Professional Documents
Culture Documents
Hogyvolt: Gyilkos Elmék 3x05 - Seven Seconds
Hogyvolt: Gyilkos Elmék 3x05 - Seven Seconds
Hogyvolt: Gyilkos Elmék 3x05 - Seven Seconds
Az anya kétségbe van esve, mert a múlt héten is eltűnt egy kislány a plázából, és
megölték. Franklin azt mondja, hogy éppen ezért idehívta a Viselkedéselemző
Egységet, ha valaki, hát ők megtalálhatják Katie-t, de kell egy fotó. A nő átadja a
mobilját, Franklin el.
Egész csapat érkezik, Franklin referál: a bejáratok kameráin látszik, hogy Katie
belép, de az nem, hogy távozna, valószínűleg még az épületben van. Az előző
esetben a tettes nem azonnal ölte meg a kislányt, és ha megint itt rabolt
gyereket, nem valószínű, hogy megváltoztatta az elkövetés módját, szóval Katie-
nek életben kell lennie az épületben valahol. Hotch már osztja is a munkát, sietni
kell. Reid és Morgan megkapja az épület szintenkénti rajzait Samuels biztonsági
főnöknőtől, JJ és Emily mennek a szülőkhöz, Garcia a biztonságiak
monitorszobájába, Hotch pedig Franklinnel Katie eltűnésének helyére. Franklin
ideges, mert az előző heti kislány olyan brutálisan lett megölve, hogy olyat ő még
nem is látott, és ő nem akar újra egy halott kislány fölött állni tehetetlenül.
(Esetleg lehetne menni zöldségesnek.) Reid és Morgan Samuelsnek
magyarázza, hogy nincs 3 óra átvizsgálni az egész épületet, mert az elrabolt
gyerekek közel fele az első órában meghal. Garcia mutatja Morgannak az egyik
kamera gyenge minőségű felvételét, Katie távolodik, de nem látják, hová és kivel.
Főcím és idézet Hotchtól: Semmi sem egyszerűbb, mint elítélni a gonosztevőt,
és semmi sem nehezebb, mint megérteni őt. - Nothing is easier than to
denounce the evildoer; nothing is more difficult than to understand him. Fjodor
Mihajlovics Dosztojevszkij
Hotch az apa kérdésére elmondja, hogy Katie vagy ismerte az elrablóját, vagy
megbízott benne, és azért ment el vele. A rendőrök eközben átkutatnak, garázst,
tetőt, raktárakat, sehol semmi. Jeremy apja szerint Katie talán csak
elcsámborgott és most öltözködőset játszik vagy könyvet olvas valamelyik
üzletben. Ezalatt Prentiss Jeremyt nézi, akit nem hatnak meg a történtek, az
anyja meg némán egymagában sírdogál, nem egy összetartó család, az biztos.
Reid és Morgan egyedül kérdezi ki a fiút, aki azt mondja, hogy apja őt okolja.
Reid tompít, hogy csak nagyon szomorú, de csak ő segíthet, mondja el, mi
történt. A fiú pánikrohamot kap, Reid és Morgan összenéznek. JJ elkéri Katie
kardigánját, a keresőkutyák miatt, és Kati anyját kéri, hogy a
hangosbemondóban beszéljen Katie-ről, hogy a tettes ne csak egy tárgyként
tekintsen a kislányra, mert akkor talán nem bántja. Morgan szól Hotchnak, hogy
Jeremy tudhat valamit, de blokkolta a memóriáját, mi legyen. Hát vissza kell vinni
a játékteremhez, és előhívni az emlékeit. Katie anyja, Beth a mikrofonhoz lép,
szavai visszhangoznak a plázában, én meg most először sírok Gyilkos elméken.
Hotch és Franklin az emeletről figyeli a földszinten összeterelt emberek reakcióit
a hallottakra, de együttérzésen kívül nem látnak semmit.
Majd megtörten azt mondja, hogy olyan dolgok történtek, amiket Hotchék talán
nem tudnak megérteni, de soha, soha nem lenne képes bántani Katie-t. Hotch
kimegy, Prentissnek meg beugrik, hogy a pasi felesége azt mondta, hogy azért
hagyta ott a kölköket, mert a férjének szánt ajándék öngyújtóba ment
gravíroztatni. Odaszól a pasasnak: Hogy lehet az, hogy ez élete legstresszesebb
napja, és rá se gyújtott még? A pasas azt feleli, hogy már több mint egy hónapja
leszokott. Hoppá! Prentiss odamegy JJ-hez és Morganhez, és kéri, hogy
segítsenek, mert ez most kemény lesz, Katie nagynénje nem mondott el
mindent. Meg is kérdezi tőle, hogy ugye azt mondta, itt dolgozott régebben? Úgy
ismeri az épületet, mint a tenyerét, igaz? Katie szülei kiborulnak, Morgan és JJ
fogja le őket, míg Prentiss 2 méterrel odább cibálja a nőt. A szülők sírva
kiabálnak, hogy mondja meg, ha tudja, hol van Katie, de Prentiss elvezeti a nőt.
Megkérdezi tőle, hogyhogy nem tudta, hogy a férje leszokott a cigiről? Csak nem
azért, mert eltávolodtak egymástól? Hol van Katie? Nő adja az értetlent, erre
Prentiss megkérdezi tőle, hogy tényleg azt hitte, ha Katie-t eltünteti a képből,
akkor majd eltűnik a férje betegsége is? Mikor találta ki, hogy ez lesz? Amikor
hallotta a híreket az előző héten eltűnt és megölt kislányról? Katie-nek is be lett
ragasztva a szája? Abba egy asztmás simán belehalhat. A nő azt mondja, nem
kellene ennek történnie a családjával. Prentiss felemeli a hangját, márpedig ez
történik, és maga vitte el, maguk tették ezt Katie-vel, aki bízott magában és a
maga férjében is. Hol van tehát Katie? A nő azt mondja, nem tudja, Prentiss
miről beszél. Prentiss megfogja Katie elcsúfított babáját és a nő arcához emeli:
ilyennek látja önmagát Katie a maga férje miatt, undorodott önmagától,
mocskosnak és gusztustalannak érezte magát.
Van fogalma arról, hogy amikor a maguk házában éjszakázik, és a férje bemegy
a szobájába, és azt kéri, maradjon csöndben, mennyire meg van rémülve,
mennyire össze van zavarodva? Maga pedig ébren fekszik az ágyában, és falaz
ennek a beteg állatnak, aki mindig is ilyen volt, és mindig ilyen is lesz! De már
nincs kit védeni, Susan, és ahelyett, hogy megvédte volna Katie-t a fájdalomtól,
inkább őt kezdte hibáztatni a saját fájdalmáért! A nő zokogva tagad. Prentiss
tovább kiabál: Maga lopta el Katie gyermekkorát, most a hátralévő életétől is
meg akarja fosztani? A nő zokogva kiáltja, hogy ELÉG! Majd Morganék rohannak
egy raktárba, Hotch irányítja a rendőröket, hogy ki melyik részen keresgéljen,
közben mindenki Katie-t szólongatja. Hotch találja meg egy szekrényben,
megkötözve. Ájultan vagy holtan? Morgan segít neki kiszedni, leveszik a tapaszt
a szájáról, nincs pulzusa, Hotch kezdi a szívmasszázst. JJ odamegy a
szülőkhöz, és együtt rohannak a raktárba. Ahol már mentős is segít
újraéleszteni: ő pumpálja a levegőt, Morgan tarja az infúziót, Hotch csinálja a
szívmasszázst, de a csík a gépen nem mozdul. Franklin és a kolléganője
kétségbeesetten állnak mögöttük. Megérkeznek Katie szülei, akik hangosan
szólongatják a kislányt, közben Imogen Heap The moment I said it című száma
szól. Egy rendőr elviszi Susan elől Katie elcsúfított babáját, Prentiss felállítja a
nőt, megbilincseli és elvezeti. A raktárban zokognak a szülők.
Franklin és Hotch is kijön, Franklin azt mondja, hogy a másik kislány gyilkosa
még szabadlábon van. Hotch azt mondja, mindig lesz olyan, aki szabadlábon
lesz. Franklin azt mondja, ha neki lenne gyereke, ő már itt se lenne.
Elköszönnek. Hotch kopog egy ajtón, egy nő nyit ajtót, majd Haley is jön, és azt
mondja, Jack már alszik. Hotch csak 5 percet kér. Haley beengedi. Hotch belép a
szobába, Jack alszik az ágyban. Idézetet hallunk Hotchtól, miközben a fiát nézi:
A gyerekek nem a mesékből tudják meg, hogy a sárkányok léteznek. A gyerekek
jól tudják, hogy a sárkányok léteznek. A mesékből azt tanulják meg, hogy le
lehet őket győzni. - Fairy tales do not tell children the dragons exist. Children
already know that dragons exist. Fairy tales tell children the dragons can be
killed. G.K. Chesterton