Professional Documents
Culture Documents
Noli Me Tangere Script
Noli Me Tangere Script
(Binabati ni Tiya Isabel ang mga bagong dating. Naguusap sina Padre Sibyla,
Padre Damaso at ang tinyente ng guardia civil)
Padre Damaso: Hindi ba ninyo batid na marami sa mga Indio ang mangmang?
Tulad nga ng paniniwala ko sa ebanghelyo, ang mga dito ay mga pabaya.
Laruja: Padre Damaso, hindi rin ba ninyo batid na nasa tahanan tayo ng isang
Indio?
Padre Damaso: Ha! Matagal nang ipinagpalagay ni Tiyago na siya’y hindi isang
Indio. Inuulit ko, wala nang makakatalo sa kamangmangan ng mga Indio!
Crisostomo: Buenas Noches. Señor es. Sa mga kura sa aking bayan at sa matalik
kong kaibigan ng akin ama, Padre Damaso, patawarin po ninyo ako sa aking
pagkakamali.
Damaso: Hindi ka nagkakamali. Ako nga si Padre Damaso, ngunit kailanma’y hindi
ko naging matalik na kaibigan ang iyong ama.
Tinyente: Mayroon po, Señora. Mga pares na mas malinaw pa kaysa sa inyo.
Ngunit ako’y nakamasid sa inyong buhok.
Laruja: Señor Ibarra, sa halos pitong taong ninyong pamamalagi sa ibang bansa,
ano’ng pinakamahalagang bagay ang nakita n’yo?
Damaso: Nagawa mong lustayin ang iyong yaman para lamang diyan? Wala ka na
bang nakitang mas mahalaga? Isa kang bulag! Kahit ang isang bata’y alam iyan!
Tiyago: Kung ako sa’yo, hindi muna ako aalis. Maya-maya’y darating din si Maria
Clara.
Tiyago: Maria Clara! Hindi mo naabutan si Crisostomo, ka-aalis lang niya lamang
kanina. Pinakiusapan ko siya ngunit ay may importante siyang gagawin. Kumain ka
na lamang at magpakabusog, halika.
(Tatayo si Tiyago upang paupuin si Maria Clara. Ganun din sina Sibyla, Tinyente,
Laruja at Damaso. Ngunit ay tumanggi ito)
Maria Clara: Salamat, ngunit hindi na po mga ginoo. Maaari ko na lang siyang
puntahan bukas. Salamat muli Kapitan Tiyago sa pagimbita. Ako’y aalis na po,
magandang gabi muli sa inyo mga ginoo.
(Aalis si Maria Clara, susundan siya ng tingin ng mga tao. Pagkaalis niya ay
magbabalik sa sari-sariling buhay ang mga tao at minsa’y paguusapan ang
dalaga)
Sibyla: Ka’y gandang dalaga, di kumukupas ang ganda ni Maria Clara. Bagkus ay
mas gumaganda pa siya habang patagal ng patagal. Oh siya, ako na rin ay aalis na.
Tiyago: Hindi pa tapos ang handaan, bakit tila’y nagmamadali kayong lahat?
(Aalis na yung dalawa. Nakatayo si Tiyago upang bigyan respeto ang 2 tsaka siya
uupo pagkatapos maka alis)
Damaso: Wala, ngunit ako’y aalis na rin. Wala rin naman akong pasya rito.
(Padabog na aalis)
Narrator: Kahit sa kalyeng maraming tao’y di yun hadlang para kay Crisostomo na
malunod sa kaniyang mga iniisip. Bigla siyang napahinto nang may kamay na
pumatong sa kanyang balikat.
Tinyente: Mag-iingat kayo, Señor.Maging aral sana sa inyo ang ang nangyari sa
inyong ama.
(Maguguluhan si Tinyente)
Tinyente: Hindi ako maaaring magkamali. Ang iyong ama ay namatay namatay sa
bilangguan. Si Rafael Ibarra, siya na pinagbintang erehe at pilibustero ni Padre
Damaso.
Crisostomo: Santisima! Paano umabot sa ganito ang aking ama? Tinyente, sabihin
po ninyo sakin lahat ng inyong nalalaman. Gusto ko malaman bakit nakulong si
ama.
Tinyente: Saglit bago ang lahat, ikaw ba’y sigurado na gusto mong malaman ang
katotohanan?
Crisostomo: Ama ko ang nakasalalay dito, handa akong marinig kung ano man ang
nangyari.
Crisostomo: Kaya pala.. Kaya pala hindi sinabi ni Kapitan Tiyago ang dahilan.
Tinyente: Ako na mismo ang humihingi ng paumanhin para kay Kapitan Tiyago.
Crisostomo: Naiintindihan ko ‘yon Tinyente. Magulo na ang aking isip, nais kong
magpahinga. Nangako din ako kay Kapitan tiyago na magkikita kami ni Maria Clara
kinabukasan.
(Aalis si Crisostomo)
Tiya Isabel: Nako, nasa kwarto niya. Maupo ka na lamang at tatawagin ko siya.
Tiya Isabel: Iha, nariyan si Crisostomo. Bumaba ka na, wag mo siyang paghintayin.
(Bababa si Tiya Isabel tas alis na sa scene, ilang segundo susunod si Maria Clara.
Hahalikan ni Ibarra kamay ni Maria Clara)
(G-gesture yung upuan kay Ibarra para umupo. Uupo na rin siya)
Maria Clara: Marahil, maraming magagandang dilag sa ibang bansa ang nahulog
sa pambobola mo.
Crisostomo: Mahal ko, alam mo bang ako’y isang mapalad na tao?
(Tatawa si Ibarra)
Maria Clara: Ako ma’y hindi makakalimot kailanman. Pinayuhan ako ng padre
kumpesor na limutin na kita , ngunit iyon ay sadyang imposible.
(Magp-pause saglit)
(Tatayo si Ibarra)
Sibyla: Manalig kayo, Padre. Ipagdarasal ko kayo. Siya nga pala, Nagbalik na sa
San Diego ang bugtong na anak ni Rafael Ibarra.
Pari: Siya nga? Bueno, kamusta naman siya? Malugod ba ang pagtanggap sa
kaniya ng mga taga-San Diego?
Sibyla: Tila kay laki ng sama ng loob ni Damaso sa binata. Sa bawat pagkakataong
sila’y magkikita ay agad na nag-iinit ang ulo ni Damaso. Noon ngang nagsagawa ng
pagtitipon sa ngalan ni Crisostomo Ibarra, kulang na lamang ay agawin niya ang
pistola ng tinyente at itutok sa binata.
Sibyla: Gayun pa ma’y iba ang nakkita ko sa binatang ito. Mabait siyang tao,
matapang. May dignidad. Hindi natatakot na ipahayag ang kaniyang sarili.
Pari: Kung gayo’y maaari natin siyang gamitin para sa ikabubuti ng ating
kapatiran. Alam kong unti-unti nang nawawala ang ating mga kayamanan.
Lubhang matatalino ang mga Indio. Hindi na sila kumakagat sa mataas na buwis
na ating pinapataw.
Sibyla: Tama kayo, padre. Bueno, ako’y mauuna na padre. Maiwan ko na muna
kayo.
Damaso: Anon na ang progreso ng iho de perra na ‘yan kay Maria Clara?!
Tiyago: Wag niyo naman pagsalitaan ng ganiyan si Crisostomo. Mabait siyang tao,
nakikita ko iyon. Totoo ang pagmamahal niya kay Maria Clara, wala naman din
akong nakikitang masama roon. Kaya ay ipinagpasya ko na siya sa anak ko, alam
kong aalagaan niya ito ng mabuti.
Damaso: Hindi ko alam kung ano ang nakikita niyo sa Crisostomo na ‘yan. Aalis na
ako.