surrender 10
brief appeat
to my mind is ideal for od
¢ morass of boredom and
Ido not think
the bargain. Before-clos
ers, exuded too much
may keep away ma
hing
nal ambience which in turn
jewers. Could nor this have been avoided? Too
K.K. Handiqui: Scholar Par
Excellence
Krishnakanta
though all his
indiqui needs no introdi
nto any in Assam,
ig books away from
miums. Even now,
and sundry revere
this noble man's memory. We consider ourselves fortunate to have
had such a redoubtable scholar in our midst,
Everytime I remember Krishnakanta Han
of Assam whose death anniversary f
ist and bibliophile Max Milller by Nirad C. Chaudh
versial yet supremely readable Indo-Anglian author. Chaudhu
‘Max Miller the "Scholar Extraordinary’. To my mind to few others
inour re closely than to the
Handiqui. And between "Scholar " of our projection
and "Scholar Extraordinary’ there could only be some distinction without
4 substantial difference, Itfneeds saying,
extraordinary’ carries the
ike that of Krishnakanta Handiqui's.
Which, however, is beyond our immediate concern.
ch to judge scholarship or, more
of a true scholar No two
the more the
ry parlance) there are
¢, KK Handiqui,A Manin Barkoroki Miscellany
who has authored not more than three major works in his fairly long
for being described as a scholar.
three expository and analytical books, none of which really
tome as tomes go.
‘Was there anything fortuitous about it? No, and thereby hangs
s they say. Itis true that a scholar is best assessed by another
scholar. Tam no scholar, not even an academic, and as far as Handi
‘isdietion in the Sanskri
concerned, my ignorane iy aby ct dare to rush
into such forbidden territory, I do so under two alibis if you will. One
is, what does he know of Sanskrit or even scholarship, who only
Sanskrit and scholarship knows? Secondly, although Handiqui was an
erudite Sanskrit scholar, pethaps second only to our own vener:
Anundoram Borooah, he expressed himself mainly in English, in which
he excelled in lucidity and clarity, Besides, did not Handiqui take his
Master's degree at Oxford in Modern History and not in Sunskrie
which he made his life's work? If that be so, there is no harm if a non-
‘academic mere admirer and nondescript literary practitioner dares to
iatempr a layman's essay on Handiqui's stature as a scholar.
Incidentally, it is worth remembering that K:K.Handiqui was
not w Professor, though he was referred t0 as such by every’ other
aademie as he came to be
regarded. Still more, although any number of D. Litt
causa came to be conferred on him by several univer
was Vice-Chancellor, he ever remained, simple Mr, Hundiqui
became no Doctor®, And history knows about the many of
hy several
reas Vice-Chancellor. Gathati University. — Ed
“4
ns On educational philosophy and educatio
tration of this founding
Though Handiqui pro.
dissertations und surveys, wrote numerous
views for journals, contributed greatly prized introdk
aces to many prestigious publ
valuable key-note addresses
ental und! educational conterences
Research Institute and the Bhanda
and cultural antholo-
and foreign bodies,
sical scholar rests pring as
T have mentioned earlier, on his three main publications, namely the
Naisadhacarita (1934), Ya
the Serubandlia (1976), in that order
While the first and the third of the three are model specimens
of translation of ancient Sanskrit and Prakrit texts, the second
Yasastilaka — is a rare example of what one cl
cultural commentary, Mind you, the tran:
dertook
tions, So. inacvess
Naisadha and Setubcindha remained ti
rosen to Ieave them alone till then, They were
be tackled by a scholar of Handiqui's calibre. The
‘try nuances and philosophical intricacies embedded in the classics
which Handiqui displayed in this obscure terrain immediately Landed
him in the forefront of the classical scholars of his time and si
neously raised his status from just a scholar to a scholar pur excel:
nce. But Handiqui’s scholarship would’ not have been half as re-
‘books
hed abroad. purticularlymarkal
ose two recondite yet most ancient treatises, which
masterpieces to be savoured pleasurably for gener
But he was not a Sanskrit scholar alone. His Yas
Indian Culture, within its moderate limits, bore witness to the fact
that KK. Handiqui was more than a scholar, He was a polymath
‘who, grounded in the bedrock of Sanskrit and Indian culture, could
not only rerider abstruse ancient lore into luminous present-day idiom,
but also distil the quintessential wisdom of the ages in simple unclut-
tered language
It will be wrong, however, to suppose that Handiqui's wide-
ranging studies and research were confined to Sanskrit and ancient
lore alone. Knowing proficiently nearly a dozen classical and modern
Indian and European languages as he did, the range of his studies was
as vast as it was deep. Moulding his scholarship on his most cherished
‘German, he was nothing if not thorough-going and penetrating in his
studies, sparing no pains to delve deep into whatever he learned. And
it was amazing how with this characteristic itch for German thorough-
ness and comprehensiveness he could at the same time extend his
horizon to embrace art und archaeology, painting and sculpture, phi-
losophy and religion, doctrinal Buddhism and Jainism in his stride. If
hhe acquired mastery over the literary nuances and lexicographical
intricacies of Sanskrit and Prakrit, he was equally at home in estimat-
ing the artistic excellence of medieval illuminated manuscripts, cal-
ligraphy as well as stylised paintings of the Rajput and Kangra schools
Yer most of us feel atthe same time that such a person and such
outstanding scholarship deserved better recognition and greater ap-
preciation from the rest of the country and the outside world. The
Government of India was tardy and niggardly in giving Handiqui his
due in his lifetime offering him a measly Padma Bhusan when few
deserved a Padma Bibhushan more than him, For Handiqui's tife and
46
ar Par Exvellence
work was never limited to the confines of his own state and as a
schol
if not in quantity, did much more
for Indian classi
: bearing though an Oxford
‘graduate of the early twenties, his identity as an Assamese wa
lost and subsumed in his Indianness
Here was a scholar trom the back-waters of Assam who could
ake a point or two on art or aesthetics with the versatile Ananda
Coomaraswamy or seek cl
tion on some knotty problem of phi-
losophy or ontology from Sarvepalli Radhakrishnan. Not for nothing
did the great linguist Suniti Kumar Chatterji say "Handiqui was a
scholar of whom India could be proud.” And did not that great Indophille
n historian of the
wwas a “ven!
wish Handiqui
upto the age of one hundred and twenty years? Alas that was,
not to be, and the venerable Orientalist passed away in
1982, When comes such another? ;