14. DECLARACION SOBRE LOS PRINCIPIOS DE DERECHO IN-
TTERNACIONAL REFERENTES A LAS RELACIONES DE AMIS-
TAD Y A LA COOPERACION ENTRE LOS ESTADOS DE
CONFORMIDAD CON LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS
Adopcién: Resoluci6n 2625 (XXV) de la Asamblea General de la
ONU, 24 de octubre de 1970.
La Asamblea General,
Recordando sus resoluciones 1815 (XVII) de 18 de diciembre de
1962, 1966 (XVIII) de 16 de diciembre de 1963, 2103 (XX) de 20 de
diciembre de 1965, 2181 (XXI) de 12 de diciembre de 1966, 2327
(XXII) de 18 de diciembre de 1967, 2463 (XXIII) de 20 de diciembre
de 1968 y 2533 (XXIV) de 8 de diciembre de 1969, en las que afirmé
la importancia del desarrollo progresivo y la codificacién de los prin-
cipios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad
y a la cooperacién entre los Estados,
Habiendo examinado el informe del Comité Especial de los princi-
pios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y
a la cooperacién entre los Estados, que se reunié en Ginebra del 31 de
marzo al le de mayo de 1970,
Poniendo de relieve la suprema importancia de la Carta de las Na-
ciones Unidas para el mantenimiento de Ja paz y la seguridad inter-
nacionales y para el desarrollo de las relaciones de amistad y la coope-
racién entre los Estados,
Profundamente convencida de que la aprobacién, con ocasién de la
celebracién del vigésimo quinto aniversario de las Naciones Unidas, de
la Declaracién sobre los principios de derecho internacional referentes
a las relaciones de amistad y a la cooperacién entre los Estados de con-
formidad con la Carta de las Naciones Unidas contribuiria a fortalecer
la paz mundial y constituiria un acontecimiento sefialado en la evolu-
cién del derecho internacional y de las relaciones entre los Estados al
promover el imperio del derecho entre las naciones y, en particular, Ja
aplicacién universal de los principios incorporados en Ja Carta,
Considerando la conveniencia de difundir ampliamente el texto de
la Declaracién,
166RELACIONES JURIDICAS INTERNACIONALES 167
1. Aprueba la Declaracién sobre los principios de derecho interna-
cional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperacién entre
los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, cuyo
texto figura en el anexo a la presente resolucién;
2, Expresa su reconocimiento al Comité Especial de los principios
de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la
coperacién entre los Estados por su labor, cuyo resultado ha sido Ja
preparacién de la Declaracién;
3. Recomienda que se realicen los mayores esfuerzos para que la
Declaracién sea de conocimiento general.
ANEXO
DECLARACION SOBRE LOS PRINCIPIOS DE DERECHO INTERNACIONAL
REFERENTES A LAS RELACIONES DE AMISTAD Y A LA COOPERACION:
ENTRE LOS ESTADOS DE CONFORMIDAD CON LA CARTA
DE LAs Nacrones Unipas
PREAMBULO
La Asamblea General,
_Reafirmando que, conforme a la Carta de las Naciones Unidas, entre
los propésitos fundamentales de las Naciones Unidas figura el mante-
nimiento de la paz y la seguridad internacionales y el fomento de las
relaciones de amistad y de la cooperacién entre las naciones,
Recordando que los pueblos de las Naciones Unidas estan resueltos
a practicar la tolerancia y a convivir en paz como buenos vecinos,
Teniendo presente la importancia de mantener y fortalecer la paz
internacional fundada en la libertad, la igualdad, la justicia y el respeto
de los derechos humanos fundamentales y de fomentar las relaciones de
amistad entre las naciones, independientemente de las diferencias exis-
tentes entre sus sistemas politicos, econdmicos y sociales o sus niveles
de desarrollo,
Teniendo presente ademdés la suprema importancia de la Carta de las
Naciones Unidas para fomentar el imperio del derecho entre las naciones,
Considerando que la fiel observancia de los principios de derecho
internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperacién
entre los Estados y al cumplimiento de buena fe de las obligaciones
contraidas por los Estados, de conformidad con la Carta, es de la ma-
yor importancia para el mantenimiento de la paz y de la seguridad
internacionales y para la realizacién de los demas propésitos de las
Naciones Unidas,168 INSTRUMENTOS FUNDAMENTALES
Observando que los grandes cambios politicos, econémicos y socia-
les y el progreso cientffico que han tenido lugar en el mundo desde la
aprobacién de la Carta hacen que adquieran mayor importancia estos
principios y la necesidad de aplicarlos de forma més efectiva en la
conducta de los Estados en todas las esferas,
Recordando el principio establecido de que el espacio ultraterrestre,
incluso la Luna y otros cuerpos celestes, no podrd ser objeto de apro-
piacién nacional por reivindicacién de soberanfa, uso u ocupacién, ni
de ninguna otra manera, y consciente de que en las Naciones Unidas se
est4 considerando la cuestién del establecimiento de otras disposicio-
nes pertinentes de inspiracién similar.
Convencida de que el estricto cumplimiento por los Estados de la
obligacién de no intervenir en los asuntos de cualquier otro Estado
es condicién esencial para asegurar la convivencia pacifica entre las
naciones, ya que la prdctica de cualquier forma de intervencién, ade-
més de violar el espiritu y la letra de la Carta, entrafia la creacién
de situaciones que amenazan la paz y la seguridad internacionales,
Recordando el deber de los Estados de abstenerse, en sus relaciones
internacionales, de ejercer coercién militar, politica, econédmica o de
cualquier otra {ndole contra la independencia politica o la integridad
territorial de cualquier Estado,
Considerando que es indispensable que todos los Estados se absten-
gan, en sus relaciones internacionales, de recurrir a la amenaza o al
uso de la fuerza contra la integridad territorial o la independencia
politica de cualquier Estado, 0 en cualquier otra forma incompatible
con los propésitos de las Naciones Unidas,
Considerando que es indispensable igualmente que todos los Estados
arreglen sus controversias internacionales por medios pacificos de con-
formidad con la Carta,
Reafirmando, de conformidad con la Carta, la importancia bdsica
de la igualdad soberana y subrayando que los propésitos de las Na-
ciones Unidas sélo podr4n realizarse si los Estados disfrutan de igual-
dad soberana y cumplen plenamente las exigencias de este principio
en sus relaciones internacionales,
Convencida de que la sujecién de los pueblos a la subyugacién, do-
minacién y explotacién extranjeras constituye uno de los mayores obs-
taculos al fomento de la paz y la seguridad internacionales,
Convencida de que el principio de la igualdad de derechos y de la
libre determinacién de los pueblos constituye una importante contri-
bucién al derecho internacional contempordneo, y de que su aplicacién
efectiva es de suprema importancia para fomentar entre los Estados
las relaciones de amistad basadas en el respeto del principio de la
igualdad soberana,