Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Negocjacje biznesowe po angielsku

Language to use to show understanding/agreement on a point:

Język wyrażający zrozumienie/aprobatę:

• I agree with you on that point.• Zgadzam się z Panią/Panem w tej kwestii.

• That’s a fair suggestion.• To słuszna sugestia

• So what you’re saying is that you…• To co Pani/Pan powiedział/-a, onacza…

• In other words, you feel that…• Mówiąc innymi słowy…

• You have a strong point there.• Ma Pani/Pan silny argument

• I think we can both agree that…• Sądzę, że oboje możemy się zgodzić, że…

• I don’t see any problem with/harm in that.• Nie widzę żadnego problemu/żadnych przeszkód.

Language to use for objection on a point or offer:

Język wyrażający dezaprobatę:

• I understand where you’re coming from; however,…• Rozumiem do czego Pani/Pan dąży,

jednak…

• I’m prepared to compromise, but…• Jestem przygotowana/-y na kompromis, ale…

• The way I look at it…• Sposób w jaki ja na to patrzę jest…

• If you look at it from my point of view…• Jeśli spojrzy Pani/Pan na to z mojego punktu widzenia…

• I’m afraid I had something different in mind.• Obawiam się, że miałam/-em co innego na myśli.

• That’s not exactly how I look at it.• To niezupełnie tak, jak ja na to patrzę…

• From my perspective…• Z mojego punktu widzenia…

• I’d have to disagree with you there.• Muszę się z Panią/Panem nie zgodzić

• I’m afraid that doesn’t work for me.• Obawiam się, że to mi się nie opłaca.

•Is that your best offer?• Czy t jest Pani/Pana najlepsza oferta?

You might also like