Professional Documents
Culture Documents
Bahr (1965) - The Use of The Lord's Prayer in The Primitive Church
Bahr (1965) - The Use of The Lord's Prayer in The Primitive Church
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The Society of Biblical Literature is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Journal of Biblical Literature.
http://www.jstor.org
The assumption that the Lord's Prayer is an outline for prayer may
be lurking behind the word ovirws which is often used to introduce the
text of the prayer. Origen uses it,4 and before him the Didache,5 and
before that, the Gospel according to Matthew.6 Harnack,7 Zahn,8
Fiebig,9 and Lohmeyer?o agree that this word does not mean that the
Lord's Prayer is to be repeated verbatim, but that it is merely an ex-
ample of how one should pray. I would suggest that it is an example of
the ideal prayer in the sense that it is an outline of the parts which the
ideal prayer should contain and of the items which the ideal prayer
should include. To borrow Tertullian's words,
Sed quam eleganterdivina sapientia ordinem orationis instruxit, ut post caelestia,
id est post dei nomen dei voluntatemet dei regnum, terrenis quoquenecessitatibus
petitioni locumfaceret."
(But with what propriety has divine wisdom set up the order of the prayer, that
after heavenly things, that is, after God's Name, God's will, and God's kingdom,
it should make place for petition for earthly necessities too.)
3 Tertullian, de Oratione1.
4Loc. cit.
s 8, 2.
66 9.
7 Adolf Harnack, "Uber einige Worte Jesu, die nicht in den kanonischen Evangelien
stehen, nebst einem Anhang iiber die urspriingliche Gestalt des Vater-Unsers," in
Sitzungsberichteder koniglich preussischenAkademieder Wissenschaften(1904), p. 205.
8 Theodor Zahn, Das Evangeliumdes Matthdus2,p. 268.
9 Paul Fiebig, Das Vaterunser: Ursprung, Sinn und Bedeutung des christlichen
Hauptgebetes,pp. 27 f.
10Ernst Lohmeyer, Das Vater-unser, pp. 10 f.
" Op. cit., ch. 6.
These sources agree that prayer needs an outline, and that the out-
line should have two parts: one devoted to the praise of God and one
devoted to the petitions of man. Now that we have the skeleton of
prayer, how do we clothe it with flesh? Origen provides the answer.
He says that, using the arrangement which he proposes, we should fill
it in according to our ability.15 That means that once we have the
proper outline in mind, we are free to fill in that outline with our own
words.
The text of the Lord's Prayer is to be composed in the presence of
the worshiping congregation. Cyprian says of the Lord's Prayer,
Publica est nobis et communisoratio.'6
(Our prayer is public and common.)
Not all modern scholars agree with Cyprian that the Lord's Prayer was
the prayer of the community.17 But it seems to me that the plural form
of the Lord's Prayer in both Matthew and Luke strongly suggests that
these authors assumed that it was basically a prayer used by a group.
The context in which it is set, although not original, also supports this
interpretation.
Following the Lord's Prayer, the individual brought before God his
own private petitions. Tertullian says,
... praemissa legitima et ordinaria oratione,quasi fundamento,accidentiumjus est
desideriorum,jus est superfluendiextrinsecuspetitiones .... 8
(... the appointed and customary prayer having been sent ahead as a foundation
or accessory required for his desires, it is permitted to add other petitions....)
Thus provision was made for both public and private prayer within the
context of congregational worship.
The Didache has preserved the following singular19 but highly sug-
gestive instruction following the Lord's Prayer:
rpis TrS IsJpepasoviro lrpoaevXfaOe.20
(Three times a day thus shall you pray.)
11TD1n5b' 'bNIDinri .Ip n""'nl'3K ": n'nn 36 n'iy -irw To^nn wryz 'r zn)In
u
'3 1' -Irp
I KbT
2"' 3 i =n:n
nnlm
nrrion ri orD'9- ixpD -i r .
Ntn 'irp r n
1^
(We learn in a baraitha: It happened to one disciple that he went down before the
ark [to lead the congregation in prayer] in the presence of Rabbi Eleazar, and he
lengthened [the Eighteen Benedictions]too much. His disciples said to him, "Our
master, how much this one lengthened them!" He said to them, "Is he lengthening
more than Moses, our master, as it is written of him, '.... forty days and forty
nights.. .'?"22 Again it happened to a disciple that he went down before the ark
in the presence of Rabbi Eleazar. And he shortened too much. His disciples said
to him, "How much this one shortens them!" He said to them, "Is he shortening
more than Moses, our master, as it is written, 'O God, heal her now, I beseech
you.'?"22
This makes it quite clear that the text of the Eighteen Benedictions
was not fixed, and that not more than an outline existed which was filled
in at will. A number of other texts indicate the same, among them the
following story about Rabbi Akiba who was martyred about 132.
13'a i9Mnn r *36in -xrrn
1^lzBID -n11Mn -nrr
ny IDDnnna2py -I rw1 'i1 ID-lN
j23:rty r'mW nl"nniti nlynDa 3vD inN ?;^0
imx 1
tai tn n113 UDK rN l
wxy 1'2=
Rabbi Judah said, "When Rabbi Akiba was praying with the community he used
to shorten [the Eighteen Benedictions when saying them] before them. When he
was praying privately, one would leave him on this side [of the room] and come
[back] and find him on the other side because of the kneeling and prostration
which he practiced.
As late as the fourth century, we are told that one should strive for variety
in his prayer, and that new material should be introduced every day.26
Even the outline of the Eighteen Benedictions remained unfixed for a
long time. Only at the end of the first century were the eighteen parts of
the prayer put in order. At this time a benediction (or rather, a male-
diction) was added to the existing eighteen.27 And as late as the third
century a Babylonian scholar could say that there is no order in the
middle section of the Eighteen Benedictions.28
21
Berakot 34a (parallels:Mekilta Exod 15 25;Sifre Num 12 13,105, 28b).
22
Deut 9 25 f., Num 12 13. The proof texts have been chosen to represent the ex-
tremes of length and brevity.
23 Tos. Berakot
3, 5. See also M. Taanit 2, 2 and next note.
24 M. Berakot
4, 4; see also Abot 2, 13.
2sSo Bacher, Tannaiten I2, p. 103.
26 Berakot 29b.
27 Berakot 28b-29a. 28 Berakot 34a.
The Eighteen Benedictions fall into three parts: the first part, con-
sisting of three benedictions, gives praise to God; the last part consisting
of three benedictions, gives thanks to God; and the middle section con-
tains the petitions of the praying congregation. This tripartite arrange-
ment probably existed long before the time when the Eighteen were
arranged in order at the end of the first century.29 The tannaitic midrash
on Deuteronomy attributes this threefold division to the first sages,30
an indication that it must have been of considerable antiquity already
at that time.
Thus the Eighteen Benedictions exhibit the pattern: praise, petition,
thanksgiving. We have seen that Origen prescribes a five part outline
of praise, thanksgiving, confession, petition, and praise. These two
outlines are really identical; they consist of praise, petition, and praise,
for giving thanks to God amounts to praising him.
The Lord's Prayer has the same tripartite outline. The first part
offers praise to God by asking that his name be hallowed, his kingdom
come, his will be done. Then come the petitions for human needs, and
finally, the doxology again praises God. The need to provide a third
part for the Lord's Prayer, which did not appear in the original outline,
may account for the later addition of the doxology. Several scholars3'
have pointed out that the addition is merely a reflection of the first
part of the prayer.
I have already indicated that the Eighteen Benedictions formed a
congregational prayer, as its plural form also suggests. Under certain
circumstances it was also said privately,32 for one could not always be
with a group of people at the time for prayer.
Jewish congregational prayer of this period made provision for private
as well as public petitions.
'n 'JD1'IPy' 8:
'3y ;ISDn Dt<3Kt: i9nb 1 mnl rr rn DUNbS ID`ly'5N irK 'N K'mn
ID rin1i Lsn' iD r-1ri' ' Ci nrm mw pnx ni 'iw' nDn m nn,' 1'H'11ninri IpDVs
nv 1
33:-'aK 1hD i ins2
nr PK o r:iHxlw
'ILDv
(For we learnin a baraitha:Rabbi Eliezer[ben Hyreanus- late first century]
says, "A manshouldpetitionfor his needsand after that say the EighteenBene-
dictions.As it is said,'A prayerforoneafflictedwhenhe is faintand poursout his
thoughtbeforethe Lord. May the Lordhearmy prayer;let my cry comeunto
you.'34 Thought means only the Eighteen Benedictions. As it is said, 'And Isaac
went out to meditate in the field.'3s" Rabbi Joshua [ben Hananiah-a con-
29IsmarElbogen,DerjiidischeGottesdienst
in seinergeschichtlichen
Entwicklung',
pp. 31 f.
30Sifre Deut 33 2. Cf. M. Rosh ha-Shanah 4, 5.
p. 172; Zahn, Mattihus, p. 284; Dalman, op. cit., p. 363.
31 Lohmeyer, op. cit.,
3 Tos. Berakot 3, 5 and 7; Abodah Zarah 7b. See also M. Berakot 4.
33 Abodah Zarah 7b.
34 Ps 102 1 f.
3s Gen 24 63.
temporary of R. Eliezer] says, "Let him say the Eighteen Benedictions and after
that let him petition for his needs. As it is said, 'I will pour out my thought before
him, my trouble I will tell before him.'36")