Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司

Victorinox Dongguan Company Limited


广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

Factory Audit Scope


工厂审核范围
Document Review 文件审核

Employee documentation 雇员档案


 Employee contracts/terms, & condition of employment
员工合同/条款, 及雇用条件
 Employee files (including employment application, discipline letters, etc)
员工档案(包含入职申请表,纪律信件)
 Employee personal record should have proper record and at least recent photo, date of entry, ID
copy etc…
员工个人档案应该有适当的记录 (至少有最近的照片,入厂日期,身份证复印件等…)
 Health & examination records of juvenile workers (age 16-18)
未成年工人的体检记录 (年龄 16-18)
 Does the juvenile worker under the high workload and overtime working at night?
未成年工人是否从事高负荷工作及晚上加班 ?

Facility policies and procedures 工厂政策和程序


 Business maintenance and health licenses
业务维护和卫生许可证
 Company policy or procedures
公司政策或程序
 Factory’s disciplinary procedures
工厂的纪律处分措施
 Labour Union certification and documentation (if applicable)
工会证明书和档案(如适用)

Payroll documents 工资文件


 Payroll records for peak and non-peak seasons for the current 12 months
旺季和非旺季的工资记录至少保存 12 个月
 Time records or other work hours support
考勤记录或其他的工作时间记录
 If factory choose to pay workers by piece rate, factory have to show compliance with local
minimum wage and with proper supporting document to support the rate is compliant
如果工厂采用计件的工资制度,工厂应有相关的文件来支持计件的单价, 并且符合当地最
低工资标准
 The factory should pay at least the local minimum wage.
工厂应至少支付当地最低工资标准
 Payroll registers and pays stubs
Factory Audit Scope – CN Ver
Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 1 of 8
维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司
Victorinox Dongguan Company Limited
广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

工资登记册和工资支付存根
 Does factory keep complete records for working hours according to regulations?
工厂是否按照规定保存完整的工作时间记录?
 Special labor waivers such as the overtime extension waiver
特殊的劳动批文. 例如延长加班时间批文
 Payment evidence for participations of social insurance schemes
员工参与社会保险计划的支付证据
 Official testimonials on coverage of social insurance schemes
覆盖社会保险计划的政府证明书
 Does factory provide social insurance to all employees according to applicable regulations?
工厂是否根据符合相关的规定向所有员工提供社会保险?
 High temperature allowance is paid to workers if the ambient temperature is higher than the
local government tolerance.
如果工作环境温度高于当地政府标准,高温津贴应支付给工人。

General EHS documents 环境安全卫生


 Notice from regulatory agency inspections
监管机构检查通知
 Correspondence with regulatory agencies
监管机构信件
 EHS training records (sign in sheets, agendas, training materials)
EHS 培训记录(签名,培训日程,培训教材)
 Inspection records (fire extinguisher, eyewash/shower, etc)
设备检查记录(灭火器,洗眼器或花洒等…)

Health and safety documents 卫生和安全文件


 Accident investigation forms
事故调查表格
 Accident inventory
事故记录
 Chemical inventory
化学品清单
 MSDS compliance of stored chemical, oils, etc.
化学物品的物质安全数据表
 Did the factory record temperature and humidity in production areas 2 times in a day? Ideally
the record should include 10am in the morning and 3pm in the afternoon at the locations of the
Hygrometers.
工厂生产区的温度和湿度记录是否一天记录兩次?理想的温湿度记录时间应为上午 10 点
和下午 3 点。
 Job/task hazard assessment/determinations
职业危险评估
 List of required/approved personal protective equipment (eg. Eye wash, Glasses)

Factory Audit Scope – CN Ver


Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 2 of 8
维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司
Victorinox Dongguan Company Limited
广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

要求及经核准的个人防护设备清单(例如洗眼,护目镜)
 Emergency response plan
紧急应变计划
 Firefighting equipment is serviced regularly, tagged with inspection date, is installed as per
regulations and is not obstructed by stored goods.
消防设备要定期维修,日期检查标签,按规定安装及确保畅通。
 Each door has an evacuation/emergency exit map located in clear view on each floor in the
native language of workers.
每个出口应要有清色楼层地形及当地文字应用在应急疏散图上
 Fire drills are conducted at least annually, review the effectiveness and proper documented.
消防演习一年至少一次,适当的记录并检讨
 Fire prevention certification
消防验收认证
 Work permit for special & dangerous operations
特殊及危险工作的许可证明
 Sanitation permits for the canteen in factory
食堂卫生许可证
 Health & examination records of canteen workers
食堂工作人员的健康证
 Vertical clearance of transporting/ stored goods should meet regulations.
货品垂直摆放距离及运输应符合规定
 All hand tools should be tie up on the worktable or equivalent.
所有手工工具应绑在工作台面上
 Does the factory has a broken needle control system in place and proper record?
工厂是否有断针控制程序和适当记录?
 If the same building or industrial complex share with more than 1 business entity, there should
be an agreed communication about health and safety compliance.
如果同一建筑内有其他工厂,相互间应建立关于消防安全的沟通机制
 Do Reports and Forms are be properly filled?
相关记录和文件是否适当填写吗?

Environmental documents 环境文件


 Air emission permits and monitoring records
废气排放许可和监测记录
 Reports of analysis of drinking water
饮用水的分析测试报告
 Piping diagrams/as-built diagrams for wastewater and air emissions
废水和废气管道示意图
 Asbestos survey/inventory and sampling results
石棉的测量及库存,和抽样结果
 Asbestos operation and maintenance plan
石棉的运用和维护计划
 Hazardous water manifests for shipping papers
Factory Audit Scope – CN Ver
Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 3 of 8
维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司
Victorinox Dongguan Company Limited
广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

有害水船运清单的运输档案
 Waster profiles/test results/waster analysis
废品资料及测试结果, 及废品分析
Factory Tour 现场巡视

Factory work floor 工厂工作车间


 Facility is clean, free of obvious insect/rodent infestation
设施干净,无明显昆虫及鼠害
 Works have access to potable water
员工有饮用水
 Unrestricted access to water
喝水不受限制
 Water purified or boiled
纯净水或煮沸水

Restrooms 洗手间
 Restrooms are clean and functional
洗手间是清洁和完好的
 Lavatories are segregated and lockable for males and females and provide adequate privacy
(ideally separation height is 1.8m).
厕所间要单独隔离并能上锁及提供足够的隐私,门及围墙理想高度要有 1.8 米
 Toilets segregated by gender
厕所要按性别分开
 Water available for washing in lavatory area
厕所里要有水洗手

Work environment 工作环境


 Adequate climate control
充足的空气调节
 Adequate lighting for production assembly line and warehouse
车间和仓库要有足够照明
 Noise control: employees not subject more than 85 decibels for 8 continuous hours, above 85
requires hearing protection
噪音控制:员工在 85 分贝以上的工作环境要带耳塞,且不能连续工作 8 小时
 Protective equipment is provided to workers (gloves, overalls, etc.)
保护设备应提供给员工(手套等)
 General safety issues, including but not restricted to exposed wiring, overloaded outlets,
improper storage of combustible materials.
一般的安全问题,包括但不限于裸露的电线,超负荷的出口,不适当的贮存易燃的材料

First aid supplies 急救

Factory Audit Scope – CN Ver


Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 4 of 8
维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司
Victorinox Dongguan Company Limited
广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

 At least one first aid kit per clearly separated work area, for one first aid kit for every 100
workers.
100 员工至少有一个医药箱
 Kit easily accessible, unlocked during work hours
医药箱容易取用,工作时间不能上锁
 Personnel trained in first aid application, at least one person per kit
急救培训人员, 至少一人一个医药箱
 Adequate first aid supplies are readily available to all employees are kept restocked, and are
inspected monthly to ensure that the medicine do not exceed their expiry date.
提供适当数量的药品,并每月检查确保并不过期

Exits 出口
 Exits clearly marked, unlocked and unblocked
出口标识清楚,不能上锁和畅通
 Exit signs advisable
适当的出口标识
 Emergency lights at exits. The function of the lights is controlled, recorded and documented.
出口要安装应急灯,灯功能要运作正常及有文件记录
 Stairwells have emergency lights. The function of the lights is controlled, recorded and
documented.
楼梯间要有应急灯,灯功能要运作正常及有文件记录
 Exit doors at least two people wide
出口门至少要有两人宽度
 Emergency exits are unlocked and open toward outside, adequate for the number of employees,
well signed and clear of obstacles.
应急出口不能上锁且, 门要向外开, 允许足够的员工数量,清晰指示及通道畅通
 At least two exist per floor
每层楼至少要有兩个出口

Aisles 通道
 Aisles between workstations are wide enough to provide adequate room for evacuation as per
regulations.
按疏散规定, 两个工作位之间的通道宽度要提供足够的空间
 Main aisles at least two people wide
主通道至少要有两人宽度
 Main aisles clearly marked
主通道要有清楚的标识
 Aisles clear of obstructions and kept clean
通道要保持畅通

Evacuation plan 应急计划


 Evacuation plan in clear view on each floor
Factory Audit Scope – CN Ver
Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 5 of 8
维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司
Victorinox Dongguan Company Limited
广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

每层楼要有应急计划
 Evacuation drills conducted at least annually. The evacuation drills are record and documented.
应急演习至少一年一次,应急演习要有文件记录

Fire equipment 消防设备


 Accessible fire extinguishers and hoses in clear view on each floor
每层楼要清楚地看到灭火器和消防栓
 Fire extinguishers labeled as appropriate use
灭火器要有适当的操作指引
 Adequate number and location
消防设备要有适当的数量和摆放位置
 Outside agency services fire extinguishers annually and tags date
外部的保养机构应每年检查灭火器并保留保养卡
 The fire extinguishers are not obstructed by store goods
灭火器不能阻碍
 The fire extinguishers pressure are controlled periodically and the control is recorded and
documented
灭火器的气压要定时检查并保留记录

Food preparation and canteen areas 厨房和餐厅


 Food is prepared in a separate area from the production floor
食物准备区和生产区要分开
 Eating area with tables and chairs is covered, protected from the elements
餐厅有桌子和凳子

Dormitory 宿舍
 Overall dormitory clean and safe
宿舍要清洁和安全
 First aid kit available in dormitory at least one per dorm floor
每层楼至少要提供一个药箱
 Same ratio of toilets per worker as specified for factory. Number of showers matches number of
toilets
厕所数量要提供比相同的工人数量,冲凉房数量也要同厕所数量相配
 Exit clearly marked, unlocked and unbolted.
出口标识清楚,不能上锁或及阻碍
 Emergency light in corridors and stairwells. Lights are controlled periodically recorded and
documented.
走廊和楼梯间要有应急灯,应急灯要定期检查及保留记录文件
 No hazardous or combustible materials kept in dormitory
危险或易燃物料不能存放在宿舍
 Evacuation drills conducted at least semi-annually. Evacuation drills recorded and documented.
消防演习至少半年一次并保留记录文件
Factory Audit Scope – CN Ver
Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 6 of 8
维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司
Victorinox Dongguan Company Limited
广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

 At least one fire extinguisher per four rooms, extinguishers spaced out on each floor.
每层楼中的每四个房间至少有一个灭火器,灭火器平均拉开间距
 Guidelines on cooking in room. Best not allowed, but if allowed, use electrical heating units, not
kerosene types.
宿舍要有煮食指引,最好不允许。但如果允许的话,使用加热电器,而不是用煤油(火水)
类型。

Pest Control 防治虫害


 Did the factory has a pest control program in place with proper documented record?
工厂是否有适当的档案记录在防治虫害控制程序?
 There is a rodent control / eradication program is place.
工厂要有鼠类防治程序
 There is an insect control / eradication program in place.
工厂要有昆虫防治程序
 Every workshop should have rodenticide and Bait station.
每个车间应该要有灭鼠药和诱捕器
 Every workshop should have insecticide and poisonous bait station
每个车间应该要有杀虫药
 Every workshop should have insect catcher.
每个车间应该有昆虫捕捉器
 Canteen should have Fly Light disinfection device.
餐厅应该要有灭蚊灯

Temperature control 温度控制


 Every workshop should have the temperature records. The temperature shall be monitored and
documented, ideally, 2 times a day
每个车间要有温度记录,一天记录两次
 Employers must pay high temperature allowances to the employers if they fail to take effective
steps to bring down the temperature to lower than 33℃.
员工在 33 度高温工作下, 雇主必须支付高温津贴给雇员,

Employee Interview 员工面谈


 Do you work every day (7 days a week)?
你每天都工作吗(每周 7 天)?
 How is the calculation of the wage performed?
工资如何计算?
 What is your Date of Birth (verify via employee ID)?
你的出生日期 (通过确认雇员 ID)?
 Do children ever help their parents or work here?
有小孩在车间里帮父母工作吗?
 Are you ever forced to work overtime or not able to leave the premise when your shift ends?
你有强制加班或不许下班吗?
Factory Audit Scope – CN Ver
Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 7 of 8
维氏(东莞)企业管理咨询服务有限公司
Victorinox Dongguan Company Limited
广东省东莞市厚街镇富康路 39 号富康商业大厦一楼
1/F, Fukang Building, 39 Fukang Road, Houjie Town,
Dongguan City, Guangdong Province, China
Tel: +86 (769) 8126 9990 Fax: +86 (769) 8126 9995

 Are you aware of any discrimination in factory policies or practices?


你知道工厂有什么任何歧视的政策或做法?
 Do you have fire drills?
你有参加消防演习吗?
 Are there enough toilets and showers in the factory and the dormitory?
宿舍有足够的洗手间和冲凉房吗?
 Has the factory provide you with any personal protective equipment?
工厂有提供适当的个人防护设备吗?
 Does your factory establish a Labour Union?
工厂有否建立工会?

Reference:
http://www.gov.cn/banshi/2005-05/25/content_905.htm
http://www.lawtime.cn/faguizt/9.html

Factory Audit Scope – CN Ver


Version: V009
Issue Date: Aug 23, 2017
Page 8 of 8

You might also like