Professional Documents
Culture Documents
中国日报热词(18下半年汇总)
中国日报热词(18下半年汇总)
中国日报热词(18下半年汇总)
8 )
1. 上合组织峰会
Shanghai Cooperation Organization summit
[ 相关词汇 ]
国际合作平台 international cooperation platform
区域贸易 regional trade
互联互通 connectivity
产能合作 production capacity cooperation
战略伙伴关系 strategic partnership
2. 高考
national college entrance exam
00 后 (post-2000s generation)
门户网站 (portal website)
高考并非通向美好未来的唯一途径 (the national college entrance exam is not
the only route to a promising future) 。
丰富人生经历的一次机会 (an opportunity to enrich life experiences)
" 改变命运 (life-changing)"
海外求学 (pursue degrees overseas)
参加自主招生入学考试 (attend independent college admission tests)
报考艺术专业 (apply for art majors)
已 有 明 确 的 大 学 或 专 业 目 标 (have a clear picture for which university or
majors they wanted to apply for)
[ 相关词汇 ]
模拟考试 practice tests
毕业班 senior/graduating class
考试作弊 exam cheating
录取分数线 enrollment mark
高校扩招 enrollment expansion of colleges
重点大学 key universities
3. 燃油附加费
fuel surcharge
国航 (Air China)
春秋航空 (Spring Airlines)
西部航空 (West Air)
燃油附加费 (fuel surcharge)
800 公里 ( 含 ) 以下及 800 公里以上航线每人收取燃油附加费 10 元 (charge an
additional 10 yuan for each adult ticket on routes both shorter and longer
than 800 km)
[ 相关词汇 ]
机场税 airport tax
国际原油价格 world crude oil prices
价格形成机制 pricing mechanism
油品升级 petrol quality upgrade
4. 共享护士
nurse sharing
5. 逃税
tax evasion
[ 相关词汇 ]
增值税 value-added tax
重复征税 duplicated taxation
税制 taxation system
税负 tax burden
税收倒置 tax inversion
零容忍 zero-tolerance
「中国日报」一周热词( 2018.6.9-2018.6.15 )
1. 上海精神
the Shanghai Spirit
[ 相关词汇 ]
青岛宣言 the Qingdao Declaration
共同繁荣 shared prosperity
冷战思维 Cold War mentality
文明隔阂 cultural misunderstanding
狭隘政策 closed-door policies
伙伴网络 partnership network
2. 首次会晤
the first-ever meeting
[ 相关词汇 ]
美国在任总统 a sitting US president
朝美会晤 DPRK-US summit
和谈 peace talk
无核化 denuclearization
朝鲜半岛形势 the situation of the Korean Peninsula
联合军演 joint drill/exercise
军售 arms sale
3. 空气污染防控督查
air pollution control inspection
" 蓝天保卫战 (Blue Sky Protection Campaign)"
京津冀地区 (Beijing-Tianjin-Hebei region)
汾谓平原 (Fenhe and Weihe plains)
长三角地区 (the Yangtze River Delta)
空气质量最差 (the worst air quality)
优良天气 (fairly good air quality)
产业结构 (industrial structure)
能源结构 (energy structure)
运输结构 (transportation structure)
用地结构 (land use structure)
" 散乱污 " 企业 (poorly managed - and polluting - small enterprises)
清洁取暖 (clean energy heating)
燃煤替代 (coal substitution)
[ 相关词汇 ]
可吸入颗粒物 inhalable particulate
灰霾污染日 haze pollution day
工业粉尘 industrial dust
扬尘污染 dust pollution
空气污染防治 air pollution control
废物管理 waste management
环境监测 environmental monitoring
4. 四价流感疫苗
four-strain flu vaccine
[ 相关词汇 ]
抗病毒治疗 antiviral treatment
个人防护措施 personal protective measure
季节性流感病毒 seasonal influenza virus
病原 pathogen
传播力 transmissibility
5. 世界杯
World Cup
在此前进行的 7 场比赛中无一获胜 (have not won in their past seven matches)
卢日尼基体育场 (Luzhniki Stadium)
俄罗斯对阵沙特阿拉伯易如反掌 (Russia had little trouble against the Saudis)
帮助祖国赢得出线小组赛的机会 (help Russia's chances of qualifying from the
group stage)
" 揭幕战东道主不败 (host nation not losing the opening match)"
俄 罗 斯 将 迎 战 萨 拉 赫 领 衔 的 埃 及 队 (Russia will play Egypt led by Mohamed
Salah next)
收获开门红 (win the first game)
[ 相关词汇 ]
点球决胜 penalty shootout
断球 intercept
任意球 free kick
技术犯规 technical foul
越位 offside
假摔 fake a fall/an injury
「中国日报」一周热词( 2018.6.16-2018.6.22 )
1. 个人所得税法
individual income tax law
[ 相关词汇 ]
起征点 tax exemption threshold
九级征税级别 nine-bracket system
课税负担 tax burdens
收入分配 distribution of income
纳税人 taxpayer
中低收入人群 medium and low-income population
累进税制 progressive taxing mechanism
减少税级 downsizing tax brackets
税收 tax revenue
实得工资 take-home pay
全额工资 gross income
营业税 business tax
企业所得税 income tax for enterprises
避税 tax avoidance
逃税 tax evasion
代扣代缴 withhold and remit tax
税收优惠 tax preference
2. 中国农民丰收节
Chinese Farmers' Harvest Festival
[ 相关词汇 ]
乡村治理体系 rural governance model
农业农村现代化 modernization of agriculture and rural areas
" 三农 " 问题 ( 农业农村农民问题 ) issues relating to agriculture, rural areas, and
rural people
产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有效、生活富裕 to build rural areas
with thriving businesses, pleasant living environments, social etiquette and
civility, effective governance, and prosperity
3. 超级高铁
super high-speed train
[ 相关词汇 ]
真空管 vacuum tube
减少摩擦和阻力 reduce friction and resistance
超高速磁悬浮列车 ultrahigh-speed maglev
缩短行程 cut the journey
4. 中央调剂制度
central adjustment system
[ 相关词汇 ]
商业保险 commercial insurance
养老保险 endowment insurance
社会保障体系 social security system
社会安全网 a net for social security
养老金投资 pension funds investment
居家养老服务 home-based elderly care services
5. 第一宝宝
First Baby
[ 相关词汇 ]
孕产期福利 maternity benefits
怀孕歧视 pregnancy discrimination
阻碍事业发展 hinder career progression
度过试用期 pass probation period
「中国日报」一周热词(2018.6.23-2018.6.29)
1. 国际商事法庭
international commercial court
[ 相关词汇 ]
国际法庭 international tribunal
国际仲裁 international arbitration
国际影响力 international influence
争端解决机制 dispute settlement system
2. 学历学位认证费
fees authenticate graduation and degree certificates
[ 相关词汇 ]
学历造假 fabricate academic credentials
考试作弊 cheat in an exam
野鸡大学 diploma mill
身份认证 identity authentication
实名制 real-name registration system
3. 禁游令
sightseeing bans
[ 相关词汇 ]
生态健康 ecological health
绿色发展 green development
固体废物污染 solid waste pollution
生态保护红线 red lines for ecological protection
4. 网红粉丝
fans of online celebrities
[ 相关词汇 ]
追星族 groupie
网络直播 live video streaming
直播经济 live stream economy
粉丝经济 fan economy
新媒体 new media
5. 小龙虾剥虾师
crayfish peeler
[ 相关词汇 ]
餐饮业 catering business
夜宵 midnight snack
大闸蟹 Shanghai hairy crab
桂林米粉 Guilin rice noodles
臭豆腐 stinky tofu
鸭血粉丝汤 duck blood soup with vermicelli
「中国日报」一周热词( 2018.6.30-2018.7.6 )
1. 贸易战
trade war
[ 相关词汇 ]
采取对策 take countermeasures
切实行动 tangible action
全球金融体系 global financial system
保护主义 protectionism
2. 垃圾计量收费
garbage charged by weight
[ 相关词汇 ]
sustainable development 可持续发展
shortages of natural resources 自然资源短缺
curb environmental damage 遏制环境破坏
harmless disposal of garbage 垃圾无害化处理
recycling of garbage 垃圾循环利用
3. 无人岛
uninhabited/unpopulated island
单位或个人 (entity or individual)
无居民海岛 (uninhabited islands)
申请书 (application)
具体方案 (development plans)
项目论证报告 (project appraisal reports)
合理确定建筑物、设施的建设总量、高度以及与海岸线的距离 (the heights of
buildings and facilities, as well as their distance from the coastline should
be reasonable)
监测站 ( 点 )(monitoring stations)
防止废水、废气、废渣、粉尘、放射性物质等对海岛及其周边海域生态系统造
成破坏 (wastewater, gas, residue, dust and radioactive substances must not
damage the ecosystems of the islands and their surrounding waters)
养殖用岛十五年;旅游、娱乐用岛二十五年;盐业、矿业用岛三十年;公益事
业用岛四十年;港口、修造船厂等建设工程用岛五十年 (The regulation sets a
limit of 15 years for aquaculture uses, 25 years for tourism and
entertainment, 30 years for salt and mining industries, 40 years for public
welfare purposes and 50 years for ports, shipyards and other construction
projects)
申请续期 (apply for renewal)
缴纳 ( 续期的无居民海岛 ) 使用金 (pay the lease fee)
《海岛保护法 (Island Protection Law of the People's Republic of China)
无居民海岛属国家所有,由国务院代表国家行使无居民海岛所有权 (uninhabited
islands belong to the state, and the State Council shall exercise the
ownership of uninhabited islands on behalf of the state)
[ 相关词汇 ]
近海岛屿 offshore island
开发利用 development and utilization
海洋生态 ocean ecology
专属经济区 exclusive economic zone
4. 自动驾驶巴士
self-driving bus
AI 开发者大会 (artificial intelligence developer conference)
L4 级自动驾驶巴士 (level-4 self-driving bus)
" 阿波龙 "(Apolong)
没有驾驶位、方向盘、油门及刹车踏板 (It has no driver's seat, steering wheel
or pedals)
由电力驱动 (runs on electric power)
充电 2 小时后最多能行驶 100 公里 (can travel up to 100 km after a two-hour
charge)
超高度自动驾驶 (highly automated driving) 级别
在大多数环境下由系统独自完成所有的驾驶操作 (systems can cope with most
driving conditions)
可扩展到所有驾驶场景 (extends to all driving scenarios)
泥路 (dirt roads)
异常天气条件 (unusual weather conditions)
2018 年 将 是 自 动 驾 驶 产 品 化 元 年 (2018 marks the first year of
commercialization for autonomous driving)
廉价商品 (cheap commodities)
人工智能技术 (AI technology)
此 类 交 通 工 具 比 自 动 驾 驶 小 轿 车 更 有 可 能 被 公 众 接 受 (such vehicles have a
greater chance of public acceptance than self-driving cars)
[ 相关词汇 ]
人工干预 manual intervention
自动变道 auto lane change
避障 obstacles avoidance
找车位 hunt for a parking spot
5. 3D 录取通知书
3D admission/acceptance letter
[ 相关词汇 ]
准考证 exam attendance docket
报志愿 college application
高考状元 gaokao top scorer
学生手册 student guidebook
新生报到 registration for freshmen
「中国日报」一周热词( 2018.7.7-2018.7.13 )
1. 战略伙伴关系
strategic partnership
[ 相关词汇 ]
" 一带一路 " 倡议 the Belt and Road Initiative
天然合作伙伴 natural partner
金融平台 financial platform
数字经济 digital economy
2. 贸易霸凌主义
trade hegemony and bullying
[ 相关词汇 ]
贸易战 trade war
贸易保护主义 trade protectionism
反倾销 anti-dumping
反补贴 anti-subsidy
市场情绪 market sentiment
3. 自助游产品
self-guided tour products
做好暑期旅游安全工作 (ensure summer travel safety)
紧急通知 (urgent circular)
在 泰 国 普 吉 岛 附 近 海 域 发 生 倾 覆 (capsize in a storm off the coast of Phuket
Island in Thailand)
开展安全隐患排查治理 (carry out security checks against hidden risks)
加 强 与 气 象 、 海 洋 、 国 土 资 源 等 部 门 的 联 系 (strengthen connections with
meteorological, ocean, land and resources and other departments)
及 时 、 准 确 地 预 测 预 报 严 重 水 情 及 恶 劣 天 气 (deliver accurate forecasts and
timely alerts for severe water and weather conditions)
在线旅游企业和平台 (online travel agencies and platforms)
下架不合格的自助游产品 (suspend unqualified self-guided tour products)
在 线 旅 游 企 业 和 平 台 、 产 品 供 应 商 (online travel companies, platforms and
product suppliers) Copy from
加强风险提示 (better inform travelers of risks)
完善出境自助游应急机制 (improve their emergency response mechanisms)
明确相关责任 (clarify responsibilities) 。
[ 相关词汇 ]
散客 individual traveler
自由行 independent travel
跟团游 package tour
深度游 in-depth travel
自驾游 self-driving tour
旅游保证金 travel deposit
4. 通信账单管理
management of telecommunication charges
" 垃圾短信 " Spam: unwanted e-mail(usually of a commercial nature sent out
in bulk) ,即 ( 出于商业目的批量发送的 ) 收件人不想要的邮件,也就是 " 垃圾邮
件"。
" 骚扰电话 " Nuisance phone calls / nuisance calls / unwanted calls
垃圾短信 nuisance texts / spam
立即纠正错收费行为 (immediately correct mistaken charges)
从 下 月 起 以 短 信 方 式 按 月 向 用 户 推 送 通 信 账 单 信 息 (send detailed billing
information to users through SMS beginning next month)
短信端口 (SMS portals)
关 停 涉 嫌 营 销 扰 民 的 电 话 号 码 及 关 联 号 码 82 个 (shut down 82 telephone
numbers linked to harassing calls)
堵塞管理漏洞 (plug up loopholes in management rules)
提升运营服务水平 (strengthen telecom services and management)
[ 相关词汇 ]
群发短信 mass texting
短信诈骗 SMS phishing
伪基站 pseudo base station
电信诈骗 telecom fraud
响一声就挂的电话 abandoned calls
5. 转会
join
[ 相关词汇 ]
世界杯 World Cup
意大利足球甲级联赛 Serie A
欧洲冠军联赛 UEFA Champions League
顽强拼搏的精神 the spirit of indomitable struggle
中国足协 Chinese Football Association
足球改革 soccer reform
「中国日报」一周热词( 2018.7.14-2018.7.20 )
1. 催生二孩
encourage families to have a second child
[ 相 关 词 汇 ]
产 前 假 pre-natal leave
延 长 哺 乳 假 extended breastfeeding leave
妇 产 医 院 maternity hospital
婴儿潮 baby boom
2. 小学课程
primary-school-level lessons
3. 黄金签
golden visa
[ 相 关 词 汇 ]
最 低 投 资 门 槛 minimum investment threshold
签 证 申 请 visa application
申 请 永 久 居 住 权 apply for permanent residency
授予公民身份 grant citizenship
4. 小程序
mini program, applet
[ 相 关 词 汇 ]
第 三 方 应 用 商 店 third-party app store
计 算 机 插 画 艺 术 家 computer sketch artist
快 捷 图 标 short-cut icon
消息推送 push notifications
5. 最烧钱影片
most expensive movie ever made
《阿修罗 (Asura) 》
《指环王 (The Lord of the Rings) 》
奇幻系列电影 (fantasy franchise)
糟 糕 的 票 房 是 蓄 意 破 坏 的 结 果 (blame the abysmal box office showing on
sabotage)
指 控 有 人 涌 入 移 动 售 票 平 台 猫 眼 电 影 发 表 负 面 评 论 (trolls had flooded the
mobile-ticketing platform Maoyan with negative reviews)
观众评分 (audience scores)
拙劣的营销 (poor marketing)
喜剧电影 (comedy-drama)
《我不是药神 (Dying to Survive) 》
令人震惊的 1.06 亿美元的亏损 (a staggering $106 million loss)
《辛巴达七海传奇 (Sinbad: Legend of the Seven Seas) 》
史上最失败的影片 (the biggest flop ever)
与《阿修罗》有一拼的美国影片 (a close analog to Asura in the US)
科幻喜剧 (sci-fi comedy)
《星际冒险王 (The Adventures of Pluto Nash) 》
[ 相 关 词 汇 ]
大 制 作 电 影 high-budget film
暂 停 全 国 放 映 suspend the national release
提 高 行 业 门 槛 raise the bar for the industry
奇幻片或科幻片 fantasy or sci-fi films
「中国日报」一周热词( 2018.7.21-2018.7.27 )
1. 金砖峰会
BRICS Summit
[ 相 关 词 汇 ]
金 砖 合 作 BRICS cooperation
战 略 伙 伴 关 系 strategic partnership
金 色 十 年 Golden Decade
紧 密 伙 伴 关 系 网 络 a network of closer partnerships
金砖 + BRICS Plus
2. 疫苗事件
vaccine case
此次疫苗事件突破人的道德底线,必须给全国人民一个明明白白的交代。 The
vaccine case crossed a moral line, and the nation deserves a clear
explanation.
对 长 春 长 生 生 物 科 技 有 限 责 任 公 司 开 展 检 查 (launch an investigation of
Changchun Chang-sheng Bio-tech Co)
" 冻干人用狂犬病疫苗 (freeze-dried rabies vaccines for human use)"
不合格的无细胞百白破疫苗 (substandard DTaP vaccine) 。
25.26 万 支 效 价 指 标 不 合 格 的 无 细 胞 百 白 破 疫 苗 (252,600 doses of the
substandard DTaP vaccine that couldn't meet the standard of immunity
results)
免疫效果 (immune effects)
不会对人们的健康构成威胁 (pose safety threats to people's health)
全 面 排 查 高 风 险 药 品 企 业 (look into all other high-risk pharmaceutical
companies)
收 回 长 春 长 生 狂 犬 病 疫 苗 药 品 GMP 证 书 (revoke Changchun Changsheng's
drug GMP certificate for rabies vaccines)
停止该企业(狂犬病疫苗)生产及销售 (halt their production and sale)
暂停该企业所有产品批签发 (suspend the approval of the company's all sorts
of products)
刑事拘留 (criminal detention)
对可能存在的腐败问题展开调查 (conduct inspections regarding any possible
corruption problems)
[ 相 关 词 汇 ]
伪 造 fabricate
狂 犬 病 rabies
白 喉 diphtheria
百 日 咳 pertussis
破伤风 tetanus
3. 世贸组织改革
reform of the World Trade Organization/WTO reform
[ 相 关 词 汇 ]
区 域 自 由 贸 易 regional free trade
经 济 全 球 化 economic globalization
区 域 经 济 一 体 化 regional economic integration
多边贸易体制 multilateral trading regime
4. 虚拟电信网络服务经营牌照
licenses to run virtual telecom network services
[ 相 关 词 汇 ]
移 动 通 信 网 络 mobile communication network
公 用 电 话 pay phone
话 费 账 单 phone bill
资 费 套 餐 payment scheme
隐 性 收 费 hidden charge
流量不清零服务 rollover data service
5. 网店
online store
[ 相 关 词 汇 ]
热 卖 sell like hot cakes
走 红 go viral
商 机 business opportunity
文化影响力 cultural influence
「中国日报」一周热词( 2018.7.28-2018.8.3 )
1. 纯母乳喂养
exclusive breastfeeding
[ 相关词汇 ]
配 方 奶 喂 养 formula-feeding
母 乳 代 用 品 breast-milk substitutes
母 乳 银 行 breast milk bank
乳 制 品 dairy products
儿 童 期 肥 胖 症 childhood obesity
食物不耐受 food intolerance
2. 假货
counterfeit goods, fake commodities
[ 相 关 词 汇 ]
在 线 折 扣 平 台 online discount platform
山 寨 商 品 copycat commodity, knockoff
产 业 升 级 industrial upgrading
第三方供应商 third-party vendor
3. 电子运单
digital waybill
[ 相 关 词 汇 ]
绿 色 包 装 green packaging
可 降 解 塑 料 袋 degradable plastic bag
拉 链 式 封 装 zipper packaging
中转袋 plastic bags for transit purposes
4. 致癌杂质
cancer-causing impurity
5. 胡同游
hutong tourism
[ 相 关 词 汇 ]
胡 同 文 化 hutong culture
四 合 院 quadrangle, or Siheyuan
旅 游 厕 所 革 命 tourist toilet revolution
旅 游 专 列 tourist train
可 持 续 旅 游 sustainable tourism
红色旅游 red tourism
「中国日报」一周热词( 2018.8.4-2018.8.10 )
1. 续种补种方案
follow-up inoculation plan
[ 相 关 词 汇 ]
静 脉 注 射 intravenous injection
皮 下 注 射 hypodermic injection
疫 苗 注 射 vaccination/vaccine injection
注射死刑 execution by lethal injection
2. 信息公开
disclose information, information disclosure
[ 相 关 词 汇 ]
募 捐 raise donations
财 务 透 明 度 financial transparency
社 会 组 织 social organization
援 助 机 构 aid agency/organization
食 物 银 行 food bank
义卖会 bazaar
3. 亚运会会徽
Asian Games emblem
[ 相 关 词 汇 ]
体 育 赛 事 sports event
吉 祥 物 mascot
田 径 运 动 track and field
电 子 竞 技 e-sports
打破世界纪录 break/beat/shatter the world record
4. 非法代写服务
illegal ghostwriting services
减负 (burden alleviation)
努力减少学生的家庭作业 (try to cut back on homework for students)
家 长 却 往 往 利 用 假 期 等 课 余 时 间 安 排 孩 子 上 课 外 辅 导 班 (parents tend to
arrange their children's spare time, including vacations, for extracurricular
classes)
无法负荷学校和补习班两方面的作业 (cannot bear the homework form by both
the school and the cram school)
商机 (business opportunity)
代写行业的服务链 (the chain of the ghostwriting industry)
联系客服 (contact customer service)
告知要求 (tell the requirements)
确定价格 (set the price)
邮寄作业 (mail the notebook)
支付议价 (pay the agreed fee)
收到成品 (get the returned manuscript)
电商平台 (e-commerce platform)
代写主力军 (the main force of the ghostwriters)
渴望挣零花钱 (desire to earn pocket money)
[ 相 关 词 汇 ]
抄 袭 plagiarism
欺 诈 行 为 an act of fraud
写 作 软 件 writing software
课 业 负 担 homework loads
教育改革 education reform
5. 精芬
spiritually Finnish
" 精神上的芬兰人 "
[ 相 关 词 汇 ]
宅 男 homebody
私 人 空 间 private space
无 谓 的 社 交 unnecessary socializing
大众生活 public life
「中国日报」一周热词( 2018.8.11-2018.8.17 )
1. 嫦娥四号
the Chang'e 4
[ 相 关 词 汇 ]
无 人 月 球 探 测 器 unmanned lunar probe
月 球 表 面 moonscape
设 计 寿 命 design life
空 间 站 space station
载人飞行 manned flight
2. 生育基金
childbirth fund
[ 相 关 词 汇 ]
房 贷 housing mortgage
车 贷 car mortgage
低 生 育 率 low fertility rate
育 龄 妇 女 women of child-bearing age
断 崖 式 下 跌 drop dramatically
减轻家庭经济负担 ease financial burdens on families
3. 七夕节
Qixi Festival
[ 相 关 词 汇 ]
一 见 钟 情 fall in love at first sight
公 开 恋 情 go public with one's romance
节 日 消 费 holiday spending
办 公 室 恋 情 office romance
网恋 online romance
4. 天价片酬
sky-high remuneration of stars
[ 相 关 词 汇 ]
艺 人 entertainer
逃 税 tax evasion
金 钱 崇 拜 money worship
制 作 成 本 production costs
在线流媒体平台 online media streaming platform
5. 外挂
plug-in
" 外挂 (plug-in)"
改 变 车 辆 在 滴 滴 出 行 应 用 上 的 正 常 导 航 和 行 驶 路 线 (change the vehicles'
normal orientations and driving courses)
通 过 设 定 具 体 的 出 发 或 目 的 地 对 订 单 进 行 筛 选 (filter orders by specific
departures or destinations)
作弊器 (cheating program)
上 线 了 反 作 弊 策 略 来 识 别 作 弊 应 用 (launch a counter-measure system for
detecting the cheating app)
一旦确认使用外挂立即封号处理 (block any accounts identified to be using the
plug-in)
绝不姑息 (zero tolerance)
网络黑产 (black industry)
[ 相 关 词 汇 ]
网 约 车 online car-hailing
叫 车 软 件 car-hailing app
拼 车 carpooling
抢 票 插 件 ticket-buying plug-in
宰客 overcharge
「中国日报」一周热词( 2018.8.18-2018.8.24 )
1. 无人时代
unmanned era
[ 相 关 词 汇 ]
北 极 圈 Arctic Circle
极 光 aurora, polar lights
海 冰 减 少 sea ice loss/decline
冰 上 融 池 melt pond
冰 裂 缝 ice crack
观 测 数 据 observation data
气候变化 climate change
2. 网民
online users
我国网民规模达 8.02 亿 (the number of China's online users hit 802 million) 用
手 机 上 网 (use mobile phones to surf the internet) 互 联 网 普 及 率 (internet
availability rate) 国 际 互 联 网 网 关 带 宽 (international internet gateway
bandwidth)
我国网络购物用户和使用网上支付的用户占总体网民的比例均为 71%(online
shopping and online payment users both accounted for 71% of China's total
online users)
网民的互联网理财服务使用率 (the percentage of internet users using online
financial services)
我国在线政务服务用户 (users of China's online government services)
经 过 新 浪 平 台 认 证 的 政 务 机 构 微 博 (verified Sina Weibo microblog accounts
run by government agencies)
[ 相 关 词 汇 ]
互 联 网 产 业 internet industry
网 购 狂 欢 节 online shopping spree
网 络 生 态 online ecosystem
网络霸权 internet hegemony
3. 性别平等教育
gender equality education
[ 相 关 词 汇 ]
男 女 平 权 equal rights for men and women
性 别 歧 视 gender discrimination
性 别 收 入 差 距 gender pay gap
性 别 刻 板 印 象 gender stereotype
玻 璃 天 花 板 glass ceiling
新生儿男女比例 male to female ratio at birth
4. 热门外语
popular foreign language
5. 共享保姆
nanny-sharing
[ 相 关 词 汇 ]
保 姆 荒 nanny shortage
共 享 护 士 nurse sharing
分 享 经 济 sharing economy
共享平台 sharing platform
「中国日报」一周热词(2018.8.25-2018.8.31)
1. 养老支出
expenditures on caring for the elderly
[ 相关词汇 ]
增值税 value-added tax
企业所得税 enterprise income tax
免税 tax exemption
减税 tax reduction, tax cut
收入分配 distribution of income
避税地 tax haven
2. 消费降级
consumption downgrading
[ 相关词汇 ]
扩大内需 expand domestic demand
消费机制 consumption mechanism
优化消费结构 optimize the consumption structure
个性化消费 personalized consumption
多样化的消费诉求 diversified consumption demands
3. 顺风车业务
hitch riding services
[ 相关词汇 ]
专车服务 tailored taxi service
快车 fast ride
人身安全 physical safety
平民伤亡 civilian casualty
紧急求救电话 emergency call
4. 电竞
e-sports
[ 相关词汇 ]
国家队 national team
电子竞技比赛 e-sports tournament
电竞选手 e-sports player
电子竞技运动与管理 electronic competitive sports and management
电子竞技世界杯 Electronic Sport World Cup
5. 客户信息
client information
[ 相关词汇 ]
隐私威胁 privacy threat
信息安全 information security
身份认证 identity authentication
网络诈骗 cyber fraud
「中国日报」一周热词( 2018.9.1-2018.9.7 )
1. 科学素质
scientific literacy
改革开放 (reform and opening up)
科学素质 (scientific literacy)
" 十三五 " 规划 (13th Five-Year Plan)
解决生活和工作中的问题 (solve issues in life and at work)
基础科学知识 (basic science knowledge)
对于重要科学问题的看法 (opinions on key scientific issues)
通 过科 学做 决定 和解 决问 题的 能力 (ability to use science to make decisions
and solve problems)
科技先行国家 (technologically advanced countries)
进入创新型国家行列 (become innovation powerhouses)
公民具备较高科学素质的比例最少也要 10%(at least 10% of their population
is scientifically literate)
推进公民素质提高,弘扬科学精神,传播科学方法对破除迷信和讹传来说极为
重要。这将是一个长期和充满挑战的过程,但我们有信心克服难关。 (Improving
scientific literacy, upholding the scientific spirit, and spreading the use of
scientific methods are crucial in eliminating superstitions and false rumors.
This will be a long and challenging process, but we are confident in
overcoming the issues.)
[ 相 关 词 汇 ]
综 合 素 质 comprehensive quality
创 新 能 力 innovation capacity
科 技 实 力 technological strength
国际竞争力 international competitiveness
2. 正当防卫
justifiable defense
[ 相 关 词 汇 ]
行 凶 commit physical assault or murder
管 制 刀 具 restricted knives
持 刀 袭 击 knife attack
人身安全 personal safety
3. 性侵案
sexual assault case
[ 相 关 词 汇 ]
性 骚 扰 sexual harassment
性 暴 力 sexual violence
性 别 平 等 gender equality
轻 罪 misdemeanor
重罪 felony
4. 播放量
view counts
[ 相 关 词 汇 ]
流 量 数 据 traffic data
流 媒 体 stream media
网 剧 online series
弹 幕 bullet screen
价值导向 value orientation
5. 匿名高官
anonymous senior official
无道德 (amorality)
保护我们的民主制度 (preserve our democratic institutions)
阻 挠 特 朗 普 更 多 的 错 误 冲 动 , 直 到 他 下 台 (thwart Trump's more misguided
impulses until he is out of office)
这个胆小的匿名人士 (the gutless anonymous person)
立即将他或她移交给政府 (turn him/her over to government at once)
仍 在 政 府 中 任 职 是 在 选 择 " 欺 骗 " 总 统 (choose to "deceive" the president by
remaining in the administration)
这个懦夫应该做正确的事情,那就是辞职。 (The coward should do the right
thing and resign.)
可悲、鲁莽和自私的专栏文章 (a pathetic, reckless, and selfish op-ed)
一个《纸牌屋》式的阴谋 (a "House of Cards"-style plot)
政圈内部人士 (political insiders)
揭开作者的神秘面纱 (scramble to unmask the writer)
《恐惧:特朗普在白宫 (Fear: Trump in the White House) 》
[ 相 关 词 汇 ]
阻 止 议 程 frustrate agenda
假 媒 体 phony media outlets
加 入 谴 责 join the denunciations
掀起轩然大波 send shockwaves
「中国日报」一周热词( 2018.9.8-2018.9.14 )
1. 就业力
employability
[ 相 关 词 汇 ]
就 业 创 业 employment and entrepreneurship
慢 就 业 delayed employment
自 由 职 业 者 freelancer
自 主 创 业 self-employment
就业压力 employment pressure
2. 传承计划
succession plan
[ 相 关 词 汇 ]
卓 越 的 才 华 superb talent
商 业 头 脑 business acumen
坚 定 沉 着 的 领 导 力 determined leadership
坚 信 使 命 愿 景 hold dear our mission and vision
勇于担当 embrace responsibility with passion
3. 评书艺术家
pingshu artist
[ 相关词汇 ]
说 书 人 pingshu performer, storyteller
相 声 cross talk
评 弹 storytelling and ballad singing
舞 台 道 具 stage props
民 间 艺 术 folk art
地方戏曲 local operas
4. 双卡双待
dual-SIM dual standby
[ 相 关 词 汇 ]
硬 件 升 级 hardware upgrading
处 理 器 processor
操 作 系 统 operating system
解 锁 unlock
人 脸 识 别 face recognition
可穿戴设备 wearable device
5. 娘炮之风
feminization trend
After the broadcast of a TV program called "First Class for the New
Semester" featuring feminine-looking male celebrities, many think the
feminization trend has gone too far and that androgynous men - derided as
"little fresh meats" - are poisoning China's youth.
一些女里女气的男明星出演的电视节目《开学第一课》近日播出后,许多人认
为娘炮之风太盛,这些不男不女的 " 小鲜肉 " 正在毒害中国的青少年。
呼 吁有 关部 门封 杀这 些娘 娘腔 明星 (call on authorities to ban the effeminate
stars)
以防下一代有样学样 (in case the next generation would adopt their example)
性别刻板印象 (gender stereotyping)
对 于 男 性 之 美 或 阳 刚 之 气 不 应 只 有 一 种 标 准 (there should not be only one
standard on male beauty or masculinity)
多样使世界美好 (diversity makes the world beautiful)
效仿这些流行偶像的言语或衣着方式 (follow the way these pop idols speak or
dress)
阳刚危机 (a crisis of masculinity)
贬损性的说法 (derogatory terms)
通过品行而非外形 (judge by their virtue rather than their appearance)
在 青 少 年 中 有 着 广 泛 影 响 的 明 星 们 (celebrities who boast influence among
teenagers)
更加积极、向上的形象 (more positive and upbeat image)
[ 相关词汇 ]
娘 娘 腔 sissy pants
妆 容 精 致 wear delicate makeup
主 流 审 美 mainstream aesthetic
少年娘则中国娘 If a teenager is sissy, then the country is sissy.
「中国日报」一周热词(2018.9.15-2018.9.21)
1. 在线开方
issue prescriptions online
[ 相关词汇 ]
慢性病 chronic diseases
急性病 acute diseases
遵医嘱 follow the doctors' advice
在线开药 prescribe medicines online
互联网医疗咨询市场 online medical consulting market
2. 网络文学
online literature
第二届中国 " 网络文学 +" 大会 (the 2nd China Online Literature+ Conference)
数字出版 (digital publishing)
网络文学作品 (online literature works)
现实题材 (non-fiction)
营收 (revenue)
驻站创作者 (registered writers)
全职作家 (full-time writer)
网络文学读者 (online literature readers)
影视剧 (movies and TV series)
无 不 脱 胎 于 热 门 网 络 小 说 (all based on/adapted from popular novels on the
internet)
[ 相关词汇 ]
在线阅读平台 online reading platform
文学阅读 literary reading
类型小说 genre fiction
网络文化 internet culture
电子书阅读器 ebook reader
阅读习惯 reading habits
3. 首位月球旅客
first Moon trip passenger
[ 相关词汇 ]
探月任务 lunar mission
月球背面 far side of the moon
近地轨道 low Earth orbit
太空探索 space exploration
可重复使用的火箭 reusable rocket
重型运载火箭 heavy-lift carrier rocket
4. 学习之道
study tips
[ 相关词汇 ]
死记硬背 rote learning
要点 bullet points
背诵公式 memorize formulas
自己考自己 quiz yourself
重构作者的观点 reconstruct the author's argument
5. 大白兔奶糖味润唇膏
White Rabbit candy-flavored lip balms
[ 相关词汇 ]
口红 lipstick
粉底霜 foundation
洁面乳 face wash
国产品牌 domestic brand
水货 pirated product
假货 counterfeit product
「中国日报」一周热词(2018.9.22-2018.9.28)
1. 预算绩效管理
budget performance management
[ 相关词汇 ]
现代财政制度 modern fiscal system
财税改革 fiscal and taxation reform
国家治理体系 national governance system
优化财政资源配置 optimize fiscal resource distribution
提升公共服务质量 improve public service quality
2. 双创升级版
upgraded mass entrepreneurship and innovation
[ 相关词汇 ]
质量强国、制造强国 manufacturer of advanced and quality products
众筹平台 crowdfunding platform
普惠金融 inclusive finance
大众创业、万众创新 mass entrepreneurship and innovation
精准扶贫脱贫 targeted poverty alleviation
3. 富时罗素指数
FTSE Russell index
入摩 (MSCI inclusion)
全 球 第 二 大 指 数 服 务 提 供 商 (the world's second-largest index service
provider)
富时全球股票指数体系 (FTSE Global Equity Index Series, GEIS)
次级新兴市场 (Secondary Emerging Market)
以富时罗素指数为基准 (be benchmarked to FTSE Russell indexes)
大、中、小股票 (large-, mid- and small-cap stocks)
在 富 时 罗 素 新 兴 市 场 指 数 占 比 约 5.5%(comprise about 5.5% of the FTSE
Emerging Index)
100 亿 美 元 的 净 被 动 管 理 资 金 流 入 量 (net passive inflows of $10 billion of
assets under management)
观察名单 (watch list)
海外资金 (overseas capital)
外资 (foreign capital/investment)
险资 (insurance funds)
公募基金 (public offering fund)
Copy from
[ 相关词汇 ]
债券指数 bond indexes
国际投资者 global/international investor
沪港通 Shanghai-Hong Kong Stock Connect
资金流出 capital outflow
市场波动性 market volatility
4. 地球卫士奖
Champions of the Earth Award
[ 相关词汇 ]
自然环境 natural environment
绿色产业 green industry
绿色能源 green power/energy
生态文明 ecological civilization
环境污染 environmental pollution
环保意识 environmental awareness
低碳生活方式 low-carbon lifestyle
5. 最佳外语片
Best Foreign Language Film
[ 相关词汇 ]
原著 original work
动作片 action movie
武侠片 swordsmen film, martial-arts movie
音乐歌舞片 musical
古装剧 costume drama
催泪片 tear-jerker
「中国日报」一周热词( 2018.10.6-2018.10.12 )
1. 准备金率
requirement reserve ratio, RRR
[ 相关词汇 ]
定向降准 targeted RRR cut
注入流动性 inject liquidity
货币政策工具 monetary policy tools
公开市场操作 open market operation, OMO
逆回购 reverse repurchase agreement, reverse repo
2. 影视行业税收
tax payment in the film and TV industry
China has decided to initiate a campaign to regulate tax payment in the film
and TV industry and promote its healthy development, according to a notice
from the State Administration of Taxation.
根据国家税务总局的一则通知,我国决定开展规范影视行业税收秩序工作,促
进行业健康发展。
税务机关 (taxation authorities)
影视制作公司 (film and television production companies)
经纪公司 (talent agencies)
演艺公司 (performing companies)
明星工作室 (celebrities' studios)
自查自纠 (conduct self-inspection)
补缴税款 (make remedial tax payments)
免 予 行 政 处 罚 , 不 予 罚 款 (be exempt from administrative punishment and
penalties)
对经提醒自我纠正的纳税人,可依法从轻、减轻行政处罚;对违法情节轻微的 ,
可 免 予 行 政 处 罚 (those who conduct self-correction after targeted reminder
will be given a mitigated punishment or be exempt from administrative
punishment)
对个别拒不纠正的 [ 影视行业企业及从业人员开展重点检查,并 ] 依法严肃处理
(those who refuse to take action will be severely punished)
税款及罚款 (tax and fines)
《大轰炸 (Unbreakable Spirit) 》
[ 相关词汇 ]
阴阳合同 dual contract
个人所得税 personal income tax
劳务报酬 remuneration for personal service
收入分配 distribution of income
逃税 tax evasion
避税 tax avoidance
3. 霸座
refuse to move after taking other people's seats
[ 相关词汇 ]
餐车 food trolley
餐车车厢 dining carriage
行李架 baggage storage
坐席 seat
卧铺 sleeper
商务座席 business seat
一等座 first class seat
二等座 second class seat
4. 紧急着陆
(make an) emergency landing
An astronaut from the US and another from Russia are safe after making an
emergency landing in Kazakhstan on Thursday following the failure of a
Russian booster rocket that was supposed to propel them toward the
International Space Station.
11 日,本应将一名美国宇航员和一名俄罗斯宇航员送往国际空间站的俄罗斯助
推火箭出现故障,两名宇航员在哈萨克斯坦紧急着陆后生还。
[ 相关词汇 ]
载人空间站 manned space station
安全着陆 land safely
助推火箭 booster rocket
发射中止系统 launch abort system
发射场 launch site
可重复使用运载火箭 reusable carrier rocket
5. 数字搜身
digital strip searches
[ 相关词汇 ]
强密码 strong password
加密术 encryption
侵入式搜身 invasive searches
机密信息 confidential information
一次性手机 burner phone
「中国日报」一周热词( 2018.10.13-2018.10.19 )
1. 医闹
illegal acts targeting medical staff and institutions
[ 相关词汇 ]
医患关系 patient-doctor relation
医暴 violence against medical staff
医疗纠纷 medical dispute
改善医疗服务 improve healthcare services
门诊 outpatient service
2. 积分落户
point-based household registration
Around 6,000 non-natives of Beijing will be able to get the city's hukou, or
household registration status, through a new point-based household
registration system.
约 6000 名非京籍人士将依靠新的积分落户制度拿到北京市户口。
[ 相关词汇 ]
常住人口 permanent population
流动人口 migrant population
人口承载能力 population capacity
稳定就业 stable employment
外地人 non-native
3. 人造月亮
man-made moon
[ 相关词汇 ]
空间站 space station
近地轨道 low-Earth orbit
探月任务 lunar probe mission
月球表面 moonscape
太空垃圾 space debris
4. 种族歧视
racial discrimination
[ 相关词汇 ]
大学招生 college admission
种族偏见 racial bias
受欢迎程度 likeability
个人特质 personal traits
平权法案 Affirmative Action
5. 人生模拟游戏
life simulation game
[ 相关词汇 ]
电子游戏 video game
网络游戏 online game
游戏成瘾 game addiction
防沉迷系统 anti-addiction system
电子竞技 electronic sports, e-sports
「中国日报」一周热词( 2018.10.20-2018.10.26 )
1. 核心舱
core module
[ 相 关 词 汇 ]
载 人 空 间 站 manned space station
空 间 实 验 室 space lab
在 轨 加 注 in-orbit refuelling
交 会 对 接 rendezvous and docking
运载火箭 carrier rocket
2. 港珠澳大桥
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
[ 相关词汇 ]
大 湾 区 Greater Bay Area
广深港高速铁路 Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link
自 助 出 境 通 关 self-service outbound customs clearance
通 关 时 间 customs clearance time
收 费 站 toll gate
电子护照 electronic passport
3. 炸弹包裹
package/mail bomb
[ 相 关 词 汇 ]
防 爆 小 组 bomb squad
邮 包 分 发 中 心 mail distribution center
管 式 炸 弹 pipe bomb
恐 怖 行 径 act of terror
直言批评特朗普的人 outspoken critic of Trump
4. 古画音乐专辑
music album inspired by ancient paintings
The Palace Museum in Beijing has teamed up with Chinese internet giant
Tencent to launch its first music album, which is inspired by ancient
paintings in the museum's collection.
北京故宫博物院联手国内互联网巨头腾讯推出以故宫院藏古画为灵感的首张音
乐专辑。
[ 相关词汇 ]
文 化 传 统 cultural tradition
文 化 遗 产 cultural relics
皇 宫 imperial palace
古装剧 costume drama
5. 摔跤之星挑战
Falling Stars Challenge
The latest online craze, "Falling Stars Challenge," has reportedly developed
into a trend of showing off personal hobbies and professional talent instead
of a simple wealth flaunt in China.
据报道,最新网络热潮 " 摔跤之星挑战 " 在我国发展成为炫耀 " 个人爱好 " 和 " 专业技
能 " ,而非单纯 " 炫富 " 的潮流。
[ 相 关 词 汇 ]
个 人 爱 好 personal hobbies
专 业 才 华 professional talent
物 质 化 的 生 活 materialistic life
豪 华 游 艇 plush yacht
让人翻白眼 ( 鄙视 ) 的行为 eye-roll inducing behavior
「中国日报」一周热词( 2018.10.27-2018.11.2 )
1. 黑名单制度
blacklist system
[ 相关词汇 ]
相互保险 mutual insurance
人寿保险 life insurance
社会保险法 Social Insurance Law
医疗支付系统 medical payment system
养老金投资 pension funds investment
行政处罚 administrative punishment
2. 武侠小说泰斗
grandmaster of wuxia novels
Louis Cha Leung-yung, one of the most influential Chinese novelists, and
better known under the pen name Jin Yong, died on Tuesday afternoon in
Hong Kong Sanatorium and Hospital. He was 94. Readers across China
pay tribute to the grandmaster of wuxia, or martial arts and chivalry, novels.
中国最有影响力的小说家之一、武侠小说泰斗金庸 ( 原名查良镛 ) 于 10 月 30 日下
午在香港养和医院逝世,享年 94 岁。国内读者纷纷缅怀金庸。
[ 相关词汇 ]
集体回忆 collective memories
侠骨柔情 chivalrous tenderness
武林 the overall world of the martial artists
侠义 chivalric code and righteousness
3. 过劳状态
overwork
More than 80% of employees are overworked and under mental and
physical stress at an average or higher level, according to a survey by a
team at Wuhan University of Science and Technology.
武汉科技大学一团队进行的一项调查显示,逾 8 成劳动者承受着一般或更高的
精神压力和身体压力,处于过劳状态。
[ 相关词汇 ]
过劳肥 obesity due to overwork
久坐 excessive sitting
睡眠不足 insufficient sleep
慢性疲劳 chronic fatigue
职业危害 occupational hazards
职业病 occupational disease
4. 数字服务税
digital services tax
The UK is to hit tech giants such as Google, Facebook, Amazon and Apple
with a new digital services tax from 2020.
2020 年起,英国将向谷歌、脸书、亚马逊和苹果等科技巨头征收一项新税:数
字服务税。
[ 相关词汇 ]
公司所得税 corporate income tax
纳税申报单 tax returns
税单 tax bill
退税 tax rebate
减税 tax break
5. 声音商标
sound trademark
The Higher People's Court of Beijing Municipality ruled recently that the
audio notification on instant messaging service QQ could receive its own
trademark in the country's first sound trademark lawsuit.
近日,北京市高级人民法院判决,即时通讯服务 QQ 的提示音可以注册商标,
这是我国首例声音商标案件。
[ 相关词汇 ]
音符的重复 a repetition of notes
上线提示音 online notification sound
下线提示音 offline notification sound
商标申请 trademark application
商标注册 trademark registration
「中国日报」一周热词(2018.11.3-2018.11.9)
1. 中国国际进口博览会
China International Import Expo, CIIE
2. 世界互联网大会
World Internet Conference
创造互信共治的数字世界——携手共建网络空间命运共同体 (Creating a
Digital World for Mutual Trust and Collective Governance - Towards a
Community with a Shared Future in Cyberspace)
围绕多个议题开展丰富多样的活动和论坛 (host diversified activities and
forums on various topics)
金 融科 技与 信用 社会 建设 (FinTech and Construction of a Social Credit
System)
大 数 据 时 代 的 个 人 信 息 保 护 (Protection of Personal Information in the
Age of Big Data)
工 业 互 联 网 的 创 新 与 突 破 (Innovation & Breakthroughs in Industrial
Internet) ;
网 络 反 恐 国 际 合 作 (International Cooperation in Countering Cyber-
terrorism) ;
物 联 网 : 连 接 无 处 不 在 (The Internet of Things: Towards a Connected
World) ;人工智能:融合发展新机遇 (AI: New Opportunity for Integration
and Development)
以下 15 项互联网科技成果从全球征集的数百项成果中脱颖而出:
(1) 微信小程序商业模式创新
WeChat mini-program business model innovation
(2) 华为昇腾 310 芯片
Ascend 310, a program AI processor developed by Huawei
(3) 蚂蚁金服自主可控的金融级商用区块链平台
Proprietary financial-grade blockchain platform of Ant Financial
(4) 破解信息孤岛的接口高效互操作技术与燕云 DaaS 系统
Highly efficient Interoperability technology for opening information
islands and YanCloud DaaS system
(5) 亚马逊全托管平台
Amazon SageMaker
(6) 360 安全大脑 - 分布式智能网络安全防御系统
360 brain of security-distributed intelligent cybersecurity protection
system
(7) 京东智能供应链技术服务平台
Smart supply chain technology service platform developed by JD
(8) 百度 Apollo 自动驾驶开放平台
Baidu's Apollo autonomous driving platform
(9) 安谋中国全新人工智能平台周易
Arm China AI platform Zhouyi
(10) 特斯拉智能售后服务
Tesla smart post-sales service
(11) SupET 工业互联网平台
SupET industrial internet platform
(12) 全球首款全集成 5G 新空口毫米波及 6GHz 以下射频模组
5G NR millimeter wave&sub-6 GHz RF modules
(13) CPU 硬件安全动态监测管控技术
Dynamic check and control technology for CPU hardware security
3. 中期选举
mid-term elections
[ 相关词汇 ]
候选人 candidate
胜选演讲 victory speech
跛脚鸭政府 lame duck government
竞选活动 election campaign
选民登记 registration of voters
4. 新职业人群
new occupation population
[ 相关词汇 ]
私人旅行定制师 personal travel designer
度假房产咨询师 vacation home consultant
电竞游戏指导 e-game coach
运动治疗师 exercise therapist
时尚买手 fashion buyer
共享单车运维员 shared bike maintenance personnel
网络营销专员 internet marketing specialist
5. 年度词汇
word of the year
[ 相关词汇 ]
流行词汇 buzzword
生造词 coinage
抛弃型社会 throw-away society
一次性筷子 disposable chopsticks
白色污染 white/plastic pollution
「中国日报」一周热词( 2018.11.10-2018.11.16 )
1. 2030 年愿景
Vision 2030
China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)
adopted Wednesday the China-ASEAN Strategic Partnership Vision
2030, widely seen as an ideal model for cooperation in the Asia-Pacific
region.
中 国和 东南 亚国 家联 盟 ( 东盟 )14 日 正 式 通过 《 中 国 - 东盟 战略 伙伴 关系
2030 年愿景》。这一愿景被普遍认为是亚太地区理想的合作模式。
[ 相关词汇 ]
区域合作 regional cooperation
反全球化 anti-globalization
经济增长 economic growth
社会进步 social progress
贸易保护主义 protectionism
区域一体化 regional integration
2. 学前教育
preschool education
About 85% of preschoolers in China, aged between three and six, will
be enrolled in certified kindergartens by 2020, according to a
document jointly issued by the Communist Party of China Central
Committee and the State Council Thursday.
根据中共中央和国务院 15 日联合发布的一份文件,到 2020 年,全国 3-6
岁学龄前儿童进入有资质幼儿园的比例将约达 85% 。
[ 相关词汇 ]
早期教育 early education
义务教育 compulsory education
师德 teachers' ethics
课外培训机构 after-school training institution
学生减负 reduce students' excessive academic burden
超纲教学 teaching beyond the syllabus
3. 生物支付
bio-payment
[ 相关词汇 ]
剁手党 shopaholics
购物狂欢 shopping spree
大减价 slash prices
限时优惠 limited time offer
熬到最后一刻才出手的购物者 last-minute shopper
4. 英国脱欧协议
Brexit deal
UK Prime Minister Theresa May vowed to fight for her draft Brexit deal
with the European Union on Thursday after the resignation of her
Brexit secretary and other ministers put her strategy and her job in
peril.
英国首相特雷莎 · 梅 15 日誓言要为她同欧盟达成的英国脱欧协议草案抗争
到底,此前,英国脱欧事务大臣和其他多位大臣辞职,使她的脱欧策略和
领导地位岌岌可危。
[ 相关词汇 ]
硬脱欧 hard Brexit
少数派政府 minority government
紧急内阁会议 emergency cabinet meeting
硬边界 hard border
单一市场 single market
反对党议员 opposition lawmaker
Marvel Comics creator Stan Lee - famous for giving the world beloved
superheroes including Spider-Man, Iron Man and the Incredible Hulk -
died Monday. He was 95.
漫威漫画公司创始人斯坦 · 李 12 日逝世,享年 95 岁。斯坦 · 李因创作蜘蛛
侠、钢铁侠和绿巨人等深受世人喜爱的超级英雄而闻名。
[ 相关词汇 ]
漫威宇宙 Marvel Universe
创意天才 creative genius
漫画编辑 comics editor
流行文化之父 father of pop culture
最后的作品 swansong
客串演出 make a cameo
「中国日报」一周热词( 2018.11.17-2018.11.23 )
1. 分娩镇痛
pain relief during labor and delivery
China's National Health Commission has released a work plan for the
nationwide promotion of pain relief during labor and delivery.
国家卫健委日前发布在全国推广分娩镇痛的工作计划。
旨 在 减 少 因 不 能 耐 受 分 娩 疼 痛 而 选 择 剖 腹 产 的 产 妇 数 量 (make fewer
mothers turn to C-sections to escape unbearable labor pain)
提高自然分娩率 (increase rates of natural childbirth)
降低剖腹产率 (lower rates of cesarean delivery)
从产科病房跳楼身亡 (jump to her death in a maternity ward)
难忍疼痛 (be in unbearable pain)
无痛自然分娩 (pain-free natural labor)
成为人们的关注焦点 (come into the spotlight)
[ 相关词汇 ]
分娩围观 crowd-birthing
妊娠纹 stretch mark
羊水栓塞 amniotic fluid embolism
产后抑郁症 post-natal depression
代孕 surrogacy
2. 种族歧视
racism
[ 相关词汇 ]
登上热搜榜 hit the ranks of hot searching
聊天记录 chat record
火上浇油 add fuel to the fire/flames
陷入争议泥沼 be mired in controversy
不真诚的道歉 insincere apology
舆论压力 public pressure
3. 工资帽
salary cap
[ 相关词汇 ]
足球强国 soccer powerhouse
职业足球运动员 professional soccer player
足球投资 soccer investment
国际足球联盟 Federation Internationale de Football Association, FIFA
4. 拼妈
mompetition
[ 相关词汇 ]
玻璃天花板 glass ceiling
全职妈妈 stay-at-home-mother
亲子关系 parent-child relationship
家庭教师 home tutor
输在起跑线 lose ground at the start
早教课程 early education courses
5. 黑色星期五
Black Friday
[ 相关词汇 ]
购物狂 shopaholic
网络星期一 Cyber Monday
消费升级 consumption upgrade
购物清单 shopping list
实体零售商 brick-and-mortar retailer
只逛不买 window shopping
「中国日报」一周热词(2018.11.24-2018.11.30)
1. 藏医药浴法
Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
(UNESCO) inscribed on Wednesday China's Lum medicinal bathing of
Sowa Rigpa on the Representative List of the Intangible Cultural
Heritage of Humanity.
28 日,联合国教科文组织将中国 " 藏医药浴法 " 列入人类非物质文化遗产代
表作名录。
[ 相 关 词 汇 ]
非 物 质 文 化 遗 产 intangible cultural heritage
藏 族 文 化 Tibetan culture
生 命 观 life view
水 疗 hydrotherapy
文 化 多 样 性 cultural diversity
传统文化教育 traditional culture education
2. 基因编辑婴儿
gene-edited baby
Scientists and bioethics experts have reacted with shock and anger to
a Chinese researcher's claim that he helped make the world's first
genetically edited babies.
一名中国研究者声称自己帮助造出世界上首批基因编辑婴儿后,科学家和
生物伦理专家纷纷表示震惊和愤怒。
[ 相 关 词 汇 ]
试 管 婴 儿 test-tube baby
基 因 操 纵 genetic manipulation
基 因 突 变 gene mutation
评 估 收 益 与 风 险 assess gains and risks
普 遍 共 识 universal consensus
精子洗涤 sperm washing
3. 电子客票
e-ticket
China plans to roll out e-tickets for high-speed trains across the
country in 2019, said Lu Dongfu, general manager of China Railway
Corp. Passengers will be able to tap their ID cards against a card
reader at the ticket barrier to enter the station, Lu said.
中国铁路总公司总经理陆东福表示,我国计划明年在全国高铁推广电子客
票,届时乘客在检票口的读卡器上轻触身份证即可进站。
[ 相 关 词 汇 ]
网 络 购 票 buy/purchase tickets online
订 票 取 票 ticket booking and pickup
囤 票 hoard tickets
倒 票 ticket scalping
春 运 火 车 票 train tickets for the Spring Festival travel rush
黄牛 scalper
4. 上海大都市圈
Shanghai metropolitan region
[ 相 关 词 汇 ]
协 同 规 划 collaborative planning
优 化 空 间 利 用 optimize the use of space
长 三 角 地 区 Yangtze River Delta region
京津冀协同发展 coordinated development of Beijing-Tianjin-Hebei
region
国家战略 national strategy
5. 互联网保险
online insurance
[ 相 关 词 汇 ]
投 保 人 policyholder
保 险 费 premium
最 高 赔 偿 金 额 the maximum payout
保 险 凭 证 certificate of insurance
保额 sum insured
「中国日报」一周热词(2018.12.1-2018.12.7)
1. 抢票
ticket-grabbing
抢票 (ticket-grabbing)
黄牛 (scalper)
抢票软件 (ticket-snatching software)
春运 (Spring Festival travel rush)
技术带头人 (technical head)
预付 (pay in advance)
退票 (canceled ticket)
余票 (extra ticket)
全额返还给旅客 (offer passengers a full refund)
让 旅客省 去不断 刷新 12306 网站等 待退票 的 麻烦 (save passengers the
trouble of refreshing the website repeatedly to wait for canceled
tickets)
[ 相 关 词 汇 ]
囤 票 hoard tickets
减 价 票 discounted ticket
列 车 时 刻 表 train schedules
实 名 购 票 real-name ticket purchasing
梯次退票方案 tiered ticket refund policy
2. 加权赋分
score weighting
[ 相 关 词 汇 ]
开 放 式 提 问 open-ended question
作 文 essay
客 观 题 objective question
多 选 题 multiple choice
负 分 negative score
难 度 系 数 difficulty level
未经充分评估 lack adequate assessment
3. 国葬
state funeral
[ 相 关 词 汇 ]
公 职 生 涯 career in public service
国 旗 覆 棺 flag-draped casket
外 交 手 腕 diplomatic skills
国 际 政 要 international dignitaries
吊唁信 letter of condolence
4. 巨婴
grown-up baby
The term "grown-up baby" made it into this year's top 10 Chinese buzz
words released by literary periodical Yaowenjiaozi.
文学期刊《咬文嚼字》近日公布 2018 年十大流行语, " 巨婴 "一词入选。
以自我为中心 (self-centred)
缺乏规则意识 (disregard for rules)
情绪失控 (lose temper)
非理性行为 (irrational behavior)
高铁霸座 (refuse to move after taking other people's seats)
巨婴现象 ("grown-up baby" phenomenon)
流行语 (buzz word)
命运共同体 (a community with a shared future)
锦鲤 (koi fish)
官宣 (officially announce)
退群 (withdraw/leave from a group)
佛系 (Buddha-like)
杠精 (an argumentative person, a habitually bickering person) 。
国际重大事件 (major international events)
对美好生活的向往 (aspiration to live a better life)
负面事件 (negative event)
[ 相 关 词 汇 ]
年 度 词 汇 word of the year
旧 词 新 意 old words with new meanings
网 络 流 行 语 internet buzz word
行 话 jargon
俚语 slang
5. 黄金签证
"gold-plated" visa
[ 相 关 词 汇 ]
免 签 政 策 visa-free policy
落 地 签 证 visa on arrival
企 业 家 签 证 Entrepreneur visa
杰出人才签证 Exceptional Talent visa
「中国日报」一周热词( 2018.12.8-2018.12.14 )
1. 近月制动
braking at perilune
[ 相关词汇 ]
着陆器 lander
探月工程 lunar exploration program
在轨测试 in-orbit test
公转周期 period of revolution
自转周期 rotation period
一手资料 first-hand information
2. 校外培训机构
after-school training institution
[ 相关词汇 ]
学生减负 reduce students' excessive academic burden
教学大纲 teaching syllabus
超纲教学 teaching beyond the syllabus
招生对象 enrollment targets
课外活动 extracurricular activities
应试教育 exam-oriented education
3. 不信任投票
vote of no confidence
[ 相关词汇 ]
分手协议 divorce deal
支持英国脱欧者 pro-Brexit supporter
疑欧派议员 Eurosceptic MP
硬边界 hard border
北爱尔兰保障协议 Northern Irish backstop
否决 veto
4. 年度人物
Person of the Year
[ 相关词汇 ]
现场报道 field reporting
调查性报道 investigative reporting
操纵和滥用真相 manipulation and abuse of truth
言论自由 free speech
战地记者 war correspondent
新闻编辑室 newsroom
5. 口红系列
lipstick collection
[ 相关词汇 ]
文创产品 cultural and creative product
衍生品 derivatives
配饰 accessory
中国传统文化 traditional Chinese culture
文化遗产 cultural heritage
「中国日报」一周热词(2018.12.15-2018.12.21)
1. 改革开放 40 周年大会
忍饥挨饿、缺吃少穿、生活困顿这些几千年来困扰我国人民的问题总体上
一去不复返了!
Hunger, shortage and poverty that plagued Chinese people for
thousands of years have been generally left behind.
40 年来取得的成就不是天上掉下来的,更不是别人恩赐施舍的,而是全党
全国各族人民用勤劳、智慧、勇气干出来的!
What we have achieved in the past 40 years is not a godsend, still
less a gift from others. It comes from the hard work, wisdom and
courage of all members of the Party and the people of all ethnic
groups in China.
坚持把人民拥护不拥护、赞成不赞成、高兴不高兴作为制定政策的依据,
顺应民心、尊重民意、关注民情、致力民生。
In considering and introducing a policy, we must first and foremost
ensure the backing, approval and endorsement of the people. We
must act in line with our people's aspirations, respect their views and
ideas, care about their worries and concerns and commit to improving
their livelihood.
在中国这样一个有着 5000 多年文明史、 13 亿多人口的大国推进改革发展,
没有可以奉为金科玉律的教科书,也没有可以对中国人民颐指气使的教师
爷。
There is no textbook or golden rule to follow for reform and
development in China, a country with over 5000 years of civilization
and more than 1.3 billion people. No one is in the position to dictate to
the Chinese people what should or should not be done.
我们有坚定的政治决心和强大能力维护国家主权和领土完整,祖国的神圣
领土一寸都不能分裂出去!
With firm political resolve and strong capability to uphold national
sovereignty and territorial integrity, we will never allow any of our
sacred territory, not even an inch, to be separated from the
motherland!
伟大梦想不是等得来、喊得来的,而是拼出来、干出来的。我们现在所处
的,是一个船到中流浪更急、人到半山路更陡的时候,是一个愈进愈难、
愈进愈险而又不进则退、非进不可的时候。
A great dream will not come true through waiting or chanting slogans;
it can only be fulfilled with hard work and perseverance. We are now in
a state very much like sailing to the midstream of a river or climbing
halfway up a mountain, as the goings get tough, we must press ahead
and there's no turning back.
信仰、信念、信心,任何时候都至关重要。小到一个人、一个集体,大到
一个政党、一个民族、一个国家,只要有信仰、信念、信心,就会愈挫愈
奋、愈战愈勇,否则就会不战自败、不打自垮。
Conviction, commitment and confidence matter at all times. With these
traits, an individual, a group or a political party, a people, or even a
country, would always emerge stronger from setbacks. But without
them, one would easily give up and lose the courage to fight.
在近代以来漫长的历史进程中,中国人民经历了太多太多的磨难,付出了
太多太多的牺牲,进行了太多太多的拼搏。现在,中国人民和中华民族在
历史进程中积累的强大能量已经充分爆发出来了,为实现中华民族伟大复
兴提供了势不可挡的磅礴力量。
The untold sufferings, heavy sacrifices, and heroic struggles of the
Chinese people and Chinese nation have fostered a mighty energy
over a long course of history. Today, such an energy has been brought
out and offers an irresistible driving force for our national rejuvenation.
建成社会主义现代化强国,实现中华民族伟大复兴,是一场接力跑,我们
要一棒接着一棒跑下去,每一代人都要为下一代人跑出一个好成绩。
Turning China into a great modern socialist country and achieving
national rejuvenation is like a relay race, in which the baton is passed
on from generation to generation. Every generation must strive for a
good score for the sake of future ones.
将改革开放进行到底,不断实现人民对美好生活的向往,在新时代创造中
华民族新的更大奇迹!创造让世界刮目相看的新的更大奇迹!
We will stay committed to the reform and opening-up and see that our
people realize their aspirations for a better life. In this way, we will
create new and even greater miracles of the Chinese nation in the new
era, miracles that will truly impress the world!
2. 年度汉语字词
Chinese Character and Word of the Year
3. 累计预扣法
cumulative withholding method
A new system for calculating individual income tax will take effect from
Jan 1, the State Administration of Taxation said Thursday. For
residents, tax will be assessed by the cumulative withholding method
and paid monthly.
国家税务总局 20 日表示,新的个人所得税计算方式将从 1 月 1 日起实施。
居民个人所得税将采用累计预扣法计算、按月缴纳。
[ 相关词汇 ]
专项附加扣除 special additional deduction
个税起征点 personal income tax threshold
可支配收入 disposable income
双重征税 double taxation
源泉扣缴 withholding of tax at source
优惠税率 preferential tax rate
4. 加息
rate hike
The US Federal Reserve raised interest rates on Wednesday and said
it was keeping the core of its plan to tighten monetary policy intact
even as central bank officials said they would likely slow the pace of
further rate increases next year.
美国联邦储备委员会 ( 美联储 )19 日加息,并表示将维持收紧货币政策计划
的核心不变,尽管其官员表示,明年可能放慢进一步加息的步伐。
[ 相关词汇 ]
货币政策 monetary policy
经济温和扩张 moderate economic expansion
存款准备金率 required reserve ratio
贷款基础利率 Loan Prime Rate, LPR
利率 interest rate
市场波动 market volatility
5. 退押金
deposit refund
[ 相关词汇 ]
双标处理 two-faced treatment
极速退款 speedy refund
临时服务器迁移 temporary server migration
联合收购 joint buyout
预付费 pre-payment
「中国日报」一周热词(2018.12.22-2018.12.28)
1. 全球服务
global services
[ 相关词汇 ]
卫星导航系统 satellite navigation system
卫星搜救 satellite-based search and rescue
星间链路 inter-satellite link
海上导航 marine navigation
原子钟 atomic clock
兼容性 compatibility
2. 保健品
health product
A post widely circulated on the social media has put the Tianjin-based
Quanjian Group, a health product company, in the center of a storm of
public criticism, as it exposes that the group's "secret anti-cancer
recipe" medicine led to the death of a cancer patient in the Inner
Mongolia autonomous region three years ago.
近日社交媒体上疯传的一个帖子使总部位于天津的保健品企业权健集团成
为公众批评风暴的中心。该帖揭露,三年前权健集团的 " 抗癌秘方 " 药导致
内蒙古自治区一名癌症患者死亡。
[ 相关词汇 ]
虚假宣传 false advertising
直销 direct selling
民间秘方 secret folk recipe
天价 exorbitantly high prices
3. 个人所得税应用
individual income tax app
[ 相关词汇 ]
扫描二维码 scan a QR code
填写电子表格 fill in digital forms
减轻纳税人负担 reduce the burden on taxpayers
促进消费 boost consumption
稳定经济增长 stabilize economic growth
4. 懒人经济
lazy economy
According to a report issued recently by China's major e-commerce
platform Taobao on so-called lazy person's consumption statistics, this
year Chinese people spent 16 billion yuan purchasing commodities
and services online. The amount was 70% more than that of 2017.
国内主要电商平台淘宝近日发布的有关所谓 " 懒人 " 消费数据的报告显示,
2018 年中国人花 160 亿元在线购买商品和服务,较去年增长 70% 。
[ 相关词汇 ]
不合理消费 unreasonable consumption
新零售 new retail
量入为出 live within one's means
可持续消费 sustainable consumption
绿色消费 green consumption
消费革命 consumer revolution
消费主义 consumerism
5. 政府停摆
government shutdown
[ 相关词汇 ]
政治僵局 political impasse
悬浮议会 hung parliament
少数派政府 minority government
支持率 approval rating