Professional Documents
Culture Documents
Alber - 2016 - Unnatural Narrative
Alber - 2016 - Unnatural Narrative
Se ries Editors
Frontiers of Jesse E. Matz, Kenyon College
Narrative David Herman, Durham University
Unnatural
Narrative
Impossible Worlds in Fiction and Drama
Jan Alber
Acknowledgments vii
Notes 233
Bibliography 257
Index 295
Acknowledgments
This book includes parts of the following studies, which have previ-
ously appeared in journals, collections, handbooks, or encyclopedias:
vii
Reflector-Mode Narratives.” Zeitschrift für Anglistik und Ameri-
kanistik 61.2 (2013): 137–53.
“Reading Unnatural Narratives.” Anglistik: International Journal
of English Studies 24.2 (2013): 135–50.
With Alice Bell. “Ontological Metalepsis and Unnatural Narratol-
ogy.” Journal of Narrative Theory 42.2 (2012): 166–92.
“The Diachronic Development of Unnaturalness: A New View
on Genre.” In Unnatural Narratives, Unnatural Narratology,
edited by Jan Alber and Rüdiger Heinze, 41–67. Berlin: De
Gruyter, 2011.
With Stefan Iversen, Henrik Skov Nielsen, and Brian Richard-
son. “Unnatural Narratives, Unnatural Narratology: Beyond
Mimetic Models.” Narrative 18.2 (2010): 113–36.
“Impossible Storyworlds—and What to Do with Them.” Story-
worlds: A Journal of Narrative Studies 1 (2009): 79–96.
“Unnatural Narratives.” In The Literary Encyclopedia. September
21, 2009. Online.
I want to thank the editors and publishers concerned for granting per-
mission for these works to appear in the present volume.
I am also grateful to Marguerite Boyles, Kimberly Giambattisto,
David Herman, Jesse Matz, Kristen Elias Rowley, Sabrina Stellrecht,
the two readers, and everyone else at the University of Nebraska Press
for all their help and hard work on the manuscript.
Furthermore, I would like to thank Monika Fludernik (University
of Freiburg), David Herman (Ohio State University), Brian Richardson
(University of Maryland), and Christian Moraru (uncg), who have all
helped me during the completion of this (unnatural) project. Monika
Fludernik has provided me with invaluable comments on both the
theoretical aspects and the corpus of this study. I admire her intellectual
vigor as well as her immense knowledge of English literature, and I also
want to thank her for the continuous trust that she has placed in me and
my work over many years. I want to express my thanks to David Herman
for extremely enlightening discussions of my reading strategies as well
viii Acknowledgments
as the question of how the unnatural relates to other concepts. He is
a very precise thinker, and I have learned a great deal from him. I
would like to thank Brian Richardson for constantly highlighting the
antimimetic potential of narratives and also for mentioning numer-
ous unnatural texts to me. I greatly value his continuous interest in the
“deviant” and “nonconformist” as well as his impressive knowledge of
examples. Last but not least, I want to express my thanks to Christian
Moraru for persistently reminding me of potentially problematic con-
notations of the term unnatural and also for making sure that this
study is based on a pragmatic rather than a blind universality.
I am also indebted to numerous other scholars either because they
have read parts of this manuscript or because they have discussed my
ideas with me. Specifically I would like to thank Porter Abbott, Anita
Albertsen, Frederick Aldama, Maximilian Alders, Risa Applegarth,
Ridvan Askin, Christoph Bartsch, Alice Bell, Frauke Bode, Renate
Brosch, Marco Caracciolo, Ben Clarke, Stephan Conermann, Jennifer
Feather, Marina Grishakova, Per Krogh Hansen, Tony Harrison,
Rüdiger Heinze, Noelle Hewetson, Stefan Iversen, Irene Kacandes,
Markus Kuhn, Karin Kukkonen, Maria Mäkelä, Andreas Mahler, Amit
Marcus, Matías Martínez, Brian McHale, Jan- Christoph Meister,
Henrik Skov Nielsen, Ansgar Nünning, Vera Nünning, Greta Olson,
André Otto, Ruth Page, Alan Palmer, Ellen Peel, Bo Petterson, Jim
Phelan, Jack Pier, Caroline Pirlet, Merja Polvinen, Catherine Romagnolo,
Marie-Laure Ryan, Roy Sommer, Nancy Stewart, Pekka Tammi, Jan-Noël
Thon, Jeff Thoss, Amy Vines, Robyn Warhol, and Werner Wolf.
This study also owes its existence to the financial support that I have
received. I thank the German Research Foundation (dfg) for granting
me a research fellowship (“Forschungsstipendium”) which allowed me
to spend a year at Ohio State University doing work on the unnatu-
ral under the auspices of Project Narrative between September 2007
and September 2008. In this connection I want to express my thanks
to David Herman, Jim Phelan, Brian McHale, and Frederick Aldama
for their hospitality and the creation of a most stimulating academic
environment. My project has benefited immensely from that year at
Acknowledgments ix
Ohio State University. In addition I am indebted to the School of Lan-
guage and Literature of the Freiburg Institute for Advanced Studies
(frias) for providing Rüdiger Heinze and me with the financial means
to organize a conference on unnatural narratives in November 2008. I
thank the British Academy for awarding Alice Bell (Sheffield Hallam
University) and me a small research grant (sg 100637), which gave
me the opportunity to work with Alice Bell on unnatural narratology
and metaleptic jumps in November 2010. Finally, I am indebted to the
Alexander von Humboldt Foundation for granting me a Feodor Lynen
Fellowship for Experienced Researchers, which enabled me to spend a
year at the University of North Carolina at Greensboro and the Uni-
versity of Maryland at College Park between April 2011 and April 2012
to continue my research on the unnatural. In this connection I would
also like to thank my hosts, Christian Moraru and Brian Richardson,
for their hospitality and the stimulating discussions of my project.
I want to thank the Deutscher Anglistenverband (the Association
of German University Teachers of English) for awarding me a prize
(the Habilitationspreis) for the best Habilitation in English studies in
Germany between March 2011 and March 2013 (for the manuscript
“Unnatural Narrative: Impossible Worlds in Fiction and Drama” on
which this book is based).
I also want to express my thanks to the following friends and col-
leagues at the English Department of the University of Freiburg for
ensuring a friendly atmosphere as well as a superb work environ-
ment: Nicole Bancher, Dorothee Birke, Katharina Böhm, Michael
Butter, Susanne Coker, Susanne Düsterberg, Gert Fehlner, Johannes
Fehrle, Kerstin Fest, Sebastian Finger, Theresa Hamilton, Benjamin
Kohlmann, Hanna Kubowitz, Stefanie Lethbridge, Luise Lohmann,
Miriam Nandi, Greta Olson, Ulrike Piker, Caroline Pirlet, Rebecca
Reichl, Golnaz Shams, and Eva von Contzen.
I want to thank my friends Axel, Christof, Dieter, Henner, Irmi,
Jutta, Kathi, Katrin, Lara, Matthias, Miriam, Neumi, Susanne, Thomas,
Uli, Ursula, and Valeska for consistently reminding me of things that
x Acknowledgments
one can do in the actual world and also for making sure that I did not
lose my mind while working on this project.
This manuscript is dedicated to my two families to whom I owe the
largest debt of gratitude. Anja, the love of my life, and her son, Quirin,
are the greatest companions one could wish for. Without them I would
not have completed this project. I would also like to thank my brother,
Jörg, his partner, Pinelopi, their daughter, Zoe, and my father for being
there and supporting me. I wish my mother could have witnessed the
completion of this manuscript. She died on September 18, 2010, after
having fought cancer for seven years. I owe so much to her, and I will
never forget her as long as I live.
Acknowledgments xi
Unnatural Narrative
Part 1 Concepts of the Unnatural
Introduction
The Range of the Impossible
3
The first-person narrator of Philip Roth’s (1972) novel The Breast, for
instance, is Professor Kepesh, who has miraculously transformed into
a female breast. He describes his current state as follows:
All of these examples are unnatural because they defy our real-world
knowledge and “suggestively violate some sort of important conceptual
‘boundary’ ” (Zunshine 2008, 19). In the actual world breasts do not talk,
writing corpses do not exist, the flow of time cannot be slowed down,
and settings do not suddenly change their shapes. I am interested in
the purpose or point of these unnatural phenomena in fiction, that is,
in the question of what these impossibilities might mean to the readers.
The unnatural proliferates in postmodernist narratives in particu-
lar.2 However, the scope of the unnatural is not limited to these types of
literature; many older narratives represent impossibilities as well. The
narrator of Marshall Saunders’s ([1893] 1920) children’s novel Beautiful
Joe: An Autobiography, for instance, is a dog that speaks to a human
interlocutor. The novel opens as follows: “I am an old dog now, and
writing, or rather getting a friend to write, the story of my life” (1).
Unnatural characters proliferate in many earlier genres, such as the
Gothic novel. In Matthew Lewis’s ([1796] 1998) The Monk: A Romance,
for example, Don Raymond encounters a ghost, which he describes as
follows: “I beheld before me an animated corpse. Her countenance was
long and haggard; her cheeks and lips were bloodless; the paleness of
death was spread over her features; and her eye-balls, fixed steadfastly
upon me, were lustreless and hollow” (140, my italics).
Various pre-postmodernist narratives also tamper with the natural
flow of time. In Walter Map’s (1983) twelfth-century De Nugis Curia-
lium (Courtiers’ Trifles), for instance, the Briton king Herla spends time
with a pygmy. When he leaves the pygmy’s world, he realizes that he
Introduction 5
has actually spent “two hundred years” there, while in his own experi-
ence the lapse of time seems to have encompassed “but three days” (31).
Unnatural spaces also exist in earlier narratives, such as Jonathan Swift’s
([1726] 2003) satirical Gulliver’s Travels. In book 3 Lemuel Gulliver
observes the flying island of Laputa, which he describes as “an Island
in the Air, inhabited by Men, who were able . . . to raise, sink, or put it
into a Progressive Motion, as they pleased” (146).
These earlier narratives represent impossible narrators, characters,
temporalities, and settings that are similar to my examples of unnatu-
ralness in postmodernism insofar as they also flout our knowledge
about how things in the actual world tend to work. In this study I
posit a historically constant notion of the unnatural: to my mind, the
world we inhabit is dominated by physical laws, logical principles, and
anthropomorphic limitations that are permanent and stable. I thus
assume that phenomena such as speaking animals, animated corpses,
coexisting time flows, and flying islands were as impossible in the past
as they are today. Similarly Monika Fludernik (2003a, 258) argues that
the “cognitive parameters by which authors and readers cognize the
world in terms of fundamental processes of human being in the world”
are relatively constant; “changes are likely to be minimal.” For me the
unnatural is a concept or, better, a narrative mode that persists across
different epochs, in different manifestations.
Furthermore the impossibilities in the narratives just mentioned
are tied up with the conventions of literary genres. A literary genre is
constituted by an operative principle or shared convention (Todorov
1973, 3) and can be seen as “a matter of discrimination and taxon-
omy: of organising things into recognizable classes” (Frow 2006, 51).
My four examples of the unnatural in postmodernism (the speaking
breast in The Breast, the writing corpse in Family Voices, the differen-
tial temporality in Cloud Nine, and the shape-shifting setting in The
Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman) are estranging instances
of anti-illusionism or metafiction that draw attention to the fictionality
of fiction.3 The second group of examples, on the other hand, contain
conventionalized impossibilities that are parts of familiar generic
Introduction 7
questions of being that consistently challenge the existence of their rep-
resented worlds. Linda Hutcheon (1988, 26, 129) has a slightly different
focus: she sees the defining feature of postmodernism in the playfully
parodic transformation of tradition through mocking references to
earlier texts or styles. For Hutcheon historiographic metafiction is the
most important manifestation of postmodernism. The unnatural relates
to metafiction in a rather complex manner: while all instances of the
not yet conventionalized unnatural (such as the speaking breast in The
Breast) are metafictional (because they strike us as being defamiliarizing
and thus draw attention to the fictionality of fiction), not all instances
of metafiction are automatically unnatural.5 Also the conventionalized
examples of unnaturalness (such as the speaking animal in the beast
fable) lie beyond the scope of metafiction.
In contrast to other critics, I look at postmodernism from a vantage
point that, among other things, opens up a new perspective on the his-
tory of postmodernist narratives. I define the postmodernist project in
terms of the systematic undermining of our “natural” cognition of the
world. In other words, postmodernist narratives are full of physically,
logically, or humanly impossible scenarios and events that relate to the
narrator, characters, time, or space. Postmodernist texts deconstruct
the traditionally human narrator and the anthropomorphic character
as well as our real-world understanding of time and space by confront-
ing us with impossible narrators or storytelling scenarios, antirealist
characters, unnatural temporalities, and antimimetic spaces. However,
the unnatural was clearly not invented by postmodernism and is defi-
nitely not a brand-new phenomenon; rather postmodernism can be
described in terms of the concentration and radicalization of modes
of the unnatural—modes for which there are numerous antecedents
in literary history.
In addition I demonstrate that the reading strategies I outline in
chapter 2 may generate provisional explanations that illustrate how
readers can make sense of the unnatural. The ultimate goal behind
my readings and interpretations is to show that physical, logical, and
human impossibilities are not completely alien to our sense-making
Introduction 9
at all the completely innovative and wholly unprecedented explosion
of antimimeticism that certain critics consider it to be.6 Rather post-
modernist narratives recruit from conventionalized impossibilities
associated with historical genres such as the beast fable, the heroic
epic, certain types of romance, the eighteenth-century circulation novel
and other satires, the omniscient narration in many realist texts, the
Gothic novel, the children’s story, the stream-of-consciousness novel,
the ghost play, the more recent fantasy narrative, and the science-fiction
novel.7 This process may either take place along the diachronic axis
(as in the case of the epic or the beast fable, for instance), or at the
synchronic level (as in the case of more recent fantasy and science-
fiction narratives, many of which were published during the heyday
of postmodernism). While the former process can be described as a
form of harking back, the relationship among postmodernist narra-
tives, more recent fantasy texts, and science-fiction novels is one that
involves reciprocity and mutual borrowings.
The standard way of relating postmodernism to other types of litera-
ture is to see it as a reaction to literary modernism (McHale 1987, 3–25;
1992a, 19–37). Ihab Hassan (1987, 87, 91–92), for instance, points out that
“the word postmodernism . . . evokes what it wishes to surpass or sup-
press,” namely “modernism itself,” and he presents a list of oppositions
to illustrate crucial differences between modernism and postmodern-
ism. John Barth (1984, 62–76, 193–206) distinguishes between what
he calls “the literature of exhaustion”—especially the work of Samuel
Beckett—and “the literature of replenishment.” He argues that the aes-
thetics of modernism reached a point of exhaustion (he speaks of the
“used-upness of certain forms” [64]) and that literature was in a way
replenished by the self-reflexive playfulness of postmodernism (206).
Other critics, however, see connections between postmodernism
and certain historical genres, and I build on their work in this study.
Harold John Blackham (1985, 177), for instance, sees the Aesopian beast
fable as one of the most important sources of postmodernism; he claims
that “the Aesopic use of animals is the primal and simplest form of
[the] freedom of representation.” Marjorie Perloff (1985, 176), on the
Introduction 11
relationship between postmodernism and science fiction. McHale
(1992a, 247) argues that “both science fiction and mainstream post-
modernist fiction possess repertoires of strategies and motifs designed
to raise and explore ontological issues.” He points out that there has
been “a tendency for postmodernist writing to absorb motifs and topoi
from science fiction writing, mining science fiction for its raw materi-
als” (1987, 65), and that science fiction “tends to ‘literalize’ or ‘actualize’
what occurs in postmodernist fiction as metaphor” (1992b, 150).
In this study I show that impossibilities have been an important
ingredient of many types of literature; modes of the unnatural fea-
ture in many different narratives throughout literary history. Focusing
on the history of English literature, I demonstrate that antimimeticism
spans the development of English literature from its beginnings in
the Old English epic to the anti-illusionist types of unnaturalness in
postmodernism. Since physical laws, logical principles, and standard
anthropomorphic limitations of knowledge and ability are universal
qualities, my study deals with more than a specifically “English” notion
of unnaturalness. Among other things, my corpus has to do with my
profession: as an English studies person, I am primarily familiar with
examples of English literature. In addition I conceive of this as a pilot
study. My aim is to model diachronic and synchronic approaches to the
unnatural in one literary tradition with a view to laying the ground-
work for further, analogous investigations of other literary traditions.
Presumably literature as such involves the unnatural in one way or
another. For me fictional literature is interesting and special because
it can represent the unnatural.
As far as the relationship between the unnatural in postmodern-
ism and impossibilities in non-postmodernist narratives is concerned,
I try to explain the estranging effects of the former by arguing that
postmodernist fiction transfers to otherwise realist contexts impossible
scenarios or events that are common in certain well-known literary
genres, creating self-reflexive blends between realist and unnatural
modes. In contrast to the magical worlds of Breton lais and romances
about King Arthur, the exaggerated worlds of satires, or the futurist
Introduction 13
This study is a contribution to the field of unnatural narratology,11
and it owes a great deal to Brian Richardson, Henrik Skov Nielsen,
Stefan Iversen, Maria Mäkelä, and other scholars working in this
domain, whose work I value very much. However, this study also
differs from some of the approaches that are being put forward in the
context of unnatural narratology. These differences include (1) how
I define the term unnatural; (2) my use of cognitive approaches to
narrative; (3) my emphasis on the need to interpret, and not just cat-
alog, unnatural literature; and (4) my development of a diachronic
perspective on the unnatural.
1. Defining the term unnatural: This study restricts the use of the
term unnatural to physically, logically, and humanly impossible sce-
narios and events (regardless of whether we find them estranging or
not). In Richardson’s (2015) usage, on the other hand, the “unnatural”
correlates with innovative antimimetic qualities and Viktor Shklovsky’s
notion of defamiliarization. Richardson defines unnatural narratives as
follows: “An unnatural narrative is one that contains significant anti-
mimetic events, characters, settings, or frames. By antimimetic, I mean
representations that contravene the presuppositions of nonfictional
narratives, violate mimetic conventions and the practices of realism,
and defy the conventions of existing, established genres” (2015, 3).
He also distinguishes between the antimimetic (that is, the properly
unnatural) and the nonmimetic (in fairy tales, beast fables, science fic-
tion, and so forth), which, for him, is not unnatural. For Richardson,
the difference between the antimimetic and the nonmimetic has to do
with “the degree of unexpectedness that the text produces, whether
surprise, shock, or the wry smile that acknowledges that a different,
playful kind of representation is at work” (5). To my mind, Richardson
puts too much emphasis on the potential effects of the unnatural on the
reader. My own definition of the “unnatural” is based on textual fea-
tures rather than readerly effects. Richardson (2002, 57; 2006, 5) himself
notes that he discusses “odd,” “unusual,” and “anomalous” phenomena
as well as strictly speaking “impossible” ones. From one perspective,
in comparison with Richardson’s approach, I have a narrower notion
Introduction 15
derived from our being in the world and define the unnatural in terms
of physical, logical, and human impossibilities.
Another definition of the unnatural is provided by Henrik Skov
Nielsen (2010, 279; see also 2013, 70–71), who argues that the unnatural
“deviates from the paradigm of natural, i.e., oral narratives,” that is,
spontaneously occurring everyday storytelling as described by William
Labov (1972). From my perspective this way of defining the unnatural
slightly distorts the actual makeup of oral narratives. As discourse
analysts such as Elinor Ochs and Lisa Capps (2001) have shown, oral
narratives are far less conventional than is still often assumed. Salman
Rushdie (1985, 7) also points out that his novel Midnight’s Children
(1981) is based on the model of oral narrative because it is
Introduction 17
is nothing beyond our cognitive architecture that we could potentially
use to engage with the unnatural.
3. The role of interpretations and close readings: Some theorists of
the unnatural have refrained from offering interpretations of literary
texts featuring unnatural elements. For instance, although Richardson
highlights many strange or disconcerting aspects of unnatural nar-
ratives, he does not devote the same attention to the question of what
the unnatural might mean or communicate to us (see, e.g., Richardson
2000, 2002, 2006, 2011, 2015). Richardson (2011, 33) seeks to “respect
the polysemy of literary creations, and a crucial aspect of this poly-
semy can be the unnatural construction of recalcitrant texts.” From his
perspective “we need to recognize the anti-mimetic as such, and resist
impulses to deny its protean essence and unexpected effects” (33). Simi-
larly H. Porter Abbott proposes that some literary texts force readers
to abandon efforts at interpretation and to instead “rest in that pecu-
liar combination of anxiety and wonder” (2008b, 448) or remain “in a
state of bafflement” (2009, 132),14 while Mäkelä (2013b, 145) asserts that
she “would not construe ‘the reader’ as a mere sense-making machine
but as someone who might just as well opt for the improbable and the
indeterminate.” Nielsen (2013) offers what he calls “unnaturalizing read-
ing strategies.” He writes that in unnatural narratives, the reader “can
trust as authoritative and reliable what would in real life be impossible,
implausible or, at the very least, subject to doubt” (92). Nielsen also
argues that the unnatural “cue[s] the reader to interpret in ways that
differ from the interpretation of real-world acts of narration and of
conversational storytelling” (91). I agree with Nielsen’s argument that
readers have to accept the fact that fictional narratives can represent
impossibilities, but I believe that he here brackets out the interesting
question of what these impossibilities mean or why narratives represent
them in the first place.15
In contrast to some unnatural narrative theorists, I try to put the
narratological toolbox to interpretative use vis-à-vis narratives that
feature unnatural elements. Represented impossibilities say something
about us and the world we live in, and I attempt to determine the
Introduction 19
account of the history of the unnatural in English-language literature.
Exploring antecedents of the impossibilities found in postmodernist
narratives, I investigate the development of the unnatural beginning
with the Old English epic.
I position my study in the broader context of mind- oriented
approaches and possible-worlds theory. Cognitive theorists such as
Monika Fludernik, David Herman, Manfred Jahn, Marie-Laure Ryan,
and Lisa Zunshine argue that when we try to make sense of narrative
texts, we use more or less the same cognitive parameters that we also
use in order to make sense of the real world. One of the points that
I make in this study is that this claim is correct but there are also lim-
its to it, and they are constituted by what I call the unnatural: when
we are confronted with, say, a speaking breast, real-world parameters
on their own do not help in the process of coming to terms with the
represented impossibility. Rather we have to create new frames (such
as that of the speaking breast) and explore their implications. Hence
my goal is to enrich cognitive approaches to narrative by discussing
extremely challenging cases and showing how tools from cognitive nar-
ratology help make them more readable. The cognitive narratologists
and possible-worlds theorists mentioned earlier are aware of the fact
that narratives may contradict real-world parameters; I see my own
work as a continuation of their efforts to explain the cognitive processes
through which readers make sense of difficult texts.
The Russian formalist Viktor Shklovsky ([1921] 1965) is another
important source of inspiration (even though, as discussed previously,
I would not equate my notion of the unnatural with his concept of defa-
miliarization). Already in 1921 he used the term ostranenie to highlight
fiction’s ability to “make strange” (12), which plays an important role
in my analyses of the workings of the unnatural in postmodernism—
though not in my discussion of impossibilities in earlier narratives.
Furthermore, even before the currency of the term unnatural, critics
such as Brian McHale (1987, 1992a) and Werner Wolf (1993) discussed
the range of techniques used in postmodernist and anti-illusionist nar-
rative texts.17 While McHale lists a substantial number of metafictional
Introduction 21
physical, logical, or human impossibilities in order to be integrated into
my corpus. My discussion of these older (or more traditional) narra-
tives is of course adapted to the unnatural issue at hand. It is not my
goal to offer comprehensive readings of these complicated and much
discussed works.
Introduction 23
1 Theorizing the Unnatural
25
power. Also in contrast to Doležel, who argues that logical impossi-
bilities cancel “the entire world-making project” (165), I analyze and
interpret logically impossible worlds.
These reading strategies cut across Doležel’s (1998, 165, 160) distinction
between “world construction” and “meaning production” because the
cognitive reconstruction of storyworlds always already involves a pro-
cess of interpretation. Nevertheless the first two strategies correlate
with cognitive processes that are closer to the pole of reconstruction or
world-making, whereas the others are closer to the pole of interpreta-
tion or meaning-making. Also 1 and 2 involve more or less automatic
cognitive processes, while the other strategies entail more conscious
or reflexive moves.
The mental operations of these reading strategies should not be con-
ceived in terms of a chronological before-after sequence, whereby one
would first try out strategy 1, for example, and then move if necessary to
another strategy. Rather these cognitive mechanisms are layered on top
of each other simultaneously during the reading process. They are not
intrinsically connected with specific examples but constitute options
that readers may try out when they are confronted with unnatural
scenarios. As I will show, one can approach the same unnatural phe-
nomenon using several navigational tools. Also these strategies may
occasionally overlap in actual readings or interpretations. I imagine
that the reader’s choices are determined by the question of which com-
bination leads to the most coherent interpretation of the unnatural
element and the narrative within which it occurs. Generally speaking,
these reading strategies lead to provisional explanations that illustrate
that the unnatural is not completely alien to our thinking.22
In my analyses I will try to operate on the basis of a double vision
involving the Zen way of reading and the other reading strategies. Since
I deal with narratives that were designed to impede (though perhaps not
completely defeat) the interpretive moves with which the navigational
tools 1 to 8 correlate, I first foreground and try to savor the funda-
mental unnaturalness of the represented phenomena before I offer
2.1. Introduction
This chapter looks at unnatural experiments with the traditional
human narrator as a first investigation into the petite histoire that
unites postmodernist and other types of narrative. The individual
sections first look at impossible narrators and storytelling scenarios
in postmodernist fiction, then discuss the same unnatural features in
beast fables, eighteenth-century circulation novels, children’s fiction,
the omniscient narration of many realist novels, and the modernist
stream-of-consciousness novel.
At the most general level the narrator can be defined as “the agent
or, in less anthropomorphic terms, the agency or ‘instance’ that tells or
transmits everything—the existents, states, and events—in a narrative
to a narratee” (Phelan and Booth 2005, 388). Brian Richardson (2006, 3)
describes the unnatural narrators and voices of postmodernism in a
systematic way, thus drawing our attention to the different “kinds of
posthuman narrators that have appeared in the last several decades.”
This chapter extends Richardson’s research by presenting ways of com-
ing to terms with the represented impossibilities and also by showing
how the postmodernist examples hark back to the unnatural narrators
or storytelling scenarios in older narratives, where certain impossibili-
ties have been transformed into generic conventions that we are now
familiar with.
All of the phenomena discussed in this chapter can be classified
as “posthuman ‘amalgams’ ” (Clarke 2008, 5) or “conceptual hybrids”
(Zunshine 2008, 141). They “create and explore various nodes of con-
ceptual impossibility” (154) insofar as they belong to two distinct
61
conceptual domains at the same time. More specifically these nar-
rators and storytelling scenarios use categories such as human and
animal (the animal narrator), human and body part (the speaking
breast), and human and object (the talking object), or they combine
human and superhuman features (the telepathic first-person nar-
rator, the voice in you-narratives, the omniscient narrator, and the
reflector-mode narratives of literary modernism). Generally speak-
ing, the unnatural narrators and storytelling scenarios analyzed here
transcend categorical boundaries; it is impossible to associate them
with one category only.
I know I’m different now. I’m a bird. Except I’m not. That’s what’s
confusing. It’s like those times when she would tell me she loved
me and I actually believed her and maybe it was true and we clung
Impossible Narrators 63
to each other in bed and at times like that I was different. I was the
man in her life. I was whole with her. Except even at that moment,
holding her sweetly, there was this other creature inside me who
knew a lot more about it and couldn’t quite put all the evidence
together to speak. (Butler 1996, 75)
Impossible Narrators 65
demonstrate his superiority by insulting his pursuers, and as soon as
he opens his mouth, Chauntecleer escapes to a tree (619, ll. 3407–16).
One might argue that the cock and the fox represent human beings
who are ridiculed because they are easily fooled through flattery—or
simply talk too much.
According to John Finlayson (2005, 497), the tale satirizes “man’s . . .
grandiose conception of his own importance.” In particular during
the dream debate with Pertelote, Chauntecleer wants to appear clever,
educated, and, above all, superior to this hen. But he is much less clever
than he thinks. For example, when he talks about the fox in his dream,
he is in a position to describe the animal but not to correctly name
it (Chaucer 1979, 602, ll. 2899–2902). At a later point Chauntecleer
states pompously, “In principo, Mulier est hominis confusio” (610,
ll. 3163–64), which means, “In principle, woman is man’s confusion.”
However, he mistranslates the line as “Womman is mannes joye and al
his blis” (611, l. 3166). The ending of the tale might have been different
if he had grasped the line’s actual meaning. Hence one can read “The
Nun’s Priest’s Tale” as a satire that uses Chauntecleer as a stand-in for
men who are ridiculed for their rhetorical verbosity and for being so
full of themselves that they live in a state of self-delusion. Chaucer’s
tale critiques certain men by conjuring up a self-satisfied cock who is
so convinced by his own grandiloquence that he does not realize his
own limitations.
Once the speaking animal had established itself as a possibility in
the genre of the beast fable, it could be used for new purposes. One
important new theme in the eighteenth century was cruelty against
animals. While beast fables use speaking animals to process moral
issues of the human world, the talking animals in later narratives “con-
vey lessons about animals in the real world, what they are like, and how
we should behave towards them” (Cosslett 2006, 39). Examples of such
animal narrators can be found in circulation novels, “an odd subgenre of
the novel, a type of prose fiction in which inanimate objects (coins, waist-
coats, pins, corkscrews, coaches) or animals (dogs, fleas, cats, ponies)
serve as the central characters” (Blackwell 2007a, 10). These objects
Impossible Narrators 67
them to refrain from such horrific types of behavior: “Shun all those
vice and follies, the practice of which renders children so contemptible
and wicked” (124).
Like some of the circulation novels of the eighteenth century, later
children’s stories use animal narrators to speak about the lives of
animals in a hostile world dominated by thoughtless humans. Mike
Cadden (2005, 59) argues that narratives written for children typically
exhibit “greater simplicity in all areas of narrative structure,” and he
points out that “animal characters or toy objects (such as dolls) per-
sonified as human” usually serve “as a code” for children’s literature.
Such anthropomorphic representations seek “to appeal to children
through fantasy” (59). Interestingly children’s fiction developed during
the eighteenth century in response to Aesopian beast fables (Colombat
1994, 38–39) and circulation novels with animal narrators (Bellamy 2007,
131–32). As Tess Cosslett (2006, 149) has shown, children’s stories usually
contain “the religious appeal to the idea of ‘fellow creatures,’ and the
rhetorical device of reversing roles, translating animal pain into the
equivalent human pain.” 4
The first-person narrator of Anne Sewell’s ([1877] 1945) novel Black
Beauty is a horse. The novel consistently foregrounds the narrator’s
animal instincts. At one point Squire Gordon and the coachman John
Manly want Black Beauty to cross a damaged bridge, but he refuses to
move: “The moment my feet touched the first part of the bridge I felt
sure there was something wrong. I dared not go forward and I made a
dead stop. . . . I knew very well that the bridge was not safe” (53). Fur-
thermore Black Beauty exposes the suffering of animals under certain
masters: “To be punished and abused when I was doing my very best
was so hard it took the heart out of me” (221–22). When the animal
narrator is confronted with townspeople who never had a horse of their
own, he begins to realize that his true value for humans is an economic
one: “They always seemed to think that a horse was something like a
steam-engine, only smaller. At any rate, they think that if only they
pay for it, a horse is bound to go just as far, and just as fast, and with
just as heavy a load as they please” (129). Indeed some humans equate
Impossible Narrators 69
voiding, the phenomenological specificity of nonhuman encounters
with the world.” Humans are usually represented in terms of one spe-
cific feature that we associate with animals, and this feature is then
typically ridiculed. Otherwise the animals in beast fables are com-
pletely human.5 In this context the idea that somebody can be ridiculed
by exaggeration (reading strategy 6) has contributed to the converting
of the speaking animal into a constitutive ingredient of the beast fable.
Today we know that beast fables use animals to mock human faults.
In some circulation novels and nineteenth-century children’s stories,
the animal narrators target human cruelty against animals. Such
narratives centrally address “the theme of kindness to animals”
(Colombat 1994, 41). In contrast to the speaking animals in the beast
fable, these animal narrators correlate with a higher degree of “animal-
ness.” These speaking animals are human only insofar as they are able
to produce lexemes and tell stories; otherwise these narratives actually
concentrate on “the lived, phenomenal worlds of nonhuman animals
themselves” (Herman 2011b, 167). Circulation novels and children’s sto-
ries invite us to imaginatively assume the position of animals and share
their suffering.
Postmodernist narratives such as “Jealous Husband” and “The
Stowaway,” finally, correlate with a high degree of “animalness” and
fuse these different uses of speaking animals in older narratives. Like
beast fables, they use animal narrators to highlight human folly (such
as feelings of jealousy or arrogance). Like some circulation novels
and children’s stories, they focus on the world of nonhuman animals
(the world of a caged parrot or that of a woodworm on Noah’s ark).
But compared to these earlier narratives, postmodernism goes a step
further: it involves the radical deconstruction of the binary oppo-
sition human versus nonhuman animal. Postmodernist narratives
foreground the continuity between the human world and the animal
world (whether by comparing the world of a caged parrot with that of
a jealous husband or by linking the fate of a woodworm with the fate
of Noah). Through playful intertextuality postmodernist narratives
relate back to the well-known generic conventions of beast fables and
Impossible Narrators 71
this sensation in terms of “that exquisite sense of imminence that pre-
cedes a perfect ejaculation” (17). Furthermore we get a sense of the
narrator’s feelings of claustrophobia inside “his” “body”: “It’s hideous
in here. I want to quit, I want to go crazy, to go spinning off, ranting
and wild, but I can’t. I sob. I scream. I touch bottom. I lay there on that
bottom!” (22).
Kepesh wishes to provide an explanation for his physically impos-
sible state: “what does it mean? how has it come to pass?
and why? in the entire history of the human race, why
david alan kepesh?” (Roth 1972, 23). During the course of the
novel the narrator discusses numerous explanations, but they are all
refuted.7 As Kai Mikkonen (1999, 20) observes, the narrator rejects all
explanations “except for the theory that fiction has caused his change.”
Indeed at one point Kepesh argues that his metamorphosis has to do
with fiction or, more specifically, his European literature course, in
which he taught “the unnatural transformations” (Roth 1972, 59, my
italics) in Gogol’s “The Nose” and Kafka’s “Metamorphosis,” as well as
the strange worlds of Swift’s satirical Gulliver’s Travels (1726, amended
1735). In “The Nose,” Major Kovalyov’s nose goes for a walk; in Kafka’s
story, Gregor Samsa is transformed into an insect; and in Gulliver’s
Travels, Gulliver sees the giant breast of a nurse during his journey
to Brobdingnag. Roth’s novel inverts “the synecdochial dynamic in
Gogol’s text” (Mikkonen 1999, 26): while Kovalyov’s nose turns into
a man and back into a nose, Kepesh turns into a breast, that is, a part
of the human body. At the same time, The Breast shares with Kafka’s
narrative the transformation of one entity into a categorically different
entity, and both Gulliver’s Travels and The Breast contain breasts that
are six feet long.
Since the modus operandi of The Breast is clearly intertextual, it can
be seen as a postmodernist rewrite (Moraru 2005, 145) of its precursors.
At the same time, The Breast is a metafictional novel that uses Kepesh’s
metamorphosis to reflect upon the consequences of fiction. Throughout
the novel the narrator is convinced that fiction influences our lives,
and toward the end, “he” urges us “to proceed with our education”
Impossible Narrators 73
Moral Tale), slippers (the anonymous The History and Adventures of a
Lady’s Slippers and Shoes [1754]), a building (the anonymous Memoirs of
the Shakespear’s [sic] Head in Covent Garden [1755]), a coat (the anony-
mous [1760] The Adventures of a Black Coat), an atom (Smollett’s [(1769)
1989] The History and Adventures of an Atom), a banknote (Thomas
Bridges’s [1770] The Adventures of a Bank-note), a corkscrew (the anony-
mous The Adventures of a Cork-Screw [1775]), a coach (Dorothy Kilner’s
[1781] The Adventures of a Hackney Coach), a watch (the anonymous
Adventures of a Watch [1788], pins (the anonymous Adventures of a
Pin [1790] and the anonymous History of a Pin, as Related by Itself
[1798]), and an ostrich feather (the anonymous Adventures of an Ostrich
Feather of Quality [1812]), among many others.
These humorous novels have object narrators that circulate through
society and invite us to conjure up what it might be like to be a
commodity—such as a coin, a banknote, or a corkscrew. Christopher
Flint (1998, 212) argues that “the eighteenth-century speaking object is
almost always a product of manufacture rather than a part of nature,
and its satiric vision of the world arises from its particular experience of
human commerce.” Indeed these narratives are satires that offer a criti-
cal perspective on the development of capitalism and the circulation of
objects in the public sphere: “What they have in common is the use of
a plot that focuses on the way that an object passes through a diverse
range of hands. The protagonist can be sold, lost, found, given, and
exchanged and thus come in contact with very different social groups”
(Bellamy 2007, 118). The object narrators of eighteenth-century circula-
tion novels move freely among society’s diverse classes and ranks; they
do not respect the boundaries of eighteenth-century Britain.
Despite the great popularity of circulation novels at the time, the
circulation novel has meanwhile “languished in critical purgatory.
Chrysal has dropped from even the most eccentric list of the period’s
canonical works, as have its literary counterparts” (Blackwell 2007a,
11). Yet circulation novels are important in the context of this study.
Their object narrators are precursors of the nonhuman narrators of
postmodernism. The unnaturalness of these speaking objects involves
Impossible Narrators 75
and feelings of their owners and give us externally focalized renderings
of what happens to them, the speaking coin in Johnstone’s ([1760–64]
1794, vol. 1: 110) Chrysal; or the Adventures of a Guinea is even able to
“see the depravity of human nature, when stripped of disguise and
ornament.” Chrysal explains, “Besides that intuitive knowledge com-
mon to all spirits, we of superior orders, who animate this universal
monarch Gold, have also a power of entering into the hearts of the
immediate possessors of our bodies” (17).
One of the most important features of such circulation novels is that
we are presented with views of a fragmented society as the narrators
pass from hand to hand. For instance, in The Adventures of a Rupee,
the rupee encounters many different societal ranks, from a “common
sailor” to a “young princess” (Scott 1782, 92–93, 223–40). Apart from
the desire to exchange money, the diverse owners of the rupee do not
have anything in common; they lack moral ties that could bind them
together as a community. Chrysal; or the Adventures of a Guinea fore-
grounds the corrupt state of the novel’s society by having its narrator
exchanged through transactions that involve bribery (Johnstone’s
[1760–64] 1794, vol. 1: 130; vol. 2: 194; vol. 4: 129), corruption (vol. 3: 34),
and prostitution (vol. 1: 118, 158; vol. 2: 43; vol. 3: 227). The narrator of
The Adventures of a Watch shows that in eighteenth-century Britain,
one’s social identity is almost exclusively determined by one’s posses-
sions: “A man who possesses ten thousand pounds a year cannot be a
fool; for everyone laughs at his jokes, feels his affronts, and sympathises
with his—gold” (Anonymous 1788, 185). At one point the narrator of
The Adventures of a Bank-note happily exclaims, “Who would not be a
banknote to have such a quick succession of adventures and acquain-
tance?” (Bridges 1770, vol. 2: 25). However, the immoral state of society
in this novel renders the banknote’s statement ironic.
For Liz Bellamy (2007, 132) the speaking objects in circulation nov-
els “provide a satirical vision of the atomized and mercenary nature
of society within a commercial state.” They mock the fact that the
developing capitalist system and its commercial values have come to
define all relationships in eighteenth-century Britain. Furthermore the
Impossible Narrators 77
these circulation novels speaking objects typically serve as the puta-
tive authors of the tales we read. They usually dictate their stories to
human interlocutors who write down what they say but do not author
the texts they write. For example, in The Golden Spy the human inter-
locutor tells us how he “learn’d many Secrets of Policy, and Love” from
the “Conversation” of “some Pieces of coin’d Gold that Fortune had
thrown into [his] Hands” (Gildon 1709, 2). Similarly in The History and
Adventures of an Atom, an atom that lodges in “a chink or crevice” in
the “pericranium,” that is, the membrane surrounding the skull, of one
Nathaniel Peacock urges him to “take up [his] pen . . . and write what
[it] shall unfold” (Smollett [1769] 1989, 5–6). This extremely unnatural
constellation, in which a speaking atom dictates words to a human
interlocutor, serves to explicitly alienate these human agents from the
texts that are produced.
Circulation novels establish further connections between their non-
human narrators and the idea of authorship. For example, on the title
page of The History and Adventures of a Lady’s Slippers and Shoes, the
novel’s narrators maintain that they are better authors than some of
their human counterparts:
Impossible Narrators 79
fictional narrative (The Breast) or reveal the human disregard of nature
(“Direction of the Road”)—a problem that people did not really focus
on in the eighteenth century.
The conventionalization of the speaking object and the development
of the circulation novel as a genre correlate with the development of
capitalism as described by Ian Watt (1957) in The Rise of the Novel. On
the one hand, these speaking objects can be explained as satires of the
commodity fetishism of the eighteenth century (reading strategy 6):
they are objects endowed with minds that critique the overvaluation
of worldly things at the time. On the other hand, speaking objects
can be seen as allegorical figures (reading strategy 5) that critique the
commodification of authors in the public sphere. In the eighteenth cen-
tury the question of literary ownership was hotly debated, and object
narratives might thus criticize the ways the market economy reifies
authors. As in the case of the speaking animal, the conventionalization
of the speaking object has been fostered by specific thematic interests
(reading strategy 4) but also the principles of satire (which involves
critique through exaggeration [reading strategy 6]) and allegory (where
narrative details represent different entities [reading strategy 5]).11 In a
nutshell the formation of the circulation novel as a literary genre that
we can now use in the context of reading strategy 2 closely correlates
with the development of the cognitive frame of the speaking object.
Impossible Narrators 81
narrator is called Saleem Sinai, and he is talking to Padma, his wife-to-be.
Sinai presents us with very detailed information about his “grandparents”
(Dr. Aadam Aziz and Naseem Aziz/Reverend Mother), his “parents”
(Ahmed Sinai and Amina Sinai), and his own birth (115–16). Abdulrazak
Gurnah (2007, 95) points out that Sinai “is born in the ninth chapter, 116
pages after his narrative began, so he had been absent from everything
he earlier described in such dramatic detail.” Indeed since the exhaus-
tive stories he tells us in book 1 cover the period between 1915 and 1947,
and all take place before (or partly even during) his birth, they are far
too detailed to be credible. In other words, these stories significantly
transcend the knowledge Sinai could have acquired about this period
by talking to others.
Defoe’s (1722) Moll Flanders also contains detailed accounts of scenes
that the first-person narrator has not witnessed, while Sterne’s (1759–67)
The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman starts with two
chapters that are set before the protagonist-narrator’s birth (and dur-
ing his mother’s labor). “Telepathy” does not account for the narrative
technique in these novels, but it is appropriate to Rushdie’s (1981) novel
because there it is thematized. As a nine-year old boy Sinai realizes that
his head is full of voices: “I heard, at first, a headful of gabbling tongues,
like an untuned radio; and with lips sealed by maternal command,
I was unable to ask for comfort” (161). Rushdie’s first-person narrator
functions like a radio receiver and can actually hear the thoughts of
others: “I was a radio receiver, and could turn the volume down or up;
I could select individual voices; I could even, by an effort of will, switch
off my newly-discovered inner ear” (162). According to Royle (2003a,
105), “the telepathic . . . accedes to a new level of explicitness” in Mid-
night’s Children. What is more, Sinai even explicitly reflects upon what
he calls “the mental peculiarity” (Rushdie 1981, 167) of his “miracle-
laden omniscience” (149).14 He knows that telepathy is possible only
in the world of fiction and comments on it as follows: “My voices, far
from being sacred, turned out to be as profane, and as multitudinous,
as dust. Telepathy, then; the kind of thing you’re always reading about
in the sensational magazines . . . . It was telepathy; but also more than
Impossible Narrators 83
drives between the horns of the dilemma; for only by being other, by
being new, can we fulfil the promise of our birth” (248, my italics).
The midnight children, who are half human, half superhuman, thus
deconstruct the binarism of colonialist thinking that used to dominate
colonial India. This deconstruction serves a political purpose: it points
toward a better postcolonial future that transcends hierarchies because
it is based on the reciprocity between self and other.
Despite the high hopes concerning a form of common understand-
ing, the Midnight Children’s Conference remains but a moment of
miraculous potentiality. Later in the novel the group is threatened by
“fantasies of power” (Rushdie 1981, 223) from both inside and outside.
Sinai himself admits that he “was not immune to the lure of leader-
ship” (222), and we learn that the group “finally fell apart on the day the
Chinese armies came down over the Himalayas to humiliate the Indian
fauj” (247). Power relations gradually begin to destroy this platform
of common understanding, and Midnight’s Children ends with a pes-
simistic outlook due to the persistence of hierarchies and domination.
You-narratives present us with another fairly recent storytelling sce-
nario that is unnatural because it involves impossible mind-reading
abilities. In such narratives the “you” refers to a protagonist whose mind
is depicted in great detail by a covert narrative voice.17 You-narratives
exist only in the world of fiction; they are impossible in nonfictional
discourse because we cannot tell our addressees in great detail what they
experience, think, and feel. Helmut Bonheim (1983, 76–77) comments
on the unnaturalness of you-narratives in similar fashion: “If one tells
a story to a particular person who was on the scene of action himself,
the reader will naturally ask why the ‘you’ needs to be told what he
already knows. . . . Where the ‘you’ is the chief character whose actions
are described, it is difficult to find a believable motive for supplying
him with information which would be familiar to him.”
Fludernik (1994b, 460) describes you-narratives in the following
words: “Second-person fiction, which appears to be a prima facie fic-
tional, nonnatural form of story-telling, enhances the options already
available to conversational narrative and extends the boundaries of the
Impossible Narrators 85
Such passages, which occur within an unnatural you-narrative,
have a metafictional function: they reflect upon the possibilities of fic-
tion. More specifically they serve to highlight an important difference
between the real world, where we can imagine—but never literally
read—somebody else’s mind, and the world of fiction, where we can
easily look into somebody else’s consciousness, as Bright Lights, Big
City illustrates. Theoretically most of the novel’s sentences could be
transferred into the first person (in which case we would simply be
confronted with the protagonist’s interior monologue) or the third
person (in which case we would have a third-person reflector-mode
narrative or what Genette calls heterodiegetic narration with internal
focalization). However, it is noteworthy that the narrative sticks to the
second person. The “you” constitutes an element of instability, defamil-
iarization, and cognitive disorientation that draws attention to itself.
Richardson (2006, 23–24) notes a crucial scene in which the unnamed
protagonist reads a form letter by an insurance company to his former
girlfriend Amanda: “Let’s face it—in your business, your face is your
greatest asset. Modeling is an exciting and rewarding career. In all
likelihood, you have many years of earning ahead of you. But where
would you be in the event of a disfiguring accident?” (McInerney 1984,
37). For Richardson (2006, 24) the purpose of the you-form is to critique
the advertising industry’s obsession with the “you” (as in “Wouldn’t you
really rather have a Buick?”).
Bright Lights, Big City and its second-person form can thus be read
as a critique of marketing strategies through which companies try to
convince us in subtle ways to buy what they want to sell. This hypothesis
is corroborated by another embedded text that uses the you-form: “You
are the stuff of which consumer profiles—American Dream: Educated
Middle-Class Model—are made. When you’re staying at the Plaza with
your beautiful wife, doesn’t it make sense to order the best Scotch that
money can buy before you go to the theater in your private limousine?”
(McInerney 1984, 151). Matt DelConte (2003, 205) argues that “the novel
exposes that in the 80s free choice was illusory. Second-person nar-
ration exemplifies this cultural climate, for it manifests in narrative
Impossible Narrators 87
of literary modernism.20 In both cases human consciousness gets
expanded to such a degree that the third-person narrator literally
knows the thoughts and feelings of other characters, and this accurate
knowledge of what goes on in “other” minds is humanly impossible.
Furthermore these conventional instances (reading strategy 2) of
omnimentality or mind-reading anticipate postmodernist modes
of unnaturalness such as the telepathic first-person narrator (as in
Midnight’s Children), second-person fiction (such as Bright Lights, Big
City), and unnatural we-narratives (as in Ayi Kwei Armah’s [1973] Two
Thousand Seasons).
As Käte Hamburger (1973, 83) writes in The Logic of Literature,
fictional literature is interesting and special because it can portray
consciousness, particularly the consciousness of “somebody else” from
the inside: “Epic fiction is the sole epistemological instance where the
I-originarity (or subjectivity) of a third-person qua third-person can be
portrayed.” Indeed narrative fiction is the only mode of discourse that
allows us to get accurate inside views of “other” minds. In this con-
text Cohn (1990, 785) states that “the minds of imaginary figures can
be known in ways that those of real persons cannot.” In reference to
omniscient narration and reflector-mode narratives, she speaks of “the
unnatural presentation of the inner life found in third-person fiction”
and the “unnatural power” of third-person narrators “to see into their
characters’ inner lives” (1999, 16n54, 106, my italics).21 Like Cohn, Marie-
Laure Ryan (1991, 67) highlights what she calls “the supernatural ability”
of third-person narrators “of reading into foreign minds” (my italics). In
what follows I first discuss the unnaturalness of the omniscient narra-
tion of realist fiction and then move on to the reflector-mode narratives
of literary modernism. As I see it, the modernist use of reflector-mode
or “figural” narration radicalizes unnatural tendencies inherent in
the omniscient narrator of the realist novel.
What exactly is omniscient narration? For Franz K. Stanzel (1984)
omniscience is tied to the authorial narrative situation. The authorial
narrator can make “use of his privilege of omniscience,” that is, the
panoramic or external perspective on the fictional world, and “has at
There were but nine days past since Amelia had left that little
cottage and home—and yet how far off time seemed since she had
Impossible Narrators 89
bidden it farewell. What a gulf lay between her and that past life.
She could look back to it from her present standing-place, and
contemplate, almost as another being, the young unmarried girl
absorbed in her love, having no eyes but for one special object,
receiving parental affection if not ungratefully, at least indifferently,
and as if it were her due—her whole heart and thoughts bent on the
accomplishment of one desire. The review of those days, so lately
gone yet so far away, touched her with shame; and the aspect of the
kind parents filled her with tender remorse. Was the prize gained—
the heaven of life—and the winner still doubtful and unsatisfied?
(Thackeray [1848] 2001, 296–97, my italics)
Rosamond thought that no one could be more in love than she was;
and Lydgate thought that after all his wild mistakes and absurd
credulity, he had found perfect womanhood—felt as if already
breathed upon by exquisite wedded affection such as would be
bestowed by an accomplished creature who venerated his high
musings and momentous labours and would never interfere with
them; who would create order in the home and accounts with still
magic, yet keep her fingers ready to touch the lute and transform
life into romance at any moment; who was instructed to the true
womanly limit and not a hair’s-breadth beyond—docile, therefore,
and ready to carry out behests which came from beyond that limit.
Impossible Narrators 91
and ‘authorial’ narrators), who cannot be represented without thereby
being rendered homodiegetic or intradiegetic, are in no way distin-
guishable from authors” (see also Currie 2010, 69). Similarly Dawson
argues that omniscience is best defined as a rhetorical performance
of narrative authority that invokes and projects a historically specific
figure of authorship. For him omniscient narration is the voice of the
author that exists alongside other authorial statements in the public
sphere, both of which contribute to the author’s cultural authority.
From my perspective the omniscient narrator is not identical with
the author. The former is fictional, while the latter is not, and we can
never know for sure whether the worldview of the omniscient narrator
(expressed in authorial asides and other statements) is identical with
the author’s world view (see also Stanzel 1984, 13). The author—as the
omnipotent inventor and creator of the fictional world—exists outside
of this world, while the omniscient narrator is one of several elements of
the fiction constructed by the author. With regard to omniscient nar-
ration, Meir Sternberg (1978, 255) argues that “the author interposes
another figure between himself and the reader, namely the narrator—
the person or persona that actually does the telling.” Like unreliable
narration, omniscient narration is a technique the author may or may
not employ. In addition the author (as the inventor) chooses paratex-
tual elements like titles and epigraphs, and he or she determines how
much space to allow the fictional constructs, that is, the characters
and narrators.
My view on omniscient narration is in fact compatible with the
one advocated by rhetorical theorists of narrative such as Wayne C.
Booth and James Phelan. They speak of the “implied author” rather
than the “actual author” because the former term “recognizes that the
same actual author can employ different versions of himself in different
narrative communications” (Phelan 2011, 68–69). In contrast to Walsh
and Dawson, the rhetorical approach conceptualizes the implied author
as being “outside the text,” while the omniscient narrator is simply
“one of the various resources that the implied author has at his or her
disposal” (68). Booth (1983, 160) points out that “there are many kinds
Impossible Narrators 93
kind of critical storytelling than that promoted by the religious, pan-
optical delusion of omniscience” (my italics). Culler (2004, 23, 32) also
feels that the term telepathy has the advantage of highlighting “estrange-
ment” and is thus “better attuned to the strange effects of literature.”25
However, the omniscient narrator is not only capable of omnimentality;
he typically possesses numerous other superhuman privileges as well
(see Sternberg 2007). I agree with Dawson’s (2009, 145) argument that
we may have “to continue using the term omniscience” because it “is
embedded in our critical lexicon.” Indeed I retain the term omniscience
for authorial narrative and reserve the term telepathic for the post-
modernist manifestation of the first-person narrator that can read or
hear the thoughts of others (as in Midnight’s Children). These two types
of narrative are linked because they both involve unnatural mind-
reading activities: the latter explicitly thematizes and literalizes the
conventional omnimentality of the former.
Traditional omniscient narrators do not usually thematize or reflect
upon their impossible mind-reading abilities. However, there are excep-
tions to the rule. As Richardson (2011, 27) has shown, the narrator of
Gogol’s “The Overcoat” is a self-reflexive omniscient narrator, who
points out that “there is no way to creep into a man’s soul and find out
what he thinks—an activity that the narrator has been performing all
along.” Most omniscient narrators simply take this kind of omnimen-
tality for granted; its fundamental unnaturalness is not usually spelled
out or commented on in realist novels.
Generally speaking the realist novel was a reaction to the romance
and the representation of supernatural entities.26 The narrator of Tom
Jones, for example, argues that every realist writer of fiction should
keep his story “within the bounds of possibility” and “likewise within
the bounds of probability” (Fielding [1749] 1974, 321, 323). For instance,
he dislikes “elves and fairies, and other such mummery” (322). How-
ever, the omnimentality of the omniscient narrator deviates from
these standards of probability and possibility: the authorial narrator’s
mind-reading abilities are not only improbable but also impossible;
Impossible Narrators 95
invention of preponderantly figural narrative, of internal focalization,
where narratorial knowledge can no longer be anchored in the pieties
of received morality and serves to replicate well-proven psychological
insights relying on everyday experiences and guesswork.”
What, then, is a reflector-mode narrative? Stanzel’s (1984) figural
narrative situation is dominated by the consciousness of a reflector-
character who thinks, feels, and perceives but does not speak to the
reader as a narrator. Rather the reader perceives the action through the
eyes of this reflector, and this veiled mediacy produces what Stanzel
calls “the illusion of immediacy” (141). Genette (1988, 128), on the other
hand, describes such a constellation in terms of heterodiegetic narra-
tion with internal focalization.
Reflector-mode narratives radicalize the unnatural tendencies of
omniscient narration because instances of mind reading become more
and more prevalent and typically dominate the narrative as a whole.
Once we have been inside people’s minds (as in omniscient narration),
the chatty and intrusive authorial narrator becomes dispensable as
a teller because he or she no longer has to overtly mediate what the
characters think or feel; this narrator can easily get replaced by a covert
narrative medium that allows us to look into the mind of one (or several)
reflector-character(s). In other words, “fiction at one point discovers
that it can not only present another’s mind by conjecture and a little bit
of invention (by a stretching of the imagination, so to speak), but can
present consciousness extensively as if reading people’s minds” (Flud-
ernik 1996, 48).
Modernist novels typically provide us with extensive access to the
thoughts and feelings of reflector-characters such as Lambert Strether
in Henry James’s (1903) The Ambassadors or Stephen Dedalus in Joyce’s
(1916) A Portrait of the Artist as a Young Man. My suggestion is that the
conventionalization of (humanly impossible) insights into the minds
of characters began with the omniscient narration of the eighteenth
century and was continued with the stream-of-consciousness novels
of the twentieth century. Even though contemporary readers found
novels such as Ulysses ([1922] 1984) to be deeply disconcerting, today
Men must not cut down trees. There is a God. (He noted such
revelations on the backs of envelopes.) Change the world. No one
kills from hatred. Make it known (he wrote it down). He waited.
He listened. A sparrow perched on the railing opposite chirped
Septimus, Septimus, four or five times over and went on, drawing
its notes out, to sing freshly and piercingly in Greek words how there
is no crime and, joined by another sparrow, they sang in voices pro-
longed and piercing in Greek words, from trees in the meadow of life
beyond a river where the dead walk, how there is no death. There
was his hand; there the dead. White things were assembling behind
the railings opposite. But he dared not look. Evans was behind the
railings! “What are you saying?” said Rezia suddenly, sitting down
by him. Interrupted again! She was always interrupting. (Woolf
[1925] 2000, 21, my italics)
Impossible Narrators 97
consequently retreated into a private world of paralysis (Henke 1981,
15). He shows signs of posttraumatic stress disorder and suffers from
hallucinations: the birds appear to sing to him “in Greek,” and the
dead Evans seems to approach him from “behind the railings.” He
is no longer able to clearly distinguish between himself and his sur-
roundings. For example, he experiences an “ecstatic connection with
nature” (Crater 2000, 194), which is why he thinks that “men must not
cut down trees.” In addition he feels that he has a mission (“change
the world”), and, throughout the novel, he tries to convince everyone
of the necessity of universal love. Finally, he seems to talk to himself
until Rezia, whom he experiences as a nuisance, finally interrupts him
(“what are you saying?”).
Such passages allow us as readers to experience private or secret
thoughts, feelings, and psychological problems we do not normally have
access to. Through the character of Septimus, Woolf’s novel presents
us with a convincing portrait of posttraumatic breakdown. The nar-
rative also illustrates how the demands of patriarchy may drive a man
into madness and ultimately into suicide. In the words of Theresa L.
Crater (2000, 193), Septimus “is a failed hero. He has followed the pre-
scription for becoming a real man, and the results are disastrous.” We
are invited to sympathize with Septimus and perhaps even to under-
stand his reasons for killing himself. In other words, Mrs. Dalloway
provides us with access to the thoughts and feelings of this character
in an attempt to incorporate otherness and to elucidate psychological
processes and problems.
In some modernist novels it is not only the case that the covert
narrative voice can read the minds of the characters; the characters
can occasionally also access the minds of others in ways that exceed
real-world possibilities. For example, as C. H. Peake (1977) has shown,
the “Circe” episode in Ulysses contains the talisman “nebrakada femi-
ninum” (Joyce [1922] 1984, 521), which Stephen reads in an esoteric
book in the “Wandering Rocks” episode but never mentions to anyone
else. Later both Leopold Bloom and his daydream version of his wife
refer to this unusual phrase as well (“Nebrakada!” [1205]; “Nebrakada!
Impossible Narrators 99
free indirect discourse, direct thought, and the telepathic connections
between some of the characters, transcend real-world possibilities
because they involve accurate or successful (i.e., epistemically reliable)
representations of internal states and thus go beyond the speculations
and hypotheses that we have to rely on in the actual world.
Finally I would like to note that since the storyworlds of realist and
modernist novels by and large operate according to natural parameters,
they frequently represent characters as mistaken about the inner lives
of others (see Palmer 2010b, 101–4). By contrast the omniscient narrator
or the covert narrative medium in (third-person) reflector-mode narra-
tives is by convention granted full authority over the interiority of the
characters—various characters in the case of the former and usually
one particular character in the case of the latter. The telepathic narra-
tor in Midnight’s Children and the narrative voice of Bright Lights, Big
City literalize this convention, turning it into the focalizers’ unnatural
capability of correctly knowing the minds of others.
Even though telepathic first-person narrators, second-person fiction,
and impossible we-narratives constitute specifically postmodernist
modes of unnaturalness, they were anticipated by the omnimental-
ity we find in the omniscient narration of the realist novel and the
reflector-mode narratives of literary modernism. Like the post-
modernist cases, these earlier narratives confront us with instances of
expanded consciousness. Both the omniscient narrator and the neutral
narrative medium in the figural narrative situation are conventionally
able to accurately portray the minds of the characters. Hence readers
at the time had to stretch their cognitive frames beyond real-world
possibilities and blend human and superhuman features in order to
make sense of such narratives. Telepathic first-person narrators are
similar to traditional instances of omniscience insofar as a human
figure is endowed with superhuman qualities. The result in the first case
is homodiegetic narration with zero focalization, while the result in the
second case is heterodiegetic narration with zero focalization—to bor-
row Genette’s terminology. The “we” in unnatural we-narratives such
2.5. Summary
Postmodernist narratives are connected with earlier narratives (such
as the beast fable, the eighteenth-century circulation novel, children’s
fiction, the omniscient narration of many realist novels, and the mod-
ernist stream-of-consciousness novel) through manifestations or modes
of the unnatural. Indeed, as Ralph Cohen (1988, 14) argues, the forma-
tion of a kind of text “is determined by its relation to others. If writing
were always identical, there would be no kinds and no need for . . .
distinctions about whole works.” The representation of impossibili-
ties does not only connect postmodernism with well-known generic
conventions; the unnatural is also a hitherto neglected driving force
behind the creation of new genres. Its modes have largely determined
the development of English literary history. In a surprising number of
cases the conventionalization of impossibilities leads to the creation of
new generic configurations.
The development of the genre of the beast fable written in the man-
ner of Aesop, for instance, correlates with the conventionalization of
the speaking animal: if readers had not accepted the speaking ani-
mal as a possibility in this particular type of fiction, the genre of the
beast fable would not have come into existence.28 Furthermore once an
unnatural element has been conventionalized, it can be used for a dif-
ferent purpose, which typically leads to the creation of further generic
configurations. While beast fables primarily use speaking animals as
stand-ins for humans to mock specifically human follies, some circula-
tion novels and children’s stories focus on the suffering of animals and
use talking animals to critique cruelty against animals. Such animal
narrators correlate with a much higher degree of “animalness” than
that of the speaking animals in the beast fable. While the talking ani-
mals in the beast fable are essentially humans who are represented in
terms of one specific feature that we associate with animals, the animal
104
to the artificiality of the overall discourse. Barthes argues that it is
wrong to “to take [the character] off the page in order to turn him
into a psychological character (endowed with possible motives).” For
Barthes “the discourse creates in the character its own accomplice”
(178). He thus deliberately treats characters as segments of an artificial
creation or construction.
Scholars such as Mary Doyle Springer (1978), Martin Price (1983),
Daniel Schwarz (1989), James Phelan (1989, 1996, 2005), Aleid Fokkema
(1991), Brian Richardson (1997a), and Bal (2009) acknowledge the dual
nature of literary characters as linguistic constructs and imagined
humans, and Margolin (2005, 57) argues that these two perspectives
on characters are not mutually exclusive. Phelan (1996, 29; 2005, 20),
for instance, distinguishes among the mimetic dimension (character as
person), the thematic dimension (character as an exponent of ideas), and
the synthetic dimension (character as artificial construct) and maintains
that different narratives foreground different dimensions. This chapter
seeks to continue this line of research by looking at unnatural characters
as both artificial entities and imagined human beings.
Many unnatural characters in earlier narratives rely upon similar
“impossible blend[s]” (Turner 1996, 60) as postmodernist figures do.
However, these blends often serve different purposes. In many cases the
concept of the supernatural plays a significant role (reading strategy 2).
The term supernatural denotes forces that transcend the scientifically
visible universe and either belong to the divine sphere or the world of
magic (Richardson 2005, 51; Walker 2005, 329).2 Tzvetan Todorov (1973)
distinguishes three ways narratives may negotiate the supernatural.
First, in uncanny narratives (such as the novels by Ann Radcliffe),
seemingly supernatural events get explained as dreams or fantasies; in
such cases “the laws of reality remain intact and permit an explanation
of the phenomena described” (41). Second, fantastic texts (like Henry
James’s The Turn of the Screw) oblige the reader “to hesitate between
a natural and a supernatural explanation of the events described” (33;
see also Durst 2007). Third, in marvelous narratives (such as the novels
by Horace Walpole), we have to accept the supernatural as a given. In
Derek: Blue did blue you blue meet blue other. Blue glad blue all
blue blue well. Maybe it’s time to blue a move. . . .
Mrs Oliver: You blue who is this other kettle who’s played such a
big kettle in my son’s kettle. (65, my italics)
So, here we have Peter Ruddle. An instant later, that atom of time
in which he exists is split, and so there are two Peter Ruddles,
slightly diverging. Both those time-atoms split, and there are
four Peter Ruddles. A third instant, and there are eight, then
sixteen, then thirty-two. Very shortly there are thousands of
3.7. Summary
Literary history is full of unnatural figures that perturb traditional
typologies and urge us to reconsider our understanding of the
conventionally human character. The unnatural characters of post-
modernism transform the traditional human subject into an artificial
“amalgam, a collection of heterogeneous components, a material-
informatic entity whose boundaries undergo continuous construction
and reconstruction” (Hayles 1999, 3). In the history of literary char-
acters “posthuman modification is essentially idiosyncratic, prolific,
and promiscuous, involving a rapid and rather haphazard emergence
of new types” (Stableford 2006, 401).
Indeed the impossible characters of postmodernism lie beyond the
standard categories of “flat” versus “round” (Forster [1927] 1954, 103–4)
and “static” versus “dynamic” (Pfister 1988, 177). Such figures are either
hyperround and explode into what Molly Hite (1983, 118) calls a “poly-
morphous perversity”—even to the extent that multiple versions of the
same character exist—or they are so excessively dynamic that they can
transform into a new state of being, or sometimes even into a different
character. In the words of Steven Connor (2004, 69), these unnatural
creatures “suggest that the unordered is an exhilarating provocation
rather than a traumatizing ordeal. Rather than representing a threat
to be tamed, the multiple becomes a promise or horizon to which art
must try to live up.” Similarly Herman and Vervaeck (2005, 70) argue
that the characters in postmodernist narratives “lose many of their
human traits: they blend into one another” and “they disappear as
suddenly as they appear.”
149
progression (see Grishakova 2011). In fictional narratives time can
attain an incredible (and indeed physically or logically impossible)
flexibility. As Ursula K. Heise (1997, 64) has shown, “postmodernist
narrative time is detached from any specific human observer, and in
some cases is not meant to represent any temporality other than that
of the text at all.” In most such cases “representation . . . exists in a
temporality of its own which is not dependent on the time laws of the
‘real’ world” (205). Mark Currie (2007, 85) argues more generally that
“fiction is capable of temporal distortion which cannot be reproduced
in lived experience.”
The investigation of temporality has been one of the most popular
research areas in narrative theory. In 1948 Günther Müller noted a dif-
ference between the uniform progression of narrated events and their
representation. He thus drew a distinction between story time, the time
taken up by the action, on the one hand, and discourse time, the time it
takes us to read the narrative, on the other. Today the story-discourse
distinction is generally accepted as the central hub on which narra-
tology is supposed to hinge. The standard view in narrative theory is
that the story or plot can be represented in various ways at the level
of discourse.2 Indeed representing a common view in narratology, H.
Porter Abbott (2007, 39–41) argues that a story “can be told in different
ways,” but the story itself “always proceeds forward in time”: “All stories
move only in one direction, forward through time.”
However, with regard to unnatural experiments with time, this
claim is not quite accurate. In contrast to historiographic or other fac-
tual narratives, fictional narratives do not relate stories that are in any
sense given, prior, or primary, and are then transformed through the
telling. Richard Bauman (1986, 5), for example, points out that event
sequences “are not the external raw materials” but rather “abstractions
from narrative.” Similarly Dorrit Cohn (1990, 781) argues that “serial
moments do not refer to, and cannot therefore be selected from, an
ontologically independent and temporally prior data base of disordered,
meaningless happenings that it restructures into order and meaning.”
Since fictional narratives create (rather than reproduce) stories, these
First I stack the clean plates in the dishwasher. . . . Then you select
a soiled dish, collect some scraps from the garbage, and settle down
for a short wait. Various items get gulped up into my mouth, and
after skilful massage with tongue and teeth I transfer them to the
plate for additional sculpture with knife and fork and spoon. . . .
Next you face the laborious business of cooling, of reassembly,
of storage, before the return of these foodstuffs to the Superette,
where, admittedly, I am promptly and generously reimbursed for
my pains. (Amis 1992, 11, my italics)
The old man believes that his mother’s soul is caught in a temporal cir-
cle and that “she must live / Through everything in exact detail” (434).
“All the Myriad Ways” thus deals with the problem that if all possibili-
ties are realized at the same time, people will lack a calculable frame
of reference for their actions. From this perspective the consequences
of a suicide attempt become as unpredictable as the consequences of
immoral behavior; choices in general become meaningless because
they cease to be choices (see Ryan 2006b, 666–67). The story ends as
Trimble pulls the trigger and the story bifurcates into four different
universes or timelines:
And he picked the gun off the newspapers, put it to his head and
fired. The hammer fell on an empty chamber.
Niven’s short story suggests that most people would not be able to cog-
nitively cope with the assumption of a many-worlds cosmology, which
explains why “the idea of parallel realities is [still] not yet solidly estab-
lished in our private encyclopedias” (Ryan 2006b, 671). By extension,
“All the Myriad Ways” is critical of the pluralization of the postmodern
subject, which may assume various roles and exists differently in differ-
ent contexts. While “The Babysitter” embraces the multifariousness of
the postmodern age, “All the Myriad Ways” expresses a more skeptical
attitude.
In 1998 the philosopher Graham Priest published an article in which
he posed the following question: “What is so bad about [logical] contra-
dictions?” The rather surprising answer of this philosopher is “maybe
nothing” (426). For him “there is nothing wrong with believing some
contradictions.” For example, he believes that “it is rational (rationally
possible—indeed, rationally obligatory) to believe that the liar sentence
is both true and false” (410).17 Many fictional narratives likewise confront
us with logically incompatible storylines, and it becomes impossible to
deduce a single chronological event sequence as the narrative’s story. In
such cases the represented story actually consists of a web of contradic-
tory but coexisting events, and this is something we as readers should
learn to accept. While Fowles’s The French Lieutenant’s Woman and
Coover’s “The Babysitter” use logical impossibilities to playfully mock
the strictness of prior genres such as the Victorian novel or celebrate the
absence of the unifying master narratives of modernity by inviting us
to construct our own stories (or little narratives), the many-world cos-
mologies in science-fiction narratives follow a slightly more traditional
understanding of the human subject. Postmodernist narratives celebrate
the multiplicity and heterogeneousness of life in the postmodern age,
whereas “All the Myriad Ways” acknowledges the new options of post-
modernity but does not fully embrace them. Niven’s science-fiction
4.7. Summary
Luc Herman and Bart Vervaeck (2005, 113) speak of “the collapse of
linear time” in postmodernism. Indeed the unnatural temporalities
of postmodernist narratives undo various aspects of our knowledge
of time and temporal progression in the actual world. These time
lines involve “counterontological idea[s]” that are “violation[s] of our
intuitive expectations about the ‘nature’ of time” (Zunshine 2008, 69).
185
transcends geometrical space.” He semanticizes architectural struc-
tures (such as houses, drawers, wardrobes, corners) by developing the
concept of “lived space” (espace vécu), that is, humanly experienced
space, and addresses the question of what space means to its inhabit-
ants. The notion of “lived space” indicates “that human . . . conceptions
of space always include a subject who is affected by (and in turn affects)
space, a subject who experiences and reacts to space in a bodily way, a
subject who ‘feels’ space through existential living conditions, mood,
and atmosphere” (Jahn and Buchholz 2005, 553).
Gabriel Zoran (1984), Ruth Ronen (1986), Holly Taylor and Barbara
Tversky (1992, 1996), David Herman (2001; 2002, 263–99), and Marie-
Laure Ryan (2003, 2009a) have shown that narrative comprehension
closely correlates with an understanding of the spatial organization of the
storyworld.1 Herman (2001, 534) explains that storytelling entails “model-
ing, and enabling others to model, an emergent constellation of spatially
related entities,” and Ryan (2003, 237) argues that “the reader’s imagina-
tion needs a mental model of space to simulate the narrative action.”
According to Taylor and Tversky (1996, 389), we use spatial concepts
to organize “space hierarchically, by salience or functional signifi-
cance, and by describing elements at the top of the hierarchy prior to
those lower in the hierarchy.” At issue are “deictic expressions such as
‘here,’ ‘there,’ ‘left,’ ‘right,’ etc.” (Jahn and Buchholz 2005, 552) as well
as “locative adverbs ( forward, together, sideways) and prepositions
(beyond, with, over), which convey information about the geometric
character of located and reference objects (volumes, surfaces, points,
and lines)” (Herman 2002, 274–75).
The aim of this chapter is to further our understanding of narra-
tive space by determining the potential functions of unnatural spaces.
Narrative spaces can be physically impossible (if they defy the laws of
nature) or logically impossible (if they violate the principle of non-
contradiction). I show in what ways narratives may denaturalize our
knowledge of space, and I move from an analysis of spatial frames
(“the immediate surroundings of actual events”) to the setting (“the
general socio-historico-geographical environment”), and from there
Barbara Kline (1995, 110) points out that “from the outside the castle
appears almost surreal.” Yet we can cognitively cope with the castle’s
fundamental insubstantiality as a form of (black) magic once we know
Magic (or perhaps white magic) is here seen as the solution to Aurelius’s
problem insofar as a magician could remove the black rocks on the
coast and Aurelius could thus win Dorigen’s love.14
Magic spells that cause immediate changes in the environment can
also be found in Rowling’s (2007) fantasy novel Harry Potter and the
Boccaccio then pauses and listens to Thyestes’s story: “And with that
woord John Bochas stille stood, / Ful sobirly to yiue [give] hym audi-
ence” (107, ll. 3879–80). We are here confronted with an ontological
metalepsis or, more specifically, an ascending metalepsis because a
5.6. Summary
The unnatural spaces of postmodernist narratives are “strange and
unfamiliar places” which lie “outside the known worlds of realist fiction
215
regardless of rational ‘impossibilities,’ ” as a source of enjoyment and
stimulation.
On the other hand, it is demanding to engage in the imaginative
stimulations with which the unnatural correlates. Physical, logical, and
human impossibilities pose acute challenges to the reader’s imagina-
tion, which is forced to grapple with extremely awkward problems of
conceptualization. One might thus wonder why certain authors represent
and certain readers desire to encounter impossible scenarios or events
that potentially lead to states of cognitive disorientation. Lisa Zunshine
(2008, 144) suggests that dealing with impossibilities is “crucial to our
cognitive well-being”; she believes that “contemplating concepts that
challenge our cognitive biases may help the mind to retain its flexibility
and its capacity for responding to its infinitely complex and changing
environment.” Even though I do not see an intrinsic connection between
narrative structures and ideological ramifications, I build on Zunshine’s
argument as follows: unnatural scenarios and events are particularly well
designed to make us more flexible because such textual segments urge us
to deal with extremely recalcitrant concepts. Indeed by taking us to the
most remote territories of what can be imagined, unnatural scenarios and
events significantly widen the cognitive horizon of human awareness.
At the same time, the idea that fiction induces false expectations in
its recipients by immersing them in far-fetched situations or activities
has a long tradition. Plato, for instance, banned all types of art from
his Republic because art would only distract people from the perfect
World of Ideas. John Searle (1975, 332) distinguishes between serious
and pretended (or fictional) speech acts and wonders why “we attach
such importance and effort to texts which contain largely pretended
speech acts.” From this (critical) perspective the representation of
impossibilities is of course particularly misleading because, at least at
first glance, it seems pure pretense that is completely unrelated to seri-
ous human concerns. By contrast I argue that the unnatural not only
widens our cognitive horizon by urging us to create new mental models
but also challenges our limited perspective on the world and invites
us to address questions that we would perhaps otherwise ignore. For
216 Conclusion
example, by consistently highlighting the suffering of animals under
ignorant humans, the animal narrators in circulation novels and chil-
dren’s books have gradually made humans aware of this problem.
As Jean-Marie Schaeffer (2010) has shown, fictional narratives often
widen our mental universe beyond the actual and the familiar and pro-
vide important playing fields for several (sometimes funny, sometimes
disconcerting) thought experiments. Similarly Wolfgang Iser (1996, 21)
argues that fiction allows us “to lead an ecstatic life by stepping out of
our entanglements and into zones we are otherwise barred from.” For
him fictional literature “is not hedged in either by the limitations or
the considerations that determine the institutionalized organizations
within which human life otherwise takes its course” (19). Schaeffer’s
and Iser’s statements are especially true of fictional narratives that involve
the unnatural. At the most general level such narratives give us a sense of
“what it is like” (Herman 2009, 14)—or perhaps what it might be like—to
experience worlds that transcend physical laws, logical principles, and
standard human limitations of knowledge and ability as well as related
feelings of helplessness, incomprehension, and bafflement.
Represented impossibilities urge readers to imaginatively assume
perspectives that differ markedly from their familiar everyday experi-
ence. Indeed unnatural scenarios and events enable readers to address
the question of what it might be like to be a different entity, to have
direct access to the thoughts of others, to inhabit a world that is dom-
inated by impossible temporalities, or to experience shape-shifting or
otherwise unnatural spaces. In other words, the unnatural attends to
the question of what it might be like for us to be in situations that are
unknown and potentially difficult to deal with. Thus while some unnatu-
ral constellations evoke feelings such as discomfort, fear, worry, panic,
terror, or horror, others stir up feelings of pleasure, amusement, delight,
and comic joy. It goes without saying that these strong emotional
responses or “presence effects” in Gumbrecht’s (2004, 17) sense feed
back into the appeal of the unnatural.
Despite my more or less desperate attempts to make sense of the
unnatural by linking it to the “ ‘human interest’ question” (S. H. Olsen
Conclusion 217
1987, 67), I do not mean to suggest that now everything is in order and
we can file away the not yet conventionalized instances of the unnatural
in postmodernism. On the contrary, from my perspective the self-
reflexive metafictions of postmodernism are interesting and unsettling
because they consistently play with the unnatural, thus highlighting
what I consider to be the specificity of fiction. Certain phenomena or
cognitive configurations (namely those that involve the unnatural) can
only be derived from and are thus limited to being experienced in the
world of fiction—they cannot be experienced anywhere else.
Given that the unnatural scenarios and events discussed in this
study are all “non-actualizable” (Ronen 1994, 51), they can be experi-
enced only in our imagination. Like David Herman (2011a, 12), I feel
that the ability to recognize the distinctiveness of fictional representa-
tions from nonfictional representations of the world is a “crucial growth
point in the ontogeny of human intelligence.” Children, for example,
gradually have to learn to distinguish between fantasy and reality. In
the words of Brian Boyd (2009, 186), they “need to be able to grasp the
real, to work out what to expect of inanimate and animate, of different
kinds of things and animals, of different behaviors and situations.”
For adults who are incapable of distinguishing between their halluci-
nations and reality (due to, say, excessive drug use or psychophysical
disturbances) it becomes increasingly difficult to navigate within the
actual world or interact with others. Since it is crucial for humans to be
able to differentiate between the actual world and the worlds of fiction,
I join the efforts to highlight the specificities of fiction. Only fiction can
represent physical, logical, and human impossibilities. The unnatural
thus sheds new light on the old idea of the literariness or distinctiveness
of fictional literature, that is, the question of how literature differs from
other discursive modes. I suggest that the possibility of representing
the impossible is the most crucial difference between fiction and other
modes of discourse. It is only in the world of fiction that impossible
narrators, characters, temporalities, and settings can be simulated.
At the same time, however, I agree with Herman’s (2011a, 12) argu-
ment that we can make sense of fictional texts only on the basis of
218 Conclusion
preexisting frames and scripts, that is, “the same protocols” or tem-
plates that we also use to make sense of the real world. Similarly Mark
Turner (1996, v) points out that “the literary mind is not a separate
kind of mind”; rather “it is our mind.” Unnatural scenarios and events
consistently urge us to develop new frames and scripts on the basis of
impossible blends, but we can make sense of them only on the basis
of our cognitive architecture, so I see my reading strategies as isolat-
ing some of the mechanisms that readers may resort to when they
are confronted with literary texts that represent impossibilities. Our
dealing with the unnatural in fictional narratives has its roots in what
children do when they pretend to be somebody or something else. As
Boyd (2009, 187, 182) has shown, children “readily step over the actual
into the possible and the impossible” in pretend play; nevertheless they
“test the implications of their imagined contexts without confusing
them with the real” (my italics). Something very similar seems to hap-
pen when we deal with represented impossibilities in fiction. We accept
the unnatural as an objective constituent of the storyworld and then
ponder its implications. Interestingly Boyd has also shown that pretend
play actually helps children clearly separate reality and fiction. Even
at early stages children “do not confuse their fantasy and reality, and
from the age of three those who do have imaginary companions per-
form better than others on tests of the ability to differentiate between
the real and the imagined” (182–83).
I have discussed the use of impossibilities in non-postmodernist
narratives, thus addressing and reconceptualizing what Andreas Huys-
sen (1986, 181) calls postmodernism’s “long and complex history.” I have
looked at English literary history from the perspective of the unnatu-
ral, and my findings lead me to disagree with Richardson’s (2011, 35)
argument that “there can be no real tradition of the unnatural.” My
approach positions the phenomenon of postmodernism as “fundamen-
tally relational” insofar as it highlights “the gesture of . . . historical
citation” (Huyssen 1986, 183–84). Even though experimental narrative
techniques usually occur in postmodernist narratives, postmodernism
is not the wholly unprecedented explosion of antirealism that certain
Conclusion 219
critics consider it to be. Rather, even though postmodernism can be
described in terms of the concentration and radicalization of unnat-
uralness, postmodernist narratives are obviously embedded in the
history of fictional narrative. They relate to and transform unnatural
scenarios and events that have already been conventionalized in estab-
lished genres and make these scenarios or events strange again by using
them in contexts where we do not expect to find them.
I have tried to elucidate the fact that postmodernist narratives typi-
cally use unnatural scenarios and events that are virtually identical to
those found in earlier narratives. Postmodernism transforms the use of
impossibilities in historical genres, and the following processes, which
partly overlap, play an important role in this context:
220 Conclusion
further. Another radicalization of earlier modes of unnaturalness can
be found in Reed’s Flight to Canada. While time travel narratives such
as de Camp’s Lest Darkness Fall or Wells’s The Time Machine present
us with characters who travel from one temporal realm to another,
Reed’s novel confronts its readers with a temporality that fuses the
1860s and the twentieth century. The latter fusion constitutes a radical-
ization of the former one because it not only represents an individual
character that travels from the narrative present to the narrative past
or the narrative future; the fusion also concerns historical periods that
are blended at the level of the story.
2. Postmodernism frequently builds on the unnatural passages of
historical genres and extends them so that unnaturalness exists in a
(quantitatively speaking) higher concentration and dominates the nar-
rative as a whole. Thus Carroll’s Sylvie and Bruno contains individual
passages in which time moves backward, Dick’s Counter-Clock World
uses the reversal of the temporal flow inconsistently, and Aldiss’s Crypto-
zoic! only alludes to the retrogressive temporality but does not illustrate
its workings at all, but Amis’s postmodernist Time’s Arrow is completely
dominated by an antinomic time line: the novel begins with the pro-
tagonist’s death and ends with his birth, and the scripts of everyday life
are reversed on every page. Similarly whereas Rowling’s Harry Potter
and the Goblet of Fire contains only a brief reference to a tent whose
interior size exceeds its exterior size, Danielewski’s postmodernist House
of Leaves as a whole is set in a house that is bigger on the inside than
it is on the outside. Further, Allen’s “Kugelmass Episode” contains many
more examples of ontological metalepsis than earlier narratives do; it
is actually dominated by metaleptic jumps that transgress ontological
boundaries. In these senses postmodernism extends prior manifestations
of unnaturalness. Postmodernist narratives correlate with a higher con-
centration of unnaturalness than older or more traditional narratives.
3. In addition postmodernist narratives deconstruct hierarchies by
demoting supernatural creatures while simultaneously distributing
the impossible in nonmagical areas. Earlier narratives such as epics,
romances, Gothic novels, and fantasy novels feature supernatural
Conclusion 221
characters that stand above the laws of reality. Such figures may read
other people’s minds, speed up or slow down the natural flow of time,
will immediate changes the environment, transform themselves or oth-
ers into other entities, and so forth. What happens in postmodernist
narratives is that ordinary (i.e., nonsupernatural) characters become
capable of achieving the physically, logically, or humanly impossible as
well. In postmodernism the characters no longer have to be of super-
natural origin to have certain impossible abilities. In Map’s medieval
Courtiers’ Trifles, for example, King Herla has to be bewitched by a
pygmy with supernatural powers to remain in his world for two
hundred years rather than the three days Herla believes he spends
there. Such a differential temporality can also be found in Churchill’s
Cloud Nine, where the existence of two different story times does not
depend upon magic at all. Whereas in Malory’s Le Morte Darthur only
supernatural creatures like Merlin and Morgan le Fay can initiate the
transformation of a character into a different one, in postmodernist
narratives (such as Pynchon’s Gravity’s Rainbow and Kane’s Cleansed)
ordinary human figures freely transform into other entities or char-
acters. Rushdie’s Midnight’s Children endows a character-narrator in
postcolonial India with (quasi-magic) mind-reading abilities that had
traditionally been reserved to the omniscient narrator of realist fiction.
4. Many eighteenth-century narratives (such as Swift’s Gulliver’s
Travels, Twain’s Connecticut Yankee, and the circulation novels that
flourished between the 1770s and the 1790s) use the unnatural to mock
psychological predispositions or states of affairs. This tradition of satiric
exaggeration is continued in postmodernist narratives such as Butler’s
“Jealous Husband,” Roth’s The Breast, Allen’s “Kugelmass Episode,”
and Fowles’s The French Lieutenant’s Woman. These narratives use the
unnatural either to ridicule figures that take themselves too seriously
or to parody certain generic conventions. Butler’s short story satirizes
an American husband who has turned himself into a parrot through
his feelings of jealousy as well as his helplessness; The Breast mocks
a professor of literature for taking his profession too seriously; “The
Kugelmass Episode” ridicules the characters’ transgressive desires; and
222 Conclusion
The French Lieutenant’s Woman parodies the idea of an all-knowing
omniscient narrator as well as the tidy-dénouement conventions of the
Victorian novel. In all of these cases characters or narrators are urged
to let go of their obsessions and to take themselves less seriously. Post-
modernism encourages a somewhat more relaxed attitude toward life.
5. Not surprisingly the use of the unnatural in postmodernist narra-
tives relates to a specifically postmodern agenda that involves distrust
of the master narratives of modernity (Lyotard 1997, xxiv) and align-
ment with the central assumptions of posthumanism (Hayles 1999).
Postmodernist narratives such as Coover’s “The Babysitter” and
Davenport’s “The Haile Selassie Funeral Train,” for example, use logically
incompatible plotlines or geographically impossible settings to celebrate
the absence of a unifying master narrative that tries to give a total expla-
nation of the world. In earlier literary texts unnatural phenomena such
as ontological pluralism and impossible geographies appear as well,
but there they perform different functions. Postmodernist fiction also
closely correlates with the posthumanist project (Hayles 1999): it decon-
structs the idea of a stable and unified human identity. Stuart Sim (2011,
299) summarizes the major differences between the postmodern under-
standing of the human subject and earlier conceptualizations as follows:
Conclusion 223
involves a slow and gradual process composed of numerous steps. As
I have shown, many non-postmodernist narratives already undo the
category of the human and thus destabilize anthropocentric ideologies
by fusing humans and animals (beast fables and children’s stories), the
world of the living and the realm of the dead (romances and Gothic
novels), the anthropomorphic and the inanimate (circulations novels),
or humans and machines (science-fiction novels) or by transforming or
multiplying characters through magic (romances and fantasy novels)
or new technologies (science fiction). Again, compared to earlier narra-
tives, postmodernist ones involve a numerically higher concentration of
textual instances or examples of the deconstruction of the traditionally
human character.
6. Even though many earlier narratives represent scenarios and
events that are as unnatural as the ones we find in postmodernism, we
find such fusions to be disorienting only in the context of a postmod-
ernist narrative. We do not even notice the fundamental impossibility
and thus unnaturalness of similar blends in earlier works (which can
perhaps be classified as being “muted” forms of metafiction). For exam-
ple, a speaking animal (such as the parrot in “Jealous Husband”) strikes
us as odd in a postmodernist narrative but not so much in a beast fable
or a children’s story; a talking corpse (such as the dead father in Pinter’s
Family Voices) is estranging in a postmodernist text, but a ghost in a
Gothic novel is not; differential temporalities are weird in a postmodern-
ist narrative (such as Churchill’s Cloud Nine) but not in a magical tale
such as Map’s Courtiers’ Trifles; shape-shifting locations (like the house
in House of Leaves) are disconcerting in a postmodernist narrative but
certainly not in a fantasy novel where magic is possible.
This is so because in contrast to earlier narratives, postmodernist
ones explicitly foreground the impossibility of the represented scenario
or event as a form of metafiction. In addition postmodernist narratives
set up and depend upon realist expectations to a much higher degree
than has hitherto been noticed. The physical, logical, or human impos-
sibilities of postmodernism strike us as strange because they contradict
our readerly expectations, which are primarily based on our real-world
224 Conclusion
knowledge. In other words, postmodernist narratives have a tendency
to first invoke and then explicitly transgress realist expectations. On the
one hand, compared to earlier narratives, we can find a quantitatively
and qualitatively higher degree of unnaturalness in postmodernism.
On the other hand, unnaturalness and realism always coexist in post-
modernist fiction, without the former assimilating the latter.
This pattern has consequences for my conception of postmodernism.
I suggest that postmodernist narratives not only consistently project
unnatural scenarios and events but tend to form part of an intertextual
endeavor that radicalizes physical, logical, or human impossibilities that
have already been conventionalized in well-known historical genres and
defamiliarizes these impossibilities again by transferring them to realist
contexts where we do not expect them to occur. In other words, post-
modernist narratives blend our actual-world encyclopedia with the
encyclopedias of certain historical genres by using the impossible nar-
rators, characters, temporalities, or spaces of earlier narratives in the
context of otherwise realist storyworlds.
My redescription of postmodernist narratives helps explain the
estranging effects that we typically associate with postmodernism.
Wolf Schmid (2005, 98), for example, points out that “defamiliarisa-
tion informs all anti-realist and playful narrative techniques, especially
those used in metafictions and in postmodern rewrites.” These feel-
ings of estrangement correlate with the discrepancy between unnatural
scenarios or events and the context within which they are used. In
most cases the context set up by postmodernist narratives is, by and
large, a realist one, that is, one that is based on real-world cognitive
parameters. For instance, the parrot narrator of Butler’s “Jealous Hus-
band” is embedded in a relatively straightforwardly realist text. The
same is true of Carter’s Nights at the Circus, where the bird-woman
moves through a storyworld that we can easily reconstruct on the basis
of natural cognitive parameters, and Reed’s Flight to Canada, where
the fusing of the nineteenth and the twentieth century occurs within
an otherwise realist world. Similarly Allen’s “Kugelmass Episode” is a
relatively realist short story—except for the various metaleptic jumps.
Conclusion 225
In all of these cases unnaturalness and realism exist side by side. Fur-
ther, it is usually the case that only one narrative parameter involves
the unnatural, while the rest of the narrative can be reconstructed on
the basis of our real-world knowledge. At the same time, postmodernist
narratives highlight, accentuate, or explicitly foreground the physical,
logical, or human impossibility of their unnatural narrative features.
How does my reconceptualization relate to other takes on postmod-
ernism? Charles Jencks (1992) is largely responsible for the currency
of postmodernism in the area of architecture. He characterizes post-
modernist architecture in terms of its pluralism, eclecticism, and
playful revivalism:
Building on these ideas, Linda Hutcheon (1988, 16, 40) and Christian
Moraru (2005) have developed their own theories of postmodernist
narrative that highlight the intertextuality of postmodernism. Hutch-
eon (1988, 27) sees the most important feature of postmodernism in the
parodic transformation of tradition, which serves a political agenda:
“To include irony and play is never necessarily to exclude seriousness
and purpose in postmodernist art.” Moraru (2005, 22), for his part,
defines “postmodernism as representation that operates digressively,
and conspicuously so, through other representations.” He also seeks to
“capture the . . . interrelational nature of postmodern representation,
226 Conclusion
its quintessential intertextuality” (22). I see the use of conventionalized
impossibilities from earlier texts in postmodernist narratives as yet
another manifestation of this quintessential intertextuality. It is one
important way in which postmodernist narratives hark back to prior
texts that Hutcheon and Moraru do not specifically address.
At first glance my argument concerning the recycling of already
conventionalized impossibilities in postmodernist narratives seems
to be similar to Fredric Jameson’s (1991) ideas about the central role of
pastiche in postmodernism. Jameson argues that in postmodernism
“parody finds itself without a vocation. . . . It is a neutral practice of
such mimicry, without any of parody’s ulterior motives, amputated of
the satiric impulse, devoid of laughter and of any conviction.” He also
speaks of “the random cannibalization of all the styles of the past, the
play of random stylistic allusion” (17–18). However, I do not consider post-
modernism’s intertextuality, that is, the recycling of conventionalized
impossibilities, to be “devoid . . . of any conviction.” From my perspec-
tive the harking back to the unnatural in earlier narratives involves both
change and continuity, and it always serves a particular purpose, which
the outlined reading strategies potentially help determine.
Patricia Waugh (1984, 1–11) defines postmodernism in terms of self-
reflexivity or metafiction. The term metafiction denotes a type of fiction
that deals with the question of how fictions are made; it is a kind of self-
conscious fiction that reflects upon its own fictionality. Given my focus
on the unnatural, one can argue that postmodernism is metafictional in
two senses. On the one hand, postmodernist narratives foreground their
own fictionality by projecting physical, logical, or human impossibili-
ties; unnatural scenarios and events are instances of self-reflexivity that
highlight the fictionality of fiction insofar as they can be represented
only in the world of fiction (and postmodernist narratives typically
express and foreground an awareness of this fact). On the other hand,
it can be argued that postmodernism is about fiction because it harks
back to the history of literature and recycles conventionalized impos-
sibilities from earlier genres by transferring them to—or blending them
with—realist contexts.
Conclusion 227
A third well-known definition of postmodernism is that proposed
by Brian McHale (1987, 10), who argues that ontological instability is
the dominant characteristic of postmodernism: postmodernist fic-
tion is either concerned with the ontology of the literary text itself
or the ontology it projects. My definition of postmodernism centrally
concerns the idea that different kinds of worlds are placed in confron-
tation: the actual world, the worlds of postmodernist narratives, and
the worlds of well-known historical genres. Since unnatural scenarios
and events contradict our real-world parameters, the representation of
impossibilities is of course one important way of foregrounding onto-
logical questions. At the same time, my approach allows us to see that
the same entity or unnatural element can function differently in dif-
ferent contexts. As I have already said, the represented impossibilities
of postmodernism strike us as estranging, whereas the same unnatural
phenomena in earlier narratives typically do not.
Moreover my redescription of postmodernism opens up a new per-
spective on the history of postmodernism. Postmodernist narratives
are connected with historical genres through modes of the unnatu-
ral. I assume fluid rather than rigid boundaries between the types
of literature that I have discussed in this study, all of which contain
impossibilities of some sort. From the perspective of the unnatural,
postmodernism is not so much an immediate reaction to the used-
upness of the aesthetics of the modernist novel (see Barth 1984; Hassan
1987), where the unnatural primarily concerns the representation of
consciousness, that is, the fact that the neutral narrative medium is
capable of reading the minds of the characters. Rather postmodern-
ist narratives can now be construed as continuing the workings of the
unnatural in the magical worlds of the supernatural, the distorted worlds
of satires, and the futurist projections of science-fiction novels—which
they foreground in (more or less) realist contexts.
Generally speaking, my findings corroborate the idea that in the
world of fiction “the unnatural is everywhere” (Alber et al. 2010, 131).
Many or perhaps even most fictional narratives involve a certain
degree of unnaturalness because their storyworlds contain impossible
228 Conclusion
scenarios or events. Postmodernism can be described in terms of the
concentration and radicalization of unnaturalness, but impossibili-
ties also feature prominently throughout English literary history. Like
Herman, I see literary history as “an ever-expanding field of forces,
crisscrossed by multiple vectors of change” (Richardson and Herman
1998, 289). Two of the most important vectors of change “that continu-
ously fluctuate, battle against, merge with, and interanimate each other
dialogically” (Richardson 1997b, 304) are natural mental models, which
involve real-world cognitive parameters, and unnatural mental models,
which involve the representation of impossibilities. Consequently the
unnatural in its various modes is an important and hitherto neglected
driving force behind the creation of new generic configurations, and
thus the development of literary history (including the phenomenon
of postmodernism).
McHale (1992a, 247) is of course right in defining science fiction as
the sister genre of postmodernism because both text types “raise and
explore ontological issues.” I extend McHale’s argument by arguing
that postmodernism has numerous other sister genres as well. Since
various earlier genres use similar impossible blends as postmodern-
ist texts, postmodernist narratives are connected with these generic
configurations through manifestations of the unnatural. Apart from
science fiction, which typically “close[s] off the subversive potential of
the impossible . . . through recourse to scientific rationality” (Kneale
1996, 156), two other pre-postmodernist strands of unnaturalness can
be singled out as being especially important: narratives that deal with
impossibilities that have to do with supernatural forces, and satirical
literary texts that use exaggerations that merge with the unnatural.
David Fuller’s (2004, 161) characterization of romances, for
instance, immediately evokes connections to the unnaturalness of post-
modernism; he highlights the unnaturalness of the romance, whose
“anti-realism . . . connects it more or less with all forms of fiction”:
“The fundamental aim and method of romance is that some central
experience should be presented as far as possible free of the contingent
circumstances that realism—or any compromise with realism—is forced
Conclusion 229
to hang on it.” Hence the romance delights in “the improbable, the
mysterious, or the marvelous—magical, supernatural, or divine—which
should not be obscured . . . but should rather be heightened so that
fictionality may be relished” (161). Similarly Dustin Griffin (1994, 6)
accentuates two important elements of satire that are reminiscent of
the antimimetic in postmodernism, namely the “satyr (the half man–
half beast, suggesting that satire is lawless, wild, and threatening)” and
the “lanx satura (the ‘mixed’ or ‘full platter,’ suggesting that satire is a
formless miscellany, and food for thought).” Furthermore Griffin points
out that during its long history satire was again and again seen as “a
lawless form that ought to be restrained” because it seeks to “ruffle
or disturb [the world’s] smooth surfaces,” thus threatening “innocent
victims” and endangering “the state” (16, 27).
What I have presented in this study is not a teleological model that
conceptualizes postmodernism as the crowning (unnatural) achieve-
ment of the development of literary history since the Old English epic.
Rather I have qualified the stereotypical argument about the playful
extravagance of postmodernism by showing that impossibilities play
a central role in the more or less random drifts of generic and cross-
generic mutations over time. To recapitulate: the conventionalization
of impossibilities frequently leads to the creation of new literary genres;
once an unnatural element has been converted into a basic cognitive
frame, it can be used for a different purpose, and this change in per-
spective frequently also leads to the creation of new genres. What
postmodernist narratives do, finally, is use conventionalized impossi-
bilities from historical genres and make them strange again by blending
them with a realist context.
One of the most interesting questions is the question of what will
happen after the inevitable decline of postmodernism. It is hard to pre-
dict how post-postmodernist narratives will negotiate the unnatural,
or if they will resort to impossibilities at all. One potential scenario
might be that postmodernist narratives have actually exhausted this
game with impossibilities so that we will perhaps witness a return to
230 Conclusion
realist mental models in post-postmodernist novels, short stories, and
plays (see, e.g., Foster 1996; Nünning 1996; McLaughlin 2012).
The current literary scene is in a sense torn between the continua-
tion of the postmodernist project and a return to more realist types of
storytelling in the context of post-postmodernism. On the one hand,
there are authors such as Mark Z. Danielewski and Jasper Fforde who
still write metafictional types of fiction that contain a high degree of
unnaturalness (such as Danieleswski’s [2006] Only Revolutions and
Fforde’s [2001–12] novel series about the literary detective Thursday
Next) and can be classified as being postmodernist. In Fforde’s (2003)
The Well of Lost Plots, for example, the real-world character of Thursday
Next descends into the Well of Lost Plots, the place where all fiction
is created. Inside this Well, Next lives in an unpublished novel called
“Caversham Heights,” and she also works as an apprentice to Miss Hav-
isham from Dickens’s Great Expectations. Among other things, we learn
that “ ‘impossible’ was a word that should not be bandied about the Well
without due thought” because “imagination being what it is, anything
could happen—and generally did” (135). At one point, for instance, the
world of another unpublished text called “The Sword of the Zenobians”
gets infected by the “mispeling vyrus,” which causes dramatic changes
in the setting. Thursday Next describes these as follows: “The room
mutated as the mispeling got a hold. The floor buckled and softened
into flour, the walls changed into balls. I looked across at Havisham.
Her carrot was a parrot, too” (170). The vyrus turns a handle into a
candle, hands into glands, and rubber into blubber.
On the other hand, post-postmodernist authors such as David
Foster Wallace, Jonathan Franzen, Kazuo Ishiguro, Ian McEwan,
Rick Moody, and Richard Powers greet postmodernism with grow-
ing impatience. They perceive postmodernist narratives as being too
difficult, too elitist, and too brainy and wonder why postmodernists
are incapable of presenting their readers with characters they can easily
identify with and storyworlds in which they can lose themselves. The
complaints about postmodernism reach a climax in Franzen’s (2002)
Conclusion 231
essay “Mr. Difficult,” in which Franzen dismisses postmodernism as
being boring, ludicrous, and self-important:
232 Conclusion
Notes
Introduction
1. The term storyworld denotes “mental models of who did what to and
with whom, when, where, why, and in what fashion in the world to which
interpreters relocate . . . as they work to comprehend a narrative” (Herman
2005, 570). I use the term scenario in a broad sense to denote fictional
situations as well as contexts in which storytelling practices unfold, while
the term event refers to both (deliberate) actions and (accidental or non-
volitional) happenings.
2. I use the term postmodernist to refer to self-reflexive or metafictional
developments in the arts, while the term postmodern denotes a societal
condition roughly speaking after the 1960s.
3. Viktor Shklovsky ([1921] 1965, 12) uses the term defamiliarization to high-
light fiction’s ability to “make strange”: “the technique of art . . . to make
objects ‘unfamiliar,’ to make forms difficult, to increase the difficulty and
length of perception because the process of perception is an aesthetic end
in itself and must be prolonged.” Metafiction is estranging because it is
anti-illusionist; it subverts the illusion of experiencing a stable fictional
world. According to Patricia Waugh (1984, 2), metafiction is “a term given
to fictional writing which self-consciously and systematically draws
attention to its status as an artifact in order to pose questions about the
relationship between fiction and reality.”
4. The term mode refers to a kind, type, or manifestation of unnaturalness.
I look at the unnatural across genres and across time to see how one
unnatural scenario or event is like, or unlike, another.
5. The postmodernist disruption of the narrative discourse (through, say,
odd syntax, deliberate nonfluency, the excessive use of unexpected regis-
ters, or violations of typographic conventions; McHale 1987, 148–75), for
instance, foregrounds the fictionality of fiction, but it does not involve the
representation of impossibilities.
233
6. Most of the essays collected in Federman (1975a) express an understand-
ing of postmodernist narratives as a radically new antimimetic attitude.
Similarly Seyla Benhabib (1996, 544) associates postmodernism with “the
end of the episteme of representation,” while for Jean-François Lyotard (1997,
15) postmodernism closely correlates with a fascination with the impossible
and the idea of presenting the unpresentable: “The postmodern would be
that which in the modern invokes the unpresentable in presentation itself,
that which refuses the consolation of correct forms, refuses the consensus
of taste permitting a common experience of nostalgia for the impossible,
and inquires into new presentations—not to take pleasure in them, but to
better produce the feeling that there is something unpresentable.”
7. In contrast to theoretical genres, historical ones “result from an observa-
tion of literary reality” (Todorov 1973, 13).
8. Louis K. Barnett (1990, 242) even considers the term postmodernist to be
“a rubric that will readily accommodate Gulliver’s Travels.”
9. Tzvetan Todorov (1973) discusses different ways in which fictional nar-
ratives may negotiate the supernatural. He distinguishes between the
uncanny, the fantastic, and the marvelous modes. For the purposes of
this study, the most relevant category is “the marvelous.” In such cases we
have to accept the supernatural as an objective constituent of the story-
world (42). As far as English literature is concerned, the marvelous plays
an important role in epics, some romances, Gothic novels, children’s liter-
ature, ghost plays, and later fantasy fiction. Like Traill, Lance Olsen (1987,
14) posits a link between the marvelous and postmodernism: he argues
that “fantasy becomes the vehicle for the postmodern consciousness.”
10. Lubomír Doležel (1998, 177) describes encyclopedias as “shared commu-
nal knowledge” and argues that “the actual-world encyclopedia is just
one among numerous encyclopedias of possible worlds. Knowledge about
a possible world constructed by a fictional text constitutes a fictional
encyclopedia.”
11. I use a specific definition of the term unnatural narratology. From my
perspective unnatural narratology looks at the various ways in which
narratives deviate from real-world frames. In a first step, it develops
new tools and modeling systems to capture the functioning of antirealist
narratives. In a second step, it tries to interpret the represented impos-
sibilities. See, for example, the publications by Alber; Heinze; Iversen;
Mäkelä; Nielsen; Richardson; and Tammi. See also the essays in the
edited collections Unnatural Narratives, Unnatural Narratology (Alber
and Heinze 2011) and A Poetics of Unnatural Narrative (Alber, Nielsen,
2. Impossible Narrators
1. Further examples of animal narrators can be found in William Kotz-
winkle’s (1976) novel Doctor Rat, Leigh Buchanan Bienen’s (1983) short
story “My Life as a West African Gray Parrot,” Leon Rooke’s (1983) novel
Shakespeare’s Dog, John Hawkes’s (1993) novel Sweet William: A Memoir
of Old Horse, and Sam Savage’s (2006) novel Firmin: Adventures of a
Metropolitan Lowlife. The twelve narrators in Orhan Pamuk’s (1998) My
Name Is Red are a dog, a miniature representation of a horse, death, the
color red, seven humans (one of them dead), and a gold coin. Paul Aus-
ter’s (1999) novel Timbuktu is yet another interesting text insofar as a dog
(called “Mr. Bones”) serves as the narrative’s reflector-“character.”
2. Similarly Julian Barnes’s (1989) short story “The Stowaway” is narrated
by a witty woodworm on Noah’s ark. Like “Jealous Husband,” this short
story focuses on the world and perceptions of an animal. At the same
time, this animal offers an alternative version of a well-known story, a
mock-history of Noah’s ark; the woodworm narrator critiques Noah for
being an arrogant, egotistical, and self-possessed individual. “The Stow-
away” also demonstrates that the fate of the woodworm and the fate of
Noah are linked because they are literally in the same boat.
3. The modern English translation reads as follows: “Truly I came to do no
other thing / Than just to lie and listen to you sing. / You have as merry a
voice as God has given / To any angel in the courts of Heaven” (Chaucer
1979, 245).
4. Teresa Mangum (2002, 35) wonders why “so many nineteenth-century
readers willingly accepted the fiction of the speaking animal.” This partly
has to do with the fact that the primary recipients were children, who can
easily imagine that animals talk. As far as adults are concerned, the con-
ventionalization of the speaking animal in earlier genres such as the beast
fable and the circulation novel, neither of which features in Mangum’s
account, might also play a role.
5. Derrida (2002, 405) states the following about beast fables: “Above all, it
would be necessary to avoid fables. We know the history of fabulation and
3. Antirealist Figures
1. Vladimir Propp ([1928] 1958) analyzes characters from the perspective
of plot. He ascribes thirty-one plot functions to the dramatis personae
(24–59), and he also defines rules for the distribution of these functions in
individual Russian folktales (72–75). Algirdas-Julien Greimas ([1966] 1983,
207) was influenced by Propp’s subordination of characters to plot when
he developed his own typology of actantial roles; he abstracts six actants
(or action facets) to which characters can be reduced: subject, object,
sender, receiver, helper, and opponent.
2. Robert Bartlett (2008, 12–13) points out that according to the Catholic
theologian Henri de Lubac, the idea that certain forces are “above nature
(supra naturam)” was “common from the fourth century onwards,” and
that the term supernatural was first used in the thirteenth century.
3. Further examples of characters that are half human and half animal can
be found in Angela Carter’s ([1979] 1985) The Bloody Chambers, a collection
of postmodernist fairy tales that parody the frequently patriarchal or misog-
ynist thrust of the original versions. In “The Werewolf,” “The Company of
Wolves,” and “Wolf-Alice,” for instance, Carter fuses features of humans
and animals to create “a space where both women and men can express their
animal drives, can live their bestial natures, can embrace their erotic selves”
(Lau 2008, 92). In other words, the animal features of these figures repre-
sent the bestial aspects of human sexuality, which are celebrated.
4. Unnatural Temporalities
1. I am not claiming that what I present here is a complete list; it is open to
additions and alterations. Also the axioms in this list may occasionally
overlap. I am aware of the fact that John Gribbin (1984) has shown that in
the subatomic realm, time does not flow in a uniform fashion. However,
this observation does not influence our perception of time in the actual
world.
2. The term plot (in at least in one of its meanings) refers to the logical and
chronological concatenation of events (Abbott 2007, 43). Following Dorrit
Cohn (1990, 779n8), I use the terms story and plot interchangeably.
3. Story (or plot) entails time (or temporal progression), but temporal pro-
gression does not entail plot (or story). Samuel Beckett’s (1969) “Lessness”
is a text that has temporal progression but no story (see Alber 2002).
4. Amis’s novel also refutes Vladimir Nabokov’s (1975, 252) claim that
“nobody can imagine in physical terms the act of reversing the order
of time.”
5. In The Nazi Doctors, Robert Jay Lifton (1986, 418) explains that “the key to
understanding how Nazi doctors came to do the work of Auschwitz is the
psychological principle I call ‘doubling’: the division of self into two func-
tioning wholes, so that the part self acts as an entire self.” Martin Amis
(1992, 167) has remarked that he owes “a great debt to [his] friend Robert
Jay Lifton,” whose psychological insights seem to have fed into the split
between the narrator-homunculus and the protagonist.
6. Gabriele Schwab (1994, 177) speculates that Carroll marks “the beginning
of those far-reaching challenges to our cultural notions of mimesis and
representation which culminate in what we have come to call the simula-
crum of postmodernism.” In this study I also look at anticipations of the
antimimeticism of postmodernism, but in contrast to Schwab, I argue
that the roots of postmodernist unnaturalness stretch much further back
than the nineteenth century. Physical, logical, and human impossibilities
also proliferate in the heroic epos and other forms of medieval literature
as well as in eighteenth-century satires, for instance.
7. The shortest example of a temporal loop that I am aware of is John Barth’s
([1968] 1988) minimalist Möbius-strip narrative “Frame-Tale,” the first
chapter of Lost in the Funhouse. The longest example I know is Joyce’s
([1939] 1976) Finnegans Wake, in which the last sentence (“a way a lone a
5. Antimimetic Spaces
1. In recent years some critics have even begun to speak of a “spatial turn”
in literary studies (see, e.g., Warf and Arias 2009).
2. Similarly Marco Caracciolo (2011, 117) addresses “the reader’s imaginative
projection into fictional worlds” and shows that “our comprehension of
spatial references in narrative contexts draws on mental imagery to pro-
duce a simulation of narrative space.” Caracciolo argues that even when
we are confronted with recalcitrant spaces, “the simulation can [still] be
run; it is just that it requires a considerable cognitive effort” (134). In con-
trast to Caracciolo, I am interested not only in recalcitrant spaces but also
in physically or logically impossible spatial parameters.
3. Elana Gomel (2014) also looks at the cultural significance of impossible
topologies from ancient mythologies to postmodernist narratives.
4. Truant’s footnote reads as follows: “There’s a problem here concerning the
location of ‘The Five and a Half Minute Hallway.’ Initially the doorway
was supposed to be on the north wall of the living room (page 4), but
now, as you can see for yourself, that position has changed. Maybe it’s a
mistake. Maybe there’s some underlying logic to that shift. Fuck if I know.
Your guess is as good as mine” (Danielewski 2000, 57).
5. Further shape-shifting settings can be found in Flann O’Brien’s
(1967) novel The Third Policeman and Harold Pinter’s (1967) play
The Basement.
257
—. 2009. “Impossible Storyworlds—and What to Do with Them.”
Storyworlds 1: 79–96.
—. 2011. “The Diachronic Development of Unnaturalness: A New View
on Genre.” In Unnatural Narratives, Unnatural Narratology, edited by Jan
Alber and Rüdiger Heinze, 41–67. Berlin: De Gruyter.
—. 2012a. “Jan Alber.” In Narrative Theories and Poetics: Five Questions,
edited by Peer F. Bungård, Henrik Skov Nielsen, and Frederik Stjernfelt,
11–20. Copenhagen: Automatic Press/vip.
—. 2012b. “Unnatural Temporalities: Interfaces between Postmodernism,
Science Fiction, and the Fantastic.” In Narrative Interrupted: The Plotless,
the Disturbing and the Trivial in Literature, edited by Markku Lehtimäki,
Laura Kartunen, and Maria Mäkelä, 174–91. New York: De Gruyter.
—. 2013a. “Pre-Postmodernist Manifestations of the Unnatural:
Instances of Expanded Consciousness in ‘Omniscient’ Narration and
Reflector-Mode Narratives.” Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik
61 (2): 137–53.
—. 2013b. “Reading Unnatural Narratives.” Anglistik: International
Journal for English Studies 24 (2): 135–50.
—. 2013c. “Unnatural Narratology: The Case of the Retrogressive
Temporality in Martin Amis’s Time’s Arrow.” In New Approaches to
Narrative, edited by Vera Nünning, 43–56. Trier: wvt.
—. 2013d. “Unnatural Narratology: Developments and Perspectives.”
Germanisch-Romanische Monatsschrift 63 (1): 69–84.
—. 2013e. “Unnatural Narratology: The Systematic Study of Anti-
Mimeticism.” Literature Compass 10 (5): 449–60.
—. 2013f. “Unnatural Spaces and Narrative Worlds.” In A Poetics of
Unnatural Narrative, edited by Jan Alber, Henrik Skov Nielsen, and Brian
Richardson, 45–66. Columbus: Ohio State University Press.
—. 2014a. “Postmodernist Impossibilities, the Creation of New Cognitive
Frames, and Attempts at Interpretation.” In Beyond Classical Narration:
Transmedial and Unnatural Challenges, edited by Jan Alber and Per Krogh
Hansen, 267–86. Berlin: De Gruyter.
—. 2014b. “Unnatural Narrative.” In The Handbook of Narratology, Vol. II,
edited by Peter Hühn, John Pier, Wolf Schmid, and Jörg Schönert, 887–95.
Berlin: De Gruyter.
—. 2015. “The Social Minds in Factual and Fictional We-Narratives of the
Twentieth Century.” Narrative 23 (2): 212–25.
Alber, Jan, and Alice Bell. 2012. “Ontological Metalepsis and Unnatural
Narratology.” Journal of Narrative Theory 42 (2): 166–92.
258 Bibliography
Alber, Jan, and Rüdiger Heinze, eds. 2011. Unnatural Narratives, Unnatural
Narratology. Berlin: De Gruyter.
Alber, Jan, Stefan Iversen, Henrik Skov Nielsen, and Brian Richardson. 2010.
“Unnatural Narratives, Unnatural Narratology: Beyond Mimetic Models.”
Narrative 18 (2): 113–36.
—. 2012. “How Unnatural Is Unnatural Narratology? A Response to
Monika Fludernik.” Narrative 20 (3): 371–82.
—. 2013. “What Really Is Unnatural Narratology?” Storyworlds 5: 101–18.
Alber, Jan, Henrik Skov Nielsen, and Brian Richardson. 2012. “Unnatural
Voices, Minds, and Narration.” In The Routledge Companion to Experimental
Literature, ed. Joe Bray, Alison Gibbons, and Brian McHale, 351–67.
London: Routledge.
—, eds. 2013. A Poetics of Unnatural Narrative. Columbus: Ohio State
University Press.
Aldiss, Brian. 1967. Cryptozoic! Garden City nj: Doubleday.
Alkon, Paul K. 1990. “Gulliver and the Origins of Science Fiction.” In The
Genres of Gulliver’s Travels, edited by Frederik N. Smith, 163–78. Newark:
University of Delaware Press.
Allen, Woody. 1980. “The Kugelmass Episode.” In Side Effects, 41–55. New
York: Random House.
Alter, Robert. 1975. Partial Magic: The Novel as a Self-Conscious Genre.
Berkeley: University of California Press.
Althusser, Louis. 1984. Essays on Ideology. London: Verso.
Amis, Kingsley. 1960. New Maps of Hell. New York: Ballantine Books.
Amis, Martin. (1991) 1992. Time’s Arrow or the Nature of the Offence. New
York: Vintage.
Andersen, Richard. 1981. Robert Coover. Boston: Twayne.
Antonsen, Jan Erik. 2007. Poetik des Unmöglichen: Narratologische
Untersuchungen zur Phantastik. Paderborn: Mentis.
—. 2009. “Das Ereignis des Unmöglichen: Narrative Sinnbildung als
Problem der Phantastik.” In Ambivalenz und Kohärenz: Untersuchungen
zur narrativen Sinnbildung, edited by Julia Abel et al., 127–39. Trier:
WVT.
Aristotle. 1995. Poetics. Edited and translated by Stephen Halliwell.
Cambridge ma: Harvard University Press.
Ashbery, John. 1957. “The Impossible.” Poetry 90: 250–54.
Ashline, William S. 1995. “The Problem of Impossible Fictions.” Style 29 (2):
234–51.
Asimov, Isaac. 1958. “Lastborn.” Galaxy Magazine 16 (5): 6–44.
Bibliography 259
—. 1976. “That Thou Art Mindful of Him.” The Bicentennial Man and
Other Stories, 61–86. Garden City nj: Doubleday.
Aston, Elaine. 1997. Caryl Churchill. Plymouth, UK: Northcote House.
Atran, Scott. 2002. In Gods We Trust: The Evolutionary Landscape of Religion.
Oxford: Oxford University Press.
Auster, Paul. 1999. Timbuktu. London: Faber.
Bachelard, Gaston. (1958) 1964. The Poetics of Space. Translated by Maria
Jolas. New York: Orion Press.
Bakhtin, Mikhail. (1938–73) 1981. “Forms of Time and the Chronotope in
the Novel.” In The Dialogic Imagination: Four Essays, edited by Michael
Holquist, 84–258. Austin: University of Texas Press.
—. 1984. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Edited and translated by Caryl
Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Bal, Mieke. (1985) 2009. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative.
Toronto: University of Toronto Press.
Ballard, J.G. 1964. “Time of Passage.” Science Fantasy 21 (63): 85–96.
Barnes, Julian (1989) “The Stowaway.” In A History of the World in 10½
Chapters, 1–30. London: Jonathan Cape.
Barnett, David. 2008. “When Is a Play Not a Drama? Examples of
Postdramatic Theatre Texts.” New Theatre Quarterly 24 (1): 14–23.
Barnett, Louise K. 1990. “Deconstructing Gulliver’s Travels.” In The Genres
of Gulliver’s Travels, ed. Frederik N. Smith, 230–45. Newark: University of
Delaware Press.
Barth, John. (1968) 1988. Lost in the Funhouse: Fiction for Print, Tape, Live
Voice. New York: Random.
—. 1984. The Friday Book: Essays and Other Nonfiction. New York: G. P.
Putnam’s.
Barthes, Roland. (1968) 2001. “The Death of the Author.” In The Norton
Anthology of Theory and Criticism, edited by Vincent B. Leitch, 1466–70.
New York: Norton.
—. 1974. S/Z. Translated by Richard Miller. New York: Hill and Wang.
Bartlett, Robert. 2008. The Natural and the Supernatural in the Middle
Ages: The Wiles Lectures Given at the Queen’s University of Belfast, 2006.
Cambridge: Cambridge University Press.
Bauman, Richard. 1986. Story, Performance, and Event: Contextual Studies of
Oral Narrative. Cambridge: Cambridge University Press.
—. 2005. “Tall Tale.” In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan, 582.
London: Routledge.
260 Bibliography
Beck, Ulrich. (1997) 2000. What Is Globalization? Translated by Patrick
Camiller. Cambridge, UK: Polity Press.
Beckett, Samuel. (1954) 1977. “The Calmative.” In Four Novellas, 51–68.
London: Calder.
—. (1963) 1990. “Play.” In Samuel Beckett: The Complete Dramatic Works,
305–20. London: Faber & Faber.
—. (1967) 1995. “Ping.” In Samuel Beckett. The Complete Short Prose,
1929–1989, edited by S. E. Gontarski, 193–96. New York: Grove Press.
—. (1969) 1995. “Lessness.” In Samuel Beckett. The Complete Short Prose,
1929–1989, edited by S. E. Gontarski, 197–201. New York: Grove Press.
Bellamy, Liz. 1998. Commerce, Morality, and the Eighteenth-Century Novel.
Cambridge: Cambridge University Press.
—. 2007. “It-Narrators and Circulation: Defining a Subgenre.” In The
Secret Life of Things: Animals, Objects, and It-Narratives in Eighteenth-
Century England, edited by Mark Blackwell, 117–46. Lewisburg pa:
Bucknell University Press.
Benford, Gregory. 1980. Timescape. New York: Simon & Schuster.
Benhabib, Seyla. 1996. “Feminism and the Question of Postmodernism.” In
Knowledge and Postmodernism in Historical Perspective, edited by Joyce
Appleby et al., 540–54. New York: Routledge.
Benston, Kimerley W. (2009) “Experimenting at the Threshold: Sacrifice,
Anthropomorphism, and the Aims of (Critical) Animal Studies.” PMLA
124 (2): 548–55.
Bergen, Henry, ed. 1924. Lydgate’s Fall of Princes: Part I. London: Oxford
University Press.
Bernaerts, Lars, Marco Caracciolo, Luc Herman, and Bart Vervaeck. 2014.
“The Storied Lives of Non-Human Narrators.” Narrative 22 (1): 68–93.
Bertocci, Adam. 2010. Two Gentlemen of Lebowski: A Most Excellent Comedie
and Tragical Romance. New York: Simon and Schuster.
Bhabha, Homi K. 1994. The Location of Culture. London: Routledge.
Blackham, Harold John. 1985. The Fable as Literature. London: Athlone
Press.
Blackwell, Mark. 2007a. “Introduction: The It-Narrative and Eighteenth-
Century Thing Theory.” In The Secret Life of Things: Animals, Objects, and
It-Narratives in Eighteenth-Century England, edited by Mark Blackwell,
9–14. Lewisburg pa: Bucknell University Press.
—, ed. 2007b. The Secret Life of Things: Animals, Objects, and It-
Narratives in Eighteenth-Century England. Lewisburg pa: Bucknell
University Press.
Bibliography 261
Bode, Christoph. (2005) 2011. The Novel. Translated by James Vigus. Malden
ma: Wiley-Blackwell.
Bonheim, Helmut. 1983. “Narration in the Second Person.” Recherches
anglaises et americaines 16 (1): 69–80.
Booker, Marvin Keith, and Anne-Marie Thomas. 2009. The Science Fiction
Handbook. Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
Booth, Wayne C. (1961) 1983. The Rhetoric of Fiction. Chicago: University of
Chicago Press.
Borges, Jorge Luis. (1941) 1999. “The Garden of Forking Paths.” In Collected
Fictions. Translated by Andrew Hurley, 119–28. London: Penguin.
Boyd, Brian. 2009. On the Origin of Stories: Evolution, Cognition, and Fiction.
Cambridge ma: Harvard University Press.
Bradbury, Ray. (1952) 1976. “A Sound of Thunder.” In The Golden Apples of the
Sun, 135–50. Westport ct: Greenwood Press.
Brenton, Howard. 1980. The Romans in Britain. London: Eyre Methuen.
Breuer, Miles J. 1931. “The Time Flight.” Amazing Stories 6 (3): 274–81.
Brewer, Derek. 1980. Symbolic Stories: Traditional Narratives of the Family
Drama in English. Cambridge: Cambridge University Press.
—. 2001. “A Supernatural Enemy in Green in Sir Gawain and the Green
Knight.” In Supernatural Enemies, edited by Hilda Ellis Davidson and
Anna Chaudhri, 61–70. Durham nc: Carolina Academic Press.
Brewster, Scott, et al., eds. 2000. Inhuman Reflections: Thinking the Limits of
the Human. Manchester, UK: Manchester University Press.
Bridgeman, Teresa. 2007. “Time and Space.” In The Cambridge Companion
to Narrative, edited by David Herman, 52–65. Cambridge: Cambridge
University Press.
Bridges, Thomas. 1770. The Adventures of a Bank-note. Vols. 1 and 2. London:
Davies.
Brier, Søren. 2011. “Cybernetics.” In The Routledge Companion to Literature
and Science, edited by Bruce Clark and Manuela Rossini, 89–100. London:
Routledge.
Brinker, Menachem. 1995. “Theme and Interpretation.” In Thematics: New
Approaches, edited by Claude Bremond, Joshua Landy, and Thomas Pavel,
33–44. Albany: State University of New York Press.
Brontë, Charlotte. (1849) 2006. Shirley. Edited by Jessica Cox. London:
Penguin Books.
Brooke-Rose, Christine. 1981. A Rhetoric of the Unreal: Studies in Narrative and
Structure, Especially the Fantastic. Cambridge: Cambridge University Press.
—. 1986. Xorandor. Manchester, UK: Carcanet.
262 Bibliography
Buchanan Bienen, Leigh. 1983. “My Life as a West African Gray Parrot.” In
Prize Stories 1983: The O. Henry Awards, edited by Ed. William Abrahams,
173–88. Garden City nj: Doubleday.
Buchholz, Laura. 2013. “Unnatural Narrative in Postcolonial Contexts: Re-
reading Salman Rushdie’s Midnight’s Children.” Journal of Narrative
Theory 42 (3): 332–51.
Buchholz, Sabine, and Manfred Jahn. 2005. “Space in Narrative.” In Routledge
Encyclopedia of Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn,
and Marie-Laure Ryan, 551–55. London: Routledge.
Budrys, Algis. (1960) 1977. Rogue Moon. Boston: Gregg Press.
Bunia, Remigius. 2011. “Diegesis and Representation: Beyond the Fictional
World, on the Margins of Story and Narrative.” Poetics Today 31 (4): 679–720.
Butler, Andrew M. 2003. “Postmodernism and Science Fiction.” In The
Cambridge Companion to Science Fiction, edited by Edward Jones and
Farah Mendlesohn, 137–48. Cambridge: Cambridge University Press.
Butler, Robert Olen. 1996. “Jealous Husband Returns in Form of Parrot.”
In Tabloid Dreams, 71–81. New York: Henry Holt.
Butts, Richard. 1987. “The Analogical Mere: Landscape and Terror in
Beowulf.” English Studies 2: 113–21.
Cadden, Mike. 2005. “Children’s Stories (Narratives Written for Children).”
In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, edited by David Herman,
Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan, 59–60. London: Routledge.
Calinescu, Matei. 1990. “Modernism, Late Modernism, Postmodernism.”
In Criticism in the Twilight Zone: Postmodern Perspectives on Literature
and Politics, edited by Danuta Zadworna-Fjellestad, 52–61. Stockholm:
Almqvist & Wiskell International.
Campbell, John W. Jr. (1938) 1948. “Who Goes There?” In Who Goes There?
Seven Tales of Science-Fiction, 7–75. Chicago: Shasta.
Caracciolo, Marco. 2011. “The Reader’s Virtual Body: Narrative Space and Its
Reconstruction.” Storyworlds 3: 117–38.
Carpentier, Alejo. (1944) 2002. “Viaje a la semilla.” In Guerra del tiempo, el
acoso y otros relatos, 13–28. Madrid: Siglo XXI.
Carroll, Lewis. (1865) 1994. Alice’s Adventures in Wonderland. London: Puffin
Books.
—. (1871) 1996. Through the Looking Glass, and What Alice Found There.
London: Penguin.
—. (1889) 1991. Sylvie and Bruno. San Francisco: Mercury.
Carter, Angela. (1972) 1985. The Infernal Desire Machines of Dr. Hoffman. New
York: Penguin.
Bibliography 263
—. 1986. Nights at the Circus. New York: Penguin Books.
Castle, Terry. 2005. “The Gothic Novel.” In The Cambridge History of English
Literature: 1660–1780, edited by John Richetti, 673–706. Cambridge:
Cambridge University Press.
Chatman, Seymour. 1978. Story and Discourse. Narrative Structure in Fiction
and Film. Ithaca ny: Cornell University Press
—. 1990. Coming to Terms: The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film.
Ithaca ny: Cornell University Press.
Chaucer, Geoffrey. 1979. The Canterbury Tales. Translated into Modern
English by Nevill Coghill. Harmondsworth, UK: Penguin.
—. 2005. The Canterbury Tales. Edited by Jill Mann. London: Penguin.
Chester, Thomas. 1966. Sir Launfal. Edited by A. J. Bliss. London: Nelson.
Churchill, Caryl. (1979) 1985. Cloud Nine. In Plays: One, 243–320. New York:
Methuen.
—. 1994. The Skriker. New York: Theatre Communications Group.
—. 1997. “Blue Kettle.” In Blue Heart, 37–69. New York: Theatre
Communications Group.
Clark, Anne. 1975. Beasts and Bawdy. London: Dent.
Clark, Stephen R. L. 1995. How to Live Forever: Science Fiction and Philosophy.
London: Routledge.
Clarke, Bruce. 2008. Posthuman Metamorphosis: Narrative and Systems. New
York: Fordham University Press.
Clum, John M. 1988. “ ‘The Work of Culture’: Cloud Nine and Sex/Gender
Theory.” In Caryl Churchill: A Casebook, edited by Phyllis R. Randall,
91–116. New York: Garland.
Clute, John. 2004. “ ‘Fantasy’ from The Encyclopedia of Fantasy.” In Fantastic
Literature: A Critical Reader, edited by David Sandner, 310–15. Westport
ct: Praeger.
Cohen, Ralph. 1988. “Do Postmodern Genres Exist?” In Postmodern Genres,
edited by Marjorie Perloff, 11–27. Norman: University of Oklahoma Press.
Cohn, Dorrit. 1978. Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting
Consciousness in Fiction. Princeton nj: Princeton University Press.
—. 1990. “Signposts of Fictionality: A Narratological Approach.” Poetics
Today 11 (4): 775–804.
—. 1999. The Distinction of Fiction. Baltimore: Johns Hopkins University
Press.
Cohn, Ruby. 1973. Back to Beckett. Princeton nj: Princeton University Press.
Colombat, Jacqueline. 1994. “Mission Impossible: Animal Autobiography.”
Cahiers Victoriens et Edouardiens 39: 37–49.
264 Bibliography
Connor, Steven. 2004. “Postmodernism and Literature.” In The Cambridge
Companion to Postmodernism, edited by Steven Connor, 62–81.
Cambridge: Cambridge University Press.
Cooper, Pamela. 1991. The Fictions of John Fowles: Power, Creativity,
Femininity. Ottawa: University of Ottawa Press.
Coover, Robert. 1969. “The Babysitter.” In Pricksongs and Descants: Fictions
by Robert Coover, 206–30. New York: Plume.
—. 1977. The Public Burning. New York: Viking Press.
Cortázar, Julio. (1966) 2005. “The Other Heaven.” In All Fires the Fire and Other
Stories, translated by Suzanne Jill Levine, 128–52. London: Marion Boyars.
—. (1967) 1985. “The Continuity of Parks.” In Blow-Up and Other Stories,
translated by Paul Blackburn, 63–65. New York: Pantheon.
Cosslett, Tess. 2006. Talking Animals in British Children’s Fiction, 1786–1914.
Aldershot, UK: Ashgate.
Cox, Katharine. 2006. “What Has Made Me? Locating Mother in the Textual
Labyrinth of Mark Z. Danielewski’s House of Leaves.” Critical Survey 18 (2):
4–15.
Crater, Theresa L. 2000. “Septimus Smith and Charles Watkins: The Phallic
Suppression of Masculine Subjectivity.” Journal of Evolutionary Psychology
21 (3–4): 191–202.
Crimp, Martin. 1997. Attempts on Her Life. London: Faber and Faber.
Cross, Roseanna. 2008. “ ‘Heterochronia’ in Thomas of Erceldoune,
Guingamor, ‘The Tale of King Herla,’ and The Story of Meriadoc, King of
Cambria.” Neophilologus 92: 163–75.
Crossley, Robert. 2005. “The Grandeur of H. G. Wells.” In A Companion to
Science Fiction, edited by David Seed, 353–63. Malden ma: Blackwell.
Culler, Jonathan. 1975. Structuralist Poetics: Structuralism, Linguistics, and the
Study of Literature. Ithaca ny: Cornell University Press.
—. 2004. “Omniscience.” Narrative 12 (1): 22–34.
Currie, Gregory. 2010. Narratives and Narrators: A Philosophy of Stories.
Oxford: Oxford University Press.
Currie, Mark. 2007. About Time: Narrative, Fiction and the Philosophy of
Time. Edinburgh: Edinburgh University Press.
—. (1998) 2011. Postmodern Narrative Theory. New York: St. Martin’s
Press.
Danielewski, Mark Z. 2000. House of Leaves. New York: Pantheon Books.
—. 2006. Only Revolutions. New York: Pantheon Books.
Dannenberg, Hilary P. 1998. “Hypertextuality and Multiple World
Construction in English and American Narrative Fiction.” In
Bibliography 265
Bildschirmfiktionen: Interferenzen zwischen Literatur und neuen Medien,
edited by Julika Griem, 265–94. Tübingen: Narr.
—. 2008. Coincidence and Counterfactuality: Plotting Time and Space in
Narrative Fiction. Lincoln: University of Nebraska Press.
Davenport, Guy. (1975) 1979. “The Haile Selassie Funeral Train.” In Da Vinci’s
Bicycle: Ten Stories by Guy Davenport, 108–13. Baltimore: Johns Hopkins
University Press.
—. (1976) 1979. “The Invention of Photography in Toledo.” In Da Vinci’s
Bicycle: Ten Stories by Guy Davenport, 121–30. Baltimore: Johns Hopkins
University Press.
Dawson, Paul. 2009. “The Return of Omniscience in Contemporary Fiction.”
Narrative 17 (2): 143–61.
—. 2014. The Return of the Omniscient Narrator: Authorship and
Authority in Twenty-First Century Fiction. Columbus: Ohio State
University Press.
Defoe, Daniel. (1722) 1995. The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll
Flanders. London: Everyman.
De Jong, Irene J. F. 2005. “Epic.” In Routledge Encyclopedia of Narrative
Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan,
138–40. London: Routledge.
Delany, Samuel R. (1974) 1996. Dhalgren. With a Foreword by William
Gibson. Hanover: Wesleyan University Press.
DelConte, Matt. 2003. “Why You Can’t Speak: Second-Person Narration,
Voice, and a New Model for Understanding Narrative.” Style 37 (2): 204–19.
Dennis, Abigail. 2008. “ ‘The Spectacle of Her Gluttony’: The Performance of
Female Appetite and the Bakhtinian Grotesque in Angela Carter’s Nights
at the Circus.” Journal of Modern Literature 31 (4): 116–30.
Derrida, Jacques. 2002. “The Animal That Therefore I Am (More to Follow).”
Critical Inquiry 28 (2): 369–418.
De Villo, Sloan. 1988. “The Self and Self-less in Campbell’s Who Goes There?
and Finney’s Invasion of the Body Snatchers.” Extrapolation 29 (2): 179–88.
Dick, Bruce, and Amritjit Singh, eds. 1995. Conversations with Ishmael Reed.
Jackson: University Press of Mississippi.
Dick, Philip K. 1966. Now Wait for Last Year. Garden City nj: Doubleday.
—. (1968) 1996. Do Androids Dream of Electric Sheep? New York: Del Rey.
—. (1968) 2002. Counter-Clock World. New York: Vintage.
—. (1975) 1987. “A Little Something for Us Tempunauts.” In The Collected
Stories of Philip K. Dick. Volume 5: The Little Black Box, 404–16. Los
Angeles: Underwood-Miller.
266 Bibliography
Dickens, Charles. (1866) 2009. “The Signal-Man.” In Three Ghost Stories, 7–26.
Rockville md: Serenity.
Diderot, Denis. 1981 (1748). Les bijoux indiscrets. Edited by Jacques Rustin.
Paris: Gallimard.
Diedrick, James. 1995. Understanding Martin Amis. Columbia: University of
South Carolina Press.
Dilley, Frank. 1982. “Multiple Selves and Survival of Brain Death.” In
Philosophers Look at Science Fiction, edited by Nicholas D. Smith, 105–16.
Chicago: Nelson-Hall.
Docherty, Thomas. 1983. Reading (Absent) Character: Towards a Theory of
Characterization in Fiction. Oxford: Clarendon Press.
—. 1991. “Postmodern Characterization: The Ethics of Alterity.” In
Postmodernism and Contemporary Fiction, edited by Edmund J. Smyth,
169–88. London: Batsford.
Doležel, Lubomír. 1990. Occidental Poetics: Tradition and Progress. Lincoln:
University of Nebraska Press.
—. 1998. Heterocosmica: Fiction and Possible Worlds. Baltimore: Johns
Hopkins University Press.
—. 2010. Possible Worlds of Fiction and History: The Postmodern Stage.
Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Donaldson, A. K., ed. 1895. Melusine. London: Kegan Paul, Trench,
Trübner.
Douglas, Aileen. 2007. “Britannia’s Rule and the It-Narrator.” In The Secret
Life of Things: Animals, Objects, and It-Narratives in Eighteenth-Century
England, edited by Mark Blackwell, 147–61. Lewisburg pa: Bucknell
University Press.
Dowell, Coleman. 1976. Island People. New York: New Directions.
Durst, Uwe. (2001) 2007. Theorie der phantastischen Literatur. Berlin: lit.
—. 2008. Das begrenzte Wunderbare: Zur Theorie wunderbarer Episoden
in realistischen Erzähltexten und in Texten des “magischen Realismus.”
Berlin: lit.
Eco, Umberto. 1983. Postscript to “The Name of the Rose.” San Diego: Harcourt
Brace Jovanovich.
—. 1990. The Limits of Interpretation. Bloomington: Indiana University
Press.
Eddison, E. R. 1922. The Worm Ouroboros. London: Jonathan Cape.
Elick, Catherine L. 2001. “Animal Carnivals: A Bakhtinian Reading of C. S.
Lewis’s The Magician’s Nephew and P. L. Travers’s Mary Poppins.” Style 35
(3): 454–71.
Bibliography 267
Eliot, George. (1859) 2001. Adam Bede. Edited by Carol A. Martin. Oxford:
Clarendon Press.
—. (1874) 1986. Middlemarch: A Study of Provincial Life. Edited by David
Carroll. Oxford: Clarendon Press.
Englert, Hilary Jane. 2007. “Occupying Works: Animated Objects and
Literary Property.” In The Secret Life of Things: Animals, Objects, and It-
Narratives in Eighteenth- Century England, edited by Mark Blackwell,
218–41. Lewisburg pa: Bucknell University Press.
The Epic of Gilgamesh: The Babylonian Epic Poem and Other Texts in
Akkadian and Sumerian. Translated and with an introduction by Andrew
George. London: Penguin, 1999.
Escoda Agustí, Clara. 2005. “ ‘Short Circuits of Desire’: Language and Power
in Martin Crimp’s Attempts on Her Life.” Ariel 36 (3–4): 103–26.
Evans, Walter. 1985. “The English Short Story in the Seventies.” In The English
Short Story 1945–1980: A Critical History, edited by Dennis Vannatta, 120–
72. Boston: Hall.
Fauconnier, Gilles, and Mark Turner. 2002. The Way We Think: Conceptual
Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.
Federman, Raymond. 1971. Double or Nothing. Chicago: Swallow Press.
—, ed. 1975a. Surfiction: Fiction Now . . . and Tomorrow. Chicago: Swallow
Press.
—. 1975b. “Surfiction—Four Propositions in Form of an Introduction.” In
Surfiction: Fiction Now . . . and Tomorrow, edited by Raymond Federman,
5–15. Chicago: Swallow Press.
Festa, Lynn. 2007. “The Moral Ends of Eighteenth- and Nineteenth-Century
Object Narratives.” In The Secret Life of Things: Animals, Objects, and It-
Narratives in Eighteenth-Century England, edited by Mark Blackwell, 309–28.
Lewisburg pa: Bucknell University Press.
Fforde, Jasper. 2001. The Eyre Affair. London: Hodder & Stoughton.
—. 2002. Lost in a Good Book. London: Hodder & Stoughton.
—. 2003. The Well of Lost Plots. London: Hodder & Stoughton.
—. 2004. Something Rotten. London: Hodder & Stoughton.
—. 2007. First among Sequels. London: Hodder & Stoughton.
—. 2011. One of Our Thursdays Is Missing. London: Hodder &
Stoughton.
—. 2013. The Woman Who Died a Lot. London: Hodder & Stoughton.
Fielding, Henry. (1749) 1974. The History of Tom Jones: A Foundling.
Introduction by Alan Pryce-Jones. London: Collins.
268 Bibliography
Finlayson, John. 2005. “Reading Chaucer’s Nun’s Priest’s Tale: Mixed Genres
and Multi-Layered Worlds of Illusion.” English Studies 86 (6): 493–510.
Finney, Brian. 2003. “A Worm’s Eye View of History: Julian Barnes’s A
History of the World in 10½ Chapters.” Papers on Language and Literature
39 (1): 49–70.
Finney, Jack. (1955) 1976. The Body Snatchers. Boston: Gregg Press.
Fitch, Brian T. 1991. Reflections in the Mind’s Eye: Reference and Its
Problematizations in Twentieth-Century French Fiction. Toronto:
University of Toronto Press.
Fitzgerald, Robert F. 1988. “Science and Politics in Swift’s Voyage to Laputa.”
Journal of English and Germanic Philology 87 (2): 213–339.
Fletcher, Alan J. 2000. “Sir Orfeo and the Flight from the Enchanters.”
Studies in the Age of Chaucer: The Yearbook of the New Chaucer Society
22: 141–77.
Flint, Christopher. 1998. “Speaking Objects: The Circulation of Stories in
Eighteenth-Century Prose Fiction.” pmla 113 (2): 212–26.
Fludernik, Monika. 1994a. “Introduction: Second-Person Narrative and
Related Issues.” Style 28 (3): 281–311.
—. 1994b. “Second-Person Narrative as a Test Case for Narratology: The
Limits of Realism.” Style 28 (3): 445–79.
—. 1996. Towards a “Natural” Narratology. London: Routledge.
—. 2001. “New Wine in Old Bottles? Voice, Focalization, and New
Writing.” New Literary History 32 (3): 619–38.
—. 2003a. “Natural Narratology and Cognitive Parameters.” In Narrative
Theory and the Cognitive Sciences, edited by David Herman, 243–67.
Stanford: csli.
—. 2003b. “Scene Shift, Metalepsis and the Metaleptic Mode.” Style 37 (4):
382–400.
—. 2008. “Narrative and Drama.” In Theorizing Narrativity, edited by
John Pier and José Ángel García Landa, 355–83. Berlin: De Gruyter.
—. 2010. “Naturalizing the Unnatural: A View from Blending Theory.”
Journal of Literary Semantics 39 (1): 1–27.
—. 2011. “The Category of ‘Person’ in Fiction: You and We Narrative-
Multiplicity and Indeterminacy of Reference.” In Current Trends in
Narratology, edited by Greta Olson, 101–41. Berlin: De Gruyter.
—. 2012. “How Natural Is ‘Unnatural Narratology’; or, What Is Unnatural
about Unnatural Narratology?” Narrative 20 (3): 357–70.
Fokkema, Aleid. 1991. Postmodern Characters. Amsterdam: Rodopi.
Bibliography 269
Forman, Maurice Buxton, ed. 1935. The Letters of John Keats. London: Oxford
University Press.
Forster, E. M. (1927) 1954. Aspects of the Novel. New York: Harcourt, Brace &
World.
Foster, Hal. 1996. The Return of the Real: The Avant-Garde at the End of the
Century. Cambridge ma: mit Press.
Foucault, Michel. (1966) 1970. The Order of Things: An Archaeology of the
Human Sciences. New York: Pantheon.
Fowler, Alastair. 1987. A History of English Literature: Forms and Kinds from
the Middle Ages to the Present. Oxford: Blackwell.
Fowles, John. (1969) 2004. The French Lieutenant’s Woman. London:
Vintage.
Franzen, Jonathan. 2002. “Mr. Difficult.” In How to Be Alone, 238–69. New
York: Farrar, Straus and Giroux.
Frayn, Michael. 1998. Copenhagen. New York: Anchor Books.
Frow, John. 2006. Genre. London: Routledge.
Fry, Stephen. 1996. Making History. New York: Random House.
Frye, Northrop. (1957) 2006. Anatomy of Criticism: Four Essays. Edited by
Robert D. Denham. Toronto: University of Toronto Press.
Füger, Wilhelm. 1978. “Das Nichtwissen des Erzählers in Fieldings Joseph
Andrews: Baustein zu einer Theorie negierten Wissens in der Fiktion.”
Poetica 10 (2–3): 188–216.
Fuller, David. 2004. “Shakespeare’s Romances.” In A Companion to Romance
from Classical to Contemporary, edited by Corinne Saunders, 160–76.
Malden ma: Blackwell.
Gagnier, Regenia. 2003. “Individualism from the New Woman to the
Genome: Autonomy and Independence.” Partial Answers 1 (1): 103–28.
Gale, Steven H. 1984. “Harold Pinter’s Family Voices and the Concept of
Family.” In Harold Pinter: You Never Heard Such Silence, edited by Alan
Bold, 146–65. London: Vision Press.
Galvan, Jill. 1997. “Entering the Posthuman Collective in Philip K. Dick’s Do
Androids Dream of Electric Sheep?” Science Fiction Studies 24 (3): 413–29.
Gatten, Brian. 2009. “The Posthumous Worlds of Not I and Play.” Texas
Studies in Literature and Language 51 (1): 94–101.
Genet, Jacqueline. 1991. “Yeats’s Purgatory: A Re-assessment.” Irish University
Review 21 (2): 229–44.
Genette, Gérard. (1972) 1980. Narrative Discourse: An Essay in Method.
Translated by Jane E. Lewin. Ithaca ny: Cornell University Press.
270 Bibliography
—. (1983) 1988. Narrative Discourse Revisited. Translated by Jane E. Lewin.
Ithaca ny: Cornell University Press.
Gibson, Andrew. 1996. Towards a Postmodern Theory of Narrative.
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Gibson, William. 1984. Neuromancer. New York: Ace Books.
Gildon, Charles. 1709. The Golden Spy. London: J. Woodward and J. Morphew.
Glanvill, Joseph. 1681. Saducismus Triumphatus: or, Full and Plain Evidence
Concerning Witches and Apparitions. London: J. Collins.
Glaz, Adam. 2006. “The Self in Time: Reversing the Irreversible in Martin
Amis’s Time’s Arrow.” Journal of Literary Semantics 35: 105–22.
Goetsch, Paul. 1998. “Der koloniale Diskurs in Beowulf.” In New Methods
in the Research of Epic—Neue Methoden der Epenforschung, edited by
Hildegard L. C. Tristram, 185–200. Tübingen: Narr.
Goffman, Erving. 1974. Frame Analysis. New York: Harper & Row.
Gomel, Elana. 2010. Postmodern Science Fiction and Temporal Imagination.
London: Continuum.
—. 2014. Narrative Space and Time: Representing Impossible Topologies in
Literature. London: Routledge.
Good, Maeve. 1987. W. B. Yeats and the Creation of a Tragic Universe. Totowa
nj: Barnes & Noble.
Gordon, Robert. 2003. “Family Voices: Pirandello and Pinter.” Pirandello
Studies 23: 22–34.
Grahame-Smith, Seth. 2009. Pride and Prejudice and Zombies. Philadelphia
pa: Quirk Books.
Greer, Joanne Marie. 2002. “Return of the Repressed.” In The Freud
Encyclopedia: Theory, Therapy, and Culture, edited by Edward Erwin, 496–97.
New York: Routledge.
Greimas, Algirdas-Julien. (1966) 1983. Structural Semantics: An Attempt at
a Method. Translated by Danielle McDowell et al. Lincoln: University of
Nebraska Press.
Gribbin, John. 1984. In Search of Schrödinger’s Cat: Quantum Physics and
Reality. Toronto: Bantam.
Griffin, Dustin. 1994. Satire: A Critical Reintroduction. Lexington: University
Press of Kentucky.
Griffin, Robert, ed. 1995. Fascism. Oxford: Oxford University Press.
Grishakova, Marina. 2011. “Narrative Causality Denaturalized.” In Unnatural
Narratives, Unnatural Narratology, edited by Jan Alber and Rüdiger
Heinze, 127–44. Berlin: De Gruyter.
Bibliography 271
Gross, George E., and Isaiah A. Rubin. 2002. “Clinical Theory.” In The Freud
Encyclopedia: Theory, Therapy, and Culture, edited by Edward Erwin, 87–94.
New York: Routledge.
Guérin. (1756) 1890. Du chevalier qui fist parler les cons. Paris: Librairie des
Bibliophiles.
Gumbrecht, Hans-Ulrich. 2004. Production of Presence: What Meaning
Cannot Convey. Stanford: Stanford University Press.
Gurnah, Abdulrazak. 2007. “Themes and Structures in Midnight’s Children.”
In The Cambridge Companion to Salman Rushdie, edited by Abdulrazak
Gurnah, 91–108. Cambridge: Cambridge University Press.
Guy of Warwick. Edited by Helen Moore. Manchester: Manchester University
Press, 2006.
Hagena, Katharina. 1999. “Phantastische Räume in Pamela L. Travers’ Mary
Poppins.” Inklings: Jahrbuch für Literatur und Ästhetik 17: 70–83.
Hainsworth, Bryan. 1991. The Idea of Epic. Berkeley: University of California
Press.
Hale, Edward Everett. 1881. “Hands Off.” Harper’s New Monthly Magazine 62
(371): 556–73.
Hall, Stuart. 1985. “Signification, Representation, Ideology: Althusser and the
Post-Structuralist Debates.” Critical Studies in Mass Communication 2 (2):
91–114.
Hamburger, Käte. 1973. The Logic of Literature. Translated by Marilynn J.
Rose. Bloomington: Indiana University Press.
Hamilton, Natalie. 2008. “The A-Mazing House: The Labyrinth as Theme and
Form in Mark Z. Danielewski’s House of Leaves.” Critique 50 (1): 3–15.
Harrison, Bernard. 1991. Inconvenient Fictions: Literature and the Limits of
Theory. New Haven ct: Yale University Press.
Hassan, Ihab. 1987. The Postmodern Turn: Essays in Postmodern Theory and
Culture. Columbus: Ohio State University Press.
Hawkes, John. 1993. Sweet William: A Memoir of Old Horse. New York: Penguin.
Hawkesworth, John. 1752. “Unnamed.” Adventurer 5: 25–30.
Hawking, Stephen. 1988. A Brief History of Time: From the Big Bang to Black
Holes. Toronto: Bantam Books.
Hawking, Stephen, and Leonard Mlodinow. 2005. A Briefer History of Time.
New York: Bantam Books.
—. 2010. The Grand Design. New York: Bantam Books.
Hayles, N. Katherine. 1999. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in
Cybernetics, Literature, and Informatics. Chicago: University of Chicago
Press.
272 Bibliography
Hayman, David. 1987. Re-forming the Narrative: Toward a Mechanics of
Modernist Fiction. Ithaca ny: Cornell University Press.
Heaney, Seamus. 2000. Beowulf: A New Verse Translation. New York: Farrar,
Straus and Giroux.
Heath-Stubbs, John. 2001. “Lamias.” In Supernatural Enemies, edited by
Hilda Ellis Davidson and Anna Chaudhri, 73–78. Durham nc: Carolina
Academic Press.
Heinlein, Robert A. 1951. The Puppet Masters. Garden City nj: Doubleday.
—. (1959) 1987. Starship Troopers. New York: Ace Book.
Heinze, Rüdiger. 2008. “Violations of Mimetic Epistemology in First-Person
Narrative Fiction.” Narrative 16 (3): 279–97.
Heise, Ursula K. 1997. Chronoschisms: Time, Narrative, and Postmodernism.
Cambridge: Cambridge University Press.
Heng, Geraldine. 2003. Empire of Magic: Medieval Romance and the Politics of
Cultural Fantasy. New York: Columbia University Press.
Henke, Suzette A. 1981. “Virginia Woolf’s Septimus Smith: An Analysis of
‘Paraphrenic’ and the Schizophrenic Use of Language.” Literature and
Psychology 31 (4): 13–23.
Herman, David. 1998. “Limits of Order: Toward a Theory of Polychronic
Narration.” Narrative 6 (1): 72–95.
—. 2001. “Spatial Reference in Narrative Domains.” Text 21 (4): 515–41.
—. 2002. Story Logic: Problems and Possibilities of Narrative. Lincoln:
University of Nebraska Press.
—. 2005. “Storyworld.” In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan, 569–70.
London: Routledge.
—. 2009. Basic Elements of Narrative. Malden ma: Wiley-Blackwell.
—. 2011a. Introduction to The Emergence of Mind, edited by David
Herman, 1–40. Lincoln: University of Nebraska Press.
—. 2011b. “Storyworld/Umwelt: Nonhuman Experiences in Graphic
Narratives.” SubStance 140 (1): 156–81.
Herman, Luc, and Bart Vervaeck. 2005. Handbook of Narrative Analysis.
Lincoln: University of Nebraska Press.
Hirakawa, Sukehiro. 1996. “The Divine Comedy and the Nō Plays of Japan:
An Attempt at a Reciprocal Elucidation.” Comparative Literature Studies
33 (1): 35–58.
Historia Meriadoci and De Ortu Waluuanii: Two Arthurian Romances of the
XIIIth Century in Latin Prose. Edited by J. Douglas Bruce. Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 1913.
Bibliography 273
The History and Adventures of a Lady’s Slippers and Shoes: Written by
Themselves. 1754. London: M. Cooper.
History of a French Louse; or the Spy of a New Species in France and England.
1760. London: T. Becket.
Hite, Molly. 1983. Ideas of Order in the Novels of Thomas Pynchon. Columbus:
Ohio State University Press.
Hollinger, Veronica. 2005. “Science Fiction and Postmodernism.” In A
Companion to Science Fiction, edited by David Seed, 232–47. Malden ma:
Blackwell.
Homer. 2015a. The Iliad. Translated by Peter Green. Berkeley: University of
California Press.
—. 2015b. Odyssey. Translated with introduction and notes by Barry B.
Powel. Oxford: Oxford University Press.
Horace. 2011. Satires and Epistles. Translated by John Davie. Oxford: Oxford
University Press.
Horkheimer, Max, and, Theodor W. Adorno. (1944) 2002. Dialectic of
Enlightenment: Philosophical Fragments. Edited by Gunzelin Schmid Noerr.
Translated by Edmund Jephcott. Stanford: Stanford University Press.
Hunter, J. Paul. 2003. “Gulliver’s Travels and the Later Writings.” In The
Cambridge Companion to Jonathan Swift, edited by Christopher Fox, 216–40.
Cambridge: Cambridge University Press.
Hurley, Kelly. 2002. “British Gothic Fiction, 1885–1930.” In The Cambridge
Companion to Gothic Fiction, edited by Jerrold E. Hogle, 189–207.
Cambridge: Cambridge University Press.
Hutcheon, Linda. 1988. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction.
New York: Routledge.
Huyssen, Andreas. (1984) 1986. “Mapping the Postmodern.” In After the Great
Divide: Modernism, Mass Culture, Postmodernism, 178–221. Bloomington:
Indiana University Press.
Irwin, W. R. 1976. The Game of the Impossible: A Rhetoric of Fantasy. Chicago:
University of Illinois Press.
Iser, Wolfgang. 1996. “Why Literature Matters.” In Why Literature Matters:
Theories and Functions of Literature, edited by Rüdiger Ahrens and
Laurenz Volkmann, 13–22. Heidelberg: Winter.
Iversen, Stefan. 2011. “ ‘In Flaming Flames’: Crises of Experientiality
in Non-Fictional Narratives.” In Unnatural Narratives, Unnatural
Narratology, edited by Jan Alber and Rüdiger Heinze, 89–103. Berlin:
De Gruyter.
274 Bibliography
—. 2013. “Unnatural Minds.” In A Poetics of Unnatural Narrative,
edited by Jan Alber, Henrik Skov Nielsen, and Brian Richardson, 94–112.
Columbus: Ohio State University Press.
Jahn, Manfred. 2005. “Cognitive Narratology.” In Routledge Encyclopedia
of Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-
Laure Ryan, 67–71. London: Routledge.
Jahn, Manfred, and Sabine Buchholz. 2005. “Space in Narrative.” In Routledge
Encyclopedia of Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn,
and Marie-Laure Ryan, 551–55. London: Routledge.
James, Henry. (1898) 1966. The Turn of the Screw. Edited by Robert
Kimbrough. New York: Norton.
—. (1903) 1984. The Ambassadors. Edited by Allan W. Bellringer. London:
Allen & Unwin.
Jameson, Fredric. 1981. The Political Unconscious: Narrative as a Socially
Symbolic Act. London: Methuen.
—. 1991. Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism.
Durham nc: Duke University Press.
Jencks, Charles. 1992. “The Post-Modern Agenda.” In The Post-Modern
Reader, edited by Charles Jencks, 10–39. London: Academy Editions and St.
Martin’s Press.
Jernigan, Daniel. 2004. “Traps, Softcops, Blue Heart, and This Is a Chair:
Tracking Epistemological Upheaval in Caryl Churchill’s Shorter Play.”
Modern Drama 47 (1): 21–43.
Joffe, Phil. 1995. “Language Damage: Nazis and Naming in Martin Amis’s
Time’s Arrow.” Nomina Africana 9 (2): 1–10.
Johnson, B. S. 1973a. “Broad Thoughts from a Home.” In Aren’t You Rather
Young to Be Writing Your Memoirs?, 91–110. London: Hutchinson.
—. 1973b. Christie Malry’s Own Double-Entry. London: Collins.
Johnson, Samuel. 1810. The Works of Samuel Johnson ll.d. Vol. 2. London:
Luke Hansard & Sons.
—. 1824. The Works of Samuel Johnson ll.d, with an Essay on His Life
and Genius by Arthur Murphy, Esq. Vol. 4. London: Thomas Tegg et al.
—. 1825. The Lives of the English Poets. London: Jones.
Johnson-Laird, P. N. 1983. Mental Models: Towards a Cognitive Science
of Language, Inference, and Consciousness. Cambridge ma: Harvard
University Press.
Johnstone, Charles. (1760– 64) 1794. Chrysal; or, the Adventures of a Guinea.
4 vols. London: T. Cadell.
Bibliography 275
Jones, Edward, and Farah Mendlesohn, eds. 2003. The Cambridge Companion
to Science Fiction. Cambridge: Cambridge University Press.
Jones, Gwyneth. 2003. “The Icons of Science Fiction.” In The Cambridge
Companion to Science Fiction, edited by Edward Jones and Farah
Mendlesohn, 163–73. Cambridge: Cambridge University Press.
Jones, Sara Gwenllian. 2005. “Fantasy.” In Routledge Encyclopedia of
Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-
Laure Ryan, 160–61. London: Routledge.
Josipovici, Gabriel. (1974) 1990. “Mobius the Stripper.” In Steps: Selected
Fiction and Drama, 133–52. Manchester: Carcanet.
Joyce, James. (1916) 1993. A Portrait of the Artist as a Young Man. Edited by
R. B. Kershner. Boston: Bedford Books.
—. (1922) 1984. Ulysses: A Critical and Synoptic Edition. 3 vols. Prepared
by Hans Walter Gabler et al. New York: Garland.
—. (1939) 1976. Finnegans Wake. New York: Penguin.
Kacandes, Irene. 1993 “Are You in the Text? The ‘Literary Performance’ in
Postmodernist Fiction.” Text and Performance Quarterly 13: 139–53.
—. 1994. “Narrative Apostrophe: Reading, Rhetoric, Resistance in Michel
Butor’s La modification and Julio Cortázar’s ‘Graffiti.’ ” Style 28 (3): 329–49.
Kafka, Franz. 1915. Die Verwandlung. Leipzig: Kurt Wolff Verlag.
Kane, Sarah. 1995. Blasted. London: Methuen.
—. (1998) 2001. Cleansed. In Sarah Kane: Complete Plays, 105–51. London:
Methuen.
Kasten, Madeleine. 2005. “Allegory.” In Routledge Encyclopedia of Narrative
Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan,
10–12. London: Routledge.
Kearns, Katherine. 1996. Nineteenth-Century Literary Realism: Through the
Looking Glass. Cambridge: Cambridge University Press.
Kelly, Douglas. 1992. The Art of Medieval French Romance. Madison:
University of Wisconsin Press.
Kennedy, Thomas E. 1992. Robert Coover: A Study of the Short Fiction. New
York: Twayne.
Kennedy, William. 1983. Ironweed. New York: Viking Press.
Kenner, Hugh. 1973. A Reader’s Guide to Samuel Beckett. London: Thames
and Hudson.
Kieckhefer, Richard. (1989) 2000. Magic in the Middle Ages. Cambridge:
Cambridge University Press.
Kilgore, Chris. 2014. “From Unnatural Narrative to Unnatural Reading: A
Review of A Poetics of Unnatural Narrative.” Style 48 (4): 629–36.
276 Bibliography
Kilgour, Maggie. 1995. The Rise of the Gothic Novel. London: Routledge.
Kilner, Dorothy. 1781. The Adventures of a Hackney Coach. Dublin: C. Jackson
and P. Byrne.
—. (1783) 1851. The Life and Perambulations of a Mouse. Philadelphia:
Appleton.
King Horn. Edited by Rosamund Allen. New York: Garland, 1984.
Klauk, Tobias, and Tilmann Köppe. 2013. “Reassessing Unnatural
Narratology: Problems and Prospects.” Storyworlds 5: 77–100.
Kline, Barbara. 1995. “Duality, Reality, and Magic in Sir Gawain and the
Green Knight.” In Functions of the Fantastic: Selected Essays from the
Thirteenth International Conference on the Fantastic in the Arts, edited by
Joe Sanders, 107–23. Westport ct: Greenwood Press.
Kneale, James. 1996. “Lost in Space? Exploring Impossible Geographies.”
In Impossibility Fiction: Alternativity, Extrapolation, Speculation, edited
by Derek Littlewood and Peter Stockwell, 147–62. Amsterdam: Rodopi.
Knight, Damon. (1959) 1965. a for Anything. New York: Walker.
Knowlson, James. 1997. Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett. London:
Bloomsbury.
Kotzwinkle, William. 1976. Doctor Rat. Nuffield: Ellis.
Krell, Jonathan F. 2000. “Between Demon and Divinity: Mélusine Revisited.”
Mythosphere 2 (4): 375–96.
Kristof, Ágota. 1986. Le grand cahier. Paris: Éditions de Seuil.
Kyd, Thomas. 1970. The Spanish Tragedy. Edited by J. R. Mulryne. New York:
Hill and Wang.
Kyng Alisaunder. Edited by G. V. Smither. London: Oxford University Press, 1952.
Labov, William. 1972. Language in the Inner City: Studies in the Black English
Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Lai de Guingamor. In Lais Féeriques des XIIe et XIIIe siècles. Edited by A.
Micha. Paris: GF Flammarion, 1992.
Lamb, Jonathan. 2011. The Things Things Say. Princeton nj: Princeton
University Press.
Laskaya, Anne, and Eve Salisbury. 1995. “Sir Orfeo.” In The Middle English
Breton Lays, edited by Anne Laskaya and Eve Salisbury, 15–59. Kalamazoo
mi: Medieval Institute.
Lau, Kimberley J. 2008. “Erotic Infidelities: Angela Carter’s Wolf Trilogy.”
Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies 22 (1): 77–94.
Lawley, Paul. 1994. “Stages of Identity: From Krapp’s Last Tape to Play.” In
The Cambridge Companion to Beckett, edited by John Pilling, 88–105.
Cambridge: Cambridge University Press.
Bibliography 277
Le Goff, Jacques. 1984. The Birth of Purgatory. Translated by Arthur
Goldhammer. Chicago: University of Chicago Press.
Le Guin, Ursula. 1971. The Lathe of Heaven. New York: Charles Scribner’s Sons.
—. (1975) 1989. “Direction of the Road.” In The Wind’s Twelve Quarters,
267–74. London: VGSF.
Leibniz, Gottfried Wilhelm. 1969. Philosophical Papers and Letters. Vol. 2.
Edited and translated by Leroy E. Loemker. Dordrecht: Reidel.
Leinster, Murray. (1934) 1974. “Sidewise in Time.” In Before the Golden Age,
edited by Isaac Asimov, 537–83. Garden City nj: Doubleday.
Lem, Stanislaw. 1985. Microworlds: Writings on Science Fiction and Fantasy.
Edited by Franz Rottensteiner. London: Harcourt, Brace & Company.
Lessing, Gotthold Ephraim. 1974. Werke: Sechster Band. Kunsttheoretische
und kunsthistorische Schriften. Munich: Carl Hanser.
Levecq, Christine. 2002. “Nation, Race, and Postmodern Gestures in Ishmael
Reed’s Flight to Canada.” Novel 35 (2–3): 281–98.
Lewis, Matthew. (1796) 1998. The Monk: A Romance. Edited by Christopher
MacLachlan. London: Penguin.
Lewis, W. S., et al., eds. 1980. Horace Walpole’s Miscellaneous Correspondence.
Oxford: Oxford University Press.
Leyner, Mark. 1992. Et Tu, Babe. New York: Vintage.
Lifton, Robert Jay. 1986. The Nazi Doctors: Medical Killings and the Psychology
of Genocide. New York: Basic Books.
Lightman, Alan. 1993. Einstein’s Dreams. New York: Pantheon Books.
Link, Viktor. 1980. Die Tradition der außermenschlichen Perspektive in der
englischen und amerikanischen Literatur. Heidelberg: Winter.
Lipking, Lawrence. 1996. “Frankenstein, the True Story; or Rousseau Judges
Jean-Jacques.” In Mary Shelley: Frankenstein, edited by J. Paul Hunter,
313–31. New York: Norton.
Littlewood, Derek, and Peter Stockwell, eds. 1996. Impossibility Fiction:
Alternativity, Extrapolation, Speculation. Amsterdam: Rodopi.
Lola rennt (Run Lola Run). Dir. Tom Tykwer. X-Filme Creative Pool, 1998.
Luckhurst, Mary. 2003. “Political Point-Scoring: Martin Crimp’s Attempts on
Her Life.” Contemporary Theatre Review 13 (1): 47–60.
Ludwig, Sämi. 1999. “Grotesque Landscapes: African American Fiction,
Voodoo Animism, and Cognitive Models.” In Mapping African America:
History, Narrative Formation, and the Production of Knowledge, edited by
Maria Diedrich, Carl Pedersen, and Justine Tally, 189–202. Hamburg: lit.
—. 2002. Pragmatist Realism: The Cognitive Paradigm in American
Realist Texts. Madison: University of Wisconsin Press.
278 Bibliography
Lyotard, Jean-François. (1979) 1997. The Postmodern Explained. Translated by
Don Barry et al. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Mäkelä, Maria. 2013a. “Cycles of Narrative Necessity: Suspect Tellers and
the Textuality of Fictional Minds.” In Stories and Minds, edited by Lars
Bernaerts et al., 129–53. Lincoln: University of Nebraska Press.
—. 2013b. “Realism and the Unnatural.” In A Poetics of Unnatural
Narrative, edited by Jan Alber, Henrik Skov Nielsen, and Brian Richardson,
142–66. Columbus: Ohio State University Press.
Malory, Sir Thomas. (1485) 1983. Caxton’s Malory: A New Edition of Sir
Thomas Malory’s Le Morte Darthur. Based on the Pierpont Morgan Copy
of William Caxton’s Edition of 1485. Edited by James W. Spisak. Berkeley:
University of California Press.
Mangum, Teresa. 2002. “Dog Years, Human Fears.” In Representing Animals,
edited by Nigel Rothfels, 35–47. Bloomington: Indiana University Press.
Mann, David A. 2002. “Repetition Compulsion.” In The Freud Encyclopedia:
Theory, Therapy, and Culture, edited by Edward Erwin, 477–78. New York:
Routledge.
Map, Walter. 1983. De Nugis Curialium: Courtiers’ Trifles. Edited and
translated by M. R. James. Oxford: Clarendon Press.
Marcus, Amit. 2012. “Resolving Textual Discrepancies in Fictional Story
Worlds: Two Approaches and Further Suggestions.” Journal of Literary
Semantics 41: 1–24.
Margolin, Uri. 1984. “Narrative and Indexicality: A Tentative Framework.”
Journal of Literary Semantics 13: 181–204.
—. 1986. “The Doer and the Deed: Action as a Basis of Characterization
in Narrative.” Poetics Today 7 (2): 205–25.
—. 1994. “Narrative ‘You’ Revisited.” Language and Style 23 (4): 1–21.
—. 2005. “Character.” In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan, 52–57.
London: Routledge.
Marlowe, Christopher. 1993. Doctor Faustus: A- and B-Texts (1604, 1616).
Edited by David Bevington and Eric Rasmussen. Manchester: Manchester
University Press.
Marshall, Ashley. 2005. “Gulliver, Gulliveriana, and the Problem of Swiftian
Satire.” Philological Quarterly 84 (2): 211–39.
Martin, Heather C. 1986. W. B. Yeats: Metaphysician as Dramatist. Waterloo,
Canada: Wilfried Laurier University Press.
Mather, Cotton. 1689. Memorable Providences, Relating to Witchcrafts and
Possessions. Boston: R.P.
Bibliography 279
McCaffrey, Anne. 1969. Decision at Doona. New York: Ballantine Books.
McHale, Brian. 1987. Postmodernist Fiction. New York: Methuen.
—. 1992a. Constructing Postmodernism. London: Routledge.
—. 1992b. “Elements of a Poetics of Cyberpunk.” Critique 33 (3): 149–75.
—. 2001. “Weak Narrativity: The Case of Avant-Garde Narrative Poetry.”
Narrative 9 (2): 161–67.
—. 2005. “Postmodern Narrative.” In Routledge Encyclopedia of Narrative
Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan,
456–60. London: Routledge.
McInerney, Jay. 1984. Bright Lights, Big City. New York: Vintage.
McLaughlin, Robert. 2012. “Post-Postmodernism.” In The Routledge
Companion to Experimental Literature, edited by Joe Bray, Alison Gibbons,
and Brian McHale, 212–23. London: Routledge.
McNamara, Kevin R. 1997. “Blade Runner’s Post-Individual Worldspace.”
Contemporary Literature 38 (3): 422–46.
Memento. Dir. Christopher Nolan. Summit Entertainment, 2000.
Miéville, China. 2004. “Marxism and Fantasy: An Introduction.” In Fantastic
Literature: A Critical Reader, edited by David Sandner, 334–43. Westport
ct: Praeger.
Mikics, David. 2007. A New Handbook of Literary Terms. New Haven ct: Yale
University Press.
Mikkonen, Kai. 1999. “The Metamorphosed Parodical Body in Philip Roth’s
The Breast.” Critique 41 (1): 13–44.
Miller, D. A. 1988. The Novel and the Police. Berkeley: University of California
Press.
Minsky, Marvin. (1975) 1979. “A Framework for Representing Knowledge.”
In Frame Conceptions and Text Understanding, edited by Dieter Metzing,
1–25. New York: De Gruyter.
Moody, Rick. 1995. “The Grid.” In The Ring of Brightest Angels around
Heaven: A Novella and Stories, 29–37. Boston: Little Brown, and Company.
—. 2005. The Diviners. New York: Little, Brown.
Moraru, Christian. 2005. Memorious Discourse: Reprise and Representation in
Postmodernism. Madison nj: Fairleigh Dickinson University Press.
Morgan, Richard. 2002. Altered Carbon. London: Victor Gollancz Ltd.
Morrison, Kristin. 1983. Chronicles and Canters: The Use of Narrative in the Plays
of Samuel Beckett and Harold Pinter. Chicago: University of Chicago Press.
Müller, Günther. 1948. “Erzählzeit und erzählte Zeit.” In Festschrift für P.
Kluckhohn und H. Schneider, edited by their students from Tübingen,
195–212. Tübingen: Mohr.
280 Bibliography
Nabokov, Vladimir. 1962. Pale Fire. London: Weidenfeld and Nicolson.
—. 1975. Look at the Harlequins. London: Weidenfeld and Nicholson.
Nagel, Thomas. 1979. Moral Questions. Cambridge: Cambridge University Press.
Nahin, Paul J. (1997) 2011. Time Travel: A Writer’s Guide to the Real Science of
Plausible Time Travel. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Nealon, Jeffrey T. 1993. Double Reading: Postmodernism after Deconstruction.
Ithaca ny: Cornell University Press.
Neumann, Birgit, and Ansgar Nünning. 2009. “Metanarration and
Metafiction.” In Handbook of Narratology, edited by Peter Hühn et al.,
204–11. Berlin: De Gruyter.
Newman, Bernard. (1948) 2010. The Flying Saucer. Yardley pa: Westholme
Publishing.
Nicol, Bran. 2009. The Cambridge Introduction to Postmodern Fiction.
Cambridge: Cambridge University Press.
Nielsen, Henrik Skov. 2004. “The Impersonal Voice in First-Person Narrative
Fiction.” Narrative 12 (2): 133–50.
—. 2010. “Natural Authors, Unnatural Narration.” In Postclassical
Narratology: Approaches and Analyses, edited by Jan Alber and Monika
Fludernik, 275–301. Columbus: Ohio State University Press.
—. 2011a. “Fictional Voices? Strange Voices? Unnatural Voices?” In
Strange Voices in Narrative Fiction, edited by Per Krogh Hansen et al., 55–
82. Berlin: De Gruyter.
—. 2011b. “What’s in a Name? Double Exposures in Lunar Park.” In Bret
Easton Ellis: American Psycho, Glamorama, Lunar Park, edited by Naomi
Mandel, 129–42. London: Continuum.
—. 2013. “Naturalizing and Unnaturalizing Reading Strategies:
Focalization Revisited.” In A Poetics of Unnatural Narrative, edited by Jan
Alber, Henrik Skov Nielsen, and Brian Richardson, 67–93. Columbus: Ohio
State University Press.
Nieuwland, Mante S., and Jos J. A. van Berkum. 2006. “When Peanuts Fall
in Love: n400 Evidence for the Power of Discourse.” Journal of Cognitive
Neuroscience 18 (7): 1098–111.
Niven, Larry. (1968) 1971. “All the Myriad Ways.” In All the Myriad Ways, 1–11.
New York: Ballantine Books.
Niven, Larry, and Jerry Pournelle. 1985. Footfall. New York: Del Rey Books.
Noe, Marcia. 1998. “(Mis)Reading the Region: Midwestern Innocence in the
Fiction of Jay McInerney.” Midamerica 25: 162–74.
Nünning, Ansgar. 1996. “Zwischen der realistischen Erzähltradition und der
experimentellen Poetik des Postmodernismus: Erscheinungsformen und
Bibliography 281
Entwicklungstendenzen des englischen Romans seit dem Zweiten Weltkrieg
aus gattungstheoretischer Perspektive.” In Eine andere Geschichte der
englischen Literatur, edited by Ansgar Nünning, 213–40. Trier: wvt.
—. 2003. “Narratology or Narratologies? Taking Stock of Recent
Developments, Critique and Modest Proposals for Future Usages of the
Term.” In What Is Narratology?, edited by Tom Kindt and Hans-Harald
Müller, 239–75. Berlin: De Gruyter.
Nünning, Ansgar, and Roy Sommer. 2008. “Diegetic and Mimetic
Narrativity: Some Further Steps towards a Narratology of Drama.” In
Theorizing Narrativity, edited by John Pier and José Ángel García Landa,
331–54. Berlin: De Gruyter.
O’Brien, Flann. (1939) 1967. At Swim-Two-Birds. London: Penguin Books.
—. (1967) 2001. The Third Policeman. London: Flamingo.
Ochs, Elior, and Lisa Capps. 2001. Living Narrative: Creating Lives in
Everyday Storytelling. Cambridge ma: Harvard University Press.
Olsen, Lance. 1986. “A Guydebook to the Last Modernist: Davenport on
Davenport and Da Vinci’s Bicycle.” Journal of Narrative Technique 16 (2):
148–61.
—. 1987. Ellipse of Uncertainty: An Introduction to Postmodern Fantasy.
New York: Greenwood Press.
Olsen, Stein Haugom. 1987. The End of Literary Theory. Cambridge:
Cambridge University Press.
Orr, Leonard. 1991. Problems and Poetics of the Nonaristotelian Novel.
Lewisburg pa: Bucknell University Press.
Ovid. 1998. Metamorphoses. Translated by A. D. Melville, with introduction
and notes by E. J. Kenney. Oxford: Oxford University Press.
Oyeyemi, Helen. 2009. White Is for Witching. London: Picador.
Palmer, Alan. 2004. Fictional Minds. Lincoln: University of Nebraska Press.
—. 2005. “Realist Novel.” In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan, 491–92.
London: Routledge.
—. 2010a. “Large Intermental Units in Middlemarch.” In Postclassical
Narratology: Approaches and Analyses, edited by Jan Alber and Monika
Fludernik, 83–104. Columbus: Ohio State University Press.
—. 2010b. Social Minds in the Novel. Columbus: Ohio State University
Press.
Pamuk, Orhan. (1998) 2011. My Name Is Red. London: Faber.
Pavel, Thomas. 1975. “ ‘Possible Worlds’ in Literary Semantics.” Journal of
Aesthetics and Art Criticism 34 (2): 165–76.
282 Bibliography
—. 1986. Fictional Worlds. Cambridge ma: Harvard University Press.
Peake, C. H. 1977. James Joyce: The Citizen and the Artist. Stanford: Stanford
University Press.
Peirce, Charles Sanders. 1955. Philosophical Writings of Peirce. Edited and
Introduction by Justus Buchler. New York: Dover.
Perloff, Marjorie. 1985. “Postmodernism and the Impasse of Lyric.” In The
Dance of the Intellect: Studies in the Poetry of the Pound Tradition, edited by
Marjorie Perloff, 172–200. Cambridge: Cambridge University Press.
Petitjean, Tom. 1995. “Coover’s ‘The Babysitter.’ ” Explicator 54 (1): 49–51.
Petterson, Bo. 2012. “Beyond Anti-Mimetic Models: A Critique of Unnatural
Narratology.” In Rethinking Mimesis: Concepts and Practices of Literary
Representation, edited by S. Isomaa et al., 73–92. Cambridge, UK:
Cambridge Scholars.
Pfister, Manfred. (1977) 1988. The Theory and Analysis of Drama. Cambridge:
Cambridge University Press.
Phelan, James. 1989. Reading People, Reading Plots: Character, Progression,
and the Interpretation of Narrative. Chicago: University of Chicago Press.
—. 1996. Narrative as Rhetoric: Technique, Audiences, Ethics, Ideology.
Columbus: Ohio State University Press.
—. 2005. Living to Tell about It: A Rhetoric and Ethics of Character
Narration. Ithaca ny: Cornell University Press.
—. 2011. “Rhetoric, Ethics, and Narrative Communication: Or, from
Story and Discourse to Authors, Resources, and Audiences.” Soundings 94
(1–2): 55–75.
Phelan, James, and Wayne C. Booth. 2005. “Narrator.” In Routledge
Encyclopedia of Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn,
and Marie-Laure Ryan, 388–92. London: Routledge.
Pierce, John J. 1994. Odd Genre: A Study in Imagination and Evolution.
Westport ct: Greenwood Press.
Pinter, Harold. 1967. The Lover, Tea Party, The Basement: Two Plays and a Film
Script. New York: Grove Press.
—. 1979. Betrayal. New York: Grove Press.
—. 1981. Family Voices. In Pinter Plays: Four, 279–96. London: Methuen.
Pirandello, Luigi. (1921) 1998. Six Characters in Search of an Author. New
York: Dover Thrift.
Plato. 1970. Plato in Twelve Volumes: The Republic II Books VI–X. Edited and
translated by Paul Shorey. Cambridge ma: Harvard University Press.
Popper, Karl. (1934) 1959. The Logic of Scientific Discovery. New York: Basic
Books.
Bibliography 283
Pountney, Rosemary. 1988. Theatre of Shadows: Samuel Beckett’s Drama
1956–1976. Gerrards Cross, UK: Colin Smythe.
Powers, Richard. 1989. Gain. New York: Farrar, Straus and Giroux
—. 2003. The Time of Our Signing. London: Heinemann.
Pratt, Mary Louise. 1977. Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse.
Bloomington: Indiana University Press.
Price, Martin. 1983. Forms of Life: Character and Moral Imagination in the
Novel. New Haven ct: Yale University Press.
Priest, Graham. 1997. “Sylvan’s Box: A Short Story and Ten Morals.” Notre
Dame Journal of Formal Logic 38 (4): 573–82.
—. 1998. “What Is So Bad about Contradictions?” Journal of Philosophy
95 (8): 410–26.
Propp, Vladimir. (1928) 1958. Morphology of the Folktale. Edited by Svatava
Pirkova-Jakobson. Translated by Laurence Scott. Bloomington: Indiana
Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics.
The Purple Rose of Cairo. Dir. Woody Allen. Orion Pictures, 1985.
Pynchon, Thomas. 1973. Gravity’s Rainbow. New York: Viking.
Ramayana. Translated by William Buck, with introduction by B. A. van
Nooten. Berkeley: University of California Press, 2000.
Rand, Ayn. (1968) 1971. Night of January 16th. New York: Plume.
Readings, Bill, and Bennet Schaber, eds. 1993. Postmodernism across the
Ages: Essays for a Postmodernity That Wasn’t Born Yesterday. Syracuse ny:
Syracuse University Press.
Real, Josef Hermann. 2005. “Satiric Narrative.” In Routledge Encyclopedia
of Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-
Laure Ryan, 512–13. London: Routledge.
Reed, Ishmael. 1969. Yellow Back Radio Broke-Down. London: Allison &
Busby.
—. 1972. Mumbo Jumbo. New York: Avon Books.
—. 1976. Flight to Canada. New York: Random House.
Ricardou, Jean. 1971. Pour une theorie du nouveau roman. Paris:
Seuil.
Richardson, Brian. 1987. “ ‘Time Is Out of Joint’: Narrative Models and the
Temporality of Drama.” Poetics Today 8 (2): 299–310.
—. 1989. “ ‘Hours Dreadful and Things Strange’: Inversions of
Chronology and Causality in Macbeth.” Philological Quarterly 68 (3):
283–94.
—. 1994. “I etcetera: On the Poetics and Ideology of Multipersoned
Narratives.” Style 28 (3): 312–28.
284 Bibliography
—. 1997a. “Beyond Poststructuralism: Theory of Character, the Personae
of Modern Drama, and the Antinomies of Critical Theory.” Modern Drama
40: 86–99.
—. 1997b. “Remapping the Present: The Master Narrative of Modern
Literary History and the Lost Forms of Twentieth-Century Fiction.”
Twentieth Century Literature 43 (3): 291–309.
—. 2000. “Narrative Poetics and Postmodern Transgression: Theorizing
the Collapse of Time, Voice, and Frame.” Narrative 8 (1): 23–42.
—. 2002. “Beyond Story and Discourse: Narrative Time in Postmodern
and Nonmimetic Fiction.” In Narrative Dynamics: Essays on Time, Plot,
Closure, and Frames, edited by Brian Richardson, 47–63. Columbus: Ohio
State University Press.
—. 2005. “Causality.” In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan, 48–52.
London: Routledge.
—. 2006. Unnatural Voices: Extreme Narration in Modern and
Contemporary Fiction. Columbus: Ohio State University Press.
—. 2007. “Plot after Postmodernism.” Drama and/after Postmodernism,
edited by Christoph Henke and Martin Middeke, 55–66. Trier: wvt.
—. 2011. “What Is Unnatural Narrative Theory?” In Unnatural
Narratives, Unnatural Narratology, edited by Jan Alber and Rüdiger
Heinze, 23–40. Berlin: De Gruyter.
—. 2015. Unnatural Narrative: Theory, History, and Practice. Columbus:
Ohio State University Press.
Richardson, Brian, and David Herman. 1998. “A Postclassical Narratology.”
pmla 113 (2): 288–90.
Rimmon-Kenan, Shlomith. (1983) 2002. Narrative Fiction. London: Routledge.
Robbe-Grillet, Alain. 1965. La maison de rendez-vous. Paris: Minuit.
The Romance and Prophecies of Thomas of Erceldoune. Edited by James A. H.
Murray. Early English Text Society, o.s., 61. London: Trübner, 1875.
Ronen, Ruth. 1986. “Space in Fiction.” Poetics Today 7 (3): 421–38.
—. 1994. Possible Worlds in Literary Theory. Cambridge: Cambridge
University Press.
Rooke, Leon. 1983. Shakespeare’s Dog. New York: Alfred A. Knopf.
Roth, Philip. 1972. The Breast. New York: Holt, Rinehart, and Winston.
Rowling, J. K. 1999. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. London:
Bloomsbury.
—. 2000. Harry Potter and the Goblet of Fire. London: Bloomsbury.
—. 2007. Harry Potter and the Deathly Hollows. London: Bloomsbury.
Bibliography 285
Royle, Nicholas. 1990. Telepathy and Literature. Cambridge ma: Basil
Blackwell.
—. 2003a. “The ‘Telepathy Effect’: Notes toward a Reconsideration of
Narrative Fiction.” In Acts of Narrative, edited by Carol Jacobs and Henry
Sussman, 93–109. Stanford: Stanford University Press.
—. 2003b. The Uncanny. Manchester, UK: Manchester University Press.
Rushdie, Salman. 1981. Midnight’s Children. London: Jonathan Cape.
—. 1985. “Midnight’s Children and Shame.” Kunapipi 7 (1): 1–19.
Ryan, Marie-Laure. 1991. Possible Worlds, Artificial Intelligence, and Narrative
Theory. Bloomington: Indiana University Press.
—. 1992. “The Modes of Narrativity and Their Visual Metaphors.” Style
26 (3): 368–87.
—. 2001a. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in
Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins University
Press.
—. 2001b. “The Narratorial Function: Breaking Down a Theoretical
Primitive.” Narrative 9 (2): 146–52.
—. 2003. “Cognitive Maps and the Construction of Narrative Space.” In
Narrative Theory and the Cognitive Sciences, edited by David Herman,
214–42. Stanford ca: csli.
—. 2005a. “On the Theoretical Foundations of Transmedial Narratology.”
In Narratology beyond Criticism: Mediality, Disciplinarity, edited by Jan-
Christoph Meister, 1–23. Berlin: De Gruyter.
—. 2005b. “Possible-Worlds Theory.” In Routledge Encyclopedia of
Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-
Laure Ryan, 446–50. London: Routledge.
—. 2006a. Avatars of Story. Minneapolis: University of Minnesota Press.
—. 2006b. “From Parallel Universes to Possible Worlds: Ontological
Pluralism in Physics, Narratology, and Narrative.” Poetics Today 27 (4): 633–74.
—. 2009a. “Space.” In Handbook of Narratology, edited by Peter
Hühn, John Pier, Wolf Schmid, and Jörg Schönert, 420–33. Berlin: De
Gruyter.
—. 2009b. “Temporal Paradoxes in Narrative.” Style 43 (2): 142–64.
—. 2012. “Impossible Worlds.” In The Routledge Companion to
Experimental Literature, edited by Joe Bray, Alison Gibbons, and Brian
McHale, 368–79. London: Routledge.
Ryder, Mary Ellen. 2003. “I Met Myself Coming and Going: Co(?)-Referential
Noun Phrases and Point of View in Time Travel Stories.” Language and
Literature 12 (3): 213–32.
286 Bibliography
Salomon, David A. 1994. “The Brotherhood of Unfulfilled Early Promise:
Tommy Wilhelm in Saul Bellow’s Seize the Day and ‘You’ in Jay McInerney’s
Bright Lights, Big City.” Saul Bellow Journal 12 (2): 37–43.
Sanchez, Reuben. 2007. “Mark Twain, Hank Morgan, and Menippean Satire
in A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court.” Studies in American
Humor 3 (15): 19–43.
Saunders, Corinne. 2009. “Religion and Magic.” In The Cambridge
Companion to Arthurian Legend, edited by Elizabeth Archibald and Ad
Putter, 201–17. Cambridge: Cambridge University Press.
—. 2010. Magic and the Supernatural in Medieval English Romance.
Cambridge, UK: D. S. Brewer.
Saunders, Graham. 2002. “Love Me or Kill Me”: Sarah Kane and the Theatre of
Extremes. Manchester, UK: Manchester University Press.
Saunders, Marshall. (1893) 1920. Beautiful Joe: A Dog’s Own Story. New York:
Grosset & Dunlap.
Savage, Sam. (2006) 2008. Firmin: Adventures of a Metropolitan Lowlife.
London: Phoenix.
Sawyer, Andrew. 2002. “ ‘Backward, Turn Backward’: Narratives of Reversed
Time in Science Fiction.” In Worlds Enough and Time: Explorations of
Time in Science Fiction and Fantasy, edited by Gary Westfahl, George
Slusser, and David Leiby, 49– 62. Wesport ct and London: Greenwood
Press.
Schaeffer, Jean-Marie. (1999) 2010. Why Fiction? Translated by Dorrit Cohn.
Lincoln: University of Nebraska Press.
Schaeffer, Jean-Marie, and Ioana Vultur. 2005. “Mimesis.” In Routledge
Encyclopedia of Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn,
and Marie-Laure Ryan, 309–10. London: Routledge.
Schank, Roger C. 1986. Explanation Patterns: Understanding Mechanically
and Creatively. Hillsdale nj: Erlbaum.
Schank, Roger C., and Robert P. Abelson. 1977. Scripts, Plans, Goals and
Understanding: An Inquiry into Human Knowledge. Artificial Intelligence
Series. Hillsdale nj: Erlbaum.
Schlobin, Roger C. 1979. The Literature of Fantasy: A Comprehensive,
Annotated Bibliography of Modern Fantasy Fiction. New York: Garland.
Schmid, Wolf. 2005. “Defamiliarisation.” In Routledge Encyclopedia of
Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-
Laure Ryan, 98. London: Routledge.
Schneider, Ralf. 2001. “Toward a Cognitive Theory of Literary Character: The
Dynamics of Mental-Model Construction.” Style 35 (4): 607–40.
Bibliography 287
Scholes, Robert, James Phelan, and Robert Kellogg. 2006. The Nature of
Narrative. Oxford: Oxford University Press.
Schwab, Gabriele. 1994. “Nonsense and Metacommunications: Reflections on
Lewis Carroll.” In The Play of the Self, edited by Ronald Bogue and Mihai I.
Spariosu, 157–79. Albany: State University of New York Press.
Schwarz, Daniel. 1989. “Character and Characterization: An Inquiry.” Journal
of Narrative Technique 19 (1): 85–105.
Schweitzer, Darrell. 2005. “Ghosts and Hauntings.” In The Greenwood
Encyclopedia of Science Fiction and Fantasy: Themes, Works, and Wonders,
edited by Gary Westfahl, 338–40. Westport ct: Greenwood Press.
Scott, Helenus. 1782. The Adventures of a Rupee. London: J. Murray.
Scott, Kim. 1999. Benang: From the Heart. Fremantle: Fremantle Press.
Searle, John R. 1975. “The Logical Status of Fictional Discourse.” New Literary
History 6 (2): 319–32.
—. 1980. “Minds, Brains, and Programs.” Behavioral and Brain Sciences
3: 417–57.
Sebold, Alice. 2002. The Lovely Bones. Boston: Little, Brown.
Seed, David, ed. 2005. A Companion to Science Fiction. Malden ma:
Blackwell.
The Sege off Melayne and the Romance of Duke Rowland and Sir Otuell of
Spayne. Edited by Sidney J. Herrtage. London: Trübner, 1880.
Sell, Roger D. 2000. Literature as Communication: The Foundations of
Mediating Criticism. Amsterdam: John Benjamins.
Sewell, Anna. (1877) 1945. Black Beauty. New York: Dodd, Mead.
Shelley, Mary Wollstonecraft. (1818) 1823. Frankenstein: Or, the Modern
Prometheus. London: Thomas Davison.
—. 1826. The Last Man. London: Henry Colburn.
Sherzer, Dina. 1987. Representation in Contemporary French Fiction. Lincoln:
University of Nebraska Press.
Shklovsky, Viktor. (1921) 1965. “Art as Technique.” In Russian Formalist
Criticism, edited by Lee T. Lemon and Marion J. Reis, 3–24. Lincoln:
University of Nebraska Press.
Sidney, Sir Philip. (1580) 1974. The Countess of Pembroke’s Arcadia: The Old
Arcadia. Edited by Jean Robertson. Oxford: Clarendon Press.
—. (1595) 2001. “An Apology for Poetry.” In The Norton Anthology of Theory
and Criticism, edited by Vincent B. Leitch, 326–62. New York: Norton.
Sim, Stuart, ed. 2011. The Routledge Companion to Postmodernism. 3rd
edition. London: Routledge.
288 Bibliography
Simmons, Dan. 1990. The Fall of Hyperion. Garden City nj: Doubleday.
Sims, Christopher A. 2009. “The Dangers of Individualism and the Human
Relationship to Technology in Philip K. Dick’s Do Androids Dream of
Electric Sheep?” Science Fiction Studies 36 (1): 67–86.
Slocombe, Will. 2005. “ ‘This Is Not for You’: Nihilism and the House that
Jacques Built.” Modern Fiction Studies 51 (1): 88–109.
Slusser, George E., and Robert Heath. 2002. “Arrows and Riddles of
Time: Scientific Models of Time Travel.” In Worlds Enough and
Time: Explorations of Time in Science Fiction and Fantasy, edited by
Gary Westfahl, George Slusser, and David Leiby, 11–24. Westport ct:
Greenwood Press.
Slusser, George E., and Eric S. Rabkin, eds. 1987. Intersections: Fantasy and
Science Fiction. Carbondale: Southern Illinois University Press.
Smetacek, Victor. 2002. “Balance: Mind-Grasping Activity.” Nature 415
(January 31, 2002): 481.
Smollett, Tobias. (1769) 1989. The History and Adventures of an Atom. Edited
by O. M. Brack Jr. Athens: University of Georgia Press.
Spacks, Patricia Meyer. 2006. Novel Beginnings: Experiments in Eighteenth-
Century English Fiction. New Haven ct: Yale University Press.
Spark, Muriel. 1973. The Hothouse by the East River. London: Macmillan.
Spaulding, A. Timothy. 2005. Re-forming the Past: History, the Fantastic,
and the Postmodern Slave Narrative. Columbus: Ohio State University
Press.
Spolsky, Ellen. 2002. “Darwin and Derrida: Cognitive Literary Theory as a
Species of Post-Structuralism.” Poetics Today 23 (1): 43–62.
Sprague de Camp, L. (1939) 1941. Lest Darkness Fall. New York: Henry Holt
and Company.
Springer, Mary Doyle. 1978. A Rhetoric of Literary Character: Some Women of
Henry James. Chicago: University of Chicago Press.
Stableford, Brian M. 2006. Science Fact and Science Fiction: An Encyclopedia.
New York: Routledge.
—. (2005) 2009. The a to z of Fantasy Literature. Lanham ma: Scarecrow
Press.
Stanley, E. G. 1956. “Old English Poetic Diction and the Interpretation of The
Wanderer, The Seafarer, and The Penitent’s Prayer.” Anglia 73: 413–66.
Stanzel, Franz Karl. 1984. A Theory of Narrative. Translated by Charlotte
Goedsche. Preface by Paul Hernadi. Cambridge: Cambridge University
Press.
Bibliography 289
Starke, Sue P. 2005. “Romance.” In Routledge Encyclopedia of Narrative
Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan,
506–8. London: Routledge.
Stastny Konec (Happy End). Dir. Oldrich Lipsky. Filmové Studio Barrandov,
1968.
Stefanescu, Maria. 2008. “World Construction and Meaning Production in the
‘Impossible Worlds’ of Literature.” Journal of Literary Semantics 37: 23–31.
Sternberg, Meir. 1978. Expositional Modes and Temporal Ordering in Fiction.
Bloomington: Indiana University Press.
—. 1982. “Proteus in Quotation-Land: Mimesis and the Forms of
Reported Discourse.” Poetics Today 3 (2): 107–56.
—. 2007. “Omniscience in Narrative Construction: Old Challenges and
New.” Poetics Today 28 (4): 683–794.
Sterne, Laurence (1759–67) 1980. The Life and Opinions of Tristram Shandy,
Gentleman. New York: New American Library.
Stevenson, Randall. 2005. “Modernist Narrative.” In Routledge Encyclopedia
of Narrative Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-
Laure Ryan, 316–21. London: Routledge.
Stockwell, Peter. 1996. Introduction to Impossibility Fiction: Alternativity,
Extrapolation, Speculation, edited by Derek Littlewood and Peter
Stockwell, 3–9. Amsterdam: Rodopi.
—. 2005. “Science Fiction.” Routledge Encyclopedia of Narrative Theory,
edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan, 518–20.
London: Routledge.
Stoker, Bram. (1897) 2011. Dracula. Edited by Andrew Elfenbein. Boston:
Longman.
Stoppard, Tom. 1968. The Real Inspector Hound. London: Faber and Faber.
—. (1972) 1973. “Artist Descending a Staircase.” In Artist Descending a
Staircase and Where Are They Now?, 7–54. London: Faber & Faber.
Sung, Hae-Kyung. 1996. “The Poetics of Purgatory: A Consideration of Yeats’s
Use of Noh Form.” Comparative Literature Studies 35 (2): 107–15.
Suvin, Darko. 1979. Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary
Genre. New Haven ct: Yale University Press.
Swift, Jonathan. (1726) 2003. Gulliver’s Travels. Edited by Robert Demaria Jr.
London: Penguin.
Szalay, Edina. 2005. “Gothic Novel.” In Routledge Encyclopedia of Narrative
Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan,
208–9. London: Routledge.
290 Bibliography
Tammi, Pekka. 2006. “Against Narrative (‘A Boring Story’).” Partial Answers
4 (2): 19–40.
—. 2008. “Against ‘Against’ Narrative.” In Narrativity, Fictionality,
and Literariness: The Narrative Turn and the Study of Literary Fiction,
edited by Lars-Åke Skalin, 37–55. Örebro, Sweden: Örebro University
Press.
Taylor, Holly A., and Barbara Tversky. 1992. “Spatial Mental Models Derived
from Survey and Route Descriptions.” Journal of Memory and Language
31 (2): 261–92.
—. 1996. “Perspective in Spatial Descriptions.” Journal of Memory and
Language 35 (3): 371–91.
Thackeray, William Makepeace. (1848) 2001. Vanity Fair: A Novel without
a Hero. Edited with an Introduction and Notes by John Carey. London:
Penguin.
Thomas, D. M. 1981. The White Hotel. London: Victor Gollancz.
Todorov, Tzvetan. (1966) 2008. “The Typology of Detective Fiction.” In
Modern Criticism and Theory: A Reader, edited by David Lodge and Nigel
Wood, 226–32. London: Longman.
—. 1973. The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre.
Translated by Richard Howard. Cleveland oh: Press of Case Western
Reserve University.
—. (1978) 1990. Genres in Discourse. Translated by Catherine Porter.
Cambridge: Cambridge University Press.
Toker, Leona. 1993. Eloquent Reticence: Withholding Information in Fictional
Narrative. Lexington: University Press of Kentucky.
Tolkien, J. R. R. (1937) 1966. The Hobbit. New York: Ballantine Books.
—. 1966. “On Fairy-Stories.” In The Tolkien Reader, edited by J. R. R.
Tolkien, 3–84. New York: Ballantine Books.
—. (1975) 1986. Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo.
Edited by Christopher Tolkien. Translated by J. R. R. Tolkien. London:
Unwin.
Tolkien, J. R. R., and E. V. Gordon. 1967. Sir Gawain and the Green Knight.
2nd edition. Revised by Norman Davis. Oxford: Clarendon Press.
Tomashevsky, Boris. (1921) 1965. “Thematics.” In Russian Formalist Criticism,
edited by Lee T. Lemon and Marion J. Reis, 61–95. Lincoln: University of
Nebraska Press.
Traill, Nancy H. 1991. “Fictional Worlds of the Fantastic.” Style 25 (2):
196–210.
Bibliography 291
—. 1996. Possible Worlds of the Fantastic: The Rise of the Paranormal in
Literature. Toronto: University of Toronto Press.
Travers, P. L. 1934. Mary Poppins. New York: Harcourt.
—. 1935. Mary Poppins Comes Back. New York: Harcourt.
—. 1943. Mary Poppins Opens the Door. New York: Harcourt.
Turner, Mark. 1996. The Literary Mind. New York: Oxford University Press.
—. 2002. “The Cognitive Study of Art, Language, and Literature.” Poetics
Today 23 (1): 9–20.
—. 2003. “Double-Scope Stories.” In Narrative Theory and the Cognitive
Sciences, edited by David Herman, 117–42. Stanford ca: csli.
Turner, Michael. 1999. The Pornographer’s Poem. Toronto, ON: Doubleday
Canada.
Twain, Mark. (1889) 1983. A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court.
Edited by Bernard L. Stein. Berkeley: University of California Press.
The Vedas. Edited by Friedrich Max Müller. Calcutta: Susil Gupta, 1956.
Vint, Sherryl. 2010. Animal Alterity: Science Fiction and the Question of the
Animal. Liverpool, UK: Liverpool University Press.
Virgil. 2008. The Aeneid. Translated by Sarah Ruden. New Haven ct: Yale
University Press.
Voltaire. 1913. Correspondance de Voltaire. Edited by Lucien Foulet. Paris:
Hachette.
Walker, Steven F. 2005. “Myth.” In Routledge Encyclopedia of Narrative
Theory, edited by David Herman, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan,
329–30. London: Routledge.
Wallace, David Foster. 1989. “Westward the Course of Empire Takes Its Way.”
In Girl with Curious Hair, 231–373. New York: Norton.
Walpole, Horace. (1764) 1966. The Castle of Otranto: A Gothic Story. 2nd
edition. Mineola ny: Dover.
Walsh, Richard. 2007. The Rhetoric of Fictionality: Narrative Theory and the
Idea of Fiction. Columbus: Ohio State University Press.
Walton, Kendall L. 1990. Mimesis as Make-Believe: On the Foundations of the
Representational Arts. Cambridge ma: Harvard University Press.
Warf, Barney, and Santa Arias, eds. 2009. The Spatial Turn: Interdisciplinary
Perspectives. London: Routledge.
Warhol, Robyn. 1986. “Toward a Theory of the Engaging Narrator: Earnest
Interventions in Gaskell, Stowe, and Eliot.” pmla 101 (5): 811–18.
Waters, Steve. 2006. “Sarah Kane: From Terror to Trauma.” In A Companion
to Modern British and Irish Drama: 1880–2005, edited by Mary Luckhurst,
371–82. Malden ma: Blackwell.
292 Bibliography
Watt, Ian. 1957. The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson and
Fielding. London: Chatto & Windus.
Watzlawick, Paul. 1976. How Real Is Real? Confusion, Disinformation,
Communication. London: Souvenir Press.
Waugh, Patricia. 1984. Metafiction: The Theory and Practice of Self- Conscious
Fiction. London: Routledge.
Weil, Kari. 2012. Thinking Animals: Why Animal Studies Now? New York:
Columbia University Press.
Weiss, Katherine. 2001. “Perceiving Bodies in Beckett’s Play.” In Samuel
Beckett Today/Aujourd’hui: An Annual Bilingual Review/Revue Annuelle
Bilingue 11: 186–93.
Wells, H. G. (1895) 2005. The Time Machine, edited by Patrick Parrinder.
London: Penguin.
—. (1933) 1980. “Preface to The Scientific Romances.” In H. G. Wells’s
Literary Criticism, edited by Patrick Parrinder and Robert M. Philmus,
240–45. New York: Barnes & Noble.
Wells, Lynn. 2003. Allegories of Telling: Self-Referential Narrative in
Contemporary British Fiction. Amsterdam: Rodopi.
Wessel, Johann. 1785. Anno 7603. Copenhagen: P. Horrebow.
Wheale, Nigel. 1991. “Recognising a ‘Human-Thing’: Cyborgs, Robots, and
Replicants in Philip K. Dick’s Do Androids Dream of Electric Sheep? and
Ridley Scott’s Blade Runner.” Critical Survey 3 (3): 297–304.
Wiest, Ursula. 1993. “ ‘The Refined though Whimsical Pleasure’: Die you-
Erzählsituation.” Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 18: 75–90.
—. 1999. Messages from the Threshold: Die You-Erzählform als Ausdruck
liminaler Wesen und Welten. Bielefeld, Germany: Aisthesis.
Williamson, Jack, and John Campbell. 1942. “Minus Sign.” Astounding
Science-Fiction 30 (3): 43–79.
Wilson, Ann. 1997. “Hauntings: Ghosts and the Limits of Realism in Cloud Nine
and Fen by Caryl Churchill.” In Drama on Drama: Dimensions of Theatricality
on the Contemporary British Stage, 152–67. Houndmills, UK: Macmillan.
Wilt, Judith. 1981. “The Imperial Mouth: Imperialism, the Gothic and Science
Fiction.” Journal of Popular Culture 14 (4): 618–28.
Wittgenstein, Ludwig. (1922) 1955. Tractatus Logico-Philosophicus. London:
Routledge & Kegan Paul.
—. 1958. Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.
Wolf, Werner. 1993. Ästhetische Illusion und Illusionsdurchbrechung in der
Erzählkunst: Theorie und Geschichte mit Schwerpunkt auf englischem
illusionsstörenden Erzählen. Tübingen: Niemeyer.
Bibliography 293
—. 2005. “Metalepsis as a Transgeneric and Transmedial Phenomenon:
A Case Study of the Possibilities of ‘Exporting’ Narratological Concepts.”
In Narratology beyond Literary Criticism: Mediality, Disciplinarity, edited
by Jan Christoph Meister et al., 83–108. Berlin: De Gruyter.
Woolf, Virginia. (1925) 2000. Mrs. Dalloway. Edited by David Bradshaw.
Oxford: Oxford University Press.
Wright, Ronald. 1997. A Scientific Romance. London: Anchor.
Wurlitzer, Rudolph. 2008. The Drop Edge of Yonder. Columbus, OH: Two
Dollar Radio.
Wyndham, John. (1956) 1959. “Opposite Number.” In The Seeds of Time, 121–
39. Harmondsworth, UK: Penguin.
—. (1961) 1965. “Random Quest.” In Consider Her Ways and Others, 131–
73. Harmondsworth, UK: Penguin.
Yacobi, Tamar. 1981. “Fictional Reliability as a Communicative Problem.”
Poetics Today 2 (2): 113–26.
—. 1988. “Time Denatured into Meaning: New Worlds and Renewed
Themes in the Poetry of Dan Pagis.” Style 22 (1): 93–115.
—. 2001. “Package Deals in Fictional Narrative: The Case of the
Narrator’s (Un)Reliability.” Narrative 9 (2): 223–29.
Yeats, W. B. (1939) 1953. “Purgatory.” In The Collected Plays of W. B. Yeats,
429–36. New York: Macmillan.
Zeifman, Hersch. 1984. “Ghost Trio: Pinter’s Family Voices.” Modern Drama
27 (4): 486–93.
Zoran, Gabriel. 1984. “Toward a Theory of Space in Narrative.” Poetics Today
5 (2): 309–35.
Zunshine, Lisa. 2008. Strange Concepts and the Stories They Make Possible.
Baltimore: Johns Hopkins University Press.
294 Bibliography
Index
Abbott, H. Porter, 18, 37, 150, 154, 198 Althusser, Louis, 135, 248n30
Abelson, Robert, 48 Amis, Kingsley, 184
Abish, Walter, Alphabetical Africa, Amis, Martin, 25, 32, 51, 152–57, 159,
254n15 221, 249nn4–5; Time’s Arrow, 25,
Adams, Douglas, The Hitchhiker’s 32, 51, 152–59, 184, 221
Guide to the Galaxy series, 247n21 anachrony (Genette): analepsis, 171;
Addison, Joseph, 41 prolepsis, 171; co-occurrence, 171
Adorno, Theodor W., 139, 167 Andersen, Richard, 176
The Adventures of a Black Coat, 74, animalness, 62, 69, 70, 102, 107, 116, 117
77 anthropomorphic limitations of
“The Adventures of a Cat,” 67 knowledge and ability, 6, 12, 25, 36
The Adventures of a Cork-Screw, 74, anti-illusionism (Wolf), 21, 22; and
75, 77 the unnatural, 6, 7, 42
Adventures of an Ostrich Feather of antinomic temporality (Richardson),
Quality, 74 158, 159, 221. See also unnatural
Adventures of a Pin, 74 temporalities
Adventures of a Watch, 74 Antonsen, Jan Erik, 30
Aesop, 10, 65, 68, 102 Aristotle, 22, 27–28, 33, 122, 215,
Aichinger, Ilse, “Spiegelgeschichte,” 254n18
152 Armah, Ayi Kwei, Two Thousand
Aldiss, Brian, Cryptozoic!, 158–59, 221 Seasons, 88, 101, 241n18
Alkon, Paul K., 254n19 Ashbery, John, 238n20
allegory, 49, 53, 77, 78, 80, 111, 115–17, Asimov, Isaac, 128, 250n11; “The
119, 130, 132–33, 136, 162–63, 189, Lastborn,” 250n11
195, 201, 238nn17–18, 241n11; Aston, Elaine, 180
definition of, 52 Atran, Scott, 38–39
Allen, Woody, 204, 210, 221, 222, 225, Auster, Paul, Timbuktu, 239n1
254n20; “The Kugelmass Episode,” author: death of (Barthes), 54,
204–5, 210, 211, 221, 222, 225; The 240n10; vs. omniscient narrator,
Purple Rose of Cairo, 254n20 92–93, 254n22
295
Bachelard, Gaston, 185–86, 197 230, 241n11; definition of, 49; input
Bakhtin, Mikhail, 147–48, 185 spaces, 69, 110
Bal, Mieke, 19, 104, 105 Bodin, Jean, 202
Ballard, J. G., “Time of Passage,” 152, Bonheim, Helmut, 84
159 Booth, Wayne C., 92–93, 242n23
Barnes, Julian, “The Stowaway,” 64, Borges, Jorge Luis, “El jardín de
239n2 senderos que se bifurcan,” 251n15
Barnett, David, 134 Boyd, Brian, 218
Barnett, Louis K., 234n8 Bradbury, Ray, “A Sound of
Barth, John, 10, 46, 249n7; Lost in the Thunder,” 250n13
Funhouse, 249n7 breastness, 79
Barthes, Roland, 54, 104–5, 130 Brenton, Howard, The Romans in
Bartlett, Robert, 40, 106, 243n2 Britain, 250n10
Bauman, Richard, 16, 150 Breuer, Miles J., “The Time Flight,”
beast fable, the, 8, 10, 14, 21, 43, 45, 251n14
50, 53, 61, 65–66, 68–70, 102–3, 220, Bridgeman, Teresa, 29
224, 237n14, 238n18, 239nn4–5; Bridges, Thomas, The Adventures of a
definition of, 65 Bank-note, 74–76, 78
Beck, Ulrich, 135, 248n29 Brontë, Charlotte, Shirley, 206
Beckett, Samuel, 10, 53, 159, 160, 162, Brooke-Rose, Christine, 47, 133;
163, 164, 165, 184, 246n15, 249n3; Xorandor, 133
“The Calmative,” 246n15; “Ping,” Buchholz, Laura, 241n15
42; Play, 53, 159–63; “Lessness,” Buchholz, Sabine, 185
249n3 Budrys, Algis, Rogue Moon, 139–41
Benford, Gregory, Timescape, 251n16 Bunia, Remigius, 236n3
Benhabib, Seyla, 234n6 Butler, Andrew M., 11
Bernaerts, Lars, et al., 235n13, 236n5, Butler, Robert Olen, “Jealous
239n23 Husband Returns in Form of
Bertocci, Adam, Two Gentlemen of Parrot,” 62–64, 69–71, 220, 222,
Lebowski, 15 224–25, 239n2
Bhabha, Homi K., 83 Butts, Richard, 200–201
Bienen, Leigh Buchanan, “My Life
as a West African Gray Parrot,” Cadden, Mike, 68, 157
239n1 Campbell, John W., “Minus Sign”
Blackham, Harold John, 10, 65 (with Jack Williamson), 250n11;
blending (Turner) (reading strategy “Who Goes There?,” 132
1), 12, 45, 47, 48–49, 50, 62, 69, 75, Caracciolo, Marco, 212, 252n2
77, 79, 101, 105, 107, 110, 113–16, 126, Carpentier, Alejo, “Viaje a la
147, 171, 212, 213, 219, 224, 227, 229, semilla,” 152
296 Index
Carroll, Lewis, 11, 157, 221, 249n6; cognitive balance, 43–44
Alice’s Adventures in Wonderland, cognitive disorientation, 13, 36, 44,
157–58, 236n9; Sylvie and Bruno, 86, 158, 216
157–59, 184, 221; Through the cognitive mechanisms, 9, 39, 50, 55,
Looking Glass, 157 214. See also navigational tools;
Carter, Angela: The Bloody reading strategies
Chambers, 116, 243n3; The Infernal cognitive narratology, 14, 15, 17, 20,
Desire Machines of Doctor 44
Hoffman, 4, 6, 193–95, 198; Nights cognitive stance vs. aesthetic stance,
at the Circus, 107–10, 116, 225 47
Castle, Terry, 146–47 Cohen, Ralph, 102
character: definition of, 104; flat vs. Cohn, Dorrit, 22, 33, 34, 80, 88, 150,
round (Forster), 143; static vs. 242n21, 249n2
dynamic (Pfister), 143; unnatural Cohn, Ruby, 159
characters, 104–48 common sense, 38
Chatman, Seymour, 185 Connor, Steven, 143
Chaucer, Geoffrey: Canterbury Tales, Cooper, Pamela, 172
65; “Franklin’s Tale,” 197; “Nun’s Coover, Robert: “The Babysitter,” 25,
Priest’s Tale,” 65–66 53–54, 174–78, 184, 223; The Public
Chestre, Thomas, Sir Launfal, 244n8 Burning, 254n20
children’s stories, 10, 11, 21, 43, 61, Cortázar, Julio: “El otro cielo,”
65, 68–71, 102–3, 149, 157, 183, 250n10; “La continuidad de los
187, 192–93, 217, 220, 224, 234n9; parques,” 254n20
definition of, 68 Cosslett, Tess, 68
chronomontage (Yacobi), 165–67, Cox, Katharine, 191
171, 184, 199, 250n10. See also Crater, Theresa L., 98
polychronic narration; unnatural Crébillon, Claude, The Sopha,
temporalities a Moral Tale, 73–74
chronotope (Bakhtin), 185 Crimp, Martin, Attempts on Her Life,
Churchill, Caryl: Blue Kettle, 123–25, 133–39
129; Cloud Nine, 4, 6, 179–82, 184, critical animal studies, 71
222, 224, 246n15; The Skriker, 46, Cross, Roseanna, 181, 252n21
246n15 Culler, Jonathan, 45, 81, 93, 94,
circulation novel, the, 10, 11, 21, 43, 242n25
61, 65, 66–70, 73–80, 102–3, 217, Currie, Gregory, 91
220, 222, 238n18, 239n4, 240n8; Currie, Mark, 3, 150
definition of, 66
Clark, Stephen L., 140 Dalí, Salvador, 194
Clum, John M., 179 Dampier, William, 114
Index 297
Danielewski, Mark Z.: House of direct thought, 43, 97, 100. See also
Leaves, 30, 187–93, 221, 224; Only interior monologue
Revolutions, 231, 250n7 Docherty, Thomas, 133, 139
Dannenberg, Hilary P., 173, 176 do it yourself (reading strategy 8), 48,
Dante Alighieri, 49 53–54, 173–75, 213
Davenport, Guy: “The Haile Selassie Doležel, Lubomír, 25–26, 29, 31, 43,
Funeral Train,” 199–200, 203, 223; 48, 55, 106, 234n10
“The Invention of Photography in Dowell, Coleman, Island People,
Toledo,” 254n15 254n20
Dawson, Paul, 91–92, 94 Duke Roland, 244n8
death-in-life, 119, 122, 162–63
defamiliarization (Shklovsky), 8, Eco, Umberto, 13, 31, 69
14–15, 20, 42, 86, 225; definition of, Eddison, E. R., The Worm Ouroboros,
233n3. See also estranging effect; 250n8
ostranenie Elick, Catherine L., 192
Defoe, Daniel, 75, 82, 114, 146, 240n8; Eliot, George: Adam Bede, 206–7;
Moll Flanders, 82; Robinson Middlemarch, 90–91
Crusoe, 114 Ellis, Bret Easton, Lunar Park, 235n15
deictic markers, 75, 156, 186 encyclopedia (Doležel), 13, 43, 45, 144,
Delaney, Samuel R., Dhalgren, 225; definition of, 234n10; actual-
250n9 world vs. fictional, 48–49
DelConte, Matt, 86 epic, the, 7, 10, 12, 20, 21, 43, 50, 106,
Dennis, Abigail, 108 110–11, 115, 145, 148, 187, 200–201,
Derrida, Jacques, 220, 239n5 202, 208, 221, 230, 234n9, 243n28,
Dick, Philip K.: Counter-Clock 254n18, 255n31; definition of, 244n7
World, 158–59, 184, 221, 247n21; Do Epic of Gilgamesh, 243n28, 244n7
Androids Dream of Electric Sheep?, essentializing, 140
126–27; “A Little Something for Us estranging effect (Shklovsky),
Tempunauts,” 250n9; Now Wait for 6–7, 12–13, 14, 42, 224, 225, 228,
Last Year, 251n16 233n3. See also defamiliarization;
Dickens, Charles: Great Expectations, ostranenie
231; “The Signal-Man,” 11 event: definition of, 233n1; deliberate
Diderot, Denis, Les bijoux indiscrets, actions vs. accidental or non-
240n6 volitional happenings, 233n1
Diedrick, James, 152, 155 experientiality (Fludernik), 36, 46;
differential temporality embodiedness, 40; embodiment,
(Richardson), 179, 182, 183, 222, 39–40
251nn18, 20. See also unnatural extreme forms of exaggeration (in
temporalities postmodernism), 220, 222–23
298 Index
fairies, 40, 120–21, 244; definition of, focalizer (Bal), 100
246n16 Fokkema, Aleid, 105
fantastic, the (Todorov), 22, 56, foregrounding the thematic (reading
105–6; vs. the marvelous, 105–6, strategy 4), 48, 51–52, 80, 83, 87,
234n9; vs. the uncanny, 105, 234n9 156, 167, 179, 181, 195, 199, 213,
fantasy novel, 10, 21, 50, 106, 131–32, 238n16
145, 149, 169, 187, 192–93, 196–98, Forster, E. M., 185
221, 224; definition of, 147 Fowles, John, The French Lieutenant’s
Federman, Raymond, 46, 144, 234n6; Woman, 172–73, 178, 184, 205–6,
Double or Nothing, 46 211, 222–23
Fforde, Jasper, 15, 231, 254n20; frames, 3, 9, 15, 20, 26, 27, 32, 44, 45,
The Eyre Affair, 254n20; First 47–50, 62, 65, 69, 80, 100, 101, 106,
among Sequels, 254n20; Lost in a 213, 215, 219, 230, 234n11, 235n2; vs.
Good Book, 254n20; One of Our scripts, 235n2
Thursdays Is Missing, 254n20; frame theory, 17
Something Rotten, 254n20; The Franzen, Jonathan, 231–32
Well of Lost Plots, 231, 254n20; The Frayn, Michael, Copenhagen, 251n15
Woman Who Died a Lot, 254n20 free indirect discourse, 43, 97, 100
fictional, the, 6, 17, 22, 32–34, 73, 81, Freud, Sigmund, 124, 164, 176, 195
199, 218; radicalization of, 23, 215; Fry, Stephen, Making History, 250n13
the unnatural as a signpost of, Frye, Northrop, 145–46, 148
32–34 Füger, Wilhelm, 242n24
Fielding, Henry, 146, 240n8; Tom Fuller, David, 229
Jones, 89, 91, 94, 254n21
Filmer, Robert, 202 Gagnier, Regenia, 244n4
Finlayson, John, 66 Gale, Steven H., 117
Finney, Jack, The Body Snatchers, gap (Iser), 161
248n28 Gatten, Brian, 163
Fitzgerald, Robert P., 202 generification (reading strategy 2),
Flaubert, Gustave, Madame Bovary, 47, 49–50, 213, 237n12
204 Genette, Gérard, 81, 86, 89, 96, 100,
Fletcher, Alan J., 121 165, 171, 185, 203, 205
Flint, Christopher, 74, 77, 79 genre, 6, 10, 12, 13, 21, 22, 23, 43, 50,
Fludernik, Monika, 6, 20, 22, 27, 39, 65, 66, 69, 71, 80, 101–3, 106, 116,
44, 45, 46, 81, 84, 93, 95, 101, 107, 122, 131, 146, 147, 148, 168, 173, 178,
203, 255n24 183, 184, 193, 200, 220, 221, 225, 227,
focalization (Genette): external, 76, 228, 229, 230, 234n7, 238n21, 239n4,
89; internal, 86, 89, 96; zero, 81, 244n8; definition of, 6; generic
89, 100 conventions, 43, 47, 49–50,
Index 299
genre (cont.) Gumbrecht, Hans-Ulrich, 19, 22,
53, 61, 70, 102, 116, 144, 145, 158, 183, 56–57, 217
212, 222, 238n21, 255n31; historical Gurnah, Abdulrazak, 82
vs. theoretical genres, 234n7; vs. Guy of Warwick, 244n8
mode, 53, 233n4, 238n18
ghost play, 10, 149, 163, 183, 234n9; Hale, Edward Everett, 255n11; “Hands
definition of, 250n8 Off,” 250n11
Gibson, Andrew, 21 Hall, Stuart, 135
Gibson, William, Neuromancer, Hamilton, Natalie, 191
247n21 Hamilton, Theresa, 255n24
Gildon, Charles, The Golden Spy, 73, Harrison, Bernard, 37, 57
78 Hassan, Ihab, 10
Glanvill, Joseph, Saducismus Hawkes, John, Sweet William, 239n1
Triumphatus, 236n6 Hawking, Stephen, 34, 168
Glaz, Adam, 149 Heath, Robert, 168
globalization, 134–39, 143; definition Heath-Stubbs, John, 112
of, 248n29 Hegel, Georg Wilhelm Friedrich, 176
Goetsch, Paul, 111 Heinlein, Robert A.: Starship
Gogol, Nikolai Vasilievich, 53, 72–73, Troopers, 115–16; The Puppet
94; “The Nose,” 72; “The Overcoat” Masters, 245n14
94 Heinze, Rüdiger, 81, 234n11
Gomel, Elana, 11, 252n3 Heise, Ursula K, 150
Gordon, Robert, 119 Herman, David, 20, 22, 34–36, 44, 46,
Gothic novel, 5, 7, 10, 43, 50, 106, 112, 69, 99, 129, 165, 186, 218, 229
115, 121, 122, 125, 131, 145, 146–48, Herman, Luc, 104, 143, 182
221, 224, 234n9, 240n8; definition Hirakawa, Sukehiro, 250n8
of, 245n10 Historia Meriadoci, 252n21
Grahame-Smith, Seth, Pride and The History and Adventures of a
Prejudice and Zombies, 15 Lady’s Slippers and Shoes, 74, 78
grandfather paradox, 168 History of a Pin, as Related by Itself,
Greimas, Algirdas-Julien, 74
243n1 Hite, Molly, 143
Gribbin, John, 249n1 Hobbes, Thomas, 202
Gricean cooperative principle, 46 Hollinger, Veronica, 11
Griffin, Dustin, 230 Homer, Iliad, 244n7; Odyssey, 244n7
Gross, George E., 124 Horace, 33
Guérin, Du chevalier qui fist parler Horkheimer, Max, 139, 167
les cons, 240n6 Hunter, J. Paul, 114–15, 245n12
Guingamor, 252n21 Hutcheon, Linda, 8, 226–27
300 Index
Huysen, Andrew, 219 Johnson-Laird, P. N. 22, 28
hybridity (Bhabha), 83, 199–203, Johnstone, Charles, Chrysal; or the
241n16 Adventures of a Guinea, 73, 74,
76, 77
ideology (Althusser), 87, 116, 135–36, Jones, Sara Gwenllian, 193
156, 216, 224, 248n30; definition Josipovici, Gabriel, “Mobius the
of, 135 Stripper,” 250n7
imagination, 32, 38, 40, 41, 96, 215–16, Joyce, James: A Portrait of the Artist
218, 254n20 as a Young Man, 96; Finnegans
implied author (Booth), vs. Wake, 46, 249n7; Ulysses, 96,
omniscient narrator, 92–93 98–99
impossibility: physical, 25, 30, 62,
72, 75, 106, 115, 124, 154, 186, 201, Kafka, Franz, 15, 33, 53, 72–73; Die
204, 235n1; logical, 25, 26, 30–32, Verwandlung, 15, 33, 72
150, 151, 171, 186, 194, 199, 252n2; Kane, Sarah: Blasted, 246n15;
human, 25–26, 30, 81, 88, 93, 96, Cleansed, 52, 129–31, 133, 222,
111. See also unnatural, the 246n15, 247nn22, 24
impossible blend (Turner), 45, 48, 49, Kearns, Katherine, 236n4
71, 105, 212, 219, 229 Keats, John, 54
interior monologue, 86. See also Kelly, Douglas, 243n26
direct thought Kennedy, Thomas E., 175
interpretation, 14, 18–19, 22, 54, 55, 57, Kennedy, William, Ironweed,
234n11, 235n15 246n15
intertextuality, 9, 13, 70, 72, 225–27 Kenner, Hugh, 161
Irwin, W. R., 147 Kieckhefer, Richard, 40, 106
Iser, Wolfgang, 217 Kilgour, Maggie, 245n10
Ishiguro, Kazuo, 231 Kilner, Dorothy: The Adventures of
Iversen, Stefan, 14, 15, 17, 234n11, a Hackney Coach, 74, 75; The Life
235n14 and Perambulations of a Mouse,
67–68
Jahn, Manfred, 20, 44, 185 King Horn, 244n8
James, Henry: The Ambassadors, 96; Kline, Barbara, 41, 196–97
The Turn of the Screw, 56, 105 Knight, David, A for Anything, 139,
Jameson, Fredric, 227 141
Jencks, Charles, 226 Kotzwinkle, William, Doctor Rat,
Johnson, B. S., “Broad Thoughts from 239n1
a Home,” 173–74; Christie Malry’s Krell, Jonathan F., 111
Own Double-Entry, 254n20 Kristóf, Ágota, Le grand cahier,
Johnson, Samuel, 245n11 246n19
Index 301
Kyd, Thomas, The Spanish Tragedy, 224, 228, 244n8, 248nn26–27,
246n18 250n9, 253n6, 253n14; black magic,
Kyng Alisaunder, 244n8 113, 131, 133, 196; white magic, 131,
132, 196, 197, 248n27, 253n14. See
Labov, William, 16 also sorcery
Lamb, Jonathan, 77 Mäkelä, Maria, 14, 16–17, 18, 234n11,
Le Guin, Ursula: “Direction of the 235n16
Road,” 79, 80, 240n6; The Lathe of Malory, Thomas, Le Morte Darthur,
Heaven, 251n16 95, 131, 145, 222, 244n8
Leibniz, Gottfried Wilhelm, 30 Mangum, Theresa, 239n4
Leinster, Murray, “Sidewise in Time,” many-worlds cosmology, 176–78, 184,
251n16 251n16
Lessing, Gotthold Ephraim, 185 Map, Walter, De Nugis Curialium, 5,
Lewis, Matthew, The Monk, 5, 121–22 180–82, 184, 222, 224
Leyner, Mark, Et Tu, Babe, 254n20 Marcus, Amit, 237n10
liar sentence, 178, 251n17 Margolin, Uri, 104–5
life-in-death, 162–63 Marlowe, Christopher, Doctor
Lifton, Robert Jay, 249n5 Faustus, 252n20
Lightman, Alan, Einstein’s Dream, Marx, Karl, 176
251n16 master narrative (Lyotard), 176,
Lipking, Lawrence, 126 178–79, 184, 223
Lipsky, Oldrich, Stastny Konec, 152 Mather, Cotton, Memorable
literariness, 17, 218 Providences, 236n6
lived space (Bachelard), 186, 187 McCaffrey, Anne, Decision at Doona,
logical principles, 3, 6, 7, 12, 36, 37, 245n14
217; principle of noncontradiction, McEwan, Ian, 231
25, 30, 149, 172, 186, 188 McHale, Brian, 7, 11–12, 20, 35, 47, 187,
logocentrism, 21 228, 229, 242n20
Luckhurst, Mary, 134 McInerney, Jay, Bright Lights, Big
Ludwig, Sämi, 29 City, 32, 85–87
Lydgate, John, Fall of Princes, 208–9, Melusine, 111–12
211, 255n31 Memoirs of the Shakespear’s Head in
Lyotard, Jean-François, 176, 203, Covent Garden, 74
234n6 mental model (Johnson-Laird), 22,
28, 32, 75, 95, 146, 212, 215–16, 229,
magic, 11, 12, 38, 40–41, 43, 50, 83, 231; natural vs. unnatural, 28, 95,
95, 101, 105–6, 113, 120, 126, 131–33, 212, 215, 216, 229
145, 147, 149, 157, 168, 180, 183, 187, metafiction (Waugh), 7, 20, 22,
192–93, 196–98, 200–201, 212, 222, 72–73, 125, 165, 183, 227, 233nn2–3;
302 Index
and the unnatural, 6, 7, 8, 13, narration (Genette): heterodiegetic,
42–43, 86, 184, 218, 220, 224, 86, 89, 91, 96, 100, 242n21, 254n22;
227, 231, 233n5; definition homodiegetic, 80–81, 100, 241n13
of, 233n3; historiographic narrative: definition of, 35; novels,
metafiction (Hutcheon), 8; shorts stories and plays as
“muted” metafiction, 7, 224; narratives, 34–37
vs. metanarrative, 208. See also narrative components (Phelan), the
self-reflexivity mimetic, the thematic, and the
metalepsis (Genette), 187, 203–11, synthetic, 51–52, 105
221, 225, 254n20, 254n22, 255n23, narrative discourse vs. story, 32, 63,
255nn30–31; metaphorical 85, 150–51, 154
(authorial or rhetorical), 203, 206, narrativehood, 22; and the
208; ontological (ascending or unnatural, 34–37
descending), 203–6, 208–9, 210, narrative levels (Genette):
211, 221, 255n23, 255n30; definition extradiegetic, 91, 203, 206, 208,
of, 203 209, 254n20; intradiegetic, 152,
Mikkonen, Kai, 72 206, 208–10; hypodiegetic,
Miller, D. A., 243n27 209–10
mimesis as imitation (Plato), 22, narrative situation (Stanzel):
27–28 authorial, 88–92, 94–96, 101, 206;
mimesis as representation (Aristotle), figural, 88, 96, 100, 101
22, 27–28, 215 narrativity, 22; and the unnatural,
mind reading, 80, 84, 87–88, 91, 34–37; diegetic vs. mimetic
93–94, 96–97, 99, 101, 222 narrativity (Sommer/Nünning),
Mlodinow, Leonard, 34, 168 36; weakened narrativity
mode, definition of, 233n4 (McHale), 35
modernism, 10, 62, 88, 95, 100, 103 narrativization (Fludernik), 45
modernist novel, 21, 53, 95–98, 100, narrator: covert, 84, 96, 98, 100,
228; definition of, 242n20. See also 101; authorial, 88–91, 94–96, 101,
stream-of-consciousness novel 172–73, 205–7, 242n22; definition
Moody, Rick, The Diviners, 231–32; of, 61; embedded, 65; first-person,
“The Grid,” 241n13 4, 25, 30, 62, 67, 68, 71, 80, 81, 82,
Moraru, Christian, 73, 226–27 88, 93, 94, 100, 103, 113, 141, 157,
Morgan, Richard, Altered Carbon, 241n14, 246n15; overt, 95–96, 101,
247n21 242n22; peripheral first-person,
Müller, Günther, 150 207; personalized (Stanzel),
95; unnatural narrators and
Nabokov, Vladimir, 249n4, 251n15; storytelling scenarios, 61–103
Pale Fire, 251n15 natural (oral) narrative (Labov), 16
Index 303
natural (real-world) parameters, 3, Olsen, Lance, 234n9
4, 5, 7, 8, 13, 15, 17, 20, 26–27, 32, 36, omniscient narration, 10, 21, 61, 62,
38–39, 44–45, 47–48, 56, 62, 85, 88, 87, 88–95, 96, 100–103, 173, 206,
103, 113, 147, 149, 212, 215, 224–26, 212, 222–23, 241n14, 242nn24–25,
228–29, 231, 234n11; as a foil to 243n27; definition of, 88–89;
measure the unnatural, 3, 15–16, omnimentality, 43, 88–89,
26, 38, 39; definition of, 26 93–95, 100, 103, 241n14; and the
natural cognition of the world, 8, unnatural, 93–95, 96, 100–103
9, 34 ostranenie (Shklovsky), 20, 22. See
naturalization (Culler), 45 also defamiliarization; estranging
naturalization (reading strategy effect
3), 51, 238n21; as neutralizing Ovid, Metamorphoses, 246n20
the unnatural, 51, 213, 238n21; Oyeyemi, Helen, White is for
vs. conventionalization, 237n14, Witching, 79, 240n6
238n21. See also subjectification
navigational tools, 22, 45, 55–56, Palmer, Alan, 22, 91
213–14, 237nn10, 15, 238n21. See also Pamuk, Orhan, My Name is Red,
cognitive mechanisms; reading 239n1
strategies paranormal, the, 11
Newman, Bernard, The Flying paratext (Genette), 92
Saucer, 254n19 pastiche (Jameson), vs. parody,
Nicol, Bran, 47 227
Nielsen, Henrik Skov, 14, 16, 17, 18, 81, Pavel, Thomas, 44
234n11, 235n12, 235nn15–16 Peake, C. H., 98–99
Nieuwland, Mantes S., 49–50 Perloff, Marjorie, 10, 73
Niven, Larry, 176; and Jerry Petitjean, Tom, 175
Pournelle, 245n15; “All the Myriad Phelan, James, 51, 92, 105
Ways,” 176–78, 184; Footfall, physical laws, 6, 7, 12, 34, 36, 217
245n14 Pinter, Harold: The Basement, 252n5;
Noe, Marcia, 242n19 Betrayal, 151, 154; Family Voices, 4,
Noh drama, 250n8 6, 117–19, 122, 224
Nolan, Christopher, Memento, 151, Pirandello, Luigi, Sei personaggi in
154 cerca d’autore, 255n30
Nünning, Ansgar, 19, 36 Plato, 22, 27–28, 216
plot, 150–51, 185, 243n1, 249nn2–3;
O’Brien, Flann: At Swim-Two-Birds, definition of, 249n2
254n20; The Third Policeman, Poe, Edgar Allan, “The Tell-Tale
252n3 Heart,” 235n15
Ochs, Elinor, and Lisa Capps, 16 poetic justice (Rymer), 157, 169
304 Index
polychronic narration (Herman), Price, Martin, 105
165. See also chronomontage; Priest, Graham, 30, 31, 178; “Sylvan’s
unnatural temporalities Box,” 30
Popper, Karl, 27 principle of maximal departure
positing a transcendental realm (Pavel), 44
(reading strategy 8), 48, 53, 156, principle of minimal departure
162, 213 (Ryan), 44
possible-worlds theory, 15, 17, 20, 30, 44 Propp, Vladimir, 243n1
posthuman age, the, 133, 139, 142 psychonarration, 43, 97, 99
posthumanism, 223, 247n23 Pynchon, Thomas, Gravity’s Rainbow,
postmodern agenda, 184, 203, 220, 133, 222, 246nn15, 19, 247n23
223–24
postmodernism, 6–13, 20–23, qualia (“what it is like”), 7, 35, 36, 71,
42–44, 47, 50, 61, 70, 73, 74, 79, 217
102, 103, 131, 143–44, 146–47, 149,
165, 171, 176, 182–83, 184, 193, Radcliffe, Ann, 105
198, 206, 211, 212, 218, 219–32, Ramayana, 243n28
233n2; and architecture, 226; and Rand, Ayn, Night of January 16th,
the marvelous, 234n8; and the 251n15
radicalization of the unnatural, 8, reading allegorically (reading
43, 85, 149, 171, 184, 198, 220, 221– strategy 5), 48, 52, 108, 119, 148,
22, 225, 229; conventionalization 162, 213
of, 50, 237n13; definitions of, reading strategies, 8, 19, 21, 22,
225–28; sister genres of, 229–30; 32, 44, 45, 47–57, 144, 213–14,
stereotypical understanding of, 9, 219, 227, 237nn10, 14, 238n21;
230, 234n6; vs. the postmodern, as provisional explanations, 8,
233n2 255–56; “unnaturalizing” reading
postmodern understanding of strategies (Nielsen), 18; unnatural
the human subject, 178, 223–24, response, 213. See also cognitive
247n23 mechanisms; navigational tools
post-postmodernism, 231–32 realism, 22, 27, 225; literary realism,
poststructuralism, 21, 104, 189 27, 212, 236n4
Pountney, Rosemary, 161 realist novel, 61, 75, 87–88, 94,
Powers, Richard, 231–32; Gain, 232; 100–102, 197, 243n26; definition of,
The Time of Our Singing, 232 242n20
Pratt, Marie-Louise, 46 Reed, Ishmael: Flight to Canada,
presence effects (Gumbrecht), 19, 22, 166–67, 171, 184, 221, 225; Mumbo
56–57, 214, 217; vs. meaning effects, Jumbo, 167, 250n10; Yellow Back
19, 22, 56–57 Radio Broke-Down, 250n10
Index 305
reflector-character, 96, 239n1 Rushdie, Salman, 16, 25, 30, 51, 81–84,
reflector-mode narrative, 62, 222, 241n14; Midnight’s Children,
86–88, 95–96, 100–101, 103, 239n1; 16, 25, 30, 51, 81–84, 88, 94, 100, 222
definition of, 96 Russian formalism, 20, 104
repetition compulsion (Freud), Ryan, Marie-Laure, 20, 31, 36, 39,
164–65 44, 53, 88, 149, 173, 174, 175, 186,
return of the real, the, 232 237nn12, 15, 238n17
return of the repressed (Freud), the,
124–25 Salomon, David A., 242n19
revenge tragedy, 246n18 satire, 12, 21, 52–53, 66, 69, 74, 80,
Richardson, Brian, 14–15, 17, 18, 29, 104, 107, 187, 200, 228, 230, 238n18;
61, 86, 94, 105, 136, 149, 151, 152, 171, definition of, 52; Menippean
179, 215, 219, 234n11, 235nn1, 16, satire, 113, 147–48, 169, 238n18
237n13, 250n8 satirization and parody (reading
Rimmon-Kenan, Shlomith, 47 strategy 6), 48, 52–53, 64, 73, 147,
Robbe-Grillet, Alain: Dans le 173, 204, 213
labyrinthe, 133; La maison de Saunders, Corinne, 131, 253nn11, 14
rendez-vous, 251n15 Saunders, Marshall, Beautiful Joe, 5
romance, 10, 12, 21, 43, 50, 94–95, 106, Savage, Sam, Firmin, 239n1
111–12, 115, 120, 131, 133, 145–46, Sawyer, Andrew, 154
148, 169, 187, 196–98, 208, 221, 224, scenario, definition of, 233n1
229–30, 234n9, 242n20; definition Schaeffer, Jean-Marie, 33, 217
of, 243n26; types of romance, Schank, Roger, 48
244n8 Schlobin, Roger C., 147
Ronen, Ruth, 3, 29, 31, 32, 186 Schmid, Wolf, 225
Rooke, Leon, Shakespeare’s Dog, Schwab, Gabriele, 11, 249n6
239n1 Schwarz, Daniel, 105
Roth, Philip, 4, 53, 71, 72, 222, 240n6; science fiction, 10, 12, 13, 14, 21, 43, 50,
The Breast, 3, 6, 8, 53, 71–73, 79, 80, 104, 107, 115, 116, 125–29, 131–33, 139,
222 140, 143–44, 148–49, 157–58, 168,
Rowling, J. K.: Harry Potter and the 171, 176, 178, 183–84, 224, 228–29,
Deathly Hollows, 197–98; Harry 247n21, 250n9, 251n16, 254n19;
Potter and the Goblet of Fire, definition of, 148, 184
192–93, 221; Harry Potter and the Scott, Helenus, The Adventures of a
Prisoner of Azkaban, 169; Harry Rupee, 73, 75, 76
Potter series, 147, 169, 193, 197–98, Scott, Kim, Benang, 241n13
221, 248n27 scripts, 3, 15, 26, 27, 44, 45, 47, 48, 154,
Royle, Nicholas, 81, 82, 93, 242n25 219, 221; vs. frames, 235n2
Rubin, Isaiah A., 124 Searle, John, 216
306 Index
Sebold, Anne, The Lovely Bones, 122, spatial turn, 252n1
246n15 Spaulding, Timothy, 167
self-reflexivity, 7, 10, 12, 13, 63, 79, Spolsky, Ellen, 213
94, 129, 153, 163, 183–84, 206, 227, Sprague de Camp, L., Lest Darkness
233n2. See also metafiction Fall, 169, 221
Sell, Roger D., 236n8, 237n11 Springer, Mary Doyle, 105
Sewell, Anne, Black Beauty, 68–69 Stableford, Brian, 148
Shakespeare, William, Hamlet, Stanley, E. G., 200
246n18 Stanzel, Franz K., 88, 96, 207,
Shelley, Mary: Frankenstein, 125–26, 242n22
128; The Last Man, 250n14 Stein, Gertrude, 238n20
Shklovsky, Viktor, 14, 20, 22, 42, Sternberg, Meir, 19, 92, 93, 95, 242n25
233n3 Sterne, Laurence, Tristram Shandy,
Sidney, Sir Philip, Old Arcadia, 42, 82
208 Stockwell, Peter, 39
Sim, Stuart, 223 Stoker, Bram, Dracula, 112–13, 131
Simmons, Dan, The Fall of Hyperion, Stoppard, Tom: Artist Descending a
247n21 Staircase, 151; The Real Inspector
Sims, Christopher A., 127 Hound, 254n20
Sir Gawain and the Green Knight, 41, story vs. narrative discourse, 32, 63,
196–97, 244n8 85, 150–51, 154
Sir Orfeo, 120–21, 122, 145, 244n8 storyworld (Herman), 3, 4, 15, 30,
Slocombe, Will, 189 34–36, 42, 46–48, 52, 55, 63, 75,
Slusser, George, 168 85, 100, 104, 106, 124–26, 129, 139,
Smetacek, Victor, 43–44 147, 151–53, 158–59, 166, 176, 179,
Smollett, Tobias, The History and 182, 185–86, 194, 202–6, 208, 212,
Adventures of an Atom, 74, 78 219, 225, 228, 231, 234n9, 238n21,
social mind (Palmer), 91 241n14, 254n22, 255n23; definition
Sommer, Roy, 36 of, 233n1
sorcery, 196, 212, 253n8. See also stream-of-consciousness novel, 10,
magic 61, 96, 102. See also modernist
space: definition of, 185; story space novel
vs. discourse space (Chatman), structuralism, 104; structuralist
185; setting, 186; spatial frames, narratology, 21
186; story space, 187; unnatural subjectification (reading strategy
spaces, 185–214 3), 47, 51, 125, 134, 155, 172, 173, 213.
Spacks, Particia Meyer, 240n8 See also naturalization (reading
Spark, Muriel, The Hothouse by the strategy 3)
East River, 246n15 Sung, Hae-Kyung, 250n8
Index 307
supernatural, the, 11, 40–41, 56, 83, Traill, Nancy H., 11, 183, 234n9
94–95, 104–7, 110–16, 121, 131–33, transcendental realms, 48, 53, 116,
144–47, 181, 183, 187, 201–3, 212, 145, 156, 162, 164, 183, 213, 238n19;
220–22, 228–30, 234n9, 237n12, heaven, 53, 122, 238n19; hell, 53,
243nn2, 26, 244n8, 245n10, 246n16, 110–11, 113, 116, 157, 238n19, 252n20;
250n8, 254n18; definition of, 105; purgatory, 53, 162–65, 183, 238n19
demotion of (in postmodernism), Travers, P. L.: Mary Poppins, 192,
220, 221–22 253n6; Mary Poppins Comes Back,
surfiction (Federman), 144 192; Mary Poppins Opens the Door,
Swift, Jonathan, 6, 11, 33, 43, 72, 192
73, 113–15, 122, 147, 201, 202, 222, Turner, Mark, 48–49, 219
240n8, 245n11; Gulliver’s Travels, Turner, Michael, The Pornographer’s
6, 33, 72, 113–15, 117, 122–23, 147, Poem, 250n7
201–2, 222, 240n8, 245n11; and Tversky, Barbara, 186
postmodernism, 234n8 Twain, Mark, 43, 169–70, 183, 222;
A Connecticut Yankee in King
tall tale (Bauman), 16 Arthur’s Court, 169–70, 183, 222
Tammi, Pekka, 234n11 Tykwer, Tom, Lola rennt, 251n15
Taylor, Holly, 186
telepathy, 11, 25, 51, 80–84, 93–94, unnatural, the: as a driving force
98–99, 126, 241nn12, 18 behind new genres, 9, 23, 102,
Thackeray, William, Vanity Fair, 229; cognitive approach to, 17–18;
89–90, 207 conventionalized instances of, 6–7,
theme, definition of, 51 9–10, 13, 23, 40, 42–43, 45, 49–50,
thingness, 75, 79 64–70, 73–80, 87–99, 102–3, 106,
“Third Space” (Bhabha), 83–84 110–17, 120–23, 125–28, 131–32, 139–
Thomas, D. M., The White Hotel, 42, 147–48, 157–59, 163–65, 166–71,
251n20 176–78, 180–82, 192–93, 196–98,
Thomas of Erceldoune, 252n21 200–202, 206–11, 212, 220, 225, 227,
time: story time vs. discourse time, 230, 237n12; cultural variability
150, 154, 182, 185, 252n22; unnatural of, 37–39; definitions of, 3, 14–17,
time lines, 149–84 25–26; diachronic approach to,
time travel, 27, 45, 50, 168–71, 184, 221 19–20, 235n18; historical variability
Todorov, Tzvetan, 22, 56, 105, 106, of, 39–41; in relation to story
234n9 vs. discourse level, 32; narrative
Toker, Leona, 242n24 potential of, 37; nonactualizability
Tolkien, J.R.R., 132, 147, 198; The of, 3, 16, 29, 32, 187, 199, 200, 218;
Hobbit, 132 not yet conventionalized instances
Tolstoy, Leo, 42 of postmodernism, 8, 21–22, 42,
308 Index
62–64, 71–73, 81–87, 107–10, 117–19, boundaries, 203–11 (see also
123–25, 129–31, 133–39, 152–57, metalepsis); the unnatural
159–63, 165–68, 172–76, 179–80, extension of space, 187–93
187–92, 193–96, 199–200, 204–6, unnatural temporalities, 149–84;
218; qualitative radicalization coexisting story times, 179–82
of earlier modes of, 220–21, 225; (see also differential temporality);
quantitative radicalization of, 220, contradictory time lines, 171–79;
221, 225; vs. the natural, 3, 26–28. eternal temporal loops, 159–65,
See also impossibility 250n9; the fusing of distinct
unnatural characters, 104–48; animal temporal realms, 165–71 (see also
figures, 107–23, 243n3, 245n14; chronomontage; polychronic
character transformations/ narration); retrogressive time line,
metamorphoses, 15, 52, 53, 72, 73, 25, 45, 51, 151–59, 183, 215, 221 (see
129–33, 145, 202, 240n7, 247n23, also antinomic temporality)
248n26; dead characters, 117–23,
246nn15, 18; robot-like humans vacancy (Iser), 161
and human-like robots, 123–29; van Berkum, Jos J. A., 49–50
multiple versions of characters, Vedas, 243n28
133–43 Vervaeck, Bart, 104, 143, 182
unnatural narratology, 14; Virgil, 203, 244n7; Aeneid, 244n7
definition of, 234n11; as a form of Voltaire, 245n11
postclassical narratology, 19
unnatural narrators and storytelling Wallace, David Foster, “Westward
scenarios, 61–103; nonhuman the Course of Empire Takes its
narrators, 71–80, 236n5, 239n23, Way,” 232
240n6; object narrators, 11, 43, Walpole, Horace, 105, 146, 248n32;
73–80, 103, 241n11; speaking body The Castle of Otranto, 146–47,
parts, 71–73; talking animals, 248n32
62–71, 239n1; telepathic narrators, Walsh, Richard, 91–92
80–84, 93–94, 241n18; you- Walton, Kendall L., 22, 33
narratives, 32, 62, 84–87, 93, 103, Warhol, Robyn, 208
241n17 Watt, Ian, 80, 240n8
unnaturalness and realism, Watzlawick, Paul, 26
coexistence of, 28, 225–26 Waugh, Patricia, 7, 22, 42, 227, 233n3
unnatural spaces, 185–214; the Weil, Kari, 71
external materialization Weiss, Katherine, 159, 163
of internal states, 193–98; Wells, H. G., 148, 170, 221, 245n14,
geographical impossibilities, 250n14; The Time Machine, 170,
198–203; transgressing storyworld 221, 245n14, 250n14
Index 309
we-narratives, 88, 100–101 Wurlitzer, Rudolph, The Drop Edge of
Wessel, Johann, Anno 7603, 250n10 Yonder, 251n15
Williamson, Jack, and John Wyndham, John: “Opposite
Campbell, “Minus Sign,” 250n11 Number,” 141–42, 251n16;
Wilson, Ann, 179 “Random Quest,” 251n16
Wittgenstein, Ludwig, 27
Wolf, Werner, 20–21, 22, 42–43, 215 Yacobi, Tamar, 237nn12, 15, 238nn16,
Woolf, Virginia: Orlando, 251n18; 21
Mrs. Dalloway, 97–98 Yeats, W. B., 163–65, 183, 184, 250n8;
worldview: rationalist-scientific Purgatory, 163–65, 184
and empirically minded
worldview, 236n5; respect for other Zen way of reading, the (reading
worldviews, 39 strategy 9), 48, 54–56, 213, 214
Wright, Ronald, A Scientific Zoran, Gabriel, 186
Romance, 251n14 Zunshine, Lisa, 9, 20, 37, 62, 125, 140,
213–14, 216
310 Index
In the Frontiers of Narr ative Series: