Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

insider / Skiathos

H Σκιάθος του πνευματοσ


Η Αθηνά Παπαγεωργίου, διευθύντρια του Μουσείου Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη,
μας οδηγεί στα βήματα του σπουδαίου Σκιαθίτη συγγραφέα.

Inspirational Skiathos
Athena Papageorgiou, director of the Alexandros Papadiamantis Museum, leads us in
the footsteps of the great Skiathian writer whose works serve as an ode to the island.

Νιώθουμε ευγνώμονες όσοι ζούμε ως μόνιμοι κάτοικοι, αλλά και ό- Those of us who live here on Skiathos, as well as those who visit,
σοι επισκέπτονται την «καταπράσινον, την ευωδιάζουσαν, την γαλη- feel grateful to be in a place described by Alexandros Papadiamantis
νιώσαν ως ευσεβή ψυχήν, την πολύκολπον, την ευλίμενον, την δασο- (1851-1911) as verdant, fragrant, spiritually serene, laced with bays,
στεφή, την βοσπορίζουσα, την περικαλλή» Σκιάθο. Την αποκαλούν επί- sheltered from the winds, richly forested and beautiful. It is also
σης και «νήσoν των λογίων», διότι, εκτός από τον κορυφαίο Αλέξανδρο known as the “island of scholars,” as it was the place that not just
Παπαδιαμάντη, και άλλοι λόγιοι και συγγραφείς έχουν πατρίδα τους Papadiamantis, but also Alexandros Moraitis, Zisis Economou and
τη Σκιάθο (όπως ο Αλέξανδρος Μωραϊτίδης, ο Ζήσης Οικονόμου και ο Georgios Rigas called home.
Γεώργιος Ρήγας). Υψίστης σημασίας για τη Σκιάθο ιστορικό διατηρητέ- Papadiamantis’ home is one of the island’s foremost listed his-
ο μνημείο αποτελεί το σπίτι-μουσείο του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη. toric monuments. It was here – in this two-storey vernacular building
Είναι το πατρικό του σπουδαίου Σκιαθίτη συγγραφέα, όπου έζησε, μεγά- from 1860 – that he spent his life and died.
λωσε και άφησε την τελευταία του πνοή στις 3 Ιανουαρίου 1911. Κτίσμα Today it is a museum showcasing photographs and memorabil-
του 1860, ντόπιας αρχιτεκτονικής, διώροφο, με το ανώγι και το κατώ- ia on the writer, as well as the family’s furniture and clothing. The
Συμεών Χατζηαναστασιάδης, SHUTTERSTOCK

γι του. Το κοσμούν φωτογραφίες, προσωπικά αντικείμενα του συγγρα- ground floor has been redesigned by the Municipality of Skiathos,
φέα, έπιπλα και ρούχα της οικογένειας και άλλα ενθυμήματα. Το ισό- which owns the museum, as an exhibition space and bookstore pro-
γειο διαμορφώθηκε από τον Δήμο Σκιάθου, στον οποίο ανήκει το μου- moting the writer’s work.
σείο, σε εκθεσιακό χώρο-βιβλιοπωλείο για την προβολή του συγγρα- Skiathos owes much of its intellectual and social status to Pa-
φικού έργου του. Η Σκιάθος οφείλει την πνευματική και κοινωνική της padiamantis. It is indeed a beautiful island, but Greece has many
υπόσταση στον Παπαδιαμάντη, τον μοναδικό αυτό άνθρωπο που είχε beautiful islands. What attracts visitors to Skiathos is this great figure
τόσο τάλαντο ώστε να μπορεί να κάνει τη μικρή αυτή κοινωνία μικρο- of modern Greek letters, this unique man who had such a wealth of
γραφία του σύμπαντος κόσμου. Ο κυρ Αλέξανδρος περιέγραψε και ύ- talent that he was able to depict this tiny community as a miniature
μνησε «μετ’ έρωτος» όλο το νησί του. Έτσι, αν ξεκινήσουμε τον περί- version of the universe. Papadiamantis described and sung the prais-
πατό μας για να το γνωρίσουμε, στην περιοχή Κοχύλι απ’ τον γιαλό θα es of every aspect of this island.

180 - blue magazine


insider / Skiathos

Ο ναός του Αγίου Νικολάου Κουκουναριές / Koukounaries


/ The Church of Agios Nikolaos

φτάσει στα αυτιά μας «Το μοιρολόγι της φώκιας» από το ομότιτλο διή- If you wish to walk in his footsteps, a great place to start is Kochy-
γημά του, που έλεγε περίπου τα εξής: «[…] Σαν να ’χαν ποτέ τελειωμό li, where you can almost hear “The Seal’s Dirge” (one of his short
τα πάθια κι οι καημοί του κόσμου». Συνεχίζοντας, αξίζει να ανέβουμε stories) whispered among the waves, saying, “Man’s troubles and sor-
στον λόφο όπου δεσπόζει ο ναός του Αγίου Νικολάου, για να απολαύ- rows never end.”
σουμε μια πανοραμική άποψη της πόλης με τα δύο λιμάνια της, τα ο- Then climb the hill to the Church of Agios Nikolaos to enjoy the
ποία χωρίζει η χερσονησίδα Μπούρτζι (ενετικό φρούριο) και τα ασφα- panoramic view of the town and its two harbours, separated by the
λίζουν δύο καταπράσινα νησάκια, ο Τσουγκριάς και ο Μαραγκός, τα ο- narrow strip of the Venetian Bourtzi fortress and sheltered by two
ποία ο Παπαδιαμάντης με τη γεμάτη λυρισμό πένα του περιέγραψε στα emerald islets, Tsougrias and Marangos, both described with such lyr-
διηγήματά του «Βαρδιάνος στα σπόρκα» και «Άνθος του γιαλού». icism by Papadiamantis in his short stories “Vardianos at Sporka” and
Η γνωριμία μας με την πόλη της Σκιάθου θα ολοκληρωθεί με έ- “The Flower of the Sea.”
ναν περίπατο προς τον μύλο, στην περιοχή του αεροδρομίου, «ολό- This introduction to Skiathos town ends with a walk to the mill
γυρα στη λίμνη», όπου θα βρεθεί μπροστά μας νοερά η Πολύμνια του near the airport, where it’s easy to imagine Papadiamantis’ fair-
Παπαδιαμάντη, «με την ξανθοπλόκαμον κώμη», να μας ξεναγήσει στον haired Polymnia telling you about the old shipyard, a site that encap-
«μεγάλο ταρσανά», ο οποίος μαρτυρεί την πάνω από 170 χρόνια ναυπη- sulates the island’s 170-plus year history in shipbuilding and maritime
γική και ναυτική ιστορία της Σκιάθου. commerce.
Επιστρέφοντας ακολουθούμε την παραλιακή ζώνη και ολοκληρώ- Next, take the coastal road past the restaurants, cafés and bars
νουμε τον περίπατό μας στο παλιό λιμάνι, όπου θα μας αποζημιώσει η that emerged with the advent of tourism, to the old harbour, home
επίσκεψη στη λαογραφική έκθεση του Συλλόγου Γυναικών Σκιάθου, to the folk art exhibition of the Skiathos Women’s Association and
γνωρίζοντας τη σκιαθίτικη λαϊκή παράδοση και γευόμενοι τα σπιτικά where you can learn about traditional customs and crafts, while par-
τοπικά προϊόντα, όπως λικέρ, μέλι και γλυκά (χαμαλιά, αμυγδαλωτά, ά- taking of local products such as liqueur, honey and sweets under the
σπρο και ροζέδες) με οικοδέσποινες τα μέλη του Συλλόγου. Μια σημα- guidance of the association’s members, who since 1984 have lovingly
ντική δραστηριότητα που έχουν επίσης αναλάβει είναι αυτή της ανάδει- and selflessly dedicated their time to promoting the island’s cultural
ξης της τοπικής κουζίνας, συμμετέχοντας σε γαστρονομικά φεστιβάλ, identity.
όπου συστήνουν τις γευστικές συνταγές μας, όπως τις παραδοσιακές πί- Another important initiative of these ladies is the promotion of
τες και τα καλαπόδια, το κρέας με κυδώνια, τις καραβίδες με άγρια χόρ- the local cuisine. To this end, they take part in food festivals both
τα, τις πλακόπιτες με γαλοτύρι, το χταπόδι στιφάδο. Αναζητήστε τες και on Skiathos and beyond, sharing delicious recipes such as traditional
απολαύστε τες στα οικογενειακά ταβερνάκια εντός και εκτός της πόλης. pies, meat and quince stews, scampi in wild greens, crispy cheese
Ενδιαφέρον επίσης παρουσιάζει να ανακαλύψετε το θαυμάσιο πε- flatbreads and octopus stew with shallots. Look out for these dishes
ριβάλλον της ενδοχώρας, με τα ορεινά και ημιορεινά τοπία και τα πλού- at the island’s tavernas.
σια δάση, τους υδροβιότοπους και τα δαντελωτά ακρογιάλια της. Για να Also take the time to explore the island’s natural treasures: its
το πραγματοποιήσετε, επιλέξτε όποια διαδρομή σάς ταιριάζει, οδοιπο- upland meadows and forests, its wetlands and the lacework of its
ρική, οδική ή θαλάσσια. Μία από τις αγαπημένες διαδρομές των ντόπιων coast, gorgeous whether seen on foot, by car or by sea.
είναι αυτή που μας οδηγεί στον πιο ιερό τόπο της Σκιάθου, αυτόν της ευ- One of the locals’ favourite excursions is to the late 17th century
ρέσεως της θαυματουργής εικόνας της Παναγίας Εικονίστριας, προστά- Monastery of Panagia Ikonistria, built on the spot where this miracu-
τιδας του νησιού, όπου χτίστηκε το ομώνυμο μοναστήρι στα τέλη του lous icon of the Virgin Mary, the island’s patron saint, was discovered.
17ου αιώνα. Σε μικρή απόσταση από την Ιερά Μονή λειτουργεί από το Just a short walk from the monastery, there is a shelter for stray an-
1995 καταφύγιο αδέσποτων ζώων, όπου οι φιλόζωοι επισκέπτες μπο- imals that invites visitors to take the dogs out for walks in the coun-
ρούν να συνδυάσουν έναν περίπατο στη φύση συντροφιά με ένα σκυ- tryside.
λάκι. Η διαδρομή συνεχίζεται μέσα από ένα πυκνόφυτο πευκοδάσος με And let’s not forget the island’s fantastic beaches. Head to
κουμαριές, πουρνάρια και ρείκια, διασχίζει το ρέμα του Αχειλά με τα αι- Lygaries and Kechria through the thick forest of pines, arbutus, holly
ωνόβια πλατάνια και καταλήγει στις παραλίες Λυγαριές και Κεχριά, τα and heather, across the plane-shaded stream of Achilas and down
«ρόδινα ακρογιάλια» του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη. to the rose-coloured coast that Papadiamantis so vividly described.

182 - blue magazine

You might also like