Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 212

GAS TURBINE TG 20 ‫التوربين الغازي‬

‫إعداد وترجمة‬
‫المهندس عدنان بهجت جليل‬

2019 TRAINING MANUAL - Operating Procedures ADNAN BAHJAT JALIL koprlo1@gmail.com


‫الفهرس العام‬
‫الصفحة‬ ‫الموضوع‬
‫‪4‬‬ ‫المقدمة ‪INTRODUCTION‬‬
‫‪5‬‬ ‫مدخل إلى الصفحات الشاملة للمحتويات ‪INTRODUCTION TO SYNOPTIC PAGES‬‬
‫‪17-6‬‬ ‫الوصف العام للصفحات ‪GENERAL DESCRIPTION OF PAGES‬‬
‫‪36-18‬‬ ‫إعدادات بدء التشغيل ‪START UP SETTINGS‬‬
‫‪45-37‬‬ ‫بدء تشغيل وقود الغاز ‪FUEL GAS START UP‬‬
‫‪71-46‬‬ ‫بدء تشغيل وقود الغاز (تابع) )‪FUEL GAS START UP (continue‬‬
‫‪75-72‬‬ ‫بدء تشغيل وقود الغاز ) نهاية تسلسل اإلجراءات) )‪FUEL GAS START UP (End of Sequence‬‬
‫‪82-76‬‬ ‫بدء تشغيل زيت الوقود ‪FUEL OIL START UP‬‬
‫‪112-83‬‬ ‫بدء تشغيل زيت الوقود ) تابع) )‪FUEL OIL START UP (continue‬‬
‫‪116-113‬‬ ‫بدء تشغيل زيت الوقود ) نهاية تسلسل اإلجراءات) )‪FUEL OIL START UP (End of Sequence‬‬
‫‪124-117‬‬ ‫تحميل التوربين ) ضبط االقدرة والتدرج) )‪TURBINE LOADING (power set and gradient‬‬
‫‪125‬‬ ‫تحميل التوربين ) التزامن) )‪TURBINE LOADING (Synchronization‬‬
‫‪131-125‬‬ ‫تحميل التوربين ) صعود الحمل) )‪TURBINE LOADING (load ramp‬‬
‫‪132‬‬ ‫تغيير أو تحويل الوقود ‪FUEL CHANGE – OVER‬‬
‫‪132‬‬ ‫تغيير أو تحويل وقود الغاز <‪ -‬زيت الوقود ‪FUEL GAS -> FUEL OIL‬‬
‫‪132‬‬ ‫تغيير أو تحويل وقود الغاز ‪ <-‬زيت الوقود (تابع) )‪FUEL GAS -> FUEL OIL (continue‬‬
‫‪138-132‬‬ ‫الشروط األولية ) التحضيرية ( لدورة وقود الغاز ‪PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL GAS CIRCUIT‬‬
‫‪155-139‬‬ ‫الشروط األولية ) التحضيرية ( لدورة زيت الوقود ‪PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL OIL CIRCUIT‬‬
‫‪156‬‬ ‫تغيير أو تحويل زيت الوقود <‪ -‬وقود الغاز ‪FUEL OIL -> FUEL GAS‬‬
‫‪156‬‬ ‫تغيير أو تحويل زيت الوقود <‪ -‬وقود الغاز ) تابع) )‪FUEL OIL -> FUEL GAS ( continue‬‬
‫‪161-156‬‬ ‫الشروط األولية ) التحضيرية ( لدورة زيت الوقود ‪PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL OIL CIRCUIT‬‬
‫‪182-162‬‬ ‫الشروط األولية ) التحضيرية ( لدورة وقود الغاز ‪PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL GAS CIRCUIT‬‬
‫‪183‬‬ ‫إيقاف التوربين ‪TURBINE SHUT-DOWN‬‬
‫‪2‬‬
‫‪192-183‬‬ ‫اإليقاف المبرمج ‪PROGRAMMED SHUT-DOWN‬‬
‫‪193‬‬ ‫اإليقاف الطارىء أو اإلضطراري ‪EMERGENCY SHUT-DOWN‬‬
‫‪198-194‬‬ ‫صفحة اإلنذارات أو التحذيرات ‪ -‬قائمة اإلنذارات النشطة ‪ALARMS PAGE – ACTIVE ALARM LIST‬‬
‫‪199‬‬ ‫صفحة اإلنذارات أو التحذيرات ‪ -‬قائمة اإلنذارات المؤرخة (السابقة) ‪ALARMS PAGE – HISTORIAN ALARM LIST‬‬
‫‪204-200‬‬ ‫صفحة التوقفات ‪TRIP PAGE‬‬
‫‪210-205‬‬ ‫صفحة التشخيص ‪ -‬اإلدخال \ اإلخراج ‪DIAGNOSTIC PAGE – INPUT/OUTPUT‬‬
‫‪211‬‬ ‫صفحة اإلتجاهات أو المسارات الرئيسية ‪MAIN TRENDS PAGE‬‬
‫‪212‬‬ ‫المراجع ‪References‬‬

‫‪3‬‬
‫دليل التدريب ‪TRAINING MANUAL‬‬
‫إجراءات التشغيل ‪Operating Procedures‬‬

‫المقدمة ‪: Introduction‬‬
‫يحتوي هذا الكتاب على إجراءات التشغيل لـ ‪:‬‬
‫‪ -‬قبل البدء ‪Pre-start‬‬
‫‪ -‬البدء ‪Start-up‬‬
‫‪ -‬اإليقاف ‪Shut-down‬‬
‫للتوربين الغازي نوع ( ‪ ) TG20‬مع نظام التحكم الجديد سيمنز ( ‪ ) Siemens S7‬بتقنية جهاز التحكم المنطقي القابل للبرمجة (‪)PLC‬‬
‫‪. Programmable Logic Controller‬‬
‫مالحظة ‪ :‬مشغل محطة توليد الكهرباء هو المسؤول عن التشغيل اآلمن للتوربين والمكونات األخرى للوحدة ‪ .‬يجب أن يكون المشغل على‬
‫دراية تامة بخصائص وحدود تشغيل الوحدة ‪ ،‬وكفاءة جيدة إلتخاذ اإلجراءات التصحيحية الالزمة كما هو مطلوب عند حدوث حالة غير‬
‫طبيعية ‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫مدخل إلى الصفحات الشاملة للمحتويات ‪: INTRODUCTION TO SYNOPTIC PAGES‬‬
‫الغرض من الصفحات العامة هو إظهار جميع مكونات ‪ components‬الوحدة والقيم ‪ values‬وحاالت العملية الجارية ‪ ،‬أنها تساعد المشغل إلدارة الوحدة أو‬
‫المحطة ‪.‬‬

‫‪5‬‬
‫الوصف العام للصفحات ‪: GENERAL DESCRIPTION OF PAGES‬‬

‫صفحة القائمة الرئيسية ‪Menu‬‬


‫‪6‬‬
‫رقم ووصف الصفحة‬

‫‪7‬‬
‫الوقت والتأريخ الفعلي‬

‫‪8‬‬
‫تسجيل دحول المستخدم ‪USER LOG ON‬‬

‫‪9‬‬
‫نافذة تسجيل الدخول إلى النظام ‪ .‬سيكون من الضروري إدخال األسم ‪ Login‬و كلمة السر ‪Password‬‬

‫‪10‬‬
User visualization )spike( ‫تصور ُمعبر للمستخدم‬

11
. Alarm Page of TRIPS )F( ‫صفحة إشارات التوقف‬
FIFO = FIRST INPUT-FIRST OUTPUT ‫ أول مخرج‬- ‫أول مدخل‬

12
‫صفحة اإلتجاهات أو المسارات (‪Page of TRENDS )T‬‬

‫‪13‬‬
‫صفحة التمييز أو التشخيص (‪Page of DIAGNOSTIC )D‬‬

‫‪14‬‬
‫صفحة قائمة التنبيهات النشطة ‪Active Alarm List Page‬‬

‫‪15‬‬
‫صفحة قائمة التحذيرات أو التنبيهات المؤرخة ‪Historical Alarm Page‬‬

‫‪16‬‬
‫منطقة التنبيه ‪Alarm Area‬‬
‫(عند إكتشاف تحذير ما ‪ ،‬يظهر تأريخ ‪ DATE‬ووقت ‪ TIME‬ووصف ‪ DESCRIPTION‬التحذير )‬

‫‪17‬‬
‫إعدادات بدء التشغيل ‪: START UP SETTINGS‬‬

‫الصفحة الرئيسية لتسلسل خطوات أو إجراءات بدء التشغيل ‪Starting Sequence‬‬

‫‪18‬‬
‫إختيار أو تحديد نوع الوقود كالغاز ‪GAS‬‬

‫‪19‬‬
‫إلستخدام وقود مختلف ‪ ،‬أنقل المؤشر إلى زر تغيير (‪ )CHANGE‬وأضغط لتحديد أو إختيار وقود مختلف ‪.‬‬

‫‪20‬‬
‫إختيار نوع الوقود كزيت الوقود ‪FUEL OIL‬‬

‫‪21‬‬
‫تحديد منظومة سيطرة التوربين ‪ TCS‬على الوضع الذاتي ‪TCS Selectors in AUTO‬‬
‫‪22‬‬
‫يجب تحديد أو ضبط كل األوامر التالية على وضع ‪: AUTO‬‬
‫‪ -‬مغير السرعة ‪ - . SPEED CHANGER‬صمام تصريف الغاز المتكثف ‪. DRAINING GAS CONDENSATE VALVE‬‬
‫‪ -‬تغيير أو تحويل الوقود ‪ - . FUEL CHANGE-OVER‬مضخة الزيت المساعدة ‪ - . AUXILIARY OIL PUMP‬صمام تنفيس الغاز ‪. GAS VENT VALVE‬‬
‫‪23‬‬
‫يجب ضبط جميع المحددات المادية (الموقعية) ‪ physical selectors‬في كابينة ‪ TCS‬على وضع ‪. AUTO‬‬

‫‪24‬‬
‫الموافقة على تشغيل مركز السيطرة أو التحكم على المحركات ‪M.C.C. Consent‬‬
‫جميع المحددات في كابينات ‪ (Motor control center ) M.C.C.‬يجب ضبطها على الوضع الذاتي ‪. AUTO‬‬
‫‪25‬‬
‫موافقة بدء التشغيل بمحرك الديزل ‪Starting Diesel Consent‬‬
‫يجب ضبط المحدد (بدء التشغيل على الديزل ‪ ) STARTING DIESEL‬على الوضع الذاتي ‪AUTO‬‬
‫‪26‬‬
‫الموافقة على اإلحتراق ‪Combustible Consent‬‬

‫‪27‬‬
‫سماحية إستخدام وقود الغاز ‪. Fuel Gas Permissive‬‬ ‫سماحية إستخدام زيت الوقود ‪. Fuel Oil Permissive‬‬
‫تُعطى هذه الموافقة إذا كان (صفحة الفيديو ‪: )5‬‬ ‫تُعطى هذه الموافقة إذا كان (صفحة الفيديو ‪: )6‬‬
‫‪ -‬الغاز ُمحدد ‪.‬‬ ‫‪ -‬زيت الوقود ُمحدد ‪.‬‬
‫‪ -‬صمام غلق الوقود الغازي (‪ُ Fuel gas shut-off valve )FGV1‬مغلق‬ ‫‪ -‬صمام خنق زيت الوقود (‪ُ )FOV1‬مغلق ‪.‬‬
‫‪ -‬صمام بدء تشغيل الوقود الغازي (‪ُ Fuel gas starting valve )FGV2‬مغلق‬ ‫‪ -‬هواء التفتيت أو التذرية ‪ 17 > Atomising air‬بار ‪.‬‬
‫‪ -‬صمام خنق الوقود الغازي (‪ُ Fuel gas throttle valve )FGV3‬مغلق ‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫الموافقة على فتح الصمامات اإللتفافية (صمامات التحويل) ‪By-Pass Valves open‬‬
‫تُعطى موافقة الصمام اإللتفافي للمرحلة (‪ ) 6‬عندما يكون الصمام )‪ ( VBP6‬مفتوح (انظر صفحة الفيديو ‪)7‬‬
‫تُعطى موافقة الصمام الجانبي أو اإللتفافي للمرحلة (‪ )11‬عندما يكون الصمام )‪ )VBP11‬مفتوح (انظر صفحة الفيديو ‪)7‬‬
‫‪29‬‬
‫تشغيل محرك التدوير البطيء ‪Turning Gear Motor Running‬‬
‫تُعطى هذه الموافقة عند تشغيل جهاز التدوير البطيء ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫تعشيق مجموعة التروس الخاصة بالفصل والوصل ‪SSS CLUTCH ENGAGED‬‬
‫تُعطى هذه الموافقة عندما يكون مفتاح التحديد ‪ Limit switch‬للمفصل ‪ SSS‬مغلق ‪.‬‬

‫‪31‬‬
‫الموافقة على درجة حرارة زيت التزييت ‪Lubrication Oil Temperature Consent‬‬
‫تُعطى موافقة درجة حرارة زيت التزييت عندما تكون درجة الحرارة في خزان زيت التزييت > ‪ 21‬درجة مئوية ‪( °C‬أنظر صفحة الفيديو ‪ ، )4‬إذا لم تتحقق‬
‫درجة الحرارة هذه ‪ ،‬تحقق من كون المسخنات بالعمل ‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫تحديد )‪)PS7‬‬
‫تُعطى هذه الموافقة عندما يكون مفتاح الضغط ‪ Pressure switch‬على دورة زيت السرعة الزائدة ُمغلق ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫موافقة الحماية ‪Protection Consent‬‬
‫تحقق من عدم وجود إشارات حماية نشطة أو فعالة على ( صفحة الفيديو ‪. ) TRIP‬‬
‫‪34‬‬
‫عندما يتم التحقق من جميع شروط الموافقة ‪ ،‬تحقق على الشاشة من وجود موافقة بدء التشغيل ‪. STARTING CONSENT‬‬
‫‪35‬‬
‫اآلن التوربين الغازي ‪ gas turbine‬جاهز لبدء التشغيل ‪.‬‬

‫‪36‬‬
‫بدء تشغيل وقود الغاز ‪: FUEL GAS START UP‬‬

‫‪37‬‬
‫التحقق من اختيار الوقود الصحيح (الغاز ‪ GAS‬مثال)‬

‫‪38‬‬
‫بدء تشغيل التوربين في حالة التوليد ‪ ، Turbine Start Up in Generation‬حدد الزر أبدأ )‪(START‬‬
‫‪39‬‬
‫اضغط على موافق )‪ (OK‬في نافذة التأكيد ‪ Confirmation window‬لتنفيذ األمر‬

‫‪40‬‬
‫اآلن يتم تفعيل أو تنشيط المرحل الكهربائي الرئيسي ‪MASTER TG relay ENERGIZED‬‬

‫‪41‬‬
‫التسخين المسبق لديزل بدء التشغيل ‪STARTING DIESEL IN OPERATION‬‬

‫‪42‬‬
‫وقت العد التنازلي للتطهير أو التنظيف بدء عملية التطهير ‪ purging‬بأدنى سرعة (‪ 300‬دورة في الدقيقة) ولمدة (‪ 180‬ثانية )‬
‫‪43‬‬
‫فتح صمام تنفيس الغاز ‪( Gas vent valve‬مرحلة البدء) لمدة (‪ 15‬ثانية )‬

‫‪44‬‬
45
‫بدء تشغيل وقود الغاز ( تابع) )‪: FUEL GAS START UP (continue‬‬

‫الصفحة الرئيسية لدورة الغاز ‪Gas Circuit‬‬


‫‪46‬‬
‫تفعيل أو تنشيط المرحل الكهربائي الرئيسي ‪MASTER TG ENERGIZED‬‬

‫‪47‬‬
FUEL GAS ISOLATION VALVE (FGV38) ‫فتح صمام عزل وقود الغاز‬

48
‫فتح صمام تصريف الغاز المتكثف )‪ GAS DRAINING CONDESATE VALVE (FGV30‬لمدة (‪ 10‬ثواني)‬

‫‪49‬‬
‫فتح صمام تنفيس الغاز )‪ GAS VENT VALVE (FGV36‬لمدة (‪ 15‬ثانية)‬

‫‪50‬‬
‫الفتحة األولية (الميكانيكية) ‪ Pre-opening‬لصمام بدء تشغيل وقود الغاز ‪FUEL GAS STARTING VALVE )FGV2( PRE-OPENING‬‬

‫‪51‬‬
‫السرعة المرجعية للمولدة ‪ 300 ( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة ‪)rpm‬‬

‫‪52‬‬
‫بدء تسارع الديزل حتى بداية اإلكتفاء الذاتي ‪( Self-sustaining‬أي الحد األدنى لسرعة عمود الضاغط الذي يتم عنده إستمرارية عمل ( تدوير ) التوربين بال‬
‫حمل وبدون قوة تحريك وهنا تساوي‪ 1800‬دورة في الدقيقة)‬
‫‪53‬‬
‫تزداد سرعة التوربين الغازي ‪ GT‬لغاية تأمين القيمة الصحيحة لضغط هواء الضاغطة الالزم لبدء األشتعال‬

‫‪54‬‬
‫السرعة المرجعية للمولدة ‪ 600( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة )‬

‫‪55‬‬
‫مفتاح الضغط على الضغط المنجز لضاغطة الهواء في وضع ‪ ، PS6( ON‬اإلعداد أو الضبط عند ‪ xx‬ملي بار ‪)mbar‬‬

‫‪56‬‬
‫مفتاح الضغط على دورة الهواء عند السرعة الزائدة في وضع ‪ ، PS7B( ON‬اإلعداد أو الضبط عند ‪ xx‬ملي بار ‪)mbar‬‬

‫‪57‬‬
‫صمام السرعة الزائدة ‪ OVERSPEED VALVE‬في وضع ‪ON‬‬
‫‪58‬‬
‫بدء تشغيل شمعات اإلشعال أو القدح ‪SPARK-PLUGS COMMAND‬‬

‫‪59‬‬
‫بدء تشغيل شمعات اإلشعال ‪( Spark-plugs‬تأخير ‪ 5‬ثواني) لمدة ‪ 20‬ثانية‬

‫‪60‬‬
MASTER IGNITION ENERGIZED )XV1( ‫تفعيل أو تنشيط األشتعال‬

61
MASTER IGNITION ENERGIZED )XV1( ‫تفعيل أو تنشيط األشتعال‬

62
‫فتح صمام عزل الوقود الغازي (‪ Isolation Valve Open ) FGV1‬و الفتح األولي لصمام بدء تشغيل الوقود الغازي‬
‫‪STATING VALVE )FGV2(PRE-OPENED‬‬
‫‪63‬‬
‫تشغيل كاشفات اللهب أو الشعلة (‪Flame detectors (FD1 , FD2 , FD3 , FD4‬‬

‫‪64‬‬
‫توقف شمعات اإلشعال أو القدح ‪ Spark-plugs‬بعد (خمس ثواني)‬

‫‪65‬‬
‫سرعة المولدة ‪ 600( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة ) ‪ ،‬كاشفات اللهب أو الشعلة بالعمل (‪FLAME DETECTED (FD1 , FD2 , FD3 , FD4‬‬
‫تحقق من زيادة درجة الحرارة على المزدوجات الحرارية لمسار الريش الحار ‪. Blade-Path thermocouples‬‬
‫(الصفحة الرئيسية للمراقبة واإلشراف ‪)Supervision‬‬
‫‪66‬‬
‫السرعة المرجعية للمولدة ‪ 750 ( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬توقف جهاز أو مسنن التدوير البطيء ‪Turning Gear STOP‬‬

‫‪67‬‬
‫السرعة المرجعية ( ‪ 1450‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬صمام خنق وقود الغاز (‪ Fuel Gas Throttle Valve )FGV3‬متاح للفتح‬

‫‪68‬‬
‫السرعة المرجعية ( ‪ 1800‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬بدء إيقاف ديزل بدء التشغيل ‪ STARTING DIESEL STOP‬والتشغيل في حالة التبريد‬
‫(‪ 300‬دورة في الدقيقة) لمدة ( ‪ 3‬دقائق)‬

‫‪69‬‬
‫سرعة المولدة حوالي (‪ 2800-2775‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬إغالق صمام اإللتفاف للمرحلة السادسة (‪ ، 6° stage by-pass valve (VBP6‬وصمام اإللتفاف‬
‫للمرحلة الحادية عشر (‪11° stage by-pass valve )VBP11‬‬

‫‪70‬‬
‫السرعة المرجعية ( ‪ 2985‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬نهاية تسلسل خطوات بدء التشغيل ‪ ، End of Starting Sequence‬مغير السرعة ‪ Speed changer‬تحت‬
‫سيطرة جهاز التزامن ‪ ، Synchronizer‬المحثة ‪ Exciter‬في وضع ‪ON‬‬

‫‪71‬‬
‫بدء تشغيل وقود الغاز (نهاية تسلسل اإلجراءات) )‪: FUEL GAS START UP (End of Sequence‬‬

‫توقف جهاز أو مسنن التدوير البطيء ‪ Turning Gear STOP‬عند السرعة (‪ 750‬دورة في الدقيقة)‬

‫‪72‬‬
‫توقف محرك ديزل بدء التشغيل ‪ STARTING DIESEL STOP‬عند السرعة (‪ 1800‬دورة في الدقيقة)‬

‫‪73‬‬
‫غلق الصمامات اإللتفافية أو التحويلية ‪ BY-PASS VALVES CLOSED‬عند السرعة (‪ 2800-2775‬دورة في الدقيقة)‬
‫‪74‬‬
‫نهاية تسلسل خطوات بدء التشغيل ‪ END OF STARTING SEQUENCE‬عند السرعة ( ‪ 2985‬دورة في الدقيقة)‬
‫‪75‬‬
‫بدء تشغيل زيت الوقود ‪: FUEL OIL START UP‬‬

‫الصفحة الرئيسية لتسلسل إجراءات بدء التشغيل ‪Starting Sequence‬‬

‫‪76‬‬
‫التحقق من أختيار الوقود الصحيح ( وهنا زيت الوقود ‪)FUEL OIL‬‬

‫‪77‬‬
‫بدء تشغيل التوربين في حالة التوليد ‪ ، Turbine Start Up in Generation‬حدد الزر أبدأ )‪(START‬‬

‫‪78‬‬
‫اضغط على موافق )‪ (OK‬في نافذة التأكيد ‪ Confirmation window‬لتنفيذ األمر‬

‫‪79‬‬
‫اآلن يتم تفعيل أو تنشيط المرحل الكهربائي الرئيسي ‪MASTER TG relay ENERGIZED‬‬

‫‪80‬‬
‫التسخين المسبق لديزل بدء التشغيل ‪STARTING DIESEL IN OPERATION‬‬

‫‪81‬‬
‫وقت العد التنازلي للتطهير أو التنظيف بدء عملية التطهير ‪ purging‬بأدنى سرعة (‪ 300‬دورة في الدقيقة) ولمدة (‪ 180‬ثانية )‬

‫‪82‬‬
‫بدء تشغيل زيت الوقود ( تابع) )‪: FUEL OIL START UP (continue‬‬

‫السرعة المرجعية للمولدة ‪ 300 ( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة ‪)rpm‬‬

‫‪83‬‬
‫بدء تسارع الديزل ‪ STARTING DIESEL ACCELERATION‬حتى بداية اإلكتفاء الذاتي ‪( Self-sustaining‬أي الحد األدنى لسرعة عمود الضاغط الذي يتم‬
‫عنده إستمرارية عمل ( تدوير ) التوربين بال حمل وبدون قوة تحريك وهنا تساوي‪ 1800‬دورة في الدقيقة)‬

‫‪84‬‬
‫تزداد سرعة التوربين الغازي ‪ GT‬لغاية تأمين القيمة الصحيحة لضغط هواء الضاغطة الالزم لبدء األشتعال‬

‫‪85‬‬
‫السرعة المرجعية للمولدة ‪ 600( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة )‬

‫‪86‬‬
‫مفتاح الضغط على الضغط المنجز لضاغطة الهواء في وضع ‪ ، PS6( ON‬اإلعداد أو الضبط عند ‪ xx‬ملي بار ‪)mbar‬‬

‫‪87‬‬
‫مفتاح الضغط على دورة الهواء عند السرعة الزائدة (تجاوز السرعة ‪ )Overspeed‬في وضع ‪ ، PS7B( ON‬اإلعداد أو الضبط عند ‪ xx‬ملي بار ‪)mbar‬‬

‫‪88‬‬
‫صمام السرعة الزائدة ‪ OVERSPEED VALVE‬في وضع ‪ON‬‬

‫‪89‬‬
‫بدء تشغيل شمعات اإلشعال أو القدح ‪SPARK-PLUGS COMMAND‬‬

‫‪90‬‬
‫بدء تشغيل شمعات اإلشعال ‪( Spark-plugs‬تأخير ‪ 5‬ثواني) لمدة ‪ 20‬ثانية‬

‫‪91‬‬
MASTER IGNITION ENERGIZED )XV1( ‫تفعيل أو تنشيط األشتعال‬

92
‫تشغيل كاشفات اللهب أو الشعلة (‪Flame detectors (FD1 , FD2 , FD3 , FD4‬‬

‫‪93‬‬
‫توقف شمعات اإلشعال أو القدح ‪ Spark-plugs‬بعد (خمس ثواني)‬

‫‪94‬‬
‫الصفحة الرئيسية لدورة زيت الوقود ‪Fuel Oil Circuit‬‬

‫‪95‬‬
END OF PURGING TIME TDPU ‫نهاية وقت التطهير‬

96
‫بدء تشغيل مضخة النقل (التوجيه والتعزيز) ‪START UP FORWARDING PUMP‬‬

‫‪97‬‬
START UP INJECTION PUMP ‫بدء تشغيل مضخة الحقن‬

98
‫يزداد ضغط زيت الوقود أكثر من ( ‪ 6‬بار) ( ‪) IP5 > 6 bar‬‬

‫‪99‬‬
‫يتم تنظيم ضغط زيت الوقود إلى حوالي (‪ 18‬بار) عن طريق صمام التدفق الراجع لزيت الوقود (‪FLOW BACK VALVE )FOV4‬‬

‫حسب حالة الجو ‪ATMOSPHERIC CONDITION‬‬

‫‪100‬‬
‫مفتاح تحديد الضغط على الضغط المنجز لضاغط الهواء المحوري في وضع ‪ ، PS6( ON‬اإلعداد أو الضبط عند ‪ xx‬ملي بار ‪)mbar‬‬ ‫‪-‬‬
‫مفتاح تحديد الضغط على دورة الهواء عند السرعة الزائدة (تجاوز السرعة ‪ )Overspeed‬في وضع ‪ ، ON (PS7B‬اإلعداد أو الضبط عند ‪ xx‬ملي بار‬ ‫‪-‬‬
‫‪. )mbar‬‬
‫صمام السرعة الزائدة )‪ Overspeed valve (FOV5‬في وضع فتح ‪OPEN‬‬ ‫‪-‬‬
‫صمام تصريف زيت الوقود )‪ Fuel oil drain valve (FOV8‬في وضع غلق ‪CLOSED‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪101‬‬
MASTER IGNITION ENERGIZED )XV1( ‫تفعيل أو تنشيط األشتعال‬

102
‫بدء تشغيل مقسم التدفق ‪ Flow divider‬لمدة (‪ 60‬ثانية) تقريبا‬

‫‪103‬‬
)Fuel oil shut-off valve( Fuel oil isolation oil valve (FOV7) ‫فتح صمام عزل زيت الوقود‬

104
‫إكتشاف لهب اإلشتعال في التوربين الغازي ‪GT IGNITION FLAME DETECTED GT‬‬

‫‪105‬‬
‫يعمل صمام التدفق الراجع لزيت الوقود (‪( Fuel oil flow back valve )FOV4‬حسب سرعة التوربين الغازي ‪ )G.T‬من أجل زيادة ضغط الوقود‬
‫حتى (‪ 65‬بار ‪) bar‬‬

‫‪106‬‬
‫سرعة المولدة ‪ 600( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة ) ‪ ،‬كاشفات اللهب أو الشعلة بالعمل (‪FLAME DETECTED (FD1 , FD2 , FD3 , FD4‬‬
‫تحقق من زيادة درجة الحرارة على المزدوجات الحرارية لمسار الريش الحار ‪Blade-Path thermocouples‬‬
‫(الصفحة الرئيسية للمراقبة واإلشراف ‪)Supervision‬‬

‫‪107‬‬
‫السرعة المرجعية للمولدة ‪ 750 ( GENERATOR SPEED‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬توقف جهاز أو مسنن التدوير البطيء ‪Turning Gear STOP‬‬

‫‪108‬‬
‫السرعة المرجعية ( ‪ 1450‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬صمام خنق وقود الغاز (‪ Fuel Oil Throttle Valve )FOV1‬متاح للفتح حسب الطلب على الوقود‬

‫‪109‬‬
‫السرعة المرجعية ( ‪ 1800‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬بدء إيقاف ديزل بدء التشغيل ‪ STARTING DIESEL STOP‬والتشغيل في حالة التبريد‬
‫(‪ 300‬دورة في الدقيقة) لمدة ( ‪ 3‬دقائق)‬

‫‪110‬‬
‫سرعة المولدة حوالي (‪ 2800-2775‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬إغالق صمام اإللتفاف للمرحلة السادسة (‪ ، 6° stage by-pass valve (VBP6‬وصمام‬
‫اإللتفاف للمرحلة الحادية عشر (‪11° stage by-pass valve )VBP11‬‬

‫‪111‬‬
‫السرعة المرجعية ( ‪ 2985‬دورة في الدقيقة) ‪ ،‬نهاية تسلسل خطوات بدء التشغيل ‪ ، End of Starting Sequence‬مغير السرعة ‪ Speed changer‬تحت‬
‫سيطرة جهاز التزامن ‪ ، Synchronizer‬المحثة ‪ Exciter‬في وضع ‪ON‬‬

‫‪112‬‬
‫بدء تشغيل زيت الوقود (نهاية تسلسل اإلجراءات) )‪: FUEL OIL START UP (End of Sequence‬‬

‫توقف جهاز أو مسنن التدوير البطيء ‪ Turning Gear STOP‬عند السرعة (‪ 750‬دورة في الدقيقة)‬
‫‪113‬‬
‫توقف محرك ديزل بدء التشغيل ‪ STARTING DIESEL STOP‬عند السرعة (‪ 1800‬دورة في الدقيقة)‬

‫‪114‬‬
‫غلق الصمامات اإللتفافية أو التحويلية ‪ BY-PASS VALVES CLOSED‬عند السرعة (‪ 2800-2775‬دورة في الدقيقة)‬
‫‪115‬‬
‫نهاية تسلسل خطوات بدء التشغيل ‪ END OF STARTING SEQUENCE‬عند السرعة ( ‪ 2985‬دورة في الدقيقة)‬

‫‪116‬‬
‫تحميل التوربين (ضبط االقدرة والتدرج) )‪ ، TURBINE LOADING (power set and gradient‬التدرج يعني الحمل \ الوقت ‪:‬‬

‫الصفحة الرئيسية لمعالم أو متغيرات الحمل ‪Load Parameters‬‬

‫‪117‬‬
‫إلنشاء الضبط أو اإلعدادات ‪ ،‬حدد زر الضغط ‪)MW( S‬‬

‫‪118‬‬
‫وأختر القيمة (مثال ‪ 20‬ميكاواط) ‪ ،‬في النافذة المقابلة (ضبط القدرة ‪( ) Power Set‬من ‪ 5‬إلى‪ 40‬ميكاواط ) (‪)from 5 - 40 MW‬‬

‫‪119‬‬
‫تم تحديد قيمة الحمل (‪ 20‬ميكاواط)‬

‫‪120‬‬
‫زيادة تدرج الحمل للتوربين الغازي بتحديد زر الضغط ‪)MW( G‬‬

‫‪121‬‬
‫وأختر ‪ ،‬في النافذة المقابلة (تدرج القدرة ‪ ، ) Power Gradient‬القيمة (من ‪ 0.5‬إلى ‪ 4‬ميكاواط \دقيقة) (‪)from 0.5 to 4 MW/min‬‬

‫‪122‬‬
‫تم تحديد قيمة تدرج الحمل (‪ 2‬ميكاواط \ دقيقة)‬

‫‪123‬‬
‫التوربين الغازي ‪ GT‬جاهز للمزامنة ‪Synchronization‬‬

‫‪124‬‬
‫تحميل التوربين (التزامن) )‪: Turbine Loading (Synchronization‬‬

‫‪ -‬عندما يتم التحقق من جميع الشروط المذكورة أعاله ‪ ،‬فإن التوربين الغازي ‪ G.T.‬يكون جاهز للتزامن ‪. Synchronization‬‬
‫‪ -‬يجب أن يكون المشغل مؤهال بالكامل إلتخاذ اإلجراءات الالزمة لمزامنة الوحدة ‪.‬‬
‫‪ -‬جميع عمليات مزامنة الوحدة تتم في كابينة المولدة ‪. Generator Cabinet‬‬

‫تحميل التوربين (صعود الحمل) )‪: Turbine Loading (load ramp‬‬

‫‪125‬‬
‫التوربين الغازي متزامن ‪ ،‬قاطع الدورة ‪ ) 52G ( Breaker‬مغلق‬

‫‪126‬‬
‫بداية إستجابة التحميل حسب إعدادات التدرج في الحمل‬

‫‪127‬‬
‫عندما تتم مزامنة التوربين الغازي ‪( GT‬وبعد ‪ 5‬ثواني) ‪ ،‬يتحول نظام التحكم ‪ Control system‬تلقائيا من نمط أو وضع التحكم في تدني أو إنخفاض السرعة‬
‫‪ SPEED DROOP CONTROL MODE‬إلى نمط التحكم في القدرة ‪POWER CONTROL MODE‬‬

‫‪128‬‬
‫ويتم بدء صعود الحمل ‪ Load ramp‬حسب ضبط التدرج‬

‫‪129‬‬
‫خالل هذه المرحلة ‪ ،‬من الممكن إيقاف صعود الحمل ‪ ،‬مع تحريك المؤشر إلى إشارة (صعود القدرة ‪ )POWER RAMP‬والضغط على أمر ( إيقاف ‪. )STOP‬‬
‫وبتحريك المؤشر إلى إشارة (صعود القدرة ‪ )POWER RAMP‬والضغط على أمر ( بدء ‪ )START‬للبدء مرة أخرى بصعود الحمل ‪. Load ramp‬‬
‫تزيد الماكينة من القدرة الفعالة ‪ Active power‬إلى أن تصل إلى القيمة المحددة ‪ Set value‬وهي (‪ 20‬ميكاواط) ‪.‬‬

‫‪130‬‬
‫عند الوصول إلى القيمة المحددة ‪( ،‬بعد ‪ 30‬ثانية) ‪ ،‬يتم تحول نظام التحكم ‪ Control system‬تلقائيا من نمط التحكم في القدرة ‪POWER CONTROL MODE‬‬
‫إلى نمط أو وضع التحكم في تدني أو إنخفاض السرعة ‪SPEED DROOP CONTROL MODE‬‬

‫‪131‬‬
‫تغيير أو تحويل الوقود ‪: FUEL CHANGE – OVER‬‬
‫وقود الغاز ‪ >-‬زيت الوقود ‪FUEL GAS -> FUEL OIL‬‬ ‫‪-‬‬
‫زيت الوقود ‪ >-‬وقود الغاز ‪FUEL OIL -> FUEL GAS‬‬ ‫‪-‬‬

‫تغيير أو تحويل وقود الغاز ‪ >-‬زيت الوقود ‪: FUEL GAS -> FUEL OIL‬‬
‫تغيير الوقود متاح فقط للتوربين الغازي ذو القدرة الفعالة ‪ 10( > Active Power‬ميكاواط) ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫تأكد من عدم وجود إشارات تحذبربة ‪ Alarms‬على دورة زيت الوقود ‪. Fuel oil circuit‬‬ ‫‪-‬‬
‫تحقق من أن مؤشر تغيير الوقود ‪ FUEL CHANGE-OVER‬موجود على الوضع الذاتي ‪. AUTO‬‬ ‫‪-‬‬

‫تغيير أو تحويل وقود الغاز ‪ >-‬زيت الوقود (تابع) )‪: FUEL GAS -> OIL CHANGE-OVER ( continue‬‬
‫الشروط األولية (التحضيرية) لدورة وقود الغاز ‪: PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL GAS CIRCUIT‬‬

‫‪132‬‬
Fuel gas isolation valve )FGV38( ‫يتم فتح صمام عزل وقود الغاز‬
133
Fuel draining gas condensate valve )FGV30( ‫يتم غلق صمام تصريف وقود الغاز المتكثف‬
134
‫يتم غلق صمام تنفيس وقود الغاز (‪Fuel gas vent valve )FGV36‬‬
‫‪135‬‬
‫يتم تنظيم صمام بدء تشغيل وقود الغاز (‪Fuel gas starting valve )FGV2‬‬

‫‪136‬‬
‫يتم تنظيم صمام خنق وقود الغاز (‪Fuel gas throttle valve )FGV3‬‬

‫‪137‬‬
‫يتم فتح صمام إيقاف أو قطع وقود الغاز (‪Fuel gas shut-off valve )FGV1‬‬

‫‪138‬‬
‫الشروط األولية (التحضيرية) لدورة زيت الوقود ‪: PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL OIL CIRCUIT‬‬

‫يتم غلق صمام التدفق الراجع لزيت الوقود (‪Fuel oil flow back valve )FOV4‬‬

‫‪139‬‬
Fuel oil throttle valve )FOV1( ‫يتم غلق صمام خنق زيت الوقود‬

140
‫يتم فتح صمام السرعة الزائدة (تجاوز السرعة للتوربين) (‪Overspeed valve )FOV5‬‬

‫‪141‬‬
Fuel oil isolation valve )FOV7( ‫يتم غلق صمام عزل زيت الوقود‬

142
Fuel oil collector drainage valve )FOV8( ‫يتم غلق صمام تصريف جامع ( ُمج َمع) زيت الوقود‬

143
‫الصفحة الرئيسية لتغيير أو تحويل الوقود ‪Fuel Change Over‬‬

‫‪144‬‬
START OF FUEL CHANGE-OVER SEQUENCE ‫بدء تسلسل خطوات تحويل الوقود‬

145
‫تحريك المؤشر إلى إشارة تغيير (‪ ، )CHANGE‬إلغاء إختيار وقود الغاز وتفعيل التغيير ‪ ، CHANGE‬تحقق من أن مؤشر‬
‫تغيير الوقود ( ‪ُ ) FULE CHANGE-OVER‬محدد على الوضع الذاتي ‪AUTO‬‬

‫‪146‬‬
‫يتم تحويل وضع التحكم ‪ CONTROL MODE‬من نمط أو وضع التحكم في تدني أو إنخفاض السرعة ‪ SPEED DROOP‬إلى نمط التحكم في القدرة ‪POWER‬‬

‫‪147‬‬
‫‪ -‬بدء تشغيل مضخة حقن زيت الوقود ‪Fuel oil injection pump‬‬
‫‪ -‬بدء صمام التدفق الراجع لزيت الوقود (‪ Fuel oil flow back valve )FOV4‬بتنظيم ضغط زيت الوقود حتى (‪ 20‬بار)‬

‫‪148‬‬
‫ ويتم غلق صمام تصريف جامع ( ُمج َمع) زيت الوقود‬، FUEL OIL ISOLATION VALVE )FOV7( ‫يتم فتح صمام عزل زيت الوقود‬
Fuel oil collector drainage valve )FOV8(
149
‫يزداد ضغط زيت الوقود ‪ fuel oil pressure‬لصمام التدفق الراجع ‪( Fuel oil flow back valve FOV4‬من ‪ 20‬إلى ‪ 65‬بار) وفقا لتدرج زمني ‪Time‬‬
‫‪ُ ramp‬منظم مسبقا ‪ ،‬وفي نفس الوقت يتم غلق صمام بدء تشغيل وقود الغاز (‪ Fuel gas starting valve (FGV2‬وفقا لمهمة أو وظيفة تدرج زمني مماثل‬

‫‪150‬‬
‫عندما يصل ضغط زيت الوقود إلى (‪ 65‬بار) ‪ ،‬يبدأ التغيير ‪ Change-over‬في صمامات الخنق ‪ . Throttle valves‬حيث يتم فتح صمام خنق زيت الوقود‬
‫‪ Fuel oil throttle valve FOV1‬وفقا لمؤقت التغيير ‪( change-over timer‬ضبط وبدء خطوة العداد لألعلى) ‪ ،‬وفي نفس الوقت يتم غلق صمام خنق وقود‬
‫الغاز ‪ Fuel gas throttle valve FGV3‬وفقا ‪ ،‬لمؤقت التغيير ( ضبط وبدء خطوة العداد لألسفل) ‪ ،‬حتى الوصول إلى أدنى قيمة‬

‫‪151‬‬
‫عندما يتم إغالق صمام خنق وقود الغاز ‪ ، FGV3‬وبعد (‪ 10‬ثواني) ستنتهي عملية التغيير أو التحويل ‪ .‬يتم التعرف على حالة نهاية عملية تغيير أو تحويل‬
‫الوقود ‪ Change-Over‬من خالل تغيير مؤشر إختيار الوقود (‪ )FUEL SELECTION‬إلى التشغيل على زيت الوقود (‪)FUEL OIL‬‬

‫‪152‬‬
‫يتم غلق صمام إيقاف أو قطع وقود الغاز (‪Fuel gas shut-off valve )FGV1‬‬

‫‪153‬‬
Fuel gas isolation valve )FGV38( ‫يتم غلق صمام عزل وقود الغاز‬

154
‫بعد حوالي (‪ 40‬ثانية ) ‪ .‬يتم تحويل نظام التحكم تلقائيا من ( ‪ )POWER CONTROL MODE‬إلى (‪) SPEED DROOP CONTROL MODE‬‬

‫‪155‬‬
‫تغيير أو تحويل زيت الوقود ‪ >-‬وقود الغاز ‪: FUEL OIL -> FUEL GAS‬‬
‫تغيير الوقود متاح فقط للتوربين الغازي ذو القدرة الفعالة ‪ 10( > Active Power‬ميكاواط) ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫تأكد من عدم وجود إشارات تحذبربة ‪ Alarms‬على دورة وقود الغاز ‪. Fuel gas circuit‬‬ ‫‪-‬‬
‫تحقق من أن مؤشر تغيير الوقود ‪ FUEL CHANGE-OVER‬موجود على الوضع الذاتي ‪. AUTO‬‬ ‫‪-‬‬

‫تغيير أو تحويل زيت الوقود ‪ >-‬وقود الغاز (تابع) )‪: FUEL OIL -> FUEL GAS ( continue‬‬
‫الشروط األولية (التحضيرية) لدورة زيت الوقود ‪: PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL OIL CIRCUIT‬‬

‫‪156‬‬
‫يتم تنظيم صمام التدفق الراجع لزيت الوقود (‪Fuel oil flow back valve )FOV4‬‬

‫‪157‬‬
‫يتم تنظيم صمام خنق زيت الوقود (‪Fuel oil throttle valve )FOV1‬‬

‫‪158‬‬
‫يتم فتح صمام السرعة الزائدة لزيت الوقود (‪Fuel oil overspeed valve )FOV5‬‬

‫‪159‬‬
Fuel oil isolation valve )FOV7( ‫يتم فتح صمام عزل زيت الوقود‬

160
Fuel oil collector drainage valve )FOV8( ‫يتم غلق صمام تصريف جامع ( ُمج َمع) زيت الوقود‬

161
: PRELIMINARY CONDITION FOR FUEL GAS CIRCUIT ‫الشروط األولية (التحضيرية) لدورة وقود الغاز‬

Fuel gas isolation valve )FGV38( ‫يتم غلق صمام عزل وقود الغاز‬

162
Fuel draining gas condensate valve )FGV30( ‫يتم غلق صمام تصريف وقود الغاز المتكثف‬

163
‫يتم فتج صمام تنفيس وقود الغاز (‪Fuel gas vent valve )FGV36‬‬

‫‪164‬‬
‫يتم غلق صمام بدء تشغيل وقود الغاز (‪Fuel gas starting valve )FGV2‬‬

‫‪165‬‬
Fuel gas throttle valve )FGV3( ‫يتم غلق صمام خنق وقود الغاز‬

166
‫يتم غلق صمام إيقاف أو قطع وقود الغاز (‪Fuel gas shut-off valve )FGV1‬‬

‫‪167‬‬
‫الصفحة الرئيسية لتغيير أو تحويل الوقود ‪Fuel Change Over‬‬

‫‪168‬‬
START OF FUEL CHANGE-OVER SEQUENCE ‫بدء تسلسل خطوات تحويل الوقود‬

169
‫تحريك المؤشر على إشارة تغيير (‪ ، )CHANGE‬إلغاء إختيار زيت الوقود وتفعيل التغيير ‪ ، CHANGE‬تحقق من أن مؤشر‬
‫تغيير الوقود ( ‪ُ ) FULE CHANGE-OVER‬محدد على الوضع الذاتي ‪AUTO‬‬

‫‪170‬‬
‫يتم تحويل وضع التحكم ‪ CONTROL MODE‬من نمط أو وضع التحكم في تدني أو إنخفاض السرعة ‪ SPEED DROOP‬إلى نمط التحكم في القدرة ‪POWER‬‬

‫‪171‬‬
Fuel gas shut-off valve )FGV1( ‫يتم فتح صمام قطع وقود الغاز‬

172
Fuel gas isolation valve )FGV38( ‫يتم فتح صمام عزل وقود الغاز‬

173
‫يبقى صمام تنفيس وقود الغاز (‪ Fuel gas vent valve )FGV36‬مفتوحا لمدة (‪ 15‬ثانية)‬

‫‪174‬‬
‫يتم فتح صمام تصريف وقود الغاز المتكثف (‪ Fuel draining gas condensate valve )FGV30‬لمدة (‪ 10‬ثواني)‬

‫‪175‬‬
‫يبدأ التغيير ‪ Change-over‬في صمامات الخنق ‪ . Throttle valves‬حيث يتم فتح صمام خنق وقود الغاز ‪ Fuel gas throttle valve FGV3‬وفقا لمؤقت‬
‫التغيير ‪( change-over timer‬ضبط وبدء خطوة العداد لألعلى) ‪ ،‬وفي نفس الوقت يتم غلق صمام خنق زيت الوقود ‪ Fuel oil throttle valve FOV1‬وفقا‬
‫‪ ،‬لمؤقت التغيير ( ضبط وبدء خطوة العداد لألسفل) ‪ ،‬حتى الوصول إلى أدنى قيمة‬
‫‪176‬‬
‫عندما يتم إغالق صمام خنق زيت الوقود ‪ ،‬سيُنظم صمام التدفق الراجع ‪ Fuel oil flow back valve FOV4‬ضغط زيت الوقود ( من ‪ 65‬إلى ‪ 20‬بار)‬
‫وفقا لتدرج زمني ‪ُ Time ramp‬منظم مسبقا ‪ ،‬وفي نفس الوقت يتم فتح صمام بدء تشغيل وقود الغاز )‪ Fuel gas starting valve (FGV2‬وفقا لمهمة أو وظيفة‬
‫تدرج زمني مماثل‬
‫‪177‬‬
‫عندما يصل ضغط زيت الوقود إلى بداية (‪ 18‬بار) ‪ ،‬فإن مضخة حقن زيت الوقود ‪ Fuel Oil Injection Pump‬ستتوقف‬

‫‪178‬‬
‫وبعد (‪ 10‬ثواني) ستنتهي عملية التغيير أو التحويل ‪FUEL CHANGE-OVER‬‬
‫‪179‬‬
‫يتم التعرف على حالة نهاية عملية تغيير أو تحويل الوقود ‪ Change-Over‬من خالل تغيير مؤشر إختيار الوقود (‪ )FUEL SELECTION‬إلى التشغيل على‬
‫الغاز (‪) GAS‬‬
‫‪180‬‬
Fuel oil isolation valve )FOV7( ‫يتم غلق صمام عزل زيت الوقود‬

181
‫بعد حوالي (‪ 40‬ثانية ) ‪ .‬يتم تحويل نظام التحكم تلقائيا من ( ‪ )POWER CONTROL MODE‬إلى (‪) SPEED DROOP CONTROL MODE‬‬

‫‪182‬‬
‫إيقاف التوربين ‪: TURBINE SHUT-DOWN‬‬
‫‪ -‬اإليقاف المبرمج ‪PROGRAMMED SHUT-DOWN‬‬

‫الصفحة الرئيسية لمعالم أو‬


‫متغيرات التحميل‬
‫‪LOAD PARAMETERS‬‬

‫‪183‬‬
‫في حالة (إيقاف التشغيل المبرمج) ‪ ،‬أختر زر الضغط تمكين (‪ )ENABLE‬الموجود على إشارة إيقاف التشغيل المبرمج (‪) PROGRAMMED SHUT-DOWN‬‬

‫‪184‬‬
‫الضغط على مفتاح تأكيد (‪)CONFIRM‬‬

‫‪185‬‬
‫تم تفعيل أو تنشيط إشارة إيقاف التشغيل المبرمج (‪) PROGRAMMED SHUT-DOWN‬‬

‫‪186‬‬
‫يتم تحويل نظام التحكم تلقائيا من التحكم في ‪ SPEED DROOP‬إلى التحكم في ‪POWER‬‬

‫‪187‬‬
‫يتم تحويل إعداد (ضبط ‪ )SET‬القدرة الفعالة ‪ Active power‬تلقائيا من القدرة الفعلية ‪ Actual power‬إلى (‪ 3‬ميكاواط)‬

‫‪188‬‬
‫نزول ميل الحمل ‪ . LOAD RAMP DECREASE‬يتم تخفيض الحمل كدالة لمعدل تدرج الحمل ‪ 2( : Gradient load rate‬ميكاواط \ دقيقة ‪) MW/min‬‬
‫(يكون الوقت االفتراضي ‪ xx min : Default time‬من ‪ % 100‬إلى ‪ % 5‬من الحمل)‬
‫‪189‬‬
‫يتم تشغيل الماكينة (التوربين الغازي ‪ ) G.T.‬عند أدنى حمل لمدة (‪ 2.5‬دقيقة ‪ )minutes‬لغرض التبريد‬

‫‪190‬‬
‫عند انتهاء الوقت ‪ ،‬فإن إنتهاء وقت عملية إيقاف التشغيل ‪SHUT-DOWN TIME END‬‬
‫يتطلب فتح قاطع الدورة (‪Circuit Breaker )52G‬‬

‫‪191‬‬
‫نتيجة لذلك عند فتح قاطع الدورة (‪ )52G‬ستعقب عملية إيقاف تشغيل التوربين ‪ ،‬عملية إعادة ضبط التوربين (الرجوع إلى الوضع األصلي للتوربين‬
‫‪ )MASTER TURBINE is RESET‬ويتم حث التوربين على التوقف‬
‫‪192‬‬
‫‪ -‬اإليقاف الطارىء أو اإلضطراري ‪: EMERGENCY SHUT-DOWN‬‬

‫في حالة التحقق من ظروف التوقف اإلضطراري للتوربين ‪ Turbine Emergency Stop‬يمكن للمشغل أن يعمل على األوامر التالية ‪:‬‬

‫زر ضغط الطوارئ ‪EMERGENCY PUSH BUTTON‬‬


‫زر ضغط أمر اإليقاف ‪ STOP TURBINE COMMAND‬في (صفحة الفيديو ‪)2‬‬ ‫على لوحة كابينة التوربين ‪Turbine Cabinet Panel‬‬

‫‪193‬‬
‫صفحة اإلنذارات أو التحذيرات ‪ -‬قائمة اإلنذارات النشطة ‪: ALARMS PAGE – ACTIVE ALARM LIST‬‬
‫‪ -‬اإلنذارات أو اإلشارات التحذيرية تعلم أو تنبه المشغل عن العيوب واألخطاء ‪MALFUNCTIONS AND ERRORS‬‬
‫التي تحدث في العملية ‪.‬‬
‫‪ -‬أنها تساعد على الكشف عن الحاالت الحرجة في وقت مبكر وتجنب إطالة فترات التوقف ‪.‬‬
‫‪ -‬يتكون نظام اإلنذار ‪ ALARM SYSTEM‬من شكل أو بنية وفترة تشغيل ‪GONFIGURATION AND RUNTIME‬‬
‫المكونات ‪.‬‬

‫‪194‬‬
‫الصفحة الرئيسية لقائمة اإلنذارات أو التحذيرات النشطة ‪ACTIVE ALARM LIST‬‬

‫‪195‬‬
TIME OF INTERVENTION TYPE OF EVENT

EVENT ‫ ونوع الحدث أو الحادثة‬INTERVENTION ‫تاريخ ووقت حدوث التداخل‬

196
‫إقرار أو تأكيد صحة كل‬
‫الرسائل المرئية‬
ACKNOWLEDGE ALL
VISIBLE MESSAGES

‫رسالة إشعار‬
ACKNOWLEDGE
MESSAGE

)‫التمرير الذاتي (تفعيل \ إلغاء تفعيل‬


AUTOSCROLLING
ACTIVATE/DEACTIVATE

197
‫طباعة الرسالة‬ ‫عرض أو إظهار الرسائل‬ ‫فتح رسالة نص المعلومات‬
‫‪PRINT MESSAGE‬‬ ‫‪DISPLAY MESSAGES:‬‬ ‫‪OPEN INFO-TEXT MESSAGE‬‬
‫‪• FIRST‬‬ ‫األولى‬
‫‪• LAST‬‬ ‫األخيرة‬
‫‪• NEXT‬‬ ‫القادمة‬
‫السابقة ‪• PREVIOUS‬‬

‫‪198‬‬
‫صفحة اإلنذارات أو التحذيرات ‪ -‬قائمة اإلنذارات المؤرخة (السابقة) ‪: ALARMS PAGE – HISTORIAN ALARM LIST‬‬

‫قائمة اإلنذارات المؤرخة تعرض جميع‬


‫الرسائل ‪ ،‬النشطة وغير النشطة ‪،‬‬
‫المخزونة في قائمة المحفوظات أو‬
‫األرشيف‬

‫الصفحة الرئيسية لقائمة اإلنذارات أو‬


‫التحذيرات المؤرخة‬
‫‪HISTORIAN ALARM LIST‬‬

‫‪199‬‬
‫صفحة التوقفات ‪: TRIP PAGE‬‬

‫الصفحة الرئيسية للتوقفات‬


‫‪FIFO TRIP‬‬

‫مالحظة توضيحية ‪:‬‬


‫‪ : FIFO‬هي إختصار لعبارة‬
‫(‪) First Input, First Output‬‬
‫وتعني (إدخال أول ‪ ،‬إخراج أول)‬
‫وهي طريقة لتنظيم ومعالجة التخزين‬
‫المؤقت للبيانات ‪، Data buffer‬‬
‫حيث تتم أوال وحسب الترتيب‬
‫معالجة اإلدخال األقدم (األول) أو‬
‫رأس قائمة البيانات (األوامر‬
‫‪. )Commands‬‬

‫‪200‬‬
‫اسباب تنشيط أو تفعيل الحمايات ‪PROTECTIONS‬‬

‫‪201‬‬
‫منطق أو برمجة ‪ : FIFO‬يتم التأكيد باللون األحمر على السبب األول للتوقف (العائق المتداخل)‬

‫‪202‬‬
‫مع زر اإلقرار أو التأكيد ‪ ، ACK‬يختفي الخط أو السطر األحمر لسبب التوقف األول‬

‫‪203‬‬
‫مع زر إعادة الضبط ‪ ، RESET‬تختفي الدائرة الحمراء للتوقف فقط في حالة تكرار سبب الحماية‬

‫‪204‬‬
‫صفحة التشخيص ‪ -‬اإلدخال \ اإلخراج ‪: DIAGNOSTIC PAGE – INPUT/OUTPUT‬‬

‫توفر صفحة تشخيص المدخالت والمخرجات ‪ Input-Output Diagnostic page‬طريقة للتحكم في نقاط المراقبة ‪Monitoring Points‬‬
‫ونقاط التحكم ‪ Control Points‬في النظام وتشخيصها ( لتغيير كيفية عمل الجهاز أو للمساعدة في أستكشاف األخطاء وإصالحها) تتيح لك‬
‫صفحة تشخيص المدخالت والمخرجات رؤية األوامر ‪ Commands‬التي يتم إرسالها وإستالمها من وحدة التحكم ‪ . Controller‬بينما يتم‬
‫تشفير ‪ Encoded‬العديد من هذه األوامر ويصعب فهمها ‪ ،‬فقد يكون من الضروري مراقبة االتصال من وإلى وحدة التحكم ‪ .‬يحتوي الجانب‬
‫األيسر على األوامر التي يتم إرسالها إلى وحدة التحكم ‪ .‬كافة األوامر التي نراها تكون مشفرة لوحدة التحكم ‪ .‬على الجانب األيمن ‪ ،‬نرى كل‬
‫اإلستجابات من وحدة التحكم ‪.‬‬

‫‪205‬‬
‫الصفحة الرئيسية للتشخيص ‪Diagnostic‬‬

‫‪206‬‬
‫إذا كان هناك خلل ‪ FAULT‬في بطاقة واحدة أو أكثر ‪ ،‬سيظهر مستطيل بلون أحمر حول البطاقة‬

‫‪207‬‬
‫بالنقر فوق البطاقة العاطلة سيتم عرض صفحة المدخالت \ المخرجات (‪ )I/O‬المتوافقة مع كل حاالت اإلشارات‬

‫‪208‬‬
209
‫صفحة التشخيص – شبكة اإلتصال ‪DIAGNOSTIC PAGE – NETWORK‬‬
‫(شبكة أجهزة الكمبيوتر لغرض إنتقال المعلومات)‬
‫‪210‬‬
‫صفحة اإلتجاهات أو المسارات الرئيسية ‪: MAIN TRENDS PAGE‬‬

‫إتجاهات ومسارات التغيير والتحول في الحاالت والخواص‬

‫‪211‬‬
‫المراجع ‪References‬‬

‫‪1- DIBIS 3 x TG 20 B7/8 - G.T. TRAINING MANUAL - Operating Procedures – TurboCare - 2008‬‬
‫‪2- translate.google.com‬‬
‫ويكيبيديا ‪ ،‬الموسوعة الحرة ‪3- Wikipedia- the free encyclopedia‬‬
‫‪4- Dictionary of Engineering – Second Edition - McGraw-Hill‬‬
‫موقع المعاني ‪5- www.almaany.com‬‬
‫‪ -6‬القاموس الحر للمصطلحات الكهربائية واإللكترونية والمصطلحات المماثلة في ‪ 14‬لغة ‪. The Electropaedia‬‬
‫‪ -7‬إصدارات مجمع اللغة العربية بالقاهرة ‪:‬‬
‫مجموعة المصطلحات العلمية والفنية – المجلد ‪ 21‬سنة ‪ 1979‬والمجلد ‪ 27‬سنة ‪ 1988‬والمجلد ‪ 42‬سنة ‪ ، 2002‬ومعجم‬
‫مصطلحات الهندسة الميكانيكية – الطبعة األولى ‪ ، 1998‬ومعجم الفيزياء ‪2009‬‬
‫‪ -8‬معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية ‪ -‬أحمد شفيق الخطيب ‪2005 -‬‬

‫‪212‬‬

You might also like