Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Tumbalalaika traditional Russian Jewish

Verse
A‹ E7
3
&4 ú Ï ú Ï Ï Ï Ï úª ú Ï ú Ï
Shteyt a bo - kher, un er trakht, trakht un trakht a

7 A‹ F

ú Ï Ï Ï Ï
úª
& Ï Ï
Ï Ï Ï Ï
gan - tse nakht, ve - men tsu ne - men un nit far -

12 A‹ E7 A‹

& ú Ï Ï Ï Ï Ï
ú Ï Ï Ï ú Ï
she - men, ve - men tsu ne - men un nit far - she - men.
Chorus
17 A‹ E7

& Ï Ïª Ï Ï Ïª
j j
Ï Ï Ï Ï Ï Ïª
j
Ï Ï Ïª Ï
j
ú Ï
Tum - ba - la, tum - ba - la, tum - ba - la - lai - ka, tum - ba - la, tum - ba - la,

23 A‹ F

& Ï ú Ï Ï Ï Ï
Ï Ï Ï Ï
ú Ï Ï
tum - ba - la - lai - ka. Tum - ba - la - lai - ka, shpil ba - la -

28 A‹ E7 A‹

úª
& ú Ï Ï Ï Ï Ï Ï
ú Ï Ï
lai - ka, tum - ba - la - lai - ka, frey - lekh zol zain!

Tuml is the Yiddish word meaning “noise;” a balalaika is a fretted Russian folk instrument with a triangular body which is
somewhat similar to a mandolin. This is a riddle song (similar to the English “I Gave My Love a Cherry”), in which a
young man looks for a smart woman to marry — and finds one. Translation adapted from Wikipedia:

1 (Narrator): A young lad stands and thinks, thinks and thinks the whole night: whom to choose and not to shame?
Chorus: Tumbala, tumbala, tumbalalaika, strum the balalaika, may we be happy!

2 (He): Maiden, I want to ask you: What can grow without rain? What can burn and never end? What can yearn,
crying without tears?

3 (She): Foolish boy, why do you have to ask? A stone can grow without rain; love can burn and never end; and a
heart can yearn, crying without tears.

4 (He): What is higher than a house? What is swifter than a mouse? What is deeper than a well? What is more
bitter than gall?

5 (She): A chimney is higher than a house; a cat is swifter than a mouse; the Torah is deeper than a well; and death
is more bitter than gall.

From Harper Tasche * printed with permission * Puget Sound Folk Harp Society * www.reigningharps.com * WFHF 2013

You might also like