Professional Documents
Culture Documents
BaByliss G933E UPUTSTVO
BaByliss G933E UPUTSTVO
G933E G935E
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
EPILATOR-IPL
Babyliss kućni epilator koristi IPL (intenzivno impulsno
svetlo) tehnologiju za neprekidno I bezbedno ukla-
njanje neželjenih malja u privatnosti I komforu svog
doma.
elight® Homelight(epilator) se može koristiti na telu(poseb-
6. no nogama,rukama I ledjima),osetljivim područjima
FR
SADRŽAJ:
1.UPOZORENJA
2. 1.1.Uputstvo za bezbednost
1.2.Kontraindikacije
1.3.Uputstvo za bezbednost
ur 2.KAKO RADI HOMELIGHT
2.1. IPL-tehnologija
2.2.Ciklus rasta dlake
2.3.Planiranje depilacije sa Homelight-om
/READY 3. 7. 2.4.Dužina (trajanje) seansi
2.5.Očekivani rezultati Homelight-a
2.6.Opis Homelight-a
eurs 2.7.Uredjaj za zaštitu očiju
3.PRE UPOTREBE HOMELIGHT-A
3.1.Odabir nivoa intenziteta
3.2.Priprema kože
3.3.Instaliranje i početak rada
4.UPOTREBA HOME LIGHT-A
4.1.Funkcije: precizna i klizna
4.2.Depilacija lica
4.3.Pokrivenost površine koja se testira
5.NAKON UPOTREBE HOMELIHT-A
5.1.Isključivanje Homelight-a
5.2.Čišćenje
5.3.Nega kože posle tretmana sa Homelight-om
5.4.Moguće kontraindikacije
ion des yeux 6.REŠAVANJE PROBLEMA
6.1.Problemi na koje se može naici
6.2.Moguće kontraindikacije
7.specifikacija
8.reciklaža, pakovanje i obeležavanje
1. UPOZORENJA 1.2.KONTRAINDIKACIJE
Pre prve upotrebe Homelight-a, molimo da pažljivo • Upotreba Homelight-a je kontraindikativna ukoliko
i u celosti pročitate uputstvo za korišćenje, naročito se javi jedan ili više navedenih pojava kod :
obraćajući pažnju na mere predostorožnosti, kontrain- • Trudnoće ili dojenja
dikacije, bezbednosti. • Tamna/crna koža
Naša preporuka je da se uvek konsultujete sa ovim • Visoko izlaganje suncu ili solarijumu u zadnjih 28
priručnikom pre upotrebe Homelight-a. dana
Ukoliko imate bilo kakve nedoumice vezane za upot- • Tetovaže ili trajni make-up u području tretmana
rebu, molimo da se posavetujete sa dermatologom ili • Abnormalna stanja kože u predelu tretmana:
vašim porodičnim lekarom. fleke od sunca, velike pege mladeži , bradavice ,
Homelight Babyliss aplikacija , koju mozete naći u pigmentacija
App store ili Googleplay, pruža lako praćenje vašeg • Ekcema, psorijaza, povrede, otvorene rane ili
tretmana sa Homelight-om. aktivna infekcija u reonu (području) tretmana. Mora
Upozorenje: Aplikacija nije zamena uputstva za upotrebu! se sačekati da se oporavi područje za tretman pre
upotrebe Homelight-a.
1.1. MERE BEZBEDNOSTI • Istorije formiranja keleoida, fotosenzitivnosti ili usled
PRE UPOTREBE PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO upotrebe medikamenata, uključujući i nesteroidne
UPUTSTVO O BEZBEDNOSTI . antipalne lekove (kao što su aspirin, ibuprofen,
• Ovaj aparat nije namenjen osobama (uključu- acetaminofeni) ,tetraciklini, phenotiazini ,thizaide,
jući i decu) čije su fizičke, senzorne ili mentalne diuretici;
sposobnosti umanjene ili osobama koje manjkaju • Abnormalnih stanja kože izazvanih dijabetesom ili
iskustvom ili znanjem, ukoliko nisu pod nadzorom sličnim ili drugim sistematskim oboljenjima.
ili instruisani (prethodno upućeni o upotrebi aparata • Tretmana na bazi steroida u zadnja tri meseca
od strane osobe zadužene za njihovu bezbednost). • Istorije izbijanja herpesa u predelu tretmana, osim
Decu treba nadzirati da ne bi upotrebljavala uredjaj ako niste konusltovali lekara, i dobili preventivni
kao igračku. tretman pre upotrebe Homelight epilatora
• UPOZORENJE: PE vreće u koje je aparat • Epilepsija
bio upakovan ili druga pakovanja • Aktivnog implatanta kao sto je (pejsmejker, implatant
predstavljaju potencijalnu opasnost. Ove za urinarnu inkontinenciju, insulinska pumpa itd.)
vreće držite van domašaja beba i dece. • Patologije koja uključuje fotosenzitivnost, npr: porfi-
• Ne upotrebljavati u kolevkama,krevetićima,kolicima rije, polimorfne alergije na svetlo, sunčane urticarie,
ili ogradicama. Ovaj tanki film se može zalepiti za lupusa itd
nos ili za usta onemogućavajući disanje. • Ukoliko ste nedavno koristili fotosenzitivne kreme ili
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavati uredjaj esencijalno ulje.
blizu, iznad ili u blizini kada, tuš kabina ili • Skorašnje vakcinacije
drugih vodenih objekata. Održavajte • Istorije kancera kože ili područja sklonih dermalnim
uredjaj suvim. malignitetima.
• Ukoliko upotrebljavate uredjaj u kupatilu, obavezno • Radioterapije ili hemoterapije u poslednja 3 meseca.
ga isključite iz struje kada završite tretman, jer • Bilo kog drugog tretmana na bazi svetlosti (laser itd.)
blizina vode može biti potencijalna opasnost čak • Bilo koje druge situacije koju vaš lekar kategoriše
i kada je uredjaj isključen.Radi vaše bezbednosti kao opasnost od tretmana
savetujemo da instalirate zaštitu na električnoj mreži • Ukoliko imate bilo kojih nedoumica o opasnostima
(pitajte svog električara za savet). sa kojima ste suočeni upotrebom Homelight-a ,
• Ne potapati uredjaj u vodu ili bilo koju tečnost. molimo vas da se konsultujete sa svojim lekarom ili
• Koristiti samo punjač dobijen uz uredjaj. dermatologom.
• Ukoliko dodje do oštećenja adaptera ili kabla,
proizvodjač, njegov ovlašćeni servis ili lično kvali- 1.3.MERE PREDROSTROŽNOSTI
fikovane osobe , su dužni da izvrše zamenu radi Nekoliko mera predostrožnosti je potrebno pre
izbegavanja opasnosti. otpočinjanja upotrebe Homelight-a kako bismo izbegli
• Držati adapter dalje od izvora toplote. neželjene efekte:
• Ne upotrebljavati uredjaj ukoliko je ispušten ili ukoli- • Ne upotrebljavati Homelight na tamnoj koži.
ko pokazuje očigledne znake oštećenja. Tretiranje tamne kože Homelight-om može
• Ne ostavljati uredjaj bez nadzora kad je priključen dovesti do nus pojava kao što su: opekotine,
na struju ili uključen. plikovi, promene u boji kože (hiper ili hipo pigmentacija)
• Odmah ga isključite iz struje ukoliko se javi bilo koji • Ne upotrebljavati Homelight na preplanuloj koži ili
problem. koži koja je skoro izlagana suncu.
• Ne upotrebljavati bilo koje dodatke osim onih prepo- • Ne izlažite se suncu bez zaštite:
ručenih od strane Babyliss-a. --4 nedelje pre tretmana sa Homelight-om
• Isključite uredjaj iz struje svaki put po završetku --tokom 2 nedelje nakon tretmana Homelight-om
tretmana i pre čišćenja. • Izlaganje suncu bez zaštite znači: izlaganje direkt-
• Da biste izbegli moguća oštećenja kabla-nemojte ga nom suncu u neprekidnom trajanju od 15 minuta ili
namotavati oko uredjaja i pravilno odložite uredjaj izlaganje neposrednoj sunčevoj svetlosti neprekidno
bez uvrtanja ili savijanja kabla. u trajanju od sat vremena.
• Ukoliko se izlažete sunčevoj svetlosti,morate koristiti popravka.
adekvatnu zaštitu , kao što su garderoba,kreme
(SPF-zaštitni faktor preko 50, koji se mora redovno 2.KAKO HOMELIGHT RADI
upotrebljavati 3 nedelje pre i posle tretmana. Homelight od Babyliss-a je vaš lični depilator, koji koristi
• Upozorenje: Ista pravila važe i ako ste bili izloženi IPL (intenzivno pulsirajuće svetlo) za jednostavno,trajno
UV svetlosti lampe ili solarijumu. otklanjanje neželjenih dlaka koje više neće rasti.
• Ne upotrebljavati Homelight ukoliko ste koristili kre- 2.1. IPL TEHNOLOGIJA
me za samopotamnjivanje. Treba ostaviti dovoljno Upotrebom IPL-tehnologije HL bezbolno otklanja
vremena da nestane izgled dobijen kremom pre dlake emitovanjem pulsirajućeg svetla.Pulsirajuće
primene Homelight-a. svetlo nišani prisutnu pigmentaciju u dlaci (melanin)
• Ne upotrebljavati Homelight na ili oko očiju jer prodirući do korena, samim tim onemogućavajući dalji
može izazvati ozbiljne povrede oka.Homelight rast. Stoga, što više melanina dlaka poseduje (npr.
nije pogodan za depilaciju trepavica ili vedja. tamnija boja dlake) utoliko više svetlosti dlaka može
Nemojte nikada gledati direktno u pulsirajuće svetlo . da apsorbuje i samim tim rezultati će biti jasniji .IPL
• Ne tretirajte istu površinu kože više od jednom tehnologija je naišla na široku primenu profesionalaca
tokom tretmana. Ne preklapajte svetlosne impulse. već više od 15 godina, kliničke studije su dokazale
• Ukoliko se jave opekotine, plikovi, prestanite sa efikasnost i bezbednost.
upotrebom Homelight-a odmah.
2.2.CIKLUS RASTA DLAKE
• Pokriti mladeže,tetovaže, fleke od sunca, pege,
Ključni deo IPL depilacije pomoću Homelighta igra
belege,bradavice ili druge izraštaje pre upotrebe
ciklus rasta dlake. Stoga je važno da razumemo kako
Homelight depilatora.
ceo ciklus rasta funkcioniše, da bismo dobili dugotraj-
• Obrijte područje koje nameravate da tretirate pre
ne rezultate sa Homelightom.
upotrebe Homelight-a.
Ciklus rasta dlake se sastoji iz tri sukcesivne faze:
• Proverite da li vam je koža čista pre upotrebe
• Anagen (faza rasta)
Homelight-a.
• Catagen (faza tranzicije)
• Ne upotrebljavati Homelight na vaš skrotum,vaginu,
• Telogen (faza mirovanja)
male usne , anus, bradavice, areole, u ušima ili nosu.
• Ne upotrebljavati Homelight na bilo kom delu tela
gde biste poželeli da vam kasnije izrastu dlake.
• Ne upotrebljavati Homelight u bilo koju drugu svrhu
osim depilacije.
• Nemojte upirati uređaj u otvoreni prostor. Samo na- Pre Tokom Posle
nišanite površinu tretmana ka koži. Površina uredja- tretmana tretmana tretmana
ja mora biti u potpunom kontaktu sa površinom kože
pre nego što ispalite svetlosne impulse.
• UPOZORENJE: Vrele površine! Ne dodirivati sočivo
specijalnog filtera lica ili površinu aplikatora Home-
light-a sa prstima . Takodje osigurajte održavanje
čistoće Homelight aplikatora.
• Ne upotrebljavati zapaljive tečnosti kao sto su alco-
Jedan pun ciklus rasta dlake u proseku traje izmedju
hol (uključujući parfeme,dezodoranse, ili bilo koje
18-24 meseca.Većina dlaka se nalazi u jednoj od
druge tekućine koje sadrže alkohol) ili aceton da
dve faze mirovanja(catagen i telogen ). Homelight
biste očistili kožu pre upotrebe Homelighta.
nema efekta na dlake u fazi mirovanja. Homelight
• Držati Homelight van domašaja dece. Ne primenji-
je delotvoran na dlake u fazi rasta (anagen). Stoga,
vati Homelight na deci i ne dozvolite da deca rukuju
potrebni su višestruki tretmani Homelight-a da bi se
sa Homelightom.
postigla efikasnost na svim dlakama i postigli trajni
• Odmah prestanite sa korišćenjem Homelight-a
rezultati.
ukoliko uočite bilo koju abnormalnost ili ukoliko
vam Homelight prikazuje bilo koju grešku ili ukoliko 2.3.PLANIRANJE TRETMANA DEPILACIJE SA
emituje čudne zvuke ili mirise. HOMELIGHT-OM
• Odmah prekinuti upotrebu Homelight-a ukoliko Unapred treba da planirate svoje tretmane sa
sijalica ima bilo kakvih pukotina ili neuobičajenih Homelight-om. Preporučujemo da se držite sledećeg
naznaka oštećenja ili ukoliko je površina aplikatora rasporeda koji je dao odlične rezultate.
oštećena. Kontaktirajte Babyliss servis. • Prva 4 tretmana sa Homelight-om treba da budu u
• Odmah prekinite upotrebu Homelight-a ukoliko ON/ razmacima od 2 nedelje.
OFF indicator pocrveni . Ukoliko se ovo dogodi • Naredni tretmani sa Homelight-om treba da budu u
isključite aparat iz struje odmah. razmacima od 4 nedelje.
• Ne pokušavajte da otvorite i sami popravljate Home- • Ukoliko vam izrastu dlake, povremeno ćete upotreb-
light. Otvaranjem aparata možete se izložiti ozbilj- ljavati Homelight radi postizanja trajnih rezultata,sa
nim povredama ili nepovratnom oštećenju očiju. najmanje 4 nedelje pauze izmedju depilacija.
• Molimo kontaktirajte Homelight servis ukoliko se
vaš Homelight pokvario, oštetio ili mu treba neka
3. Surface d’application 2.
• If hair grows back subsequently, you will then use Homelight® on an
4. Bouton
occasional basis to achieve lasting results, ensuring ON/OFF
at least 4 weeks+ sélecteur
between the depilation sessions. d’intensité
5. Témoin lumineux ON/OFF/READY 7.
3. svetlom za tretmane
1.
1stmesec
month 2. mesec
2nd month 3. mesec
3rd month
pulsirajućim depilacije.
6. Témoins lumineux indicateurs
EN
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2
2.6. OPIS HOMELIGHT APARATA
8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 3 du4 niveau
5 6 d’intensité
7 8 9
light®
nt 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 1. Dugme aktiviranja
22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 7. 17Guide
18 19 de
20 choix
21 22 d’intensité
23
2. Sijalica
29 30 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30
3. Površina aplikatora
4. mesec
4th month 5.
5thmesec
month 6.
6thmesec
month 4. ON/OFF dugme + odabir jačine
1
8
2
9
3 4 5 6
10 11 12 13 14
7
5 6 7
1
8
2
9
3 4
10 11 3 4 5 6 7 8 9
1 2
5. ON/OFF/READY LED indikator
15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 6. LED indikatori intenziteta
22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 2.7.
17 Dispositif
18 19 20 21 de 3.Tabela
protection
22 23
7. Before
des yeux using
odabira Homelight®
intenziteta
29 30 31 26 27 28 29 30 24 25 26 27 28 29 30
EN
ht® is neželjenih posledica.
• It is recommended that you use Homelight® with moderation, i.e.
refore, Preporučujemo umerenu
not repeating the treatment withupotrebu
Homelight®Homelight-a ,npr.:
indefinitely. A full
u potpunosti u dodiru sa površinom kože.
ne ponavljati
(7 to 8ciklus tretmana
sessions sa 3. Before
Homelight-om u
using Homelight®
year is sufficient for very satisfactory results. Grâce à un dispositif intégré de3.PRE UPOTREBE
yeux, Homelight® HOMELIGHTA
be treatment depilation in total) performed once every
protection des
nedogled. Pun tretman (7-8 depilacija ukupno)
libère koji selumineuses uniquement lorsque la surface
des impulsions
izvodi (sprovodi jednom godišnje) je 3.1. sasvimSelecting
dovoljan 3.1.ofODABIR
the level intensitySTEPENA INTENZITETA
N.B.: Hormonal factors and physiological changesd’application est en
can cause resting contact total avec la peau.
hairs
za zadovoljavajuće
to become rezultate.
active. Maintenance depilation sessions with Homelight® can
Hormonalni faktori
be performed (with , psihološke
at least 4 weeks betweenpromene mogu
the sessions).
EN
/
START MENI APLIKACIJE
1. Izvršite odabir modela vašeg epilatora Da skinete aplikaciju skenirajte kod: ou/o
2. Unos novog tretmana
3. Odabir područja tretmana
4. Odgovorite na upitnik o bezbednosti
5. Početi tretman
6. Prikaz rasporeda narednih tretmana min iPhone5 4S / Android 4.0 6
7. Ponovo zakazivanje termina tretmana i prikaz • Commencez votre traitement
• Begin your treatment
• Visualisez le planning de vos
prochaines séances
podataka • Iniziare il trattamento • Display the schedule for your
forthcoming sessions
8. O prethodnim tretmanima
• Beginnen Sie Ihre Behandlung
• Visualizzare il programma delle
• Begin uw behandeling
prossime sedute
• prikaz na ekranu se može razlikovati u zavisnosti od • Comience el tratamiento
• Inicie o seu tratamento
• Öffnen Sie den Terminplan für die
nächsten Durchgänge
verzije aplikacije 11
Flashez-moi 22 başlayın
• Bakımınıza
Téléchargez l’application • Bekijk de planning voor uw
• Begynd din behandling volgende sessies
• Molimo vas da pažljivo pročitate celokupno uputstvo
Scan me • Sélectionnez votre épilateur
• Sélectionnez votre épilateur
• Start behandlingen Download
• Börja din behandling • Démarrez
the
une
app Consulte
nouvelle séance
• Démarrez une nouvelle séance • la planificación de las
/
za upotrebu pre svakog korišćenja • Select your epilator • Start a new session próximas sesiones
• Select your epilator • Start a new session
• Selezionare l’epilatore
• Selezionare l’epilatore • Aloita käsittely • Avviare unauna
• Avviare nuova seduta
nuova seduta
• Wählen
• Wählen
ou/or
• Visualize a planificação das suas
SieSie
Ihren Epilierer
Ihren Epilierer • Kezdje meg a kezelést • Starten SieSie
• Starten einen neuen
einen neuen
próximas sessões
Durchgang • Sonraki seanslarınızın planlamasını
• Selecteer
• Selecteeruwuw epileerapparaat
epileerapparaat • Rozpocznij zabieg Durchgang
görüntüleyin
• Seleccione
• Seleccione su su
depilador
depilador • Začněte s ošetřením • Start eeneen
• Start nieuwe
nieuwesessie
sessie • Visualiser planlægningen af dine
• Selecione
• Selecione a sua depiladora
a sua depiladora • Начните процедуру • Inicie sesión.
• Inicie sesión. næste sessions
• Epilatörünüzü
• Epilatörünüzü seçin
seçin • Inicie uma
• Inicie umanova sessão
nova sessão • Se planeringen över dina kom-
• Vælg
• Vælgdindin
epilator
epilator • Yeni bir seans başlatın
• Yeni bir seans başlatın mande behandlingar
• Välj dindin
epilator • Start en en
• Start ny ny
session
session • Vis tidsplanen for dine kommende
• Välj epilator
• Starta en en
ny ny
behandling økter
• Velg epilator
• Velg epilator • Starta behandling
• Start en en
ny ny
øktøkt • Katso seuraavien epilointiesi
• Valitse epilaattorisi
• Valitse epilaattorisi • Start
aikataulu
• Válassza
• Válasszaki az
ki epilátorát
az epilátorát • Aloita epilointi alusta
• Aloita epilointi alusta
• Nézze meg következő kezelései
• Wybierz
• Wybierzswójswójmodel
modeldepilatora
depilatora • Indítson új kezelést
• Indítson új kezelést ütemezését
• Rozpocznij nowy zabieg
Homelight Connected
• Vyberte
• Vybertesvůj epilátor
svůj epilátor • Rozpocznij nowy zabieg • Wyświetl harmonogram kolejnych
• Выберите
• Выберите фотоэпилятор
фотоэпилятор • Zahajte nové
• Zahajte ošetření
nové ošetření zabiegów
• Начните
• Начните новый
новый сеанс
сеанс • Prohlédněte si časový rozpis
dalších ošetření
1 2 233 7 44 5 5
• Просмотрите график
6
предстоящих сеансов эпиляции 6
• Sélectionnez votre épilateur • Sélectionnez votre épilateur • Démarrez une nouvelle séance
• Démarrez
• Sélectionnez une nouvelle
• Sélectionnez uneune zone séance
à épiler
zone à épiler • Replanifiez votre prochaine séance et • Répondez
• Répondez au au
• Commencezquestionnaire
questionnaire
votre traitement • Commencez • Visualisez le plann
visualisez l’historique de vos précédentes séances votre traitement
• Select your epilator • Select your epilator • Start a new session • Start
• Selecta new
• Selectan ansession
areaareaforforepilation
epilation de sécurité
de sécurité your treatment prochaines séanc
• Reschedule your next session and display the• Begin record of your previous sessions • Begin your treatment
• Selezionare l’epilatore • Selezionare l’epilatore • Avviare una nuova seduta • Avviare una nuova
• Selezionare
• Selezionare unauna seduta
zona zonada da depilare • Riprogrammare la prossima seduta •eAnswer
depilare • Answer •the
visualizzare
safety
the
Iniziare safetyquestionnaire
questionnaire • Iniziare il trattamento
il trattamento
la cronologia delle precedenti sedute
• Display the sched
• Wählen Sie Ihren Epilierer • Wählen Sie Ihren Epilierer • Starten Sie einen neuen • Starten
• Wählen Sie einen
SieSiediedie neuen
zu zu behandelnde • Rispondere
• Rispondere al questionario
al questionario di di forthcoming sess
• Wählen behandelnde • Tragen Sie Ihren nächsten Durchgang ein, und • Beginnen
öffnen Sie Siedas
Ihre Behandlung • Beginnenmit
Behandlungstagebuch Sie Ihren
Ihre Behandlung
• Selecteer uw epileerapparaat • Selecteer uw epileerapparaat Durchgang Durchgang
Körperpartie
Körperpartie sicurezza
sicurezza • Visualizzare il prog
früheren Durchgängen. • Begin uw behandeling • Begin uw behandeling
• Start een nieuwe sessie • Start een nieuwe
• Selecteer eeneen sessie
zone diedieu wilt • Haken
• HakenSieSie diedieSi- Si- prossime sedute
• Seleccione su depilador • Seleccione su depilador • Selecteer zone u wilt • Kies een ander moment voor uw volgende • Comience
sessie en bekijkel tratamiento
de historie van •
uwComience
vorige el tratamiento
sessies
cherheitscheckliste
cherheitscheckliste ab ab • Öffnen Sie den Te