Professional Documents
Culture Documents
Lucy Keating - Álomgyár
Lucy Keating - Álomgyár
Lucy Keating - Álomgyár
Minden nap,
elalvás után bejárják a világot, egzotikus helyekre utaznak,
beszöknek a Louvre-be, vagy épp egy piramis tetején
piknikeznek. És az ezernyi mesés kaland során egymásba
szeretnek. De ez mind csak álom… Max ugyanis nem létezik.
Legalábbis a lány ezt hiszi…
Alice édesapjával Bostonba költözik, és amikor belép új
iskolájában az osztályba, Maxszel találja magát szemben. De a
valóság más, mint Alice fantáziájában. A fiú kimért, és ráadásul
van barátnője. És az ismerkedés korántsem olyan tökéletes, mint
azt a lány remélte.
Amikor pedig kiderül, hogy Max álmai is régóta Alice-ről
szólnak, a képzelet és a valóság egyre inkább kezd összemosódni.
Úgy tűnik, véget kell vetniük a közös fantáziáknak, ezért
mindent megtesznek, hogy kiderítsék a rejtélyes közös látomások
okait.
De annak, aki álmában lesz szerelmes, elég-e valaha is a
valóság?
Lucy
Keating
Álomgyár
Lucy Keating: Dreamology
Fordította
Sóvágó Katalin
Maxim, 2016
ISBN: 9789632617671
AUGUSZTUS 28.
***
***
Drága Alice!
Nem tudom, veszed-e valaha hasznukat, de nem volt
szívem kidobni őket.
Puszil, Anyó
***
NUDLI
TU-TU-TU, TÜ-TÜ-TÜ
***
***
ÉS VEGÁN!
***
***
KERESSÜK MAGUNKAT
***
A NORMÁLISAK SZÁMÁRA
***
– Ez a te autód? – kérdezem.
Max épp akkor állította le mellettem régi, türkizkék Volvóját,
amikor a hunyorgó macskaszemet próbáltam felerősíteni a
bringám hátuljára.
– Szentimentális értéke van. Hadd vigyelek haza, ilyen későn
már nem biztonságos.
Hagyom, hogy kiszálljon. Úgy emeli meg Franket fél kézzel,
mintha nem lenne súlya, majd elhelyezi a csomagtartóban, én
pedig közben beugrok az anyósülésre. Szótlanul kanyarodunk ki
a Memorial Drive-ra. Tőlünk jobbra fut a folyó. Az autó meleg,
az ülések bársonyosak. Biztonságban érzem magamat ebben a
térben, itt, Max mellett.
– Az én kedvenc közös álmaimban csak vezetünk. Mindig
úton vagyunk. Időnként sivatagban, máskor erdei
szerpentineken, és ez mind maga a tökéletes csoda és izgalom.
Az álomban mindig tudom, hogy valami remek helyre
megyünk. De még ha nem is érnénk oda, az sem számítana, mert
mellettem vagy. – Rám pillant, amitől azt kívánom, hogy bár
most is abban az álomban lennénk, és sose ébrednénk fel belőle.
– Te is megálmodtad?
– Persze – mondom. – Nekem is az egyik kedvencem.
Ez után komolyan elbizonytalanodok abban, hogy álmodok-
e vagy sem, mert Max valami olyan váratlan dolgot tesz, hogy
tetőtől talpig libabőrös leszek.
Lassan a kezemért nyúl. Olyan lassan, hogy először nem is
veszem észre, de aztán váratlanul már két kéz van a térdemen –
az enyém és Maxé, összefonódva.
Úgy bámulom őket, mintha attól, hogy elfordítom a
tekintetemet, megszűnnének létezni. Miként lehetséges, hogy
bár csak a kezünk érinti egymást, a melegség felvándorol a
könyökömön át a mellkasomba is? Egészen addig le sem veszem
a kezünkről a tekintetemet, amíg meg nem állunk a házunk előtt,
ahol Max kénytelen elengedni, hogy leparkolhasson. Egy
darabig némán bámulunk magunk elé. A kocsi belsejében finom
sercegést lehet érezni, amit egyikünk sem ért. A bal kezemet
üresnek, hidegnek érzem.
Némi habozás után szembefordulok vele, és látom, hogy ő is
a kezét nézi. Furcsán, alulról néz fel rám, a tekintete óvatos.
Csak nem fog megcsókolni? Egy pillanatig találgatom,
mennyire lehet száraz a szám, aztán észbe kapok, hogy az
ajkamat harapdálom. Vajon tudja, hogy mire gondolok? Attól
félek, hogy még a végén elsüllyedek szégyenemben.
– Alice – mondja. Oldalra hajtja, és az üléstámlának dönti a
fejét, úgy figyel.
– Hm? – Csak ennyit tudok felelni, mert nem bízom benne,
hogy képes lennék mondatokat, sőt, jelen esetben akár csak
szavakat formálni. Igazából azt szeretném megkérdezni, hogy
mikor jön az a rész, amikor megcsókol.
– Nem hiszem, hogy képes vagyok erre – mondja végül Max.
Lekonyulok.
– Nem értem… – nyöszörgöm.
Az állkapcsát mozgatva keresi a szavakat. – Alice, te olyan
sok mindent nem tudsz rólam. Amink volt, amink van, az
fantasztikus, de csak az álmainkban létezik. Mi van azzal, amit
kihagytunk az ébrenlétben?
– Hát akkor meséld el – biztatom, és a térdére teszem a
kezemet. – Mindent hallani akarok, Max. Mindent, amit
kihagytam. Mindent, amit tudnom kell.
– Nem erre céloztam. – A fejét rázza, fészkelődik, majd ismét
előre néz. Jobb karját végigfekteti az ülésem támláján.
– Arra utaltam, hogy nagyon sokáig te voltál az egyetlen jó
az életemben. Te voltál az, akire minden áldott nap vártam.
Felé hajlok. – Én meg rád.
– Nem, nem érted! – Kiélesedik a hangja. – Arra céloztam,
hogy nem volt egyebem az álmokon kívül. Olyan borzasztóan
szerettem volna, hogy igazi légy, aztán fokozatosan ez is egyre
nehezebb lett, főleg azokon az éjszakákon, amikor nem veled
álmodtam… Olyan volt, mintha függő lennék. Függője az
álmoknak, annak a világnak és neked. Egy napon felébredtem,
és egyszerűen tudtam, hogy le kell állnom. Az álmokat talán
nem állíthattam le – nem is akartam, de a valóságomat jobbá
tehettem. És jobbá is tettem. Keményebben dolgoztam az
iskolában. Többet sportoltam. Találkoztam… másokkal. –
Elfordítja a fejét, bennem pedig szép lassan kigöngyöli csápjait a
pánik.
– Celeste-re célzol – mondom olyan halkan, hogy az már
gyakorlatilag suttogás.
– Celeste-re célzok – ismeri el Max. Elhallgat, mintha azt
várná, hogy szóljak, de nem tudom, mit mondhatnék. Helyet
cseréltünk. Most Max fordul felém, esdekel, győzköd, hogy
értsem meg. Én csak bámulok magam elé, mert most nem bírok
mást nézni a hol zöld, hol piros lámpán kívül.
– Alice, te voltál álmaim lánya – gyónja Max. – Viszont
Celeste volt velem a valóságban. Ő látta a nehezét. Látott egy
csendes, bezárkózott kölyköt, és megnyitott. Megnyitott előttem
egy egész új világot. Bemutatott a barátainak, áthívott
magukhoz, hogy a családjával együtt nézzek filmeket esténként,
és kimozdított a hétvégeken. Így lettem valahogyan üzemképes
tizenéves. Nagyon sokkal tartozom neki ezért.
– Valamennyivel nekem is tartozol érte – mondom
sértődötten. – És az, hogy csak a jót láttam, még nem jelenti azt,
hogy ne segítettelek volna át a rosszon.
– Tudom – feleli. – Csakhogy te nem voltál ott a bajban,
Celeste viszont igen.
Mivel pillanatnyilag szívesebben lógnék tök pucéran egy
kötélen az Empire State Building tetejéről, minthogy azt
hallgassam, mit mond Celeste-ről, kilököm a Volvo ajtaját, és a
házhoz indulok. Jerry veszettül kaparja bentről az ajtót, úgyhogy
kiengedem, de ő kikerül, és egyenesen Maxhez kocog, aki most
tette le a bringámat. Jerry megszimatolja a bokáját.
– Szia, Jer! – mondja Max. Lehajol, megpaskolja a kutyát,
mire Jerry egyenesen a cipőjére omlik. – Hiányoztál!
Utána felnéz rám, és ezt gyűlölöm, mert ha így néz rám,
mostantól mindig Celeste arcát kell látnom mellette.
– Sajnálom. – Felém indul, mintha meg akarna érinteni, de
leállítja magát. – Nem költözhetek vissza az álmaimba, Alice. Túl
keményen megdolgoztam a valóságért.
– Még akkor sem, ha az álmaid itt állnak az orrod előtt? –
kérdezem. A hangom megtörten cseng, hajszálnyira a sírástól.
Csak csóválja a fejét.
Szótlanul lehajolok, és csak vakargatom Jerry fejét, nehogy
Max meglássa a szememben összegyűlt könnyeket. Ilyen érzés
lehet a szakítás. Normális emberek számára, normális
kapcsolatokban.
Láthatólag megérti, mert nem vár feleletet. – Hát, akkor majd
találkozunk – mondja, majd visszaül az autójába.
Mindenem fájni kezd, mert hiányzott, ahogyan azt mondja,
„hamarosan újra látlak”.
Szeptember 17.
MAGZATPÓZBAN
***
***
* **
***
Amikor Oliver azt mondta, hogy tőlünk pársaroknyira lakik,
feltételeztem, hogy ez alatt egy olyan házat ért, mint a miénk –
régit, porosat, annyi lépcsővel, hogy egy ingatlanügynök
nyugodtan beleveheti a garantált comb- és fenékformálást a
hirdetésbe. Nem feltételeztem, hogy igazából a Taj Hotel
tetőlakosztályát érti, egyenruhás kapusokkal, barátságos
portással, és lifttel, amely olyan simán és nesztelenül mozog,
hogy először attól féltem, elakadtunk.
Amikor Celeste és én keresztültolakodnunk iskolatársaink
tömegén egy süppedős szőnyegekkel burkolt szobában, Olivert
egyedül találjuk a városi parkra néző erkélyen, bal kezében
tökéletesen kiegyensúlyozott pohárral, amiben valami sötét
folyadék van.
– Igen, pontosan – mondja udvariasan a telefonba, mintha a
fogorvosnál beszélne meg időpontot. – Harminchat pizzát kérek
a Taj Hotelbe. Fele sajtos, fele kolbászos-hagymás. Oliver Haley.
Benne vagyok a gépükben. Mi is a neve? Denise? Nagyon
köszönöm, Denise, maga egy angyal.
Bontja a vonalat, és megfordul. A szeme felragyog, amikor
meglát bennünket. – Hölgyeim! – Átkarolja a vállunkat.
– Isten hozott a Denevérbarlangban. Kértek valamit inni?
***
***
***
Ilyen csokitorta csak az álmokban létezik! Akár egy pontosan a
megfelelő hőmérsékleten sütött brownie – a közepe meleg és
folyós, a külseje gyönyörűségesen ropogós. Ha tehetném,
úszkálnék benne, vagy csak ásnék bele egy gödröt, beleülnék
egy kanállal, és azzal vájnám magamat kifelé. Ma éjszaka, ha
elalszom, talán erről a tortáról fogok álmodni.
– Nohát, Alice! – kezdi Jacob Wolfe. Desszert közben
megtudtam, hogy Max apja a városi kórház gyermeksebészeti
osztályának a vezetője, az anyja pedig a város legnagyobb
jótékonysági alapítványának dolgozik. – Hogyhogy még csak
most találkozunk veled? Hol bujkáltál?
Leteszem a kanalamat, amely – szégyenkezésemre – azóta
nem került ki a kezemből, hogy leültünk. – Az a helyzet, hogy
csak most költöztem ide.
– Alice a csoporttársam az egyik tárgyból – szól közbe Max.
Másképp viselkedik, mintha önmaga egy változatát alakítaná.
Beszéde előírásosabb, tagoltabb, a tartása merevebb, mint
amikor olyasvalakihez beszélünk, aki nagyothall, nem pedig az
apánkhoz.
– Igen, pszichológián – egészítem ki. Csak a társalgásban
próbálok részt venni, de rögtön látom, hogy Max összerándul a
hangomra.
– Pszichológián? – kérdezi Jacob. Már nem hozzám beszél,
hanem Maxhez. – Azt hittem, úgy döntöttél, hogy nem veszed
föl ebben a félévben.
Max mélyen beszívja a levegőt, és bólint. Rájövök, hogy hibát
követtem el. – Ezt már megvitattuk, de ez az egyetlen
szemeszter, amiben Mr. Levy 201-es pszichológiát tanít, és nem
akartam kihagyni az alkalmat. Főleg, ha jövőre tovább akarok
lépni a 300-as szintre.
Jakob köhécsel. Olyan mereven tartja magát, mint aki nyársat
nyelt. – Azt hittem, úgy egyeztünk meg, hogy a harmadik évben
a második félévre halasztod a felületesebb tárgyakat – mondja.
– Most mondta, hogy tavasszal nem indul ez a képzés,
drágám! – szól Katherine változatlanul csitító hangon, ami azt
üzeni: Most kioltom ezt a tüzet, és meg ne próbáld újragyújtani.
Hátrasimít Max homlokából egy tincset. – Mellesleg olyan kiváló
kapcsolatban állsz Levyvel. Jól fog mutatni a felvételi
anyagodban a folyamatos érdeklődés egy meghatározott tárgy
iránt.
Lehidalok ettől a társalgástól. A mi házunkban arról
beszélgetünk, mit láttunk vagy tanultunk aznap – az új
biciklikölcsönzőről a Harvard Square-en, vagy a kávézóról,
amely most nyílt meg a Marlborough Streeten. Max szülei
láthatólag részletről részletre ismerik a fiuk életét, és úgy tűnik,
arra is felkészültek, amit nem tudnak.
– Max a legokosabb az osztályban! – vágok közbe. –
Esküszöm, Levy még fel sem teszi a kérdéseit, de Max már tudja,
mik lesznek azok!
Jacob felragyog. – Örömmel hallom. Szép munka! – mondja a
fiának.
– És gondja van rá, hogy ezt tudja is mindenki az osztályban!
– csipkelődök, mire kitör a nevetés. Max is nevet, és hálásan
csillogó szemmel néz rám az asztal másik oldaláról.
***
Miután megköszöntem a desszertet, Max kikísér. Éppen
megfordulok, hogy intsek neki, amikor látom, hogy belebújik a
kabátjába.
– Te meg mit csinálsz? – kérdezem.
– Hazakísérlek. – Vállat von. – Késő van.
– Nem úgy volt, hogy nem akarsz egyedül maradni velem? –
ugratom.
– Úgy gondolom, bírok magammal – mondja nevetve.
Belemegy a játékba, de észreveszem, hogy az egyik
kabátgombját elfelejtette begombolni. Gondolkodás nélkül
odanyúlok, és megteszem helyette. Váratlanul tudatosul
bennem, milyen közel van hozzám, és noha nem vagyok
hajlandó felnézni rá, érezni a közöttünk kipattanó szikrákat.
– Tényleg nem lesz semmi bajom – bizonygatom, és hátrálok
egy lépést. – Szeretek egyedül sétálni. Mellesleg a papa
ragaszkodott hozzá, hogy töltsek le egy alkalmazást, amiből
minden percben tudhatja, merre járok. – Sóhajtok. Nem bánnám,
ha ez csak vicc lenne.
Max igazándiból kicsit sebzettnek tűnik. Meg egy kicsit
lütyőnek is, ahogy ott áll barna viharkabátjában meg egy skót
kockás sállal, amit inkább csak a nyakába vetett, mint odakötött,
és így biztosan nem is, fogja melegíteni. – Aha – mondja. – Hát,
akkor jó.
Várom, hogy hozzátegyen valamit, de nem teszi. – Oké, hát
akkor… viszlát az iskolában. – Már indulnék, amikor utánam
kiált.
– Alice!
– Hm? – kérdezem.
– Köszi – mondja.
Rámosolygok, és ahogy megyek lefelé a dombról,
akaratlanul is úgy érzem, hogy valami megváltozott közöttünk.
Már nemcsak az álmaink emlékeiből élünk, újból ismerkedni
kezdtünk. A való életben építünk valamit, ami nem mindig
szuper, de inkább ezt választom, minthogy az én Maxem
egyáltalán ne legyen az életem része.
Szeptember 26
***
MINDENT KIHAGYTUNK
ÉBRESZTŐ!
NOKTÜRN
***
***
ÖSSZEMOSÓDÁS
***
SZIA!
NEM A TE FIÚD
***
AGYAFÚRT MADARAK
***
***
– Ezt akartad mutatni? – kérdezi Celeste, ahogy közeledünk az
ÁKI épületéhez. – Egy ócska kísértetházat az MIT közepén?
Most mit fogsz csinálni? Leütsz és eldugsz ide, hogy Max csak a
tiéd legyen? – Nagy lélegzetet vesz. – Bocs, túl élénk a fantáziám.
Hajlamos elijeszteni az embereket, amint közelebbről
megismernek.
– Ez sokat megmagyaráz – mondom, miközben arra
gondolok, hogy vajon Max is ilyen elijedős fajta-e. Ekkor veszem
észre a rikító narancsszínű matricát az ÁKI kétszárnyú ajtaján.
***
– Csak hogy tisztázzam – szólal meg némi idő után Celeste. Egy
pillérnek támaszkodunk az ÁKI lépcsője mellett. Mindezidáig
hallgattunk, én a körmömet rágtam, Celeste pedig az ajkát
harapdálta. Vártam, hogy mondjon valamit. A lapokat
kiterítették, Celeste-nek már csak el kell hinnie.
– Te és Max azért jártatok ide, hogy az álmaitokat
analizáltassátok, hogy végleg megszabadulhassatok egymástól?
– Ellöki magát a pillértől, és a vállára kanyarítja a bőrtáskáját.
– Oké.
– Oké?
– Ja, oké, felfogtam. Komolyan mondom, mert ez túl nagy
baromság ahhoz, hogy kitalálják. De ez még nem jelenti azt,
hogy barátok vagyunk. És más okod is van a majréra.
– Konkrétan mi? – kérdezem. Csakugyan tudni akarom, mert
túl sok dolog van, amiről Celeste beszélhet.
– Konkrétan az, hogy hogyan mászol ki ebből a káoszból, ha
a kísérletvezető tudóst lecsukták – feleli, mielőtt nekivágna a
gyepnek.
Csak bámulok utána, mert szokás szerint most is igaza van.
Ha az ÁKI-t bizonytalan időre bezárták, akkor sosem fejtjük meg
az álmokat. Ha pedig nem fejtjük meg, miért álmodunk
egymásról, akkor sosem leszünk képesek abbahagyni. Ez az
egész, a dráma és a zűrzavar, újra és újra kezdődhet elölről.
Lenézek barna bakancsomra, és veszek egy mély levegőt.
Amikor kiengedem, a talaj megrezzen a talpam alatt, mintha egy
mozdulatlan tó tükrére fújtam volna rá. Csakhogy ez nem tó,
hanem egy pázsit a Massachusettsi Műszaki Egyetemen. Ne
kezdd megint! – gondolom, mielőtt még egyszer beszúrnám a friss
levegőt. Utána csücsörítek, és kipréselem magamból az összeset,
ezúttal erélyesebben. Naná, hogy már nemcsak a pázsit
fodrozódik, de a föld is.
Rövid szünetet tartok, azután fölemelem a lábamat, és
toppantok a gyepen Erősen. A talaj zöld hullámot torlaszt, amely
végiggördül az egész füves részen. Gyönyörű lenne, ha nem
volna olyan kísérteties. Két lábbal dobbantok, és a következő
hullám még magasabb, talán térdig is felér. Ahogy felnézek,
látom, hogy egyenesen a távolodó Celeste felé tart. Már
majdnem felborítja, amikor úgy sikoltom el a nevét, mintha egy
kamion akarná elgázolni.
– Mi van? – Bosszúsan megfordul. Abban a pillanatban csak
úgy eltűnik a füves hullám.
– Izé, én… semmi! – kiáltom. Szánalmasnak és enyhén
eszelősnek érzem magamat.
Celeste csak rázza a fejét, és megy tovább. – Tényleg zizi
vagy, Alice Rowe – mondja jó hangosan.
Itt sokkal többről van szó, mint én, Max, vagy az összes
dráma, amit kavartunk. Itt az ép eszünkről van szó.
OKTÓBER 15.
CSAK EMLŐK
***
RIO DE JANEIRO. 35 KM
***
Igyekszem elterelni Jerryt a parktól, mert furcsa érzés odamenni
közvetlenül az után, hogy álmodtam róla, de Jerry nem tűri az
eltérítést, és úgy vonszol be a kapun, mint egy szőrős kis tank.
Azonnal célba veszi a tavat, és módszeresen körbeszimatolja
a partot, mintha keresne valamit. Talán azt a kacsát.
Ekkor látom meg a kicsi hattyút, amely úgy hatméternyire
ringatózik a vízen, és egyenesen engem néz.
Kíváncsian bámulok vissza. A madár valószínűleg Jerryt
kémleli, a ragadozó fenevadat, miután egy hete tanúja volt a
kacsás buktának ugyanezen a tavon.
Ekkor történik valami: a hattyú kacsint egyet.
Szó sem lehet tévedésről.
Én pedig tudom, hogy ez egy jel. El kell mennem Maine-be,
hogy felkutassam Margaret Yangot – Maxszel vagy Max nélkül.
Amikor hazatérünk Jerryvel, a Volvo a házunk előtt parkol,
és Max a tornácon várakozik négy kávéval.
– Nem tudtam, melyiket szereted – vonogatja a vállát –,
úgyhogy hoztam… mindegyikből.
Ezen muszáj fülig érő szájjal vigyorognom.
– Mi van? – kérdezi.
– Semmi – rázom a fejemet. Komolyan gondolta. Jönni akar.
Vagyis komolyan gondolta az álomban is, amiben azt mondta,
mennyire utálja, hogy nem érinthet meg. – Hogy iszunk meg
ennyit?
– Lesz segítségünk – ígéri Max.
– Hellóóó! – visítja Sophie. Úgy vágódik elő a házból, mint
egy repülő mókus, kis híján le is dönt a lábamról. Kissé
visszahőköl, amikor meglátja döbbent arcomat.
– Jaj, istenem, tudtam! Pont most mondtam apukádnak, hogy
tuti elfelejtetted, hogy jövök a hétvégén! Így van, ugye?!
– Hát… – kezdeném mondani.
– Ha el is felejtetted, legalább hazudj – javasolja.
– Igyekeztem nem elfelejteni? – próbálkozom.
Sophie újból felvisít, és ismét megölelget, majd ugrálni kezd,
csak azért tartva szünetet, hogy megigazítsa a szemüvegét,
amely kis híján lerepül az orráról. Az arca pozsgás, sima, barna
haja csak úgy ragyog. Azt csakugyan elfelejtettem, mennyi fényt
áraszt magából, és még erőlködnie sem kell hozzá. – Egyébként
vele meg már találkoztam! – bólint Max felé. Közelebb hajol, és
azt súgja: – Még annál is dögösebb, mint ahogy leírtad!
Én csak lógatom a fejemet, fülig pirulva. Max úgy tesz, mint
aki nem hallotta, és iszik egy korty kávét, hogy elrejtse mosolyra
húzódó száját.
– Ó, helló, Gerald – veszi észre Sophie Jerryt, mielőtt
megvetően elfordítaná róla a tekintetét.
– Tudod, hogy nem így hívják – korholom.
– Lehet, hogy nem is érdekel – fúj Sophie.
A szememet forgatom. – Sophie azért utálja Jerryt, mert
megette a kedvenc Barbie babáját, amikor kicsik voltunk –
magyarázom Maxnek. – Ezt sose bocsátja meg neki.
– Miért bocsátanék meg egy ilyen nyáladzó dögnek, akiben
nincs egy szemernyi önfegyelem és illemtudás sem? – Sophie
csípőre teszi a kezét. – Az egyik pillanatban Barbie-nak még volt
arca és feje; utána meg már ennek a vérebnek az anyagcseréjét
kellett figyelnünk, hogy kijön-e belőle a szőke hajcsomó, mert
csak akkor nyugodhattunk meg! – Összeborzong.
– Vigyázz a szádra, ha a kis Jerryről beszélsz – inti valaki.
Oliver úgy feszít a járdára leállított Segwayen, mint egy modern
lovag.
– Mi van itt? Tizenhét helyett hetvennek érzed magad –
kérdezi Sophie. – Öreganyámnak is van ilyen, csak az övé bugyi
rózsaszín. Ezzel menjetek, ha majd randiztok.
– Akkor beszélj, ha kipróbáltad – tanácsolja Oliver. – Amit
valószínűleg sose tehetsz meg, mert ezzel a viselkedéssel nem
fogsz a nyeregbe kerülni.
Sophie úgy tátog, mint akit orrba vertek. Kihasználom az
alkalmat, hogy közbeszólhassak.
– Oké, srácok, Maxnek és nekem már van programunk mára.
Csak a biztonság kedvéért – fordulok váratlanul
elbátortalanodva Maxhez –, ugye azért jöttél? Az utazás miatt.
– Hát persze, hogy azért – csodálkozik Max. – Megmondtam,
hogy itt leszek, vagy nem?
Fellélegzek. Max megszorítja a vállamat, amitől ismét
megfeszülnek elernyedt idegeim.
– Utazunk! – ujjong Oliver a tenyerét dörzsölve. – Hova
megyünk?
– Mi utazunk – Max Sophie-ra, rám, végül magára mutat.
– Maine-be. Hogy te hova mész, arról fogalmam sincs.
Várom, hogy Oliver csípősen visszavágjon, mert az övé kell,
hogy legyen az utolsó szó, ám ő olyat tesz, amit még sosem
tapasztaltam nála. Tudomásul veszi, hogy alulmaradt, sőt,
határozottan sebzettnek látszik, amikor visszaszáll a Segwayre. –
Ó – mondja. – Oké.
– Oliver, várj! – kiáltok utána. – Azt hiszem, van egy szabad
helyünk!
– Van? – Max felvonja a szemöldökét.
– Igen, van – felelem kihívóan.
– Bánom is én – dünnyögi. – De én vezetek.
***
ÉDES ALPAKÁK
***
***
***
***
MINDIG MEGJELENIK
A PECHES HAL
NE MOZDULJ.
Ez az első gondolatom, amikor kinyitom a szememet, mert
egy súlyos kar nyomja a derekamat – Max karja –, amit félek
arrébb tolni. A másik keze elbújt a párna és a fejem alatt, az
ujjbegyei kikandikálnak a túlsó szélen, az arcom mellett.
Ne mozdulj.
Max igazából a pelyhes hal, az a még sosem látott faj, amit
gyerekkori álmunkban fedeztünk fel az Amazonas mélyén.
Nesztelenül osonva kellett becserkésznünk, nehogy megijedjen,
és elússzon.
Minden kétséget kizárólag Max az a hal. De most
megmozdul. Csak egy kicsit, ez csak mocorgás. Hallom magam
mögött a szuszogását, és elszorul a szívem. Nem is tudom, miért
számítok és várok arra, hogy kiugorjon az ágyból, kirohanjon az
ajtón, és soha többé ne jöjjön vissza, de ezt teszem. Nem tehetek
róla.
Lassan megfordulok, hogy egymással szemben legyünk.
Látom, hogy már ébren van, és engem néz. A látványtól
elolvadok.
Nem szól, csak figyel, kissé álmosan. Nem is tudom, nem
csak álom volt-e a jurta és a dianéző. Talán csak álmodtam az
egészet. Mindent, ami Maxszel volt az éjszaka. Talán semmi sem
történt. Olyan homályosak mostanában a napok.
Max nyel egyet és úgy ölel magához, úgy csókol, mintha ez
lenne a legtermészetesebb dolog a világon. Egybeolvad a
testünk.
Nem tudom, csókolózunk-e, vagy csak belélegezzük
egymást. A lényeg, hogy egyszerűen nem bírok betelni vele.
– Attól féltem, hogy elúszol. – Csak annyira húzódok el tőle,
hogy ezt elmondhassam.
– Mi? – motyogja két csók között.
– Attól féltem, hogy elúszol, mint a pelyhes hal.
– Kevesebb beszéd, több csók – parancsolja. Vihogok és
engedelmeskedem, addig, amíg ki nem szúrok valamit a válla
fölött. Az ablakon kinézve látom, hogy hatalmas, bolyhos
hópelyhek hullanak.
– Máris? – Kiugrok az ágyból, az ablakhoz rohanok, ám
odakint nyoma sincs hónak. Hát persze, hogy nincs.
– Visszajönnél, kérlek? – kiált utánam. – Harminc
másodperce még sokkal élvezetesebb volt az ágyban.
– Esküszöm, hópelyheket láttam az ablakból, de mire
megnéztem, már nem volt itt semmi… – magyarázom, ahogy
visszamászok az ágyba, és neki háttal hozzásimulok. Azonnal
átkarol, és a fejem is visszakerül a nyaka hajlatába.
– Begubóztál – állapítom meg.
Max ismét A testrablók támadását utánozza, mély
robothangon. – Be-lett-gubózva. – Egy rövid hallgatás után
kuncogni kezdek.
– Úristen, tisztára hangyás vagy! – mondom. De azért
nevetek tovább.
Ekkor ront be Oliver, és azt kiáltja: – Összeházasodunk
Sophie-val!
– Tessék? – ülök fel. Max a párna alá rejti a fejét.
– Hallhattad – feleli Oliver. – Összeházasodunk Sophie-val,
és ti mind meg vagytok hívva!
Bebaktat Sophie, nagy napszemüvegben. Olyan, mint akit a
kutya szájából rángattak ki. – Az a helyzet, hogy smároltunk,
amikor részeg voltam – motyogja. – Ja, és megtaláltuk Margaret
Yangot.
31
PLÜSSMACIK
***
***
NEM UGYANAZ
***
***
***
ÉGÖ FÜZÉREK
***
– Mindig tudtam, hogy nem jön vissza – mondja a papa,
miközben a meglepően omlós vörösbársonytortát döfködi a
villájával. – Persze sokkal könnyebb volt nem tudomást venni a
tényről, mint szembenézni azzal, hogy kicsoda is valójában.
Azzal, hogy egy olyan nő, aki képes cserbenhagyni a családját, a
férjét, és mindenekelőtt a lányát. – Egy pillanatig hallgat. –
Sokkal könnyebb volt nem venni róla tudomást, mint
szembenézni a ténnyel, hogy talán sosem ismertem igazán.
– Nagyon nehéz lehetett – mondom, és iszom egy korty
kávét.
– Neked lehetett nehéz. – Ráteszi a kezét a kezemre, és ezúttal
nem kapja el. – Olyan kicsi voltál. Tudom, hogy ebben
leszerepeltem nálad, Alice. Tudom, hogy anyád okozta a rossz
álmaidat, de nekem képesnek kellett volna lennem rá, hogy
megszabadítsalak tőlük. El kellett volna érnem, hogy
biztonságban érezd magadat, de nem akartam beszélni róla, és te
egyedül maradtál. Annyira bánom az egészet.
Mondom neki, hogy nincs gond. Bekapok még egy falat
tortát, lassan rágom meg. Papának ezúttal sikerült eltalálnia az
állagot, viszont kétszer annyi sót, és feleannyi cukrot tett bele.
Sokkal jobban érzem magamat ettől a beszélgetéstől, de továbbra
sem vagyok igazán jól. Van még egy bocsánatkérés, ami
elmaradt.
– Sokat jelent, hogy ezt hallom tőled, papa. Már csak neki
kellene elmondania.
– Talán te küldhetnél neki e-mailt – veti fel. – Most már mi
tart vissza?
Felállok, gépiesen elkezdem leszedni az asztalt. Olyan nincs,
hogy én e-mailt küldjék Madeleine-nek. Elméletileg ő az anya.
Az ő dolga lenne az ilyesmi. De aztán, ma körülbelül
negyvenedszer, eszembe jut Max.
Lassan beteszem a tányérokat a mosogatóba, felkapom a
táskámat, és a konyhaajtóhoz indulok.
– Hova mész? – kérdezi a papa. – Ilyen rossz volt a torta?
– Épp az ellenkezője – hazudom. – Isteni volt. De most meg
kell írnom egy e-mailt. – Az ajtóban megállok, majd
visszamegyek a papához, és nyomok egy puszit az arcára. – Jó
beszélgetés volt, papa. Többször kellene csinálnunk.
Szélesen mosolyog, és megigazítja a szemüvegét. – Nagyon
örülnék neki – mondja.
Ideje leszedni az égőfüzéreket.
34
EZ A MINDENÜNK
Kedves Alice!
Köszönöm az e-mailedet. Még nem is hallottam erről a Google
Értesítőről – errefelé nem nagyon van internet –, de mint
mindig, most is lenyűgöz, milyen intelligens vagy, és milyen
leleményessé fejődtél.
Ami az első kérdésedet illeti, vagyis a látogatásomat
Washington DC-ben, azt kell hogy válaszoljam, hogy sajnos
nem áll módomban kiterjesztenem a túrát Bostonra, mert
retúrjegyem van Casablancába. Mindazonáltal elégedetten
hallom, hogy tetszik Anyó háza, főleg az ócska bicaj, amit
magam is gyakran használtam sok évvel ezelőtt.
Ami a második pontot illeti. Kérdezted, hogy ha nem állna
módomban átugrani DC után, mikor számíthatsz rám.
Sajnálom, de erre sem tudok biztos választ adni. Itt,
Madagaszkáron, nagyon belendült a kutatás – két hónap múlva
Párizsban kell előadást tartanom, rá három hónapra Új-
Zélandon úgyhogy az év hátralevő részében minden
kapacitásomat lekötik a külföldi utazások. Hogy rátérjek az
utolsó pontra, egyelőre elnapolnám itteni látogatásod
kérdését. Mint látod, az ütemtervem szoros és összetett.
Mindazonáltal el vagyok ragadtatva tőle, hogy érdekel a
munkánk.
Öleld meg a nevemben apát, és paskold meg Jerryt. Hiányoznak
mindketten, mint ahogy te is. Tanulj továbbra is ilyen
szorgalmasan, szükséged lesz rá. Mindenekfölött pedig ne félj
követni az álmaidat, Alice. Elvégre az álmok jelentik a
mindenünket. Mivé is lennénk nélkülük?
Puszi: Mama
***
SZIPORKA