Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

Comparison of English and Korean

As the world is globalized, English has become a world official language.

Therefore, people start to learn English at a very young age. If you've ever lived in

an English-speaking country, probably it is easier for you to learn English. Yet

people who've never lived in English-Speaking country take the majority. What's

the reason of people feel hard to learn English? It's probably because there are

differences between English and Korean. How well do you know about English?

Linguistical analyses might help you with English. You could find out why learning

English was hard through systematic analyze. Furthermore, there could be a doubt

you've been had. Like, why do word order differ from English and Korean? This

essay will compare English and Korean. First, the word order. Second, the parts of

speech. Third, the origin of the writing system for marking each language. These

are some examples that show the difference between English and Korean.

First, the word order is different. English’s word order is like this. “I have a

book.” The verb comes right after the subject. And the subject becomes the main

agent. However, Koreans’ word order is like this. “I a book have.” A verb plays the
most important role in the sentence since a verb is the main agent of movement.

So the verb always comes at the end of the sentence. That is, the word order of

English and Korean are totally different. Deployment of thought is the one that

causes the difference. You explain the surrounding things from explaining ‘me or

the subject' at first. Or you explain the surrounding things first and then let people

know what the subject is. The former one is the case in English and the latter one

is the case in Korean. Let's have an example sentence. "The lion escaped from the

zoo killed a 5-year-old boy." You let people know the subject first and then explain

the surrounding things in English. But in Korean it goes like this; "At the zoo

escaped lion killed a 5-year-old boy." You explain the fact that something has

escaped from the zoo and then let people know what the subject is.

Second, Korean has a part of speech which English doesn’t have. English

doesn’t have postposition. Since the preposition is in front of the sentence it's a

preposition. For the same reason, it is postposition since it’s in the back of the

sentence. In Korean, postposition is used to indicate the grammatical relationship

of nouns. However, there is no concept of postposition in English. Instead, there


are prepositions and linking verbs that play a similar role as postposition in Korean.

A preposition can only be attached to in front of a noun, so a noun can play a role

similar to a postposition. Also, the noun or adjective can’t be a predicate word

alone because of the condition that the verb has to be in a sentence. Therefore,

linking verbs are attached in a sentence and play a predicate word role. Although

the linking verbs play a similar role as the postposition that plays a predicate word

role, in English, the linking verbs are still strictly the verb. The word order of the

Korean is freely available because of the existence of postposition. English has no

postposition thus the word order plays the same role what postposition plays in

Korean. That’s why the word order is significant in English. That is, when the word

order is changed, the meaning is also changed.

We think of a writing system that starts with ABCD as an alphabet. But it is

a Latin writing system. And the writing system is included in the alphabet is called

an alphabet. Latin is a language passed down from people who settled on the

Italian Peninsula, especially the Tiber River; the ancient Roman origin in the 8th and

9th centuries. The English language was influenced by Latin, so it was chosen as the
alphabet. Currently used English has approximatively 1,500 years of history. Since

Rome has developed based on Greek culture, Latin, the language of Rome is

influenced by Greek. And in 1st and 2nd century Rome conquered England, resulting

in Latin hugely influences English. Hangul is a creative alphabet, unlike English

which has influenced by Latin. Hangul is an alphabet made in Joseon dynasty by

King Sejong and workers in Jiphyeonjeon, a royal research institute. English

alphabet was made by the invasion of another country. But Hangul was made by

a king of own country in the purpose of making citizens' life more easier. And

Hangul is special because some of the alphabets are modeled after the shape of

the body, such as the throat and teeth. But the English alphabet also comes from

Egyptian hieroglyphics. As a result, both have the characteristics of hieroglyphics,

but Hangul has more.

Korean and English are both languages in common. However, the more

subdivide the Language the more its difference is revealed. The word order and its

parts of speech are different. Furthermore, the origin of the writing system for

marking each language is different. Likewise, these languages are really different.
Yet we could find common points too. For example, Hangul and English are

phonograms. Phonograms is a symbol representing a vocal sound. Sometimes you

could get an idea while studying English because of the fact English and Korean

are different. People are studying English in a boring way. Memorizing words and

grammar. This boring study method might affect people to hate English even more.

But what if we study English as a language itself? With systematic analysis, we can

study English in detail. In this way, our journey to learn English might become more

interesting and worthy.

You might also like