Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

mod.

WDE-K40
mod.
Woltmann
Woltmnn
Woltmann type

MID
2004/22/CE
RANGE 100-H
RANGE 100-v

Disponibile versione
acqua calda 30-90°C
Available version
for hot water 30-90°C

Mod. WDE-K40 Mod. WDE-K40 Mod. WDE-K40

Woltmann orizzontale a meccanismo estraibile. Horizontal Woltmann with removable Woltmann horizontal con tambor extraíble.
Orologeria sigillata con trascinamento insert. Sealed counter mechanism with Relojería sellada de arrastre magnético y
magnetico a lettura diretta su rulli numeratori. magnetic transmission. Direct reading lectura directa en los rodillos numerados.
Utilizzo per industria ed irrigazione. on numerical rolls. Use for industry and Utilización en industria y riego. Materiales
Materiali di prima qualità resistenti alla irrigation. First quality materials resistant de primera calidad y resistentes a la
corrosione. Contatore omologato a to corrosion. corrosión.
norme MID R100H - R100V. Approved according to MID Contador homologado por las
standards R100H - R100V. normas MID R100H - R100V.

Mod. WDE-K40 Mod. WDE-K40 Ɇɨɞ. WDE-K40


Horizontaler "Woltmann" mit Compteur à hélice horizontale type Турбинный счетчик типа Вольтман
herausziehbarer Trommel. Versiegeltes Woltmann à tambour extractible, со сменной измерительной вставкой.
Uhrwerk mit Magnetmitnahme. mécanisme de comptage étanche à Герметичный счетный механизм
Direktablesung auf Zahlrollen. Nutzbar transmission magnétique, lecture directe с магнитной трансмиссией.
für Industrie und Bewässerung. Qualitativ sur rouleaux numériques, utilisé pour l' Прямое считывание с цифровых
hochwertige korrosionsfeste Materialien. industrie et l' irrigation, construction en роликов. Используется в
Zugelassener Zähler für MID matériaux de première qualité résistants промышленности и системах
Standards R100H - R100V. à la corrosion. ирригации. Высококачественные
Approuvé selon les normes de MID материалы, устойчивые к коррозии.
R100H - R100V. Сертифицирован по стандартам
MID R100H – R100V.

34
www.bmeters.com - info@bmeters.com
metering solutions
Caratteristiche tecniche - Technical features

Calibro DN mm 50 65 80 100 125 150 200 Coperchio


Lid
Size in (2") (2"1/2) (3") (4") (5") (6") (8") Capsula di chiusura
Closing cup

Portata di sovraccarico Q4
Overload flowrate m³/h 50 78,7 125 200 200 312,5 500
Orologeria
Portata permanente Q3 Mechanism

PermanentFlow Rate m³/h 40 63 100 160 160 250 400 Anello antimagnetico
Antimagnetic ring
Piastra
Portata di transizione Q2 Plate

Transitional flow rate m³/h 0,64 1,008 1,6 2,56 2,56 4,0 6,4 Vite di chiusura
Anello di chiusura
Sealing ring
Sealing screw

Vite
Portata minima Q1 Screw
Min flow rate m³/h 0,40 0,63 1,00 1,60 1,60 2,5 4,0 Rondella
Washer

Lettura minima
Parte interna
Min reading l 0,5 5 Internal Part Guarnizione O.R.
O.R. Gasket

Lettura massima
Max reading m³ 999.999 9.999.999 Cassa in ghisa
Cast iron body

Perdita di carico alla Q3


Max pressure loss at Q3 bar 0,16 0,25 0,16 0,25 0,16

Pressione max ammissibile


Max admissible pressure MAP bar 16

Posizione d’installazione Versione base - Basic version


Installation position
• MID R100-HV 2004/22/CE
• Disponibile in versione per acqua fredda 0°C-30°C
Dimensioni e pesi - Dimensions and Weights e per acqua calda 30°C-90°C
• Trasmissione magnetica
• Lettura diretta su 6 rulli numeratori
• Meccanismo estraibile
• Quadrante asciutto
H
• Con coperchio

• MID R100-HV 2004/22/CE


• Available for cold water 0°C-30°C
h and for hot water 30°C-90°C
• Magnetic transmission
• Direct reading on 6 numeric rolls
L • With removable insert
• Dry dial
• With lid
Calibro mm 50 65 80 100 125 150 200
Size in (2") (2"1/2) (3") (4") (5") (6") (8") Su richiesta - Upon request
L mm 200 200 225 250 250 300 350
• Orologeria anti-condensa
H mm 123 123 149 147 274 311 365 • Protezione anti frode magnetica
h • Equipaggiato con sistema lancia-impulsi
mm 78 87 95 106 117 134 165
• Anti-condensation dial
Pesi 8,1 9,3 14,5 16,6 20,5 33,6 43,6
Weight
kg • Anti-magnetic fraud protection
• Equipped with pulse emitter device
Flange ISO 7005-2 / EN 1092-2 PN16

Dettagli tecnici del sistema lancia impulsi


pag 54-55
Technical details about the pulse emitter device

Dettagli sull' interfacciamento con il sistema M-Bus cablato e wireless


pag 57-63 Technical details about the interfacing with the M-Bus wired and wireless system

35
www.bmeters.com - info@bmeters.com
metering solutions

You might also like