Professional Documents
Culture Documents
Sahih Muslem Jold 1 PDF
Sahih Muslem Jold 1 PDF
ﺳﺎﯾﺖﻫﺎى ﻣﻔﯿﺪ
ﺑﺎب) :(23ﮐﺴﯽ ﮐﻪ اﯾﻤﺎن ﻧﯿﺎورد ،ﻋﻤﻞ ﻧﯿﮏ ﺑﺮاي او ﺳﻮدى ﻧﺪارد 91---------------------
ﺑﺎب) :(24ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﯾﻤﺎن ﻧﯿﺎورﯾﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯾﺪ 91-----------------------
ﺑﺎب) :(25زﻧﺎﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ارﺗﮑﺎب ﻋﻤﻞ زﻧﺎ ،ﻣﺆﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ 92----------------------------
ﺑﺎب) :(26ﻣﺆﻣﻦ از ﯾﮏ ﺳﻮراخ دو ﺑﺎر ﮔﺰﯾﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد 92----------------------------
ﺑﺎب) :(27وﺳﻮﺳﻪ در اﯾﻤﺎن 93-----------------------------------------------
ﺑﺎب) :(28ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﮔﻨﺎه ﮐﺒﯿﺮه ،ﺷﺮك ﺑﻪ ﺧﺪا اﺳﺖ 93------------------------------
ﺑﺎب) :(29ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ﮐﺎﻓﺮ ﻧﺸﻮﯾﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺑﺮﺧﯽ از ﺷﻤﺎ ﮔﺮدن ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ را ﺑﺰﻧﺪ 94----------
ﺑﺎب) :(30روي ﮔﺮداﻧﯽ از ﭘﺪر ،ﮐﻔﺮ اﺳﺖ 94-------------------------------------
ﺑﺎب) :(31ﺣﮑﻢ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺮادر ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺶ ،ﮐﺎﻓﺮ ﺑﮕﻮﯾﺪ 95--------------------------
ﺑﺎب) :(32ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﮔﻨﺎه ﭼﯿﺴﺖ؟ 95------------------------------------------
ﺑﺎب) :(33ﻫﺮﮐﺲ ،در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻤﯿﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺷﺮك ﻧﻤﯽ ورزد ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد 96--------
ﺑﺎب) :(34در دل ﻫﺮﮐﺲ ،ذره اي ﺗﮑﺒﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد 97----------
ﺑﺎب) :(35ﻃﻌﻨﻪ زدن در ﻧﺴﺐ و ﻧﻮﺣﻪ ﺧﻮاﻧﯽ ،ﮐﻔﺮ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود 97---------------------
ﺑﺎب) :(36ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎران ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﮐﺎﻓﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد 98----------
ﺑﺎب) :(37ﻓﺮار ﺑﺮده ،ﮐﻔﺮ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود 98--------------------------------------
ﺑﺎب) :(38ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ و ﻣﺆﻣﻨﺎن ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر ،دوﺳﺖ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ 99------------------------
ﺑﺎب) :(39ﻣﺆﻣﻦ ﭘﺎداش ﻧﯿﮑﯽ ﻫﺎﯾﺶ را در دﻧﯿﺎ و آﺧﺮت درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ وﻟﯽ ﺷﺨﺺ ﮐﺎﻓﺮ ،ﭘﺎداش
ﻧﯿﮑﯽ ﻫﺎﯾﺶ را ﻓﻘﻂ در دﻧﯿﺎ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ 99-----------------------------------
ﺑﺎب) :(40اﺳﻼم ﭼﯿﺴﺖ؟ و ﺻﻔﺎت آن 100--------------------------------------
ﺑﺎب) :(41اﺳﻼم ﺑﺮ ﭘﻨﺞ ﭼﯿﺰ ،ﺑﻨﯿﺎد ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ 101-----------------------------
ﺑﺎب) :(42ﮐﺪام ﮐﺎر در اﺳﻼم ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ؟ 101------------------------------------
ﺑﺎب) :(43اﺳﻼم و ﺣﺞ و ﻫﺠﺮت ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﻣﺤﻮ و ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ 102---------------
ﺑﺎب) :(44دﺷﻨﺎم دادن ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﻓﺴﻖ ،و ﺟﻨﮕﯿﺪن ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﮐﻔﺮ اﺳﺖ 103-----------------
ﺑﺎب) :(45ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺷﻮد ،ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل زﻣﺎن ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﻣﺆاﺧﺬه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد 104-----
ﺑﺎب) :(46ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﺮ ﻧﯿﮑﯽ اش ،ده ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد 104-------
ﺑﺎب) :(47ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن از او در اﻣﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ 105------------------
ﺑﺎب) :(48ﮐﺴﯽ ﮐﻪ در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﮐﺎر ﻧﯿﮑﯽ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﻮد 106-----
٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(58ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﻓﺎﺻﻠﮥ او ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ
ﺑﺎب) :(70درﺑﺎره اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰ وﺟﻞ ﮐﻪ ﺑﻪ آدم ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻫﺮ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ،ﻧﻪ ﺻﺪ و ﻧﻮد و ﻧﻪ
ﻧﻔﺮ را ﺑﺮاي ﺟﻬﻨﻢ ﺟﺪا ﮐﻦ« 144----------------------------------------------
2ـ ﮐﺘﺎب وﺿﻮ 145 -------------------------------------------
ﺑﺎب) :(1ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﯿﭻ ﻧﻤﺎزي را ﺑﺪون وﺿﻮ ﻧﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮد 145----------------------------
ﺑﺎب) :(2دﺳﺘﻬﺎﯾﺘﺎن را ﻫﻨﮕﺎم ﺑﯿﺪار ﺷﺪن از ﺧﻮاب ،ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ وارد ﻇﺮف ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ 146----
ﺑﺎب) :(3ﻧﻬﯽ از ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ در راه و ﺳﺎﯾﻪ 147----------------------------------
ﺑﺎب) :(4آﻧﭽﻪ اﻧﺴﺎن ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ،ﺧﻮدش را ﺑﺪان ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ 147--------------
ﺑﺎب) :(5ﻫﻨﮕﺎم داﺧﻞ ﺷﺪن دﺳﺘﺸﻮﯾﯽ ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ؟ 147----------------------------
ﺑﺎب) :(6ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ﭼﻪ ادرار ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﻣﺪﻓﻮع ،رو ﯾﺎ ﭘﺸﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻃﺮف ﻗﺒﻠﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ 148-
ﺑﺎب) :(7داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ در اﯾﻦ ﺑﺎره ،ﺟﻮاز وﺟﻮد دارد 148---------------------------
ﺑﺎب) :(8ﻧﻬﯽ از ادرار ﮐﺮدن در آب و ﻏﺴﻞ ﻧﻤﻮدن در آن 149-------------------------
ﺑﺎب ) :(9ﭘﺎك ﮐﺮدن ادرار و ﭘﺮﻫﯿﺰ از آن 149------------------------------------
ﺑﺎب) :(10ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ دﺳﺖ راﺳﺖ ،اﺳﺘﻨﺠﺎ ﻧﻤﻮد 150-----------------------------------
ﺑﺎب) :(11اﺳﺘﻨﺠﺎي ﺑﺎ آب ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ 150--------------------------------
ﺑﺎب) :(12ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻨﺠﺎ ﮐﺮدن ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ،ﻋﺪد ﻓﺮد رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد 150----------------------
ﺑﺎب) :(13اﺳﺘﻨﺠﺎ ﮐﺮدن ﺑﺎ ﺳﻨﮓ و ﻧﻬﯽ از اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺳﺮﮔﯿﻦ و اﺳﺘﺨﻮان 151-----------------
ﺑﺎب) :(14اﺳﺘﻌﻤﺎل ﭘﻮﺳﺖ ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﻣﺮده 151-------------------------------------
ﺑﺎب) :(15ﭼﻮن ﭘﻮﺳﺖ دﺑﺎﻏﯽ ﺷﻮد ،ﭘﺎك ﮔﺮدد 152--------------------------------
ﺑﺎب) :(16اﮔﺮ ﺳﮓ در ﻇﺮف ﺷﻤﺎ آب ﺧﻮرد ،آﻧﺮا ﻫﻔﺖ ﺑﺎر ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ 152------------------
ﺑﺎب) :(17ﻓﻀﯿﻠﺖ وﺿﻮ 153------------------------------------------------
ﺑﺎب) :(18وﺿﻮ ﺑﺎﻋﺚ رﯾﺨﺘﻦ ﮔﻨﺎﻫﺎن اﻧﺴﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد 154-----------------------------
ﺑﺎب) :(19ﻣﺴﻮاك زدن ﻫﻨﮕﺎم وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ 154-----------------------------------
ﺑﺎب) :(20ﺷﺮوع ﻧﻤﻮدن از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ در وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺎرﻫﺎ 155-----------------
ﺑﺎب) :(21ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ وﺿﻮي رﺳﻮل اﷲ 156------------------------------------
ﺑﺎب) :(22ﭘﺎك ﮐﺮدن ﺑﯿﻨﯽ 156----------------------------------------------
ﺑﺎب) :(23ﻧﻮر و درﺧﺸﺶ ﺻﻮرت و دﺳﺖ و ﭘﺎ ﺑﺮ اﺛﺮ ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻤﻮدن وﺿﻮ 157----------------
ﺑﺎب) :(24ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺧﻮب وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد 159--------------------------------------
٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(40ﻫﺮﮔﺎه ،ﮐﺴﯽ ﻓﻮت ﮐﻨﺪ ،ﭼﻪ ﺑﻬﺸﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﺟﻬﻨﻤﯽ ،ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﺶ ﺻﺒﺢ و ﺷﺎم ﺑﻪ او
ﻋﺮﺿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد 358------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(41ﺳﺆال ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن از ﺑﻨﺪه ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﻗﺒﺮ ،ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮد 358-------------------
ﺑﺎب ) :(42اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل در ﻗﺒﺮ ﺑﻪ اﺛﺒﺎت ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺆﻣﻨﺎن را در
زﻧﺪﮔﯽ دﻧﯿﺎ و آﺧﺮت ﺑﺎ ﺳﺨﻦ ﺣﻖ ،ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺪم ﻧﮕﻪ ﻣﯽ دارد359-----------------------
ﺑﺎب ) :(43درﺑﺎرة ﻋﺬاب ﻗﺒﺮ و ﭘﻨﺎه ﺧﻮاﺳﺘﻦ از آن 359-------------------------------
ﺑﺎب ) :(44ﯾﻬﻮدﯾﺎن در ﻗﺒﺮﻫﺎﯾﺸﺎن ،ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ361---------------------------
ﺑﺎب ) :(45درﺑﺎرة زﯾﺎرت ﻗﺒﺮﻫﺎ و ﻃﻠﺐ ﻣﻐﻔﺮت ﺑﺮاي آﻧﺎن 361--------------------------
ﺑﺎب ) :(46ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺮ ﺳﺎﮐﻨﺎن ﻗﺒﻮر ،ﻃﻠﺐ رﺣﻤﺖ ﺑﺮاﯾﺸﺎن و دﻋﺎ در ﺣﻖ آﻧﻬﺎ362-----------
ﺑﺎب ) :(47ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺑﺮ ﻗﺒﺮﻫﺎ و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺮ آﻧﻬﺎ 364-------------------------------
ﺑﺎب ) :(48درﺑﺎرة ﻣﺮد ﻧﯿﮑﻮﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ ﻣﻮرد ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد 364---------
-10ﮐﺘﺎب زﮐﺎت 365 ----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(1واﺟﺐ ﺷﺪن زﮐﺎت 365---------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(2اﻣﻮال ﻧﻘﺪي ،ﮐﺸﺎورزي و ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎﻧﯽ ﮐﻪ زﮐﺎت ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد 365----------
ﺑﺎب ) :(3آﻧﭽﻪ ﮐﻪ در آن ،ﯾﮏ دﻫﻢ ﯾﺎ ﯾﮏ ﺑﯿﺴﺘﻢ ،زﮐﺎت واﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد 366--------------
ﺑﺎب ) :(4در اﺳﺒﻬﺎ و ﺑﺮده ﻫﺎي ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،زﮐﺎت واﺟﺐ ﻧﯿﺴﺖ 366-----------------------
ﺑﺎب ) :(5ﺗﻘﺪﯾﻢ زﮐﺎت از وﻗﺘﺶ ﯾﺎ ﻧﺪادن آن 366----------------------------------
ﺑﺎب ) :(6درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ زﮐﺎت ﻧﻤﯽ دﻫﺪ 367-----------------------------------
ﺑﺎب ) :(7درﺑﺎرة ﻣﺎل اﻧﺪوزان و ﺷﺪت و ﺳﺨﺘﯽ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ 371----------------------------
ﺑﺎب ) :(8دﺳﺘﻮر راﺿﯽ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺄﻣﻮران ﺟﻤﻊ آوري زﮐﺎت 371------------------------
ﺑﺎب ) :(9دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدش ﺻﺪﻗﻪ اش را ﺑﯿﺎورد 372---------------------
ﺑﺎب ) :(10ﺑﺨﺸﺶ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻢ از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ اﯾﻤﺎﻧﺶ ﻣﯽ رود 372---------------------
ﺑﺎب ) (11اﻧﻔﺎق ﺑﺮ ﺗﺎزه ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﺮاي دﻟﺠﻮﯾﯽ آﻧﺎن و ﺻﺒﺮ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از اﯾﻤﺎﻧﯽ ﻗﻮي ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ
373----------------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(12ﺧﻮردن زﮐﺎت ﺑﺮاي رﺳﻮل ﺧﺪا و اﻫﻞ ﺑﯿﺖ اﯾﺸﺎن ،ﺣﻼل ﻧﯿﺴﺖ 377------------
ﺑﺎب ) :(13ﮐﺮاﻫﯿﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ آل ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ در ﺟﻤﻊ آوري زﮐﺎت 377-------------------
ﺑﺎب ) :(14اﺑﺎﺣﺖ ﺻﺪﻗﻪ اي ﮐﻪ ﺑﻪ اﻫﻞ ﺑﯿﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم اﻫﺪا ﮔﺮدد 379-----------------
٢١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) : (15ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻫﺪﯾﻪ را ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ وﻟﯽ ﺻﺪﻗﻪ را ﻧﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ 380---------------
ﺑﺎب ) :(16ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺎﯾﺪ از ﺧﺮﻣﺎ و ﺟﻮ ،ﺻﺪﻗﮥ ﻓﻄﺮ ﺑﺪﻫﺪ 380---------------------------
ﺑﺎب ) :(17ﻃﻌﺎم ،ﮐﺸﮏ و ﮐﺸﻤﺶ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻌﻨﻮان ﺻﺪﻗﮥ ﻓﻄﺮ داد 380---------------------
ﺑﺎب ) :(18ﭘﺮداﺧﺖ ﺻﺪﻗﮥ ﻓﻄﺮ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻋﯿﺪ ﻓﻄﺮ381------------------------------
ﺑﺎب ) :(19ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻪ 381----------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(20ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ اﻧﻔﺎق 382-----------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(21ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از آن ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻓﺮا رﺳﺪ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺮاي ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ آن ،ﯾﺎﻓﺖ
ﻧﺸﻮد 383-------------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(22ﺻﺪﻗﻪ دادن اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﺴﺮ و ﻓﺮزﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ 383----------------------------
ﺑﺎب ) :(23ﺻﺪﻗﻪ دادن ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان 385--------------------------------------
ﺑﺎب ) :(24ﺻﺪﻗﻪ دادن ﺑﻪ داﯾﯽ ﻫﺎ 385------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(25ﺻﻠﻪ رﺣﻤﯽ ﺑﺎ ﻣﺎدر ﻣﺸﺮك386---------------------------------------
ﺑﺎب ) :(26ﺻﺪﻗﻪ دادن از ﻃﺮف ﻣﺎدري ﮐﻪ ﻓﻮت ﻧﻤﻮده اﺳﺖ 386-----------------------
ﺑﺎب ) :(27ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﺑﻪ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪان و ﭘﺎداش ﮐﺴﯽ ﮐﻪ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ،روش ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ را ﭘﺎﯾﻪ
ﮔﺬاري ﻧﻤﺎﯾﺪ 387-------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(28ﺻﺪﻗﻪ دادن ﺑﻪ ﻣﺴﮑﯿﻦ و ﻣﺴﺎﻓﺮ 388------------------------------------
ﺑﺎب ) :(29از آﺗﺶ ،دوري ﮐﻨﯿﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﻧﺼﻒ ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ 389-------------
ﺑﺎب ) :(30ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﺷﯿﺮ ﺷﺘﺮ 390------------------------------------
ﺑﺎب ) :(31ﻓﻀﯿﻠﺖ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ 390---------------------------------------
ﺑﺎب ) :(32ﻓﻀﯿﻠﺖ ﺻﺪﻗﻪ دادن اﻧﺴﺎن ﺗﻨﺪرﺳﺖ و ﺑﺨﯿﻞ390----------------------------
ﺑﺎب ) :(33ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﺻﺪﻗﻪ از ﻣﺎل ﭘﺎك و ﭘﺮورش دادن آن 391----------------------
ﺑﺎب ) :(34ﺻﺪﻗﮥ اﻧﺪك را ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻮﭼﮏ ﺷﻤﺮد 392--------------------------------
ﺑﺎب) :(35درﺑﺎرة اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :
ﺑﺎب ) :(30درﺑﺎرة اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :و ﻋﻠﯽ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻄﯿﻘﻮﻧﻪ ﻓﺪﯾﻪ ﻃﻌﺎم ﻣﺴﮑﯿﻦ«
ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ آﻧﺮا دارﻧﺪ ،ﻓﺪﯾﻪ دﻫﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺴﮑﯿﻦ ﻃﻌﺎم دﻫﻨﺪ 424-----------------
ﺑﺎب ) :(31روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ و روزه ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺎﻫﻬﺎ 424----------------------------
ﺑﺎب ) :(32ﻓﻀﯿﻠﺖ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ در راه ﺧﺪا )ﺟﻬﺎد( 424------------------------------
ﺑﺎب ) :(33ﻓﻀﯿﻠﺖ روزة ﻣﺎه ﻣﺤﺮم 425-----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(34روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روز ﻋﺎﺷﻮرا )دﻫﻢ ﻣﺤﺮم( 425-------------------------------
ﺑﺎب ) :(35ﻋﺎﺷﻮرا ﭼﻪ روزي اﺳﺖ؟ 425----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(36ﻓﻀﯿﻠﺖ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روز ﻋﺎﺷﻮرا 426----------------------------------
ﺑﺎب ) :(37ﻫﺮﮐﺲ در روز ﻋﺎﺷﻮرا ،ﭼﯿﺰي ﺧﻮرد ،ﺑﻘﯿﮥ روزش را روزه ﺑﮕﯿﺮد 427-------------
ﺑﺎب ) :(38روزة ﻣﺎه ﺷﻌﺒﺎن 428----------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(39درﺑﺎرة روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ در اواﺧﺮ ﺷﻌﺒﺎن 428---------------------------------
ﺑﺎب ) :(40روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺶ روز از ﺷﻮال ﺑﻌﺪ از رﻣﻀﺎن 428--------------------------
ﺑﺎب ) :(41روزه ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ در دﻫﮥ اول ذواﻟﺤﺠﻪ 429---------------------------------
ﺑﺎب ) :(42روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روز ﻋﺮﻓﻪ )ﻧﻬﻢ ذواﻟﺤﺠﻪ( 429-------------------------------
ﺑﺎب ) :(43ﺣﺠﺎج در ﻋﺮﻓﻪ ،روز ﻋﺮﻓﻪ را روزه ﻧﮕﯿﺮﻧﺪ 430----------------------------
ﺑﺎب ) :(44ﻧﻬﯽ از روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روز ﻋﯿﺪ ﻗﺮﺑﺎن و ﻋﯿﺪ ﻓﻄﺮ 431--------------------------
ﺑﺎب ) :(45ﮐﺮاﻫﯿﺖ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روزﻫﺎي ﺗﺸﺮﯾﻖ )ﯾﺎزدﻫﻢ و دوازدﻫﻢ و ﺳﯿﺰدﻫﻢ ذواﻟﺤﺠﻪ( 431---
ﺑﺎب ) :(46روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روز دوﺷﻨﺒﻪ 432----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(47ﮐﺮاﻫﯿﺖ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روز ﺟﻤﻌﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ 432----------------------------
ﺑﺎب ) :(48روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻪ روز از ﻫﺮ ﻣﺎه 432------------------------------------
ﺑﺎب ) :(49ﮐﺮاﻫﯿﺖ ﭘﯽ در ﭘﯽ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ 433-----------------------------------
ﺑﺎب ) :(50درﺑﺎرة اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ،روزة داود اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ روز را روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و
روز دﯾﮕﺮ را روزه ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ 434--------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(51درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ روزة ﻧﻔﻠﯽ ،ﺻﺒﺢ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﺳﭙﺲ ﻣﯽ ﺧﻮرد 434--------------
-12ﮐﺘﺎب اﻋﺘﮑﺎف 435 ---------------------------------------
ﺑﺎب ) :(1ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ،ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻋﺘﮑﺎﻓﺶ ﺑﺮود؟ 435--------
ﺑﺎب ) :(2ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﻧﺸﺴﺘﻦ دﻫﮥ اول و دﻫﮥ وﺳﻂ 435-------------------------------
٢٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(70درﺑﺎرة رﻣﯽ ﺟﻤﺮه و ﭘﺲ از آن ،ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺳﺮ ﺗﺮاﺷﯿﺪن و اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺮاﺷﯿﺪن
از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ،آﻏﺎز ﮔﺮدد 493---------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(71درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ذﺑﺢ ﻧﻤﻮدن ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ،ﺳﺮش را ﺑﺘﺮاﺷﺪ ﯾﺎ ﻗﺒﻞ از رﻣﯽ ﺟﻤﺮه ،ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ
ﮐﻨﺪ 494--------------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(72ﻗﻼده اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺮدن ﻫﺪي )ﺷﮑﺮاﻧﻪ( و ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﮐﻮﻫﺎن آن ،ﻫﻨﮕﺎم اﺣﺮام 495-
ﺑﺎب ) :(73ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻫﺪي و ﻗﻼده اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺮدن آن ،ﻗﺒﻞ از اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻦ 496--------------
ﺑﺎب ) :(74ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑﺮ ﺷﺘﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ 497----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(75ﺣﮑﻢ ﺷﮑﺮاﻧﻪ اي ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﺶ ﺑﻤﯿﺮد 497--------------------
ﺑﺎب ) :(76ﺷﺮﯾﮏ ﺷﺪن در ﻫﺪي 498------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(77ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ﮔﺎو 498---------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(78ﻧﺤﺮ ﺷﺘﺮ در ﺣﺎﻟﺖ اﯾﺴﺘﺎده و دﺳﺖ و ﭘﺎ ﺑﺴﺘﻪ 498---------------------------
ﺑﺎب ) :(79ﺻﺪﻗﻪ ﻧﻤﻮدن ﮔﻮﺷﺖ ،ﭘﻮﺳﺖ وﭘﺎﻻن ﺷﺘﺮﻫﺎي ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ 498---------------------
ﺑﺎب ) :(80ﻃﻮاف اﻓﺎﺿﻪ در روز ﻋﯿﺪ ﻗﺮﺑﺎن 499------------------------------------
ﺑﺎب ) :(81ﻫﺮﮐﺲ ،ﻃﻮاف ﮐﻌﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﺷﻮد 499---------------------
ﺑﺎب ) :(82ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺣﺞ ﻗﺮان ﺑﺠﺎي ﻣﯽ آورد ﺑﺮاي ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه ،ﯾﮏ ﻃﻮاف ،ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ 500---
ﺑﺎب ) :(83ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪد ﭼﻪ وﻗﺖ از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آﯾﺪ؟501-------
ﺑﺎب ) :(84ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن در ﻣﺤﺼﺐ در روز ﻧﻔﺮ )دوازدﻫﻢ ذي اﻟﺤﺠﻪ( و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن در آن 501-
ﺑﺎب ) :(85ﻣﺎﻧﺪن ﺷﺒﻬﺎي ﻣﻨﺎ در ﻣﮑﻪ ﺑﺮاي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺣﺠﺎج ،آب ﺗﺪارك ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻨﺪ 502-----
ﺑﺎب ) :(86ﻣﺎﻧﺪن ﺷﺨﺺ ﻣﻬﺎﺟﺮ در ﻣﮑﻪ ﺑﻌﺪ از اﻧﺠﺎم ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه 503--------------------
ﺑﺎب ) :(87ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﺪون ﻃﻮاف وداع )ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﯽ( از ﻣﮑﻪ ﺑﯿﺮون ﻧﺮود 504---------------
ﺑﺎب ) :(88ﺣﮑﻢ زﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﻃﻮاف وداع ،دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪ ﺷﻮد 504-----------------
ﺑﺎب ) :(89ﺟﺎﯾﺰ ﺑﻮدن اﻧﺠﺎم ﻋﻤﺮه در ﻣﺎﻫﻬﺎي ﺣﺞ 505-------------------------------
ﺑﺎب ) :(90ﻓﻀﯿﻠﺖ ﻋﻤﺮه در ﻣﺎه رﻣﻀﺎن 505--------------------------------------
ﺑﺎب ) :(91ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ،ﺣﺞ ﻧﻤﻮد؟ 506----------------------------------
ﺑﺎب ) :(92ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ،ﻋﻤﺮه ﻧﻤﻮد؟ 506---------------------------------
ﺑﺎب ) :(93ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدن ﻣﻮ در ﻋﻤﺮه 507----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(94زﻧﯽ ﮐﻪ دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷﻮد ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﻀﺎي ﻋﻤﺮه اش را ﺑﺠﺎ آورد 507--------
٢٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(95آﻧﭽﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﺳﻔﺮ ﺣﺞ و ﺳﺎﯾﺮ ﺳﻔﺮﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد 507---------------
ﺑﺎب ) :(96ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن در ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه 508-------
ﺑﺎب ) :(97درﺑﺎرة ﺣﺮﻣﺖ ﻣﮑﻪ ،ﺷﮑﺎر ،درﺧﺖ و ﮔﻢ ﺷﺪة آن 509-----------------------
ﺑﺎب ) :(98ﻧﺒﯽ اﮐﺮم روز ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ ،ﺑﺪون اﺣﺮام ،وارد ﻣﮑﻪ ﺷﺪ 511--------------------
ﺑﺎب ) :(99درﺑﺎرة ﺣﻄﯿﻢ ﮐﻌﺒﻪ و دروازة آن 511-----------------------------------
ﺑﺎب ) :(100درﺑﺎرة ﺧﺮاب ﮐﺮدن و ﺳﺎﺧﺘﻦ ﮐﻌﺒﻪ 512--------------------------------
ﺑﺎب ) :(101ﺣﺮﻣﺖ ﻣﺪﯾﻨﻪ و ﺣﺮﻣﺖ ﺷﮑﺎر و درﺧﺖ آن و دﻋﺎ ﻧﻤﻮدن ﺑﺮاي آن 515------------
ﺑﺎب ) :(102ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ ﺳﮑﻮﻧﺖ ﮔﺰﯾﺪن در ﻣﺪﯾﻨﻪ و ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮدن دﺷﻮارﯾﻬﺎﯾﺶ 518------------
ﺑﺎب ) :(103ﻃﺎﻋﻮن و دﺟﺎل ،وارد ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ 519------------------------------
ﺑﺎب ) :(104ﻣﺪﯾﻨﻪ اﻓﺮاد ﻧﺎﭘﺎك را ﻃﺮد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ 519---------------------------------
ﺑﺎب ) :(105ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺮاي اﻫﻞ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻧﯿﺖ ﺑﺪي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ 520------
ﺑﺎب ) :(106ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن در ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻓﺘﺢ ﺷﻬﺮﻫﺎ 520---------------------------
ﺑﺎب ) :(107درﺑﺎرة وﺿﻌﯿﺖ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﮐﻨﺎﻧﺶ آﻧﺮا ﺗﺮك ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ 521-------------
ﺑﺎب ) :(108ﻣﯿﺎن ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﻨﺒﺮ ﭘﯿﺎﻣﺮ ﺑﺎﻏﯽ از ﺑﺎﻏﻬﺎي ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ 521--------------------
ﺑﺎب ) :(109اﺣﺪ ،ﮐﻮﻫﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را دوﺳﺖ دارد و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ آن را دوﺳﺖ دارﯾﻢ 521----------
ﺑﺎب ) :(110ﺳﻔﺮ زﯾﺎرت ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺮاي ﺳﻪ ﻣﺴﺠﺪ 522-------------------------
ﺑﺎب ) :(111ﻓﻀﯿﻠﺖ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن در دو ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﻣﯿﻦ ﺷﺮﯾﻔﯿﻦ 522----------------------
ﺑﺎب ) :(112درﺑﺎرة ﻣﺴﺠﺪي ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻘﻮا ﺑﻨﯿﺎن ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ 522-----------------
ﺑﺎب ) :(113درﺑﺎرة ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒﺎ و ﻓﻀﯿﻠﺖ آن 523-----------------------------------
14ـ ﮐﺘﺎب ﻧﮑﺎح 523 -----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(1ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ ازدواج 523----------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(2ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎﻻي دﻧﯿﺎ ،زن ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر اﺳﺖ525---------------------------------
ﺑﺎب ) :(3درﺑﺎرة ازدواج ﮐﺮدن ﺑﺎ زن ﻣﺘﺪﯾﻦ 525-----------------------------------
ﺑﺎب ) :(4درﺑﺎرة ازدواج ﻧﻤﻮدن ﺑﺎ دﺧﺘﺮ 525--------------------------------------
ﺑﺎب ) :(5ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺮادر ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺶ از او ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري ﻧﻤﻮده ،ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري ﻧﻤﺎﯾﺪ 526
ﺑﺎب ) :(6ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻪ زن ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻗﺼﺪ ازدواج دارد 526-----------------------
ﺑﺎب ) :(7ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﻮدن ﺑﺎ زن ﺑﯿﻮه و دﺧﺘﺮ ،ﻫﻨﮕﺎم ازدواج 527-------------------------
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٠
ﺑﺎب ) :(9درﺑﺎرة ﺑﺮده اي ﮐﻪ ﺑﺪون اﺟﺎزة ﻣﻮﻻﯾﺶ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ،ﭘﯿﻤﺎن دوﺳﺘﯽ ﺑﺒﻨﺪد 589----------
ﺑﺎب ) :(10ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺮده اش را ﮐﺘﮏ زد ،آزاد ﻧﻤﻮد590---------------------------
ﺑﺎب ) :(11ﺗﻬﺪﯾﺪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺮده اش را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ زﻧﺎ ﮐﻨﺪ 591---------------------------
ﺑﺎب ) :(12ﺑﺮدﮔﺎن را ﺑﺎﯾﺪ ﻏﺬاي ﺧﻮب ﺑﺪﻫﯿﻢ ،ﻟﺒﺎس ﺧﻮب ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﻢ و ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺗﻮان از آﻧﺎن ﮐﺎر
ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ591------------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(13درﺑﺎرة ﺛﻮاب و ﭘﺎداش ﺑﺮده اي ﮐﻪ ﺧﯿﺮﺧﻮاه ﻣﻮﻻﯾﺶ ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﺪا را ﺧﻮب ﻋﺒﺎدت ﮐﻨﺪ
592----------------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(14درﺑﺎرة ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻏﻼم ﻣﺪﺑﺮ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻟﮑﺶ ﻣﺎﻟﯽ دﯾﮕﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ 593---------
21ـ ﮐﺘﺎب ﺑﯿﻮع 593 -----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(1اﮔﺮ ﻏﺬا در ﺑﺮاﺑﺮ ﻏﺬا ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ593---------------------
ﺑﺎب ) :(2درﺑﺎرة ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮدن ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻃﻌﺎم ﻗﺒﻞ از ﻗﺒﺾ ﮐﺮدن )ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ( 594-----------
ﺑﺎب ) :(3ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﮐﺮدن ﻃﻌﺎم در ﺻﻮرت ﻓﺮوش ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺨﻤﯿﻨﯽ 595--------------------
ﺑﺎب ) :(4ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻃﻌﺎم ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ اي )ﻃﻌﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﻧﺪازة آن ﺑﺎ ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﺷﻮد( ﺑﺼﻮرت ﺗﺨﻤﯿﻦ
ﺑﺪون ﮐﯿﻞ ﮐﺮدن 595-----------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(5ﻓﺮوش ﺧﺮﻣﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﻄﻮر ﺑﺮاﺑﺮ596-------------------------------- ،
ﺑﺎب ) :(6ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﯾﮏ ﻣﻦ ﺧﺮﻣﺎ596-------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(7ﻧﻬﯽ از ﻓﺮوش ﻣﯿﻮه ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﺨﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ 596-------------------------
ﺑﺎب ) :(8ﻧﻬﯽ از ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻣﯿﻮه ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ 597-------------------
ﺑﺎب ) :(9ﺑﯿﻊ ﻣﺰاﺑﻨﻪ 597----------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(10ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﻋﺮﯾﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﻤﯿﻦ زدن آن 598-------------------------------------
ﺑﺎب ) :(11درﺑﺎرة ﻣﻘﺪاري ﮐﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﻋﺮﯾﻪ ،ﺻﺤﯿﺢ اﺳﺖ 598--------------------------
ﺑﺎب ) :(12اﮔﺮ ﻣﯿﻮه ﻫﺎ دﭼﺎر آﻓﺖ ﺷﺪﻧﺪ 598-------------------------------------
ﺑﺎب ) :(13درﺑﺎرة آﻓﺖ زدﮔﯽ و اﯾﻨﮑﻪ ﻃﻠﺒﮑﺎران ﻫﺮ ﭼﻪ ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ ،ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ 599-----------------
ﺑﺎب ) :(14درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﺨﻞ ﻫﺎي ﻣﯿﻮه دار را ﺑﻔﺮوﺷﺪ 599--------------------------
ﺑﺎب ) :(15ﺑﯿﻊ ﻣﺨﺎﺑﺮه و ﻣﺤﺎﻗﻠﻪ599--------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(16ﺑﯿﻊ ﻣﻌﺎوﻣﻪ 600--------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(17ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﯾﮏ ﺑﺮده در ﺑﺮاﺑﺮ دو ﺑﺮده 601---------------------------------
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٤
ﺑﺎب ) :(18ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮدن ﻓﺮوش ﺣﯿﻮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮﯾﺐ ﻣﺸﺘﺮي ﭼﻨﺪ روز ،دوﺷﯿﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ 602--
ﺑﺎب ) :(19ﺣﺮﻣﺖ ﻓﺮوش ﺧﻮردﻧﯿﻬﺎي ﺣﺮام 602-----------------------------------
ﺑﺎب ) :(20ﺣﺮﻣﺖ ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺷﺮاب 602-----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(21ﺣﺮﻣﺖ ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺣﯿﻮان ﻣﺮده ،ﺑﺖ و ﺧﻨﺰﯾﺮ 603----------------------------
ﺑﺎب ) :(22ﺧﻮردن ﻗﯿﻤﺖ ﺳﮓ ،ﭘﻮل زﻧﺎ و آﻧﭽﻪ از ﮐﻬﺎﻧﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﻣﻤﻨﻮع ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ 603---
ﺑﺎب ) :(23ﻧﻬﯽ از ﺧﻮردن ﻗﯿﻤﺖ ﮔﺮﺑﻪ 604---------------------------------------
ﺑﺎب ) :(24ﮐﺴﺐ ﺣﺠﺎم ،ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ 604-----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(25ﻣﺒﺎح ﺑﻮدن ﻣﺰد ﺣﺠﺎم 604------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(26ﻓﺮوش ﺣﺒﻞ اﻟﺤﺒﻠﻪ )ﺣﻤﻞ ﺷﺘﺮي ﮐﻪ در ﺷﮑﻢ ﻣﺎدر اﺳﺖ( 605------------------
ﺑﺎب ) :(27ﻧﻬﯽ از ﺑﯿﻊ ﻣﻼﻣﺴﻪ و ﻣﻨﺎﺑﺬه 605---------------------------------------
ﺑﺎب ) :(28ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ اي ﮐﻪ در آن ،ﻓﺮﯾﺐ اﺳﺖ و ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه 606----------------------
ﺑﺎب ) :(29ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ﻗﯿﻤﺖ ﮐﺎﻻ ﺑﺮاي ﻓﺮﯾﺐ دادن دﯾﮕﺮان ،ﺣﺮام ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ 606---------------
ﺑﺎب ) :(30ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ دﯾﮕﺮان ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ 607--------------------------------
ﺑﺎب ) :(31ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﮐﺎﻻ رﻓﺘﻦ ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ 607----------------------------------
ﺑﺎب ) :(32ﺷﻬﺮي ﺑﺮاي روﺳﺘﺎﯾﯽ ﻧﻔﺮوﺷﺪ 607-------------------------------------
ﺑﺎب ) :(33ﻧﻬﯽ از اﺣﺘﮑﺎر 608-----------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(34ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ اﺧﺘﯿﺎر 608------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(35درﺑﺎرة اﺧﺘﯿﺎر و ﺻﺪاﻗﺖ در ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ و ﺑﯿﺎن ﻋﯿﺐ ﮐﺎﻻ 609----------------------
ﺑﺎب ) :(36درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺎﻣﻼت ،ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﺧﻮرد 609-------------------------
ﺑﺎب ) :(37ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻓﺮﯾﺐ دﻫﺪ از ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ 609----------------------------------
ﺑﺎب ) :(38ﺻﺮاﻓﯽ و ﻓﺮوش ﻃﻼ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻘﺮه ﺑﻄﻮر ﻧﻘﺪي 610--------------------------
ﺑﺎب ) :(39ﻓﺮوش ﻃﻼ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻼ؛ ﻧﻘﺮه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻘﺮه؛ ﮔﻨﺪم در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﻨﺪم و ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎي رﺑﻮي
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﺑﺮاﺑﺮ و دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ 610----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(40ﻓﺮوش ﻃﻼ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻘﺮه ﺑﻄﻮر ﻧﺴﯿﻪ ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ 611-------------------------
ﺑﺎب ) :(41ﯾﮏ دﯾﻨﺎر در ﺑﺮاﺑﺮ دو دﯾﻨﺎر ،و ﯾﮏ درﻫﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ دو درﻫﻢ ﻧﻔﺮوﺷﯿﺪ 611----------
ﺑﺎب ) :(42ﻓﺮوش ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪي ﮐﻪ داراي ﻃﻼ و ﻣﻬﺮه اﺳﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻼ 612------------------
ﺑﺎب ) :(43ﺣﮑﻢ رﺑﺎ در ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻧﻘﺪي 612--------------------------------------
٣٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(5درﺑﺎرة ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮدن ﺑﻪ ﻧﺬري ﮐﻪ در ﺟﻬﺖ ﻣﻌﺼﯿﺖ ﺧﺪا ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮدن ﺑﻪ
ﻧﺬري ﮐﻪ ﺑﻨﺪه ،ﻣﺎﻟﮏ آن ﻧﯿﺴﺖ 639-------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(6درﺑﺎرة ﮐﻔﺎرة ﻧﺬر 641----------------------------------------------
27ـ ﮐﺘﺎب ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎ 641 --------------------------------------
ﺑﺎب ) :(1از ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ﺑﻨﺎم ﭘﺪران ،ﻣﻨﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ 641----------------------------
ﺑﺎب ) :(2ﻧﻬﯽ از ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ﺑﻪ ﻧﺎم ﺑﺖ ﻫﺎ 642----------------------------------
ﺑﺎب ) :(3ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﻨﺎم ﻻت و ﻋﺰي ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ 642------------
ﺑﺎب ) :(4ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ،ان ﺷﺎء اﷲ ﮔﻔﺘﻦ ،ﻣﺴﺘﺤﺐ اﺳﺖ 642--------------------
ﺑﺎب ) :(5در ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ،ﻧﯿﺖ ﺳﻮﮔﻨﺪ دﻫﻨﺪه ﻣﻌﺘﺒﺮ اﺳﺖ 643------------------------
ﺑﺎب ) :(6ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ،ﻣﺎل ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ را ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﺑﮕﯿﺮد ،ﺟﻬﻨﻢ ﺑﺮاﯾﺶ ،ﻻزم ﻣﯽ ﮔﺮدد
643----------------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(7ﻫﺮﮐﺲ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﻨﺪ و ﺧﻼف آﻧﺮا ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺪاﻧﺪ ،آن ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﮐﻔﺎره ﺑﺪﻫﺪ
644----------------------------------------------------------------
ﺑﺎب ) :(8درﺑﺎرة ﮐﻔﺎرة ﺳﻮﮔﻨﺪ 646--------------------------------------------
28ـ ﮐﺘﺎب ﺣﺮﻣﺖ ﺧﻮﻧﻬﺎ و ﺑﺤﺚ ﻗﺼﺎص و ﺧﻮﻧﺒﻬﺎ 647 ------------------
ﺑﺎب ) :(1ﺣﺮﻣﺖ ﺧﻮن و ﻣﺎل و آﺑﺮو 647----------------------------------------
ﺑﺎب ) :(2ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻓﯿﺼﻠﮥ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،در ﻣﻮرد ﻗﺘﻠﻬﺎ اﺳﺖ 648--------------------------
ﺑﺎب ) :(3ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﮐﺸﺘﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎن را ﺣﻼل ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﻨﺪ 648-------------------------
ﺑﺎب ) :(4ﺣﮑﻢ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﺗﺪ ﺷﻮد و ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن را ﺑﮑﺸﺪ و ﺑﺎ آﻧﺎن ،ﺑﺠﻨﮕﺪ649---------------
ﺑﺎب ) :(5ﮔﻨﺎه ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻗﺘﻞ را ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎد 649---------------------------------------
ﺑﺎب ) :(6ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ ﭼﯿﺰي ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰ در ﺟﻬﻨﻢ ،ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮد 650-
ﺑﺎب ) :(7ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ،ﮐﺸﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد 652----------------
ﺑﺎب ) :(8ﮐﺴﯽ ﮐﻪ دﺳﺖ دﯾﮕﺮي را ﮔﺎز ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و او دﻧﺪاﻧﻬﺎي ﭘﯿﺸﯿﻦ اش را ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آورد 652-
ﺑﺎب ) :(9در زﺧﻤﻬﺎ ،ﻗﺼﺎص اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن زﺧﻢ ﺑﻪ دﯾﻪ ،راﺿﯽ ﺷﻮﻧﺪ 653----------
ﺑﺎب ) :(10درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ،اﻋﺘﺮاف ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ وﻟﯽ ﻣﻘﺘﻮل ﺳﭙﺮده ﺷﻮد و وﻟﯽ او را ﺑﺒﺨﺸﺪ 653
ﺑﺎب ) :(11دﯾﮥ ﺟﻨﯿﻦ و زﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ زدن ﺑﻪ ﺷﮑﻤﺶ ،ﺳﻘﻂ ﺟﻨﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﺧﻮدش و ﺟﻨﯿﻨﺶ
ﺑﻤﯿﺮﻧﺪ 655------------------------------------------------------------
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٨
ﻣﻘﺪﻣﮥ ﻣﺘﺮﺟﻢ
إِنِ اﻟْﺤﻤﺪ ﻟﻠﱠﻪ ،ﻧَﺤﻤﺪه ،وﻧَﺴﺘَﻌﯿﻨُﻪ ،وﻧَﺴﺘَﻐْﻔﺮُه ،وﻧَﻌﻮذُ ﺑِﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦْ ﺷُﺮُورِ أَﻧْﻔُﺴﻨَﺎ ،وﻣﻦْ
ﺳﯿﺌَﺎت أَﻋﻤﺎﻟﻨَﺎ ،ﻣﻦْ ﯾﻬﺪه اﻟﻠﱠﻪ ﻓَﻼ ﻣﻀﻞﱠ ﻟَﻪ ،وﻣﻦْ ﯾﻀْﻠﻞْ ﻓَﻼ ﻫﺎدي ﻟَﻪ ،وأَﺷْﻬﺪ أَنْ ﻻ إِﻟَﻪ
إِﻻ اﻟﻠﱠﻪ وﺣﺪه ﻻ ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﻪ ،وأَنﱠ ﻣﺤﻤﺪا ﻋﺒﺪه ورﺳﻮﻟُﻪ:
¢ ¡ ~ } | { z y x w v uO
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٢
T S R Q P O N M L K J IO
] N \ [ Z Y XW V Uﻧﺴﺎء[69 :
)ﻫﺮ ﮐﺲ ،از ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ اﻃﺎﻋﺖ ﮐﻨﺪ ـ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ ﻧﻌﻤـﺖ
ﻋﻨﺎﯾﺖ ﺷﺪه ـ ﮐﻪ ﻫﻤﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان و ﺻﺪﯾﻘﯿﻦ و ﺷﻬﺪا و ﺻﺎﻟﺤﺎن ﺑﺎﺷـﻨﺪـ ﺣـﺸﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ و
اﯾﻨﻬﺎ ﭼﻪ دوﺳﺘﺎن ﺧﻮﺑﯽ اﻧﺪ(.
٤٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ ﭘﯿﺮوي از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ را ﻧﺸﺎﻧﮥ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮﯾﺶ ﻗﺮار داده اﺳﺖ:
L K J IH G F E D C B A @ ? >O
] N Mآل ﻋﻤﺮان[31 :
)ﺑﮕﻮ :اﮔﺮ ﺷﻤﺎ واﻗﻌﺎً اﷲ را دوﺳـﺖ دارﯾـﺪ ،از ﻣـﻦ ﭘﯿـﺮوي ﻧﻤﺎﯾﯿـﺪ؛ در اﯾـﻦ ﺻـﻮرت،
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺎ را دوﺳـﺖ ﻣـﯽ دارد و ﮔﻨﺎﻫـﺎن ﺷـﻤﺎ را ﻣـﯽ ﺑﺨـﺸﺪ ،و اﷲ ﺑﺨـﺸﻨﺪه و ﻣﻬﺮﺑـﺎن
اﺳﺖ(.
در آﯾﻪ اي دﯾﮕﺮ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﭘﯿﺮوي از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ را ﭘﯿﺮوي از ﺧﻮدش ،داﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ:
N Z Y X W V U T S R Q P OO
]ﻣﺤﻤﺪ[33 :
)اي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻤﺎن آورده اﯾﺪ! از ﺧﺪا اﻃﺎﻋﺖ ﮐﻨﯿﺪ و از رﺳﻮل ﺧﺪا اﻃﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﯾﯿـﺪ
و اﻋﻤﺎل ﺧﻮد را ﺑﺎﻃﻞ ﻣﮕﺮداﻧﯿﺪ(.
و ﻣﺎ را از ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ دﺳﺘﻮرات ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮ ﺣﺬر داﺷﺘﻪ اﺳﺖ:
Æ Å Ä Ã Â Á À ¿ ¾ ½O
] N Ê É È Çﻧﺴﺎء[14 :
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٤
)ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ و از ﺣﺪود اﻟﻬـﯽ ﺗﺠـﺎوز ﮐﻨـﺪ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ او
را وارد ﺟﻬﻨﻤﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ در آن ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ و ﺑﻪ ﻋﺬاﺑﯽ ﺧـﻮار ﮐﻨﻨـﺪه ﮔﺮﻓﺘـﺎر
ﻣﯽ ﺷﻮد(.
و ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر داده ﺗﺎ از دﺳﺘﻮرات ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﭘﯿﺮوي ﮐـﺮده و از
ﻣﻨﻬﯿﺎت او دوري ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ:
~ } | {z y xw v u t s r q p O
¡] Nﺣﺸﺮ[7 :
)ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ آورده ،اﺟﺮا ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ و از ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را از آن
ﺑﺎزداﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،دﺳﺖ ﺑﺮدارﯾﺪ و از اﷲ ﺑﺘﺮﺳﯿﺪ ﮐﻪ اﷲ ،ﻋﻘﻮﺑﺘﯽ ﺳﺨﺖ دارد(.
و ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳـﻠﻢ را در ﺗﻤـﺎم
اﻣﻮر زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮﯾﺶ ،داور ﻗﺮار دﻫﯿﻢ و ﺣﮑﻢ و دﺳﺘﻮر او را ﻣﻌﯿﺎر ﺣﻖ و ﺑﺎﻃﻞ ﺑﺪاﻧﯿﻢ:
¹¸ ¶ µ ´ ³ ² ± ° ¯ ® ¬O
] N Á À ¿ ¾ ½ ¼ » ºﻧﺴﺎء[65 :
)ﻧﻪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺮوردﮔﺎرت ﮐﻪ آﻧﺎن ،ﻣﺆﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻧﻤﯽ روﻧﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﺗـﻮ را در
اﺧﺘﻼﻓﺎﺗﺸﺎن ،داور ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻨﺪ و ﺑﻌﺪ از آن ﻫﻢ ﻣﻼﻟﯽ از داوري ﺗﻮ ﺑﻪ دل ﺧﻮد راه ﻧﺪﻫﻨـﺪ و
ﮐﺎﻣﻼً ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﻀﺎوت ﺗﻮ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ(.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آن ذات ﺑﯽ ﻫﻤﺘﺎ ،ﺑﻪ ﻣﺎ اﺑﻼغ ﻧﻤﻮده ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﺑـﺮاي
ﻣﺎ اﺳﻮه و اﻟﮕﻮ اﺳﺖ؛ ﻟﺬا ﺑﺎﯾﺪ از او ﭘﯿﺮوي ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ او اﻗﺘﺪا ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ:
Ð Ï Î Í Ì Ë Ê É È Ç Æ Å Ä ÃÂ Á O
] N Ò Ñاﺣﺰاب[21 :
٤٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
)ﺷﺨﺺ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ اﻟﮕﻮي ﺧﻮﺑﯽ اﺳﺖ؛ ﺑﺮاي آن ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺪا و
روز ﻗﯿﺎﻣﺖ اﻣﯿﺪوار ﺑﻮده و اﷲ را ﺑﺴﯿﺎر ﯾﺎد ﮐﻨﻨﺪ(.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﯾﺎت زﯾﺎدي در ﻗﺮآن ﮐﺮﯾﻢ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از ﺳـﻨﺖ ﻫـﺎي رﺳـﻮل اﷲ ﺻـﻠﯽ
اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ و از ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺑـﺎ دﺳـﺘﻮرات آﻧﺤـﻀﺮت ﺻـﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿـﻪ و
ﺳﻠﻢ و اﯾﺠﺎد ﺑﺪﻋﺖ و ﻧﻮآوري در دﯾﻦ ،ﺑﺮ ﺣﺬر ﻣﯽ دارد؛ ﻣﺎ ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ ﺑﯿـﺎن ﺑﺮﺧـﯽ از آﻧﻬـﺎ
ﻣﯽ ﭘﺮدازﯾﻢ .ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ:
h g f e d c b a ` _ ^ ]O
] Niﻧﻮر[63 :
)و ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﻮرات او ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ از ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪن ﺑﻪ ﻓﺘﻨﻪ ﯾـﺎ ﻋـﺬاﺑﯽ
دردﻧﺎك ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ(.
ﻋﻼﻣﻪ اﺑﻦ ﮐﺜﯿﺮ رﺣﻤﻪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺪف از دﺳـﺘﻮرات ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ ،ﻫﻤـﺎن راه و روش و
ﺳﻨﺖ و ﺷﺮﯾﻌﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ؛ زﯾـﺮا ﺳـﺨﻨﺎن و اﻋﻤـﺎل ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ
اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﺗﺮازو و ﻣﻌﯿﺎر ﺳﺨﻨﺎن و اﻋﻤﺎل ﺳﺎﯾﺮ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ در ﻧﺘﯿﺠـﻪ،
آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﺎ اﻗﻮال و اﻋﻤﺎل رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﺑﺎﺷﺪ ،ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣـﯽ ﺷـﻮد و
آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ اﻗﻮال و اﻋﻤﺎل آﻧﺤﻀﺮت ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿـﻪ و ﺳـﻠﻢ ﺑﺎﺷـﺪ ،ﻣـﺮدود و ﺑﺎﻃـﻞ
اﺳﺖ؛ دراﯾﻦ ﺑﺎره ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﻨﺪه و اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪه آن ﭼـﻪ ﮐـﺴﯽ ﺑﺎﺷـﺪ؛ ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٦
در ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺨﺎري و ﻣﺴﻠﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ،رﺳﻮل اﷲ ﺻـﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿـﻪ و ﺳـﻠﻢ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣـﻦْ
ﻋﻤﻞَ ﻋﻤﻼً ﻟَﯿﺲ ﻋﻠَﯿﻪ أَﻣﺮﻧَﺎ ﻓَﻬﻮ رد) «ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﮐﺎري اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﮐـﻪ دﺳـﺘﻮر ﻣـﺎ ﺑـﺮ آن
ﻧﯿﺴﺖ ،آن ﮐﺎرش ،ﻣﺮدود و ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ(.
1
و ﻫﺪف از ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪن ﺑﻪ ﻓﺘﻨﻪ ،ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪن ﺑﻪ ﮐﻔﺮ و ﻧﻔﺎق و ﺑﺪﻋﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رواﯾﺎت زﯾﺎدي درﺑﺎرة ﭘﯿﺮوي از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿـﻪ و ﺳـﻠﻢ و ﭘﺮﻫﯿـﺰ از
ﺑﺪﻋﺖ و ﻧﻮآوري در دﯾﻦ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ در اﯾـﻦ ﻣﺨﺘـﺼﺮ ،ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ ﺑﯿـﺎن ﺑﺮﺧـﯽ از
آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﭘﺮدازﯾﻢ:
رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ» :ﺗَﺮَﮐﺖ ﻓُﯿﮑُﻢ اَﻣﺮَﯾﻦِ ﻟَﻦْ ﺗَﻀﻠﱡﻮا ﻣﺎ ﺗَﻤﺴﮑْﺘُﻢ ﺑِﻬِﻤﺎ :ﮐﺘﺎب
2
اﷲِ و ﺳﻨﱠﮥَ رﺳﻮﻟﻪ.«
»دو ﭼﯿﺰ ﻣﯿﺎن ﺷﻤﺎ ﺗﺮك ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آن دو ﭼﯿﺰ ،ﭼﻨـﮓ ﺑﺰﻧﯿـﺪ ،ﻫﺮﮔـﺰ
ﮔﻤﺮاه ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯾﺪ :ﮐﺘﺎب ﺧﺪا و ﺳﻨﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش«.
ﻋﺮﺑﺎض ﺑﻦ ﺳﺎرﯾﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻓَﺎﻧﱠـﻪ ﻣـﻦ ﯾﻌـﺶْ
ﻣﻨﮑُﻢ ﺑﻌﺪي ﻓَـﺴﯿﺮي اﺧﺘﻼﻓـﺎً ﮐَﺜﯿـﺮاً ،ﻓَﻌﻠَـﯿﮑُﻢ ﺑِـﺴﻨﱠﺘﯽ و ﺳـﻨﱠﮥِ اﻟْﺨُﻠَﻔـﺎء اﻟﺮﱠاﺷـﺪﯾﻦَ
اﻟْﻤﻬﺪﯾﯿﻦَ،ﺗَﻤﺴﮑُﻮا ﺑِﻬِﻤﺎ و ﻋﻀﱡﻮا ﻋﻠَﯿﻬﺎ ﺑِﺎﻟﻨﱠﻮاﺟِﺬ ،و اﯾﺎﮐُﻢ و ﻣﺤﺪﺛَﺎت اﻻُﻣـﻮرِ ،ﻓَـﺎنﱠ
3
ﮐُﻞﱠ ﻣﺤﺪﺛَﮥٍ ﺑِﺪﻋﮥٌ ،و ﮐُﻞﱡ ﺑِﺪﻋﮥٍ ﺿَﻼَﻟَﮥٌ«
)ﻫﺮﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،اﺧﺘﻼف زﯾﺎدي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺧﻮاﻫـﺪ ﻧﻤـﻮد؛
در اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﺳﻨﺖ ﻣﻦ وﺳﻨﺖ ﺧﻠﻔﺎي راﺷﺪﯾﻦ را ﺑﺎ ﭼﻨـﮓ و دﻧـﺪان ﺑﮕﯿﺮﯾـﺪ و از اﻣـﻮر
ﺗﺎزه و ـ در دﯾﻦ ـ ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ ﭼﺮا ﮐﻪ ﻫﺮ اﻣﺮ ﺗﺎزه اي ـ در دﯾﻦ ـ ﺑـﺪﻋﺖ ﺑـﺸﻤﺎر ﻣـﯽ رود
وﻫﺮ ﺑﺪﻋﺘﯽ ،ﮔﻤﺮاﻫﯽ اﺳﺖ(.
ﻣﻘﺪام ﺑﻦ ﻣﻌﺪﯾﮑﺮب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :أَﻻَ ﻫﻞْ ﻋـﺴﻰ رﺟـﻞٌ ﯾﺒﻠُﻐُـﻪ
اﻟْﺤﺪﯾﺚُ ﻋﻨﱢﯽ وﻫﻮ ﻣﺘﱠﮑﺊٌ ﻋﻠَﻰ أَرِﯾﮑَﺘﻪ ،ﻓَﯿﻘُﻮلُ ﺑﯿﻨَﻨَﺎ وﺑﯿﻨَﮑُﻢ ﮐﺘَﺎب اﻟﻠﱠﻪ ،ﻓَﻤﺎ وﺟـﺪﻧَﺎ
ﻓﯿﻪ ﺣﻼَﻻً اﺳﺘَﺤﻠَﻠْﻨَﺎه ،وﻣﺎ وﺟﺪﻧَﺎ ﻓﯿﻪ ﺣﺮَاﻣﺎ ﺣﺮﱠﻣﻨَﺎه ،وإِنﱠ ﻣﺎ ﺣﺮﱠم رﺳـﻮلُ اﻟﻠﱠـﻪ ﮐَﻤـﺎ
1
ﺣﺮﱠم اﻟﻠﱠﻪ.«
)ﺑﺰودي ﺑﻪ ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺨﺖ اش ﺗﮑﯿﻪ زده اﺳﺖ ،ﯾﮑـﯽ از اﺣﺎدﯾـﺚ ﻣـﻦ ﻣـﯽ رﺳـﺪ؛
ﭘﺲ او ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﯿﺎن ﻣﺎ و ﺷﻤﺎ ،ﮐﺘﺎب ﺧﺪا ﺣﮑﻢ و داور اﺳﺖ؛ ﻫـﺮ ﭼـﻪ در ﮐﺘـﺎب ﺧـﺪا،
ﺣﻼل ﺑـﻮد ،ﺣﻼﻟـﺶ ﻣـﯽ داﻧـﯿﻢ و ﭼﯿـﺰي را ﮐـﻪ در ﮐﺘـﺎب ﺧـﺪا ،ﺣـﺮام ﯾـﺎﻓﺘﯿﻢ ،ﺣـﺮاﻣﺶ
ﻣﯽ داﻧﯿﻢ؛ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺣﺮام ﮐﺮده اﺳـﺖ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻫﻤـﺎن ﭼﯿـﺰي
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺣﺮام ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ(.
و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :أَﻻَ إِﻧﱢﻰ أُوﺗﯿﺖ اﻟْﮑﺘَـﺎب وﻣﺜْﻠَـﻪ
ﻣﻌﻪ) 2.«ﻗﺮآن و ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻫﻤﺮاه ﻗﺮآن ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ(.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﻓﺮﻣﻮد» :إِنﱠ
أَﺣﺴﻦَ اﻟْﺤﺪﯾﺚ ﮐﺘَﺎب اﻟﻠﱠﻪ وأَﺣﺴﻦَ اﻟْﻬﺪيِ ﻫﺪي ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﱠﻰ اﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠَﯿﻪ وﺳﻠﱠﻢ.«
)ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺳﺨﻦ ،ﮐﺘﺎب اﷲ اﺳﺖ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ رﻫﻨﻤﻮد ،رﻫﻨﻤﻮد ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ
و ﺳﻠﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ(.
1رواﯾﺖ ﺗﺮﻣﺬي ،اﺣﻤﺪو اﺑﻮداود و ﺗﺤﺴﯿﻦ ﺗﺮﻣﺬي و ﺷﯿﺦ آﻟﺒﺎﻧﯽ آﻧﺮا در ﺻﺤﯿﺢ ﺳﻨﻦ ﺗﺮﻣﺬي ،ﺻﺤﯿﺢ داﻧﺴﺘﻪ
اﺳﺖ.
2رواﯾﺖ اﺑﻮداوود.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٨
اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳـﻠﻢ ﻓﺮﻣـﻮد»:ﻣـﻦْ
رﻏﺐ ﻋﻦْ ﺳﻨﱠﺘﯽ ﻓَﻠَﯿﺲ ﻣﻨﱢﯽ«) .ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺳﻨﺖ ﻣﻦ روﯾﮕﺮداﻧﯽ ﮐﻨـﺪ ،از ـ اﻣﺘﯿـﺎن ـ ﻣـﻦ
ﻧﯿﺴﺖ(.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣـﻦْ أَﺣـﺪثَ
ﻓﻰ أَﻣﺮِﻧَﺎ ﻫﺬَا ﻣﺎ ﻟَﯿﺲ ﻣﻨْﻪ ﻓَﻬﻮ رد.«
)ﻫﺮ ﮐﺲ در اﯾﻦ دﯾﻦ ﻣﺎ ﭼﯿﺰي اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ ﮐﻪ از آن ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﺮدود اﺳﺖ(.
ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷـﺮاﯾﻂ ﻗﺒـﻮل ﺷـﺪن ﻋﻤـﻞ ﮐـﻪ
ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺳﻨﺖ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳـﻠﻢ ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ ،اﺷـﺎره دارد؛ زﯾـﺮا ﺑـﺮاي
ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﻫﺮ ﻋﻤﻞ ،دو ﺷﺮط وﺟﻮد دارد:
ﯾﮑﯽ اﯾﻨﮑـﻪ ﻓـﺮد در ﮐـﺎرش ،اﺧـﻼص داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ؛ ﯾﻌﻨـﯽ آن ﻋﻤـﻞ را ﺻـﺮﻓﺎً ﺑـﺮاي
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ و رﺳﯿﺪن ﺑـﻪ رﺿـﺎي او اﻧﺠـﺎم دﻫـﺪ و اﯾـﻦ ،ﻫﻤـﺎن ﻣﻘﺘـﻀﺎي ﻻ اﻟـﻪ اﻻ اﷲ
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
دوم اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺎر ﺷﺨﺺ ،ﺑﺮ اﺳﺎس ﺳﻨﺖ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳـﻠﻢ ﺑﺎﺷـﺪ ،و اﯾـﻦ،
ﻣﻘﺘﻀﺎي ﻣﺤﻤﺪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐُﻞﱡ أُﻣﺘﯽ
ﯾﺪﺧُﻠُﻮنَ اﻟْﺠﻨﱠﮥَ إِﻻ ﻣﻦْ أَﺑﻰ ،ﻗَﺎﻟُﻮا :ﯾﺎ رﺳﻮلَ اﻟﻠﱠﻪ ،وﻣﻦْ ﯾﺄْﺑﻰ؟ ﻗَﺎلَ :ﻣﻦْ أَﻃَﺎﻋﻨﯽ دﺧَﻞَ
1
اﻟْﺠﻨﱠﮥَ ،وﻣﻦْ ﻋﺼﺎﻧﯽ ﻓَﻘَﺪ أَﺑﻰ«
)ﻫﻤﮥ اﻣﺘﯿﺎن ﻣﻦ وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ اﻣﺘﻨﺎع ورزد؛ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض
ﮐﺮدﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﻪ ﮐﺴﯽ اﻣﺘﻨﺎع ﻣﯽ ورزد؟ ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ از ﻣﻦ اﻃﺎﻋﺖ
ﮐﻨﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻫﺮ ﮐﺲ ،از ﻣﻦ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ ،در ﺣﻘﯿﻘﺖ ،اﻣﺘﻨﺎع ورزﯾﺪه
اﺳﺖ(.
اﺑــﻮﻫﺮﯾﺮه رﺿــﯽ اﷲ ﻋﻨــﻪ ﻣــﯽ ﮔﻮﯾــﺪ :ﺷــﻨﯿﺪم ﮐــﻪ رﺳــﻮل اﷲ ﺻــﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿــﻪ و ﺳــﻠﻢ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺎ ﻧَﻬﯿﺘُﮑُﻢ ﻋﻨْﻪ ﻓَﺎﺟﺘَﻨﺒﻮه ،وﻣﺎ أَﻣﺮْﺗُﮑُﻢ ﺑِﻪ ﻓَﺎﻓْﻌﻠُﻮا ﻣﻨْﻪ ﻣﺎ اﺳﺘَﻄَﻌﺘُﻢ ،ﻓَﺈِﻧﱠﻤـﺎ
2
أَﻫﻠَﮏ اﻟﱠﺬﯾﻦَ ﻣﻦْ ﻗﺒﻠﮑُﻢ ﺑِﮑَﺜْﺮَةِ ﻣﺴﺎﺋﻠﻬِﻢ ،واﺧْﺘﻼﻓﻬِﻢ ﻋﻠَﻰ أَﻧْﺒِﯿﺎﺋﻬِﻢ«.
)از ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را از اﻧﺠﺎم آﻧﻬﺎ ﻣﻨﻊ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ،ﭘﺮﻫﯿﺰ ﮐﻨﯿـﺪ و دﺳـﺘﻮرات ﻣـﺮا ﺑـﻪ
اﻧﺪازة ﺗﻮان ،اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﮔﺬﺷﺘﮕﺎن ﺑﺨﺎﻃﺮ ﮐﺜـﺮت ﺳـﺆال و اﺧـﺘﻼف ﺑـﺎ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮاﻧـﺸﺎن،
ﻫﻼك ﺷﺪﻧﺪ(.
ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﺑﻪ ﺣﺠـﺮ اﻻﺳـﻮد ﻧﺰدﯾـﮏ ﺷـﺪ و آﻧـﺮا ﺑﻮﺳـﯿﺪ و ﮔﻔـﺖ:
»ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺳﻨﮕﯽ ﺑﯿﺶ ﻧﯿﺴﺘﯽ و ﻧﻤـﯽ ﺗـﻮاﻧﯽ ﻧﻔـﻊ و ﺿـﺮر ﺑﺮﺳـﺎﻧﯽ؛ اﮔـﺮ ﻧﻤـﯽ
3
دﯾﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﺗﻮ را ﻣﯽ ﺑﻮﺳﯿﺪ ،ﻫﺮﮔﺰ ﺗﻮ را ﻧﻤﯽ ﺑﻮﺳﯿﺪم«.
اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦْ دﻋﺎ
إِﻟَﻰ ﻫﺪى ﮐَﺎنَ ﻟَﻪ ﻣﻦَ اﻷَﺟﺮِ ﻣﺜْﻞُ أُﺟﻮرِ ﻣﻦْ ﺗَﺒِﻌﻪ ﻻَ ﯾﻨْﻘُﺺ ذَﻟﮏ ﻣﻦْ أُﺟﻮرِﻫﻢ ﺷَﯿﺌًﺎ،
1ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺨﺎري.
2ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺨﺎري ) (7288و ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ ).(1337
3ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺨﺎري ) (1597و ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1270
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٠
وﻣﻦْ دﻋﺎ إِﻟَﻰ ﺿَﻼَﻟَﮥٍ ﮐَﺎنَ ﻋﻠَﯿﻪ ﻣﻦَ اﻹِﺛْﻢِ ﻣﺜْﻞُ آﺛَﺎمِ ﻣﻦْ ﺗَﺒِﻌﻪ ﻻَ ﯾﻨْﻘُﺺ ذَﻟﮏ ﻣﻦْ
1
آﺛَﺎﻣﻬِﻢ ﺷَﯿﺌًﺎ«.
)اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﺮدم را ﺑﺴﻮي ﻫﺪاﯾﺖ ـ ﮐﺎر ﺧﯿﺮ و ﺳﻨﺘﯽ ـ دﻋﻮت ﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ اﻧـﺪازة ﭘـﺎداش
ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از او ﭘﯿﺮوي ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ،اﺟـﺮ و ﭘـﺎداش ﻣـﯽ ﺑـﺮد ﺑـﺪون اﯾﻨﮑـﻪ از ﭘـﺎداش آﻧـﺎن،
ﭼﯿﺰي ﮐﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮد؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﺮدم را ﺑﺴﻮي ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪ ،ﺑﻪ اﻧـﺪازة ﮔﻨـﺎه
ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از او ﭘﯿﺮوي ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻣﯽ ﮔـﺮدد ﺑـﺪون اﯾﻨﮑـﻪ از ﮔﻨـﺎه آﻧـﺎن ،ﭼﯿـﺰي
ﮐﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮد(.
ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻗﺮآن و ﺳﻨﺖ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از ﺳﻨﺖ ﻫﺎ ﺗـﺸﻮﯾﻖ
ﻧﻤﻮده و از ﺑﺪﻋﺖ ﻫﺎ ﺑﺮﺣﺬر داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ،ﺻﺤﺎﺑﻪ ،ﺗﺎﺑﻌﯿﻦ و ﺗﺒﻊ ﺗﺎﺑﻌﯿﻦ ﻧﯿـﺰ ﻣـﺎ را ﺑـﺴﻮي ﺳـﻨﺖ
ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه و از ﺑﺪﻋﺖ ﻫﺎ ﺑﺮﺣﺬر داﺷﺘﻪ اﻧﺪ و ﺧﻄﺮ ﺑﺪﻋﺖ را ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮده اﻧﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺎ
ﺑﺮاي ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﺮازﻫﺎﯾﯽ از ﺳﺨﻨﺎن آﻧﺎن اﺷﺎره ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ:
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :اﺗﱠﺒِﻌﻮا ،وﻻَ ﺗَﺒﺘَﺪﻋﻮا ﻓَﻘَﺪ ﮐُﻔﯿﺘُﻢ) 2.«اﺗﺒـﺎع
ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ و ﺑﺪﻋﺖ ﮔﺬاري ﻧﮑﻨﯿﺪ؛ زﯾﺮا دﯾﻦ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ،ﺑﯿﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ(.
ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رﻓﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﺮا ﻧﺼﯿﺤﺖ
ﮐﻦ؛ ﮔﻔﺖ» :ﻧَﻌﻢ ،ﻋﻠَﯿﮏ ﺑِﺘَﻘْﻮى اﻟﻠﱠﻪ واﻹﺳﺘﻘَﺎﻣﮥِ اﺗﱠﺒِﻊ وﻻَ ﺗَﺒﺘَـﺪع) 3.«ﺑﻠـﯽ ،راه ﺗﻘـﻮا و
اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ را ﭘﯿﺸﻪ ﮐﻦ و ـ از ﺳﻨﺖ ﻫﺎ ـ ﭘﯿﺮوي ﮐﻦ و ﺑﺪﻋﺖ ﻣﮑﻦ(.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﻣﻦْ ﺳﺮﱠه أَنْ ﯾﻠْﻘَﻰ اﻟﻠﱠﻪ ﻏَﺪا ﻣﺴﻠﻤﺎ
ﻓَﻠْﯿﺤﺎﻓﻆْ ﻋﻠَﻰ ﻫﺆُﻻء اﻟﺼﻠَﻮات ﺣﯿﺚُ ﯾﻨَﺎدى ﺑِﻬِﻦﱠ ،ﻓَﺈِنﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﺷَﺮَع ﻟﻨَﺒِﯿﮑُﻢ ﺻﻠﻰ اﷲ
ﻋﻠﯿﻪ وﺳﻠﻢ ﺳﻨَﻦَ اﻟْﻬﺪى ،وإِﻧﱠﻬﻦﱠ ﻣﻦْ ﺳﻨَﻦِ اﻟْﻬﺪى ،وﻟَﻮ أَﻧﱠﮑُﻢ ﺻﻠﱠﯿﺘُﻢ ﻓﯽ ﺑﯿﻮﺗﮑُﻢ ﮐَﻤﺎ
1
ﯾﺼﻠﱢﯽ ﻫﺬَا اﻟْﻤﺘَﺨَﻠﱢﻒ ﻓﯽ ﺑﯿﺘﻪ ،ﻟَﺘَﺮَﮐْﺘُﻢ ﺳﻨﱠﮥَ ﻧَﺒِﯿﮑُﻢ ،وﻟَﻮ ﺗَﺮَﮐْﺘُﻢ ﺳﻨﱠﮥَ ﻧَﺒِﯿﮑُﻢ ﻟَﻀَﻠَﻠْﺘُﻢ.«
)ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﻓﺮدا در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن اﺳـﺖ ﺑـﻪ دﯾـﺪار اﷲ ﺑـﺮود ،ﭘـﺲ اﯾـﻦ
ﻧﻤﺎزﻫﺎ را در ﻣﮑﺎﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ اذان ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﺑﺨﻮاﻧﺪ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﺳﻨﺖ ﻫﺎي ﻫـﺪاﯾﺖ را
ﺑﺮاي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺗﺎن ﺑﻌﻨﻮان دﯾﻦ و ﺷﺮﯾﻌﺖ ،ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎزﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻋـﺖ ﯾﮑـﯽ
از ﺳﻨﺖ ﻫﺎي ﻫﺪاﯾﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ ﻣﺘﺨﻠﻒ در ﺧﺎﻧـﻪ ﻫﺎﯾﺘـﺎن ﻧﻤـﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿـﺪ،
در واﻗﻊ ،ﺳﻨﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺗﺎن را ﺗﺮك ﮐـﺮده اﯾـﺪ و ﺑﺪاﻧﯿـﺪ ﮐـﻪ اﮔـﺮ ﺳـﻨﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺗـﺎن را ﺗـﺮك
ﮐﻨﯿﺪ ،ﮔﻤﺮاه ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ(.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﮐﻞ ﺑﺪﻋـﮥ ﺿـﻼﻟﮥ و ان رآﻫـﺎ اﻟﻨـﺎس
ﺣﺴﻨﮥ«) 2.ﻫﺮ ﺑﺪﻋﺘﯽ ،ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺮدم آﻧﺮا ﺧﻮب ﺑﺪاﻧﻨﺪ(.
3
ﻣﻌﺎذ ﺑﻦ ﺟﺒﻞ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﻓَﺈِﯾﺎﮐُﻢ وﻣﺎ اﺑﺘُﺪع ﻓَﺈِنﱠ ﻣﺎ اﺑﺘُﺪع ﺿَﻼَﻟَﮥٌ«.
)از ﺑﺪﻋﺘﻬﺎ ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﺑﺪﻋﺖ ﻫﺎ ،ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ(.
ﻣﺮدي ﻧﺎﻣﻪ اي ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﯾﺰ رﺣﻤﻪ اﷲ ﻧﻮﺷﺖ و از وي در ﻣﻮرد ﺗﻘﺪﯾﺮ ﭘﺮﺳـﯿﺪ؛
ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﯾﺰ رﺣﻤﻪ اﷲ در ﺟﻮاب وي ﻧﻮﺷﺖ» :اﻣﺎ ﺑﻌﺪ ،ﺗـﻮ را ﺑـﻪ ﺗﻘـﻮاي اﻟﻬـﯽ ،ﻣﯿﺎﻧـﻪ
روي در دﯾﻦ ،ﭘﯿﺮوي از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا و رﻫﺎ ﮐﺮدن اﻣـﻮر ﺟﺪﯾـﺪي ﮐـﻪ ﺑﻌـﺪ از اﯾـﺸﺎن ،اﯾﺠـﺎد
ﮐﺮدﻧﺪ ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ ﭘﺲ ﺳﻨﺖ را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﮕﯿﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ اذن اﻟﻬﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﻮ ﻣـﯽ
4
ﮔﺮدد«.
ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺷﻮﺷﺘﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،درﺑـﺎرة دﯾـﻦ ﺧـﺪا ﺳـﺨﻨﯽ ﺑـﻪ زﺑـﺎن
آورد ،روز ﻗﯿﺎﻣﺖ از او در ﻣﻮرد آن ،ﭘﺮﺳﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد؛ اﮔﺮ ﺳﺨﻦ اش ﻣﻮاﻓﻖ ﺳـﻨﺖ ﺑﺎﺷـﺪ،
1
ﻧﺠﺎت ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد«.
اﺑﻮ ﻋﺜﻤﺎن ﻧﯿﺸﺎﺑﻮري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺳﻨﺖ را در ﺳﺨﻦ و ﻋﻤﻞ ،ﺑﺮ ﺧـﻮد ،ﺣـﺎﮐﻢ
ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﺑﺎ ﺣﮑﻤﺖ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ؛ و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺧﻮاﻫﺸﺎﺗﺶ را در ﺳﺨﻦ و ﻋﻤﻞ ،ﺑـﺮ ﺧـﻮد،
2
ﺣﺎﮐﻢ ﮔﺮداﻧﺪ ،دﭼﺎر ﺑﺪﻋﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
اﻣﺎم ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻦ اﻧﺲ رﺣﻤﻪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﻫﺮ ﮐـﺲ ،در اﺳـﻼم ،ﺑـﺪﻋﺘﯽ اﯾﺠـﺎد ﮐﻨـﺪ و
ﺗﺼﻮر ﻧﻤﺎﯾﺪ آن ﺑﺪﻋﺘﺶ ،ﺑﺪﻋﺘﯽ ﺣﺴﻨﻪ اﺳﺖ ،در ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺻـﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿـﻪ و ﺳـﻠﻢ را
ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺧﯿﺎﻧﺖ در رﺳﺎﻟﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ:
ﮔﺬﺷﺘﮕﺎن اﯾﻦ اﻣﺖ از ﻫﻤﯿﺖ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﻓﺮآﯾﻨـﺪ ﺣﻔـﻆ و
ﺗﺪوﯾﻦ ﺳﻨﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿـﻪ و ﺳـﻠﻢ از دوران ﺻـﺤﺎﺑﻪ آﻏـﺎز ﮔﺮدﯾـﺪ و در ﻣﯿـﺎن
ﻧﺴﻞ ﻫﺎي ﺑﻌﺪي اداﻣﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﻣﯿـﺎن ﺻـﺤﺎﺑﻪ ،اﻓـﺮادي ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻋﻠـﯽ ﺑـﻦ اﺑـﯽ
ﻃﺎﻟﺐ ،ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎده اﻧﺼﺎري ،اﺑﻮﻣﻮﺳـﯽ اﺷـﻌﺮي ،ﺟـﺎﺑﺮ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﷲ اﻧـﺼﺎري و دﯾﮕـﺮان،
ﺻﺤﯿﻔﻪ ﻫﺎﯾﯽ داﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﺣﺎدﯾـﺚ رﺳـﻮل اﷲ ﺻـﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿـﻪ و ﺳـﻠﻢ را در آﻧﻬـﺎ ﯾﺎدداﺷـﺖ
ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﺴﻞ ﻫﺎي ﺑﻌﺪي ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺎﺑﻌﯿﻦ و ﺗﺒﻊ ﺗـﺎﺑﻌﯿﻦ ﺑـﻪ ﺟﻤـﻊ آوري اﺣﺎدﯾـﺚ
ﻫﻤﺖ ﮔﻤﺎﺷﺘﻨﺪ و در ﻗﺮن دوم ،اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪان زﯾﺎدي ﺑﻪ اﯾـﻦ ﻣﻬـﻢ ﭘﺮداﺧﺘﻨـﺪ؛ در ﻗـﺮن ﺳـﻮم،
ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﻋﻠﻢ ﺣﺪﯾﺚ ،اﻣﺜﺎل ﻣﺤﻤـﺪ ﺑـﻦ اﺳـﻤﺎﻋﯿﻞ ﺑﺨـﺎري ،ﻣـﺴﻠﻢ ﺑـﻦ ﺣﺠـﺎج ﻧﯿـﺸﺎﺑﻮري،
اﺑﻮداود ﺳﺠﺴﺘﺎﻧﯽ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﯿﺴﯽ ﺗﺮﻣﺬي ،اﺑـﻮ ﻋﺒـﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻧـﺴﺎﺋﯽ و اﺑـﻦ ﻣﺎﺟـﻪ ﻗﺰوﯾﻨـﯽ
ﻃﻠﻮع ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﮐﺘﺐ ﺳﺘﻪ )ﺷﯿﺶ ﮔﺎﻧﻪ( ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﻪ رﺷـﺘﻪ ﺗﺤﺮﯾـﺮ در آوردﻧـﺪ و اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ،
ﻋﻠﻢ ﺣﺪﯾﺚ و ﺳﻨﺖ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ را ﺟﺎوﯾـﺪان ﺳـﺎﺧﺘﻨﺪ و ﻫـﻢ اﯾﻨـﮏ ﻣـﺎ
ﺧﻮﺷﻪ ﭼﯿﻨﺎن ﺧﺮﻣﻦ آن ﺑﺰرﮔﻮاران ﻫﺴﺘﯿﻢ و ﺧﻮد را ﻣﺪﯾﻮن زﺣﻤﺎت آﻧﺎن ﻣﯽ داﻧﯿﻢ.
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ اﯾﻦ ﺷﯿﺶ ﮐﺘﺎب ﻣﻬﻢ ﺣـﺪﯾﺜﯽ ،ﺑـﻪ ﺑﯿـﺸﺘﺮ زﺑﺎﻧﻬـﺎي زﻧـﺪة ﺟﻬـﺎن ﺗﺮﺟﻤـﻪ و
ﭼﺎپ ﺷﺪه اﻧﺪ؛ اﻣﺎ ﺑﻪ دﻻﯾﻠﯽ از ﻗﺒﯿﻞ ﺗﻌـﺼﺒﺎت ﻣـﺬﻫﺒﯽ ﯾـﺎ ﺷـﺎﯾﺪ دﻻﯾـﻞ دﯾﮕـﺮ ،ﻣـﻮرد ﮐـﻢ
ﻣﻬﺮي زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧـﺪ ﺗـﺎ ﺟـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺗـﺎﮐﻨﻮن ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﻓﺎرﺳـﯽ روان ،ﺗﺮﺟﻤـﻪ
ﻧﺸﺪه اﻧﺪ؛ ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎﻻﯾﯽ ﮐـﻪ اﺣﺎدﯾـﺚ ﮔﻬﺮﺑـﺎر ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﺻـﻠﯽ اﷲ
ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ در دﯾﻦ دارﻧﺪ ،ﺑﻨﺪه ﺑﺎ ﻫﻤﮑﺎري دوﺳﺘﺎن در اﻧﺘﺸﺎرات ﺣـﺮﻣﯿﻦ ﻣﺨﺘـﺼﺮ ﺻـﺤﯿﺢ
ﺑﺨﺎري را ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﯽ زﺑﺎﻧﺎن ﻣﺤﺘﺮم ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﻤﻮدم؛ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ اﯾﻦ ﮐﺘـﺎب از ﻃـﺮف
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺮدم ،ﻣﻮرد اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻗﺮار ﮔﺮﻓـﺖ و ﻫـﻢ اﮐﻨـﻮن ،ﺑﻌـﺪ از ﻣـﺪت ﮐﻮﺗـﺎﻫﯽ ،در آﺳـﺘﺎﻧﮥ
ﭼﺎپ ﺳﻮم ﻗﺮار دارد؛ اﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺘﻌﺼﺒﺎن وﮐﻮردﻻن ،آن ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗـﻮان دﯾـﺪن
ﻧﻮر ﺳﻨﺖ را ﻧﺪارﻧﺪ ،ﻧﻖ زدﻧﺪ و ﺳﻢ ﭘﺎﺷﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و از روش ﻫـﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺗﻬﻤـﺖ و ﺗـﺮور
ﺷﺨﺼﯿﺖ و ﻏﯿﺮه ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ؛ اﻣﺎ ﺳﺨﻨﺎن رﺳﻮل اﷲ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﻠﻢ راﻫـﺸﺎن را در دل
ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﺨﻠﺺ و ﭘﯿﺮوان ﮐﺘﺎب و ﺳﻨﺖ ﺑﺎز ﻧﻤـﻮد و ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ،ﺗﺮﺟﻤـﮥ ﻓﺎرﺳـﯽ ﮐﺘـﺎب
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٤
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺨﺎري در ﺑﺴﯿﺎري از ﮐﺸﻮرﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﺑﻪ زﯾﻮر ﻃﺒﻊ آراﺳﺘﻪ ﮔﺮدﯾﺪ.
ﻫﻢ اﯾﻨﮏ ﻫﻢ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺗﺮﺟﻤﮥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ
را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ و ﺧﺪﻣﺖ ﻓﺎرﺳﯽ زﺑﺎﻧﺎن ﻋﺰﯾﺰ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ از ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺴﺌﻠﺖ
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﭼﯿﺰ را از ﻣﻦ ﺑﭙﺬﯾﺮد و ﻣﺮا روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن
ﺣﺸﺮ ﻧﻤﺎﯾﺪ .
ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻨﺪه ﻣﺨﺘﺼﺮ اﯾﻦ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤـﻮدم؛ زﯾـﺮا ﺑـﺮاي ﻋﻤـﻮم
ﻣﺮدم ،آﺳﺎن ﺗﺮ و ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢﺗﺮاﻧﺪ و از ﻃﺮﻓﯽ دﯾﮕﺮ ،ﺗﻮدة ﻣﺮدم ،ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ ذﮐـﺮ ﺳـﻨﺪ و ﻃـﺮق
ﺣﺪﯾﺚ و ﺗﮑﺮار آﻧﻬﺎ ﻧﺪارﻧﺪ و اﻫﻞ ﻓﻦ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺑﺎ زﺑﺎن ﻋﺮﺑـﯽ آﺷـﻨﺎﯾﯽ دارﻧـﺪ و ﻣـﯽ ﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﻪ
اﺻﻞ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ اﻣﺎ ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ وارد اﺻﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﺷﻮﯾﻢ ﺟﺎ دارد ﮐﻪ ﺑﺎ زﻧـﺪﮔﯽ
ﻣﺆﻟﻒ ﮐﺘﺎب ؛ اﻣﺎم ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻦ ﺣﺠﺎج ﻗﺸﯿﺮي ﻧﯿﺸﺎﺑﻮري؛ و اﺧﺘﺼﺎر ﮐﻨﻨﺪة آن؛ ﺣـﺎﻓﻆ زﮐـﯽ
اﻟﺪﯾﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻌﻈﯿﻢ ﻣﻨﺬري؛ آﺷﻨﺎ ﺷﻮﯾﻢ.
ﺷﯿﺒﻪ ،زﻫﯿﺮ ﺑﻦ ﺣﺮب ،ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮر ،ﻋﺒﺪ ﺑﻦ ﺣﻤﯿﺪ ،ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﻗﻮارﯾﺮي ،ﺑﻨﺪار ،اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺑـﻦ
اﺑﯽ ﺷﯿﺒﻪ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻧﻤﯿـﺮ ،ﻫﻨـﺎد ﺑـﻦ ﺳـﺮي ،ﯾﺤﯿـﯽ ﺑـﻦ ﻣﻌـﯿﻦ ،ﯾﺤﯿـﯽ ﺑـﻦ ﯾﺤﯿـﯽ
ﻧﯿﺸﺎﺑﻮري و ﯾﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻻﻋﻠﯽ.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺷﺎﮔﺮدان زﯾﺎدي از او ﺣﺪﯾﺚ ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ذﮐـﺮ ﺑﻌـﻀﯽ از آﻧـﺎن
اﮐﺘﻔﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ:
ﻋﻠﯽ ﺑﻦ ﺣﺴﻦ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻋﯿﺴﯽ ﻫﻼﻟﯽ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻮﻫﺎب اﻟﻔـﺮاء ،ﺻـﺎﻟﺢ ﺑـﻦ ﻣﺤﻤـﺪ
اﻟﺠﺰره ،اﺑﻮ ﻋﯿﺴﯽ ﺗﺮﻣﺬي ،اﺑﺮﻫﯿﻢ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻔﯿﺎن ﻓﻘﯿﻪ ،ﺣﺎﻓﻆ اﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﻪ ،اﺑـﻮﺑﮑﺮ
ﺑﻦ ﺧﺰﯾﻤﻪ ،ﺣﺎﻓﻆ اﺑﻮﻋﻮاﻧﻪ ،ﺣﺎﻓﻆ ﻧﺼﺮ ﺑﻦ اﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻧﺼﺮ ﻣﺮوزي ،ﺣﺴﯿﻦ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺒـﺎﻧﯽ،
اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺑﻦ ﺟﺎرودي ،ﻋﻠﯽ ﺑﻦ ﺣﺴﯿﻦ ﺑﻦ ﺟﻨﯿﺪ رازي ،اﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎرك ﻣﺴﺘﻤﻠﯽ ،ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ
ﯾﺤﯿﯽ ﺳﺮﺧﺴﯽ و ﻓﻀﻞ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻠﺨﯽ.
ﺑﻦ ﺣﺠﺎج ﺑﻌﻨﻮان اﻣﺎم ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮔﺮدد؛ اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ او را ﺑﻌﻨـﻮان اﻣـﺎم در ﻣـﺴﺠﺪ ﺟـﺎﻣﻊ،
ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ و ﻣﺮدم را اﻣﺎﻣﺖ ﻧﻤﻮد«.
ﺣﺎﮐﻢ ﻧﯿﺸﺎﺑﻮري ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻮﻫﺎب ﻓـﺮاء ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ» :ﻣـﺴﻠﻢ ﺑـﻦ
ﺣﺠﺎج از داﻧﺸﻤﻨﺪان ،و درﯾﺎي ﻋﻠﻢ و داﻧﺶ ﺑﻮد«.
اﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮزرﻋﻪ و اﺑﻮﺣـﺎﺗﻢ اﻣـﺎم ﻣـﺴﻠﻢ ﺑـﻦ ﺣﺠـﺎج را در ﺷـﻨﺎﺧﺘﻦ
اﺣﺎدﯾﺚ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﯾﺦ ﻋﺼﺮ ﺧﻮد ،ﻣﻘﺪم ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ.
1آﻧﭽﻪ ﮐﻪ از اول ﺑﯿﻮﮔﺮاﻓﯽ اﻣﺎم ﻣﺴﻠﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﺠﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه از ﮐﺘﺎب ﺳﯿﺮ اﻋﻼم اﻟﻨﺒﻼء ﻋﻼﻣﻪ ذﻫﺒﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه
اﺳﺖ.
٥٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﺎﻧﯽ را وداع ﮔﻔﺖ و در ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ دﻓﻦ ﮔﺮدﯾﺪ؛ روﺣﺶ ﺷﺎد و راﻫﺶ ﭘﺮ رﻫﺮو ﺑﺎد.
1ﻋﻼﻣﻪ ﻧﺎﺻﺮ اﻟﺪﯾﻦ آﻟﺒﺎﻧﯽ آﻧﺮا ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻧﻤﻮده و اﺣﺎدﯾﺚ ﺻﺤﯿﺢ و ﺿﻌﯿﻒ آﻧﺮا از ﻫﻢ ﺟﺪا ﺳﺎﺧﺘﻪ و در دو ﮐﺘﺎب
ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﻨﺎم ﻫﺎي »ﺻﺤﯿﺢ اﻟﺘﺮﻏﯿﺐ واﻟﺘﺮﻫﯿﺐ« و »ﺿﻌﯿﻒ اﻟﺘﺮﻏﯿﺐ واﻟﺘﺮﻫﯿﺐ« ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ.
٥٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
اﻟﺪﯾﻦ اﺑﻦ دﻗﯿﻖ اﻟﻌﯿﺪ ،اﺑﻮاﻟﺤﺴﯿﻦ ﺑﻦ اﻟﯿﻮﻧﯿﻨﯽ ،اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺑﻦ ﻋﺴﺎﮐﺮ و ﻋﺰاﻟﺪﯾﻦ ﺷﺮﯾﻒ.
وي ﻣﺪﺗﯽ در داﻧﺸﮕﺎه ﻇﺎﻫﺮي ﻗﺎﻫﺮه ﺗﺪرﯾﺲ ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ ﺷـﯿﺦ اﻟﺤـﺪﯾﺜﯽ دار ﮐﺎﻣﻠﯿـﻪ
را ﺑﻌﻬﺪه ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﺗﻤﺎم ﻫﻤـﮥ ﻓﻌﺎﻟﯿـﺖ ﻫـﺎﯾﺶ را ﻗﻄـﻊ ﮐـﺮد و ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ ﺗـﺪرﯾﺲ
ﻣﺸﻐﻮل ﮔﺮدﯾﺪ؛ او از ﻧﻈﺮ ﻋﻠﻤﯽ از ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺣـﺎﻓﻆ
ﻋﺰ اﻟﺪﯾﻦ ﺷﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﺷﯿﺦ ﻣﺎ زﮐﯽ اﻟﺪﯾﻦ در ﺗﻤﺎم ﻓﻨﻮن ﻋﻠﻢ ﺣـﺪﯾﺚ ،ﺷﺨـﺼﯽ ﺑـﯽ
ﻧﻈﯿﺮ ﺑﻮد؛ ﻃﺮق ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻣﯽ داﻧﺴﺖ؛ اﺣﺎدﯾﺚ ﺻﺤﯿﺢ و ﺿﻌﯿﻒ و ﻣﻌﻠـﻮل
را ﺑﺨﻮﺑﯽ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﯽ داد؛ در ﺷﻨﺎﺧﺖ اﺣﮑـﺎم ،ﻣﻌـﺎﻧﯽ و اﺣﺎدﯾـﺚ ﻣـﺸﮑﻞ ﺗﺒﺤـﺮ ﺧﺎﺻـﯽ
داﺷﺖ؛ ﺑﺎ اﻋﺮاب اﺣﺎدﯾﺚ ،اﺧﺘﻼف اﻟﻔﺎظ و اﺣﺎدﯾﺚ ﻏﺮﯾﺐ آﺷﻨﺎﯾﯽ ﮐﺎﻣﻞ داﺷﺖ؛ ﻣﻬﺎرت
ﺧﺎﺻﯽ در ﺷﻨﺎﺧﺖ راوﯾﺎن ﺣﺪﯾﺚ ،ﺟـﺮح و ﺗﻌـﺪﯾﻞ آﻧـﺎن ،ﺗـﺎرﯾﺦ وﻻدت ووﻓـﺎت آﻧﻬـﺎ و
زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺎﻣﮥ آﻧﺎن داﺷﺖ؛ اﻣﺎم ،ﺣﺠـﺖ ،ﻣﺤﻘـﻖ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎر ﺑـﻮد؛ در ﺳـﺨﻨﺎﻧﺶ ،اﺧـﻼص
داﺷﺖ و اﺣﺎدﯾﺜﯽ را ﮐﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن داﺷﺖ ،رواﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد«.
اﻣﺎم ذﻫﺒﯽ رﺣﻤﻪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ» :در زﻣـﺎن ﺣـﺎﻓﻆ ﻣﻨـﺬري ،ﻓـﺮدي ﺣـﺎﻓﻆ ﺗـﺮ از وي
وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ«.
ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﺬري در ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻓﺘﻮا ﻣﯽ داد؛ ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ ،ﮐﺎر ﻓﺘـﻮا را رﻫـﺎ ﺳـﺎﺧﺖ؛
ﺧﻮدداري او از ﻓﺘﻮا ،ﻋﻠـﺖ ﻋﺠﯿﺒـﯽ دارد ﮐـﻪ دﻟﯿـﻞ ﺑـﺮ اﻧـﺼﺎف ،ﺑﺰرﮔـﻮاري و ﮐﺮاﻣـﺖ و
اﺣﺘﺮام ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻋﻠﻢ و ﻓﻀﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺗﺎج اﻟﺪﯾﻦ ﺳﺒﮑﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ
ﭘﺪرم ﺗﻘﯽ ﺳﺒﮑﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺷﯿﺦ ﻋﺰاﻟﺪﯾﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟـﺴﻼم در دﻣـﺸﻖ ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم ،ﺣـﺪﯾﺚ
ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﺮد؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ وارد ﻗﺎﻫﺮه ﺷﺪ ،ﺣﺪﯾﺚ ،ﺑﯿﺎن ﻧﻤﯽ ﻧﻤﻮد ﺑﻠﮑـﻪ در ﺟﻠـﺴﺎت ﺷـﯿﺦ
زﮐﯽ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﻨـﺬري ﺣﺎﺿـﺮ ﻣـﯽ ﺷـﺪ و ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﺎﯾﺮ ﺷـﺎﮔﺮداﻧﺶ از او ﺣـﺪﯾﺚ ﻣـﯽ ﺷـﻨﯿﺪ؛
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﺬري ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺣﻀﻮر ﺷﯿﺦ ﻋﺰاﻟـﺪﯾﻦ ﺑـﻦ ﻋﺒﺪاﻟـﺴﻼم ﺷـﺪ ،ﻓﺘـﻮا را رﻫـﺎ
ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :اﻵن ﮐﻪ ﺷﯿﺦ ﻋﺰاﻟﺪﯾﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ ،ﻣﺮدم ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺪارﻧﺪ.
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،اﯾﻦ ﮐﻮه ﻋﻠﻢ وداﻧﺶ و ﺗﻘﻮي وﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ ﻋﻤﺮ ﺗﻼش ﻋﻠﻤـﯽ و
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٠
1
ﺗﺄﻟﯿﻒ و ﺗﺪرﯾﺲ ،در ﺳﺎل 656ﻫﺠﺮي ﻗﻤﺮي در ﻣﺼﺮ وﻓﺎت ﻧﻤﻮد.
1ﺑﺮاي آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺎﻣﮥ وي ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎي اﻟﻮاﻓﯽ ﻟﻠﻮﻓﯿﺎت ﺻﻔﺪي ،ﻃﺒﻘﺎت اﻟﺸﺎﻓﻌﯿﻪ اﺑﻦ ﻗﺎﺿﯽ
ﺷﻬﺒﻪ ،اﻻﻋﻼم زرﮐﻠﯽ ،ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻤﺆﻟﻔﯿﻦ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ
اﻟﺤﻤﺪﷲ اﻟﻐﻔﺎر ،ﻣﻘﻠﺐ اﻟﻘﻠﻮب و اﻻﺑﺼﺎر ،ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺠﻬﺮ و اﻹﺳﺮار ،أﺣﻤـﺪه ﺣﻤـﺪاً
داﺋﻤﺎً ﺑﺎﻟﻌﺸﯽ و اﻹﺑﮑﺎر ،و أﺷﻬﺪ أن ﻻ إﻟﻪ اﻻ اﷲ و ﺣﺪه ﻻ ﺷﺮﯾﮏ ﻟﻪ ،ﺷﻬﺎدة ﺗﻨﺠـﯽ
ﻗﺎﺋﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﺬاب اﻟﻨﺎر ،و أﺷﻬﺪ أن ﻣﺤﻤﺪاً ﻧﺒﯿﻪ اﻟﻤﺨﺘﺎر ،و رﺳﻮﻟﻪ اﻟﻤﺠﺘﺒﯽ ﻣﻦ أﺷﺮف
ﻧﺠﺎر ،ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و ﻋﻠﯽ أﻫﻠﻪ و أزواﺟﻪ و أﺻﺤﺎﺑﻪ اﻟﺠﺪراء ﺑﺎﻟﺘﻌﻈﯿﻢ و اﻹﮐﺒـﺎر،
ﺻﻼة داﺋﻤﮥ ﺑﺎﻗﯿﮥ اﻟﻠﯿﻞ و اﻟﻨﻬﺎر و ﺑﻌﺪ:
اﯾﻦ ،ﮐﺘﺎﺑﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ آﻧﺮا از ﺻﺤﯿﺢ اﻣﺎم اﺑﻮاﻟﺤﺴﯿﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻦ ﺣﺠﺎج ﻗﺸﯿﺮي
ﻧﯿﺸﺎﺑﻮري اﺧﺘﺼﺎر ﻧﻤﻮدم ﺗﺎ ﺣﻔﻆ آن ﺳﻬﻞ و آﺳﺎن ﮔﺮدد و ﺧﻮاﻧﻨﺪه زودﺗﺮ ﺑﻪ ﻫﺪف
ﺑﺮﺳﺪ و ﻃﻮري آن را ﺗﺮﺗﯿﺐ دادم ﮐﻪ داﻧﺸﺠﻮ زودﺗﺮ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ در ﺟﺎي
ﺧﺎص ﺧﻮدش دﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ و ﺑﺎ وﺟﻮد ﺣﺠﻢ اﻧﺪك ﮐﺘﺎب ،ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﻣﻘﺼﻮد اﺻﻞ را
در ﺑﺮ دارد.
از ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺴﺌﻠﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺘﺎب را ﺑﺮاي ﻣﻦ ،ﺧﻮاﻧﻨﺪه و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪة آن ﻣﻔﯿﺪ
ﮔﺮداﻧﺪ ،ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﺰدﯾﮏ و اﺟﺎﺑﺖ ﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ.
٦٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
-1ﮐﺘﺎب اﯾﻤﺎن
ﺑﺎب ) :(1اول اﯾﻤﺎن ،ﻻ إﻟﻪ إﻻ اﷲ ﮔﻔﺘﻦ اﺳﺖ
١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺟﻤﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﺗﺮﺟﹺﻢ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻱﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺘ ﻪ
ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻪ ﻋﻦ ﻧﺒﹺﻴﺬ ﺍﻟﹾﺠﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﻭﻓﹾﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻘﹶﻴﺲﹺ ﺃﹶﺗﻮﺍ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» :ﻣﻦﹺ ﺍﻟﹾﻮﻓﹾﺪ؟ ﺃﹶﻭ ﻣﻦﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺭﺑﹺﻴﻌﺔﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺮﺣﺒﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ -
ﺃﹶﻭ :ﺑﹺﺎﻟﹾﻮﻓﹾﺪ - ﻏﹶﻴﺮ ﺧﺰﺍﻳﺎ ﻭﻻﹶ ﺍﻟﻨﺪﺍﻣﻰ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﺎ ﻧﺄﹾﺗﻴﻚ ﻣﻦ
ﺷﻘﱠﺔ ﺑﻌﻴﺪﺓ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻭﺑﻴﻨﻚ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﻲ ﻣﻦ ﻛﹸﻔﱠﺎﺭﹺ ﻣﻀﺮ ،ﻭﺇﹺﻧﺎ ﻻﹶ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺄﹾﺗﻴﻚ
ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺷﻬﺮﹺ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡﹺ ،ﻓﹶﻤﺮﻧﺎ ﺑﹺﺄﹶﻣﺮﹴ ﻓﹶﺼﻞﹴ ﻧﺨﺒﹺﺮ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀَﻧﺎ ،ﻧﺪﺧﻞﹸ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻫﻢ ﺑﹺﺄﹶﺭﺑﻊﹴ ،ﻭﻧﻬﺎﻫﻢ ﻋﻦ ﺃﹶﺭﺑﻊﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺮﻫﻢ ﺑﹺﺎﻹِﳝﺎﻥ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ
ﺗﺪﺭﻭﻥﹶ ﻣﺎ ﺍﻹِﳝﺎﻥﹸ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺷﻬﺎﺩﺓﹸ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺇﹺﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻭﺇﹺﻳﺘﺎﺀُ ﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓ ،ﻭﺻﻮﻡ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻭﺃﹶﻥﹾ
ﺗﺆﺩﻭﺍ ﺧﻤﺴﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﻐﻨﻢﹺ« .ﻭﻧﻬﺎﻫﻢ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺪﺑﺎﺀِ ﻭﺍﻟﹾﺤﻨﺘﻢﹺ ﻭﺍﻟﹾﻤﺰﻓﱠﺖ -ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺷﻌﺒﺔﹸ:
ﻭﺭﺑﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻨﻘﲑ - ِ،ﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺣﻔﹶﻈﹸﻮﻩ ﻭﺃﹶﺧﺒﹺﺮﻭﺍ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺋﻜﹸﻢ ،ﻭﺯﺍﺩ ﺍﺑﻦ ﻣﻌﺎﺫ
ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻟﻸَﺷﺞ - ﺃﹶﺷﺞ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻘﹶﻴﺲﹺ » :-ﺇﹺﻥﱠ
ﻓﻴﻚ ﺧﺼﻠﹶﺘﻴﻦﹺ ﻳﺤﺒﻬﻤﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺍﻟﹾﺤﻠﹾﻢ ﻭﺍﻷَﻧﺎﺓﹸ«) .ﻡ(١٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺟﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻣﯿﺎن اﺑﻦ ﻋﺒﺎس و ﻣﺮدم ،ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺑﻮدم؛ زﻧﯽ ﻧﺰد او آﻣﺪ و
از وي درﺑﺎره ﻧﺒﯿﺬ)ﺷﺮاب ﺧﺮﻣﺎ و اﻧﮕﻮر و ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻨﻬﺎ( ﺳﺒﻮي ﺳﻔﺎﻟﯿﻦ 1ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﺄت اﻋﺰاﻣﯽ ﻋﺒﺪاﻟﻘﯿﺲ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪ ،آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺷﻤﺎ از ﮐﺪام ﮔﺮوه ﯾﺎ ﮐﺪام ﻗﻮم ﻫﺴﺘﯿﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﺎ از ﻃﺎﯾﻔﮥ رﺑﯿﻌﻪ ﻫﺴﺘﯿﻢ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﯿﺌﺖ ﯾﺎ ﻗﻮم ،ﺧﯿﺮ ﻣﻘﺪم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ .اﻣﯿﺪوارم ﺿﺮر و زﯾﺎﻧﯽ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﮕﺮدد و ﭘﺸﯿﻤﺎن
ﻧﺸﻮﯾﺪ« .ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﺎ از ﺳﻔﺮي ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﯽ آﯾﯿﻢ و ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ اﻃﻼع دارﯾﺪ ﻣﯿﺎن ﻣﺎ و ﺷﻤﺎ اﯾﻦ
ﻗﺒﯿﻠﻪ ﮐﺎﻓﺮ ﻣﻀﺮ ،ﻗﺮار دارد؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺒﺐ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ در ﻣﺎه ﺣﺮام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ ﻧﺰد ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎﯾﯿﻢ؛ ﻟﺬا ﺑﻪ ﻣﺎ
دﺳﺘﻮري واﺿﺢ و روﺷﻦ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺎ ﻧﯿﺎﻣﺪه اﻧﺪ ،ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﻢ و ﺑﺎ ﻋﻤﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ
آن ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﺷﻮﯾﻢ.
اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﺤﻀﺮت آﻧﺎن را ﺑﻪ ﭼﻬﺎر ﭼﯿﺰ ،دﺳﺘﻮر داد و از
ﭼﻬﺎر ﭼﯿﺰ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد -1 :ﺑﻪ آﻧﺎن دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﺪاي ﯾﮑﺘﺎ اﯾﻤﺎن ﺑﯿﺎورﻧﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ
ﻣﯽ داﻧﯿﺪ اﯾﻤﺎن ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﯾﮑﺘﺎ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﻌﻨﯽ ﮔﻮاﻫﯽ دادن ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺑﺤﻘﯽ ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎده
ﺧﺪاﺳﺖ -2 .ﺑﺮ ﭘﺎداﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎز -3ﭘﺮداﺧﺖ زﮐﺎت -4روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن و اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣﺎل ﻏﻨﯿﻤﺖ را ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ .و آﻧﻬﺎ را از ﻇﺮف ﮐﺪو ،ﺧﻢ و ﻇﺮف ﻗﯿﺮ اﻧﺪود ﺷﺪه ،ﻣﻨﻊ ﻧﻤﻮد.
ﺷﻌﺒﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻇﺮف ﺗﻨﮥ ﺧﺮﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد) .در آن زﻣﺎن از اﯾﻦ ﻇﺮﻓﻬﺎ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ
ﺷﺮاب اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﺪ( و در ﭘﺎﯾﺎن آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ را ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ و ﺑﻪ
دﯾﮕﺮان ﻧﯿﺰ ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﺪ«.
در ﺣﺪﯾﺚ اﺑﻦ ﻣﻌﺎذ از ﭘﺪرش ،ﻋﻼوه ﺑﺮ اﯾﻨﻬﺎ ﭼﻨﯿﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﻪ اﺷﺞ
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎن اﺷﺞ ﻗﺒﯿﻠﮥ ﻋﺒﺪاﻟﻘﯿﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ از دو ﺧﺼﻠﺖ ﺑﺮﺧﻮرداري ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﻬﺎ را
دوﺳﺖ دارد :ﻋﻘﻞ و ﺑﺮدﺑﺎري«.
٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻣﺎ ﺑﺎﺭﹺﺯﺍ ﻟﻠﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺎﻩ ﺭﺟـ ﹲﻞ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﺍﻹِﳝﺎﻥﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻣﻼﹶﺋﻜﹶﺘﻪ ،ﻭﻛﺘﺎﺑﹺﻪ ،ﻭﻟﻘﹶﺎﺋﻪ،
ﻭﺭﺳﻠﻪ ،ﻭﺗﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻌﺚ ﺍﻵﺧﺮ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡ
ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻌﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻻﹶ ﺗﺸﺮﹺﻙ ﺑﹺﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻭﺗﻘﻴﻢ ﺍﻟـﺼﻼﹶﺓﹶ ﺍﻟﹾﻤﻜﹾﺘﻮﺑـﺔﹶ ،ﻭﺗـﺆﺩﻱ ﺍﻟﺰﻛﹶـﺎﺓﹶ
ﺍﻟﹾﻤﻔﹾﺮﻭﺿﺔﹶ ،ﻭﺗﺼﻮﻡ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺍﻹِﺣﺴﺎﻥﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻌﺒـﺪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺄﹶﻧﻚ ﺗﺮﺍﻩ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻚ ﺇﹺﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺮﺍﻩ ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻳﺮﺍﻙ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺘﻰ ﺍﻟـﺴﺎﻋﺔﹸ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺍﻟﹾﻤﺴﺌﹸﻮﻝﹸ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﹺﺄﹶﻋﻠﹶﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞﹺ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺳﺄﹸﺣﺪﺛﹸﻚ ﻋﻦ ﺃﹶﺷـﺮﺍﻃﻬﺎ :ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﻭﻟﹶﺪﺕ ﺍﻷَﻣﺔﹸ ﺭﺑﻬﺎ ﻓﹶﺬﹶﺍﻙ ﻣﻦ ﺃﹶﺷﺮﺍﻃﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﹾﻌﺮﺍﺓﹸ ﺍﻟﹾﺤﻔﹶﺎﺓﹸ ﺭﺀُﻭﺱ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻓﹶﺬﹶﺍﻙ
ﻣﻦ ﺃﹶﺷﺮﺍﻃﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﻄﹶﺎﻭﻝﹶ ﺭﹺﻋﺎﺀُ ﺍﻟﹾﺒﻬﻢﹺ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻨﻴﺎﻥ ﻓﹶﺬﹶﺍﻙ ﻣﻦ ﺃﹶﺷﺮﺍﻃﻬﺎ ،ﻓﻲ ﺧﻤﺲﹴ ﻻﹶ
٦٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻳﻌﻠﹶﻤﻬﻦ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ «ﺛﹸﻢ ﺗﻼﹶ :
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺩﺑﺮ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺭﺩﻭﺍ ﻋﻠﹶ ﻲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ« .ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹸﻭﺍ
ﻟﻴﺮﺩﻭﻩ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺮﻭﺍ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻫﺬﹶﺍ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﺟﺎﺀَ ﻟﻴﻌﻠﱢﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﺩﻳﻨﻬﻢ) .«ﻡ(٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺦ دادن ﺑـﻪ ﺳـﺆاﻻت ﻣـﺮدم
ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺮدي آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﯾﺎ رﺳـﻮل اﷲ! اﯾﻤـﺎن ﭼﯿـﺴﺖ؟ آﻧﺤـﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد » :اﯾﻤـﺎن
ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﺧﺪا ،ﮐﺘﺎب ﺧﺪا ،ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺧﺪا و ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان ﺧﺪا اﯾﻤﺎن ﺑﯿﺎوري و ﺑﻪ
ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻪ ﺷﺪن روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻧﯿﺰ اﯾﻤﺎن ﺑﯿﺎوري«؛ آن ﻣﺮد ﭘﺮﺳﯿﺪ :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا! اﺳـﻼم ﭼﯿـﺴﺖ؟
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :اﺳﻼم ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑـﻪ ﺧـﺪا را ﭘﺮﺳـﺘﺶ ﮐﻨـﯽ و ﺑـﺎ او ﭼﯿـﺰي را ﺷـﺮﯾﮏ ﻗـﺮار
ﻧﺪﻫﯽ ،زﮐﺎت ﻓﺮض را ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﺎﯾﯽ و ﻣﺎه ﻣﺒﺎرك رﻣـﻀﺎن را روزه ﺑﮕﯿـﺮي«؛ آن ﻣـﺮد ﮔﻔـﺖ:
اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﺣﺴﺎن ﭼﯿﺴﺖ؟ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﺣـﺴﺎن ﯾﻌﻨـﯽ اﯾﻨﮑـﻪ ﺧـﺪا را ﺑﮕﻮﻧـﻪ اي
ﭘﺮﺳﺘﺶ ﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺎ او را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯽ زﯾﺮا اﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﻮ او را ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﯽ وﻟﯽ او ﺗﻮ را ﻣـﯽ ﺑﯿﻨـﺪ«؛ آن
ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻗﯿﺎﻣﺖ ﮐﯽ ﺑﺮ ﭘﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد؟ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ در اﯾـﻦ
ﻣﻮرد ،ﺳﺆال ﻣﯽ ﺷﻮد از ﺳﺆال ﮐﻨﻨﺪه در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮي ﻧـﺪارد؛ وﻟـﯽ ﺑﺮﺧـﯽ از ﻧـﺸﺎﻧﻪ
ﻫﺎي ﻗﯿﺎﻣﺖ را ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ :ﯾﮑﯽ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺰ ،ﺑﯽ ﺑـﯽ اش
را ﺑﺪﻧﯿﺎ ﻣﯽ آورد؛ ﯾﮑﯽ دﯾﮕﺮ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻗﯿﺎﻣﺖ اﯾﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ اﻧـﺴﺎﻧﻬﺎي ﻋﺮﯾـﺎن و ﭘﺎﺑﺮﻫﻨـﻪ در
رأس ﻣﺮدم ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ؛ ﯾﮑﯽ دﯾﮕﺮ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻗﯿﺎﻣﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮﭘﺎﻧـﺎن ﺑـﺮه و ﺑﺰﻏﺎﻟـﻪ
در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،اﻓﺘﺨﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ وﻗﺖ ﻗﯿﺎﻣﺖ ﯾﮑﯽ از آن ﭘﻨﺞ ﭼﯿﺰي اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺠـﺰ ﺧﺪاوﻧـﺪ ،ﮐـﺴﯽ دﯾﮕـﺮ ﻧﻤـﯽ داﻧـﺪ«؛ ﺳـﭙﺲ آﻧﺤـﻀﺮت اﯾـﻦ آﯾـﻪ را ﺗـﻼوت ﻓﺮﻣـﻮد:
]ﻟﻘﻤﺎن [٣٤:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٦
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎﻧﺎ آﮔﺎﻫﯽ از ﻓﺮا رﺳﯿﺪن ﻗﯿﺎﻣﺖ ،وﯾﮋه ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﺖ و اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎران را ﻣﯽ
ﺑﺎراﻧﺪ .و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در رﺣﻤﻬﺎي )ﻣﺎدران( اﺳﺖ ،ﻣﯽ داﻧﺪ و ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﺮدا ﭼﻪ
ﭼﯿﺰي ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ آورد .و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ در ﮐﺪام ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﻣﯿﺮد؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ
ﺧﺪاوﻧﺪ آﮔﺎه و ﺑﺎﺧﺒﺮ اﺳﺖ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ آن ﻣﺮد ،ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و رﻓﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :او را ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪ«.
ﻣﺮدم ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ او را ﺑﺮﮔﺮداﻧﻨﺪ اﻣﺎ اﺛﺮي از او ﻧﺪﯾﺪﻧﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ،ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﺑﻮد و
ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾﻦ آﻣﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ دﯾﻦ ﻣﺮدم را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﯿﺎﻣﻮزد«.
٣ـ ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﺴﻴﺐﹺ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺃﹶﺑﺎ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ﺍﻟﹾﻮﻓﹶﺎ ﹸﺓ،
ﺟﺎﺀَﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪﻩ ﺃﹶﺑﺎ ﺟﻬﻞﹴ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ ﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻐﲑﺓ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﻋﻢ ،ﻗﹸﻞﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻛﹶﻠﻤﺔﹰ ﺃﹶﺷﻬﺪ ﻟﹶﻚ ﺑﹺﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ.«
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺟﻬﻞﹴ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ،ﺃﹶﺗﺮﻏﹶﺐ ﻋﻦ ﻣﻠﱠﺔ ﻋﺒﺪ
ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ؟ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺰﻝﹾ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻌﺮﹺﺿﻬﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻭﻳﻌﻴﺪ ﻟﹶﻪ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟﹾﻤﻘﹶﺎﻟﹶﺔﹶ ،ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺃﹶﺑﻮ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ﺁﺧﺮ ﻣﺎ ﻛﹶﻠﱠﻤﻬﻢ :ﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻠﱠﺔ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ،ﻭﺃﹶﺑﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ
ﺍﻟﻠﱠﻪ .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻣﺎ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷَﺳﺘﻐﻔﺮﻥﱠ ﻟﹶﻚ ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﺃﹸﻧﻪ ﻋﻨﻚ .«ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :
ﻭﺃﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻓﻲ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ) : ﺇﹺﻧﻚ ﻻﹶ ﺗﻬﺪﻱ ﻣﻦ
ﺃﹶﺣﺒﺒﺖ ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻬﺪﻱ ﻣﻦ ﻳﺸﺎﺀُ ﻭﻫﻮ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻬﺘﺪﻳﻦ) (ﻡ(٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﻣﺴﯿﺐ ﺑﺮواﯾﺖ از ﭘﺪرش ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺮگ اﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ﻓﺮا
رﺳﯿﺪ ،رﺳﻮل اﷲ ﻧﺰد وي رﻓﺖ؛ اﺑﻮﺟﻬﻞ و ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ اﻣﯿﻪ ﺑﻦ ﻣﻐﯿﺮه ﻧﯿﺰ آﻧﺠﺎ ﺑﻮدﻧﺪ؛ رﺳﻮل
اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻋﻤﻮ ﺟﺎن! ﻻاﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮ؛ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاﯾﺖ ﮔﻮاﻫﯽ
ﻣﯽ دﻫﻢ«؛ اﺑﻮﺟﻬﻞ و ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ اﻣﯿﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي اﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ،آﯾﺎ دﯾﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ را رﻫﺎ
٦٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ وﻟﯽ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻫﻤﭽﻨﺎن اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ را ﺑﻪ او ﻋﺮﺿﻪ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و ﺳﺨﻨﺶ را ﺗﮑﺮار
ﻣﯽ ﮐﺮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﺳﺨﻨﯽ ﮐﻪ اﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ﺑﺰﺑﺎن آورد ،ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﺮ دﯾﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ ﻫﺴﺘﻢ و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪ ﻻاﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ .رﺳﻮل اﷲ
ﻧﺸﺪه ام ،ﺑﺮاﯾﺖ ﻃﻠﺐ آﻣﺮزش ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ«؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ آﯾﻪ را ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد :
ﯾﻌﻨﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ و ﻣﻮﻣﻨﺎن ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي
ﻣﺸﺮﮐﺎن ﻃﻠﺐ آﻣﺮزش ﮐﻨﻨﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ،ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ آﻧﻬﻢ ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﺟﻬﻨﻤﯽ
ﺑﻮدﻧﺸﺎن ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﻣﺤﺮز ﺷﺪه اﺳﺖ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ آﯾﻪ را ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ درﺑﺎره
اﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ﻧﺎزل ﮐﺮد :ﯾﻌﻨﯽ ﻫﺮ ﮐﻪ را
ﺗﻮ دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ ،ﻫﺪاﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ وﻟﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﺮﮐﺲ را ﺑﺨﻮاﻫﺪ ،ﻫﺪاﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ.
ﺑﺎب ) :(2ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﺠﻨﮕﻢ ﺗﺎ ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ
٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺍﺳﺘﺨﻠﻒ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾ ﹴﺮ
ﺑﻌﺪﻩ ،ﻭﻛﹶﻔﹶﺮ ﻣﻦ ﻛﹶﻔﹶﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﺮﺏﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﻷِﱠﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ :
ﻛﹶﻴﻒ ﺗﻘﹶﺎﺗﻞﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻗﹶﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹸﻣﺮﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﻗﹶﺎﺗﻞﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ:
ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻋﺼﻢ ﻣﻨﻲ ﻣﺎﻟﹶﻪ ﻭﻧﻔﹾﺴﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺤﻘﱢﻪ،
ﻭﺣﺴﺎﺑﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷُﻗﹶﺎﺗﻠﹶﻦ ﻣﻦ ﻓﹶﺮﻕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻭﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ
ﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓﹶ ﺣﻖ ﺍﻟﹾﻤﺎﻝﹺ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻮ ﻣﻨﻌﻮﻧﹺﻲ ﻋﻘﹶﺎﻻﹰ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﺆﺩﻭﻧﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻘﹶﺎﺗﻠﹾﺘ ﻬﻢ
ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻨﻌﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ :ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺇﹺﻻﹶﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ
ﻗﹶﺪ ﺷﺮﺡ ﺻﺪﺭ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻟﻠﹾﻘﺘﺎﻝﹺ ﻓﹶﻌﺮﻓﹾﺖ ﺃﹶﻧﻪ ﺍﻟﹾﺤﻖ) .ﻡ(٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ درﮔﺬﺷﺖ و ﺑﻌﺪ از اﯾﺸﺎن،
اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺸﯿﻨﯽ وي اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدﯾﺪ وﺗﻌﺪاد زﯾﺎدي از اﻋﺮاب ،ﮐﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ،ﻋﻤﺮ ﺑﻦ
ﺧﻄﺎب ﺑﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﮔﻔﺖ :ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﻣﯽ ﺟﻨﮕﯽ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ ﻣﻦ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٨
دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﺠﻨﮕﻢ ﺗﺎ ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ
ﺑﮕﻮﯾﺪ ،ﻣﺎل و ﺟﺎﻧﺶ را از ﻣﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﻘﺶ ،وﺣﺴﺎب آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﺪاﺳﺖ«؛
اﺑﻮﺑﮑﺮ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﻧﻤﺎز و زﮐﺎت ،ﻓﺮق ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮد ،ﺧﻮاﻫﻢ
ﺟﻨﮕﯿﺪ؛ زﯾﺮا زﮐﺎت ،ﺣﻖ ﻣﺎل اﺳﺖ .ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،اﮔﺮ زاﻧﻮ ﺑﻨﺪ اﺷﺘﺮي را ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ
ﻣﯽ دادﻧﺪ و از ﻣﻦ درﯾﻎ ورزﻧﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ آن ،ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﻢ ﺟﻨﮕﯿﺪ .ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﯾﺪم ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ در ﻣﻮرد ﺟﻨﮕﯿﺪن ﺑﺎ آﻧﺎن ،ﺷﺮح ﺻﺪر
ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ او ﭘﯽ ﺑﺮدم.
٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹸﻣﺮ
ﺕ
ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﻗﹶﺎﺗﻞﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺣﺘﻰ ﻳﺸﻬﺪﻭﺍ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻳﻘﻴﻤﻮﺍ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ،ﻭﻳﺆﺗﻮﺍ ﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓﹶ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻓﹶﻌﻠﹸﻮﺍ ﻋﺼﻤﻮﺍ ﻣﻨﻲ ﺩﻣﺎﺀَﻫﻢ ﻭﺃﹶﻣﻮﺍﻟﹶﻬﻢ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺤﻘﱢﻬﺎ
ﻭﺣﺴﺎﺑﻬﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ) .«ﻡ(٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳﺘﻮر
داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﺠﻨﮕﻢ ﺗﺎ ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ وﺟﻮد ﻧﺪارد و
ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎده اﷲ اﺳﺖ و ﻧﻤﺎز را ﺑﺮ ﭘﺎ دارﻧﺪ و زﮐﺎت ﺑﺪﻫﻨﺪ؛ ﭘﺲ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ را اﻧﺠﺎم
دادﻧﺪ ،ﺧﻮن و ﻣﺎﻟﺸﺎن را از ﻣﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮐﺮده اﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﻘﺶ ،و ﺣﺴﺎب آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﺪاﺳﺖ«.
٦ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺪﺍﺩ ﺑﻦﹺ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺇﹺﻥﹾ ﻟﹶﻘﻴ
ﺖ
ﺭﺟﻼﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻜﹸﻔﱠﺎﺭﹺ ﻓﹶﻘﹶﺎﺗﻠﹶﻨﹺﻲ ،ﻓﹶﻀﺮﺏ ﺇﹺﺣﺪﻯ ﻳﺪﻱ ﺑﹺﺎﻟﺴﻴﻒ ﻓﹶﻘﹶﻄﹶﻌﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻻﹶﺫﹶ ﻣﻨﻲ
ﺑﹺﺸﺠﺮﺓ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺳﻠﹶﻤﺖ ﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺘﻠﹸﻪ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹶﺎﻟﹶﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
» :ﻻﹶ ﺗﻘﹾﺘﻠﹾﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻪ ﻗﹶﺪ ﻗﹶﻄﹶﻊ ﻳﺪﻱ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﺑﻌﺪ
ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹶﻄﹶﻌﻬﺎ ،ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺘﻠﹸﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻘﹾﺘﻠﹾﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﺑﹺﻤﻨﺰﹺﻟﹶﺘﻚ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ
ﺗﻘﹾﺘﻠﹶﻪ ﻭﺇﹺﻧﻚ ﺑﹺﻤﻨﺰﹺﻟﹶﺘﻪ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ ﻛﹶﻠﻤﺘﻪ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ« .ﺃﹶﻣﺎ ﺍﻷَﻭﺯﺍﻋﻲ ﻭﺍﺑﻦ ﺟﺮﻳﺞﹴ ﻓﹶﻔﻲ
ﺣﺪﻳﺜﻬﹺﻤﺎ :ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺳﻠﹶﻤﺖ ﻟﻠﱠﻪ .ﻭﺃﹶﻣﺎ ﻣﻌﻤﺮ ﻓﹶﻔﻲ ﺣﺪﻳﺜﻪ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺃﹶﻫﻮﻳﺖ ﻷَِﻗﹾﺘﻠﹶﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ
٦٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٧ـ ﻋﻦ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺯﻳﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻌﺜﹶﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺳﺮﹺﻳﺔ،
ﻓﹶﺼﺒﺤﻨﺎ ﺍﻟﹾﺤﺮﻗﹶﺎﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﻴﻨﺔﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺭﻛﹾﺖ ﺭﺟﻼﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻄﹶﻌﻨﺘﻪ ،ﻓﹶﻮﻗﹶﻊ
ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺗﻪ ﻟﻠﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﻬﺎ ﺧﻮﻓﹰﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻼﹶﺡﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻓﹶﻼﹶ
ﺷﻘﹶﻘﹾﺖ ﻋﻦ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﻠﹶﻢ ﺃﹶﻗﹶﺎﻟﹶﻬﺎ ﺃﹶﻡ ﻻﹶ«؟ ﻓﹶﻤﺎ ﺯﺍﻝﹶ ﻳﻜﹶﺮﺭﻫﺎ ﻋﻠﹶﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﻨﻴﺖ ﺃﹶﻧﻲ
ﺃﹶﺳﻠﹶﻤﺖ ﻳﻮﻣﺌﺬ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺳﻌﺪ :ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﺃﹶﻗﹾﺘﻞﹸ ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹾﺘﻠﹶﻪ ﺫﹸﻭ ﺍﻟﹾﺒﻄﹶﻴﻦﹺ،
ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﺃﹶﻟﹶﻢ ﻳﻘﹸﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ :
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺳﻌﺪ :ﻗﹶﺪ ﻗﹶﺎﺗﻠﹾﻨﺎ ﺣﺘﻰ ﻻﹶ ﺗﻜﹸﻮﻥﹶ ﻓﺘﻨﺔﹲ ،ﻭﺃﹶﻧﺖ
ﻭﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻚ ﺗﺮﹺﻳﺪﻭﻥﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻘﹶﺎﺗﻠﹸﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﹸﻮﻥﹸ ﻓﺘﻨﺔﹲ) .ﻡ(٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻣﺎ را ﺑﺮاي ﯾﮏ ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ
ﻧﻈﺎﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎد؛ ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ ﺑﻪ »ﺣﺮﻗﺎت« ﻗﺒﯿﻠﻪ ﺟﻬﻨﯿﻪ رﺳﯿﺪﯾﻢ .در آﻧﺠﺎ ،ﺑﺎ ﻣﺮدي ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻤﻮدم؛
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٧٠
او ﻻاﻟﻪ اﻻ اﷲ ﮔﻔﺖ؛ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎل ،او را ﺑﺎ ﻧﯿﺰه زدم؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺘﺮدد ﺷﺪم و ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺮاي رﺳﻮل اﷲ
ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮدم .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻻاﻟﻪ اﻻ اﷲ ﮔﻔﺖ ،ﺑﺎز ﻫﻢ او را ﺑﻘﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪي«؟ اﺳﺎﻣﻪ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ را از ﺗﺮس اﺳﻠﺤﻪ ﺑﺰﺑﺎن آورد .آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻗﻠﺒﺶ را ﻧﺸﮑﺎﻓﺘﯽ ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﯽ ﮐﻪ از ﺗﻪ دﻟﺶ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ را ﮔﻔﺘﻪ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ«؟ و آﻧﻘﺪر اﯾﻦ
ﮐﻠﻤﻪ را ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ آرزو ﮐﺮدم :اي ﮐﺎش ،ﻫﻤﺎن روز ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﯽ ﺷﺪم.
آﻧﮕﺎه ﺳﻌﺪ ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﻫﯿﭻ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ را ﻧﻤﯽ ﮐﺸﻢ ﺗﺎ ذواﻟﺒﻄﯿﻦ ﯾﻌﻨﯽ اﺳﺎﻣﻪ او را
ﺑﮑﺸﺪ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﯾﮑﯽ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﻔﺮﻣﻮده اﺳﺖ :
ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ﺑﺠﻨﮕﯿﺪ ﺗﺎ ﻫﯿﭻ ﻓﺘﻨﻪ اي ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﺎﻧﺪ و ﻫﻤﮥ
دﯾﻦ از آن ﺧﺪا ﮔﺮدد؟ ﺳﻌﺪ ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ ﺟﻨﮕﯿﺪﯾﻢ ﺗﺎ ﻓﺘﻨﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﻟﯽ ﺗﻮ و ﭘﯿﺮواﻧﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ
ﺑﺠﻨﮕﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﺘﻨﻪ ،درﺳﺖ ﮐﻨﯿﺪ.
٨ـ ﻋﻦ ﺻﻔﹾﻮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻣﺤﺮﹺﺯﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺟﻨﺪﺏ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﺒﺠﻠﻲ َ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﻋﺴﻌﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻼﹶﻣﺔﹶ ﺯﻣﻦ ﻓﺘﻨﺔ ﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺟﻤﻊ ﻟﻲ ﻧﻔﹶﺮﺍ ﻣﻦ ﺇﹺﺧﻮﺍﻧﹺﻚ ﺣﺘﻰ
ﺃﹸﺣﺪﺛﹶﻬﻢ ،ﻓﹶﺒﻌﺚﹶ ﺭﺳﻮﻻﹰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺍﺟﺘﻤﻌﻮﺍ ﺟﺎﺀَ ﺟﻨﺪﺏ ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ ﺑﺮﻧﺲ ﺃﹶﺻﻔﹶﺮ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺤﺪﺛﹸﻮﺍ ﺑﹺﻤﺎ ﻛﹸﻨﺘﻢ ﺗﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﻪ ،ﺣﺘﻰ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹸ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹸ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ
ﺣﺴﺮ ﺍﻟﹾﺒﺮﻧﺲ ﻋﻦ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺗﻴﺘﻜﹸﻢ ﻭﻻﹶ ﺃﹸﺭﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﺧﺒﹺﺮﻛﹸﻢ ﻋﻦ ﻧﺒﹺﻴﻜﹸﻢ ،ﺇﹺﻥﱠ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺳﻠﱠﻢ ﺑﻌﺚﹶ ﺑﻌﺜﹰﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹶﻮﻡﹴ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﲔ ،ﻭﺇﹺﻧ ﻬﻢ
ﺍﻟﹾﺘﻘﹶﻮﺍ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﲔ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺷﺎﺀَ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹾﺼﺪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺟﻞﹴ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ﻗﹶﺼﺪ
ﻟﹶﻪ ﻓﹶﻘﹶﺘﻠﹶﻪ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ﻗﹶﺼﺪ ﻏﹶﻔﹾﻠﹶﺘﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻛﹸﻨﺎ ﻧﺤﺪﺙﹸ ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ
ﺯﻳﺪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﻓﹶﻊ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻴﻒ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺘﻠﹶﻪ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺍﻟﹾﺒﺸﲑ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻩ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺧﺒﺮ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﻛﹶﻴﻒ ﺻﻨﻊ ،ﻓﹶﺪﻋﺎﻩ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﻢ
ﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻭﺟﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ،ﻭﻗﹶﺘﻞﹶ ﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ﻭﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ،ﻭﺳﻤﻰ ﻟﹶﻪ
ﻧﻔﹶﺮﺍ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺣﻤﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﻯ ﺍﻟﺴﻴﻒ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
»: ﺃﹶﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ » :ﻓﹶﻜﹶﻴﻒ ﺗﺼﻨﻊ ﺑﹺﻼﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺟﺎﺀَﺕ ﻳﻮﻡ
٧١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(4ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ اﯾﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ در آن ،ﺷﮏ و ﺗﺮدﯾﺪي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪا
را ﻣﻼﻗﺎت ﮐﻨﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد
٩ـ ﻋﻦ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﻣﺎﺕ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻠﹶﻢ ﺃﹶﻧﻪ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ
ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ«) .ﻡ(٢٦/
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺜﻤﺎن
ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد ،ﺑﻤﯿﺮد ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
١٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ،ﺃﹶﻭ :ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ - ﺷﻚ ﺍﻷَﻋﻤﺶ -ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻏﹶﺰﻭﺓﹸ ﺗﺒﻮﻙ ﺃﹶﺻﺎﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺠﺎﻋﺔﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻟﹶﻮ ﺃﹶﺫﻧﺖ ﻟﹶﻨﺎ ﻓﹶﻨﺤﺮﻧﺎ
ﻧﻮﺍﺿﺤﻨﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻠﹾﻨﺎ ﻭﺍﺩﻫﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ»: ﺍﻓﹾﻌﻠﹸﻮﺍ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﻋﻤﺮ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ﻗﹶﻞﱠ ﺍﻟﻈﱠﻬﺮ ،ﻭﻟﹶﻜﻦﹺ ﺍﺩﻋﻬﻢ ﺑﹺﻔﹶﻀﻞﹺ ﺃﹶﺯﻭﺍﺩﻫﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺩﻉ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶ ﻬﻢ
ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺮﻛﹶﺔ ،ﻟﹶﻌﻞﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﻌﻞﹶ ﻓﻲ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ»: ﻧﻌﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺑﹺﻨﹺﻄﹶﻊﹴ ﻓﹶﺒﺴﻄﹶﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺩﻋﺎ ﺑﹺﻔﹶﻀﻞﹺ ﺃﹶﺯﻭﺍﺩﻫﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺑﹺﻜﹶﻒ ﺫﹸﺭﺓ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺍﻵﺧﺮ ﺑﹺﻜﹶﻒ ﺗﻤﺮﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺍﻵﺧﺮ ﺑﹺﻜﹶﺴﺮﺓ ،ﺣﺘﻰ ﺍﺟﺘﻤﻊ ﻋﻠﹶﻰ
ﺍﻟﻨﻄﹶﻊﹺ ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﺷﻲﺀٌ ﻳﺴِﲑ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺮﻛﹶﺔ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺧﺬﹸﻭﺍ
ﻓﻲ ﺃﹶﻭﻋﻴﺘﻜﹸﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹸﻭﺍ ﻓﻲ ﺃﹶﻭﻋﻴﺘﻬﹺﻢ ،ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﺗﺮﻛﹸﻮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺴﻜﹶﺮﹺ ﻭﹺﻋﺎﺀً ﺇﹺﻻﱠ
ﻣﻠﹶﺌﹸﻮﻩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻠﹸﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﺷﺒﹺﻌﻮﺍ ﻭﻓﹶﻀﻠﹶﺖ ﻓﹶﻀﻠﹶﺔﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ
ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﻧﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻻ ﻳﻠﹾﻘﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻬﹺﻤﺎ ﻋﺒﺪ ﻏﹶﻴﺮ ﺷﺎﻙ ﻓﹶﻴﺤﺠﺐ ﻋﻦﹺ
ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ) .«ﻡ(٢٧/
)ﺷﮏ و ﺗﺮدﯾﺪ از راوي ﺣﺪﯾﺚ ،اﻋﻤﺶ اﺳﺖ( ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﯾﺎ اﺑﻮﺳﻌﺪ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم در ﻏﺰوه ﺗﺒﻮك ،دﭼﺎرﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ﺷﺪﻧﺪ ،ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ
اﺟﺎزه ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻣﺎ ﺷﺘﺮان ﺧﻮد را ذﺑﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ؛ ﮔﻮﺷﺖ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽ ﺧﻮرﯾﻢ و از ﭼﺮﺑﯽ آﻧﻬﺎ روﻏﻦ
ﻣﯽ ﮔﯿﺮﯾﻢ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﺟﺎزه دارﯾﺪ«.
٧٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ اﺟﺎزه اي
ﺑﺪﻫﯿﺪ ،ﺑﺎ ﮐﻤﺒﻮد ﺳﻮاري روﺑﺮو ﻣﯽ ﺷﻮﯾﻢ؛ از ﻣﺮدم ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪة ﻏﺬاﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺑﯿﺎورﻧﺪ؛
آﻧﮕﺎه از ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﮐﺖ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﻨﺪ؛ ﺷﺎﯾﺪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﮐﺖ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ«) .ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺎر ﺧﻮﺑﯽ اﺳﺖ(.
ﺳﻔﺮه اي ﺧﻮاﺳﺖ وآن را ﭘﻬﻦ ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﮐﺮم
ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪة ﻏﺬاي آﻧﻬﺎ را ﺧﻮاﺳﺖ؛ ﯾﮑﯽ ،ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ذرت ﻣﯽ آورد و دﯾﮕﺮي ،ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ﺧﺮﻣﺎ
ﻣﯽ آورد و ﺷﺨﺼﯽ ،ﭘﺎره اي ﻧﺎن ﻣﯽ آورد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻘﺪارﮐﻤﯽ ﻏﺬا روي ﺳﻔﺮه ،ﺟﻤﻊ ﺷﺪ؛ ﭘﺲ
دﻋﺎي ﺑﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮد و ﻓﺮﻣﻮد» :داﺧﻞ ﻇﺮﻓﻬﺎﯾﺘﺎن ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ« .ﻣﺮدم ﻃﻮري از آن ،رﺳﻮل اﮐﺮم
داﺧﻞ ﻇﺮﻓﻬﺎﯾﺸﺎن رﯾﺨﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﮥ ﻇﺮﻓﻬﺎي ﻟﺸﮑﺮ را ﭘﺮ ﮐﺮدﻧﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﺗﺎ ﺳﯿﺮ ﺧﻮردﻧﺪ و ﺑﺎز ﻫﻢ
ﻣﻘﺪاري ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ وﺟﻮد ﻧﺪارد
و ﻣﻦ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﺴﺘﻢ؛ ﻫﺮ ﺑﻨﺪه اي ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ دو ﺷﻬﺎدت ،ﺑﺪون ﺷﮏ و ﺗﺮدﯾﺪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ،ﺑﻪ
ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا ﺑﺮود ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
١١ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺼﻨﺎﺑﹺﺤﻲ - ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ - ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻭﻫ ﻮ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﺒﻜﹶﻴﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻬﻼﹰ ،ﻟﻢ ﺗﺒﻜﻲ؟ ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﺌﻦﹺ ﺍﺳﺘﺸﻬﹺﺪﺕ ﻷَﺷﻬﺪﻥﱠ ﻟﹶﻚ،
ﻭﻟﹶﺌﻦ ﺷﻔﱢﻌﺖ ﻷَﺷﻔﹶﻌﻦ ﻟﹶﻚ ،ﻭﻟﹶﺌﻦﹺ ﺍﺳﺘﻄﹶﻌﺖ ﻷَﻧﻔﹶﻌﻨﻚ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺚ
ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻓﻴﻪ ﺧﻴﺮ ﺇﹺﻻﱠ ﺣﺪﺛﹾﺘﻜﹸﻤﻮﻩ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺣﺪﻳﺜﹰﺎ ﻭﺍﺣﺪﺍ ،ﻭﺳﻮﻑ
ﺃﹸﺣﺪﺛﹸﻜﹸﻤﻮﻩ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹸﺣﻴﻂﹶ ﺑﹺﻨﻔﹾﺴِﻲ ،ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦ ﺷﻬﹺﺪ
ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺣﺮﻡ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ) .«ﻡ(٢٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺻﻨﺎﺑﺤﯽ در ﺣﺪﯾﺜﯽ ﮐﻪ از ﻋﺒﺎده ﺑﻦ ﺻﺎﻣﺖ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ
ﺧﺎﻧﮥ ﻋﺒﺎده ﺑﻦ ﺻﺎﻣﺖ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺮگ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد ،رﻓﺘﻢ و ﮔﺮﯾﻪ ﻧﻤﻮدم؛ او ﮔﻔﺖ :ﺻﺒﺮ
ﮐﻦ ،ﭼﺮا ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،اﮔﺮ از ﻣﻦ ﮔﻮاﻫﯽ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ،ﺑﺮاﯾﺖ ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ،
و اﮔﺮ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻣﻦ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ،ﺑﺮاﯾﺖ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ،و اﮔﺮ ﺗﻮاﻧﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ،ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻔﻊ
ﻣﯽ رﺳﺎﻧﻢ؛ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻫﺮ ﺣﺪﯾﺜﯽ ﮐﻪ از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم و ﺣﺎوي ﺧﯿﺮ و ﻧﯿﮑﯽ ﺑﺮاي
ﺷﻤﺎ ﺑﻮد ﺑﺮاﯾﺘﺎن ،ﺑﯿﺎن ﮐﺮدم ﻣﮕﺮ ﯾﮏ ﺣﺪﯾﺚ ﮐﻪ آﻧﺮا اﻣﺮوز ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن ﻣﻮﺗﻢ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎن
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٧٤
ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ، ﻣﯽ ﮐﻨﻢ؛ از رﺳﻮل اﷲ
وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﺧﺪاﺳﺖ ،ﺧﺪاوﻧﺪ آﺗﺶ ﺟﻬﻨﻢ را ﺑﺮاي او ﺣﺮام ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ«.
١٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻗﹸﻌﻮﺩﺍ ﺣﻮﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻣﻌﻨﺎ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾ ﹴﺮ
ﻭﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﹶﺮﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﻦﹺ ﺃﹶﻇﹾﻬﺮﹺﻧﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﻄﹶﺄﹶ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ،
ﻭﺧﺸﻴﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹾﺘﻄﹶﻊ ﺩﻭﻧﻨﺎ ،ﻭﻓﹶﺰﹺﻋﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹸﻤﻨﺎ ،ﻓﹶﻜﹸﻨﺖ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﻦ ﻓﹶﺰﹺﻉ ،ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ ﺃﹶﺑﺘﻐﻲ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺣﺎﺋﻄﹰﺎ ﻟﻸَﻧﺼﺎﺭﹺ ﻟﺒﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﺠﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﺪﺭﺕ ﺑﹺﻪ ﻫﻞﹾ ﺃﹶﺟﹺﺪ ﻟﹶﻪ ﺑﺎﺑﺎ
ﻝ- ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺟﹺﺪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺑﹺﻴﻊ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻓﻲ ﺟﻮﻑ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﻦ ﺑﹺﺌﹾﺮﹴ ﺧﺎﺭﹺﺟﺔ - ﻭﺍﻟﺮﺑﹺﻴﻊ :ﺍﻟﹾﺠﺪﻭ ﹸ
ﻓﹶﺎﺣﺘﻔﹶﺰﺕ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﺤﺘﻔﺰ ﺍﻟﺜﱠﻌﻠﹶﺐ ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺑﻮﻫﺮﻳﺮﺓﹶ«؟
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺷﺄﹾﻧﻚ«؟ ﹸﻗﻠﹾﺖ :ﻛﹸﻨﺖ ﺑﻴﻦ ﺃﹶﻇﹾﻬﺮﹺﻧﺎ ﻓﹶﻘﹸﻤﺖ
ﻓﹶﺄﹶﺑﻄﹶﺄﹾﺕ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ،ﻓﹶﺨﺸﻴﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻘﹾﺘﻄﹶﻊ ﺩﻭﻧﻨﺎ ،ﻓﹶﻔﹶﺰﹺﻋﻨﺎ ،ﻓﹶﻜﹸﻨﺖ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﻦ ﻓﹶﺰﹺﻉ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺖ ﻫﺬﹶﺍ
ﺍﻟﹾﺤﺎﺋﻂﹶ ﻓﹶﺎﺣﺘﻔﹶﺰﺕ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﺤﺘﻔﺰ ﺍﻟﺜﱠﻌﻠﹶﺐ ،ﻭﻫﺆﻻﹶﺀِ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺭﺍﺋﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ
ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ« ﻭﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻧﹺﻲ ﻧﻌﻠﹶﻴﻪ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺫﹾﻫﺐ ﺑﹺﻨﻌﻠﹶﻲ ﻫﺎﺗﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻟﹶﻘﻴﺖ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀِ ﻫﺬﹶﺍ
ﺍﻟﹾﺤﺎﺋﻂ ﻳﺸﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺴﺘﻴﻘﻨﺎ ﺑﹺﻬﺎ ﻗﹶﻠﹾﺒﻪ ،ﻓﹶﺒﺸﺮﻩ ﺑﹺﺎﻟﹾﺠﻨﺔ .«ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﻦ
ﻟﹶﻘﻴﺖ ﻋﻤﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻫﺎﺗﺎﻥ ﺍﻟﻨﻌﻼﹶﻥ ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻫﺎﺗﺎﻥ ﻧﻌﻼﹶ ﺭﺳﻮﻝﹺ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻌﺜﹶﻨﹺﻲ ﺑﹺﻬﹺﻤﺎ :ﻣﻦ ﻟﹶﻘﻴﺖ ﻳﺸﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺴﺘﻴﻘﻨﺎ ﺑﹺﻬﺎ ﻗﹶﻠﹾﺒﻪ ﺑﺸﺮﺗﻪ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻓﹶﻀﺮﺏ ﻋﻤﺮ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺛﹶﺪﻳﻲ ﻓﹶﺨﺮﺭﺕ ﻻﺳﺘﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺭﺟﹺﻊ ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ،
ﻓﹶﺮﺟﻌﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺄﹶﺟﻬﺸﺖ ﺑﻜﹶﺎﺀً ﻭﺭﻛﺒﻨﹺﻲ ﻋﻤﺮ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺛﹶﺮﹺﻱ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻟﹶﻚ ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻟﹶﻘﻴﺖ ﻋﻤﺮ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ
ﺑﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﺑﻌﺜﹾﺘﻨﹺﻲ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﻀﺮﺏ ﺑﻴﻦ ﺛﹶﺪﻳﻲ ﺿﺮﺑﺔﹰ ﺧﺮﺭﺕ ﻻﺳﺘﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺭﺟﹺﻊ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﻋﻤﺮ ،ﻣﺎ ﺣﻤﻠﹶﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺄﹶﺑﹺﻲ
ﺃﹶﻧﺖ ﻭﺃﹸﻣﻲ ﺃﹶﺑﻌﺜﹾﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺑﹺﻨﻌﻠﹶﻴﻚ ،ﻣﻦ ﻟﹶﻘﻲ ﻳﺸﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺴﺘﻴﻘﻨﺎ ﺑﹺﻬﺎ
ﻗﹶﻠﹾﺒﻪ ﺑﺸﺮﻩ ﺑﹺﺎﻟﹾﺠﻨﺔ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻔﹾﻌﻞﹾ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺃﹶﺧﺸﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺘﻜﻞﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ
٧٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﻃﻮري ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ ام زد ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﻓﺘﺎدم و ﮔﻔﺖ :ﺑﺮﮔﺮد
اي اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه؛ ﻣﻦ ﮔﺮﯾﺎن ،ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ؛ ﻋﻤﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﺪﻧﺒﺎﻟﻢ آﻣﺪ و ﻣﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ وي ﺷﺪم.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ را ﭼﻪ ﺷﺪه اي اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب را دﯾﺪم و ﭘﯿﺎم ﺷﻤﺎ را
ﺑﻪ او رﺳﺎﻧﺪم؛ او ﭼﻨﺎن ﺿﺮﺑﻪ اي ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ ام زد ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﻓﺘﺎدم و ﮔﻔﺖ :ﺑﺮﮔﺮد .رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻋﻤﺮ! ﭼﺮا ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮدي«؟ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭘﺪر و ﻣﺎدرم
ﻓﺪاﯾﺖ ﺑﺎد؛ آﯾﺎ ﺷﻤﺎ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه را ﺑﺎ ﮐﻔﺸﻬﺎﯾﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎده اي ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ
ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻗﻠﺒﺶ ﺑﺪان ﯾﻘﯿﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،او را ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ،ﺑﺸﺎرت دﻫﺪ؟
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٧٦
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ« .ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻦ زﯾﺮا ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﺪان ﺗﻮﮐﻞ
ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﻣﺮدم ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ ﺑﮕﺬارﯾﺪ«.
١٣ـ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﺫ ﺑﻦﹺ ﺟﺒﻞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺭﹺﺩﻑ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻟﹶﻴﺲ ﺑﻴﻨﹺﻲ ﻭﺑﻴﻨﻪ ﺇﹺ ﱠﻻ
ﻣﺆﺧﺮﺓﹸ ﺍﻟﺮﺣﻞﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺫﹶ ﺑﻦ ﺟﺒﻞﹴ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻌﺪﻳﻚ ،ﹸﺛﻢ
ﺳﺎﺭ ﺳﺎﻋﺔﹰ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺫﹶ ﺑﻦ ﺟﺒﻞﹴ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻌﺪﻳﻚ ،ﹸﺛﻢ
ﺳﺎﺭ ﺳﺎﻋﺔﹰ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» ،ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺫﹶ ﺑﻦ ﺟﺒﻞﹴ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻌﺪﻳﻚ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ ﺗﺪﺭﹺﻱ ﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺣﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﺒﺪﻭﻩ ﻭﻻﹶ ﻳﺸﺮﹺﻛﹸﻮﺍ ﺑﹺﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ« .ﺛﹸﻢ ﺳﺎﺭ ﺳﺎﻋﺔﹰ ،ﹸﺛﻢ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺫﹶ ﺑﻦ ﺟﺒﻞﹴ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ ﻭﺳﻌﺪﻳﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ ﺗﺪﺭﹺﻱ
ﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻓﹶﻌﻠﹸﻮﺍ ﺫﹶﻟﻚ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺍﻟﱠﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ
ﻳﻌﺬﱢﺑﻬﻢ) .«ﻡ(٣٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺎذ ﺑﻦ ﺟﺒﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺒﯽ ،ﺳﻮار ﺑﻮدم و
ﻣﯿﺎن ﻣﻦ و آﻧﺤﻀﺮت ﻓﻘﻂ ﭼﻮب اﻧﺘﻬﺎي ﺟﻬﺎز ﺷﺘﺮ ،ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻣﻌﺎذ ﺑﻦ ﺟﺒﻞ«! ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮔﻮش ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن و آﻣﺎدة ﺧﺪﻣﺘﻢ؛ ﺳﭙﺲ
ﻣﻘﺪاري ﺑﻪ ﻣﺴﯿﺮش اداﻣﻪ داد؛آﻧﮕﺎه ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻣﻌﺎذ ﺑﻦ ﺟﺒﻞ«! ﮔﻔﺘﻢ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮔﻮش ﺑﻔﺮﻣﺎن و آﻣﺎدة ﺧﺪﻣﺘﻢ؛ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﯽ داﻧﯽ ﺣﻖ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎن
ﭼﯿﺴﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ؛ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﻖ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎن ،اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ
ﺧﺪا را ﻋﺒﺎدت ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ و ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺑﺎ او ﺷﺮﯾﮏ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻨﺪ«؛ ﺳﭙﺲ ﻣﻘﺪاري ﺑﻪ راﻫﺶ اداﻣﻪ داد و
ﺑﻌﺪ ازآن ،ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻣﻌﺎذ ﺑﻦ ﺟﺒﻞ«! ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮔﻮش ﺑﻔﺮﻣﺎن و آﻣﺎدة ﺧﺪﻣﺘﻢ؛
ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﯽ داﻧﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ ،ﺣﻖ آﻧﺎن ﺑﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ ﭼﯿﺴﺖ«؟
ﮔﻔﺘﻢ :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﻖ آﻧﺎن ،اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﻋﺬاب ﻧﺪﻫﺪ«.
١٤ـ ﻋﻦ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺮﺑﹺﻴﻊﹺ ﻋﻦ ﻋﺘﺒﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪﻣﺖ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨ ﹶﺔ
ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﺖ ﻋﺘﺒﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺣﺪﻳﺚﹲ ﺑﻠﹶﻐﻨﹺﻲ ﻋﻨﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺻﺎﺑﻨﹺﻲ ﻓﻲ ﺑﺼﺮﹺﻱ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﻲﺀِ،
٧٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﹶﺒﻌﺜﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﻧﻲ ﺃﹸﺣﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺄﹾﺗﻴﻨﹺﻲ ﻓﹶﺘﺼﻠﱢﻲ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﹺﻟﻲ ﻓﹶﺄﹶﺗﺨﺬﹶﻩ ﻣﺼﻠﻰ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻣﻦ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ،ﻭﻫﻮ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﹺﻟﻲ،
ﻭﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻪ ﻳﺘﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ ﺑﻴﻨﻬﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺳﻨﺪﻭﺍ ﻋﻈﹾﻢ ﺫﹶﻟﻚ ﻭﻛﹸﺒﺮﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦﹺ ﺩﺧﺸﻢﹴ،
ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻭﺩﻭﺍ ﺃﹶﻧﻪ ﺩﻋﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﻬﻠﹶﻚ ،ﻭﻭﺩﻭﺍ ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹶﺻﺎﺑﻪ ﺷﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﻀﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ » :ﺃﹶﻟﹶﻴﺲ ﻳﺸﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﻧﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺇﹺﻧﻪ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﻲ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺸﻬﺪ ﺃﹶﺣﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﻧﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻴﺪﺧﻞﹶ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﹶﻭ ﺗﻄﹾﻌﻤﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﻧﺲ :ﻓﹶﺄﹶﻋﺠﺒﻨﹺﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹸ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻻﺑﻨﹺﻲ:
ﺍﻛﹾﺘﺒﻪ ،ﻓﹶﻜﹶﺘﺒﻪ) .ﻡ(٣٣/
ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ، ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺤﻤﻮد ﺑﻦ رﺑﯿﻊ در ﺣﺪﯾﺜﯽ ﮐﻪ از ﻋﺘﺒﺎن ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ آﻣﺪم و ﻋﺘﺒﺎن را ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮدم و ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :از ﻃﺮف ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺣﺪﯾﺜﯽ
رﺳﯿﺪه اﺳﺖ )ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺻﺤﺖ آﻧﺮا ﺑﺪاﻧﻢ( او ﮔﻔﺖ :ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ ﮐﻢ ﺑﯿﻨﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ
ﺧﺎﻃﺮ ،ﺷﺨﺼﯽ را ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﺳﺘﺎدم و ﮔﻔﺘﻢ :دوﺳﺖ دارم ﻧﺰد ﻣﻦ ﺑﯿﺎﯾﯽ و درﺧﺎﻧﻪ ام
ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯽ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﻤﺎ را ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ،اﺧﺘﺼﺎص دﻫﻢ؛ آﻧﮕﺎه ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم و
ﺗﻌﺪادي از ﯾﺎراﻧﺶ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ رﺳﻮل اﷲ وارد ﻣﻨﺰل ﺷﺪ ،ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﻤﺎز
ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﻮد؛ اﻣﺎ ﺻﺤﺎﺑﻪ رﺿﻮان ﷲ ﺗﻌﺎﻟﯽ ﻋﻠﯿﻬﻢ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ درﺑﺎرة ﻧﻔﺎق ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و
ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ و ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﻔﺎق را ﺑﻪ ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻦ دﺧﺸﻢ ﻧﺴﺒﺖ دادﻧﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﻬﺎ دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﺪ رﺳﻮل اﷲ ﻋﻠﯿﻪ او دﻋﺎ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻼك ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﻪ
ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر آﯾﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻌﺪ از اﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎز ،ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﮔﻮاﻫﯽ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ
ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﻦ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﺴﺘﻢ«؟! ﮔﻔﺘﻨﺪ :او ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﺪ اﻣﺎ ﻧﻪ از
ﻗﻠﺒﺶ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و
ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﺧﺪا ﻫﺴﺘﻢ ،وارد ﺟﻬﻨﻢ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ ﻃﻌﻢ آﻧﺮا ﻧﻤﯽ ﭼﺸﺪ« .اﻧﺲ
ﺣﺪﯾﺚ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺘﯽ واداﺷﺖ .ﭘﺲ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪم ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﻨﻮﯾﺲ؛ او آﻧﺮا ﻧﻮﺷﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٧٨
١٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹸﻧﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻘﹶﻴﺲﹺ ﻗﹶﺪﻣﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﺎ ﺣﻲ ﻣﻦ ﺭﺑﹺﻴﻌﺔﹶ ،ﻭﺑﻴﻨﻨﺎ ﻭﺑﻴﻨﻚ ﻛﹸﻔﱠﺎﺭ ﻣﻀﺮَ،
ﻭﻻﹶ ﻧﻘﹾﺪﺭ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺃﹶﺷﻬﺮﹺ ﺍﻟﹾﺤﺮﻡﹺ ،ﻓﹶﻤﺮﻧﺎ ﺑﹺﺄﹶﻣﺮﹴ ﻧﺄﹾﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀَﻧﺎ ﻭﻧﺪﺧﻞﹸ ﺑﹺﻪ
ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻧﺤﻦ ﺃﹶﺧﺬﹾﻧﺎ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺁﻣﺮﻛﹸﻢ ﺑﹺﺄﹶﺭﺑﻊﹴ ،ﻭﺃﹶﻧﻬﺎﻛﹸﻢ ﻋﻦ
ﺃﹶﺭﺑﻊﹴ :ﺍﻋﺒﺪﻭﺍ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻻﹶ ﺗﺸﺮﹺﻛﹸﻮﺍ ﺑﹺﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻭﺃﹶﻗﻴﻤﻮﺍ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ،ﻭﺁﺗﻮﺍ ﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓﹶ ،ﻭﺻﻮﻣﻮﺍ
ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻭﺃﹶﻋﻄﹸﻮﺍ ﺍﻟﹾﺨﻤﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻐﻨﺎﺋﻢﹺ ،ﻭﺃﹶﻧﻬﺎﻛﹸﻢ ﻋﻦ ﺃﹶﺭﺑﻊﹴ :ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺪﺑﺎﺀِ ﻭﺍﻟﹾﺤﻨﺘﻢﹺ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺰﻓﱠﺖ ﻭﺍﻟﻨﻘﲑﹺ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﹾﻤﻚ ﺑﹺﺎﻟﻨﻘﲑﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﻠﹶﻰ ،ﺟﹺﺬﹾﻉ
ﺗﻨﻘﹸﺮﻭﻧﻪ ﻓﹶﺘﻘﹾﺬﻓﹸﻮﻥﹶ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹸﻄﹶﻴﻌﺎﺀِ -ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻌﻴﺪ :ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻤﺮﹺ -ﺛﹸﻢ ﺗﺼﺒﻮﻥﹶ
ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺳﻜﹶﻦ ﻏﹶﻠﹶﻴﺎﻧﻪ ﺷﺮﹺﺑﺘﻤﻮﻩ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ - ﺃﹶﻭ :ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺣﺪ ﻫﻢ
-ﻟﹶﻴﻀﺮﹺﺏ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﻪ ﺑﹺﺎﻟﺴﻴﻒ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻓﻲ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ ﺭﺟﻞﹲ ﺃﹶﺻﺎﺑﺘﻪ ﺟﹺﺮﺍﺣﺔﹲ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺧﺒﺆﻫﺎ ﺣﻴﺎﺀً ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﻔﻴﻢ ﻧﺸﺮﺏ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﻲ ﺃﹶﺳﻘﻴﺔ ﺍﻷَﺩﻡﹺ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻳﻼﹶﺙﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻓﹾﻮﺍﻫﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺭﺿﻨﺎ
ﻛﹶﺜﲑﺓﹸ ﺍﻟﹾﺠﹺﺮﺫﹶﺍﻥ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺒﻘﹶﻰ ﺑﹺﻬﺎ ﺃﹶﺳﻘﻴﺔﹸ ﺍﻷَﺩﻡﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﻛﹶﻠﹶﺘﻬﺎ
ﺍﻟﹾﺠﹺﺮﺫﹶﺍﻥﹸ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﻛﹶﻠﹶﺘﻬﺎ ﺍﻟﹾﺠﹺﺮﺫﹶﺍﻥﹸ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﻛﹶﻠﹶﺘﻬﺎ ﺍﻟﹾﺠﹺﺮﺫﹶﺍﻥﹸ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻷَِﺷﺞ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻘﹶﻴﺲﹺ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻓﻴﻚ ﻟﹶﺨﺼﻠﹶﺘﻴﻦﹺ ﻳﺤﺒﻬﻤﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺍﻟﹾﺤﻠﹾﻢ ﻭﺍﻷَﻧﺎﺓﹸ«) .ﻡ(١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ از ﻗﺒﯿﻠﮥ ﻋﺒﺪاﻟﻘﯿﺲ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ
آﻣﺪﻧﺪ و ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! ﻣﺎ ﺗﯿﺮه اي از ﻗﺒﯿﻠﮥ رﺑﯿﻌﻪ ﻫﺴﺘﯿﻢ؛ ﻣﯿﺎن ﻣﺎ و ﺷﻤﺎ ﮐﻔﺎر ﻗﺒﯿﻠﮥ
ﻣﻀﺮ ،ﻗﺮار دارﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﻓﻘﻂ در ﻣﺎﻫﻬﺎي ﺣﺮام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺧﺪﻣﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎﯾﯿﻢ .ﻟﺬا ﺑﻪ ﻣﺎ
دﺳﺘﻮري ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﻮر ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺎ ﻧﯿﺎﻣﺪه اﻧﺪ ،ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﻢ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ
آن ،ﻋﻤﻞ ﮐﻨﯿﻢ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﺷﻮﯾﻢ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﭼﻬﺎر ﭼﯿﺰ ،دﺳﺘﻮر ﻣﯽ دﻫﻢ
و از ﭼﻬﺎر ﭼﯿﺰ ،ﺑﺮﺣﺬر ﻣﯽ دارم -1 :ﺧﺪا را ﭘﺮﺳﺘﺶ ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﺎ او ﭼﯿﺰي را ﺷﺮﯾﮏ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ.
-2ﻧﻤﺎز را ﺑﺮﭘﺎ دارﯾﺪ -3زﮐﺎت ﺑﺪﻫﯿﺪ -4ﻣﺎه رﻣﻀﺎن را روزه ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ -5ﺧﻤﺲ ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ
٧٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﭘﻨﺠﻢ ﻏﻨﺎﺋﻢ را ﺑﺪﻫﯿﺪ؛ و ﭼﻬﺎر ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را از آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺣﺬر ﻣﯽ دارم ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از -1 :ﻇﺮف
ﮐﺪو -2ﺧﻢ -3ﻇﺮف ﻗﯿﺮاﻧﺪود -4ﻧﻘﯿﺮ«) .ﻇﺮﻓﻬﺎﯾﯽ ﺑﻮدﻧﺪﮐﻪ از آﻧﻬﺎ درآن زﻣﺎن ،ﺑﺮاي درﺳﺖ
ﮐﺮدن ﺷﺮاب اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ( .آﻧﻬﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺷﻤﺎ از ﻧﻘﯿﺮ ﭼﯿﺴﺖ؟
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ ،ﻫﻤﺎن ﺗﻨﮥ درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ آﻧﺮا ﺳﻮراخ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ و درآن ﺧﺮﻣﺎﻫﺎي
ﮐﻮﭼﮏ ﻣﯽ اﻧﺪازﯾﺪ« .ﺳﻌﯿﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺮﻣﺎ ﻣﯽ اﻧﺪازﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ در آن آب
ﻣﯽ رﯾﺰﯾﺪ و ﺻﺒﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﺟﻮش و ﺧﺮوش ﺑﯿﻔﺘﺪ؛ ﺳﭙﺲ آن را ﻣﯽ ﻧﻮﺷﯿﺪ و ﮐﺎر ﺑﺠﺎﯾﯽ
ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮﯾﺶ را ﺑﺎ ﺷﻤﺸﯿﺮ ﻣﯽ زﻧﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن آﻧﺎن ،ﻣﺮدي وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ
ﭘﻨﻬﺎن زﺧﻤﯽ ﺷﺪه ﺑﻮد؛ ﻣﻦ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ زﺧﻢ اش را ﺑﻌﻠﺖ ﺷﺮم و ﺣﯿﺎ ،از رﺳﻮل اﷲ
ﻣﯽ ﮐﺮدم ،ﮔﻔﺘﻢ؛ اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭘﺲ در ﭼﻪ ﭼﯿﺰي آب ﺑﻨﻮﺷﯿﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :در ﻣﺸﮏ ﻫﺎي دﺑﺎﻏﯽ
ﺷﺪه ﮐﻪ دﻫﺎﻧﮥ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﺦ ،ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد« .آﻧﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻮش در ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻣﺎ زﯾﺎد
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻮﺷﻬﺎ آﻧﻬﺎ را اﺳﺖ و ﻣﺸﮑﻬﺎي دﺑﺎﻏﯽ ﺷﺪه در آن ،دوام ﻧﺪارد؛ رﺳﻮل اﷲ
ﺑﺨﻮرﻧﺪ ،اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻮﺷﻬﺎ آﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮرﻧﺪ ،اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻮﺷﻬﺎ آﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮرﻧﺪ« .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رﺳﻮل اﮐﺮم
ﺑﻪ أﺷﺞ ﻗﺒﯿﻠﮥ ﻋﺒﺪاﻟﻘﯿﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ از دو ﺧﺼﻠﺖ ﺑﺮﺧﻮرداري ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﻬﺎ را دوﺳﺖ
دارد :ﺧﺮد و ﺑﺮدﺑﺎري«.
١٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻱ ﺍﻷَﻋﻤﺎﻝﹺ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺍﻹِﳝﺎﻥﹸ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﺠﹺﻬﺎﺩ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻠﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻱ ﺍﻟﺮﻗﹶﺎﺏﹺ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻧﻔﹶﺴﻬﺎ
ﻋﻨﺪ ﺃﹶﻫﻠﻬﺎ ﻭﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮﻫﺎ ﺛﹶﻤﻨﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﻓﹾﻌﻞﹾ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻌﲔ ﺻﺎﻧﹺﻌﺎ ﺃﹶﻭ ﺗﺼﻨﻊ
ﻷَِﺧﺮﻕ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺇﹺﻥﹾ ﺿﻌﻔﹾﺖ ﻋﻦ ﺑﻌﺾﹺ ﺍﻟﹾﻌﻤﻞﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺗﻜﹸﻒ ﺷﺮﻙ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﺎ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ﻣﻨﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﻔﹾﺴِﻚ) .«ﻡ(٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺪام ﻋﻤﻞ ﺑﻬﺘﺮ از ﺳﺎﯾﺮ اﻋﻤﺎل
اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻤﺎن ﺑﻪ ﺧﺪا و ﺟﻬﺎد در راه او« .ﻋﺮض ﮐﺮدم :آزاد ﮐﺮدن ﮐﺪام ﺑﺮده ،ﺑﻬﺘﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٨٠
اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮده اي ﮐﻪ ﻧﺰد ﺻﺎﺣﺐ اش ﻣﺮﻏﻮب ﺗﺮ و از ﻗﯿﻤﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮي ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ«.
ﻋﺮض ﮐﺮدم :اﮔﺮ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﺪاﺷﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻧﺴﺎن ﮐﺎرآﻣﺪ و ﻣﺎﻫﺮي را ﮐﻤﮏ ﻧﻤﺎ ﯾﺎ
ﻧﺎداﻧﯽ را دﺳﺘﮕﯿﺮي ﮐﻦ« .ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ از اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎري ،ﻋﺎﺟﺰ
ﺑﻮدم ،ﭼﮑﺎر ﮐﻨﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺮت را از ﻣﺮدم ،ﮐﻮﺗﺎه ﮐﻦ .زﯾﺮا اﯾﻦ ﺻﺪﻗﻪ اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدت
ﻣﯽ دﻫﯽ«.
١٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺰﺍﻝﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻧﻜﹸﻢ ﻋ ﹺﻦ
ﺍﻟﹾﻌﻠﹾﻢﹺ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ :ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﻠﹶﻘﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺧﻠﹶﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻫﻮ ﺁﺧﺬﹲ ﺑﹺﻴﺪ ﺭﺟﻞﹴ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺻﺪﻕ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ،ﻗﹶﺪ ﺳﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ ﺍﺛﹾﻨﺎﻥ ﻭﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺚﹸ ،ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ ﻭﺍﺣﺪ،
ﻭﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻲ) .ﻡ(١٣٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺮدم از ﺷﻤﺎ در ﻣﻮرد
ﻋﻠﻢ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ ﺗﺎﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :اﯾﻦ ﺧﺪاﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ ﭘﺲ ﺧﺪا را ﭼﻪ ﮐﺴﯽ
آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ«؟ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه در ﺣﺎﻟﯽ اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ دﺳﺖ ﻣﺮدي را
ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮔﻔﺖ :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ درﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ؛ دو ﻧﻔﺮ از ﻣﻦ در اﯾﻦ ﺑﺎره
ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ و اﯾﻦ ،ﺳﻮﻣﯽ اﺳﺖ .وﯾﺎ ﮔﻔﺖ :ﯾﮏ ﻧﻔﺮ از ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪ و اﯾﻦ ،دوﻣﯽ اﺳﺖ.
١٧ﺏ ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» . ﻻﹶ ﻳﺰﺍﻟﹸَﻮﻥﹶ ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻧ
ﮏ
ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ :ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻤﻦ ﺧﻠﹶﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﻴﻨﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ
ﺇﹺﺫﹾ ﺟﺎﺀَﻧﹺﻲ ﻧﺎﺱ ﻣﻦ ﺍﻷَﻋﺮﺍﺏﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﻠﹶﻘﻨﺎ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺧﻠﹶﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﺣﺼﻰ ﺑﹺﻜﹶﻔﱢﻪ ﻓﹶﺮﻣﺎﻫﻢ ﺑﹺﻪ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻮﻣﻮﺍ ﻗﹸﻮﻣﻮﺍ ﺻﺪﻕ ﺧﻠﻴﻠﻲ
)ﻡ(١٣٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺮدم از ﺷﻤﺎ در ﻣﻮرد
ﻋﻠﻢ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :اﯾﻦ ﺧﺪا اﺳﺖ )ﮐﻪ ﻣﺎ را آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ( ﭘﺲ ﺧﺪا را ﭼﻪ
ﮐﺴﯽ آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ«؟ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺗﻌﺪادي ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻦ ﻧﺰد
٨١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﻦ ﻣﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه! اﯾﻦ ﺧﺪا اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ ﭘﺲ ﺧﺪا را ﭼﻪ ﮐﺴﯽ
آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ؟
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ﺑﺮداﺷﺖ و ﺑﺴﻮي آﻧﻬﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮد و
ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮﯾﺪ ،ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮﯾﺪ ،ﺣﻘﺎ ﮐﻪ دوﺳﺘﻢ راﺳﺖ ﮔﻔﺖ.
ﺗﻮﺿﯿﺢ :آﻧﭽﻪ در ﻋﻨﻮان ﺑﺎب ،ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﺳﺖ ،در اﺣﺎدﯾﺚ ﻓﻮق ،ﻧﯿﺎﻣﺪه اﺳﺖ اﻣﺎ در
رواﯾﺎت دﯾﮕﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺎه ،ﭼﻨﯿﻦ ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ ﻣﻄﺮح ﺷﺪ ،ﺷﺨﺺ ﺑﺎﯾﺪ
ﺑﮕﻮﯾﺪ» :ﺑﻪ ﺧﺪا اﯾﻤﺎن آوردم و از ﺷﯿﻄﺎن ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﺑﺒﺮد و ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﺮود«.
١٨ـ ﻋﻦ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺜﱠﻘﹶﻔﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹸﻞﹾ ﻟﻲ
ﻓﻲ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ﻗﹶﻮﻻﹰ ﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻝﹸ ﻋﻨﻪ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﺑﻌﺪﻙ ،ﻭﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ :ﻏﹶﻴﺮﻙ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﻗﹸﻞْ :ﺁﻣﻨﺖ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺳﺘﻘﻢ) .«ﻡ(٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻔﯿﺎن ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺛﻘﻔﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺳﺨﻨﯽ
درﺑﺎرة اﺳﻼم ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮ ،از ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﭙﺮﺳﻢ .و در ﺣﺪﯾﺚ اﺑﻮاﺳﺎﻣﻪ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ:
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﮕﻮ :ﺑﻪ ﺧﺪا اﯾﻤﺎن آوردم و ﺳﭙﺲ، ﻏﯿﺮ از ﺗﻮ از ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﭙﺮﺳﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت
اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﮐﻦ«.
١٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺒﹺﻴﺎﺀِ ﻣﻦ ﻧﺒﹺﻲ ﺇﹺ ﱠﻻﹼ
ﻗﹶﺪ ﺃﹸﻋﻄﻲ ﻣﻦ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻣﺜﹾﻠﹸﻪ ﺁﻣﻦ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﺒﺸﺮ ُ،ﻭﺇﹺﻧﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﻭﺗﻴﺖ ﻭﺣﻴﺎ
ﺃﹶﻭﺣﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺟﻮ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮﻫﻢ ﺗﺎﺑﹺﻌﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ) .«ﻡ(١٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي در ﻣﯿﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان
ﻧﯿﺴﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ او آﯾﺎت و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﯽ ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻨﯿﻦ آﯾﺎﺗﯽ
ﺑﺎﻋﺚ اﯾﻤﺎن ﺑﺸﺮ ﮔﺮدﯾﺪه اﺳﺖ؛ اﻣﺎ آﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ارزاﻧﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ ،وﺣﯿﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٨٢
ﺳﻮي ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ؛ ﻣﻦ اﻣﯿﺪوارم ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﭘﯿﺮوان را روز ﻗﯿﺎﻣﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ«.
٢٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺲ ﻣﺤ ﻤ ﺪ
ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﻻﹶ ﻳﺴﻤﻊ ﺑﹺﻲ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻷُﻣﺔ ،ﻳﻬﻮﺩﻱ ،ﻭﻻﹶ ﻧﺼﺮﺍﻧﹺﻲ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻤﻮﺕ ﻭﻟﹶﻢ
ﻳﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﺭﺳﻠﹾﺖ ﺑﹺﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«) .ﻡ(١٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﺤﻤﺪ در
دﺳﺖ اوﺳﺖ ،ﻫﺮ ﮐﺲ از اﯾﻦ اﻣﺖ ،ﭼﻪ ﯾﻬﻮدي و ﭼﻪ ﻧﺼﺮاﻧﯽ ،ﺧﺒﺮ ﻣﺮا ﺑﺸﻨﻮد و ﺑﺪون اﯾﻤﺎن ﺑﻪ
رﺳﺎﻟﺖ ﻣﻦ ﺑﻤﯿﺮد ،از ﺟﻬﻨﻤﯿﺎن اﺳﺖ«.
٢١ـ ﻋﻦ ﺻﺎﻟﺢﹺ ﺑﻦﹺ ﺻﺎﻟﺢﹴ ﺍﻟﹾﻬﻤﺪﺍﻧﹺﻲ ،ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺟﻼﹰ ﻣﻦ ﺃﹶﻫ ﹺﻞ
ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﹶ ،ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻋﻤﺮﹴﻭ ،ﺇﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﹶﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﹶ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ
ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻋﺘﻖ ﺃﹶﻣﺘﻪ ﺛﹸﻢ ﺗﺰﻭﺟﻬﺎ :ﻓﹶﻬﻮ ﻛﹶﺎﻟﺮﺍﻛﺐﹺ ﺑﺪﻧﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ :ﺣﺪﺛﹶﻨﹺﻲ
ﺃﹶﺑﻮ ﺑﺮﺩﺓﹶ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹲ ﻳﺆﺗﻮﻥﹶ ﺃﹶﺟﺮ ﻫﻢ
ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ :ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻜﺘﺎﺏﹺ ﺁﻣﻦ ﺑﹺﻨﺒﹺﻴﻪ ﻭﺃﹶﺩﺭﻙ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﺂﻣﻦ ﺑﹺﻪ ﻭﺍﺗﺒﻌﻪ ﻭﺻﺪﻗﹶﻪ،
ﻓﹶﻠﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﺍﻥ ،ﻭﻋﺒﺪ ﻣﻤﻠﹸﻮﻙ ﺃﹶﺩﻯ ﺣﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻭﺣﻖ ﺳﻴﺪﻩ ،ﻓﹶﻠﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﺍﻥ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ
ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﻣﺔﹲ ﻓﹶﻐﺬﱠﺍﻫﺎ ﻓﹶﺄﹶﺣﺴﻦ ﻏﺬﹶﺍﺀَﻫﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺩﺑﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺣﺴﻦ ﺃﹶﺩﺑﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻋﺘﻘﹶﻬﺎ
ﻭﺗﺰﻭﺟﻬﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﺍﻥ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ ﻟﻠﹾﺨﺮﺍﺳﺎﻧﹺﻲ :ﺧﺬﹾ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺷﻲﺀٍ،
ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻳﺮﺣﻞﹸ ﻓﻴﻤﺎ ﺩﻭﻥﹶ ﻫﺬﹶﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ).ﻡ(١٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻦ ﺻﺎﻟﺢ ﻫﻤﺪاﻧﯽ در ﺣﺪﯾﺜﯽ ﮐﻪ از ﺷﻌﺒﯽ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
ﻣﺮدي از اﻫﻞ ﺧﺮاﺳﺎن را دﯾﺪم ﮐﻪ از ﺷﻌﺒﯽ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ :اي اﺑﻮﻋﻤﺮو! اﻫﻞ ﺧﺮاﺳﺎنِ ﻃﺮف ﻣﺎ
درﺑﺎرة ﻣﺮدي ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺰش را آزاد ﮐﻨﺪ و ﺑﺎ وي ازدواج ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :وي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺮ ﺷﺘﺮ ﺷﮑﺮاﻧﻪ اش )ﺷﺘﺮي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﺣﺞ در ﻣﮑﻪ ذﺑﺢ ﻣﯽ ﮔﺮدد( ﺳﻮار ﻣﯽ ﺷﻮد.
)و اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ( ﺷﻌﺒﯽ ﮔﻔﺖ :اﺑﻮﺑﺮده ﺑﻦ اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﺑﺮواﯾﺖ از ﭘﺪرش ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ:
رﺳﻮل اﷲ ﭼﻨﯿﻦ ارﺷﺎد ﻓﺮﻣﻮد ﮐﻪ» :ﺳﻪ ﺷﺨﺺ را دوﺑﺎر اﺟﺮ و ﭘﺎداش ﻣﯽ دﻫﻨﺪ -1 :ﺷﺨﺼﯽ
از اﻫﻞ ﮐﺘﺎب ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮد اﯾﻤﺎن ﺑﯿﺎورد و زﻣﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم را درﯾﺎﺑﺪ و ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت
٨٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﯿﺰ اﯾﻤﺎن ﺑﯿﺎورد و از او ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ ،و او را ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺨﺼﯽ از دو اﺟﺮ و
ﭘﺎداش ﺑﺮﺧﻮردار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد -2 .ﺑﺮده اي ﮐﻪ ﺣﻖ ﺧﺪا و ﺣﻖ ﺳﯿﺪش را ﺑﺠﺎ آورد ،دو اﺟﺮ دارد.
- 3ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺰش را ﻏﺬاي ﺧﻮب ﺑﺪﻫﺪ و او را ﺧﻮب ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﺳﭙﺲ آزادش ﮐﻨﺪ و
ﺑﺎ وي ازدواج ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺨﺼﯽ ﻧﯿﺰ دو اﺟﺮ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ« .ﺳﭙﺲ ﺷﻌﺒﯽ ﺑﻪ آن ﻣﺮد ﺧﺮاﺳﺎﻧﯽ
ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﻣﺠﺎﻧﯽ ﺑﯿﺎﻣﻮز؛ ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﮐﻤﺘﺮ از اﯾﻦ ،ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺳﻔﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ.
ﺑﺎب) :(10ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺳﻪ ﺧﺼﻠﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻟﺬت اﯾﻤﺎن را درﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ
٢٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺛﹶﻼﹶﺙﹲ ﻣﻦ ﻛﹸﻦ ﻓﻴﻪ ﻭﺟﺪ ﺑﹺﻬﹺﻦ ﺣﻼﹶﻭ ﹶﺓ
ﺍﻹِﳝﺎﻥ :ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻣﻤﺎ ﺳﻮﺍﻫﻤﺎ ،ﻭﺃﹶﻥﹾ ﻳﺤﺐ ﺍﻟﹾﻤﺮﺀَ ﻻﹶ ﻳﺤﺒﻪ
ﺇﹺَﻻﱠ ﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹾﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻜﹸﻔﹾﺮﹺ -ﺑﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻧﻘﹶﺬﹶﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨﻪ - ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻜﹾﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﻘﹾﺬﹶﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«) .ﻡ(٤٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺳﻪ ﺧﺼﻠﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ،
ﻟﺬت اﯾﻤﺎن را درﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ -1 :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﻧﺰد او از ﭼﯿﺰﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﻣﺤﺒﻮب ﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
-2دوﺳﺘﯽ اش ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﺪا ﺑﺎﺷﺪ -3 .ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﮐﻔﺮ را ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ او
را ازآن ،ﻧﺠﺎت داده اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﺪن در آﺗﺶ ،ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺑﺪارد.
٢٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﻳﺆﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﺣﺐ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻠﻪ ﻭﻣﺎﻟﻪ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺃﹶﺟﻤﻌﲔ) .«ﻡ(٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﯾﮏ ﺷﻤﺎ اﯾﻤﺎن ﻧﻤﯽ آورد ﺗﺎ
زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﻣﻦ از ﻓﺮزﻧﺪش ،ﭘﺪرش و ﻫﻤﮕﯽ ﻣﺮدم ﻧﺰد وي ﻣﺤﺒﻮب ﺗﺮ ﻧﺒﺎﺷﻢ«.
٢٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻻﹶ ﻳﺆﻣﻦ
ﻋﺒﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﺤﺐ ﻟﺠﺎﺭﹺﻩ - ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻷَِﺧﻴﻪ - ﻣﺎ ﻳﺤﺐ ﻟﻨﻔﹾﺴِﻪ) .«ﻡ(٤٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ در دﺳﺖ
اوﺳﺖ ،ﻫﯿﭻ ﺑﻨﺪه اي اﯾﻤﺎن ﻧﻤﯽ آورد ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﺑﺮاي ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ اش )ﯾﺎ ﻓﺮﻣﻮد ﺑﺮادرش( دوﺳﺖ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٨٤
ﺑﺎب) :(12اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﭼﻬﺎر ﺧﺼﻠﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺧﺎﻟﺺ اﺳﺖ
٢٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹴﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻣﻦ ﻛﹸﻦ ﻓﻴ ﻪ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻨﺎﻓﻘﹰﺎ ﺧﺎﻟﺼﺎ ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﺧﻠﱠﺔﹲ ﻣﻨﻬﻦ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﺧﻠﱠﺔﹲ ﻣﻦ ﻧﹺﻔﹶﺎﻕﹴ ﺣﺘﻰ
ﻳﺪﻋﻬﺎ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺣﺪﺙﹶ ﻛﹶﺬﹶﺏ ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻋﺎﻫﺪ ﻏﹶﺪﺭ ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﻋﺪ ﺃﹶﺧﻠﹶﻒ ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺧﺎﺹ ﻓﹶﺠﺮ«؛ ﻏﹶﻴﺮ
ﺃﹶﻥﱠ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ» :ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﺧﺼﻠﹶﺔﹲ ﻣﻨﻬﻦ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﺧﺼﻠﹶﺔﹲ ﻣﻦ
ﺍﻟﻨﻔﹶﺎﻕﹺ«) .ﻡ(٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﭼﻬﺎر
ﺧﺼﻠﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻨﺎﻓﻘﯽ ﺧﺎﻟﺺ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﮐﺲ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺼﻠﺘﯽ از ﻧﻔﺎق
در او وﺟﻮد دارد ﺗﺎ وﻗﺘﯿﮑﻪ آﻧﺮا رﻫﺎ ﮐﻨﺪ -1 :ﻫﻨﮕﺎم ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ،دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ -2اﮔﺮ
ﭘﯿﻤﺎﻧﯽ ﺑﺒﻨﺪد ،ﭘﯿﻤﺎن ﺷﮑﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ -3اﮔﺮ وﻋﺪه ﻧﻤﺎﯾﺪ ،وﻋﺪه ﺧﻼﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ -4ﻫﻨﮕﺎم
اﺧﺘﻼف و ﺧﺼﻮﻣﺖ ،از ﺣﻖ ،ﻋﺪول ﻣﯽ ﮐﻨﺪ« .اﻟﺒﺘﻪ در ﺣﺪﯾﺚ ﺳﻔﯿﺎن ﺑﺠﺎي » ﺧﻠﱠﺔﹲ « » ،ﺧﺼﻠﹶﺔﹲ«
آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﺎي آﻧﻬﺎ ﯾﮑﯽ اﺳﺖ.
٢٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺁﻳ ﹸﺔ ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻓﻖﹺ ﺛﹶﻼﹶﺙﹲ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺣﺪﺙﹶ ﻛﹶﺬﹶﺏ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﻋﺪ ﺃﹶﺧﻠﹶﻒ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺅﺗﻤﻦ ﺧﺎﻥﹶ«) .ﻡ(٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺳﻪ ﻋﻼﻣﺖ دارد :ﭼﻮن ﺳﺨﻦ
ﮔﻮﯾﺪ ،دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ و اﮔﺮ وﻋﺪه دﻫﺪ ،وﻋﺪه ﺧﻼﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﮔﺮ اﻣﯿﻦ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد ،اﻣﺎﻧﺖ را
٨٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
ﺑﺎب) :(13ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺸﺘﻪ ،و ﻣﻨﺎﻓﻖ وﮐﺎﻓﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻮﺑﺮ اﺳﺖ
٢٨ـ ﻋﻦ ﻛﹶﻌﺐﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺜﹶﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣ ﹺﻦ
ﻛﹶﻤﺜﹶﻞﹺ ﺍﻟﹾﺨﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺭﻉﹺ ﺗﻔﻴﺌﹸﻬﺎ ﺍﻟﺮﻳﺢ ،ﺗﺼﺮﻋﻬﺎ ﻣﺮﺓﹰ ﻭﺗﻌﺪﻟﹸﻬﺎ ﺃﹸﺧﺮﻯ ﺣﺘﻰ ﺗﻬﹺﻴﺞ،
ﻭﻣﺜﹶﻞﹸ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻓﺮﹺ ﻛﹶﻤﺜﹶﻞﹺ ﺍﻷَﺭﺯﺓ ﺍﻟﹾﻤﺠﺬﻳﺔ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺻﻠﻬﺎ ،ﻻﹶ ﻳﻔﻴﺌﹸﻬﺎ ﺷﻲﺀٌ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ
ﺍﻧﺠﹺﻌﺎﻓﹸﻬﺎ ﻣﺮﺓﹰ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ« .ﻭ ﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ» ﻭﺗﻌﺪﻟﹸﻬﺎ ﻣﺮﺓﹰ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺄﹾﺗﻴﻪ ﺃﹶﺟﻠﹸﻪ ،ﻭﻣﺜﹶﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻓﻖﹺ
ﻣﺜﹶﻞﹸ ﺍﻷَﺭﺯﺓ ﺍﻟﹾﻤﺠﺬﻳﺔ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻻﹶ ﻳﺼﻴﺒﻬﺎ ﺷﻲﺀٌ«) .ﻡ(٢٨١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﮐﻌﺐ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺜﺎل ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺸﺘﮥ ﺗﺮ
و ﺗﺎزه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎد او را ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮف ،ﮐﺞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ ﯾﮑﺒﺎر آﻧﺮا ﺑﻪ ﻃﺮف زﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﺮد و ﺑﺎر دﯾﮕﺮ
راﺳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺸﮏ ﺷﻮد؛ و ﻣﺜﺎل ﮐﺎﻓﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ درﺧﺖ ﺻﻨﻮﺑﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺎﻗﮥ ﺧﻮد
ﺛﺎﺑﺖ و اﺳﺘﻮار اﺳﺖ؛ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ آﻧﺮا ﮐﺞ و ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮑﺒﺎر از رﯾﺸﻪ ﮐﻨﺪه ﺷﻮد« .و
دررواﯾﺘﯽ ﭼﻨﯿﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ» :و ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ،آﻧﺮا راﺳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﮔﺶ ﻓﺮا رﺳﺪ .و ﻣﻨﺎﻓﻖ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ
ﺻﻨﻮﺑﺮ ،ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ دﭼﺎر ﻫﯿﭻ آﻓﺘﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«.
ﺷﺮح :ﻋﻠﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻣﻌﻨﯽ ﺣﺪﯾﺚ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺆﻣﻦ در ﺟﺎن و ﻣﺎل و ﺧﺎﻧﻮاده اش
دﭼﺎر ﻣﺼﯿﺒﺖ ﻫﺎ و ﮔﺮﻓﺘﺎرﯾﻬﺎي زﯾﺎدي ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻫﻤﮥ اﯾﻨﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻔﺎرة ﮔﻨﺎﻫﺎن و رﻓﻊ درﺟﺎت
وي ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ اﻣﺎ ﮐﺎﻓﺮ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻢ دﭼﺎر ﻣﺼﯿﺒﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر آﯾﺪ ﺑﺎﻋﺚ
ﮐﻔﺎرة ﮔﻨﺎﻫﺎن وي ﻧﻤﯽ ﺷﻮد؛ ﺑﻠﮑﻪ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﮔﻨﺎﻫﺎن در ﻋﺮﺻﮥ ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد.
)ﻧﻮوي(.
٢٩ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﺧﺒﹺﺮﻭﻧﹺﻲ ﺑﹺﺸﺠﺮﺓ ﺷﺒﻪ - ﺃﹶﻭ: ﻛﹶﺎﻟﺮﺟﻞﹺ -ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻢﹺ ﻻﹶ ﻳﺘﺤﺎﺕ ﻭﺭﻗﹸﻬﺎ ،ﻭﺗﺆﺗﻲ ﺃﹸﻛﹸﻠﹶﻬﺎ
ﻛﹸﻞﱠ ﺣﲔﹴ « .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ :ﻓﹶﻮﻗﹶﻊ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺍﻟﻨﺨﻠﹶﺔﹸ ،ﻭﺭﺃﹶﻳﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٨٦
ﻻﹶ ﻳﺘﻜﹶﻠﱠﻤﺎﻥ ،ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻫﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺗﻜﹶﻠﱠﻢ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻗﹸﻮﻝﹶ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻷَﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻥﹶ ﻗﹸﻠﹾﺘﻬﺎ ﺃﹶﺣﺐ
ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻣﻦ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ) .ﻡ(٢٨١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ
ﻣﻦ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ درﺧﺘﯽ ﮐﻪ ﺷﺒﯿﻪ ﯾﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮد ﻣﺴﻠﻤﺎن اﺳﺖ ،ﺑﺮﮔﻬﺎﯾﺶ ﻧﻤﯽ رﯾﺰد و ﻫﺮ وﻗﺖ ،ﺛﻤﺮه
ﻣﯽ دﻫﺪ ،ﭼﻪ درﺧﺘﯽ اﺳﺖ«؟ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ دﻟﻢ ﺧﻄﻮر ﮐﺮد ﮐﻪ آن
درﺧﺖ ،ﻧﺨﻞ)درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎ( اﺳﺖ؛ اﻣﺎ دﯾﺪم اﺑﻮﺑﮑﺮ و ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ،
ﻟﺬا ﻣﻦ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدن و ﺣﺮف زدن را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ داﻧﺴﺘﻢ؛ ﻋﻤﺮ ﻓﺮﻣﻮد :اﮔﺮ ﺻﺤﺒﺖ
ﻣﯽ ﮐﺮدي ،ﺑﺮاﯾﻢ از ﻓﻼن و ﻓﻼن ﭼﯿﺰ ،ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد.
٣٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻹِﳝﺎﻥﹸ ﺑﹺﻀﻊ ﻭﺳﺒﻌﻮﻥﹶ -
ﺃﹶﻭ ﺑﹺﻀﻊ ﻭﺳﺘﻮﻥﹶ -ﺷﻌﺒﺔﹰ ،ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﻀﻠﹸﻬﺎ ﻗﹶﻮﻝﹸ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﺩﻧﺎﻫﺎ ﺇﹺﻣﺎﻃﹶﺔﹸ ﺍﻷَﺫﹶﻯ ﻋﻦﹺ
ﺍﻟﻄﱠﺮﹺﻳﻖﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﺤﻴﺎﺀُ ﺷﻌﺒﺔﹲ ﻣﻦ ﺍﻹِﳝﺎﻥ) .«ﻡ(٣٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻤﺎن ﻫﻔﺘﺎد و اﻧﺪي ﯾﺎ ﺷﺼﺖ و
اﻧﺪي ﺷﻌﺒﻪ دارد؛ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ آﻧﻬﺎ ،ﮔﻔﺘﻦ ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ اﺳﺖ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﺗﺒﮥ آن ،ﺑﺮﻃﺮف ﮐﺮدن
اﺷﯿﺎي آزار دﻫﻨﺪه از راه اﺳﺖ و ﺣﯿﺎ ،ﺷﺎﺧﻪ اي از اﯾﻤﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٣١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﰊ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ َ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﻓﻲ ﺭﻫﻂ ،ﻣﻨﺎ ﻭﻓﻴﻨﺎ
ﺑﺸﻴﺮ ﺑﻦ ﻛﹶﻌﺐﹴ ،ﻓﹶﺤﺪﺛﹶﻨﺎ ﻋﻤﺮﺍﻥﹸ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻟﹾﺤﻴﺎﺀُ ﺧﻴﺮ ﻛﹸﻠﱡﻪ
ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﹾﺤﻴﺎﺀُ ﻛﹸﻠﱡﻪ ﺧﻴﺮ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﺸﻴﺮ ﺑﻦ ﻛﹶﻌﺐﹴ :ﺇﹺﻧﺎ ﻟﹶﻨﺠﹺﺪ ﻓﻲ ﺑﻌﺾﹺ ﺍﻟﹾﻜﹸﺘﺐﹺ ﺃﹶﻭﹺ
ﺍﻟﹾﺤﻜﹾﻤﺔ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﻨﻪ ﺳﻜﻴﻨﺔﹰ ﻭﻭﻗﹶﺎﺭﺍ ﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﯽ ،ﻭﻣﻨﻪ ﺿﻌﻒ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻐﻀﺐ ﻋﻤﺮﺍﻥﹸ ﺣﺘﻰ
ﺍﺣﻤﺮﺗﺎ ﻋﻴﻨﺎﻩ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹶﺭﺍﻧﹺﻲ ﺃﹸﺣﺪﺛﹸﻚ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺗﻌﺎﺭﹺﺽ ﻓﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺄﹶﻋﺎﺩ ﻋﻤﺮﺍﻥﹸ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻋﺎﺩ ﺑﺸﻴﺮ ،ﻓﹶﻐﻀﺐ ﻋﻤﺮﺍﻥﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺎ ﺯﹺﻟﹾﻨﺎ ﻧﻘﹸﻮ ﹸﻝ:
ﺇﹺﻧﻪ ﻣﻨﺎ ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻧﺠﻴﺪ ،ﺇﹺﻧﻪ ﻻﹶ ﺑﺄﹾﺱ ﺑﹺﻪ) .ﻡ(٣٧/
٨٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﺸﯿﺮ ﺑﻦ ﮐﻌﺐ ﻧﯿﺰ در ﻣﯿﺎن ﻣﺎ ﺑﻮد ،ﻧﺰد
ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﺑﻮدﯾﻢ؛ در آﻧﺮوز ،ﻋﻤﺮان ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺣﺪﯾﺜﯽ ﺑﯿﺎن ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﯿﺎ ﻫﻤﻪ اش ﺧﯿﺮ اﺳﺖ« .ﺑﺸﯿﺮ ﺑﻦ ﮐﻌﺐ ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ در ﺑﻌﻀﯽ از ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ و ﯾﺎ ﺳﺨﻨﺎن
ﺣﮑﯿﻤﺎﻧﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺨﺸﯽ از ﺣﯿﺎ ،ﺳﮑﯿﻨﻪ و وﻗﺎر ﺑﺮاي اﷲ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود و ﺑﺨﺸﯽ
دﯾﮕﺮ از آن ،ﻧﺸﺎﻧﮥ ﺿﻌﻒ اﺳﺖ .ﻋﻤﺮان ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ،ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ
ﭼﺸﻤﻬﺎﯾﺶ ﻗﺮﻣﺰ ﮔﺸﺖ و ﮔﻔﺖ :ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ از رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاﯾﺖ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ و ﺗﻮ ﺑﺎ
آن ،ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮان دوﺑﺎره ﺣﺪﯾﺚ را ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد .ﺑﺸﯿﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ
ﺳﺨﻦ اش را ﺗﮑﺮار ﮐﺮد و ﻋﻤﺮان ﺑﯿﺶ از ﭘﯿﺶ ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﺷﺪ و ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯿﻢ :اي اﺑﻮ
ﻧﺠﯿﺪ! )ﮐﻨﯿﻪ ﻋﻤﺮان( او از ﻣﺎﺳﺖ و ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻧﺪارد) .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺸﯿﺮ از ﻣﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻨﺎﻓﻖ
ﻧﯿﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺣﺮﻓﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ زﻧﺪ ،ﻣﻨﺎﻓﻖ اﺳﺖ(.
ﺑﺎب) :(16ﺣﺴﻦ ﺟﻮار و اﺣﺘﺮام ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎن ،ﺑﺨﺸﯽ از اﯾﻤﺎن ،ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ
رود
٣٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺷﺮﻳﺢﹴ ﺍﻟﹾﺨﺰﺍﻋﻲ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﱠﻠ ﻪ
ﻭﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﺍﻵﺧﺮﹺ ﻓﹶﻠﹾﻴﺤﺴِﻦ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺟﺎﺭﹺﻩ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﺍﻵﺧﺮﹺ ﻓﹶﻠﹾﻴﻜﹾﺮﹺﻡ
ﺿﻴﻔﹶﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﺍﻵﺧﺮﹺ ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹸﻞﹾ ﺧﻴﺮﺍ ﺃﹶﻭ ﻟﻴﺴﻜﹸﺖ) .«ﻡ(٤٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺷﺮﯾﺢ ﺧﺰاﻋﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﻪ ﺧﺪا و روز
ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻤﺎن دارد ،ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ اش اﺣﺴﺎن و ﻧﯿﮑﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ وﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﻪ ﺧﺪا و روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻤﺎن
دارد ،ﻣﻬﻤﺎﻧﺶ را ﮔﺮاﻣﯽ ﺑﺪارد؛ و ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﻪ ﺧﺪا و روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻤﺎن دارد ،ﺳﺨﻦ ﺧﻮب
ﺑﮕﻮﯾﺪ ﯾﺎ ﺳﮑﻮت ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٣٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﻣﻦ ﻻﹶ
ﻳﺄﹾﻣﻦ ﺟﺎﺭﻩ ﺑﻮﺍﺋﻘﹶﻪ) .«ﻡ(٤٦/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٨٨
٣٤ـ ﻋﻦ ﻃﹶﺎﺭﹺﻕﹺ ﺑﻦﹺ ﺷﻬﺎﺏﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻭﻝﹸ ﻣﻦ ﺑﺪﺃﹶ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﻄﹾﺒﺔ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻌﻴﺪ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺍﻟﺼﻼﹶ ﺓ
ﻣﺮﻭﺍﻥﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﺨﻄﹾﺒﺔ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺗﺮﹺﻙ ﻣﺎ ﻫﻨﺎﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﺃﹶﺑﻮﺳﻌﻴﺪ :ﺃﹶﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻗﹶﻀﻰ ﻣﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ »ﻣﻦ ﺭﺃﹶﻯ
ﻣﻨﻜﹸﻢ ﻣﻨﻜﹶﺮﺍ ﻓﹶﻠﹾﻴﻐﻴﺮﻩ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻓﹶﺒﹺﻠﺴﺎﻧﹺﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻓﹶﺒﹺﻘﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ،ﻭﺫﹶﻟﻚ
ﺃﹶﺿﻌﻒ ﺍﻟﹾﺈﹺﳝﺎﻥ) .«ﻡ(٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻃﺎرق ﺑﻦ ﺷﻬﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮوان اوﻟﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ در روز ﻋﯿﺪ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز،
ﺧﻄﺒﻪ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﻣﺮدي در ﺑﺮاﺑﺮ او ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ :ﻧﻤﺎز ،ﻗﺒﻞ از ﺧﻄﺒﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﺮوان ﮔﻔﺖ:
آﻧﭽﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﻮد ،ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﻧﯿﺴﺖ .اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﻓﺮﻣﻮد :اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ،ﺑﻪ وﻇﯿﻔﻪ اش ﻋﻤﻞ ﮐﺮد .ﻣﻦ
ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﻣﻨﮑﺮي را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ،ﺑﺎ دﺳﺘﺶ ،ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﺪ؛
اﮔﺮ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ آﻧﺮا ﻧﺪاﺷﺖ ،ﺑﺎ زﺑﺎﻧﺶ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﺪ؛ و اﮔﺮ اﯾﻦ را ﻫﻢ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ،ﺑﺎ ﻗﻠﺒﺶ ،ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﺪ
)آﻧﺮا زﺷﺖ و ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺑﺪارد(؛ و اﯾﻦ ،ﺿﻌﯿﻒ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﮥ اﯾﻤﺎن اﺳﺖ«.
٣٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝ» :ﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﺒﹺﻲ ﺑﻌﺜﹶ ﻪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺃﹸﻣﺔ ﻗﹶﺒﻠﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺃﹸﻣﺘﻪ ﺣﻮﺍﺭﹺﻳﻮﻥﹶ ﻭﺃﹶﺻﺤﺎﺏ ،ﻳﺄﹾﺧﺬﹸﻭﻥﹶ ﺑﹺﺴﻨﺘﻪ
ﻭﻳﻘﹾﺘﺪﻭﻥﹶ ﺑﹺﺄﹶﻣﺮﹺﻩ ،ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻧﻬﺎ ﺗﺨﻠﹸﻒ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﺧﻠﹸﻮﻑ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ﻣﺎ ﻻﹶ ﻳﻔﹾﻌﻠﹸﻮﻥﹶ ،ﻭﻳﻔﹾﻌﻠﹸﻮﻥﹶ
ﻣﺎ ﻻﹶ ﻳﺆﻣﺮﻭﻥﹶ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺟﺎﻫﺪﻫﻢ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻓﹶﻬﻮ ﻣﺆﻣﻦ ،ﻭﻣﻦ ﺟﺎﻫﺪﻫﻢ ﺑﹺﻠﺴﺎﻧﹺﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﻣﺆﻣ ﻦ،
ﻭﻣﻦ ﺟﺎﻫﺪﻫﻢ ﺑﹺﻘﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﻣﺆﻣﻦ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻭﺭﺍﺀَ ﺫﹶﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻹِﳝﺎﻥ ﺣﺒﺔﹸ ﺧﺮﺩﻝﹴ«.
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺭﺍﻓﻊﹴ :ﻓﹶﺤﺪﺛﹾﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻓﹶﺄﹶﻧﻜﹶﺮﻩ ﻋﻠﹶﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺪﻡ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﹶﻨﺰ ﹶﻝ
ﺑﹺﻘﹶﻨﺎﺓﹶ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﺘﺒﻌﻨﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻳﻌﻮﺩﻩ ،ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﺖ ﻣﻌﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﻠﹶﺴﻨﺎ ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ
ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻋﻦ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚ ،ﻓﹶﺤﺪﺛﹶﻨﹺﻴﻪ ﻛﹶﻤﺎ ﺣﺪﺛﹾﺘﻪ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ) .ﻡ(٥٠/
٨٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﮥ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮاﻧﯽ را
ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ در اﻣﺖ ﻫﺎي ﻗﺒﻞ از ﻣﻦ ،ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ،ﺣﻮارﯾﻮن )ﯾﺎران ﻣﺨﻠﺺ( و اﺻﺤﺎﺑﯽ داﺷﺘﻨﺪ
ﮐﻪ راه و روش او را در ﭘﯿﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ و از دﺳﺘﻮرات او ﭘﯿﺮوي ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن،
ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ آﻧﺎن ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﺮف ﻣﯽ زدﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎﯾﺸﺎن ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و
ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادﻧﺪ ﮐﻪ درﺑﺎرة آﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮري ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﺎ دﺳﺖ ،ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺟﻬﺎد
ﮐﻨﺪ ،ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ زﺑﺎن ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺟﻬﺎد ﮐﻨﺪ ،ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ ﻗﻠﺐ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ
ﺟﻬﺎد ﮐﻨﺪ ،ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ ازآن ،ﺑﻪ اﻧﺪازة داﻧﮥ اﺳﭙﻨﺪ ،اﯾﻤﺎن وﺟﻮد ﻧﺪارد«.
اﺑﻮراﻓﻊ )راوي از اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﺮاي ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﻄﺮح ﮐﺮدم؛ وي اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را از ﻣﻦ ﻗﺒﻮل ﻧﮑﺮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد آﻣﺪ و در
ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺑﻨﺎم ﻗﻨﺎت ،ﺳﮑﻨﯽ ﮔﺰﯾﺪ؛ ﻣﻦ ﺑﺮاي دﯾﺪار اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم؛ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ
ﻧﯿﺰ ﺑﺮاي ﻋﯿﺎدت اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻫﻤﺮاه ﻣﻦ آﻣﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﺰد اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻧﺸﺴﺘﯿﻢ ،در ﺑﺎرة اﯾﻦ
ﺣﺪﯾﺚ از اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ او اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺮاي اﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﯿﺎن ﮐﺮده ﺑﻮدم،
ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ،ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮد.
ﺑﺎب) :(19ﻋﻠﯽ را ﺑﺠﺰ ﻣﺆﻣﻦ ،دوﺳﺖ ﻧﺪارد و ﺑﺠﺰ ﻣﻨﺎﻓﻖ ،دﺷﻤﻦ ﻧﺪارد
٣٦ـ ﻋﻦ ﺯﹺﺭ ﺑﻦﹺ ﺣﺒﻴﺶﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻠﻲ ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓﹶﻠﹶﻖ ﺍﻟﹾﺤﺒﺔﹶ ﻭﺑﺮﺃﹶ ﺍﻟﻨﺴﻤﺔﹶ،
ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻌﻬﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﻷُﻣﻲ ﺇﹺﻟﹶﻲ :ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﺤﺒﻨﹺﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺆﻣﻦ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺒﻐﻀﻨﹺﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻨﺎﻓ ﻖ.
)ﻡ(٧٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زر ﺑﻦ ﺣﺒﯿﺶ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ داﻧﻪ
را ﺷﮑﺎﻓﺖ و اﻧﺴﺎن را آﻓﺮﯾﺪ ،اﯾﻦ ﭘﯿﻤﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﻣﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ :ﻓﻘﻂ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﺮا دوﺳﺖ دارد و ﻓﻘﻂ
ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺑﺎ ﻣﻦ دﺷﻤﻨﯽ ﻣﯽ ورزد.
٣٧ـ ﻋﻦ ﻋﺪﻱ ﺑﻦﹺ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﺀَ ﻳﺤﺪﺙﹸ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺃﹶﻧﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٩٠
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ» :ﻻﹶ ﻳﺤﺒﻬﻢ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺆﻣﻦ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺒﻐﻀﻬﻢ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻨﺎﻓﻖ ،ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺒﻬﻢ ﺃﹶﺣﺒﻪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻣﻦ ﺃﹶﺑﻐﻀﻬﻢ ﺃﹶﺑﻐﻀﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ) .«ﻡ(٧٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺪي ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺑﺮاء از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺣﺪﯾﺚ ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﺤﻀﺮت درﺑﺎرة اﻧﺼﺎر ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﻘﻂ ﻣﺆﻣﻦ ،آﻧﺎن را دوﺳﺖ دارد و ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺑﺎ
آﻧﺎن ،دﺷﻤﻨﯽ ﻣﯽ ورزد؛ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ اﻧﺼﺎر را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪا او را دوﺳﺖ دارد و ﮐﺴﯽ
ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺼﺎر ،دﺷﻤﻨﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪا ﺑﺎ او دﺷﻤﻨﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٣٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻹِﳝﺎﻥﹶ ﻟﹶﻴﺄﹾﺭﹺﺯ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻛﹶﻤﺎ ﺗﺄﹾﺭﹺﺯ ﺍﻟﹾﺤﻴﺔﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺟﺤﺮﹺﻫﺎ«) .ﻡ(١٤٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻤﺎن ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﭘﻨﺎه
ﻣﯽ ﺑﺮد ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﺎر ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﺳﻮراﺧﺶ ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮد«.
٣٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺟﺎﺀَ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﹾﻴﻤﻦﹺ،
ﻫﻢ ﺃﹶﺭﻕ ﺃﹶﻓﹾﺌﺪﺓﹰ ،ﻭﺃﹶﺿﻌﻒ ﻗﹸﻠﹸﻮﺑﺎ ،ﺍﻹِﳝﺎﻥﹸ ﻳﻤﺎﻥ ،ﻭﺍﻟﹾﺤﻜﹾﻤﺔﹸ ﻳﻤﺎﻧﹺﻴﺔﹲ ،ﺍﻟﺴﻜﻴﻨﺔﹸ ﻓﻲ ﺃﹶﻫﻞﹺ
ﺍﻟﻐﻨﻢ ،ﻭﺍﻟﹾﻔﹶﺨﺮ ﻭﺍﻟﹾﺨﻴﻼﹶﺀُ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻔﹶﺪﺍﺩﻳﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻮﺑﺮﹺ ،ﻗﺒﻞﹶ ﻣﻄﹾﻠﻊﹺ ﺍﻟﺸﻤﺲﹺ«) .ﻡ(٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻫﻞ ﯾﻤﻦ آﻣﺪﻧﺪ؛
آﻧﺎن از ﻧﺮم ﺗﺮﯾﻦ دﻟﻬﺎ و ﻧﺎزك ﺗﺮﯾﻦ ﻗﻠﺐ ﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ؛ اﯾﻤﺎن از ﯾﻤﻦ اﺳﺖ و ﺣﮑﻤﺖ از ﯾﻤﻦ
اﺳﺖ؛ ﺳﮑﯿﻨﻪ و وﻗﺎر در ﻣﯿﺎن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ داران ،و ﻓﺨﺮ و ﺗﮑﺒﺮ در ﻣﯿﺎن ﺷﺘﺮﺑﺎﻧﺎن و ﮔﺎو ﭼﺮاﻧﺎن ﭼﺎدر
ﻧﺸﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ در ﻫﻤﺎن ﻃﺮف ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«) .ﻣﺸﺮق(
ﺗﻮﺿﯿﺢ :اﯾﻤﺎن از ﯾﻤﻦ اﺳﺖ ...ﺑﻤﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑﻪ اﻫﻞ ﯾﻤﻨﯽ ﮐﻪ در آن زﻣﺎن و ﺑﻌﺪ از رﺳﻮل
اﮐﺮم ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪﻧﺪ ،اﻣﺜﺎل اوﯾﺲ ﻗﺮﻧﯽ و اﺑﻮﻣﺴﻠﻢ ﺧﻮﻻﻧﯽ و دﯾﮕﺮان از اﯾﻤﺎن ﮐﺎﻣﻠﯽ
ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮدﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،رﺳﻮل اﮐﺮم اﯾﻤﺎن را ﺑﻪ ﯾﻤﻦ ﻧﺴﺒﺖ داد و ﻫﺪف از آن،
٩١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﯾﻤﻨﯽ ﻫﺎي ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻪ ﻫﻤﮥ اﻫﻞ ﯾﻤﻦ و در ﻫﺮ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ) .ﻧﻮوي ﺑﺎ ﺗﺼﺮف(
٤٠ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ » :ﻏﻠﹶﻆﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﻠﹸﻮﺏﹺ
ﻭﺍﻟﹾﺠﻔﹶﺎﺀُ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻕﹺ ،ﻭﺍﻹِﳝﺎﻥﹸ ﻓﻲ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﺯﹺ«) .ﻡ(٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﺨﺖ دﻟﯽ و ﺧﺸﻮﻧﺖ در
ﻣﺸﺮق ،و اﯾﻤﺎن در اﻫﻞ ﺣﺠﺎز اﺳﺖ«.
٤١ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺍﺑﻦ ﺟﺪﻋﺎ ﹶﻥ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﻳﺼﻞﹸ ﺍﻟﺮﺣﻢ ،ﻭﻳﻄﹾﻌﻢ ﺍﻟﹾﻤﺴﻜﲔ ،ﻓﹶﻬﻞﹾ ﺫﹶﺍﻙ ﻧﺎﻓﻌﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ
ﻳﻨﻔﹶﻌﻪ ،ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﻘﹸﻞﹾ ﻳﻮﻣﺎ :ﺭﺏ ﺍﻏﹾﻔﺮ ﻟﻲ ﺧﻄﻴﺌﹶﺘﻲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺪﻳﻦﹺ«) .ﻡ(٢١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﺑﻦ ﺟﺪﻋﺎن
در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﺻﻠﻪ رﺣﻤﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ،اﺣﺴﺎن و ﻧﯿﮑﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺑﻪ
ﻣﺴﺎﮐﯿﻦ ،ﻏﺬا ﻣﯽ داد؛ آﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ ﺑﻪ او ﻧﻔﻌﯽ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﻨﺪ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻔﻌﯽ ﺑﻪ
او ﻧﻤﯽ رﺳﺎﻧﻨﺪ؛ زﯾﺮا ﯾﮏ روز ﻫﻢ ﻧﮕﻔﺖ :ﭘﺮوردﮔﺎرا! روز ﺟﺰا ،ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻢ را ﺑﯿﺎﻣﺮز«.
٤٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ: ﻻﹶ ﺗﺪﺧﻠﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﺣﺘﻰ
ﺗﺆﻣﻨﻮﺍ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺆﻣﻨﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﺗﺤﺎﺑﻮﺍ ،ﺃﹶﻭﻻﹶ ﺃﹶﺩﻟﱡﻜﹸﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺷﻲﺀٍ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻓﹶﻌﻠﹾﺘﻤﻮﻩ ﺗﺤﺎﺑﺒﺘﻢ؟
ﺃﹶﻓﹾﺸﻮﺍ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﺑﻴﻨﻜﹸﻢ) .«ﻡ(٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯾﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
ﮐﻪ اﯾﻤﺎن ﻧﯿﺎورﯾﺪ؛ و اﯾﻤﺎن ﻧﻤﯽ آورﯾﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ؛ آﯾﺎ ﺷﻤﺎ
را ﺑﻪ ﮐﺎري راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻧﮑﻨﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ آﻧﺮا اﻧﺠﺎم دادﯾﺪ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،دوﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ؟ ﺳﻼم دادن
را ﻣﯿﺎن ﺧﻮد ،رواج دﻫﯿﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٩٢
٤٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺰﻧﹺﻲ ﺍﻟﺰﺍﻧﹺﻲ ﺣﲔ ﻳﺰﻧﹺﻲ
ﻭﻫﻮ ﻣﺆﻣﻦ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺴﺮﹺﻕ ﺍﻟﺴﺎﺭﹺﻕ ﺣﲔ ﻳﺴﺮﹺﻕ ﻭﻫﻮ ﻣﺆﻣﻦ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺸﺮﺏ ﺍﻟﹾﺨﻤﺮ ﺣﲔ
ﻳﺸﺮﺑﻬﺎ ﻭﻫﻮ ﻣﺆﻣﻦ .«ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﻠﹾﺤﻖ ﻣﻌﻬﻦ» :ﻭﻻﹶ ﻳﻨﺘﻬﹺﺐ ﻧﻬﺒﺔﹰ ﺫﹶﺍﺕ
ﺷﺮﻑ ﻳﺮﻓﹶﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﹶﺑﺼﺎﺭﻫﻢ ﺣﲔ ﻳﻨﺘﻬﹺﺒﻬﺎ ﻭﻫﻮ ﻣﺆﻣﻦ .«ﻭﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ
ﻫﻤﺎﻡﹴ» :ﻳﺮﻓﹶﻊ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﻮﻥﹶ ﺃﹶﻋﻴﻨﻬﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﻫﻮ ﺣﲔ ﻳﻨﺘﻬﹺﺒﻬﺎ ﻣﺆﻣﻦ ﻭﺯﺍﺩ» ﻭﻻﹶ ﻳ ﻐﻞﱡ
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺣﲔ ﻳﻐﻞﱡ ﻭﻫﻮ ﻣﺆﻣﻦ ﻓﹶﺈﹺﻳﺎﻛﹸﻢ ﺇﹺﻳﺎﻛﹸﻢ) .«ﻡ(٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :زﻧﺎﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ارﺗﮑﺎب
ﻋﻤﻞ زﻧﺎ ،ﻣﺆﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ و دزد ،ﻫﻨﮕﺎم دزدي ﮐﺮدن ،ﻣﺆﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ و ﺷﺮاب ﺧﻮار ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮردن
ﺷﺮاب ،ﻣﺆﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ«.
اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﺑﺎ ﺟﻤﻼت ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﺮواﯾﺖ از رﺳﻮل اﮐﺮم ﻣﻠﺤﻖ ﻣﯽ ﮐﺮد:
»و ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﻻي ﺑﺎ اﻫﻤﯿﺖ و ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮدم را ﻣﯽ رﺑﺎﯾﺪ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل رﺑﻮدن اﺳﺖ،
ﻣﺆﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ« .و در ﺣﺪﯾﺚ »ﻫﻤﺎم« ﻋﺒﺎرت ﻓﻮق ﺑﺎ اﻟﻔﺎظ دﯾﮕﺮي آﻣﺪه اﺳﺖ وﻟﯽ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﺎرﺳﯽ
آﻧﻬﺎ ﯾﮑﯽ اﺳﺖ و ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ﻧﯿﺰ ﭼﻨﯿﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ» :و ﻫﺮﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ در ﻏﻨﺎﺋﻢ ،ﺧﯿﺎﻧﺖ
ﮐﻨﺪ ،ﻫﻨﮕﺎم ﺧﯿﺎﻧﺖ در ﻏﻨﯿﻤﺖ ،ﻣﺆﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ؛ ﭘﺲ از اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ ﺑﺮﺣﺬر ﺑﺎﺷﯿﺪ ،ﭘﺲ از اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ
ﺑﺮﺣﺬر ﺑﺎﺷﯿﺪ«.
٤٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﻠﹾﺪﻍﹸ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦ ﻣﻦ ﺟﺤﺮﹴ
ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ«) .ﻡ(٢٩٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺆﻣﻦ از ﯾﮏ ﺳﻮراخ دوﺑﺎر
ﮔﺰﯾﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«.
٩٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﻧﺎﺱ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻩ :ﺇﹺﻧﺎ
ﻧﺠﹺﺪ ﻓﻲ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴِﻨﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﺎﻇﹶﻢ ﺃﹶﺣﺪﻧﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺘﻜﹶﻠﱠﻢ ﺑﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻗﹶﺪ ﻭﺟﺪﺗﻤﻮﻩ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ:
ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺫﹶﺍﻙ ﺻﺮﹺﻳﺢ ﺍﻹِﳝﺎﻥ) .«ﻡ(١٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﻌﺪادي از اﺻﺤﺎب رﺳﻮل اﮐﺮم آﻣﺪﻧﺪ و از
آﻧﺤﻀﺮت ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :اﻣﻮري در دﻟﻬﺎي ﻣﺎ ﻣﯽ ﮔﺬرد ﮐﻪ ﺑﺰﺑﺎن آوردن آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺴﯿﺎر
ﺳﻨﮕﯿﻦ اﺳﺖ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد :اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ دﺳﺖ داد؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻠﯽ؛ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ
ﺣﺎﻟﺖ ،اﯾﻤﺎن ﻧﺎب و ﺧﺎﻟﺺ اﺳﺖ«.
٤٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹸﻧﺒﺌﹸﻜﹸﻢ ﺑﹺﺄﹶﻛﹾﺒﺮﹺ ﺍﻟﹾﻜﹶﺒﺎﺋﺮﹺ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ :ﺍﻹِﺷﺮﺍﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﻋﻘﹸﻮﻕ ﺍﻟﹾﻮﺍﻟﺪﻳﻦﹺ،
ﻭﺷﻬﺎﺩﺓﹸ ﺍﻟﺰﻭﺭﹺ ،ﺃﹶﻭْ :ﻗﹶﻮﻝﹸ ﺍﻟﺰﻭﺭﹺ« .ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺘﻜﺌﹰﺎ ﻓﹶﺠﻠﹶﺲ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺯﺍﻝﹶ
ﻳﻜﹶﺮﺭﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻟﹶﻴﺘﻪ ﺳﻜﹶﺖ) .ﻡ(٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮه ﺑﺮواﯾﺖ از ﭘﺪرش ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدﯾﻢ
ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ را از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮐﺒﯿﺮه ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﺴﺎزم«؟ ـ و ﺳﻪ ﺑﺎر اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ را ﺗﮑﺮار
ﻧﻤﻮد ـ -1 :ﺷﺮك ﺑﻪ ﺧﺪا -2ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﭘﺪر و ﻣﺎدر -3ﮔﻮاﻫﯽ دروغ ﯾﺎ ﺳﺨﻦ دروغ«؛ آﻧﮕﺎه
رﺳﻮل اﷲ ﮐﻪ ﺗﮑﯿﻪ داده ﺑﻮد ،ﻧﺸﺴﺖ و اﯾﻦ ﺟﻤﻠﮥ اﺧﯿﺮ را آﻧﻘﺪر ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺧﻮد
ﮔﻔﺘﯿﻢ :اي ﮐﺎش! ﺳﮑﻮت ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
٤٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺟﺘﻨﹺﺒﻮﺍ ﺍﻟﺴﺒ ﻊ
ﺍﻟﹾﻤﻮﺑﹺﻘﹶﺎﺕ .«ﻗﻴﻞﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻣﺎ ﻫﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﺸﺮﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺍﻟﺴﺤﺮ ،ﻭﻗﹶﺘﻞﹸ
ﺍﻟﻨﻔﹾﺲﹺ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺣﺮﻡ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻖ ،ﻭﺃﹶﻛﹾﻞﹸ ﻣﺎﻝﹺ ﺍﻟﹾﻴﺘﻴﻢﹺ ،ﻭﺃﹶﻛﹾﻞﹸ ﺍﻟﺮﺑﺎ ،ﻭﺍﻟﺘﻮﻟﱢﻲ ﻳﻮﻡ
ﺍﻟﺰﺣﻒ ،ﻭﻗﹶﺬﹾﻑ ﺍﻟﹾﻤﺤﺼﻨﺎﺕ ﺍﻟﹾﻐﺎﻓﻼﹶﺕ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﺎﺕ) .«ﻡ(٨٩/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٩٤
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻫﻔﺖ ﮐﺎر ﻫﻼك ﮐﻨﻨﺪه
ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! آن ﮐﺎر ﻫﺎ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺮك ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﺳﺤﺮ و
ﺟﺎدو ،ﻗﺘﻞ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﮐﺸﺘﻦ آن را ﺣﺮام ﮐﺮده اﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺤﻖ آن ،رﺑﺎﺧﻮاري ،ﺧﻮردن
ﻣﺎل ﯾﺘﯿﻢ ،ﻓﺮار ﮐﺮدن از ﻣﯿﺪان ﺟﻬﺎد و ﺗﻬﻤﺖ زدن زﻧﺎن ﻣﺆﻣﻦ و ﭘﺎﮐﺪاﻣﻨﯽ ﮐﻪ از اﯾﻦ ﺗﻬﻤﺘﻬﺎ ﻫﯿﭻ
اﻃﻼﻋﯽ ﻧﺪارﻧﺪ«.
ﺑﺎب) :(29ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ﮐﺎﻓﺮ ﻧﺸﻮﯾﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺑﺮﺧﯽ از ﺷﻤﺎ ﮔﺮدن ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ را
ﺑﺰﻧﺪ
ﺠ ﺔ
٤٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﺣ
ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ» :ﻭﻳﺤﻜﹸﻢ - ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ -ﻭﻳﻠﹶﻜﹸﻢ ﻻﹶ ﺗﺮﺟﹺﻌﻮﺍ ﺑﻌﺪﻱ ﻛﹸﻔﱠﺎﺭﺍ ﻳﻀﺮﹺﺏ ﺑﻌﻀ ﹸﻜﻢ
ﺭﹺﻗﹶﺎﺏ ﺑﻌﺾﹴ«) .ﻡ(٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ در ﺣﺠﺔ اﻟﻮداع
ﻓﺮﻣﻮد» :واي ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ،ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ،ﮐﺎﻓﺮ ﻧﺸﻮﯾﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺑﺮﺧﯽ از ﺷﻤﺎ ﮔﺮدن ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ را ﺑﺰﻧﺪ«.
٤٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﺍﺩﻋﻲ ﺯﹺﻳﺎﺩ ﻟﹶﻘﻴﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﺓﹶ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻣﺎ
ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺻﻨﻌﺘﻢ؟ ﺇﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻗﱠﺎﺹﹴ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺳﻤﻊ ﺃﹸﺫﹸﻧﺎﻱ ﻣﻦ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦﹺ ﺍﺩﻋﻰ ﺃﹶﺑﺎ ﻓﻲ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ،ﻳﻌﻠﹶﻢ ﺃﹶﻧﻪ ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ،
ﻓﹶﺎﻟﹾﺠﻨﺔﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺣﺮﺍﻡ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﺓﹶ :ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ) . ﻡ(٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻋﺜﻤﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ زﯾﺎد ﺑﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﻏﯿﺮ از ﭘﺪرش ،ﻧﺴﺒﺖ داده ﺷﺪ،
اﺑﻮﺑﮑﺮه را دﯾﺪم و ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ﭼﻪ ﮐﺎري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ اﻧﺠﺎم داده اﯾﺪ؟ ﻣﻦ از ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص
ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻬﺎي ﺧﻮد ،ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ
داﻧﺴﺘﻪ ،ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﻏﯿﺮ از ﭘﺪرش ،ﻧﺴﺒﺖ دﻫﺪ ،ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮاﯾﺶ ﺣﺮام ﻣﯽ ﺷﻮد« .اﺑﻮﺑﮑﺮه
ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻢ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ را از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪه ام.
٩٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ : ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻟﹶﻴﺲ ﻣﻦ ﺭﺟﻞﹴ ﺍﺩﻋﻰ
ﻟﻐﻴﺮﹺ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻠﹶﻤﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﻔﹶﺮ ،ﻭﻣﻦﹺ ﺍﺩﻋﻰ ﻣﺎ ﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻪ ﻓﹶﻠﹶﻴﺲ ﻣﻨﺎ ،ﻭﻟﹾﻴﺘﺒﻮﺃﹾ ﻣﻘﹾﻌﺪﻩ ﻣﻦ
ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻭﻣﻦ ﺩﻋﺎ ﺭﺟﻼﹰ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹸﻔﹾﺮﹺ ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻋﺪﻭ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺣﺎﺭ ﻋﻠﹶﻴﻪ.«
)ﻡ(٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،داﻧﺴﺘﻪ ﺧﻮدش
را ﺑﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﻏﯿﺮ از ﭘﺪرش ،ﻧﺴﺒﺖ دﻫﺪ ،ﮐﻔﺮ ورزﯾﺪه اﺳﺖ و ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ،ﻣﺪﻋﯽ ﭼﯿﺰي
ﺷﻮد ،ﺟﺎﯾﺶ را در آﺗﺶ ،آﻣﺎده ﮐﻨﺪ ،و ﻫﺮﮐﺲ ،ﻣﺮدي را ﮐﺎﻓﺮ ﯾﺎ دﺷﻤﻦ ﺧﺪا ﺑﮕﻮﯾﺪ ،ﺣﺎل
آﻧﮑﻪ او اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﮐﻔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮدش ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد«.
٥١ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶ
ﻱ
ﺍﻟﺬﱠﻧﺐﹺ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺪﻋﻮ ﻟﻠﱠﻪ ﻧﹺﺪﺍ ﻭﻫﻮ ﺧﻠﹶﻘﹶﻚ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻱ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻘﹾﺘﻞﹶ ﻭﻟﹶﺪﻙ ﻣﺨﺎﻓﹶﺔﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻄﹾﻌﻢ ﻣﻌﻚ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﹸﺛﻢ ﺃﹶﻱ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺰﺍﻧﹺﻲ ﺣﻠﻴﻠﹶﺔﹶ
ﺟﺎﺭﹺﻙ .«ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﺗﺼﺪﻳﻘﹶﻬﺎ :
ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻗﺘﻞ آن را ﺣﺮام ﮐﺮده اﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻧﻤﯽ رﺳﺎﻧﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺤﻖ و زﻧﺎ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ ﻫﺮ ﮐﺲ،
ﻣﺮﺗﮑﺐ اﯾﻦ اﻋﻤﺎل ﺷﻮد ،ﮐﯿﻔﺮ آن را ﺧﻮاﻫﺪ دﯾﺪ(.
ﺑﺎب) :(33ﻫﺮﮐﺲ ،در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻤﯿﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺷﺮك ﻧﻤﯽ ورزد ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ
ﺷﻮد
٥٢ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﷲِ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺭﺟﻞﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮ ﹶﻝ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﺍﻟﹾﻤﻮﺟﹺﺒﺘﺎﻥ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻣﺎﺕ ﻻﹶ ﻳﺸﺮﹺﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﻭﻣﻦ ﻣﺎﺕ
ﻳﺸﺮﹺﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﻨﺎﺭ) .«ﻡ(٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﺧﺪﻣﺖ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪ و
ﮔﻔﺖ :دو ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ و ﺟﻬﻨﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﮐﺪام اﻧﺪ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد:
»ﻫﺮﮐﺲ ،در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻤﯿﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺷﺮك ﻧﻤﯽ ورزد ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد ،و ﻫﺮﮐﺲ ،در
ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻤﯿﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺷﺮك ﻣﯽ ورزد ،وارد ﺟﻬﻨﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٥٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﺍﻟﺪﻳﻠﻲ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﺫﹶﺭ ﺣﺪﺛﹶﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﻭﻫﻮ ﻧﺎﺋﻢ ،ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺛﹶﻮﺏ ﺃﹶﺑﻴﺾ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻴﺘﻪ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﻧﺎﺋﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻴﺘﻪ ﻭﻗﹶﺪ ﺍﺳﺘﻴﻘﹶﻆﹶ،
ﻓﹶﺠﻠﹶﺴﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﱠﻠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻣﺎﺕ ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ ﺇﹺﻻﱠ ﺩﺧﻞﹶ
ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺯﻧﻰ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺳﺮﻕ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺯﻧﻰ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺳﺮﻕ .«ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻭﺇﹺﻥﹾ
ﺯﻧﻰ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺳﺮﻕ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺯﻧﻰ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺳﺮﻕ؟ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺍﺑﹺﻌﺔ» :ﻋﻠﹶﻰ
ﺭﻏﹾﻢﹺ ﺃﹶﻧﻒ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺃﹶﺑﻮﺫﹶﺭ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺭﻏﻢ ﺃﹶﻧﻒ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ.
)ﻡ(٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮاﻷﺳﻮد دﯾﻠﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮذر ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪم؛ اﯾﺸﺎن
ﭘﺎرﭼﻪ ﺳﻔﯿﺪي ﺑﺎﻻي ﺧﻮد اﻧﺪاﺧﺘﻪ و ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺑﻮد؛ ﺑﺎر دوم ﮐﻪ آﻣﺪم ،ﻫﻨﻮز ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺑﻮد؛ اﻣﺎ ﺑﺎر
ﺳﻮم ﮐﻪ آﻣﺪم ،ﺑﯿﺪار ﺷﺪه ﺑﻮد؛ ﻧﺰد اﯾﺸﺎن ﻧﺸﺴﺘﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﺑﻨﺪه اي ﮐﻪ ﻻ اﻟﻪ اﻻ
اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ و ﺑﺎ آن ،ﺑﻤﯿﺮد ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد« .ﮔﻔﺘﻢ :اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻋﻤﻞ زﻧﺎ ﺷﻮد و دزدي
ﮐﻨﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻋﻤﻞ زﻧﺎ ﺷﻮد و دزدي ﮐﻨﺪ« .دوﺑﺎره ﮔﻔﺘﻢ :اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻋﻤﻞ
٩٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
زﻧﺎ ﺷﻮد و دزدي ﮐﻨﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻋﻤﻞ زﻧﺎ ﺷﻮد و دزدي ﮐﻨﺪ« .آﻧﺤﻀﺮت ﺳﻪ
ﺑﺎر اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ را ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد و ﺑﺎر ﭼﻬﺎرم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻋﻠﯽ رﻏﻢ اﻧﻒ اﺑﯽ ذر« ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺮ ﺧﻼف ﻣﯿﻞ و
ﺧﻮاﻫﺶ اﺑﻮذر .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮذر ﺑﯿﺮون رﻓﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺧﻼف
ﻣﯿﻞ و ﺧﻮاﻫﺶ اﺑﻮذر ﺑﺎﺷﺪ.
ﺷﺮح :از اﺣﺎدﯾﺚ ﺑﺎﻻ ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻮﺣﺪ و ﯾﮑﺘﺎﭘﺮﺳﺖ وارد ﺑﻬﺸﺖ
ﻣﯽ ﺷﻮد؛ اﻣﺎ اﮔﺮ ﺷﺨﺺ ﻣﻮﺣﺪ ،ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮐﺒﯿﺮه اي اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﺑﺪون ﺗﻮﺑﻪ ،ﺑﻤﯿﺮد ،ﻃﺒﻖ ﻣﺬﻫﺐ
اﻫﻞ ﺳﻨﺖ ،ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺨﺼﯽ ﺗﺤﺖ ﻣﺸﯿﺖ و ﺧﻮاﺳﺖ اﻟﻬﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ،اﮔﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ او را
ﺑﺒﺨﺸﺪ ،از ﻫﻤﺎن اول ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ در ﻏﯿﺮ اﯾﻨﺼﻮرت ،ﻣﻘﺪاري ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮد و
ﺳﺮاﻧﺠﺎم از ﺟﻬﻨﻢ ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻪ و ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ رود) .ﻧﮕﺎ ﺷﺮح ﻧﻮوي(
ﺑﺎب) :(34در دل ﻫﺮﮐﺲ ،ذره اي ﺗﮑﺒﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻤﯽ
ﺷﻮد
٥٤ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﻣ ﻦ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﻲ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ﻣﺜﹾﻘﹶﺎﻝﹸ ﺫﹶﺭﺓ ﻣﻦ ﻛﺒﺮﹴ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻳﺤﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﺛﹶﻮﺑﻪ
ﺣﺴﻨﺎ ،ﻭﻧﻌﻠﹸﻪ ﺣﺴﻨﺔﹰ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺟﻤﻴﻞﹲ ﻳﺤﺐ ﺍﻟﹾﺠﻤﺎﻝﹶ ،ﺍﻟﹾﻜﺒﺮ ﺑﻄﹶﺮ ﺍﻟﹾﺤﻖ
ﻭﻏﹶﻤﻂﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ«) .ﻡ(٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ ﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :در دل ﻫﺮﮐﺲ،
ذره اي ﺗﮑﺒﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد« .ﻣﺮدي ﮔﻔﺖ :ﮐﺴﯽ دوﺳﺖ دارد ﻟﺒﺎس
و ﮐﻔﺸﯽ زﯾﺒﺎ و ﺧﻮب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،آﯾﺎ اﯾﻦ ﻫﻢ ﺗﮑﺒﺮ اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪا زﯾﺒﺎﺳﺖ و زﯾﺒﺎﯾﯽ را
دوﺳﺖ دارد .ﺗﮑﺒﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ اﻧﮑﺎر ﺣﻖ و ﺗﺤﻘﯿﺮ ﻣﺮدم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٥٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﺛﹾﻨﺘﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻫﻤﺎ ﺑﹺﻬﹺﻢ
ﻛﹸﻔﹾﺮ :ﺍﻟﻄﱠﻌﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺴﺐﹺ ،ﻭﺍﻟﻨﻴﺎﺣﺔﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻴﺖ) .«ﻡ(٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دو ﭼﯿﺰ در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ،رواج دارد ﮐﻪ در ﺣﻖ آﻧﺎن ،ﮐﻔﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٩٨
ﺷﺮح :ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ از اﻋﻤﺎل ﮐﻔﺎر و اﺧﻼق ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ اﻧﺪ .ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ از آﻧﻬﺎ ﭘﺮﻫﯿﺰ ﮐﻨﺪ.
ﺑﺎب) :(36ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎران ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﮐﺎﻓﺮ ﻣﯽ
ﮔﺮدد
٥٦ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﹾﺠﻬﻨﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻼﹶ ﹶﺓ
ﺍﻟﺼﺒﺢﹺ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺪﻳﺒﹺﻴﺔ ﻓﻲ ﺇﹺﺛﹾﺮﹺ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ ﺗﺪﺭﻭﻥﹶ ﻣﺎﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺑﻜﹸﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺍﻟﱠﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺃﹶﺻﺒﺢ ﻣﻦ ﻋﺒﺎﺩﻱ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﹺﻲ ﻭﻛﹶﺎﻓﺮ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺎ ﻣﻦ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﻄﺮﻧﺎ ﺑﹺﻔﹶﻀﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺣﻤﺘﻪ ﻓﹶﺬﹶﻟﻚ
ﻣﺆﻣﻦ ﺑﹺﻲ ﻛﹶﺎﻓﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹶﻮﻛﹶﺐﹺ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﻣﻦ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻄﺮﻧﺎ ﺑﹺﻨﻮﺀِ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ﻓﹶﺬﹶﻟﻚ ﻛﹶﺎﻓﺮ ﺑﹺﻲ
ﻣﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹶﻮﻛﹶﺐﹺ«) .ﻡ(٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺟﻬﻨﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺻﺒﺢ ﯾﮏ ﺷﺐ ﺑﺎراﻧﯽ در
ﺣﺪﯾﺒﯿﻪ ،ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را ﺑﺮاي ﻣﺎ اﻣﺎﻣﺖ ﮐﺮد؛ ﺑﻌﺪ از اﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎز ،رو ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻧﻤﻮد و ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﯽ
داﻧﯿﺪ ﭘﺮوردﮔﺎر ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻓﺮﻣﻮد«؟ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮﺧﯽ از
ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﻢ ﺷﺐ را ﺑﻪ ﺻﺒﺢ رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ اﯾﻤﺎن دارﻧﺪ و ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﺎﻓﺮ
ﺷﺪﻧﺪ .ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻓﻀﻞ و رﺣﻤﺖ ﺧﺪا ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺰول ﺑﺎران ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻣﻦ
اﯾﻤﺎن دارﻧﺪ و ﺑﻪ ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﮐﻔﺮ ورزﯾﺪه اﻧﺪ؛ اﻣﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻓﻼن و ﻓﻼن ﺳﺘﺎره ﺑﺎﻋﺚ
ﻧﺰول ﺑﺎران ﺑﺮاي ﻣﺎ ﮔﺮدﯾﺪ ،اﯾﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻔﺮ ورزﯾﺪه و ﺑﻪ ﺳﺘﺎرﮔﺎن ،اﯾﻤﺎن آورده اﻧﺪ«.
٥٧ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ ،ﻋﻦ ﺟﺮﹺﻳﺮﹴ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻌﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺃﹶﻳﻤﺎ ﻋﺒﺪ ﺃﹶﺑﻖ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﻟﻴ ﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻛﹶﻔﹶﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺮﺟﹺﻊ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﻨﺼﻮﺭ :ﻗﹶﺪ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﻭﺍﻩ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻟﹶﻜﻨﻲ
ﺃﹶﻛﹾﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﻭﻯ ﻋﻨﻲ ﻫﻬﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺼﺮﺓ) .ﻡ(٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺷﻌﺒﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺟﺮﯾﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ ﻏﻼﻣﯽ ﮐﻪ از ﺟﻠﻮي ﺻﺎﺣﺒﺎﻧﺶ،
٩٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺷﺮح :ﯾﻌﻨﯽ ﻓﺮار ﻏﻼم از اﺧﻼق ﮐﻔﺎر و اﻋﻤﺎل آﻧﻬﺎ ﺷﻤﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﻔﺮان ﻧﻌﻤﺖ
ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود.
٥٨ـ ﻋﻦ ﺟﺮﹺﻳﺮﹴ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺑﻖ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﻟﹶﻢ ﺗﻘﹾﺒﻞﹾ ﻟﹶﻪ ﺻﻼﹶﺓﹲ«.
)ﻡ(٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺮﯾﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﺑﺮده ﻓﺮار ﮐﻨﺪ ،ﻫﯿﭻ ﻧﻤﺎزي از
او ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«.
ﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺟﹺﻬﺎﺭﺍ ﻏﹶﻴﺮ ﺳ ﺮ ٥٩ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺇﹺﻥﱠ ﺁﻝﹶ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ﻟﹶﻴﺴﻮﺍ ﻟﻲ ﺑﹺﺄﹶﻭﻟﻴﺎﺀَ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻭﻟﻴﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺻﺎﻟﺢ
ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ) .«ﻡ(٢١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا آﺷﮑﺎرا ﻧﻪ ﭘﻮﺷﯿﺪه و
ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ ،ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :آﮔﺎه ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪان اﺑﻮ ﻓﻼن ،دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ اﷲ و ﻣﺆﻣﻨﺎن
ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر ،دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ«.
ﺑﺎب) :(39ﻣﺆﻣﻦ ﭘﺎداش ﻧﯿﮑﯽ ﻫﺎﯾﺶ را در دﻧﯿﺎ و آﺧﺮت درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ وﻟﯽ
ﺷﺨﺺ ﮐﺎﻓﺮ ،ﭘﺎداش ﻧﯿﮑﯽ ﻫﺎﯾﺶ را ﻓﻘﻂ در دﻧﯿﺎ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
٦٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﻳﻈﹾﻠ ﻢ
ﻣﺆﻣﻨﺎ ﺣﺴﻨﺔﹰ ﻳﻌﻄﹶﻰ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﻭﻳﺠﺰﻯ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻵﺧﺮﺓ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻓﺮ ﻓﹶﻴﻄﹾﻌﻢ
ﺑﹺﺤﺴﻨﺎﺕ ﻣﺎ ﻋﻤﻞﹶ ﺑﹺﻬﺎ ﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻓﹾﻀﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻟﹶﻢ ﺗﻜﹸﻦ ﻟﹶﻪ ﺣﺴﻨﺔﹲ
ﻳﺠﺰﻯ ﺑﹺﻬﺎ«) .ﻡ(٢٨٠٨/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٠٠
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﯿﮑﯽ ﻫﯿﭻ ﻣﺆﻣﻨﯽ را
ﺿﺎﯾﻊ ﻧﻤﯽ ﮔﺮداﻧﺪ؛ در دﻧﯿﺎ ﺑﻪ او ﻋﻮض ﻣﯽ دﻫﺪ و آﺧﺮت ﻫﻢ در ﻗﺒﺎل آن ،ﺑﻪ وي ﭘﺎداش ﻋﻨﺎﯾﺖ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ؛ اﻣﺎ ﮐﺎﻓﺮ در ﻋﻮض ﻧﯿﮑﯽ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﺪا اﻧﺠﺎم داده ،در دﻧﯿﺎ ﺑﻪ وي رزق داده
ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آﺧﺮت ﻣﯽ رود ،ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﯿﮑﯽ ،ﺑﺮاي ﭘﺎداش ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ«.
٦١ـ ﻋﻦ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣ ﻦ
ﺃﹶﻫﻞﹺ ﻧﺠﺪ ، ﺛﹶﺎﺋﺮ ﺍﻟﺮﺃﹾﺱﹺ ،ﻧﺴﻤﻊ ﺩﻭﹺﻱ ﺻﻮﺗﻪ ﻭﻻﹶ ﻧﻔﹾﻘﹶﻪ ﻣﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ،ﺣﺘﻰ ﺩﻧﺎ ﻣﻦ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﻋﻦﹺ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺧﻤﺲ
ﺻﻠﹶﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﻭﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻞﹾ ﻋﻠﹶﻲ ﻏﹶﻴﺮﻫﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻄﱠﻮﻉ،
ﻭﺻﻴﺎﻡ ﺷﻬﺮﹺ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻞﹾ ﻋﻠﹶﻲ ﻏﹶﻴﺮﻩ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ »ﻻﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻄﱠﻮﻉ .«ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﻟﹶﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻞﹾ ﻋﻠﹶﻲ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻄﱠﻮﻉ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺄﹶﺩﺑﺮ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﺃﹶﺯﹺﻳﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﻫﺬﹶﺍ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﻧﻘﹸﺺ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
» :ﺃﹶﻓﹾﻠﹶﺢ ﺇﹺﻥﹾ ﺻﺪﻕ .«ﻭﰲ ﺭﻭﺍﻳﺔ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻓﹾﻠﹶﺢ ﻭﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﺻﺪﻕ-
ﺃﹶﻭ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ -ﻭﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﺻﺪﻕ) .«ﻡ(١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻃﻠﺤﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از اﻫﻞ ﻧﺠﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ زﻣﺰﻣﻪ اش
ﺑﮕﻮش ﻣﺎ ﻣﯽ رﺳﯿﺪ وﻟﯽ ﺳﺨﻨﺶ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﻧﺒﻮد ﺑﺎ ﻣﻮﻫﺎﯾﯽ ژوﻟﯿﺪه ﺑﺴﻮي رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪ
و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪ ،ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﯾﻢ ﮐﻪ درﺑﺎرة اﺳﻼم ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﻨﺞ ﻧﻤﺎز در ﺷﺒﺎﻧﻪ روز )ﻓﺮض( اﺳﺖ« .آﻧﻤﺮد ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻧﻤﺎزي دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻻزم
اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ ،ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻔﻞ ﺑﺨﻮاﻧﯽ« .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :و روزه ﻣﺎه ﻣﺒﺎرك
رﻣﻀﺎن« .آﻧﻤﺮد ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ روزه اي دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻻزم اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ ،ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ روزه
ﻫﺎي ﻧﻔﻠﯽ ﺑﮕﯿﺮي« .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رﺳﻮل اﷲ زﮐﺎت را ﺑﺮاﯾﺶ ﯾﺎد آوري ﻧﻤﻮد .وي ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ
زﮐﺎﺗﯽ دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻻزم اﺳﺖ؟ رﺳﻮل رﺣﻤﺖ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺪﻗﮥ ﻧﻔﻠﯽ
ﺑﺪﻫﯽ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد ،آﻧﻤﺮد رﻓﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ
ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﻧﻪ ﺑﺮ اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ ﭼﯿﺰي اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﻧﻪ از اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ ﭼﯿﺰي ،ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ .رﺳﻮل اﷲ
١٠١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ،رﺳﺘﮕﺎر ﺷﺪ« .و در ﯾﮏ رواﯾﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺪرش ﮐﻪ رﺳﺘﮕﺎر ﺷﺪ اﮔﺮ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﯾﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺪرش ﮐﻪ وارد
ﺑﻬﺸﺖ ﺷﺪ اﮔﺮ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ«.
ﺷﺮح :آﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠّﻢ اﺳﺖ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺧﺪا ،ﺟﺎﺋﺰ ﻧﯿﺴﺖ .زﯾﺮا رﺳﻮل اﮐﺮم
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺎ را از ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ﺑﻪ ﭘﺪراﻧﺘﺎن ،ﻣﻨﻊ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ« و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ
ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨﻮرد ،ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨﻮرد« .ﻟﺬا ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﺪﯾﺚ اﯾﻦ
ﺑﺎب ،ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ﻣﻨﻊ ﺑﻮده اﺳﺖ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﺎدت ﺑﺮ زﺑﺎن آﻣﺪه و ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺸﻤﺎر
ﻧﻤﯽ رود.
٦٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﻨﹺﻲ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻰ
ﺧﻤﺲﹴ :ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻮﺣﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺇﹺﻗﹶﺎﻡﹺ ﺍﻟﺼﻼﺓ ،ﻭﺇﹺﻳﺘﺎﺀِ ﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓ ،ﻭﺻﻴﺎﻡﹺ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ،
ﻭﺍﻟﹾﺤﺞ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻭﺻﻴﺎﻡ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺻﻴﺎﻡ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ﻭﺍﻟﹾﺤﺞ،
ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ) . ﻡ(١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﺳﻼم
ﺑﺮ ﭘﻨﺞ ﭼﯿﺰ ،ﺑﻨﯿﺎد ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ :ﺑﺮ ﺗﻮﺣﯿﺪ و ﯾﮕﺎﻧﮕﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺑﺮﭘﺎ داﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎز ،ﭘﺮداﺧﺖ
زﮐﺎت ،روزة رﻣﻀﺎن و ﺣﺞ« .ﻣﺮدي ﮔﻔﺖ :ﺣﺞ و روزة رﻣﻀﺎن؟ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ
ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ ،روزة رﻣﻀﺎن و ﺣﺞ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﻦ از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم.
٦٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹴﻭ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨ ﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
:ﺃﹶﻱ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ﺧﻴﺮ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻄﹾﻌﻢ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡ، ﻭﺗﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﻋﺮﻓﹾﺖ ﻭﻣﻦ ﻟﹶﻢ
ﺗﻌﺮﹺﻑ) .«ﻡ(٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از رﺳﻮل اﷲ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﮐﺪام
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٠٢
ﮐﺎر در اﺳﻼم ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻏﺬا دادن و ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ آﺷﻨﺎ و ﻏﯿﺮ آﺷﻨﺎ«.
٦٤ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺷﻤﺎﺳﺔﹶ ﺍﻟﹾﻤﻬﺮﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﻀﺮﻧﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ
ﺳﻴﺎﻗﹶﺔ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﺒﻜﹶﻰ ﻃﹶﻮﹺﻳﻼﹰ ،ﻭﺣﻮﻝﹶ ﻭﺟﻬﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﹺﺪﺍﺭﹺ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺍﺑﻨﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻳﺎ
ﺃﹶﺑﺘﺎﻩ ،ﺃﹶﻣﺎ ﺑﺸﺮﻙ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻜﹶﺬﹶﺍ؟ ﺃﹶﻣﺎ ﺑﺸﺮﻙ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻜﹶﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺒﻞﹶ
ﺑﹺﻮﺟﻬﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹶ ﻣﺎ ﻧﻌﺪ ﺷﻬﺎﺩﺓﹸ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﻛﹸﻨﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻃﹾﺒﺎﻕﹴ ﺛﹶﻼﹶﺙ :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﹺﻲ ﻭﻣﺎ ﺃﹶﺣﺪ ﺃﹶﺷﺪ ﺑﻐﻀﺎ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻣﻨﻲ ،ﻭﻻﹶ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﻗﹶﺪ ﺍﺳﺘﻤﻜﹶﻨﺖ ﻣﻨﻪ ﻓﹶﻘﹶﺘﻠﹾﺘﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻮ ﻣﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟﹾﺤﺎﻝﹺ
ﺖ: ﻟﹶﻜﹸﻨﺖ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﻌﻞﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡ ﻓﻲ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻲ ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾ
ﺍﺑﺴﻂﹾ ﻳﻤﻴﻨﻚ ﻓﹶﻸُﺑﺎﻳﹺﻌﻚ ،ﻓﹶﺒﺴﻂﹶ ﻳﻤﻴﻨﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺒﻀﺖ ﻳﺪﻱ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻟﹶﻚ ﻳﺎ ﻋﻤﺮﻭ«؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﺭﺩﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺷﺘﺮﹺﻁﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﺸﺘﺮﹺﻁﹸ ﺑﹺﻤﺎﺫﹶﺍ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻐﻔﹶﺮ ﻟﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡ ﻳﻬﺪﻡ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ،ﻭﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﹾﻬﹺﺠﺮﺓﹶ ﺗﻬﺪﻡ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺒﻠﹶﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﻥﱠ
ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻳﻬﺪﻡ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ .«ﻭﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺣﺪ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﺟﻞﱠ
ﻓﻲ ﻋﻴﻨﹺﻲ ﻣﻨﻪ ،ﻭﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﻃﻴﻖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻣﻸَ ﻋﻴﻨﻲ ﻣﻨﻪ ﺇﹺﺟﻼﻻﹰ ﻟﹶﻪ ،ﻭﻟﹶﻮ ﺳﺌﻠﹾﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺻﻔﹶﻪ
ﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟﹾﺤﺎﻝﹺ ﻟﹶﺮﺟﻮﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﻣﺎ ﺃﹶﻃﹶﻘﹾﺖ ،ﻷَِﻧﻲ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﻛﹸﻦ ﺃﹶﻣﻸُ ﻋﻴﻨﻲ ﻣﻨﻪ ،ﻭﻟﹶﻮ ﻣ
ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﺛﹸﻢ ﻭﻟﻴﻨﺎ ﺃﹶﺷﻴﺎﺀَ ﻣﺎ ﺃﹶﺩﺭﹺﻱ ﻣﺎ ﺣﺎﻟﻲ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﻣﺖ ﻓﹶﻼﹶ
ﺗﺼﺤﺒﻨﹺﻲ ﻧﺎﺋﺤﺔﹲ ﻭﻻﹶ ﻧﺎﺭ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺩﻓﹶﻨﺘﻤﻮﻧﹺﻲ ﻓﹶﺸﻨﻮﺍ ﻋﻠﹶﻲ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺷﻨﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﻴﻤﻮﺍ ﺣﻮﻝﹶ
ﻗﹶﺒﺮﹺﻱ ﻗﹶﺪﺭ ﻣﺎ ﺗﻨﺤﺮ ﺟﺰﻭﺭ ﻭﻳﻘﹾﺴﻢ ﻟﹶﺤﻤﻬﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺳﺘﺄﹾﻧﹺﺲ ﺑﹺﻜﹸﻢ ،ﻭﺃﹶﻧﻈﹸﺮ ﻣﺎﺫﹶﺍ ﺃﹸﺭﺍﺟﹺﻊ
ﺑﹺﻪ ﺭﺳﻞﹶ ﺭﺑﻲ) .ﻡ(١٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺷﻤﺎﺳﻪ ﻣﻬﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺮگ،
ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر رﺳﯿﺪﯾﻢ؛ او ﭼﻬﺮه اش را ﺑﺴﻮي دﯾﻮار ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺮﯾﻪ ﻧﻤﻮد؛
ﭘﺴﺮش ﮔﻔﺖ :ﭘﺪر ﻋﺰﯾﺮم! آﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻓﻼن ﻣﮋده را ﻧﺪاد؟ آﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻓﻼن
١٠٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﮋده را ﻧﺪاد؟
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص روﯾﺶ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﮔﻔﺖ :ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰي
ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻬﯿﻪ و ﺗﺪارك دﯾﺪه اﯾﻢ ،ﺷﻬﺎدت ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﻣﺤﻤﺪ رﺳﻮل اﷲ اﺳﺖ؛ ﻣﻦ در زﻧﺪﮔﯽ ام،
ﺳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ام -1 :دوراﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻣﻦ ﺑﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا
دﺷﻤﻨﯽ ﻧﺪاﺷﺖ و ﻫﯿﭻ ﻋﻤﻠﯽ ﻧﺰد ﻣﻦ ﻣﺤﺒﻮب ﺗﺮ از ﻗﺘﻞ رﺳﻮل اﷲ ﻧﺒﻮد؛ اﮔﺮ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ
ﻣﯽ ﻣﺮدم ،ﻗﻄﻌﺎً ﺟﻬﻨﻤﯽ ﺑﻮدم -2 .دوراﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﻼم را در دﻟﻢ ﺟﺎي داد؛ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم،
ﺧﺪﻣﺖ رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪم و ﮔﻔﺘﻢ :دﺳﺖ راﺳﺖ ات را دراز ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﯿﻌﺖ ﮐﻨﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت
دﺳﺖ راﺳﺖ اش را دراز ﻧﻤﻮد؛ ﻣﻦ دﺳﺘﻢ را ﺟﻤﻊ ﮐﺮدم؛ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا اي
ﻋﻤﺮو«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺷﺮط ﺑﮕﺬارم .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﻣﯽ ﮔﺬاري«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺷﺮط
ﻣﯽ ﮔﺬارم ﮐﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻢ ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺷﻮﻧﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﮕﺮ ﻧﻤﯽ داﻧﯽ ﮐﻪ اﺳﻼم ،ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﻣﺤﻮ
و ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻫﺠﺮت ﻧﯿﺰ ﮔﻨﺎﻫﺎن را از ﺑﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﺮد و ﺣﺞ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺷﺪن ﮔﻨﺎﻫﺎن
ﻣﯽ ﺷﻮد« .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ در آﻧﺮوز ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻣﺤﺒﻮب ﺗﺮ و ﺑﺰرﮔﻮارﺗﺮ از رﺳﻮل اﷲ در ﻧﮕﺎه
ﻣﻦ ﻧﺒﻮد؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ اﻧﺪازه اي در ﻧﮕﺎﻫﻢ ﺑﺰرگ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻮان ﺗﺤﻤﻞ ﺷﮕﻔﺘﯽ ﺗﻤﺎﺷﺎﯾﺶ را
ﻧﺪاﺷﺘﻢ؛ اﮔﺮ از ﻣﻦ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﺸﺎن را ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻧﻤﺎﯾﻢ ،ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﻨﻢ؛ زﯾﺮا ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ
ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ را از ﻧﮕﺎﻫﺶ ﭘﺮ ﮐﻨﻢ؛ اﮔﺮ در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯽ ﻣﺮدم ،اﻣﯿﺪوار ﺑﻮدم ﺑﻬﺸﺘﯽ ﺑﺎﺷﻢ؛ اﻣﺎ ﺑﻌﺪ از
آن ،اوﺿﺎﻋﯽ ﺑﺮ ﻣﺎ ﭼﯿﺮه ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﺣﺎﻟﻢ در آﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻓﻮت ﻧﻤﻮدم،
ﻫﯿﭻ زن ﻧﻮﺣﻪ ﺧﻮاﻧﯽ ﺟﻨﺎزه ام را ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻧﮑﻨﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﺗﺶ ،ﻫﻤﺮاﻫﻢ ﻧﯿﺎورﯾﺪ؛ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺮا
در ﻗﺒﺮ ﮔﺬاﺷﺘﯿﺪ ،ﺑﺮ ﻣﻦ ﺧﺎك ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ ﯾﮏ ﺷﺘﺮ ذﺑﺢ ﺷﻮد و ﮔﻮﺷﺘﺶ
ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮔﺮدد ،ﮐﻨﺎر ﻗﺒﺮم ﺗﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ اﻧﺲ ﺑﮕﯿﺮم و ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺻﺪان ﭘﺮوردﮔﺎرم ﭼﻪ
ﺟﻮاﺑﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ.
ﺑﺎب) :(44دﺷﻨﺎم دادن ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﻓﺴﻖ ،و ﺟﻨﮕﯿﺪن ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﮐﻔﺮ اﺳﺖ
٦٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» ﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻢﹺ
ﻓﹸﺴﻮﻕ ،ﻭﻗﺘﺎﻟﹸﻪ ﻛﹸﻔﹾﺮ) «ﻡ(٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :دﺷﻨﺎم دادن ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﻓﺴﻖ،
و ﺟﻨﮕﯿﺪن ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﮐﻔﺮ اﺳﺖ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٠٤
ﺑﺎب) :(45ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺷﻮد ،ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل زﻣﺎن ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﻣﺆاﺧﺬه
ﻧﻤﯽ ﺷﻮد
٦٦ـ ﻋَﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﹸﺃﻧﺎﺱ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻳﺎ ﺭﺳﻮ ﹶﻝ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻧﺆﺍﺧﺬﹸ ﺑﹺﻤﺎ ﻋﻤﻠﹾﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺴﻦ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ﻓﹶﻼﹶ
ﻳﺆﺍﺧﺬﹸ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻭﻣﻦ ﺃﹶﺳﺎﺀَ ﺃﹸﺧﺬﹶ ﺑﹺﻌﻤﻠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﻭﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ«) .ﻡ(١٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا!آﯾﺎ ﻣﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎﻟﯽ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ اﻧﺠﺎم داده اﯾﻢ ،ﻣﻮاﺧﺬه ﻣﯽ ﺷﻮﯾﻢ؟
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ،ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺷﻮد )ﻇﺎﻫﺮا و ﺑﺎﻃﻨﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﻮد(، آﻧﺤﻀﺮت
ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل زﻣﺎن ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ﻣﺆاﺧﺬه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد و ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ )ﻇﺎﻫﺮا و ﺑﺎﻃﻨﺎ
ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻧﺸﻮد( ،ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ و اﺳﻼم ،ﻣﺆاﺧﺬه ﻣﯽ ﮔﺮدد«.
ﺑﺎب) :(46ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﺮ ﻧﯿﮑﯽ اش ،ده ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ
ﺷﻮد
٦٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺗﺤﺪﺙﹶ ﻋﺒﺪﻱ ﺑﹺﺄﹶﻥﹾ ﻳﻌﻤﻞﹶ ﺣﺴﻨﺔﹰ ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ ﺃﹶﻛﹾﺘﺒﻬﺎ ﻟﹶﻪ ﺣﺴﻨﺔﹰ ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻌﻤﻞﹾ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻋﻤﻠﹶﻬﺎ ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ
ﺃﹶﻛﹾﺘﺒﻬﺎ ﺑﹺﻌﺸﺮﹺ ﺃﹶﻣﺜﹶﺎﻟﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﺤﺪﺙﹶ ﺑﹺﺄﹶﻥﹾ ﻳﻌﻤﻞﹶ ﺳﻴﺌﹶﺔﹰ ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ ﺃﹶﻏﹾﻔﺮﻫﺎ ﻟﹶﻪ ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻌﻤﻠﹾﻬﺎ،
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻋﻤﻠﹶﻬﺎ ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ ﺃﹶﻛﹾﺘﺒﻬﺎ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻤﺜﹾﻠﻬﺎ« .ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔﹸ :ﺭﺏ
ﺫﹶﺍﻙ ﻋﺒﺪﻙ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻤﻞﹶ ﺳﻴﺌﹶﺔﹰ -ﻭﻫﻮ ﺃﹶﺑﺼﺮ ﺑﹺﻪ – ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺭﻗﹸﺒﻮﻩ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻋﻤﻠﹶﻬﺎ
ﻓﹶﺎﻛﹾﺘﺒﻮﻫﺎ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻤﺜﹾﻠﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺗﺮﻛﹶﻬﺎ ﻓﹶﺎﻛﹾﺘﺒﻮﻫﺎ ﻟﹶﻪ ﺣﺴﻨﺔﹰ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺗﺮﻛﹶﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺮﺍﻱ .«ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺣﺴﻦ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺇﹺﺳﻼﹶﻣﻪ ﻓﹶﻜﹸﻞﱡ ﺣﺴﻨﺔ ﻳﻌﻤﻠﹸﻬﺎ ﺗﻜﹾﺘﺐ ﺑﹺﻌﺸﺮﹺ
ﺃﹶﻣﺜﹶﺎﻟﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺳﺒﻊﹺ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﺿﻌﻒ ،ﻭﻛﹸﻞﱡ ﺳﻴﺌﹶﺔ ﻳﻌﻤﻠﹸﻬﺎ ﺗﻜﹾﺘﺐ ﺑﹺﻤﺜﹾﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻠﹾﻘﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ
ﻭ ﺟﻞﱠ«) .ﻡ(١٢٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :اﮔﺮ
١٠٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﻨﺪه ام ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮد ﮐﻪ ﮐﺎر ﺧﻮﺑﯽ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ آن ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم ﻧﺪاده اﺳﺖ ،ﻣﻦ
ﺑﺮاﯾﺶ ﯾﮏ ﻧﯿﮑﯽ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ؛ اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺮا اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ ده ﻧﯿﮑﯽ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ؛ و اﮔﺮ
ﺑﻨﺪه ام ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮد ﮐﻪ ﮐﺎر ﺑﺪي اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ،ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آن ،ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ ،او را
ﻣﯽ ﺑﺨﺸﻢ؛ و اﮔﺮ ﺑﻪ آن ،ﻋﻤﻞ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ ﯾﮏ ﺑﺪي ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ« .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ آﮔﺎﻫﺘﺮ اﺳﺖ ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﭘﺮودﮔﺎرا! ﻓﻼن ﺑﻨﺪه ات
ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺎر ﺑﺪي اﻧﺠﺎم دﻫﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ اﮔﺮ آﻧﺮا اﻧﺠﺎم داد ،ﺑﻪ اﻧﺪازة
ﻫﻤﺎن ﺑﺪي ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ؛ و اﮔﺮ آن را اﻧﺠﺎم ﻧﺪاد ،ﺑﺮاﯾﺶ ﯾﮏ ﻧﯿﮑﯽ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﻦ
آﻧﺮا اﻧﺠﺎم ﻧﺪاده اﺳﺖ« .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد :اﮔﺮ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ،ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﺮ
ﮐﺎر ﻧﯿﮑﯽ ﮐﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﺪ ،از ده ﺗﺎ ﻫﻔﺘﺼﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ و ﻫﺮ ﮐﺎر ﺑﺪي ﮐﻪ
ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﯾﮏ ﺑﺪي ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا ﺑﺮود«.
٦٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﹶﯽ
ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻷُِﻣﺘﻲ ﻣﺎ ﺣﺪﺛﹶﺖ ﺑﹺﻪ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻬﺎ ،ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﺘﻜﹶﻠﱠﻤﻮﺍ ﺃﹶﻭ ﻳﻌﻤﻠﹸﻮﺍ ﺑﹺﻪ) .«ﻡ(١٢٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي اﻣﺘﯿﺎن ﻣﻦ ،ﺣﺪﯾﺚ
ﻧﻔﺲ 1را ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺰﺑﺎن ﻧﯿﺎورده اﻧﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ آن ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮده اﻧﺪ ،ﻋﻔﻮ و ﮔﺬﺷﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ«.
٦٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺳﺄﹶ ﹶﻝ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﻱ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ﺧﻴﺮ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺳﻠﻢ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﻮﻥﹶ ﻣﻦ ﻟﺴﺎﻧﹺﻪ ﻭﻳﺪﻩ.«
)ﻡ(٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدي از رﺳﻮل اﷲ
ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﮐﺪام ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن از دﺳﺖ و
زﺑﺎﻧﺶ در اﻣﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ«.
٧٠ـ ﻋﻦ ﻋﺮﻭﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ :ﺃﹶﻥﱠ ﺣﻜﻴﻢ ﺑﻦ ﺣﺰﺍﻡﹴ ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ :ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
:ﺃﹶﯼ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﷲ ،ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺃﹸﻣﻮﺭﺍ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺗﺤﻨﺚﹸ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻣﻦ ﺻﺪﻗﹶﺔ ﺃﹶﻭ
ﻋﺘﺎﻗﹶﺔ ﺃﹶﻭ ﺻﻠﹶﺔ ﺭﺣﻢﹴ ،ﺃﹶﻓﻴﻬﺎ ﺃﹶﺟﺮ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺳﻠﹶﻤﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺃﹶﺳﻠﹶﻔﹾﺖ
ﻣﻦ ﺧﻴﺮﹴ«) .ﻡ(١٢٣/
ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ از ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺮوه ﺑﻦ زﺑﯿﺮ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﮑﯿﻢ ﺑﻦ ﺣﺰام
رﺳﻮل اﷲ ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾﺎ ﮐﺎرﻫﺎي ﺧﯿﺮي از ﻗﺒﯿﻞ ﺻﺪﻗﻪ ،آزادي ﺑﺮده ﻫﺎ و اﺣﺴﺎن ﺑﻪ
ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ﮐﻪ در ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ﺑﻌﻨﻮان ﻋﺒﺎدت اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادم ،اﺟﺮ و ﺛﻮاﺑﯽ ﻫﻢ دارد؟ رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ ﮔﺬﺷﺘﻪ ات ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪن ﺗﻮ ﺷﺪه اﻧﺪ«.
٧١ـ ﻋﻦ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺣﺼﻮﺍ ﻟﻲ ﻛﹶ ﻢ
ﻳﻠﹾﻔﻆﹸ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺗﺨﺎﻑ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﻭﻧﺤﻦ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺴﺖ
ﻣﺎﺋﹶﺔ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﺒﻊﹺ ﻣﺎﺋﹶﺔ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻜﹸﻢ ﻻﹶ ﺗﺪﺭﻭﻥﹶ ﻟﹶﻌﻠﱠﻜﹸﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺒﺘﻠﹶﻮﺍ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺎﺑﺘﻠﻴﻨﺎ ،ﺣﺘﻰ
ﺟﻌﻞﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻣﻨﺎ ﻻﹶ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﺳﺮﺍ) .ﻡ(١٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﺬﯾﻔﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاﯾﻢ آﻣﺎر ﮔﯿﺮي
ﮐﻨﯿﺪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ« .ﺣﺬﯾﻔﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﮔﻔﺘﯿﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ ﻧﮕﺮان ﻣﺎ
ﻫﺴﺘﯿﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺷﺸﺼﺪ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﺼﺪ ﻧﻔﺮ ﻫﺴﺘﯿﻢ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﯿﺪ ﺷﺎﯾﺪ
دﭼﺎر اﻣﺘﺤﺎن و آزﻣﺎﯾﺶ ﺷﻮﯾﺪ« .ﺣﺬﯾﻔﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪ از آن ،دﭼﺎر ﻣﺼﯿﺒﺖ ﺷﺪﯾﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ
ﻫﺮ ﮐﺪام از ﻣﺎ ﺑﻄﻮر ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
١٠٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(50اﺳﻼم ﺑﺎ ﻏﺮﺑﺖ آﻏﺎز ﺷﺪه و ﺑﺰودي ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اول ﺧﻮد ﺑﺮ ﺧﻮاﻫﺪ
ﮔﺸﺖ و ﻣﯿﺎن ﻣﺴﺠﺪ ﻣﮑﻪ و ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد
٧٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻹِﺳﻼﻡ ﺑﺪﹶﺃ ﻏﹶﺮﹺﻳﺒﺎ ،ﻭﺳﻴﻌﻮ ﺩ
ﻏﹶﺮﹺﻳﺒﺎ ﻛﹶﻤﺎ ﺑﺪﺃﹶ ،ﻭﻫﻮ ﻳﺄﹾﺭﹺﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪﻳﻦﹺ ﻛﹶﻤﺎ ﺗﺄﹾﺭﹺﺯ ﺍﻟﹾﺤﻴﺔﹸ ﻓﻲ ﺟﺤﺮﹺﻫﺎ«.
)ﻡ(١٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﺳﻼم ﺑﺎ
ﻏﺮﺑﺖ آﻏﺎز ﺷﺪ و ﺑﺰودي ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اوﻟﯿﻪ )ﻏﺮﺑﺖ( ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ و ﻣﯿﺎن ﻣﮑﻪ و ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺟﻤﻊ
ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ«.
] اﻟﻌﻠﻖ [٥-١:ﻓﹶﺮﺟﻊ ﺑﹺﻬﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺮﺟﻒ ﺑﻮﺍﺩﺭﻩ ،ﺣﺘﻰ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﺪﳚﺔﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺯﻣﻠﹸﻮﻧﹺﻲ ﺯﻣﻠﹸﻮﻧﹺﻲ«.
ﻓﹶﺰﻣﻠﹸﻮﻩ ﺣﺘﻰ ﺫﹶﻫﺐ ﻋﻨﻪ ﺍﻟﺮﻭﻉ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﺨﺪﳚﺔﹶ» :ﺃﹶﻱ ﺧﺪﳚﺔﹸ ﻣﺎ ﻟﻲ«؟ ﻭﺃﹶﺧﺒﺮﻫﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٠٨
ﺍﻟﹾﺨﺒﺮ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺧﺸﻴﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﻔﹾﺴِﻲ« .ﻓﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻟﹶﻪ ﺧﺪﳚﺔﹸ :ﻛﹶﻼﱠ ﺃﹶﺑﺸﺮ ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﹶﻻ
ﻳﺨﺰﹺﻳﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺑﺪﺍ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻚ ﻟﹶﺘﺼﻞﹸ ﺍﻟﺮﺣﻢ ،ﻭﺗﺼﺪﻕ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ،ﻭﺗﺤﻤﻞﹸ ﺍﻟﹾﻜﹶ ﱠﻞ،
ﻭﺗﻜﹾﺴِﺐ ﺍﻟﹾﻤﻌﺪﻭﻡ ،ﻭﺗﻘﹾﺮﹺﻱ ﺍﻟﻀﻴﻒ ،ﻭﺗﻌﲔ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﻮﺍﺋﺐﹺ ﺍﻟﹾﺤﻖ ،ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹶﺖ ﺑﹺﻪ ﺧﺪﳚﺔﹸ
ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﺖ ﺑﹺﻪ ﻭﺭﻗﹶﺔﹶ ﺑﻦ ﻧﻮﻓﹶﻞﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹶﺳﺪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻌﺰﻯ ،ﻭﻫﻮ ﺍﺑﻦ ﻋﻢ ﺧﺪﳚﺔﹶ ﺃﹶﺧﻲ
ﺃﹶﺑﹺﻴﻬﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻣﺮﺃﹰ ﺗﻨﺼﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻜﹾﺘﺐ ﺍﻟﹾﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﹾﻌﺮﺑﹺﻲ ﻭﻳﻜﹾﺘﺐ ﻣﻦ
ﺍﻹِﻧﺠﹺﻴﻞﹺ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﺮﺑﹺﻴﺔ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹾﺘﺐ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺷﻴﺨﺎ ﻛﹶﺒﹺﲑﺍ ﻗﹶﺪ ﻋﻤﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻟﹶﻪ
ﺧﺪﳚﺔﹸ :ﺃﹶﻱ ﻋﻢ ،ﺍﺳﻤﻊ ﻣﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹶﺧﻴﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻭﺭﻗﹶﺔﹸ ﺑﻦ ﻧﻮﻓﹶﻞﹴ :ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺃﹶﺧﻲ ﻣﺎﺫﹶﺍ
ﺗﺮﻯ؟ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﺎ ﺭﺁﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻭﺭﻗﹶﺔﹸ :ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﻨﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ
ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ،ﻳﺎ ﻟﹶﻴﺘﻨﹺﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺟﺬﹶﻋﺎ ،ﻳﺎ ﻟﹶﻴﺘﻨﹺﻲ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹸ ﺣﻴﺎ ﺣﲔ ﻳﺨﺮﹺﺟﻚ
ﻗﹶﻮﻣﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻭ ﻣﺨﺮﹺﺟﹺﻲ ﻫﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻭﺭﻗﹶﺔﹸ :ﻧﻌﻢ !ﻟﹶﻢ ﻳﺄﹾﺕ ﺭ ﺟﻞﹲ
ﻗﹶﻂﱡ ﺑﹺﻤﺎ ﺟﹺﺌﹾﺖ ﺑﹺﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻋﻮﺩﻱ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻳﺪﺭﹺﻛﹾﻨﹺﻲ ﻳﻮﻣﻚ ﺃﹶﻧﺼﺮﻙ ﻧﺼﺮﺍ ﻣﺆﺯﺭﺍ) .ﻡ(١٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺮوه ﺑﻦ زﺑﯿﺮ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ
ﺑﺼﻮرت رؤﯾﺎي ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ در ﺧﻮاب ﺑﻮد؛ رﺳﻮل اﮐﺮم ﮔﻔﺖ :آﻏﺎز وﺣﯽ ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ
آﻧﺤﻀﺮت ﻫﺮ ﺧﻮاﺑﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ دﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ روز روﺷﻦ ،ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﺷﯿﻔﺘﮥ ﺧﻠﻮت و
ﮔﻮﺷﻪ ﻧﺸﯿﻨﯽ ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻏﺎر ﺣﺮا ﻣﯽ رﻓﺖ و ﺷﺒﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺸﺘﺎق
ﺧﺎﻧﻮاده اش ﮔﺮدد ،درآﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎدت ﻣﯽ ﭘﺮداﺧﺖ و ﺑﺮاي اﯾﻦ ﻣﺪت ،ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮ ﻣﯽ داﺷﺖ؛ ﺳﭙﺲ
ﻧﺰد ﺧﺪﯾﺠﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺸﺖ و ﺑﺮاي ﺷﺒﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪد دﯾﮕﺮي ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮ ﻣﯽ داﺷﺖ؛ ﺗﺎ
اﯾﻨﮑﻪ در ﻏﺎر ﺣﺮاء ﺑﻄﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ،ﺑﺮ او وﺣﯽ ﺷﺪ؛ ﻓﺮﺷﺘﻪ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﺑﺨﻮان؛ رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﯽ داﻧﻢ« .آﻧﺤﻀﺮت ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻣﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﻓﺸﺎر
داد ﮐﻪ ﻣﻦ ﺗﻮان ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن را ﻧﺪاﺷﺘﻢ؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺮا رﻫﺎﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺑﺨﻮان؛ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪن
ﻧﻤﯽ داﻧﻢ« .رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ﻣﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﻓﺸﺎر داد ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻞ
ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن را ﻧﺪاﺷﺘﻢ؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺮا رﻫﺎ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺑﺨﻮان؛ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﯽ داﻧﻢ؛ ﺑﺮاي
ﺑﺎر ﺳﻮم ﻣﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮان داﺷﺘﻢ ،ﻓﺸﺎر داد؛ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺮا رﻫﺎ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :
١٠٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
) ﺑﺨﻮان ﺑﻪ ﻧﺎم ﭘﺮودﮔﺎرت ،ﻫﻤﺎن
ﭘﺮودﮔﺎري ﮐﻪ ﺗﻮ را آﻓﺮﯾﺪ و اﻧﺴﺎن را از ﺧﻮن ﺑﺴﺘﻪ آﻓﺮﯾﺪ؛ ﺑﺨﻮان ،ﭘﺮوردﮔﺎرت ﺑﺰرﮔﻮارﺗﺮ و
ﺑﺨﺸﻨﺪه ﺗﺮ اﺳﺖ؛ ﻫﻤﺎن ﭘﺮودﮔﺎري ﮐﻪ اﻧﺴﺎن را ﺑﺎ ﻗﻠﻢ آﻣﻮﺧﺖ و ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﺑﻪ اﻧﺴﺎن آﻣﻮﺧﺖ ﮐﻪ
ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ( .ﺑﻌﺪ ازاﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮا ،رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ اﯾﻦ آﯾﺎت و ﻗﻠﺒﯽ ﻟﺮزان ﻧﺰد ﺧﺪﯾﺠﻪ رﺿﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﺎ رﻓﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺮا در ﺟﺎﻣﻪ ﺑﭙﯿﭽﯿﺪ ،ﻣﺮا در ﺟﺎﻣﻪ ﺑﭙﯿﭽﯿﺪ«؛ آﻧﻬﺎ ﻫﻢ او را در ﺟﺎﻣﻪ ﭘﯿﭽﯿﺪﻧﺪ
ﺗﺎ ﺗﺮﺳﺶ ﺑﺮﻃﺮف ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،رﺳﻮل ﺧﺪا ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺧﺪﯾﺠﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﺧﺪﯾﺠﻪ!
ﺣﺎﻟﻢ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ«؟ و او را از ﻣﺎﺟﺮا ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎﺧﺖ؛ آﻧﮕﺎه ﻓﺮﻣﻮد» :واﻗﻌﺎً اﺣﺴﺎس ﺧﻄﺮ ﻧﻤﻮدم«.
ﺧﺪﯾﺠﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﯿﻦ ﻧﯿﺴﺖ؛ ﻣﻦ ﺗﻮ را ﻣﮋده ﻣﯽ دﻫﻢ؛ ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ
اﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﻮ را رﺳﻮا ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد؛ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ،ﻧﯿﮑﯽ و اﺣﺴﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ،ﺑﻪ
درﻣﺎﻧﺪه ﻫﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ،ﺑﻪ ﻓﻘﺮاء ﯾﺎري ﻣﯽ رﺳﺎﻧﯽ ،ﻣﻬﻤﺎن ﻧﻮازي ﻣﯽ ﮐﻨﯽ و ازﺣﻖ ﺣﻤﺎﯾﺖ و
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ.
ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ،ﺧﺪﯾﺠﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ آﻧﺤﻀﺮت را ﻧﺰد ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮﯾﺶ ؛ورﻗﻪ ﺑﻦ
ﻧﻮﻓﻞ ﺑﻦ اﺳﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰي؛ ﺑﺮد؛ ورﻗﻪ در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﻧﺼﺮاﻧﯽ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺑﻪ زﺑﺎن ﻋﺮﺑﯽ ،ﻧﺎﻣﻪ
ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺖ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎي زﯾﺎدي از اﻧﺠﯿﻞ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻋﺮﺑﯽ ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺖ؛ ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ
وي ﭘﯿﺮﻣﺮدي ﮐﻬﻨﺴﺎل ﺑﻮد و ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ اش را از دﺳﺖ داده ﺑﻮد.
ﺧﺪﯾﺠﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :اي ﻋﻤﻮﯾﻢ! 1ﮔﻮش ﮐﻦ؛ ﺑﺒﯿﻦ ﺑﺮادرزاده ات ﭼﻪ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ .ورﻗﻪ ﮔﻔﺖ :اي ﺑﺮادرزاده ام! ﭼﻪ دﯾﺪه اي؟ رﺳﻮل اﷲ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ دﯾﺪه ﺑﻮد ،ﺑﻪ
اﻃﻼع او رﺳﺎﻧﺪ .ورﻗﻪ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﻓﺮﺷﺘﻪ اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺴﻮي ﻣﻮﺳﯽ ﺑﻦ ﻋﻤﺮان ﻓﺮﺳﺘﺎده
ﺷﺪه اﺳﺖ؛ اي ﮐﺎش! ﻣﻦ ﺟﻮان ﺑﻮدم و ﺗﺎ آن روزﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﻮﻣﺖ ﺗﻮ را ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،زﻧﺪه
ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪم .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﺮا ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ«؟!
ورﻗﻪ ﮔﻔﺖ :آري ،ﻫﺮﮐﺲ ،ﭘﯿﺎﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﯿﺎم ﺗﻮ آورده اﺳﺖ ،ﺑﺎ وي دﺷﻤﻨﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ؛ وﻟﯽ
) (1ﺑﺨﺎﻃﺮ اﺣﺘﺮام او را ﻋﻤﻮ ﺻﺪا ﮐﺮد و ﮔﺮﻧﻪ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در اول ﺣﺪﯾﺚ آﻣﺪه اﺳﺖ وي ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮﯾﺶ
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١١٠
٧٤ـ ﻋﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ :ﺃﹶﻱ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻗﹶﺒﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ
ﺍﻟﹾﻤﺪﺛﱢﺮ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻭ ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺃﹶﻱ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻭ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺟﺎﺑﹺﺮ :ﺃﹸﺣﺪﺛﹸﻜﹸﻢ ﻣﺎ ﺣﺪﺛﹶﻨﺎ ﻗﹶﺒﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺟﺎﻭﺭﺕ ﺑﹺﺤﺮﺍﺀٍ ﺷﻬﺮﺍ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻴﺖ ﺟﹺﻮﺍﺭﹺﻱ ﻧﺰﻟﹾ
ﺖ
ﻓﹶﺎﺳﺘﺒﻄﹶﻨﺖ ﺑﻄﹾﻦ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ،ﻓﹶﻨﻮﺩﻳﺖ ،ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﺃﹶﻣﺎﻣﻲ ﻭﺧﻠﹾﻔﻲ ﻭﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﹺﻲ ﻭﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺭ ﺃﹶﺣﺪﺍ ،ﺛﹸﻢ ﻧﻮﺩﻳﺖ ،ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺭ ﺃﹶﺣﺪﺍ ،ﺛﹸﻢ ﻧﻮﺩﻳﺖ ،ﻓﹶﺮﻓﹶﻌﺖ ﺭﺃﹾﺳﻲ
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻌﺮﺵﹺ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻬﻮﺍﺀِ ،ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶﺗﻨﹺﻲ ﺭﺟﻔﹶﺔﹲ
ﺷﺪﻳﺪﺓﹲ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺖ ﺧﺪﳚﺔﹶ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺩﺛﱢﺮﻭﻧﹺﻲ ،ﻓﹶﺪﺛﱠﺮﻭﻧﹺﻲ ،ﻓﹶﺼﺒﻮﺍ ﻋﻠﹶﻲ ﻣﺎﺀً ،ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﯾﺤﯿﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﮔﻔﺘﻢ :اوﻟﯿﻦ آﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ از ﻗﺮان ﻧﺎزل ﺷﺪه اﻧﺪ،
ﮐﺪام اﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ . :ﮔﻔﺘﻢ :ﯾﺎ ؟ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ از ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ
ﭘﺮﺳﯿﺪم :اوﻟﯿﻦ آﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ از ﻗﺮان ﻧﺎزل ﺷﺪه اﻧﺪ ،ﮐﺪام اﻧﺪ؟ او ﮔﻔﺖ . :ﮔﻔﺘﻢ:
ﯾﺎ ؟ ﺟﺎﺑﺮ ﮔﻔﺖ :ﺳﺨﻦ رﺳﻮل اﷲ را ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد:
ﯾﮏ ﻣﺎه در ﻏﺎر ﺣﺮاء اﻋﺘﮑﺎف ﻧﺸﺴﺘﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دوران اﻋﺘﮑﺎﻓﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪ ،ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪم ﺗﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ وادي 1رﺳﯿﺪم؛ در آﻧﺠﺎ ،ﻧﺪا آﻣﺪ؛ ﺟﻠﻮ ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ،ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﺳﻤﺖ ﭼﭙﻢ را
ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم اﻣﺎ ﮐﺴﯽ را ﻧﺪﯾﺪم؛ دوﺑﺎره ،ﻧﺪا آﻣﺪ؛ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم وﻟﯽ ﮐﺴﯽ را ﻧﺪﯾﺪم؛ ﺑﺮاي ﺑﺎر
ﺳﻮم ،ﻧﺪا آﻣﺪ؛ ﺳﺮم را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدم؛ ﺟﺒﺮﯾﯿﻞ را دﯾﺪم ﮐﻪ در آﺳﻤﺎن ،ﺑﺎﻻي ﺗﺨﺖ ،ﻗﺮار دارد؛ از
دﯾﺪن اﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ،ﺑﺸﺪت ﺗﮑﺎن ﺧﻮردم؛ ﻧﺰد ﺧﺪﯾﺠﻪ آﻣﺪم و ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﺮا ﺑﭙﻮﺷﯿﺪ ،ﻣﺮا ﺑﭙﻮﺷﯿﺪ؛ آﻧﻬﺎ
ﻣﺮا ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻧﺪ و ﻣﻘﺪاري آب روﯾﻢ رﯾﺨﺘﻨﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ آﯾﺎت را ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد :
) ﯾﻌﻨﯽ اي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﺸﯿﺪه اي!
ﺑﺮﺧﯿﺰ و ﺑﺘﺮﺳﺎن و ﭘﺮودﮔﺎرت را ﺑﻪ ﻋﻈﻤﺖ و ﺑﺰرﮔﯽ ﯾﺎد ﮐﻦ و ﻟﺒﺎﺳﺖ را ﭘﺎك ﺑﮕﺮدان(.
ﺷﺮح :اوﻟﯿﻦ آﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ رﺳﻮل اﷲ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ ،آﯾﺎت اوﻟﯿﻪ ﺳﻮرة إﻗﺮأ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ
در ﺣﺪﯾﺚ ﺷﻤﺎره 73ﮔﺬﺷﺖ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﯽ ،وﺣﯽ ﻗﻄﻊ ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻄﺎع وﺣﯽ،
اوﻟﯿﻦ آﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺎزل ﺷﺪ ،ﻫﻤﯿﻦ آﯾﺎت ﺳﻮرة ﻣﺪﺛﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ آﻣﺪه اﺳﺖ؛ ﻗﺎﺑﻞ
ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ در اﻟﻔﺎظ دﯾﮕﺮ ﻫﻤﯿﻦ رواﯾﺖ ،ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ،
ﺻﺤﺒﺖ از اوﻟﯿﻦ آﯾﺎت ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻄﺎع وﺣﯽ اﺳﺖ ﻧﻪ اوﻟﯿﻦ آﯾﺎت ﺑﻄﻮر ﻣﻄﻠﻖ.
٧٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻟﹾﻮﺣﻲ ﻋﻠﹶﻰ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﻭﻓﹶﺎﺗﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﱢﻲ ،ﻭﺃﹶﻛﹾﺜﹶ ﺮ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻮﺣﻲ ﻳﻮﻡ ﺗﻮﻓﱢﻲ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ) . ﻡ(٣٠١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺪاوﻧﺪ ﺟﺮﯾﺎن ﻧﺰول وﺣﯽ را ﺑﺮ رﺳﻮل اﷲ ﻗﺒﻞ
از وﻓﺎﺗﺶ ،ﺷﺪت ﺑﺨﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ وﺣﯽ در دوران )ﻧﺰدﯾﮏ( وﻓﺎت رﺳﻮل اﷲ
ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ.
ﺷﺮح :ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ در آﻏﺎز دوران ﻣﮑﯽ ،وﺣﯽ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﯽ ،ﻗﻄﻊ ﺷﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن،
در ﻣﮑﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﻌﺪادي از ﺳﻮره ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ ،در ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﻮره ﻫﺎي
ﺑﺰرگ ﻧﺎزل ﺷﺪ؛ وﻟﯽ در آﺧﺮ ﺣﯿﺎت آﻧﺤﻀﺮت وﺣﯽ زﯾﺎدي ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ؛ زﯾﺮا در اﯾﻦ
دوران ،ﮔﺮوه ﻫﺎي زﯾﺎدي ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪﻧﺪ و ﺳﺆاﻟﻬﺎي زﯾﺎدي ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ) .ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎري
ﺣﺪﯾﺚ ﺷﻤﺎره ) (4982ﺑﺎ اﻧﺪﮐﯽ ﺗﺼﺮف(.
٧٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹸﺗﻴﺖ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺮﺍﻕﹺ -
ﻭﻫﻮ ﺩﺍﺑﺔﹲ ﺃﹶﺑﻴﺾ ﻃﹶﻮﹺﻳﻞﹲ ،ﻓﹶﻮﻕ ﺍﻟﹾﺤﻤﺎﺭﹺ ﻭﺩﻭﻥﹶ ﺍﻟﹾﺒﻐﻞﹺ ،ﻳﻀﻊ ﺣﺎﻓﺮﻩ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻃﹶﺮﻓﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١١٢
-ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﻛﺒﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺪﺱﹺ ،ﻓﹶﺮﺑﻄﹾﺘﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻠﹾﻘﹶﺔ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻳﺮﺑﹺﻂﹸ ﺑﹺﻪ ﺍﻷَﻧﺒﹺﻴﺎﺀُ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺩﺧﻠﹾﺖ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻴﺖ ﻓﻴﻪ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﺛﹸ ﻢ ﺧﺮﺟﺖ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﻧﹺﻲ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ
ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﺑﹺﺈﹺﻧﺎﺀٍ ﻣﻦ ﺧﻤﺮﹴ ﻭﺇﹺﻧﺎﺀٍ ﻣﻦ ﻟﹶﺒﻦﹴ ،ﻓﹶﺎﺧﺘﺮﺕ ﺍﻟﻠﱠﺒﻦ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ:
ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﺓﹶ :ﺛﹸﻢ ﻋﺮﺝ ﺑﹺﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﻣﻦ ﺃﹶﻧﺖ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ :ﻗﻴﻞﹶ ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺤﻤﺪ ،ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟
ﻓﹶﻔﹸﺘﺢ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﺂﺩﻡ ،ﻓﹶﺮﺣﺐ ﺑﹺﻲ ﻭﺩﻋﺎ ﻟﻲ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﺛﹸﻢ ﻋﺮﺝ ﺑﹺﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻴﺔ،
ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ؛ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﻣﻦ ﺃﹶﻧﺖ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ :ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻚ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺤﻤﺪ ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻔﹸﺘﺢ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﺎﺑﻨﻲﹺ
ﺍﻟﹾﺨﺎﻟﹶﺔ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﻣﺮﻳﻢ ﻭﻳﺤﻴﻰ ﺑﻦﹺ ﺯﻛﹶﺮﹺﻳﺎﺀَ ﺻﻠﹶﻮﺍﺕ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﻓﹶﺮﺣﺒﺎ ﻭﺩﻋﻮﺍ ﻟﻲ
ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ﺛﹸﻢ ﻋﺮﺝ ﺑﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺜﹶﺔ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﻣﻦ ﺃﹶﻧﺖ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ،ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺤﻤﺪ ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻔﹸﺘﺢ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﻴﻮﺳﻒ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﻗﹶﺪ ﺃﹸﻋﻄﻲ ﺷﻄﹾﺮ ﺍﻟﹾﺤﺴﻦﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﺣﺐ
ﰊ ﻭﺩﻋﺎ ﻟﻲ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﺛﹸﻢ ﻋﺮﺝ ﺑﹺﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺍﻟﺮﺍﺑﹺﻌﺔ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ
ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺤﻤﺪ ﻗﹶﻴﻞﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻔﹸﺘﺢ ﻟﹶﻨﺎ
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﺈﹺﺩﺭﹺﻳﺲ ،ﻓﹶﺮﺣﺐ ﻭﺩﻋﺎ ﻟﻲ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :ﻭﺭﻓﹶﻌﻨﺎﻩ ﻣﻜﹶﺎﻧﺎ ﻋﻠﻴﺎ
ﺛﹸﻢ ﻋﺮﺝ ﺑﹺﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺍﻟﹾﺨﺎﻣﺴﺔ ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ،ﻗﻴﻞﹶ :ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ
ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺤﻤﺪ ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻔﹸﺘﺢ
ﻟﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﻬﺎﺭﻭﻥﹶ ﻓﹶﺮﺣﺐ ﻭﺩﻋﺎ ﻟﻲ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﺛﹸﻢ ﻋﺮﺝ ﺑﹺﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ،
ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻠﹶﺎﻡ ﻗﻴﻞﹶ ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻣﺤﻤﺪ ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻔﹸﺘﺢ ﻟﹶﻨﺎ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﻤﻮﺳﻰ َ
ﻓﹶﺮﺣﺐ ﻭﺩﻋﺎ ﻟﻲ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﺛﹸﻢ ﻋﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺍﻟﺴﺎﺑﹺﻌﺔ، ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﻣﻦ
ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺤﻤﺪ ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ
١١٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻔﹸﺘﺢ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﺈﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺴﻨﹺﺪﺍ ﻇﹶﻬﺮﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺍﻟﹾﻤﻌﻤﻮﺭﹺ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ
ﻫﻮ ﻳﺪﺧﻠﹸﻪ ﻛﹸﻞﱠ ﻳﻮﻡﹴ ﺳﺒﻌﻮﻥﹶ ﺃﹶﻟﹾﻒ ﻣﻠﹶﻚ ،ﻻﹶ ﻳﻌﻮﺩﻭﻥﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺫﹶﻫﺐ ﺑﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﺪﺭﺓ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺘﻬﻰ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﺭﻗﹸﻬﺎ ﻛﹶﺂﺫﹶﺍﻥ ﺍﻟﹾﻔﻴﻠﹶﺔ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺛﹶﻤﺮﻫﺎ ﻛﹶﺎﻟﹾﻘﻼﹶﻝﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻏﹶﺸﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻏﹶﺸﻲ ﺗﻐﻴﺮﺕ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﹾﻖﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﻌﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺣﺴﻨﹺﻬﺎ،
ﻓﹶﺄﹶﻭﺣﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻣﺎ ﺃﹶﻭﺣﻰ ،ﻓﹶﻔﹶﺮﺽ ﻋﻠﹶﻲ ﺧﻤﺴِﲔ ﺻﻠﹶﺎﺓﹰ ،ﻓﻲ ﻛﹸﻞﹼ ﻳﻮﻡﹴ ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ،ﻓﹶﻨﺰﻟﹾﺖ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻓﹶﺮﺽ ﺭﺑﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻣﺘﻚ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺧﻤﺴِﲔ ﺻﻼﹶﺓﹰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺍﺭﺟﹺﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ ﻓﹶﺎﺳﺄﹶﻟﹾﻪ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺃﹸﻣﺘﻚ ﻻﹶ ﻳﻄﻴﻘﹸﻮﻥﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻮﺕ ﺑﻨﹺﻲ
ﺇﹺﺳﺮﺍﺋﻴﻞﹶ ﻭﺧﺒﺮﺗﻬﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﺟﻌﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻲ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺏ ﺧﻔﱢﻒ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻣﺘﻲ ،ﻓﹶﺤﻂﱠ
ﻋﻨﻲ ﺧﻤﺴﺎ ،ﻓﹶﺮﺟﻌﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﺣﻂﱠ ﻋﻨﻲ ﺧﻤﺴﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹸﻣﺘﻚ ﻻﹶ
ﻳﻄﻴﻘﹸﻮﻥﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺎﺭﺟﹺﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ ﻓﹶﺎﺳﺄﹶﻟﹾﻪ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺯﻝﹾ ﺃﹶﺭﺟﹺﻊ ﺑﻴﻦ ﺭﺑﻲ
ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻭﺑﻴﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ،ﺇﹺﻧﻬﻦ ﺧﻤﺲ ﺻﻠﹶﻮﺍﺕ
ﻛﹸﻞﱠ ﻳﻮﻡﹴ ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ،ﻟﻜﹸﻞﱢ ﺻﻼﹶﺓ ﻋﺸﺮ ،ﻓﹶﺬﹶﻟﻚ ﺧﻤﺴﻮﻥﹶ ﺻﻼﹶﺓﹰ ،ﻭﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﹺﺤﺴﻨﺔ ﻓﹶﻠﹶﻢ
ﻳﻌﻤﻠﹾﻬﺎ ﻛﹸﺘﺒﺖ ﻟﹶﻪ ﺣﺴﻨﺔﹰّ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻋﻤﻠﹶﻬﺎ ﻛﹸﺘﺒﺖ ﻟﹶﻪ ﻋﺸﺮﺍ ﻭﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﹺﺴﻴﺌﹶﺔ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻌﻤﻠﹾﻬﺎ ﻟﹶﻢ
ﺗﻜﹾﺘﺐ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻋﻤﻠﹶﻬﺎ ﻛﹸﺘﺒﺖ ﺳﻴﺌﹶﺔﹰ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﺰﻟﹾﺖ ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﻬﻴﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻮﺳﻰ
ﺖ: ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺭﺟﹺﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ ﻓﹶﺎﺳﺄﹶﻟﹾﻪ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾ
ﻗﹶﺪ ﺭﺟﻌﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻲ ﺣﺘﻰ ﺍﺳﺘﺤﻴﻴﺖ ﻣﻨﻪ) .«ﻡ(١٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد :ﺑﺮاق را ﮐﻪ ﺣﯿﻮاﻧﯽ
ﺳﻔﯿﺪ رﻧﮓ و ﻃﻮﯾﻞ و ﺑﺰرﮔﺘﺮ از اﻻغ و ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ﻗﺎﻃﺮ ﺑﻮد ،آوردﻧﺪ؛ اﯾﻦ ﺣﯿﻮان ،ﻗﺪﻣﺶ را در
ﻣﻨﺘﻬﺎي دﯾﺪ ﭼﺸﻤﺶ ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ؛ ﺳﻮار ﺑﺮ آن ﺷﺪم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻘﺪس رﺳﯿﺪم؛ ﺳﭙﺲ وارد
ﻣﺴﺠﺪ ﺷﺪم و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺑﺠﺎي آوردم؛ ﺑﻌﺪ از آن ،از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻢ؛ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم،
ﯾﮏ ﻇﺮف ﺷﺮاب و ﯾﮏ ﻇﺮف ﺷﯿﺮ آورد؛ ﻣﻦ ﺷﯿﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدم؛ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ
ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﻓﺮﻣﻮد :راه ﻓﻄﺮت را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪي؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺳﻮي آﺳﻤﺎن ﺑﺮد و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ
درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ در را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﺷﻤﺎ؟ ﮔﻔﺖ :ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ را
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١١٤
ﻫﻤﺮاه داري؟ﮔﻔﺖ :ﻣﺤﻤﺪ ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :آﯾﺎ دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﮔﻔﺖ :دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد ،در ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎز ﺷﺪ؛ ﭼﻮن داﺧﻞ ﺷﺪم ،آدم را دﯾﺪم؛ وي ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﺮ
ﻣﻘﺪم ﮔﻔﺖ و ﺑﺮاﯾﻢ دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺎ ﺑﻪ آﺳﻤﺎن دوم ﺑﺮده ﺷﺪﯾﻢ و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ در ﺧﻮاﺳﺖ
ﻧﻤﻮد ﺗﺎ در را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﺗﻮ ﮐﺴﯿﺘﯽ؟ ﮔﻔﺖ :ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺗﻮ را
ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﮔﻔﺖ :ﻣﺤﻤﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :آﯾﺎ دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﮔﻔﺖ :دﻋﻮت ﺷﺪه
اﺳﺖ« .رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﭘﺲ از آن ،دروازه اي ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎز ﺷﺪ؛ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ورود ،دو
ﭘﺴﺮﺧﺎﻟﻪ ؛ﻋﯿﺴﯽ ﺑﻦ ﻣﺮﯾﻢ و ﯾﺤﯿﯽ ﺑﻦ زﮐﺮﯾﺎ؛ را دﯾﺪم؛ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﺮ ﻣﻘﺪم ﮔﻔﺘﻨﺪ و ﺑﺮاي ﻣﺎ
دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺎ را ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﺳﻮم ﺑﺮد و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ در ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮد ﺗﺎ در را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛
ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﺗﻮ ﮐﺴﯿﺘﯽ؟ ﺟﻮاب داد :ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ .ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ؟ ﺟﻮاب
داد :ﻣﺤﻤﺪ . ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :آﯾﺎ دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﺟﻮاب داد :دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺑﻌﺪ
از آن ،دروازه اي ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎز ﺷﺪ؛ ﭼﻮن داﺧﻞ ﺷﺪم ،ﯾﻮﺳﻒ را دﯾﺪم و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﻧﺼﻒ
زﯾﺒﺎﯾﯽ ﺑﻪ او داده ﺷﺪه اﺳﺖ« .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﻮﺳﻒ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﺮﻣﻘﺪم ﮔﻔﺖ و ﺑﺮاﯾﻢ
دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺎ را ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﭼﻬﺎرم ﺑﺮد و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ در را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛
ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :اﯾﻦ ﮐﺴﯿﺖ؟ ﺟﻮاب داد :ﻣﺤﻤﺪ .ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :آﯾﺎ دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ
ﮔﻔﺖ :دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،دروازه ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎز ﺷﺪ؛ ﭼﻮن داﺧﻞ ﺷﺪم ،ادرﯾﺲ را دﯾﺪم؛
وي ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﺮ ﻣﻘﺪم ﮔﻔﺖ و ﺑﺮاﯾﻢ دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮد؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﻣﺎ ﺑﻪ او ﻣﻨﺰﻟﺖ واﻻﯾﯽ
ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﺮدﯾﻢ«؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺎ را ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺮد و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮد ﺗﺎ در را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛
ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :اﯾﻦ ﮐﺴﯿﺖ؟ ﺟﻮاب داد :ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ؟ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ
ﺟﻮاب داد :ﻣﺤﻤﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :آﯾﺎ دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﺟﻮاب داد :دﻋﻮت ﺷﺪه
اﺳﺖ؛ ﭘﺲ از آن ،دروازه ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎز ﺷﺪ؛ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ داﺧﻞ ﺷﺪم ،ﻫﺎرون را دﯾﺪم؛ وي ﺧﯿﺮ ﻣﻘﺪم
ﮔﻔﺖ و ﺑﺮاﯾﻢ دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺎ را ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﺷﺸﻢ ﺑﺮد و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ در
را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﺗﻮ ﮐﺴﯿﺘﯽ؟ ﺟﻮاب داد :ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺮاه
اﺳﺖ؟ ﺟﻮاب داد :ﻣﺤﻤﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :آﯾﺎ دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﺟﻮاب داد :دﻋﻮت
ﺷﺪه اﺳﺖ؛ ﺑﺪﻧﺒﺎل آن ،دروازه ﺑﺎز ﺷﺪ؛ ﭼﻮن داﺧﻞ ﺷﺪم ،ﻣﻮﺳﯽ را دﯾﺪم؛ وي ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﺮ ﻣﻘﺪم
ﮔﻔﺖ و ﺑﺮاﯾﻢ دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮد؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺎ را ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﻫﻔﺘﻢ ﺑﺮد و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد
ﺗﺎ دروازه را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﺗﻮ ﮐﺴﯿﺘﯽ؟ ﺟﻮاب داد :ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ
١١٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ؟ ﺟﻮاب داد :ﻣﺤﻤﺪ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪ :آﯾﺎ دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﺟﻮاب داد:
دﻋﻮت ﺷﺪه اﺳﺖ؛ دروازه ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎز ﺷﺪ؛ ﭼﻮن داﺧﻞ ﺷﺪم ،اﺑﺮاﻫﯿﻢ را دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﯿﺖ
اﻟﻤﻌﻤﻮر ﺗﮑﯿﻪ زده اﺳﺖ و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ روزاﻧﻪ ﻫﻔﺘﺎد ﻫﺰار ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻌﻤﻮر ﻣﯽ آﯾﻨﺪ و
دوﺑﺎره ﺑﻪ آن ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺮدﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺳﺪره اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ ﺑﺮد؛ ﺑﺮﮔﻬﺎي آن ﺑﻪ اﻧﺪازة ﮔﻮش ﻓﯿﻞ و
ﻣﯿﻮه ﻫﺎي آن ﺑﻪ اﻧﺪازة ﮐﻮزه ﺑﻮد« .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﻮر ﺧﺪا آﻧﻬﺎ را ﻓﺮا
ﮔﺮﻓﺖ ،ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﺨﻠﻮﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ زﯾﺒﺎﯾﯽ آﻧﻬﺎ را ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ آﻧﭽﻪ
را ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻦ وﺣﯽ ﮐﺮد و در ﻫﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ،ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻤﺎز ﺑﺮ ﻣﻦ ﻓﺮض
ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪ؛ ﻣﻮﺳﯽ ﻓﺮﻣﻮد :ﺧﺪاوﻧﺪ ﭼﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﺮ اﻣﺖ ﺗﻮ ﮔﺮداﻧﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﺑﺴﻮي ﻣﻮﺳﯽ
ﻓﺮض ﮔﺮداﻧﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻤﺎز؛ ﻣﻮﺳﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﺴﻮي ﭘﺮودﮔﺎرت ﺑﺮﮔﺮد و درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻦ ﺗﺎ
ﺗﺨﻔﯿﻒ دﻫﺪ؛ زﯾﺮا اﻣﺖ ﺗﻮ اﯾﻦ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را ﻧﺪارد؛ ﻣﻦ ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ را آزﻣﻮده ام .رﺳﻮل اﮐﺮم
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﻣﻦ ﻧﺰد ﭘﺮودﮔﺎرم ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ :ﭘﺮودﮔﺎرا! ﺑﺮاي اﻣﺘﻢ ﺗﺨﻔﯿﻒ ﺑﺪه و آﺳﺎن
ﺑﮕﺮدان .ﺧﺪاوﻧﺪ ﭘﻨﺞ ﻧﻤﺎز را ﺑﺮاﯾﻢ ﺗﺨﻔﯿﻒ داد؛ ﻣﻦ ﻧﺰد ﻣﻮﺳﯽ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ :ﭘﻨﺞ ﻧﻤﺎز را
ﺑﺮاﯾﻢ ﺗﺨﻔﯿﻒ داد .ﻣﻮﺳﯽ ﮔﻔﺖ :اﻣﺖ ات ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ اﯾﻦ را ﻧﺪارد؛ ﺑﺴﻮي ﭘﺮودﮔﺎرت ﺑﺮﮔﺮد و از او
ﻃﻠﺐ ﺗﺨﻔﯿﻒ ﮐﻦ« .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﯿﺎن ﭘﺮودﮔﺎرم و ﻣﻮﺳﯽ رﻓﺖ و آﻣﺪ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﺮﻣﻮد :اي ﻣﺤﻤﺪ! ﭘﻨﺞ ﻧﻤﺎز در ﻫﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ،ﻓﺮض اﺳﺖ و ﻫﺮ ﻧﻤﺎز
ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ده ﻧﻤﺎز اﺳﺖ؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد؛ و ﻫﺮ ﮐﺲ ،اراده ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺎر ﻧﯿﮑﯽ اﻧﺠﺎم
دﻫﺪ وﻟﯽ آن را اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﺪ ،ﯾﮏ ﻧﯿﮑﯽ ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد؛وﻟﯽ اﮔﺮ آن را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ،ده
ﻧﯿﮑﯽ ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم ﮐﺎر ﺑﺪي ﻧﻤﺎﯾﺪ و آﻧﺮا ﻋﻤﻠﯽ ﻧﮑﻨﺪ ،ﮔﻨﺎﻫﯽ
ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد و اﮔﺮ آﻧﺮا ﻋﻤﻠﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺑﺪي ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد« .رﺳﻮل اﷲ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :آﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪم ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯽ رﺳﯿﺪم و او را در ﺟﺮﯾﺎن اﻣﺮ ﻗﺮار دادم؛
ﻣﻮﺳﯽ ﻓﺮﻣﻮد :ﻧﺰد ﭘﺮودﮔﺎرت ﺑﺮﮔﺮد و از او ﺗﺨﻔﯿﻒ ﺑﺨﻮاه« .رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﻣﻦ
ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺑﻪ ﭘﺮودﮔﺎرم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﺮدم ﮐﻪ از او ﺧﺠﺎﻟﺖ ﮐﺸﯿﺪم و ﺣﯿﺎﮐﺮدم«.
٧٧ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺮﻧﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻜﱠ ﹶﺔ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻓﹶﻤﺮﺭﻧﺎ ﺑﹺﻮﺍﺩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻱ ﻭﺍﺩ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻭﺍﺩﻱ ﺍﻷَﺯﺭﻕﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١١٦
»ﻛﹶﺄﹶﻧﻲ ﺃﹶﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﻣﻦ ﻟﹶﻮﻧﹺﻪ ﻭﺷﻌﺮﹺﻩ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﺤﻔﹶﻈﹾ ﻪ
ﺩﺍﻭﺩ ،ﻭﺍﺿﻌﺎ ﺇﹺﺻﺒﻌﻴﻪ ﻓﻲ ﺃﹸﺫﹸﻧﻴﻪ ،ﻟﹶﻪ ﺟﺆﺍﺭ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﻟﺘﻠﹾﺒﹺﻴﺔ ،ﻣﺎﺭﺍ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺖ،ﺛﹸﻢ ﺳﺮﻧﺎ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻴﻨﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺛﹶﻨﹺﻴﺔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻱ ﺛﹶﻨﹺﻴﺔ ﻫﺬﻩ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻫﺮﺷﻰ ﺃﹶﻭ ﻟﻔﹾ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻛﹶﺄﹶﻧﻲ ﺃﹶﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻳﻮﻧﺲ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﺎﻗﹶﺔ ﺣﻤﺮﺍﺀَ ،ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺟﺒﺔﹸ ﺻﻮﻑ ،ﺧﻄﹶﺎﻡ ﻧﺎﻗﹶﺘﻪ
ﻟﻴﻒ ﺧﻠﹾﺒﺔﹲ ،ﻣﺎﺭﺍ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ﻣﻠﹶﺒﻴﺎ«) .ﻡ(١٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺴﯿﺮ ﻣﯿﺎن ﻣﮑﻪ و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﺎم اﯾﻦ درهﻣﺪﯾﻨﻪ در ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﮔﺬرﻣﺎن ﺑﻪ دره اي اﻓﺘﺎد؛ رﺳﻮل اﷲ
ﭼﯿﺴﺖ«؟ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ درة ازرق اﺳﺖ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﮔﻮﯾﺎ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﯽ را
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ )و رﺳﻮل اﮐﺮم ﭼﯿﺰي از رﻧﮓ و ﻣﻮﯾﺶ ﻣﺘﺬﮐﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ داوود ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن
ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮده اﺳﺖ( ﮐﻪ دو اﻧﮕﺸﺘﺶ را در ﮔﻮﺷﻬﺎﯾﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺑﺎ آواز ﺑﻠﻨﺪ ،ﻟﺒﯿﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ
و از اﯾﻦ وادي ،ﻋﺒﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ« .اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ راﻫﻤﺎن اداﻣﻪ
دادﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﮐﻮﻫﯽ رﺳﯿﺪﯾﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﭘﺮﺳﯿﺪ» :اﯾﻦ ،ﭼﻪ ﮐﻮﻫﯽ اﺳﺖ«؟ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ:
اﯾﻦ ﮐﻮه ﻫﺮﺷﯽ ﯾﺎ ﻟﻔْﺖ ﻧﺎم دارد .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮔﻮﯾﺎ ﻣﻦ ﺑﺴﻮي ﯾﻮﻧﺲ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ
ﺑﺮ ﻧﺎﻗﻪ اي ﺳﺮخ ،ﺳﻮار اﺳﺖ و ﺟﺒﻪ اي ﭘﺸﻤﯿﻨﻪ ﺑﻪ ﺗﻦ دارد و ﻣﻬﺎر ﺷﺘﺮش از ﻟﯿﻒ)ﭘﻮﺳﺖ درﺧﺖ
ﺧﺮﻣﺎ( اﺳﺖ و ﻟﺒﯿﮏ ﮔﻮﯾﺎن از اﯾﻦ وادي ﻣﯽ ﮔﺬرد«.
٧٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺣﲔ ﺃﹸﺳﺮﹺﻱ ﺑﹺﻲ ﻟﹶﻘﻴﺖ ﻣﻮﺳﻰ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ -ﻓﹶﻨﻌﺘﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ - ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﺭﺟﻞﹲ -ﺣﺴِﺒﺘﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ – ﻣﻀﻄﹶﺮﹺﺏ ،ﺭﺟﹺﻞﹸ
ﺍﻟﺮﺃﹾﺱﹺ ،ﻛﹶﺄﹶﻧﻪ ﻣﻦ ﺭﹺﺟﺎﻝﹺ ﺷﻨﻮﺀَﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻟﹶﻘﻴﺖ ﻋﻴﺴﻰ -ﻓﹶﻨﻌﺘﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ - ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺑﻌﺔﹲ
ﺃﹶﺣﻤﺮ ُ،ﻛﹶﺄﹶﻧﻤﺎ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺩﳝﺎﺱﹴ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺣﻤﺎﻣﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺭﺃﹶﻳﺖ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺻﻠﹶﻮﺍﺕ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺃﹶﺷﺒﻪ ﻭﻟﹶﺪﻩ ﺑﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹸﺗﻴﺖ ﺑﹺﺈﹺﻧﺎﺀَﻳﻦﹺ ﻓﻲ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﻟﹶﺒﻦ ﻭﻓﻲ ﺍﻵﺧﺮﹺ ﺧﻤ ﺮ،
ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﻲ :ﺧﺬﹾ ﺃﹶﻳﻬﻤﺎ ﺷﺌﹾﺖ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹾﺕ ﺍﻟﻠﱠﺒﻦ ﻓﹶﺸﺮﹺﺑﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻫﺪﻳﺖ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﺓﹶ ﺃﹶﻭ-
ﺃﹶﺻﺒﺖ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﺓﹶ -ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﻧﻚ ﻟﹶﻮ ﺃﹶﺧﺬﹾﺕ ﺍﻟﹾﺨﻤﺮ ﻏﹶﻮﺕ ﺃﹸﻣﺘﻚ) .«ﻡ(١٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺐ اﺳﺮاء ﺑﺎ ﻣﻮﺳﯽ
١١٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدم و آﻧﺤﻀﺮت ﻣﻮﺳﯽ را ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﺮد و ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮔﻔﺖ :وي ﻣﺮدي ﺑﺴﯿﺎر
ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺒﻮد؛ ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ ﻣﻘﺪاري ﻣﺠﻌﺪ و در ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ،ﻣﻘﺪاري ﻓﺮوﻫﺸﺘﻪ ﺑﻮد ﮔﻮﯾﺎ ﯾﮑﯽ از ﻣﺮدان
ﺷﻨﻮءه اﺳﺖ«.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :و ﺑﺎ ﻋﯿﺴﯽ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدم« و او را ﭼﻨﯿﻦ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﺮد» :وي
ﻣﯿﺎﻧﻪ ﻗﺪ و ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻮد ﮔﻮﯾﺎ از ﺣﻤﺎم ﺑﯿﺮون آﻣﺪه اﺳﺖ«.
آﻧﺤﻀﺮت اﻓﺰود» :اﺑﺮاﻫﯿﻢ را دﯾﺪم و ﻣﻦ از ﻫﻤﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮي ﺑﻪ او
دارم«.
آﻧﺤﻀﺮت در اداﻣﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :دو ﻇﺮف ﺑﻪ ﻣﻦ داده ﺷﺪ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﺷﯿﺮ و دﯾﮕﺮي،
ﺷﺮاب داﺷﺖ؛ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ :ﻫﺮ ﮐﺪام را ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺮدار؛ ﻣﻦ ﺷﯿﺮ را ﺑﺮداﺷﺘﻢ و ﻧﻮﺷﯿﺪم؛
ﺻﺪا آﻣﺪ :ﺑﻪ ﻓﻄﺮت راه ﯾﺎﻓﺘﯽ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻓﻄﺮت رﺳﯿﺪي؛ اﮔﺮ ﺷﺮاب راﺑﺮ ﻣﯽ داﺷﺘﯽ ،اﻣﺘﺖ
ﮔﻤﺮاه ﻣﯽ ﺷﺪ«.
٧٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻣﺎ
ﺑﻴﻦ ﻇﹶﻬﺮﺍﻧﻲﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺍﻟﹾﻤﺴِﻴﺢ ﺍﻟﺪﺟﺎﻝﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻟﹶﻴﺲ ﺑﹺﺄﹶﻋﻮﺭ ،ﺃﹶﻻﹶ،
ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﺴِﻴﺢ ﺍﻟﺪﺟﺎﻝﹶ ﺃﹶﻋﻮﺭ ﻋﻴﻦﹺ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ ،ﻛﹶﺄﹶﻥﱠ ﻋﻴﻨﻪ ﻋﻨﺒﺔﹲ ﻃﹶﺎﻓﻴﺔﹲ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ
ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺭﺍﻧﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻡﹺ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺟﻞﹲ ﺁﺩﻡ ﻛﹶﺄﹶﺣﺴﻦﹺ ﻣﺎ ﺗﺮﻯ ﻣﻦ
ﺃﹸﺩﻡﹺ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝﹺ ،ﺗﻀﺮﹺﺏ ﻟﻤﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﻜﺒﻴﻪ ﺭﺟﹺﻞﹸ ﺍﻟﺸﻌﺮﹺ ،ﻳﻘﹾﻄﹸﺮ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﺎﺀً ﻭﺍﺿﻌﺎ ﻳﺪﻳﻪ
ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻨﻜﺒﻲ ﺭﺟﻠﹶﻴﻦﹺ ،ﻭﻫﻮ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻳﻄﹸﻮﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺍﻟﹾﻤﺴِﻴﺢ
ﺍﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ ،ﻭﺭﺃﹶﻳﺖ ﻭﺭﺍﺀَﻩ ﺭﺟﻼﹰ ﺟﻌﺪﺍ ﻗﹶﻄﹶﻄﹰﺎ ،ﺃﹶﻋﻮﺭ ﻋﻴﻦﹺ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ ،ﻛﹶﺄﹶﺷﺒﻪ ﻣﻦ ﺭﺃﹶﻳﺖ
ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺑﹺﺎﺑﻦﹺ ﻗﹶﻄﹶﻦﹴ ،ﻭﺍﺿﻌﺎ ﻳﺪﻳﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻨﻜﺒﻲ ﺭﺟﻠﹶﻴﻦﹺ ،ﻳﻄﹸﻮﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻣﻦ
ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻤﺴِﻴﺢ ﺍﻟﺪﺟﺎﻝﹸ«) .ﻡ(١٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي رﺳﻮل اﷲ در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم،
ﺳﺨﻦ از ﻣﺴﯿﺢ دﺟﺎل ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﺎﻧﺎ اﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ و ﺗﻌﺎﻟﯽ ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ﻧﯿﺴﺖ؛ آﮔﺎه ﺑﺎﺷﯿﺪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١١٨
ﮐﻪ ﭼﺸﻢ راﺳﺖ ﻣﺴﯿﺢ دﺟﺎل ،ﮐﻮر اﺳﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ داﻧﮥ اﻧﮕﻮر ﺑﯿﺮون آﻣﺪه اﺳﺖ«.
اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ دﯾﺸﺐ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ
ﮐﻌﺒﻪ ،ﺷﺨﺺ ﮔﻨﺪم ﮔﻮﻧﯽ را ﺧﻮاب دﯾﺪم؛ وي از ﻫﻤﮥ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﮔﻨﺪم ﮔﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﺮاغ دارﯾﺪ،
زﯾﺒﺎﺗﺮ ﺑﻮد؛ ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮش ﮐﻪ ﻣﻘﺪاري ﻣﺠﻌﺪ و در ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ،ﻣﻘﺪاري ﻓﺮوﻫﺸﺘﻪ ﺑﻮد ،ﺑﻪ وﺳﻂ
ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ ﻣﯽ رﺳﯿﺪ؛ از ﺳﺮش آب ﻣﯽ ﭼﮑﯿﺪ؛ او ﮐﻪ ﻣﯿﺎن دو ﻣﺮد ﻗﺮار داﺷﺖ ،دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﺮ
ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد و ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﮐﻌﺒﻪ ،ﻃﻮاف ﻣﯽ ﻧﻤﻮد؛ ﭘﺮﺳﯿﺪم :اﯾﻦ ﮐﯿﺴﺖ؟ ﺟﻮاب
دادﻧﺪ :ﻣﺴﯿﺢ ﺑﻦ ﻣﺮﯾﻢ اﺳﺖ .ﭘﺸﺖ ﺳﺮ او ﻣﺮد دﯾﮕﺮي را دﯾﺪم ﮐﻪ ﻣﻮﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺠﻌﺪ و ﭘﯿﭽﺎﻧﯽ
داﺷﺖ و ﭼﺸﻢ ﭼﭙﺶ ﮐﻮر ﺑﻮد؛ وي از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ دﯾﺪه ام ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﺑﻪ اﺑﻦ ﻗﻄﻦ
ﺷﺒﺎﻫﺖ داﺷﺖ؛ او ﻫﻢ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎي دو ﻣﺮد ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد و ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﮐﻌﺒﻪ ﻃﻮاف
ﻣﯽ ﮐﺮد .ﭘﺮﺳﯿﺪم :اﯾﻦ ﮐﯿﺴﺖ؟ ﺟﻮاب دادﻧﺪ :ﻣﺴﯿﺢ دﺟﺎل اﺳﺖ«.
٨٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﹺﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﹺ،
ﻭﻗﹸﺮﻳﺶ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﻣﺴﺮﺍﻱ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﺘﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﺃﹶﺷﻴﺎﺀَ ﻣﻦ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺪﺱﹺ ﻟﹶﻢ ﺃﹸﺛﹾﺒﹺﺘﻬﺎ،
ﻓﹶﻜﹸﺮﹺﺑﺖ ﻛﹸﺮﺑﺔﹰ ﻣﺎ ﻛﹸﺮﹺﺑﺖ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ﻗﹶﻂﱡ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﻓﹶﻌﻪ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ ﻟﻲ ﺃﹶﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻣﺎ ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻧﹺﻲ ﻋﻦ
ﺷﻲﺀٍ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﺒﺄﹾﺗﻬﻢ ﺑﹺﻪ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﹺﻲ ﻓﻲ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺒﹺﻴﺎﺀِ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﹶﺎﺋﻢ
ﻳﺼﻠﱢﻲ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺟﻞﹲ ﺿﺮﺏ ﺟﻌﺪ ،ﻛﹶﺄﹶﻧﻪ ﻣﻦ ﺭﹺﺟﺎﻝﹺ ﺷﻨﻮﺀَﺓﹶ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ
ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻗﹶﺎﺋﻢ ﻳﺼﻠﱢﻲ ،ﺃﹶﻗﹾﺮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺑﹺﻪ ﺷﺒﻬﺎ ﻋﺮﻭﺓﹸ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻟﺜﱠﻘﹶﻔﻲ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻗﹶﺎﺋﻢ ﻳﺼﻠﱢﻲ ،ﺃﹶﺷﺒﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺑﹺﻪ ﺻﺎﺣﺒﻜﹸﻢ - ﻳﻌﻨﹺﻲ ﻧﻔﹾﺴﻪ - ﻓﹶﺤﺎﻧﺖ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﻤﺘﻬﻢ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻓﹶﺮﻏﹾﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹶﺎﺋ ﹲﻞ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﺬﹶﺍ ﻣﺎﻟﻚ ﺻﺎﺣﺐ
ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﺴﻠﱢﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﻔﹶﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ، ﻓﹶﺒﺪﺃﹶﻧﹺﻲ ﺑﹺﺎﻟﺴﻼﹶﻡﹺ«) .ﻡ(١٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد :در ﺣﺠﺮ اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺑﻮدم ﮐﻪ
ﺟﻤﻌﯽ از ﻗﺮﯾﺸﯽ ﻫﺎ در ﻣﻮرد اﺳﺮاء از ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ؛ آﻧﻬﺎ درﺑﺎرة ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ از ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻘﺪس
ﺳﻮاﻻﺗﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ آﻧﻬﺎ را ﺧﻮب ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻧﺴﭙﺮده ﺑﻮدم و اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ اﻧﺪوه ﺷﺪﯾﺪم
١١٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﮔﺮدﯾﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻫﺮﮔﺰ دﭼﺎر ﭼﻨﯿﻦ اﻧﺪوﻫﯽ ﻧﺸﺪه ﺑﻮدم؛ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻘﺪس را
ﺑﺮاﯾﻢ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﻣﻦ ﺑﺴﻮﯾﺶ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم و ﺑﻪ ﻫﻤﮥ ﺳﻮاﻻت ﻗﺮﯾﺶ ،ﭘﺎﺳﺦ دادم؛
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺧﻮدم را ﻣﯿﺎن ﮔﺮوﻫﯽ از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان دﯾﺪم؛ ﻣﻮﺳﯽ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد و ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ وي
ﻣﺮدي ﺑﺎرﯾﮏ و ﻻﻏﺮاﻧﺪام ﺑﻮد و ﻣﻮﻫﺎﯾﯽ ﻣﺠﻌﺪ داﺷﺖ ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﮔﻮﯾﺎ ﯾﮑﯽ از ﻣﺮدان ﺷﻨﻮءه
اﺳﺖ؛ ﻋﯿﺴﯽ ﺑﻦ ﻣﺮﯾﻢ ﻫﻢ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد و ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﻋﺮوه ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﺛﻘﻔﯽ از ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ او
ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮي دارد؛ اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﻫﻢ ﻣﺸﻐﻮل ﻧﻤﺎز ﺑﻮد؛ ﺷﺒﯿﻪ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮدم ﺑﻪ وي رﻓﯿﻖ ﺷﻤﺎﺳﺖ«؛
ﻫﺪف آﻧﺤﻀﺮت ﺧﻮدش ﺑﻮد .آﻧﺤﻀﺮت در اداﻣﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻮن وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻓﺮا رﺳﯿﺪ ،ﻣﻦ
اﻣﺎﻣﺖ آﻧﻬﺎ را ﺑﻌﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﭙﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪ ،ﯾﮑﯽ از ﻣﯿﺎن ﺟﻤﻊ ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺤﻤﺪ!
اﯾﻦ ﻣﺎﻟﮏ ،ﻣﺴﺌﻮل ﺟﻬﻨﻢ اﺳﺖ؛ ﺑﻪ او ﺳﻼم ﺑﺪه .ﺑﻪ ﺳﻮي او ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم؛ او ﭘﯿﺸﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﻣﻦ
ﺳﻼم ﮐﺮد«.
٨١ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﺃﹸﺳﺮﹺﻱ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻧﺘﻬﹺﻲ ﺑﹺﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺳﺪﺭ ﺓ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺘﻬﻰ ،ﻭﻫﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ،ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﻳﻨﺘﻬﹺﻲ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﺝ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﺍﻻﹶَﺭﺽﹺ ﻓﹶﻴﻘﹾﺒﺾ
ﻣﻨﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﻳﻨﺘﻬﹺﻲ ﻣﺎ ﻳﻬﺒﻂﹸ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﻓﹶﻮﻗﻬﺎ ﻓﹶﻴﻘﹾﺒﺾ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﺍﺵ ﻣﻦ ﺫﹶﻫﺐﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﺄﹸﻋﻄﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ :ﺃﹸﻋﻄﻲ
ﺍﻟﺼﻠﹶﻮﺍﺕ ﺍﻟﹾﺨﻤﺲ ،ﻭﺃﹸﻋﻄﻲ ﺧﻮﺍﺗﻴﻢ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺮﺓ ،ﻭﻏﹸﻔﺮ ﻟﻤﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺸﺮﹺﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ
ﺃﹸﻣﺘﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺤﻤﺎﺕ) .ﻡ(١٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺒﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ اﺳﺮاء ﺑﺮده ﺷﺪ ،ﭘﺎﯾﺎن
راه اﯾﺸﺎن ،ﺗﺎ ﺳﺪرﺓ اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ1ﺑﻮد؛ ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺪرﺓ اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ در آﺳﻤﺎن ﺷﺸﻢ ﻗﺮار
دارد و ﻫﺮ ﭼﻪ از زﻣﯿﻦ ﺑﺎﻻ ﺑﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﯽ رﺳﺪ و از آﻧﺠﺎ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻫﺮ
ﭼﻪ از ﺑﺎﻻ ﻓﺮود ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﺑﻪ ﺳﺪرﺓ اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ ﻣﯽ رﺳﺪ و آﻧﺠﺎ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﺧﺪاوﻧﺪ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺪرﺓ اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ
) (1ﺳﺪر ،ﻫﻤﺎن درﺧﺖ ﮐُﻨﺎر اﺳﺖ؛ و ﺳﺪﺭﺓ اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ درﺧﺖ ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ )اﻟﻨﻬﺎﯾﻪ(353/2:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٢٠
آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮواﻧﻪ ﻫﺎي ﻃﻼﯾﯽ ﺳﺪرﺓ اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺖ و ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ و ﺑﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﺳﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮔﺮدﯾﺪ :ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﭘﻨﺠﮕﺎﻧﻪ و آﯾﺎت ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ ﺳﻮره ﺑﻘﺮه ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮔﺮدﯾﺪ
و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮐﺒﯿﺮة اﻣﺖ وي ،ﻣﻐﻔﺮت ﮔﺮدﯾﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺸﺮط اﯾﻨﮑﻪ ﺷﺮك ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺎب) :(58ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :
»ﻓﺎﺻﻠﮥ او ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازة دو ﮐﻤﺎن ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ ﺑﻮد«
٨٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺸﻴﺒﺎﻧﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺯﹺﺭ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺶﹴ ﻋﻦ ﻗﹶﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ:
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺧﺒﺮﻧﹺﻲ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺭﺃﹶﻯ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹶ
ﻟﹶﻪ ﺳﺖ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﺟﻨﺎﺡﹴ) .ﻡ(١٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺷﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از زر ﺑﻦ ﺣﺒﯿﺶ درﺑﺎرة آﯾﻪ
ﭘﺮﺳﯿﺪم .وي ﻓﺮﻣﻮد :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ را ﻣﺸﺎﻫﺪه
ﻧﻤﻮد و ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﺷﺸﺼﺪ ﺑﺎل داﺷﺖ.
٨٣ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺁﻩ ﺑﹺﻔﹸﺆﺍﺩﻩ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ.
)ﻡ(١٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :
ﯾﻌﻨﯽ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ دﯾﺪ ،ﻗﻠﺒﺶ
ﺗﮑﺬﯾﺐ ﻧﮑﺮد؛ آﯾﺎ ﺑﺎ او درﺑﺎرة ﭼﯿﺰي ﮐﻪ دﯾﺪه اﺳﺖ ﻣﺠﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ؟ و ﺑﺎر دﯾﮕﺮ او را )در ﺷﺐ
ﻣﻌﺮاج( ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد.
اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ درﺑﺎرة اﯾﻦ آﯾﺎت ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم دو ﺑﺎر ﺧﺪاوﻧﺪ را ﺑﺎ
١٢١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﻠﺒﺶ دﯾﺪ.1
ﺃﹶﻭ ﻟﹶﻢ ﺗﺴﻤﻊ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ:
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ:
ﻭﻣﻦ ﺯﻋﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺘﻢ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻔﺮﻳﺔﹶ،
) (1اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻮﻗﻮف اﺳﺖ ﻣﻔﻬﻮﻣﺶ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺧﺪاوﻧﺪ را ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ،رؤﯾﺖ
ﻧﻨﻤﻮد .در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ،ﺑﺎ ﺣﺪﯾﺜﯽ ﮐﻪ از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ در ﺑﺎب آﯾﻨﺪه ﻣﯽ آﯾﺪ و رؤﯾﺖ را ﺑﻪ ﺻﺮاﺣﺖ
ﻧﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺗﻀﺎد ﻧﺪارد .زﯾﺮا ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رؤﯾﺖ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ را ﻧﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﺣﺪﯾﺚ اﺑﻮذر
ﻧﯿﺰ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻧﺪارد .زﯾﺮا ﻣﺮاد از رؤﯾﺖ ،رؤﯾﺖ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ اﺳﺖ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ درآن ﺣﺪﯾﺚ ﭼﻨﯿﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ :اﺑﻮذر
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از رﺳﻮل اﷲ ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾﺎ ﭘﺮودﮔﺎرت را دﯾﺪي؟ ﻓﺮﻣﻮد :ﻧﻮري اﺳﺖ .ﭼﮕﻮﻧﻪ او را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ .اﻟﺒﺘﻪ
ﺣﺪﯾﺚ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس از ﯾﮏ ﺟﻬﺖ ﺑﺎ ﺣﺪﯾﺚ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺗﻀﺎد دارد .زﯾﺮا در ﺣﺪﯾﺚ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ
ﭼﻨﯿﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ از رﺳﻮل اﷲ در ﻣﻮرد آﯾﻪ) :ﺑﺎر دﯾﮕﺮ او
را دﯾﺪ( ،ﭘﺮﺳﯿﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﺟﻮاب داد» :او ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﺑﻮد ﮐﻪ وي را در ﺷﮑﻞ اﺻﻠﯽ اش دﯾﺪم« .در ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮردي
ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ :ﻫﯿﭻ ﻣﺸﮑﻠﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ زﯾﺮا ﺣﺪﯾﺚ ﻣﺮﻓﻮع ﺑﺮ ﺣﺪﯾﺚ ﻣﻮﻗﻮف ،ﻣﻘﺪم اﺳﺖ) .آﻟﺒﺎﻧﯽ(
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٢٢
ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ:
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﻣﻦ ﺯﻋﻢ ﺃﹶﻧﻪ ﻳﺨﺒﹺﺮ ﺑﹺﻤﺎ ﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﻓﻲ ﻏﹶﺪ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺍﻟﹾﻔﺮﻳﺔﹶ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ. :
ﻭﺯﺍﺩ ﺩﺍﻭﺩ :ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﹶﺎﺗﻤﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﻤﺎ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻟﹶﻜﹶﺘﻢ ﻫﺬﻩ
ﺍﻵﻳﺔﹶ:
.
)ﻡ(١٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺴﺮوق ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺗﮑﯿﻪ زده ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد :اي
اﺑﻮﻋﺎﺋﺸﻪ! 1ﺳﻪ ﭼﯿﺰﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ در ﻣﻮرد ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﺪ ،دروغ ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﻪ ﺧﺪا
ﻧﺴﺒﺖ داده اﺳﺖ .ﭘﺮﺳﯿﺪم :آن ﺳﻪ ﭼﯿﺰ ﮐﺪام اﻧﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻤﺪ
ﭘﺮودﮔﺎرش را دﯾﺪه اﺳﺖ ،دروغ ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﻪ ﺧﺪا ﻧﺴﺒﺖ داده اﺳﺖ .ﻣﺴﺮوق ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮐﻪ
ﺗﮑﯿﻪ زده ﺑﻮدم ،ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ،ﻧﺸﺴﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ :اي ام اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ! ﺻﺒﺮ ﮐﻦ و ﻣﺮا ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺪه؛
آﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﯾﻌﻨﯽ او را در اﻓﻖ روﺷﻦ و
آﺷﮑﺎر دﯾﺪ .ﯾﻌﻨﯽ او را ﺑﺎر دﯾﮕﺮ دﯾﺪ؟ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ داد :ﻣﻦ از ﻣﯿﺎن اﻣﺖ ،ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﺑﻮدم ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺑﺎره از رﺳﻮل اﷲ ﭘﺮﺳﯿﺪم؛
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻘﺼﻮد در آﯾﺎت ﻓﻮق ،ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ اﺳﺖ؛ ﻣﻦ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ را در ﺷﮑﻞ و
ﺻﻮرت اﺻﻠﯽ اش ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ وي را آﻓﺮﯾﺪه ،ﻓﻘﻂ دو ﺑﺎر ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدم؛ او را دﯾﺪم در ﺣﺎﻟﯽ
ﮐﻪ از آﺳﻤﺎن ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ آﯾﺪ و ﻋﻈﻤﺖ و ﺑﺰرﮔﯽ اش ﻓﻀﺎي ﻣﯿﺎن آﺳﻤﺎن و زﻣﯿﻦ را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ
اﺳﺖ«.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻧﺸﻨﯿﺪه اي ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ:
ﯾﻌﻨﯽ ﭼﺸﻤﻬﺎ
ﮐﻨﻪ ذات او را در ﻧﻤﯽ ﯾﺎﺑﻨﺪ و او ﭼﺸﻤﻬﺎ را در ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ و او رﯾﺰ ﺑﯿﻦ و آﮔﺎه اﺳﺖ؛ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﯾﺎ
ﻧﺸﻨﯿﺪه اي ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :
ﯾﻌﻨﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ
ﻫﯿﭻ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺎ وي ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ وي وﺣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ـ
ﺑﻪ ﻗﻠﺐ او اﻟﻬﺎم ﻧﻤﺎﯾﺪ ـ ﯾﺎ از ﭘﺸﺖ ﭘﺮده )ﺣﺠﺎب( ﺑﺎ وي ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻗﺎﺻﺪي )ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ(
را ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ و او ﺑﺪﺳﺘﻮر ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻪ وي وﺣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ و ﺑﺎ
ﺣﮑﻤﺖ اﺳﺖ.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ در اداﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﻨﺶ ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ
ﭼﯿﺰي از ﮐﺘﺎب ﺧﺪا را ﮐﺘﻤﺎن ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻣﺮﺗﮑﺐ دروغ ﺑﺰرﮔﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :
ﯾﻌﻨﯽ اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ! ﻫﺮ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ از ﺳﻮي ﭘﺮودﮔﺎرت ﺑﺮ ﺗﻮ ﻧﺎزل ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺗﺒﻠﯿﻎ ﮐﻦ
و اﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﻧﮑﺮدي رﺳﺎﻟﺖ ﭘﺮودﮔﺎرت را ﻧﺮﺳﺎﻧﺪه اي.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻣﯽ داﻧﻢ ﻓﺮدا ﭼﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد،
دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :
ﯾﻌﻨﯽ ﺑﮕﻮ :ﺑﺠﺰ ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻏﯿﺐ
ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪ؛ ﯾﻌﻨﯽ ﻓﻘﻂ ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻏﯿﺐ ﻣﯽ داﻧﺪ.
داوود ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن ﺣﺪﯾﺚ ،اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﺮﻣﻮد :اﮔﺮ ﻣﺤﻤﺪ
ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻄﻠﺒﯽ را از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ وي ﻧﺎزل ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﮐﺘﻤﺎن ﻧﻤﺎﯾﺪ ،اﯾﻦ آﯾﻪ را ﮐﺘﻤﺎن
ﻣﯽ ﮐﺮد :
) ﺑﯿﺎد آور
زﻣﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ )زﯾﺪ ﺑﻦ ﺣﺎرﺛﻪ( ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ او ﻧﻌﻤﺖ اﺳﻼم ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﺮده ﺑﻮد و ﺗﻮ ﻫﻢ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٢٤
)ﺑﺎ آزاد ﻧﻤﻮدن وي( ﺑﻪ او اﺣﺴﺎن ﮐﺮدي ،ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯽ :ﻫﻤﺴﺮت )زﯾﻨﺐ دﺧﺘﺮ ﺟﺤﺶ( را ﻧﮕﻬﺪار و
از ﺧﺪا ﺑﺘﺮس و در دﻟﺖ ﭼﯿﺰي را ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﮐﺮدي ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺮا آﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و از ﻣﺮدم
ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯿﺪي در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺳﺰاوار ﺗﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺘﺮﺳﯽ.
ﺷﺮح :ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﻟﻬﺎم ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ زﯾﺪ ﺑﻦ ﺣﺎرﺛﻪ ؛ﺑﺮده
آزاد ﺷﺪه رﺳﻮل اﷲ ؛ زﯾﻨﺐ را ﻃﻼق ﺧﻮاﻫﺪ داد و ﺗﻮي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﺧﻼف ﻣﯿﻞ و ﺳﻨﺖ
ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ او را ﻧﮑﺎح ﮐﻨﯽ ﺗﺎ ﺳﻨﺖ ﻧﺎدرﺳﺖ ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﻋﺪم ﺻﺤﺖ ﻧﮑﺎح ﭘﺴﺮ ﺧﻮاﻧﺪه از ﺑﯿﻦ
ﺑﺮود؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ را ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺑﻪ زﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﻫﻤﺴﺮت را ﻧﮕﻪ دار؛ آﻧﮕﺎه اﯾﻦ
آﯾﻪ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ.
٨٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻡ ﻓﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺨﻤﺲﹺ ﻛﹶﻠﻤﺎ
ﺕ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻻﹶ ﻳﻨﺎﻡ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﺎﻡ ،ﻳﺨﻔﺾ ﺍﻟﹾﻘﺴﻂﹶ ﻭﻳﺮﻓﹶﻌ ﻪ،
ﻳﺮﻓﹶﻊ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻋﻤﻞﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﻋﻤﻞﹺ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭﹺ ،ﻭﻋﻤﻞﹸ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭﹺ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﻋﻤﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﺣﺠﺎﺑﻪ
ﺍﻟﻨﻮﺭـ ﻭﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ :ﺍﻟﻨﺎﺭـ ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺸﻔﹶﻪ ﻷَﺣﺮﻗﹶﺖ ﺳﺒﺤﺎﺕ ﻭﺟﻬﹺﻪ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻬﻰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ
ﺑﺼﺮﻩ ﻣﻦ ﺧﻠﹾﻘﻪ) .«ﻡ(١٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻣﯿﺎن ﻣﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﭘﻨﺞ ﻧﮑﺘﻪ
اﯾﺮاد ﻧﻤﻮد؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺑﺪ و اﺻﻼً ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ او ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﺑﺪ؛ زﯾﺮا
ﺗﺮازوي )اﻋﻤﺎل و رزق ﺑﻨﺪﮔﺎن را( ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .اﻋﻤﺎل ﺷﺐ ،ﻗﺒﻞ از روز )ﺑﻌﺪ( ،و
اﻋﻤﺎل روز ،ﻗﺒﻞ از اﻋﻤﺎل ﺷﺐ )ﺑﻌﺪ( ﺑﺴﻮي او ﺑﺎﻻ ﺑﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد؛ آﻧﭽﻪ ﺣﺠﺎب و ﻣﺎﻧﻊ دﯾﺪن
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﺮدد ،ﻧﻮر اﺳﺖ ـ و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ آﺗﺶ اﺳﺖ ـ اﮔﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ
ﺣﺠﺎب را ﺑﺮدارد ،اﻧﻮار ﺟﻼﻟﺶ ﻫﻤﮥ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت را ﻣﯽ ﺳﻮزاﻧﺪ«.
٨٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﻧﺎﺳﺎ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻫ ﹾﻞ
ﻧﺮﻯ ﺭﺑﻨﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻫﻞﹾ ﺗﻀﺎﺭﻭﻥﹶ ﻓﻲ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮﹺ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ
ﺍﻟﹾﺒﺪﺭﹺ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻻﹶ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ ﺗﻀﺎﺭﻭﻥﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻤﺲﹺ ﻟﹶﻴﺲ ﺩﻭﻧﻬﺎ
ﺳﺤﺎﺏ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻻﹶ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻧﻜﹸﻢ ﺗﺮﻭﻧﻪ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ،ﻳﺠﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ
١٢٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﺒﺪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﺒﹺﻌﻪ ،ﻓﹶﻴﺘﺒﹺﻊ ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﺒﺪ ﺍﻟﺸﻤ
ﺲ
ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﻳﺘﺒﹺﻊ ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﺒﺪ ﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮ ﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮ ،ﻭﻳﺘﺒﹺﻊ ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﺒﺪ ﺍﻟﻄﱠﻮﺍﻏﻴﺖ
ﺍﻟﻄﱠﻮﺍﻏﻴﺖ ،ﻭﺗﺒﻘﹶﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷُﻣﺔﹸ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﺎﻓﻘﹸﻮﻫﺎ ،ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻴﻬﹺﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ
ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺻﻮﺭﺗﻪ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻳﻌﺮﹺﻓﹸﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻧﺎ ﺭﺑﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻧﻌﻮﺫﹸ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨﻚ ،ﻫﺬﹶﺍ
ﻣﻜﹶﺎﻧﻨﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﺄﹾﺗﻴﻨﺎ ﺭﺑﻨﺎ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺟﺎﺀَ ﺭﺑﻨﺎ ﻋﺮﻓﹾﻨﺎﻩ ،ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻴﻬﹺﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺗﻪ ﺍﻟﱠﺘﻲ
ﻳﻌﺮﹺﻓﹸﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻧﺎ ﺭﺑﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﺃﹶﻧﺖ ﺭﺑﻨﺎ ،ﻓﹶﻴﺘﺒﹺﻌﻮﻧﻪ ،ﻭﻳﻀﺮﺏ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁﹸ ﺑﻴﻦ
ﻇﹶﻬﺮﻱ ﺟﻬﻨﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹸﻮﻥﹸ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﺃﹸﻣﺘﻲ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﻦ ﻳﺠﹺﻴﺰ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺘﻜﹶﻠﱠﻢ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﺮﺳﻞﹸ،
ﻭﺩﻋﻮﻯ ﺍﻟﺮﺳﻞﹺ ﻳﻮﻣﺌﺬ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺳﻠﱢﻢ ﺳﻠﱢﻢ ،ﻭﻓﻲ ﺟﻬﻨﻢ ﻛﹶﻼﹶﻟﻴﺐ ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺷﻮﻙ ﺍﻟﺴﻌﺪﺍﻥ،
ﻫﻞﹾ ﺭﺃﹶﻳﺘﻢ ﺍﻟﺴﻌﺪﺍﻥﹶ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﺎ ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺷﻮﻙ ﺍﻟﺴﻌﺪﺍﻥ،
ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻧﻪ ﻻﹶ ﻳﻌﻠﹶﻢ ﻣﺎ ﻗﹶﺪﺭ ﻋﻈﹶﻤﻬﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺗﺨﻄﹶﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﹺﺄﹶﻋﻤﺎﻟﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻤﻨﻬﻢ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦ
ﺑﻘﻲ ﺑﹺﻌﻤﻠﻪ ،ﻭﻣﻨﻬﻢ ﺍﻟﹾﻤﺠﺎﺯﻯ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺠﻰ ،ﺣﺘﻰ ِﺫﹶﺍ ﻓﹶﺮﻍﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻀﺎﺀِ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ،
ﻭﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺨﺮﹺﺝ ﺑﹺﺮﺣﻤﺘﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﺃﹶﻣﺮ ﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺨﺮﹺﺟﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ
ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻻﹶ ﻳﺸﺮﹺﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﻤﻦ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺣﻤﻪ ،ﻣﻤﻦ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ
ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻴﻌﺮﹺﻓﹸﻮﻧﻬﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻳﻌﺮﹺﻓﹸﻮﻧﻬﻢ ﺑﹺﺄﹶﺛﹶﺮﹺ ﺍﻟﺴﺠﻮﺩ ،ﺗﺄﹾﻛﹸﻞﹸ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻣﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺁﺩﻡ ﺇﹺﻻﱠ
ﺴﺠﻮﺩ ،ﻓﹶﻴﺨﺮﺟﻮﻥﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺍﻟﺴﺠﻮﺩ ،ﺣﺮﻡ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺄﹾﻛﹸﻞﹶ ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺍﻟ
ﺍﻣﺘﺤﺸﻮﺍ ،ﻓﹶﻴﺼﺐ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﻣﺎﺀُ ﺍﻟﹾﺤﻴﺎﺓ ،ﻓﹶﻴﻨﺒﺘﻮﻥﹶ ﻣﻨ ﻪ ﻛﹶﻤﺎ ﺗﻨﺒﺖ ﺍﻟﹾﺤﺒﺔﹸ ﻓﻲ ﺣﻤﻴﻞﹺ
ﺍﻟﺴﻴﻞﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻔﹾﺮﻍﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻀﺎﺀِ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ،ﻭﻳﺒﻘﹶﻰ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻘﹾﺒﹺﻞﹲ ﺑﹺﻮﺟﻬﹺﻪ ﻋﻠﹶﻰ
ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻭﻫﻮ ﺁﺧﺮ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﺩﺧﻮﻻﹰ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ ﺭﺏ ﺍﺻﺮﹺﻑ ﻭﺟﻬﹺﻲ ﻋﻦﹺ
ﺍﻟﻨﺎﺭ ِ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻗﹶﺪ ﻗﹶﺸﺒﻨﹺﻲ ﺭﹺﳛﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﺣﺮﻗﹶﻨﹺﻲ ﺫﹶﻛﹶﺎﺅﻫﺎ ،ﻓﹶﻴﺪﻋﻮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﻋﻮ ﻩ،
ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ :ﻫﻞﹾ ﻋﺴﻴﺖ ﺇﹺﻥﹾ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ﺫﹶﻟﻚ ﺑﹺﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺴﺄﹶﻝﹶ ﻏﹶﻴﺮ ﻩ؟
ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﻏﹶﻴﺮﻩ ،ﻭﻳﻌﻄﻲ ﺭﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻬﻮﺩ ﻭﻣﻮﺍﺛﻴﻖ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻴﺼﺮﹺﻑ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻭﺟﻬﻪ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻭﺭﺁﻫﺎ ،ﺳﻜﹶﺖ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴﻜﹸﺖ ،ﹸﺛﻢ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٢٦
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ ﺭﺏ ﻗﹶﺪﻣﻨﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﻟﹶﻴﺲ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺖ ﻋﻬﻮﺩ ﻙ
ﻭﻣﻮﺍﺛﻴﻘﹶﻚ ﻻﹶ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻨﹺﻲ ﻏﹶﻴﺮ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺘﻚ؟ ﻭﻳﻠﹶﻚ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻣﺎ ﺃﹶﻏﹾﺪﺭﻙ !ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ
ﺭﺏ !ﻭﻳﺪﻋﻮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻋﺴﻴﺖ ﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺘﻚ ﺫﹶﻟﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺴﺄﹶﻝﹶ ﻏﹶﻴﺮ ﻩ؟
ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻻﹶ ﻭﻋﺰﺗﻚ ،ﻓﹶﻴﻌﻄﻲ ﺭﺑﻪ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻋﻬﻮﺩ ﻭﻣﻮﺍﺛﻴﻖ ،ﻓﹶﻴﻘﹶﺪﻣﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﺎﺏﹺ
ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﺍﻧﻔﹶﻬﻘﹶﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹸ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻯ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮﹺ
ﻭﺍﻟﺴﺮﻭﺭﹺ ،ﻓﹶﻴﺴﻜﹸﺖ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴﻜﹸﺖ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ ﺭﺏ ﺃﹶﺩﺧﻠﹾﻨﹺﻲ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ،
ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﻟﹶﻴﺲ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺖ ﻋﻬﻮﺩﻙ ﻭﻣﻮﺍﺛﻴﻘﹶﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺴﺄﹶﻝﹶ ﻏﹶﻴﺮ
ﻣﺎ ﺃﹸﻋﻄﻴﺖ؟ ﻭﻳﻠﹶﻚ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻣﺎ ﺃﹶﻏﹾﺪﺭﻙ !ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ ﺭﺏ ﻻﹶ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹸ ﺃﹶﺷﻘﹶﻰ ﺧﻠﹾﻘﻚ،
ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺰﺍﻝﹸ ﻳﺪﻋﻮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﺤﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺿﺤﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺍﺩﺧﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺩﺧﻠﹶﻬﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ :ﺗﻤﻨﻪ ،ﻓﹶﻴﺴﺄﹶﻝﹸ ﺭﺑﻪ ﻭﻳﺘﻤﻨﻰ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻟﹶﻴﺬﹶﻛﱢﺮﻩ ﻣﻦ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﻧﻘﹶﻄﹶﻌﺖ ﺑﹺﻪ ﺍﻷَﻣﺎﻧﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ :ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻚ
ﻭﻣﺜﹾﻠﹸﻪ ﻣﻌﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻄﹶﺎﺀُ ﺑﻦ ﻳﺰﹺﻳﺪ :ﻭﺃﹶﺑﻮ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻣﻊ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻻﹶ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﹶﻴﻪ
ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺣﺪﺙﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﺬﹶﻟﻚ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ» :ﻭﻣﺜﹾﹸﻠﻪ
ﻣﻌﻪ «ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺳﻌﻴﺪ :ﻭ»ﻋﺸﺮﺓﹸ ﺃﹶﻣﺜﹶﺎﻟﻪ ﻣﻌﻪ «ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻣﺎ
ﺣﻔﻈﹾﺖ ﺇﹺﻻﱠ ﻗﹶﻮﻟﹶﻪ» :ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻚ ﻭﻣﺜﹾﻠﹸﻪ ﻣﻌﻪ «ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺳﻌﻴﺪ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻧﻲ ﺣﻔﻈﹾﺖ ﻣﻦ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﻮﻟﹶﻪ» :ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻚ ﻭﻋﺸﺮﺓﹸ ﺃﹶﻣﺜﹶﺎﻟﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻭﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ
ﺁﺧﺮ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﺩﺧﻮﻻﹰ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ) .ﻡ(١٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻌﯽ از ﻣﺮدم ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل
ﺧﺪا ،آﯾﺎ ﭘﺮودﮔﺎرﻣﺎن را روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯿﻢ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ در دﯾﺪن ﻣﺎه ﺷﺐ
ﭼﻬﺎرده ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﭘﭙﯿﺶ ﻣﯽ آﯾﺪ و ﻣﺰاﺣﻤﺘﯽ اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد«؟ ﺻﺤﺎﺑﻪ رﺿﻮان اﷲ ﻋﻠﯿﻬﻢ
ﺟﻮاب دادﻧﺪ :ﻧﻪ اي رﺳﻮل ﺧﺪا؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ در دﯾﺪن ﺧﻮرﺷﯿﺪ در ﯾﮏ روز
آﻓﺘﺎﺑﯽ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻣﺰاﺣﻤﺘﯽ اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻧﻪ اي رﺳﻮل ﺧﺪا؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺷﻤﺎ ﭘﺮودﮔﺎرﺗﺎن را اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺪون ﻫﯿﭻ ﻣﺰاﺣﻤﺘﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ دﯾﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻣﺮدم را
١٢٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ ﮐﺲ از ﻣﻌﺒﻮد ﺧﻮد ،ﭘﯿﺮوي ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﺮﺳﺘﺎن
ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻣﺎه ﭘﺮﺳﺘﺎن ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻣﺎه ﻣﯽ روﻧﺪ و ﻃﺎﻏﻮت ﭘﺮﺳﺘﺎن ﺑﻪ دﻧﺒﺎل
ﻃﺎﻏﻮت ﻫﺎ ﺑﺮاه ﻣﯽ اﻓﺘﻨﺪ؛ ﻓﻘﻂ اﯾﻦ اﻣﺖ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎن ﻧﯿﺰ در ﻣﯿﺎن آﻧﺎن
ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺎ ﺻﻮرﺗﯽ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺰد آﻧﻬﺎ ﻣﯽ آﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﭘﺮودﮔﺎر ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ.
ﻣﺮدم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :از ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ؛ از ﺟﺎﯾﻤﺎن ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ ﭘﺮودﮔﺎر ﻣﺎ ﺑﯿﺎﯾﺪ؛
اﮔﺮ ﭘﺮودﮔﺎر ﻣﺎ ﺑﯿﺎﯾﺪ ،ﻣﺎ او را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﯿﻢ؛ ﺳﭙﺲ ﺧﺪاوﻧﺪ در ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ او را
ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ )از ﺻﻔﺎت ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ( ﻣﯽ آﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﭘﺮودﮔﺎر ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ؛
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﺗﻮ ﭘﺮودﮔﺎر ﻣﺎ ﻫﺴﺘﯽ و از او ﭘﯿﺮوي ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﭘﻠﯽ ﺑﺎﻻي ﺟﻬﻨﻢ ﻧﺼﺐ
ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﻣﻦ و اﻣﺖ ﻣﻦ اوﻟﯿﻦ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ از آن ﭘﻞ ،ﻋﺒﻮر ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ؛ در آن روز ،ﻓﻘﻂ
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﻨﺪ؛ آﻧﻬﻢ دﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ وﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﺧﺪاﯾﺎ ﺳﺎﻟﻢ ﻧﮕﻪ دار؛ و در ﺟﻬﻨﻢ
ﻗﻼﺑﻬﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎر ﺳﻌﺪان 1وﺟﻮد دارد ،آﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﺧﺎر ﺳﻌﺪان رادﯾﺪه اﯾﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻠﯽ ﯾﺎ
رﺳﻮل اﷲ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻗﻼب ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎر ﺳﻌﺪان اﺳﺖ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺰرﮔﯽ آﻧﻬﺎ را ﺑﺠﺰ
ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ؛ اﯾﻦ ﻗﻼﺑﻬﺎ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻋﻤﺎﻟﺸﺎن ﻣﯽ رﺑﺎﯾﻨﺪ؛ ﮔﺮوﻫﯽ ﻣﻮﻣﻦ
ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﺸﺎن ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﮔﺮوﻫﯽ ﻫﻢ ﻣﺠﺎزات ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺠﺎت ﭘﯿﺪا
ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﯿﺼﻠﻪ ﻣﯿﺎن ﺑﻨﺪﮔﺎن را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ و ﺗﻌﺪادي از ﺟﻬﻨﻤﯿﺎن
را ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺎ رﺣﻤﺘﺶ از ﺟﻬﻨﻢ ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎورد ،ﺑﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن دﺳﺘﻮر ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﮔﻮﯾﻨﺪﮔﺎن ﻻ اﻟﻪ
اﻻ اﷲ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﺮك ﻧﻮرزﯾﺪه اﻧﺪ و ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ رﺣﻤﺖ ﺧﻮد از آﺗﺶ
ﺑﯿﺮون ﻧﻤﺎﯾﺪ ،از ﺟﻬﻨﻢ ﺑﯿﺮون ﮐﻨﻨﺪ؛ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن آﻧﻬﺎ را در ﺟﻬﻨﻢ از آﺛﺎر ﺳﺠﺪه ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ؛ زﯾﺮا
آﺗﺶ ﺑﺠﺰ آﺛﺎر ﺳﺠﺪه ﻫﻤﻪ اﻧﺴﺎن را ﻣﯽ ﺳﻮزاﻧﺪ و از ﺑﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﺮد و اﯾﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺠﺪه
ﮔﺎﻫﻬﺎ را ﺑﺮ آﺗﺶ ﺣﺮام ﮐﺮده اﺳﺖ«.
٨٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻣﺎ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﻨﺎ ﹺﺭ
ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻫﻢ ﺃﹶﻫﻠﹸﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﻢ ﻻﹶ ﻳﻤﻮﺗﻮﻥﹶ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﻻﹶ ﻳﺤﻴﻮﻥﹶ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﻧﺎﺱ ﺃﹶﺻﺎﺑﺘﻬﻢ ﺍﻟﻨﺎﺭ
) (1ﮔﯿﺎﻫﯽ اﺳﺖ ﺧﺎر دار و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻏﺬا ﺑﺮاي ﺷﺘﺮ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٢٨
ﺑﹺﺬﹸﻧﻮﺑﹺﻬﹺﻢ-ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﹺﺨﻄﹶﺎﻳﺎﻫﻢ -ﻓﹶﺄﹶﻣﺎﺗﻬﻢ ﺇﹺﻣﺎﺗﺔﹰ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻓﹶﺤﻤﺎ ﺃﹸﺫﻥﹶ ﺑﹺﺎﻟﺸﻔﹶﺎﻋﺔ،
ﻓﹶﺠﹺﻲﺀَ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﺿﺒﺎﺋﺮ ﺿﺒﺎﺋﺮ ،ﻓﹶﺒﺜﱡﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻧﻬﺎﺭﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﺛﹸﻢ ﻗﻴﻞﹶ :ﻳﺎ ﺃﹶﻫﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﺃﹶﻓﻴﻀﻮﺍ
ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻴﻨﺒﺘﻮﻥﹶ ﻧﺒﺎﺕ ﺍﻟﹾﺤﺒﺔ ﺗﻜﹸﻮﻥﹸ ﻓﻲ ﺣﻤﻴﻞﹺ ﺍﻟﺴﻴﻞﹺ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﻛﹶﺄﹶﻥﱠ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺎﺩﻳﺔ) .ﻡ(١٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻫﻞ آﺗﺶ )ﮐﻔﺎر( ﮐﻪ اﻫﻞ
واﻗﻌﯽ ﺟﻬﻨﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،در آﻧﺠﺎ ﻧﻪ ﻣﯽ ﻣﯿﺮﻧﺪ و ﻧﻪ زﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﻣﯿﺎن ﻣﺮگ و زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ
ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ(؛ اﻣﺎ ﻣﺮدﻣﯽ )ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر( ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﮔﻨﺎﻫﺎن و ﯾﺎ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺗﺸﺎن ﺑﻪ ﺟﻬﻨﻢ رﻓﺘﻪ اﻧﺪ
)ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺪﺗﯽ ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ( ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽ ﻣﯿﺮاﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ زﻏﺎل
ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،اﺟﺎزه ﺷﻔﺎﻋﺖ داده ﻣﯽ ﺷﻮد؛ آﻧﻬﺎ را ﮔﺮوه ﮔﺮوه ﻣﯽ آورﻧﺪ و ﺑﺮ
ﻧﻬﺮﻫﺎي ﺑﻬﺸﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :اي ﺑﻬﺸﺘﯿﺎن! آب ﺣﯿﺎت ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ .ﭘﺲ
آﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ داﻧﻪ اي ﮐﻪ در ﮔﻞ و ﻻي رودﺧﺎﻧﻪ ﻣﯽ روﯾﺪ ،زﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«؛ ﻣﺮدي از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم
ﮔﻔﺖ :ﮔﻮﯾﺎ رﺳﻮل اﮐﺮم در ﺻﺤﺮا زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮده ﺑﻮد ﯾﻌﻨﯽ وﯾﮋﮔﯽ روﯾﯿﺪن داﻧﻪ را در ﮔﻞ و
ﻻي رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻣﯽ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺮﯾﻊ ﻣﯽ روﯾﺪ و ﻃﺮاوت و ﺷﺎداﺑﯽ ﺧﺎﺻﯽ دارد.
٨٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﺭﺟﻞﹲ ،ﻓﹶﻬﻮ ﻳﻤﺸﻲ ﻣﺮﺓﹰ ،ﻭﻳﻜﹾﺒﻮ ﻣﺮﺓﹰ ،ﻭﺗﺴﻔﹶﻌﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻣﺮﺓﹰ،
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻣﺎ ﺟﺎﻭﺯﻫﺎ ﺍﻟﹾﺘﻔﹶﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺒﺎﺭﻙ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﺠﺎﻧﹺﻲ ﻣﻨﻚ ،ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻧﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ
ﻣﺎ ﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻷَﻭﻟﲔ ﻭﺍﻵﺧﺮﹺﻳﻦ ،ﻓﹶﺘﺮﻓﹶﻊ ﻟﹶﻪ ﺷﺠﺮﺓﹲ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ ﺭﺏ ﺃﹶﺩﻧﹺﻨﹺﻲ ﻣﻦ
ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﻓﹶﻸَﺳﺘﻈﻞﱠ ﺑﹺﻈﻠﱢﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﺷﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﻬﺎ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :ﻳﺎ ﺍﺑﻦ
ﺁﺩﻡ ﻟﹶﻌﻠﱢﻲ ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺘﻜﹶﻬﺎ ﺳﺄﹶﻟﹾﺘﻨﹺﻲ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻻﹶ ﻳﺎ ﺭﺏ ،ﻭﻳﻌﺎﻫﺪﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻻ َﻳﺴﺄﹶﻟﹶﻪ
ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ،ﻭﺭﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﯽ ﻳﻌﺬﺭﻩ ،ﻷَِﻧﻪ ﻳﺮﻯ ﻣﺎ ﻻﹶ ﺻﺒﺮ ﻟﹶﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻴﺪﻧﹺﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﹶﻴﺴﺘﻈﻞﱡ
ﺑﹺﻈﻠﱢﻬﺎ ،ﻭﻳﺸﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺮﻓﹶﻊ ﻟﹶﻪ ﺷﺠﺮﺓﹲ ﻫﻲ ﺃﹶﺣﺴﻦ ﻣﻦ ﺍﻷُﻭﻟﹶﻰ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ
ﺭﺏ ﺃﹶﺩﻧﹺﻨﹺﻲ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﻷَِﺷﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﺳﺘﻈﻞﱠ ِﺑﻈﻠﱢﻬﺎ ،ﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮ ﹸﻝ:
ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ،ﺃﹶﻟﹶﻢ ﺗﻌﺎﻫﺪﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺴﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻠﹶﯽ ﻳﺎ ﺭﺏ ،ﻫﺬﺍ ﻻ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﮏ
١٢٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻏﹶﲑﻫﺎ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻟﹶﻌﻠﱢﻲ ﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﺩﻧﻴﺘﻚ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻨﹺﻲ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ؟ ﻓﹶﻴﻌﺎﻫﺪﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ،
ﻭﺭﺑﻪ ﻳﻌﺬﺭﻩ ﻷَِﻧﻪ ﻳﺮﻯ ﻣﺎ ﻻﹶ ﺻﺒﺮ ﻟﹶﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻴﺪﻧﹺﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﹶﻴﺴﺘﻈﻞﱡ ﺑﹺﻈﻠﱢﻬﺎ ﻭﻳﺸﺮﺏ ﻣﻦ
ﻣﺎﺋﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺮﻓﹶﻊ ﻟﹶﻪ ﺷﺠﺮﺓﹲ ﻋﻨﺪ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻫﻲ ﺃﹶﺣﺴﻦ ﻣﻦ ﺍﻷُﻭﻟﹶﻴﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ
ﺭﺏ ﺃﹶﺩﻧﹺﻨﹺﻲ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﻷَِﺳﺘﻈﻞﱠ ﺑﹺﻈﻠﱢﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﺷﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﻬﺎ ،ﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮ ﹸﻝ:
ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﺃﹶﻟﹶﻢ ﺗﻌﺎﻫﺪﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺴﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻠﹶﻰ ﻳﺎ ﺭﺏ ،ﻫﺬﻩ ﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ
ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ،ﻭﺭﺑﻪ ﻳﻌﺬﺭﻩ ﻷَِﻧﻪ ﻳﺮﻯ ﻣﺎ ﻻﹶ ﺻﺒﺮ ﻟﹶﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻴﺪﻧﹺﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺩﻧﺎﻩ ﻣﻨﻬﺎ
ﻓﹶﻴﺴﻤﻊ ﺃﹶﺻﻮﺍﺕ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ ﺭﺏ ،ﺃﹶﺩﺧﻠﹾﻨﹺﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻣﺎ
ﻳﺼﺮﹺﻳﻨﹺﻲ ﻣﻨﻚ؟ ﺃﹶﻳﺮﺿﻴﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﻋﻄﻴﻚ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﻣﺜﹾﻠﹶﻬﺎ ﻣﻌﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺏ ،ﺃﹶﺗﺴﺘﻬﺰﹺﺉ
ﻚ؟ ﻣﻨﻲ ﻭﺃﹶﻧﺖ ﺭﺏ ﺍﻟﹾﻌﺎﻟﹶﻤﲔ .«ﻓﹶﻀﺤﻚ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻧﹺﻲ ﻣﻢ ﺃﹶﺿﺤ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﻢ ﺗﻀﺤﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﺿﺤﻚ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﻢ ﺗﻀﺤﻚ ﻳﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺿﺤﻚ ﺭﺏ ﺍﻟﹾﻌﺎﻟﹶﻤﲔ ﺣﲔ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﺴﺘﻬﺰﹺﺉ ﻣﻨﻲ ﻭﺃﹶﻧﺖ ﺭﺏ
ﺍﻟﹾﻌﺎﻟﹶﻤﲔ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻧﻲ ﻻ ﺃﹶﺳﺘﻬﺰﹺﺉ ﻣﻨﻚ ،ﻭﻟﹶﻜﻨﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺃﹶﺷﺎﺀُ ﻗﹶﺎﺩﺭ) .«ﻡ(١٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ از اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﺧﺮﯾﻦ
ﻓﺮدي ﮐﻪ وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﻣﺮدي اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﯽ راه ﻣﯽ رود و ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﭼﻬﺮه ﺑﻪ زﻣﯿﻦ
ﻣﯽ اﻓﺘﺪ و ﮔﺎﻫﯽ ،آﺗﺶ ﭼﻬﺮه اش را ﻣﯽ ﺳﻮزاﻧﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از آﺗﺶ ﻋﺒﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي
آﺗﺶ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺎك و ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ اﺳﺖ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺮا از ﺗﻮ ﻧﺠﺎت داد؛ ﺧﺪاوﻧﺪ
ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﯿﺰي ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭽﯿﮏ از اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻧﻔﺮﻣﻮده اﺳﺖ؛ آﻧﮕﺎه درﺧﺘﯽ را از
دور ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮودﮔﺎرا! ﻣﺮا ﺑﻪ اﯾﻦ درﺧﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﮔﺮدان ﺗﺎ در ﺳﺎﯾﻪ آن ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﻢ و
از آب آن ﺑﻨﻮﺷﻢ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :اي ﻓﺮزﻧﺪ آدم! ﺷﺎﯾﺪ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ات را ﺑﺮآروده
ﻧﻤﺎﯾﻢ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي ﻃﻠﺐ ﻧﻤﺎﯾﯽ؟ وي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﻪ اي ﭘﺮوردﮔﺎرم! و ﺗﻌﻬﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﭼﯿﺰ
دﯾﮕﺮي درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ وي را ﻣﻌﺬور ﻣﯽ داﻧﺪ زﯾﺮا او ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﮐﻪ
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺻﺒﺮ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺧﻼﺻﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﺑﻪ آن درﺧﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ
و وي در ﺳﺎﯾﻪ درﺧﺖ ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ و از آب آن ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺪ؛ اﻣﺎ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ،درﺧﺘﯽ ﺑﻬﺘﺮ از درﺧﺖ
اول ،ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد؛ او ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮودﮔﺎرم! ﻣﺮا ﺑﻪ اﯾﻦ درﺧﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﮔﺮدان ﺗﺎ از
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٣٠
آب آن ﺑﻨﻮﺷﻢ و در ﺳﺎﯾﻪ آن ﺑﻨﺸﯿﻨﻢ؛ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي از ﺗﻮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﮐﺮد؛ ﺧﺪاوﻧﺪ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :اي ﻓﺮزﻧﺪ آدم! آﯾﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﻧﮑﺮدي ﮐﻪ درﺧﻮاﺳﺖ دﯾﮕﺮي ﻧﮑﻨﯽ؟ ﺷﺎﯾﺪ اﮔﺮ ﺗﻮ را ﺑﻪ آن
درﺧﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﻢ ،درﺧﺖ دﯾﮕﺮي درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﯽ .وي ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ
درﺧﺖ دﯾﮕﺮي درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﻣﻌﺬور ﻣﯽ داﻧﺪ زﯾﺮا او ﭼﯿﺰي را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ
ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺻﺒﺮ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﺑﻪ آن درﺧﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛
وي در ﺳﺎﯾﻪ اش ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ و از آﺑﺶ ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺪ؛ ﺳﭙﺲ او از دور درﺧﺘﯽ را ﮐﻨﺎر دروازه ﺑﻬﺸﺖ
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﮐﻪ از درﺧﺖ اول ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اي ﭘﺮودﮔﺎرم! ﻣﺮاﺑﻪ اﯾﻦ درﺧﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﮔﺮدان
ﺗﺎ در ﺳﺎﯾﻪ آن ﺑﻨﺸﯿﻨﻢ و از آب آن ﺑﻨﻮﺷﻢ ﭼﯿﺰي دﯾﮕﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ .ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
اي ﻓﺮزﻧﺪ آدم! آﯾﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﻧﮑﺮدي ﮐﻪ درﺧﻮاﺳﺖ دﯾﮕﺮي ﻧﮑﻨﯽ؟ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻠﯽ ،اي ﭘﺮودﮔﺎر!
ﺑﺠﺰ اﯾﻦ ،درﺧﻮاﺳﺖ دﯾﮕﺮي ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﮐﺮد .اﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮودﮔﺎرش او را ﻣﻌﺬور ﻣﯿﺪاﻧﺪ؛ زﯾﺮا او
ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﺪ .ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اش را ﻫﻢ ﺑﺮآورده
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ و او را ﺑﻪ آن درﺧﺖ ،ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ او ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن ﺑﻪ آن درﺧﺖ ،ﺻﺪاي
ﺑﻬﺸﺘﯿﺎن را ﻣﯽ ﺷﻨﻮد و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮودﮔﺎرا! ﻣﺮا وارد ﺑﻬﺸﺖ ﮔﺮدان .ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :اي
ﻓﺮزﻧﺪ آدم! ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ات را ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ آﯾﺎ اﮔﺮ دﻧﯿﺎ و ﻣﺜﻞ آن را ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪﻫﻢ ،راﺿﯽ
ﺧﻮاﻫﯽ ﺷﺪ؟ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮودﮔﺎرا! آﯾﺎ ﻣﺮا ﻣﺴﺨﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﺣﺎل آﻧﮑﻪ ﺗﻮ ﭘﻮردﮔﺎر ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن
ﻫﺴﺘﯽ«؟! در اﯾﻨﺠﺎ اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد )راوي ﺣﺪﯾﺚ( ﺧﻨﺪﯾﺪ وﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻋﻠﺖ ﺧﻨﺪﯾﺪﻧﻢ را ﻧﻤﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ؟
ﻣﺮدم ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :ﭼﺮا ﻣﯽ ﺧﻨﺪي؟ ﻓﺮﻣﻮد :رﺳﻮل اﷲ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺧﻨﺪﯾﺪ .ﻣﺮدم ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :اي رﺳﻮل
ﺧﺪا! ﭼﺮا ﻣﯽ ﺧﻨﺪي؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﻨﺪﯾﺪن ﭘﺮودﮔﺎر ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آن ﺷﺨﺺ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ:
آﯾﺎ ﻣﺮا ﻣﺴﺨﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﯽ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﭘﺮودﮔﺮ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﻫﺴﺘﯽ ،ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻨﺪﯾﺪن ﻣﻦ ﺷﺪ .ﺳﭙﺲ
ﭘﺮودﮔﺎر در ﭘﺎﺳﺦ آن ﺷﺨﺺ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺗﻮ را ﻣﺴﺨﺮه ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻦ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ
ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ اﻧﺠﺎم دﻫﻢ«.
٨٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﻋ ﹺﻦ
ﺍﻟﹾﻮﺭﻭﺩ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻧﺠﹺﻲﺀُ ﻧﺤﻦ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﻋﻦ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ـ ﺍﻧﻈﹸﺮ ـ ﺃﹶﻱ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﻮﻕ
ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﺪﻋﻰ ﺍﻷُﻣﻢ ﺑﹺﺄﹶﻭﺛﹶﺎﻧﹺﻬﺎ ﻭﻣﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﻌﺒﺪ ،ﺍﻷَﻭﻝﹸ ﻓﹶﺎﻷَﻭﻝﹸ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺄﹾﺗﻴﻨﺎ ﺭﺑﻨﺎ
ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻣﻦ ﺗﻨﻈﹸﺮﻭﻥﹶ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻧﻨﻈﹸﺮ ﺭﺑﻨﺎ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻧﺎ ﺭﺑﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ:
١٣١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺣﺘﻰ ﻧﻨﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ،ﻓﹶﻴﺘﺠﻠﱠﻰ ﻟﹶﻬﻢ ﻳﻀﺤﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻴﻨﻄﹶﻠﻖ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﻭﻳﺘﺒﹺﻌﻮﻧﻪ ،ﻭﻳﻌﻄﹶﻰ ﻛﹸ ﱡﻞ
ﺇﹺﻧﺴﺎﻥ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻨﺎﻓﻖﹴ ﺃﹶﻭ ﻣﺆﻣﻦﹴ ﻧﻮﺭﺍ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺘﺒﹺﻌﻮﻧﻪ ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺟﹺﺴﺮﹺ ﺟﻬﻨﻢ ﻛﹶﻼﹶﻟﻴﺐ ﻭﺣﺴﻚ
ﺗﺄﹾﺧﺬﹸ ﻣﻦ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻲ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻄﹾﻔﹶﺄﹸ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻓﻘﲔ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻨﺠﻮ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﺘﻨﺠﻮ ﺃﹶ ﻭﻝﹸ
ﺯﻣﺮﺓ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻛﹶﺎﻟﹾﻘﹶﻤﺮﹺ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﺒﺪﺭﹺ ،ﺳﺒﻌﻮﻥﹶ ﺃﹶﻟﹾﻔﹰﺎ ﻻﹶ ﻳﺤﺎﺳﺒﻮﻥﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻳﻠﹸﻮﻧ ﻬﻢ
ﻛﹶﺄﹶﺿﻮﺇﹺ ﻧﺠﻢﹴ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ،ﺛﹸﻢ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺤﻞﱡ ﺍﻟﺸﻔﹶﺎﻋﺔﹸ ،ﻭﻳﺸﻔﹶﻌﻮﻥﹶ ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺮﺝ
ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻣﻦ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﻲ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮﹺ ﻣﺎ ﻳﺰﹺﻥﹸ ﺷﻌﲑﺓﹰ ،ﻓﹶﻴﺠﻌﻠﹸﻮﻥﹶ
ﺑﹺﻔﻨﺎﺀِ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻭﻳﺠﻌﻞﹸ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻳﺮﺷﻮﻥﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺒﺘﻮﺍ ﻧﺒﺎﺕ ﺍﻟﺸﻲﺀِ ﻓﻲ
ﺍﻟﺴﻴﻞﹺ ﻭﻳﺬﹾﻫﺐ ﺣﺮﺍﻗﹸﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﻌﻞﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﻋﺸﺮﺓﹸ ﺃﹶﻣﺜﹶﺎﻟﻬﺎ ﻣﻌﻬﺎ.
)ﻡ(١٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮاﻟﺰﺑﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ از ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ درﺑﺎرة ورود
ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ .وي ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،روي ﺗﭙﻪ اي ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻣﺮدم ﻣﯽ آﯾﯿﻢ؛ اﻣﺘﻬﺎي دﯾﮕﺮ ﺑﺎ
ﺑﺘﻬﺎﯾﺸﺎن و آﻧﭽﻪ )در دﻧﯿﺎ( ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ،ﯾﮑﯽ ﭘﺲ از دﯾﮕﺮي ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﺑﻌﺪ از
آن ،ﭘﺮودﮔﺎرﻣﺎن ﻣﯽ آﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﭘﺮودﮔﺎر ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺗﻮ را
ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻨﺪد ،ﺗﺠﻠﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد .ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ
اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاه ﻣﯽ اﻓﺘﺪ و آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻧﺒﺎل او ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ
اﻋﻢ از ﻣﻮﻣﻦ و ﻣﻨﺎﻓﻖ ،ﻧﻮري ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد و آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺪﻧﺒﺎل ﭘﺮودﮔﺎر ﺣﺮﮐﺖ
ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ )ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﻨﻢ ﻣﯽ رﺳﻨﺪ(؛ ﺑﺎﻻي ﭘﻞ ﺟﻬﻨﻢ ،ﭼﻨﮕﮏ ﻫﺎ و ﺧﺎرﻫﺎﯾﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ
ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺖ اﻟﻬﯽ ﺗﻌﺪادي را ﻣﯽ رﺑﺎﯾﻨﺪ؛ در آﻧﺠﺎ ﻧﻮر ﻣﻨﺎﻓﻘﺎن ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻣﺆﻣﻨﺎن ﻧﺠﺎت
ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ اوﻟﯿﻦ ﮔﺮوﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﺪون ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﺠﺎت ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻫﻔﺘﺎد ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و
ﭼﻬﺮه ﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎه ﺷﺐ ﭼﻬﺎرده اﺳﺖ؛ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از آﻧﻬﺎ ﻧﺠﺎت ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻬﺮه
آﻧﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮراﻧﯽ ﺗﺮﯾﻦ ﺳﺘﺎرة آﺳﻤﺎن اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﺎن اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن اداﻣﻪ ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
)ﻫﺮﮔﺮوﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪﺗﺮ ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﭼﻬﺮه اش ﻧﻮر ﮐﻤﺘﺮي دارد(؛ ﺳﭙﺲ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﺟﺎﯾﺰ ﻣﯽ ﺷﻮد و
آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻫﻤﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﮔﻮﯾﺎن و ﻫﻤﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻗﻠﺒﺸﺎن ﺑﻪ
اﻧﺪازة وزن ﯾﮏ داﻧﻪ ﺟﻮ ﺧﯿﺮ و ﻧﯿﮑﯽ وﺟﻮد دارد ،از ﺟﻬﻨﻢ ﺑﯿﺮون آورده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و درآﺳﺘﺎﻧﮥ
ﺑﻬﺸﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ و اﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ آب ﻣﯽ ﭘﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﯿﺎﻫﯽ ﮐﻪ در رودﺧﺎﻧﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٣٢
)ﺷﺎداب و ﺑﺎ ﻃﺮاوت( ﻣﯽ روﯾﺪ ،زﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و آﺛﺎر ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ آﻧﻬﺎ از ﺑﯿﻦ ﻣﯽ رود؛ ﺳﭙﺲ
آﻧﻘﺪر از ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ دﻧﯿﺎ و ده ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﺮا ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
٩٠ـ ﻋﻦ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﺍﻟﹾﻔﹶﻘﲑﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﻗﹶﺪ ﺷﻐﻔﹶﻨﹺﻲ ﺭﺃﹾﻱ ﻣﻦ ﺭﺃﹾﻱﹺ ﺍﻟﹾﺨﻮﺍﺭﹺﺝﹺ،
ﻓﹶﺨﺮﺟﻨﺎ ﻓﻲ ﻋﺼﺎﺑﺔ ﺫﹶﻭﹺﻱ ﻋﺪﺩ ،ﻧﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺤﺞ ﺛﹸﻢ ﻧﺨﺮﺝ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺮﺭﻧﺎ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺤﺪﺙﹸ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ ،ﺟﺎﻟﺲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺳﺎﺭﹺﻳﺔ ،ﻋﻦ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﻗﹶﺪ ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﹾﺠﻬﻨﻤﻴﲔ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺐ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺗﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ؟ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :
ﻭ :ﻓﹶﻤﺎ ﻫﺬﹶﺍ
ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺗﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻬﻞﹾ ﺳﻤﻌﺖ ﺑﹺﻤﻘﹶﺎ ﹺﻡ
ﻣﺤﻤﺪ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺒﻌﺜﹸﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻪ؟ِ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻣﻘﹶﺎﻡ ﻣﺤﻤﺪ
ﺍﻟﹾﻤﺤﻤﻮﺩ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺨﺮﹺﺝ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﻳﺨﺮﹺﺝ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﻧﻌﺖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﻭﻣﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹶﺧﺎﻑ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﺣﻔﹶﻆﹸ ﺫﹶﺍﻙ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺪ ﺯﻋﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﻗﹶﻮﻣﺎ
ﻳﺨﺮﺟﻮﻥﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﺑﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﻌﻨﹺﻲ ﻓﹶﻴﺨﺮﺟﻮﻥﹶ ﻛﹶﺄﹶﻧﻬﻢ ﻋﻴﺪﺍﻥﹸ
ﺍﻟﺴﻤﺎﺳﻢﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻴﺪﺧﻠﹸﻮﻥﹶ ﻧﻬﺮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﻧﻬﺎﺭﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻓﹶﻴﻐﺘﺴِﻠﹸﻮﻥﹶ ﻓﻴﻪ ،ﻓﹶﻴﺨﺮﺟﻮﻥﹶ ﻛﹶﺄﹶﻧ ﻬﻢ
ﺍﻟﹾﻘﹶﺮﺍﻃﻴﺲ .ﻓﹶﺮﺟﻌﻨﺎ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻭﻳﺤﻜﹸﻢ ،ﺃﹶﺗﺮﻭﻥﹶ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻳﻜﹾﺬﺏ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﹶﺮﺟﻌﻨﺎ ،ﻓﹶﻼ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺧﺮﺝ ﻣﻨﺎ ﻏﹶﻴﺮ ﺭﺟﻞﹴ ﻭﺍﺣﺪ ﺃﹶﻭ ﻛﹶﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻧﻌﻴﻢﹴ) .ﻡ(١٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﯾﺰﯾﺪ ﻓﻘﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺷﯿﻔﺘﻪ ﯾﮑﯽ از اﻋﺘﻘﺎدات ﺧﻮارج ﺑﻮدم )ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ
ﻣﺮﺗﮑﺒﯿﻦ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮐﺒﯿﺮه ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺟﻬﻨﻢ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ و ﻫﺮ ﮐﺲ وارد ﺟﻬﻨﻢ ﺷﻮد از آن
ﺑﯿﺮون ﻧﻤﯽ ﺷﻮد( ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ روزي ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ )از ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻣﺎن( ﺑﻪ ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﻨﺎﺳﮏ
ﺣﺞ و دﻋﻮت ﻣﺮدم ﺑﺴﻮي اﻋﺘﻘﺎدات ﺧﻮارج ،ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯿﻢ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ رﻓﺘﯿﻢ؛ در
آﻧﺠﺎ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ را دﯾﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺎر ﺳﺘﻮﻧﯽ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ و اﺣﺎدﯾﺚ رﺳﻮل اﷲ
را ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ وي در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ،از ﺟﻬﻨﻤﯿﺎن ،ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد؛ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي
ﯾﺎور رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾﻦ ﭼﻪ ﺣﺪﯾﺜﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ؟ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ
١٣٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﭘﺮودﮔﺎرا! ﻫﺮ ﮐﺲ را ﺗﻮ ﺑﻪ آﺗﺶ درآري ،ﺧﻮار و زﺑﻮﻧﺶ ﮐﺮده اي« .و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﻫﺮ ﮔﺎه ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ از آﺗﺶ ﺑﯿﺮون آﯾﻨﺪ ،ﺑﺪاﻧﺠﺎ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ« .ﭘﺲ اﯾﻦ ﭼﻪ
ﺳﺨﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺰﺑﺎن ﻣﯽ آورﯾﺪ؟ ﺟﺎﺑﺮ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﻗﺮآن ﺗﻼوت ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ:
ﺑﻠﯽ .ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻣﻘﺎم ﻣﺤﻤﺪ را ﺷﻨﯿﺪه اي ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎن ﻣﻘﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ وي را روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ﺑﺮ آن
ﻣﺒﻌﻮث ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد :اﯾﻦ ،ﻣﻘﺎم ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻤﺎن ﻣﻘﺎم ﻣﺤﻤﻮدي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ
ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ آن ﻫﺮ ﮐﺲ را ﺑﺨﻮاﻫﺪ از ﺟﻬﻨﻢ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آورد .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ ﺟﺎﺑﺮ ﻧﺼﺐ
ﭘﻞ ﺻﺮاط و ﻋﺒﻮر ﻣﺮدم از ﺑﺎﻻي آﻧﺮا ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻧﻤﻮد؛ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ آﻧﺮا ﺣﻔﻆ ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﻢ )ﺑﻪ
ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ از ذﮐﺮ آن ﺧﻮدداري ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ(؛ وﻟﯽ وي ﻓﺮﻣﻮد :ﮔﺮوﻫﯽ ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺪﺗﯽ را در
ﺟﻬﻨﻢ ﺳﭙﺮي ﻧﻤﻮده اﻧﺪ از آن در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﯿﺮون آورده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺎ ﭼﻮب ﮐﻨﺠﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
)ﯾﻌﻨﯽ ﺳﯿﺎه و ﻻﻏﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و آﺛﺎر ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ در آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﯽ ﮔﺮدد ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﭼﻮب ﮐﻨﺠﺪ
ﺑﻌﺪ از ﻗﻄﻊ ﺷﺪن و در آﻓﺘﺎب ﻣﺎﻧﺪن ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻮب ﺳﻮﺧﺘﻪ ،ﺳﯿﺎه و ﻧﺎزك ﻣﯽ ﺷﻮد( ﺳﭙﺲ ﺑﻪ
رودي از رودﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ روﻧﺪ و در آن ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ و در ﺣﺎﻟﯽ از رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﯿﺮون
ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺎﻏﺬ )ﺳﻔﯿﺪ و درﺧﺸﺎن( ﻫﺴﺘﻨﺪ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﮔﻔﺘﯿﻢ:
واي ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ،آﯾﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺷﯿﺦ ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ دروغ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽ دﻫﺪ؟! اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺎ از ﺣﺞ
ﺑﺮﮔﺸﺘﯿﻢ و ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﺑﺠﺰ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ،ﻫﯿﭽﮑﺪام از ﻣﺎ اﻋﺘﻘﺎدات ﺧﻮارج را ﺗﺒﻠﯿﻎ ﻧﮑﺮدﯾﻢ
)ﺑﻠﮑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮدﯾﻢ و آن اﻋﺘﻘﺎد را رﻫﺎ ﮐﺮدﯾﻢ( ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ اﺑﻮﻧﻌﯿﻢ )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن ﺣﺪﯾﺚ( ﭼﯿﺰي
ﻣﺸﺎﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﯿﺎن ﮐﺮد.
٩١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺨﺮﺝ ﻣ ﻦ ﺍﻟﻨﺎ ﹺﺭ
ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹲ ،ﻓﹶﻴﻌﺮﺿﻮﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻴﻠﹾﺘﻔﺖ ﺃﹶﺣﺪﻫﻢ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻱ ﺭﺏ ،ﺇﹺﺫﹾ ﺃﹶﺧﺮﺟﺘﻨﹺﻲ ﻣﻨﻬﺎ
ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻌﺪﻧﹺﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﹶﻴﻨﺠﹺﻴﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨﻬﺎ«) .ﻡ(١٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ از آﺗﺶ
ﺑﯿﺮون ﻣﯽ روﻧﺪ و ﺑﻪ ﭘﯿﺸﮕﺎه اﻟﻬﯽ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﭼﻬﺮه اش را ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ و
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮودﮔﺎرا! ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻣﺮا از آﺗﺶ ﺑﯿﺮون آورده اي ،دوﺑﺎره ﺑﻪ آن ﺑﺮﻧﮕﺮدان؛
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ او را از آﺗﺶ ﻧﺠﺎت ﻣﯽ دﻫﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٣٤
ﺑﺎب) :(61ﺷﻔﺎﻋﺖ
٩٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﺗﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻣﺎ ﺑﹺﻠﹶﺤﻢﹴ ،ﻓﹶﺮﻓﻊ ﺇﹺﻟﹶﻴ ﻪ
ﺍﻟﺬﱢﺭﺍﻉ ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﻌﺠﹺﺒﻪ ،ﻓﹶﻨﻬﺲ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﻬﺴﺔﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻧﺎ ﺳﻴﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ،
ﻭﻫﻞﹾ ﺗﺪﺭﻭﻥﹶ ﺑﹺﻢ ﺫﹶﺍﻙ؟ ﻳﺠﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﺍﻷَﻭﻟﲔ ﻭﺍﻵﺧﺮﹺﻳﻦ ﻓﻲ ﺻﻌﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪ،
ﻓﹶﻴﺴﻤﻌﻬﻢ ﺍﻟﺪﺍﻋﻲ ،ﻭﻳﻨﻔﹸﺬﹸﻫﻢ ﺍﻟﹾﺒﺼﺮ ،ﻭﺗﺪﻧﻮ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻓﹶﻴﺒﻠﹸﻎﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻐﻢ ﻭﺍﻟﹾﻜﹶﺮﺏﹺ
ﻣﺎ ﻻﹶ ﻳﻄﻴﻘﹸﻮﻥﹶ ،ﻭﻣﺎ ﻻﹶ ﻳﺤﺘﻤﻠﹸﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻟﺒﻌﺾﹴ :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻭﻥﹶ ﻣﺎ ﺃﹶﻧﺘﻢ ﻓﻴﻪ؟
ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻭﻥﹶ ﻣﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻜﹸﻢ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﻨﻈﹸﺮﻭﻥﹶ ﻣﻦ ﻳﺸﻔﹶﻊ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻜﹸﻢ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ
ﻟﺒﻌﺾﹴ :ﺍﺋﹾﺘﻮﺍ ﺁﺩﻡ ،ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻮﻥﹶ ﺁﺩﻡ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻳﺎ ﺁﺩﻡ ﺃﹶﻧﺖ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﹾﺒﺸﺮﹺ ،ﺧﻠﹶﻘﹶﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻴﺪﻩ،
ﻭﻧﻔﹶﺦ ﻓﻴﻚ ﻣﻦ ﺭﻭﺣﻪ ،ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺍﻟﹾﻤﻠﹶﺎﺋﻜﹶﺔﹶ ﻓﹶﺴﺠﺪﻭﺍ ﻟﹶﻚ ،ﺍﺷﻔﹶﻊ ﻟﹶﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ ،ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﺁﺩﻡ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺑﻲ ﻏﹶﻀﺐ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻏﹶﻀﺒﺎ
ﻟﹶﻢ ﻳﻐﻀﺐ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﻟﹶﻦ ﻳﻐﻀﺐ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻧﻬﺎﻧﹺﻲ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﻓﹶﻌﺼﻴﺘﻪ،
ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻏﹶﻴﺮﹺﻱ ،ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻧﻮﺡﹴ ،ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻮﻥﹶ ﻧﻮﺣﺎ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻳﺎ ﻧﻮﺡ
ﺃﹶﻧﺖ ﺃﹶﻭﻝﹸ ﺍﻟﺮﺳﻞﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﻭﺳﻤﺎﻙ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺒﺪﺍ ﺷﻜﹸﻮﺭﺍ ،ﺍﺷﻔﹶﻊ ﻟﹶﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ ،ﺃﹶﻻﹶ
ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﻟﹶﻬﻢ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺑﻲ ﻗﹶﺪ ﻏﹶﻀﺐ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ
ﻏﹶﻀﺒﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻐﻀﺐ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﻟﹶﻦ ﻳﻐﻀﺐ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻟﻲ ﺩﻋﻮﺓﹲ
ﺩﻋﻮﺕ ﺑﹺﻬﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﻮﻣﻲ ،ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ، ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻮﻥﹶ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﺃﹶﻧﺖ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺧﻠﻴﻠﹸﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﺍﺷﻔﹶﻊ ﻟﹶﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ ،ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻟﹶﻬﻢ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺑﻲ ﻗﹶﺪ ﻏﹶﻀﺐ
ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻏﹶﻀﺒﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻐﻀﺐ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻐﻀﺐ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﻛﹶﺬﹶﺑﺎﺗﻪ ،ﻧﻔﹾﺴِﻲ
ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻏﹶﻴﺮﹺﻱ ،ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻮﺳﻰ ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻮﻥﹶ ﻣﻮﺳﻰ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻳﺎ
ﻣﻮﺳﻰ ﺃﹶﻧﺖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻀﻠﹶﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺮﹺﺳﺎﻻﹶﺗﻪ ﻭﺑﹺﺘﻜﹾﻠﻴﻤﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺍﺷﻔﹶﻊ ﻟﹶﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺭﺑﻚ ،ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﻟﹶﻬﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺇﹺﻥﱠ
١٣٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺭﺑﻲ ﻗﹶﺪ ﻏﹶﻀﺐ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻏﹶﻀﺒﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻐﻀﺐ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﻟﹶﻦ ﻳﻐﻀﺐ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ﻭﺇﹺﻧﻲ
ﻗﹶﺘﻠﹾﺖ ﻧﻔﹾﺴﺎ ﻟﹶﻢ ﺃﹸﻭﻣﺮ ﺑﹺﻘﹶﺘﻠﻬﺎ ،ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﻴﺴﻰ ، ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻮﻥﹶ ﻋﻴﺴﻰ
ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ،ﻳﺎ ﻋﻴﺴﻰ ﺃﹶﻧﺖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻛﹶﻠﱠﻤﺖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻬﺪ ،ﻭﻛﹶﻠﻤﺔﹲ ﻣﻨﻪ ﺃﹶﻟﹾﻘﹶﺎﻫﺎ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺮﻳﻢ ﻭﺭﻭﺡ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﺎﺷﻔﹶﻊ ﻟﹶﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ،ﻓﻔﻔﻒ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ
ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ؟ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻟﹶﻬﻢ ﻋﻴﺴﻰ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺑﻲ ﻗﹶﺪ ﻏﹶﻀﺐ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻏﹶﻀﺒﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻐﻀﺐ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ
ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ،ﻭﻟﹶﻦ ﻳﻐﻀﺐ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻟﹶﻪ ﺫﹶﻧﺒﺎ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻏﹶﻴﺮﹺﻱ،
ﺍﺫﹾﻫﺒﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻮﻧﻲ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ،ﺃﹶﻧﺖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺧﺎﺗﻢ
ﺍﻷَﻧﺒﹺﻴﺎﺀِ ،ﻭﻏﹶﻔﹶﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻚ ﻣﺎ ﺗﻘﹶﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﹶﻧﺒﹺﻚ ﻭﻣﺎ ﺗﺄﹶﺧﺮ ،ﺍﺷﻔﹶﻊ ﻟﹶﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻚ ،ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ
ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ؟ ﻓﹶﺄﹶﻧﻄﹶﻠﻖ ﻓﹶﺂﺗﻲ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﹾﻌﺮﺵﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﻊ ﺳﺎﺟﹺﺪﺍ ﻟﺮﺑﻲ،
ﺛﹸﻢ ﻳﻔﹾﺘﺢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻲ ﻭﻳﻠﹾﻬﹺﻤﻨﹺﻲ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﻣﺪﻩ ﻭﺣﺴﻦﹺ ﺍﻟﺜﱠﻨﺎﺀِ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻔﹾﺘﺤﻪ ﻷَِﺣﺪ
ﻗﹶﺒﻠﻲ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹶﺎﻝﹸ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻚ ،ﺳﻞﹾ ﺗﻌﻄﹶﻪ ،ﺍﺷﻔﹶﻊ ﺗﺸﻔﱠﻊ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻲ
ﻓﹶﺄﹶﻗﹸﻮﻝﹸ :ﻳﺎ ﺭﺏ ﺃﹸﻣﺘﻲ ﺃﹸﻣﺘﻲ! ﻓﹶﻴﻘﹶﺎﻝﹸ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ،ﺃﹶﺩﺧﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﻣﻦ ﺃﹸﻣﺘﻚ ﻣﻦ ﻻﹶ
ﺣﺴﺎﺏ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏﹺ ﺍﻷَﻳﻤﻦﹺ ﻣﻦ ﺃﹶﺑﻮﺍﺏﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻭﻫﻢ ﺷﺮﻛﹶﺎﺀُ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﻮﻯ
ﺫﹶﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻷَﺑﻮﺍﺏﹺ ،ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﺇﹺﻥﱠ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻤﺼﺮﺍﻋﻴﻦﹺ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺭﹺﻳﻊﹺ
ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻟﹶﻜﹶﻤﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻭﻫﺠﺮﹴ ،ﺃﹶﻭ :ﻛﹶﻤﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻭﺑﺼﺮﻯ) «.ﻡ(١٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :روزي ﺑﺮاي رﺳﻮل اﷲ ﻣﻘﺪاري ﮔﻮﺷﺖ آوردﻧﺪ و دﺳﺖ
ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ را ﮐﻪ دوﺳﺖ داﺷﺖ ،ﺑﻪ او دادﻧﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ آن ،ﮔﺎزي زد و ﻓﺮﻣﻮد» :روز ﻗﯿﺎﻣﺖ،
ﻣﻦ ﺳﺮور ﻣﺮدم ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد؛ آﯾﺎ ﻋﻠﺖاش را ﻣﯽداﻧﯿﺪ؟ ﺧﺪاوﻧﺪ ،اوﻟﯿﻦ و آﺧﺮﯾﻦِ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ را در ﯾﮏ
ﻣﯿﺪان ،ﺟﻤﻊ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺻﺪا ﺑﻪ ﻫﻤﮥ آﻧﻬﺎ ﻣﯽرﺳﺪ و ﭼﺸﻢ ،ﻫﻤﮥ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽﺑﯿﻨﺪ و ﺧﻮرﺷﯿﺪ،
ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﺷﻮد؛ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻗﺪري ﻧﺎراﺣﺖ و ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺎب و ﺗﺤﻤﻞ ﺧـﻮد را از دﺳـﺖ
ﻣﯽدﻫﻨﺪ و ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺸﻘﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪهاﯾﺪ؟ آﯾﺎ ﮐﺴﯽ را ﭘﯿﺪا ﻧﻤﯽﮐﻨﯿـﺪ ﮐـﻪ
ﻧﺰد ﭘﺮوردﮔﺎرﺗﺎن ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻨﺪ؟ آﻧﮕﺎه ،ﺑﻌﻀﯽ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻧﺰد آدم
ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﭘﺲ ﻧﺰد آدم ﻣﯽروﻧﺪ و ﺑﻪ او ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :ﺗﻮ اﺑﻮاﻟﺒﺸﺮ ﻫﺴﺘﯽ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺎ دﺳﺖاش ﺗﻮ را آﻓﺮﯾﺪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٣٦
و از روح ﺧﻮدش در ﺗﻮ دﻣﯿﺪ و ﺑﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن دﺳـﺘﻮر داد ﮐـﻪ ﺗـﻮ را ﺳـﺠﺪه ﮐﻨﻨـﺪ؛ ﺑـﺮاي ﻣـﺎ ﻧـﺰد
ﭘﺮوردﮔﺎرت ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻦ؛ آﯾﺎ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ دارﯾﻢ و ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺸﻘﺘﯽ ،ﮔﺮﻓﺘﺎر آﻣﺪهاﯾﻢ؟ آدم
ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :اﻣﺮوز ،ﭘﺮوردﮔﺎرم ﭼﻨﺎن ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ،ﻫﺮﮔـﺰ ﭼﻨـﯿﻦ ﺧـﺸﻤﯽ ﻧﮑـﺮده
اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﻫﻢ ،ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺸﻤﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد .ﻫﻤﺎﻧﺎ او ﻣﺮا از ﺧﻮردن درﺧﺖ ،ﺑﺎزداﺷﺘﻪ
ﺑﻮد وﻟﯽ ﻣﻦ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﺮدم؛ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم ،ﻣﻦ ﺑﺤﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم؛ ﻧﺰد ﮐﺴﯽ دﯾﮕـﺮ
ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﻧﺰد ﻧﻮح ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﭘﺲ آﻧﻬﺎ ﻧﺰد ﻧﻮح ﻣﯽروﻧﺪ و ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :اي ﻧﻮح! ﺗﻮ اوﻟﯿﻦ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﻣﺮدم ،ﺑﺮ
روي زﻣﯿﻦ ﻫﺴﺘﯽ و ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻮ را ﺑﻨﺪة ﺳﭙﺎﺳﮕﺰار ،ﻧﺎﻣﯿﺪه اﺳﺖ؛ ﻧﺰد ﭘﺮوردﮔﺎرت ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷﻔﺎﻋﺖ
ﮐﻦ؛ آﯾﺎ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ دارﯾﻢ؟ ﻧﻮح ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :اﻣﺮوز ،ﭘﺮوردﮔﺎرم ﭼﻨﺎن ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ،ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺸﻤﯽ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﻫﻢ ،ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﯿﻦ ﺧـﺸﻤﯽ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﮐـﺮد؛
ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻣﻦ ﯾﮏ دﻋﺎي ﻣﺴﺘﺠﺎب داﺷﺘﻢ ﮐﻪ آﻧﺮا ﻋﻠﯿﻪ ﻗﻮمام ﺑﮑﺎر ﺑﺮدم؛ اﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم،
ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم؛ ﻧﺰد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﭘﺲ آﻧﻬﺎ ﻧﺰد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﻣﯽروﻧﺪ و ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :اي اﺑﺮاﻫﯿﻢ! ﺗﻮ
ﻧﺒﯽ ﺧﺪا و دوﺳﺖاش در ﻣﯿﺎن اﻫﻞ زﻣﯿﻦ ﻫﺴﺘﯽ؛ ﻧـﺰد ﭘﺮوردﮔـﺎرت ﺑـﺮاي ﻣـﺎ ﺷـﻔﺎﻋﺖ ﮐـﻦ؛ آﯾـﺎ
ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ دارﯾﻢ؟ اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :اﻣﺮوز ،ﭘﺮوردﮔﺎرم ﭼﻨﺎن ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ،ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺸﻤﯽ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﻫﻢ ،ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺸﻤﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد؛ ﻣﻦ
ﺳﻪ دروغ ،ﮔﻔﺘﻪ ام؛ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم ،ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم؛ ﻧﺰد ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﺮوﯾـﺪ؛
ﻧﺰد ﻣﻮﺳﯽ ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﭘﺲ آﻧﻬﺎ ﻧﺰد ﻣﻮﺳﯽ ﻣﯽروﻧﺪ و ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :اي ﻣﻮﺳﯽ! ﺗـﻮ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻫـﺴﺘﯽ؛
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻮ را ﺑﺎ رﺳﺎﻟﺖ و ﮐﻼماش ﺑﺮ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺮدم ،ﺑﺮﺗﺮي داده اﺳﺖ؛ ﻧـﺰد ﭘﺮوردﮔـﺎرت ﺑـﺮاي ﻣـﺎ
ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻦ؛ آﯾﺎ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ دارﯾﻢ؟ ﻣﻮﺳﯽ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺎﻧﺎ اﻣﺮوز ،ﭘﺮوردﮔﺎرم ﭼﻨﺎن
ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ،ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺸﻤﯽ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﻫﻢ ،ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﯿﻦ ﺧـﺸﻤﯽ
ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد؛ ﻣﻦ اﻧﺴﺎﻧﯽ را ﮐﺸﺘﻢ ﮐﻪ دﺳﺘﻮر آﻧﺮا ﻧﺪاﺷﺘﻢ؛ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم ،ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣـﺎل
ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرم؛ ﻧﺰد ﻋﯿﺴﯽ ﺑﻦ ﻣﺮﯾﻢ ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﭘﺲ آﻧﻬﺎ ﻧﺰد ﻋﯿﺴﯽ ﻣﯽروﻧﺪ و ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :ﯾﺎ ﻋﯿﺴﯽ! ﺗـﻮ
رﺳﻮل ﺧﺪا و ﮐﻠﻤﻪاش ﻫﺴﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﯾﻢ اﻟﻘﺎ ﮐﺮد و روح او )ﺧﺪا( ﻫﺴﺘﯽ و ﻫﻨﮕﺎم ﮐﻮدﮐﯽ ﮐﻪ در
ﮔﻬﻮاره ﺑﻮدي ،ﺑﺎ ﻣﺮدم ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﯽ؛ ﻧﺰد ﭘﺮوردﮔﺎرت ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻦ؛ آﯾﺎ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ
ﺣﺎﻟﯽ دارﯾﻢ؟ و ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر آﻣﺪه اﯾﻢ؟ ﻋﯿﺴﯽ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺎﻧﺎ اﻣﺮوز ،ﭘﺮوردﮔﺎرم ﭼﻨﺎن
ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ،ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺸﻤﯽ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﻫﻢ ،ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺸﻤﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ
ﮐﺮد و اﮔﺮ ﭼﻪ ﮔﻨﺎﻫﯽ ذﮐﺮ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ اﻣﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘـﺎرم ،ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﺧـﻮد
١٣٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﮔﺮﻓﺘﺎرم؛ ﻧﺰد ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﻧﺰد ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺮوﯾﺪ؛ ﭘﺲ ﻣﺮدم ﻧﺰد ﻣﻦ ﻣﯽآﯾﻨـﺪ و ﻣـﯽﮔﻮﯾﻨـﺪ :اي
ﻣﺤﻤﺪ! ﺗﻮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا و ﺧﺎﺗﻢ اﻧﺒﯿﺎ ﻫﺴﺘﯽ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﮔﻨﺎﻫﺎن اول و آﺧﺮت را ﺑﺨـﺸﯿﺪه اﺳـﺖ؛ ﻧـﺰد
ﭘﺮوردﮔﺎرت ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻦ؛ آﯾﺎ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ دارﯾﻢ؟ و ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘـﺎر
آﻣﺪه اﯾﻢ؟ آﻧﮕﺎه ،ﻣﻦ ﺑﺮاه ﻣﯽاﻓﺘﻢ و زﯾﺮﻋﺮش ﻣﯽروم و ﺑﺮاي ﭘﺮوردﮔﺎر ﺑﻠﻨـﺪ ﻣﺮﺗﺒـﻪام ﺑـﻪ ﺳـﺠﺪه
ﻣﯽاﻓﺘﻢ؛ ﺳﭙﺲ ﺧﺪاوﻧﺪ دروازهﻫﺎي ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎﯾﺶ را ﺑﻪ روي ﻣﻦ ﺑﺎز ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺑﺮاي اﺣﺪي
ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ،ﺑﺎز ﻧﮑﺮده اﺳﺖ؛ آﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :اي ﻣﺤﻤـﺪ! ﺳـﺮت را ﺑـﺮدار و ﺑﺨـﻮاه ﮐـﻪ اﺟﺎﺑـﺖ
ﻣﯽﺷﻮد؛ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻦ ،ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد؛ ﻣﻦ ﺳﺮم را ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﻢ و ﻣـﯽﮔـﻮﯾﻢ :ﭘﺮوردﮔـﺎرا! اﻣـﺘﻢ،
اﻣﺘﻢ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :اي ﻣﺤﻤﺪ!آن ﮔﺮوه از اﻣﺖات را ﮐﻪ ﺣﺴﺎب و ﮐﺘﺎﺑﯽ ﻧﺪارﻧﺪ از دروازة
ﺳﻤﺖ راﺳﺖ درﻫﺎي ﺑﻬﺸﺖ ،وارد ﮐﻦ؛ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﺳﺎﯾﺮ دروازهﻫﺎي ﺑﻬـﺸﺖ ،وارد
ﺷﻮﻧﺪ« .ﺳﭙﺲ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم اﻓﺰود» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ در دﺳﺖ اوﺳﺖ ،ﻓﺎﺻﻠﮥ دو ﻣـﺼﺮاع
درﻫﺎي ﺑﻬﺸﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻓﺎﺻﻠﮥ ﻣﯿﺎن ﻣﮑﻪ و ﺣﻤﯿﺮ ﯾﺎ ﻣﮑﻪ و ﺑﺼﺮه اﺳﺖ«.
ﺑﺎب) :(62درﺑﺎرة اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ اوﻟﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ
ﺑﺮاي ورود ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ
و از ﻣﯿﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان ،ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﭘﯿﺮوان را دارم«
٩٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺃﹶﻧﺎ ﺃﹶﻭﻝﹸ ﺷﻔﻴﻊﹴ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ،
ﻟﹶﻢ ﻳﺼﺪﻕ ﻧﺒﹺﻲ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺒﹺﻴﺎﺀِ ﻣﺎ ﺻﺪﻗﹾﺖ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺒﹺﻴﺎﺀِ ﻧﺒﹺﻴﺎ ﻣﺎ ﻳﺼﺪﻗﹸﻪ ﻣﻦ ﺃﹸﻣﺘﻪ ﺇﹺﻻﱠ
ﺭﺟﻞﹲ ﻭﺍﺣﺪ) .«ﻡ(١٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ اوﻟﯿﻦ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻨﻨﺪه
ﺑﺮاي ورود ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﻫﺴﺘﻢ؛ ﻫﯿﭻ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻣﻦ ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و درﻣﯿﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان،
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ از اﻣﺘﺶ او را ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ«.
٩٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﻜﹸﻞﱢ ﻧﺒﹺﻲ ﺩﻋﻮ ﹲﺓ
ﻣﺴﺘﺠﺎﺑﺔﹲ ،ﻓﹶﺘﻌﺠﻞﹶ ﻛﹸﻞﱡ ﻧﺒﹺﻲ ﺩﻋﻮﺗﻪ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺍﺧﺘﺒﺄﹾﺕ ﺩﻋﻮﺗﻲ ﺷﻔﹶﺎﻋﺔﹰ ﻷُِﻣﺘﻲ ﻳﻮﻡ
ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﻓﹶﻬﹺﻲ ﻧﺎﺋﻠﹶﺔﹲ ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﹸﻣﺘﻲ ﻻﹶ ﻳﺸﺮﹺﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ«) .ﻡ(١٩٩/
-95اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ،ﯾﮏ دﻋﺎي ﻣﺴﺘﺠﺎب دارد؛
ﻫﻤﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان در دﻋﺎﻫﺎﯾﺸﺎن ﺷﺘﺎب ﮐﺮدﻧﺪ اﻣﺎ ﻣﻦ دﻋﺎﯾﻢ را ﺑﺮاي ﺷﻔﺎﻋﺖ اﻣﺘﻢ در روز ﻗﯿﺎﻣﺖ
ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮدم؛ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺖ اﻟﻬﯽ ،ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻣﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل اﻓﺮادي از اﻣﺘﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺪون ﺷﺮك
ﺑﻤﯿﺮﻧﺪ«.
ﺷﺮح :ﻫﺮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ،ﯾﻘﯿﻦ دارد ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از دﻋﺎﻫﺎﯾﺶ ﺑﻄﻮر ﻗﻄﻊ و ﯾﻘﯿﻦ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد در
ﻋﯿﻦ ﺣﺎل اﻣﯿﺪوار اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺮ دﻋﺎﻫﺎﯾﺶ ﻧﯿﺰ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﯽ از دﻋﺎﻫﺎﯾﺶ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ
ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺮﺧﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﻗﺎﺿﯽ ﻋﯿﺎض ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻫﺮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ،ﯾﮏ دﻋﺎ ﺑﺮاي
اﻣﺘﺶ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در رواﯾﺎت دﯾﮕﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﺪان ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ؛
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ﺑﯿﺎﻧﮕﺮ ﮐﻤﺎل ﺷﻔﻘﺖ و ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﺖ اش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛
ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ رﺳﻮل رﺣﻤﺖ دﻋﺎﯾﺶ را ﺑﺮاي ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻣﺖ ﺷﺪﯾﺪاً ﺑﻪ آن
ﻧﯿﺎز دارد.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ ﺣﺪﯾﺚ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻓﺮد ﻣﻮﺣﺪ و ﯾﮑﺘﺎ ﭘﺮﺳﺖ ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺟﻬﻨﻢ
ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﻣﺎﻧﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮐﺒﯿﺮه اي ﻫﻢ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ.
١٣٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺗﻼﹶ
ﻗﹶﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻓﻲ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ :
ﺍﻵﻳﺔﹶ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻴﺴﻰ :
ﻓﹶﺮﻓﹶﻊ ﻳﺪﻳﻪ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺃﹸﻣﺘﻲ ﺃﹸﻣﺘﻲ« ﻭﺑﻜﹶﻰ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :ﻳﺎ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﺍﺫﹾﻫﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺭﺑﻚ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﻓﹶﺴﻠﹾﻪ ﻣﺎ ﻳﺒﻜﻴﻚ؟ ﻓﹶﺄﹶﺗﺎ ﻩ
ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻭﻫﻮ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻳﺎ
ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﺍﺫﹾﻫﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﹶﻘﹸﻞﹾ ﺇﹺﻧﺎ ﺳﻨﺮﺿﻴﻚ ﻓﻲ ﺃﹸﻣﺘﻚ ﻭﻻﹶ ﻧﺴﻮﺀُﻙ) .ﻡ(٢٠٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم اﯾﻦ
آﯾﻪ را ﮐﻪ ﺣﺎوي ﻗﻮل اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم اﺳﺖ ﺗﻼوت ﮐﺮد» :ﭘﺮودﮔﺎرا! آﻧﻬﺎ ﺑﺴﯿﺎري از ﻣﺮدم را
ﮔﻤﺮاه ﮐﺮده اﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﻪ از ﻣﻦ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ ،از ﻣﻦ اﺳﺖ«؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﻋﯿﺴﯽ
ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم را ﺗﻼوت ﮐﺮد» :اﮔﺮ آﻧﺎن را ﻣﺠﺎزات ﮐﻨﯽ ،ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﮔﺮ آﻧﺎن را ﻣﻐﻔﺮت
ﻧﻤﺎﯾﯽ ،ـ در ﻫﺮ ﺣﺎل ـ ﺗﻮ ﭼﯿﺮه و ﺗﻮاﻧﺎ و ﺣﮑﯿﻤﯽ«؛ ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﻬﯽ!
اﻣﺘﻢ اﻣﺘﻢ و ﮔﺮﯾﻪ ﻧﻤﻮد؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﺮﻣﻮد :اي ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ! ﻧﺰد ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺮو ـ ﺣﺎل آن ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ
ﻣﯽ داﻧﺪ ـ و از او ﺳﺆال ﮐﻦ ﮐﻪ ﭼﺮا ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ ﻧﺰد ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ آﻣﺪ و از او ﻋﻠﺖ ﮔﺮﯾﻪ
اش را ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻋﻠﺖ را ﺑﺮاﯾﺶ ﮔﻔﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ او ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯿﺪاﻧﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﺮﻣﻮد:
اي ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ! ﻧﺰد ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺮو و ﺑﮕﻮ :ﻣﺎ درﺑﺎره اﻣﺘﯿﺎﻧﺖ ،ﺗﻮ را ﺧﻮﺷﻨﻮد ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺳﺎﺧﺖ و ﺑﺎﻋﺚ
ﺣﺰن و اﻧﺪوه ﺗﻮ ﻧﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺷﺪ«.
ﺷﺮح :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ،ﻓﻮاﺋﺪ زﯾﺎدي در ﺑﺮ دارد ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯽ از آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎرت اﻧﺪ از:
-1ﺷﻔﻘﺖ و ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ رﺳﻮل رﺣﻤﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺖ ،ﭼﻘﺪر زﯾﺎد اﺳﺖ و ﭼﻪ اﻧﺪازه ﺑﻪ آﻧﻬﺎ
اﻫﻤﯿﺖ ﻣﯽ دﻫﺪ.
-2ﺑﺸﺎرت ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﺮاي اﯾﻦ اﻣﺖ اﺳﺖ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش وﻋﺪه داده اﺳﺖ ﮐﻪ او
را در ﻣﻮرد اﻣﺘﺶ ،راﺿﯽ و ﺧﻮﺷﻨﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ و اﯾﻦ ﺧﻮدش ﺑﺴﯿﺎر اﻣﯿﺪوار ﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٤٠
-3ﺑﺰرﮔﯽ و ﻋﻈﻤﺖ رﺳﻮل اﮐﺮم را ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻟﻄﻒ زﯾﺎد
ﺧﺪاوﻧﺪ را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم اﺛﺒﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي اﻇﻬﺎر ﺷﺮاﻓﺖ و ﺑﺰرﮔﻮاري
آﻧﺤﻀﺮت ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ را ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﻋﻠﺖ ﮔﺮﯾﻪ اش را ﺑﭙﺮﺳﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﺎﺧﻮﺷﻨﻮد ﺳﺎﺧﺘﻦ ،او را
ﮔﺮاﻣﯽ ﻣﯽ دارد.
٩٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻄﱡﻔﹶﻴﻞﹶ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﹴﻭ ﺍﻟﺪﻭﺳﻲ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﻞﹾ ﻟﹶﻚ ﻓﻲ ﺣﺼﻦﹴ ﺣﺼﲔﹴ ﻭﻣﻨﻌﺔ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﺼﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﺪﻭﺱﹴ ﻓﻲ
ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﻰ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻟﻠﱠﺬﻱ ﺫﹶﺧﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻸَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻫﺎﺟﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻫﺎﺟﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺍﻟﻄﱡﻔﹶﻴﻞﹸ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﹴﻭ ،ﻭﻫﺎﺟﺮ ﻣﻌﻪ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﻗﹶﻮﻣﻪ ،ﻓﹶﺎﺟﺘﻮﻭﺍ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ
ﻓﹶﻤﺮﹺﺽ ﻓﹶﺠﺰﹺﻉ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﻣﺸﺎﻗﺺ ﻟﹶﻪ ﻓﹶﻘﹶﻄﹶﻊ ﺑﹺﻬﺎ ﺑﺮﺍﺟﹺﻤﻪ ،ﻓﹶﺸﺨﺒﺖ ﻳﺪﺍﻩ ﺣﺘﻰ ﻣﺎﺕ،
ﻓﹶﺮﺁﻩ ﺍﻟﻄﱡﻔﹶﻴﻞﹸ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﹴﻭ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻣﻪ ،ﻓﹶﺮﺁﻩ ﻭﻫﻴﺌﹶﺘﻪ ﺣﺴﻨﺔﹲ ،ﻭﺭﺁﻩ ﻣﻐﻄﱢﻴﺎ ﻳﺪﻳﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶ ﻪ:
ﻣﺎ ﺻﻨﻊ ﺑﹺﻚ ﺭﺑﻚ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﻔﹶﺮ ﻟﻲ ﺑﹺﻬﹺﺠﺮﺗﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻧﺒﹺﻴﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻟﻲ ﺃﹶﺭﺍﻙ ﻣﻐﻄﱢﻴﺎ
ﻳﺪﻳﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﻴﻞﹶ ﻟﻲ :ﻟﹶﻦ ﻧﺼﻠﺢ ﻣﻨﻚ ﻣﺎ ﺃﹶﻓﹾﺴﺪﺕ ،ﻓﹶﻘﹶﺼﻬﺎ ﺍﻟﻄﱡﻔﹶﻴﻞﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻭﻟﻴﺪﻳﻪ ﻓﹶﺎﻏﹾﻔﺮ) .«ﻡ(١١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻃﻔﯿﻞ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو دوﺳﯽ ﻧﺰد رﺳﻮل اﮐﺮ م آﻣﺪ و
ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ در ﻗﻠﻌﻪ اي ﻣﺤﮑﻢ و ﻗﻮي ﺑﺎﺷﯽ؟ )ﻗﺒﯿﻠﮥ دوس در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﻗﻠﻌﻪ
ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ ﻓﻀﯿﻠﺖ را ﺑﺮاي اﻧﺼﺎر ذﺧﯿﺮه ﮐﺮده ﺑﻮد؛ داﺷﺖ(؛ رﺳﻮل اﷲ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻫﺠﺮت ﻧﻤﻮد ،ﻃﻔﯿﻞ ﺑﺎ ﻣﺮدي از ﻗﻮﻣﺶ ﺑﺴﻮي رﺳﻮل اﮐﺮم
ﻫﺠﺮت ﮐﺮد؛ اﻣﺎ آب و ﻫﻮاي ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻮد و ﺑﺎﻋﺚ ﺑﯿﻤﺎري آن ﻣﺮد ﮔﺮدﯾﺪ
و او را ﺑﯽ ﻗﺮار ﺳﺎﺧﺖ؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،آن ﻣﺮد ،ﺗﯿﺮ ﭘﻬﻦ و درازي ﺑﺮداﺷﺖ و ﺑﺎ آن ﺑﻨﺪ اﻧﮕﺸﺘﺎﻧﺶ را
ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻮد؛ آﻧﮕﺎه ﺧﻮﻧﺮﯾﺰي زﯾﺎد دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﻮت وي ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﻃﻔﯿﻞ او را در
ﺧﻮاب دﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﮑﻞ و ﻫﯿﺌﺖ زﯾﺒﺎﯾﯽ دارد؛ وﻟﯽ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه اﺳﺖ؛ ﻃﻔﯿﻞ ﭘﺮﺳﯿﺪ:
ﭘﺮوردﮔﺎرت ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ رﻓﺘﺎر ﻧﻤﻮد؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﺠﺮت ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش ﻣﺮا ﺑﺨﺸﯿﺪ؛
ﻃﻔﯿﻞ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﭼﺮا دﺳﺘﻬﺎﯾﺖ را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه اي؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ :آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺧﻮدت ﺧﺮاب
ﮐﺮده اي ،ﻣﺎ اﺻﻼح ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﻢ؛ ﻃﻔﯿﻞ ﺧﻮاﺑﺶ را ﺑﺮاي رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮد؛ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
١٤١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹸ :ﻭﺃﹶﻧﺬﺭ ﻋﺸﲑﺗ
ﻚ
ﺍﻷَﻗﹾﺮﺑﹺﲔ ﺩﻋﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹸﺮﻳﺸﺎ ﻓﹶﺎﺟﺘﻤﻌﻮﺍ ،ﻓﹶﻌﻢ ﻭﺧﺺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﺑﻨﹺﻲ
ﻛﹶﻌﺐﹺ ﺑﻦﹺ ﻟﹸﺆﻱ ﺃﹶﻧﻘﺬﹸﻭﺍ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻳﺎ ﺑﻨﹺﻲ ﻣ ﺮﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﻛﹶﻌﺐﹴ ﺃﹶﻧﻘﺬﹸﻭﺍ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻜﹸﻢ ﻣﻦ
ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻳﺎ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺷﻤﺲﹴ ﺃﹶﻧﻘﺬﹸﻭﺍ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻳﺎ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﻣﻨﺎﻑ ﺃﹶﻧﻘﺬﹸﻭﺍ
ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻳﺎ ﺑﻨﹺﻲ ﻫﺎﺷﻢﹴ ﺃﹶﻧﻘﺬﹸﻭﺍ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻳﺎ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ
ﺃﹶﻧﻘﺬﹸﻭﺍ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻳﺎ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹸ ﺃﹶﻧﻘﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻻ ﺃﹶﻣﻠﻚ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻣﻦ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻥﱠ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺭﺣﻤﺎ ﺳﺄﹶﺑﻠﱡﻬﺎ ﺑﹺﺒﻼﹶﻟﻬﺎ«) .ﻡ(٢٠٤/
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﯾﻪ )و اﻧﺬر ﻋﺸﯿﺮﺗﮏ اﻻﻗﺮﺑﯿﻦ( ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه
ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ﻧﺰدﯾﮏ ات را ﺑﺘﺮﺳﺎن ،ﻧﺎزل ﺷﺪ ،رﺳﻮل اﷲ ﻗﺮﯾﺶ را دﻋﻮت ﻧﻤﻮد و ﺑﻄﻮر ﻋﺎم
وﺧﺎص آﻧﻬﺎ را ذﮐﺮ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد » :اي ﻓﺮزﻧﺪان ﻋﺒﺪ ﺷﻤﺲ! ﺧﻮد را از آﺗﺶ ،ﻧﺠﺎت دﻫﯿﺪ؛ اي
ﻓﺮزﻧﺪان ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ! ﺧﻮد را از آﺗﺶ ،ﻧﺠﺎت دﻫﯿﺪ؛ اي ﻓﺎﻃﻤﻪ! ﺧﻮدت را از آﺗﺶ ،ﻧﺠﺎت ﺑﺪه؛
زﯾﺮا ﻣﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﯿﭻ ﮐﺎري ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ اﻧﺠﺎم دﻫﻢ؛ ﺑﻠﻪ ،ﺷﻤﺎ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ﻣﻦ
ﻫﺴﺘﯿﺪ و ﻣﻦ اﯾﻦ رﺷﺘﻪ را ﻗﻄﻊ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ«.
٩٩ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻫﻞﹾ ﻧﻔﹶﻌﺖ
ﺃﹶﺑﺎﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺤﻮﻃﹸﻚ ﻭﻳﻐﻀﺐ ﻟﹶﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ » :ﻧﻌﻢ ﻫﻮ ﻓﻲ
ﺿﺤﻀﺎﺡﹴ ﻣﻦ ﻧﺎﺭﹴ ،ﻭﻟﹶﻮﻻ ﺃﹶﻧﺎ ﻟﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﺭﻙ ﺍﻷَﺳﻔﹶﻞﹺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«) .ﻡ(٢٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺎس ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﮔﻔﺘﻢ :ﭼﻪ ﮐﺎري ﺑﺮاي ﻋﻤﻮﯾﺖ
اﻧﺠﺎم دادي؟ زﯾﺮا از ﺗﻮﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻮﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ؛ ﻓﺮﻣﻮد» :او در ﻋﻤﻖِ ﮐﻢِ
ﺟﻬﻨﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد؛ اﮔﺮ ﻣﻦ ﻧﺒﻮدم ،در درك اﺳﻔﻞ )ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻋﻤﻖ( آﺗﺶ ،ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٤٢
١٠٠ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻫﻮﻥﹸ ﺃﹶﻫﻞﹺ
ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻋﺬﹶﺍﺑﺎ ﺃﹶﺑﻮ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ﻭﻫﻮ ﻣﻨﺘﻌﻞﹲ ﺑﹺﻨﻌﻠﹶﻴﻦﹺ ﻣﻦ ﻧﺎﺭﹴ ﻳﻐﻠﻲ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺩﻣﺎﻏﹸﻪ) .«ﻡ(٢١٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﺳﺎن ﺗﺮﯾﻦ ﻋﺬاب
را در ﻣﯿﺎن ﺟﻬﻨﻤﯿﺎن ،اﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ﻣﯽ ﺑﯿﯿﻨﺪ؛ وي دو ﮐﻔﺶ آﺗﺸﯿﻦ ﭘﻮﺷﯿﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻐﺰ ﺳﺮش از
آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺟﻮﺷﺪ«.
١٠١ـ ﻋﻦ ﺣﺼﻴﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﻋﻨﺪ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﺟﺒﻴ ﹴﺮ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻳﻜﹸﻢ ﺭﺃﹶﻯ ﺍﻟﹾﻜﹶﻮﻛﹶﺐ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍﻧﻘﹶﺾ ﺍﻟﹾﺒﺎﺭﹺﺣﺔﹶ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻧﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﻧﻲ ﻟﹶﻢ
ﺃﹶﻛﹸﻦ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ،ﻭﻟﹶﻜﻨﻲ ﻟﹸﺪﻏﹾﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺎﺫﹶﺍ ﺻﻨﻌﺖ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺍﺳﺘﺮﻗﹶﻴﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺎ
ﺣﻤﻠﹶﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺣﺪﻳﺚﹲ ﺣﺪﺛﹶﻨﺎﻩ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻣﺎ ﺣﺪﺛﹶﻜﹸﻢ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ؟
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺣﺪﺛﹶﻨﺎ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﺐﹴ ﺍﻷَﺳﻠﹶﻤﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺭﻗﹾﻴﺔﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻦ ﻋﻴﻦﹴ ﺃﹶﻭ ﺣﻤﺔ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺃﹶﺣﺴﻦ ﻣﻦﹺ ﺍﻧﺘﻬﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﺳﻤﻊ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺣﺪﺛﹶﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻋﺮﹺﺿﺖ ﻋﻠﹶﻲ ﺍﻷُﻣﻢ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻣﻌﻪ ﺍﻟﺮﻫﻴﻂﹸ ،ﻭﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻣﻌﻪ ﺍﻟﺮ ﺟﻞﹸ
ﻭﺍﻟﺮﺟﻼﹶﻥ ،ﻭﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻟﹶﻴﺲ ﻣﻌﻪ ﺃﹶﺣﺪ ،ﺇﹺﺫﹾ ﺭﻓﻊ ﻟﻲ ﺳﻮﺍﺩ ﻋﻈﻴﻢ ﻓﹶﻈﹶﻨﻨﺖ ﺃﹶﻧﻬﻢ ﺃﹸﻣﺘﻲ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ
ﻟﻲ :ﻫﺬﹶﺍ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﻗﹶﻮﻣﻪ ،ﻭﻟﹶﻜﻦﹺ ﺍﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻷُﻓﹸﻖﹺ ،ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺳﻮﺍﺩ ﻋﻈﻴﻢ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ
ﻟﻲ :ﺍﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻷُﻓﹸﻖﹺ ﺍﻵﺧﺮﹺ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺳﻮﺍﺩ ﻋﻈﻴﻢ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﻲ :ﻫﺬﻩ ﺃﹸﻣﺘﻚ ،ﻭﻣﻌﻬﻢ ﺳﺒﻌﻮﻥﹶ
ﺃﹶﻟﹾﻔﹰﺎ ﻳﺪﺧﻠﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺣﺴﺎﺏﹴ ﻭﻻﹶ ﻋﺬﹶﺍﺏﹴ«؛ ﺛﹸ ﻢ ﻧﻬﺾ ،ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﻣﻨﺰﹺﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺨﺎﺽ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻲ ﺃﹸﻭﻟﹶﺌﻚ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻳﺪﺧﻠﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺣﺴﺎﺏﹴ ﻭﻻﹶ ﻋﺬﹶﺍﺏﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻬﻢ:
ﻀﻬﻢ :ﻓﹶﻠﹶﻌﻠﱠﻬﻢﹺ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻭﻟﺪﻭﺍ ﻓﻲ ﻓﹶﻠﹶﻌﻠﱠﻬﻢﹺ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﺻﺤﺒﻮﺍ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌ
ﺍﻹِﺳﻼﻡﹺ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺸﺮﹺﻛﹸﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺫﹶﻛﹶﺮﻭﺍ ﺃﹶﺷﻴﺎﺀَ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﻣﺎ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺗﺨﻮﺿﻮﻥﹶ ﻓﻴﻪ«؟ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻭﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻢ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻻﹶ ﻳﺮﻗﹸﻮﻥﹶ ﻭﻻﹶ ﻳﺴﺘﺮﻗﹸﻮﻥﹶ،
١٤٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻭﻻﹶ ﻳﺘﻄﹶﻴﺮﻭﻥﹶ ،ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺭﺑﻬﹺﻢ ﻳﺘﻮﻛﱠﻠﹸﻮﻥﹶ«؛ ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻋﻜﱠﺎﺷﺔﹸ ﺑﻦ ﻣﺤﺼﻦﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺩﻉ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶ ﹾﻥ
ﻳﺠﻌﻠﹶﻨﹺﻲ ﻣﻨﻬﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻧﺖ ﻣﻨﻬﻢ ،«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻡ ﺭﺟﻞﹲ ﺁﺧﺮ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺩﻉ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﻌﻠﹶﻨﹺﻲ
ﻣﻨﻬﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺳﺒﻘﹶﻚ ﺑﹺﻬﺎ ﻋﻜﱠﺎﺷﺔﹸ«) .ﻡ(٢٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﺼﯿﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﮔﻔﺖ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ از
ﺷﻤﺎ ﺳﺘﺎره اي را ﮐﻪ دﯾﺸﺐ ﺳﻘﻮط ﮐﺮد ،دﯾﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ،واﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮدم ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻮل ﻧﻤﺎز
ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﺒﻮدم ﺑﻠﮑﻪ ﻋﻘﺮﺑﯽ ﻣﺮا ﻧﯿﺶ زده ﺑﻮد؛ ﺳﻌﯿﺪ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﺗﻮ ﭼﮑﺎرﮐﺮدي؟ ﮔﻔﺘﻢ :دم ﮐﺮدم؛
ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﭼﺮا دم ﮐﺮدي؟ ﮔﻔﺘﻢ :زﯾﺮا ﺷﻌﺒﯽ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺣﺪﯾﺜﯽ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﯿﺎن ﮐﺮد؛ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﺷﻌﺒﯽ
ﭼﻪ ﺣﺪﯾﺜﯽ ﺑﯿﺎن ﮐﺮد؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺷﻌﺒﯽ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﺑﺮﯾﺪه اﺳﻠﻤﯽ ﻓﺮﻣﻮد :ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﭼﺸﻢ زﺧﻢ و ﻧﯿﺶ
زدن ﺟﺎﻧﻮران زﻫﺮ دار ،دم وﺟﻮد دارد؛ ﺳﻌﯿﺪ ﮔﻔﺖ :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻤﻮﻋﺎت ﺧﻮﯾﺶ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ
ﮐﺎر ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺑﯽ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ؛ اﻣﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﻨﯽ اﮐﺮم
ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي را دﯾﺪم ﮐﻪ ﺟﻤﻊ اﻧﺪﮐﯽ ﻫﻤﺮاه
اوﺳﺖ؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ دﯾﮕﺮي را دﯾﺪم ﮐﻪ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ و دو ﻧﻔﺮ ﺑﺎ اوﺳﺖ و ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي را دﯾﺪم ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ
ﻫﻤﺮاه او ﻧﯿﺴﺖ؛ ﻧﺎﮔﻬﺎن ،ﺟﻤﻌﯽ ﺑﺰرگ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ؛ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم آﻧﻬﺎ اﻣﺘﯿﺎن ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻣﻦ
ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ ،ﻣﻮﺳﯽ و ﻗﻮم او ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ وﻟﯽ ﺑﻪ ﮐﺮاﻧﻪ آﺳﻤﺎن ﻧﮕﺎه ﮐﻦ؛ ﺑﻪ آن ﻃﺮف ﻫﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم
ﺑﺎز ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺑﺰرﮔﯽ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﺮدم؛ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻪ ﮐﺮاﻧﮥ دﯾﮕﺮ آﺳﻤﺎن ﻧﮕﺎه ﮐﻦ؛ ﺑﻪ آﻧﻄﺮف ﻫﻢ
ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم ﺑﺎز ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺑﺰرﮔﯽ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﺮدم؛ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ ،اﻣﺖ ﺷﻤﺎﺳﺖ و ﻫﻔﺘﺎد ﻫﺰار
ﻧﻔﺮ از ﻣﯿﺎن آﻧﺎن ،ﺑﻮدن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﻣﺠﺎزات ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﺶ رﻓﺖ؛ ﻣﺮدم درﺑﺎرة ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ
ﺑﺪون ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﻣﺠﺎزات ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ؛ ﺗﻌﺪادي ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﺎﯾﺪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در زﻣﺎن اﺳﻼم آﻧﻬﺎ ﯾﺎران رﺳﻮل اﷲ
ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه اﻧﺪ و اﺻﻼً ﺑﻪ ﺧﺪا ﺷﺮك ﻧﻮرزﯾﺪه اﻧﺪ؛ اﻣﻮر دﯾﮕﺮي ﻫﻢ ذﮐﺮ ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ
ﺑﯿﺮون آﻣﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﮔﻔﺘﮕﻮي ﺷﻤﺎ درﺑﺎرة ﭼﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ اﺳﺖ«؟ آﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮع رﺳﻮل اﷲ
ﺑﺤﺚ را ﺑﺮاي رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﻬﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ دم
ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،درﺧﻮاﺳﺖ دم ﻫﻢ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻓﺎل ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ و ﺑﻪ ﭘﺮودﮔﺎرﺷﺎن ﺗﻮﮐﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ«.
ﻋﮑﺎﺷﻪ ﺑﻦ ﻣﺤﺼﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :از ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺨﻮاه ﺗﺎ ﻣﺮا ﺟﺰو آﻧﺎن ﻗﺮار دﻫﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٤٤
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ ﺟﺰو آﻧﺎن ﻫﺴﺘﯽ«؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺮد دﯾﮕﺮي ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :از ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺨﻮاه ﺗﺎ ﻣﺮا ﻫﻢ
ﺟﺰو آﻧﺎن ﻗﺮار دﻫﺪ؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻋﮑﺎﺷﻪ از ﺗﻮ ﺳﺒﻘﺖ ﮔﺮﻓﺖ«.
١٠٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﻗﹸﺒ ﺔ
ﻧﺤﻮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﺭﺑﻌﲔ ﺭﺟﻼﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺗﺮﺿﻮﻥﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﺭﺑﻊ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ:
ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺗﺮﺿﻮﻥﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﺛﹸﻠﹸﺚﹶ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ
ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﺇﹺﻧﻲ ﻷَﺭﺟﻮ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﻧﹺﺼﻒ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻭﺫﹶﺍﻙ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ﻻﹶ ﻳﺪﺧﻠﹸﻬﺎ
ﺇﹺﻻﱠ ﻧﻔﹾﺲ ﻣﺴﻠﻤﺔﹲ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻧﺘﻢ ﻓﻲ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﺸﺮﻙ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺎﻟﺸﻌﺮﺓ ﺍﻟﹾﺒﻴﻀﺎﺀِ ﻓﻲ ﺟﹺﻠﹾﺪ ﺍﻟﺜﱠﻮﺭﹺ
ﺍﻷَﺳﻮﺩ ،ﺃﹶﻭ :ﻛﹶﺎﻟﺸﻌﺮﺓ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀِ ﻓﻲ ﺟﹺﻠﹾﺪ ﺍﻟﺜﱠﻮﺭﹺ ﺍﻷَﺣﻤﺮﹺ«) .ﻡ(٢٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺣﺪود ﭼﻬﻞ ﻧﻔﺮ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﮐﺮم در
ﺧﯿﻤﻪ اي ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم اﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎﺷﯿﺪ ،راﺿﯽ ﻫﺴﺘﯿﺪ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺑﻠﯽ؛
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﯾﮏ ﺳﻮم اﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎﺷﯿﺪ ،راﺿﯽ ﻫﺴﺘﯿﺪ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺑﻠﯽ؛ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ
ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ در دﺳﺖ اوﺳﺖ ،ﻣﻦ اﻣﯿﺪوارم ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺼﻒ اﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎﺷﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﻓﻘﻂ ﻣﺴﻠﻤﺎن،
وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﺷﻤﺎ در ﻣﯿﺎن ﻣﺸﺮﮐﺎن ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ ﻣﻮﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ در ﭘﻮﺳﺖ ﮔﺎو ﺳﯿﺎه ﻫﺴﺘﯿﺪ ﯾﺎ
ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ ﻣﻮﻫﺎي ﺳﯿﺎه در ﭘﻮﺳﺖ ﮔﺎو ﺳﺮخ ﻫﺴﺘﯿﺪ«.
١٠٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ:
ﻳﺎﺁﺩﻡ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻭﺳﻌﺪﻳﻚ ،ﻭﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ﻓﻲ ﻳﺪﻳﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺧﺮﹺﺝ ﺑﻌﺚﹶ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺚﹸ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ ﻛﹸﻞﱢ ﺃﹶﻟﹾﻒ ﺗﺴﻊ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﻭﺗﺴﻌﺔﹰ ﻭﺗﺴﻌﻮﻥﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺬﹶﺍﻙ
ﺣﲔ ﻳﺸﻴﺐ ﺍﻟﺼﻐﲑ
١٤٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺎﺷﺘﺪ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ،ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻳﻨﺎ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺑﺸﺮﻭﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﻳﺄﹾﺟﻮﺝ ﻭﻣﺄﹾﺟﻮ
ﺝ
ﺃﹶﻟﹾﻔﹰﺎ ﻭﻣﻨﻜﹸﻢ ﺭﺟﻞﹲ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﺇﹺﻧﻲ ﻷَﻃﹾﻤﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﺭﺑﻊ
ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ«؛ ﻓﹶﺤﻤﺪﻧﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻛﹶﺒﺮﻧﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﺇﹺﻧﻲ ﻷَﻃﹾﻤﻊ ﺃﹶﻥﹾ
ﺗﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﺛﹸﻠﹸﺚﹶ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ«؛ ﻓﹶﺤﻤﺪﻧﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻛﹶﺒﺮﻧﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﺇﹺﻧﻲ
ﻷَﻃﹾﻤﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﺷﻄﹾﺮ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﺇﹺﻥﱠ ﻣﺜﹶﻠﹶﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺍﻷُﻣﻢﹺ ﻛﹶﻤﺜﹶﻞﹺ ﺍﻟﺸﻌﺮﺓ ﺍﻟﹾﺒﻴﻀﺎﺀِ ﻓﻲ
ﺟﹺﻠﹾﺪ ﺍﻟﺜﱠﻮﺭﹺ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ،ﺃﹶﻭ :ﻛﹶﺎﻟﺮﻗﹾﻤﺔ ﻓﻲ ﺫﺭﺍﻉﹺ ﺍﻟﹾﺤﻤﺎﺭﹺ«) .ﻡ(٢٢٢/
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ: ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ
اي آدم؛ آدم در ﺟﻮاب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻣﺎده و ﮔﻮش ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻮام و ﺧﯿﺮ ﻓﻘﻂ در دﺳﺖ ﺗﻮﺳﺖ؛
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ او ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﺟﻬﻨﻤﯿﺎن را ﺟﺪا ﮐﻦ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺟﻬﻨﻤﯿﺎن ﭼﻘﺪر ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﻣﯽ
ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :از ﻫﺮ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ،ﻧﻪ ﺻﺪ و ﻧﻮد و ﻧﻪ ﻧﻔﺮ؛ اﯾﻦ ﻫﻤﺎن زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻮدك ،ﭘﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد و
ﻫﻤﮥ زﻧﺎن ﺑﺎردار ،ﺳﻘﻂ ﺟﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻣﺮدﻣﺎن را ﻣﺴﺖ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯽ وﻟﯽ ﻣﺴﺖ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻋﺬاب
ﺧﺪا ،ﺷﺪﯾﺪ اﺳﺖ«؛ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :آن ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ،از ﻣﯿﺎن ﻣﺎ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﻮﺷﺤﺎل
ﺑﺎﺷﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﯾﮏ ﻧﻔﺮ از ﺷﻤﺎ و ﻫﺰار ﻧﻔﺮ از ﯾﺄﺟﻮج و ﻣﺄﺟﻮج ﺑﻪ دوزخ ﻣﯽ رود«؛ ﺳﭙﺲ اﻓﺰود:
»ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ در دﺳﺖ اوﺳﺖ ،اﻣﯿﺪوارم ﮐﻪ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺑﻬﺸﺘﯿﺎن ،ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﯿﺪ«؛ ﻣﺎ
ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺘﯿﻢ؛ ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﯿﺪوارم ﯾﮏ ﺳﻮم ﺑﻬﺸﺘﯿﺎن ،ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﯿﺪ«؛ ﺑﺎزﻫﻢ ﻣﺎ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺘﯿﻢ؛ ﺳﭙﺲ
ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﯿﺪوارم ﻧﺼﻒ اﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ،ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﯿﺪ«؛ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻣﺎ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺘﯿﻢ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ
در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮي ﺳﻔﯿﺪي ﻫﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﮔﺎو ﺳﯿﺎﻫﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ
در ذراع اﻻغ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
١٠٤ـ ﻋﻦ ﻣﺼﻌﺐﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻞﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٤٦
ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﻳﻌﻮﺩﻩ ﻭﻫﻮ ﻣﺮﹺﻳﺾ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺪﻋﻮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻲ ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺒﻞﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻼﹶﺓﹰ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﻃﹸﻬﻮﺭﹴ ،ﻭﻻﹶ
ﺻﺪﻗﹶﺔﹰ ﻣﻦ ﻏﹸﻠﹸﻮﻝﹴ« ﻭﻛﹸﻨﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﺼﺮﺓ) .ﻡ(٢٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺼﻌﺐ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﻣﺮﯾﺾ ﺑﻮد؛ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ
ﺑﺮاي ﻋﯿﺎدت وي رﻓﺖ؛ اﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﮔﻔﺖ :اي اﺑﻦ ﻋﻤﺮ! آﯾﺎ ﺑﺮاي ﻣﻦ دﻋﺎ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ؟ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﯿﭻ ﻧﻤﺎزي را ﺑﺪون وﺿﻮ و
ﻫﯿﭻ ﺻﺪﻗﻪ اي را ﮐﻪ از راه ﺧﯿﺎﻧﺖ ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮد« و ﺗﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﺑﺼﺮه ﺑﻮدي.
ﺷﺮح :ﻫﺪف اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﺑﺼﺮه ﺑﻮده اي و ﺣﻘﻮق
زﯾﺎدي اﻋﻢ از ﺣﻘﻮق ﺧﺪاوﻧﺪ و ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﮔﺮدن ﺗﻮﺳﺖ و دﻋﺎ ﺑﺮاي ﭼﻨﯿﻦ اﻓﺮادي ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﯽ
ﺷﻮد.
ﻇﺎﻫﺮاً اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ اﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ را ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺑﻪ و اﺳﺘﻐﻔﺎر
ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﺑﯿﺶ از اﯾﻦ ،ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺧﻼف ﻧﺸﻮد ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﯾﻘﯿﻦ ﺑﮕﻮﯾﺪ دﻋﺎ ﺑﺮاي
ﻓﺴﺎق ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد؛ زﯾﺮا ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم و ﺳﻠﻒ و ﺧﻠﻒ اﯾﻦ اﻣﺖ ﻫﻤﮕﯽ ﺑﻄﻮر ﻣﺪاوم ﺑﺮاي
ﮐﻔﺎر و ﮔﻨﺎﻫﮑﺎران دﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻨﻨﺪ و ﻫﺪاﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ) .اﻣﺎم ﻧﻮوي(
١٠٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﹶﻆﹶ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻣ ﻦ
ﻧﻮﻣﻪ ﻓﹶﻼﹶَ ﻳﻐﻤﺲ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻹِﻧﺎﺀِ ﺣﺘﻰ ﻳﻐﺴِﻠﹶﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻻﹶ ﻳﺪﺭﹺﻱ ﺃﹶﻳﻦ ﺑﺎﺗﺖ ﻳﺪﻩ.«
)ﻡ(٢٧٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﺧﻮاب ﺑﯿﺪار
ﺷﺪﯾﺪ )و ﺧﻮاﺳﺘﯿﺪ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ( ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﺳﺖﻫﺎﯾﺘﺎن را ﺳـﻪ ﺑـﺎر ﻧﺸـﺴﺘﻪ اﯾـﺪ ،داﺧـﻞ ﻇـﺮف آب
ﻧﺒﺮﯾﺪ؛ زﯾﺮا ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽداﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاب ،دﺳﺘﻬﺎﯾﺘﺎن ﺑﺎ ﭼﻪ ﭼﯿﺰ و ﮐﺠﺎ ﺗﻤﺎس ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﻧﺪ«.
١٤٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٠٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺗﻘﹸﻮﺍ ﺍﻟﻠﱠﻌﺎﻧﻴﻦﹺ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ:
ﻭﻣﺎ ﺍﻟﻠﱠﻌﺎﻧﺎﻥ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺘﺨﻠﱠﻰ ﻓﻲ ﻃﹶﺮﹺﻳﻖﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺃﹶﻭ ﻓﻲ ﻇﻠﱢﻬﹺﻢ.«
)ﻡ(٢٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :از دو ﮐﺎر ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻟﻌﻨﺖ
اﻧﺴﺎن ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﭘﺮﻫﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ«؛ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :آن دو ﮐﺎر ﮐﺪام اﻧﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ﺑﺮ
ﺳﺮ راه ﯾﺎ در ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎي ﻣﺮدم«.
ﺑﺎب) :(4آﻧﭽﻪ اﻧﺴﺎن ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ،ﺧﻮدش را ﺑﺪان ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ
١٠٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺟﻌﻔﹶﺮﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺭﺩﻓﹶﻨﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺫﹶﺍﺕ ﻳﻮﻡﹴ ﺧﻠﹾﻔﹶﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺳﺮ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺣﺪﻳﺜﹰﺎ ﻻﹶ ﺃﹸﺣﺪﺙﹸ ﺑﹺﻪ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺣﺐ ﻣﺎ
ﺍﺳﺘﺘﺮ ﺑﹺﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﺤﺎﺟﺘﻪ ﻫﺪﻑ ﺃﹶﻭ ﺣﺎﺋﺶ ﻧﺨﻞﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀَ ﻓﻲ
ﺣﺪﻳﺜﻪ :ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺣﺎﺋﻂﹶ ﻧﺨﻞﹴ) .ﻡ(٣٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،رﺳﻮل اﷲ ﻣﺮا ﭘﺸﺖ ﺳﺮ
ﺧﻮد ﺳﻮار ﻧﻤﻮد و ﺳﺨﻨﯽ ﺑﻄﻮر ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ و درﮔﻮﺷﯽ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ آﻧﺮا ﺑﺮاي ﻫﯿﭻ ﮐﺲ
دوﺳﺖ داﺷﺖ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ،ﺧﻮد را ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﻢ ،و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﭘﺸﺖ آن ،ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﺪ ،ﺗﭙﻪ ﺧﺎك و ﺑﺎغ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﻮد.
١٠٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺨﻼﹶﺀَ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻲ
ﺃﹶﻋﻮﺫﹸ ﺑﹺﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﺒﺚ ﻭﺍﻟﹾﺨﺒﺎﺋﺚ) .«ﻡ(٣٧٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻫﻨﮕـﺎم داﺧـﻞ ﺷـﺪن ﺑـﻪ ﺑﯿـﺖ اﻟﺨـﻼء )ﺗﻮاﻟـﺖ(
ﻣﯽﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﻠﱠﻬﻢ إِﻧﱢﯽ أَﻋﻮذُ ﺑِﮏ ﻣﻦَ اﻟْﺨُﺒﺚ واﻟْﺨَﺒﺎﺋﺚ) .«ﺧﺪاﯾﺎ! از ﺷﺮ ﺷﯿﺎﻃﯿﻦ ﻧﺮ وﻣﺎده ،ﯾﺎ ﻫـﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٤٨
١٠٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻳﻮﺏ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺗﻴﺘﻢ ﺍﻟﹾﻐﺎﺋﻂﹶ ﻓﹶﻼﹶ ﺗﺴﺘﻘﹾﺒﹺﻠﹸﻮﺍ
ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ﻭﻻﹶ ﺗﺴﺘﺪﺑﹺﺮﻭﻫﺎ ﺑﹺﺒﻮﻝﹴ ﻭﻻﹶ ﻏﹶﺎﺋﻂ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺷﺮﻗﹸﻮﺍ ﺃﹶﻭ ﻏﹶﺮﺑﻮﺍ«؛ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺃﹶﻳﻮﺏ:
ﻓﹶﻘﹶﺪﻣﻨﺎ ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻓﹶﻮﺟﺪﻧﺎ ﻣﺮﺍﺣﻴﺾ ﻗﹶﺪ ﺑﻨﹺﻴﺖ ﻗﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔ ،ﻓﹶﻨﻨﺤﺮﹺﻑ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻭﻧﺴﺘﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ.
)ﻡ(٢٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ اﯾﻮب اﻧﺼﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي ﻗـﻀﺎي
ﺣﺎﺟﺖ ﯾﻌﻨﯽ ادرار ﯾﺎ ﻣﺪﻓﻮع رﻓﺘﯿﺪ ،رو ﯾﺎ ﭘﺸﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻃﺮف ﻗﺒﻠﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣـﺸﺮق ﯾـﺎ
ﻣﻐﺮب ،رو ﮐﻨﯿﺪ«.
ﻣﻼﺣﻈﻪ :اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ زﻣﺎﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻠﻪ در ﺟﻬﺖ ﺟﻨﻮب ﯾﺎ ﺷﻤﺎل ﺑﺎﺷﺪ واﮔﺮ در ﺟﻬﺖ ﻣـﺸﺮق وﯾـﺎ
ﻣﻐﺮب ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ،ﺑﺎﯾﺪ رو ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎل وﯾﺎ ﺟﻨﻮب ،ﻧﺸﺴﺖ.
اﺑﻮ اﯾﻮب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻪ ﺷﺎم رﻓﺘﯿﻢ و در آﻧﺠﺎ ﺗﻮاﻟﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﯾﺎﻓﺘﯿﻢ ﮐﻪ رو ﺑﻪ ﺳـﻮي
ﻗﺒﻠﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد؛ ﻣﺎ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺘﻨﺎب ﻣـﯽ ﻧﻤـﻮدﯾﻢ و از ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻣﺘﻌـﺎل ﻃﻠـﺐ ﻣﻐﻔـﺮت ﻣـﯽ
ﻧﻤﻮدﯾﻢ.
١١٠ـ ﻋﻦ ﻭﺍﺳﻊﹺ ﺑﻦﹺ ﺣﺒﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑ ﻦ
ﻋﻤﺮ ﻣﺴﻨﹺﺪ ﻇﹶﻬﺮﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻴﺖ ﺻﻼﹶﺗﻲ ﺍﻧﺼﺮﻓﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻣﻦ ﺷﻘﱢﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻧﺎﺱ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﻌﺪﺕ ﻟﻠﹾﺤﺎﺟﺔ ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻘﹾﻌﺪ ﻣﺴﺘﻘﹾﺒﹺﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔ ﻭﻻﹶ ﺑﻴﺖ
ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺪﺱﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻭﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﻗﻴﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻇﹶﻬﺮﹺ ﺑﻴﺖ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻋﺪﺍ
ﻋﻠﹶﻰ ﻟﹶﺒﹺﻨﺘﻴﻦﹺ ،ﻣﺴﺘﻘﹾﺒﹺﻼﹰ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺪﺱﹺ ،ﻟﺤﺎﺟﺘﻪ) .ﻡ(٢٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :واﺳﻊ ﺑﻦ ﺣﺒﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :داﺧﻞ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪم؛ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ
١٤٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻋﻨﻬﻤﺎ ﭘﺸﺖ اش را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻗﺒﻠﻪ ﺗﮑﯿﻪ داده ﺑﻮد؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎزم ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ،از ﯾﮏ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي
او ﺑﺮﮔــﺸﺘﻢ؛ او ﮔﻔــﺖ :ﻣــﺮدم ﻣﯿﮕﻮﯾﻨــﺪ :ﻫﻨﮕــﺎم ﻗــﻀﺎي ﺣﺎﺟــﺖ ،ﻧﺒﺎﯾــﺪ رو ﺑــﻪ ﻃــﺮف ﻗﺒﻠــﻪ و ﯾــﺎ
ﺑﯿﺖاﻟﻤﻘﺪس ﻧﺸﺴﺖ ،ﺣﺎل آﻧﮑﻪ ﻣﻦ روزي ،ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺑﺎم رﻓـﺘﻢ و دﯾـﺪم ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﺮ دو
ﺧﺸﺖ و رو ﺑﻪ ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻘﺪس ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد.
١١١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺒﻮﻟﹶﻦ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ
ﺍﻟﺪﺍﺋﻢﹺ ﺛﹸﻢ ﻳﻐﺘﺴِﻞﹸ ﻣﻨﻪ) .«ﻡ(٢٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﻮاﻇـﺐ ﺑﺎﺷـﯿﺪ در آب
راﮐﺪ ،ادرار ﻧﮑﻨﯿﺪ؛ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻏﺴﻞ و ﻃﻬﺎرت ،ﺑﺪان ﻧﯿﺎز ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﺪ«.
ﻭﻓﯽ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ» :ﻻﹶ ﺗﺒﻞﹾ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻻﹶ ﻳﺠﺮﹺﻱ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻐﺘﺴِﻞﹸ ﻣﻨﻪ.«
)ﻡ(٢٨٢/
و در رواﯾﺘﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎش در آب راﮐﺪ ﮐﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﻧﺪارد ،ادرار ﻧﮑﻦ؛ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ
ﺑﺮاي ﻏﺴﻞ و ﻃﻬﺎرت ،ﺑﺪان ﻧﯿﺎز ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯽ«.
١١٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﺒﺮﻳﻦﹺ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ»:ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﻧﻬﻤﺎ ﻟﹶﻴﻌﺬﱠﺑﺎﻥ ،ﻭﻣﺎ ﻳﻌﺬﱠﺑﺎﻥ ﻓﻲ ﻛﹶﺒﹺﲑﹴ ،ﺃﹶﻣﺎ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻳﻤﺸﻲ
ﺑﹺﺎﻟﻨﻤﻴﻤﺔ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻻﹶ ﻳﺴﺘﺘﺮ ﻣﻦ ﺑﻮﻟﻪ«؛ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺑﹺﻌﺴِﻴﺐﹴ ﺭﻃﹾﺐﹴ ،ﻓﹶﺸ ﱠﻘﻪ
ﺑﹺﺎﺛﹾﻨﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺮﺱ ﻋﻠﹶﻰ ﻫﺬﹶﺍ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﻭﻋﻠﹶﻰ ﻫﺬﹶﺍ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻌﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺨﻔﱠﻒ
ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻴﺒﺴﺎ«) .ﻡ(٢٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﮐـﻪ از ﮐﻨـﺎر دو ﻗﺒـﺮ ،ﻋﺒـﻮر
ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ دو ﻧﻔﺮ ،ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ اﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﮔﻨـﺎه ﺑﺰرﮔـﯽ؛ ﯾﮑـﯽ از آﻧـﺎن،
ﺳﺨﻦ ﭼﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﻧﻤـﻮد و دﯾﮕـﺮي ،از ادرار ﺧـﻮد ،ﭘﺮﻫﯿـﺰ ﻧﻤـﯽﮐـﺮد«؛ راوي ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :آﻧﮕـﺎه،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٥٠
ﺷﺎﺧﮥ ﺗﺮِ درﺧﺘﯽ ﺧﻮاﺳﺖ؛ آن را دو ﻗﺴﻤﺖ ﮐﺮد و ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ آﻧﺮا روي ﯾﮑـﯽ رﺳﻮل اﮐﺮم
از آن دو ﻗﺒﺮ ،ﮔﺬاﺷﺖ وﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﯿﺪ اﺳﺖ ﺗﺎ زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ اﯾـﻦ دو ﺷـﺎﺧﻪ ،ﺧـﺸﮏ ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ،
ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻋﺬاب آﻧﺎن را ﺗﺨﻔﯿﻒ دﻫﺪ«.
١١٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ » : ﹶﻻ
ﻳﻤﺴِﻜﹶﻦ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺫﹶﻛﹶﺮﻩ ﺑﹺﻴﻤﻴﻨﹺﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﺒﻮﻝﹸ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺘﻤﺴﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻼﹶﺀِ ﺑﹺﻴﻤﻴﻨﹺﻪ ،ﻭﻻﹶ
ﻳﺘﻨﻔﱠﺲ ﻓﻲ ﺍﻹِﻧﺎﺀِ«) .ﻡ(٢٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮ ﻗﺘﺎده رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎم ادرار ،ﻧﻪ ﺑـﺎ دﺳـﺖ
راﺳﺖ ،آﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳـﻠﯽ ﺧـﻮد را ﺑﮕﯿﺮﯾـﺪ و ﻧـﻪ ﺑـﻪ وﺳـﯿﻠﮥ آن ،اﺳـﺘﻨﺠﺎ ﮐﻨﯿـﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ ﻫﻨﮕـﺎم آب
ﺧﻮردن ،در ﻇﺮف آب ،ﺗﻨﻔﺲ ﻧﮑﻨﯿﺪ«.
١١٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺩﺧﻞﹶ ﺣﺎﺋﻄﹰﺎ ﻭﺗﺒﹺﻌﻪ ﻏﹸﻼﹶ ﻡ
ﻣﻌﻪ ﻣﻴﻀﺄﹶﺓﹲ ،ﻫﻮ ﺃﹶﺻﻐﺮﻧﺎ ،ﻓﹶﻮﺿﻌﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺳﺪﺭﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﻀﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺎﺟﺘﻪ
ﻓﹶﺨﺮﺝ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﻭﻗﹶﺪ ﺍﺳﺘﻨﺠﻰ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺎﺀِ) .ﻡ(٢٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ،وارد ﺑـﺎﻏﯽ ﺷـﺪ؛
ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ اي ﮐﻪ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ﻣﺎ ﺑﻮد ،ﺑﺎ ﻇﺮف آﺑﯽ ﺑﺪﻧﺒﺎل اﯾﺸﺎن رﻓﺖ و آﻧﺮا ﮐﻨﺎر درﺧﺖ ﮐﻨـﺎري
ﮔﺬاﺷﺖ؛ رﺳﻮل اﷲ ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ﮐﺮد و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ آب ،اﺳـﺘﻨﺠﺎ ﻧﻤـﻮده ﺑـﻮد ،ﻧـﺰد ﻣـﺎ
آﻣﺪ.
-١١٥ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ ﺃﹶﺣﺪ ﹸﻛﻢ
ﻓﹶﻠﹾﻴﺴﺘﺠﻤﺮ ﻭﹺﺗﺮﺍ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻓﹶﻠﻴﺠﻌﻞﹾ ﻓﻲ ﺃﹶﻧﻔﻪ ﻣﺎﺀً ﺛﹸﻢ ﻟﻴﻨﺘﺜﺮ) .«ﻡ(٢٣٧/
١٥١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔـﺎه ،ﯾﮑـﯽ از ﺷـﻤﺎ ﺑـﺎ
ﺳﻨﮓ ،اﺳﺘﻨﺠﺎ ﻧﻤﻮد ،ﻋﺪد ﻓﺮد را رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،و ﻫﺮﮔـﺎه ﯾﮑـﯽ از ﺷـﻤﺎ ﺧﻮاﺳـﺖ وﺿـﻮ ﺑﮕﯿـﺮد ،آب
وارد ﺑﯿﻨﯽ اش ﮐﻨﺪ و آﻧﺮا ﭘﺎك ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
١١٦ـ ﻋﻦ ﺳﻠﹶﻴﻤﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﻴﻞﹶ ﻟﹶﻪ :ﻗﹶﺪ ﻋﻠﱠﻤﻜﹸﻢ ﻧﺒﹺﻴﻜﹸﻢ ﻛﹸﻞﱠ ﺷﻲﺀٍ ﺣﺘﻰ
ﺍﻟﹾﺨﺮﺍﺀَﺓﹶ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺟﻞﹾ ،ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻧﻬﺎﻧﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺴﺘﻘﹾﺒﹺﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ﻟﻐﺎﺋﻂ ﺃﹶﻭ ﺑﻮﻝﹴ ،ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻥﹾ
ﻧﺴﺘﻨﺠﹺﻲ ﺑﹺﺎﻟﹾﻴﻤﲔﹺ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺴﺘﻨﺠﹺﻲ ﺑﹺﺄﹶﻗﹶﻞﱠ ﻣﻦ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔ ﺃﹶﺣﺠﺎﺭﹴ ،ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺴﺘﻨﺠﹺﻲ ﺑﹺﺮﺟﹺﻴﻊﹴ ﺃﹶﻭ
ﺑﹺﻌﻈﹾﻢﹴ) .ﻡ(٢٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﺳﻠﯿﻤﺎن رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد :ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ
آﻣﻮﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ روش دﺳﺘﺸﻮﯾﯽ رﻓﺘﻦ را؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ ،رﺳﻮل اﮐﺮم ﻣﺎ را از رو ﺑﻪ ﻗﺒﻠﻪ
ﻧﻤﻮدن ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺪﻓﻮع و ادرار ،اﺳﺘﻨﺠﺎ ﮐﺮدن ﺑﺎ دﺳﺖ راﺳﺖ ،اﺳﺘﻨﺠﺎ ﺑﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ﺳﻪ ﺳﻨﮓ و
اﺳﺘﻨﺠﺎ ﮐﺮدن ﺑﺎ ﺳﺮﮔﯿﻦ و اﺳﺘﺨﻮن ،ﻧﻬﯽ ﻓﺮﻣﻮد.
١١٧ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺼﺪﻕ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻮﻻﹶﺓ ﻟﻤﻴﻤﻮﻧ ﹶﺔ
ﺑﹺﺸﺎﺓ ﻓﹶﻤﺎﺗﺖ ،ﻓﹶﻤﺮ ﺑﹺﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻼﱠ ﺃﹶﺧﺬﹾﺗﻢ ﺇﹺﻫﺎﺑﻬﺎ ﻓﹶﺪﺑﻐﺘﻤﻮﻩ
ﻓﹶﺎﻧﺘﻔﹶﻌﺘﻢ ﺑﹺﻪ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻣﻴﺘﺔﹲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺣﺮﻡ ﺃﹶﻛﹾﻠﹸﻬﺎ«) .ﻡ(٣٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺑﺮدﮔﺎن ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ
از ﮐﻨﺎر آن ﮔﺬﺷﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﺻﺪﻗﻪ دادﻧﺪ و آن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻣﺮد؛ رﺳﻮل اﷲ
ﭘﻮﺳﺘﺶ را ﺑﺮ ﻧﺪاﺷﺘﯿﺪ و دﺑﺎﻏﯽ ﻧﮑﺮدﯾﺪ ﺗﺎ ازآن اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ،ﻣﺮدار اﺳﺖ؛
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﻘﻂ ﺧﻮردن آن ﺣﺮام اﺳﺖ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٥٢
١١٨ـ ﻋﻦ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺒﹺﻴﺐﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮﹺ ﺣﺪﺛﹶﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﺑ ﹺﻦ
ﻭﻋﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﺴﺒﺈﹺﻱ ﻓﹶﺮﻭﺍ ،ﻓﹶﻤﺴﺴﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻟﹶﻚ ﺗﻤﺴﻪ؟ ﻗﹶﺪ ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺇﹺﻧﺎ ﻧﻜﹸﻮﻥﹸ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏﹺ ،ﻭﻣﻌﻨﺎ ﺍﻟﹾﺒﺮﺑﺮ ﻭﺍﻟﹾﻤﺠﻮﺱ ،ﻧﺆﺗﻰ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹶﺒﺶﹺ ﻗﹶﺪ ﺫﹶﺑﺤﻮ ﻩ،
ﻭﻧﺤﻦ ﻻﹶ ﻧﺄﹾﻛﹸﻞﹸ ﺫﹶﺑﺎﺋﺤﻬﻢ ،ﻭﻳﺄﹾﺗﻮﻧﺎ ﺑﹺﺎﻟﺴﻘﹶﺎﺀِ ﻳﺠﻌﻠﹸﻮﻥﹶ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﹾﻮﺩﻙ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ:
ﻗﹶﺪ ﺳﺄﹶﻟﹾﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺩﺑﺎﻏﹸﻪ ﻃﹶﻬﻮﺭﻩ) .«ﻡ(٣٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﯾﺰﯾﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺣﺒﯿﺐ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﺑﻮاﻟﺨﯿﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻋﻠﯽ اﺑﻦ وﻋﻠﻪ ﺳﺒﺌﯽ
را دﯾﺪم ﮐﻪ ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺳﺘﯿﻨﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮد؛ ﻣﻦ آﻧﺮا ﻟﻤﺲ ﮐﺮدم ؛ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﭼﺮا آﻧﺮا ﻟﻤﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟
ﻣﻦ در اﯾﻦ ﺑﺎره از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﭘﺮﺳﯿﺪم و ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﺎ در ﻣﻐﺮب ﺑﺎ ﺑﺮﺑﺮﻫﺎ و ﻣﺠﻮس زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ؛
آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻗﻮچ ذﺑﺢ ﺷﺪه ﻣﯽ آورﻧﺪ؛ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ ﻣﺎ ذﺑﯿﺤﻪ آﻧﻬﺎ را ﻧﻤﯽ ﺧﻮرﯾﻢ؛ اﻣﺎ
آﻧﺎن ﻣﺸﮑﻬﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﯽ آورﻧﺪ ﮐﻪ در آﻧﻬﺎ ﭼﺮﺑﯽ و ﭘﯿﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﻧﺪ؛ )آﯾﺎ از آﻧﻬﺎ ﺑﺨﻮرﯾﻢ(؟
اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﺎ از رﺳﻮل ﺧﺪا در اﯾﻦ ﺑﺎره ﭘﺮﺳﯿﺪﯾﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :دﺑﺎﻏﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺎك ﺷﺪن ﭘﻮﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
١١٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻐﻔﱠﻞﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻘﹶﺘﻞﹺ ﺍﻟﹾﻜﻼﹶﺏﹺ،
ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺑﺎﻟﹸﻬﻢ ﻭﺑﺎﻝﹸ ﺍﻟﹾﻜﻼﹶﺏﹺ«؟ ﺛﹸﻢ ﺭﺧﺺ ﻓﻲ ﻛﹶﻠﹾﺐﹺ ﺍﻟﺼﻴﺪ ﻭﻛﹶﻠﹾﺐﹺ ﺍﻟﹾﻐﻨﻢﹺ،
ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﻟﹶﻎﹶ ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐ ﻓﻲ ﺍﻹِﻧﺎﺀِ ﻓﹶﺎﻏﹾﺴِﻠﹸﻮﻩ ﺳﺒﻊ ﻣﺮﺍﺕ ،ﻭﻋﻔﱢﺮﻭﻩ ﺍﻟﺜﱠﺎﻣﻨﺔﹶ ﻓﻲ
ﺍﻟﺘﺮﺍﺏﹺ« .ﻭ ﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﺳﻌﻴﺪ :ﻭﺭﺧﺺ ﻓﻲ ﻛﹶﻠﹾﺐﹺ ﺍﻟﹾﻐﻨﻢﹺ ﻭﺍﻟﺼﻴﺪ ﻭﺍﻟﺰﺭﻉﹺ.
)ﻡ(٢٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﻐﻔّﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در اﺑﺘﺪا دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺳﮕﻬﺎ را
ﺑﮑﺸﻨﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺳﮕﻬﺎ ﭼﮑﺎر دارﻧﺪ«؟ ﺳﭙﺲ اﺟﺎزه داد ﺗﺎ ﺳﮓ ﮐﺸﺎورزي و ﺳﮓ ﻫﺎي
ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ،ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮔﺎه ﺳﮓ در ﻇﺮﻓﯽ ،آب ﺧﻮرد ،آن ﻇﺮف را ﻫﻔﺖ ﺑﺎر
ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ و ﻫﺸﺘﻤﯿﻦ ﺑﺎر ﺑﺎ ﺧﺎك ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ«.
١٥٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
و در رواﯾﺖ ﯾﺤﯿﯽ ﺑﻦ ﺳﻌﯿﺪ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ اﺟﺎزه داد ﺗﺎ ﺳﮕﻬﺎي ﮐﺸﺎورزي و
ﺳﮓ ﻫﺎي ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان و ﺳﮕﻬﺎي ﺷﮑﺎري ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد.
١٢٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ ِ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻟﻄﱡﻬﻮ ﺭ
ﺷﻄﹾﺮ ﺍﻹِﳝﺎﻥ ،ﻭﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻟﻠﱠﻪ ﺗﻤﻸُ ﺍﻟﹾﻤﻴﺰﺍﻥﹶ ،ﻭﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻟﻠﱠﻪ ﺗﻤﻶﻥ ﺃﹶﻭ :ﺗﻤﻸُ
ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﻭﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻧﻮﺭ ،ﻭﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔﹸ ﺑﺮﻫﺎﻥﹲ ،ﻭﺍﻟﺼﺒﺮ ﺿﻴﺎ ٌﺀ،
ﻭﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹸ ﺣﺠﺔﹲ ﻟﹶﻚ ﺃﹶﻭ ﻋﻠﹶﻴﻚ ،ﻛﹸﻞﱡ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻳﻐﺪﻭ ،ﻓﹶﺒﺎﻳﹺﻊ ﻧﻔﹾﺴﻪ :ﻓﹶﻤﻌﺘﻘﹸﻬﺎ ﺃﹶﻭ ﻣﻮﺑﹺﻘﹸﻬﺎ«.
)ﻡ(٢٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﺎﻟﮏ اﺷﻌﺮي رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺎﮐﯿﺰﮔﯽ ﻧﺼﻒ
اﯾﻤﺎن اﺳﺖ و اﻟﺤﻤﺪ ﷲ ﺗﺮازو را ﭘﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ وﺳﺒﺤﺎن اﷲ و اﻟﺤﻤﺪﷲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﯿﺎن آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ
را ﭘﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ ﻧﻤﺎز ،ﻧﻮر اﺳﺖ و ﺻﺪﻗﻪ ،ﺑﺮﻫﺎن اﺳﺖ و ﺻﺒﺮ ،روﺷﻨﺎﯾﯽ اﺳﺖ و ﻗﺮآن ،ﺣﺠﺖ
ﺑﺮاي ﺗﻮ ﯾﺎ ﺣﺠﺖ ﻋﻠﯿﻪ ﺗﻮﺳﺖ؛ ﻫﻤﮥ ﻣﺮدم در ﺣﺎﻟﯽ ﺻﺒﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﻓﺮوﺧﺘﻪ اﻧﺪ؛ ﭘﺲ
ﯾﺎ ﺧﻮد را آزاد ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﯾﺎ ﻫﻼك ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ«.
ﺷﺮح» :اﻟﺤﻤﺪﷲ ﺗﺮازو را ﭘﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ« ﯾﻌﻨﯽ اﺟﺮش ﺑﻪ اﻧﺪازه اي زﯾﺎد اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺮي
ﺗﺮازو ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﻧﺼﻮص زﯾﺎدي در ﮐﺘﺎب و ﺳﻨﺖ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ اﻋﻤﺎل اﻧﺴﺎن روز ﻗﯿﺎﻣﺖ
وزن ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﺳﺒﮏ ﯾﺎ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ »و ﺳﺒﺤﺎن اﷲ و اﻟﺤﻤﺪﷲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﯿﺎن آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ را
ﭘﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ« ،ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺛﻮاب آﻧﻬﺎ را ﻣﺎ ﺟﺴﻢ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺮي آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و
زﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ زﯾﺮا ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﮔﻔﺘﻦ ،ﭘﺎﮐﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ را ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺎ اﻟﺤﻤﺪﷲ ﮔﻔﺘﻦ،
ﻧﯿﺎز ﺧﻮد را ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ؛ »و ﻧﻤﺎز ﻧﻮر اﺳﺖ« ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻧﻮر ﺑﺎﻋﺚ روﺷﻨﯽ راه ﻣﯽ ﺷﻮد
ﻧﻤﺎز ﻫﻢ راه اﻧﺴﺎن را روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،اﻧﺴﺎن را از ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺎز ﻣﯽ دارد و ﺑﺴﻮي ﺣﻖ و راﺳﺘﯽ
رﻫﻨﻤﻮن ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ ﺑﺮﺧﯽ ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ :ﻧﻤﺎز ،روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ﻧﻮري ﺑﺮاي ﺻﺎﺣﺒﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻌﻀﯽ
ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ :ﻧﻤﺎز ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺮح ﺻﺪر ،ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺣﻘﺎﯾﻖ و ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﻮي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺗﻌﺪادي ﻫﻢ
ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ :ﻧﻤﺎز ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻮري واﺿﺢ و آﺷﮑﺎر ﺑﺮ ﭼﻬﺮه ﻧﻤﺎزﮔﺰار در روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد و در دﻧﯿﺎ
ﻫﻢ ﭼﻬﺮه ﻧﻤﺎز ﮔﺰار ﻧﻮراﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٥٤
و ﺻﺪﻗﻪ ،ﺑﺮﻫﺎن و دﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮ اﯾﻤﺎن ﺻﺪﻗﻪ دﻫﻨﺪه اﺳﺖ .و ﻗﺮآن را اﮔﺮ ﺗﻼوت ﮐﻨﯽ و ﺑﻪ آن
ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﯽ ﺣﺠﺘﯽ ﺑﺮاي ﺗﻮﺳﺖ؛ در ﻏﯿﺮاﯾﻨﺼﻮرت ،ﺣﺠﺘﯽ ﻋﻠﯿﻪ ﺗﻮﺳﺖ.
١٢١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠ ﻢ
ﺃﹶﻭﹺ :ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦ ،ﻓﹶﻐﺴﻞﹶ ﻭﺟﻬﻪ ،ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﻭﺟﻬﹺﻪ ﻛﹸﻞﱡ ﺧﻄﻴﺌﹶﺔ ﻧﻈﹶﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﺑﹺﻌﻴﻨﻴﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ،
ﺃﹶﻭ :ﻣﻊ ﺁﺧﺮﹺ ﻗﹶﻄﹾﺮﹺ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﻳﺪﻳﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﻳﺪﻳﻪ ﻛﹸﻞﱡ ﺧﻄﻴﺌﹶﺔ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﻄﹶﺸﺘﻬﺎ
ﻳﺪﺍﻩ ﻣﻊ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﺃﹶﻭ :ﻣﻊ ﺁﺧﺮﹺ ﻗﹶﻄﹾﺮﹺ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﺭﹺﺟﻠﹶﻴﻪ ﺧﺮﺟﺖ ﻛﹸﻞﱡ ﺧﻄﻴﺌﹶﺔ
ﻣﺸﺘﻬﺎ ﺭﹺﺟﻼﹶﻩ ﻣﻊ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﺃﹶﻭ :ﻣﻊ ﺁﺧﺮﹺ ﻗﹶﻄﹾﺮﹺ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺮﺝ ﻧﻘﻴﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﱡﻧﻮﺏﹺ«.
)ﻡ(٢٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻨﺪة ﻣﺴﻠﻤﺎن ﯾﺎ ﻣﺆﻣﻦ
وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و ﺻﻮرت اش را ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ ،ﻫﺮ ﮔﻨﺎﻫﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺑﺎ آب
ﯾﺎ ﺑﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﻗﻄﺮه ﻫﺎي آب از ﺻﻮرت اش ﻣﯽ رﯾﺰد ،و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ ،ﻫﺮ
ﮔﻨﺎﻫﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ اﻧﺠﺎم داده اﺳﺖ ،ﺑﺎ آب ﯾﺎ ﺑﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﻗﻄﺮه ﻫﺎي آب از دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ
ﻣﯽ رﯾﺰد ،و وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ را ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ ،ﻫﺮ ﮔﻨﺎﻫﯽ را ﮐﻪ ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﺑﺴﻮي آن رﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﺑﺎ
آب ﯾﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﻗﻄﺮات آب از ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﻣﯽ رﯾﺰد ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﺷﺨﺺ از ﻫﻤﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ ﭘﺎك و
ﺻﺎف ﻣﯽ ﮔﺮدد«) .اﻟﺒﺘﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺻﻐﯿﺮه ﺑﺨﺸﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد و ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮐﺒﯿﺮه ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ دارﻧﺪ(.
ﻣﺘﺮﺟﻢ
١٢٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﺑﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺫﹶﺍﺕ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﻓﹶﻨﻈﹶﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻼﹶ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹶ ﻓﻲ ﺁﻝﹺ
ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ :ﺣﺘﻰ ﺑﻠﹶﻎﹶ:
ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻓﹶﺘﺴﻮﻙ ﻭﺗﻮﺿﺄﹶ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ،ﹸﺛﻢ
١٥٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺍﺿﻄﹶﺠﻊ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﺨﺮﺝ ،ﻓﹶﻨﻈﹶ ﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﻓﹶﺘﻼﹶ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻊ ﻓﹶﺘﺴﻮﻙ
ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹶ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ) .ﻡ(٢٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺒﯽ ،در ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﺧﻮاﺑﯿﺪم؛
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا آﺧﺮ ﺷﺐ ﺑﯿﺪار ﺷﺪ و از ﻣﻨﺰل ﺑﯿﺮون رﻓﺖ و ﺑﺴﻮي آﺳﻤﺎن ﻧﮕﺎه ﮐﺮد؛ ﺳﭙﺲ آﯾﺎت
190و 191ﺳﻮره آل ﻋﻤﺮان را ﺗﻼوت ﮐﺮد و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺴﻮاك زد و وﺿﻮ
ﮔﺮﻓﺖ و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ؛ آﻧﮕﺎه دوﺑﺎره ﺧﻮاﺑﯿﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﯿﺪار ﺷﺪ ،ﺑﯿﺮون رﻓﺖ و ﺑﻪ آﺳﻤﺎن
ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﻫﻤﺎن آﯾﺎت را ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ،ﻣﺴﻮاك زد و وﺿﻮ
ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﯾﺴﺘﺎد.
ﺗﺮﺟﻤﻪ آﯾﺎت 190و 191آل ﻋﻤﺮان) :ﺑﺮاﺳﺘﯽ در آﻓﺮﯾﻨﺶ آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ و رﻓﺖ و آﻣﺪ
ﺷﺐ و روز ،ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﺧﺮدﻣﻨﺪان وﺟﻮد دارد؛ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﺪا را اﯾﺴﺘﺎده و ﻧﺸﺴﺘﻪ و ﺑﺮ
ﭘﻬﻠﻮ و ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﯾﻌﻨﯽ در ﻫﺮ ﺣﺎل ،ﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و درﺑﺎرة آﻓﺮﯾﻨﺶ آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ ﻣﯽ اﻧﺪﯾﺸﻨﺪ و
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﭘﺮودﮔﺎرا! اﯾﻦ ـ ﻫﺴﺘﯽ ـ را ﻋﺒﺚ و ﺑﯿﻬﻮده ﻧﯿﺎﻓﺮﯾﺪه اي ،ﺗﻮ ﻣﻨﺰه و ﭘﺎﮐﯽ ـ از اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺎر
ﻋﺒﺚ و ﺑﯿﻬﻮده اﻧﺠﺎم دﻫﯽ ـ ﭘﺲ ﻣﺎ را از ﻋﺬاب آﺗﺶ ،ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﺪار(.
١٢٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ: ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﺧﻞﹶ ﺑﻴﺘﻪ ﺑﺪﺃﹶ
ﺑﹺﺎﻟﺴﻮﺍﻙ) .ﻡ(٢٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮﮔﺎه ،رﺳﻮل اﷲ وارد ﺧﺎﻧﻪ اش ﻣﯽ ﺷﺪ ،اﺑﺘﺪا
ﻣﺴﻮاك ﻣﯽ زد.
١٢٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻴﺤ
ﺐ
ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ ﻓﻲ ﻃﹸﻬﻮﺭﹺﻩ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﻄﹶﻬﺮ ﻭﻓﻲ ﺗﺮﺟﻠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﺮﺟﻞﹶ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻧﺘﻌﺎﻟ ﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﻧﺘﻌﻞﹶ.
)ﻡ(٢٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﺷﺎﻧﻪ ﮐﺮدن ﻣﻮﻫـﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٥٦
١٢٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﺃﹶﺣﺪ ﹸﻛﻢ
ﻓﹶﻠﹾﻴﺴﺘﻨﺸﻖ ﺑﹺﻤﻨﺨﺮﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﺛﹸﻢ ﻟﻴﻨﺘﺜﺮ) «.ﻡ(٢٣٧/
١٥٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ
ﺧﻮاﺳﺖ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد ،آب را از راه دو ﺳﻮراخ ﺑﯿﻨﯽ اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻧﻤﺎﯾﺪ )ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮد( ﺳﭙﺲ ﺑﯿﻨﯽ اش
را ﭘﺎك ﮐﻨﺪ«.
ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﹶﻆﹶ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻣﻪ
ﻓﹶﻠﹾﻴﺴﺘﻨﺜﺮ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥﹶ ﻳﺒﹺﻴﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻴﺎﺷﻴﻤﻪ) «.ﻡ(٢٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ از ﺧﻮاب ﺑﯿﺪار
ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ ،ﺳﻪ ﺑﺎر ﺑﯿﻨﯽ ﺗﺎن را ﺷﺸﺘﺸﻮ دﻫﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﺷﯿﻄﺎن ﺷﺐ را ﺑﺮ ﺧﯿﺸﻮم )ﺑﻦ ﺑﯿﻨﯽ( اﻓﺮاد ﺳﭙﺮي
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
-١٢٧ﻋﻦ ﻧﻌﻴﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺠﻤﺮﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ،ﻓﹶﻐﺴ ﹶﻞ
ﻭﺟﻬﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺳﺒﻎﹶ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀَ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺷﺮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﻀﺪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺪﻩ
ﺍﻟﹾﻴﺴﺮﻯ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺷﺮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﻀﺪ ،ﺛﹸﻢ ﻣﺴﺢ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﺭﹺﺟﻠﹶﻪ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ ﺣﺘﻰ
ﺃﹶﺷﺮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺎﻕﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﺭﹺﺟﻠﹶﻪ ﺍﻟﹾﻴﺴﺮﻯ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺷﺮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺎﻕﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ
ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻧﺘﻢ ﺍﻟﹾﻐﺮ ﺍﻟﹾﻤﺤﺠﻠﹸﻮﻥﹶ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﺇﹺﺳﺒﺎﻍﹺ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀِ ،ﻓﹶﻤﻦﹺ ﺍﺳﺘﻄﹶﺎﻉ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﻓﹶﻠﹾﻴﻄﻞﹾ ﻏﹸﺮﺗﻪ ﻭﺗﺤﺠﹺﻴﻠﹶﻪ«.
)ﻡ(٢٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﻌﯿﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﺠﻤﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه را دﯾﺪم ﮐﻪ وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد؛ وي
ﻧﺨﺴﺖ ،ﺻﻮرت اش را ﺧﻮب و ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺴﺖ؛ ﺳﭙﺲ دﺳﺖ راﺳﺘﺶ را ﺷﺴﺖ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از
ﺑﺎزوﯾﺶ را ﻫﻢ در ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺑﻌﺪ ،دﺳﺖ ﭼﭙﺶ را ﺷﺴﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺑﺎزوﯾﺶ را ﻫﻢ
ﺷﺴﺖ؛ آﻧﮕﺎه ،ﺳﺮش را ﻣﺴﺢ ﻧﻤﻮد؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﭘﺎي راﺳﺘﺶ را ﺷﺴﺖ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﺎﻗﺶ
را ﻫﻢ ﺷﺴﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﺎي ﭼﭙﺶ را ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺷﺴﺖ؛ آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ:
ﻣﻦ رﺳﻮل اﷲ را دﯾﺪم ﮐﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد:
»اﻣﺖ ﻣﻦ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﻋﻀﺎي وﺿﻮي آﻧﻬﺎ ﺑﺮ اﺛﺮ وﺿﻮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٥٨
ﻣﯽ درﺧﺸﺪ؛ ﻟﺬا ﻫﺮﮐﺲ ﺧﻮاﺳﺖ اﯾﻦ ﻧﻮر ﺻﻮرت و دﺳﺖ و ﭘﺎﯾﺶ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ﮔﺮدد ،آن را ﺑﯿﺸﺘﺮ
ﮐﻨﺪ«.
١٢٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺒﺮﺓﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﺴﻼﹶ ﻡ
ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺩﺍﺭ ﻗﹶﻮﻡﹴ ﻣﺆﻣﻨﹺﲔ ،ﻭﺇﹺﻧﺎ ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻜﹸﻢ ﻻﹶﺣﻘﹸﻮﻥﹶ ،ﻭﺩﺩﺕ ﺃﹶﻧﺎ ﻗﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﻨﺎ
ﺇﹺﺧﻮﺍﻧﻨﺎ«؛ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺃﹶﻭﻟﹶﺴﻨﺎ ﺇﹺﺧﻮﺍﻧﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻧﺘﻢ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻲ ﻭﺇﹺﺧﻮﺍﻧﻨﺎ
ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺄﹾﺗﻮﺍ ﺑﻌﺪ«؛ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻛﹶﻴﻒ ﺗﻌﺮﹺﻑ ﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺄﹾﺕ ﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﺃﹸﻣﺘﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﻟﹶﻪ ﺧﻴﻞﹲ ﻏﹸﺮ ﻣﺤﺠﻠﹶﺔﹲ ﺑﻴﻦ ﻇﹶﻬﺮﻱ ﺧﻴﻞﹴ ﺩﻫﻢﹴ ﺑﻬﻢﹴ،
ﺃﹶﻻﹶ ﻳﻌﺮﹺﻑ ﺧﻴﻠﹶﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺑﻠﹶﻰ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﻢ ﻳﺄﹾﺗﻮﻥﹶ ﻏﹸﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﲔ ﻣﻦ
ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀِ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻓﹶﺮﻃﹸﻬﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﻮﺽﹺ ،ﺃﹶﻻﹶ ﻟﹶﻴﺬﹶﺍﺩﻥﱠ ﺭﹺﺟﺎﻝﹲ ﻋﻦ ﺣﻮﺿﻲ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﺬﹶﺍﺩ ﺍﻟﹾﺒﻌﲑ
ﺍﻟﻀﺎﻝﱡ ،ﺃﹸﻧﺎﺩﻳﻬﹺﻢ :ﺃﹶﻻﹶ ﻫﻠﹸﻢ ،ﻓﹶﻴﻘﹶﺎﻝﹸ :ﺇﹺﻧﻬﻢ ﻗﹶﺪ ﺑﺪﻟﹸﻮﺍ ﺑﻌﺪﻙ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹸﻮﻝﹸ :ﺳﺤﻘﹰﺎ ﺳﺤﻘﹰﺎ«.
)ﻡ(٢٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن آﻣﺪ وﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻼم ﺑﺮ
ﺷﻤﺎ اي ﺳﺎﮐﻨﺎن ﻣﺆﻣﻦ اﯾﻦ ﺳﺮزﻣﯿﻦ؛ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺖ اﻟﻬﯽ ﺑـﺰودي ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣﻠﺤـﻖ ﻣـﯽ ﺷـﻮﯾﻢ؛
دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺮادراﻧﻤﺎن را ﻣﯽ دﯾﺪﯾﻢ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ ﻣﺎ ﺑﺮادران
ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ ﯾﺎران ﻣﻦ ﻫﺴﺘﯿﺪ؛ ﺑﺮادران ﻣﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺗـﺎ ﮐﻨـﻮن ﻧﯿﺎﻣـﺪه اﻧـﺪ«.
ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺴﺎﻧﯽ را از اﻣﺘﯿﺎﻧﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﻧﯿﺎﻣﺪه اﻧﺪ ،ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣـﯽ ﺷﻨﺎﺳـﯽ؟
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺷﺨﺼﯽ در ﻣﯿﺎن اﺳﺒﻬﺎي ﺑﺴﯿﺎر ﺳﯿﺎه ،اﺳﺒﻬﺎﯾﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ و دﺳـﺖ وﭘـﺎي
آﻧﻬﺎ ﺳﻔﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ ،آﯾﺎ اﺳﺒﻬﺎﯾﺶ را ﻧﻤﯽ ﺷﻨﺎﺳﺪ«؟ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻠﯽ اي رﺳﻮل ﺧﺪا؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﺎن روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﺑﺮ اﺛﺮ وﺿﻮ ﺑﺎ ﭼﻬﺮه و دﺳﺖ ﭘﺎي درﺧﺸﺎن ﻣﯽ آﯾﻨﺪ و ﻣﻦ ﺳﺎﻗﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﺮ
ﺣﻮض )ﮐﻮﺛﺮ( ﻫﺴﺘﻢ؛ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ روز ﻗﯿﺎﻣـﺖ ،ﻫﻤـﺎنﮔﻮﻧـﻪ ﮐـﻪ ﺷـﺘﺮان ﺑﯿﮕﺎﻧـﻪ از ﺣـﻮض ،راﻧـﺪه
ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،اﻓﺮادي را از ﺣﻮض ﻣﻦ دور ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮐﺮد؛ ﻣﻦ آﻧﺎن را ﺻـﺪا ﻣـﯽ زﻧـﻢ ﮐـﻪ ﺑﯿﺎﯾﯿـﺪ .ﻧـﺪا
ﻣﯽ آﯾﺪ ﮐﻪ :آﻧﺎن ﺑﻌﺪ از ﺗﻮ ﺗﻐﯿﯿﺮ دادﻧﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ :دور ﺷﻮﯾﺪ ،دور ﺷﻮﯾﺪ«.
١٥٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
-١٢٩ﻋﻦ ﺣﻤﺮﺍﻥﹶ ،ﻣﻮﻟﹶﻰ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦ ﻋﻔﱠﺎﻥﹶ ﺩﻋﺎ ﺑﹺﻮﺿﻮ ٍﺀ
ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹶ :ﻓﹶﻐﺴﻞﹶ ﻛﹶﻔﱠﻴﻪ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﻣﻀﻤﺾ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﹶﺮ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﻭﺟﻬﻪ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ
ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﻓﹶﻖﹺ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﹾﻴﺴﺮﻯ ﻣﺜﹾﻞﹶ
ﺫﹶﻟﻚ ،ﺛﹸﻢ ﻣﺴﺢ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﺭﹺﺟﻠﹶﻪ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﻴﻦﹺ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ
ﺍﻟﹾﻴﺴﺮﻯ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﹶﺍ ،ﹸﺛﻢ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﺮﻛﹶﻊ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﻻﹶ
ﻳﺤﺪﺙﹸ ﻓﻴﻬﹺﻤﺎ ﻧﻔﹾﺴﻪ ﻏﹸﻔﺮ ﻟﹶﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﹶﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﹶﻧﺒﹺﻪ«؛ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﺷﻬﺎﺏﹴ :ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻤﺎﺅﻧﺎ
ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀُ ﺃﹶﺳﺒﻎﹸ ﻣﺎ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﺑﹺﻪ ﺃﹶﺣﺪ ﻟﻠﺼﻼﹶﺓ) .ﻡ(٢٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﻤﺮان ﻣﻮﻻي ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن آب ﺧﻮاﺳـﺖ
و وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ ،ﺳﻪ ﺑﺎر دﺳﺖﻫﺎﯾﺶ را ﺗﺎ ﻣﭻ ﺷﺴﺖ؛ ﺳـﭙﺲ ﻣﻀﻤـﻀﻪ و اﺳﺘﻨـﺸﺎق ﮐـﺮد؛
ﯾﻌﻨﯽ آب در دﻫﺎن ﻧﻤﻮد و ﺑﯿﻨﯽ ﺧﻮد را ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮد؛ ﺑﻌﺪ ،ﺳﻪ ﺑﺎر ﺻﻮرﺗﺶ را ﺷﺴﺖ؛ آﻧﮕﺎه ،دﺳﺖ
راﺳﺘﺶ را ﺗﺎ آرﻧﺞ ،ﺳﻪ ﺑﺎر ﺷﺴﺖ؛ ﺑﻌـﺪ از آن ،دﺳـﺖ ﭼـﭙﺶ را ﻫـﻢ ﻫﻤﯿﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺷـﺴﺖ؛ ﺳـﭙﺲ،
ﺳﺮش را ﻣﺴﺢ ﻧﻤﻮد و ﭘﺎي راﺳﺘﺶ را ﺗﺎ ﺷﺘﺎﻟﻨﮓ ﻫﺎ ،ﺳـﻪ ﺑـﺎر ﺷـﺴﺖ؛ آﻧﮕـﺎه ﭘـﺎي ﭼـﭙﺶ را ﻫـﻢ
ﻫﻤﯿﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﺴﺖ؛ ﺑﻌﺪ از آن ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ را دﯾﺪم ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ وﺿﻮي ﻣﻦ ،وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ
و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ وﺿﻮي ﻣﻦ ،وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد و ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮد و ﺑﺎ اﺧﻼص ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤـﺎز
ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻤﺎم ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ اش را ﻣﻮرد ﻋﻔﻮ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ داد«.
١٣٠ـ ﻋﻦ ﺣﻤﺮﺍﻥﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦ ﻋﻔﱠﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣ ﻦ
ﺃﹶﺗﻢ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀَ ﻛﹶﻤﺎ ﺃﹶﻣﺮﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ،ﻓﹶﺎﻟﺼﻠﹶﻮﺍﺕ ﺍﻟﹾﻤﻜﹾﺘﻮﺑﺎﺕ ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺍﺕ ﻟﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻦ.«
)ﻡ(٢٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﻤﺮان رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ
ﮐﺲ ،ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﺧﺪا ﺑﻄﻮرﮐﺎﻣﻞ ،وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد ،ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻓﺮض ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺷﺪن ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﯽ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٦٠
ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﻧﻤﺎزﻫﺎ اﻧﺠﺎ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد«) .ﻫﺪف ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺻﻐﯿﺮه ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
١٣١ـ ﻋﻦ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﻔﱠﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣ ﻦ
ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻟﻠﺼﻼﹶﺓ ﻓﹶﺄﹶﺳﺒﻎﹶ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀَ ،ﺛﹸﻢ ﻣﺸﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻤﻜﹾﺘﻮﺑﺔ ،ﻓﹶﺼﻼﱠﻫﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ
ﺃﹶﻭ :ﻣﻊ ﺍﻟﹾﺠﻤﺎﻋﺔ ﺃﹶﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻏﹶﻔﹶﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ ﺫﹸﻧﻮﺑﻪ) .«ﻡ(٢٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ،
ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ،ﺧﻮب و ﮐﺎﻣﻞ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد و ﺑﺮاي اداي ﻓﺮﯾﻀﻪ )ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ( ﺑﺮود و ﻧﻤﺎز ﻓﺮض را ﺑﺎ
ﻣﺮدم ﯾﺎ ﺟﻤﺎﻋﺖ و ﯾﺎ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ را ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ«.
١٣٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹶﺩﻟﱡﻜﹸﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ
ﻳﻤﺤﻮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﹾﺨﻄﹶﺎﻳﺎ ﻭﻳﺮﻓﹶﻊ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﺪﺭﺟﺎﺕ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺇﹺﺳﺒﺎﻍﹸ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀِ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻜﹶﺎﺭﹺﻩ ،ﻭﻛﹶﺜﹾﺮﺓﹸ ﺍﻟﹾﺨﻄﹶﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﺟﹺﺪ ،ﻭﺍﻧﺘﻈﹶﺎﺭ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺑﻌﺪ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻓﹶﺬﹶﻟﻜﹸﻢ ﺍﻟﺮﺑﺎﻁﹸ«) .ﻡ(٢٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ آن ،ﮔﻨﺎﻫﺎن را ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ و رﻓﻊ درﺟﺎت ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ ،راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻧﮑﻨﻢ«؟
ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :ﺑﻠﯽ ،اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻤﻮدن وﺿﻮ در ﺳﺨﺘﯿﻬﺎ
)ﺳﺮﻣﺎ ،ﮔﺮﻣﺎ ،ﺑﯿﻤﺎري و ﻏﯿﺮه( ،راه رﻓﺘﻦ زﯾﺎد ﺑﺴﻮي ﻣﺴﺎﺟﺪ ،و ﺑﻌﺪ از ﻫﺮ ﻧﻤﺎز ،ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪن ﺑﺮاي
ﻧﻤﺎز ﺑﻌﺪي؛ اﯾﻦ اﺳﺖ رﺑﺎط ﺣﻘﯿﻘﯽ «) .ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻔﺲ ﺑﺮ ﻃﺎﻋﺖ(.
١٣٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺎﺯﹺﻡﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺧﻠﹾﻒ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻭﻫﻮ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﻟﻠﺼﻼﹶﺓ،
ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻳﻤﺪ ﻳﺪﻩ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﻠﹸﻎﹶ ﺇﹺﺑﻄﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ،ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀُ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ
ﺑﻨﹺﻲ ﻓﹶﺮﻭﺥ ،ﺃﹶﻧﺘﻢ ﻫﺎﻫﻨﺎ؟ ﻟﹶﻮ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻧﻜﹸﻢ ﻫﺎﻫﻨﺎ ﻣﺎ ﺗﻮﺿﺄﹾﺕ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀَ ،ﺳﻤﻌﺖ
١٦١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺗﺒﻠﹸﻎﹸ ﺍﻟﹾﺤﻠﹾﻴﺔﹸ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦﹺ ﺣﻴﺚﹸ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀُ«) .ﻡ(٢٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺣﺎزم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ ودﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺗﺎ زﯾﺮ
ﺑﻐﻞ ﻣﯽ ﺷﺴﺖ؛ ﻣﻦ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ او ﺑﻮدم ،ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻢ :اي اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه! اﯾﻦ ﭼﻪ وﺿﻮﯾﯽ اﺳﺖ؟
ﮔﻔﺖ :اي ﺑﻨﯽ ﻓﺮوخ! ﺷﻤﺎ اﯾﻨﺠﺎ ﻫﺴﺘﯿﺪ؟ اﮔﺮ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ اﯾﻨﺠﺎ ﺣﻀﻮر دارﯾﺪ ،اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ
وﺿﻮ ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺘﻢ؛ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻢ )رﺳﻮل اﷲ (ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺆﻣﻦ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﻧﻮراﻧﯽ
ﻣﯽ ﮔﺮدد ﮐﻪ آب وﺿﻮ ﺑﺮﺳﺪ«.
١٣٤ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺧﺒﺮﻧﹺﻲ ﻋﻤﺮ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺗﻮﺿﺄﹶ،
ﻓﹶﺘﺮﻙ ﻣﻮﺿﻊ ﻇﹸﻔﹸﺮﹴ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﺪﻣﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﺼﺮﻩ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺭﺟﹺﻊ ﻓﹶﺄﹶﺣﺴِﻦ ﻭﺿﻮﺀَﻙ.«
ﻓﹶﺮﺟﻊ ،ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱠﻰ) .ﻡ(٢٤٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻣﺮدي وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ؛ اﻣﺎ ﺑﻪ
اﻧﺪازه ﯾﮏ ﻧﺎﺧﻦ از ﭘﺎﯾﺶ ﺧﺸﮏ ﻣﺎﻧﺪ؛ رﺳﻮل اﮐﺮم آﻧﺮا دﯾﺪ؛ ﭘﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮﮔﺮد و ﺧﻮب
وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮ« .آن ﺷﺨﺾ ﺑﺮﮔﺸﺖ )و ﺧﻮب وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ( و ﺳﭙﺲ ﻧﻤﺎر ﺧﻮاﻧﺪ.
١٣٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺪ ،ﻭﻳﻐﺘﺴِﻞﹸ ﺑﹺﺎﻟﺼﺎﻉﹺ،
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺧﻤﺴﺔ ﺃﹶﻣﺪﺍﺩ) .ﻡ(٣٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺪ آب ،وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺎ
) (1
ﯾﮏ ﺻﺎع ﯾﺎ ﭘﻨﺞ ﻣﺪ آب ،ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﮐﺮد.
) (1ﻣﺪ در اﺻﻞ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﺻﺎع اﺳﺖ و ﻧﺰد اﻣﺎم ﺷﺎﻓﻌﯽ و ﺣﺠﺎزﯾﻬﺎ ،ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ دو رﻃﻞ و ﻧﺰد اﻣﺎم اﺑﻮﺣﻨﯿﻔﻪ و اﻫﻞ
ﻋﺮاق ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ رﻃﻞ وﯾﮏ ﺳﻮم آن اﺳﺖ و ﺑﺮﺧﯽ آﻧﺮا ﺑﻪ اﻧﺪازه ﭘﺮي دو ﮐﻒ دﺳﺖ داﻧﺴﺘﻪ اﻧﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٦٢
١٣٦ـ ﻋﻦ ﻫﻤﺎﻡﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﺎﻝﹶ ﺟﺮﹺﻳﺮ ﺛﹸﻢ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻭﻣﺴﺢ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻔﱠﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ:
ﺑﺎﻝﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻮﺿﺄﹶ ،ﻭﻣﺴﺢ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻔﱠﻴﻪ،
ﺗﻔﹾﻌﻞﹸ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪَ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻷَﻋﻤﺶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ: ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﺠﹺﺒﻬﻢ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹸ ،ﻷَِﻥﱠ ﺇﹺﺳﻼﹶﻡ ﺟﺮﹺﻳﺮﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﺑﻌﺪ ﻧﺰﻭﻝﹺ ﺍﻟﹾﻤﺎﺋﺪﺓ) .ﻡ(٢٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻫﻤﺎم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺟﺮﯾﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ادرار ﮐﺮد؛ ﺳﭙﺲ ،وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺮ ﻣﻮزه ﻫـﺎﯾﺶ
ﻣﺴﺢ ﮐﺸﯿﺪ؛ ﺳﺆال ﮐﺮدﻧﺪ :ﭼﺮا ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮدي؟ ﮔﻔﺖ :رﺳـﻮل اﷲ را دﯾـﺪم ﮐـﻪ ادرار ﻧﻤـﻮد وﺳـﭙﺲ
وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺮ ﻣﻮزه ﻫﺎﯾﺶ ﻣﺴﺢ ﮐﺮد.
اﻋﻤﺶ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﻣﺮدم اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨـﺪ )و ﺑـﺮ ﻣـﺴﺢ ﻣـﻮزه ﻫـﺎ ،ﯾﻘـﯿﻦ
ﻧﻤﻮدﻧﺪ( زﯾﺮا ﺟﺮﯾﺮ ﺑﻌﺪ از ﻧﺰول ﺳﻮرة ﻣﺎﺋﺪه ،ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪه ﺑﻮد.
١٣٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﺍﺋﻞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﻳﺸﺪﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻮﻝﹺ ،ﻭﻳﺒﻮﻝﹸ ﻓﻲ
ﻗﹶﺎﺭﻭﺭﺓ ،ﻭﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻥﱠ ﺑﻨﹺﻲ ﺇﹺﺳﺮﺍﺋﻴﻞﹶ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺻﺎﺏ ﺟﹺﻠﹾﺪ ﺃﹶﺣﺪﻫﻢ ﺑﻮﻝﹲ ﻗﹶﺮﺿﻪ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻘﹶﺎﺭﹺﻳﺾﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹸ :ﻟﹶﻮﺩﺩﺕ ﺃﹶﻥﱠ ﺻﺎﺣﺒﻜﹸﻢ ﻻ ﻳﺸﺪﺩ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﺘﺸﺪﻳﺪ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﹶﺪ
ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﹺﻲ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﺘﻤﺎﺷﻰ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺳﺒﺎﻃﹶﺔﹰ ﺧﻠﹾﻒ ﺣﺎﺋﻂ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻘﹸﻮﻡ
ﺖ ﻓﹶﻘﹸﻤﺖ ﻋﻨﺪ ﻋﻘﺒﹺﻪ ﺣﺘﻰ ﻓﹶﺮﻍﹶ.
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ،ﻓﹶﺒﺎﻝﹶ ،ﻓﹶﺎﻧﺘﺒﺬﹾﺕ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺷﺎﺭ ﺇﹺﻟﹶﻲ ،ﻓﹶﺠﹺﺌﹾ
)ﻡ(٢٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ واﺋﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮ ﻣﻮﺳﯽ درﺑﺎرة ادرار ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺨﺖ ﮔﯿﺮي ﻣﯽ ﻧﻤﻮد؛ ﺑﻪ ﻫﻤـﯿﻦ
ﺧﺎﻃﺮ ،داﺧﻞ ﺷﯿـﺸﻪ اي ادرار ﻣـﯽ ﻧﻤـﻮد و ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ :اﮔـﺮ ادراري روي ﭘﻮﺳـﺖ ﺑﻨـﯽ اﺳـﺮاﺋﯿﻞ
ﻣﯽ رﯾﺨﺖ ،آﻧﺮا ﺑﺎ ﻗﯿﭽﯽ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧـﺪ؛ ﺣﺬﯾﻔـﻪ ﮔﻔـﺖ :اي ﮐـﺎش! دوﺳـﺖ ﺷـﻤﺎ اﯾﻨﻘـﺪر
ﺳﺨﺖ ﮔﯿﺮي ﻧﻤﯽ ﻧﻤﻮد؛ ﻣﻦ و رﺳﻮل اﷲ ﻗﺪم ﻣﯽ زدﯾﻢ؛ آﻧﺤـﻀﺮت ﭘـﺸﺖ ﯾـﮏ دﯾـﻮار،
ﮐﻨﺎر زﺑﺎﻟﻪ دان ﻗﻮﻣﯽ رﻓﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﺴﺘﺎدن ﺷﻤﺎ اﯾﺴﺘﺎد و ادرار ﻧﻤﻮد؛ ﻣﻦ از اﯾﺸﺎن ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﮔـﺮﻓﺘﻢ؛
ﺑﻪ ﻣﻦ اﺷﺎره ﮐﺮد ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﯿﺎ .ﻣﻦ آﻣﺪم و ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﯾﺸﺎن اﯾﺴﺘﺎدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺎرش ﺗﻤﺎم ﺷﺪ.
١٦٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
وﺿـﻮ ﮔﺮﻓـﺖ و و در رواﯾﺘﯽ دﯾﮕﺮ ،آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺬﯾﻔﻪ ﻓﺮﻣﻮد :ﺳﭙﺲ آﻧﺤﻀﺮت
ﺑﺮ ﻣﻮزه ﻫﺎﯾﺶ ﻣﺴﺢ ﻧﻤﻮد.
)ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺿﺮورت ،اﯾﺴﺘﺎده ادرار ﮐﺮدن ،اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد( واﷲ اﻋﻠﻢ
١٣٨ـ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﻐﲑﺓ ﺑﻦﹺ ﺷﻌﺒﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺫﹶﺍﺕ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﻓﻲ
ﻣﺴِﲑﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ :ﺃﹶﻣﻌﻚ ﻣﺎﺀٌ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﻨﺰﻝﹶ ﻋﻦ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ،ﻓﹶﻤﺸﻰ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﺍﺭﻯ ﻓﻲ
ﺳﻮﺍﺩ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺟﺎﺀَ ،ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﺮﻏﹾﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻹِﺩﺍﻭﺓ ،ﻓﹶﻐﺴﻞﹶ ﻭﺟﻬﻪ ،ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ ﺟﺒﺔﹲ ﻣﻦ
ﺻﻮﻑ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺨﺮﹺﺝ ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺧﺮﺟﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﺳﻔﹶﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﺒﺔ،
ﻓﹶﻐﺴﻞﹶ ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ ﻭﻣﺴﺢ ﺑﹺﺮﺃﹾﺳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻫﻮﻳﺖ ﻷَِﻧﺰﹺﻉ ﺧﻔﱠﻴﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺩﻋﻬﻤﺎ ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ
ﺃﹶﺩﺧﻠﹾﺘﻬﻤﺎ ﻃﹶﺎﻫﺮﺗﻴﻦ« .ﻭﻣﺴﺢ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ) .ﻡ(٢٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻐﯿﺮه ﺑﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﯾﮑﯽ از ﺷﺒﻬﺎ در راﻫﯽ ،ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﮐﺮم
ﺑﻮدم؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ آب ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ؛ رﺳﻮل اﮐﺮم از ﺳﻮاري اش
ﭘﯿﺎده ﺷﺪ و آﻧﻘﺪر رﻓﺖ ﮐﻪ در ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺷﺐ ،ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ آﻣﺪ؛ ﻣﻦ از آﻓﺘﺎﺑﻪ آب رﯾﺨﺘﻢ
و رﺳﻮل اﷲ ﭼﻬﺮه اش را ﺷﺴﺖ و ﭼﻮن ﺟﺒﻪ اي ﭘﺸﻤﯽ ﺑﻪ ﺗﻦ داﺷﺖ و ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را
از آن ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎورد ،دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را از زﯾﺮ ﺟﺒﻪ ﺑﯿﺮون آورد و ﺷﺴﺖ و ﺳﺮش را ﻣﺴﺢ ﮐﺮد؛ ﻣﻦ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﮕﺬار؛ زﯾﺮا ﻣﻦ ﺳﺮم را ﭘﺎﯾﯿﻦ آوردم ﺗﺎ ﻣﻮزه ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎورم؛ آﻧﺤﻀﺮت
وﺿﻮ داﺷﺘﻢ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﭘﻮﺷﯿﺪم« ،و ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﺴﺢ ﻧﻤﻮد.
١٣٩ـ ﻋﻦ ﺷﺮﻳﺢﹺ ﺑﻦﹺ ﻫﺎﻧﹺﺊ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻴﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻬﺎ ﻋ ﹺﻦ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺢﹺ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺨﻔﱠﻴﻦﹺ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺑﹺﺎﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ﻓﹶﺴﻠﹾﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺴﺎﻓﺮ ﻣﻊ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﻨﺎﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺟﻌﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ ﻭﻟﹶﻴﺎﻟﻴﻬﻦ ﻟﻠﹾﻤﺴﺎﻓﺮﹺ،
ﻭﻳﻮﻣﺎ ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹰ ﻟﻠﹾﻤﻘﻴﻢﹺ) .ﻡ(٢٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺷﺮﯾﺢ ﺑﻦ ﻫﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رﻓﺘﻢ و از او درﺑﺎرة ﻣﺴﺢ ﺑﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٦٤
ﻣﻮزه ﻫﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ وي ﮔﻔﺖ :ﻧﺰد ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺮو و از او ﺑﭙﺮس؛ زﯾﺮا وي ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ
ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﻣﯽ رﻓﺖ؛ ﻣﺎ از ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﭘﺮﺳﯿﺪﯾﻢ؛ او ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺳﻪ
ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ،و ﺑﺮاي ﻣﻘﯿﻢ ﯾﮏ ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ،وﻗﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﻤﻮد.
١٤٠ـ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﻐﲑﺓ ﺑﻦﹺ ﺷﻌﺒﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺨﻠﱠﻒ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺗﺨﻠﱠﻔﹾﺖ ﻣﻌ ﻪ،
ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻰ ﺣﺎﺟﺘﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﻌﻚ ﻣﺎﺀٌ«؟ ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺘﻪ ﺑﹺﻤﻄﹾﻬﺮﺓ ،ﻓﹶﻐﺴﻞﹶ ﻛﹶﻔﱠﻴﻪ ﻭﻭﺟﻬﻪ ،ﹸﺛﻢ
ﺫﹶﻫﺐ ﻳﺤﺴِﺮ ﻋﻦ ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ ،ﻓﹶﻀﺎﻕ ﻛﹸﻢ ﺍﻟﹾﺠﺒﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺮﺝ ﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﹾﺠﺒﺔ ،ﻭﺃﹶﻟﹾﻘﹶﻰ
ﺍﻟﹾﺠﺒﺔﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻨﻜﺒﻴﻪ ،ﻭﻏﹶﺴﻞﹶ ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ ،ﻭﻣﺴﺢ ﺑﹺﻨﺎﺻﻴﺘﻪ ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻌﻤﺎﻣﺔ ،ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺧﻔﱠﻴﻪ،
ﺛﹸﻢ ﺭﻛﺐ ﻭﺭﻛﺒﺖ ،ﻓﹶﺎﻧﺘﻬﻴﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ ﻭﻗﹶﺪ ﻗﹶﺎﻣﻮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﻋﺒﺪ
ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﻋﻮﻑ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺭﻛﹶﻊ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﺭﻛﹾﻌﺔﹰ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺃﹶﺣﺲ ﺑﹺﺎﻟﻨﺒﹺﻲ ﺫﹶﻫﺐ ﻳﺘﺄﹶﺧﺮ ﻓﹶﺄﹶﻭﻣﺄﹶ
ﺖ ،ﻓﹶﺮﻛﹶﻌﻨﺎ ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺳﺒﻘﹶﺘﻨﺎ.
ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺳﻠﱠﻢ ﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻗﹸﻤ
)ﻡ(٢٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻐﯿﺮه ﺑﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ) از ﻗﺎﻓﻠﻪ( ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪ؛ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺎ او
ﻣﺎﻧﺪم؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ﻧﻤﻮد و ﭘﺮﺳﯿﺪ» :آﯾﺎ آب ﻫﻤﺮاﻫﺖ ﻫﺴﺖ«؟ ﻣﻦ ﻇﺮف آب را
آوردم؛ رﺳﻮل اﮐﺮم دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺗﺎ ﻣﭻ و ﭼﻬﺮه اش را ﺷﺴﺖ و ﺗﻼش ﻧﻤﻮد ﺗﺎ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را
ﺑﯿﺮون آورد اﻣﺎ آﺳﺘﯿﻦ ﺟﺒﻪ ﺗﻨﮓ ﺑﻮد؛ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را از زﯾﺮ ﺟﺒﻪ ﺑﯿﺮون ﮐﺮد و ﺟﺒﻪ را ﺑﺮ
ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ اﻧﺪاﺧﺖ و دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺷﺴﺖ و ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮي ﺳﺮ و ﻋﻤﺎﻣﻪ و ﻣﻮزه ﻫﺎﯾﺶ را ﻣﺴﺢ
ﮐﺮد؛ ﺳﭙﺲ ﻣﻦ و او ﺳﻮار ﺷﺪﯾﻢ )و رﻓﺘﯿﻢ( ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدم رﺳﯿﺪﯾﻢ؛ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻣﺎﻣﺖ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ
ﺑﻦ ﻋﻮف ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮدﻧﺪ و ﯾﮏ رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮدﻧﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ
ﻋﻮف وﺟﻮد ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ را اﺣﺴﺎس ﻧﻤﻮد ،ﺧﻮاﺳﺖ ﻋﻘﺐ ﺑﯿﺎﯾﺪ؛ اﻣﺎ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺴﻮي او اﺷﺎره
ﮐﺮد )ﮐﻪ ﺳﺮ ﺟﺎﯾﺶ ﺑﻤﺎﻧﺪ(؛ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻪ ﻧﻤﺎزش اداﻣﻪ داد و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺳﻼم ﮔﻔﺖ ،ﻣﻦ و
رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﯿﻢ و ﯾﮏ رﮐﻌﺖ ﻓﻮت ﺷﺪه را ﺑﺠﺎ آوردﯾﻢ.
١٦٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٤١ـ ﻋﻦ ﺑﹺﻼﹶﻝﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺴﺢ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺨﻔﱠﻴﻦﹺ ﻭﺍﻟﹾﺨﻤﺎﺭﹺ.
)ﻡ(٢٧٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﻼل ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﺮ ﻣﻮزه ﻫﺎ و ﻋﻤﺎﻣﻪ ﻣﺴﺢ ﻧﻤﻮد.
١٤٢ـ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﺼﻠﹶﻮﺍﺕ ﻳﻮ ﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﺢﹺ ﺑﹺﻮﺿﻮ ٍﺀ
ﻭﺍﺣﺪ ،ﻭﻣﺴﺢ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻔﱠﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻋﻤﺮ : ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻟﹾﻴ ﻮﻡ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻟﹶﻢ ﺗﻜﹸﻦ
ﺗﺼﻨﻌﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻋﻤﺪﺍ ﺻﻨﻌﺘﻪ ﻳﺎ ﻋﻤﺮ) .«ﻡ(٢٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺮﯾﺪه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم روز ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ ،ﻫﻤﮥ ﻧﻤﺎزﻫﺎ را ﺑﺎ ﯾﮏ
وﺿﻮ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﺮ ﻣﻮزه ﻫﺎﯾﺶ ﻣﺴﺢ ﮐﺮد؛ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﮔﻔﺖ :اﻣﺮوزﮐﺎري اﻧﺠﺎم
دادي ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دادي؟ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻋﻤﺮ! ﻗﺼﺪاً اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم
دادم«.
ﺷﺮح :در ﺣﺪﯾﺚ ،ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ أﻓﻀﻞ و ﺑﻬﺘﺮ ،ﻋﻤﻞ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻧﻤﺎز ،وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ؛ اﻣﺎ روز ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ ﺑﺮاي ﺑﯿﺎن ﺟﻮاز ،ﻫﻤﮥ ﻧﻤﺎزﻫﺎ را ﺑﺎ
ﯾﮏ وﺿﻮ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻗﺼﺪاً اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دادم«؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ از اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ
ﻣﯽ ﺗﻮان ﻓﻬﻤﯿﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ﻣﻔﻀﻮل )ﮐﺴﯿﮑﻪ ﻣﻘﺎم ﻋﻠﻤﯽ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮي دارد( دﯾﺪ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﻓﺎﺿﻞ
و ﺑﺰرﮔﻮار ،ﮐﺎري ﺧﻼف ﻋﺎدﺗﺶ اﻧﺠﺎم ﻣﯿﺪﻫﺪ ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻋﻠﺖ آن را ﺑﭙﺮﺳﺪ؛ زﯾﺮا ﭼﻪ ﺑﺴﺎ اﻧﺴﺎن
ﻓﺎﺿﻞ دﭼﺎر ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﺎ ﺗﺬﮐﺮ دﯾﮕﺮي ﺑﯿﺎدش ﻣﯽ آﯾﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻗﺼﺪاً ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺣﮑﻤﺖ
و ﻓﻠﺴﻔﻪ اي اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﺪ؛ در اﯾﻨﺼﻮرت ،اﻧﺴﺎن ﻣﻔﻀﻮل از او اﺳﺘﻔﺎده
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
١٤٣ـ ﻋﻦ ﻋﻘﹾﺒﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺭﹺﻋﺎﻳﺔﹸ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﺕ ﻧﻮﺑﺘﻲ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٦٦
ﻓﹶﺮﻭﺣﺘﻬﺎ ﺑﹺﻌﺸﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺭﻛﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﺋﻤﺎ ﻳﺤﺪﺙﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺭﻛﹾﺖ ﻣ ﻦ
ﻗﹶﻮﻟﻪ» :ﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﻠﻢﹴ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﻓﹶﻴﺤﺴِﻦ ﻭﺿﻮﺀَﻩ ،ﹸﺛﻢ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﻓﹶﻴﺼﻠﱢﻲ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﻣﻘﹾﺒﹺﻞﹲ
ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﺑﹺﻘﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ﻭﻭﺟﻬﹺﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻭﺟﺒﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹸ«؛ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻣﺎ ﺃﹶﺟﻮﺩ ﻫﺬﻩ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﺋﻞﹲ
ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻱ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻗﹶﺒﻠﹶﻬﺎ ﺃﹶﺟﻮﺩ ،ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻋﻤﺮ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻚ
ﺟﹺﺌﹾﺖ ﺁﻧﹺﻔﹰﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺪ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﻓﹶﻴﺒﻠﻎﹸ ﺃﹶﻭْ :ﻓﹶﻴﺴﺒﹺﻎﹸ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀَ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮ ﹸﻝ:
ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻓﹸﺘﺤﺖ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ
ﺍﻟﺜﱠﻤﺎﻧﹺﻴﺔﹸ ،ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻣﻦ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺷﺎﺀَ«) .ﻡ(٢٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺷﺘﺮﻫﺎﯾﻤﺎن را ﻧﻮﺑﺘﯽ ﺑﺮاي ﭼﺮا ﻣﯽ ﺑﺮدﯾﻢ؛ روزي
ﮐﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻦ ﻓﺮا رﺳﯿﺪ ،ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ از ﭼﺮاﻧﺪن ﺷﺘﺮان ﻓﺎرغ ﺷﺪم و آﻧﻬﺎ را در آﺧﺮ روز ﺑﻪ
ﺧﻮاﺑﮕﺎﻫﺸﺎن ﺑﺮدم ،ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ رﻓﺘﻢ؛ اﯾﺸﺎن اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد و ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ؛ ﻣﻦ
از ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ رﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﻮب وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد و دو رﮐﻌﺖ
ﻧﻤﺎز ﺑﺎ دل و ﺟﺎن )ﺧﺸﻮع و ﺧﻀﻮع( ﺑﺠﺎ آورد ،ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮاي وي واﺟﺐ ﻣﯽ ﮔﺮدد« .ﻋﻘﺒﻪ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﭼﻪ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺑﯽ اﺳﺖ؛ ﻧﺎﮔﻬﺎن ،ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ روﺑﺮوﯾﻢ ﻗﺮار داﺷﺖ ،ﮔﻔﺖ:
ﺳﺨﻦ ﻗﺒﻠﯽ ،ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻦ ﺑﻮد؛ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم ،دﯾﺪم ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب اﺳﺖ؛ وي اداﻣﻪ داد :ﻣﻦ
دﯾﺪم ﮐﻪ ﺷﻤﺎ اﻻن آﻣﺪﯾﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ) ﻗﺒﻼً( ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ،وﺿﻮ
ﺑﮕﯿﺮد ،ﺳﭙﺲ )اﺷﻬﺪ أن ﻻ إﻟﻪ إﻻ اﷲ و أﺷﻬﺪ أنﱠ ﻣﺤﻤﺪاً ﻋﺒﺪه و رﺳﻮﻟﻪ( ﺑﮕﻮﯾﺪ ،دروازه
ﻫﺎي ﻫﺸﺖ ﮔﺎﻧﮥ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ از ﻫﺮ ﮐﺪام ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ،داﺧﻞ ﺷﻮد«.
١٤٤ـ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺭﺟﻼﹰ ﻣﺬﱠﺍﺀً ،ﻭﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺳﺘﺤﻴﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺄﹶﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺ ﻲ
ﻟﻤﻜﹶﺎﻥ ﺍﺑﻨﺘﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﺕ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺪﺍﺩ ﺑﻦ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﻐﺴِﻞﹸ ﺫﹶﻛﹶﺮﻩ
ﻭﻳﺘﻮﺿﺄﹸ«) .ﻡ(٣٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻓﺮدي ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻣـﺬي زﯾـﺎدي از ﻣـﻦ ﺧـﺎرج
ﻣﯽ ﺷﺪ و ﭼﻮن دﺧﺘﺮ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم در ﻧﮑـﺎﺣﻢ ﺑـﻮد ،ﺧﺠﺎﻟـﺖ ﻣـﯽ ﮐـﺸﯿﺪم ﮐـﻪ ﺣﮑـﻢ آﻧـﺮا از
١٦٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
آﻧﺤﻀﺮت ﺑﭙﺮﺳﻢ؛ ﻟﺬا ﺑﻪ ﻣﻘﺪاد ﺑﻦ اﺳﻮد ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ از رﺳﻮل اﷲ ﺳﺆال ﮐﻨﺪ؛ او ﻧﯿﺰ ﭘﺮﺳـﯿﺪ؛
رﺳﻮل اﷲ در ﺟﻮاب ،ﻓﺮﻣﻮد» :آﻟﻪ ﺗﻨﺎﺳﻠﯽ اش را ﺑﺸﻮﯾﺪ و وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد«.
ﻣﺬي :آب ﺳﻔﯿﺪ ،رﻗﯿﻖ و ﭼﺴﭙﻨﺪه اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺷﻬﻮت ،ﺑﺪون ﺟﻬﺶ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آﯾﺪ
و ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺳﺴﺘﯽ ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻧﺪارد و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺷﺨﺺ ،ﺧﺎرج ﺷﺪن آن را اﺣﺴﺎس ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ و اﯾﻦ
ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاي زن و ﻣﺮد ﻫﺮ دو ﭘﯿﺶ ﻣﯽ آﯾﺪ) .اﻣﺎم ﻧﻮوي(
١٤٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ،ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﺠﹺﻲ ﻟﺮ ﺟ ﹴﻞ
ﻭﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻮﺍﺭﹺﺙ :ﻭﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻨﺎﺟﹺﻲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻓﹶﻤﺎ ﻗﹶﺎﻡ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺣﺘﻰ
ﻧﺎﻡ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ .ﻭﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﺷﻌﺒﺔﹶ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺰﻝﹾ ﻳﻨﺎﺟﹺﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﺎﻡ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺟﺎﺀَ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ
ﺑﹺﻬﹺﻢ) .ﻡ(٣٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ،اﻗﺎﻣﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ
ﻣﺮدي ﻧﺠﻮا ﻣﯽ ﮐﺮد ﯾﻌﻨﯽ درﮔﻮﺷﯽ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
و در رواﯾﺖ ﻋﺒﺪاﻟﻮارث آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ ﺧﺪا ﺑﺎ ﻣﺮدي ﻧﺠﻮا ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز
ﺑﺮﻧﺨﺎﺳﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮدم ﺧﻮاﺑﯿﺪﻧﺪ.
و در رواﯾﺖ ﺷﻌﺒﻪ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ :ﻫﻤﭽﻨﺎن رﺳﻮل اﮐﺮم ﻣﺸﻐﻮل ﻧﺠﻮا ﺑﺎآن ﻣﺮد ﺑﻮد ﺗﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺧﻮاب رﻓﺘﻨﺪ؛ ﺳﭙﺲ آﻣﺪ و ﻧﻤﺎز را ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ اﻣﺎﻣﺖ ﻧﻤﻮد.
١٤٦ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﺃﹶﺗﻮﺿﺄﹸ ﻣ ﻦ
ﻟﹸﺤﻮﻡﹺ ﺍﻟﹾﻐﻨﻢﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺌﹾﺖ ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹾ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺷﺌﹾﺖ ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻮﺿﺄﹾ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻮﺿﺄﹸ ﻣﻦ
ﻟﹸﺤﻮﻡﹺ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹾ ﻣﻦ ﻟﹸﺤﻮﻡﹺ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﻓﻲ ﻣﺮﺍﺑﹺﺾﹺ ﺍﻟﹾﻐﻨﻢﹺ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺭﹺﻙ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ«) .ﻡ(٣٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از رﺳﻮل اﮐﺮم ﭘﺮﺳﯿﺪ :آﯾﺎ از ﺧﻮردن
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٦٨
ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮم؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﯽ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮ و اﮔﺮ ﻧﺨﻮاﺳﺘﯽ
وﺿﻮ ﻧﮕﯿﺮ«؛ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ از ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﺷﺘﺮ ،وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮم؟ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺑﻠﻪ ،از ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﺷﺘﺮ ،وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮ«؛ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :در ﺧﻮاﺑﮕﺎه ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻢ؟
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ«؛ آن ﻣﺮد ﭘﺮﺳﯿﺪ :در ﺧﻮاﺑﮕﺎه ﺷﺘﺮان ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻢ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻪ«.
١٤٧ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻌﺰﹺﻳﺰﹺ: ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻦﹺ ﻗﹶﺎﺭﹺﻅ ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ:
ﺃﹶﻧﻪ ﻭﺟﺪ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺃﹶﺗﻮﺿﺄﹸ ﻣﻦ ﺃﹶﺛﹾﻮﺍﺭﹺ ﺃﹶﻗﻂ ﺃﹶﻛﹶﻠﹾﺘﻬﺎ،
ﻷَِﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺗﻮﺿﺌﹸﻮﺍ ﻣﻤﺎ ﻣﺴﺖ ﺍﻟﻨﺎﺭ) .«ﻡ(٣٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﯾﺰ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﺑﻦ ﻗﺎرض ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه
را دﯾﺪم ﮐﻪ در ﻣﺴﺠﺪ ،وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭼﻮن ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﺸﮏ ﺧﻮرده ام،
وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮم؛ زﯾﺮا ﻣﻦ از رﺳﻮل اﮐﺮم ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ آﺗﺶ ﺑﻪ آن رﺳﯿﺪه
اﺳﺖ ،وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ«.
١٤٨ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ ﺍﻟﻀﻤﺮﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺤﺘﺰ ﻣ ﻦ
ﻛﹶﺘﻒ ﺷﺎﺓ ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻞﹶ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﹶﺪﻋﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻭﻃﹶﺮﺡ ﺍﻟﺴﻜﱢﲔ ﻭﺻﻠﱠﻰ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺘﻮﺿﺄﹾ.
)ﻡ(٣٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮو ﺑﻦ اﻣﯿﻪ ﺿﻤﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ را دﯾـﺪم ﮐـﻪ ﮔﻮﺷـﺖ ﺷـﺎﻧﮥ
ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ را ﺑﺎ ﮐﺎرد ﺑﺮﯾﺪ و ﺗﻨﺎول ﻓﺮﻣﻮد؛ ﺳﭙﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اذان ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ،ﮐﺎرد را دور اﻧﺪاﺧﺖ
و ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد ،ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ.
١٤٩ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺷﺮﹺﺏ ﻟﹶﺒﻨﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺩﻋﺎ
ﺑﹺﻤﺎﺀٍ ﻓﹶﺘﻤﻀﻤﺾ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻟﹶﻪ ﺩﺳﻤﺎ«) .ﻡ(٣٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺷـﯿﺮ ﻧﻮﺷـﯿﺪ؛ ﺳـﭙﺲ ﻣﻀﻤـﻀﻪ
١٦٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٥٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﺟﺪ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻓﻲ
ﺑﻄﹾﻨﹺﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺷﻜﹶﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹶﺧﺮﺝ ﻣﻨﻪ ﺷﻲﺀٌ ﺃﹶﻡ ﻻﹶ؟ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺨﺮﺟﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺣﺘﻰ
ﻳﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﺎ ،ﺃﹶﻭ ﻳﺠﹺﺪ ﺭﹺﳛﺎ«) .ﻡ(٣٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺷﺨـﺼﯽ ،در ﺷـﮑﻤﺶ ﭼﯿـﺰي
)ﺑﺎدي( ﯾﺎﻓﺖ و ﺑﻪ ﺷﮏ اﻓﺘﺎد ﮐﻪ آﯾﺎ از ﺷﮑﻤﺶ ﺧﺎرج ﺷﺪه اﺳﺖ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ ،ﺗـﺎ وﻗﺘـﯽ ﮐـﻪ ﺻـﺪاﯾﯽ
ﻧﺸﻨﯿﺪه وﯾﺎ ﺑﻮﯾﯽ اﺣﺴﺎس ﻧﮑﺮده اﺳﺖ ،از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﯿﺮون ﻧﺮود«.
١٥١ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﹺﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﺖ ﻣ ﻊ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺛﹾﻨﻴﻦﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹸﺒﺎﺀَ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹸﻨﺎ ﻓﻲ ﺑﻨﹺﻲ ﺳﺎﻟﻢﹴ ﻭﻗﹶﻒ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻋﻠﹶﻰ ﺑﺎﺏﹺ ﻋﺘﺒﺎﻥﹶ ﻓﹶﺼﺮﺥ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﻳﺠﺮ ﺇﹺﺯﺍﺭﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻋﺠﻠﹾﻨﺎ
ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ« ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺘﺒﺎﻥﹸ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻳﻌﺠﻞﹸ ﻋﻦﹺ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻤﻦﹺ،
ﻣﺎﺫﹶﺍ ﻋﻠﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀُ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ«) .ﻡ(٣٤٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روز دوﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺴﻮي ﻗﺒﺎ ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم
ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻪ ﺑﻨﯽ ﺳﺎﻟﻢ رﺳﯿﺪﯾﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﮐﻨﺎر دروازه ﻋﺘﺒﺎن اﯾﺴﺘﺎد و وي را ﺑﺎ آواز ﺑﻠﻨﺪ
ﺻﺪا زد؛ ﻋﺘﺒﺎن ﺑﯿﺮون آﻣﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ازارش را ﺑﺪﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﺪﻧﺒﺎﻟﺶ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ؛
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :دﺳﺘﭙﺎﭼﻪ اش ﮐﺮدﯾﻢ«؛ ﻋﺘﺒﺎن ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ ﻣﺮدي ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش
دﭼﺎر ﻋﺠﻠﻪ ﺷﻮد و ﻣﻨﯽ ﺧﺎرج ﻧﺸﻮد )اﻧﺰال ﺻﻮرت ﻧﮕﯿﺮد( ﭼﻪ ﺣﮑﻤﯽ دارد؟ رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻏﺴﻞ از ﻣﻨﯽ واﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٧٠
١٥٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺧﺘﻠﹶﻒ ﻓﻲ ﺫﹶﻟﻚ ﺭﻫﻂﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﻬﺎﺟﹺﺮﹺﻳ ﻦ
ﻭﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻳﻮﻥﹶ :ﻻﹶ ﻳﺠﹺﺐ ﺍﻟﹾﻐﺴﻞﹸ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻓﹾﻖﹺ ﺃﹶﻭ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺍﻟﹾﻤﻬﺎﺟﹺﺮﻭﻥﹶ :ﺑﻞﹾ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺧﺎﻟﹶﻂﹶ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻭﺟﺐ ﺍﻟﹾﻐﺴﻞﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ :ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ ﺃﹶﺷﻔﻴ ﹸﻜﻢ
ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹸﻤﺖ ﻓﹶﺎﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹸﺫﻥﹶ ﻟﻲ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ :ﻳﺎ
ﺃﹸﻣﺎﻩ ﺃﹶﻭ ﻳﺎ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺭﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹶﻚ ﻋﻦ ﺷﻲﺀٍ ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺳﺘﺤﻴﹺﻴﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻻﹶ
ﺗﺴﺘﺤﻴﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺴﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ ﻋﻤﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺳﺎﺋﻼﹰ ﻋﻨﻪ ﺃﹸﻣﻚ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻭﻟﹶﺪﺗﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﺃﹸﻣﻚ،
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﻤﺎ ﻳﻮﺟﹺﺐ ﺍﻟﹾﻐﺴﻞﹶ؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺨﺒﹺﲑﹺ ﺳﻘﹶﻄﹾﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺟﻠﹶﺲ ﺑﻴﻦ ﺷﻌﺒﹺﻬﺎ ﺍﻷَﺭﺑﻊﹺ ،ﻭﻣﺲ ﺍﻟﹾﺨﺘﺎﻥﹸ ﺍﻟﹾﺨﺘﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻭﺟﺐ ﺍﻟﹾﻐﺴﻞﹸ«) .ﻡ(٣٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در اﯾﻦ ﺑﺎره ،ﮔﺮوﻫﯽ از ﻣﻬﺎﺟﺮﯾﻦ و اﻧﺼﺎر ﺑﺎ
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ اﺧﺘﻼف ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ اﻧﺼﺎر ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻏﺴﻞ ﻓﻘﻂ از ﺟﻬﺶ آب ﻣﻨﯽ ﯾﺎ ﺑﯿﺮون آﻣﺪن آن،
واﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﻣﻬﺎﺟﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻣﯿﺰش اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ ،ﻏﺴﻞ واﺟﺐ
ﻣﯽ ﮔﺮدد )اﻧﺰال ﺑﺸﻮد ﯾﺎ ﻧﺸﻮد(؛ اﺑﻮ ﻣﻮﺳﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺷﻤﺎ را ﺣﻞ ﺧﻮاﻫﻢ
ﮐﺮد؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢ و از ام اﻟﻤﻮﻣﻨﯿﻦ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ اﺟﺎزة ورود ﺧﻮاﺳﺘﻢ؛ ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟﺎزه
دادﻧﺪ؛ ﮔﻔﺘﻢ :اي ﻣﺎدرم! ﯾﺎ اي ﻣﺎدر ﻣﻮﻣﻨﺎن! ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺣﮑﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪ اي را از ﺷﻤﺎ ﺑﭙﺮﺳﻢ اﻣﺎ ﺷﺮم
و ﺣﯿﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ؛ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻣﺴﺌﻠﻪ اي را ﮐﻪ از ﻣﺎدري ﮐﻪ از آن ﺑﺪﻧﯿﺎ آﻣﺪه اي
ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﺑﭙﺮﺳﯽ ،از ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﺑﭙﺮس و ﺷﺮم ﻧﮑﻦ؛ زﯾﺮا ﻣﻦ ﻣﺎدرت ﻫﺴﺘﻢ .ﮔﻔﺘﻢ :ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﻏﺴﻞ را
واﺟﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ام اﻟﻤﻮﻣﻨﯿﻦ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻧﺰد ﻓﺮد اﮔﺎﻫﯽ آﻣﺪه اي؛ رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ﺷﻮﻫﺮ ﻣﯿﺎن اﻋﻀﺎي ﭼﻬﺎرﮔﺎﻧﮥ ﻫﻤﺴﺮش ﻧﺸﺴﺖ و آﻟﻪ ﺗﻨﺎﺳﻠﯽ زن و ﻣﺮد ﺑﺎ ﻫﻢ
ﺗﻤﺎس ﭘﯿﺪا ﮐﺮدﻧﺪ ،ﻏﺴﻞ واﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
١٥٣ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻛﹸﻠﹾﺜﹸﻮﻡﹴ ،ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﺯﻭﺝﹺ
) (1اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎس ﻃﻮري ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺪاري از آﻟﮥ ﺗﻨﺎﺳﻠﯽ ﻣﺮد ،ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺮدد.
١٧١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﻳﺠﺎﻣﻊ ﺃﹶﻫﻠﹶﻪ ﺛﹸﻢ ﻳﻜﹾﺴِﻞﹸ،
ﻫﻞﹾ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﺍﻟﹾﻐﺴﻞﹸ؟ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺟﺎﻟﺴﺔﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» ﺇﹺﻧﻲ ﻷَﻓﹾﻌﻞﹸ ﺫﹶﻟﻚ ﺃﹶﻧﺎ
ﻭﻫﺬﻩ ﺛﹸﻢ ﻧﻐﺘﺴِﻞﹸ«) .ﻡ(٣٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﺮواﯾﺖ از ام ﮐﻠﺜﻮم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ،ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ
اﮐﺮم ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻣﺮدي از رﺳﻮل اﷲ ﭘﺮﺳﯿﺪ :اﮔﺮ ﻣﺮدي ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش
ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﻮد و ﺳﺴﺖ ﮔﺮدد )اﻧﺰال ﺻﻮرت ﻧﮕﯿﺮد( آﯾﺎ ﻏﺴﻞ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ واﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد؟ رﺳﻮل
اﮐﺮم ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻣﻦ و اﯾﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﯿﻢ و ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ«.
١٥٤ـ ﻋﻦ ﺇﹺﺳﺤﻖ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَﺕ ﹸﺃ ﻡ
ﺳﻠﹶﻴﻢﹴ ﻭﻫﻲ ﺟﺪﺓﹸ ﺇﹺﺳﺤﻖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻟﹶﻪ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﻋﻨﺪﻩ :ﻳﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﺗﺮﻯ ﻣﺎ ﻳﺮﻯ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻡﹺ ،ﻓﹶﺘﺮﻯ ﻣﻦ ﻧﻔﹾﺴِﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺮﻯ
ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻣﻦ ﻧﻔﹾﺴِﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﻳﺎ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻴﻢﹴ ،ﻓﹶﻀﺤﺖ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀَ ﺗﺮﹺﺑﺖ ﻳﻤﻴﻨﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ» :ﺑﻞﹾ ﺃﹶﻧﺖ ﻓﹶﺘﺮﹺﺑﺖ ﻳﻤﻴﻨﻚ ،ﻧﻌﻢ ﻓﹶﻠﹾﺘﻐﺘﺴِﻞﹾ ﻳﺎ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻴﻢﹴ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺃﹶﺕ ﺫﹶﺍﻟﻚ.«
)ﻡ(٣١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺳﺤﻖ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﻠﺤﻪ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﮔﻔﺖ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ﻧﺰد
رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﻮد ﮐﻪ ام ﺳﻠﯿﻢ ،ﻣﺎدر ﺑﺰرگ اﺳﺤﺎق ﻧﺰد آﻧﺤﻀﺮت آﻣﺪ وﮔﻔﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا ! آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﺮد ،ﺧﻮاب ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ،زن ﻧﯿﺰ ﺧﻮاب ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ و ﻫﻤﺎن ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺮد را در
ﺧﻮدش ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﻣﻨﯽ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﺣﮑﻢ آن ﭼﯿﺴﺖ؟( ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :اي
ام ﺳﻠﯿﻢ! ﺧﯿﺮ ﻧﺒﯿﻨﯽ ،زﻧﺎن را رﺳﻮا ﮐﺮدي .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ ﮔﻔﺖ» :ﺑﻠﮑﻪ ﺗﻮ ﺧﯿﺮ ﻧﺒﯿﻨﯽ ،ﺑﻠﻪ،
اي ام ﺳﻠﯿﻢ! اﮔﺮ زن اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ را دﯾﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﻏﺴﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٧٢
١٥٥ـ ﻋﻦ ﻣﻴﻤﻮﻧﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﺯﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﺩﻧﻴﺖ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻏﹸﺴﻠﹶﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺑﺔ ،ﻓﹶﻐﺴﻞﹶ ﻛﹶﻔﱠﻴﻪ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ﺃﹶﻭ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺩﺧﻞﹶ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻹِﻧﺎﺀِ ،ﹸﺛﻢ
ﺃﹶﻓﹾﺮﻍﹶ ﺑﹺﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﹶﺮﺟﹺﻪ ﻭﻏﹶﺴﻠﹶﻪ ﺑﹺﺸﻤﺎﻟﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺿﺮﺏ ﺑﹺﺸﻤﺎﻟﻪ ﺍﻷَﺭﺽ ﻓﹶﺪﻟﹶﻜﹶﻬﺎ ﺩﻟﹾﻜﹰﺎ
ﺷﺪﻳﺪﺍ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻭﺿﻮﺀَﻩ ﻟﻠﺼﻼﹶﺓ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻓﹾﺮﻍﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﺣﻔﹶﻨﺎﺕ ﻣﻞﹾﺀَ ﻛﹶﻔﱢﻴﻪ
ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﺳﺎﺋﺮ ﺟﺴﺪﻩ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻨﺤﻰ ﻋﻦ ﻣﻘﹶﺎﻣﻪ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﻐﺴﻞﹶ ﺭﹺﺟﻠﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻴﺘﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻨﺪﻳﻞﹺ،
ﻓﹶﺮﺩﻩ) .ﻡ(٣١٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ؛ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ؛ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :آب ﻏﺴﻞ ﺟﻨﺎﺑﺖ ،ﮐﻨﺎر رﺳﻮل اﷲ
ﮔﺬاﺷﺘﻢ؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺗﺎ ﻣﭻ ،دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﺑﺎر ﺷﺴﺖ؛ ﺳـﭙﺲ دﺳـﺘﺶ را وارد ﻇـﺮف آب
ﻧﻤﻮد و ﺑﺮ ﺷﺮﻣﮕﺎﻫﺶ آب رﯾﺨﺖ و ﺑﺎ دﺳﺖ ﭼﭗ آﻧﺮا ﺷـﺴﺖ؛ آﻧﮕـﺎه دﺳـﺖ ﭼـﭙﺶ را ﺑـﻪ زﻣـﯿﻦ زد
وآﻧﺮا ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﺎﻟﯿﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺎﻧﻨﺪ وﺿﻮي ﻧﻤﺎز ،وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ و دو ﮐﻒ دﺳـﺘﺶ را ﺳـﻪ ﺑـﺎر ﭘـﺮ از
آب ﮐﺮد و ﺑﺮ ﺳﺮش رﯾﺨﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﺗﻤﺎم ﺑﺪﻧﺶ را ﺷﺴﺖ و در ﭘﺎﯾﺎن ،ﺑﺎ اﻧﺪﮐﯽ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ،ﭘﺎﻫـﺎﯾﺶ را
ﺷﺴﺖ؛ ﻣﻦ ﺑﺮاي اﯾﺸﺎن ﺣﻮﻟﻪ آوردم؛ آﻧﺮا ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ.
١٥٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍ ُ
ﷲ
ﻋﻨﻬﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﺃﹶﺧﻮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻬﺎ ﻋﻦ ﻏﹸﺴﻞﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺑﺔ ،ﻓﹶﺪﻋﺖ
ﺑﹺﺈﹺﻧﺎﺀٍ ﻗﹶﺪﺭﹺ ﺍﻟﺼﺎﻉﹺ ،ﻓﹶﺎﻏﹾﺘﺴﻠﹶﺖ ،ﻭﺑﻴﻨﻨﺎ ﻭﺑﻴﻨﻬﺎ ﺳﺘﺮ ،ﻭﺃﹶﻓﹾﺮﻏﹶﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺯﻭﺍﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺄﹾﺧﺬﹾﻥﹶ ﻣﻦ ﺭﺀُﻭﺳﻬﹺﻦ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﹸﻮﻥﹶ ﻛﹶﺎﻟﹾﻮﻓﹾﺮﺓ) .ﻡ(٣٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ و ﺑﺮادر رﺿﺎﻋﯽ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﻓﺘﯿﻢ؛ وي از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ در ﺑﺎرة ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻏﺴﻞ ﺟﻨﺎﺑﺖ رﺳﻮل اﮐﺮم ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ ﻋﺎﯾﺸﻪ
ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻇﺮﻓﯽ را ﻃﻠﺐ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﯾﮏ ﺻﺎع ﺑﻮد و از آب آن ﻏﺴﻞ ﻧﻤﻮد؛ اﯾﺸﺎن ﺳﻪ
ﺑﺎر ،آب ﺑﺮ ﺳﺮش رﯾﺨﺖ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﯿﻦ ﻣﺎ و او ﭘﺮده اي وﺟﻮد داﺷﺖ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺴﺮان ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ
ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮﺷﺎن را ﮐﻮﺗﺎه ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻣﻮﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ وﻓﺮه ﺑﻮدﻧﺪ.
١٧٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺷﺮح :اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :وﻓﺮه ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻟﻤﻪ اﺳﺖ و ﻟﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﯾﯽ ﮔﻔﺘﻪ
ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ روي ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎ اﻓﺘﺎده ﺑﺎﺷﺪ؛ آﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺳﺨﻦ اﺻﻤﻌﯽ ﺑﻮد؛ اﻣﺎ دﯾﮕﺮان ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ:
وﻓﺮه ﺑﻪ ﻣﻮﯾﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ روي ﮔﻮﺷﻬﺎ ﻗﺮار دارد.
ﻗﺎﺿﯽ ﻋﯿﺎض رﺣﻤﻪ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺸﻬﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﺎن ﻋﺮب ،ﮔﯿﺴﻮ داﺷﺘﻨﺪ؛ ﺷﺎﯾﺪ
ازواج ﻣﻄﻬﺮات ﺑﻌﺪ از وﻓﺎت رﺳﻮل اﮐﺮم ﭼﻮن دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ زﯾﻨﺖ و ﻣﻮي ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ،
ﻣﻮﻫﺎﯾﺸﺎن را ﮐﻮﺗﺎه ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﻗﺎﺿﯽ ﻋﯿﺎض را دﯾﮕﺮان ﻧﯿﺰ ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ؛ درﺳﺖ ﻫﻢ
ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ؛ زﯾﺮا ﮔﻤﺎن ﻧﻤﯽ رود ﮐﻪ آﻧﻬﺎ در ﺣﯿﺎت رﺳﻮل اﮐﺮم اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛
ﺣﺪﯾﺚ دﻟﯿﻞ ﺑﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻮﻫﺎﯾﺸﺎن را ﮐﻢ ﮐﻨﻨﺪ )ﻣﻘﺪاري ﮐﻮﺗﺎه ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ(.
ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدن ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدان ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ ﭘﯿﺪا
ﮐﻨﻨﺪ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ زﻧﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﺧﻮد را ﺷﺒﯿﻪ ﻣﺮدان ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ،ﻟﻌﻨﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ) .ﻣﺘﺮﺟﻢ(
١٥٧ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻫﺎﻧﹺﺊ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻟﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﺎﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘ ﹺﺢ
ﺃﹶﺗﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﺑﹺﺄﹶﻋﻠﹶﻰ ﻣﻜﱠﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻏﹸﺴﻠﻪ ،ﻓﹶﺴﺘﺮﺕ ﻋﻠﹶﻴﻪ
ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹸ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﺛﹶﻮﺑﻪ ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﺤﻒ ﺑﹺﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱠﻰ ﺛﹶﻤﺎﻥﹶ ﺭﻛﹶﻌﺎﺕ ﺳﺒﺤﺔﹶ ﺍﻟﻀﺤﻰ.
)ﻡ(٣٣٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :امﻫﺎﻧﯽ ؛ دﺧﺘﺮ اﺑﻮ ﻃﺎﻟﺐ ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺳﺎل ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻي
ﻣﮑﻪ ﺑﻮد ،ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﺰد اﯾﺸﺎن رﻓﺘﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت در آن ﻟﺤﻈﻪ ،اﺳﺘﺤﻤﺎم ﻣﯽﮐﺮد و ﻓﺎﻃﻤﻪ رﺿﯽاﷲ ﻋﻨﻬﺎ
ﭼﺎدري را ﺑﺮاﯾﺶ ﭘﺮده ﻧﻤﻮده ﺑﻮد؛ ﺑﻌﺪ از آن ،آﻧﺤﻀﺮت ﺧـﻮدش را در ﭘﺎرﭼـﻪ اي ﭘﯿﭽﯿـﺪ و
ﻫﺸﺖ رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﭼﺎﺷﺖ ﺧﻮاﻧﺪ.
١٥٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﺃﹶﺣﺎﺩﻳﺚﹶ،
ﻣﻨﻬﺎ :ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺑﻨﻮ ﺇﹺﺳﺮﺍﺋﻴﻞﹶ ﻳﻐﺘﺴِﻠﹸﻮﻥﹶ ﻋﺮﺍﺓﹰ ﻳﻨﻈﹸﺮ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٧٤
ﺳﻮﺃﹶﺓ ﺑﻌﺾﹴ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻳﻐﺘﺴِﻞﹸ ﻭﺣﺪﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻳﻤﻨ ﻊ
ﻣﻮﺳﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻐﺘﺴِﻞﹶ ﻣﻌﻨﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﻪ ﺁﺩﺭ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺬﹶﻫﺐ ﻣﺮﺓﹰ ﻳﻐﺘﺴِﻞﹸ ،ﻓﹶﻮﺿﻊ ﺛﹶﻮﺑﻪ ،ﻋﻠﹶﻰ
ﺣﺠﺮﹴ ﻓﹶﻔﹶﺮ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮ ﺑﹺﺜﹶﻮﺑﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﻤﺢ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﹺﺈﹺﺛﹾﺮﹺﻩ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺛﹶﻮﺑﹺﻲ ﺣﺠﺮ ﺛﹶﻮﺑﹺﻲ
ﺣﺠﺮ ،ﺣﺘﻰ ﻧﻈﹶﺮﺕ ﺑﻨﻮ ﺇﹺﺳﺮﺍﺋﻴﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺳﻮﺃﹶﺓ ﻣﻮﺳﻰ ،ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺑﹺﻤﻮﺳﻰ ﻣﻦ
ﺑﺄﹾﺱﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮ ﺣﺘﻰ ﻧﻈﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﺛﹶﻮﺑﻪ ﻓﹶﻄﹶﻔﻖ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺠﺮﹺ ﺿﺮﺑﺎ« ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ
ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺠﺮﹺ ﻧﺪﺏ ،ﺳﺘﺔﹲ ﺃﹶﻭ ﺳﺒﻌﺔﹲ ،ﺿﺮﺏ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺠﺮﹺ) .ﻡ(٣٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻨـﯽ اﺳـﺮاﺋﯿﻞ ،ﺑﺮﻫﻨـﻪ ﻏـﺴﻞ ﮐـﺮده ،ﺑـﻪ
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ؛ اﻣﺎ ﻣﻮﺳﯽ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻏﺴﻞ ﻣﯽﮐﺮد؛ ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ ﮔﻔﺘﻨـﺪ :ﺑﺨـﺪا ﺳـﻮﮔﻨﺪ،
ﭼﻮن ﻣﻮﺳﯽ ورم ﺑﯿﻀﻪ دارد ،ﺑﺎ ﻣﺎ ﻏﺴﻞ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ؛ روزي ،ﻣﻮﺳـﯽ ﻟﺒﺎﺳـﻬﺎﯾﺶ را در آورد و روي
ﺳﻨﮕﯽ ﮔﺬاﺷﺖ ﺗﺎ ﻏﺴﻞ ﮐﻨﺪ؛ آن ﺳﻨﮓ ،ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻣﻮﺳﯽ را ﺑﺮداﺷﺖ و ﻓﺮار ﮐـﺮد؛ ﻣﻮﺳـﯽ
دﻧﺒﺎل ﺳﻨﮓ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎد و ﻓﺮﯾﺎد زد :اي ﺳﻨﮓ! ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﻢ؛ اي ﺳﻨﮓ! ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﻢ )را ﮐﺠﺎ ﻣـﯽ ﺑـﺮي(؟ ﺗـﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ ﻣﻮﺳﯽ را دﯾﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻣﻮﺳـﯽ ﻫـﯿﭻ ﺑﯿﻤـﺎري اي ﻧـﺪارد؛ آﻧﮕـﺎه،
ﺳﻨﮓ ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺮد و ﻣﻮﺳﯽ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﺶ را ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ و ﭼﻨﺪ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ زد« .راوي ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ:
ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،اﺛﺮ ﺷﺶ ﯾﺎ ﻫﻔﺖ ﺿﺮﺑﻪ ،ﺑﺮ روي ﺳﻨﮓ دﯾﺪه ﺷﺪ.
١٥٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﻨﻈﹸ ﺮ
ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ،ﻭﻻﹶ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﻮﺭﺓ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻔﹾﻀﻲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﻓﻲ ﺛﹶﻮﺏﹴ ﻭﺍﺣﺪ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻔﹾﻀﻲ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﱠﻮﺏﹺ ﺍﻟﹾﻮﺍﺣﺪ) .ﻡ(٣٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺮد ﺑﻪ ﻋﻮرت ﻣﺮد و
زن ﺑﻪ ﻋﻮرت زن ﻧﮕﺎه ﻧﮑﻨﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺮد ﺑﺎ ﻣﺮد و زن ﺑﺎ زن در ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ،داﺧﻞ ﻧﺸﻮد«.
ﺑﺎب) :(9درﺑﺎرة رﻋﺎﯾﺖ ﺳﺘﺮ و ﭘﻮﺷﺶ و اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻧﺴﺎن ،ﻋﺮﯾﺎن دﯾﺪه ﺷﻮد
١٦٠ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻨ ﹸﻘﻞﹸ
١٧٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﻌﻬﻢ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﺭﺓﹶ ﻟﻠﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ ﺇﹺﺯﺍﺭﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱ ﻋﻤﻪ :ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺃﹶﺧﻲ ،ﻟﹶﻮ ﺣﻠﹶﻠﹾ
ﺖ
ﺇﹺﺯﺍﺭﻙ ﻓﹶﺠﻌﻠﹾﺘﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻨﻜﺒﹺﻚ ﺩﻭﻥﹶ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﺭﺓ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺤﻠﱠﻪ ﻓﹶﺠﻌﻠﹶﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻨﻜﺒﹺﻪ ،ﻓﹶﺴﻘﹶﻂﹶ
ﻣﻐﺸﻴﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺎ ﺭﺋﻲ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﻋﺮﻳﺎﻧﺎ) .ﻡ(٣٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ) ﻗﺒـﻞ از ﺑﻌﺜـﺖ( ﻫﻨﮕـﺎم
ﺗﻌﻤﯿﺮﮐﻌﺒﻪ ،ﻫﻤﺮاه ﺳﺎﯾﺮ ﻗﺮﯾﺶ ،ﺳﻨﮓﻫﺎ را ﺑﺮ دوش ﺧﻮد ﺣﻤﻞ ﻣﯽﮐﺮد؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺻﻞ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و
آﻟﻪ و ﺳﻠﻢ در آن ﻫﻨﮕﺎم ،ازار ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮد؛ ﻋﺒﺎس ؛ﻋﻤﻮي رﺳﻮل اﷲ ؛ ﻓﺮﻣﻮد :ﺑـﺮادر زاده!
ﭼﻘﺪر ﺧﻮب اﺳﺖ ،اﮔﺮ ازارت را ﺑﺎز ﮐﻨﯽ و آن را زﯾﺮ ﺳﻨﮕﻬﺎ و روي ﺷﺎﻧﻪ ات ﺑﮕـﺬاري .راوي
ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ازار ﺧﻮد را ﺑﺎز ﻧﻤﻮد و آﻧﺮا روي ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد ﻧﻬﺎد؛ ﺳﭙﺲ ﺑﯿﻬﻮش ﺑـﻪ
زﻣﯿﻦ اﻓﺘﺎد؛ ﺑﻌﺪ از آن روز ،ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮﻫﻨﻪ دﯾﺪه ﻧﺸﺪ.
١٦١ـ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﺫﹶﺓﹶ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ:ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﻏﹾﺘﺴِﻞﹸ ﺃﹶﻧﺎ
ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺇﹺﻧﺎﺀٍ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﻨﹺﻲ ﻭﺑﻴﻨﻪ ،ﻓﹶﻴﺒﺎﺩﺭﻧﹺﻲ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻗﹸﻮﻝﹶ :ﺩﻉ ﻟﻲ ﺩﻉ ﻟﻲ،
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﻫﻤﺎ ﺟﻨﺒﺎﻥ) .ﻡ(٣٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺎذه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ و رﺳﻮل اﷲ از ﯾﮏ
ﻇﺮف ﮐﻪ ﺑﯿﻦ ﻣﺎ ﻗﺮار داﺷﺖ ،ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت از ﻣﻦ ﭘﯿﺸﯽ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ
ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﮕﺬار ،ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﮕﺬار .ﻣﻌﺎذه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ دو ﺟﻨﺐ ﺑﻮدﻧﺪ.
١٦٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﺟﻨﺒﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﻛﹸﻞﹶ ﺃﹶﻭ ﻳﻨﺎﻡ ،ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻭﺿﻮﺀَﻩ ﻟﻠﺼﻼﹶﺓ) .ﻡ(٣٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮﮔﺎه رﺳﻮل اﷲ ﺟﻨﺐ ﺑﻮد و ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ
ﺑﺨﻮرد ﯾﺎ ﺑﺨﻮاﺑﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ وﺿﻮي ﻧﻤﺎز ،وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٧٦
١٦٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻋ ﻦ
ﻭﹺﺗﺮﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻛﹶﻴﻒ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻨﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺑﺔ ،ﺃﹶﻛﹶﺎﻥﹶ
ﻳﻐﺘﺴِﻞﹸ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﺎﻡ ﺃﹶﻡ ﻳﻨﺎﻡ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻐﺘﺴِﻞﹶ؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹸﻞﱡ ﺫﹶﻟﻚ ﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻔﹾﻌﻞﹸ ،ﺭﺑﻤﺎ
ﺍﻏﹾﺘﺴﻞﹶ ﻓﹶﻨﺎﻡ ،ﻭﺭﺑﻤﺎ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻓﹶﻨﺎﻡ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻟﱠﻠﻪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺟﻌﻞﹶ ﻓﻲ ﺍﻷَﻣﺮﹺ ﺳﻌﺔﹰ.
)ﻡ(٣٠٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻗﯿﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ درﺑﺎرة وﺗﺮ رﺳﻮل اﷲ
ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ ام اﻟﻤﻮﻣﻨﯿﻦ ﺣﺪﯾﺚ وﺗﺮ را ﺑﯿﺎن ﮐﺮد؛ ﺳﭙﺲ ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻨﺎﺑﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد؟ آﯾﺎ ﻗﺒﻞ از ﺧﻮاﺑﯿﺪن ،ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﮐﺮد ﯾﺎ ﻗﺒﻞ از آﻧﮑﻪ ﻏﺴﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪ؟ ﻋﺎﯾﺸﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻫﺮ دو ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ داد؛ ﮔﺎﻫﯽ ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪ و ﮔﺎﻫﯽ
وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪ؛ ﮔﻔﺘﻢ :ﺧﺪا را ﺳﭙﺎس ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ،وﺳﻌﺖ ﻗﺮار
داده اﺳﺖ.
١٦٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺗﻰ
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﻫﻠﹶﻪ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻮﺩ ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﻮﺿﺄﹾ«) .ﻡ(٣٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد » :اﮔﺮ ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ ﺑﺎ
ﻫﻤﺴﺮش ﻫﻤﺒﺴﺘﺮي ﮐﺮد و دوﺑﺎره ﺧﻮاﺳﺖ ﻫﻤﺒﺴﺘﺮي ﻧﻤﺎﯾﺪ ،وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد«.
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺮﻯ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ؟ ﺃﹶﻗﹶﺎﻣﺖ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
َ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ﻣﻌﻪ ﻭﻟﹶﻴﺴﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎﺀٍ ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻣﻌﻬﻢ ﻣﺎﺀٌ؟ ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻭﺍﺿﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﹶﺨﺬﻱ ﻗﹶﺪ ﻧﺎﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺣﺒﺴﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻭﺍﻟﻨـﺎﺱ،
ﻭﻟﹶﻴﺴﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎﺀٍ ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻣﻌﻬﻢ ﻣﺎﺀٌ؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻌﺎﺗﺒﻨﹺﻲ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ ،ﻭﺟﻌﻞﹶ ﻳﻄﹾﻌﻦ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻓﻲ ﺧﺎﺻﺮﺗﻲ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﻤﻨﻌﻨﹺﻲ ﻣـﻦ ﺍﻟﺘﺤـﺮﻙ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻜﹶـﺎﻥﹸ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﹶﺨﺬﻱ ،ﻓﹶﻨﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺻﺒﺢ ﻋﻠﹶﻰ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﻣﺎﺀٍ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺁﻳﺔﹶ ﺍﻟﺘﻴﻤﻢﹺ ،ﻓﹶﺘﻴﻤﻤﻮﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹸﺳﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺤﻀﻴﺮﹺ ،ﻭﻫﻮ ﺃﹶﺣﺪ ﺍﻟﻨﻘﹶﺒﺎﺀِ :ﻣﺎ ﻫﻲ ﺑﹺـﺄﹶ ﻭﻝﹺ
ﺑﺮﻛﹶﺘﻜﹸﻢ ﻳﺎ ﺁﻝﹶ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﻓﹶﺒﻌﺜﹾﻨﺎ ﺍﻟﹾﺒﻌﲑ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻛﹸﻨـﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﻮﺟﺪﻧﺎ ﺍﻟﹾﻌﻘﹾﺪ ﺗﺤﺘﻪ) .ﻡ(٣٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﯾﮑﯽ از ﺳﻔﺮﻫﺎ ،ﻫﻤـﺮاه ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﺑـﻮدﯾﻢ؛
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ذات اﻟﺠﯿﺶ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺑﯿﺪاء رﺳﯿﺪﯾﻢ ،ﮔﻠﻮﺑﻨﺪم اﻓﺘﺎد و ﮔﻢ ﺷﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﭘﯿـﺪا
ﮐﺮدن آن ،ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺮد؛ ﻣﺮدم ﻧﯿﺰ ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺮدﻧﺪ؛ آﻧﺠﺎ ﻧﻪ آﺑﯽ ﺑﻮد و ﻧﻪ ﮐﺎروان ،آب ﻫﻤﺮاه داﺷﺖ؛
ﻋﺪهاي ﻧﺰد اﺑﻮﺑﮑﺮ آﻣﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ ﭼﻪ ﮐﺎر ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪه ﮐـﻪ
رﺳﻮل اﷲ و ﮐﺎروان ﺗﻮﻗﻒ ﮐﻨﻨﺪ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻧﻪ آب ﻫﻤﺮاه دارﻧﺪ و ﻧﻪ در ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ آﻧﺎن ،آب
وﺟﻮد دارد .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﮐﺮم ﺧﻮاﺑﯿﺪه و ﺳﺮ ﻣﺒﺎرﮐﺶ را
ﺑﺮ زاﻧﻮﯾﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد ،ﭘﺪرم؛ اﺑﻮﺑﮑﺮ؛ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و ﻣﺮا ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﻤﻮد و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ
ﭘﻬﻠﻮﯾﻢ ﻣﯽ زد ،آﻧﭽﻪ ﺧﺪا ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺜﺎر ﻣﻦ ﮐﺮد؛ اﻣﺎ ﭼﻮن ﺳـﺮ )ﻣﺒـﺎرك( رﺳـﻮل اﷲ روي
زاﻧﻮﯾﻢ ﻗﺮار داﺷﺖ ،ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﻢ؛ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،زﻣﺎﻧﯽ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ
ﺷﺪه ﺑﻮد و در ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺎ ،آﺑﯽ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ آﯾﮥ ﺗﯿﻤﻢ را ﻧـﺎزل ﻓﺮﻣـﻮد و
ﻣﺮدم ﺗﯿﻤﻢ ﮐﺮدﻧﺪ؛ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ اﺳﯿﺪ ﺑﻦ ﺣﻀﯿﺮﮔﻔﺖ :اي آل اﺑﻮﺑﮑﺮ! ﻧﺰول اﯾﻦ آﯾﻪ ،ﻧﺨـﺴﺘﯿﻦ
ﺑﺮﮐﺖ ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺴﺖ) .ﺑﻠﮑﻪ ﻗﺒﻼ ﻧﯿﺰ ﻣﺮدم ﺑﻪ وﺳﯿﻠﮥ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﯿﺮ و ﺑﺮﮐﺎﺗﯽ ﻧﺎﯾﻞ آﻣﺪه اﻧﺪ(.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ در ﭘﺎﯾﺎن اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ،ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺘﺮم را ﺣﺮﮐﺖ
دادﯾﻢ ،ﮔﻠﻮﺑﻨﺪ را زﯾﺮ آن ،ﭘﯿﺪا ﮐﺮدﯾﻢ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٧٨
١٦٦ـ ﻋﻦ ﺷﻘﻴﻖﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻣﻊ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ
ﻣﻮﺳﻰ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ،ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺃﹶﺟﻨﺐ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ﺷﻬﺮﺍ،
ﻛﹶﻴﻒ ﻳﺼﻨﻊ ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﹶﺓ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻻﹶ ﻳﺘﻴﻤﻢ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ﺷﻬﺮﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ
ﻣﻮﺳﻰ :ﻓﹶﻜﹶﻴﻒ ﺑﹺﻬﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﹾﻤﺎﺋﺪﺓ :
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻟﹶﻮ ﺭﺧﺺ ﻟﹶﻬﻢ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔ ﻷَﻭﺷﻚ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺑﺮﺩ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀُ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺘﻴﻤﻤﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﺼﻌﻴﺪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﻟﻌﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺃﹶﻟﹶﻢ ﺗﺴﻤﻊ ﻗﹶﻮﻝﹶ ﻋﻤﺎﺭﹴ :ﺑﻌﺜﹶﻨﹺﻲ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺟﻨﺒﺖ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺟﹺﺪ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ،ﻓﹶﺘﻤﺮﻏﹾﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻌﻴﺪ ﻛﹶﻤﺎ
ﺗﻤﺮﻍﹸ ﺍﻟﺪﺍﺑﺔﹸ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻜﹾﻔﻴﻚ ﺃﹶﻥﹾ
ﺗﻘﹸﻮﻝﹶ ﺑﹺﻴﺪﻳﻚ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ«؛ ﺛﹸﻢ ﺿﺮﺏ ﺑﹺﻴﺪﻳﻪ ﺍﻷَﺭﺽ ﺿﺮﺑﺔﹰ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ ،ﺛﹸﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺸﻤﺎﻝﹶ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻴﻤﲔﹺ ،ﻭﻇﹶﺎﻫﺮ ﻛﹶﻔﱠﻴﻪ ﻭﻭﺟﻬﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺃﹶﻭﻟﹶﻢ ﺗﺮ ﻋﻤﺮ ﻟﹶﻢ ﻳﻘﹾﻨﻊ ﺑﹺﻘﹶﻮﻝﹺ
ﻋﻤﺎﺭﹴ) .ﻡ(٣٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺷﻘﯿﻖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ و ﻋﺒﺪاﷲ و اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ؛ اﺑﻮ ﻣﻮﺳﯽ ﮔﻔﺖ :اي
اﺑﺎ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ! )ﮐﻨﯿﻪ ﻋﺒﺪ اﷲ( اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺟﻨﺐ ﺷﺪ و ﯾﮏ ﻣﺎه آب ﻧﯿﺎﻓﺖ ،ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ؟
ﻋﺒﺪاﷲ ﮔﻔﺖ :ﺗﯿﻤﻢ ﻧﮑﻨﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﯾﮏ ﻣﺎه ﻫﻢ آب ﻧﯿﺎﻓﺖ .اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﮔﻔﺖ :ﭘﺲ آﯾﮥ ﺳﻮرة ﻣﺎﺋﺪه
را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﮔﺮ آب ﻧﯿﺎﻓﺘﯿﺪ ﺑﺎ ﺧﺎك ﭘﺎك ،ﺗﯿﻤﻢ ﮐﻨﯿﺪ؟ ﻋﺒﺪاﷲ
ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﺑﺎ اﯾﻦ آﯾﻪ اﺟﺎزه ﺗﯿﻤﻢ داده ﺷﻮد ،ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ آب ﺳﺮد ﺷﺪ ،ﻣﺮدم ﺗﯿﻤﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛
اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﺣﺪﯾﺚ ﻋﻤﺎر را ﻧﺸﻨﯿﺪه اﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﻣﺮا ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم
ﮐﺎري ﻓﺮﺳﺘﺎد؛ ﻣﻦ ﺟﻨﺐ ﺷﺪم و آﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓﺘﻢ )ﺗﺎ ﺑﺎ آن ﻏﺴﻞ ﻧﻤﺎﯾﻢ(؛ ﭘﺲ ﻣﺜﻞ ﺣﯿﻮان در ﺧﺎك
ﻏﻠﻂ ﺧﻮردم؛ ﺳﭙﺲ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم رﺳﯿﺪم و ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺮاﯾﺶ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮدم؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎﯾﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادي ﺑﺮاﯾﺖ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻮد«؛ ﺳﭙﺲ رﺳﻮل اﮐﺮم
دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﻪ زﻣﯿﻦ زد و دﺳﺖ ﭼﭙﺶ را روي دﺳﺖ راﺳﺖ زد و ﭘﺸﺖ ﮐﻔﻬﺎي دﺳﺖ
و ﭼﻬﺮه اش را ﻣﺴﺢ ﮐﺮد .ﻋﺒﺪاﷲ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻧﺪﯾﺪي ﮐﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﻗﻮل ﻋﻤﺎر ﻗﺎﻧﻊ ﻧﺸﺪ.
١٧٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺷﺮح :ﺟﺮﯾﺎن ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺘﺼﺮ از اﯾﻦ ﻗﺮار اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﺎر ﻣﺪﻋﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ در ﺣﻀﻮر ﻋﻤﺮ
رﺳﻮل اﮐﺮم روش ﺗﯿﻤﻢ را ﺑﻪ ﻋﻤﺎر آﻣﻮﺧﺘﻪ اﺳﺖ؛ اﻣﺎ ﻋﻤﺮ اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن را ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻧﺪاﺷﺖ؛
ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺒﺐ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﺎر ﺣﺪﯾﺚ را ﻧﻘﻞ ﮐﺮد ،ﮔﻔﺖ :اي ﻋﻤﺎر! از ﺧﺪا ﺑﺘﺮس .وﻟﯽ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﺎر اﺻﺮار ورزﯾﺪ ،ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﻧﻮﻟﯿﮏ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﯿﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺧﻮدت،
ﺣﺪﯾﺚ را ﻧﻘﻞ ﮐﻦ.
-١٦٧ﻋﻦ ﻋﻤﻴﺮﹴ ﻣﻮﻟﹶﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻌﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻗﹾﺒﻠﹾ
ﺖ
ﺃﹶﻧﺎ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﺭﹴ ،ﻣﻮﻟﹶﻰ ﻣﻴﻤﻮﻧﺔﹶ ﺯﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﺣﺘﻰ ﺩﺧﻠﹾﻨﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺑﹺﻲ
ﺍﻟﹾﺠﻬﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺼﻤﺔ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﹾﺠﻬﻢﹺ :ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻣﻦ ﻧﺤﻮﹺ ﺑﹺﺌﹾﺮﹺ ﺟﻤﻞﹴ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﻪ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﺴﻠﱠﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺮﺩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﹺﺪﺍﺭﹺ ،ﻓﹶﻤﺴﺢ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﻳﺪﻳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺭﺩ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ) .ﻡ(٣٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﯿﺮ ﻣﻮﻻي اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ و ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ
ﯾﺴﺎر ﻣﻮﻻي ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪﯾﻢ و ﻧﺰد ﺑﻮﺟﻬﻢ ﺑﻦ ﺣﺎرث ﺑﻦ ﺻـﻤﻪ اﻧـﺼﺎري رﻓﺘـﯿﻢ؛
اﺑﻮ ﺟﻬﻢ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ از ﻃﺮف ﭼﺎه ﺟﻤﻞ ﻣﯽ آﻣﺪ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﺑـﻪ اﯾـﺸﺎن رﺳـﯿﺪ و ﺳـﻼم
ﮔﻔﺖ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳﻼم او را ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺪاد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ دﯾﻮاري رﺳﯿﺪ؛ آﻧﮕﺎه ،ﺑﺮ آن دﺳﺖ زد و
آﻧﻬﺎ )دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ( را ﺑﺮ ﭼﻬﺮه و دﺳﺖﻫﺎﯾﺶ ﻣﺎﻟﯿﺪ )ﯾﻌﻨﯽ ﺗﯿﻤﻢ ﮐﺮد(؛ ﺳـﭙﺲ ﺳـﻼم آن ﺷـﺨﺺ را
ﭘﺎﺳﺦ داد.
-١٦٨ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺃﹶﻧﻪ ﻟﹶﻘﻴﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﻃﹶﺮﹺﻳﻖﹴ ﻣﻦ ﻃﹸﺮﻕﹺ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻭﻫ ﻮ
ﺟﻨﺐ ،ﻓﹶﺎﻧﺴﻞﱠ ﻓﹶﺬﹶﻫﺐ ﻓﹶﺎﻏﹾﺘﺴﻞﹶ ،ﻓﹶﺘﻔﹶﻘﱠﺪﻩ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﺎﺀَﻩ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳﻦ ﻛﹸﻨﺖ ﻳﺎ
ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻟﹶﻘﻴﺘﻨﹺﻲ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺟﻨﺐ ،ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻫﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﺟﺎﻟﺴﻚ ﺣﺘﻰ
ﺃﹶﻏﹾﺘﺴِﻞﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦ ﻻﹶ ﻳﻨﺠﺲ) .«ﻡ(٣٧١/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٨٠
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در ﯾﮑﯽ از ﮐﻮﭼﻪﻫﺎي ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﻣﺮا دﯾﺪ؛ ﭼـﻮن
ﺟﻨﺐ ﺑﻮدم ،ﺧﻮد را ﻋﻘﺐ ﮐﺸﯿﺪم و از ﭼﺸﻢ رﺳـﻮل اﷲ ﭘﻨﻬـﺎن ﮐـﺮدم؛ آﻧﮕـﺎه ﭘـﺲ از ﻏـﺴﻞ
ﻧﻤﻮدن ،ﺧﺪﻣﺖ رﺳﻮل ﺧﺪا رﺳﯿﺪم؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد » :اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه! ﮐﺠـﺎ ﺑـﻮدي«؟ ﻋـﺮض
ﮐﺮدم :ﺑﻌﻠﺖ ﺟﻨﺎﺑﺖ وﻋﺪم ﻃﻬﺎرت ،ﻣﺠﺎﻟﺴﺖ ﺑﺎ ﺷـﻤﺎ را ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻧﺪاﻧـﺴﺘﻢ .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﺳﺒﺤﺎن اﷲ! ﻣﺆﻣﻦ ﮐﻪ ﻧﺠﺲ ﻧﻤﯽﺷﻮد«.
١٦٩ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛﻞﱢ
ﺃﹶﺣﻴﺎﻧﹺﻪ) .ﻡ(٣٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در ﻫﺮ ﺣﺎل ،ذﮐﺮ ﺧﺪا را ﻣﯽ ﮐﺮد.
)ﯾﻌﻨﯽ ﻧﺸﺴﺘﻪ ،اﯾﺴﺘﺎده ،در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﯽ وﺿﻮﯾﯽ ،ﺟﻨﺎﺑﺖ و ﻏﯿﺮه( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
١٧٠ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻼﹶﺀِ ،ﻓﹶﺄﹸﺗﻲ
ﺑﹺﻄﹶﻌﺎﻡﹴ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﻭﺍ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀَ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹸﺭﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﻓﹶﺄﹶﺗﻮﺿﺄﹶ«؟! )ﻡ(٣٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از ﺑﯿﺖ اﻟﺨﻼء ﺑﯿﺮون
آﻣﺪ؛ ﺑﺮاي آﻧﺤﻀﺮت ﻏﺬا آوردﻧﺪ و وﺿﻮ را ﺑﺮاﯾﺶ ﯾﺎد آوري ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ رﺳﻮل اﮐﺮم
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﮕﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻢ ﮐﻪ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮم«؟!
١٧١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺣﺎﺿﺖ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶ ﹸﺓ ﻓﻴﻬﹺﻢ ﻟﹶ ﻢ
ﻳﺆﺍﻛﻠﹸﻮﻫﺎ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺠﺎﻣﻌﻮﻫﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻴﻮﺕ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻝﹶ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﻟﻨﹺﺒﻲ ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ
١٨١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ:
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻵﻳﺔ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﺻﻨﻌﻮﺍ ﻛﹸﻞﱠ ﺷﻲﺀٍ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻨﻜﹶﺎﺡ .«ﻓﹶﺒﻠﹶ ﹶﻎ
ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﺎ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﻉ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺﻧﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺧﺎﻟﹶﻔﹶﻨﺎ ﻓﻴﻪ،
ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺃﹸﺳﻴﺪ ﺑﻦ ﺣﻀﻴﺮﹴ ﻭﻋﺒﺎﺩ ﺑﻦ ﺑﹺﺸﺮﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻻﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ﻛﹶﺬﹶﺍ
ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﺃﻓﹶﻼﹶ ﻧﺠﺎﻣﻌﻬﻦ؟ ﻓﹶﺘﻐﻴﺮ ﻭﺟﻪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﻇﹶﻨﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹶﺪ ﻭﺟﺪ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ،
ﻓﹶﺨﺮﺟﺎ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻘﹾﺒﻠﹶﻬﻤﺎ ﻫﺪﻳﺔﹲ ﻣﻦ ﻟﹶﺒﻦﹴ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻞﹶ ﻓﻲ ﺁﺛﹶﺎﺭﹺﻫﻤﺎ ﻓﹶﺴﻘﹶﺎﻫﻤﺎ،
ﻓﹶﻌﺮﻓﹶﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺪ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ) .ﻡ(٣٠٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ زن در ﻣﯿﺎن ﯾﻬﻮد دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ،
آﻧﻬﺎ ﺑﺎ او ﻏﺬا ﻧﻤﯽ ﺧﻮردﻧﺪ و ﺑﺎ او در ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﺻﺤﺎﺑﻪ رﺿﻮان اﷲ ﻋﻠﯿﻬﻢ
اﺟﻤﻌﯿﻦ از رﺳﻮل اﮐﺮم در اﯾﻦ ﺑﺎره ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل اﯾﻦ آﯾﻪ را ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد:
ﯾﻌﻨﯽ از ﺗﻮ درﺑﺎرة
ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ زﻧﺎن ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ؛ ﺑﮕﻮ :ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺿﺮر و زﯾﺎن اﺳﺖ؛ ﭘﺲ در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ،از زﻧﺎن
ﮐﻨﺎره ﮔﯿﺮي ﮐﻨﯿﺪ.
رﺳﻮل اﷲ ) در ﺗﻔﺴﯿﺮ اﯾﻦ آﯾﻪ( ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺎر ﺑﮑﻨﯿﺪ ﺑﺠﺰ آﻣﯿﺰش ﺟﻨﺴﯽ«) .ﺧﻮردن و
ﺧﻮاﺑﯿﺪن و ﺳﺎﯾﺮ اﻣﻮر ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ ﺑﺎ زن در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ،اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد( .ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش ﯾﻬﻮد
رﺳﯿﺪ؛ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ ﻣﺮد ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ در ﻫﻤﮥ اﻣﻮر ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﻨﺪ؛ ﭘﺲ از ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ
ﺳﺨﻦ ،اﺳﯿﺪ ﺑﻦ ﺣﻀﯿﺮ و ﻋﺒﺎد ﺑﻦ ﺑﺸﺮ آﻣﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﯾﻬﻮد ﭼﻨﯿﻦ و ﭼﻨﺎن
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ؛ آﯾﺎ ﻣﺎ ﺑﺎ زﻧﺎن در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ آﻣﯿﺰش ﻧﮑﻨﯿﻢ؟ )ﺗﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﻨﯿﻢ(؛
ﭼﻬﺮة رﺳﻮل اﷲ از اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ،ﺗﻐﯿﯿﺮﮐﺮد ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻣﺎ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدﯾﻢ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺧﺸﻢ و ﻏﻀﺐ
ﻧﻤﻮد .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،آن دو ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻨﺪ؛ از روﺑﺮوي آﻧﻬﺎ ﻣﻘﺪاري ﺷﯿﺮ ﺑﺮاي رﺳﻮل اﷲ ﺑﻌﻨﻮان
ﻫﺪﯾﻪ آوردﻧﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ) ﺷﺨﺼﯽ را( ﺑﺪﻧﺒﺎل آﻧﻬﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺷﯿﺮ ﻧﻮﺷﺎﻧﺪ؛ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ،آﻧﻬﺎ
داﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از آﻧﺎن ،ﻧﺎراﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٨٢
١٧٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀَ ﺳﺄﹶﻟﹶﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻦ ﻏﹸﺴ ﹺﻞ
ﺍﻟﹾﻤﺤﻴﺾﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﺄﹾﺧﺬﹸ ﺇﹺﺣﺪﺍﻛﹸﻦ ﻣﺎﺀَﻫﺎ ﻭﺳﺪﺭﺗﻬﺎ ،ﻓﹶﺘﻄﹶﻬﺮ ﻓﹶﺘﺤﺴِﻦ ﺍﻟﻄﱡﻬﻮﺭ ،ﹸﺛﻢ
ﺗﺼﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ ﻓﹶﺘﺪﻟﹸﻜﹸﻪ ﺩﻟﹾﻜﹰﺎ ﺷﺪﻳﺪﺍ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﻠﹸﻎﹶ ﺷﺆﻭﻥﹶ ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺼﺐ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ
ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺄﹾﺧﺬﹸ ﻓﺮﺻﺔﹰ ﻣﻤﺴﻜﹶﺔﹰ ﻓﹶﺘﻄﹶﻬﺮ ﺑﹺﻬﺎ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀُ :ﻭﻛﹶﻴﻒ ﺗﻄﹶﻬﺮ ﺑﹺﻬﺎ؟
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺗﻄﹶﻬﺮﹺﻳﻦ ﺑﹺﻬﺎ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ـ ﻛﹶﺄﹶﻧﻬﺎ ﺗﺨﻔﻲ ﺫﹶﻟﻚ ـ:
ﺗﺘﺒﻌﲔ ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺍﻟﺪﻡﹺ ،ﻭﺳﺄﹶﻟﹶﺘﻪ ﻋﻦ ﻏﹸﺴﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺑﺔ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﺄﹾﺧﺬﹸ ﻣﺎﺀً ﻓﹶﺘﻄﹶﻬﺮ ﻓﹶﺘﺤﺴِﻦ
ﺍﻟﻄﱡﻬﻮﺭ ﺃﹶﻭ :ﺗﺒﻠﻎﹸ ﺍﻟﻄﱡﻬﻮﺭ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺼﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ ﻓﹶﺘﺪﻟﹸﻜﹸﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﻠﹸﻎﹶ ﺷﺆﻭﻥﹶ ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ،
ﺛﹸﻢ ﺗﻔﻴﺾ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﻧﹺﻌﻢ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀُ ﻧﹺﺴﺎﺀُ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ،
ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻳﻤﻨﻌﻬﻦ ﺍﻟﹾﺤﻴﺎﺀُ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺘﻔﹶﻘﱠﻬﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻳﻦﹺ) .ﻡ(٣٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :اﺳﻤﺎء دﺧﺘﺮ ﯾﺰﯾﺪ اﻧﺼﺎري از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
درﺑﺎره ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻏﺴﻞ ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ آب و ﺳﺪرﺗﺎن را ﺑﺮ
ﻣﯽ دارﯾﺪ ،ﻣﮑﺎﻧﻬﺎي آﻟﻮده را ﻣﯽ ﺷﻮﯾﯿﺪ و ﺧﻮب وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﺳﺮﺗﺎن آب
ﻣﯽ رﯾﺰﯾﺪ و ﺑﺸﺪت آﻧﺮا ﻣﯽ ﻣﺎﻟﯿﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ آب ﺑﻪ رﯾﺸﮥ ﻣﻮﻫﺎ ﺑﺮﺳﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،روي ﺧﻮد آب
ﻣﯽ رﯾﺰﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺸﻢ ﯾﺎ ﭘﻨﺒﮥ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﺑﺮ ﻣﯽ دارﯾﺪ و ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن ،ﺧﻮد را ﭘﺎك
ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ« .اﺳﻤﺎء ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن ﺧﻮد را ﭘﺎك ﮐﻨﻢ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﺒﺤﺎن اﷲ!
ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن ﺧﻮد را ﭘﺎك ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ« .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﭘﻮﺷﯿﺪه
ﺑﻤﺎﻧﺪ و دﯾﮕﺮان ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ ،ﮔﻔﺖ :ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ ﭘﻨﺒﻪ اﺛﺮ ﺧﻮن را ﺗﻌﻘﯿﺐ ﮐﻦ.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﺳﻤﺎء رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ از رﺳﻮل اﷲ درﺑﺎرة ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻏﺴﻞ ﺟﻨﺎﺑﺖ ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ آن
ﺣﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :زن آب ﺑﺮ ﻣﯽ دارد و ﺧﻮب و ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و وﺿﻮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد
ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﺳﺮش آب ﻣﯽ رﯾﺰد و ﺧﻮب ﻣﯽ ﻣﺎﻟﺪ ﺗﺎ آب ﺑﻪ رﯾﺸﮥ ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ ﺑﺮﺳﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﺧﻮدش
آب ﻣﯽ رﯾﺰد« .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ زﻧﺎن ،زﻧﺎن اﻧﺼﺎر ﺑﻮدﻧﺪ؛ زﯾﺮا ﺣﯿﺎ آﻧﻬﺎ را
از ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺣﮑﺎم دﯾﻦ ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻧﻤﯽ ﮐﺮد.
١٨٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٧٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﻳﺎ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﻧﺎﻭﹺﻟﻴﻨﹺﻲ ﺍﻟﺜﱠﻮﺏ«؛ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻧﻲ ﺣﺎﺋﺾ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺣﻴﻀﺘﻚ ﻟﹶﻴﺴﺖ ﻓﻲ
ﻳﺪﻙ .«ﻓﹶﻨﺎﻭﻟﹶﺘﻪ) .ﻡ(٢٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺎرﭼﻪ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪه« .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ
ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮم .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺗﻮ در دﺳﺘﻬﺎﯾﺖ ﻧﯿﺴﺖ« .ﻋﺎﺋﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ
ﭘﺎرﭼﻪ را ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت داد.
ﺷﺮح» :ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺗﻮ در دﺳﺘﻬﺎﯾﺖ ﻧﯿﺴﺖ« ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺴﻢ و دﺳﺖ زﻧﯽ ﮐﻪ در
دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد ،ﻧﺠﺲ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﺘﺮﺟﻢ
١٧٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﺯﻭﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨﺖ ﻷَﺩ ﺧ ﹸﻞ
ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻟﻠﹾﺤﺎﺟﺔ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﹺﻳﺾ ﻓﻴﻪ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﺳﺄﹶﻝﹸ ﻋﻨﻪ ﺇﹺﻻﱠَ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻣﺎﺭﺓﹲ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻟﹶﻴﺪﺧﻞﹸ ﻋﻠﹶﻲ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﺄﹸﺭﺟﹸﻠﻪ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻻﹶ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺇﹺﻻﱠ
ﻟﺤﺎﺟﺔ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻌﺘﻜﻔﹰﺎ) .ﻡ(٢٩٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ؛ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ رﺳﻮل ﺧﺪا ؛ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﮔﺎﻫﯽ ـ در ﺣﺎﻟﺖ
اﻋﺘﮑﺎف ـ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺿﺮورت وﻧﯿﺎز ،وارد ﺧﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺷﺪم؛ در آﻧﺠﺎ ،ﺑﯿﻤﺎري وﺟﻮد داﺷﺖ؛ ﻣﻦ
ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ در ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻮدم ،ﺣﺎل ﺑﯿﻤﺎر را ﺟﻮﯾﺎ ﻣﯽ ﺷﺪم؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮔﺎﻫﯽ رﺳﻮل ﺧﺪا در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺑﻮد ،ﺳﺮ ﻣﺒﺎرﮐﺶ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻦ ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺖ و ﻣﻦ ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ
را ﺷﺎﻧﻪ ﻣﯽزدم؛ ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺑﻮد ،ﺑﺪون ﺿﺮورت ،وارد
ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٨٤
١٧٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺘﻜﺊﹸ ﻓﻲ
ﺣﺠﺮﹺﻱ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺣﺎﺋﺾ ،ﻓﹶﻴﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ) .ﻡ(٣٠١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﻣـﯽ ﺑـﺮدم؛ رﺳـﻮل اﷲ
ﺑﺮ ﻣﻦ ﺗﮑﯿﻪ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد )ﺳﺮ ﺑﺮ زاﻧﻮي ﻣﻦ ﻣﯽ ﻧﻬﺎد( و ﻗﺮآن ﺗﻼوت ﻣﯽﮐﺮد.
-١٧٦ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﻣﻀﻄﹶﺠﹺﻌﺔﹲ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺨﻤﻴﻠﹶﺔ ﺇﹺﺫﹾ ﺣﻀﺖ ،ﻓﹶﺎﻧﺴﻠﹶﻠﹾﺖ ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹾﺕ ﺛﻴﺎﺏ ﺣﻴﻀﺘﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
»: ﺃﹶﻧﻔﺴﺖ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ْ،ﻓﹶﺪﻋﺎﻧﹺﻲ ﻓﹶﺎﺿﻄﹶﺠﻌﺖ ﻣﻌﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺨﻤﻴﻠﹶﺔ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ:
ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﻫﻲ ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻐﺘﺴِﻼﹶﻥ ﻓﻲ ﺍﻹِﻧﺎﺀِ ﺍﻟﹾﻮﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺑﺔ) .ﻡ(٢٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ در ﯾﮏ ﭼﺎدر ،ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺑﻮدم ﮐﻪ
دﭼﺎر ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺷﺪم؛ آﻫﺴﺘﻪ ،ﺧﻮد را ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪم و ﻟﺒﺎس ﺣﯿﺾ ﭘﻮﺷﯿﺪم .رﺳﻮل اﷲ ﭘﺮﺳﯿﺪ:
»آﯾﺎ دﭼﺎر ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺷﺪي«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .آﻧﺤﻀﺮت دوﺑﺎره ﻣﺮا ﻓﺮاﺧﻮﻧﺪ و ﻣﻦ ﺑﺎ اﯾﺸﺎن در ﻫﻤﺎن
ﭼﺎدر ﺧﻮاﺑﯿﺪم .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣـﻦ و رﺳـﻮل اﷲ از ﯾـﮏ ﻇـﺮف آب ﺑـﺮاي ﻏـﺴﻞ ﺟﻨﺎﺑـﺖ،
اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ.
١٧٧ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺣﺪﺍﻧﺎ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺣﺎﺋﻀﺎ،
ﺃﹶﻣﺮﻫﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺄﹾﺗﺰﹺﺭ ﻓﻲ ﻓﹶﻮﺭﹺ ﺣﻴﻀﺘﻬﺎ ،ﺛﹸ ﻢ ﻳﺒﺎﺷﺮﻫﺎ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﺃﹶﻳﻜﹸﻢ ﻳﻤﻠﻚ
ﺇﹺﺭﺑﻪ ﻛﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ِ ﻳﻤﻠﻚ ﺇﹺﺭﺑﻪ) .ﻡ(٢٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻣـﯽﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :ﻫﺮﮔـﺎه ﯾﮑـﯽ از ﻫﻤـﺴﺮان رﺳـﻮل اﷲ دﭼـﺎر
ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﻣﯽﺷﺪ و آﻧﺤﻀﺮت ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ در ﮐﻨﺎرش ﺑﺨﻮاﺑﺪ ،ﺑـﻪ او دﺳـﺘﻮر ﻣـﯽ داد ﮐـﻪ در
١٨٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺣﯿﻦ ﺷﺪت ﺣﯿﺾ ،ازار ﺑﭙﻮﺷﺪ؛ آﻧﮕﺎه در ﮐﻨﺎر او ﻣﯽﺧﻮاﺑﯿﺪ .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ اﻓـﺰود :ﭼـﻪ
ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ رﺳﻮل اﷲ در ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﺧﻮدش را ﮐﻨﺘﺮل ﻧﻤﺎﯾﺪ؟!
١٧٨ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺷﺮﺏ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺣﺎﺋﺾ ،ﹸﺛ ﻢ
ﺃﹸﻧﺎﻭﹺﻟﹸﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻴﻀﻊ ﻓﹶﺎﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻮﺿﻊﹺ ﻓﻲ ،ﻓﹶﻴﺸﺮﺏ ،ﻭﺃﹶﺗﻌﺮﻕ ﺍﻟﹾﻌﺮﻕ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺣﺎﺋﺾ،
ﺛﹸﻢ ﺃﹸﻧﺎﻭﹺﻟﹸﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻴﻀﻊ ﻓﹶﺎﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻮﺿﻊﹺ ﻓﻲ) .ﻡ(٣٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﺋﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ آب ﻣﯽ ﻧﻮﺷﯿﺪم؛ ﺳﭙﺲ
ﻇﺮف آب را ﺑﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﯽ دادم؛ آﻧﺤﻀﺮت دﻫﺎﻧﺶ را ﻫﻤﺎن ﺟﺎي دﻫﺎن ﻣﻦ
ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ و آب ﻣﯽ ﻧﻮﺷﯿﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻦ ﮔﻮﺷﺖ را از اﺳﺘﺨﻮان ﺑﺎ دﻧﺪان ﻣﯽ ﮐﻨﺪم و
ﻣﯽ ﺧﻮردم؛ ﺳﭙﺲ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﯽ دادم؛ آﻧﺤﻀﺮت دﻫﺎﻧﺶ را ﻫﻤﺎن ﺟﺎي دﻫﺎن ﻣﻦ
ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ )و ﮔﻮﺷﺖ را ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻣﯽ ﺧﻮرد(.
١٧٩ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺍﺳﺘﻔﹾﺘﺖ ﺃﹸﻡ ﺣﺒﹺﻴﺒﺔﹶ ﺑﹺﻨ
ﺖ
ﺟﺤﺶﹴ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺳﺘﺤﺎﺽ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﺮﻕ ﻓﹶﺎﻏﹾﺘﺴِﻠﻲ،
ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱢﻲ .ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﺖ ﺗﻐﺘﺴِﻞﹸ ﻋﻨﺪ ﻛﹸﻞﱢ ﺻﻼﹶﺓ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻴﺚﹸ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ :ﻟﹶﻢ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮﹺ ﺍﺑﻦ
ﺷﻬﺎﺏﹴ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻣﺮ ﺃﹸﻡ ﺣﺒﹺﻴﺒﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺟﺤﺶﹴ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻐﺘﺴِﻞﹶ ﻋﻨﺪ ﻛﹸﻞﱢ ﺻﻼﹶﺓ
ﻭﻟﹶﻜﻨﻪ ﺷﻲﺀٌ ﻓﹶﻌﻠﹶﺘﻪ ﻫﻲ) .ﻡ(٣٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام اﻟﻤﻮﻣﻨﯿﻦ؛ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ام ﺣﺒﯿﺒﻪ دﺧﺘﺮ ﺟﺤﺶ ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
آﻣﺪ و ﻋﺮض ﮐﺮد :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ! ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺧﻮن ﺣﯿﺾ ،ﻣﺪت زﯾﺎدي ﻧﺎﭘﺎك ﻣـﯽﺷـﻮم؟
)آﯾﺎ در اﯾﻦ ﻣﺪت ،ﻧﻤﺎز را ﺗﺮك ﮐﻨﻢ(؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾـﻦ) ،ﺧـﻮن ﺣـﯿﺾ ﻧﯿـﺴﺖ ﺑﻠﮑـﻪ(
ﺧﻮن رﮔﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ؛ ﻏﺴﻞ ﮐﻦ و ﻧﻤﺎز ﺑﺨـﻮان« .راوي ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻟـﺬا ام ﺣﺒﯿﺒـﻪ
ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻧﻤﺎز ،ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٨٦
ﻟﯿﺚ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﺷﻬﺎب ﻧﮕﻔﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ام ﺣﺒﯿﺒﻪ دﺳﺘﻮر داد ﺗـﺎ ﺑـﺮاي
ﻫﺮ ﻧﻤﺎز ،ﻏﺴﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺑﻠﮑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﺧـﻮد ام ﺣﺒﯿﺒـﻪ اﻧﺠـﺎم ﻣـﯽ داد) .ﺑﺎﯾـﺪ داﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ در اﯾـﻦ
ﺻﻮرت ،وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﮐﺎﻓﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ(.
ﺑﺎب) :(10زن ﺣﺎﺋﺾ ،ﻧﻤﺎز را ﻗﻀﺎ ﻧ ﻤﯽ آورد وﻟﯽ روزه را ﻗﻀﺎ ﻣﯽ آورد
ﷲ ﻋﻨﻬﺎ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻣﺎ ﺑﺎﻝﹸ ﺍﻟﹾﺤﺎﺋ ﹺ
ﺾ ١٨٠ـ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﺫﹶﺓﹶ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍ ُ
ﺗﻘﹾﻀﻲ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻭﻻﹶ ﺗﻘﹾﻀﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﺣﺮﻭﺭﹺﻳﺔﹲ ﺃﹶﻧﺖ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻟﹶﺴﺖ ﺑﹺﺤﺮﻭﺭﹺﻳﺔ،
ﻭﻟﹶﻜﻨﻲ ﺃﹶﺳﺄﹶﻝﹸ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻴﺒﻨﺎ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻨﺆﻣﺮ ﺑﹺﻘﹶﻀﺎﺀِ ﺍﻟﺼﻮﻡﹺ ﻭﻻﹶ ﻧﺆﻣﺮ ﺑﹺﻘﹶـﻀﺎﺀِ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ) .ﻡ(٣٣٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺎذه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﭼﺮا زن ﺣﺎﺋﺾ ،روزه را ﻗﻀﺎ
ﻣﯽ آورد وﻟﯽ ﻧﻤﺎز را ﻗﻀﺎ ﻧﻤﯽ آورد؟ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺗﻮ از ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺧﻮارج
ﻫﺴﺘﯽ؟! ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ از ﺧﻮارج ﻧﯿﺴﺘﻢ وﻟﯽ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ
دﭼﺎر ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﺷﺪﯾﻢ؛ ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر ﻣﯽ دادﻧﺪ ﺗﺎ روزه را ﻗﻀﺎ ﺑﯿﺎورﯾﻢ وﻟﯽ دﺳﺘﻮر ﻧﻤﯽ دادﻧﺪ
ﮐﻪ ﻧﻤﺎز را ﻗﻀﺎ ﺑﯿﺎورﯾﻢ.
١٨١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﺓﹸ ﺧﻤﺲ ،ﺃﹶﻭ ﺧﻤ
ﺲ
ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﺓ :ﺍﻟﹾﺨﺘﺎﻥﹸ ،ﻭﺍﻻﺳﺘﺤﺪﺍ ﺩ ،ﻭﺗﻘﹾﻠﻴﻢ ﺍﻷَﻇﹾﻔﹶﺎﺭﹺ ،ﻭﻧﺘﻒ ﺍﻹِﺑﹺﻂ ،ﻭﻗﹶﺺ
ﺍﻟﺸﺎﺭﹺﺏﹺ«) .ﻡ(٢٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﻄﺮت ،ﭘﻨﺞ رﻓﺘﺎر ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﭘﻨﺞ
رﻓﺘﺎر ﺟﺰو ﻓﻄﺮت ﻫﺴﺘﻨﺪ :ﺧﺘﻨﻪ ﮐﺮدن ،ﺗﺮاﺷﯿﺪن ﻣﻮي زﯾﺮ ﻧﺎف ،ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدن ﻧﺎﺧﻦ ﻫﺎ ،ﮐﻨﺪن
ﻣﻮي زﯾﺮ ﺑﻐﻞ و ﮐﻮﺗﺎه ﻧﻤﻮدن ﺳﺒﯿﻞ«.
١٨٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٨٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻋﺸﺮ ﻣ ﻦ
ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﺓ :ﻗﹶﺺ ﺍﻟﺸﺎﺭﹺﺏﹺ ،ﻭﺇﹺﻋﻔﹶﺎﺀُ ﺍﻟﻠﱢﺤﻴﺔ ،ﻭﺍﻟﺴﻮﺍﻙ ،ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﻭﻗﹶﺺ
ﺍﻷَﻇﹾﻔﹶﺎﺭﹺ ،ﻭﻏﹶﺴﻞﹸ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﺟﹺﻢﹺ ،ﻭﻧﺘﻒ ﺍﻹِﺑﹺﻂ ،ﻭﺣﻠﹾﻖ ﺍﻟﹾﻌﺎﻧﺔ ،ﻭﺍﻧﺘﻘﹶﺎﺹ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺯﻛﹶﺮﹺﻳﺎﺀُ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﺼﻌﺐ :ﻭﻧﺴِﻴﺖ ﺍﻟﹾﻌﺎﺷﺮﺓﹶ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﻀﻤﻀﺔﹶ ،ﺯﺍﺩ ﻗﹸﺘﻴﺒﺔﹸ :ﻗﹶﺎﻝﹶ
ﻭﻛﻴﻊ :ﺍﻧﺘﻘﹶﺎﺹ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺍﻻﺳﺘﻨﺠﺎﺀَ) .ﻡ(٢٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ده رﻓﺘﺎر ﺟﺰو ﻓﻄﺮت
ﻫﺴﺘﻨﺪ -1 :ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدن ﺳﺒﯿﻞ -2ﮔﺬاﺷﺘﻦ رﯾﺶ -3ﻣﺴﻮاك زدن -4اﺳﺘﺸﻨﺎق )ﯾﻌﻨﯽ آب در
ﺑﯿﻨﯽ ﮐﺮدن( -5ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدن ﻧﺎﺧﻦ ﻫﺎ -6ﺷﺴﺘﻦ ﺑﻨﺪ اﻧﮕﺸﺘﺎن و ﻣﻔﺎﺻﻞ -7ﮐﻨﺪن ﻣﻮي زﯾﺮ ﺑﻐﻞ
-8ﺗﺮاﺷﯿﺪن ﻣﻮي زﯾﺮ ﻧﺎف -9اﺳﺘﻨﺠﺎ ﮐﺮدن« .زﮐﺮﯾﺎ )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺼﻌﺐ
)راوي دﯾﮕﺮ( ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ دﻫﻤﯽ را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮده ام؛ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻀﻤﻀﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
١٨٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﺭﺍﻧﹺﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻡﹺ ﺃﹶﺗﺴﻮﻙ ﺑﹺﺴِﻮﺍﻙ ،ﻓﹶﺠﺬﹶﺑﻨﹺﻲ ﺭﺟﻼﹶﻥ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﻣﻦ ﺍﻵﺧﺮﹺ،
ﻓﹶﻨﺎﻭﻟﹾﺖ ﺍﻟﺴﻮﺍﻙ ﺍﻷَﺻﻐﺮ ﻣﻨﻬﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﻲ :ﻛﹶﺒﺮ ،ﻓﹶﺪﻓﹶﻌﺘﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻷَﻛﹾﺒﺮﹺ«) .ﻡ(٢٢٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :در ﺧـﻮاب دﯾـﺪم ﮐـﻪ
ﻣﺴﻮاك ﻣﯽزﻧﻢ؛ دو ﻧﻔﺮ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪﻧﺪ.؛ ﯾﮑﯽ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑـﻮد و دﯾﮕـﺮي ﮐـﻮﭼﮑﺘﺮ؛ ﻣـﺴﻮاك را ﺑـﻪ
ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ دادم؛ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ :آﻧﺮا ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﺪه؛ ﭘﺲ ﻣﺴﻮاك را ﺑﻪ ﻓﺮد ﺑﺰرﮔﺘﺮ دادم«.
١٨٤ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺧﺎﻟﻔﹸﻮﺍ
ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﲔ ﺃﹶﺣﻔﹸﻮﺍ ﺍﻟﺸﻮﺍﺭﹺﺏ ﻭﺃﹶﻋﻔﹸﻮﺍ ﺍﻟﻠﱢﺤﻰ«) .ﻡ(٢٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺎ ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٨٨
١٨٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﱢﺖ ﻟﹶﻨﺎ ﻓﻲ ﻗﹶﺺ ﺍﻟﺸﺎﺭﹺﺏﹺ ،ﻭﺗﻘﹾﻠﻴﻢﹺ
ﺍﻷَﻇﹾﻔﹶﺎﺭﹺ ،ﻭﻧﺘﻒ ﺍﻹِﺑﹺﻂ ،ﻭﺣﻠﹾﻖﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﻧﺔ :ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻧﺘﺮﻙ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﻦ ﺃﹶﺭﺑﻌﲔ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹰ) .ﻡ(٢٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺮاي ﻣﺎ درﺑﺎرة ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدن ﺳﺒﯿﻞ ،ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺎﺧﻦ،
ﮐﻨﺪن ﻣﻮي زﯾﺮ ﺑﻐﻞ ،و ﺗﺮاﺷﯿﺪن ﻣﻮي زﯾﺮ ﻧﺎف ،ﭼﻬﻞ روز وﻗﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮔﺮدﯾﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از
آن ﺑﮕﺬارﯾﻢ) .ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﻌﯿﯿﻦ وﻗﺖ از ﻃﺮف رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در
اﺣﺎدﯾﺚ دﯾﮕﺮ آﻣﺪه اﺳﺖ(.
١٨٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ
ﺇﹺﺫﹾ ﺟﺎﺀَ ﺃﹶﻋﺮﺍﺑﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻳﺒﻮﻝﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻪ ﻣﻪ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﺰﺭﹺﻣﻮﻩ ﺩﻋﻮﻩ .«ﻓﹶﺘﺮﻛﹸﻮﻩ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻝﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻥﱠ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺩﻋﺎﻩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﺟﹺﺪ ﻻﹶ ﺗﺼﻠﹸﺢ ﻟﺸﻲﺀٍ ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺒﻮﻝﹺ
ﻭﻻﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﺬﹶﺭﹺ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻟﺬﻛﹾﺮﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻭﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻭﻗﺮﺍﺀَﺓ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ «ﺃﹶﻭ ﻛﹶﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ . ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺭﺟﻼﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺑﹺﺪﻟﹾﻮﹴ ﻣﻦ ﻣﺎﺀٍ ﻓﹶﺸﻨﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ.
)ﻡ(٢٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﯾﮏ
ﺻﺤﺮا ﻧﺸﯿﻦ آﻣﺪ و در ﻣﺴﺠﺪ اﯾﺴﺘﺎد و ﺷﺮوع ﺑﻪ ادرار ﮐﺮدن ﻧﻤﻮد؛ ﯾﺎران رﺳﻮل ﺧﺪا ﮔﻔﺘﻨﺪ:
دﺳﺖ ﻧﮕﻬﺪار ،دﺳﺖ ﻧﮕﻬﺪار .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ادرارش را ﻗﻄﻊ ﻧﮑﻨﯿﺪ ،او را ﺑﮕﺬارﯾﺪ« .ﭘﺲ
او را ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ادرار ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ رﺳﻮل اﷲ او را ﺻﺪا ﮐﺮد و ﺑﻪ او ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ
ادرار و ﻧﺠﺎﺳﺖ ،ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻧﯿﺴﺖ؛ ﺑﻠﮑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﺮاي ذﮐﺮ ﺧﺪا ،ﻧﻤﺎز و ﺗﻼوت
ﻗﺮآن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ« .ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺳﺨﻨﯽ ﺷﺒﯿﻪ اﯾﻦ ،ﻓﺮﻣﻮد؛ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ دﺳﺘﻮر
داد؛ او ﯾﮏ ﺳﻄﻞ آب آورد و روي آن ادرار رﯾﺨﺖ.
١٨٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٨٧ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﺑﹺﻨﺖ ﻣﺤﺼﻦﹴ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺃﹶﺗﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﺑﻦﹴ ﻟﹶﻬﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﺒﹸﻠﻎﹾ
ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﻛﹸﻞﹶ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻨﹺﻲ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻨﻬﺎ ﺫﹶﺍﻙ ﺑﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﺣﺠﺮﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻤﺎﺀٍ ﻓﹶﻨﻀﺤﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺛﹶﻮﺑﹺﻪ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻐﺴِﻠﹾﻪ ﻏﹶﺴﻼﹰ) .ﻡ(٢٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻗﯿﺲ دﺧﺘﺮ ﻣﺤﺼﻦ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘـﺴﺮ ﮐـﻮﭼﮑﻢ را ﮐـﻪ ﻫﻨـﻮز ﻏـﺬا
ﻧﻤﯽﺧﻮرد ،ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آوردم؛ ﻋﺒﯿﺪ اﷲ )ﯾﮑـﯽ از راوﯾـﺎن( ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻓﺮزﻧـﺪش در ﺑﻐـﻞ
رﺳﻮل اﷲ ادرار ﮐﺮد؛ آﻧﺤﻀﺮت آب ﺧﻮاﺳﺖ و ﺑﺮ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﺶ رﯾﺨﺖ و آﻧﻬـﺎ را ﻧﺸـﺴﺖ.
)ﯾﻌﻨﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ رﯾﺨﺘﻦ آب ،اﮐﺘﻔﺎ ﻧﻤﻮد(.
١٨٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺷﻬﺎﺏﹴ ﺍﻟﹾﺨﻮﻻﹶﻧﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﻧﺎﺯﹺﻻﹰ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸ ﹶﺔ
ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﺎﺣﺘﻠﹶﻤﺖ ﻓﻲ ﺛﹶﻮﺑﻲ ،ﻓﹶﻐﻤﺴﺘﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﺗﻨﹺﻲ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹲ ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ
ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻬﺎ ،ﻓﹶﺒﻌﺜﹶﺖ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﺣﻤﻠﹶﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ
ﺑﹺﺜﹶﻮﺑﻴﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻣﺎ ﻳﺮﻯ ﺍﻟﻨﺎﺋﻢ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻣﻪ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻫﻞﹾ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻓﻴﻬﹺﻤﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ؟
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻠﹶﻮ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻏﹶﺴﻠﹾﺘﻪ ،ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﹺﻲ ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻷَﺣﻜﱡﻪ ﻣﻦ ﺛﹶﻮﺏﹺ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺎﺑﹺﺴﺎ ﺑﹺﻈﹸﻔﹸﺮﹺﻱ) .ﻡ(٢٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺷﻬﺎب ﺧﻮﻻﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻬﻤﺎن ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮدم
ﮐﻪ در ﻫﺮ دو ﻟﺒﺎﺳﻢ )ﭘﯿﺮاﻫﻦ و ازار( اﺣﺘﻼم ﺷﺪم؛ ﻟﺬا ﻫﺮ دو را در آب ﮔﺬاﺷﺘﻢ؛ ﮐﻨﯿﺰ ﻋﺎﯾﺸﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﺮا دﯾﺪ و ﻋﺎﯾﺸﻪ را اﻃﻼع داد؛ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺷﺨﺼﯽ را ﻧﺰد ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎد و
ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا ﻫﺮ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﺖ را در آب ﮔﺬاﺷﺘﯽ؟ ﮔﻔﺘﻢ :آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﺧﻮاب در ﺧﻮاﺑﺶ
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ،ﻣﻦ ﺧﻮاب دﯾﺪم .ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ در ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﺖ ﭼﯿﺰي دﯾﺪي؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻧﻪ .ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﭼﯿﺰي
دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽ ﺷﺴﺘﯽ؛ ﻣﻦ ﻣﻨﯽ ﺧﺸﮏ را از ﻟﺒﺎس رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻦ ﻣﯽ ﻣﺎﻟﯿﺪم و
ﭘﺎك ﻣﯽ ﮐﺮدم.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٩٠
ﺕ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ
١٨٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀَ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﰊ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺟﺎﺀَ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﺣﺪﺍﻧﺎ ﻳﺼﻴﺐ ﺛﹶﻮﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺩﻡﹺ ﺍﻟﹾﺤﻴﻀﺔ ،ﻛﹶﻴﻒ ﺗﺼﻨﻊ ﺑﹺﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺗﺤﺘﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻘﹾﺮﺻﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺎﺀِ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻨﻀﺤﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺼﻠﱢﻲ ﻓﻴﻪ) .«ﻡ(٢٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺳﻤﺎء دﺧﺘﺮ اﺑﻮﺑﮑﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﯽ ،ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪ
و ﻋﺮض ﮐﺮد :اﮔﺮ ﻟﺒﺎس ،ﺑﺎ ﺧﻮن ﺣﯿﺾ آﻟﻮده ﺷﻮد ،ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﺨﺴﺖ،
آن را ﺑﺎ دﺳﺖ ،ﺑﺪون آب ،و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ آب ﺑﻤﺎل و ﺑﺸﻮي؛ ﺳﭙﺲ در آن ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان«.
١٩٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﻮﻥﹶ ﺣ
ﲔ
ﻗﹶﺪﻣﻮﺍ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻳﺠﺘﻤﻌﻮﻥﹶ ﻓﹶﻴﺘﺤﻴﻨﻮﻥﹶ ﺍﻟﺼﻠﹶﻮﺍﺕ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻳﻨﺎﺩﻱ ﺑﹺﻬﺎ ﺃﹶﺣﺪ ،ﻓﹶﺘﻜﹶﻠﱠﻤﻮﺍ ﻳﻮﻣﺎ
ﻓﻲ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻬﻢﹺ :ﺍﺗﺨﺬﹸﻭﺍ ﻧﺎﻗﹸﻮﺳﺎ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻧﺎﻗﹸﻮﺱﹺ ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻬﻢ :ﻗﹶﺮﻧﺎ
ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻗﹶﺮﻥ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﺃﹶﻭﻻﹶ ﺗﺒﻌﺜﹸﻮﻥﹶ ﺭﺟﻼﹰ ﻳﻨﺎﺩﻱ ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﹶﺓ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﺑﹺﻼﹶﻝﹸ ﻗﹸﻢ ﻓﹶﻨﺎﺩ ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﹶﺓ) .«ﻡ(٣٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﺗﺎزه ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ آﻣﺪه
ﺑﻮدﻧﺪ ،ﭼﻮن ﺑﺮاي اوﻗﺎت ﻧﻤﺎز ،اذان ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ ،ﻣﺮدم ﺗﺠﻤﻊ ﻣـﯽﮐﺮدﻧـﺪ و ﻣﻨﺘﻈـﺮ وﻗـﺖ ﻧﻤـﺎز
ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ؛ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،روزي ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن در اﯾﻦ ﺑﺎره ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﮐﺮدﻧـﺪ؛ ﺑﻌـﻀﯽ ﮔﻔﺘﻨـﺪ:
ﻧﺎﻗﻮﺳﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﻗﻮس ﻧﺼﺎرا و ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﯿﭙﻮري ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﯿﭙﻮر ﯾﻬﻮد ،ﺑﻪ ﺻـﺪا درآورﯾـﻢ؛
ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ،ﮐﺴﯽ را ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﻢ ﺗﺎ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﺑﻼل! ﺑﺮﺧﯿﺰ و ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻓﺮاﺧﻮان«.
١٩١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٩١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺤﺬﹸﻭﺭﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﱠﻤﻪ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻷَﺫﹶﺍﻥﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒ ﺮ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻌﻮﺩ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺣﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ﺣﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﻼﹶﺡﹺ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ« ﺯﺍﺩ ﺇﹺﺳﺤﻖ» ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ،ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ) .«ﻡ(٣٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﺤﺬوره رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ ﺧﺪا اﯾﻦ اذان را ﺑﻪ او ﯾﺎد داد:
»ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬ ﺪ
ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺳﭙﺲ دوﺑﺎره ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺃﹶﺷﻬﺪ
ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ
ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺣﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺣﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﻼﹶﺡﹺ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ« .ﺍﺳﺤﺎﻕ
)ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺭﺍﻭﻳﺎﻥ( ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ» :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ،ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ.«
ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ اﷲ اﮐﺒﺮ در اﺑﺘﺪاي اذان،ﭼﻬﺎر ﺑﺎر ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺑﻌﻀﯽ
از رواﯾﺎت اﺑﻮﻣﺤﺬوره ﺑﺎ ﺳﻨﺪ ﺻﺤﯿﺢ آﻣﺪه اﺳﺖ.
١٩٣ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺆﺫﱢﻧﺎﻥ:
ﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ،ﻭﺍﺑﻦ ﺃﹸﻡ ﻣﻜﹾﺘﻮﻡﹴ ﺍﻷَﻋﻤﻰ) .ﻡ(٣٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ دو ﻣﻮذن داﺷﺖ :ﺑﻼل و ﻋﺒﺪاﷲ
اﺑﻦ ﻣﮑﺘﻮم ﮐﻪ ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ﺑﻮد.
ﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﺃﹸﻡ ﻣﻜﹾﺘﻮﻡﹴ ﻳﺆ ﱢﺫﻥﹸ١٩٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍ ُ
ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﺃﹶﻋﻤﻰ) .ﻡ(٣٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﻋﺒﺪ اﷲ اﺑﻦ ام ﻣﮑﺘﻮم ﮐﻪ ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ﺑﻮد ،ﺑﺮاي
رﺳﻮل اﷲ اذان ﻣﯽ ﮔﻔﺖ.
١٩٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻐﲑ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﻠﹶ ﻊ
ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺴﺘﻤﻊ ﺍﻷَﺫﹶﺍﻥﹶ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺳﻤﻊ ﺃﹶﺫﹶﺍﻧﺎ ﺃﹶﻣﺴﻚ ،ﻭﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻏﹶﺎﺭ ،ﻓﹶﺴﻤﻊ ﺭﺟﻼﹰ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﺓ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ
ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ»:ﺧﺮﺟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«.
ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﻭﺍ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﺭﺍﻋﻲ ﻣﻌﺰﻯ) .ﻡ(٣٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻫﻨﮕﺎم ﻃﻠﻮع ﻓﺠﺮ ،ﺣﻤﻠﻪ را آﻏﺎز
ﻣﯽ ﮐﺮد؛ ﻧﺨﺴﺖ ،ﮔﻮش ﻣﯽ داد اﮔﺮ ﺻﺪاي اذان را ﻣﯽ ﺷﻨﯿﺪ ،ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﯽ ﻧﻤﻮد؛ در ﻏﯿﺮ
اﯾﻨﺼﻮرت ،ﺣﻤﻠﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد .آﻧﺤﻀﺮت ﺷﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدي اﷲ اﮐﺒﺮ ،اﷲ اﮐﺒﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ؛ ﻓﺮﻣﻮد:
»اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ﺑﺮ ﻓﻄﺮت )اﺳﻼم( اﺳﺖ«؛ ﺳﭙﺲ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :أﺷﻬﺪان ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ،أﺷﻬﺪ ان ﻻ اﻟﻪ
اﻻ اﷲ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :از آﺗﺶ ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯽ« )ﻧﺠﺎت ﯾﺎﻓﺘﯽ( .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدﻧﺪ ،دﯾﺪﻧﺪ
ﭼﻮﭘﺎﻧﯽ اﺳﺖ.
١٩٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٩٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻧﻮﺩﻱ ﻟﻠﺼﻼﹶﺓ ﺃﹶﺩﺑ ﺮ
ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥﹸ ﻟﹶﻪ ﺿﺮﺍﻁﹲ ،ﺣﺘﻰ ﻻﹶ ﻳﺴﻤﻊ ﺍﻟﺘﺄﹾﺫﻳﻦ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻗﹸﻀﻲ ﺍﻟﺘﺄﹾﺫﻳﻦ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺛﹸﻮﺏ
ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﹶﺓ ﺃﹶﺩﺑﺮ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹸﻀﻲ ﺍﻟﺘﺜﹾﻮﹺﻳﺐ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺨﻄﹸﺮ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻤﺮﺀِ ﻭﻧﻔﹾﺴِﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ
ﻟﹶﻪ :ﺍﺫﹾﻛﹸﺮ ﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻭﺍﺫﹾﻛﹸﺮ ﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻟﻤﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻣﻦ ﻗﹶﺒﻞﹸ ،ﺣﺘﻰ ﻳﻈﹶﻞﱠ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻣﺎ
ﻳﺪﺭﹺﻱ ﻛﹶﻢ ﺻﻠﱠﻰ«) .ﻡ(٣٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي ﻧﻤـﺎز ،اذان داده
ﻣﯿﺸﻮد ،ﺷﯿﻄﺎن ﻓﺮار ﻣﯽﮐﻨﺪ و از ﻋﻘﺐ ﺧﻮد ،ﻫﻮا ﺧﺎرج ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﺪاي اذان را ﻧﺸﻨﻮد و ﺑﻌـﺪ از
اذان ،ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد؛ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ،ﻫﻨﮕﺎم اﻗﺎﻣﻪ ﮔﻔـﺘﻦ ،ﻓـﺮار ﻣـﯽﮐﻨـﺪ و دوﺑـﺎره ،ﭘـﺲ از اﺗﻤـﺎم آن ،ﺑـﺮ
ﻣﯽﮔﺮدد ﺗﺎ ﻧﻤﺎزﮔﺰاران را دﭼﺎر وﺳﻮﺳﻪ ﮐﻨﺪ و ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻓﻼن ﭼﯿﺰ و ﻓﻼن ﭼﯿﺰ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﯿﺎور؛
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﮥ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮده اﺳﺖ ﺑﻪ ﯾﺎدش ﻣﯽ آورد و او را ﭼﻨﺎن ﺳﺮﮔﺮم ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐـﻪ
ﻧﺪاﻧﺪ ﭼﻨﺪ رﮐﻌﺖ ،ﻧﻤﺎزﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ«.
١٩٧ـ ﻋﻦ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦﹺ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺭﺿ ﻲ
ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﻩ ﺍﻟﹾﻤﺆﺫﱢﻥﹸ ﻳﺪﻋﻮﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹸ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺍﻟﹾﻤﺆﺫﱢﻧﻮﻥﹶ ﺃﹶﻃﹾﻮﻝﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺃﹶﻋﻨﺎﻗﹰﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ) .«ﻡ(٣٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﯿﺴﯽ ﺑﻦ ﻃﻠﺤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻧﺰد ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺳﻔﯿﺎن رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﻮدم ﮐﻪ
ﻣﺆذن آﻣﺪ و وي را ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﮔﻔﺖ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :روز
ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﮔﺮدن ﻣﻮذن ﻫﺎ از ﮔﺮدن ﻫﻤﮥ ﻣﺮدم ،ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ اﺳﺖ«.
١٩٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺ ﻲ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺳﻤﻌﺘﻢ ﺍﻟﹾﻤﺆﺫﱢﻥﹶ ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻣﺎ ﻳﻘﹸﻮ ﹸﻝ ،ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱡﻮﺍ ﻋﻠﹶﻲ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻣﻦ ﺻﻠﱠﻰ
ﻋﻠﹶﻲ ﺻﻼﹶﺓﹰ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺑﹺﻬﺎ ﻋﺸﺮﺍ ،ﺛﹸﻢ ﺳﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﱠﻠﻪ ﻟﻲ ﺍﻟﹾﻮﺳﻴﻠﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﺎ ﻣﻨﺰﹺﻟﹶﺔﹲ ﻓﻲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٩٤
ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻻﹶ ﺗﻨﺒﻐﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﻟﻌﺒﺪ ﻣﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﺭﺟﻮ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﻧﺎ ﻫﻮ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﻟﻲ
ﺍﻟﹾﻮﺳﻴﻠﹶﺔﹶ ﺣﻠﱠﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﺸﻔﹶﺎﻋﺔﹸ«) .ﻡ(٣٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺻﺪاي ﻣﺆذن را ﺷﻨﯿﺪﯾﺪ ،ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎﯾﺶ را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﻣﻦ درود
ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﯾﮏ درود ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ در ﻋﻮض آن ،ده ﺑﺎر ﺑﺮاﯾﺶ درود
ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺪ؛ ﺳﭙﺲ از ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﻦ وﺳﯿﻠﻪ ﻃﻠﺐ ﮐﻨﯿﺪ؛ وﺳﯿﻠﻪ ،ﻣﻘﺎم و ﻣﻨﺰﻟﺘﯽ در ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ ﯾﮏ ﺑﻨﺪه از ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺧﺪا ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻣﻦ اﻣﯿﺪوارم ﮐﻪ آن ﺑﻨﺪه ،ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻢ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ
ﮐﺲ ﺑﺮاي ﻣﻦ درﺧﻮاﺳﺖ وﺳﯿﻠﻪ ﮐﻨﺪ ،ﺷﻔﺎﻋﺖ )ﻣﻦ( ﺑﺮاﯾﺶ واﺟﺐ ﻣﯽ ﮔﺮدد«.
١٩٩ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺍﻟﹾﻤﺆﺫﱢﻥﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ
ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺣﻮﻝﹶ ﻭ ﻻﹶ
ﻗﹸﻮﺓﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﻼﹶﺡﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺣﻮﻝﹶ ﻭ ﻻﹶ ﻗﹸﻮﺓﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ
ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ،ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ) .ﻡ(٣٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺆذن اﻟﻠﱠﻪ
أَﮐْﺒﺮُ اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻫﻢ اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺆذن أَﺷْﻬﺪ أَنْ ﻻَ إِﻟَﻪ
إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻫﻢ أَﺷْﻬﺪ أَنْ ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و ﭼﻮن أَﺷْﻬﺪ أَنﱠ ﻣﺤﻤﺪا رﺳﻮلُ اﻟﻠﱠﻪ
ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻫﻢ أَﺷْﻬﺪ أَنﱠ ﻣﺤﻤﺪا رﺳﻮلُ اﻟﻠﱠﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و وﻗﺘﯿﮑﻪ ﺣﯽ ﻋﻠَﻰ اﻟﺼﻼَةِ ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ
ﻻَ ﺣﻮلَ و ﻻَ ﻗُﻮةَ إِﻻﱠ ﺑِﺎﻟﻠﱠﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺣﯽ ﻋﻠَﻰ اﻟْﻔَﻼَحِ ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻻَ ﺣﻮلَ و ﻻَ ﻗُﻮةَ
إِﻻﱠ ﺑِﺎﻟﻠﱠﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و ﭼﻮن اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻫﻢ اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و
١٩٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ ﻫﻢ از ﻗﻠﺒﺘﺎن ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ«.
٢٠٠ـ ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻗﱠﺎﺹﹴ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ
ﺣﲔ ﻳﺴﻤﻊ ﺍﻟﹾﻤﺆﺫﱢﻥﹶ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻﹶ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻭﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ
ﻋﺒﺪﻩ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ،ﺭﺿﻴﺖ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺭﺑﺎ ،ﻭﺑﹺﻤﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻻﹰ ،ﻭﺑﹺﺎﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ﺩﻳﻨﺎ ،ﻏﹸﻔﺮ ﻟﹶﻪ ﺫﹶﻧﺒﻪ.«
)ﻡ(٣٨٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻌﺪ
از ﺷﻨﯿﺪن اذان ﻣﺆذن ،أَﺷْﻬﺪ أَنْ ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ وﺣﺪه ﻻَ ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﻪ ،وأَنﱠ ﻣﺤﻤﺪا ﻋﺒﺪه
ورﺳﻮﻟُﻪ ،رﺿﯿﺖ ﺑِﺎﻟﻠﱠﻪ رﺑﺎ ،وﺑِﻤﺤﻤﺪ رﺳﻮﻻً ،وﺑِﺎﻹِﺳﻼَمِ دﯾﻨًﺎ ﺑﮕﻮﯾﺪ ،ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ ﺑﺨﺸﯿﺪه ﻣﯽ
ﺷﻮﻧﺪ«.
٢٠١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﹺﻴﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺴﺄﹶﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋ ﻦ
ﺷﻲﺀٍ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻳ ﻌﺠﹺﺒﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﹺﻲﺀَ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺒﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﹾﻌﺎﻗﻞﹸ ،ﻓﹶﻴﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ﻭﻧﺤﻦ ﻧﺴﻤﻊ،
ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺒﺎﺩﻳﺔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ !ﺃﹶﺗﺎﻧﺎ ﺭﺳﻮﻟﹸﻚ ،ﻓﹶﺰﻋﻢ ﻟﹶﻨﺎ ﺃﹶﻧﻚ ﺗﺰ ﻋﻢ
ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺭﺳﻠﹶﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺻﺪﻕ ،«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﻦ ﺧﻠﹶﻖ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀَ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻪ ،«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﻦ
ﺧﻠﹶﻖ ﺍﻷَﺭﺽ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻪ ،«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﻦ ﻧﺼﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﹾﺠﹺﺒﺎﻝﹶ ﻭﺟﻌﻞﹶ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎ ﺟﻌﻞﹶ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻪ ،«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﺧﻠﹶﻖ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀَ ﻭﺧﻠﹶﻖ ﺍﻷَﺭﺽ ﻭﻧﺼﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﹾﺠﹺﺒﺎﻝﹶ ،ﺁﻟﱠﻠﻪ
ﺃﹶﺭﺳﻠﹶﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ ،«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺯﻋﻢ ﺭﺳﻮﻟﹸﻚ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺧﻤﺲ ﺻﻠﹶﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﻳﻮﻣﻨﺎ
ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺘﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﺪﻕ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﺭﺳﻠﹶﻚ ،ﺁﻟﻠﱠ ﻪ ﺃﹶﻣﺮﻙ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻭﺯﻋﻢ ﺭﺳﻮﻟﹸﻚ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺯﻛﹶﺎﺓﹰ ﻓﻲ ﺃﹶﻣﻮﺍﻟﻨﺎ .ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺻﺪﻕ ،«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﺭﺳﻠﹶﻚ،
ﺁﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻣﺮﻙ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ ،«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺯﻋﻢ ﺭﺳﻮﻟﹸﻚ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺻﻮﻡ ﺷﻬﺮﹺ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ
ﻓﻲ ﺳﻨﺘﻨﺎ .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﺪﻕ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﺭﺳﻠﹶﻚ ،ﺁﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻣﺮﻙ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ،«
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺯﻋﻢ ﺭﺳﻮﻟﹸﻚ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺣﺞ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻣﻦﹺ ﺍﺳﺘﻄﹶﺎﻉ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺳﺒﹺﻴﻼﹰٌ .ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺻﺪﻕ،«
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٩٦
ﺛﹸﻢ ﻭﻟﱠﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﺑﻌﺜﹶﻚ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻖ ،ﻻﹶ ﺃﹶﺯﹺﻳﺪ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻦ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﻧﻘﹸﺺ ﻣﻨﻬﻦ .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
» :ﻟﹶﺌﻦ ﺻﺪﻕ ﻟﹶﻴﺪﺧﻠﹶﻦ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ«) .ﻡ(١٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ از ﭘﺮﺳﯿﺪن درﺑﺎرة ﭼﯿﺰي از رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﻨﻊ
ﺷﺪه ﺑﻮدﯾﻢ1؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺒﺐ ،دوﺳﺖ داﺷﺘﯿﻢ ﻣﺮدي ﻓﻬﻤﯿﺪه از ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻨﺎن ﺑﯿﺎﯾﺪ و از آﻧﺤﻀﺮت
ﺑﭙﺮﺳﺪ و ﻣﺎ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﻢ؛ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ روزي ،ﻣﺮدي ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻦ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺤﻤﺪ !
ﻓﺮﺳﺘﺎده ات ﻧﺰد ﻣﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﻮ ﻣﺪﻋﯽ ﻫﺴﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻮ را ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ؟
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ« .آن ﻣﺮد ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ آﺳﻤﺎن را آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ؟
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :اﷲ« .ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ زﻣﯿﻦ را آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ؟ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﷲ«.
ﻣﺮد ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ اﯾﻦ ﮐﻮه ﻫﺎ را ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ را در آﻧﻬﺎ
ﻗﺮار داده اﺳﺖ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﷲ« .آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ آﺳﻤﺎن و زﻣﯿﻦ را
آﻓﺮﯾﺪه و ﮐﻮه ﻫﺎ را ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،آﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻮ را ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺑﻠﻪ« .وي ﮔﻔﺖ :ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﺗﻮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ،ﭘﻨﺞ ﻧﻤﺎز ﺑﺮ ﻣﺎ واﺟﺐ اﺳﺖ؟ رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻓﺮﻣﻮد» :راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ« .او ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ،آﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ
ﭼﻨﯿﻦ دﺳﺘﻮري ﺑﻪ ﺗﻮ داده اﺳﺖ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ« .آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﺗﻮ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در اﻣﻮال ﻣﺎ زﮐﺎت واﺟﺐ اﺳﺖ؟ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ« .او ﮔﻔﺖ:
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ،اﯾﻦ دﺳﺘﻮر ﺧﺪا اﺳﺖ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ« .وي
ﮔﻔﺖ :ﻓﺮﺳﺘﺎده ات ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :روزة ﻣﺎه رﻣﻀﺎن در ﺳﺎل ﺑﺮ ﻣﺎ واﺟﺐ اﺳﺖ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد:
»راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ« .ﺻﺤﺮا ﻧﺸﯿﻦ ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ،آﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ
دﺳﺘﻮر را ﺑﻪ ﺗﻮ داده اﺳﺖ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﻓﺮﻣﻮد»:ﺑﻠﯽ« .او ﮔﻔﺖ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎده ات ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ از ﻣﺎ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﮐﻌﺒﻪ را دارد ،ﺣﺞ ﺑﯿﺖ اﷲ ﻓﺮض اﺳﺖ؟ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﻓﺮﻣﻮد» :راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮد ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻦ ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد ،ﺑﺮﮔﺸﺖ
در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﺤﻖ ﻣﺒﻌﻮث ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﻧﻪ ﺑﺮ اﯾﻨﻬﺎ ﭼﯿﺰي
اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﻧﻪ از آﻧﻬﺎ ﭼﯿﺰي ﻣﯽ ﮐﺎﻫﻢ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ در ﮔﻔﺘﺎرش ﺻﺎدق اﺳﺖ،
) (1اﻟﺒﺘﻪ از ﭘﺮﺳﯿﺪن ﺳﺆاﻟﻬﺎي ﻏﯿﺮ ﺿﺮوري ﻣﻨﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و اﮔﺮ ﻧﻪ در ﺣﺪﯾﺜﯽ دﯾﮕﺮ در ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ
ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻣﻦ ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ«؛ ﻟﺬا از ﭘﺮﺳﯿﺪن اﻣﻮر ﺿﺮوري ﻣﻨﻊ ﻧﺸﺪه ﺑﻮدﻧﺪ.
١٩٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺷﺮح :اﺻﻞ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎزﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺳﻔﺮ ،دو رﮐﻌﺘﯽ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد؛ اﻣﺎ ﻋﺜﻤﺎن
ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ اﮔﺮ اﻧﺴﺎن در ﺳﻔﺮ در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ اﺳﺖ ،ﻧﻤﺎز ﻫﺎ را دو رﮐﻌﺘﯽ ﺑﺨﻮاﻧﺪ و اﮔﺮ در
ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻧﻤﺎزﻫﺎ را ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﭼﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ در ﺣﺪﯾﺚ ﻣﺴﻨﺪ اﺣﻤﺪ ﺑﻦ
ﺣﻨﺒﻞ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﯿﻬﻘﯽ رواﯾﺖ ﮐﺮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺜﻤﺎن در ﻣﮑﻪ ﻧﻤﺎزﻫﺎ را ﮐﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﭼﻮن در
آن ﺳﺎل ﺗﻌﺪاد زﯾﺎدي از ﮔﻮﺷﻪ و ﮐﻨﺎر دﻧﯿﺎ ﺑﺮاي ﺣﺞ آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ،ﻋﺜﻤﺎن ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﻣﻦ
ﻧﻤﺎزﻫﺎ را دو رﮐﻌﺘﯽ ﺑﺨﻮاﻧﻢ ،ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪ ،اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﺳﻨﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﻨﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺼﺮ )دو رﮐﻌﺖ ﺧﻮاﻧﺪن( را رﺧﺼﺖ ،و ﮐﺎﻣﻞ ﺧﻮاﻧﺪن را اﻓﻀﻞ
ﻣﯽ داﻧﺴﺖ؛ ﻟﺬا ﻃﺒﻖ رواﯾﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﯿﻬﻘﯽ ،وﻗﺘﯽ از اﯾﺸﺎن ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :ﭼﺮا ﻧﻤﺎز ﻫﺎ را در ﺳﻔﺮ
ﮐﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﯽ؟ ﻓﺮﻣﻮد :ﺧﻮاﻧﺪن ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ ﺑﺮاﯾﻢ دﺷﻮار ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ١٩٨
٢٠٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﺼﻠﹶﻮﺍﺕ ﺍﻟﹾﺨﻤﺲ،
ﻭﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ،ﻭﺭﻣﻀﺎﻥﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ﻣﻜﹶﻔﱢﺮﺍﺕ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻦ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺟﺘﻨﺐ
ﺍﻟﹾﻜﹶﺒﺎﺋﺮ) .«ﻡ(٢٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﭘﻨﺠﮕﺎﻧﻪ و ﺟﻤﻌﻪ
ﺗﺎ ﺟﻤﻌﮥ دﯾﮕﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻔﺎرة ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ در اوﻗﺎت ﻣﯿﺎن ﻧﻤﺎزﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ
ﺗﺎزﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﻨﺎه ﮐﺒﯿﺮه اي اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رﻣﻀﺎن ﺗﺎ رﻣﻀﺎن دﯾﮕﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻔﺎره ﮔﻨﺎﻫﺎن
ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺸﺮﻃﯽ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن از ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮐﺒﯿﺮه ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :وﻗﺖ
ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ از زوال آﻓﺘﺎب ،آﻏﺎز ﺷﺪه و ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﮥ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺧﻮدش ﺑﺸﻮد و وﻗﺖ
ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﻓﺮا ﻧﺮﺳﯿﺪه اﺳﺖ ،اداﻣﻪ ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ و وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ )از وﻗﺘﯿﮑﻪ ﺳﺎﯾﻪ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ
اﻧﺪازة ﺧﻮدش ﻣﯽ ﺷﻮد( ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم زرد ﺷﺪن ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ و وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب )از ﻏﺮوب
آﻓﺘﺎب( ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻔﻖ)ﺳﺮﺧﯽ( ﭘﻨﻬﺎن ﻧﺸﺪه اﺳﺖ؛ و وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ )ﺑﻌﺪ از ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪن
ﺷﻔﻖ( ﺗﺎ ﻧﺼﻒ ﺷﺐ اﺳﺖ؛ و وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ از ﻃﻠﻮع ﻓﺠﺮ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﻃﻠﻮع ﺧﻮرﺷﯿﺪ اﺳﺖ؛ اﻟﺒﺘﻪ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻧﻤﺎز ﻧﺨﻮاﻧﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﺧﻮرﺷﯿﺪ در ﻣﯿﺎن دو ﻃﺮف ﺳﺮ ﺷﯿﻄﺎن
)وﺳﻂ آن( ﻃﻠﻮع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
٢٠٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹶﺗﺎﻩ ﺳﺎﺋﻞﹲ ﻳـﺴﺄﹶﹸﻟ ﻪ
ﻋﻦ ﻣﻮﺍﻗﻴﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﻼﻻﹰ ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ﺣﲔ ﺍﻧـﺸﻖ
ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ،ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻻﹶ ﻳﻜﹶﺎﺩ ﻳﻌﺮﹺﻑ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻌﻀﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮﻩ ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺎﻡ ﺑﹺﺎﻟﻈﱡﻬﺮﹺ ﺣﲔ ﺯﺍﻟﹶـﺖ
ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺋﻞﹸ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻗﹶﺪ ﺍﻧﺘﺼﻒ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ،ﻭﻫﻮ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﻣﻨﻬﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮﻩ ﻓﹶﺄﹶﻗﹶـﺎﻡ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ﻭﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔﹲ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮﻩ ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺎﻡ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏﹺ ﺣﲔ ﻭﻗﹶﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣـﺮﻩ
ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ ﺣﲔ ﻏﹶﺎﺏ ﺍﻟﺸﻔﹶﻖ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺮ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻐﺪ ﺣﺘـﻰ ﺍﻧـﺼﺮﻑ ﻣﻨﻬـﺎ
ﻭﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺋﻞﹸ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻗﹶﺪ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﹶﻭ ﻛﹶﺎﺩﺕ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺮ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺮﹺﻳﺒﺎ ﻣـﻦ
ﻭﻗﹾﺖ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ﺑﹺﺎﻷَﻣﺲﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺮ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺋـﻞﹸ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ :ﻗﹶـﺪ
ﺍﺣﻤﺮﺕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺮ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻨﺪ ﺳﻘﹸﻮﻁ ﺍﻟﺸﻔﹶﻖﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺮ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ
ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺛﹸﻠﹸﺚﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺻﺒﺢ ،ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ »:ﺍﻟﹾﻮﻗﹾﺖ ﺑﻴﻦ ﻫﺬﹶﻳﻦﹺ«.
)ﻡ(٦١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﯽ ،ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪ و از
آﻧﺤﻀﺮت درﺑﺎرة اوﻗﺎت ﻧﻤﺎزﻫﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﻪ او ﺟﻮاﺑﯽ ﻧﺪاد و ﺑﻪ ﺑﻼل دﺳﺘﻮر داد
ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻃﻠﻮع ﻓﺠﺮ ،زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﺮدم ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﺧﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ،ﻧﻤﺎز را ﺑﺮﮔﺰار
ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را ﻫﻨﮕﺎم زوال آﻓﺘﺎب ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﺎﯾﺪ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﯽ
ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻧﯿﻤﺮوز اﺳﺖ؛ وﻟﯽ رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﻬﺘﺮ از آﻧﻬﺎ ﻣﯽ داﻧﺲ؛ ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٠٠
را زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮد و ارﺗﻔﺎع داﺷﺖ ،ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن اﻣﺮ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب
را ﻫﻨﮕﺎم ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ آﻧﮕﺎه دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ را ﻫﻨﮕﺎم ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪن ﻗﺮﻣﺰي
ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ اﻣﺎ ﻓﺮداي آﻧﺮوز ،ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ را ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺗﺎﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎم ﺷﺪن ﻧﻤﺎز،
ﺑﺮﺧﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮏ اﺳﺖ ﻃﻠﻮع ﮐﻨﺪ و ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را ﺗﺎ
ﻧﺰدﯾﮏ وﻗﺖ دﯾﺮوز ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﯿﺮ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺑﻪ ﺗﺎﺧﯿﺮ اﻧﺪاﺧﺖ
ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎم ﺷﺪن ﻧﻤﺎز ،ﺑﺮﺧﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :رﻧﮓ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ،ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪه اﺳﺖ ،و ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب را ﺗﺎ
ﻧﺰدﯾﮏ ﻏﺮوب ﺷﻔﻖ )ﺳﺮﺧﯽ( ﺑﻪ ﺗﺎﺧﯿﺮ اﻧﺪاﺧﺖ ،و ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ را ﺗﺎ ﯾﮏ ﺳﻮم اول ﺷﺐ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﯿﺮ
اﻧﺪاﺧﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ ،ﺳﺆال ﮐﻨﻨﺪه را ﻃﻠﺐ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :وﻗﺖ ﻫﺮ ﻧﻤﺎز ،ﻣﯿﺎن اﯾﻦ دو
وﻗﺖ اﺳﺖ«.
ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺒﺼﺮﺓ :ﺁﻧﺖ ﺳﻤﻌﺖ ﻫﺬﹶﺍ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ :ﻭﺃﹶﻧﺎ
ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻧﻲ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﺃﹸﺫﹸﻧﺎﻱ ،ﻭﻭﻋﺎﻩ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻲ) .ﻡ(٦٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺎره ﺑﻦ روﯾﺒﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﮐﺲ از
ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﻃﻠﻮع ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﻗﺒﻞ از ﻏﺮوب آن ،ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ ،وارد آﺗﺶ ﺟﻬﻨﻢ
ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«؛ ﯾﻌﻨﯽ ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ و ﻋﺼﺮ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ« .ﻣﺮدي از اﻫﻞ ﺑﺼﺮه ﺧﻄﺎب ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ
ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ را از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪﯾﺪ؟ ﻋﻤﺎره ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ؛ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻢ ﮔﻮاﻫﯽ
ﻣﯽ دﻫﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ را از رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻬﺎي ﺧﻮد ،ﺷﻨﯿﺪم و ﺑﺎ ﻗﻠﺒﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﭙﺮدم.
٢٠٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ :ِ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺻﻠﱠﻰ
ﺍﻟﹾﺒﺮﺩﻳﻦﹺ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ«) .ﻡ(٦٣٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﺻـﺒﺢ و
ﻋﺼﺮ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٢١٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻟﹶﻢ ﻳﺪﻉ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺘﻴ ﹺﻦ
ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﺘﺤﺮﻭﺍ ﻃﹸﻠﹸﻮﻉ ﺍﻟﺸﻤﺲﹺ
ﻭﻻﹶ ﻏﹸﺮﻭﺑﻬﺎ ﻓﹶﺘﺼﻠﱡﻮﺍ ﻋﻨﺪ ﺫﹶﻟﻚ) .«ﻡ(٨٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺧﻮاﻧﺪن دو رﮐﻌﺖ ﺑﻌﺪ
از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﺗﺮك ﻧﮑﺮد .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :در ﻧﻤﺎزﻫﺎﯾﺘﺎن در ﻓﮑﺮ ﻃﻠﻮع و ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ در آن وﻗﺖ ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ«.
)ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ دو رﮐﻌﺖ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ،وﯾﮋﮔﯽ رﺳﻮل اﷲ اﺳﺖ و ﮐﺴﯽ
دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻦ دو رﮐﻌﺖ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٠٢
٢١١ـ ﻋﻦ ﺧﺒﺎﺏﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺸﻜﹶﻮﻧﺎ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺣﺮ ﺍﻟﺮﻣﻀﺎﺀِ،
ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺸﻜﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺯﻫﻴﺮ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻷَِﺑﹺﻲ ﺇﹺﺳﺤﻖ :ﺃﹶﻓﻲ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ؟ِ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ، ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻓﻲ
ﺗﻌﺠﹺﻴﻠﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ) .ﻡ(٦١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺧﺒﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪﯾﻢ و از ﮔﺮﻣﺎي ﺷﻨﻬﺎ اﺑﺮاز ﻧﺎراﺣﺘﯽ
ﮐﺮدﯾﻢ؛ وﻟﯽ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﻣﺎ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﺛﺮي ﻧﺪاد .زﻫﯿﺮ )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ
ﺑﻪ اﺑﻮ اﺳﺤﺎق )راوي دﯾﮕﺮ( ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ آﻧﻬﺎ از وﻗﺖ ﻇﻬﺮ ﺑﻮد؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ؛ ﮔﻔﺘﻢ :از زود
ﺧﻮاﻧﺪن آن ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻮدﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ.
ﺷﺮح :ﭼﻮن ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ دراول وﻗﺖ ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺷﻨﻬﺎي زﻣﯿﻦ زﯾﺎد ﮔﺮم ﺑﻮد و ﺑﺎﻋﺚ
ﺳﻮﺧﺘﻦ ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ و دﺳﺘﻬﺎﯾﺸﺎن ﻣﯽ ﺷﺪ ،از آﻧﺤﻀﺮت ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز را ﻣﻘﺪاري ﺑﻪ ﺗﺎﺧﯿﺮ
ﺑﯿﻨﺪازد؛ اﻣﺎ رﺳﻮل اﮐﺮم ﺗﺮﺗﯿﺐ اﺛﺮي ﻧﺪاد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دررواﯾﺘﯽ دﯾﮕﺮ آﻣﺪه اﺳﺖ ،ﻓﺮﻣﻮد:
»ﻫﻨﮕﺎم زوال ﺧﻮرﺷﯿﺪ ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ«.
ﺑﺎب) :(19ﻧﻤﺎز در ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺪت ﮔﺮﻣﺎ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻌﺪ از ﺳﺮد ﺷﺪن ﻫﻮا ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد
-٢١٢ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ٍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺫﱠﻥﹶ ﻣﺆﺫﱢﻥﹸ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﻟﻈﱡﻬﺮﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺ ﻲ
»:ﺃﹶﺑﺮﹺﺩ ﺃﹶﺑﺮﹺﺩ .«ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻧﺘﻈﺮﹺ ﺍﻧﺘﻈﺮ «ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ »ﺇﹺﻥﱠ ﺷﺪﺓﹶ ﺍﻟﹾﺤﺮ ﻣﻦ ﻓﹶﻴﺢﹺ ﺟﻬﻨﻢ،
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺍﺷﺘﺪ ﺍﻟﹾﺤﺮ ﻓﹶﺄﹶﺑﺮﹺﺩﻭﺍ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺫﹶﺭ :ﺣﺘﻰ ﺭﺃﹶﻳﻨﺎ ﻓﹶﻲﺀَ ﺍﻟﺘﻠﹸﻮﻝﹺ.
)ﻡ(٦١٦/
ﺗﺮﺟﻤــﻪ :اﺑــﻮذر ﻏﻔــﺎري ﻣــﯽﮔﻮﯾــﺪ :در ﺳــﻔﺮي ،ﻫﻤــﺮاه رﺳــﻮل اﷲ ﺑــﻮدﯾﻢ؛ ﻣ ـﺆذن
ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ ،اذان ﮔﻮﯾﺪ؛ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻓﺮﻣـﻮد» :اﻧـﺪﮐﯽ ﺻـﺒﺮﮐﻦ ﺗـﺎ ﻫـﻮا ﺳـﺮدﺗﺮ
ﺷﻮد ،اﻧﺪﮐﯽ ﺻﺒﺮﮐﻦ ﺗﺎ ﻫﻮا ﺳﺮدﺗﺮ ﺷﻮد؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺷﺪت ﮔﺮﻣﺎ از ﺑﺨـﺎر ﺟﻬـﻨﻢ ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ؛ ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ
ﮐﻪ ﮔﺮﻣﺎ ﺷﺪت ﯾﺎﻓﺖ ،ﺑﻌﺪ از ﺳﺮد ﺷـﺪن ﻫـﻮا ،ﻧﻤـﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿـﺪ« .اﺑـﻮذر ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ ،اذان
ﻇﻬﺮ ﺗﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪن ﺳﺎﯾﮥ ﺗﭙﻪﻫﺎ ،ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ اﻓﺘﺎد.
٢٠٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٢١٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺍﻟﹾﻌﺼ ﺮ
ﻭﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔﹲ ﺣﻴﺔﹲ ،ﻓﹶﻴﺬﹾﻫﺐ ﺍﻟﺬﱠﺍﻫﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻌﻮﺍﻟﻲ ،ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻲ ﺍﻟﹾﻌﻮﺍﻟﻲ ﻭﺍﻟﺸﻤﺲ
ﻣﺮﺗﻔﻌﺔﹲ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻗﹸﺘﻴﺒﺔﹸ ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻲ ﺍﻟﹾﻌﻮﺍﻟﻲ) .ﻡ(٦٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﻋـﺼﺮ را زﻣـﺎﻧﯽ ﻣـﯽ ﺧﻮاﻧـﺪ ﮐـﻪ
آﻓﺘﺎب ،ﻫﻨﻮز ﺑﻠﻨﺪ و ﺑﺴﯿﺎر روﺷﻦ ﺑﻮد )ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ زردي ﻧﺸﺪه ﺑﻮد( و اﮔـﺮ ﮐـﺴﯽ ﭘـﺲ از ﻧﻤـﺎز
ﻋﺼﺮ ،ﺑﻪ ﻋﻮاﻟﯽ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻣﯽرﻓﺖ ،ﻫﻨﻮز آﻓﺘﺎب ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﯽرﺳﯿﺪ) .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ
ﺑﺨﺸﻬﺎﯾﯽ از ﻋﻮاﻟﯽ ،ﺣﺪود ﭼﻬﺎر ﻣﯿﻞ از ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻣﻨﻮره ،ﻓﺎﺻﻠﻪ دارد(.
٢١٤ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﻼﹶﺀِ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ :ﺃﹶﻧﻪ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻓﻲ
ﺩﺍﺭﹺﻩ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺼﺮﺓ ،ﺣﲔ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮﹺ ،ﻭﺩﺍﺭﻩ ﺑﹺﺠﻨﺐﹺ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺧﻠﹾﻨﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺻﻠﱠﻴﺘﻢ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ ﻟﹶﻪ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺍﻧﺼﺮﻓﹾﻨﺎ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺼﻠﱠﻮﺍ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ
ﻓﹶﻘﹸﻤﻨﺎ ﻓﹶﺼﻠﱠﻴﻨﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺍﻧﺼﺮﻓﹾﻨﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺗﻠﹾﻚ ﺻﻼﹶﺓﹸ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻓﻖﹺ ﻳﺠﻠﺲ ﻳﺮﻗﹸﺐ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺑﻴﻦ ﻗﹶﺮﻧﻲﹺ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﻨﻘﹶﺮﻫﺎ
ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ،ﻻﹶ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ«) .ﻡ(٦٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻼء ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ در ﺑﺼﺮه ﺑﻌﺪ از
ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اش در ﮐﻨﺎر ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ،ﻣﺎ ﻧﺰد او رﻓﺘﯿﻢ .وي ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ
را ﺧﻮاﻧﺪه اﯾﺪ؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﻣﺎ اﻻن ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ؛ ﮔﻔﺖ :ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ .ﻣﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﯿﻢ و
ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ .وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ،ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
»اﯾﻦ ﻣﻨﺎﻓﻖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ و ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ وﺳﻂ ﺳﺮ ﺷﯿﻄﺎن ﻗﺮار ﮔﯿﺮد؛
آﻧﮕﺎه ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮغ( ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ را ﻧﻮك ﻣﯽ زﻧﺪ و ﺧﺪا را در اﯾﻦ ﻧﻤﺎزش ﺑﺴﯿﺎر
ﮐﻢ ذﮐﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑﻪ در آﺧﺮ وﻗﺖ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺧﺸﻮع و ﺧﻀﻮع ﻧﻤﺎز را رﻋﺎﯾﺖ
ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .ﻣﺘﺮﺟﻢ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٠٤
٢١٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﺼﺮﺓﹶ ﺍﻟﹾﻐﻔﹶﺎﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻌﺼ ﺮ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺨﻤﺺﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻋﺮﹺﺿﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺒﻠﹶﻜﹸﻢ ﻓﹶﻀﻴﻌﻮﻫﺎ ،ﻓﹶﻤﻦ
ﺣﺎﻓﹶﻆﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﻩ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ،ﻭﻻﹶ ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻄﹾﻠﹸﻊ ﺍﻟﺸﺎﻫﺪ .«ﻭﺍﻟﺸﺎﻫﺪ
ﺍﻟﻨﺠﻢ) .ﻡ(٨٣٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺑﺼﺮه ﻏﻔﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻣﺨﻤﺺ )اﺳﻢ ﻣﮑﺎﻧﯽ( ﻧﻤﺎز
ﻋﺼﺮ را ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﻧﻤﺎز ﺑﻪ اﻣﺘﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ؛ اﻣﺎ آﻧﻬﺎ آﻧﺮا
ﺿﺎﯾﻊ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺮ آن ﻣﺪاوﻣﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،دوﺑﺎر ،اﺟﺮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و ﺑﻌﺪ از آن ،ﻧﻤﺎزي
ﻧﯿﺴﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺘﺎره ﻃﻠﻮع ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٢١٦ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺗﻔﹸﻮﺗﻪ
ﺻﻼﹶﺓﹸ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ﻛﹶﺄﹶﻧﻤﺎ ﻭﺗﺮ ﺃﹶﻫﻠﹶﻪ ﻭﻣﺎﻟﹶﻪ) .«ﻡ(٦٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز
ﻋﺼﺮش ﻓﻮت ﮔﺮدد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻫﻞ وﻣﺎﻟﺶ را از دﺳﺖ داده ﺑﺎﺷﺪ«.
٢١٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﺒﺲ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻋﻦ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ،ﺣﺘﻰ ﺍﺣﻤﺮﺕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﹶﻭﹺ ﺍﺻﻔﹶﺮﺕ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ:
»ﺷﻐﻠﹸﻮﻧﺎ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻮﺳﻄﹶﻰ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ،ﻣﻸَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺟﻮﺍﻓﹶﻬﻢ ﻭﻗﹸﺒﻮﺭﻫﻢ ﻧﺎﺭﺍ ﺃﹶﻭ:
]ﻗﹶﺎﻝ[ ﺣﺸﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺟﻮﺍﻓﹶﻬﻢ ﻭﻗﹸﺒﻮﺭﻫﻢ ﻧﺎﺭﺍ«) .ﻡ(٦٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ﻧﮕﺬاﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ
را ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ رﻧﮓ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺳﺮخ ﯾﺎ زرد ﺷﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﮕﺬاﺷﺘﻨﺪ ﻧﻤﺎز وﺳﻄﯽ
٢٠٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﯾﻌﻨﯽ ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﺑﺨﻮاﻧﯿﻢ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﮑﻤﻬﺎ و ﻗﺒﺮﻫﺎﯾﺸﺎن را ﭘﺮ از آﺗﺶ ﻧﻤﺎﯾﺪ«) .اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن در
ﻏﺰوة اﺣﺰاب ﺑﻮد(
٢١٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ
ﺣﺘﻰ ﺗﻐﺮﺏ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﻋﻦﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺼﺒﺢﹺ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻠﹸﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ) .ﻡ(٨٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ از ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﭘﺲ از ﻧﻤﺎز ﺻـﺒﺢ
ﺗﺎ ﻃﻠﻮع آﻓﺘﺎب وﭘﺲ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﺗﺎ ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب ،ﻧﻬﯽ ﻓﺮﻣﻮدﻧﺪ.
ﺑﺎب) :(24ﺳﻪ وﻗﺖ ،ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن و ﻗﺒﺮ ﮐﺮدن ﻣﺮدﮔﺎن ،درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ
٢١٩ـ ﻋﻦ ﻋﻠﹶﻲ ﺑﻦﹺ ﺭﺑﺎﺡﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﻋﻘﹾﺒﺔﹶ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﺍﻟﹾﺠﻬﻨﹺﻲ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ:
ﺛﹶﻼﹶﺙﹸ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻨﻬﺎﻧﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺼﻠﱢﻲ ﻓﻴﻬﹺﻦ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﻘﹾﺒﺮ ﻓﻴﻬﹺﻦ ﻣﻮﺗﺎﻧﺎ:
ﺣﲔ ﺗﻄﹾﻠﹸﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺑﺎﺯﹺﻏﹶﺔﹰ ﺣﺘﻰ ﺗﺮﺗﻔﻊ ،ﻭﺣﲔ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﻗﹶﺎﺋﻢ ﺍﻟﻈﱠﻬﹺﲑﺓ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﻴﻞﹶ
ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﺣﲔ ﺗﻀﻴﻒ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻟﻠﹾﻐﺮﻭﺏﹺ ﺣﺘﻰ ﺗﻐﺮﺏ) .ﻡ(٨٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﯽ ﺑﻦ رﺑﺎح ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺟﻬﻨﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ
ﻣﺎ را از ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن و ﻗﺒﺮ ﮐﺮدن ﻣﺮدﮔﺎن در ﺳﻪ وﻗﺖ ،ﻧﻬﯽ ﻓﺮﻣﻮد -1 :ﻫﻨﮕﺎم ﻃﻠﻮع آﻓﺘﺎب
ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﺑﺎﻻ ﻧﯿﺎﻣﺪه اﺳﺖ -2 .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ وﺳﻂ آﺳﻤﺎن اﺳﺖ ﺗﺎ وﻗﺘﯿﮑﻪ ﻣﺎﯾﻞ ﻧﺸﺪه
اﺳﺖ -3 .ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺮاي ﻏﺮوب ﻣﺎﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻏﺮوب ﻧﻤﺎﯾﺪ.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ وي از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ درﺑﺎرة دو رﮐﻌﺘﯽ ﮐﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ،ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :آﻧﺤﻀﺮت
اﯾﻦ دو رﮐﻌﺖ را ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﻣﺸﻐﻮل ﺷﺪ و ﻧﮕﺬاﺷﺘﻨﺪ آﻧﻬﺎ را
ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﻮد؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،آﻧﻬﺎ را ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﺮ آﻧﻬﺎ
ﻣﺪاوﻣﺖ ﮐﺮد؛ زﯾﺮا ﻋﺎدت رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ اﮔﺮ ﻧﻤﺎزي ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ،ﺑﺮ آن ،ﻣﺪاوﻣﺖ
ﻣﯽ ﮐﺮد.
)ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ دو رﮐﻌﺖ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ،ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ اﺧﺘﺼﺎص دارد و
ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻦ دو رﮐﻌﺖ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
٢٢١ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺨﻨﺪ ﹺ
ﻕ
ﺟﻌﻞﹶ ﻳﺴﺐ ﻛﹸﻔﱠﺎﺭ ﻗﹸﺮﻳﺶﹴ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻛﺪﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ
ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺎﺩﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻐﺮﺏ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﺻﻠﱠﻴﺘﻬﺎ« .ﻓﹶﻨﺰﻟﹾﻨﺎ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻄﹾﺤﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺗﻮﺿﺄﹾﻧﺎ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ
ﻏﹶﺮﺑﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱠﻰ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ) .ﻡ(٦٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺲ از ﻏﺮوبِ آﻓﺘﺎبِ روزِ ﺧﻨﺪق ،ﻋﻤﺮ ﻓﺎروق
در ﺣﺎﻟﯽ ﮐـﻪ ﮐﻔـﺎر ﻗـﺮﯾﺶ را ﻧﻔـﺮﯾﻦ ﻣـﯽ ﮐـﺮد ،ﺧـﺪﻣﺖ رﺳـﻮل اﮐـﺮم رﺳـﯿﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﻧﺰدﯾﮏ ﻏﺮوب آﻓﺘـﺎب ،ﺧﻮاﻧـﺪم .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد » :ﺑـﻪ ﺧـﺪا
ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻣـﻦ ﻫﻨـﻮز ﻧﻤـﺎز ﻋـﺼﺮ را ﻧﺨﻮاﻧـﺪهام« .ﺑﻌـﺪ از آن ،ﺑـﻪ ﺑﻄﺤـﺎن رﻓﺘـﯿﻢ و وﺿـﻮ ﮔـﺮﻓﺘﯿﻢ و
رﺳﻮل اﷲ ﭘﺲ از ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب ،ﻧﺨﺴﺖ ،ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ و ﺳﭙﺲ ،ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب را ﺧﻮاﻧﺪ.
٢٢٢ـ ﻋﻦ ﻣﺨﺘﺎﺭﹺ ﺑﻦﹺ ﻓﹸﻠﹾﻔﹸﻞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺃﹶﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺘﻄﹶﻮﻉﹺ ﺑﻌ ﺪ
ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻤﺮ ﻳﻀﺮﹺﺏ ﺍﻷَﻳﺪﻱ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﻼﹶﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ،ﻭﻛﹸﻨﺎ ﻧﺼﻠﱢﻲ ﻋﻠﹶﻰ
ﻋﻬﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺑﻌﺪ ﻏﹸﺮﻭﺏﹺ ﺍﻟﺸﻤﺲﹺ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏﹺ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﻛﹶﺎﻥﹶ
٢٠٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻼﱠﻫﻤﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺮﺍﻧﺎ ﻧﺼﻠﱢﻴﻬﹺﻤﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺄﹾﻣﺮﻧﺎ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻨﻬﻨﺎ.
)ﻡ(٨٣٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺨﺘﺎر ﺑﻦ ﻓُﻠﻔُﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ در ﺑﺎرة )ﺣﮑﻢ(ﻧﻔﻞ ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﻌﺪ
از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ اوﮔﻔﺖ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ،ﻧﻤﺎز
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ،ﺗﻨﺒﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد؛ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ در زﻣﺎن ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻌﺪ از ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب و ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز
ﻣﻐﺮب ،دو رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ .ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا آن دو رﮐﻌﺖ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؟ اﻧﺲ
ﮔﻔﺖ :آﻧﺤﻀﺮت ﻣﯽ دﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﯿﻢ؛ ﻧﻪ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن آﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮر ﻣﯽ داد و ﻧﻪ از
ﺧﻮاﻧﺪن ،ﻣﻨﻊ ﻣﯽ ﮐﺮد.
ﺷﺮح :در رواﯾﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺨﺎري آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳﻪ ﺑﺎر ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﯿﺎن ﻫﺮ
اذان و اﻗﺎﻣﻪ ،ﻧﻤﺎزي وﺟﻮد دارد« و ﺑﺎر ﺳﻮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ«.
٢٢٣ـ ﻋﻦ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻷَﻛﹾﻮﻉﹺ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ
ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶﺮﺑﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺗﻮﺍﺭﺕ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺠﺎﺏﹺ) .ﻡ(٦٣٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻠﻤﻪ ﺑﻦ اﮐﻮع رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻏﺮوب ﻣﯽ ﮐﺮد و ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﮔﺮدﯾﺪ.
٢٢٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻋﺘﻢ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺫﹶﺍﺕ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﺣﺘﻰ
ﺫﹶﻫﺐ ﻋﺎﻣﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻭﺣﺘﻰ ﻧﺎﻡ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﺛﹸﻢ ﺧﺮﺝ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻮﻗﹾﺘﻬﺎ،
ﻟﹶﻮﻻﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺷﻖ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻣﺘﻲ«) .ﻡ(٦٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺒﯽ ،رﺳﻮل اﷲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻮا
ﺧﻮب ﺗﺎرﯾﮏ ﺷﻮد ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰرﮔﯽ از ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺖ و اﻫﻞ ﻣﺴﺠﺪ ،ﺧﻮاب اﻓﺘﺎدﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ
آﻧﺤﻀﺮت ) از ﺧﺎﻧﻪ( ﺑﯿﺮون آﻣﺪ و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ ،اﯾﻦ اﺳﺖ اﮔﺮ ﺑﺮاي
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٠٨
٢٢٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻛﹶﻴﻒ ﺃﹶﻧﺖ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻧ
ﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺃﹸﻣﺮﺍﺀُ ﻳﺆﺧﺮﻭﻥﹶ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻋﻦ ﻭﻗﹾﺘﻬﺎ؟ ﺃﹶﻭ :ﻳﻤﻴﺘﻮﻥﹶ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻋﻦ ﻭﻗﹾﺘﻬﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﻤﺎ ﺗﺄﹾﻣﺮﻧﹺﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺻﻞﱢ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻟﻮﻗﹾﺘﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺃﹶﺩﺭﻛﹾﺘﻬﺎ ﻣﻌﻬﻢ ﻓﹶﺼﻞﱢ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﺎ
ﻟﹶﻚ ﻧﺎﻓﻠﹶﺔﹲ«) .ﻡ(٦٤٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﺎل ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮاﻫﺪ
ﺑﻮد زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﮑﺎﻣﯽ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﻤﺎز را از اول وﻗﺘﺶ)وﻗﺖ ﻓﻀﯿﻠﺖ( ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ
ﻣﯽ اﻧﺪازﻧﺪ؟ ﯾﺎ ﺑﺎ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮدن ﻧﻤﺎز ،آن را ﺑﯽ روح ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻪ دﺳﺘﻮري
ﻣﯽ دﻫﯿﺪ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻤﺎز را در وﻗﺘﺶ ﺑﺨﻮان؛ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﻧﻤﺎز را ﺑﺎ آﻧﻬﺎ درﯾﺎﻓﺘﯽ،
دوﺑﺎره ﺑﺨﻮان؛ زﯾﺮا ﺑﺮاﯾﺖ ﻧﺎﻓﻠﻪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﮔﺮدد«.
٢٠٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٢٢٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻱ ﺍﻟﹾﻌﻤ ﹺﻞ
ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻟﻮﻗﹾﺘﻬﺎ« ﻗﹶﺎﻝﹶ] :ﻗﹸﻠﹾﺖ :[ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻱ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﹺﺮ ﺍﻟﹾﻮﺍﻟﺪﻳﻦﹺ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ:
]ﻗﹸﻠﹾﺖ :[ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻱ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﺠﹺﻬﺎﺩ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ«؟ ﻓﹶﻤﺎ ﺗﺮﻛﹾﺖ ﺃﹶﺳﺘﺰﹺﻳﺪﻩ ﺇﹺﻻﱠ ﺇﹺﺭﻋﺎﺀً
ﻋﻠﹶﻴﻪ) .ﻡ(٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺳﺆال ﮐﺮدم :ﮐﺪام ﻋﻤﻞ ،ﻧـﺰد اﷲ
ﭘﺴﻨﺪﯾﺪهﺗﺮ اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻤﺎزي ﮐﻪ در وﻗﺘﺶ ،ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد«؛ ﻋﺮض ﮐﺮدم :ﺑﻌﺪ از آن؟ ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﻧﯿﮑﯽ ﺑﻪ ﭘﺪر و ﻣﺎدر«؛ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻌﺪ از آن ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺟﻬﺎد در راه اﷲ« .اﺑـﻦ ﻣـﺴﻌﻮد ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ:
ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺷﻔﻘﺖ ﺑﺮ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﭙﺮﺳﯿﺪم.
ﺑﺎب) :(34ﻫﺮﮐﺲ ،ﯾﮏ رﮐﻌﺖ از ﻧﻤﺎز را درﯾﺎﺑﺪ ،آن ﻧﻤﺎز را درﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ
-٢٢٨ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺃﹶﺩﺭﻙ ﺭﻛﹾﻌﺔﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ
ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﺩﺭﻙ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ«) .ﻡ(٦٠٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ﯾﮏ رﮐﻌﺖ از
ﻧﻤﺎز را درﯾﺎﺑﺪ ،آن ﻧﻤﺎز را درﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ«.
ﺷﺮح :اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد اﺻﺤﺎب ﻣﺎ در اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ،ﺳﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ وﺟﻮد
دارد -1 :اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺮ او واﺟﺐ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﺜﻞ ﮐﻮدك ﻧﺎﺑﺎﻟﻎ ،زن ﺣﺎﺋﻀﻪ و ﻏﯿﺮه در آﺧﺮ
وﻗﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﯾﮏ رﮐﻌﺖ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد ،ﻧﻤﺎز ﺑﺮ او واﺟﺐ
ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺜﻼً ﮐﻮدك ،ﺑﺎﻟﻎ ﮔﺮدﯾﺪ و زن ﺣﺎﺋﻀﻪ ،ﭘﺎك ﺷﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ آن ﻧﻤﺎز را ﺑﺨﻮاﻧﺪ.
-2اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﻤﺎز را در آﺧﺮ وﻗﺖ ﺷﺮوع ﮐﺮد ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺑﻌﺪ از ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﮏ رﮐﻌﺖ ،وﻗﺖ ﻧﻤﺎز
ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ،در واﻗﻊ ،ﻧﻤﺎز اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ادا ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻗﻀﺎ ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد -3 .اﮔﺮ ﻣﻘﺘﺪي
ﯾﮏ رﮐﻌﺖ را ﺑﺎ اﻣﺎم درﯾﺎﻓﺖ ،ﺛﻮاب ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ را درﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ) .ﺷﺮح ﻧﻮوي ﺑﺮ ﺻﺤﯿﺢ
ﻣﺴﻠﻢ ﺑﺎ اﺧﺘﺼﺎر( ﻋﻼﻣﻪ اﺑﻦ ﺣﺠﺮ رﺣﻤﻪ اﷲ ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ دو ﻣﻮرد اﺧﯿﺮ اﺷﺎره ﻧﻤﻮده اﺳﺖ) .ﻓﺘﺢ
اﻟﺒﺎري(580 :
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢١٠
٢٢٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﻄﹶﺒﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻜﹸﻢ ﺗﺴِﲑﻭ ﹶﻥ
ﻋﺸﻴﺘﻜﹸﻢ ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺘﻜﹸﻢ ،ﻭﺗﺄﹾﺗﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻏﹶﺪﺍ« .ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻻﹶ ﻳﻠﹾﻮﹺﻱ ﺃﹶﺣ ﺪ،
ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺣﺪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ :ﻓﹶﺒﻴﻨﻤﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺴِﲑ ﺣﺘﻰ ﺍﺑﻬﺎﺭ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹸ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺟﻨﺒﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﻌﺲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻤﺎﻝﹶ ﻋﻦ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺘﻪ ﻓﹶﺪﻋﻤﺘﻪ ﻣﻦ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ
ﺃﹸﻭﻗﻈﹶﻪ ،ﺣﺘﻰ ﺍﻋﺘﺪﻝﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺳﺎﺭ ﺣﺘﻰ ﺗﻬﻮﺭ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹸ ﻣﺎﻝﹶ ﻋﻦ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺪﻋﻤﺘﻪ ﻣﻦ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﻭﻗﻈﹶﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﻋﺘﺪﻝﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺳﺎﺭ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻟﺴﺤﺮﹺ ﻣﺎﻝﹶ ﻣﻴﻠﹶﺔﹰ ﻫﻲ ﺃﹶﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﻴﻠﹶﺘﻴﻦﹺ ﺍﻷُﻭﻟﹶﻴﻴﻦﹺ ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺎﺩ ﻳﻨﺠﻔﻞﹸ،
ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺘﻪ ﻓﹶﺪﻋﻤﺘﻪ ،ﻓﹶﺮﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﺑﻮ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺘﻰ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﻫﺬﹶﺍ ﻣﺴِﲑﻙ ﻣﻨﻲ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻣﺎ ﺯﺍﻝﹶ ﻫﺬﹶﺍ ﻣﺴِﲑﹺﻱ ﻣﻨﺬﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺣﻔﻈﹶﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻤﺎ
ﺣﻔﻈﹾﺖ ﺑﹺﻪ ﻧﺒﹺﻴﻪ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ ﺗﺮﺍﻧﺎ ﻧﺨﻔﹶﻰ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ«؟ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ ﺗﺮﻯ ﻣﻦ
ﺃﹶﺣﺪ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻫﺬﹶﺍ ﺭﺍﻛﺐ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻫﺬﹶﺍ ﺭﺍﻛﺐ ﺁﺧﺮ ،ﺣﺘﻰ ﺍﺟﺘﻤﻌﻨﺎ ﻓﹶﻜﹸﻨﺎ ﺳﺒﻌﺔﹶ
ﺭﻛﹾﺐﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻄﱠﺮﹺﻳﻖﹺ ﻓﹶﻮﺿﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺣﻔﹶﻈﹸﻮﺍ
ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺻﻼﹶﺗﻨﺎ« ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﻦﹺ ﺍﺳﺘﻴﻘﹶﻆﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﺸﻤﺲ ﻓﻲ ﻇﹶﻬﺮﹺﻩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﻘﹸﻤﻨﺎ ﻓﹶﺰﹺﻋﲔ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺭﻛﹶﺒﻮﺍ« .ﻓﹶﺮﻛﺒﻨﺎ ﻓﹶﺴِﺮﻧﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺭﺗﻔﹶﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻧﺰﻝﹶ،
ﺛﹸﻢ ﺩﻋﺎ ﺑﹺﻤﻴﻀﺄﹶﺓ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻣﻌﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻲﺀٌ ﻣﻦ ﻣﺎﺀٍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹶ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﺿﻮﺀًﺍ ﺩﻭﻥﹶ
ﻭﺿﻮﺀٍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺑﻘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻲﺀٌ ﻣﻦ ﻣﺎﺀٍ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻷَِﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ» :ﺍﺣﻔﹶﻆﹾ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ
ﻣﻴﻀﺄﹶﺗﻚ ،ﻓﹶﺴﻴﻜﹸﻮﻥﹸ ﻟﹶﻬﺎ ﻧﺒﺄﹲ« .ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺫﱠﻥﹶ ﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﹶﺓ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻐﺪﺍﺓﹶ ،ﻓﹶﺼﻨﻊ ﻛﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻨﻊ ﻛﹸﻞﱠ ﻳﻮﻡﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺭﻛﺐ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﻛﺒﻨﺎ ﻣﻌﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻳﻬﻤﺲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻌﺾﹴ :ﻣﺎ ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺓﹸ ﻣﺎ
ﺻﻨﻌﻨﺎ ﺑﹺﺘﻔﹾﺮﹺﻳﻄﻨﺎ ﻓﻲ ﺻﻼﹶﺗﻨﺎ؟ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﺎ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺃﹸﺳﻮﺓﹲ«؟ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻴﺲ
ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻮﻡﹺ ﺗﻔﹾﺮﹺﻳﻂﹲ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺍﻟﺘﻔﹾﺮﹺﻳﻂﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺼﻞﱢ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﺣﺘﻰ ﻳﺠﹺﻲﺀَ ﻭﻗﹾﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ
٢١١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺍﻷُﺧﺮﻯ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻓﹶﻌﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﻠﹾﻴﺼﻠﱢﻬﺎ ﺣﲔ ﻳﻨﺘﺒﹺﻪ ﻟﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻐﺪ ﻓﹶﻠﹾﻴﺼﻠﱢﻬﺎ ﻋﻨ ﺪ
ﻭﻗﹾﺘﻬﺎ« .ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺗﺮﻭﻥﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﻮﺍ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺻﺒﺢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻓﹶﻘﹶﺪﻭﺍ
ﻧﺒﹺﻴﻬﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ :ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻌﺪﻛﹸﻢ ،ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻟﻴﺨﻠﱢﻔﹶﻜﹸﻢ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺍﻟﻨﺎﺱ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻴﻦ ﺃﹶﻳﺪﻳﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻳﻄﻴﻌﻮﺍ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ ﻳﺮﺷﺪﻭﺍ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺎﻧﺘﻬﻴﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺣﲔ ﺍﻣﺘﺪ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻭﺣﻤﻲ ﻛﹸﻞﱡ ﺷﻲﺀٍ ،ﻭﻫﻢ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻫﻠﹶﻜﹾﻨﺎ ،ﻋﻄﺸﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻫﻠﹾﻚ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻃﹾﻠﻘﹸﻮﺍ ﻟﻲ ﻏﹸﻤﺮﹺﻱ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻭﺩﻋﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻴﻀﺄﹶﺓ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﺐ ،ﻭﺃﹶﺑﻮ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﻳﺴﻘﻴﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ
ﺭﺃﹶﻯ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎﺀً ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻴﻀﺄﹶﺓ ﺗﻜﹶﺎﺑﻮﺍ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺣﺴِﻨﻮﺍ ﺍﻟﹾﻤﻸَ،
ﻛﹸﻠﱡﻜﹸﻢ ﺳﻴﺮﻭﻯ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻔﹶﻌﻠﹸﻮﺍ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﺐ ﻭﺃﹶﺳﻘﻴﻬﹺﻢ ﺣﺘﻰ ﻣﺎ
ﺑﻘﻲ ﻏﹶﻴﺮﹺﻱ ﻭﻏﹶﻴﺮ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺻﺐ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ:
»ﺍﺷﺮﺏ .«ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻻﹶ ﺃﹶﺷﺮﺏ ﺣﺘﻰ ﺗﺸﺮﺏ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺳﺎﻗﻲ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ
ﺁﺧﺮﻫﻢ ﺷﺮﺑﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺸﺮﹺﺑﺖ ،ﻭﺷﺮﹺﺏ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ
ﺟﺎﻣﲔ ﺭﹺﻭﺍﺀً ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺭﺑﺎﺡﹴ :ﺇﹺﻧﻲ ﻷُﺣﺪﺙﹸ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ﻓﻲ ﻣﺴﺠﹺﺪ
ﺍﻟﹾﺠﺎﻣﻊﹺ ﺇﹺﺫﹾ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮﺍﻥﹸ ﺑﻦ ﺣﺼﻴﻦﹴ :ﺍﻧﻈﹸﺮ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﻰ ﻛﹶﻴﻒ ﺗﺤﺪﺙﹸ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺃﹶﺣﺪ
ﺍﻟﺮﻛﹾﺐﹺ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﺄﹶﻧﺖ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺪﻳﺚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻤﻦ ﺃﹶﻧﺖ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ:
ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﺪﺙﹾ ﻓﹶﺄﹶﻧﺘﻢ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﺑﹺﺤﺪﻳﺜﻜﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺤﺪﺛﹾﺖ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮﺍ ﹸﻥ:
ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺷﻬﹺﺪﺕ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔﹶ ،ﻭﻣﺎ ﺷﻌﺮﺕ ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﺣﻔﻈﹶﻪ ﻛﹶﻤﺎ ﺣﻔﻈﹾﺘﻪ) .ﻡ(٦٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ اﻣﺸﺐ
ﺑﻪ راﻫﺘﺎن اداﻣﻪ دﻫﯿﺪ وﻓﺮدا اﻧﺸﺎء اﷲ ﺑﻪ آب ﻣﯽ رﺳﯿﺪ«؛ ﻣﺮدم ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدﻧﺪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ
دﯾﮕﺮي ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻣﺴﯿﺮش اداﻣﻪ داد و ﻧﯿﻤﯽ از ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺖ؛ آﻧﺤﻀﺮت
دﭼﺎر ﺧﻮاب آﻟﻮدﮔﯽ ﮔﺮدﯾﺪ و از ﺑﺎﻻي ﻣﺮﮐﺒﺶ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻃﺮف ،ﮐﺞ ﺷﺪ؛ ﻣﻦ ﺧﻮدم را ﺑﻪ او
رﺳﺎﻧﺪم و ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ اﯾﺸﺎن را ﺑﯿﺪارﮐﻨﻢ ،ﺑﺪﻧﻢ را ﺑﺮاﯾﺶ ﺳﺘﻮن ﻗﺮار دادم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺒﺶ
راﺳﺖ ﺷﺪ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻪ راﻫﺶ اداﻣﻪ داد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﺶ اﻋﻈﻢ ﺷﺐ ،ﺳﭙﺮي ﮔﺮدﯾﺪ؛ دوﺑﺎره از
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢١٢
ﺑﺎﻻي ﻣﺮﮐﺒﺶ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻃﺮف ،ﮐﺞ ﺷﺪ ،دوﺑﺎره ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ آﻧﺤﻀﺮت را ﺑﯿﺪار ﻧﻤﺎﯾﻢ ،ﺑﺪﻧﻢ را
ﺑﺮاﯾﺶ ﺳﺘﻮن ﻗﺮار دادم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺒﺶ راﺳﺖ ﺷﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺗﺎ اواﺧﺮ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎن
ﺑﺮاﻫﺶ اداﻣﻪ داد و ﺑﺮاي ﺑﺎر ﺳﻮم ،ﺑﺴﯿﺎر ﺷﺪﯾﺪﺗﺮ از ﺑﺎر اول و دوم از ﺑﺎﻻي ﻣﺮﮐﺒﺶ ،ﮐﺞ ﺷﺪ
ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ؛ ﺑﻪ او ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪم و ﺧﻮدم را ﺑﺮاﯾﺶ ﺳﺘﻮن ﻗﺮار دادم و
راﺳﺘﺶ ﮐﺮدم؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺳﺮش را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﮐﯿﺴﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :اﺑﻮﻗﺘﺎده ﻫﺴﺘﻢ.
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﻣﺪت اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻫﻤﺮاﻫﻢ ﻫﺴﺘﯽ وﻣﺮا راﺳﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ:
از اول ﺷﺐ ،اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮ را ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪا ﺗﻮ را ﺣﻔﻆ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ زﯾﺮا
ﺗﻮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش را ﺣﻔﻆ ﻧﻤﻮدي« .ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﺎ ﻣﺮدم را ﮔﻢ ﮐﺮده اﯾﻢ؟ آﯾﺎ ﮐﺴﯽ را
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ،ﯾﮏ اﺳﺐ ﺳﻮار اﺳﺖ و اﯾﻦ اﺳﺐ ﺳﻮار دﯾﮕﺮي اﺳﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﺟﻤﻊ
ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮي ﺷﺪﯾﻢ؛ ﺳﭙﺲ رﺳﻮل اﷲ اﻧﺪﮐﯽ از راه ،ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺖ و ﺳﺮش را ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﮔﺬاﺷﺖ
وﺧﻮاﺑﯿﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻮاﻇﺐ ﻧﻤﺎزﻣﺎن ﺑﺎﺷﯿﺪ« .آﻧﮕﺎه ،اوﻟﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺪار ﺷﺪ ،رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻮد؛
آﻧﻬﻢ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺮ ﭘﺸﺘﺶ ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ؛ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻫﺮاﺳﺎن از ﺧﻮاب ﺑﯿﺪار ﺷﺪﯾﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮار ﺷﻮﯾﺪ« .ﺳﻮار ﺷﺪﯾﻢ و ﺑﻪ راﻫﻤﺎن اداﻣﻪ دادﯾﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺎﻻ آﻣﺪ ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ
اﮐﺮم ﭘﯿﺎده ﺷﺪ و ﻇﺮف آﺑﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻮد ،ﺧﻮاﺳﺖ و از آب آن ،وﺿﻮي ﺳﺒﮑﯽ ﮔﺮﻓﺖ
ﻃﻮري ﮐﻪ ﻣﻘﺪاري آب در آن ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻇﺮف آﺑﺖ را ﺣﻔﻆ ﮐﻦ؛ زﯾﺮا
داﺳﺘﺎﻧﯽ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ« .ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻼل اذان ﮔﻔﺖ؛ آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﮐﺮم دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز
ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻌﺪ از آن ،ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺠﺎي آورد؛ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ،آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺒﺶ
ﺳﻮار ﺷﺪ؛ ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺳﻮار ﺷﺪﯾﻢ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ آﻫﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش دﯾﮕﺮي
ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﮐﻔﺎرة اﯾﻦ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ در ﻧﻤﺎز ﭼﯿﺴﺖ؟ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﻦ اﺳﻮه و اﻟﮕﻮي
ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺴﺘﻢ؟ ﺧﻮاب رﻓﺘﻦ ،ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ؛ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﻧﻤﺎزش را ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻧﺪ
ﺗﺎ وﻗﺖ ﻧﻤﺎز دﯾﮕﺮ ،ﻓﺮا ﻣﯽ رﺳﺪ؛ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮد ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻧﻤﺎزش را
ﺑﺨﻮاﻧﺪ؛ اﻣﺎ ﻓﺮدا آن ﻧﻤﺎز را در وﻗﺘﺶ ﺑﺠﺎي آورد«) .ﯾﻌﻨﯽ اﮔﺮ ﯾﮏ ﺑﺎر ،ﻧﻤﺎزش ﻗﻀﺎ ﺷﺪ و ﻗﻀﺎ
را ﺑﺠﺎ آورد ،وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ،ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ (.ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎل ﻣﺮدم ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟
ﻣﺮدم در ﺣﺎﻟﯽ ﺻﺒﺢ ﻧﻤﻮده اﻧﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺷﺎن را ﮔﻢ ﮐﺮده اﻧﺪ؛ اﺑﻮﺑﮑﺮ و ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا
ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ و ﺷﻤﺎ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺬارد؛ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺟﻠﻮي
ﺷﻤﺎﺳﺖ؛ اﮔﺮ آﻧﺎن از اﺑﻮﺑﮑﺮ و ﻋﻤﺮ اﻃﺎﻋﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ،ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﯽ رﺳﯿﺪﻧﺪ« .راوي
٢١٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻧﯿﻤﺮوز ﺑﻪ ﻣﺮدم رﺳﯿﺪﯾﻢ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ داغ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻣﺮدم ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! از ﺗﺸﻨﮕﯽ ﻫﻼك ﺷﺪﯾﻢ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ ﻫﻼك ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯾﺪ؛ ﻟﯿﻮاﻧﻢ را
ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ« .اﺑﻮﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ ﻇﺮف آﺑﻢ را ﻃﻠﺐ ﮐﺮد؛ آﻧﺤﻀﺮت آب ﻣﯽ رﯾﺨﺖ و ﻣﻦ
ﻣﺮدم را آب ﻣﯽ دادم .ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺮدم ﻇﺮف آب را دﯾﺪﻧﺪ ﺑﻪ آن ﻫﺠﻮم آوردﻧﺪ؛ رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﻮب ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﯿﺪ؛ ﻫﻤﮥ ﺷﻤﺎ ﺳﯿﺮاب ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺷﺪ« .ﻣﺮدم ﻫﻢ اﻃﺎﻋﺖ ﮐﺮدﻧﺪ .راوي
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﭽﻨﺎن رﺳﻮل ﺧﺪا آب ﻣﯽ رﯾﺨﺖ و ﻣﻦ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ آب ﻣﯽ دادم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺠﺰ ﻣﻦ و
رﺳﻮل ﺧﺪا ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﺎﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ رﺳﻮل اﮐﺮم آب رﯾﺨﺖ و ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺑﻨﻮش« .ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا ! ﺗﺎ ﺷﻤﺎ ﻧﻨﻮﺷﯿﺪ ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﻧﻮﺷﻢ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﺎﻗﯽ ﺑﻌﺪ از
ﻫﻤﻪ ،آب ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺪ« .آﻧﮕﺎه ،ﻣﻦ آب ﻧﻮﺷﯿﺪم و رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﯿﺰ آب ﻧﻮﺷﯿﺪ؛ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﻣﺮدم ﺑﺎ
ﻧﺸﺎط و ﺳﯿﺮاب ﺑﻪ آب رﺳﯿﺪﻧﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ رﺑﺎح ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را در ﻣﺴﺠﺪ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﺮدم
ﮐﻪ ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﮔﻔﺖ :اي ﺟﻮان! ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎش ﭼﮕﻮﻧﻪ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؛ زﯾﺮا
ﻣﻦ ﯾﮑﯽ از اﺳﺐ ﺳﻮاران آن ﺷﺐ ﺑﻮدم .ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ رﺑﺎح ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﭘﺲ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ
ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ .وي ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﺷﻤﺎ از ﮐﺪام ﮔﺮوه ﻫﺴﺘﯿﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ :از اﻧﺼﺎر .ﮔﻔﺖ :ﺣﺪﯾﺚ
را ﺑﯿﺎن ﮐﻦ .ﺷﻤﺎ ﺣﺪﯾﺜﺘﺎن را ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ .ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ رﺑﺎح ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﺮاي ﻣﺮدم
ﺑﯿﺎن ﮐﺮدم .ﻋﻤﺮان ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ آن ﺷﺐ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻢ و ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﺮدم اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﮐﺴﯽ ﻣﺜﻞ
ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ.
٢٣٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺳﺎﺋﻼﹰ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻓﻲ
ﺍﻟﺜﱠﻮﺏﹺ ﺍﻟﹾﻮﺍﺣﺪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻭﻟﻜﹸﻠﱢﻜﹸﻢ ﺛﹶﻮﺑﺎﻥ) .«ﻡ(٥١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﯽ از رﺳﻮل اﷲ درﺑﺎرة ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن در ﯾﮏ
ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺎرﭼﻪ ،ﺳﺆال ﮐﺮد؛ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﮕﺮ ﻫﺮ ﮐﺪام از ﺷﻤﺎ دو ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺎرﭼﻪ دارد«؟
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢١٤
٢٣١ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻠﱢﻲ
ﻓﻲ ﺛﹶﻮﺏﹴ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺸﺘﻤﻼﹰ ﺑﹺﻪ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ،ﻭﺍﺿـﻌﺎ ﻃﹶﺮﻓﹶﻴـﻪ ﻋﻠﹶـﻰ ﻋﺎﺗﻘﹶﻴـﻪ.
)ﻡ(٥١٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ رﺳﻮل ﺧﺪا را در ﺧﺎﻧﮥ
ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ دﯾﺪم در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد را در ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺑﻮد و دو ﻃﺮﻓﺶ را ﺑﺮ
ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد و ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
-٢٣٣ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺟﺪﺗﻪ ﻣﻠﹶﻴﻜﹶﺔﹶ ﺩﻋﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻄﹶﻌﺎ ﹴﻡ
ﺻﻨﻌﺘﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻞﹶ ﻣﻨﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹸﻮﻣﻮﺍ ﻓﹶﺄﹸﺻﻠﱢﻲ ﻟﹶﻜﹸﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ :ﻓﹶﻘﹸﻤﺖ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺣﺼﲑﹴ ﻟﹶﻨﺎ ﻗﹶﺪ ﺍﺳﻮﺩ ﻣﻦ ﻃﹸﻮﻝﹺ ﻣﺎ ﻟﹸﺒﹺﺲ ،ﻓﹶﻨﻀﺤﺘﻪ ﺑﹺﻤﺎﺀٍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻋﻠﹶﻴﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺻﻔﹶﻔﹾﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﺍﻟﹾﻴﺘﻴﻢ ﻭﺭﺍﺀَﻩ ،ﻭﺍﻟﹾﻌﺠﻮﺯ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺋﻨﺎ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻟﹶﻨﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺼﺮﻑ) .ﻡ(٦٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :ﻣﺎدر ﺑﺰرﮔﻢ ؛ﻣﻠﯿﮑﻪ؛ رﺳﻮل اﷲ را ﺑﻪ ﺻﺮف ﻏﺬاﯾﯽ
ﮐﻪ ﺑﺮاي اﯾﺸﺎن ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺮده ﺑﻮد ،دﻋﻮت ﻧﻤﻮد؛ رﺳﻮل اﷲ ﭘﺲ از ﺻﺮف ﻏـﺬا ،ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑﻠﻨـﺪ
٢١٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺷﻮﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻢ« .اﻧﺲ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم و ﺑﺴﻮي ﯾﮑﯽ از ﺣﺼﯿﺮﻫﺎﯾﻤﺎن ﮐﻪ از
ﮐﺜﺮت اﺳﺘﻌﻤﺎل ،ﺳﯿﺎه ﺷﺪه ﺑﻮد ،رﻓﺘﻢ و ﻣﻘـﺪاري آب روي آن ،ﭘﺎﺷـﯿﺪم؛ رﺳـﻮل اﷲ روي آن
اﯾﺴﺘﺎد؛ ﻣﻦ و ﮐﻮدﮐﯽ ﯾﺘﯿﻢ ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮ آﻧﺤﻀﺮت ﺻﻒ ﺑﺴﺘﯿﻢ و ﭘﯿـﺮ زن ،ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﻣـﺎ اﯾـﺴﺘﺎد.
رﺳﻮل اﮐﺮم دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ،ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺗﺸﺮﯾﻒ ﺑﺮد.
-٢٣٤ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻷَِﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻌﻠﹶﻴﻦﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ) .ﻡ(٥٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﯾﺰﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﻧﺲ اﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﭘﺮﺳـﯿﺪم :آﯾـﺎ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﺑـﺎ ﮐﻔـﺶ
ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ.
٢٣٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻱ ﻣﺴﺠﹺﺪ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ
ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺃﹶﻭﻝﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡ «ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻱ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻷَﻗﹾﺼﻰ«
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻛﹶﻢ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺭﺑﻌﻮﻥﹶ ﺳﻨﺔﹰ ،ﻭﺃﹶﻳﻨﻤﺎ ﺃﹶﺩﺭﻛﹶﺘﻚ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻓﹶﺼﻞﱢ ،ﻓﹶﻬﻮ
ﻣﺴﺠﹺﺪ) .«ﻡ(٥٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮﺳﯿﺪم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻣﺴﺠﺪي ﮐﻪ روي زﻣﯿﻦ،
ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ،ﮐﺪام اﺳﺖ؟ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺴﺠﺪ اﻟﺤﺮام« .ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﺳﭙﺲ،ﮐﺪام ﻣﺴﺠﺪ
ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺴﺠﺪ اﻻﻗﺼﯽ« .ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﯿﻦ ﺳﺎﺧﺘﻦ آﻧﻬﺎ ،ﭼﻨﺪ ،ﺳﺎل ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻓﺘﺎد؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻬﻞ
ﺳﺎل« و اﻓﺰود» :ﻫﺮ ﺟﺎ وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻓﺮا رﺳﯿﺪ ،ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان زﯾﺮا ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ،ﻣﺴﺠﺪ اﺳﺖ«.
٢٣٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪﻡ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ،ﻓﹶﻨﺰﻝﹶ ﻓﻲ
ﻋﻠﹾﻮﹺ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﺣﻲ ﻳﻘﹶﺎﻝﹸ ﻟﹶﻬﻢ :ﺑﻨﻮ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﻋﻮﻑ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺎﻡ ﻓﻴﻬﹺﻢ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹰ،
ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻧﻪ ﺃﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻺَِ ﺑﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﺠﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﺠﺎﺀُﻭﺍ ﻣﺘﻘﹶﻠﱢﺪﻳﻦ ﺑﹺﺴﻴﻮﻓﻬﹺﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺄﹶﻧﻲ ﺃﹶﻧﻈﹸﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢١٦
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ﻭﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺭﹺﺩﻓﹸﻪ ،ﻭﻣﻸُ ﺑﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﺠﺎﺭﹺ ﺣﻮﻟﹶﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻟﹾﻘﹶﻰ
ﺑﹺﻔﻨﺎﺀِ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻳﻮﺏ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺣﻴﺚﹸ ﺃﹶﺩﺭﻛﹶﺘﻪ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ،ﻭﻳﺼﻠﱢﻲ
ﻓﻲ ﻣﺮﺍﺑﹺﺾﹺ ﺍﻟﹾﻐﻨﻢﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻧﻪ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻺَِ ﺑﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﺠﺎﺭﹺ ﻓﹶﺠﺎﺀُﻭﺍ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﺑﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﺠﺎﺭﹺ ﺛﹶﺎﻣﻨﻮﻧﹺﻲ ﺑﹺﺤﺎﺋﻄﻜﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻻﹶ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﻧﻄﹾﻠﹸﺐ ﺛﹶﻤﻨﻪ ﺇﹺﻻﱠ
ﺏ،
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﻧﺲ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻓﻴﻪ ﻣﺎ ﺃﹶﻗﹸﻮﻝﹸ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﻴﻪ ﻧﺨﻞﹲ ،ﻭﻗﹸﺒﻮﺭ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﲔ ﻭﺧﺮ
ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﻟﻨﺨﻞﹺ ﻓﹶﻘﹸﻄﻊ ،ﻭﺑﹺﻘﹸﺒﻮﺭﹺ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﲔ ﻓﹶﻨﺒﹺﺸﺖ ،ﻭﺑﹺﺎﻟﹾﺨﺮﺏﹺ
ﻓﹶﺴﻮﻳﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺼﻔﱡﻮﺍ ﺍﻟﻨﺨﻞﹶ ﻗﺒﻠﹶﺔﹰ ،ﻭﺟﻌﻠﹸﻮﺍ ﻋﻀﺎﺩﺗﻴﻪ ﺣﺠﺎﺭﺓﹰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﻮﺍ
ﻳﺮﺗﺠﹺﺰﻭﻥﹶ ،ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻌﻬﻢ ،ﻭﻫﻢ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻪ ﻻﹶ ﺧﻴﺮ ﺇﹺﻻﱠ ﺧﻴﺮ ﺍﻵﺧﺮﻩ
ﻓﹶﺎﻧﺼﺮﹺ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭ ﻭﺍﻟﹾﻤﻬﺎﺟﹺﺮﻩ) .ﻡ(٥٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ اﺑﻦ ﻣﺎﻟـﮏ ﻣـﯽﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ) از ﺳـﻔﺮ ﻫﺠـﺮت( وارد
ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺷﺪ ،ﻧﺨﺴﺖ ،در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻي ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﻧﺰد ﻗﺒﯿﻠﮥ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋـﻮف ﺑﻤـﺪت دو ﻫﻔﺘـﻪ ،ﺳـﮑﻮﻧﺖ
ﮔﺰﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺳﺮان ﺑﻨﯽ ﻧﺠﺎر را ﻃﻠﺒﯿﺪ؛ آﻧﺎن در ﺣﺎﻟﯽ ﮐـﻪ ﺷﻤﺸﯿﺮﻫﺎﯾـﺸﺎن را ﺣﻤﺎﯾـﻞ ﮐـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ،ﺑـﻪ
ﺧﺪﻣﺖ رﺳﯿﺪﻧﺪ .اﻧﺲ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :آن ﺟﺮﯾـﺎن ﭼﻨـﺎن در ﺑﺮاﺑـﺮ دﯾـﺪﮔﺎﻧﻢ ﻗـﺮار دارد ﮐـﻪ ﮔـﻮﯾﯽ ﻫـﻢ
اﮐﻨﻮن ،ﻣﻦ رﺳﻮل اﷲ را در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﯾﺸﺎن ﺳﻮار اﺳـﺖ و ﻃﺎﯾﻔـﮥ ﺑﻨـﯽ ﻧﺠـﺎر
ﭘﯿﺮاﻣﻮن رﺳﻮل اﷲ ﮔﺮد آﻣﺪه اﻧﺪ ،ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ؛ رﺳﻮل اﷲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﭘﯿﺶ رﻓﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﮐﻨـﺎر ﻣﻨـﺰل
اﺑﻮ اﯾﻮب رﺣﻞ اﻗﺎﻣﺖ اﻓﮑﻨﺪ؛ ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا دوﺳـﺖ داﺷـﺖ ﻫﺮﺟـﺎ ﮐـﻪ
وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﺑﺮﺳﺪ ،ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﺣﺘﯽ در آﻏﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﻧﯿﺰ ﻧﻤﺎز ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ.
و روزي ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺴﺠﺪ را ﺑﻨﺎ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻨﯽ ﻧﺠﺎر را دﻋﻮت ﮐﺮد و ﺧﻄﺎب ﺑﻪ آﻧـﺎن ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﻗﯿﻤﺖ ﺑﺎغ را ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ« .ﺑﻨﯽ ﻧﺠﺎر ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﯿﻤﺖ آﻧﺮا ﻓﻘﻂ از ﺧﺪا ﻣﯽ ﮔﯿﺮﯾﻢ .اﻧﺲ
اﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :در آن ﺑﺎغ ،ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ :ﻗﺒﻮر ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ،
درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎ و وﯾﺮاﻧﻪ ﻫﺎي زﯾﺎدي در آن ﺑﺎغ ،وﺟﻮد داﺷﺖ؛ ﭘﺲ رﺳﻮل اﷲ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻗﺒﻮر
ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ،ﻧﺒﺶ ﮔﺮدد ،درﺧﺘﺎن ﺧﺮﻣﺎ ،ﻗﻄﻊ ﺷﻮد و ﺧﺮاﺑﻪ ﻫﺎ ،ﻫﻤﻮار ﮔﺮدد؛ آﻧﮕﺎه دﯾﻮار ﺳﻤﺖ ﻗﺒﻠﮥ
ﻣﺴﺠﺪ را ﺑﺎ ردﯾﻒ ﻗﺮار دادن ﺗﻨﮥ درﺧﺘﺎن ﺧﺮﻣﺎ و دو ﻃﺮف آن را ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎم ﺳﺎﺧﺘﻦ،
٢١٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(42در ﺑﺎرة ﻣﺴﺠﺪي ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻘﻮا ،ﺑﻨﯿﺎن ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ
٢٣٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺮ ﺑﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ
ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻛﹶﻴﻒ ﺳﻤﻌﺖ ﺃﹶﺑﺎﻙ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﱠﺬﻱ
ﺃﹸﺳﺲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺘﻘﹾﻮﻯ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﹺﻲ :ﺩﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﺑﻌﺾﹺ
ﻧﹺﺴﺎﺋﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻱ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪﻳﻦﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﺳﺲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺘﻘﹾﻮﻯ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ
ﻛﹶﻔﺎ ﻣﻦ ﺣﺼﺒﺎﺀَ ﻓﹶﻀﺮﺏ ﺑﹺﻪ ﺍﻷَﺭﺽ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻮ ﻣﺴﺠﹺﺪﻛﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ« ﻟﻤﺴﺠﹺﺪ
ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺃﹶﺑﺎﻙ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮﻩ) .ﻡ(١٣٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻓﺮزﻧﺪ اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري از
ﮐﻨﺎرم ﻣﯽ ﮔﺬﺷﺖ .ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :از ﭘﺪرت در ﻣﻮرد ﻣﺴﺠﺪي ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻘﻮا ،ﭘﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﺷﺪه
اﺳﺖ ﭼﻪ ﺷﻨﯿﺪه اي؟ ﮔﻔﺖ :ﭘﺪرم ﻓﺮﻣﻮد :ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا در ﺧﺎﻧﮥ ﯾﮑﯽ از ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ رﻓﺘﻢ و
ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺪام ﻣﺴﺠﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻘﻮا ،ﺑﻨﯿﺎن ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ؟ آﻧﺤﻀﺮت
ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ﺑﺮداﺷﺖ و ﺑﻪ زﻣﯿﻦ زد و ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﺴﻮي ﻣﺴﺠﺪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﻣﺴﺠﺪ
ﺷﻤﺎﺳﺖ« .اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ ﮐﻪ از ﭘﺪرت ﻫﻤﯿﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﻨﯿﺪم.
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺻﻼﹶﺓﹲ ﻓﻴﻪ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ ﻣﻦ ﺃﹶﻟﹾﻒ ﺻﻼﹶﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﻮﺍﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤـﺴﺎﺟﹺﺪ
ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ) .«ﻡ(١٣٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :زﻧﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺑﯿﻤﺎري ،ﻣﺒﺘﻼ ﮔﺮدﯾﺪ
و ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺮا ﺷﻔﺎ دﻫﺪ ،ﻣﯿﺮوم و در ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻘﺪس ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻢ؛ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،آن زن
ﺷﻔﺎ ﯾﺎﻓﺖ و ﺧﻮدش را ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ آﻣﺎده ﮐﺮد؛ در ﻫﻤﯿﻦ اﺛﻨﺎ ،ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﺑﺮاي ﺳﻼم و اﺣﻮاﻟﭙﺮﺳﯽ وي آﻣﺪ؛ او ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ را در ﺟﺮﯾﺎن ﮔﺬاﺷﺖ؛ ام اﻟﻤﻮﻣﻨﯿﻦ
ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ ﮔﻔﺖ :ﺑﻨﺸﯿﻦ و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺗﺪارك دﯾﺪه اي ،ﺑﺨﻮر و در ﻣﺴﺠﺪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان؛
زﯾﺮا ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن در آن ،ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﺰار ﻧﻤﺎز در ﺳﺎﯾﺮ
ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺠﺰ ﻣﺴﺠﺪ ﮐﻌﺒﻪ«) .ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺴﺠﺪ اﻟﺤﺮام ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن درآن ،ﺑﻬﺘﺮ از ﺻﺪ
ﻫﺰار ﻧﻤﺎز در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ(.
-٢٤٠ﻋﻦ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻦﹺ ﻟﹶﺒﹺﻴﺪ : ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦ ﻋﻔﱠﺎﻥﹶ :ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺑﹺﻨﺎﺀَ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ،
ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺄﹶﺣﺒﻮﺍ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﻋﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻫﻴﺌﹶﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦ ﺑﻨﻰ ﻣﺴﺠﹺﺪﺍ ﻟﻠﱠﻪ ﺑﻨﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻣﺜﹾﻠﹶﻪ) .«ﻡ(٥٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺤﻤﻮد ﺑﻦ ﻟﺒﯿﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺴﺠﺪ اﻟﻨﺒﯽ را ﺑﺎزﺳﺎزي
ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﻣﺮدم اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﭙﺴﻨﺪﯾﺪﻧﺪ؛ زﯾﺮا دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮدش ﺑﮕﺬارد؛ ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ
ﻋﻔﺎن ﮔﻔﺖ :از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﻨﻮدي ﺧﺪا ﻣﺴﺠﺪي ﺑﻨﺎ
ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﺎﻧﻪاي ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ،در ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮاي وي ﺑﻨﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد«.
٢١٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
-٢٤١ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺣﺐ ﺍﻟﹾﺒﹺﻼﹶﺩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻣﺴﺎﺟﹺﺪﻫﺎ ،ﻭﺃﹶﺑﻐﺾ ﺍﻟﹾﺒﹺﻼﹶﺩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺳﻮﺍﻗﹸﻬﺎ«) .ﻡ(٦٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪﮐﻪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺤﺒﻮب ﺗﺮﯾﻦ ﻣﮑﺎﻧﻬﺎ ﻧﺰد
ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﺒﻐﻮض ﺗﺮﯾﻦ ﻣﮑﺎﻧﻬﺎ ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺑﺎزارﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ«.
٢٤٢ـ ﻋﻦ ﺃﹸﺑﻲ ﺑﻦﹺ ﻛﹶﻌﺐﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ﺑﻴﺘﻪ ﺃﹶﻗﹾﺼﻰ ﺑﻴ
ﺖ
ﺖ: ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻻﹶ ﺗﺨﻄﺌﹸﻪ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﻮﺟﻌﻨﺎ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾ
ﻟﹶﻪ ﻳﺎ ﻓﹸﻼﹶﻥﹸ ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻧﻚ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﺣﻤﺎﺭﺍ ﻳﻘﻴﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻣﻀﺎﺀ ِ،ﻭﻳﻘﻴﻚ ﻣﻦ ﻫﻮﺍﻡ ﺍﻷَﺭﺽﹺ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺎ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺃﹸﺣﺐ ﺃﹶﻥﱠ ﺑﻴﺘﻲ ﻣﻄﹶﻨﺐ ﺑﹺﺒﻴﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺤﻤﻠﹾﺖ ﺑﹺﻪ ﺣﻤﻼﹰ
ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻴﺖ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ، ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺪﻋﺎﻩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﻧﻪ
ﻳﺮﺟﻮ ﻓﻲ ﺃﹶﺛﹶﺮﹺﻩ ﺍﻷَﺟﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺇﹺﻥﱠ ﻟﹶﻚ ﻣﺎ ﺍﺣﺘﺴﺒﺖ) .«ﻡ(٦٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﯽ ﺑﻦ ﮐﻌﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دور ﺗﺮﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪ در ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻣﻨﻮره ،ﺧﺎﻧﮥ ﯾﮏ ﻣﺮد
اﻧﺼﺎري ﺑﻮد؛ اﻣﺎ ﻧﻤﺎزش ﭘﺸﺖ ﺳﺮ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﻮت ﻧﻤﯽ ﺷﺪ؛ ﻣﻦ از وﺿﻌﯿﺖ او ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪم
و ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :اي ﻓﻼﻧﯽ! ﭼﻘﺪر ﺧﻮب ﺑﻮد اﮔﺮ اﻻﻏﯽ ﻣﯽ ﺧﺮﯾﺪي ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑﺮ آن ،از ﮔﺮﻣﺎ
و ﺣﺸﺮات زﻣﯿﻦ در اﻣﺎن ﺑﻤﺎﻧﯽ .او ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا! ﻣﻦ دوﺳﺖ ﻧﺪارم ﺧﺎﻧﻪ ام دﯾﻮار ﺑﻪ
دﯾﻮار ﺑﺎ ﺧﺎﻧﮥ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﺷﺪ) .ﺑﻠﮑﻪ دوﺳﺖ دارم دور ﺑﺎﺷﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﮔﺎم زدن ﺑﺴﻮي ﻣﺴﺠﺪ ،ﺛﻮاب
ﺑﯿﺸﺘﺮي ﺑﺪﺳﺖ آورم( .اﺑﯽ ﺑﻦ ﮐﻌﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮدم ﺗﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪم و ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮدم؛ رﺳﻮل ﺧﺪا او را ﻃﻠﺐ ﮐﺮد؛
وي دوﺑﺎره ﻫﻤﺎن ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ را در ﻣﺤﻀﺮ آﻧﺤﻀﺮت ﺗﮑﺮار ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ از ﻗﺪم زدﻧﻬﺎﯾﻢ،
اﻣﯿﺪ اﺟﺮ دارم .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ او ﻓﺮﻣﻮد» :اﺟﺮ آن ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯽ رﺳﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٢٠
ﺑﺎب) :(48ﮔﺎم زدن ﺑﺴﻮي ﻧﻤﺎز ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺤﻮ ﮔﻨﺎﻫﺎن و رﻓﻊ درﺟﺎت ﻣﯽ ﮔﺮدد
-٢٤٣ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺗﻄﹶﻬﺮ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ﹸﺛ ﻢ
ﻣﺸﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻴﺖ ﻣﻦ ﺑﻴﻮﺕ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻟﻴﻘﹾﻀﻲ ﻓﹶﺮﹺﻳﻀﺔﹰ ﻣﻦ ﻓﹶﺮﺍﺋﺾﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺧﻄﹾﻮﺗﺎﻩ
ﺇﹺﺣﺪﺍﻫﻤﺎ ﺗﺤﻂﱡ ﺧﻄﻴﺌﹶﺔﹰ ،ﻭﺍﻷُﺧﺮﻯ ﺗﺮﻓﹶﻊ ﺩﺭﺟﺔﹰ«) .ﻡ(٦٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،در ﺧﺎﻧﻪ اش
ﻃﻬﺎرت ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺴﻮي ﺧﺎﻧﻪ اي از ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺧﺪا ﺑﺮود ﺗﺎ ﻓﺮﺿﯽ از ﻓﺮاﯾﺾ ﺧﺪا را ادا
ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﯾﮏ ﮔﺎﻣﺶ ﺑﺎﻋﺚ رﯾﺨﺘﻦ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد وﮔﺎم دﯾﮕﺮش ﺑﺎﻋﺚ رﻓﻊ درﺟﻪ اي ﻣﯽ ﺷﻮد«.
ﺑﺎب) :(49ﺑﺎ آراﻣﺶ و وﻗﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز رﻓﺖ و دوﯾﺪن ،درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ
٢٤٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻧﺼﻠﱢﻲ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺴﻤ ﻊ
ﺟﻠﹶﺒﺔﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺷﺄﹾﻧﻜﹸﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺍﺳﺘﻌﺠﻠﹾﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻔﹾﻌﻠﹸﻮﺍ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺃﹶﺗﻴﺘﻢ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻓﹶﻌﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺍﻟﺴﻜﻴﻨﺔﹸ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﺩﺭﻛﹾﺘﻢ ﻓﹶﺼﻠﱠﻮﺍ ،ﻭﻣﺎ ﺳﺒﻘﹶﻜﹸﻢ ﻓﹶﺄﹶﺗﻤﻮﺍ«.
)ﻡ(٦٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻗﺘﺎده ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻣﺸﻐﻮل ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧـﺪن ﺑـﻮدﯾﻢ ﮐـﻪ ﺻـﺪاي
ﺟﺴﺖ وﺧﯿﺰ ﻋﺪه اي ،ﺑﮕﻮش رﺳﯿﺪ؛ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎز ،رﺳﻮل اﮐﺮم ﺧﻄﺎب ﺑﻪ آﻧـﺎن ،ﻓﺮﻣـﻮد:
»اﯾﻦ ﭼﻪ ﮐﺎري ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﺮدﯾﺪ «؟ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ ،ﻋﺠﻠﻪ داﺷﺘﯿﻢ .رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :دوﺑﺎره اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻨﯿﺪ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻣﯽ آﯾﯿﺪ ،ﺳﮑﻮن و آراﻣﺶ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ
ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻪ از ﻧﻤﺎز را درﯾﺎﻓﺘﯿﺪ ،ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ و ﺑﻘﯿﻪ را ﺧﻮدﺗﺎن ،ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﺪ«.
٢٤٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﻤﻴﺪ ﺃﹶﻭ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹸﺳﻴﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺩﺧﻞﹶ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹸﻞﹺ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻓﹾﺘﺢ ﻟﻲ ﺃﹶﺑﻮﺍﺏ ﺭﺣﻤﺘﻚ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺧﺮﺝ ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹸﻞﹺ:
ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﻣﻦ ﻓﹶﻀﻠﻚ) .«ﻡ(٧١٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺣﻤﯿﺪ ﯾﺎ اﺑﻮ اﺳﯿﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ
ﮏ« )ﺧﺪاﯾﺎ! دروازه ﻫﺎي
ﺧﻮاﺳﺖ وارد ﻣﺴﺠﺪ ﺷﻮد ،ﺑﮕﻮﯾﺪ» :اﻟﻠﱠﻬﻢ اﻓْﺘَﺢ ﻟﯽ أَﺑﻮاب رﺣﻤﺘ
رﺣﻤﺖ ات را ﺑﻪ روي ﻣﻦ ﺑﺎز ﮐﻦ( و ﻫﺮ ﮔﺎه ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ از ﻣﺴﺠﺪ ،ﺑﯿﺮون ﺑﺮود،
ﺑﮕﻮﯾﺪ» :اﻟﻠﱠﻬﻢ إِﻧﱢﯽ أَﺳﺄَﻟُﮏ ﻣﻦْ ﻓَﻀْﻠﮏ) .«ﺧﺪاﯾﺎ! ﻓﻀﻞ ﺗﻮ را ﻃﻠﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ(.
٢٤٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻠﹾﺖ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺟﺎﻟﺲ ﺑﻴ ﻦ
ﻇﹶﻬﺮﺍﻧﻲﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﻠﹶﺴﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻣﻨﻌﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺮﻛﹶﻊ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٢٢
ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺠﻠﺲ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺭﺃﹶﻳﺘﻚ ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﺟﻠﹸﻮﺱ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺩﺧﻞﹶ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺠﻠﺲ ﺣﺘﻰ ﻳﺮﻛﹶﻊ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ«) .ﻡ(٧١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺴﺠﺪ ،ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ وارد
ﺷﺪم و ﻧﺸﺴﺘﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا ﻗﺒﻞ از ﻧﺸﺴﺘﻦ ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﻧﺨﻮاﻧﺪي«؟ ﮔﻔﺘﻢ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! دﯾﺪم ﺷﻤﺎ و ﻣﺮدم ﻫﻤﮕﯽ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﯾﺪ )ﻣﻦ ﻫﻢ ﻧﺸﺴﺘﻢ( .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮔﺎه
ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ وارد ﻣﺴﺠﺪ ﺷﺪ ،ﻗﺒﻞ از ﻧﺸﺴﺘﻦ ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ«.
٢٤٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﺸﻌﺜﹶﺎﺀِ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻗﹸﻌﻮﺩﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻣﻊ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ،
ﻓﹶﺄﹶﺫﱠﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﺆﺫﱢﻥﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻳﻤﺸﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺒﻌﻪ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺑﺼﺮﻩ ﺣﺘﻰ ﺧﺮﺝ
ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻋﺼﻰ ﺃﹶﺑﺎ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺳﻢﹺ ) .ﻡ(٦٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮاﻟﺸﻌﺜﺎء ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه در ﻣﺴﺠﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺆذن اذان
ﮔﻔﺖ؛ ﺑﻌﺪ از اذان ،ﻣﺮدي از داﺧﻞ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﺮاه اﻓﺘﺎد؛ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ او ﻧﮕﺎه
ﮐﺮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﯿﺮون رﻓﺖ؛ ﺳﭙﺲ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﺷﺨﺺ از اﺑﻮاﻟﻘﺎﺳﻢ
ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﺮد.
ﺷﺮح :ﺧﺎرج ﺷﺪن از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻌﺪ از اذان ،ﮐﺮاﻫﯿﺖ دارد ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺷﺨﺺ ﻋﺬري داﺷﺘﻪ
ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﺘﺮﺟﻢ
٢٥٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻟﹾﺒﺰﺍﻕ ﻓﻲ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺧﻄﻴﺌﹶﺔﹲ ،ﻭﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺗﻬﺎ ﺩﻓﹾﻨﻬﺎ«) .ﻡ(٥٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧـﺲ اﺑـﻦ ﻣﺎﻟـﮏ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﻧـﺪاﺧﺘﻦ آب دﻫـﺎن در
ﻣﺴﺠﺪ ،ﮔﻨﺎه اﺳﺖ و ﮐﻔﺎرة آن ،دﻓﻦ ﮐﺮدن و از ﺑﯿﻦ ﺑﺮدن آن ،ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٢٢٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٢٥١ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓـﻲ ﻏﹶـﺰﻭﺓ
ﺧﻴﺒﺮ» :ﻣﻦ ﺃﹶﻛﹶﻞﹶ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺍﻟﺜﱡﻮﻡ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺄﹾﺗﻴﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﺟﹺﺪ) .«ﻡ(٥٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ از
اﯾﻦ ﮔﯿﺎه ﯾﻌﻨﯽ ﺳﯿﺮ ﺧﻮرد ،ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﯿﺎﯾﺪ« )زﯾﺮا ﺑﺎﻋﺚ اذﯾﺖ و آزار ﻣﺮدم و ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد
ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در رواﯾﺎت دﯾﮕﺮ ،ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
ﺑﺎب) :(57ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺎز ،ﺗﺮه ﯾﺎ ﺳﯿﺮ ﺧﻮرد ،از ﻣﺴﺠﺪ ﮐﻨﺎره ﮔﯿﺮي ﮐﻨﺪ
٢٥٢ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣ ﻦ
ﺃﹶﻛﹶﻞﹶ ﺛﹸﻮﻣﺎ ﺃﹶﻭ ﺑﺼﻼﹰ ﻓﹶﻠﹾﻴﻌﺘﺰﹺﻟﹾﻨﺎ ،ﺃﹶﻭ ﻟﻴﻌﺘﺰﹺﻝﹾ ﻣﺴﺠﹺﺪﻧﺎ ،ﻭﻟﹾﻴﻘﹾﻌﺪ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ .«ﻭﺇﹺﻧﻪ ﺃﹸﺗﻲ ﺑﹺﻘﺪﺭﹴ
ﻓﻴﻪ ﺧﻀﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺑﻘﹸﻮﻝﹴ ،ﻓﹶﻮﺟﺪ ﻟﹶﻬﺎ ﺭﹺﳛﺎ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻝﹶ ﻓﹶﺄﹸﺧﺒﹺﺮ ﺑﹺﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﻘﹸﻮﻝﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﻗﹶﺮﺑﻮﻫﺎ« ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻌﺾﹺ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺁﻩ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﺃﹶﻛﹾﻠﹶﻬﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻛﹸﻞﹾ ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺃﹸﻧﺎﺟﹺﻲ ﻣﻦ ﻻﹶ
ﺗﻨﺎﺟﹺﻲ«) .ﻡ(٥٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ﮐﻪ ﺳـﯿﺮ
ﯾﺎ ﭘﯿﺎز ﺧﻮرد ،از ﻣﺎ ﮐﻨﺎره ﮔﯿﺮي ﻧﻤﺎﯾﺪ« ﯾﺎ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻣﺎ ﻧﯿﺎﯾﺪ و در ﺧﺎﻧﮥ ﺧﻮد ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ«.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ،روزي ،ﯾﮏ دﯾﮓ ﻧﺰد آﻧﺤﻀﺮت آوردﻧﺪ ﮐﻪ در آن ،ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﺳـﺒﺰي وﺟـﻮد
داﺷﺖ؛ ﺑﻮي ﺗﻨﺪي از آﻧﻬﺎ ،ﺑﻪ ﻣﺸﺎم رﺳﻮل اﮐـﺮم رﺳـﯿﺪ؛ ﻟـﺬا آﻧﺤـﻀﺮت از ﻣﺤﺘﻮﯾـﺎت آن
)دﯾﮓ( ﭘﺮﺳﯿﺪ .آﻧﻬﺎ ﺳﺒﺰﯾﺠﺎﺗﯽ را ﮐﻪ در آن ،وﺟﻮد داﺷﺖ ،ﻧﺎم ﺑﺮدﻧﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻧﺨﻮرد و ﺑﺎ
اﺷﺎره ﺑﻪ ﺳﻮي ﯾﮑﯽ از ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاﻫﺶ ﺑﻮد ،ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻧـﺰد او ﺑﺒﺮﯾـﺪ« .او ﻧﯿـﺰ از ﺧـﻮردن آن،
ﺳﺮﺑﺎز زد؛ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :ﺑﺨﻮر زﯾﺮا ﻣﻦ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ )ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ( از ﻧﺰدﯾﮏ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ
ﺷﻤﺎ ﺳﺨﻦ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﯿﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٢٤
٢٥٣ـ ﻋﻦ ﻣﻌﺪﺍﻥﹶ ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﺧﻄﹶﺐ ﻳﻮ ﻡ
ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻛﹶﺄﹶﻥﱠ ﺩﻳﻜﹰﺎ ﻧﻘﹶﺮﻧﹺﻲ
ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻧﻘﹶﺮﺍﺕ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻻﹶ ﺃﹸﺭﺍﻩ ﺇﹺﻻﱠ ﺣﻀﻮﺭ ﺃﹶﺟﻠﻲ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﻗﹾﻮﺍﻣﺎ ﻳﺄﹾﻣﺮﻭﻧﻨﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺘﺨﻠﻒ،
ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻟﻴﻀﻴﻊ ﺩﻳﻨﻪ ﻭﻻﹶ ﺧﻼﹶﻓﹶﺘﻪ ،ﻭﻻﹶ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺑﻌﺚﹶ ﺑﹺﻪ ﻧﺒﹺﻴﻪ ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻋﺠﹺﻞﹶ ﺑﹺﻲ
ﺃﹶﻣﺮ ﻓﹶﺎﻟﹾﺨﻼﹶﻓﹶﺔﹸ ﺷﻮﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻫﺆﻻﹶﺀِ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﺗﻮﱢﻓﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﻋﻨ ﻬﻢ
ﺭﺍﺽﹴ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﻗﹾﻮﺍﻣﺎ ﻳﻄﹾﻌﻨﻮﻥﹶ ﻓﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻷَﻣﺮﹺ ،ﺃﹶﻧﺎ ﺿﺮﺑﺘﻬﻢ ﺑﹺﻴﺪﻱ ﻫﺬﻩ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻓﹶﻌﻠﹸﻮﺍ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﺄﹸﻭﻟﹶﺌﻚ ﺃﹶﻋﺪﺍﺀُ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻜﹶﻔﹶﺮﺓﹸ ﺍﻟﻀﻼﱠﻝﹸ ،ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻧﻲ ﻻﹶ ﺃﹶﺩﻉ
ﺑﻌﺪﻱ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺃﹶﻫﻢ ﻋﻨﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻟﹶﺔ ﻣﺎ ﺭﺍﺟﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺷﻲﺀٍ ﻣﺎ ﺭﺍﺟﻌﺘﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻟﹶﺔ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻏﹾﻠﹶﻆﹶ ﻟﻲ ﻓﻲ ﺷﻲﺀٍ ﻣﺎ ﺃﹶﻏﹾﻠﹶﻆﹶ ﻟﻲ ﻓﻴﻪ ،ﺣﺘﻰ ﻃﹶﻌﻦ ﺑﹺﺈﹺﺻﺒﻌﻪ ﻓﻲ
ﺻﺪﺭﹺﻱ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻋﻤﺮ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﻜﹾﻔﻴﻚ ﺁﻳﺔﹸ ﺍﻟﺼﻴﻒ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻓﻲ ﺁﺧﺮﹺ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ«.
ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﻋﺶ ﺃﹶﻗﹾﺾﹺ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﹺﻘﹶﻀﻴﺔ ﻳﻘﹾﻀﻲ ﺑﹺﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ ﻭﻣﻦ ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ،
ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺷﻬﹺﺪﻙ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻣﺮﺍﺀِ ﺍﻷَﻣﺼﺎﺭﹺ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺑﻌﺜﹾﺘﻬﻢ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ،ﻟﻴﻌﺪﻟﹸﻮﺍ
ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﻭﻟﻴﻌﻠﱢﻤﻮﺍ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺩﻳﻨﻬﻢ ﻭﺳﻨﺔﹶ ﻧﺒﹺﻴﻬﹺﻢ ، ﻭﻳﻘﹾﺴِﻤﻮﺍ ﻓﻴﻬﹺﻢ ﻓﹶﻴﺌﹶﻬﻢ ،ﻭﻳﺮﻓﹶﻌﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻲ
ﻣﺎ ﺃﹶﺷﻜﹶﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺﻫﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻧﻜﹸﻢ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺗﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻮﻥﹶ ﺷﺠﺮﺗﻴﻦﹺ ،ﻻﹶ ﺃﹶﺭﺍﻫﻤﺎ ﺇﹺﻻ
ﺧﺒﹺﻴﺜﹶﺘﻴﻦﹺ ،ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺒﺼﻞﹶ ﻭﺍﻟﺜﱡﻮﻡ ،ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﺟﺪ ﺭﹺﳛﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﻓﹶﺄﹸﺧﺮﹺﺝ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻘﻴﻊﹺ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﻛﹶﻠﹶﻬﻤﺎ ﻓﹶﻠﹾﻴﻤﺘﻬﻤﺎ ﻃﹶﺒﺨﺎ) .ﻡ(٥٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺪان ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﻠﺤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد و
از رﺳﻮل ﺧﺪا و اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد وﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺧﻮاب دﯾﺪم ﮐﻪ ﺧﺮوﺳﯽ ﺳﻪ ﺑﺎر
ﻣﺮا ﻣﻨﻘﺎر زد؛ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺒﯿﺮش ﻓﺮارﺳﯿﺪن ﻣﺮﮔﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﻦ
ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻧﺸﯿﻨﯽ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﻢ؛ ﻣﻦ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از دﯾﻦ و ﺧﻼﻓﺖ و
رﺳﺎﻟﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش را ﺿﺎﯾﻊ ﻧﻤﯽ ﮔﺮداﻧﺪ؛ اﮔﺮ ﻣﺮﮔﻢ زود ﻓﺮا رﺳﯿﺪ ﭘﺲ در ﻣﻮرد ﺧﻼﻓﺖ اﯾﻦ ﺷﺶ
٢٢٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﻔﺮ )ﻋﺜﻤﺎن ،ﻋﻠﯽ ،ﻃﻠﺤﻪ ،زﺑﯿﺮ ،ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ و ﻗﺎص و ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﻮف( ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻪ
ﻣﺸﻮره ﻣﯽ ﭘﺮدازﻧﺪ؛ آن ﺷﺶ ﻧﻔﺮي ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ از دﻧﯿﺎ رﻓﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ از آﻧﻬﺎ راﺿﯽ و
ﺧﺸﻨﻮد ﺑﻮد؛ ﻣﻦ اﻃﻼع ﯾﺎﻓﺘﻪ ام ﻫﻤﺎن اﻓﺮادي ﮐﻪ ﻣﻦ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺖ ﺧﻮدم ﺑﺨﺎﻃﺮ اﺳﻼم،
ﮐﺘﮏ زده ام ،ﻫﻢ اﮐﻨﻮن در اﻣﺮ ﺧﻼﻓﺖ ،زﺑﺎن ﺑﺪﮔﻮﯾﯽ ﮔﺸﻮده اﻧﺪ؛ اﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﻨﻨﺪ ،ﮐﺎﻓﺮ،
دﺷﻤﻦ ﺧﺪا و ﮔﻤﺮاه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد.
ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﻣﺴﺌﻠﻪ اي ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﻼﻟﻪ ،ﺑﻌﺪ از ﺧﻮدم ،ﻧﻤﯽ ﮔﺬارم و در ﻫﯿﭻ ﻣﺴﺌﻠﻪ اي ﺑﻪ
اﻧﺪازة ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﻼﻟﻪ ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﮑﺮدم و رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻫﯿﭻ ﻣﺴﺌﻠﻪ اي ﺑﻪ اﻧﺪازة
ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﻼﻟﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻨﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﮑﺮد ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺘﺶ ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ ام زد و ﻓﺮﻣﻮد» ::اي ﻋﻤﺮ! آﯾﺎ
آﯾﻪ ﺻﯿﻒ )آﯾﻪ اي ﮐﻪ در ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻧﺎزل ﺷﺪ( ﮐﻪ در آﺧﺮ ﺳﻮره ﻧﺴﺎء اﺳﺖ ﺑﺮاﯾﺖ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ«؟
اﮔﺮ ﺣﯿﺎﺗﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﺑﺎﺷﺪ در ﻣﻮرد ﮐﻼﻟﻪ ،ﻓﯿﺼﻠﻪ اي ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻫﻤﮥ ﻣﺮدم ،ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺮآن
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ وﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺮان ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ ،آﻧﺮا ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ.
ﺧﺪاﯾﺎ! ﻣﻦ ﺗﻮ را ﺑﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران ﺷﻬﺮﻫﺎ ﮔﻮاه ﻣﯽ ﮔﯿﺮم؛ ﻣﻦ آﻧﻬﺎ را ﻓﺮﺳﺘﺎده ام ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﻪ
ﻋﺪاﻟﺖ رﻓﺘﺎر ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺮدم ،دﯾﻦ و ﺳﻨﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺷﺎن را ﺑﯿﺎﻣﻮزﻧﺪ و ﻏﻨﺎﺋﻢ و ﻣﺎﻟﯿﺎت را ﻣﯿﺎن آﻧﺎن
ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﻨﻨﺪ و اﮔﺮ در ﮐﺎرﺷﺎن دﭼﺎر ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺷﺪﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻣﻦ اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ.
و در ﭘﺎﯾﺎن ،ﺷﻤﺎ اي ﻣﺮدم! دو ﮔﯿﺎه ﭘﯿﺎز و ﺳﯿﺮ را ﻣﯽ ﺧﻮرﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ آﻧﻬﺎ را ﻧﺎﭘﺎك ﻣﯽ داﻧﻢ؛
رﺳﻮل اﷲ را دﯾﺪم ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻮي آﻧﻬﺎ را در داﺧﻞ ﻣﺴﺠﺪ از ﺷﺨﺼﯽ ،اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﻧﻤﻮد،
دﺳﺘﻮر ﻣﯽ داد ﺗﺎ آن ﺷﺨﺺ را از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﯿﺮون ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﺑﻘﯿﻊ ﺑﺒﺮﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ
ﺳﯿﺮ و ﭘﯿﺎز ﺑﺨﻮرد ،آﻧﻬﺎ را ﺑﭙﺰد ﺗﺎ ﺑﻮﯾﺸﺎن از ﺑﯿﻦ ﺑﺮود.
ﺸ ﺪ
٢٥٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺳﻤﻊ ﺭﺟﻼﹰ ﻳﻨ
ﺿﺎﻟﱠﺔﹰ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹸﻞﹾ :ﻻﹶ ﺭﺩﻫﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﺟﹺﺪ ﻟﹶﻢ ﺗﺒﻦ ﻟﻬﺬﹶﺍ«.
)ﻡ(٥٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺷﻨﯿﺪ ﮐﻪ
ﺷﺨﺼﯽ ﺑﺮاي ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﮔﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ در ﻣﺴﺠﺪ ،اﻋﻼم ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﺗﻮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٢٦
٢٥٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻗﹶﺎﻻ :ﻟﹶﻤﺎ ﻧﺰﹺﻝﹶ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻃﹶﻔﻖ ﻳﻄﹾﺮﺡ ﺧﻤﻴﺼﺔﹰ ﻟﹶﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻭﺟﻬﹺﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺍﻏﹾﺘﻢ ﻛﹶﺸﻔﹶﻬﺎ ﻋﻦ ﻭﺟﻬﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻭﻫ ﻮ
ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ» :ﻟﹶﻌﻨﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ﻭﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ﺍﺗﺨﺬﹸﻭﺍ ﻗﹸﺒﻮﺭ ﺃﹶﻧﺒﹺﻴﺎﺋﻬﹺﻢ ﻣﺴﺎﺟﹺﺪ «ﻳﺤ ﱢﺬﺭ
ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﻮﺍ) .ﻡ(٥٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ و ﻋﺒﺪ اﷲ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨـﺪ :آﻧﺤـﻀﺮت در ﺑﯿﻤـﺎري
وﻓﺎت ،ﭼﺎدرش را ﺑﺮ ﭼﻬﺮة ﻣﺒﺎرﮐﺶ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭼﻬﺮه اش ﮐﺎﻣﻼ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺷﺪ ،آن را
ﺑﺮداﺷﺖ و در ﻫﻤﺎن ﺣﺎل ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﯾﻬﻮد و ﻧﺼﺎري را ﻟﻌﻨﺖ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﺒﺮﻫﺎي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮاﻧﺸﺎن را
ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﮐﺮدﻧﺪ« .راوي ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺪف آﻧﺤﻀﺮت اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ را از اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﻋﻤﺎل،
ﺑﺮﺣﺬر دارد.
ﺑﺎب) :(62ﻫﻤﮥ زﻣﯿﻦ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻣﺴﺠﺪ و ﭘﺎك ﻗﺮار داده ﺷﺪه اﺳﺖ
-٢٥٧ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹸﻀﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻷَﻧﺒﹺﻴﺎ ِﺀ
ﺑﹺﺴِﺖ :ﺃﹸﻋﻄﻴﺖ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﻢﹺ ،ﻭﻧﺼﺮﺕ ﺑﹺﺎﻟﺮﻋﺐﹺ ﻭﺃﹸﺣﻠﱠﺖ ﻟﻲ ﺍﻟﹾﻐﻨﺎﺋﻢ ،ﻭﺟﻌﻠﹶﺖ ﻟﻲ
ﺍﻷَﺭﺽ ﻃﹶﻬﻮﺭﺍ ﻭﻣﺴﺠﹺﺪﺍ ،ﻭﺃﹸﺭﺳﻠﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺨﻠﹾﻖﹺ ﻛﹶﺎﻓﱠﺔﹰ ،ﻭﺧﺘﻢ ﺑﹺﻲ ﺍﻟﻨﺒﹺﻴﻮﻥﹶ«.
)ﻡ(٥٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ در ﺷﺶ ﭼﯿﺰ ﺑﺮ
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان دﯾﮕﺮ ،ﺑﺮﺗﺮي دارم1 :ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺟﺎﻣﻊ )ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻟﻔﻆ ،ﻭ ﭘﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻨﺎ(
ﻋﻨﺎﯾﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ٢ .ـ ﺑﺎ ﺭﻋﺐ )ﺗﺮﺳﻴﺪﻥ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ( ﻳﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﻡ3 .ـ ﻏﻨﺎﯾﻢ ﺑﺮاﯾﻢ ﺣﻼل ﺷﺪه اﺳﺖ.
4ـ ﻫﻤﮥ زﻣﯿﻦ ﺑﺮاﯾﻢ ﻣﺴﺠﺪ و ﭘﺎك ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ 5 .ـ ﺑﺴﻮي ﻫﻤﮥ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه ام.
6ـ ﺧﺎﺗﻢ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان ﻫﺴﺘﻢ«.
٢٥٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻡ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻳﺼﻠﱢﻲ،
ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻳﺴﺘﺮﻩ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺁﺧﺮﺓ ﺍﻟﺮﺣﻞﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺁﺧﺮﺓ
ﺍﻟﺮﺣﻞﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻳﻘﹾﻄﹶﻊ ﺻﻼﹶﺗﻪ ﺍﻟﹾﺤﻤﺎﺭ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ،ﻭﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐ ﺍﻷَﺳﻮﺩ .«ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎﺫﹶﺭ ،ﻣﺎ
ﺑﺎﻝﹸ ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐﹺ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐﹺ ﺍﻷَﺣﻤﺮﹺ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐﹺ ﺍﻷَﺻﻔﹶﺮﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺃﹶﺧﻲ،
ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﻤﺎ ﺳﺄﹶﻟﹾﺘﻨﹺﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﺷﻴﻄﹶﺎﻥﹲ«) .ﻡ(٥١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﯾﺴﺘﺎد و
ﺟﻠﻮﯾﺶ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ اﻧﺪازة ﭼﻮب ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ رﺣﻞ ﻗﺮار داﺷﺖ ،آن ﭼﯿﺰ ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺳﺘﺮه ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود؛
اﻣﺎ اﮔﺮ ﺟﻠﻮﯾﺶ ،ﭼﯿﺰي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻮب ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ رﺣﻞ ﻗﺮار ﻧﺪاﺷﺖ) ،ﻋﺒﻮر( اﻻغ ،زن و ﺳﮓ ﺳﯿﺎه،
ﺑﺎﻋﺚ ﻗﻄﻊ ﺷﺪن ﻧﻤﺎزش ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻔﺘﻢ :اي اﺑﻮذر! ﺳﮓ ﺳﯿﺎه و ﺳﺮخ و زرد
ﭼﻪ ﺗﻔﺎوﺗﯽ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ دارﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ :اي ﺑﺮادر زاده ام! ﻣﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺆال ﺷﻤﺎ را از رﺳﻮل اﷲ
ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﮓ ﺳﯿﺎه ،ﺷﯿﻄﺎن اﺳﺖ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٢٨
٢٥٩ـ ﻋﻦ ﺳﻬﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺪﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﻴﻦ ﻣﺼﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﺠﹺﺪﺍﺭﹺ ﻣﻤﺮ ﺍﻟﺸﺎﺓ) .ﻡ(٥٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :ﻓﺎﺻـﻠﮥ ﺟـﺎي ﻧﻤـﺎز رﺳـﻮلاﷲ و دﯾـﻮار
)ﻣﻘﺎﺑﻞ( ﺑﻪ اﻧﺪازهاي ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴﺖ از آﻧﺠﺎ ﻋﺒﻮر ﮐﻨﺪ.
٢٦٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻭﺫﹸﻛﺮ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻣﺎ ﻳﻘﹾﻄﹶﻊ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ :ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾ
ﺐ
ﻭﺍﻟﹾﺤﻤﺎﺭ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﻲ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ :ﻗﹶﺪ ﺷﺒﻬﺘﻤﻮﻧﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻤﲑﹺ ﻭﺍﻟﹾﻜﻼﹶﺏﹺ؟
ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺴﺮﹺﻳﺮﹺ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔ
ﻣﻀﻄﹶﺠﹺﻌﺔﹰ ،ﻓﹶﺘﺒﺪﻭ ﻟﻲ ﺍﻟﹾﺤﺎﺟﺔﹸ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹾﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺟﻠﺲ ﻓﹶﺄﹸﻭﺫﻱ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺄﹶﻧﺴﻞﱡ ﻣﻦ
ﻋﻨﺪ ﺭﹺﺟﻠﹶﻴﻪ) .ﻡ(٥١٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺳﺨﻦ از اﯾﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آﻣﺪ ﮐﻪ ﻋﺒﻮر ﺳﮓ و اﻻغ و زن از
ﺟﻠﻮي ﻧﻤﺎزﮔﺰار ﺑﺎﻋﺚ ﻗﻄﻊ ﺷﺪن ﻧﻤﺎز وي ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ زﻧﺎن را
)در ﻋﺒﻮر از ﺟﻠﻮي ﻧﻤﺎزﮔﺰار( ﺑﺎ ﺳﮓ و اﻻغ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ؛ ﺣﺎل آن ﮐﻪ ﺧﻮدم دﯾﺪم ﮐﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻣﻦ ﺑﺎﻻي ﺗﺨﺖ ،ﻣﯿﺎن آﻧﺤﻀﺮت و ﻗﺒﻠﻪ ،دراز ﮐﺸﯿﺪه ﺑﻮدم؛
ﭘﺲ ﺑﺮاﯾﻢ ﮐﺎري ﭘﯿﺶ ﻣﯽ آﻣﺪ؛ ﭼﻮن دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﻧﺸﺴﺘﻨﻢ ﺑﺎﻋﺚ اذﯾﺖ و آزار رﺳﻮل اﷲ
ﺷﻮم ،آﻫﺴﺘﻪ از ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻫﺎي ﺗﺨﺖ ،ﺑﺴﺘﺮم را ﺗﺮك ﻣﯽ ﮐﺮدم.
-٢٦١ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ،ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﻲ ﻧﺎﺣﻴ ﺔ ﻭﻓﻴﻪ» ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹸﻤﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻓﹶﺄﹶﺳﺒﹺﻎﹺ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀَ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺳﺘﻘﹾﺒﹺﻞﹺ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮ.«
)ﻡ(٣٩٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﮔﻮﺷﻪ اي از ﻣﺴﺠﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺮدي
٢٢٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
وارد ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﯾﺴﺘﺎد .... .در اداﻣﮥ ﺣﺪﯾﺚ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ او ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه
ﺧﻮاﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ،ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮ؛ ﺳﭙﺲ رو ﺑﺴﻮي ﻗﺒﻠﻪ ﺑﺎﯾﺴﺖ و ﺗﮑﺒﯿﺮ ﺑﮕﻮ.«...
ﺗﺎ آﺧﺮ ﺣﺪﯾﺚ) .ﻧﮕﺎ ﺣﺪﯾﺚ ﺷﻤﺎره(282:
٢٦٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﺀِ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﺯﹺﺏﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺪﺱﹺ
ﺳﺘﺔﹶ ﻋﺸﺮ ﺷﻬﺮﺍ ،ﺣﺘﻰ ﻧﺰﻟﹶﺖ ﺍﻵﻳﺔﹸ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺮﺓ :
ﻓﹶﻨﺰﻟﹶﺖ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ ﻓﹶﻤﺮ ﺑﹺﻨﺎﺱﹴ ﻣﻦ
ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ﻭﻫﻢ ﻳﺼﻠﱡﻮﻥﹶ ﻓﹶﺤﺪﺛﹶﻬﻢ ﺑﹺﺎﳊﹶﺪﻳﺚ ،ﻓﹶﻮﻟﱠﻮﺍ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻗﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ) .ﻡ(٥٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺮاء ﺑﻦ ﻋﺎزب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺎﻧﺰده ﻣﺎه ﺑﺎ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﺴﻮي ﺑﯿﺖ اﻟﻤﻘﺪس ﻧﻤﺎز
ﺧﻮاﻧﺪم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن رﺳﻮل ﺧﺪا اﯾﻦ آﯾﮥ ﺳﻮرة ﺑﻘﺮه ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ :
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﻮدﯾﺪ ،ﺑﺴﻮي ﻣﺴﺠﺪاﻟﺤﺮام روي ﮐﻨﯿﺪ .آﻧﮕﺎه
ﻣﺮدي از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و رﻓﺖ و ﮔﺬرش ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﯽ از اﻧﺼﺎر اﻓﺘﺎدﮐﻪ درﺣﺎل ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز
ﺑﻮدﻧﺪ؛ او ﺟﺮﯾﺎن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻗﺒﻠﻪ را ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﺑﯿﺎن ﮐﺮد؛ آﻧﺎن )در اﺛﻨﺎي ﻧﻤﺎز( روﯾﺸﺎن را ﺑﺴﻮي ﺑﯿﺖ
اﷲ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪﻧﺪ.
٢٦٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹸﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻓﹶﻼﹶ ﺻﻼﹶﺓﹶ
ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﻤﻜﹾﺘﻮﺑﺔﹸ«) .ﻡ(٧١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز اﻗﺎﻣﻪ
ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ،ﻫﯿﭻ ﻧﻤﺎزي ،ﺑﺠﺰ ﻧﻤﺎز ﻓﺮض ،درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٣٠
ﺑﺎب) :(71ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ اﻣﺎم ﺑﺮاي ﻏﺴﻞ ﮐﺮدن ﺑﻌﺪ از اﻗﺎﻣﻪ ﮔﻔﺘﻦ
٢٦٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﻮﻑ :ﺳﻤﻊ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ:
ﺃﹸﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻓﹶﻘﹸﻤﻨﺎ ،ﻓﹶﻌﺪﻟﹾﻨﺎ ﺍﻟﺼﻔﹸﻮﻑ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺨﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺼﻼﱠﻩ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹶﺒﺮ ،ﺫﹶﻛﹶﺮ ،ﻓﹶﺎﻧﺼﺮﻑ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻨﺎ:
»ﻣﻜﹶﺎﻧﻜﹸﻢ «ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻧﺰﻝﹾ ﻗﻴﺎﻣﺎ ﻧﻨﺘﻈﺮﻩ ﺣﺘﻰ ﺧﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻨﺎ ﻭﻗﹶﺪ ﺍﻏﹾﺘﺴﻞﹶ ،ﻳﻨﻄﹸﻒ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﺎﺀً،
ﻓﹶﻜﹶﺒﺮ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ) .ﻡ(٦٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﻮف ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ اﺑـﻮ ﻫﺮﯾـﺮه ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ:
اﻗﺎﻣﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ و ﺻﻒﻫﺎ ﺑﺮاي اﻗﺎﻣﮥ ﻧﻤﺎز ،ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ؛ ﺳﭙﺲ ،رﺳﻮل اﷲ ﺗﺸﺮﯾﻒ آورد؛ ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ
ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﺼﻼي ﻧﻤﺎز اﯾﺴﺘﺎد ،ﯾﺎدش آﻣﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺐ اﺳﺖ .ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ» :ﺳﺮ ﺟﺎي ﺧﻮد ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ« .ﯾﻌﻨـﯽ
)ﺻﻒﻫﺎي ﻧﻤﺎز را ﺑﻬﻢ ﻧﺰﻧﯿﺪ( .ﺳﭙﺲ ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﻏﺴﻞ ﻧﻤﻮد و در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ آﻣﺪ ﮐﻪ ﻫﻨـﻮز
آب از ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ ﻣﯽﭼﮑﯿﺪ؛ آﻧﮕﺎه ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ وﻧﻤﺎز را ﺑﺮاي ﻣﺎ اﻣﺎﻣﺖ ﻧﻤﻮد.
٢٣١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٢٦٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻤﺴﺢ ﻣﻨﺎﻛﺒﻨﺎ ﻓﻲ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻭﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺍﺳﺘﻮﻭﺍ ﻭﻻﹶ ﺗﺨﺘﻠﻔﹸﻮﺍ ﻓﹶﺘﺨﺘﻠﻒ ﻗﹸﻠﹸﻮﺑﻜﹸﻢ ،ﻟﻴﻠﻨﹺﻲ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺃﹸﻭﻟﹸﻮ ﺍﻷَﺣﻼﹶﻡﹺ
ﻭﺍﻟﻨﻬﻰ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻳﻠﹸﻮﻧﻬﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻳﻠﹸﻮﻧﻬﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻣﺴﻌﻮﺩ :ﻓﹶﺄﹶﻧﺘﻢ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﺃﹶﺷﺪ
ﺍﺧﺘﻼﹶﻓﹰﺎ) .ﻡ(٤٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻧﻤﺎز ،ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻣﺎ را ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ ﺑﺮاﺑﺮ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :راﺳﺖ و ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ و اﺧﺘﻼف ﻧﮑﻨﯿﺪ؛ ﻣﺒﺎدا دﻟﻬﺎﯾﺘﺎن دﭼﺎر اﺧﺘﻼف
ﺷﻮد؛ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺧﺮد و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ و ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻦ ﻗﺮار ﮔﯿﺮﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺧﺮد و
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﻌﺪ از آﻧﺎن ﻗﺮار دارﻧﺪ و ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺧﺮد و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﻌﺪ از ﮔﺮوه دوم ﻗﺮار
دارﻧﺪ« .در ﭘﺎﯾﺎن ،اﺑﻮﻣﺴﻌﻮد ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ اﻣﺮوز ،زﯾﺎد اﺧﺘﻼف دارﯾﺪ.
٢٦٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﻳﻌﻠﹶﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﺎ ﻓﻲ
ﺍﻟﻨﺪﺍﺀِ ﻭﺍﻟﺼﻒ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺪﻭﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴﺘﻬﹺﻤﻮﺍ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻻﹶﺳﺘﻬﻤﻮﺍ ،ﻭﻟﹶﻮ ﻳﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ
ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻬﺠﹺﲑﹺ ﻻﹶﺳﺘﺒﻘﹸﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻭﻟﹶﻮ ﻳﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺘﻤﺔ ﻭﺍﻟﺼﺒﺢﹺ ﻷَﺗﻮﻫﻤﺎ ﻭﻟﹶﻮ
ﺣﺒﻮﺍ«) .ﻡ(٤٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻣﺮدم از ﭘﺎداش اذان و ﺻﻒ اول
ﻧﻤﺎز ،آﮔﺎه ﻣﯽﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﺮاي دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ آن ،ﭼﺎره اي ﺟﺰ ﻗﺮﻋﻪ ﮐـﺸﯽ ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ ،ﺣﺘﻤـﺎ ﻗﺮﻋـﻪ ﮐـﺸﯽ
ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ،اﮔﺮ ﺛﻮاب اول وﻗﺖ را ﻣﯽ داﻧـﺴﺘﻨﺪ ،ﺑـﺮاي رﺳـﯿﺪن ﺑـﻪ آن ،از ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﺳـﺒﻘﺖ
ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ؛ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر اﮔﺮ از ﭘﺎداش ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎء و ﺻﺒﺢ )ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻋﺖ( ﻣﻄﻠﻊ ﻣﯽﺑﻮدﻧﺪ ،ﺑﺎ ﺧﺰﯾﺪن ﻫﻢ ﮐـﻪ
ﺷﺪه ﺑﻮد در آﻧﻬﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ«.
٢٦٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺧﻴﺮ ﺻﻔﹸﻮﻑ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝﹺ
ﺃﹶﻭﻟﹸﻬﺎ ،ﻭﺷﺮﻫﺎ ﺁﺧﺮﻫﺎ ،ﻭﺧﻴﺮ ﺻﻔﹸﻮﻑ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ﺁﺧﺮﻫﺎ ،ﻭﺷﺮﻫﺎ ﺃﹶﻭﻟﹸﻬﺎ«) .ﻡ(٤٤٠/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٣٢
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺻﻔﻮف ﻣﺮدان ،ﺻﻒ
اول؛ و ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺻﻔﻮف آﻧﻬﺎ ،ﺻﻒ آﺧﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ وﻟﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺻﻔﻮف زﻧﺎن ،ﺻﻒ آﺧﺮ ،و
ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺻﻔﻮف آﻧﻬﺎ ،ﺻﻒ اول ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
ﺷﺮح :اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻄﻮر ﻣﻄﻠﻖ ،ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺻﻔﻮف ﻣﺮدان ،ﺻﻒ اول
و ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺻﻔﻮف آﻧﻬﺎ ﺻﻒ آﺧﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ اﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﻮف زﻧﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻫﺪف
ﺣﺪﯾﺚ ،زﻧﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدان ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ؛ اﻣﺎ زﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ ،ﺣﮑﻢ
ﺻﻔﻮف آﻧﺎن ﻣﺜﻞ ﺣﮑﻢ ﺻﻔﻮف ﻣﺮدان اﺳﺖ؛ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺻﻔﻬﺎي آﻧﺎن ،ﺻﻒ اول ،و
ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺻﻔﻬﺎي آﻧﺎن ،ﺻﻒ آﺧﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﻮاب و ﻓﻀﯿﻠﺖ آن ،ﮐﻤﺘﺮ اﺳﺖ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ
ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺛﻮاب و ﻓﻀﯿﻠﺖ آن ،ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﺖ و آﺧﺮﯾﻦ ﺻﻒ زﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدان ﻧﻤﺎز
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ ،ﺛﻮاب و ﻓﻀﯿﻠﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮي دارد؛ زﯾﺮا ﮐﻤﺘﺮ در ﻣﻌﺮض اﺧﺘﻼط و ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﻣﺮدان
ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ و اوﻟﯿﻦ ﺻﻒ آﻧﻬﺎ ﻣﺬﻣﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ زﯾﺮا اﺣﺘﻤﺎل اﺧﺘﻼط و ﻓﺘﻨﻪ در آن ﺑﯿﺸﺘﺮ
اﺳﺖ) .ﺷﺮح ﻧﻮوي ﺑﺎ اﺧﺘﺼﺎر(
٢٧١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺟﺎﺀَ ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﺍﻟﺼﻒ ﻭﻗﹶﺪ ﺣﻔﹶﺰﻩ ﺍﻟﻨﻔﹶﺲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻟﻠﱠﻪ ﺣﻤﺪﺍ ﻛﹶﺜﲑﺍ ﻃﹶﻴﺒﺎ ﻣﺒﺎﺭﻛﹰﺎ ﻓﻴﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻼﺗﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
٢٣٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
»ﺃﹶﻳﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﻤﺘﻜﹶﻠﱢﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹶﻠﻤﺎﺕ«؟ ﻓﹶﺄﹶﺭﻡ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﻤﺘﻜﹶﻠﱢﻢ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﻘﹸ ﹾﻞ
ﺑﺄﹾﺳﺎ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﺟﹺﺌﹾﺖ ﻭﻗﹶﺪ ﺣﻔﹶﺰﻧﹺﻲ ﺍﻟﻨﻔﹶﺲ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺘﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﺛﹾﻨﻲ
ﻋﺸﺮ ﻣﻠﹶﻜﹰﺎ ﻳﺒﺘﺪﺭﻭﻧﻬﺎ ﺃﹶﻳﻬﻢ ﻳﺮﻓﹶﻌﻬﺎ«) .ﻡ(٦٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﻧﻔﺲ زﻧﺎن آﻣﺪ و ﺑﻪ ﺻﻒ )ﻧﻤﺎزﮔﺰاران( ﭘﯿﻮﺳﺖ و
ﮔﻔﺖ . :ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎزش را ﺗﻤﺎم
ﮐﺮد ،ﭘﺮﺳﯿﺪ» :ﮐﺪاﻣﯿﮏ از ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﺰﺑﺎن آورد«؟ ﻣﺮدم ﺳﮑﻮت ﮐﺮدﻧﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا
دوﺑﺎره ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺪاﻣﯿﮏ از ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﺰﺑﺎن آورد؟ او ﭼﯿﺰ ﺑﺪي ﺑﻪ زﺑﺎن ﻧﯿﺎورد« .ﻣﺮدي
ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻧﻔﺲ زﻧﺎن آﻣﺪم و اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﺰﺑﺎن آوردم .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ دوازده
ﻓﺮﺷﺘﻪ را دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن آﻧﻬﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺳﺒﻘﺖ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ«.
٢٧٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺴﺘﻔﹾﺘ ﺢ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﺑﹺﺎﻟﺘﻜﹾﺒﹺﲑﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﻘﺮﺍﺀَﺓﹶ ﺏﹺ ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻛﹶﻊ ﻟﹶﻢ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٣٤
ﻳﺸﺨﺺ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺼﻮﺑﻪ ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺑﻴﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ﻟﹶ ﻢ
ﻳﺴﺠﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻮﹺﻱ ﻗﹶﺎﺋﻤﺎ ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺠﺪﺓ ﻟﹶﻢ ﻳﺴﺠﺪ ﺣﺘﻰ
ﻳﺴﺘﻮﹺﻱ ﺟﺎﻟﺴﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺍﻟﺘﺤﻴﺔﹶ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻔﹾﺮﹺﺵ ﺭﹺﺟﻠﹶﻪ ﺍﻟﹾﻴﺴﺮﻯ
ﻭﻳﻨﺼﺐ ﺭﹺﺟﻠﹶﻪ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻨﻬﻰ ﻋﻦ ﻋﻘﹾﺒﺔ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥ ،ﻭﻳﻨﻬﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻔﹾﺘﺮﹺﺵ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ
ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ ﺍﻓﹾﺘﺮﺍﺵ ﺍﻟﺴﺒﻊﹺ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺨﺘﻢ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﺑﹺﺎﻟﺘﺴﻠﻴﻢﹺ) .ﻡ(٤٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز را ﺑﺎ ﺗﮑﺒﯿﺮ ،و ﻗﺮاﺋﺖ را
ﺑﺎ آﻏﺎز ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﮐﻮع ﻣﯽ ﮐﺮد ﻧﻪ ﺳﺮش را ﺑﺎﻻ
ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﺗﻌﺎدل را رﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ از رﮐﻮع ،ﺗﺎ راﺳﺖ
ﻧﻤﯽ اﯾﺴﺘﺎد ،ﺑﻪ ﺳﺠﺪه ﻧﻤﯽ رﻓﺖ ،و زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﺮش را از ﺳﺠﺪة اول ﺑﺮ ﻣﯽ داﺷﺖ ﺗﺎ راﺳﺖ
ﻧﻤﯽ ﻧﺸﺴﺖ ،دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺳﺠﺪه ﻧﻤﯽ رﻓﺖ و ﺑﻌﺪ از ﻫﺮ دو رﮐﻌﺖ ،ﺗﺸﻬﺪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﭘﺎي ﭼﭙﺶ را
ﻓﺮش و ﭘﺎي راﺳﺘﺶ را ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﮐﺮد؛ و از ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺷﯿﻄﺎن )ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻧﺸﯿﻤﻦ ﮔﺎه و دﺳﺘﻬﺎ ﺑﺮ
روي زﻣﯿﻦ و ﻧﺼﺐ ﮐﺮدن ﺳﺎﻗﻬﺎ( ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ از اﯾﻨﮑﻪ اﻧﺴﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﯿﻮان درﻧﺪه
ﺳﺎﻋﺪﻫﺎﯾﺶ را روز زﻣﯿﻦ ﻓﺮش ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻣﻨﻊ ﻧﻤﻮد و ﻧﻤﺎزش را ﺑﺎ ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ.
٢٧٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻡ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻳﻜﹶﺒ ﺮ
ﺣﲔ ﻳﻘﹸﻮﻡ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻜﹶﺒﺮ ﺣﲔ ﻳﺮﻛﹶﻊ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﻦ ﺣﻤﺪﻩ «ﺣﲔ ﻳﺮﻓﹶﻊ
ﺻﻠﹾﺒﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻭﻫﻮ ﻗﹶﺎﺋﻢ» ﺭﺑﻨﺎ ﻭﻟﹶﻚ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ «ﺛﹸﻢ ﻳﻜﹶﺒﺮ ﺣﲔ ﻳﻬﻮﹺﻱ
ﺳﺎﺟﹺﺪﺍ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻜﹶﺒﺮ ﺣﲔ ﻳﺮﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻜﹶﺒﺮ ﺣﲔ ﻳﺴﺠﺪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻜﹶﺒﺮ ﺣﲔ ﻳﺮﻓﹶﻊ
ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻔﹾﻌﻞﹸ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻛﹸﻠﱢﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹾﻀﻴﻬﺎ ،ﻭﻳﻜﹶﺒﺮ ﺣﲔ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﻣﻦ
ﺍﻟﹾﻤﺜﹾﻨﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﺠﻠﹸﻮﺱﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻷَﺷﺒﻬﻜﹸﻢ ﺻﻼﺓﹰ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ.
)ﻡ(٣٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺑﺮﻣﯽ ﺧﺎﺳﺖ و
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ رﮐﻮع ﻣﯽ رﻓﺖ ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ؛ و زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﮐﻤﺮش را از رﮐﻮع ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد،
٢٣٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٢٧٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻘﹶﻂﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻦ ﻓﹶﺮﺱﹴ ﻓﹶﺠﺤﺶ ﺷﻘﱡ ﻪ
ﺍﻷَﻳﻤﻦ ،ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﻨﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻧﻌﻮﺩﻩ ،ﻓﹶﺤﻀﺮﺕ ﺍﻟﺼﻼﺓﹸ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﻗﹶﺎﻋﺪﺍ ﻓﹶﺼﻠﱠﻴﻨﺎ ﻭﺭﺍﺀَﻩ
ﻗﹸﻌﻮﺩﺍ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻰ ﺍﻟﺼﻼﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺟﻌﻞﹶ ﺍﻹِﻣﺎﻡ ﻟﻴﺆﺗﻢ ﺑﹺﻪ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺒﺮ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮﻭﺍ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺳﺠﺪ ﻓﹶﺎﺳﺠﺪﻭﺍ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﻓﹶﺎﺭﻓﹶﻌﻮﺍ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﻦ ﺣﻤﺪﻩ ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ :ﺭﺑﻨﺎ
ﻭﻟﹶﻚ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﻗﹶﺎﻋﺪﺍ ﻓﹶﺼﻠﱠﻮﺍ ﻗﹸﻌﻮﺩﺍ ﺃﹶﺟﻤﻌﻮﻥﹶ«) .ﻡ(٤١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از ﺑﺎﻻي اﺳﺒﯽ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ اﻓﺘﺎد و ﺳﻤﺖ
راﺳﺖ ﺑﺪﻧﺶ ،ﺧﺮاش ﺑﺮداﺷﺖ و زﺧﻤﯽ ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﻣﺎ ﺑﺮاي ﻋﯿﺎدت و اﺣﻮاﻟﭙﺮﺳﯽ ﻧﺰد اﯾﺸﺎن رﻓﺘﯿﻢ؛
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٣٦
آﻧﺤﻀﺮت ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﯾﺸﺎن ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ
اﮐﺮم ﻧﻤﺎز را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﺎم ﺑﺮاي آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ وي اﻗﺘﺪا ﺷﻮد؛ ﭘﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
ﮐﻪ اﻣﺎم ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؛ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺳﺠﺪه ﻧﻤﻮد ،ﺷﻤﺎ ﺳﺠﺪه ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﺮ
از ﺳﺠﺪه ﺑﺮداﺷﺖ ،ﺷﻤﺎ ﺳﺮ از ﺳﺠﺪه ﺑﺮدارﯾﺪ؛ ﭼﻮن ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ
ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؛ و اﮔﺮ اﻣﺎم ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ ،ﻫﻤﮕﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ«.
ﻋﻨﻲ ﺳﻴﺌﹶﻬﺎ ﻻﹶ ﻳﺼﺮﹺﻑ ﻋﻨﻲ ﺳﻴﺌﹶﻬﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﺖ ،ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻭﺳﻌﺪﻳﻚ ،ﻭﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ﻛﹸﻠﱡـﻪ ﻓـﻲ
ﻳﺪﻳﻚ ،ﻭﺍﻟﺸﺮ ﻟﹶﻴﺲ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ،ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﻚ ﻭﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ،ﺗﺒﺎﺭﻛﹾﺖ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻴﺖ ،ﺃﹶﺳﺘﻐﻔﺮﻙ ﻭﺃﹶﺗـﻮﺏ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ «ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻛﹶﻊ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟﹶﻚ ﺭﻛﹶﻌﺖ ،ﻭﺑﹺﻚ ﺁﻣﻨﺖ ،ﻭﻟﹶﻚ ﺃﹶﺳﻠﹶﻤﺖ ،ﺧـﺸﻊ
ﻟﹶﻚ ﺳﻤﻌﻲ ﻭﺑﺼﺮﹺﻱ ،ﻭﻣﺨﻲ ﻭﻋﻈﹾﻤﻲ ﻭﻋﺼﺒﹺﻲ« ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺭﺑﻨﺎ ﻟﹶـﻚ
ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ،ﻣﻞﹾﺀَ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﻣﻞﹾﺀَ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﻭﻣﻞﹾﺀَ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ،ﻭﻣﻞﹾﺀَ ﻣﺎ ﺷﺌﹾﺖ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ
ﺑﻌﺪ «ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺳﺠﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟﹶﻚ ﺳﺠﺪﺕ ،ﻭﺑﹺﻚ ﺁﻣﻨﺖ ،ﻭﻟﹶﻚ ﺃﹶﺳﻠﹶﻤﺖ ،ﺳـﺠﺪ
ﻭﺟﻬﹺﻲ ﻟﻠﱠﺬﻱ ﺧﻠﹶﻘﹶﻪ ﻭﺻﻮﺭﻩ ،ﻭﺷﻖ ﺳﻤﻌﻪ ﻭﺑﺼﺮﻩ ،ﺗﺒﺎﺭﻙ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺣﺴﻦ ﺍﻟﹾﺨﺎﻟﻘﲔ «ﹸﺛﻢ
ﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﻣﻦ ﺁﺧﺮﹺ ﻣﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻬﺪ ﻭﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢﹺ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻏﹾﻔﺮ ﻟﻲ ﻣﺎ ﻗﹶـﺪﻣﺖ ﻭﻣـﺎ
ﺃﹶﺧﺮﺕ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﺳﺮﺭﺕ ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻋﻠﹶﻨﺖ ﻭﻣﺎ ﺃﹶﺳﺮﻓﹾﺖ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻧﺖ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﺑﹺﻪ ﻣﻨـﻲ ،ﺃﹶﻧـﺖ
ﺍﻟﹾﻤﻘﹶﺪﻡ ﻭﺃﹶﻧﺖ ﺍﻟﹾﻤﺆﺧﺮ ،ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﺖ «ﻭ ﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺍﺳﺘﻔﹾﺘﺢ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻛﹶﺒﺮ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺟﻬﺖ ﻭﺟﻬﹺﻲ «...ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺁﺧﺮﹺﻩ) .ﻡ(٧٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮﮔﺎه ،رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺑﺮﻣﯽ ﺧﺎﺳﺖ،
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :وﺟﻬﺖ وﺟﻬِﯽ ﻟﻠﱠﺬي ﻓَﻄَﺮَ اﻟﺴﻤﺎوات واﻷَرض ﺣﻨﯿﻔًﺎ وﻣﺎ أَﻧَﺎ ﻣﻦَ
اﻟْﻤﺸْﺮِﮐﯿﻦَ ،إِنﱠ ﺻﻼَﺗﯽ وﻧُﺴﮑﯽ وﻣﺤﯿﺎي وﻣﻤﺎﺗﯽ ﻟﻠﱠﻪ رب اﻟْﻌﺎﻟـَﻤﯿﻦَ ،ﻻَ ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﻪ،
وﺑِﺬَﻟﮏ أُﻣﺮْت ،وأَﻧَﺎ ﻣﻦَ اﻟـْﻤﺴﻠﻤﯿﻦَ ،اﻟﻠﱠﻬﻢ أَﻧْﺖ اﻟـْﻤﻠﮏ ،ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ أَﻧْﺖ ،أَﻧْﺖ رﺑﯽ
وأَﻧَﺎ ﻋ ﺒﺪك ،ﻇَﻠَﻤﺖ ﻧَﻔْﺴﯽ واﻋﺘَﺮَﻓْﺖ ﺑِﺬَﻧْﺒِﯽ ﻓَﺎﻏْﻔﺮْ ﻟﯽ ذُﻧُﻮﺑِﯽ ﺟﻤﯿﻌﺎ ،إِﻧﱠﻪ ﻻَ ﯾﻐْﻔﺮُ
اﻟﺬﱡﻧُﻮب إِﻻَﱠ أَﻧْﺖ ،واﻫﺪﻧﯽ ﻷَﺣﺴﻦِ اﻷَﺧْﻼَقِ ﻻَ ﯾﻬﺪي ﻷَﺣﺴﻨﻬﺎ إِﻻﱠ أَﻧْﺖ ،واﺻﺮِف
ﻋﻨﱢﯽ ﺳﯿﺌَﻬﺎ ﻻَ ﯾﺼﺮِف ﻋﻨﱢﯽ ﺳﯿﺌَﻬﺎ إِﻻﱠ أَﻧْﺖ ،ﻟَﺒﯿﮏ وﺳﻌﺪﯾﮏ ،واﻟْﺨَﯿﺮُ ﮐُﻠﱡﻪ ﻓﯽ
ﯾﺪﯾﮏ ،واﻟﺸﱠﺮﱡ ﻟَﯿﺲ إِﻟَﯿﮏ ،أَﻧَﺎ ﺑِﮏ وإِﻟَﯿﮏ ،ﺗَﺒﺎرﮐْﺖ وﺗَﻌﺎﻟَﯿﺖ ،أَﺳﺘَﻐْﻔﺮُك وأَﺗُﻮب
إِﻟَﯿﮏ.«
ﺗﺮﺟﻤﮥ دﻋﺎ) :ﻣﻦ ﭼﻬﺮه ام را ﺑﻪ ﺳﻮى ذاﺗﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﮐﺮده ام ﮐﻪ آﺳﻤﺎن ﻫﺎ و زﻣﯿﻦ را
آﻓﺮﯾﺪ؛ در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ از ﺑﺎﻃﻞ روى ﮔﺮدان ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺳﻮى ﺣﻖ آﻣﺪه ام و از ﻣﺸﺮﮐﺎن ﻧﯿﺴﺘﻢ؛
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٣٨
ﻧﻤﺎز ،ﻋﺒﺎدت ،زﻧﺪﮔﻰ و ﻣﺮﮔﻢ از آنِ ﭘﺮوردﮔﺎر ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺮﯾﮑﻰ ﻧﺪارد؛ دﺳﺘﻮر ﯾﺎﻓﺘﻪ ام
ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﻨﻢ و ﻣﻦ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداران ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻢ؛ ﭘﺮوردﮔﺎرا! ﺗﻮﯾﻰ ﭘﺎدﺷﺎه ،ﺑﺠﺰ ﺗﻮ ،ﻣﻌﺒﻮدى ]ﺑﺤﻖ[
وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ ﺗﻮ ﭘﺮوردﮔﺎر ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻰ و ﻣﻦ ﺑﻨﺪه ى ﺗﻮأم؛ ﺑﺮ ﺧﻮد ﻇﻠﻢ ﮐﺮدم و ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﻢ اﻋﺘﺮاف
ﻧﻤﻮدم؛ ﻫﻤﻪ ى ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻢ را ﺑﺒﺨﺸﺎى ،ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺑﺠﺰ ﺗﻮ ﮐﺴﻰ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻢ را ﻧﻤﻰ آﻣﺮزد.
اﻟﻬﻰ! ﻣﺮا ﺑﻪ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﯾﻦ اﺧﻼق و ﺧﺼﻠﺖ ﻫﺎ ،رﻫﻨﻤﻮن ﻓﺮﻣﺎ ،ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺑﺠﺰ ﺗﻮ ﮐﺴﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا
ﺑﺴﻮى آﻧﻬﺎ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﺪ؛ اﻟﻬﻰ! ﺧﺼﻠﺖ ﻫﺎى ﺑﺪ را از ﻣﻦ دور ﮔﺮدان؛ زﯾﺮا ﺑﺠﺰ ﺗﻮ ﮐﺴﻰ ﻧﯿﺴﺖ
ﮐﻪ آن ﻫﺎ را از ﻣﻦ دور ﮔﺮداﻧﺪ؛ ﻣﻦ در ﺑﺎرﮔﺎﻫﺖ ﺣﺎﺿﺮم و ﺑﺮاى اﻃﺎﻋﺘﺖ آﻣﺎده ام؛ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﯿﺮ
و ﻧﯿﮑﻰ در اﺧﺘﯿﺎر ﺗﻮﺳﺖ؛ ﺑﺪى را ﺑﻪ ﺳﻮى ﺗﻮ راﻫﻰ ﻧﯿﺴﺖ؛ اﻟﻬﻰ! ﻣﻦ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﻣﻮﺟﻮدم و ﺑﻪ
ﺳﻮى ﺗﻮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ام؛ ﺗﻮ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎ ﺑﺮﮐﺖ و ﺑﺮﺗﺮ ﻫﺴﺘـﻰ؛ از ﺗﻮ آﻣـﺮزش ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﻢ و در ﺑﺎرﮔﺎه ﺗﻮ
ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﻢ(.
وﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﮐﻮع ﻣﯽ ﮐﺮد ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟَﮏ رﮐَﻌﺖ ،وﺑِﮏ آﻣﻨْﺖ ،وﻟَﮏ
أَﺳﻠَﻤﺖ ،ﺧَﺸَﻊ ﻟَﮏ ﺳﻤﻌﯽ وﺑﺼﺮِي ،وﻣﺨﱢﯽ وﻋﻈْﻤﯽ وﻋﺼﺒِﯽ« )ﺧﺪاﯾﺎ! ﺑﺮاى ﺗﻮ رﮐﻮع
ﻧﻤﻮدم ،ﺑﻪ ﺗﻮ اﯾﻤﺎن آوردم و ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺗﻮ ﺷﺪم؛ ﮔﻮش ،ﭼﺸﻢ ،ﻣﺦ ،اﺳﺘﺨﻮان ،ﭘﻰ و رﮔﻢ ﺑﺮاى ﺗﻮ
ﺧﺸﻮع و ﻓﺮوﺗﻨﻰ ﻧﻤﻮدﻧﺪ(.
وﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺮش را از رﮐﻮع ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﻠﱠﻬﻢ رﺑﻨَﺎ ﻟَﮏ اﻟْﺤﻤﺪ ،ﻣﻞْء
اﻟﺴﻤﺎوات وﻣﻞْء اﻷَرضِ ،وﻣﻞْء ﻣﺎ ﺑﯿﻨَﻬﻤﺎ ،وﻣﻞْء ﻣﺎ ﺷﺌْﺖ ﻣﻦْ ﺷَﯽء ﺑﻌﺪ)) «اﻟﻬﻰ! اي
ﭘﺮوردﮔﺎر ﻣﺎ! ﺣﻤﺪ و ﺳﺘﺎﯾﺶ از آنِ ﺗﻮ اﺳﺖ؛ ﺳﺘﺎﯾﺸﻰ ﮐﻪ آﺳﻤﺎن ﻫﺎ و زﻣﯿﻦ و ﻣﯿﺎن آن ﻫﺎ و ﻫﺮ
ﭼﻪ را ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺨﻮاﻫﻰ ،ﭘﺮ ﮐﻨﺪ(.
وﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺠﺪه ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟَﮏ ﺳﺠﺪت ،وﺑِﮏ آﻣﻨْﺖ ،وﻟَﮏ
أَﺳﻠَﻤﺖ ،ﺳﺠﺪ وﺟﻬِﯽ ﻟﻠﱠﺬي ﺧَﻠَﻘَﻪ وﺻﻮره ،وﺷَﻖﱠ ﺳﻤﻌﻪ وﺑﺼﺮَه ،ﺗَﺒﺎرك اﻟﻠﱠﻪ أَﺣﺴﻦُ
اﻟْﺨَﺎﻟﻘﯿﻦَ« )اﻟﻬﻰ! ﺑﺮاى ﺗﻮ ﺳﺠﺪه ﮐﺮدم ،ﺑﻪ ﺗﻮ اﯾﻤﺎن آوردم و در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺷﺪم؛
ﭼﻬﺮه ام ﺑﺮاى ذاﺗﯽ ﮐﻪ آن را آﻓﺮﯾﺪ و ﺻﻮرت ﺑﺨﺸﯿﺪ و ﻋﻀﻮ ﺷﻨﻮاﯾﻰ و ﺑﯿﻨﺎﺋﻰ در آن ﻗﺮار داد،
ﺳﺠﺪه ﻧﻤﻮد؛ ﺑﺎ ﺑﺮﮐﺖ اﺳﺖ ﺧﺪاﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر اﺳﺖ(.
٢٣٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
و ﯾﮑﯽ از آﺧﺮﯾﻦ دﻋﺎﻫﺎﯾﺶ ﻣﯿﺎن ﺗﺸﻬﺪ وﺳﻼم اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﻠﱠﻬﻢ اﻏْﻔﺮْ ﻟﯽ ﻣﺎ
ﻗَﺪﻣﺖ وﻣﺎ أَﺧﱠﺮْت ،وﻣﺎ أَﺳﺮَرت وﻣﺎ أَﻋﻠَﻨْﺖ وﻣﺎ أَﺳﺮَﻓْﺖ ،وﻣﺎ أَﻧْﺖ أَﻋﻠَﻢ ﺑِﻪ ﻣﻨﱢﯽ،
أَﻧْﺖ اﻟْﻤﻘَﺪم وأَﻧْﺖ اﻟْﻤﺆَﺧﱢﺮُ ،ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ أَﻧْﺖ) «ﺧﺪاﯾﺎ! ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ و آﯾﻨﺪه ،ﭘﻨﻬﺎن و
آﺷﮑﺎر ،ﺗﺠﺎوزﻫﺎي ﻣﺮا و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ از ﻣﻦ ﻣﯽ داﻧﯽ ،ﻣﻐﻔﺮت ﮐﻦ؛ ﭼﺮا ﮐﻪ ﺗﻘﺪﯾﻢ و ﺗﺄﺧﯿﺮ
ﺑﺪﺳﺖ ﺗﻮﺳﺖ وﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺑﺮﺣﻘﯽ ،ﺟﺰ ﺗﻮ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد(.
و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻫﻨﮕﺎم آﻏﺎز ﻧﻤﺎز ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ؛ ﺳﭙﺲ دﻋﺎي
را ﺗﺎ آﺧﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
ﺑﺎب) :(83ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ )در ﻧﻤﺎز( ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻮاﻧﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد
٢٧٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ ﻭﻋﺜﹾﻤـﺎﻥﹶ
َ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺳﻤﻊ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ» :ﺑﹺﺴﻢﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢﹺ«) .ﻡ(٣٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ ،اﺑﻮﺑﮑﺮ ،ﻋﻤﺮ و ﻋﺜﻤﺎن ﻧﻤﺎز
ﺧﻮاﻧﺪم؛ اﻣﺎ از ﻫﯿﭽﮑﺪام از آﻧﻬﺎ ﻧﺸﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ.
٢٨٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺫﹶﺍﺕ ﻳﻮﻡﹴ ﺑﻴﻦ ﺃﹶﻇﹾﻬﺮﹺﻧﺎ ﺇﹺﺫﹾ ﺃﹶﻏﹾﻔﹶﻰ
ﺇﹺﻏﹾﻔﹶﺎﺀَﺓﹰ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﺘﺒﺴﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻣﺎ ﺃﹶﺿﺤﻜﹶﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﺰﻟﹶﺖ
ﻋﻠﹶﻲ ﺁﻧﹺﻔﹰﺎ ﺳﻮﺭﺓﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺮﺃﹶ :ﺑﹺﺴﻢﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢﹺ
ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﺪﺭﻭﻥﹶ ﻣﺎ ﺍﻟﹾﻜﹶﻮﺛﹶﺮ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ:
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻧﻬﺮ ﻭﻋﺪﻧﹺﻴﻪ ﺭﺑﻲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ،ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺧﻴﺮ ﻛﹶﺜﲑ ،ﻫ ﻮ
ﺣﻮﺽ ﺗﺮﹺﺩ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹸﻣﺘﻲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﺁﻧﹺﻴﺘﻪ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡﹺ ،ﻓﹶﻴﺨﺘﻠﹶﺞ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﻣﻨﻬﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹸﻮﻝﹸ:
ﺭﺏ ﺇﹺﻧﻪ ﻣﻦ ﺃﹸﻣﺘﻲ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻣﺎ ﺗﺪﺭﹺﻱ ﻣﺎ ﺃﹶﺣﺪﺛﹶﺖ ﺑﻌﺪﻙ) .«ﻡ(٤٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻣﯿﺎن ﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﯽ ﺳﺒﮏ ﻓﺮو رﻓﺖ؛
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٤٠
ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺗﺒﺴﻢ ﺳﺮش را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد؛ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﯿﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺒﺴﻢ ﺷﻤﺎ ﮔﺮدﯾﺪ؟
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﺳﻮره اي ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ« ،و اﯾﻦ آﯾﺎت را ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد:
) ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ
ﺗﻮ ﮐﻮﺛﺮ ﻋﻄﺎ ﮐﺮدﯾﻢ؛ ﭘﺲ ﺑﺮاي ﭘﺮودﮔﺎرت ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان و ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﻦ؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ دﺷﻤﻦ ﺗﻮ دم ﺑﺮﯾﺪه
)ﺑﯽ ﺧﯿﺮ و ﺑﺮﮐﺖ و ﺑﯽ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن( ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد( .ﺳﭙﺲ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ
ﮐﻮﺛﺮ ﭼﯿﺴﺖ«؟ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻬﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ
ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ وﻋﺪه داده اﺳﺖ؛ در آن ،ﺧﯿﺮ و ﺑﺮﮐﺖ زﯾﺎدي وﺟﻮد دارد؛ در آن ،ﺣﻮﺿﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ اﻣﺖ ﻣﻦ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ آﻧﺠﺎ ﻣﯽ آﯾﻨﺪ؛ ﺗﻌﺪاد ﻇﺮﻓﻬﺎﯾﺶ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺗﻌﺪاد ﺳﺘﺎرﮔﺎن اﺳﺖ؛
ﺑﻨﺪه اي از اﻣﺘﯿﺎن ﻣﻦ ﺟﺪا ﻣﯽ ﺷﻮد )از ﺣﻮض راﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد( .ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ»:ﭘﺮودﮔﺎرا! او از
اﻣﺘﯿﺎن ﻣﻦ اﺳﺖ« .ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﺗﻮ ﻧﻤﯽ داﻧﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮ ﭼﻪ ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﺮدﻧﺪ«.
ﺷﺮح :در ﻣﻮرد ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ﺣﻮض راﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ اﻗﻮال ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻋﺒﺎرت
اﻧﺪ از:
1ـ ﻣﻨﺎﻓﻘﯿﻦ و ﻣﺮﺗﺪﯾﻦ از ﺣﻮض ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم راﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﭼﻮن آﺛﺎر وﺿﻮ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ
وﺟﻮد دارد ،رﺳﻮل اﮐﺮم آﻧﻬﺎ را ﺟﺰو اﻣﺘﯿﺎن ﺧﻮد ﻣﯽ داﻧﺪ؛ وﻟﯽ ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﮔﻔﺘﻪ
ﻣﯽ ﺷﻮد :آﻧﻬﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮ ﻣﺮﺗﺪ ﺷﺪﻧﺪ و دﯾﻦ ﺧﺪا را ﺗﻐﯿﯿﺮ دادﻧﺪ.
2ـ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎران و ﺑﺪﻋﺖ ﮔﺰاراﻧﯽ ﮐﻪ از اﺳﻼم ﺧﺎرج ﻧﺸﺪه اﻧﺪ؛ اﯾﻨﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﯾﻨﮑﻪ
از آﺛﺎر وﺿﻮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ،رﺳﻮل ﺧﺪا از آﻧﻬﺎ دﻓﺎع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :آﻧﻬﺎ در
ﻧﺒﻮدن ﺗﻮ ﮐﺎرﻫﺎي زﯾﺎدي اﻧﺠﺎم داده اﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﯽ داﻧﯽ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﺑﻪ
ﻫﺪف ﺗﻨﺒﯿﻪ ،از ﺣﻮض راﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﺷﺎﯾﺪ ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﻬﺎ راﻣﻐﻔﺮت ﻧﻤﺎﯾﺪ ﯾﺎ ﺑﻌﺪ از ﻋﻘﻮﺑﺖ و
ﻋﺬاب ،ﻣﻐﻔﺮت ﻧﻤﺎﯾﺪ .واﷲ اﻋﻠﻢ) .ﺷﺮح ﻧﻮوي ﺑﺎ اﺧﺘﺼﺎر .ﺷﺮح ﺣﺪﯾﺚ ﺷﻤﺎره .(249
٢٨١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ َ :ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺻﻠﱠﻰ ﺻﻼﹶﺓﹰ ﻟﹶﻢ ﻳﻘﹾﺮﺃﹾ ﻓﻴﻬﺎ
ﺑﹺﺄﹸﻡ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ ﻓﹶﻬﹺﻲ ﺧﺪﺍﺝ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ﻏﹶﻴﺮ ﺗﻤﺎﻡﹴ« ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻷَِﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺇﹺﻧﺎ ﻧﻜﹸﻮﻥﹸ ﻭﺭﺍﺀَ ﺍﻹِﻣﺎﻡﹺ؟
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻗﹾﺮﺃﹾ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ:
٢٤١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﹶﺴﻤﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﺑﻴﻨﹺﻲ ﻭﺑﻴﻦ ﻋﺒﺪﻱ ﻧﹺﺼﻔﹶﻴﻦﹺ ،ﻭﻟﻌﺒﺪﻱ ﻣﺎ ﺳﺄﹶﻝﹶ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ:
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ :ﺣﻤﺪﻧﹺﻲ ﻋﺒﺪﻱ ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ :ﺃﹶﺛﹾﻨﻰ ﻋﻠﹶﻲ ﻋﺒﺪﻱ ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺠﺪﻧﹺﻲ ﻋﺒﺪﻱ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﺮﺓﹰ ﻓﹶﻮﺽ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻋﺒﺪﻱ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫﺬﹶﺍ ﺑﻴﻨﹺﻲ ﻭﺑﻴﻦ ﻋﺒﺪﻱ ،ﻭﻟﻌﺒﺪﻱ ﻣﺎ ﺳﺄﹶﻝﹶ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺑﻨﺪه ـ و ﯾﮏ ﺑﺎر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻨﺪه ام اﺧﺘﯿﺎرش را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺳﭙﺮدـ .و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ
ﺑﮕﻮﯾﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ )ارﺗﺒﺎط( ﻣﯿﺎن ﻣﻦ و ﺑﻨﺪه ام اﺳﺖ ) ارﺗﺒﺎط
ﻋﺒﻮدﯾﺖ و ﺑﻨﺪﮔﯽ( و ﺑﻨﺪه ام ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻪ او ﻣﯽ دﻫﻢ .و وﻗﺘﯽ ﮐﻪ
ﺑﮕﻮﯾﺪ،
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﺧﻮاﺳﺘﮥ ﺑﻨﺪه ام را ﺑﺮآورده ﻧﻤﻮدم و ﺳﺆال ﺑﻨﺪه ام را ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺜﺒﺖ دادم«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٤٢
٢٨٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﺭﺟ ﹲﻞ
ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ،ﺛﹸﻢ ﺟﺎﺀَ ﻓﹶﺴﻠﱠﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺮﺩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺭﺟﹺﻊ
ﻓﹶﺼﻞﱢ ﻓﹶﺈﹺﻧﻚ ﻟﹶﻢ ﺗﺼﻞﱢ« ،ﻓﹶﺮﺟﻊ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻛﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺻﻠﱠﻰ ،ﺛﹸﻢ ﺟﺎﺀَ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﻓﹶﺴﻠﱠﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻭﻋﻠﹶﻴﻚ ﺍﻟﺴﻼﹶ ﻡ« ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺭﺟﹺﻊ ﻓﹶﺼﻞﱢ ﻓﹶﺈﹺﻧﻚ
ﻟﹶﻢ ﺗﺼﻞﱢ« ﺣﺘﻰ ﻓﹶﻌﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﺑﻌﺜﹶﻚ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻖ ﻣﺎ
ﺃﹸﺣﺴِﻦ ﻏﹶﻴﺮ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻋﻠﱢﻤﻨﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹸﻤﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻗﹾﺮﺃﹾ ﻣﺎ ﺗﻴﺴﺮ ﻣﻌﻚ
ﺠﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺭﻛﹶﻊ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻤﺌﻦ ﺟﺎﻟﺴﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺭﻓﹶﻊ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺘﺪﻝﹶ ﻗﹶﺎﺋﻤﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺳ
ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻤﺌﻦ ﺳﺎﺟﹺﺪﺍ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺭﻓﹶﻊ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻤﺌﻦ ﺟﺎﻟﺴﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻓﹾﻌﻞﹾ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﻼﹶﺗﻚ
ﻛﹸﻠﱢﻬﺎ«) .ﻡ(٣٩٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :رﺳـﻮل اﷲ وارد ﻣـﺴﺠﺪ ﺷـﺪ؛ ﺑﻌـﺪ از اﯾـﺸﺎن،
ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮي وارد ﺷﺪ و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﭘـﺲ از اﺗﻤـﺎم ﻧﻤـﺎز ،ﺧـﺪﻣﺖ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم رﺳـﯿﺪ و ﺑـﻪ
آﻧﺤﻀﺮت ﺳﻼم ﮐﺮد؛ رﺳﻮل اﮐﺮم ﺳﻼم او را ﺟﻮاب داد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮو ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان؛ زﯾـﺮا
ﺗﻮ ﻧﻤﺎز ﻧﺨﻮاﻧﺪي« .او رﻓﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﺎز ﻗﺒﻠﯽ اش ،ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ؛ آﻧﮕﺎه ،دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ رﺳـﯿﺪ و
ﺳﻼم ﮐﺮد؛ آﻧﺤﻀﺮت دوﺑﺎره ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮو ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان؛ زﯾﺮا ﺗﻮ ﻧﻤـﺎز ﻧﺨﻮاﻧـﺪي« .اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ آن
ﺷﺨﺺ ،ﺳﻪ ﺑﺎر ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ؛ آﻧﮕﺎه ،ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺣﻖ ﻓﺮﺳـﺘﺎده اﺳـﺖ ،ﻣـﻦ
ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻦ ،ﻧﻤﯽ داﻧﻢ؛ ﻣﺮا آﻣـﻮزش دﻫﯿـﺪ .رﺳـﻮل اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫﺮﮔـﺎه ﻣـﯽ ﺧـﻮاﻫﯽ ﻧﻤـﺎز
ﺑﺨﻮاﻧﯽ ،ﻧﺨﺴﺖ ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﺑﮕﻮ؛ ﺳﭙﺲ ،آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ از ﻗﺮآن ﺑﺮاﯾﺖ ﻣﯿﺴﺮ اﺳﺖ ،ﺑﺨﻮان؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﺎ
آراﻣﺶ ﮐﺎﻣﻞ ،رﮐﻮع ﮐﻦ؛ ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺮت را از رﮐﻮع ﺑﺮداﺷـﺘﯽ ،راﺳـﺖ ﺑﺎﯾـﺴﺖ و اﻧـﺪﮐﯽ
ﻣﮑﺚ ﮐﻦ؛ آﻧﮕﺎه ،ﺑﺎ آراﻣﺶ ﮐﺎﻣﻞ ،ﺳﺠﺪه ﮐﻦ؛ ﭘﺲ از اﯾﻨﮑـﻪ ﺳـﺮت را از ﺳـﺠﺪه ﺑﺮداﺷـﺘﯽ ،ﺑـﺎ
اﻃﻤﯿﻨﺎن ،ﺑﻨﺸﯿﻦ و ﻫﻤﯿﻦ ﺷﯿﻮه را در ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎزﻫﺎﯾﺖ ،رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻦ«.
٢٤٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٢٨٣ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺍﻟﻈﱡﻬ ﹺﺮ
ﺃﹶﻭﹺ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳﻜﹸﻢ ﻗﹶﺮﺃﹶ ﺧﻠﹾﻔﻲ ﺏﹺ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﺭﺟﻞﹲ :ﺃﹶﻧﺎ ،ﻭﻟﹶﻢ ﺃﹸﺭﹺﺩ ﺑﹺﻬﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹶﺪ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻥﱠ ﺑﻌﻀﻜﹸﻢ ﺧﺎﻟﹶﺠﻨﹺﻴﻬﺎ«.
)ﻡ(٣٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ ﯾﺎ ﻋﺼﺮ را ﺑﺮاي ﻣﺎ
ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﻮد؛ آﻧﮕﺎه ﻓﺮﻣﻮد»:ﮐﺪاﻣﯿﮏ از ﺷﻤﺎ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻦ را
ﺧﻮاﻧﺪ«؟ ﻣﺮدي ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ و ﺑﺠﺰ ﮐﺴﺐ ﺛﻮاب ،ﻫﺪف دﯾﮕﺮي ﻧﺪاﺷﺘﻢ .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد:
»ﻣﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ ﮐﺸﻤﮑﺶ و ﻧﺰاع دارد«.
ﺷﺮح :ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ،ﺳﻮرة اﻋﻠﯽ را ﺑﺎ آواز ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ
رﺳﻮل اﮐﺮم ﺻﺪاﯾﺶ را ﺷﻨﯿﺪ و اﯾﻦ ﮐﺎرش را ﻧﭙﺴﻨﺪﯾﺪ و او را ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﻤﻮد.
ﺑﺎب):(88آﻣﯿﻦ ﮔﻔﺘﻦ
٢٨٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻣﻦ ﺍﻹِﻣﺎﻡ ﻓﹶﺄﹶﻣﻨﻮﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻧ ﻪ
ﻣﻦ ﻭﺍﻓﹶﻖ ﺗﺄﹾﻣﻴﻨﻪ ﺗﺄﹾﻣﲔ ﺍﻟﹾﻤﻼﺋﻜﹶﺔ ﻏﹸﻔﺮ ﻟﹶﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﹶﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﹶﻧﺒﹺﻪ «ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﺷﻬﺎﺏﹴ :ﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺁﻣﲔ) .«ﻡ(٤١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﻣﺎم آﻣﯿﻦ
ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ آﻣﯿﻦ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؛ زﯾﺮا آﻣﯿﻦ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺎ آﻣﯿﻦ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ،ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺷﻮد ،ﮔﻨﺎﻫﺎن
ﮔﺬﺷﺘﻪ اش ﻣﻐﻔﺮت ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ« .اﺑﻦ ﺷﻬﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﯿﺰ آﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ.
ﺷﺮح :در ﺣﺪﯾﺚ ﺻﺤﯿﺢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﻣﺎم وﻻ اﻟﻀﺎﻟﯿﻦ ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ آﻣﯿﻦ
ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و ﺻﺤﯿﺢ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ و ﻫﺪف از ﺣﺪﯾﺚ ﻓﻮق اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺎه اﻣﺎم ﻗﺼﺪ آﻣﯿﻦ
ﮔﻔﺘﻦ ﻧﻤﻮد ،ﺷﻤﺎ آﻣﯿﻦ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؛ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﺣﺪﯾﺚ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻓﻬﻤﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از آﻣﯿﻦ ﮔﻔﺘﻦ اﻣﺎم،
ﻣﻘﺘﺪي آﻣﯿﻦ ﺑﮕﻮﯾﺪ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ اﻣﺎم ﺑﺎﯾﺪ آﻣﯿﻦ ﮔﻔﺖ؛ در ﻫﻤﯿﻦ زﻣﺎن ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﻧﯿﺰ آﻣﯿﻦ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٤٤
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ؛ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺣﺪﯾﺚ ﺻﺤﯿﺢ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ) .ﻧﻮوي ﺑﺎ ﺗﺼﺮف و اﺧﺘﺼﺎر(
٢٨٥ـ ﻋﻦ ﺳﻤﺎﻙ ﺑﻦﹺ ﺣﺮﺏﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺻﻼ ﺓ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺨﻔﱢﻒ ﺍﻟﺼﻼﺓﹶ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺻﻼﺓﹶ ﻫﺆﻻﺀِ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹶﻧﺒﺄﹶﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﱠ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ ﺏﹺ ﻭﻧﺤﻮﹺﻫﺎ) .ﻡ(٤٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻤﺎك ﺑﻦ ﺣﺮب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه درﺑﺎرة ﻧﻤﺎز رﺳﻮل ﺧﺪا
ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ وي ﮔﻔﺖ :آﻧﺤﻀﺮت ﻧﻤﺎز را ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻨﻬﺎ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد؛ ﻫﻢ
ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ ،ﺳﻮرة ﻗﺎف و ﺳﻮره ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
٢٨٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﻓﻲ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮﹺ ﻓﻲ
ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺍﻷُﻭﻟﹶﻴﻴﻦﹺ ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﺭﻛﹾﻌﺔ ﻗﹶﺪﺭ ﺛﹶﻼﹶﺛﲔ ﺁﻳﺔﹰ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻷُﺧﺮﻳﻴﻦﹺ ﻗﹶﺪﺭ ﺧﻤﺲ ﻋﺸﺮﺓﹶ
ﺁﻳﺔﹰ ،ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﹺﺼﻒ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ :ﻓﻲ ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺍﻷُﻭﻟﹶﻴﻴﻦﹺ :ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﺭﻛﹾﻌﺔ ﻗﹶﺪﺭ
ﻗﺮﺍﺀَﺓ ﺧﻤﺲ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﺁﻳﺔﹰ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻷُﺧﺮﻳﻴﻦﹺ ﻗﹶﺪﺭ ﻧﹺﺼﻒ ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(٤٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در ﻫﺮ رﮐﻌﺖ از دو رﮐﻌﺖ
اول ﻧﻤﺎز ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺳﯽ آﯾﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و در ﻫﺮ رﮐﻌﺖ از دو رﮐﻌﺖ آﺧﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﭘﺎﻧﺰده آﯾﻪ ﯾﺎ
ﻧﺼﻒ رﮐﻌﺖ ﻫﺎي اوﻟﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ و در ﻫﺮ رﮐﻌﺖ از دو رﮐﻌﺖ اول ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﭘﺎﻧﺰده
٢٤٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٢٨٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻌﺎﺫﹲ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﺛﹸﻢ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﻓﹶﻴ ﺆ ﻡ
ﻗﹶﻮﻣﻪ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹰ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻰ ﻗﹶﻮﻣﻪ ﻓﹶﺄﹶﻣﻬﻢ ،ﻓﹶﺎﻓﹾﺘﺘﺢ ﺑﹺﺴﻮﺭﺓ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺮﺓ،
ﻓﹶﺎﻧﺤﺮﻑ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﺴﻠﱠﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱠﻰ ﻭﺣﺪﻩ ﻭﺍﻧﺼﺮﻑ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻟﹶﻪ :ﻧﺎﻓﹶﻘﹾﺖ ﻳﺎ ﻓﹸﻼﹶﻥﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻻﹶ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻵَﺗﻴﻦ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻸُﺧﺒﹺﺮﻧﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﺎ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏ ﻧﻮﺍﺿﺢ ،ﻧﻌﻤﻞﹸ ﺑﹺﺎﻟﻨﻬﺎﺭﹺ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻣﻌﺎﺫﹰﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﻣﻌﻚ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ ،ﹸﺛﻢ
ﺃﹶﺗﻰ ﻓﹶﺎﻓﹾﺘﺘﺢ ﺑﹺﺴﻮﺭﺓ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺮﺓ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻌﺎﺫ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺫﹸ ،ﺃﹶﻓﹶﺘﺎﻥﹲ
ﺃﹶﻧﺖ؟ ﺍﻗﹾﺮﺃﹾ ﺑﹺﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﺍﻗﹾﺮﺃﹾ ﺑﹺﻜﹶﺬﹶﺍ« ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹸ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﻌﻤﺮﹴﻭ :ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﺣﺪﺛﹶﻨﺎ ﻋﻦ
ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻗﹾﺮﺃﹾ :
«] .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮﻭ :ﻧﺤﻮ ﻫﺬﹶﺍ[. ﻭ
)ﻡ(٤٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻌﺎذ ﺑﻦ ﺟﺒﻞ ﺑﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٤٦
ﻣﯽ آﻣﺪ و ﻗﻮﻣﺶ را اﻣﺎﻣﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد؛ ﻃﺒﻖ ﻋﺎدت ،ﺷﺒﯽ ﻣﻌﺎذ ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ را ﺑﺎ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﻧﺰد ﻗﻮﻣﺶ آﻣﺪ و ﺑﻪ اﻣﺎﻣﺖ ﭘﺮداﺧﺖ و ﺳﻮرة ﺑﻘﺮه را آﻏﺎز ﻧﻤﻮد؛ ﻣﺮدي ،ﺳﻼم داد
و ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ را رﻫﺎ ﮐﺮد و ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و رﻓﺖ؛ ﻣﺮدم ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي ﻓﻼﻧﯽ! ﻣﮕﺮ
ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺷﺪه اي؟ ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا؛ ﺣﺘﻤﺎً ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﺧﻮاﻫﻢ رﻓﺖ و آﻧﺤﻀﺮت
را ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد؛ آﻧﮕﺎه او ﻧﺰد ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم رﻓﺖ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﺎ ﮐﺸﺎورز
ﻫﺴﺘﯿﻢ و در ﻃﻮل روز ،ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ؛ ﻣﻌﺎذ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻧﺰد ﻣﺎ ﻣﯽ آﯾﺪ و
ﺳﻮرة ﺑﻘﺮه را ﺷﺮوع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .رﺳﻮل ﺧﺪا رو ﺑﻄﺮف ﻣﻌﺎذ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد»:اي ﻣﻌﺎذ! آﯾﺎ ﺗﻮ ﻣﺮدم
را در ﻓﺘﻨﻪ ﻣﯽ اﻧﺪازي؟ ﻓﻼن و ﻓﻼن ﺳﻮره را ﺑﺨﻮان«.
ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮﯼ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻣﻮﺩ:
را ﺑﺨﻮﺍﻥ. وَ
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺳﺮش را ﻗﺒﻞ از اﻣﺎم ،ﺑﻠﻨﺪ
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،در اﻣﺎن ﻧﯿﺴﺖ از اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺳﺮش را ﺑﻪ ﺳﺮ اﻻغ ،و ﯾﺎ ﺻﻮرﺗﺶ را ﺑﻪ ﺻـﻮرت اﻻغ،
ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
ﺷﺮح :ﻫﻤﮕﯽ ﺻﺤﺎﺑﻪ و ﻋﻠﻤﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ ،ﯾﮏ ﻧﻔﺮ
ﺑﻌﻨﻮان اﻣﺎم ،ﺟﻠﻮ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ و دو ﻧﻔﺮ دﯾﮕﺮ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ او ﺑﺎﯾﺴﺘﻨﺪ و ﺻﺤﯿﺢ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
دﺳﺘﻬﺎ در رﮐﻮع ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ زاﻧﻮﻫﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺣﺪﯾﺚ ﺑﻌﺪي ،ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺼﻌﺐ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :روزي ،ﮐﻨﺎر ﭘﺪرم ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪم؛
ﻫﻨﮕﺎم رﮐﻮع ،ﮐﻒ دﺳﺘﻬﺎﯾﻢ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪم و در ﻣﯿﺎن راﻧﻬﺎﯾﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻢ؛ ﭘﺪرم ﻣﺮا ﻣﻨﻊ ﮐـﺮد و
ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر را ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ اﻣﺎ از آن ،ﻣﻨﻊ ﺷﺪﯾﻢ و ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﮐﻪ دﺳﺖﻫﺎ را
روي زاﻧﻮﻫﺎ ،ﺑﮕﺬارﯾﻢ.
٢٤٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(99آﻧﭽﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪن از رﮐﻮع )در ﻗﻮﻣﻪ( ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد
٢٩٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣ ﻦ
ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺭﺑﻨﺎ ﻟﹶﻚ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻣﻞﹾﺀُ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷَﺭﺽﹺ ﻭﻣﻞﹾﺀُ ﻣﺎ ﺷﺌﹾﺖ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ
ﺑﻌﺪ ،ﺃﹶﻫﻞﹶ ﺍﻟﺜﱠﻨﺎﺀِ ﻭﺍﻟﹾﻤﺠﺪ ،ﺃﹶﺣﻖ ﻣﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﻭﻛﹸﻠﱡﻨﺎ ﻟﹶﻚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻻﹶ ﻣـﺎﻧﹺﻊ ﻟﻤـﺎ
ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺖ ،ﻭﻻﹶ ﻣﻌﻄﻲ ﻟﻤﺎ ﻣﻨﻌﺖ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻨﻔﹶﻊ ﺫﹶﺍ ﺍﻟﹾﺠﺪ ﻣﻨﻚ ﺍﻟﹾﺠﺪ) .«ﻡ(٤٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳﺮش را از رﮐﻮع ﺑﻠﻨﺪ
ﻣﯽ ﮐﺮد ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :
)ﭘﺮوردﮔﺎرا! ﺣﻤﺪ وﺳﺘﺎﯾﺶ از آن ﺗﻮﺳﺖ؛ آﻧﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﺎﯾﺸﯽ ﮐﻪ آﺳﻤﺎن ﻫﺎ و زﻣﯿﻦ و ﻣﯿﺎن آن
ﻫﺎ و ﻫﺮ ﭼﻪ را ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺨﻮاﻫﻰ ،ﭘﺮ ﮐﻨﺪ؛ اﻟﻬﻰ! ﺗﻮ اﻫﻞ ﺳﺘﺎﯾﺶ و ﻋﻈﻤﺖ ﻫﺴﺘﻰ؛ اﻟﻬﻰ! ﺗﻮ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ
ى ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻫﺴﺘﻰ؛ ﻫﻤﮕﻰ ﻣﺎ ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮ ﻫﺴﺘﯿﻢ؛ آن ﭼﻪ را ﮐﻪ ﺗﻮ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﻨﯽ ،ﻫﯿﭻ ﮐﺲ
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﻠﻮى آن را ﺑﮕﯿﺮد و ﭼﯿﺰي را ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻊ ﻧﻤﺎﯾﯽ ،ﮐﺴﻰ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ آن را ﻋﻄﺎ ﮐﻨﺪ؛
اﻟﻬﻰ! ﻫﯿﭻ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ اي را ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ اش از ﻋﺬاب ﺗﻮ ﻧﺠﺎت ﻧﻤﻰ دﻫﺪ و »ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﮑﻮه« و
ﺛﺮوت از آنِ ﺗﻮ اﺳﺖ(.
اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻠﻤﻪ »ﺟﺪ «را ﻣﻌﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮي ﻫﻢ ﮐﺮده اﻧﺪ ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺑﯿﺸﺘﺮي ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻪ
ﺷﺮح ﻧﻮوي و ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎري ﺣﺪﯾﺚ ﺷﻤﺎره ) (844ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ.
ﺭﻓﹶﻌﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻬﺎ ﺩﺭﺟﺔﹰ ،ﻭﺣﻂﱠ ﻋﻨﻚ ﺑﹺﻬﺎ ﺧﻄﻴﺌﹶﺔﹰ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﻌﺪﺍﻥﹸ :ﺛﹸﻢ ﻟﹶﻘﻴﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀِ
ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻣﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺛﹶﻮﺑﺎﻥﹸ) .ﻡ(٤٨٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺪان ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﻠﺤﮥ ﯾﻌﻤﺮي ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :ﺛﻮﺑﺎن؛ ﺑﺮدة آزاد ﺷﺪة رﺳﻮل اﷲ ؛ را
ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮدم و ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :ﻋﻤﻠﯽ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم دادن آن ،وارد ﺑﻬﺸﺖ ﺷﻮم ﯾﺎ ﮔﻔﺘﻢ:
ﻣﺤﺒﻮﺑﺘﺮﯾﻦ اﻋﻤﺎل ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ﭼﯿﺴﺖ؟ او ﺳﮑﻮت ﮐﺮد؛ دوﺑﺎره ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ اﯾﻦ ﺑﺎر ﻫﻢ ﺳﮑﻮت
ﻧﻤﻮد؛ ﺑﺮاي ﺑﺎر ﺳﻮم ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ در اﯾﻦ ﺑﺎره از رﺳﻮل اﮐﺮم ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي ﺧﺪاوﻧﺪ زﯾﺎد ﺳﺠﺪه ﮐﻦ زﯾﺮا ﻫﺮ ﺳﺠﺪه اي ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺧﺪاوﻧﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﯽ ،ﺑﺎري
ﺗﻌﺎﻟﯽ ﯾﮏ درﺟﻪ ﺗﻮ را ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺑﺮد و ﯾﮑﯽ از ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺖ را ﻣﯽ رﯾﺰد« .ﻣﻌﺪان ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ
اﺑﻮدرداء را ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدم و ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺆال را ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﻄﺮح ﮐﺮدم؛ او ﻧﯿﺰ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺨﻦ ﺛﻮﺑﺎن را
ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮد.
٣٠١ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺑﻦﹺ ﺑﺤﻴﻨﺔﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺻﻠﱠﻰ ﻓﹶﺮﺝ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪﻭ ﺑﻴﺎﺽ ﺇﹺﺑﻄﹶﻴﻪ) .ﻡ(٤٩٥/
ﻫﻨﮕﺎم ﺳﺠﺪه ،دﺳﺖﻫﺎﯾﺶ ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻦ ﺑﺤﯿﻨﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ
را ﭼﻨﺎن از ﭘﻬﻠﻮ دور ﻣﯽ داﺷﺖ ﮐﻪ ﺳﭙﯿﺪي زﯾﺮ ﺑﻐﻠﻬﺎﯾﺶ ،دﯾﺪه ﻣﯽﺷﺪ.
ﺷﺮح :اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺣﻖ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺑﺮ ﻗﺪﻣﻬﺎ ﺑﺮ دو ﻧﻮع
اﺳﺖ -1 :اﯾﻨﮑﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﺳﻦ ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﭽﺴﭙﺎﻧﺪ و ﺳﺎق ﻫﺎﯾﺶ را ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﯾﺪ و دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ
را ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﮕﺬارد ،آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺳﮓ ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ؛ اﯾﻦ روش ﻧﺸﺴﺘﻦ ،ﻣﮑﺮوه اﺳﺖ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از آن
ﻣﻨﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ -2 .اﯾﻨﮑﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﺳﻦ ﻫﺎﯾﺶ را در ﻣﯿﺎن دو ﺳﺠﺪه ﺑﺮ ﭘﺎﺷﻨﮥ ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬارد؛ اﺑﻦ
ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ اﯾﻦ ﻧﻮع ﻧﺸﺴﺘﻦ را ﺳﻨﺖ ﻣﯽ داﻧﺪ.
٣٠٤ـ ﻋﻦ ﺣﻄﱠﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺮﻗﹶﺎﺷﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻊ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ
ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ ﺻﻼﹶﺓﹰ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻘﹶﻌﺪﺓ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﺃﹸﻗﺮﺕ ﺍﻟﺼﻼﺓﹸ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﹺﺮ ﻭﺍﻟﺰﻛﹶﺎﺓ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻰ ﺃﹶﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻭﺳﻠﱠﻢ ﺍﻧﺼﺮﻑ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻳ ﹸﻜﻢ
ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺋﻞﹸ ﻛﹶﻠﻤﺔﹶ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺭﻡ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻳﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺋﻞﹸ ﻛﹶﻠﻤﺔﹶ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ؟
ﻓﹶﺄﹶﺭﻡ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻌﻠﱠﻚ ﻳﺎ ﺣﻄﱠﺎﻥﹸ ﻗﹸﻠﹾﺘﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻗﹸﻠﹾﺘﻬﺎ ،ﻭﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﻫﺒﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺒﻜﹶﻌﻨﹺﻲ
ﺑﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﺃﹶﻧﺎ ﻗﹸﻠﹾﺘﻬﺎ ،ﻭﻟﹶﻢ ﺃﹸﺭﹺﺩ ﺑﹺﻬﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ :ﺃﹶﻣﺎ
ﺗﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ﻛﹶﻴﻒ ﺗﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ﻓﻲ ﺻﻼﹶﺗﻜﹸﻢ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﻄﹶﺒﻨﺎ ،ﻓﹶﺒﻴﻦ ﻟﹶﻨﺎ ﺳﻨﺘﻨﺎ،
ﻭﻋﻠﱠﻤﻨﺎ ﺻﻼﹶﺗﻨﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻴﺘﻢ ﻓﹶﺄﹶﻗﻴﻤﻮﺍ ﺻﻔﹸﻮﻓﹶﻜﹸﻢ ،ﺛﹸﻢ ﻟﹾﻴﺆﻣﻜﹸﻢ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ
ﻛﹶﺒﺮ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮﻭﺍ ،ﻭﺇﹺﺫﹾ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٥٤
ﺁﻣﲔ ،ﻳﺠﹺﺒﻜﹸﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺒﺮ ﻭﺭﻛﹶﻊ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮﻭﺍ ﻭﺍﺭﻛﹶﻌﻮﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻹِْﻣﺎﻡ ﻳﺮﻛﹶﻊ ﻗﹶﺒﻠﹶ ﹸﻜ ﻢ
ﻭﻳﺮﻓﹶﻊ ﻗﹶﺒﻠﹶﻜﹸﻢ «ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻓﹶﺘﻠﹾﻚ ﺑﹺﺘﻠﹾﻚ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﻦ
ﺣﻤﺪﻩ ،ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺭﺑﻨﺎ ﻟﹶﻚ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ،ﻳﺴﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﻟﺴﺎﻥ ﻧﺒﹺﻴﻪ ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﻦ ﺣﻤﺪﻩ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺒﺮ ﻭﺳﺠﺪ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮﻭﺍ
ﻭﺍﺳﺠﺪﻭﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻹِﻣﺎﻡ ﻳﺴﺠﺪ ﻗﹶﺒﻠﹶﻜﹸﻢ ،ﻭﻳﺮﻓﹶﻊ ﻗﹶﺒﻠﹶﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻓﹶﺘﻠﹾﻚ
ﺑﹺﺘﻠﹾﻚ ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻘﹶﻌﺪﺓ ﻓﹶﻠﹾﻴﻜﹸﻦ ﻣﻦ ﺃﹶﻭﻝﹺ ﻗﹶﻮﻝﹺ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ :ﺍﻟﺘﺤﻴﺎﺕ ﺍﻟﻄﱠﻴﺒﺎﺕ
ﺍﻟﺼﻠﹶﻮﺍﺕ ﻟﻠﱠﻪ ،ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﺭﺣﻤﺔﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ ﻭﺑﺮﻛﹶﺎﺗﻪ ،ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﻭﻋﻠﹶﻰ
ﻋﺒﺎﺩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﲔ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﻋﺒﺪﻩ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸ ﻪ.
)ﻡ(٤٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﻄﺎن ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﻗﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﯾﮑﯽ از ﻧﻤﺎزﻫﺎ را ﺑﻪ اﻣﺎﻣﺖ اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي
ﺧﻮاﻧﺪم؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﺑﺮاي ﺗﺸﻬﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ،ﻣﺮدي از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﮔﻔﺖ :ﻧﻤﺎز در
ﮐﻨﺎر اﺣﺴﺎن و زﮐﺎت ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ )و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﻤﻞ ﮐﺮد( .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﻧﻤﺎز
را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪ ،ﭼﻬﺮه اش را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺮدن ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﮔﻔﺖ :ﮐﺪام ﯾﮏ از ﺷﻤﺎ ﻓﻼن ﮐﻠﻤﻪ را
ﺑﻪ زﺑﺎن آورد؟ ﻣﺮدم ﺳﮑﻮت ﮐﺮدﻧﺪ؛ او دوﺑﺎره ﺳﺆاﻟﺶ را ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد؛ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻣﺮدم ﺳﮑﻮت
ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﮔﻔﺖ :اي ﺣﻄﺎن! ﺷﺎﯾﺪ ﺗﻮ آﻧﺮا ﺑﺰﺑﺎن آوردي؟ ﺣﻄﺎن ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ را
ﺑﻪ زﺑﺎن ﻧﯿﺎوردم؛ وﻟﯽ اﯾﻦ ﺗﺮس را داﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ آن ،ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗﺮار ﮔﯿﺮم .در اﯾﻦ اﺛﻨﺎ،
ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ آن ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﺰﺑﺎن آوردم و ﻫﺪﻓﯽ ﺑﺠﺰ ﺧﯿﺮ و ﻧﯿﮑﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻢ .اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ
ﮔﻔﺖ :ﻣﮕﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﯿﺪ ﮐﻪ در ﻧﻤﺎزﻫﺎﯾﺘﺎن ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد؛
ﺳﻨﺖ را ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﯿﺎن ﮐﺮد و ﻧﻤﺎز را ﺑﻪ ﻣﺎ آﻣﻮﺧﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﻧﻤﺎز
ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ ،ﺻﻔﻬﺎﯾﺘﺎن را راﺳﺖ ﮐﻨﯿﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﯾﮏ ﻧﻔﺮ از ﺷﻤﺎ اﻣﺎﻣﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﻣﺎم ﺗﮑﺒﯿﺮ
ﮔﻔﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؛ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ،
ﺷﻤﺎ آﻣﯿﻦ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ دﻋﺎي ﺷﻤﺎ را اﺟﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﻣﺎم ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ و رﮐﻮع
ﻧﻤﻮد ،ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و رﮐﻮع ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ زﯾﺮا اﻣﺎم ﻗﺒﻞ از ﺷﻤﺎ رﮐﻮع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻗﺒﻞ از ﺷﻤﺎ
از رﮐﻮع ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ ،ﻋﻮض آن ﻟﺤﻈﻪ اﺳﺖ )ﻟﺤﻈﻪ اي ﮐﻪ اﻣﺎم ﺟﻠﻮﺗﺮ از ﺷﻤﺎ
٢٥٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺮﮐﻮع رﻓﺖ ﺑﺎ ﻟﺤﻈﻪ اي ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺪ از رﮐﻮع ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ ،ﺟﺒﺮان ﻣﯽ ﺷﻮد( و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﻣﺎم
ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ دﻋﺎي ﺷﻤﺎ را
ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ
ﻣﯽ ﺷﻨﻮد )اﺟﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ دﻋﺎي ﺳﺘﺎﯾﺶ
ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن را ﻣﯽ ﺷﻨﻮد؛ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﻣﺎم ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ و ﺑﻪ ﺳﺠﺪه رﻓﺖ ،ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ و
ﺑﻪ ﺳﺠﺪه ﺑﺮوﯾﺪ؛ زﯾﺮا اﻣﺎم ﻗﺒﻞ از ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺠﺪه ﻣﯽ رود و ﻗﺒﻞ از ﺷﻤﺎ از ﺳﺠﺪه ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد؛
ﭘﺲ اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ ،در ﻋﻮض آن ﻟﺤﻈﻪ اﺳﺖ؛ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﻣﺎم ﺑﺮاي ﺗﺸﻬﺪ ﻧﺸﺴﺖ ،اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت ﺑﺎﯾﺪ
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ :
)ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﻰ ،رﺣﻤﺖ و ﺑﺮﮐﺖ و ﭘﺎﮐﻰ ﻣﺨﺼﻮص اﷲ اﺳﺖ؛ اى ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ! ﺳﻼم و رﺣﻤﺖ و
ﺑﺮﮐﺎت ﺧﺪا ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﺎد؛ ﺳﻼم ﺑﺮ ﻣﺎ و ﺗﻤﺎم ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺻﺎﻟﺢ ﺧﺪا؛ ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﻰ دﻫﻢ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد
ـ ﺑﺤﻘﯽ ـ ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻨﺪه و ﻓﺮﺳﺘﺎدة اوﺳﺖ(
-٣٠٥ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻳﻌﻠﱢﻤﻨـﺎ
ﺍﻟﺘﺸﻬﺪ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻌﻠﱢﻤﻨﺎ ﺍﻟﺴﻮﺭﺓﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺍﻟﺘﺤﻴـﺎﺕ ﺍﻟﹾﻤﺒﺎﺭﻛﹶـﺎﺕ
ﺍﻟﺼﻠﹶﻮﺍﺕ ﺍﻟﻄﱠﻴﺒﺎﺕ ﻟﻠﱠﻪ ،ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﺭﺣﻤﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺑﺮﻛﹶﺎﺗﻪ ،ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ
ﻭﻋﻠﹶﻰ ﻋﺒﺎﺩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﲔ ،ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻤـﺪﺍ ﺭﺳـﻮﻝﹸ
ﺍﻟﻠﱠﻪ «ﻭﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ ﺍﺑﻦﹺ ﺭﻣﺢﹴ :ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻌﻠﱢﻤﻨﺎ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ) .ﻡ(٤٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺗﺸﻬﺪ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮره ﻫﺎي
ﻗﺮان ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ آﻣﻮﺧﺖ و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد :
و در رواﯾﺖ اﺑﻦ رﻣﺢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺗﺸﻬﺪ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺮان ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ آﻣﻮﺧﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٥٦
٣٠٦ـ ﻋﻦ ﻋﺮﻭﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺯﻭﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻪ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺ ﻲ
،ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺪﻋﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﻋﻮﺫﹸ ﺑﹺﻚ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺒﺮﹺ ،ﻭﺃﹶﻋﻮﺫﹸ ﺑﹺﻚ ﻣﻦ
ﻓﺘﻨﺔ ﺍﻟﹾﻤﺴِﻴﺢﹺ ﺍﻟﺪﺟﺎﻝﹺ ،ﻭﺃﹶﻋﻮﺫﹸ ﺑﹺﻚ ﻣﻦ ﻓﺘﻨﺔ ﺍﻟﹾﻤﺤﻴﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﻤﺎﺕ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﻋﻮﺫﹸ ﺑﹺﻚ
ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺄﹾﺛﹶﻢﹺ ﻭﺍﻟﹾﻤﻐﺮﻡﹺ« ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻗﹶﺎﺋﻞﹲ :ﻣﺎ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻴﺬﹸ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﻡﹺ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶﺮﹺﻡ ﺣﺪﺙﹶ ﻓﹶﻜﹶﺬﹶﺏ ،ﻭﻭﻋﺪ ﻓﹶﺄﹶﺧﻠﹶﻒ) .«ﻡ(٥٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ؛ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ رﺳﻮل اﷲ ؛ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت
در ﻧﻤﺎز ﭼﻨﯿﻦ دﻋﺎ ﻣﯽﮐﺮد :
) .ﭘﺮوردﮔﺎرا! از ﻋﺬاب ﻗﺒﺮ ،ﻓﺘﻨﮥ دﺟﺎل و ﻓﺘﻨﻪ زﻧﺪﮔﯽ و ﻣﺮگ ،ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮم؛
ﭘﺮوردﮔﺎرا ! از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻘﺮوض و ﺑﺪﻫﮑﺎر ﺷﻮم ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻨﺎه ﻣﯽﺑﺮم( .ﺷﺨﺼﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﯾﺎرﺳﻮل اﷲ! ﺷﻤﺎ از
ﺑﺪﻫﮑﺎر ﺷﺪن ،زﯾﺎد ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮﯾﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد :زﯾﺮا اﻧﺴﺎن ﺑﺪﻫﮑﺎر ،دروغ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ و ﺧﻠﻒ وﻋﺪه
ﻣﯽﮐﻨﺪ«.
ﺗﻮﺿﯿﺢ :ﺳﻠﯿﻤﺎن ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ دﻋﺎ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ:
) ﭘﺮوردﮔﺎرا! ﻣﺮا ﻣﻐﻔﺮت ﮐﻦ ﭼﻨﺎن ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ اي ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ ﻫﯿﭻ
ﮐﺴﯽ ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ( .ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ دﻋﺎي او را اﺟﺎﺑﺖ ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ او ﻗﺪرت و ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ ﺑﺰرﮔﯽ
ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮد ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎد در اﺧﺘﯿﺎر اﯾﺸﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺷﯿﺎﻃﯿﻦ را ﻣﯽ ﺑﺴﺖ و ﺑﻪ ﻏﻞ و زﻧﺠﯿﺮ
ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ و از آﻧﻬﺎ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ.1
ﺷﺮح :اﯾﻦ ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ ﻧﻤﺎزﮔﺰار ،ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻤﺎزﮔﺰاران ﺳﻤﺖ راﺳﺖ وﭼﭗ او و
ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ آﻧﺠﺎ ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ.
ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﻪ ،ﻟَﻪ اﻟْﻤﻠْﮏ وﻟَﻪ اﻟْﺤﻤﺪ وﻫﻮ ﻋﻠَﻰ ﮐُﻞﱢ ﺷَﯽء ﻗَﺪﯾﺮٌ ،اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻻَ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻤﺎ
أَﻋﻄَﯿﺖ ،وﻻَ ﻣﻌﻄﯽ ﻟﻤﺎ ﻣﻨَﻌﺖ ،وﻻَ ﯾﻨْﻔَﻊ ذَا اﻟْﺠﺪ ﻣﻨْﮏ اﻟْﺠﺪ.«
)ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺑﺤﻘﯽ ﺟﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ ﯾﮑﺘﺎ اﺳﺖ و ﺷﺮﯾﮏ و اﻧﺒﺎزي ﻧﺪارد؛ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ و
ﺣﻤﺪ و ﺳﺘﺎﯾﺶ از آنِ اوﺳﺖ و ﺑﺮ اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮐﺎري ﺗﻮاﻧﺎﺳﺖ؛ اﻟﻬﻰ! آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺗﻮ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﻨﯽ،
ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﻠﻮى آن را ﺑﮕﯿﺮد و ﭼﯿﺰي را ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻊ ﻧﻤﺎﯾﯽ ،ﮐﺴﻰ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ آن را
ﻋﻄﺎ ﮐﻨﺪ و ﻫﯿﭻ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ اي را ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ اش از ﻋﺬاب ﺗﻮ ﻧﺠﺎت ﻧﻤﻰ دﻫﺪ(.
ﺑﺎﺷﻨﺪ«.
)ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺣﻘﯽ ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ ﯾﮑﺘﺎ اﺳﺖ و ﺷﺮﯾﮏ و اﻧﺒﺎزي ﻧﺪارد؛ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ و
ﺣﻤﺪ و ﺳﺘﺎﯾﺶ از آنِ اوﺳﺖ و او ﺑﺮ اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮐﺎري ﺗﻮاﻧﺎﺳﺖ(.
ﻣﻼﺣﻈﻪ :در ﺑﻌﻀﯽ از رواﯾﺎت ﺻﺤﯿﺢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﯽ و ﭼﻬﺎر ﺑﺎر »اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ« ﺑﮕﻮﯾﺪ؛
ﻟﺬا ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﮥ رواﯾﺎت ﻋﻤﻞ ﺷﻮد ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺳﯽ و ﭼﻬﺎر ﺑﺎر »اﻟﻠﱠﻪ أَﮐْﺒﺮُ« ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد.
٣١٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﻳﺠﻌﻠﹶﻦ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻟﻠﺸﻴﻄﹶﺎﻥ ﻣﻦ ﻧﻔﹾﺴِﻪ ﺟﺰﺀًﺍ:
ﻻﹶ ﻳﺮﻯ ﺇﹺﻻﹼ ﺃﹶﻥﱠ ﺣﻘﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻ ﻳﻨﺼﺮﹺﻑ ﺇﹺﻻﱠ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﹺﻪ ،ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﺎ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻳﻨﺼﺮﹺﻑ ﻋﻦ ﺷﻤﺎﻟﻪ) .ﻡ(٧٠٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺷﯿﻄﺎن در ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﺳـﻬﻤﯽ
ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ ﻧﻤﺎزﮔﺰار ﻓﮑﺮ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ روي ﮔﺮداﻧﯿﺪن ﯾﺎ رﻓﺘﻦ ،ﭘﺲ از ﻧﻤﺎز ،از ﺳﻤﺖ
راﺳﺖ ،ﺿﺮوري اﺳﺖ؛ ﺣﺎل آﻧﮑﻪ ﻣﻦ رﺳﻮل ﺧﺪا را ﺑﯿﺸﺘﺮ وﻗﺘﻬﺎ ﻣﯽ دﯾﺪم ﮐﻪ از ﺳﻤﺖ ﭼﭗ،
روي ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﯾﺎ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رﻓﺖ.
ﺷﺮح :در ﺣﺪﯾﺜﯽ دﯾﮕﺮ از اﻧﺲ در ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﯿﺸﺘﺮ
وﻗﺘﻬﺎ از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ،روي ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﯾﺎ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رﻓﺖ .اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
رﺳﻮل ﺧﺪا ﮔﺎﻫﯽ از ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و ﮔﺎﻫﯽ از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ،روي ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﯾﺎ ﺑﯿﺮون
ﻣﯽ رﻓﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،ﻫﺮﮐﺲ ،اﻋﺘﻘﺎد ﺧﻮدش را ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا از ﻫﻤﺎن ﺳﻤﺖ،
ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،رواﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ آﻧﭽﻪ اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد آﻧﺮا ﻣﮑﺮوه ﻣﯽ داﻧﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ
ﮐﺴﯽ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ از ﯾﮏ ﻃﺮف را ﺑﺮ ﺧﻮد ﻻزم ﺑﺪاﻧﺪ .ﻋﻼﻣﻪ اﺑﻦ ﺣﺠﺮ ﻋﺴﻘﻼﻧﯽ رﺣﻤﻪ اﷲ ﺑﻌﺪ از
ذﮐﺮ ﺳﺨﻦ اﻣﺎم ﻧﻮوي و روﺷﻬﺎي دﯾﮕﺮ ﺑﺮاي ﺟﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﺣﺎدﯾﺚ ﻓﻮق ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺴﺘﺤﺐ اﺳﺖ
اﻣﺎم از ﻫﺮ ﺳﻤﺖ ﮐﻪ ﮐﺎر دارد ،ﺑﯿﺮون ﺑﺮود و اﮔﺮ ﻫﺮ دو ﺟﻬﺖ در ﺣﻖ او ﯾﮑﺴﺎن اﺳﺖ ،ﺑﯿﺮون
رﻓﺘﻦ از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ؛ زﯾﺮا ﺗﯿﺎﻣﻦ )از راﺳﺖ ﺷﺮوع ﮐﺮدن( ﺑﻨﺎﺑﺮ اﺣﺎدﯾﺚ ﻋﻤﻮﻣﯽ در
اﯾﻦ ﺑﺎره ﻣﻤﺪوح و ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه اﺳﺖ) ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎري .(852اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ از ﯾﮏ ﺳﻤﺖ را
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٦٢
ﺑﺮ ﺧﻮد ،ﻻزم ﺑﺪاﻧﺪ ،ﮐﺮاﻫﯿﺖ دارد ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ.
٣١٧ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﺀِ :ﺃﹶﻧﻬﻢ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﺼﻠﱡﻮﻥﹶ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ َ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﻛﹶ ﻊ
ﺭﻛﹶﻌﻮﺍ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﻦ ﺣﻤﺪﻩ «ﻟﹶﻢ ﻧﺰﻝﹾ ﻗﻴﺎﻣﺎ
ﺣﺘﻰ ﻧﺮﺍﻩ ﻗﹶﺪ ﻭﺿﻊ ﻭﺟﻬﻪ ﻓﻲ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺛﹸﻢ ﻧﺘﺒﹺﻌﻪ) .ﻡ(٤٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺮاء ﺑﻦ ﻋﺎزب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ؛ ﭘﺲ از آﻧﮑﻪ
آﻧﺤﻀﺮت رﮐﻮع ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،ﻣﺎ رﮐﻮع ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ؛ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺮش را از رﮐﻮع ﺑﻠﻨﺪ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و »ﺳﻤﻊ اﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﻦْ ﺣﻤﺪه «ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ،ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ دﯾﺪﯾﻢ
آﻧﺤﻀﺮت ﭼﻬﺮه اش )ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ اش( را ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﮔﺬاﺷﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﻣﺎ از او ﭘﯿﺮوي ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ« )و
٢٦٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺨﻀﺐﹺ« ﻓﹶﻔﹶﻌﻠﹾﻨﺎ ﻓﹶﺎﻏﹾﺘﺴﻞﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺫﹶﻫﺐ ﻟﻴﻨﻮﺀَ ،ﻓﹶﺄﹸﻏﹾﻤﻲ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻓﹶﺎﻕ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻻﹶ ،ﻭﻫﻢ ﻳﻨﺘﻈﺮﻭﻧﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻜﹸﻮﻑ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻳﻨﺘﻈﺮﻭﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﺼﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ ﺍﻵﺧﺮﺓ ،ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﻓﹶﺄﹶﺭﺳـﻞﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﺗـﺎﻩ ﺍﻟﺮﺳـﻮﻝﹸ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺄﹾﻣﺮﻙ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺟﻼﹰ ﺭﻗﻴﻘﹰﺎ :ﻳﺎ
ﻋﻤﺮ ﺻﻞﱢ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﺃﹶﻧﺖ ﺃﹶﺣﻖ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﺃﹶﺑﻮﺑﻜﹾﺮﹴ
ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻷَﻳﺎﻡ ،ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺟﺪ ﻣﻦ ﻧﻔﹾﺴِﻪ ﺧﻔﱠﺔﹰ ،ﻓﹶﺨـﺮﺝ ﺑـﻴﻦ ﺭﺟﻠﹶـﻴﻦﹺ
ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱ ﻟﺼﻼﹶﺓ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮﹺ ،ﻭﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻤـﺎ ﺭﺁﻩ ﺃﹶﺑـﻮﺑﻜﹾﺮﹴ
ﺫﹶﻫﺐ ﻟﻴﺘﺄﹶﺧﺮ ،ﻓﹶﺄﹶﻭﻣﺄﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﺘﺄﹶﺧﺮ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﻤﺎ» :ﺃﹶﺟﻠﺴﺎﻧﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺟﻨﺒﹺﻪ،
ﻓﹶﺄﹶﺟﻠﹶﺴﺎﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺟﻨﺐﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻭﻫﻮ ﻗﹶﺎﺋﻢ ﺑﹺﺼﻼﹶﺓ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺼﻠﱡﻮﻥﹶ ﺑﹺﺼﻼﹶﺓ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻭﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻋﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻓﹶـﺪﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶـﻰ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹶﻋﺮﹺﺽ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﻣﺎ ﺣﺪﺛﹶﺘﻨﹺﻲ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﻋـﻦ ﻣـﺮﺽﹺ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻫﺎﺕ ،ﻓﹶﻌﺮﺿﺖ ﺣﺪﻳﺜﹶﻬﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﻧﻜﹶﺮ ﻣﻨﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻧﻪ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺳﻤﺖ ﻟﹶﻚ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻊ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱﹺ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫـﻮ ﻋﻠـﻲ.
)ﻡ(٤١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﯿﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﻋﺎﯾـﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ رﻓـﺘﻢ و ﮔﻔـﺘﻢ :آﯾـﺎ
درﺑﺎرة ﺑﯿﻤـﺎري رﺳـﻮل اﮐـﺮم ﺑـﺮاي ﻣـﺎ ﺻـﺤﺒﺖ ﻧﻤـﯽ ﮐﻨـﯽ؟ ﮔﻔـﺖ :ﺑﻠـﻪ ،ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﺑﯿﻤـﺎري
رﺳﻮل اﷲ ﺷﺪت ﯾﺎﻓﺖ ،ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﺮدم ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﯿﺮ ،آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻃﺸﺖ آﺑﯽ ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﯿﺎورﯾﺪ« .ﻋﺎﯾﺸﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻃﺸﺖ آوردﯾﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻏﺴﻞ ﮐﺮد و
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮد ،دﭼﺎر ﺑﯽﻫﻮﺷﯽ ﺷﺪ؛ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﻫﻮش آﻣﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾـﺎ ﻣـﺮدم
ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﯿﺮ ،آﻧﺎن ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .رﺳﻮل اﷲ دوﺑﺎره آب ﺧﻮاﺳﺖ و ﻏـﺴﻞ
ﻧﻤﻮد؛ اﻣﺎ وﻗﺘﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮد ،ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ،ﺑﯽﻫﻮش ﺷﺪ؛ ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ،وﻗﺘـﯽ ﺑـﻪ ﻫـﻮش
٢٦٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
آﻣﺪ ،ﭘﺮﺳﯿﺪ» :آﯾﺎ ﻣﺮدم ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﯿﺮ ،آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم
ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ در ﻣﺴﺠﺪ ،ﻣﻨﺘﻈﺮ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻮدﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﮐﺴﯽ را ﻧﺰد اﺑـﻮﺑﮑﺮ
ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﻧﻤﺎز را ﺑﺮﮔﺰار ﮐﻨﺪ .ﻗﺎﺻﺪ ﻧﺰد او رﻓﺖ و ﭘﯿﺎم را ﺑﻪ اﯾﺸﺎن رﺳﺎﻧﺪ .اﺑﻮ ﺑﮑﺮ ﭼﻮن ﻣﺮدي
رﻗﯿﻖ اﻟﻘﻠﺐ ﺑﻮد ،ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ ﻧﻤﺎز را ﺑﺮﮔﺰار ﮐﻨﯿﺪ .ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺷـﻤﺎ ﺑـﺮاي اﻣﺎﻣـﺖ
ﺳﺰاوارﺗﺮ اﯾﺪ؛ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ در آن روزﻫﺎ ،وﻇﯿﻔﮥ ﺧﻄﯿﺮ اﻣﺎﻣﺖ را ﺑﻌﻬﺪه ﮔﺮﻓﺖ.
در آن اﺛﻨﺎ ،رﺳﻮل اﷲ اﺣﺴﺎس ﺑﻬﺒﻮدي ﻧﻤﻮد؛ ﭘﺲ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﻣﺮدم را اﻣﺎﻣﺖ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،آﻧﺤﻀﺮت در ﻣﯿﺎن دو ﻧﻔﺮ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎس ﺑﻮد ،ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ ﺑﯿﺮون رﻓـﺖ؛
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ رﺳﻮل ﺧﺪا را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ،ﺧﻮاﺳﺖ ﻋﻘﺐ ﺑﯿﺎﯾﺪ؛ وﻟﯽ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم
ﺑﻪ او اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻋﻘﺐ ﻧﯿﺎﯾﺪ و ﺑﻪ آن دو ﻧﻔﺮ ﮔﻔﺖ :ﻣﺮا ﮐﻨﺎر او ﺑﻨﺸﺎﻧﯿﺪ؛ آﻧﻬﺎ آﻧﺤـﻀﺮت را
ﮐﻨﺎر اﺑﻮﺑﮑﺮ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ؛ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﮐﻪ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ،اﻗﺘﺪا
ﻧﻤﻮد و ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﺑﻮﺑﮑﺮ اﻗﺘﺪا ﻧﻤﻮدﻧﺪ.
ﻋﺒﯿﺪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪ از آن ،ﻧﺰد ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رﻓﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ آﻧﭽﻪ
را ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ درﺑﺎرة ﺑﯿﻤﺎري رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮد ،ﺑﺮاي ﺷـﻤﺎ ﺑﯿـﺎن ﻧﮑـﻨﻢ؟
ﻋﺒﺪ اﷲ ﮔﻔﺖ :ﺑﮕﻮ؛ ﻣﻦ ﺣﺪﯾﺚ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ را ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﯿﺎن ﻧﻤـﻮدم؛ او ﺑـﻪ ﻫـﯿﭻ ﯾـﮏ از
ﺳﺨﻨﺎن ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ اﯾﺮادي ﻧﮕﺮﻓﺖ؛ ﻓﻘﻂ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻧﺎم ﺷﺨﺼﯽ را ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﻋﺒـﺎس
ﺑﻮد ﺑﺮاﯾﺖ ذﮐﺮ ﮐﺮد؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻧﻪ؛ ﮔﻔﺖ :ﻋﻠﯽ ﺑﻮد.
ﺑﺎب) :(122اﮔﺮ اﻣﺎم ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻧﯿﺎﻣﺪ ،ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ﺟﻠﻮ ﺷﻮد
٣٢٠ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻐﲑﺓ ﺑﻦﹺ ﺷﻌﺒﺔﹶ :ﺃﹶﻧﻪ ﻏﹶﺰﺍ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﻮﻙ ،ﻗﹶﺎ ﹶﻝ
ﺍﻟﹾﻤﻐﲑﺓﹸ :ﻓﹶﺘﺒﺮﺯ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻐﺎﺋﻂ ،ﻓﹶﺤﻤﻠﹾﺖ ﻣﻌﻪ ﺇﹺﺩﺍﻭﺓﹰ ،ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ،
ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺟﻊ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺃﹶﺧﺬﹾﺕ ﺃﹸﻫﺮﹺﻳﻖ ﻋﻠﹶﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻹِﺩﺍﻭﺓ ،ﻭﻏﹶﺴﻞﹶ ﻳﺪﻳﻪ
ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﻏﹶﺴﻞﹶ ﻭﺟﻬﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺫﹶﻫﺐ ﻳﺨﺮﹺﺝ ﺟﺒﺘﻪ ﻋﻦ ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ ،ﻓﹶﻀﺎﻕ ﻛﹸﻤﺎ
ﺟﺒﺘﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺧﻞﹶ ﻳﺪﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺒﺔ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺧﺮﺝ ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﺳﻔﹶﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﺒﺔ ،ﻭﻏﹶﺴﻞﹶ ﺫﺭﺍﻋﻴﻪ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﻓﹶﻘﹶﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻔﱠﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻤﻐﲑﺓﹸ :ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺒﻠﹾﺖ ﻣﻌﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﺠﹺﺪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٦٦
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻗﹶﺪ ﻗﹶﺪﻣﻮﺍ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﻋﻮﻑ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻟﹶﻬﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺭﻙ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺇﹺﺣﺪﻯ ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺔﹶ ﺍﻵﺧﺮﺓﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺳﻠﱠﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑ ﻦ
ﻋﻮﻑ ﻗﹶﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺘﻢ ﺻﻼﹶﺗﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﺰﻉ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹾﺜﹶﺮﻭﺍ
ﺍﻟﺘﺴﺒﹺﻴﺢ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺻﻼﹶﺗﻪ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺣﺴﻨﺘﻢ «ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﻗﹶﺪ ﺃﹶﺻﺒﺘﻢ «ﻳﻐﺒﹺﻄﹸﻬﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﺻﻠﱠﻮﺍ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻟﻮﻗﹾﺘﻬﺎ) .ﻡ٢٧٤/١٠٥/ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﺼﻼﺓ ،ﺑﺎﺏ
ﺗﻘﺪﱘ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻳﺼﻠﻲ ﻢ ﺇﺫﺍ ﺗﺄﺧﺮ ﺍﻹﻣﺎﻡ(
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻐﯿﺮه ﺑﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﻏﺰوة ﺗﺒﻮك ،ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدم؛
آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮاي ﻗﻀﺎي ﺟﺎﺣﺖ ،ﺑﯿﺮون رﻓﺖ؛ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ ،ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ اﯾﺸﺎن ،ﻇﺮف
آﺑﯽ را ﺑﺮداﺷﺘﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮﮔﺸﺖ ،ﻣﻦ دﺳﺖ ﺑﮑﺎر ﺷﺪم و ﺑﺮ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ آب
رﯾﺨﺘﻢ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺳﻪ ﺑﺎر دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺷﺴﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﺻﻮرﺗﺶ را ﺷﺴﺖ؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﺗﻼش
ﮐﺮد ﺗﺎ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ از ﺟﺒﻪ ﺑﯿﺮون ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ اﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ،ﺗﻨﮕﯽ آﺳﺘﯿﻦ ﻫﺎي ﺟﺒﻪ ،دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﻪ داﺧﻞ
آن ﺑﺮد و از زﯾﺮ ﺟﺒﻪ ،ﺑﯿﺮون آورد و ﺗﺎ آرﻧﺞ ﺷﺴﺖ و ﺑﺮ ﻣﻮزه ﻫﺎﯾﺶ ﻣﺴﺢ ﻧﻤﻮد؛ ﺑﻌﺪ از آن،
آﻧﺤﻀﺮت ) ﺑﺴﻮي ﻣﺮدم( ﺑﺮاه اﻓﺘﺎد؛ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه اﯾﺸﺎن آﻣﺪم و دﯾﺪم ﻣﺮدم ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ
ﻋﻮف را ﺟﻠﻮ ﮐﺮده اﻧﺪ و ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﯾﮏ رﮐﻌﺖ
رﺳﯿﺪ و آﻧﺮا ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﻮف ﺳﻼم ﮔﻔﺖ ،رﺳﻮل اﷲ
ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﻤﺎزش را ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ،ﻣﺮدم را ﺑﻪ وﺣﺸﺖ اﻧﺪاﺧﺖ و ﺑﺴﯿﺎر،
ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﮔﻔﺘﻨﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤﺎزش را ﺗﻤﺎم ﮐﺮد ،رو ﺑﺴﻮي ﻣﺮدم ﮐﺮد و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺎر ﺧﻮﺑﯽ ﮐﺮدﯾﺪ« ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﻖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳﺖ« .ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز در
وﻗﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدم ﺑﺎﻋﺚ ﻏﺒﻄﻪ ﺧﻮردن آﻧﺤﻀﺮت ﮔﺮدﯾﺪ.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ )ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ام ﻣﮑﺘﻮم( ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪ و
ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ ﻋﺼﺎﮐﺸﯽ ﻧﺪارم ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﯿﺎورد؛ ﺳﭙﺲ از رﺳﻮل ﺧﺪا
اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ در ﻣﻨﺰﻟﺶ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﻫﻢ ﺑﻪ او اﺟﺎزه داد؛ اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ
ﺑﺮﮔﺸﺖ ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم او را ﺻﺪا زد و ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ اذان را ﻣﯽ ﺷﻨﻮي«؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ .آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ اﺟﺎﺑﺖ ﮐﻦ« )ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﯿﺎ(.
٣٢٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﺎ ﻭﻣﺎ ﻳﺘﺨﻠﱠﻒ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶ ﺓ
ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﻗﹶﺪ ﻋﻠﻢ ﻧﹺﻔﹶﺎﻗﹸﻪ ﺃﹶﻭ ﻣﺮﹺﻳﺾ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﺮﹺﻳﺾ ﻟﹶﻴﻤﺸﻲ ﺑﻴﻦ ﺭﺟﻠﹶﻴﻦﹺ ﺣﺘﻰ ﻳﺄﹾﺗﻲ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﱠﻤﻨﺎ ﺳﻨﻦ ﺍﻟﹾﻬﺪﻯ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﺳﻨﻦﹺ ﺍﻟﹾﻬﺪﻯ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺆﺫﱠﻥﹸ ﻓﻴﻪ) .ﻡ(٦٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺧﻮدم ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺑﺠﺰ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺤﺎل
ﯾﺎ ﻣﺮﯾﺾ ،ﻫﯿﭻ ﮐﺲ دﯾﮕﺮي ازآﻣﺪن ﺑﻪ ﻧﻤﺎز )ﺟﻤﺎﻋﺖ( ﺗﺨﻠﻒ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد؛ ﺣﺘﯽ ﻣﺮﯾﺾ ﻣﯿﺎن دو
ﻧﻔﺮ راه ﻣﯽ رﻓﺖ و ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ آﻣﺪ؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ رﺳﻮل اﷲ راه ﻫﺎي ﻫﺪاﯾﺖ را ﺑﻪ ﻣﺎ آﻣﻮﺧﺖ و ﺑﺎﯾﺪ
داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن در ﻣﺴﺠﺪي ﮐﻪ درآن ،اذان ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﯾﮑﯽ از راﻫﻬﺎي ﻫﺪاﯾﺖ
اﺳﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٦٨
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻋﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب ،وارد
ﻣﺴﺠﺪ ﺷﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺴﺖ؛ ﻣﻦ ﻫﻢ رﻓﺘﻢ و ﻧﺰد او ﻧﺸﺴﺘﻢ؛ وي ﻓﺮﻣﻮد :اي ﺑﺮادر زاده ام! ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم
ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ را ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﮔﻮﯾﺎ ﻧﺼﻒ ﺷﺐ را زﻧﺪه
ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﺮﮐﺲ ،ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﮔﻮﯾﺎ ﻫﻤﮥ ﺷﺐ را زﻧﺪه ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ
اﺳﺖ«.
ﺑﺎب) :(128ﺳﺨﺖ ﮔﯿﺮي در ﻣﻮرد ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ازﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ و ﻋﺸﺎ ،ﺗﺨﻠﻒ
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
٣٢٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺛﹾﻘﹶﻞﹶ ﺻـﻼﹶﺓ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻓﻘﲔ ﺻﻼﺓﹸ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ ﻭﺻﻼﹶﺓﹸ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ ،ﻭﻟﹶﻮ ﻳﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﹺﻤﺎ ﻷَﺗﻮﻫﻤﺎ ﻭﻟﹶﻮ ﺣﺒـﻮﺍ،
ﻭﻟﹶﻘﹶﺪ ﻫﻤﻤﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﻣﺮ ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﹶﺓ ﻓﹶﺘﻘﹶﺎﻡ ،ﺛﹸﻢ ﺁﻣﺮ ﺭﺟﻼﹰ ﻓﹶﻴﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻧﻄﹶﻠﻖ ﻣﻌﻲ
ﺑﹺﺮﹺﺟﺎﻝﹴ ﻣﻌﻬﻢ ﺣﺰﻡ ﻣﻦ ﺣﻄﹶﺐﹴ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹶﻮﻡﹴ ﻻﹶ ﻳﺸﻬﺪﻭﻥﹶ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻓﹶﺄﹸﺣﺮﻕ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺑﻴﻮﺗ ﻬﻢ
ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺭﹺ« .ﺯﺍﺩ ﰲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ» :ﻭﻟﹶﻮ ﻋﻠﻢ ﺃﹶﺣﺪﻫﻢ ﺃﹶﻧﻪ ﻳﺠﹺﺪ ﻋﻈﹾﻤﺎ ﺳﻤﻴﻨﺎ ﻟﹶـﺸﻬﹺﺪﻫﺎ ﻳﻌﻨﹺـﻲ
ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ «) .ﻡ(٦٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻋﺸﺎ و ﻓﺠﺮ،
دﺷﻮارﺗﺮﯾﻦ ﻧﻤﺎزﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻓﻘﺎن ،ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯿﺮوﻧﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ آﻧﻬﺎ اﺟﺮ و ﺛﻮاب اﯾﻦ دو ﻧﻤﺎز را
ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ ،ﺳﯿﻨﻪ ﺧﯿﺰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ،ﻣﯽ آﻣﺪﻧﺪ )و در ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ ،ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ(؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ
ﻣﻦ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ دﺳﺘﻮر دﻫﻢ ﺗﺎ ﻧﻤﺎز ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدد و ﺷﺨﺼﯽ را ﺑﺮاي اﻣﺎﻣﺖ ﻣﺮدم ﺑﮕﻤﺎرم؛
ﺳﭙﺲ ﺑﺎ اﻓﺮادي ﮐﻪ دﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﻫﯿﺰم ﺑﺎ ﺧﻮد دارﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﺮوم ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ
ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﮑﺸﻢ«.
ودر رواﯾﺘﯽ دﯾﮕﺮ ،ﻋﻼوه ﺑﺮ اﯾﻨﻬﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﺳﺨﻮاﻧﯽ
ﻓﺮﺑﻪ )ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮﺑﯽ( ﻧﺼﯿﺐ ﺷﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٧٠
٣٢٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ َ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻘﹶـﻮﻡﹴ ﻳﺘﺨﻠﱠﻔﹸـﻮﻥﹶ ﻋـ ﹺﻦ
ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ» :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻫﻤﻤﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﻣﺮ ﺭﺟﻼﹰ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹸﺣـﺮﻕ ﻋﻠﹶـﻰ ﺭﹺﺟـﺎﻝﹴ
ﻳﺘﺨﻠﱠﻔﹸﻮﻥﹶ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﺑﻴﻮﺗﻬﻢ) .«ﻡ(٦٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم درﺑﺎرة ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ
ﻧﻤﯽ روﻧﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻣﺮدي را دﺳﺘﻮر دﻫﻢ ﺗﺎ ﻧﻤﺎز را ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،اﻣﺎﻣﺖ
ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ از ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺸﺎن آﺗﺶ ﺑﺰﻧﻢ«.
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ درﺑﺎرة ﻧﻔﺎق ،ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ آﻧﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ و ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﻔﺎق را ﺑﻪ ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻦ دﺧﺸﻢ
ﻧﺴﺒﺖ دادﻧﺪ و دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﺪ رﺳﻮل اﷲ ﻋﻠﯿﻪ او دﻋﺎ ﮐﻨﺪ ﺗﺎﻫﻼك ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﻪ ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر
آﯾﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻌﺪ از اﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎز ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﮕﺮ ﮔﻮاﻫﯽ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺑﺤﻘﯽ ،ﺑﺠﺰ
اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﻦ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﺴﺘﻢ؟! ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﺪ اﻣﺎ ﻧﻪ از ﻗﻠﺒﺶ .آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺑﺤﻘﯽ ،ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﺧﺪا
ﻫﺴﺘﻢ ،وارد ﺟﻬﻨﻢ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد و ﻃﻌﻢ آﻧﺮا ﻫﻢ ﻧﻤﯽ ﭼﺸﺪ«.
اﻧﺲ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺘﯽ واداﺷﺖ؛ ﻟﺬا ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪم ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را
ﺑﻨﻮﯾﺲ؛ وي ﻫﻢ آﻧﺮا ﻧﻮﺷﺖ.
٣٢٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻣﺎ ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺼﺮ
ﻑ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻓﹸﻼﹶﻥﹸ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺤﺴِﻦ ﺻﻼﹶﺗﻚ؟ ﺃﹶﻻﹶ ﻳﻨﻈﹸﺮ ﺍﻟﹾﻤﺼﻠﱢﻲ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﻛﹶﻴﻒ ﻳﺼﻠﱢﻲ؟
ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻟﻨﻔﹾﺴِﻪ ،ﺇﹺﻧﻲ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷُﺑﺼﺮ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺋﻲ ﻛﹶﻤﺎ ﺃﹸﺑﺼﺮ ﻣﻦ ﺑﻴﻦﹺ ﻳﺪﻱ.«
)ﻡ(٤٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز را ﺑﺮاي ﻣﺎ اﻣﺎﻣﺖ ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ
ﭼﻬﺮه اش را ﺑﺴﻮي ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻓﻼﻧﯽ! آﯾﺎ ﻧﻤﺎزت را ﺧﻮب ادا ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ؟ آﯾﺎ
ﻧﻤﺎزﮔﺰار ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻤﺎزﺧﻮاﻧﺪن ﻧﺒﺎﯾﺪ دﻗﺖ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؟! او ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي
ﺧﻮدش ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺟﻠﻮﯾﻢ را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮم را ﻧﯿﺰ
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ«.
ﮐﻪ ﻗﯿﺎم ،رﮐﻮع ،اﻋﺘﺪال ﺑﻌﺪ از رﮐﻮع ،ﺳﺠﺪه ،ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻣﯿﺎن دو ﺳﺠﺪه ،ﺳﺠﺪة دوم و ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻣﯿﺎن
ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ و رﻓﺘﻦ رﺳﻮل اﷲ ﻫﻤﻪ )از ﻧﻈﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن( ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺴﺎوي اﺳﺖ.
ﺷﺮح :در رواﯾﺎت دﯾﮕﺮ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺮ اﻋﻤﺎل ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺴﺎوي ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﻗﯿﺎم و
ﺗﺸﻬﺪ ،ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺑﻮدﻧﺪ و اﮐﺜﺮ اوﻗﺎت ،ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺘﻬﺎ ﻫﻢ آﻧﺤﻀﺮت
ﻃﺒﻖ ﺣﺪﯾﺚ ﺑﺎﻻ ،ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ.
٣٢٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻻﹶ ﺁﻟﹸﻮ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﺑﹺﻜﹸﻢ ﻛﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻧﺲ ﻳﺼﻨﻊ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻻﹶ ﺃﹶﺭﺍﻛﹸﻢ ﺗﺼﻨﻌﻮﻧﻪ ،ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﻦ
ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ﺍﻧﺘﺼﺐ ﻗﹶﺎﺋﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺋﻞﹸ ﻗﹶﺪ ﻧﺴِﻲ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟـﺴﺠﺪﺓ
ﻣﻜﹶﺚﹶ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺋﻞﹸ ﻗﹶﺪ ﻧﺴِﻲ) .ﻡ(٤٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﻤﺎم ﺗﻼﺷﻢ را ﺑﮑﺎر ﻣﯽ ﮔﯿﺮم ﺗﺎ ﻫﻤﺎن ﻧﻤﺎزي را
ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮاﻧﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
راوي از اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﻧﺲ ﮐﺎري را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ داد ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﺷﻤﺎ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ؛
او ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺮش را از رﮐﻮع ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،آﻧﻘﺪر راﺳﺖ ﻣﯽ اﯾﺴﺘﺎد )و ﺑﻪ ﺳﺠﺪه ﻧﻤﯽ رﻓﺖ(
ﮐﻪ ﻣﺮدم ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺳﺠﺪه را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮده اﺳﺖ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺮش را از
ﺳﺠﺪه ،ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﮐﺮد ،آﻧﻘﺪر ﻣﮑﺚ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻣﺮدم ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ )ﺳﺠﺪة ﺑﻌﺪي را( ﻓﺮاﻣﻮش
ﮐﺮده اﺳﺖ.
ﺷﺮح :ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن دﺳﺘﻬﺎ ﮐﻪ از آن ،ﻣﻨﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻫﻤﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن دﺳﺘﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻼم
ﮔﻔﺘﻦ در ﭘﺎﯾﺎن ﻧﻤﺎز اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺣﺪﯾﺚ ) (311ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﺑﻮد؛ ﻣﻦ ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻢ؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﺎ دﺳﺘﺶ ﺑﺴﻮي ﻣﻦ اﺷﺎره ﻧﻤﻮد؛ ﺳﭙﺲ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻧﻤﺎز ،ﻓﺮاﻏﺖ ﯾﺎﻓﺖ ،ﻣﺮا ﺻﺪا زد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ ،ﺳﻼم ﮔﻔﺘﯽ وﻟﯽ ﻣﻦ
در ﺣﺎل ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﻮدم« .ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در آن ﻫﻨﮕﺎم ،ﭼﻬﺮة رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ
ﻣﺸﺮق ﺑﻮد.
)در رواﯾﺎت دﯾﮕﺮ ،ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻗﺒﻠﻪ ﻧﺒﻮد؛ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ
واﻗﻌﻪ ،در ﻣﺪﯾﻨﻪ ،رخ داده اﺳﺖ و ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ ﻗﺒﻠﻪ در ﺟﻨﻮب آن ،ﻗﺮار دارد؛ ﻗﺎﺑﻞ
ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﯽ از ﻋﻠﻤﺎ ،ﺟﻮاب دادن ﺳﻼم را در ﻧﻤﺎز ﺑﺎ اﺷﺎره ،ﺟﺎﯾﺰ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ و ﺑﺮﺧﯽ
دﯾﮕﺮ ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪ(.
ﻓﹶﻌﻈﱠﻢ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﻠﹶﻲ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻓﹶﻼﹶ ﺃﹸﻋﺘﻘﹸﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺋﹾﺘﻨﹺﻲ ﺑﹺﻬﺎ« .ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺘﻪ ﺑﹺﻬـﺎ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﺎ» :ﺃﹶﻳﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣـﻦ ﺃﹶﻧـﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﺃﹶﻧـﺖ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻋﺘﻘﹾﻬﺎ ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﺎ ﻣﺆﻣﻨﺔﹲ«) .ﻡ(٥٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﺑﻦ ﺣﮑﻢ ﺳﻠﻤﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪم ﮐﻪ
ﻓﺮدي از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ،ﻋﻄﺴﻪ زد؛ ﻣﻦ »ﯾﺮﺣﻤﮏ اﷲ« ﮔﻔﺘﻢ؛ ﻫﻤﮥ ﻣﺮدم ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدﻧﺪ؛
ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﺎدرم ﺑﻪ ﻋﺰاﯾﻢ ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ،ﭼﺮا اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ!؟ ﻣﺮدم ﺷﺮوع ﺑﻪ زدن
دﺳﺘﻬﺎﯾﺸﺎن ﺑﺮ روي راﻧﻬﺎﯾﺸﺎن ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﻣﺮا ﺑﻪ ﺳﮑﻮت دﻋﻮت ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ،
ﺳﮑﻮت ﻧﻤﻮدم؛ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺳﻼم داد ـ ﭘﺪر و ﻣﺎدرم ﻓﺪاﯾﺶ ﺑﺎد؛ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﻠﻤﯽ در ﺣﺴﻦ
آﻣﻮزش ﻧﻪ ﻗﺒﻞ و ﻧﻪ ﺑﻌﺪ از آﻧﺤﻀﺮت ،ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﺸﺎن ﻧﺪﯾﺪه ام ـ ﻧﻪ ﺳﺮم داد ﮐﺸﯿﺪ ،ﻧﻪ ﻣﺮا ﮐﺘﮏ
زد و ﻧﻪ ﺑﺪ و ﺑﯿﺮاه ﮔﻔﺖ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﺳﺨﻨﺎن ﻣﺮدم ،ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ اﯾﻦ ﻧﻤﺎز ﻧﯿﺴﺖ؛ ﺑﻠﮑﻪ
ﻧﻤﺎز ،ﻋﺒﺎرت از ﺗﺴﺒﯿﺢ و ﺗﮑﺒﯿﺮ و ﻗﺮاﺋﺖ ﻗﺮآن اﺳﺖ« .ﯾﺎ ﭼﯿﺰي ﺷﺒﯿﻪ اﯾﻦ ،ﻓﺮﻣﻮد .ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪم :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻓﺎﺻﻠﮥ زﯾﺎدي ﺑﺎ ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ﻧﺪارم؛ وﻟﯽ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﻼم را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻧﻤﻮده
اﺳﺖ؛ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم ﻣﺎ ﻧﺰد ﮐﺎﻫﻨﺎن )ﻏﯿﺒﮕﻮﯾﺎن( ﻣﯽ روﻧﺪ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ ﻧﺰد
ﮐﺎﻫﻨﺎن ﻧﺮو« .ﮔﻔﺘﻢ :ﺗﻌﺪادي از ﻣﺎ ﺑﺪﻓﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ
آﻧﻬﺎ در دﻟﻬﺎﯾﺸﺎن اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ ﻣﺒﺎدا ﺑﺪﻓﺎﻟﯽ آﻧﻬﺎ ﺷﻤﺎ را از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﯽ ﺑﺎز دارد«) .اﺷﺎره ﺑﻪ
اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺎل ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﯿﭻ اﻋﺘﺒﺎري ﻧﺪارد ﺑﻠﮑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﺎرﺗﺎن را ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ( .ﻣﻦ
ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺎ ﺑﺎ ﺧﻂ ﮐﺸﯿﺪن روي زﻣﯿﻦ ،ﻫﻤﻮاره ﻓﺎل ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد:
»ﯾﮑﯽ از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان ﺑﺎﺧﻂ ﮐﺸﯿﺪن ،ﻓﺎل ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺧﻂ ﮐﺸﯿﺪن ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺎ ﺧﻂ ﮐﺸﯿﺪن آن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ،
ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﻮب اﺳﺖ )و اﮔﺮ ﻧﻪ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ و ﭼﻮن ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻂ ﮐﺸﯿﺪن او
ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﺧﻂ ﮐﺸﯿﺪن آن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ ﯾﺎ ﻧﻪ؛ ﻟﺬا درﺑﺎرة ﺣﺮﻣﺖ ﺧﻂ ﮐﺸﯿﺪن و ﻓﺎل ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺗﻔﺎق
ﻧﻈﺮ وﺟﻮد دارد و اﯾﻦ ﮐﺎر از وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي ﻫﻤﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺷﻤﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد(.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮐﻨﯿﺰي داﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪاﻧﻢ را در اﻃﺮاف ﮐﻮه اﺣﺪ و ﺟﻮاﻧﯿﻪ
ﻣﯽ ﭼﺮاﻧﯿﺪ؛ روزي ﺧﺒﺮ ﺷﺪم ﮐﻪ ﮔﺮگ ﯾﮑﯽ از ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان را ﺑﺮده اﺳﺖ و از آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ
اﻧﺴﺎن ﻫﺴﺘﻢ و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﯾﺮ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮم ،ﯾﮏ ﺳﯿﻠﯽ ﺑﻪ او زدم؛ ﭘﺲ ازآن ،ﻧﺰد
رﺳﻮل ﺧﺪا آﻣﺪم؛ آﻧﺤﻀﺮت آن را )ﮔﻨﺎه و اﺷﺘﺒﺎه( ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺰرگ ﺑﺤﺴﺎب آورد .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٧٦
اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﻧﺮا آزاد ﻧﮑﻨﻢ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :او را ﻧﺰد ﻣﻦ ﺑﯿﺎور«؛ ﻣﻦ او را ﻧﺰد
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﺑﺮدم؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ» :ﺧﺪا ﮐﺠﺎﺳﺖ«؟ ﮐﻨﯿﺰ ﮔﻔﺖ» :در آﺳﻤﺎن اﺳﺖ«.
)ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎﻻ اﺳﺖ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺑﻌﻀﯽ رواﯾﺎت آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺘﺶ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ اﺷﺎره ﮐﺮد(.
رﺳﻮل ﺧﺪا ﭘﺮﺳﯿﺪ» :ﻣﻦ ﮐﯿﺴﺘﻢ«؟ﮐﻨﯿﺰ ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﺴﺘﯽ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ) ﺧﻄﺎب ﺑﻪ
ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﺑﻦ ﺣﮑﻢ( ﮔﻔﺖ» :او را آزاد ﮐﻦ؛ زﯾﺮا او ﻣﻮﻣﻦ اﺳﺖ«.
٣٣٤ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺭﻗﹶﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﺘﻜﹶﻠﱠﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻳﻜﹶﻠﱢﻢ ﺍﻟﺮﺟ ﹸﻞ
ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻭﻫﻮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺟﻨﺒﹺﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﺣﺘﻰ ﻧﺰﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺄﹸﻣﺮﻧﺎ
ﺑﹺﺎﻟﺴﻜﹸﻮﺕ ،ﻭﻧﻬﹺﻴﻨﺎ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻡﹺ) .ﻡ(٥٣٩/
-٣٣٤ﺑﺨﺎﺭﻱ ١٢٠٠
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ ارﻗﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در اﺑﺘﺪاي اﺳـﻼم ،ﻫﻨﮕـﺎم ﻧﻤـﺎز ﺧﻮاﻧـﺪن ،ﺑـﺎ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ
ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ؛ اﻣﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ آﯾـﻪ ﻧـﺎزل ﺷـﺪ ﮐـﻪ) :و ﺑـﺮاي
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺎ ﻓﺮوﺗﻨﯽ ﺑﺎﯾﺴﺘﯿﺪ( ،ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﺗﺎ در ﻧﻤﺎز ،ﺳﮑﻮت را رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ.
٣٣٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ :ﺍﻟﺘﺴﺒﹺﻴﺢ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝﹺ،
ﻭﺍﻟﺘﺼﻔﻴﻖ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀِ« .ﻭ ﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ» :ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﺓ) .«ﻡ(٤٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﺴﺒﯿﺢ ﮔﻔﺘﻦ ،وﯾﮋة ﻣﺮدان اﺳﺖ ،و
دﺳﺖ زدن ،وﯾﮋة زﻧﺎن اﺳﺖ« و در رواﯾﺘﯽ »در ﻧﻤﺎز« ﻧﯿﺰ آﻣﺪه اﺳﺖ.
ﺷﺮح :اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﮔﺮ در ﻧﻤﺎز ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ،ﻣﺴﺌﻠﻪ اي ﭘﯿﺶ ﺑﯿﺎﯾﺪ ﻣﺜﻞ
اﯾﻨﮑﻪ از او ﺑﺮاي داﺧﻞ ﺷﺪن اﺟﺎزه ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ اﻣﺎم را ﻣﺘﻮﺟﻪ ﮐﻨﺪ )ﮐﻪ اﺷﺘﺒﺎه
ﻧﻤﻮده اﺳﺖ( و اﻣﻮر دﯾﮕﺮ ،ﺳﻨﺖ اﺳﺖ ﻧﻤﺎزﮔﺰار ﻣﺮد ،ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ و ﻧﻤﺎزﮔﺰار زن ،دﺳﺖ
ﺑﺰﻧﺪ )ﺑﺎ ﮐﻒ دﺳﺖ راﺳﺖ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﮐﻒ دﺳﺖ ﭼﭗ ﺑﺰﻧﺪ ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﻒ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ
ﻟﻬﻮ و ﻟﻌﺐ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺰﻧﺪ(.
٢٧٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻳﺸﻜﹸﻮﻙ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺳﻌﻴﺪ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺷﻲﺀٍ ﻳﺴﺘﺮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﺣﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﺘﺎﺯ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ﻓﹶﻠﹾﻴﺪﻓﹶﻊ ﻓﻲ ﻧﺤﺮﹺﻩ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺃﹶﺑـﻰ
ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹶﺎﺗﻠﹾﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﻫﻮ ﺷﻴﻄﹶﺎﻥﹲ«) .ﻡ(٥٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ وي روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﭼﯿﺰي را ﺑﯿﻦ ﺧـﻮد و ﻣـﺮدم،
ﺳﺘﺮه ﻗﺮار ﻣﯽ داد و ﻧﻤﺎز ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ؛ ﯾﮑﯽ از ﺟﻮاﻧﺎن ﻗﺒﯿﻠﮥ ﺑﻨﯽ ﻣﻌﯿﻂ ،ﺧﻮاﺳﺖ از ﺟﻠﻮﯾﺶ ﺑﮕﺬرد؛
اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ اش زد و او را ﻋﻘﺐ راﻧﺪ؛ وي ﺑﻪ اﻃﺮاﻓﺶ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد )ﺗﺎ از ﺟﺎﺋﯽ دﯾﮕﺮ
ﺑﺮود( اﻣﺎ ﭼﻮن راﻫﯽ ﺟﺰ ﮔﺬﺷﺘﻦ از ﺟﻠﻮي اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﻧﯿﺎﻓﺖ ،دوﺑﺎره ﺳﻌﯽ ﮐﺮد ﺗﺎ از آﻧﺠﺎ ﺑﮕﺬرد؛
اﯾﻦ ﺑﺎر اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺑﺎ ﺷﺪت ﺑﯿﺸﺘﺮي او را ﻋﻘﺐ راﻧﺪ؛ ﺟﻮان ،ﺑﻪ اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﻧﺎﺳﺰا ﮔﻔﺖ .ﺳﭙﺲ ﻧﺰد ﻣﺮوان
رﻓﺖ و از او ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮐﺮد .اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺑﺪﻧﺒﺎل آن ﺟﻮان ،ﻧﺰد ﻣﺮوان آﻣﺪ .ﻣﺮوان ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ!
ﺑﯿﻦ ﺗﻮ و ﺑﺮادرزاده ات )اﯾﻦ ﺟﻮان( ﭼﻪ ﻧﺰاﻋﯽ در ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ؟ اﺑﻮﺳـﻌﯿﺪ ﮔﻔـﺖ :ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ،ﭼﯿﺰي را ﺑﯿﻦ ﺧﻮد و ﻣﺮدم ،ﺳﺘﺮه ﻗﺮار داد و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ
و ﺷﺨﺼﯽ ﺧﻮاﺳﺖ از ﺟﻠﻮﯾﺶ ﺑﮕﺬرد ،او را دﻓﻊ ﮐﻨﺪ؛ اﮔﺮ ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ ،ﺑﺎ وي ﺑﺠﻨﮕﺪ زﯾﺮا او ﺷﯿﻄﺎن
اﺳﺖ«.
از ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﺳـﺒﻘﺖ ﻣـﯽﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ؛ ﻫـﺮﮐﺲ ﻣﻮﻓـﻖ ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ آب وﺿـﻮي رﺳـﻮل اﷲ
ﻣﯽﺷﺪ ،آن را ﺑﺮ ﺳﺮ و ﺻﻮرت ﺧﻮد ﻣﯽﻣﺎﻟﯿﺪ و ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آن دﺳﺖ ﻧﻤﯽ ﯾﺎﻓﺖ ،از ﺗﺮي دﺳـﺖ
ﻫﻤﺮاﻫﺎﻧﺶ ،اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﺮد؛ ﺳﭙﺲ ﺑﻼل را دﯾﺪم ﮐﻪ ﻧﯿﺰه اي ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ و در زﻣﯿﻦ ﻓﺮوﻧـﺸﺎﻧﺪ.
و رﺳﻮل اﷲ ﮐﻪ ﻋﺒﺎي ﺳﺮخ رﻧﮕﯽ ﺑﺮ ﺗـﻦ داﺷـﺖ و آﺳـﺘﯿﻨﻬﺎﯾﺶ را ﺑـﺎﻻ زده ﺑـﻮد ،ﺑـﺮاي ﻧﻤـﺎز
ﺑﯿﺮون آﻣﺪ و رو ﺑﻪ ﻧﯿﺰه ﮐﺮد و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ،ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،اﻗﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮد؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺮدم و ﺣﯿﻮاﻧﺎت
را دﯾﺪم ﮐﻪ از ﭘﺸﺖ آن ﻧﯿﺰه ،ﻋﺒﻮر ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ.
٣٤٧ـ ﻋﻦ ﻣﻌﻴﻘﻴﺐﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻳﻌﻨﹺﻲ
ﺍﻟﹾﺤﺼﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨﺖ ﻻﹶ ﺑﺪ ﻓﹶﺎﻋﻼً ﻓﹶﻮﺍﺣﺪﺓﹰ«) .ﻡ(٥٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﯿﻘﯿﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم درﺑﺎرة دﺳﺖ ﮐﺸﯿﺪن ﺑﺮ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ﻫﺎي
ﻣﺴﺠﺪ ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ دﺳﺖ ﮐﺸﯿﺪن ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ،ﻻزم وﺿﺮوري اﺳﺖ ،ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺑﺎر،
ﮐﻔﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٨٢
ﯾﻌﻨﯽ اﮔﺮ ﻧﺎﻫﻤﻮارﻧﺪ و در ﺳﺠﺪه ،ﺑﺎﻋﺚ اذﯾﺖ و آزار اﻧﺴﺎن ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﯾﮏ ﺑﺎر دﺳﺖ
ﮐﺸﯿﺪن ،اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺎم
آورده ﺷﺪ و وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻫﻢ ﻓﺮا رﺳﯿﺪ ،ﻗﺒﻞ از ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب ،ﻧﺨﺴﺖ ،ﺷﺎم ﺑﺨﻮرﯾﺪ و در
ﺧﻮردن آن ﻫﻢ ﻋﺠﻠﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ«.
٣٥١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺷ
ﻚ
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻓﻲ ﺻﻼﺗﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺪﺭﹺ ﻛﹶﻢ ﺻﻠﱠﻰ ﺛﹶﻼﺛﹰﺎ ﺃﹶﻡ ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻄﹾﺮﺡﹺ ﺍﻟﺸﻚ ﻭﻟﹾﻴﺒﻦﹺ ﻋﻠﹶﻰ
ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻴﻘﹶﻦ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺴﺠﺪ ﺳﺠﺪﺗﻴﻦﹺ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴﻠﱢﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺻﻠﱠﻰ ﺧﻤﺴﺎ ﺷﻔﹶﻌﻦ ﻟﹶﻪ
ﺻﻼﺗﻪ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺻﻠﱠﻰ ﺇﹺﺗﻤﺎﻣﺎ ﻷَﺭﺑﻊﹴ ﻛﹶﺎﻧﺘﺎ ﺗﺮﻏﻴﻤﺎ ﻟﻠﺸﻴﻄﹶﺎﻥ) .«ﻡ(٥٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ در
ﻧﻤﺎزش ،ﺷﮏ ﮐﺮد و ﻧﺪاﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﻪ ﯾﺎ ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ ،ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ ،ﺷﮏ را رﻫﺎ ﻧﻤﺎﯾﺪ و اﺳﺎس
را ﺑﺮ ﯾﻘﯿﻦ )ﺳﻪ رﮐﻌﺖ( ﺑﮕﺬارد؛ آﻧﮕﺎه ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺳﻼم دﻫﺪ ،دو ﺳﺠﺪه ﺑﺠﺎ آورد؛ اﮔﺮ ﭘﻨﺞ
رﮐﻌﺖ ،ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ ،اﯾﻦ دو ﺳﺠﺪه ،ﺑﺎﻋﺚ زوج ﺷﺪن ﻧﻤﺎزش ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و اﮔﺮ ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺘﺶ،
ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ ،اﯾﻦ دو ﺳﺠﺪه ،ﺑﺎﻋﺚ ذﻟﺖ و ﺧﻮاري ﺷﯿﻄﺎن ﻣﯽ ﮔﺮدد.
٣٥٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺣﺪﻯ ﺻﻼﺗﻲﹺ ﺍﻟﹾﻌﺸﻲ:
ﺇﹺﻣﺎ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ،ﻓﹶﺴﻠﱠﻢ ﻓﻲ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻰ ﺟﹺﺬﹾﻋﺎ ﻓﻲ ﻗﺒﻠﹶﺔ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻓﹶﺎﺳﺘﻨﺪ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﻣﻐﻀﺒﺎ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ ﻓﹶﻬﺎﺑﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺘﻜﹶﻠﱠﻤﺎ ،ﻭﺧﺮﺝ ﺳﺮﻋﺎﻥﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ:
ﻗﹸﺼﺮﺕ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺫﹸﻭ ﺍﻟﹾﻴﺪﻳﻦﹺ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ ﺃﹶﻗﹸﺼﺮﺕ ﺍﻟﺼﻼﺓﹸ ﺃﹶﻡ ﻧـﺴِﻴﺖ؟
ﻓﹶﻨﻈﹶﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﻤﻴﻨﺎ ﻭﺷﻤﺎﻻﹰ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺫﹸﻭ ﺍﻟﹾﻴﺪﻳﻦﹺ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺻﺪﻕ ،ﻟﹶﻢ ﺗﺼﻞﱢ
ﺇﹺﻻﹼ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﻭﺳﻠﱠﻢ ،ﺛﹸﻢ ﻛﹶﺒﺮ ﺛﹸﻢ ﺳﺠﺪ ،ﺛﹸﻢ ﻛﹶﺒﺮ ﻓﹶﺮﻓﹶﻊ ،ﺛﹸـﻢ ﻛﹶﺒـﺮ
ﻭﺳﺠﺪ ﺛﹸﻢ ﻛﹶﺒﺮ ﻭﺭﻓﹶﻊ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹸﺧﺒﹺﺮﺕ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﻭﺳـﻠﱠﻢ.
)ﻡ(٥٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﯾﮑﯽ از ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﺑﻌﺪ از زوال ﯾﻌﻨﯽ ﻇﻬـﺮ ﯾـﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٨٤
ﻋﺼﺮ را دو رﮐﻌﺖ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺳﻼم ﮔﻔﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺴﻮي ﭼـﻮﺑﯽ ﮐـﻪ در ﺟﻬـﺖ ﻗﺒﻠـﮥ ﻣـﺴﺠﺪ ﻗـﺮار
داﺷﺖ ،رﻓﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺮ آن ﺗﮑﯿﻪ زد؛ ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ اﺑـﻮﺑﮑﺮ و ﻋﻤـﺮ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻧﯿﺰ در ﻣﯿﺎن ﺟﻤﻌﯿﺖ ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﺗﺮﺳﯿﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ؛ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ،ﮐـﺴﺎﻧﯽ
ﮐﻪ ﻋﺠﻠﻪ داﺷـﺘﻨﺪ از ﻣـﺴﺠﺪ ﺑﯿـﺮون رﻓﺘﻨـﺪ و ﮔﻔﺘﻨـﺪ :ﻧﻤـﺎز ،ﮐﻮﺗـﺎه ﺷـﺪه اﺳـﺖ؟ در اﯾـﻦ ﻫﻨﮕـﺎم،
ذواﻟﯿﺪﯾﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻧﻤﺎز ﺗﺨﻔﯿﻒ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﯾﺎ ﺷـﻤﺎ دﭼـﺎر ﻓﺮاﻣﻮﺷـﯽ ﺷـﺪﯾﺪ؟
آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﭼﭙﺶ ﻧﮕﺎﻫﯽ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻓﺮﻣـﻮد» :ذواﻟﯿـﺪﯾﻦ ﭼـﻪ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ«؟!
ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ذواﻟﯿﺪﯾﻦ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ؛ ﺷﻤﺎ ﻓﻘﻂ دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪﯾﺪ؛ آﻧﮕـﺎه رﺳـﻮل ﺧـﺪا
دو رﮐﻌﺖ دﯾﮕﺮ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺳﻼم داد؛ ﺑﻌﺪ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ و ﺳﺠﺪه ﻧﻤـﻮد؛ ﺳـﭙﺲ ﺗﮑﺒﯿـﺮ ﮔﻔـﺖ و
ﺳﺮش را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد؛ ﺑﻌﺪ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ و ﺑﻪ ﺳﺠﺪه رﻓﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔـﺖ ﺳـﺮش را ﺑﻠﻨـﺪ ﻧﻤـﻮد.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :واز ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﻦ رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﮐﻪ :ﺑﻌﺪ از آن ،ﺳﻼم داد.
٣٥٣ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ :ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ ،ﻓﹶﻴﻘﹾﺮﹸﺃ
ﺳﻮﺭﺓﹰ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﺠﺪﺓﹲ ﻓﹶﻴﺴﺠﺪ ﻭﻧﺴﺠﺪ ﻣﻌﻪ ،ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﻳﺠﹺﺪ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻣﻮﺿﻌﺎ ﻟﻤﻜﹶﺎﻥ
ﺟﺒﻬﺘﻪ) .ﻡ(٥٧٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻗﺮان ﺗـﻼوت ﻣـﯽ ﻧﻤـﻮد و
ﻫﺮﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از ﺳﻮره ﻫﺎي داراي ﺳﺠﺪه را ﺗﻼوت ﻣﯽﻧﻤﻮد ،ﺳﺠﺪه ﻣﯽﮐﺮد؛ ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه اﯾﺸﺎن،
ﺳﺠﺪه ﻣﯽﮐﺮدﯾﻢ و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ )ﺑـﻪ ﺳـﺒﺐ ازدﺣـﺎم( ﺟـﺎﯾﯽ ﺑـﺮاي ﻧﻬـﺎدن ﭘﯿـﺸﺎﻧﯽ ﺑـﺮ زﻣـﯿﻦ ،ﭘﯿـﺪا
ﻧﻤﯽ ﮐﺮدﯾﻢ.
٣٥٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺭﺍﻓﻊﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻊ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺍﻟﹾﻌﺘﻤﺔ ﻓﹶﻘﹶـﺮﺃﹶ :ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺍﻟﺴﻤﺎﺀُ ﺍﻧﺸﻘﱠﺖ ﻓﹶﺴﺠﺪ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻣﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺠﺪﺓﹸ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺠﺪﺕ ﺑﹺﻬـﺎ
ﺧﻠﹾﻒ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺳﻢﹺ ﻓﹶﻼﹶ ﺃﹶﺯﺍﻝﹸ ﺃﹶﺳﺠﺪ ﺑﹺﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻟﹾﻘﹶﺎﻩ) .ﻡ(٥٧٨/
اﻟـﺴﲈء ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮراﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﻤـﺎز ﻋـﺸﺎ را ﺑـﺎ اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه ﺧﻮاﻧـﺪم؛ او ﺳـﻮرةَ ِ
إذا ﱠ َ ُ
اﻧﺸﻘﺖ را ﺧﻮاﻧﺪ و ﺳﺠﺪه ﮐﺮد؛ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ﺳﺠﺪه ﭼﯿﺴﺖ؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﻮاﻧـﺪن اﯾـﻦ
َْ ﱠ ْ
٢٨٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺳﻮره ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﺑﻮ اﻟﻘﺎﺳﻢ ﺳﺠﺪه ﮐﺮدم و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻤﯿﺮم و ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت آﻧﺤﻀﺮت
ﺑﺮوم ،ﺳﺠﺪه ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد.
٣٥٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺣﲔ ﻳﻔﹾﺮﻍﹸ ﻣ ﻦ
ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﺮﺍﺀَﺓ ﻭﻳﻜﹶﺒﺮ ،ﻭﻳﺮﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ» :ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﻦ ﺣﻤﺪﻩ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﻟﹶﻚ
ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ «ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻭﻫﻮ ﻗﹶﺎﺋﻢ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺃﹶﻧﺞﹺ ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﺪ ﻭﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡﹴ ﻭﻋﻴﺎﺵ
ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺭﺑﹺﻴﻌﺔﹶ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺴﺘﻀﻌﻔﲔ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﺷﺪﺩ ﻭﻃﹾﺄﹶﺗﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻀﺮ،
ﻭﺍﺟﻌﻠﹾﻬﺎ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﻛﹶﺴِﻨﹺﻲ ﻳﻮﺳﻒ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻟﹾﻌﻦ ﻟﺤﻴﺎﻥﹶ ﻭﺭﹺﻋﻼﹰ ﻭﺫﹶﻛﹾﻮﺍﻥﹶ ﻭﻋﺼﻴﺔﹶ ،ﻋﺼﺖ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹶﻪ «ﺛﹸﻢ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﺗﺮﻙ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻤﺎ ﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ :
٣٥٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷَُﻗﹶﺮﺑﻦ ﺑﹺﻜﹸﻢ ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﻘﹾﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮﹺ ﻭﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻭﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢﹺ ،ﻭﻳﺪﻋﻮ
ﻟﻠﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ،ﻭﻳﻠﹾﻌﻦ ﺍﻟﹾﻜﹸﻔﱠﺎﺭ) .ﻡ(٦٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎز
رﺳﻮل اﷲ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ و او در ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻇﻬﺮ و ﻋﺸﺎ و ﺻﺒﺢ )دﻋﺎي( ﻗﻨﻮت ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ
و ﺑﺮاي ﻣﺆﻣﻨﺎن ،دﻋﺎ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و ﮐﻔﺎر را ﻧﻔﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮐﺮد.
٣٦٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺮﺃﹶ ﻓﻲ ﺭﻛﹾﻌﺘﻲﹺ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ:
ﻭ) ﻡ(٧٢٦/
در دو رﮐﻌﺖ )ﺳﻨﺖ ﻓﺠﺮ( ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا
وَ را ﺧﻮاﻧﺪ.
٣٦٢ـ ﻋﻦ ﺳﻤﺎﻙ ﺑﻦﹺ ﺣﺮﺏﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﺠﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻛﹸﻨﺖ ﺗﺠﺎﻟ
ﺲ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻛﹶﺜﲑﺍ ،ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻻﹶ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﻣﻦ ﻣﺼﻼﱠﻩ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺼﺒﺢ
ﺃﹶﻭﹺ ﺍﻟﹾﻐﺪﺍﺓﹶ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻠﹸﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﹶﺎﻡ ،ﻭﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﺘﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ،
ﻓﹶﻴﺄﹾﺧﺬﹸﻭﻥﹶ ﻓﻲ ﺃﹶﻣﺮﹺ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻓﹶﻴﻀﺤﻜﹸﻮﻥﹶ ﻭﻳﺘﺒﺴﻢ) .ﻡ(٦٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻤﺎك ﺑﻦ ﺣﺮب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ ﺗﻮ ﺑﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻧﺸﺴﺖ و ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﻮدي؟ وي ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ ،ﺑﺴﯿﺎر؛ آﻧﺤﻀﺮت از ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را
در آن ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ﻃﻠﻮع آﻓﺘﺎب ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﺧﺎﺳﺖ؛ وﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﺑﻠﻨﺪ
ﻣﯽ ﺷﺪ .ﻣﺮدم درﺑﺎرة اﻣﻮر ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و ﻣﯽ ﺧﻨﺪﯾﺪﻧﺪ و آﻧﺤﻀﺮت
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٨٨
ﺗﺒﺴﻢ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
٣٦٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻠﱢﻲ
ﺳﺒﺤﺔﹶ ﺍﻟﻀﺤﻰ ﻗﹶﻂﱡ ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻷُﺳﺒﺤﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻴﺪﻉ ﺍﻟﹾﻌﻤﻞﹶ ﻭﻫﻮ
ﻳﺤﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻤﻞﹶ ﺑﹺﻪ ،ﺧﺸﻴﺔﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻤﻞﹶ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﹶﻴﻔﹾﺮﺽ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ) .ﻡ(٧١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪﯾﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﭼﺎﺷﺖ
ﺑﺨﻮاﻧﺪ؛ وﻟﯽ ﻣﻦ آﻧﺮا ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻢ؛ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ،رﺳﻮل اﷲ ﻋﻤﻠﯽ را دوﺳﺖ داﺷﺖ ﮐﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ،
وﻟﯽ از ﺗﺮس اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺒﺎدا ﻣﺮدم ﺑﻪ آن ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺮ آﻧﺎن ،ﻓﺮض ﮔﺮدد ،آﻧﺮا ﺗﺮك
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺪﯾﻘﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﭼﺎﺷﺖ
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻮد ،ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ اﻓﺰود.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :دوﺳﺘﻢ؛ رﺳﻮل ﺧﺪا ؛ ﺳﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻓﺮﻣـﻮد ﮐـﻪ ﺗـﺎ
ﻟﺤﻈﮥ ﻣﺮگ ،آﻧﻬﺎ را رﻫﺎ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﮐﺮد :ﺳﻪ روز ،روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﻫﺮ ﻣﺎه ،ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ﭼﺎﺷـﺖ و
ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز وﺗﺮ ،ﻗﺒﻞ از ﺧﻮاﺑﯿﺪن.
ﺷﺮح :اﯾﻦ دوازده رﮐﻌﺖ ،ﻫﻤﺎن ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﺳﻨﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﺎرﺗﻨﺪ از :دو رﮐﻌﺖ ﻗﺒﻞ از
ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ ،ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ ،دو رﮐﻌﺖ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ ،دو رﮐﻌﺖ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز
ﻣﻐﺮب و دو رﮐﻌﺖ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ ﮐﻪ در ﻣﺠﻤﻮع ،دوازده رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد.
ﺷﺮح :ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در ﺣﺪﯾﺚ ،وارد ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ﻧﻔﻞ ﺑﯿﻦ اذان و اﻗﺎﻣﻪ،
ﻣﺴﺘﺤﺐ اﺳﺖ و در اﯾﻦ ﺑﺎره اﺧﺘﻼﻓﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻣﮕﺮ در ﻣﻮرد دو رﮐﻌﺖ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٢٩٢
ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯽ آﻧﺮا ﻣﺴﺘﺤﺐ ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪ؛ اﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ رﺳﻮل ﺧﺪا در ﺣﺪﯾﺚ ﻓﻮق،
ﻣﺸﺮوﻋﯿﺖ اﯾﻦ دو رﮐﻌﺖ را ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻗﺮار دادﻧﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در رواﯾﺖ دﯾﮕﺮي آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ
آﻧﺤﻀﺮت ﺳﻪ ﺑﺎر ﻓﺮﻣﻮد» :ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ« و ﺑﺎر ﺳﻮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮﮐﺲ
ﺧﻮاﺳﺖ ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺒﺎدا ﻣﺮدم آﻧﺮا ﺳﻨﺖ )ﻣﺆﮐﺪه( ﻗﺮار دﻫﻨﺪ .1ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اذان ﻣﻐﺮب ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﯾﺎران رﺳﻮل ﺧﺪا ) ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز( ﺑﺴﻮي ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ
ﻣﯽ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ اﯾﺴﺘﺎدﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﯽ آﻣﺪ و آﻧﺎن ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺸﻐﻮل ﻧﻤﺎز
ﺑﻮدﻧﺪ؛ و در رواﯾﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻓﺮد ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ اي وارد ﻣﺴﺠﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﻓﮑﺮ
ﻣﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه اﺳﺖ ﭼﻮن ﺗﻌﺪاد زﯾﺎدي از ﺻﺤﺎﺑﻪ ،ﻣﺸﻐﻮل ﺧﻮاﻧﺪن دو رﮐﻌﺖ
ﻧﻤﺎز ﻧﺎﻓﻠﻪ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب ،ﺑﻮدﻧﺪ .2ﻟﺬا ﻃﺒﻖ اﺣﺎدﯾﺚ ﻓﻮق ،ﺧﻮاﻧﺪن دو رﮐﻌﺖ ﻧﻔﻞ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز
ﻣﻐﺮب ،ﻣﺴﺘﺤﺐ وﺟﺎﯾﺰ اﺳﺖ.
ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﻌﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﹶﺓ ﻓﻲ ﺑﻴﻮﺗﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺧﻴﺮ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻤﺮﺀِ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟـﺼﻼﹶ ﹶﺓ
ﺍﻟﹾﻤﻜﹾﺘﻮﺑﺔﹶ« .ﻭ ﰲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﺗﺨﺬﹶ ﺣﺠﺮﺓﹰ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻣـﻦ ﺣـﺼﲑﹴ.
)ﻡ(٧٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﮔﻮﺷﻪ اي از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺎ ﺑﺮگ درﺧﺖ
ﺧﺮﻣﺎ ﯾﺎ ﺣﺼﯿﺮ ،ﺣﺠﺮه اي ﺳﺎﺧﺖ و در آن ،ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ .ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم ﮐﻨﺎر رﺳﻮل اﷲ
ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻪ او اﻗﺘﺪا ﮐﺮدﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ﺷﺒﯽ ،ﻣﺮدم ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ وﻟﯽ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻧﻤﻮد و
ﻧﯿﺎﻣﺪ .ﻣﺮدم ﺻﺪاﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدﻧﺪ و دروازة ﺧﺎﻧﻪ اش را زدﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﻧﺰد
آﻧﺎن آﻣﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دادﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدم ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻓﺮض
ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﻟﺬا در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺘﺎن ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ ،زﯾﺮا ﺑﺠﺰ ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻓﺮض) ،ﮐﻪ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮاﻧﺪه
ﺷﻮد( ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻤﺎز ﺷﺨﺺ ،ﻧﻤﺎزي اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد«.
ﺷﺮح :ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻧﺎﻓﻠﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ،ﻣﺴﺘﺤﺐ اﺳﺖ؛ زﯾﺮا ﺑﺎﻋﺚ ﺧﯿﺮ و ﺑﺮﮐﺖ ،ﻧﺰول
رﺣﻤﺖ و ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن و ﻓﺮار ﺷﯿﻄﺎن از ﺧﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدد .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ دور ﺑﻮدن از ﻧﮕﺎه ﻣﺮدم،
اﺣﺘﻤﺎل رﯾﺎ ،ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ آﯾﺪ.
٢٩٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(175ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎط ﻫﺴﺘﯿﺪ ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ ،و ﻫﺮﮔﺎه ،ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪﯾﺪ،
ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﺪ
٣٧٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻭﺣﺒﻞﹲ ﻣﻤﺪﻭﺩ ﺑـﻴ ﻦ
ﺳﺎﺭﹺﻳﺘﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻟﺰﻳﻨﺐ ﺗﺼﻠﱢﻲ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺴِﻠﹶﺖ ﺃﹶﻭ ﻓﹶﺘﺮﺕ ﺃﹶﻣﺴﻜﹶﺖ
ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺣﻠﱡﻮﻩ ﻟﻴﺼﻞﱢ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻧﺸﺎﻃﹶﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺴِﻞﹶ ﺃﹶﻭ ﻓﹶﺘﺮ ﻗﹶﻌﺪ) .«ﻡ(٧٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :روزي ،رﺳﻮل اﷲ وارد ﻣﺴﺠﺪ ﺷﺪ و ﻧﮕـﺎﻫﺶ ﺑـﻪ
رﯾﺴﻤﺎﻧﯽ اﻓﺘﺎد ﮐﻪ ﻣﯿﺎن دو ﺳﺘﻮن ﻣﺴﺠﺪ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ رﯾـﺴﻤﺎن ،ﭼﯿـﺴﺖ«؟ ﻣـﺮدم
ﮔﻔﺘﻨﺪ :آﻧﺮا زﯾﻨﺐ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ؛ ﻫﺮ وﻗﺖ ،از ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ،ﺧـﺴﺘﻪ ﻣـﯽ ﺷـﻮد ،آن را
ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و)ﺑﻪ ﮐﻤﮏ آن ،ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ،اداﻣﻪ ﻣﯽدﻫﺪ( .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد»:ﺧﯿﺮ) ،ﻧﯿـﺎزي ﻧﯿـﺴﺖ( آن
را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ؛ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻧﺸﺎط ﻫﺴﺘﯿﺪ ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ؛ و ﻫﺮﮔﺎه ،ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪﯾﺪ ،ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﺪ«.
ﺍﻟﹾﺤﻮﻻﺀُ ﺑﹺﻨﺖ ﺗﻮﻳﺖ ،ﻭﺯﻋﻤﻮﺍ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻨﺎﻡ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻨـﺎﻡ
ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹶ؟ ﺧﺬﹸﻭﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﻤﻞﹺ ﻣﺎ ﺗﻄﻴﻘﹸﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻ ﻳﺴﺄﹶﻡ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺄﹶﻣﻮﺍ«) .ﻡ(٧٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ ،ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻧﺰد ﻣﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺣﻮﻻء
دﺧﺘﺮ ﺗﻮﯾﺖ ﺑﻦ ﺣﺒﯿﺐ از ﮐﻨﺎرم ﮔﺬﺷﺖ .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ﺣﻮﻻء دﺧﺘﺮ ﺗﻮﯾﺖ اﺳﺖ؛ ﻣﺮدم ﻣﯿﮕﻮﯾﻨﺪ:
او ﺷﺒﻬﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺑﺪ )ﻋﺒﺎدت ﻣﯿﮑﻨﺪ( .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺒﻬﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺑﺪ؟! اﻋﻤﺎﻟﯽ را اﻧﺠﺎم
دﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﻮان آن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ .ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺷﻤﺎ
ﺧﻮد ﺧﺴﺘﻪ ﺷﻮﯾﺪ«.
ﺗﺮس اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮا ﺑﺒﯿﻨﺪ و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﺷﻮد ،آﻫﺴﺘﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم و وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻢ وﺳﻤﺖ ﭼﭗ اﯾﺸﺎن
اﯾﺴﺘﺎدم .آﻧﺤﻀﺮت دﺳﺘﻢ را ﮔﺮﻓﺖ و ﺳﻤﺖ راﺳﺘﺶ ﻗﺮار داد .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز
رﺳﻮل اﷲ ﺳﯿﺰده رﮐﻌﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﮔﺮدﯾﺪ .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ دراز ﮐﺸﯿﺪ و ﺧﻮاﺑﯿﺪ
ﻃﻮري ﮐﻪ ﺻﺪاي ﻧﻔﺴﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ .و آﻧﺤﻀﺮت ﻋﺎدت داﺷﺖ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﺑﯿﺪن ،ﺻﺪاي
ﻧﻔﺴﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ.
ﺳﭙﺲ ﺑﻼل آﻣﺪ و وﻗﺖ ﻧﻤﺎز را اﻋﻼن ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﺪون
اﯾﻨﮑﻪ وﺿﻮ ﺑﮕﯿﺮد ،ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و در دﻋﺎﯾﺶ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاﯾﺎ! در دﻟﻢ ،ﭼﺸﻤﻬﺎﯾﻢ ،ﮔﻮﺷﻬﺎﯾﻢ،
ﺳﻤﺖ راﺳﺘﻢ ،ﺳﻤﺖ ﭼﭙﻢ ،ﺑﺎﻻي ﺳﺮم ،ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻢ ،ﭘﯿﺶ روﯾﻢ ،ﻧﻮري ﺑﺰرگ ﻗﺮار ﺑﺪه«.
ﮐﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻔﺖ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ذﮐﺮ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﻮدم .ﺑﻌﺪﻫﺎ ﯾﮑﯽ از
ﻓﺮزﻧﺪان ﻋﺒﺎس را دﯾﺪم؛ او ﮔﻔﺖ :آن ﭼﯿﺰﻫﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از :ﻋﺼﺐ ،ﮔﻮﺷﺖ ،ﺧﻮن ،ﻣﻮ ،ﭘﻮﺳﺖ و دو
ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺰ ﻣﺘﺬﮐﺮ ﮔﺮدﯾﺪ.
_٣٨٠ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﻴـﻞﹺ
ﻟﻴﺼﻠﱢﻰ ﺍﻓﹾﺘﺘﺢ ﺻﻼﹶﺗﻪ ﺑﹺﺮﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺧﻔﻴﻔﹶﺘﻴﻦﹺ.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز
ﺷﺐ ،ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﻧﻤﺎزش را ﺑﺎ دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﻣﺨﺘﺼﺮ ،آﻏﺎز ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :در ﻧﯿﻤﮥ ﺷﺐ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي
ﻧﻤﺎز ﺑﺮ ﻣﯽ ﺧﺎﺳﺖ ،اﯾﻦ دﻋﺎ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ» :اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟَﮏ اﻟْﺤﻤﺪ أَﻧْﺖ ﻧُﻮر اﻟﺴﻤﻮات
واﻷَرضِ ،وﻟَﮏ اﻟْﺤﻤﺪ أَﻧْﺖ ﻗَﯿﺎم اﻟﺴﻤﻮات واﻷَرضِ ،وﻟَﮏ اﻟْﺤﻤﺪ أَﻧْﺖ رب
اﻟﺴﻤﻮات واﻷَرضِ وﻣﻦْ ﻓﯿﻬِﻦﱠ ،أَﻧْﺖ اﻟْﺤﻖﱡ ،ووﻋﺪك اﻟْﺤﻖﱡ ،وﻗَﻮﻟُﮏ اﻟْﺤﻖﱡ ،وﻟﻘَﺎؤُك
ﺣﻖﱞ ،واﻟْﺠﻨﱠﮥُ ﺣﻖﱞ ،واﻟﻨﱠﺎر ﺣﻖﱞ ،واﻟﺴﺎﻋﮥُ ﺣﻖﱞ ،اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟَﮏ أَﺳﻠَﻤﺖ ،وﺑِﮏ آﻣﻨْﺖ،
وﻋﻠَﯿﮏ ﺗَﻮﮐﱠﻠْﺖ ،وإِﻟَﯿﮏ أَﻧَﺒﺖ ،وﺑِﮏ ﺧَﺎﺻﻤﺖ ،وإِﻟَﯿﮏ ﺣﺎﮐَﻤﺖ ﻓَﺎﻏْﻔﺮْ ﻟﯽ ﻣﺎ
ﻗَﺪﻣﺖ وأَﺧﱠﺮْت ،وأَﺳﺮَرت وأَﻋﻠَﻨْﺖ ،أَﻧْﺖ إِﻟَﻬِﯽ ،ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ أَﻧْﺖ.«
)ﺧﺪاﯾﺎ! ﺗﻤﺎم ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻫﺎ از آن ﺗﻮﺳﺖ؛ روﺷﻨﯽ آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ ،ﺗﻮ ﻫﺴﺘﯽ؛ ﺣﻤﺪ و ﺳﺘﺎﯾﺶ،
ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ ﺗﻮﺳﺖ؛ ﺗﻮ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪة آﺳﻤﺎن و زﻣﯿﻦ ﻫﺴﺘﯽ؛ ﺗﻤﺎم ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻫﺎ از آنِ ﺗﻮﺳﺖ؛ زﯾﺮا
ﭘﺮوردﮔﺎر آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ و آﻧﭽﻪ ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد ،ﺗﻮ ﻫﺴﺘﯽ؛ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺣﻘﯽ و وﻋﺪه ات ﻧﯿﺰ
ﺣﻖ اﺳﺖ؛ ﺳﺨﻦ ﺗﻮ ،ﺣﻖ اﺳﺖ؛ ﻣﻼﻗﺎت ﺗﻮ ﺣﻖ ،ﺑﻬﺸﺖ ﺗﻮ ﺣﻖ ،دوزخ ﺗﻮ ﺣﻖ و ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﺣﻖ
اﺳﺖ .ﺧﺪاﯾﺎ! ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺗﻮ ﺷﺪم ،ﺑﻪ ﺗﻮ اﯾﻤﺎن آوردم ،ﺑﻪ ﺗﻮ ﺗﻮﮐﻞ ﻧﻤﻮدم ،ﺑﻪ ﺗﻮ روي آوردم ،ﺑﻪ
ﮐﻤﮏ ﺗﻮ ﺑﺎ دﺷﻤﻨﺎن ،ﻣﺒﺎرزه ﮐﺮدم و ﺗﻮ را ﺣﮑﻢ و ﻓﯿﺼﻞ ،ﻗﺮار دادم .ﺧﺪاﯾﺎ! ﮔﻨﺎﻫﺎن اول و آﺧﺮ
و ﻇﺎﻫﺮ و ﺑﺎﻃﻦ ﻣﺮا ﺑﯿﺎﻣﺮز؛ ﺗﻮ ﻣﻌﺒﻮد ﻣﻨﯽ و ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺣﻘﯽ ﺟﺰ ﺗﻮ وﺟﻮد ﻧﺪارد«.
٣٨٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻣ ﻦ
ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﺭﻛﹾﻌﺔﹰ ،ﻳﻮﺗﺮ ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﺑﹺﺨﻤﺲﹴ ،ﻻﹶ ﻳﺠﻠﺲ ﻓﻲ ﺷﻲٍ ﺀ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ
ﺁﺧﺮﹺﻫﺎ) .ﻡ(٧٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺒﻬﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺳﯿﺰده رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ
ﮐﻪ ﭘﻨﺞ رﮐﻌﺖ آﻧﻬﺎ را وﺗﺮ ﻗﺮار ﻣﯽ داد و ﻓﻘﻂ در آﺧﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ.
ﺷﺮح :ﻧﻤﺎز ﺷﺐ رﺳﻮل اﷲ در رواﯾﺎت ﺻﺤﯿﺢ ،ﻫﻔﺖ ،ﻧﻪ ،ﯾﺎزده ،ﺳﯿﺰده و ﭘﺎﻧﺰده رﮐﻌﺖ،
ﻧﻘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺻﻮرت اﺧﯿﺮ؛ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎﻧﺰده رﮐﻌﺖ ،دو رﮐﻌﺖ ﺳﻨﺖ ﻓﺠﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب
٢٩٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
آﻣﺪه اﺳﺖ .آﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ اﺳﺖ ﻧﻤﺎز ﺷﺐ ،ﻋﺒﺎدﺗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ.
رﺳﻮل ﺧﺪا در ﺣﺎﻟﺘﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﻗﺒﯿﻞ ﺑﯿﻤﺎري ،ﺑﺰرﮔﺴﺎﻟﯽ ،ﺧﺴﺘﮕﯽ و ﻏﯿﺮه ﻫﻔﺖ ،ﻧﻪ ،ﯾﺎزده
و ﺳﯿﺰده رﮐﻌﺖ ،و ﺑﯿﺸﺘﺮ اوﻗﺎت ،دو رﮐﻌﺘﯽ ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ؛ و ﮔﺎﻫﯽ ﻫﻢ ﺑﺮاي ﺑﯿﺎن ﺟﻮاز ،ﭼﻨﺪ
رﮐﻌﺖ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺳﻼم؛ ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ.
٣٨٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹸﻛﺮ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺟﻞﹲ ﻧﺎ ﻡ
ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹰ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺻﺒﺢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺫﹶﺍﻙ ﺭﺟﻞﹲ ﺑﺎﻝﹶ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥﹸ ﻓﻲ ﺃﹸﺫﹸﻧﻴﻪ «ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﻲ ﺃﹸﺫﹸﻧﹺﻪ.«
)ﻡ(٧٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ از ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺷـﺐ را ﺗـﺎ
ﺻﺒﺢ ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﺳﺖ ،ﺳﺨﻦ ﺑﻤﯿﺎن آﻣـﺪ؛ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد :او ﺷﺨـﺼﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﯿﻄﺎن در
ﮔﻮﺷﻬﺎ ﯾﺎ ﮔﻮش اش ،ادرار ﮐﺮده اﺳﺖ«.
٣٨٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻳﻌﻘﺪ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﺎﻓﻴﺔ ﺭﺃﹾ ﹺ
ﺱ
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻋﻘﹶﺪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻧﺎﻡ ،ﺑﹺﻜﹸﻞﱢ ﻋﻘﹾﺪﺓ ﻳﻀﺮﹺﺏ :ﻋﻠﹶﻴﻚ ﻟﹶﻴﻼﹰ ﻃﹶﻮﹺﻳﻼﹰ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﹶﻆﹶ
ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻧﺤﻠﱠﺖ ﻋﻘﹾﺪﺓﹲ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﻮﺿﺄﹶ ﺍﻧﺤﻠﱠﺖ ﻋﻨﻪ ﻋﻘﹾﺪﺗﺎﻥ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻧﺤﻠﱠﺖ
ﺍﻟﹾﻌﻘﹶﺪ ،ﻓﹶﺄﹶﺻﺒﺢ ﻧﺸﻴﻄﹰﺎ ﻃﹶﻴﺐ ﺍﻟﻨﻔﹾﺲﹺ ،ﻭﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﺻﺒﺢ ﺧﺒﹺﻴﺚﹶ ﺍﻟﻨﻔﹾﺲﹺ ﻛﹶﺴﻼﹶﻥﹶ«.
)ﻡ(٧٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕـﺎم ﺷـﺐ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣـﯽ ﺧﻮاﺑﯿـﺪ،
ﺷﯿﻄﺎن ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﮔﺮدنﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﺳﻪ ﮔﺮه ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺐ ﻃﻮﻻﻧﯽ اﺳﺖ ،ﺑﺨﻮاب .اﮔـﺮ
٣٠١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﮐﺴﯽ )ﺑﻪ ﺣﺮف او ﮔﻮش ﻧﮑﺮد و( از ﺧﻮاب ﺑﯿﺪار ﺷﺪ و ذﮐـﺮ ﺧـﺪا را ﺑـﺮ زﺑـﺎن آورد ،ﯾﮑـﯽ از
ﮔﺮهﻫﺎي ﺷﯿﻄﺎن ،ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد؛ و اﮔﺮ وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ ،ﮔﺮه دوم ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷـﻮد؛ و اﮔـﺮ ﻣـﺸﻐﻮل ﻧﻤـﺎز
ﺷﺪ ،ﮔﺮه ﺳﻮم ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد .در اﯾﻦ ﺣﺎل ،او ﺻﺒﺢ ،ﺧﻮﺷﺤﺎل و ﺑﺎ ﻧﺸﺎط اﺳـﺖ و اﮔـﺮ ﻧـﻪ ﺻـﺒﺢ،
ﺗﻨﺒﻞ و اﻓﺴﺮده ،از ﺧﻮاب ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٣٨٨ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﻟﹶﺴﺎﻋﺔﹰ ،ﻻﹶ ﻳﻮﺍﻓﻘﹸﻬﺎ
ﺭﺟﻞﹲ ﻣﺴﻠﻢ ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﺇﹺﻳﺎﻩ ،ﻭﺫﹶﻟﻚ ﹸﻛﻞﱠ
ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ) .«ﻡ(٧٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد » :در ﺷﺐ ،ﻟﺤﻈﻪ اي وﺟﻮد
داردﮐﻪ ﻫﺮ ﻓﺮد ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ آن را درﯾﺎﺑﺪ و در آن ،ﭼﯿﺰي از ﺧﻮﺑﯽ ﻫﺎي دﻧﯿﺎ و آﺧﺮت از ﺧﺪاوﻧﺪ
درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ او ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ و اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ ،در ﻫﻤﮥ ﺷﺒﻬﺎ وﺟﻮد دارد«.
-٣٨٩ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﻨﺰﹺﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎ ِﺀ
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻛﹸﻞﱠ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ،ﺣﲔ ﻳﻤﻀﻲ ﺛﹸﻠﹸﺚﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹸ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻧﺎ ﺍﻟﹾﻤﻠﻚ ﺃﹶﻧﺎ ﺍﻟﹾﻤﻠﻚ ﻣﻦ ﺫﹶﺍ
ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺪﻋﻮﻧﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﺳﺘﺠﹺﻴﺐ ﻟﹶﻪ؟ ﻣﻦ ﺫﹶﺍ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻨﹺﻲ ﻓﹶﺄﹸﻋﻄﻴﻪ؟ ﻣﻦ ﺫﹶﺍ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺴﺘﻐﻔﺮﻧﹺﻲ
ﻓﹶﺄﹶﻏﹾﻔﺮ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺰﺍﻝﹸ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲﺀَ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ) .«ﻡ(٧٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻫﺮ ﺷـﺐ ﭘـﺲ از ﮔﺬﺷـﺘﻦ
ﯾﮏ ﺳﻮم اول ﺷﺐ ،ﺑﻪ آﺳﻤﺎن دﻧﯿﺎ ﻧﺰول ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﺗﺎ
او را اﺟﺎﺑﺖ ﮐﻨﻢ؟ آﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ از ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ او ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﻢ؟ آﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ
از ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﺑﺨﺸﺶ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ او را ﺑﺒﺨﺸﻢ؟ و اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن ﺗﺎ ﻃﻠﻮع ﻓﺠﺮ اداﻣﻪ ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
)ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﻌﻀﯽ از رواﯾﺎت ،ﺑﺠﺎي »ﯾﮏ ﺳﻮم اول ﺷﺐ«» ،ﯾﮏ ﺳﻮم آﺧﺮ
ﺷﺐ« آﻣﺪه اﺳﺖ و ﺑﺴﯿﺎري از ﻣﺤﺪﺛﯿﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ رواﯾﺖ را ﺗﺮﺟﯿﺢ داده اﻧﺪ(
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٠٢
٣٩٠ـ ﻋﻦ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﻋﻦ ﺯﺭﺍﺭﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎﻡﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻐﺰﻭ ﻓﻲ
ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺪﻡ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻓﹶﺄﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﹺﻴﻊ ﻋﻘﹶﺎﺭﺍ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﻴﺠﻌﻠﹶﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻼﹶﺡﹺ ﻭﺍﻟﹾﻜﹸﺮﺍﻉﹺ،
ﻭﻳﺠﺎﻫﺪ ﺍﻟﺮﻭﻡ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﺪﻡ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻟﹶﻘﻲ ﺃﹸﻧﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ،ﻓﹶﻨﻬﻮﻩ
ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﺃﹶﺧﺒﺮﻭﻩ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﻫﻄﹰﺎ ﺳﺘﺔﹰ ﺃﹶﺭﺍﺩﻭﺍ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺓ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻨﻬﺎﻫﻢ ﻧﺒﹺﻲ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺃﹸﺳﻮﺓﹲ«؟ ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺣﺪﺛﹸﻮﻩ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻭﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﻃﹶﻠﱠﻘﹶﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﺷﻬﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺟﻌﺘﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ﻋﻦ ﻭﹺﺗﺮﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹶﺩﻟﱡﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢﹺ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺑﹺﻮﹺﺗﺮﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹾﺗﻬﺎ ﻓﹶﺎﺳﺄﹶﻟﹾﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺋﹾﺘﻨﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﹺﺮﻧﹺﻲ ﺑﹺﺮﺩﻫﺎ ﻋﻠﹶﻴﻚ ،ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﺖ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺣﻜﻴﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﻓﹾﻠﹶﺢ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻠﹾﺤﻘﹾﺘﻪ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﻘﹶﺎﺭﹺﺑﹺﻬﺎ ،ﻷَِﻧﻲ
ﻧﻬﻴﺘﻬﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻘﹸﻮﻝﹶ ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻴﻦﹺ ﺍﻟﺸﻴﻌﺘﻴﻦﹺ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﺖ ﻓﻴﻬﹺﻤﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻀﻴﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺴﻤﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﺠﺎﺀَ ،ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﹶﺎﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺎ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺫﻧﺖ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﻨﺎ
ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﺣﻜﻴﻢ؟ ﻓﹶﻌﺮﻓﹶﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﻦ ﻣﻌﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ
ﻫﺸﺎﻡﹴ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﻦ ﻫﺸﺎﻡ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮﹴ ،ﻓﹶﺘﺮﺣﻤﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﺧﻴﺮﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ
ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹸ :ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹸﺻﻴﺐ ﻳﻮﻡ ﺃﹸﺣﺪ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﺃﹶﻧﺒﹺﺌﻴﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﺧﻠﹸﻖﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻟﹶﺴﺖ ﺗﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺧﻠﹸﻖ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻬﻤﻤﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻗﹸﻮﻡ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻝﹶ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﻋﻦ ﺷﻲﺀٍ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻣﻮﺕ ،ﺛﹸﻢ ﺑﺪﺍ ﻟﻲ
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻧﺒﹺﺌﻴﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﻗﻴﺎﻡﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻟﹶﺴﺖ ﺗﻘﹾﺮﺃﹸ :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﹾﻤﺰﻣﻞﹸ؟
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﺍﻓﹾﺘﺮﺽ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﻓﻲ ﺃﹶﻭﻝﹺ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻮﺭﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ
ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻪ ﺣﻮﻻﹰ ،ﻭﺃﹶﻣﺴﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﺎﺗﻤﺘﻬﺎ ﺍﺛﹾﻨﻲ ﻋﺸﺮ ﺷﻬﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ
ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺁﺧﺮﹺ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ،ﻓﹶﺼﺎﺭ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﺗﻄﹶﻮﻋﺎ ﺑﻌﺪ
ﻓﹶﺮﹺﻳﻀﺔ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﺃﹶﻧﺒﹺﺌﻴﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﻭﹺﺗﺮﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﻌﺪ
٣٠٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻟﹶﻪ ﺳﻮﺍﻛﹶﻪ ﻭﻃﹶﻬﻮﺭﻩ ،ﻓﹶﻴﺒﻌﺜﹸﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﻌﺜﹶﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻓﹶﻴﺘﺴﻮﻙ ﻭﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﻭﻳﺼﻠﱢﻲ
ﺗﺴﻊ ﺭﻛﹶﻌﺎﺕ ،ﻻﹶ ﻳﺠﻠﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﱠﺎﻣﻨﺔ ،ﻓﹶﻴﺬﹾﻛﹸﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻳﺤﻤﺪﻩ ﻭﻳﺪﻋﻮﻩ ،ﹸﺛﻢ
ﻳﻨﻬﺾ ﻭﻻﹶ ﻳﺴﻠﱢﻢ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﻓﹶﻴﺼﻞﱢ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔﹶ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹾﻌﺪ ﻓﹶﻴﺬﹾﻛﹸﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻳﺤﻤﺪﻩ ﻭﻳﺪﻋﻮ ﻩ،
ﺛﹸﻢ ﻳﺴﻠﱢﻢ ﺗﺴﻠﻴﻤﺎ ﻳﺴﻤﻌﻨﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﺴﻠﱢﻢ ﻭﻫﻮ ﻗﹶﺎﻋﺪ ،ﻭﺗﻠﹾﻚ
ﺇﹺﺣﺪﻯ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﺭﻛﹾﻌﺔﹰ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺳﻦ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺧﺬﹶﻩ ﺍﻟﻠﱠﺤﻢ ﺃﹶﻭﺗﺮ ﺑﹺﺴﺒﻊﹴ ،ﻭﺻﻨﻊ
ﻓﻲ ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺻﻨﹺﻴﻌﻪ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﻓﹶﺘﻠﹾﻚ ﺗﺴﻊ ﻳﺎ ﺑﻨ ﻲ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ
ﺻﻼﹶﺓﹰ ﺃﹶﺣﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﺍﻭﹺﻡ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶﻠﹶﺒﻪ ﻧﻮﻡ ﺃﹶﻭ ﻭﺟﻊ ﻋﻦ ﻗﻴﺎﻡﹺ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﺻﻠﱠﻰ ﻣﻦ
ﺍﻟﻨﻬﺎﺭﹺ ﺛﻨﺘﻲ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﺭﻛﹾﻌﺔﹰ ،ﻭﻻﹶ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺮﺃﹶ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ ﻛﹸﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ،ﻭﻻﹶ ﺻﻠﱠﻰ
ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﺒﺢﹺ ،ﻭﻻﹶ ﺻﺎﻡ ﺷﻬﺮﺍ ﻛﹶﺎﻣﻼﹰ ﻏﹶﻴﺮ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ
ﻓﹶﺤﺪﺛﹾﺘﻪ ﺑﹺﺤﺪﻳﺜﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺻﺪﻗﹶﺖ ،ﻟﹶﻮ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﻗﹾﺮﺑﻬﺎ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﺩﺧﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻷَﺗﻴﺘﻬﺎ ﺣﺘﻰ
ﺗﺸﺎﻓﻬﻨﹺﻲ ﺑﹺﻪ ِ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻮ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻧﻚ ﻻﹶ ﺗﺪ ﺧﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻣﺎ ﺣﺪﺛﹾﺘﻚ ﺣﺪﻳﺜﹶﻬﺎ.
)ﻡ(٧٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻗﺘﺎده ﺑﻪ رواﯾﺖ از زراره ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎم ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ در
راه ﺧﺪا ﺟﻬﺎد ﮐﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ آﻣﺪ و ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ اﻣﻼك ﺧﻮد را در آن ﺑﻪ ﻓﺮوش ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و
از ﭘﻮل آﻧﻬﺎ اﺳﻠﺤﻪ و اﺳﺐ ﺑﺨﺮد و ﺗﺎ ﻓﺮا رﺳﯿﺪن ﻣﺮگ ﺑﺎ روﻣﯿﻬﺎ ﺟﻬﺎد ﻧﻤﺎﯾﺪ .اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ
وارد ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺷﺪ ،ﺑﺎ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮد؛ آﻧﺎن او را از اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺟﺎوﮔﯿﺮي ﻧﻤﻮدﻧﺪ
و ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﮔﺮوﻫﯽ ﺷﺶ ﻧﻔﺮه در ﺣﯿﺎت ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ؛ اﻣﺎ
رﺳﻮل ﺧﺪا آﻧﻬﺎ را از اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻨﻊ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ اﺳﻮه و اﻟﮕﻮ ﻧﯿﺴﺘﻢ«!؟
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺎن اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﯿﺎن ﮐﺮدﻧﺪ ،او ﮐﻪ ﻫﻤﺴﺮش را ﻃﻼق داده ﺑﻮد ،رﺟﻮع
ﮐﺮد و ﺑﺮ رﺟﻮﻋﺶ ﮔﻮاه ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﻧﺰد اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ آﻣﺪ و از او درﺑﺎرة ﻧﻤﺎز
وﺗﺮ رﺳﻮل ﺧﺪا ﭘﺮﺳﯿﺪ .اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺗﻮ را ﻧﺰد داﻧﺎﺗﺮﯾﻦ ﺷﺨﺺ روي
زﻣﯿﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎز وﺗﺮ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻧﮑﻨﻢ؟ ﺳﻌﺪ ﭘﺮﺳﯿﺪ :آن ﺷﺨﺺ ﮐﯿﺴﺖ؟ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس
ﮔﻔﺖ :ﻋﺎﯾﺸﻪ اﺳﺖ؛ ﻧﺰد او ﺑﺮو و از وي در اﯾﻦ ﺑﺎره ﺑﭙﺮس؛ ﺑﻌﺪ از آن ،ﻧﺰد ﻣﻦ ﺑﯿﺎ و ﺟﻮاﺑﺶ را
ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﻦ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٠٤
ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺴﻮي ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم؛ در راه ﺣﮑﯿﻢ ﺑﻦ اﻓﻠﺢ را دﯾﺪم؛ از
او ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﻫﻤﺮاه ﻣﻦ ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﯿﺎﯾﺪ .او ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ ﻧﻤﯽ روم؛ زﯾﺮا
ﻣﻦ از اﯾﺸﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ درﺑﺎرة اﯾﻦ دو ﮔﺮوه )ﺻﺤﺎﺑﻪ اي ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ اﺧﺘﻼف داﺷﺘﻨﺪ( ﭼﯿﺰي
ﻧﮕﻮﯾﺪ؛ اﻣﺎ او ﺳﺨﻨﻢ را ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺣﮑﯿﻢ را ﺳﻮﮔﻨﺪ دادم ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﯿﺎﯾﺪ.
ﺳﺮاﻧﺠﺎم او ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ و ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رﻓﺘﯿﻢ و از وي اﺟﺎزة ورود ﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ؛
اﯾﺸﺎن اﺟﺎزه داد و ﻣﺎ وارد ﺧﺎﻧﻪ اش ﺷﺪﯾﻢ .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮐﻪ ﺣﮑﯿﻢ را ﺷﻨﺎﺧﺖ ،ﭘﺮﺳﯿﺪ:
آﯾﺎ ﺗﻮ ﺣﮑﯿﻢ ﻫﺴﺘﯽ؟ ﺣﮑﯿﻢ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﯽ .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﻫﻤﺮاه ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ
اﺳﺖ؟ ﺣﮑﯿﻢ ﮔﻔﺖ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻫﺸﺎم .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﮐﺪام ﻫﺸﺎم؟ ﺣﮑﯿﻢ ﮔﻔﺖ:
ﻫﺸﺎم ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﻫﺸﺎم دﻋﺎي رﺣﻤﺖ ﻧﻤﻮد و از او ﺑﻪ ﻧﯿﮑﯽ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ.
ﻗﺘﺎده )راوي ﺣﺪﯾﺚ( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺸﺎم در ﺟﻨﮓ اﺣﺪ زﺧﻤﯽ ﺷﺪه ﺑﻮد.
ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي ﻣﺎدر ﻣﻮﻣﻨﺎن! از اﺧﻼق رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاﯾﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻦ.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺗﻮ ﻗﺮآن ﺗﻼوت ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﭼﺮا؛ ﮔﻔﺖ :ﻗﺮآن اﺧﻼق
رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮد .ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮم و ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺮگ از ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ،ﭼﯿﺰي
ﻧﭙﺮﺳﻢ؛ اﻣﺎ آﻧﭽﻪ در ﺟﺴﺘﺠﻮﯾﺶ ﺑﻮدم ﺑﻪ ﻓﮑﺮم رﺳﯿﺪ؛ ﭘﺲ ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﻧﻤﺎز ﺷﺐ )ﺗﻬﺠﺪ( رﺳﻮل اﷲ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد؟ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﺳﻮرة ﻣﺰﻣﻞ را ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻧﯿﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﻪ.
ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ در اول اﯾﻦ ﺳﻮره ،ﻧﻤﺎز ﺷﺐ )ﺗﻬﺠﺪ( را ﻓﺮض ﻗﺮار داد؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ،
رﺳﻮل ﺧﺪا و ﯾﺎراﻧﺶ ﯾﮏ ﺳﺎل ،ﻧﻤﺎز ﺷﺐ )ﺗﻬﺠﺪ( ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﺎﺗﻤﮥ اﯾﻦ ﺳﻮره
را دوازده ﻣﺎه در آﺳﻤﺎن ﻧﮕﻪ داﺷﺖ ﺗﺎ آﻧﮑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،در ﭘﺎﯾﺎن اﯾﻦ ﺳﻮره ،ﺗﺨﻔﯿﻒ را ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد
و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻓﺮﺿﯿﺖ ﻧﻤﺎز ﺷﺐ ﺑﻪ ﻧﻔﻞ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :درﺑﺎرة وﺗﺮ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاﯾﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻦ .ﻋﺎﯾﺸﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ ﻣﺴﻮاك و آب وﺿﻮ ﺑﺮاي آﻧﺤﻀﺮت آﻣﺎده ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ؛
ﭘﺲ رﺳﻮل ﺧﺪا در ﺑﺨﺸﯽ از ﺷﺐ ﮐﻪ ﺧﺪا ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ،ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﺷﺪ؛ ﻣﺴﻮاك ﻣﯽ زد؛ وﺿﻮ
ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﻧﻪ رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎزﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ در رﮐﻌﺖ ﻫﺸﺘﻢ ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ و ﺑﻪ ذﮐﺮ و ﯾﺎد ﺧﺪا
ﻣﯽ ﭘﺮداﺧﺖ ،ﺣﻤﺪ و ﺳﭙﺎس ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و دﻋﺎ ﻣﯿﮑﺮد و ﻗﺒﻞ از ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ ،ﺑﺮ ﻣﯽ ﺧﺎﺳﺖ و
رﮐﻌﺖ ﻧﻬﻢ را ﺑﺠﺎ ﻣﯽ آورد؛ ﺳﭙﺲ ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ و ذﮐﺮ ﺧﺪا را ﻣﯿﮑﺮد و ﺣﻤﺪ و ﺳﭙﺎس ﻣﯽ ﮔﻔﺖ
و دﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﺮد و در ﭘﺎﯾﺎن ،ﻃﻮري ﺳﻼم ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺻﺪاﯾﺶ را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺷﻨﻮاﻧﺪ و ﺑﻌﺪ از ﺳﻼم
٣٠٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﮔﻔﺘﻦ ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز درﺣﺎﻟﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮع آﻧﻬﺎ ﯾﺎزده رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ اي
ﻓﺮزﻧﺪم! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳﻦ ﮔﺬاﺷﺖ و ﻣﻘﺪاري ﭼﺎق ﺷﺪ ،ﻫﻔﺖ رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز
وﺗﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن روش ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و دو رﮐﻌﺖ ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺠﺎ ﻣﯽ آورد ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮع آﻧﻬﺎ ﻧﻪ
رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ .اي ﻓﺮزﻧﺪم! ﻫﺮﮔﺎه آﻧﺤﻀﺮت ﻧﻤﺎزي ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ،دوﺳﺖ داﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﺮآن
ﻣﺪاوم ﻧﻤﺎﯾﺪ ،و اﮔﺮ ﺧﻮاب ﻣﯽ اﻓﺘﺎد ﯾﺎ ﺑﯿﻤﺎر ﻣﯽ ﺷﺪ وﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻧﻤﺎز ﺷﺐ)ﺗﻬﺠﺪ( ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،در
روز ،دوازده رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﺮاغ ﻧﺪارم ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا در ﯾﮏ
ﺷﺐ ،ﻫﻤﮥ ﻗﺮان را ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﺷﺐ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻏﯿﺮ از رﻣﻀﺎن ،ﯾﮏ
ﻣﺎه را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ،روزه ﺑﮕﯿﺮد.
ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺲ از آن ،ﻧﺰد اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رﻓﺘﻢ و ﺣﺪﯾﺚ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﺎ را ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﯿﺎن ﮐﺮدم؛ وي ﮔﻔﺖ :ﻋﺎﯾﺸﻪ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ؛ اﮔﺮ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺻﺤﺒﺖ
ﻣﯽ ﮐﺮدم ﯾﺎ ﺑﺎ او ﻣﻼﻗﺎت ﻣﯽ ﻧﻤﻮدم ،ﺣﺘﻤﺎً ﻧﺰدش ﻣﯽ رﻓﺘﻢ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را از زﺑﺎن ﺧﻮدش
ﺑﺸﻨﻮم .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اﮔﺮ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ ﻧﻤﯽ روي ،ﺣﺪﯾﺜﺶ را ﺑﺮاﯾﺖ ﺑﯿﺎن ﻧﻤﯽ ﮐﺮدم.
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﺳﯿﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪم و ﮔﻔﺘﻢ :ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ
در ﻣﻮرد دو رﮐﻌﺖ ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ ﭼﯿﺴﺖ؟ آﯾﺎ ﻗﺮاﺋﺖ آﻧﻬﺎ را ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ؟ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﺷﺒﻬﺎ دو رﮐﻌﺖ دو رﮐﻌﺖ ،ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﯾﮏ رﮐﻌﺖ،
ﻧﻤﺎز وﺗﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :در اﯾﻨﺒﺎره از ﺗﻮ ﻧﻤﯽ ﭘﺮﺳﻢ .اﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻣﺮدي ﻧﺎدان ﻫﺴﺘﯽ،
ﭼﺮا ﻧﻤﯽ ﮔﺬاري ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﺮاﯾﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﻢ؟ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﺒﻬﺎ دو رﮐﻌﺖ دو رﮐﻌﺖ ،ﻧﻤﺎز
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﯾﮏ رﮐﻌﺖ ،ﻧﻤﺎز وﺗﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻗﺒﻞ از ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد اﻗﺎﻣﻪ
ﮔﻮﺷﻬﺎﯾﺶ را ﻧﻮازش دﻫﺪ ،دو رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ) .ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻦ دو رﮐﻌﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻤﺎزﻫﺎي
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﻮد(.
ﺑﺎب) :(191ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﺪ آﺧﺮ ﺷﺐ ،ﺑﯿﺪار ﻧﺸﻮد ،اول ﺷﺐ ،ﻧﻤﺎز وﺗﺮ را
ﺑﺨﻮاﻧﺪ
٣٩٣ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺧﺎﻑ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﻣ ﻦ
ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﻓﹶﻠﹾﻴﻮﺗﺮ ﺃﹶﻭﻟﹶﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻃﹶﻤﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﺁﺧﺮﻩ ﻓﹶﻠﹾﻴﻮﺗﺮ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺁﺧﺮﹺ
ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﻣﺸﻬﻮﺩﺓﹲ ،ﻭﺫﹶﻟﻚ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ«) .ﻡ(٧٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ﺑﯿﻢ دارد ﮐﻪ آﺧﺮ
ﺷﺐ ،ﺑﯿﺪار ﻧﺸﻮد ،اول ﺷﺐ ،ﻧﻤﺎز وﺗﺮ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ؛ و ﻫﺮﮐﺲ اﻣﯿﺪوار اﺳﺖ ﮐﻪ آﺧﺮ ﺷﺐ ،ﺑﯿﺪار
ﻣﯽ ﺷﻮد ،آﺧﺮ ﺷﺐ ﻧﻤﺎز وﺗﺮ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ؛ زﯾﺮا آﺧﺮ ﺷﺐ ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن رﺣﻤﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و
ﻧﻤﺎز در اﯾﻦ وﻗﺖ ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ«.
٣٩٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻭﺗﺮﻭﺍ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺼﺒﹺﺤﻮﺍ«.
)ﻡ(٧٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻤﺎز وﺗﺮ را ﻗﺒﻞ از ﻃﻮع ﻓﺠﺮ
ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ«.
٣٠٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٣٩٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻳﺤﺐ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺭﺟﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﹺﺪ ﻓﻴﻪ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﺧﻠﻔﹶﺎﺕ ﻋﻈﹶﺎﻡﹴ ﺳﻤﺎﻥ«؟ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺜﹶﻼﹶﺙﹸ
ﺁﻳﺎﺕ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﺑﹺﻬﹺﻦ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻓﻲ ﺻﻼﹶﺗﻪ ﺧﻴﺮ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺛﹶﻼﹶﺙ ﺧﻠﻔﹶﺎﺕ ﻋﻈﹶﺎﻡﹴ ﺳﻤﺎﻥ.«
)ﻡ(٨٠٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺷﻤﺎ دوﺳﺖ
دارد ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ،ﺳﻪ ﺷﺘﺮ آﺑﺴﺘﻦ و ﺑﺰرگ و ﭼﺎق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ«؟ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺑﻠﻪ.
رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻪ آﯾﻪ اي را ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺷﻤﺎ در ﻧﻤﺎز ﺧﻮد ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ از ﺳﻪ
ﺷﺘﺮ آﺑﺴﺘﻦ و ﺑﺰرگ و ﭼﺎق ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ«.
٣٩٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﺍﺋﻞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﺪﻭﻧﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻳﻮﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ
ﺻﻠﱠﻴﻨﺎ ﺍﻟﹾﻐﺪﺍﺓﹶ ،ﻓﹶﺴﻠﱠﻤﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺎﺏﹺ ﻓﹶﺄﹶﺫﻥﹶ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﻜﹶﺜﹾﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺎﺏﹺ ﻫﻨﻴﺔﹰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ
ﺍﻟﹾﺠﺎﺭﹺﻳﺔﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺪﺧﻠﹸﻮﻥﹶ؟ ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﻨﺎ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﺟﺎﻟﺲ ﻳﺴﺒﺢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻣﻨﻌﻜﹸﻢ ﺃﹶﻥﹾ
ﺗﺪﺧﻠﹸﻮﺍ ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹸﺫﻥﹶ ﻟﹶﻜﹸﻢ؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻻﹶ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﺎ ﻇﹶﻨﻨﺎ ﺃﹶ ﱠﻥ ﺑﻌﺾ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻧﺎﺋﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻇﹶﻨﻨﺘﻢ ﺑﹺﺂﻝﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹸﻡ ﻋﺒﺪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻳﺴﺒﺢ ﺣﺘﻰ ﻇﹶﻦ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﹶﺪ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹸ ﺍﻧﻈﹸﺮﹺﻱ ﻫﻞﹾ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻲ ﻟﹶﻢ ﺗﻄﹾﻠﹸﻊ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻳﺴﺒﺢ
ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻇﹶﻦ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﹶﺪ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹸ ﺍﻧﻈﹸﺮﹺﻱ ﻫﻞﹾ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ؟ ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻲ ﻗﹶﺪ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﻗﹶﺎﻟﹶﻨﺎ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻣﻬﺪﻱ:
ﻭﺃﹶﺣﺴِﺒﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻬﻠﻜﹾﻨﺎ ﺑﹺﺬﹸﻧﻮﺑﹺﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﻗﹶﺮﺃﹾﺕ ﺍﻟﹾﻤﻔﹶﺼﻞﹶ
ﺍﻟﹾﺒﺎﺭﹺﺣﺔﹶ ﻛﹸﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻫﺬﺍ ﻛﹶﻬﺬﱢ ﺍﻟﺸﻌﺮﹺ ،ﺇﹺﻧﺎ ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺳﻤﻌﻨﺎ ﺍﻟﹾﻘﹶﺮﺍﺋﻦ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٠٨
ﻟﹶﺄﹶﺣﻔﹶﻆﹸ ﺍﻟﹾﻘﹶﺮﺍﺋﻦ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾﺮﺅﻫ ﻦ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺛﹶﻤﺎﻧﹺﻴﺔﹶ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﻔﹶﺼﻞﹺ،
ﻭﺳﻮﺭﺗﻴﻦﹺ ﻣﻦ ﺁﻝﹺ ﺣﻢ) .ﻡ(٨٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ واﺋﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،ﺑﻌﺪ از ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ ،ﻧﺰد ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد
رﻓﺘﯿﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻪ دروازة ﻣﻨﺰل وي رﺳﯿﺪﯾﻢ ،ﺳﻼم ﮔﻔﺘﯿﻢ؛ اﯾﺸﺎن اﺟﺎزة ورود دادﻧﺪ؛ اﻣﺎ ﻣﺎ
اﻧﺪﮐﯽ ﮐﻨﺎر دروازه ،درﻧﮓ ﮐﺮدﯾﻢ .ﮐﻨﯿﺰش ﺑﯿﺮون آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :داﺧﻞ ﻣﻨﺰل ﻧﻤﯽ آﯾﯿﺪ؟! ﭘﺲ
وارد ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪﯾﻢ و دﯾﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﻋﺒﺪاﷲ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﺗﺴﺒﯿﺢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ .ﺑﺎ دﯾﺪن ﻣﺎ ﮔﻔﺖ :ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ
ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﺟﺎزه داده ﺷﺪ ،ﭼﺮا وارد ﻧﺸﺪﯾﺪ؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﻣﺸﮑﻠﯽ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﺠﺰ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎ ﻓﮑﺮ
ﮐﺮدﯾﻢ ﺑﻌﻀﯽ از اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﻧﺪ .وي ﮔﻔﺖ :ﮔﻤﺎن ﮐﺮدﯾﺪ ﻓﺰرﻧﺪان اﺑﻦ ام ﻋﺒﺪ )ﻟﻘﺐ اﺑﻦ
ﻣﺴﻌﻮد( در ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺗﺴﺒﯿﺤﺎﺗﺶ اداﻣﻪ داد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﮔﻤﺎن ﮐﺮد ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ
ﻃﻠﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺰش ﮔﻔﺖ :ﻧﮕﺎه ﮐﻦ آﯾﺎ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﮐﻨﯿﺰ ﻧﮕﺎه
ﮐﺮد و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﻧﮑﺮده اﺳﺖ .ﻋﺒﺪاﷲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﺗﺴﺒﯿﺢ ﮔﻔﺘﻦ اداﻣﻪ داد ﺗﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺑﺎر ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺰش ﮔﻔﺖ :ﻧﮕﺎه ﮐﻦ آﯾﺎ
ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﮐﻨﯿﺰ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ .ﻋﺒﺪاﷲ
ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاﯾﯽ را ﺳﭙﺎس ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ اﻣﺮوز از ﻣﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻧﻤﻮد و ﻣﺎ را ﺑﺨﺎﻃﺮ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻤﺎن ﻫﻼك
ﻧﮑﺮد.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ دﯾﺸﺐ ﻫﻤﻪ ﺳﻮره ﻫﺎي ﻣﻔﺼﻞ )از ق ﺗﺎآﺧﺮ
ﻗﺮآن( را در )ﯾﮏ رﮐﻌﺖ( ﺧﻮاﻧﺪم .ﻋﺒﺪاﷲ ﮔﻔﺖ :ﻗﺮآن را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻌﺮ ،ﺗﻨﺪ و ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﺧﻮاﻧﺪه اي؛
ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻣﺎ ﻗﺮاﺋﺖ را ﺷﻨﯿﺪه اﯾﻢ .ﻣﻦ ﺳﻮره ﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﺷﺒﯿﻪ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ و رﺳﻮل اﷲ آﻧﻬﺎ را ﺗﻼوت
ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﺧﻮب ﻣﯽ داﻧﻢ؛ ﻫﯿﺠﺪه ﺳﻮره از ﺳﻮره ﻫﺎي ﻣﻔﺼﻞ ،و دو ﺳﻮره از ﺳﻮره ﻫﺎﯾﯽ ﺑﻮدﻧﺪ
ﮐﻪ ﺑﺎ »ﺣﻢ« ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮﻭﻥﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻜﹶﺜﹸﺮ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔ ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺜﹶﺔ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﻓﹶﺼﻠﱠﻮﺍ ﺑﹺﺼﻼﹶﺗﻪ،
ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔﹸ ﺍﻟﺮﺍﺑﹺﻌﺔﹸ ﻋﺠﺰ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﻋﻦ ﺃﹶﻫﻠﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺨﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
،ﻓﹶﻄﹶﻔﻖ ﺭﹺﺟﺎﻝﹲ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺨﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘـﻰ
ﺧﺮﺝ ﻟﺼﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺛﹸﻢ ﺗﺸﻬﺪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺎ ﺑﻌﺪ،
ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﺨﻒ ﻋﻠﹶﻲ ﺷﺄﹾﻧﻜﹸﻢ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔﹶ ،ﻭﻟﹶﻜﻨﻲ ﺧﺸﻴﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻔﹾﺮﺽ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺻﻼﹶﺓﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴـﻞﹺ
ﻓﹶﺘﻌﺠﹺﺰﻭﺍ ﻋﻨﻬﺎ« .ﻭ ﰲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ :ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ) .ﻡ(٧٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در دل ﺷﺐ )از ﺧﺎﻧﻪ( ﺑﯿﺮون رﻓﺖ و
در ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﺗﻌﺪادي ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم اﻗﺘﺪا ﮐﺮدﻧﺪ و ﺻﺒﺢ آﻧﺮوز ،ﻣﺮدم در
اﯾﻨﺒﺎره ﺑﺎ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ .ﺷﺐ دوم ﻧﯿﺰ رﺳﻮل ﺧﺪا ) ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز( ﺑﯿﺮون رﻓﺖ .ﻣﺮدم ﻧﯿﺰ
ﺑﻪ ﻧﻤﺎر اﯾﺸﺎن اﻗﺘﺪا ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺻﺒﺢ آن روز درﺑﺎرة آن ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﺐ ﺳﻮم ،ﺗﻌﺪاد
ﻣﺮدم ﺑﯿﺸﺘﺮ ﮔﺮدﯾﺪ و رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﻢ ﺑﯿﺮون رﻓﺖ و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و ﻣﺮدم ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻤﺎز آﻧﺤﻀﺮت
اﻗﺘﺪا ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﺷﺐ ﭼﻬﺎرم ﻣﺮدم در ﻣﺴﺠﺪ ﺟﺎ ﻧﻤﯽ ﺷﺪﻧﺪ اﻣﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺰد آﻧﺎن ﻧﺮﻓﺖ.
ﺗﻌﺪادي از آﻧﺎن ﺻﺪا زدﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻧﻤﺎز؛ اﻣﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا درﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ
ﺑﯿﺮون رﻓﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ را ﺑﺠﺎ آورد ،ﭼﻬﺮه اش را ﺑﺴﻮي ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﺑﻌﺪ از ﺑﺰﺑﺎن
آوردن ﺷﻬﺎدﺗﯿﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﺎ ﺑﻌﺪ ،دﯾﺸﺐ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﺮاﯾﻢ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﺎﻧﺪ وﻟﯽ ﻣﻦ ﺗﺮﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﻤﺎز
ﺷﺐ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻓﺮض ﮔﺮدﻧﺪ و ﺷﻤﺎ از ﻋﻬﺪة آن ﺑﺮ ﻧﯿﺎﯾﯿﺪ«.
و در ﯾﮏ رواﯾﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮا درﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﺑﻮد.
٣٩٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺮﻏﱢﺐ ﻓﻲ ﻗﻴﺎﻡﹺ ﺭﻣﻀﺎ ﹶﻥ
ﻣﻦ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﻣﺮﻫﻢ ﻓﻴﻪ ﺑﹺﻌﺰﹺﳝﺔ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦ ﻗﹶﺎﻡ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ﺇﹺﳝﺎﻧﺎ ﻭﺍﺣﺘﺴﺎﺑﺎ ،ﻏﹸﻔﺮ ﻟﹶﻪ ﻣﺎ
ﺗﻘﹶﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﹶﻧﺒﹺﻪ «ﻓﹶﺘﻮﻓﱢﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻷَﻣﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ ،ﺛﹸﻢ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻷَﻣﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ
ﻓﻲ ﺧﻼﹶﻓﹶﺔ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻭﺻﺪﺭﺍ ﻣﻦ ﺧﻼﹶﻓﹶﺔ ﻋﻤﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(٧٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﻗﯿﺎم )ﻧﻤﺎز ﺗﺮاوﯾﺢ( ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻣﯽ ﮐﺮد
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣١٠
ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ آﻧﺮا واﺟﺐ ﯾﺎ ﺣﺘﻤﯽ ﺑﮕﺮداﻧﺪ و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن را از روي اﯾﻤﺎن و
ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﺟﺮ و ﭘﺎداش در ﻋﺒﺎدت ﺑﮕﺬراﻧﺪ ،ﮔﻨﺎﻫﺎن ﮔﺬﺷﺘﮥ او ﻣﻐﻔﺮت ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ« .ﭘﺲ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﻮت ﮐﺮد در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در دوران ﺧﻼﻓﺖ اﺑﻮﺑﮑﺮ و
اﺑﺘﺪاي ﺧﻼﻓﺖ ﻋﻤﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد) .ﯾﻌﻨﯽ در اﯾﻦ ﻣﺪت ،ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻄﻮر اﻧﻔﺮادي در ﺧﺎﻧﻪ اش
ﻧﻤﺎز ﺗﺮاوﯾﺢ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ﻋﻤﺮ ﻣﺮدم را ﺟﻤﻊ ﻧﻤﻮد و از اﺑﯽ ﺑﻦ ﮐﻌﺐ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ آﻧﺎن را
اﻣﺎﻣﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎز ﺗﺮاوﯾﺢ ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻋﺖ اﺳﺘﻤﺮار ﭘﯿﺪا ﮐﺮد(.
-6اﺑﻮاب ﺟﻤﻌﻪ
ﺑﺎب) :(1راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ اﯾﻦ اﻣﺖ ﺑﻪ روز ﺟﻤﻌﻪ
٣٩٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻧﺤﻦ ﺍﻵﺧﺮﻭ ﹶﻥ
ﺍﻷَﻭﻟﹸﻮﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﻭﻧﺤﻦ ﺃﹶﻭﻝﹸ ﻣﻦ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ،ﺑﻴﺪ ﺃﹶﻧﻬﻢ ﺃﹸﻭﺗﻮﺍ ﺍﻟﹾﻜﺘﺎﺏ ﻣﻦ
ﻗﹶﺒﻠﻨﺎ ،ﻭﺃﹸﻭﺗﻴﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ ،ﻓﹶﺎﺧﺘﻠﹶﻔﹸﻮﺍ ،ﻓﹶﻬﺪﺍﻧﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﺎ ﺍﺧﺘﻠﹶﻔﹸﻮﺍ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﻖ ،ﻓﹶﻬﺬﹶﺍ
ﻳﻮﻣﻬﻢﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍﺧﺘﻠﹶﻔﹸﻮﺍ ﻓﻴﻪ ﻫﺪﺍﻧﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﻓﹶﺎﻟﹾﻴﻮﻡ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻭﻏﹶﺪﺍ ﻟﻠﹾﻴﻬﻮﺩ،
ﻭﺑﻌﺪ ﻏﹶﺪ ﻟﻠﻨﺼﺎﺭﻯ) .ﻡ(٨٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺎ در دﻧﯿﺎ ،آﺧﺮﯾﻦ اُﻣﺖ ﻫﺴﺘﯿﻢ وﻟـﯽ
در ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﭘﯿﺸﺎﭘﯿﺶ ﺳﺎﯾﺮ اﻣﺘﻬﺎ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻮد ﺑﺎ وﺟﻮدي ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻗﺒﻞ از ﻣﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺘﺎب آﺳﻤﺎﻧﯽ
ﺷﺪه اﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ،ﺧﺪاوﻧﺪ روز ﺟﻤﻌﻪ را ﺑﺮاي اﻫﻞ ﮐﺘﺎب ،ﻓﺮض ﻧﻤﻮد )ﺗﺎ ﺷﻌﺎﺋﺮﺷﺎن را در آن ،اﻧﺠﺎم
دﻫﻨﺪ( وﻟﯽ آﻧﺎن در ﻣﻮرد آن ،دﭼﺎر اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮ ﺷﺪﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ را ﺑﺪان )روز ﺟﻤﻌـﻪ(
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻓﺮﻣﻮد و ﺑﻘﯿﻪ ﻣﺮدم )اﻫﻞ ﮐﺘﺎب( ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﺎ ﻗﺮار دارﻧﺪ؛ ﺷﻨﺒﻪ روز ﻋﺒﺎدت ﯾﻬﻮد و ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ
روز ﻋﺒﺎدت ﻧﺼﺎرا اﺳﺖ«.
٣١١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٠٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺧﻴ ﺮ ﻳﻮﻡﹴ ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ ﻋﻠﹶﻴ ﻪ
ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ،ﻓﻴﻪ ﺧﻠﻖ ﺁﺩﻡ ،ﻭﻓﻴﻪ ﺃﹸ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ،ﻭﻓﻴﻪ ﺃﹸﺧﺮﹺﺝ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻭﻻﹶ
ﺗﻘﹸﻮﻡ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔﹸ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﻳﻮﻡﹺ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ) .«ﻡ(٨٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ روزي ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ
در آن ﻃﻠﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ ،روز ﺟﻤﻌﻪ اﺳﺖ؛ در اﯾﻦ روز ،آدم آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪ ،و در ﻫﻤﯿﻦ روز ،ﺑﻪ
ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮده ﺷﺪ ،و در ﻫﻤﯿﻦ روز ،از ﺑﻬﺸﺖ ،اﺧﺮاج ﮔﺮدﯾﺪ و ﻗﯿﺎﻣﺖ ﻧﯿﺰ در روز ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺮﭘﺎ
ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٤٠١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺳﻢﹺ » :ﺇﹺﻥﱠ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌ ﺔ
ﻟﹶﺴﺎﻋﺔﹰ ،ﻻﹶ ﻳﻮﺍﻓﻘﹸﻬﺎ ﻣﺴﻠﻢ ﻗﹶﺎﺋﻢ ﻳﺼﻠﱢﻲ ،ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﻴﺮﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﺇﹺﻳﺎﻩ «ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﹺﻴﺪﻩ
ﻳﻘﹶﻠﱢﻠﹸﻬﺎ :ﻳﺰﻫﺪﻫﺎ) .ﻡ(٨٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮ اﻟﻘﺎﺳﻢ ﻓﺮﻣﻮد» :در روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﺳﺎﻋﺘﯽ وﺟﻮد دارد
ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻨﺪة ﻣﺆﻣﻦ ،در آن ﻟﺤﻈﻪ ،ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ و از ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﺧﯿﺮي ﻃﻠﺐ ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ
دﻋﺎﯾﺶ را اﺟﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ« و ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺎت دﺳﺖ ،ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ آن ﻟﺤﻈﻪ را ﻧﺸﺎن داد.
٤٠٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﺮﺩﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑ ﻦ
ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﺳﻤﻌﺖ ﺃﹶﺑﺎﻙ ﻳﺤﺪﺙﹸ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺷﺄﹾﻥ ﺳﺎﻋﺔ
ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻫﻲ ﻣﺎ
ﺑﻴﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﻠﺲ ﺍﻹِﻣﺎﻡ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻘﹾﻀﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ«) .ﻡ(٨٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺑﺮده ﻓﺮزﻧﺪ اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ
ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ از ﭘﺪرت ﺷﻨﯿﺪه اي ﮐﻪ ﺣﺪﯾﺜﯽ درﺑﺎرة ﻟﺤﻈﮥ اﺟﺎﺑﺖ دﻋﺎ در روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﺑﯿﺎن ﻧﻤﺎﯾﺪ؟
ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ؛ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﭘﺪرم ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ از رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :آن ﻟﺤﻈﻪ ﺑﯿﻦ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣١٢
ﺷﺮح :در ﻣﻮرد اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﻗﺮار دارد ،ﻋﻠﻤﺎ اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮ
دارﻧﺪ و آﺛﺎر ﻣﺘﻌﺪدي در اﯾﻦ ﺑﺎره ﻧﻘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ؛ اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در ﺣﺪﯾﺚ
ﻓﻮق آﻣﺪه اﺳﺖ ،ﺗﺮﺟﯿﺢ داده اﺳﺖ.
ﺷﺮح :زود رﻓﺘﻦ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ ،ﻓﻀﯿﻠﺖ زﯾﺎدي دارد و ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﺮدم ﺑﺮ اﺳﺎس اﻋﻤﺎل
آﻧﻬﺎ اﺳﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣١٤
٤٠٧ـ ﻋﻦ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻷَﻛﹾﻮﻉﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﺠﻤﻊ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺯﺍﻟﹶﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﺛﹸﻢ ﻧﺮﺟﹺﻊ ﻧﺘﺘﺒﻊ ﺍﻟﹾﻔﹶﻲﺀَ) .ﻡ(٨٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻠﻤﻪ ﺑﻦ اﮐﻮع ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﻨﮕﺎم زوال آﻓﺘﺎب ،ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ و ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ )ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ( در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺳﺎﯾﻪ ﺑﻮدﯾﻢ )ﺗﺎ در ﺳﺎﯾﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﻢ(.
ﺷﺮح :از ﺣﺪﯾﺚ ﻓﻮق ،ﭼﻨﯿﻦ ﻓﻬﻤﺪﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ در ﻋﺼﺮ رﺳﻮل ﺧﺪا در
اول وﻗﺖ ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻮﺗﺎه ﺑﻮد و ﺻﺤﺎﺑﻪ در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺳﺎﯾﻪ
ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ در ﺳﺎﯾﮥ دﯾﻮارﻫﺎ از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ.
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﺮﹺﻳﺔﹰ ﻓﹶﻤﺮﻭﺍ ﺑﹺﻘﹶﻮﻣﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺴﺮﹺﻳﺔ ﻟﻠﹾﺠﻴﺶﹺ :ﻫﻞﹾ ﺃﹶﺻﺒﺘﻢ ﻣ ﻦ
ﻫﺆﻻﹶﺀِ ﺷﻴﺌﹰﺎ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﺃﹶﺻﺒﺖ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻄﹾﻬﺮﺓﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺩﻭﻫﺎ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻫﺆﻻﹶﺀِ
ﻗﹶﻮﻡ ﺿﻤﺎﺩ) .ﻡ(٨٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺿﻤﺎد ﮐﻪ ﻣﺮدي از ﻗﺒﯿﻠﮥ أزد ﺷﻨﻮءه ﺑﻮد و
اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﺟﻦ زده را دم ﻣﯽ زد ،ﺑﻪ ﻣﮑﻪ آﻣﺪ و از ﻧﺎداﻧﺎن اﻫﻞ ﻣﮑﻪ ﺷﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻣﺤﻤﺪ
دﯾﻮاﻧﻪ اﺳﺖ .وي ﮔﻔﺖ :اي ﮐﺎش اﯾﻦ ﻣﺮد را ﻣﯽ دﯾﺪم؛ ﺷﺎﯾﺪ ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻦ ﺷﻔﺎ دﻫﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :وي ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺤﻤﺪ! ﻣﻦ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﺟﻦ
زده را دم ﻣﯽ زﻧﻢ و ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﺮ ﮐﻪ را ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻦ ﺷﻔﺎ ﻣﯽ دﻫﺪ .آﯾﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﺗﻮ را دم
ﺑﺰﻧﻢ؟
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :إِنِ اﻟْﺤﻤﺪ ﻟﻠﱠﻪ ،ﻧَﺤﻤﺪه وﻧَﺴﺘَﻌﯿﻨُﻪ ،ﻣﻦْ ﯾﻬﺪه اﻟﻠﱠﻪ ﻓَﻼَ
ﻣﻀﻞﱠ ﻟَﻪ ،وﻣﻦْ ﯾﻀْﻠﻞْ ﻓَﻼَ ﻫﺎدي ﻟَﻪ ،وأَﺷْﻬﺪ أَنْ ﻻَ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ وﺣﺪه ﻻَ ﺷَﺮِﯾﮏ
)ﺣﻤﺪ وﺳﺘﺎﯾﺶ از آنِ اﷲ اﺳﺖ؛ ﻫﺮﮐﺲ را ﻟَﻪ ،وأَنﱠ ﻣﺤﻤﺪا ﻋﺒﺪه ورﺳﻮﻟُﻪ ،أَﻣﺎ ﺑﻌﺪ«
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﺪاﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮔﻤﺮاه ﮐﻨﺪ ،و ﻫﺮ ﮐﻪ را او ﮔﻤﺮاه ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻫﯿﭻ ﮐﺲ
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﺪ ،و ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮد ﺑﺤﻘﯽ ،ﺑﺠﺰ ﺧﺪاي ﯾﮕﺎﻧﻪ ،وﺟﻮد
ﻧﺪارد؛ او ﻫﯿﭻ ﺷﺮﯾﮑﯽ ﻧﺪارد و ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺤﻤﺪ ،ﺑﻨﺪه و ﻓﺮﺳﺘﺎدة اوﺳﺖ؛ اﻣﺎ ﺑﻌﺪ(،
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺿﻤﺎد ﮔﻔﺖ :دوﺑﺎره اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت را ﺑﺮاﯾﻢ ﺗﮑﺮار ﮐﻦ .رﺳﻮل ﺧﺪا اﯾﻦ
ﮐﻠﻤﺎت را ﺳﻪ ﺑﺎر ﺑﺮاﯾﺶ ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد .ﺿﻤﺎد ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﮐﺎﻫﻨﺎن ،ﺳﺎﺣﺮان و ﺷﺎﻋﺮان را
ﺷﻨﯿﺪه ام؛ اﻣﺎ ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺨﻨﺎن ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ درﯾﺎ رﺳﯿﺪﻧﺪ ،ﻧﺸﻨﯿﺪه ام.
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :ﭘﺲ دﺳﺘﺖ را دراز ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺮ اﺳﻼم ﺑﯿﻌﺖ ﮐﻨﻢ .ﺿﻤﺎد دﺳﺘﺶ را
ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻃﺮف ﻗﻮﻣﺖ ﻫﻢ ﺑﯿﻌﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ«؟ ﺿﻤﺎد دراز ﻧﻤﻮد و ﺑﯿﻌﺖ ﮐﺮد .رﺳﻮل ﺧﺪا
ﮔﻔﺖ :از ﻃﺮف ﻗﻮﻣﻢ ﻫﻢ ﺑﯿﻌﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا دﺳﺘﻪ اي ﻧﻈﺎﻣﯽ )ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﺎﻣﻮرﯾﺘﯽ( ﻓﺮﺳﺘﺎد .آﻧﻬﺎ ازﮐﻨﺎر
ﻗﺒﯿﻠﻪ ﺿﻤﺎد ﻋﺒﻮر ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه دﺳﺘﻪ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ از اﯾﻨﻬﺎ ﭼﯿﺰي ﺑﺮداﺷﺘﻪ اﯾﺪ؟ ﯾﮏ
٣١٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﻔﺮ ﮔﻔﺖ :آﻓﺘﺎﺑﻪ اي از آﻧﻬﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ام .ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﮔﻔﺖ :آﻧﺮا ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪ؛ زﯾﺮا آﻧﻬﺎ ،ﻗﺒﯿﻠﮥ ﺿﻤﺎد
ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻃﹸﻮﻝﹶ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﻭﻗﺼﺮ ﺧﻄﹾﺒﺘﻪ ﻣﺌﻨﺔﹲ ﻣﻦ ﻓﻘﹾﻬﹺـﻪ ،ﻓﹶـﺄﹶﻃﻴﻠﹸﻮﺍ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻭﺍﻗﹾﺼﺮﻭﺍ ﺍﻟﹾﺨﻄﹾﺒﺔﹶ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﻴﺎﻥ ﺳﺤﺮﺍ«) .ﻡ(٨٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ واﺋﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺎر ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﺨﺘﺼﺮ و ﻣﻔﯿﺪ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد .ﭘﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
ﮐﻪ )از ﻣﻨﺒﺮ( ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪ ،ﮔﻔﺘﯿﻢ :اي اﺑﻮﯾﻘﻈﺎن! ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺨﺘﺼﺮ و ﻣﻔﯿﺪ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮدي اﻣﺎ ﭼﻘﺪر
ﺧﻮب ﺑﻮد اﮔﺮ اﻧﺪﮐﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدي .ﻋﻤﺎر ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد:
»ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻧﻤﺎز ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺷﺨﺺ ،و ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐﻮﺗﺎﻫﺶ ،دﻟﯿﻞ ﻓﻘﻪ و داﻧﺶ وي اﺳﺖ .ﭘﺲ ﻧﻤﺎز را
ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ و ﮐﻮﺗﺎه ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺑﺮﺧﯽ از ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻫﺎ ،ﺳﺤﺮ اﺳﺖ«.
٤١٢ـ ﻋﻦ ﻋﺪﻱ ﺑﻦﹺ ﺣﺎﺗﻢﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺧﻄﹶﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣ ﻦ
ﻳﻄﻊﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹶﻪ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺭﺷﺪ ،ﻭﻣﻦ ﻳﻌﺼﻬﹺﻤﺎ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻏﹶﻮﻯ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ:
»ﺑﹺﺌﹾﺲ ﺍﻟﹾﺨﻄﻴﺐ ﺃﹶﻧﺖ ،ﻗﹸﻞﹾ :ﻭﻣﻦ ﻳﻌﺺﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹶﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻧﻤﻴﺮﹴ :ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻏﹶﻮﹺﻱ.
)ﻡ(٨٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺪي ﺑﻦ ﺣﺎﺗﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي در ﺣﻀﻮر ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐﺮد و
ﮔﻔﺖ :ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ اﻃﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻫﺪاﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﮐﺲ از آﻧﺎن ،ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ
ﮐﻨﺪ ،ﮔﻤﺮاه ﺷﺪه اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ ﺳﺨﻨﺮان ﺑﺪي ﻫﺴﺘﯽ؛ ﺑﮕﻮ :ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺧﺪا و
رﺳﻮﻟﺶ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ«.
ﺷﺮح :ﻫﺪف ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﻔﺼﯿﻞ در ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه اﺳﺖ و
ﺑﺠﺎي اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻠﻤﮥ »آﻧﺎن« اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺎم ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه ﺗﺮ اﺳﺖ .واﷲ اﻋﻠﻢ.
٤١٣ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻫﺸﺎﻡﹴ ﺑﹺﻨﺖ ﺣﺎﺭﹺﺛﹶﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﺗﻨﻮﺭﻧﺎ ﻭﺗﻨﻮﺭ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﺳﻨﺘﻴﻦﹺ ﺃﹶﻭ ﺳﻨﺔﹰ ﻭﺑﻌﺾ ﺳﻨﺔ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﺧﺬﹾﺕ
٣١٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺇﹺﻻﱠ ﻋﻦ ﻟﺴﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻳﻘﹾﺮﺅﻫﺎ ﻛﹸﻞﱠ ﻳﻮﻡﹺ ﺟﻤﻌﺔ ﻋﻠﹶﻰ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺧﻄﹶﺐ ﺍﻟﻨﺎﺱ) .ﻡ(٨٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻫﺸﺎم دﺧﺘﺮ ﺣﺎرﺛﻪ ﺑﻦ ﻧﻌﻤﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دو ﺳﺎل ﯾﺎ ﯾﮏ ﺳﺎل و اﻧﺪي ﺗﻨﻮر ﻣﺎ و
ﺗﻨﻮر رﺳﻮل اﷲ ﯾﮑﯽ ﺑﻮد .ﻣﻦ ﺳﻮرة ق را ﻓﻘﻂ از زﺑﺎن رﺳﻮل اﮐﺮم ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻢ؛ زﯾﺮا ﻫﺮ روز
ﺟﻤﻌﻪ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،ﺑﺎﻻي ﻣﻨﺒﺮ آن را ﺗﻼوت
ﻣﯽ ﮐﺮد.
٤١٤ـ ﻋﻦ ﺣﺼﻴﻦﹴ ،ﻋﻦ ﻋﻤﺎﺭﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺭﺅﻳﺒﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻯ ﺑﹺﺸﺮ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ ﺭﺍﻓﻌﺎ ﻳﺪﻳﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺒﺢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﺎﺗﻴﻦﹺ ﺍﻟﹾﻴﺪﻳﻦﹺ ،ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻳﺰﹺﻳﺪ
ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﺃﹶﺷﺎﺭ ﺑﹺﺈﹺﺻﺒﻌﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺒﺤﺔ) .ﻡ(٨٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﺼﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﺎره ﺑﻦ روﯾﺒﻪ ﺑﺸﺮ ﺑﻦ ﻣﺮوان را دﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻻي
ﻣﻨﺒﺮ دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ دو دﺳﺖ را زﺷﺖ و ﻧﺎﻣﺒﺎرك ﮔﺮداﻧﺪ؛
رﺳﻮل اﷲ را دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﺠﺰ اﯾﻦ ـ اﺷﺎره ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺖ ﺳﺒﺎﺑﻪ ـ ﮐﺎر دﯾﮕﺮي اﻧﺠﺎم ﻧﺪاد.
ﺷﺮح :راوي ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن دﺳﺘﻬﺎ ﺑﺎﻻي ﻣﻨﺒﺮ ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ؛ زﯾﺮا
رﺳﻮل اﷲ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎري اﻧﺠﺎم ﻧﺪاده اﺳﺖ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻘﻂ در دﻋﺎي اﺳﺘﺴﻘﺎء ﺑﻪ ﺛﺒﻮت رﺳﯿﺪه اﺳﺖ
ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا دﺳﺘﻬﺎي ﻣﺒﺎرﮐﺶ را ﻃﻮري ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﻔﯿﺪي زﯾﺮ ﺑﻐﻞ اﯾﺸﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪه
ﮔﺮدﯾﺪ؛ ﻟﺬا ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن دﺳﺘﻬﺎ در دﻋﺎي اﺳﺘﺴﻘﺎء اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد؛ ﺑﻠﮑﻪ ﺳﻨﺖ اﺳﺖ.
ﺣﺪﻳﺪﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﻌﺪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺟﻌﻞﹶ ﻳﻌﻠﱢﻤﻨﹺﻲ ﻣﻤﺎ ﻋﻠﱠﻤﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸـﻢ ﺃﹶﺗـﻰ
ﺧﻄﹾﺒﺘﻪ ﻓﹶﺄﹶﺗﻢ ﺁﺧﺮﻫﺎ) .ﻡ(٨٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮرﻓﺎﻋﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :زﻣﺎﻧﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم رﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ
ﺑﻮد .ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﺮدي ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﮐﻪ دﯾﻨﺶ را ﻧﻤﯽ داﻧﺪ ،آﻣﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ درﺑﺎرة دﯾﻨﺶ
ﺑﭙﺮﺳﺪ .ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ،رﺳﻮل اﷲ ﺧﻄﺒﻪ اش را رﻫﺎ ﮐﺮد و ﺑﺴﻮي ﻣﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﯿﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﯾﮏ ﺻﻨﺪﻟﯽ آوردﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدم ﭘﺎﯾﻪ ﻫﺎي آﻫﻨﯽ دارد؛
رﺳﻮل اﷲ روي ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻧﺸﺴﺖ و ازآﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ او ﯾﺎد داده ﺑﻮد ،ﺑﻪ ﻣﻦ آﻣﻮﺧﺖ.
ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺧﻄﺒﻪ اش ﭘﺮداﺧﺖ و آﺧﺮ آﻧﺮا ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻤﻮد.
٤١٦ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺨﻄﹸﺐ ﻗﹶﺎﺋﻤﺎ ،ﹸﺛ ﻢ
ﻳﺠﻠﺲ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﻓﹶﻴﺨﻄﹸﺐ ﻗﹶﺎﺋﻤﺎ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻧﺒﺄﹶﻙ ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺨﻄﹸﺐ ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻛﹶﺬﹶﺏ،
ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻌﻪ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﻦ ﺃﹶﻟﹾﻔﹶﻲ ﺻﻼﹶﺓ) .ﻡ(٨٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ اﯾﺴﺘﺎده ﺧﻄﺒﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﺳﭙﺲ
ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ و اﯾﺴﺘﺎده ﺧﻄﺒﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺧﻄﺒﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ،دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ .ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ آﻧﺤﻀﺮت
ﺑﯿﺸﺘﺮ از دو ﻫﺰار ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪم.
٤١٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ:ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﺖ
ﺻﻼﹶﺗﻪ ﻗﹶﺼﺪﺍ ﻭﺧﻄﹾﺒﺘﻪ ﻗﹶﺼﺪﺍ) .ﻡ(٨٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪم؛ ﻧﻤﺎز و ﺧﻄﺒﮥ
آﻧﺤﻀﺮت ﻣﯿﺎﻧﻪ )ﻧﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﻃﻮﻻﻧﯽ و ﻧﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻮﺗﺎه( ﺑﻮدﻧﺪ.
٣٢١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(19اﮔﺮ ﮐﺴﯽ روز ﺟﻤﻌﻪ وارد ﺷﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﻣﺎم ﺧﻄﺒﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ،دو
رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ
٤١٨ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﺳﻠﹶﻴﻚ ﺍﻟﹾﻐﻄﹶﻔﹶﺎﻧﹺﻲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ِ،ﻭ
ﻗﹶﺎﻋﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﻌﺪ ﺳﻠﹶﻴﻚ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺼﻠﱢﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ:
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪَ
»ﺃﹶﺭﻛﹶﻌﺖ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹸﻢ ﻓﹶﺎﺭﻛﹶﻌﻬﻤﺎ«) .ﻡ(٨٧٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﺳﻠﯿﮏ ﻏﻄﻔﺎﻧﯽ آﻣﺪ در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮ ﻣﻨﺒﺮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد )و ﺧﻄﺒﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ( .ﺳﻠﯿﮏ ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ،
ﻧﺸﺴﺖ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ» :آﯾﺎ دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎزﺧﻮاﻧﺪه اي«؟ ﺳﻠﯿﮏ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ .رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ و دو رﮐﻌﺖ ﺑﺨﻮان«.
و در رواﯾﺘﯽ دﯾﮕﺮ ،در ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﺳﻠﯿﮏ! ﺑﻠﻨﺪ
ﺷﻮ و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان و آﻧﻬﺎ را ﻣﺨﺘﺼﺮ ﮐﻦ« .ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ در روز
ﺟﻤﻌﻪ آﻣﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﻣﺎم ﻣﺸﻐﻮل اﯾﺮاد ﺧﻄﺒﻪ ﺑﻮد ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را ﻣﺨﺘﺼﺮ
ﻧﻤﺎﯾﺪ«) .م(875 /59/
٤١٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﺼﺎﺣﺒﹺﻚ
ﺃﹶﻧﺼﺖ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ،ﻭﺍﻹِﻣﺎﻡ ﻳﺨﻄﹸﺐ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻟﹶﻐﻮﺕ) .«ﻡ(٨٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ روز ﺟﻤﻌـﻪ ﮐـﻪ اﻣـﺎم ﻣـﺸﻐﻮل
اﯾﺮاد ﺧﻄﺒﻪ اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﮐﻨـﺎرت ﻧﺸـﺴﺘﻪ اﺳـﺖ ،ﺑﮕـﻮﯾﯽ :ﺳـﺎﮐﺖ ﺑـﺎش ،ﺳـﺨﻦ ﺑﯿﻬـﻮدهاي
ﮔﻔﺘﻪ اي«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٢٢
ﺑﺎب) :(21ﻓﻀﯿﻠﺖ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﺪ و ﺳﮑﻮت ﻧﻤﺎﯾﺪ
-٤٢٠ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦﹺ ﺍﻏﹾﺘﺴﻞﹶ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔﹶ،
ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻣﺎ ﻗﹸﺪﺭ ﻟﹶﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻧﺼﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﻔﹾﺮﻍﹶ ﻣﻦ ﺧﻄﹾﺒﺘﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻣﻌﻪ ،ﻏﹸﻔﺮ ﻟﹶﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻪ
ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﺍﻷُﺧﺮﻯ ،ﻭﻓﹶﻀﻞﹸ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ«) .ﻡ(٨٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻏﺴﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز
ﺟﻤﻌﻪ ﺑﯿﺎﯾﺪ و ﻧﻤﺎزي را ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﻘﺪر ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺑﺨﻮاﻧﺪ و ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﺧﻄﺒﮥ اﻣﺎم ،ﺳﮑﻮت ﻧﻤﺎﯾﺪ
و ﺑﺎ اﻣﺎم ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﺗﻤﺎم ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ از ﺟﻤﻌﮥ ﻗﺒﻞ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺟﻤﻌﻪ و ﺳﻪ روز دﯾﮕﺮ ،ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ
ﺷﺪ«) .ﯾﻌﻨﯽ در ﻣﺠﻤﻮع ،ﮔﻨﺎﻫﺎن ده روز او ﺑﺨﺸﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد؛ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﮔﻨﺎه ﮐﺒﯿﺮه اي
ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در رواﯾﺘﯽ دﯾﮕﺮ آﻣﺪه اﺳﺖ؛ و اﮔﺮ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﮔﻨﺎه ﮐﺒﯿﺮه اي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﮔﻨﺎه
ﮐﺒﯿﺮه ،ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ دارد(.
٤٢١ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﷲُ ﻋﻨ ﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺨﻄﹸ
ﺐ
ﻗﹶﺎﺋﻤﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﺕ ﻋﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﻡﹺ ،ﻓﹶﺎﻧﻔﹶﺘﻞﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ،ﺣﺘﻰ ﻟﹶﻢ ﻳﺒﻖ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﺛﹾﻨﺎ
ﻋﺸﺮ ﺭﺟﻼﹰ ،ﻓﹶﺄﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹸ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ :
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم روز ﺟﻤﻌﻪ اﯾﺴﺘﺎده ﻣﺸﻐﻮل
ﺧﻮاﻧﺪن ﺧﻄﺒﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﺎرواﻧﯽ از ﺷﺎم آﻣﺪ .ﻣﺮدم ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ و ﺑﺴﻮي ﮐﺎروان رﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ
ﻓﻘﻂ دوازده ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ .اﯾﻦ ﺟﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ اﯾﻦ آﯾﮥ ﺳﻮرة ﺟﻤﻌﻪ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ :
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺠﺎرت ﯾﺎ ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ اي را دﯾﺪﻧﺪ از
اﻃﺮاف ﺗﻮ ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ و ﺗﻮ را اﯾﺴﺘﺎده رﻫﺎ ﮐﺮدﻧﺪ.
ﺷﺮح :ﻃﺒﻖ رواﯾﺘﯽ ﮐﻪ اﺑﻦ ﺣﺠﺮ در ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎري ﻧﻘﻞ ﮐﺮده اﺳﺖ آن دوازده ﻧﻔﺮﻋﺒﺎرت
٣٢٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﻮدﻧﺪ از :اﺑﻮﺑﮑﺮ ،ﻋﻤﺮ ،ﻋﺜﻤﺎن ،ﻋﻠﯽ ،ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد و ﺗﻌﺪادي از اﻧﺼﺎر .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ
ﮐﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﻪ در اﺑﺘﺪاي ﻧﺰول اﺣﮑﺎم اﺳﻼم ﺑﻮد و ﻣﺮدم ﺑﺎ اﺣﮑﺎم دﯾﻦ ،آﺷﻨﺎﯾﯽ زﯾﺎدي ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ.
٤٢٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦﹺ ﺑﺸﲑﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﻴﺪﻳﻦﹺ
ﻭﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﺏﹺ ﻭ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺟﺘﻤﻊ ﺍﻟﹾﻌﻴﺪ ﻭﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔﹸ ﻓﻲ ﻳﻮﻡﹴ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﺑﹺﻬﹺﻤﺎ ﺃﹶﻳﻀﺎ ﻓﻲ
ﺍﻟﺼﻼﺗﻴﻦﹺ) .ﻡ(٨٧٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﻌﻤﺎن ﺑﻦ ﺑﺸﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻋﯿﺪ و ﺟﻤﻌﻪ ،ﺳﻮره ﻫﺎي
أﻋﻠﯽ و ﻏﺎﺷﯿﻪ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﮔﺮ ﻧﻤﺎز ﻋﯿﺪ و ﺟﻤﻌﻪ در ﯾﮏ روز ،واﻗﻊ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ،در ﻫﺮ
دو ﻧﻤﺎز ،ﻫﻤﯿﻦ ﺳﻮره ﻫﺎ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
٤٢٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻴﺘﻢ ﺑﻌ ﺪ
ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﻓﹶﺼﻠﱡﻮﺍ ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ« ﻭ ﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻬﻴﻞﹲ» :ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻋﺠﹺﻞﹶ ﺑﹺﻚ ﺷﻲﺀٌ ،ﻓﹶﺼﻞﱢ
ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻭﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺟﻌﺖ) .«ﻡ(٨٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﯿﺪ ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز
ﺟﻤﻌﻪ ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ ،ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ« .و در رواﯾﺖ ﺳﻬﯿﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻋﺠﻠﻪ داﺷﺘﯿﺪ ،دو رﮐﻌﺖ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ و دو رﮐﻌﺖ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ )ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ(
ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ«.
ﺷﺮح :ﺧﻮاﻧﺪن ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ و ﺣﺪاﻗﻞ دو رﮐﻌﺖ ،ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ ،ﺳﻨﺖ اﺳﺖ؛
زﯾﺮا ﺧﻮاﻧﺪن دو رﮐﻌﺖ ﻧﯿﺰ از رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﺛﺒﻮت رﺳﯿﺪه اﺳﺖ .اﻣﺎم ﻧﻮوي رﺣﻤﻪ اﷲ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ» :ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﯿﺸﺘﺮ اوﻗﺎت ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ« و ﺑﻬﺘﺮ ﻫﻢ
ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ؛ ﭼﺮا ﮐﻪ ﺣﺪﯾﺚ ﻗﻮﻟﯽ ﻓﻮق ،ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ را ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٢٤
-٤٢٤ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔﹶ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﻓﹶﺴﺠﺪ
ﺳﺠﺪﺗﻴﻦﹺ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻨﻊ ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(٨٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﻌﺪ از ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ ،ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺸﺖ
و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد :رﺳﻮل اﷲ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
ﺑﺎب ) (26ﺑﻌﺪ از ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﮑﺮده اﯾﺪ ﯾﺎ ﺑﯿﺮون ﻧﺮﻓﺘﻪ اﯾﺪ،
ﻧﻤﺎز ﻧﺨﻮاﻧﯿﺪ
٤٢٥ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﻋﻄﹶﺎﺀٍ :ﺃﹶﻥﱠ ﻧﺎﻓﻊ ﺑﻦ ﺟﺒﻴﺮﹴ ﺃﹶﺭﺳﻠﹶﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﺎﺋﺐﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹸﺧـ
ﺖ
ﻧﻤﺮﹴ ،ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻪ ﻋﻦ ﺷﻲﺀٍ ﺭﺁﻩ ﻣﻨﻪ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔﹶ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺼﻮﺭﺓ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺳﻠﱠﻢ ﺍﻹِﻣﺎﻡ ﻗﹸﻤﺖ ﻓﻲ ﻣﻘﹶﺎﻣﻲ ﻓﹶﺼﻠﱠﻴﺖ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﺃﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻲ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﺗﻌﺪ ﻟﻤﺎ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻴﺖ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔﹶ ﻓﹶﻼ ﺗﺼﻠﹾﻬﺎ ﺑﹺـﺼﻼﹶﺓ ﺣﺘـﻰ ﺗﻜﹶﻠﱠـﻢ ﺃﹶﻭ
ﺗﺨﺮﺝ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻣﺮﻧﺎ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ :ﺃﹶﻥﹾ ﻻ ﺗﻮﺻﻞﹶ ﺻﻼﺓﹲ ﺑﹺﺼﻼﺓ ﺣﺘﻰ ﻧﺘﻜﹶﻠﱠﻢ ﺃﹶﻭ
ﻧﺨﺮﺝ) .ﻡ(٨٨٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﻄﺎء ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺎﻓﻊ ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﻣﺮا ﻧﺰد ﺳﺎﺋﺐ ﺧﻮاﻫﺮ زادة ﻧﻤﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗـﺎ از
او در ﻣﻮرد ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻣﻌﺎوﯾﻪ در ﻧﻤﺎزش دﯾﺪه اﺳﺖ ،ﺑﭙﺮﺳﻢ .ﺳﺎﺋﺐ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ ،ﻣﻦ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌـﻪ را
ﺑﺎ ﻣﻌﺎوﯾﻪ در ﺣﺠﺮة ﻣﺨﺼﻮص اش )ﮐﻪ در ﻣﺴﺠﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد( ﺧﻮاﻧﺪم .وﻗﺘﯽ ﮐﻪ اﻣﺎم ﺳـﻼم
داد ،ﺳﺮﺟﺎﯾﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪم .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﺎوﯾﻪ وارد ﺷﺪ ،ﺷﺨﺼﯽ ﻧﺰد ﻣـﻦ ﻓﺮﺳـﺘﺎد و
ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﮐﺎرت را ﺗﮑﺮار ﻧﮑﻦ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﻤـﺎز ﺟﻤﻌـﻪ را ﺧﻮاﻧـﺪي ،ﻣﺘـﺼﻞ ﺑـﻪ آن ،ﺗـﺎ
وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﮑﺮده اي ﯾﺎ ﺑﯿﺮون ﻧﺮﻓﺘﻪ اي ،ﻧﻤﺎز ﻧﺨﻮان؛ زﯾﺮا رﺳﻮل اﷲ ﺑـﻪ ﻣـﺎ دﺳـﺘﻮر داد
ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻧﻤﺎزي را ﺑﺎ ﻧﻤﺎز دﯾﮕﺮي ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﮑـﺮده اﯾـﻢ ﯾـﺎ ﺑﯿـﺮون ﻧﺮﻓﺘـﻪ اﯾـﻢ ،ﺑﻄـﻮر
ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺨﻮاﻧﯿﻢ.
٣٢٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٢٦ـ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﺤﻜﹶﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﻴﻨﺎﺀَ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻭﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳـﺮﺓﹶ ﺣـﺪﺛﹶﺎﻩ:
ﺃﹶﻧﻬﻤﺎ ﺳﻤﻌﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻋﻮﺍﺩ ﻣﻨﺒﺮﹺﻩ» :ﻟﹶﻴﻨﺘﻬﹺﻴﻦ ﺃﹶﻗﹾﻮﺍﻡ ﻋﻦ ﻭﺩﻋﻬﹺـﻢ
ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺎﺕ ﺃﹶﻭ ﻟﹶﻴﺨﺘﻤﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹸﻠﹸﻮﺑﹺﻬﹺﻢ ﺛﹸﻢ ﻟﹶﻴﻜﹸﻮﻧﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻐﺎﻓﻠﲔ) .«ﻡ(٨٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﮑﻢ ﺑﻦ ﻣﯿﻨﺎء رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ و اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ
ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﻨﯿﺪﯾﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮ ﻣﻨﺒﺮش ﮐﻪ از ﭼﻮب ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ،ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮔﺮوﻫﻬـﺎﯾﯽ
از ﺗﺮك ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﺟﻤﻌﻪ ،دﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﯽ دارﻧﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ دﻟﻬﺎﯾﺸﺎن ﻣﻬﺮ ﻣـﯽ زﻧـﺪ و آﻧﮕـﺎه
ﺟﺰو ﻏﺎﻓﻼن ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ روﻧﺪ«.
-7ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻋﯿﺪ
ﺑﺎب ) :(1ﺗﺮك اذان و اﻗﺎﻣﻪ در ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻋﯿﺪ
٤٢٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻌﻴﺪﻳﻦ ﻏﹶﻴﺮ
ﻣﺮﺓ ﻭﻻﹶ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ،ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺃﹶﺫﹶﺍﻥ ﻭﻻ ﺇﹺﻗﹶﺎﻣﺔ) .ﻡ(٨٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺑﯿـﺸﺘﺮ از ﯾـﮏ ﺑـﺎر و دوﺑـﺎر ،ﻫﻤـﺮاه رﺳـﻮل اﷲ
ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻋﯿﺪ ﻓﻄﺮ و ﻗﺮﺑﺎن را ﺑﺪون اذان و اﻗﺎﻣﻪ ﺧﻮاﻧﺪم.
٤٢٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺷﻬﹺﺪﺕ ﺻﻼﺓﹶ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﹺ ﻣﻊ ﻧﺒﹺ ﻲ
ﺐ،ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ ﻭﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻜﹸﻠﱡﻬﻢ ﻳﺼﻠﱢﻴﻬﺎ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﺨﻄﹾﺒﺔ ﺛﹸﻢ ﻳﺨﻄﹸ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﺰﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺄﹶﻧﻲ ﺃﹶﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺣﲔ ﻳﺠﻠﱢﺲ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝﹶ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻳﺸﻘﱡ ﻬﻢ
ﺣﺘﻰ ﺟﺎﺀَ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀَ ﻭﻣﻌﻪ ﺑﹺﻼﻝﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :
ﻓﹶﺘﻼ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹶ ﺣﺘﻰ ﻓﹶﺮﻍﹶ ﻣﻨﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺣﲔ ﻓﹶﺮﻍﹶ ﻣﻨﻬﺎ:
»ﺃﹶﻧﺘﻦ ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻭﺍﺣﺪﺓﹲ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺒﻪ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ﻣﻨﻬﻦ :ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻻ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٢٦
ﻳﺪﺭﻯ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﻣﻦ ﻫﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺘﺼﺪﻗﹾﻦ .«ﻓﹶﺒﺴﻂﹶ ﺑﹺﻼﻝﹲ ﺛﹶﻮﺑﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻠﹸﻢ ﻓﺪﻯ
ﻟﹶﻜﹸﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﺃﹸﻣﻲ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹾﻦ ﻳﻠﹾﻘﲔ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﺦ ﻭﺍﻟﹾﺨﻮﺍﺗﻢ ﻓﻲ ﺛﹶﻮﺏﹺ ﺑﹺﻼﻝﹴ) .ﻡ(٨٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫﻤـﺮاه ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ، اﺑـﻮﺑﮑﺮ ،ﻋﻤـﺮ و
ﻋﺜﻤﺎن در ﻧﻤﺎز ﻋﯿﺪ ﻓﻄﺮ ،ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدم؛ ﻫﻤﮥ آﻧﺎن ،ﻗﺒﻞ از ﺧﻄﺒﻪ ،ﻧﻤﺎز ﻣـﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧـﺪ و ﺑﻌـﺪ از
آن ،ﺑﻪ اﯾﺮاد ﺧﻄﺒﻪ ﻣﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻮﯾﺎ ﻣﻦ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺮدان را ﺑـﺎ دﺳـﺘﺶ
اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﺪ .آﻧﮕﺎه ﻫﻤﺮاه ﺑﻼل از ﻣﯿﺎن ﺻﻔﻬﺎي ﻣﺮدان ﮔﺬﺷﺖ و ﻧـﺰد زﻧـﺎن رﻓـﺖ و
اﯾﻦ آﯾﻪ را ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد ﮐﻪ :
) اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ زﻧﺎن ﻣﺆﻣﻦ ﻧﺰد ﺗﻮ آﻣﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﯿﻌﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺧﺪاوﻧـﺪ
ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ را ﺷﺮﯾﮏ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻨﺪ (...آﻧﺤﻀﺮت اﯾﻦ آﯾﻪ را ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ،ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد و ﺑﻌـﺪ از آن،
ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﯿﻌﺖ ﻫﺴﺘﯿﺪ«؟ ﯾﮏ زن ﮐﻪ ﺑﺠﺰ او ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ،ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺪاد ،ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﯽ،
اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در آن وﻗﺖ ،داﻧﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪ ﮐﻪ او ﮐﯿﺴﺖ .ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ﻧﺒﯽ اﮐﺮم اداﻣـﻪ داد و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﯿﺪ« .آﻧﮕﺎه ﺑﻼل ﭼﺎدرش را ﭘﻬﻦ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺻﺪﻗﻪ دﻫﯿﺪ؛ ﭘﺪر و ﻣـﺎدرم
ﻓﺪاي ﺷﻤﺎ ﺷﻮﻧﺪ .ﺳﭙﺲ زﻧﺎن ،ﺷﺮوع ﺑﻪ رﯾﺨﺘﻦ اﻧﮕـﺸﺘﺮﻫﺎي ﺑـﺰرگ و ﮐﻮﭼـﮏ در ﭼـﺎدر ﺑـﻼل،
ﻧﻤﻮدﻧﺪ.
٤٢٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺃﹶﺑﺎ ﻭﺍﻗـ ﺪ
ﺍﻟﻠﱠﻴﺜﻲ :ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﺑﹺﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻷَﺿﺤﻰ ﻭﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶـﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾـﺮﺃﹸ
ﻓﻴﻬﹺﻤﺎ ﺏ ِﻕ ﻭﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ ﺍﻟﹾﻤﺠﹺﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﹾﺘﺮﺑﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔﹸ ﻭﺍﻧﺸﻖ ﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮ) .ﻡ(٨٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﷲ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻋﻤـﺮ ﺑـﻦ ﺧﻄـﺎب از اﺑـﻮ واﻗـﺪ ﻟﯿﺜـﯽ ﭘﺮﺳـﯿﺪ:
رﺳــﻮل ﺧــﺪا در ﻧﻤﺎزﻫــﺎي ﻋﯿــﺪ ﻗﺮﺑــﺎن و ﻓﻄــﺮ ﭼــﻪ ﺳــﻮره ﻫــﺎﯾﯽ را ﻣــﯽ ﺧﻮاﻧــﺪ؟ وي ﮔﻔــﺖ:
آﻧﺤﻀﺮت در ﻫﺮدوي آﻧﻬﺎ )ﻋﯿﺪ ﻓﻄﺮ و ﻗﺮﺑﺎن( ﺳﻮره ﻫﺎي ق و ﻗﻤﺮ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
٣٢٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٣٠ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺳﺮﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﺮﺝ ﻳﻮﻡ ﺃﹶﺿﺤﻰ
ﺃﹶﻭ ﻓﻄﹾﺮﹴ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﻟﹶﻢ ﻳﺼﻞﱢ ﻗﹶﺒﻠﹶﻬﺎ ﻭﻻﹶ ﺑﻌﺪﻫﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀَ ﻭﻣﻌﻪ ﺑﹺـﻼﹶﻝﹲ،
ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻫﻦ ﺑﹺﺎﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹶﺖ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﺗﻠﹾﻘﻲ ﺧﺮﺻﻬﺎ ﻭﺗﻠﹾﻘﻲ ﺳﺨﺎﺑﻬﺎ) .ﻡ(٨٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ روز ﻋﯿﺪ ﻗﺮﺑﺎن و ﯾﺎ ﻓﻄـﺮ ،آﻣـﺪ
و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز )ﻋﯿﺪ( ﺧﻮاﻧﺪ و ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از آﻧﻬﺎ – ﻧﻤﺎزي دﯾﮕﺮ – ﻧﺨﻮاﻧﺪ .آﻧﮕﺎه در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ
ﺑﻼل وي را ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﻧﺰد زﻧﺎن رﻓﺖ و آﻧﺎن را ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻪ دادن ،اﻣﺮ ﻧﻤﻮد .زﻧﺎن ﺷـﺮوع ﺑـﻪ
اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﮔﻮﺷﻮاره ﻫﺎ و ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪﻫﺎﯾﺸﺎن ﻧﻤﻮدﻧﺪ.
٤٣١ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻋﻄﻴﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻣﺮﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺨﺮﹺﺟ ﻬ ﻦ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﹺ ﻭﺍﻷَﺿﺤﻰ :ﺍﻟﹾﻌﻮﺍﺗﻖ ﻭﺍﻟﹾﺤﻴﺾ ﻭﺫﹶﻭﺍﺕ ﺍﻟﹾﺨﺪﻭﺭﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺎ ﺍﻟﹾﺤﻴﺾ ﻓﹶﻴﻌﺘـﺰﹺﻟﹾﻦ
ﺍﻟﺼﻼﺓﹶ ،ﻭﻳﺸﻬﺪﻥﹶ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ﻭﺩﻋﻮﺓﹶ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺇﹺﺣﺪﺍﻧﺎ ﻻ ﻳﻜﹸﻮﻥﹸ
ﻟﹶﻬﺎ ﺟﹺﻠﹾﺒﺎﺏ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﺘﻠﹾﺒﹺﺴﻬﺎ ﺃﹸﺧﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﹺﻠﹾﺒﺎﺑﹺﻬﺎ«) .ﻡ(٨٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻋﻄﯿﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ دﺧﺘﺮان ﺟـﻮان،
زﻧﺎن ﻣﺤﺠﺒﻪ و زﻧﺎﻧﯽ را ﮐﻪ در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ،ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻋﯿﺪ ﻓﻄـﺮ و ﻗﺮﺑـﺎن ﺑﺒـﺮﯾﻢ؛
اﻟﺒﺘﻪ زﻧﺎن ﺣﺎﺋﻀﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ وارد ﻣﺼﻼ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﻓﻘﻂ در اﯾﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﯿﺮ و دﻋـﻮت ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﺷـﺮﮐﺖ
ﮐﻨﻨﺪ.
ام ﻋﻄﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣـﻦ ﮔﻔـﺘﻢ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! اﮔـﺮ ﯾﮑـﯽ از ﻣـﺎ روﭘﻮﺷـﯽ ﺑـﺮاي ﺣﺠـﺎب
ﻧﺪاﺷﺖ ،ﭼﮑﺎر ﮐﻨﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﻮاﻫﺮش از روﭘﻮش ﻫﺎي ﺧﻮدش ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﺪ«.
٤٣٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺩﺧﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻭﻋﻨـﺪﻱ
ﺟﺎﺭﹺﻳﺘﺎﻥ ﺗﻐﻨﻴﺎﻥ ﺑﹺﻐﻨﺎﺀِ ﺑﻌﺎﺙ ،ﻓﹶﺎﺿﻄﹶﺠﻊ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻔﺮﺍﺵﹺ ﻭﺣـﻮﻝﹶ ﻭﺟﻬـﻪ ،ﻓﹶـﺪﺧﻞﹶ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٢٨
ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻓﹶﺎﻧﺘﻬﺮﻧﹺﻲ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺰﻣﺎﺭ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺒـﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴـ ﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺩﻋﻬﻤﺎ« .ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻏﹶﻔﹶﻞﹶ ﻏﹶﻤﺰﺗﻬﻤﺎ ﻓﹶﺨﺮﺟﺘﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﻋﻴـﺪ،
ﻳﻠﹾﻌﺐ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻥﹸ ﺑﹺﺎﻟﺪﺭﻕﹺ ﻭﺍﻟﹾﺤﺮﺍﺏﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻣﺎ ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﺸﺘﻬﹺﲔ
ﺗﻨﻈﹸﺮﹺﻳﻦ .«ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺎﻣﻨﹺﻲ ﻭﺭﺍﺀَﻩ ،ﺧﺪﻱ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﺪﻩ ،ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺩﻭﻧﻜﹸﻢ ﻳﺎ
ﺑﻨﹺﻲ ﺃﹶﺭﻓﺪﺓﹶ« .ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻣﻠﻠﹾﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺣﺴﺒﻚ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﻓﹶـﺎﺫﹾﻫﺒﹺﻲ«.
)ﻡ(٨٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دو دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪ ﻧﺰد ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻮل ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﻌﺮ ﺑﻌـﺎث
ﺑﻮدﻧـﺪ ﮐــﻪ رﺳـﻮل ﺧــﺪا وارد ﺷـﺪ و ﺑــﺮاي اﺳـﺘﺮاﺣﺖ ﺑــﻪ رﺧﺘﺨـﻮاب رﻓــﺖ و دراز ﮐــﺸﯿﺪ و
ﭼﻬﺮه اش را ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ .ﺳﭙﺲ اﺑﻮﺑﮑﺮ وارد ﺷﺪ و ﺑﺎ دﯾـﺪن اﯾـﻦ ﺻـﺤﻨﻪ ،ﻣـﺮا ﺑـﺸﺪت ﺳـﺮزﻧﺶ
ﻧﻤﻮد و ﮔﻔﺖ :ﺻﺪاي ﺷﯿﻄﺎن در ﺧﺎﻧﮥ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ!؟ رﺳﻮل اﷲ رو ﺑﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﻧﻤﻮد و ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧـﺎن را
ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﺑﮕﺬار« .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﭘـﺲ از اﯾﻨﮑـﻪ اﺑـﻮﺑﮑﺮ ﺳـﺮﮔﺮم ﮐـﺎري
دﯾﮕﺮ ﺷﺪ ،ﻣﻦ اﺷﺎره ﮐﺮدم و آﻧﻬﺎ رﻓﺘﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در ﯾﮑﯽ از روزﻫـﺎي ﻋﯿـﺪ ،ﺗﻌـﺪادي ﺣﺒـﺸﯽ ﺑـﺎ
ﻧﯿﺰه و ﺳﭙﺮﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه از ﭼﻮب ،ﺑﺎزي ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﻣﻦ از رﺳﻮل ﺧﺪا درﺧﻮاﺳـﺖ ﻧﻤـﻮدم
)ﮐﻪ ﺑﺎزي آﻧﻬﺎ را ﻧﮕﺎه ﮐﻨﻢ( ﯾﺎ ﺧﻮدش ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ دوﺳﺖ داري ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠـﯽ .ﭘـﺲ
ﻣﺮا ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺧﻮد ،ﻗﺮار داد و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺧﺴﺎرم ﺑﻪ رﺧﺴﺎرش ﭼﺴﺒﯿﺪه ﺑﻮد ،ﻣـﯽ ﻓﺮﻣـﻮد» :اي
ﻓﺮزﻧﺪان ارﻓﺪه! ﺑﺎزي ﮐﻨﯿﺪ« ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪم .آﻧﮕﺎه آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد» :ﮐـﺎﻓﯽ اﺳـﺖ«؟
ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ ﺑﺮو«.
-8ﻧﻤﺎز ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﺑﺎب ) :(1ﺗﺨﻔﯿﻒ ﻧﻤﺎز ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻓﺮ اﮔﺮ ﭼﻪ اﻣﻨﯿﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ
٤٣٣ـ ﻋﻦ ﻳﻌﻠﹶﻰ ﺑﻦﹺ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﻌﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ :ﻓﹶﻠﹶـﻴ
ﺲ
ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺟﻨﺎﺡ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻘﹾﺼﺮﻭﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺇﹺﻥﹾ ﺧﻔﹾﺘﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻔﹾﺘﻨﻜﹸﻢ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻛﹶﻔﹶﺮﻭﺍ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﻣﻦ
ﺍﻟﻨﺎﺱ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻋﺠﹺﺒﺖ ﻣﻤﺎ ﻋﺠﹺﺒﺖ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
٣٢٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٣٤ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﺽ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﻟـﺴﺎﻥ
ﻧﺒﹺﻴﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﻀﺮﹺ ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻟﹾﺨﻮﻑ ﺭﻛﹾﻌﺔﹰ) .ﻡ(٦٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﻧﻤﺎز را ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺗـﺎن در
ﺣﻀﺮ ،ﭼﻬﺎر رﮐﻌﺖ؛ در ﺳﻔﺮ ،دو رﮐﻌﺖ ،و در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮف ،ﯾﮏ رﮐﻌﺖ ﻓﺮض ﮔﺮداﻧﯿﺪ.
ﺷﺮح :ﺑﻌﻀﯽ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ،ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮده اﻧﺪ وﮔﻔﺘـﻪ اﻧـﺪ :ﻧﻤـﺎز ﺧـﻮف ،ﯾـﮏ رﮐﻌـﺖ
اﺳﺖ؛ اﻣﺎ ﺟﻤﻬﻮر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﯾﮏ رﮐﻌﺖ را ﺑﺎ اﻣﺎم ﺑﺨﻮاﻧﺪ و ﯾﮏ رﮐﻌﺖ دﯾﮕـﺮ را ﺗﻨﻬـﺎ ﺑﺨﻮاﻧـﺪ
ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در اﺣﺎدﯾﺚ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﻪ آن ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ.
٤٣٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺍﻟﻈﱡﻬـﺮ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ،ﻭﺻﻠﱠﻴﺖ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ﺑﹺﺬﻱ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ) .ﻡ(٦٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﻤـﺎز ﻇﻬـﺮ را در ﻣﺪﯾﻨـﻪ ﺑـﺎ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﭼﻬـﺎر
رﮐﻌﺖ ﺧﻮاﻧﺪم و ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﺑﺎ آﻧﺤﻀﺮت در ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ دو رﮐﻌﺖ ﺧﻮاﻧﺪم.
٤٣٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨـ ﺔ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺣﺘﻰ ﺭﺟﻊ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻛﹶﻢ ﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻋﺸﺮﺍ ﻭ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٣٠
٤٣٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺑﹺﻤﻨـﻰ ﺻـﻼ ﹶﺓ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﻓﺮﹺ ﻭﺃﹶﺑﻮﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ ﻭﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹸ ﺛﹶﻤﺎﻧﹺﻲ ﺳﻨﹺﲔ ،ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺖ ﺳﻨﹺﲔ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺣﻔﹾﺺ
)ﻳﻌﻨﹺﯽ ﺍﺑﻦ ﻋﺎﺻﻢﹴ( :ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﻤﲎ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺛﹸﻢ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﻓﺮﺍﺷﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ:
ﺃﹶﻱ ﻋﻢ !ﻟﹶﻮ ﺻﻠﱠﻴﺖ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻮ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ﻷَﺗﻤﻤﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹶ) .ﻡ(٦٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ،اﺑﻮﺑﮑﺮ و ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ
در ﻣﻨﺎ ﻧﻤﺎزﻫﺎ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﺎز ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ .ﻋﺜﻤﺎن ﻧﯿﺰ ﻫﺸﺖ ﯾﺎ ﺷﺶ ﺳﺎل ،ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮد.
ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﻋﺎﺻﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻧﯿﺰ در ﻣﻨﺎ دو رﮐﻌﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧـﺪ و ﺑـﻪ
رﺧﺘﺨﻮاب ﻣﯽ رﻓﺖ .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﻋﻤﻮ ﺟﺎن! اﮔﺮ ﺑﻌﺪ از آﻧﻬﺎ دو رﮐﻌﺖ دﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪي ،ﺧـﻮب
ﺑﻮد .او ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎري اﻧﺠﺎم دﻫﻢ ،ﻧﻤﺎزم را ﮐﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮدم.
٤٣٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻋﺠﹺﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﲑ ﻳـﺆﺧ ﺮ
ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻭﻝﹺ ﻭﻗﹾﺖ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ﻓﹶﻴﺠﻤﻊ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ،ﻭﻳﺆﺧﺮ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ﺣﺘﻰ ﻳﺠﻤـﻊ ﺑﻴﻨﻬـﺎ
ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ ،ﺣﲔ ﻳﻐﻴﺐ ﺍﻟﺸﻔﹶﻖ) .ﻡ(٧٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ ﮔﺎه ،رﺳﻮل اﷲ در ﺳﻔﺮﻫﺎﯾﺶ ﻋﺠﻠـﻪ داﺷـﺖ،
ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را ﺗﺎ اول وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻫﺮ دو را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣـﯽ ﺧﻮاﻧـﺪ .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ
٣٣١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب را ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﻔﻖ )ﻗﺮﻣﺰي( ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﻧﻤـﺎز ﻣﻐـﺮب و
ﻋﺸﺎ را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
٤٣٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻈﱡﻬ ﹺﺮ
ﻭﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏﹺ ﻭﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ ،ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺧﻮﻑ ﻭﻻ ﻣﻄﹶﺮﹴ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﻭﻛﻴﻊﹴ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻻﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻟﻢ ﻓﹶﻌﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻲ ﻻ ﻳﺤﺮﹺﺝ ﺃﹸﻣﺘﻪ ،ﻭﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﺃﹶﺑﹺﻲ
ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹶ :ﻗﻴﻞﹶ ﻻﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻣﺎ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﺤـﺮﹺﺝ ﺃﹸﻣﺘـﻪ.
)ﻡ(٧٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﺪون ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮس
و ﺑﺎراﻧﯽ ،ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻇﻬﺮ و ﻋﺼﺮ را ﺑﺎ ﻫﻢ ،و ﻣﻐﺮب و ﻋﺸﺎ را ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺧﻮاﻧﺪ.
در رواﯾﺖ وﮐﯿﻊ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ وﮐﯿﻊ ﺑﻪ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﮔﻔﺖ :ﭼـﺮا آﻧﺤـﻀﺮت اﯾـﻦ ﮐـﺎر را
اﻧﺠﺎم داد؟ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﮔﻔﺖ :ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ اﻣـﺘﺶ را در ﺗﻨﮕﻨـﺎ ﻗـﺮار ﻧﺪﻫـﺪ .و در رواﯾـﺖ اﺑﻮﻣﻌﺎوﯾـﻪ
آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :ﻫﺪف ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم از اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﭼﻪ ﺑﻮد؟ ﮔﻔﺖ :ﻫـﺪﻓﺶ
اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ اﻣﺘﺶ را در ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﺪ.
٤٤٠ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﻧﺎﺩﻯ ﺑﹺﺎﻟﺼﻼﺓ ﻓﻲ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﺫﹶﺍﺕ ﺑـﺮ ﺩ
ﻭﺭﹺﻳﺢﹴ ﻭﻣﻄﹶﺮﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﺁﺧﺮﹺ ﻧﹺﺪﺍﺋﻪ :ﺃﹶﻻﹶ ﺻﻠﱡﻮﺍ ﻓﻲ ﺭﹺﺣﺎﻟﻜﹸﻢ ،ﺃﹶﻻﹶ ﺻﻠﱡﻮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺣـﺎﻝﹺ،
ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺄﹾﻣﺮ ﺍﻟﹾﻤﺆﺫﱢﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹲ ﺑﺎﺭﹺﺩﺓﹲ ﺃﹶﻭ ﺫﹶﺍﺕ ﻣﻄﹶـﺮﹴ
ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺻﻠﱡﻮﺍ ﻓﻲ ﺭﹺﺣﺎﻟﻜﹸﻢ) .«ﻡ(٦٩٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ در ﯾﮑﯽ از ﺷﺒﻬﺎي ﺳﺮد و ﺑﺎراﻧﯽ ﮐﻪ ﺑـﺎد ﻧﯿـﺰ ﻣـﯽ وزﯾـﺪ،
اذان ﮔﻔﺖ و در ﭘﺎﯾﺎن اﻓﺰود :ﻫﺎن! در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺘﺎن ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ؛ ﻫﺎن! در ﺧﺎﻧﻪ ﻫـﺎ ﻧﻤـﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿـﺪ.
ﺑﻌﺪ از آن ،ﮔﻔﺖ :ﺷﺒﯽ ﮐﻪ در ﻣﺴﺎﻓﺮت ،ﻫﻮا ﺑﺎراﻧﯽ و ﯾﺎ ﺳـﺮد ﻣـﯽ ﺷـﺪ ،رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﻪ ﻣـﺆذن
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٣٢
٤٤١ـ ﻋﻦ ﺣﻔﹾﺺﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﺻﻢﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻓﻲ
ﻃﹶﺮﹺﻳﻖﹺ ﻣﻜﱠﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻟﹶﻨﺎ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻭﺃﹶﻗﹾﺒﻠﹾﻨﺎ ﻣﻌﻪ ﺣﺘﻰ ﺟﺎﺀَ ﺭﺣﻠﹶﻪ،
ﻭﺟﻠﹶﺲ ﻭﺟﻠﹶﺴﻨﺎ ﻣﻌﻪ ،ﻓﹶﺤﺎﻧﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﹾﺘﻔﹶﺎﺗﺔﹲ ﻧﺤﻮ ﺣﻴﺚﹸ ﺻﻠﱠﻰ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻯ ﻧﺎﺳﺎ ﻗﻴﺎﻣﺎ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻳﺼﻨﻊ ﻫﺆﻻﹶﺀِ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺴﺒﺤﻮﻥﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻮ ﻛﹸﻨﺖ ﻣﺴﺒﺤﺎ ﻷَﺗﻤﻤﺖ ﺻﻼﺗﻲ،
ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺃﹶﺧﻲ ﺇﹺﻧﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺰﹺﺩ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺣﺘﻰ
ﻗﹶﺒﻀﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺻﺤﺒﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺰﹺﺩ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺒﻀﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺻﺤﺒﺖ
ﻋﻤﺮ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺰﹺﺩ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺒﻀﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺰﹺﺩ ﻋﻠﹶﻰ
ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺒﻀﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ :
)ﻡ(٦٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﻋﺎﺻﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در راه ﻣﮑﻪ ،ﻫﻤﺮاه اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑـﻮدم .او
ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را دو رﮐﻌﺖ ،ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه ﻣﺎ و اﯾﺸﺎن ﺑﺮﮔﺸﺘﯿﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﺧﻮد آﻣـﺪ و
ﻧﺸﺴﺖ .ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه او ﻧﺸﺴﺘﯿﻢ .ﻧﺎﮔﻬﺎن ،ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ اﻓﺘﺎد ﮐـﻪ ﻧﻤـﺎز ﺧﻮاﻧـﺪه ﺑـﻮد .در آﻧﺠـﺎ
اﻓﺮادي را دﯾﺪ ﮐﻪ اﯾﺴﺘﺎده اﻧﺪ .ﭘﺮﺳﯿﺪ :آﻧﺎن ﭼﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ .ﮔﻔـﺖ :اﮔـﺮ
ﺑﻨﺎ ﺑﻮد ﻧﻔﻞ ﺑﺨﻮاﻧﻢ ،ﻓﺮﺿﻢ را ﮐﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮدم .اي ﺑﺮادرزاده ام! ﻣﻦ در ﺳﻔﺮ ،ﻫﻤـﺮاه رﺳـﻮل ﺧـﺪا
ﺑﻮده ام .آﻧﺤﻀﺮت ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ وﻓﺎت ﻧﻤﻮد ﺑﯿﺸﺘﺮ از دو رﮐﻌﺖ )ﻓﺮض( ﻧﺨﻮاﻧـﺪ .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ
ﻫﻤﺮاه اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺑﻮده ام .اﯾﺸﺎن ﻫﻢ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم وﻓﺎت ،ﺑﯿﺸﺘﺮ از دو رﮐﻌﺖ ﻧﺨﻮاﻧـﺪ .ﻋﻤـﺮ را ﻧﯿـﺰ
ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﮐﺮده ام .اﯾﺸﺎن ﻧﯿﺰ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم وﻓﺎت ،ﺑﯿﺸﺘﺮ از دو رﮐﻌﺖ ﻧﺨﻮاﻧﺪ .ﺑﺎ ﻋﺜﻤﺎن ﻧﯿﺰ ﺑـﻮده ام.
وي ﺗــﺎ ﻫﻨﮕــﺎم وﻓــﺎت ،ﺑﯿــﺸﺘﺮ از دو رﮐﻌــﺖ ﻧﺨﻮاﻧــﺪ .و ﺧﺪاوﻧــﺪ ﻣﺘﻌــﺎل ﻣــﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾــﺪ» :ﺷــﺨﺺ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ اﻟﮕﻮي ﺧﻮﺑﯽ اﺳﺖ«.
٤٤٢ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺴﺒﺢ ﻋﻠﹶـﻰ
٣٣٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺍﻟﺮﺍﺣﻠﹶﺔ ﻗﺒﻞﹶ ﺃﹶﻱ ﻭﺟﻪ ﺗﻮﺟﻪ ،ﻭﻳﻮﺗﺮ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻧﻪ ﻻﹶ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬـﺎ ﺍﻟﹾﻤﻜﹾﺘﻮﺑـﺔﹶ.
)ﻡ(٧٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺳﻮار ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺟﻬﺘﯽ ﮐﻪ
ﻣﯽ رﻓﺖ ﻧﻤﺎز ﻧﻔﻞ و وﺗﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ .اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﺎز ﻓﺮض را ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
ﺑﺎب ) :(10ﻫﺮ ﮔﺎه رﺳﻮل اﷲ از ﺳﻔﺮي ﻣﯽ آﻣﺪ ،در ﻣﺴﺠﺪ دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ
ﺧﻮاﻧﺪ
٤٤٣ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﺖ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻓﻲ ﻏﹶﺰﺍﺓ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﻄﹶﺄﹶ ﺑﹺﻲ ﺟﻤﻠﻲ ﻭﺃﹶﻋﻴﯽ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺪﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺒﻠـﻲ ﻭﻗﹶـﺪﻣﺖ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻐﺪﺍﺓ ،ﻓﹶﺠﹺﺌﹾﺖ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﻮﺟﺪﺗﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﻤـﺴﺠﹺﺪ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺍﻵﻥﹶ ﺣـﲔ
ﻗﹶﺪﻣﺖ .«ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺪﻉ ﺟﻤﻠﹶﻚ ،ﻭﺍﺩﺧﻞﹾ ﻓﹶﺼﻞﱢ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﺖ
ﻓﹶﺼﻠﱠﻴﺖ ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻌﺖ) .ﻡ(٧١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﯾﮑﯽ از ﻏﺰوات ،ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل ﺧـﺪا
ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻢ .ﺷﺘﺮم ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪ و ﻣﺮا ﻣﻌﻄﻞ ﮐﺮد .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ رﺳﻮل اﷲ ﻗﺒﻞ از ﻣـﻦ رﺳـﯿﺪ.
ﻣﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ رﺳﯿﺪم .ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ رﻓﺘﻢ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﮐﻨﺎر دروازه ﻣـﺴﺠﺪ ﺑـﻮد؛ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﮔﻔـﺖ:
ﻫﻤﯿﻦ اﻵن از راه ﻣﯽ آﯾﯽ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺘﺮت را ﺑﮕﺬار ،ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺮو و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤـﺎز
ﺑﺨﻮان« .ﻣﻦ ﻧﯿﺰ وارد ﻣﺴﺠﺪ ﺷﺪم ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪم و ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ.
٤٤٤ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﺰﻭﻧﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻗﹶﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﻴﻨﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﺗﻠﹸﻮﻧﺎ ﻗﺘﺎﻻﹰ ﺷﺪﻳﺪﺍ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺻﻠﱠﻴﻨﺎ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ :ﻟﹶﻮ ﻣﻠﹾﻨﺎ
ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﻣﻴﻠﹶﺔﹰ ﻻﹶﻗﹾﺘﻄﹶﻌﻨﺎﻫﻢ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶـﺬﹶﻛﹶﺮ ﺫﹶﻟـﻚ ﻟﹶﻨـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﺇﹺﻧﻪ ﺳﺘﺄﹾﺗﻴﻬﹺﻢ ﺻﻼﹶﺓﹲ ﻫﻲ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﻣﻦ ﺍﻷَﻭﻻﹶﺩ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ
ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ،ﺻﻔﱠﻨﺎ ﺻﻔﱠﻴﻦﹺ ﻭﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻭﺑـﻴﻦ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶـﺔ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺒـﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٣٤
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻜﹶَﺒﺮﻧﺎ ،ﻭﺭﻛﹶﻊ ﻭﺭﻛﹶﻌﻨﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺳﺠﺪ ﻭﺳﺠﺪ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻷَﻭﻝﹸ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ
ﻗﹶﺎﻣﻮﺍ ﺳﺠﺪ ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻲ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺄﹶﺧﺮ ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻷَﻭﻝﹸ ﻭﺗﻘﹶﺪﻡ ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻣﻮﺍ ﻣﻘﹶﺎﻡ
ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﻓﹶﻜﹶﺒﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮﻧﺎ ،ﻭﺭﻛﹶﻊ ﻓﹶﺮﻛﹶﻌﻨﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺳﺠﺪ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻷَﻭﻝﹸ،
ﻭﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻲ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺳﺠﺪ ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻲ ﺛﹸﻢ ﺟﻠﹶﺴﻮﺍ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﺳﻠﱠﻢ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ :ﺛﹸﻢ ﺧﺺ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻤﺎ ﻳـﺼﻠﱢﻲ ﺃﹸﻣـﺮﺍﺅﻛﹸﻢ ﻫـﺆﻻﹶﺀِ.
)ﻡ(٨٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻫﻤﺮاه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺑـﻪ ﺟﻨـﮓ ﺑـﺎ
ﮔﺮوﻫﯽ از ﻃﺎﯾﻔﻪ ﺟﻬﯿﻨﻪ رﻓﺘﯿﻢ .آﻧﺎن ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺟﻨﮕﯿﺪﻧﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را ﺧﻮاﻧـﺪﯾﻢ.
ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﮔﺮ ﺑﻄﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺣﻤﻠﻪ ﮐﻨﯿﻢ ،آﻧﺎن را ﺗﮑﻪ ﭘﺎره و رﯾﺸﻪ ﮐـﻦ ﻣـﯽ ﮐﻨـﯿﻢ.
ﺟﺒﺮﯾﻞ رﺳﻮل ﺧﺪا را از ﻣﺎﺟﺮا ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺳﺎﺧﺖ .آﻧﺤـﻀﺮت ﻧﯿـﺰ ﻣـﺎﺟﺮا را ﺑـﺮاي ﻣـﺎ ﺑﯿـﺎن
ﻧﻤﻮد.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ :ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﻧﻤﺎزي ﭘﯿﺶ رو دارﻧﺪ ﮐـﻪ
ﺑﺮاي آﻧﺎن از ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺸﺎن ﻣﺤﺒﻮب ﺗﺮ اﺳﺖ.
ﻟﺬا ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﻓﺮا رﺳﯿﺪ ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻣﺎ را ﺑﻪ دو ﮔﺮوه ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﻮد.
ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ﺳﻤﺖ ﻗﺒﻠﻪ ﻣﺎ ﻗﺮار داﺷـﺘﻨﺪ .آﻧﮕـﺎه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺗﮑﺒﯿـﺮ
ﮔﻔﺖ و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺘﯿﻢ .رﮐﻮع ﮐﺮد و ﻣﺎ ﻧﯿـﺰ رﮐـﻮع ﮐـﺮدﯾﻢ ،ﺳـﺠﺪه ﻧﻤـﻮد و ﻣـﺎ ﻧﯿـﺰ ﺳـﺠﺪه
ﻧﻤﻮدﯾﻢ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮔﺮوه ،ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ ،ﮔﺮوه دوم ﺳﺠﺪه ﮐﺮدﻧـﺪ .ﺳـﭙﺲ ﮔـﺮوه اول ،ﻋﻘـﺐ
رﻓﺘﻨﺪ و ﮔﺮوه دوم ﺟﻠﻮ آﻣﺪﻧﺪ و ﺑﺠﺎي ﮔﺮوه اول ،اﯾﺴﺘﺎدﻧﺪ .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔـﺖ و
ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺘﯿﻢ .رﮐﻮع ﮐﺮد و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ رﮐﻮع ﮐﺮدﯾﻢ .آﻧﮕﺎه ﮔﺮوه اول ﺑﺎ اﯾﺸﺎن ،ﺳﺠﺪه ﮐﺮدﻧﺪ و
ﮔﺮوه دوم ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮔﺮوه دوم ،ﺳﺠﺪه ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﻫﻤﮕﯽ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا
ﺳﻼم ﮔﻔﺖ )و ﺑﻘﯿﻪ ﻧﯿﺰ ﺳﻼم دادﻧﺪ( .اﺑﻮاﻟﺰﺑﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ ﺟـﺎﺑﺮ اﯾـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ را اﻓـﺰود
ﮐﻪ :ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ اﯾﻦ اﻣﯿﺮان ﺷﻤﺎ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ.
٣٣٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٤٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺧﺴﻔﹶﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻓﻲ ﻋﻬﺪ ﺭﺳـﻮ ﹺﻝ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻠﱢﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡ ﺟﹺﺪﺍ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﹶﻊ ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺮﻛﹸـﻮﻉ
ﺟﹺﺪﺍ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡ ﺟﹺﺪﺍ ﻭﻫﻮ ﺩﻭﻥﹶ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﹶـﻊ ﻓﹶﺄﹶﻃﹶـﺎﻝﹶ
ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉ ﺟﹺﺪﺍ ﻭﻫﻮ ﺩﻭﻥﹶ ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺳﺠﺪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡ ﻭﻫﻮ ﺩﻭﻥﹶ
ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﹶﻊ ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉ ﻭﻫﻮ ﺩﻭﻥﹶ ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻓﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳـﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ،ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡ ﻭﻫﻮ ﺩﻭﻥﹶ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﹶﻊ ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺮﻛﹸـﻮﻉ ﻭﻫـﻮ ﺩﻭﻥﹶ
ﺍﻟﺮﻛﹸﻮﻉﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺳﺠﺪ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻗﹶﺪ ﺗﺠﻠﱠـﺖ ﺍﻟـﺸﻤﺲ،
ﻓﹶﺨﻄﹶﺐ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻓﹶﺤﻤﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺛﹾﻨﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮ ﻣﻦ ﺁﻳـﺎﺕ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﻤﺎ ﻻ ﻳﻨﺨﺴِﻔﹶﺎﻥ ﻟﻤﻮﺕ ﺃﹶﺣﺪ ﻭﻻﹶ ﻟﺤﻴﺎﺗﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺃﹶﻳﺘﻤﻮﻫﻤﺎ ﻓﹶﻜﹶﺒﺮﻭﺍ ،ﻭﺍﺩﻋﻮﺍ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺻﻠﱡﻮﺍ ﻭﺗﺼﺪﻗﹸﻮﺍ ،ﻳﺎ ﺃﹸﻣﺔﹶ ﻣﺤﻤﺪ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺪ ﺃﹶﻏﹾﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺰﻧﹺﻲ ﻋﺒـﺪﻩ ﺃﹶﻭ
ﺗﺰﻧﹺﻲ ﺃﹶﻣﺘﻪ ،ﻳﺎ ﺃﹸﻣﺔﹶ ﻣﺤﻤﺪ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻮ ﺗﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ﻣﺎ ﺃﹶﻋﻠﹶ ﻢ ﻟﹶﺒﻜﹶﻴﺘﻢ ﻛﹶﺜﲑﺍ ﻭﻟﹶﻀﺤﻜﹾﺘﻢ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ،
ﺃﹶﻻﹶ ﻫﻞﹾ ﺑﻠﱠﻐﺖ) .«ﻡ(٩٠١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در زﻣﺎن رﺳﻮل ﺧﺪا ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ اﯾﺠـﺎد
ﺷﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و ﻗﯿﺎﻣﺶ را ﺑﺴﯿﺎر ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه رﮐـﻮع ﮐـﺮد و
رﮐﻮﻋﺶ را ﻧﯿﺰ ﺑﺴﯿﺎر ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﺳﺮش را از رﮐﻮع ،ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد و ﺑﺴﯿﺎر ﻃﻮﻻﻧﯽ ،اﯾـﺴﺘﺎد.
اﻟﺒﺘﻪ از ﻗﯿﺎم اول ،ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ ﺑﻮد .آﻧﮕﺎه دوﺑﺎره رﮐﻮع ﮐﺮد و رﮐﻮع را ﺑﺴﯿﺎر ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤـﻮد .اﻟﺒﺘـﻪ از
رﮐﻮع اول ،ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ ﺑﻮد .ﺳﭙﺲ ﺳﺠﺪه ﻧﻤﻮد .ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﺮﺧﺎﺳـﺖ و ﻗﯿـﺎﻣﺶ را ﻃـﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤـﻮد.
اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﻗﯿﺎم )از ﻗﯿﺎم اول( ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ ﺑﻮد .ﺳﭙﺲ رﮐﻮع ﮐﺮد و رﮐﻮﻋﺶ را ﻧﯿﺰ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﻮد ،اﻟﺒﺘـﻪ
از رﮐﻮع اول ،ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ ﺑﻮد .آﻧﮕﺎه ﺳﺮش را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد و اﯾﺴﺘﺎد و ﻗﯿﺎﻣﺶ را ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﻮد .اﻟﺒﺘـﻪ از
ﻗﯿﺎم اول ،ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ ﺑﻮد .ﺑﻌﺪ از آن ،دوﺑﺎره رﮐﻮع ﮐﺮد و رﮐﻮﻋﺶ را ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤﻮد .اﻟﺒﺘﻪ از رﮐﻮع
اول ،ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ ﺑـﻮد .ﺳـﭙﺲ ﺳـﺠﺪه ﻧﻤـﻮد .و در ﺣـﺎﻟﯽ آﻧﺤـﻀﺮت ﻧﻤـﺎزش را ﺗﻤـﺎم ﮐـﺮد ﮐـﻪ
ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻃﺮف ﺷﺪه ﺑﻮد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٣٦
ﭘﺲ از آن ،ﺧﻄﺒﻪ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻌﺪ از ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻣـﺎه و ﺧﻮرﺷـﯿﺪ
دو ﻧﺸﺎﻧﻪ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي )ﻗﺪرت( ﺧﺪا ﻫـﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﻣـﺮگ و زﻧـﺪﮔﯽ ﮐـﺴﯽ ،دﭼـﺎر ﮔﺮﻓﺘﮕـﯽ
ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﻫﺮ ﮔﺎه ﭼﻨﯿﻦ ﭘﺪﯾﺪه ﻫﺎﯾﯽ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدﯾﺪ ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ ،دﻋﺎ ﮐﻨﯿﺪ ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﯿـﺪ
و ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﯿﺪ .اي اﻣﺖ ﻣﺤﻤﺪ! ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از ﺑﻨﺪﮔﺎن اﷲ ،ﺧﻮاه ﻣﺮد ﯾﺎ زن ،ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷـﻮد،
ﻏﯿﺮت ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ،ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻏﯿﺮت اﷲ ﺑﻪ ﺟﻮش ﻧﻤﯽ آﯾﺪ .اي اﻣﺖ ﻣﺤﻤﺪ! ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑـﻪ ﺧـﺪا ،اﮔـﺮ
آﻧﭽﻪ را ﻣﻦ ﻣﯽ داﻧﻢ ﺷﻤﺎ ﻣـﯽ داﻧـﺴﺘﯿﺪ ،زﯾـﺎد ﮔﺮﯾـﻪ ﻣـﯽ ﮐﺮدﯾـﺪ و ﮐـﻢ ﻣـﯽ ﺧﻨﺪﯾﺪﯾـﺪ .آﯾـﺎ ﻣـﻦ
رﺳﺎﻧﺪم«؟
٤٤٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺣـﲔ
ﻛﹶﺴﻔﹶﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺛﹶﻤﺎﻥﹶ ﺭﻛﹶﻌﺎﺕ ﻓﻲ ﺃﹶﺭﺑﻊﹺ ﺳﺠﺪﺍﺕ) .ﻡ(٩٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﺧﻮرﺷـﯿﺪ ﮔﺮﻓﺘﮕـﯽ رخ داد،
رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و در آن ،ﻫﺸﺖ رﮐﻮع )در ﻫﺮ رﮐﻌﺖ ،ﭼﻬﺎر رﮐـﻮع( و ﭼﻬـﺎر ﺳـﺠﺪه
ﺑﺠﺎي آورد.
٤٤٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﺮ
ﺝ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺼﻠﱠﻰ ﻳﺴﺘﺴﻘﻲ ،ﻭﺃﹶﻧﻪ ﻟﹶﻤﺎ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﻋﻮ ﺍﺳﺘﻘﹾﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ﻭﺣﻮﻝﹶ ﺭﹺﺩﺍﺀَﻩ ،ﻭ ﻓﯽ
ﺭﻭﺍﻳﺔ :ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺼﻠﱠﻰ ﻓﹶﺎﺳﺘﺴﻘﹶﻰ ﻭﺍﺳﺘﻘﹾﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ،ﺣﻮﻝ ﺭﹺﺩﺍﺀَﻩ ﻭﺻﻠﱠﻰ
ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ) .ﻡ(٨٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ زﯾﺪ اﻧﺼﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﺮاي دﻋـﺎي ﺑـﺎران از ﺧﺎﻧـﻪ
ﺑﯿﺮون ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻣﺼﻠﯽ )ﻋﯿﺪﮔﺎه( رﻓﺖ .و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ دﻋﺎ ﮐﻨﺪ رو ﺑﺴﻮي ﻗﺒﻠﻪ اﯾـﺴﺘﺎد
و ﭼﺎدرش را )ﮐﻪ ﺑﺮ روي ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد( واروﻧﻪ ﻧﻤﻮد.
و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ :آﻧﺤﻀﺮت رو ﺑﻪ ﻗﺒﻠﻪ و ﭘﺸﺖ ﺑﺴﻮي ﻣﺮدم ﮐـﺮده ،ﭼـﺎدرش
را واروﻧﻪ ﻧﻤﻮد و دﻋﺎ ﮐﺮد .ﺳﭙﺲ دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ.
٣٣٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٤٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺻﺎﺑﻨﺎ ﻭﻧﺤﻦ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻄﹶـﺮ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺤﺴﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺛﹶﻮﺑﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺻﺎﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﻄﹶﺮﹺ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻢ ﺻﻨﻌﺖ
ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻷَِﻧﻪ ﺣﺪﻳﺚﹸ ﻋﻬﺪ ﺑﹺﺮﺑﻪ) .«ﻡ(٨٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﺎران ﺑﺎرﯾـﺪ .آﻧﺤـﻀﺮت
ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺑﺪﻧﺶ را ﻟﺨﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺑﺎران ﺑﺮ آن ﺑﺮﯾﺰد .ﻋﺮض ﮐﺮدﯾﻢ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﭼـﺮا ﭼﻨـﯿﻦ
ﮐﺮدي؟ ﻓﺮﻣﻮد» :زﯾﺮا آن ،ﺗﺎزه از ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮوردﮔـﺎرش آﻣـﺪه اﺳـﺖ«) .ﯾﻌﻨـﯽ ﺧﺪاوﻧـﺪ آﻧـﺮا ﺗـﺎزه
آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﺗﺒﺮك اﺳﺖ(.
ﺑﺎب ) :(15درﺑﺎرة ﭘﻨﺎه ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،ﻫﻨﮕﺎم دﯾﺪن اﺑﺮ و ﺑﺎد ،و ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪن از
دﯾﺪن ﺑﺎران
٤٤٩ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻋـﺼﻔﹶﺖ
ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﺧﻴﺮﻫﺎ ﻭﺧﻴﺮ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻭﺧﻴﺮ ﻣﺎ ﺃﹸﺭﺳﻠﹶﺖ ﺑﹺﻪ ﻭﺃﹶﻋﻮﺫﹸ
ﺑﹺﻚ ﻣﻦ ﺷﺮﻫﺎ ﻭﺷﺮ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻭﺷﺮ ﻣﺎ ﺃﹸﺭﺳﻠﹶﺖ ﺑﹺﻪ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﺨﻴﻠﹶﺖ ﺍﻟـﺴﻤﺎﺀُ
ﺗﻐﻴﺮ ﻟﹶﻮﻧﻪ ،ﻭﺧﺮﺝ ﻭﺩﺧﻞﹶ ،ﻭﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻭﺃﹶﺩﺑﺮ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻣﻄﹶﺮﺕ ﺳﺮﻱ ﻋﻨﻪ ﻓﹶﻌﺮﻓﹾﺖ ﺫﹶﻟﻚ ﻓـﻲ
ﻭﺟﻬﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻌﻠﱠﻪ ﻳﺎ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﻛﹶﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹶﻮﻡ
ﻋﺎﺩ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﻭﻩ ﻋﺎﺭﹺﺿﺎ ﻣﺴﺘﻘﹾﺒﹺﻞﹶ ﺃﹶﻭﺩﻳﺘﻬﹺﻢ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻫﺬﹶﺍ ﻋﺎﺭﹺﺽ ﻣﻤﻄﺮﻧﺎ) .ﻡ(٨٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫﺮﮔـﺎه ،ﻫـﻮا ﻃﻮﻓـﺎﻧﯽ ﻣـﯽ ﺷـﺪ ،ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻟﻠﱠﻬﻢ إِﻧﱢﯽ أَﺳﺄَﻟُﮏ ﺧَﯿﺮَﻫﺎ وﺧَﯿﺮَ ﻣﺎ ﻓﯿﻬﺎ ،وﺧَﯿﺮَ ﻣﺎ أُرﺳﻠَﺖ ﺑِﻪ وأَﻋﻮذُ ﺑِﮏ
ﻣﻦْ ﺷَﺮﱢﻫﺎ وﺷَﺮﱢ ﻣﺎ ﻓﯿﻬﺎ ،وﺷَﺮﱢ ﻣﺎ أُرﺳﻠَﺖ ﺑِﻪ «ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺪاﯾﺎ! ﻣﻦ ﺧﯿﺮ آن و ﺧﯿﺮ ﭼﯿﺰي را ﮐـﻪ
در آن ،وﺟﻮد دارد و ﺧﯿﺮ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ آن ،ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ از ﺗﻮ ﻣﺴﺌﻠﺖ ﻣﯽ ﻧﻤـﺎﯾﻢ؛ و
از ﺑﺪي آن و ﺑﺪي آﻧﭽﻪ ﮐﻪ در آن ،وﺟﻮد دارد و ﺑﺪي آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ آن ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه اﺳـﺖ،
ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮم«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٣٨
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫـﻮا ﺧـﻮب اﺑـﺮي و آﻣـﺎده ﺑﺎرﻧـﺪﮔﯽ
ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﭼﻬﺮة ﻣﺒﺎرك آﻧﺤﻀﺮت دﮔﺮﮔـﻮن ﻣـﯽ ﺷـﺪ ،از ﺧﺎﻧـﻪ ،ﺑﯿـﺮون ﻣـﯽ رﻓـﺖ و دوﺑـﺎره
ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺸﺖ و ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﻣـﯽ رﻓـﺖ .و ﻫﻤـﯿﻦ ﮐـﻪ ﺑـﺎران ﻣـﯽ ﺑﺎرﯾـﺪ ،اﯾـﻦ ﺣـﺎﻟﺘﺶ ﺑﺮﻃـﺮف
ﻣﯽ ﮔﺮدﯾﺪ .ﻣﻦ اﯾﻦ ﭼﯿﺰ را از ﭼﻬﺮه اش ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﺪم.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻋﻠﺘﺶ را ﺟﻮﯾـﺎ ﺷـﺪم .ﻓﺮﻣـﻮد» :اي ﻋﺎﯾـﺸﻪ! ﺷـﺎﯾﺪ اﯾـﻦ،
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺎن اﺑﺮي ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻗﻮم ﻋﺎد )ﻫﻨﮕﺎم دﯾﺪﻧﺶ( ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾـﻦ ،اﺑـﺮي اﺳـﺖ ﮐـﻪ اﮐﻨـﻮن ﺑـﺮ ﻣـﺎ
ﻣﯽ ﺑﺎرد )وﻟﯽ در واﻗﻊ ،ﻋﺬاب ﺑﻮد ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ(.
٤٥٠ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﻧـﺼﺮﺕ
ﺑﹺﺎﻟﺼﺒﺎ ،ﻭﺃﹸﻫﻠﻜﹶﺖ ﻋﺎﺩ ﺑﹺﺎﻟﺪﺑﻮﺭﹺ« )ﻡ(٩٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﺮﻣـﻮﺩ» :ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺑﻮﺳـﻴﻠﺔ ﺑـﺎﺩ ﺻـﺒﺎ
)ﺑﺎﺩ ﺷﺮﻗﻲ( ﻣﺮﺍ ﻳﺎﺭﻱ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﻮﻡ ﻋﺎﺩ ﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﺑﺎﺩ ﺩﺑﻮﺭ )ﻏﺮﺑﻲ( ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ«.
-٤٥١ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﺟﻠﹸﻮﺳﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮ ﹺﻝ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹾ ﺟﺎﺀَﻩ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﺴﻠﱠﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺩﺑـﺮ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺﻱ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﺃﹶﺧﺎ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ﻛﹶﻴﻒ ﺃﹶﺧﻲ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓﹶ« .ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ :ﺻـﺎﻟﺢ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﻳﻌﻮﺩﻩ ﻣﻨﻜﹸﻢ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻭﹸﻗﻤﻨﺎ ﻣﻌﻪ ،ﻭﻧﺤﻦ ﺑﹺﻀﻌﺔﹶ ﻋﺸﺮ ﻣﺎ
ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﻧﹺﻌﺎﻝﹲ ﻭﻻﹶ ﺧﻔﹶﺎﻑ ﻭﻻﹶ ﻗﹶﻼﹶﻧﹺﺲ ﻭﻻﹶ ﻗﹸﻤﺺ ،ﻧﻤﺸﻲ ﻓﻲ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟـﺴﺒﺎﺥﹺ ﺣﺘـﻰ
ﺟﹺﺌﹾﻨﺎﻩ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﺄﹾﺧﺮ ﻗﹶﻮﻣﻪ ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻪ ،ﺣﺘﻰ ﺩﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻪ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻣﻌـﻪ.
)ﻡ(٩٢٥/
٣٣٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻣـﺎ ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺑـﻮدﯾﻢ ﮐـﻪ
ﻣﺮدي از اﻧﺼﺎر ﺧﺪﻣﺖ آﻧﺤﻀﺮت آﻣﺪ و ﺳﻼم ﮐﺮد و ﭘﺲ از اﻧﺪﮐﯽ ،ﺑﺮﮔـﺸﺖ .رﺳـﻮل ﺧـﺪا
ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﺑـﺮادر اﻧـﺼﺎري! ﺣـﺎل ﺑـﺮادرم ﺳـﻌﺪ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺎده ،ﭼﻄـﻮر اﺳـﺖ«؟ او ﮔﻔـﺖ :ﺧـﻮب اﺳـﺖ.
رﺳﻮل ﺧﺪا رو ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﯿﺎدت او ﻣـﯽ رود«؟ ﺳـﭙﺲ ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم
ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ .ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﮐﻪ ده ﻧﻔﺮ و اﻧﺪي ﺑﻮدﯾﻢ ﺑﺎ وي ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﯾﻢ و ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﮐﻔﺶ ،ﻣﻮزه ،ﮐﻼه و ﭘﯿـﺮاﻫﻦ
ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﺎﺷﯿﻢ ،در اﯾﻦ ﺷﻮره زارﻫﺎ ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺳﻌﺪ رﺳﯿﺪﯾﻢ .ﺑﺎ دﯾﺪن ﻣـﺎ ،ﺧﻮﯾـﺸﺎوﻧﺪاﻧﺶ از
اﻃﺮاف او ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ﺗـﺎ رﺳـﻮل اﷲ و ﯾـﺎراﻧﺶ ﮐـﻪ وي را ﻫﻤﺮاﻫـﯽ ﻣـﯽ ﮐﺮدﻧـﺪ ،ﻧﺰدﯾـﮏ او
ﺑﻨﺸﯿﻨﻨﺪ.
-٤٥٢ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺣﻀﺮﺗ ﻢ
ﺍﻟﹾﻤﺮﹺﻳﺾ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﹾﻤﻴﺖ ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﹸﻮﺍ ﺧﻴﺮﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔﹶ ﻳﺆﻣﻨﻮﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺗﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ« .ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ:
ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻣﺎﺕ ﺃﹶﺑﻮ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﻗﹶﺪ ﻣﺎﺕ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹸﻮﻟﻲ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻏﹾﻔﺮ ﻟﻲ ﻭﻟﹶﻪ ،ﻭﺃﹶﻋﻘﺒﻨﹺﻲ ﻣﻨﻪ ﻋﻘﹾﺒﻰ ﺣﺴﻨﺔﹰ« .ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ،
ﻓﹶﺄﹶﻋﻘﹶﺒﻨﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺧﻴﺮ ﻟﻲ ﻣﻨﻪ ،ﻣﺤﻤﺪﺍ ).ﻡ(٩١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫـﺮ ﮔـﺎه ﻧـﺰد ﺑﯿﻤـﺎر ﯾـﺎ ﻣﯿـﺖ،
ﺣﻀﻮر ﯾﺎﻓﺘﯿﺪ ،دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن دﻋﺎي ﺷﻤﺎ را آﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ«.
ام ﺳﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺑﻮ ﺳﻠﻤﻪ ﻓﻮت ﻧﻤﻮد ،ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم رﻓﺘﻢ و ﻋﺮض ﮐـﺮدم :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﻓﻮت ﻧﻤﻮد .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﮕﻮ ﺧﺪاﯾﺎ! ﻣﻦ و او را ﻣﻐﻔﺮت ﮐﻦ و ﺟﺎﻧـﺸﯿﻦ
ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺠﺎي او ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﺎ« .ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣـﻦ اﯾـﻦ ﮐﻠﻤـﺎت را ﮔﻔـﺘﻢ؛ ﻟـﺬا
ﺧﺪاوﻧﺪ ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﻢ از او ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺤﻤﺪ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮد.
_٤٥٣ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻘﱢﻨﻮﺍ ﻣﻮﺗﺎﻛﹸﻢ ﻻﹶ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٤٠
ﺑﺎب ) (4ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎت او را
دوﺳﺖ دارد
_٤٥٤ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺣـ
ﺐ
ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺣﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ .«ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﺃﹶﻛﹶﺮﺍﻫﻴﺔﹸ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ؟ ﻓﹶﻜﹸﻠﱡﻨﺎ ﻧﻜﹾﺮﻩ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻴﺲ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺍﻟﹾﻤـﺆﻣﻦ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺑﺸﺮ ﺑﹺﺮﺣﻤﺔ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﹺﺿﻮﺍﻧﹺﻪ ﻭﺟﻨﺘﻪ ﺃﹶﺣﺐ ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺣﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻓﺮ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺑﺸﺮ ﺑﹺﻌﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﺨﻄﻪ ،ﻛﹶﺮﹺﻩ ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻛﹶﺮﹺﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ) .«ﻡ(٢٦٨٤/
ﻭ ﻓﯽ ﺭﻭﺍﻳﺔ :ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺐ ﻟﻘﹶﺎ َﺀ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺣﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺗﻴـﺖ ﻋﺎﺋـﺸﺔﹶ
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ،ﺳﻤﻌﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺪﻳﺜﹰﺎ ،ﺇﹺﻥﹾ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻫﻠﹶﻜﹾﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻬﺎﻟﻚ ﻣﻦ ﻫﻠﹶﻚ ﺑﹺﻘﹶﻮﻝﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻣﺎ
ﺫﹶﺍﻙ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺐ ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﱠﻠﻪ ﺃﹶﺣﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶـﺮﹺﻩ
ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ .«ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻣﻨﺎ ﺃﹶﺣﺪ ﺇﹺﻻﱠ ﻭﻫﻮ ﻳﻜﹾﺮﻩ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺪ ﻗﹶﺎﻟﹶﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻟﹶﻴﺲ ﺑﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﺗﺬﹾﻫﺐ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺷﺨﺺ ﺍﻟﹾﺒـﺼﺮ ،ﻭﺣـﺸﺮﺝ
ﺍﻟﺼﺪﺭ ،ﻭﺍﻗﹾﺸﻌﺮ ﺍﻟﹾﺠﹺﻠﹾﺪ ،ﻭﺗﺸﻨﺠﺖ ﺍﻷَﺻﺎﺑﹺﻊ ،ﻓﹶﻌﻨﺪ ﺫﹶﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺐ ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺣﺐ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﻟﻘﹶﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻘﹶﺎﺀَﻩ) .ﻡ(٢٦٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﻼﻗﺎت ﺧـﺪا
را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎت او را دوﺳﺖ دارد .و ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،ﻣﻼﻗـﺎت ﺧـﺪا را دوﺳـﺖ
ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎت او را دوﺳﺖ ﻧﺪارد« .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻣـﻦ ﻋـﺮض
٣٤١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﮐﺮدم :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! آﯾﺎ ﻫﺪف ،دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷـﺘﻦ ﻣـﺮگ اﺳـﺖ؟ ﻫـﯿﭻ ﮐـﺲ از ﻣـﺎ ﻣـﺮگ را دوﺳـﺖ
ﻧﺪارد؟! ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ؛ وﻟﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺆﻣﻦ را ﺑﻪ رﺣﻤﺖ و ﺧﺸﻨﻮدي و ﺑﻬـﺸﺖ ﺧـﺪا ﻣـﮋده
دﻫﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا ،ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ ﻣﯽ ﮔﺮدد .و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐـﺎﻓﺮ را ﺑـﻪ ﻋـﺬاب و ﻧﺎﺧـﺸﻨﻮدي
ﺧﺪا ﻣﮋده دﻫﻨﺪ ،ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺧﺪا را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻣﯽ دارد .ﻟﺬا ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ وي را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻣﯽ دارد«.
و در رواﯾﺘﯽ از ﺷﺮﯾﺢ ﺑﻪ ﻫﺎﻧﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه ﮔﻔـﺖ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ
ﮐﺲ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﯿﺰ ﻣﻼﻗﺎت او را دوﺳﺖ دارد .و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻣﻼﻗـﺎت
ﺑﺎ ﺧﺪا را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﯿﺰ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ او را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻣﯽ دارد«.
اﺑﻮ ﺷﺮﯾﺢ ﺑﻦ ﻫﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ آﻣﺪم و ﮔﻔـﺘﻢ :اي ﻣـﺎدر ﻣﺆﻣﻨـﺎن! ﺷـﻨﯿﺪم
ﮐﻪ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه از رﺳﻮل ﺧﺪا ﺣﺪﯾﺜﯽ ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .اﮔﺮ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ،ﻫﻤـﻪ ﻣـﺎ ﻫـﻼك ﻣـﯽ ﺷـﻮﯾﻢ.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﮐﺴﯽ ﻫﻼك ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻫﻼﮐـﺖ او را ﺑـﺎ ﺳـﺨﻦ اش
ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ ﺟﺮﯾﺎن ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺷﺮﯾﺢ ﮔﻔﺖ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،ﻣﻼﻗـﺎت ﺧـﺪا را دوﺳـﺖ
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﻼﻗﺎت او را دوﺳﺖ دارد .و ﻫﺮ ﮐـﺲ ،ﻣﻼﻗـﺎت ﺧـﺪا را ﻧﺎﭘـﺴﻨﺪ دارد ،ﺧـﺪا ﻧﯿـﺰ
ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ او را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻣﯽ دارد« .و در ﻣﯿﺎن ﻣﺎ ﮐﺴﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﮐﻪ از ﻣـﺮگ ،ﻧﻔـﺮت ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ؟
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را رﺳﻮل ﺧﺪا اﯾﺮاد ﻓﺮﻣﻮده اﺳـﺖ .اﻣـﺎ ﺗﻔـﺴﯿﺮ ﺷـﻤﺎ از آن،
ﺗﻔﺴﯿﺮ درﺳﺘﯽ ﻧﯿﺴﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ،ﺧﯿﺮه ﺷﻮﻧﺪ و ﻧﻔﺲ در ﺳﯿﻨﻪ ،ﺑﻨﺪ آﯾﺪ و ﻣﻮ ﺑـﺮ
ﺑﺪن ،راﺳﺖ ﺷﻮد و اﻧﮕﺸﺘﺎن ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ ،در اﯾﻦ ﻫﻨﮕـﺎم ،ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،ﻣﻼﻗـﺎت ﺧـﺪا را دوﺳـﺖ داﺷـﺘﻪ
ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎت او را دوﺳﺖ دارد و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا را دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺪاوﻧﺪ
ﻧﯿﺰ ﻣﻼﻗﺎت او را دوﺳﺖ ﻧﺪارد«.
٤٥٥ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﻭﻓﹶﺎﺗﻪ ﺑﹺﺜﹶﻼﹶﺙ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ» :ﻻﹶ
ﻳﻤﻮﺗﻦ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺇﹺﻻﱠ ﻭﻫﻮ ﻳﺤﺴِﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﻈﱠﻦ) .«ﻡ(٢٨٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺳﻪ روز ﻗﺒﻞ از وﻓﺎﺗﺶ ﻣﯽ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﺒـﺎدا
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٤٢
ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ ﺑﻤﯿﺮد ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﮔﻤﺎﻧﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ ﻧﯿﮏ ﺑﺎﺷﺪ«.
٤٥٦ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺩﺧﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺑﹺـﻲ
ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﻭﻗﹶﺪ ﺷﻖ ﺑﺼﺮﻩ ﻓﹶﺄﹶﻏﹾﻤﻀﻪ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﻭﺡ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹸﺒﹺﺾ ﺗﺒﹺﻌﻪ ﺍﻟﹾﺒﺼﺮ .«ﻓﹶﻀﺞ
ﻧﺎﺱ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﺪﻋﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴِﻜﹸﻢ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔﹶ ﻳﺆﻣﻨـﻮﻥﹶ
ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺗﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻏﹾﻔﺮ ﻷَِﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ،ﻭﺍﺭﻓﹶﻊ ﺩﺭﺟﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻬـﺪﻳﲔ،
ﻭﺍﺧﻠﹸﻔﹾﻪ ﻓﻲ ﻋﻘﺒﹺﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻐﺎﺑﹺﺮﹺﻳﻦ ،ﻭﺍﻏﹾﻔﺮ ﻟﹶﻨﺎ ﻭﻟﹶﻪ ﻳﺎ ﺭﺏ ﺍﻟﹾﻌﺎﻟﹶﻤﲔ ،ﻭﺍﻓﹾﺴﺢ ﻟﹶﻪ ﻓﻲ ﻗﹶﺒﺮﹺﻩ
ﻭﻧﻮﺭ ﻟﹶﻪ ﻓﻴﻪ) .«ﻡ(٩٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺰد اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ رﻓﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐـﻪ
ﭼﺸﻤﺎن اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد .آﻧﺤﻀﺮت ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ را ﺑﺴﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺒﺾ روح ،ﭼﺸﻤﻬﺎ
روح را دﻧﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ« .ﺑـﺎ ﺷـﻨﯿﺪن اﯾـﻦ ﺳـﺨﻦ ،ﺗﻌـﺪادي از اﻓـﺮاد ﺧـﺎﻧﻮاده اﺑﻮﺳـﻠﻤﻪ ﺑـﻪ آه و ﻓﻐـﺎن در
آﻣﺪﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧـﻮد را ﻧﻔـﺮﯾﻦ ﻧﮑﻨﯿـﺪ؛ ﺑﻠﮑـﻪ در ﺣـﻖ ﺧـﻮد ،دﻋـﺎي ﺧﯿـﺮ ﻧﻤﺎﯾﯿـﺪ؛ زﯾـﺮا
ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن دﻋﺎﻫﺎي ﺷﻤﺎ را آﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ« .ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاﯾﺎ! اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ را ﻣﻐﻔﺮت ﻓﺮﻣﺎ و درﺟـﺎﺗﺶ
را در ﻣﯿﺎن ﻫﺪاﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮕﺎن ،ﻋﺎﻟﯽ ﺑﮕﺮدان و ﺑﻌﺪ از او ،ﺟﺎﻧﺸﯿﻨﯽ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻣﺎﻧـﺪﮔﺎﻧﺶ ﺑـﺎش .ﭘﺮوردﮔـﺎرا!
ﻣﺎ و اﯾﺸﺎن را ﻣﻐﻔﺮت ﻓﺮﻣﺎ و ﻗﺒﺮش را وﺳﯿﻊ و ﻧﻮراﻧﯽ ﺑﮕﺮدان«.
٤٥٧ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬـﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺳﺠﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺣﲔ ﻣﺎﺕ ﺑﹺﺜﹶﻮﺏﹺ ﺣﺒﺮﺓ) .ﻡ(٩٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا وﻓـﺎت ﻧﻤـﻮد،
ﺑﺎ ﯾﮏ ﭼﺎدر ﺳﺒﺰ ﯾﻤﻨﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﺪ.
٣٤٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٥٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺧﺮﺟﺖ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦﹺ ﺗﻠﹶﻘﱠﺎﻫﺎ ﻣﻠﹶﻜﹶـﺎ ﻥ
ﻳﺼﻌﺪﺍﻧﹺﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺣﻤﺎﺩ :ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﻣﻦ ﻃﻴﺐﹺ ﺭﹺﳛﻬﺎ ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﹾﻤﺴﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺃﹶﻫـﻞﹸ
ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ :ﺭﻭﺡ ﻃﹶﻴﺒﺔﹲ ،ﺟﺎﺀَﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞﹺ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺟﺴﺪ ﻛﹸﻨﺖ
ﺗﻌﻤﺮﹺﻳﻨﻪ ،ﻓﹶﻴﻨﻄﹶﻠﹶﻖ ﺑﹺﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻪ ،ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺍﻧﻄﹶﻠﻘﹸﻮﺍ ﺑﹺﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻷَﺟﻞﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻓﺮ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺧﺮﺟﺖ ﺭﻭﺣﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺣﻤﺎﺩ :ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﻣﻦ ﻧﺘﻨﹺﻬﺎ ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﻟﹶﻌﻨﺎ ،ﻭﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ
ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ :ﺭﻭﺡ ﺧﺒﹺﻴﺜﹶﺔﹲ ﺟﺎﺀَﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞﹺ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻴﻘﹶﺎﻝﹸ :ﺍﻧﻄﹶﻠﻘﹸﻮﺍ ﺑﹺﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺁﺧﺮﹺ
ﺍﻷَﺟﻞﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻓﹶﺮﺩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﻳﻄﹶﺔﹰ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻧﻔﻪ ﻫﻜﹶـﺬﹶﺍ.
)ﻡ(٢٨٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ روح ﻣـﺆﻣﻦ ،ﺑﯿـﺮون ﻣـﯽ رود ،دو ﻓﺮﺷـﺘﻪ آﻧـﺮا
ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ .ﺣﻤﺎد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه از ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ آن ﻧﯿـﺰ ﺳـﺨﻦ
ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد و اداﻣﻪ داد ﮐﻪ :ﺳﺎﮐﻨﺎن آﺳﻤﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨـﺪ :اﯾـﻦ روح ﭘـﺎﮐﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ از ﺟﺎﻧـﺐ زﻣـﯿﻦ
آﻣﺪه اﺳﺖ؛ ﺳﻼم ﺑﺮ ﺗﻮ و ﺑﺮ ﺟﺴﺪي ﮐﻪ ﺗﻮ در آن ،ﺳﮑﻮﻧﺖ داﺷﺘﯽ .آﻧﮕﺎه او را ﺑـﺴﻮي ﭘﺮوردﮔـﺎرش
ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ .ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :او را ﺑﻪ ﺳﺪرة اﻟﻤﻨﺘﻬﯽ ﺑﺒﺮﯾﺪ.
اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ روح ﮐﺎﻓﺮ ،ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رود .ﺣﻤﺎد ﮐﻪ ﯾﮑـﯽ از راوﯾـﺎن اﺳـﺖ ،ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :آﻧﮕـﺎه
اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه از ﺑﺪﺑﻮﯾﯽ او ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد و او را ﻧﻔﺮﯾﻦ ﮐﺮد و اﻓﺰود :ﺳﺎﮐﻨﺎن آﺳﻤﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨـﺪ:
اﯾﻦ ،روح ﭘﻠﯿﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺟﺎﻧﺐ زﻣﯿﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ .آﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :او را ﺑـﻪ ﺳـﺠﯿﻦ )ﻃﺒﻘـﮥ ﻫﻔـﺘﻢ
زﯾﺮ زﻣﯿﻦ ﮐﻪ ارواح ﮐﻔﺎر و ﻓﺠﺎر آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﺑﺒﺮﯾﺪ.
اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :آﻧﮕـﺎه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻣﻼﻓـﻪ اي را ﮐـﻪ ﭘﻮﺷـﯿﺪه ﺑـﻮد ،اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ روي
ﺑﯿﻨﯽ اش ﮔﺬاﺷﺖ.
٤٥٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺗﻰ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓ ﺗﺒﻜﻲ ﻋﻠﹶﻰ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٤٤
ﺻﺒﹺﻲ ﻟﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﺎ» :ﺍﺗﻘﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﺻﺒﹺﺮﹺﻱ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﻣﺎ ﺗﺒﺎﻟﻲ ﺑﹺﻤﺼﻴﺒﺘﻲ ،ﻓﹶﻠﹶﻤـﺎ
ﺫﹶﻫﺐ ﻗﻴﻞﹶ ﻟﹶﻬﺎ :ﺇﹺﻧﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶﻫﺎ ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺖ ﺑﺎﺑﻪ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺗﺠﹺﺪ ﻋﻠﹶﻰ
ﺑﺎﺑﹺﻪ ﺑﻮﺍﺑﹺﲔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﻋﺮﹺﻓﹾﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻤـﺎ ﺍﻟـﺼﺒﺮ ﻋﻨـﺪ ﺃﹶ ﻭﻝﹺ
ﺻﺪﻣﺔ .«ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻋﻨﺪ ﺃﹶﻭﻝﹺ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ) .«ﻡ(٦٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻧـﺰد زﻧـﯽ ﮐـﻪ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺑﭽـﻪ اش ﮔﺮﯾـﻪ
ﻣﯽ ﮐﺮد ،آﻣﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :از ﺧﺪا ﺑﺘﺮس و ﺻﺒﺮ ،ﭘﯿﺸﻪ ﮐـﻦ« .آن زن ﮔﻔـﺖ :ﺗـﻮ ﺑـﺮاي ﻣـﺼﯿﺒﺖ ﻣـﻦ ﭼـﻪ
ﭘﺮواﯾﯽ داري؟ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت رﻓﺖ ،ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻨﺪ :او رﺳﻮل ﺧـﺪا ﺑـﻮد .ﺑـﺎ ﺷـﻨﯿﺪن اﯾـﻦ
ﺳﺨﻦ ،از ﺷﺪت ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻤﯿﺮد .ﻟﺬا ﺑﻪ دروازة ﺧﺎﻧﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا آﻣـﺪ .آﻧﺠـﺎ ،ﻧﮕﻬﺒـﺎﻧﯽ
ﻧﯿﺎﻓﺖ .ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﮔﻔﺖ) :ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ( ﻣﻦ ﺷﻤﺎ را ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻢ .رﺳﻮل ﺧـﺪا ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺻـﺒﺮ ،ﻫﻤـﺎن
اﺳﺖ ﮐﻪ در آﻏﺎز ﻣﺼﯿﺒﺖ ﺑﺎﺷﺪ«.
٤٦٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻨﹺﺴﻮﺓ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺ :ﻻ
ﻳﻤﻮﺕ ﻹِﺣﺪﺍﻛﹸﻦ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻮﻟﹶﺪ ،ﻓﹶﺘﺤﺘﺴِﺒﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺩﺧﻠﹶﺖ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶـﺖ ﺍﻣـﺮﺃﹶﺓﹲ
ﻣﻨﻬﻦ :ﺃﹶﻭ ﺍﺛﹾﻨﺎﻥ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻭ ﺍﺛﹾﻨﺎﻥ .«ﻭ ﺑﺎﺳﻨﺎﺩ ﺁﺧﺮ ﻋﻨﻪ ﻣﺮﻓﻮﻋﺎﹰ» :ﻻ
ﻳﻤﻮﺕ ﻷَِﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻮﻟﹶﺪ ﻓﹶﺘﻤﺴﻪ ﺍﻟﻨـﺎﺭ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺗﺤﻠﱠـﺔﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶـﺴﻢﹺ«.
)ﻡ(٢٦٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﯽ از زﻧـﺎن اﻧـﺼﺎر ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ
ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﺳﻪ ﻓﺮزﻧﺪش را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ و او اﺟﺮ و ﭘﺎداش آﻧـﺎن را از ﺧـﺪا ﺑﺨﻮاﻫـﺪ ،وارد ﺑﻬـﺸﺖ
ﻣﯽ ﺷﻮد« .زﻧﯽ از ﻣﯿﺎن آﻧﺎن ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ دو ﻓﺮزﻧﺪش را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫـﺪ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ
دو ﻓﺮزﻧﺪش را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ«) .ﺑﺎز ﻫﻢ وارد ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد(.
و در رواﯾﺖ دﯾﮕﺮي از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺤـﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﯽ ﮐـﻪ
٣٤٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺳﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ،از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ ،آﺗﺶ ﺑﻪ او ﻧﻤﯽ رﺳﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ اﻧـﺪازه اي ﮐـﻪ ﻗـﺴﻢ ﺧﺪاوﻧـﺪ ،ﮐﻔـﺎره ﺷـﻮد«.
)ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ» :ان ﻣﻨﮑﻢ اﻻ واردﻫﺎ« ﯾﻌﻨﯽ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺷﻤﺎ وارد ﺟﻬﻨﻢ ﻣﯽ ﺷـﻮد .ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﻣﻌﻨـﯽ
ﮐﻪ ﻫﻤﻪ اﻓﺮاد ﺑﺪون اﺳﺘﺜﻨﺎء از ﺑﺎﻻي آن ـ ﭘﻞ ﺻﺮاط ـ ﻋﺒﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ(.
٤٦١ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ:ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﺎ
ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﺗﺼﻴﺒﻪ ﻣﺼﻴﺒﺔﹲ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻧﺎ ﻟﻠﱠﻪ ﻭﺇﹺﻧﺎ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺭﺍﺟﹺﻌﻮﻥﹶ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺃﹾﺟﺮﻧﹺﻲ ﻓﻲ ﻣﺼﻴﺒﺘﻲ،
ﻭﺃﹶﺧﻠﻒ ﻟﻲ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻨﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﺟﺮﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﻣﺼﻴﺒﺘﻪ ﻭﺃﹶﺧﻠﹶﻒ ﻟﹶﻪ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻨﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ:
ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﺃﹶﺑﻮﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻛﹶﻤﺎ ﺃﹶﻣﺮﻧﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺄﹶﺧﻠﹶﻒ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻲ ﺧﻴـﺮﺍ ﻣﻨـﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ) .ﻡ(٩١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﺑﻨﺪه اي ﮐـﻪ
ﺑﻪ ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر آﯾـﺪ و )إِﻧﱠﺎ ﻟﻠﱠﻪ وإِﻧﱠﺎ إِﻟَﯿﻪ راﺟِﻌﻮنَ ،اﻟﻠﱠﻬﻢ أْﺟﺮْﻧﯽ ﻓﯽ ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ،وأَﺧْﻠـﻒ
ﻟﯽ ﺧَﯿﺮًا ﻣﻨْﻬﺎ( ﺑﮕﻮﯾﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ آن ﻣﺼﯿﺒﺖ ﺑﻪ او ﭘﺎداش ﻣﯽ دﻫـﺪ و ﺟﺎﻧـﺸﯿﻦ ﺑﻬﺘـﺮي ﺑـﻪ وي
ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ«.
ام ﺳﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ ﻓﻮت ﻧﻤﻮد ،آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧـﺪا ﺑـﻪ ﻣـﻦ دﺳـﺘﻮر
داده ﺑﻮد ،دﻋﺎ ﻧﻤﻮدم ،ﻟﺬا ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺟﺎﻧـﺸﯿﻨﯽ ﺑﻬﺘـﺮ از او ﯾﻌﻨـﯽ رﺳـﻮل ﺧـﺪا را ﻋﻨﺎﯾـﺖ
ﻓﺮﻣﻮد.
ﺗﺮﺟﻤﻪ دﻋﺎ» :ﻣﺎ از آن ﺧﺪاﯾﯿﻢ و ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي اوﺳﺖ .ﺧﺪاﯾﺎ! ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾﻦ ﻣﺼﯿﺒﺘﻢ ﺑـﻪ ﻣـﻦ
ﭘﺎداش ﺑﺪه و ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ ﺑﻬﺘﺮي ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﺎ«.
٤٦٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺷﺘﻜﹶﻰ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒـﺎﺩ ﹶﺓ
ﺷﻜﹾﻮﻯ ﻟﹶﻪ؛ ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻌﻮﺩﻩ ﻣﻊ ﻋﺒﺪ ﺍﻟ ﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﻮﻑ ﻭﺳﻌﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٤٦
ﻭﻗﱠﺎﺹﹴ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ، ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻭﺟﺪﻩ ﻓﻲ ﻏﹶﺸﻴﺔ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻗﹶـ ﺪ
ﻗﹶﻀﻰ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻻ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺒﻜﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﻯ ﺍﻟﹾﻘﹶـﻮﻡ ﺑﻜﹶـﺎﺀَ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻜﹶﻮﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻ ﺗﺴﻤﻌﻮﻥﹶ؟ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻ ﻳﻌﺬﱢﺏ ﺑﹺﺪﻣﻊﹺ ﺍﻟﹾﻌـﻴﻦﹺ ،ﻭﻻﹶ
ﺑﹺﺤﺰﻥ ﺍﻟﹾﻘﹶﻠﹾﺐﹺ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﻳﻌﺬﱢﺏ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ -ﻭﺃﹶﺷﺎﺭ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻟﺴﺎﻧﹺﻪ - ﺃﹶﻭ ﻳﺮﺣﻢ) .«ﻡ(٩٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺷﺪ .ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ
ﺑﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﻮﻑ ،ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺍﺑﻲ ﻭﻗﺎﺹ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺭﺿﻲ ﺍﷲ ﻋﻨﻬﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﻋﻴﺎﺩﺕ
ﺍﻳﺸﺎﻥ ،ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩ .ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺁﻧﺤﻀﺮﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪ ،ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﺓ ﺳﻌﺪ ،ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻭ ﺭﺍ
ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ .ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﷲ ﭘﺮﺳــﻴﺪ» :ﺁﻳــﺎ ﻓــﻮﺕ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻨــﺪ :ﺧﻴــﺮ ،ﻳــﺎ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﷲ!
ﺁﻧﺤﻀﺮﺕ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ .ﻣﺮﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺮﻳﻪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ،ﻫﻤﮕﻲ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ.
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﺮﻣﻮﺩ» :ﻣﮕﺮ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﺷﻚ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﺪﻥ ،ﻋﺬﺍﺏ
ﻧﻤﻲ ﺩﻫﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻦ )ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﺯﺑﺎﻧﺶ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﻤﻮﺩ( ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺭﺣﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ«.
٤٦٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻓﻲ ﺃﹸﻣﺘﻲ ﻣ ﻦ
ﺃﹶﻣﺮﹺ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻻﹶ ﻳﺘﺮﻛﹸﻮﻧﻬﻦ :ﺍﻟﹾﻔﹶﺨﺮ ﻓﻲ ﺍﻷَﺣﺴﺎﺏﹺ ،ﻭﺍﻟﻄﱠﻌـﻦ ﻓـﻲ ﺍﻷَﻧـﺴﺎﺏﹺ،
ﻭﺍﻻﺳﺘﺴﻘﹶﺎﺀُ ﺑﹺﺎﻟﻨﺠﻮﻡﹺ ،ﻭﺍﻟﻨﻴﺎﺣﺔﹸ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻨﺎﺋﺤﺔﹸ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻟﹶﻢ ﺗﺘﺐ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﻣﻮﺗﻬﺎ ﺗﻘﹶﺎﻡ ﻳـﻮﻡ
ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺳﺮﺑﺎﻝﹲ ﻣﻦ ﻗﹶﻄﺮﺍﻥ ﻭﺩﺭﻉ ﻣﻦ ﺟﺮﺏﹴ«) .ﻡ(٩٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻣﺎﻟﮏ ﺷﻌﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭼﻬﺎر ﻋﻤﻞ از اﻋﻤﺎل ﺟﺎﻫﻠﯿـﺖ در ﻣﯿـﺎن اﻣـﺖ ﻣـﻦ
وﺟﻮد دارد ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﺗﺮك ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ :اﻓﺘﺨﺎر ﺑﻪ اﺻﻞ و ﻧﺴﺐ ،ﻃﻌﻨﻪ زدن در ﻧﺴﺐ ،ﻃﻠﺐ ﺑﺎران از
ﺳﺘﺎرﮔﺎن و ﻧﻮﺣﻪ ﺧﻮاﻧﺪن .و اﻓﺰود» :زن ﻧﻮﺣﻪ ﺧﻮان اﮔﺮ ﻗﺒﻞ از ﻣﺮگ ،ﺗﻮﺑﻪ ﻧﮑﻨﺪ ،روز ﻗﯿﺎﻣﺖ در
ﺣﺎﻟﯽ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﭘﯿﺮاﻫﻨﯽ از ﻗﻄﺮان )ﻣﺎده ﺳﯿﺎه ،ﺑﺪ ﺑﻮ و ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل( و ﻟﺒﺎﺳﯽ ﮐﻪ داراي
ﺑﯿﻤﺎري ﮔﺮﻣﯽ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻦ دارد«.
٣٤٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٦٤ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻴﺲ ﻣﻨﺎ ﻣﻦ
ﺿﺮﺏ ﺍﻟﹾﺨﺪﻭﺩ ،ﺃﹶﻭ ﺷﻖ ﺍﻟﹾﺠﻴﻮﺏ ،ﺃﹶﻭ ﺩﻋﺎ ﺑﹺﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ.«
ﻭ ﻓﯽ ﻟﻔﻆ» :ﻭﺷﻖ ...ﻭﺩﻋﺎ« .ﺑﻐﲑ ﺃﻟﻒ) .ﻡ(١٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ :ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﺮﻣﻮﺩ» :ﻛﺴﻲ ﻛﻪ )ﻫﻨﮕﺎﻡ
ﻣﺼﻴﺒﺖ( ﺑﻪ ﺳﺮ ﻭﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺰﻧﺪ ﻳﺎ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺳﺨﻦ ﺟﺎﻫﻠﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ،ﺍﺯ ﻣﺎ
ﻧﻴﺴﺖ«.
و در ﯾﮏ رواﯾﺖ ﺑﺠﺎي »ﯾﺎ« واو آﻣﺪه اﺳﺖ
٤٦٥ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺓﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺳﻤﻌﺖ ﻋﺎﺋـﺸ ﹶﺔ
ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ -ﻭﺫﹸﻛﺮ ﻟﹶﻬﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﻴﺖ ﻟﹶﻴﻌﺬﱠﺏ ﺑﹺﺒﻜﹶـﺎﺀِ
ﺍﻟﹾﺤﻲ - ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﻳﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷَِﺑﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ،ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹾﺬﺏ ،ﻭﻟﹶﻜﻨـﻪ
ﻧﺴِﻲ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﺧﻄﹶﺄﹶ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻳﻬﻮﺩﻳﺔ ﻳﺒﻜﹶﻰ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻬـﻢ
ﻟﹶﻴﺒﻜﹸﻮﻥﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ ﻟﹶﺘﻌﺬﱠﺏ ﻓﻲ ﻗﹶﺒﺮﹺﻫﺎ«) .ﻡ(٩٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮه دﺧﺘﺮ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﯿﺖ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﮔﺮﯾﻪ اﻓﺮاد زﻧﺪه ،ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮد .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ
ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ اﺑﻮ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ را ﺑﺒﺨﺸﺪ .او دروغ ﻧﮕﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﯾﺎ اﺷﺘﺒﺎه ﻧﻤﻮده اﺳﺖ.
رﺳﻮل ﺧﺪا از ﮐﻨﺎر ﻗﺒﺮ ﯾﮏ زن ﯾﻬﻮدي ﮔﺬﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي او ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي
او ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ او در ﻗﺒﺮش ،ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٤٦٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺭﹺﺑﻌﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺤﺪﺙﹸ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٤٨
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺑﹺﺠﻨﺎﺯﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺴﺘﺮﹺﻳﺢ ﻭﻣﺴﺘﺮﺍﺡ ﻣﻨﻪ .«ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﺍﻟﹾﻤﺴﺘﺮﹺﻳ ﺢ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺴﺘﺮﺍﺡ ﻣﻨﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦ ﻳﺴﺘﺮﹺﻳﺢ ﻣﻦ ﻧﺼﺐﹺ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﻭﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﺍﻟﹾﻔﹶـﺎﺟﹺﺮ
ﻳﺴﺘﺮﹺﻳﺢ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ﻭﺍﻟﹾﺒﹺﻼﹶﺩ ﻭﺍﻟﺸﺠﺮ ﻭﺍﻟﺪﻭﺍﺏ) .«ﻡ(٩٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻗﺘﺎده ﺑـﻦ رﺑﻌـﯽ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺟﻨـﺎزه اي را از ﮐﻨـﺎر رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺑﺮدﻧـﺪ.
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :راﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ دﯾﮕﺮان از او راﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧـﺪ:
اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﻪ ﮐﺴﯽ راﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد از ﭼﻪ ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮان راﺣﺖ ﻣﯽ ﺷـﻮﻧﺪ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑﻨـﺪه
ﻣﺆﻣﻦ از ﺧﺴﺘﮕﯽ دﻧﯿﺎ ،راﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد و از دﺳﺖ ﺑﻨﺪة ﻓﺎﺳﻖ و ﻓﺎﺟﺮ ،ﺷﻬﺮﻫﺎ ،درﺧﺘﺎن و ﺣﯿﻮاﻧﺎت،
راﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«.
٤٦٧ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻋﻄﻴﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻟﹶﻤﺎ ﻣﺎﺗﺖ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﹺﻨﺖ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻏﹾﺴِﻠﹾﻨﻬﺎ ﻭﹺﺗﺮﺍ :ﺛﹶﻼﹶﺛﺎﹰ ﺃﹶﻭ ﺧﻤﺴﺎ ،ﻭﺍﺟﻌﻠﹾﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺨﺎﻣﺴﺔ
ﻛﹶﺎﻓﹸﻮﺭﺍ ،ﺃﹶﻭ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻓﹸﻮﺭﹴ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶﺴﻠﹾﺘﻨﻬﺎ ﻓﹶﺄﹶﻋﻠﻤﻨﻨﹺﻲ« .ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺄﹶﻋﻠﹶﻤﻨﺎﻩ ،ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻧﺎ
ﺣﻘﹾﻮﻩ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺷﻌﺮﻧﻬﺎ ﺇﹺﻳﺎﻩ) .«ﻡ(٩٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻋﻄﯿﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ زﯾﻨﺐ دﺧﺘﺮ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻓـﻮت
ﻧﻤﻮد ،آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﻣﻮد» :در ﺗﻌﺪاد ﺷﺴﺘﻨﻬﺎ ،ﻋﺪد ﻓﺮد را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ و او را ﺳﻪ ﯾﺎ ﭘﻨﺞ ﺑﺎر
ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ .و در ﺷﺴﺘﻦ ﭘﻨﺠﻢ از ﮐﺎﻓﻮر ﯾﺎ ﻣﻘﺪاري ﮐﺎﻓﻮر ،اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿـﺪ .و ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ او را ﻏـﺴﻞ
دادﯾﺪ ،ﻣﺮا اﻃﻼع دﻫﯿﺪ« .ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﭘﺲ از ﻏﺴﻞ ،اﯾﺸﺎن را ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎﺧﺘﯿﻢ .رﺳﻮل ﺧﺪا ازارش )ﭘﺎرﭼﻪ
ﺑﻠﻨﺪي ﮐﻪ دور ﮐﻤﺮ ﻣﯽ ﺑﺴﺘﻨﺪ( را داد و ﻓﺮﻣﻮد» :او را ﺑﺎ اﯾﻦ ﭘﺎرﭼﻪ ،ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ« .ﯾﻌﻨﯽ ﻗﺒـﻞ از ﮐﻔـﻦ
ﻧﻤﻮدن.
٤٦٨ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹸﻔﱢﻦ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓـﻲ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶـ ﺔ
ﺃﹶﺛﹾﻮﺍﺏﹴ ﺑﹺﻴﺾﹴ ﺳﺤﻮﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻛﹸﺮﺳﻒ ،ﻟﹶﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﹶﻤﻴﺺ ﻭﻻﹶ ﻋﻤﺎﻣﺔﹲ ،ﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﹾﺤﻠﱠﺔﹸ ﻓﹶﺈﹺﻧﻤـﺎ
٣٤٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺷﺒﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻓﻴﻬﺎ ،ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺍﺷﺘﺮﹺﻳﺖ ﻟﹶﻪ ﻟﻴﻜﹶﻔﱠﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﹶﺘﺮﹺﻛﹶﺖ ﺍﻟﹾﺤﻠﱠﺔﹸ ،ﻭﻛﹸﻔﱢﻦ ﻓﻲ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶ ﺔ
ﺃﹶﺛﹾﻮﺍﺏﹴ ﺑﹺﻴﺾﹴ ﺳﺤﻮﻟﻴﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶﻫﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻷَﺣﺒﹺﺴﻨﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺃﹸﻛﹶ ﱢﻔﻦ
ﻓﻴﻬﺎ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻮ ﺭﺿﻴﻬﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻟﻨﺒﹺﻴﻪ ﻟﹶﻜﹶﻔﱠﻨﻪ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﺒﺎﻋﻬﺎ ﻭﺗﺼﺪﻕ
ﺑﹺﺜﹶﻤﻨﹺﻬﺎ) .ﻡ(٩٤١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﺳﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺎرﭼﮥ ﮐﺘﺎﻧﯽ ﺳﻔﯿﺪ ﮐﻪ در
آﻧﻬﺎ ﭘﯿﺮاﻫﻦ و ﻋﻤﺎﻣﻪ ،وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ،ﮐﻔﻦ ﮔﺮدﯾﺪ .ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ درﺑﺎرة ازار و رداي ﯾﻤﻨﯽ ،ﻣﺮدم
دﭼﺎر ﺷﺒﻬﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ .واﻗﻌﯿﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ازار ورداﯾﯽ ﯾﻤﻨﯽ ﺧﺮﯾﺪﻧﺪ ﺗﺎ آﻧﺤﻀﺮت را در آﻧﻬﺎ
ﮐﻔﻦ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ اﻣﺎ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﺮدﻧﺪ .ﺑﻠﮑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا را در ﺳﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺎرﭼﮥ ﮐﺘـﺎﻧﯽ ﺳـﻔﯿﺪ ﮐـﻪ
ﺳﺎﺧﺖ ﯾﻤﻦ ﺑﻮدﻧﺪ ،ﮐﻔﻦ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .آﻧﮕﺎه آن ازار و ردا را ﻋﺒـﺪاﷲ ﺑـﻦ اﺑـﯽ ﺑﮑـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ اﯾﻨﻬﺎ را ﻧﮕﻪ داري ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ در ﻫﻤﯿﻦ ﻫﺎ ﮐﻔﻦ ﺷﻮم؛ اﻣﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ
ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻨﻬﺎ را ﺑﺮاي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش ﻣﯽ ﭘﺴﻨﺪﯾﺪ ،ﻧﺼﯿﺐ او ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺖ .اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﻓﺮوﺧﺖ و
ﭘﻮﻟﺸﺎن را ﺻﺪﻗﻪ داد.
٤٦٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺧﻄﹶﺐ ﻳﻮﻣـﺎ،
ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﺭﺟﻼﹰ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ﻗﹸﺒﹺﺾ ﻓﹶﻜﹸﻔﱢﻦ ﻓﻲ ﻛﹶﻔﹶﻦﹴ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﻃﹶﺎﺋﻞﹴ ،ﻭﻗﹸﺒﹺﺮ ﻟﹶﻴﻼﹰ ،ﻓﹶﺰﺟﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹾﺒﺮ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻠﱠﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻀﻄﹶﺮ ﺇﹺﻧﺴﺎﻥﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﻔﱠﻦ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺎﻩ ﻓﹶﻠﹾﻴﺤﺴﻦ ﻛﹶﻔﹶﻨﻪ) .«ﻡ(٩٤٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺳـﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐـﺮد و
درﺑﺎرة ﯾﮑﯽ از ﯾﺎراﻧﺶ ﮐﻪ ﻓﻮت ﮐﺮده ﺑﻮد و ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎ ﮐﻔﻨﯽ ﮐﻮﺗﺎه ،دﻓـﻦ ﺷـﺪه ﺑـﻮد ،ﺳـﺨﻦ
ﮔﻔﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﯿﺖ را ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎم ،دﻓﻦ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ او ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺎﭼﺎر ﺑﺎﺷـﯿﺪ« .و
اﻓﺰود» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺮادر ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺘﺎن را ﮐﻔﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،او را ﺧﻮب ،ﮐﻔﻦ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٥٠
٤٧٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺳﺮﹺﻋﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﺠﻨﺎﺯﺓ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺗ
ﻚ
ﺻﺎﻟﺤﺔﹰ ﻓﹶﺨﻴﺮ -ﻟﹶﻌﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺗﻘﹶﺪﻣﻮﻧﻬﺎ ﺍﹶﻟﹶﻴﻪ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺗﻜﹸﻦ ﻏﹶﻴﺮ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﺸﺮ ﺗـﻀﻌﻮﻧﻪ ﻋـﻦ
ﺭﹺﻗﹶﺎﺑﹺﻜﹸﻢ) .«ﻡ(٩٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺟﻨـﺎز را ﻫـﺮ ﭼـﻪ زودﺗـﺮ ﺑـﻪ ﮔﻮرﺳـﺘﺎن
ﺑﺒﺮﯾﺪ؛ اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ﻧﯿﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﭘﺲ او را زود ﺗﺮ ﺑﻪ ﺧﯿﺮي ﮐﻪ در اﻧﺘﻈﺎرش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﯽ رﺳـﺎﻧﯿﺪ .و اﮔـﺮ
اﻧﺴﺎن ﺑﺪي ﺑﺎﺷﺪ ،زودﺗﺮ ،ﺷﺮّي را از روي ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد ،ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﺬارﯾﺪ«.
٤٧١ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻋﻄﻴﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﻨﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﺗﺒﺎﻉﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺋﺰﹺ ،ﻭﻟﹶﻢ
ﻳﻌﺰﻡ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ) .ﻡ(٩٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻋﻄﯿﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻣـﺎ زن ﻫـﺎ از ﺷـﺮﮐﺖ در ﺗـﺸﯿﯿﻊ ﺟﻨـﺎزه ،ﻣﻨـﻊ
ﺷﺪﯾﻢ؛ وﻟﯽ اﯾﻦ ﻣﻨﻊ ،ﻗﻄﻌﯽ ﻧﺒﻮد.
٤٧٢ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺮﺕ ﺟﻨﺎﺯﺓﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻟﹶﻬـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻗﹸﻤﻨﺎ ﻣﻌﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻳﻬﻮﺩﻳﺔﹲ! ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ
ﻓﹶﺰﻉ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺃﹶﻳﺘﻢ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺯﺓﹶ ﻓﹶﻘﹸﻮﻣﻮﺍ ﳍﺎ«) .ﻡ(٩٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ ر ﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺟﻨـﺎزه اي از ﺟﻠـﻮي ﻣـﺎ ﻋﺒـﻮر ﮐـﺮد.
رﺳﻮل اﷲ ﺑﺨﺎﻃﺮ او ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه اﯾﺸﺎن ،ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﯾﻢ .ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! اﯾـﻦ
ﺟﻨﺎزه ﯾﻬﻮدي اﺳﺖ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺮگ ﭼﯿﺰ وﺣﺸﺘﻨﺎﮐﯽ اﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺎه ﺟﻨﺎزه اي را
دﯾﺪﯾﺪ ،ﺑﺨﺎﻃﺮ آن ،ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮﯾﺪ«.
٣٥١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٧٣ـ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﻘﹸﻤﻨﺎ ،ﻭﻗﹶﻌﺪ ﻓﹶﻘﹶﻌﺪﻧﺎ ،ﻳﻌﻨﹺﻲ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺯﺓ) .«ﻡ(٩٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دﯾﺪﯾﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺟﻨﺎزه ،ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﻠﻨﺪ
ﺷﺪﯾﻢ؛ اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﯾﺪﯾﻢ ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ ،ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻧﺸﺴﺘﯿﻢ.
٤٧٤ـ ﻋﻦ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺟﻨﺪﺏﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻴﺖ ﺧﻠﹾﻒ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﺻﻠﱠﻰ ﻋﻠﹶﻰ
ﺃﹸﻡ ﻛﹶﻌﺐﹴ ،ﻣﺎﺗﺖ ﻭﻫﻲ ﻧﻔﹶﺴﺎﺀُ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻠـﺼﻼﹶﺓ ﻋﻠﹶﻴﻬـﺎ ﻭﺳـﻄﹶﻬﺎ.
)ﻡ(٩٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻤﺮه ﺑﻦ ﺟﻨﺪب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﺮ ﺟﻨﺎزة ام ﮐﻌﺐ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻔﺎس،
ﻓﻮت ﻧﻤﻮده ﺑﻮد ،ﻧﻤﺎز ﺟﻨﺎزه ﺧﻮاﻧﺪ .ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﯾﺸﺎن ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪم .آﻧﺤﻀﺮت ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻤﺎز
ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺮ او ﭼﻨﺎن اﯾﺴﺘﺎد ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﻤﺮ ﻣﯿﺖ ،ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ.
٤٧٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻌﻰ ﻟﻠﻨﺎﺱﹺ ﺍﻟﻨﺠﺎﺷﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ
ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻣﺎﺕ ﻓﻴﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺼﻠﱠﻰ ،ﻭﻛﹶﺒﺮ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﺗﻜﹾﺒﹺﲑﺍﺕ) .ﻡ(٩٥١/
ﺗﺮﺟﻤــﻪ :اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣــﯽ ﮔﻮﯾــﺪ :رﺳــﻮل اﷲ ﺧﺒـﺮ ﻣــﺮگ ﻧﺠﺎﺷــﯽ را در ﻫﻤــﺎن روز
وﻓﺎﺗﺶ ،اﻋﻼم ﮐﺮد؛ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﯽ رﻓﺖ و ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺻﻒ ﮐﺸﯿﺪ و ﭼﻬﺎر ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔـﺖ) .ﺑـﺮ او
ﻧﻤﺎز ﺟﻨﺎزه ﺧﻮاﻧﺪ(.
٤٧٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻟﹶﻴﻠﹶﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ:ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺯﻳﺪ ﻳﻜﹶﺒﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺟﻨﺎﺋﺰﹺﻧﺎ
ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻛﹶﺒﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺟﻨﺎﺯﺓ ﺧﻤﺴﺎ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻜﹶﺒﺮﻫﺎ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٥٢
)ﻡ(٩٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ اﺑـﯽ ﻟﯿﻠـﯽ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :زﯾـﺪ ﺑـﺮ ﺟﻨـﺎزه ﻫـﺎي ﻣـﺎ ﭼﻬـﺎر ﺗﮑﺒﯿـﺮ
ﻣﯽ ﮔﻔﺖ؛ اﻣﺎ ﺑﺮ ﯾﮑﯽ از ﺟﻨﺎزه ﻫﺎ ،ﭘﻨﺞ ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ .ﻋﻠﺖ را ﺟﻮﯾﺎ ﺷﺪم .ﮔﻔﺖ :رﺳـﻮل ﺧـﺪا
ﮔﺎﻫﯽ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﺮد.
)از ﻧﻈﺮ ﺑﺴﯿﺎري از ﻋﻠﻤﺎ ،اﯾﻦ ﺣﮑﻢ ،ﻣﻨﺴﻮخ ﺷﺪه اﺳﺖ( ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٤٧٧ـ ﻋﻦ ﻋﻮﻑ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ :ﺻﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶـﻰ ﺟﻨـﺎﺯﺓ،
ﻓﹶﺤﻔﻈﹾﺖ ﻣﻦ ﺩﻋﺎﺋﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻏﹾﻔﺮ ﻟﹶﻪ ﻭﺍﺭﺣﻤﻪ ،ﻭﻋﺎﻓﻪ ﻭﺍﻋـﻒ ﻋﻨـﻪ،
ﻭﺃﹶﻛﹾﺮﹺﻡ ﻧﺰﻟﹶﻪ ﻭﻭﺳﻊ ﻣﺪﺧﻠﹶﻪ ،ﻭﺍﻏﹾﺴِﻠﹾﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺎﺀِ ﻭﺍﻟﺜﱠﻠﹾﺞﹺ ﻭﺍﻟﹾﺒﺮﺩ ،ﻭﻧﻘﱢﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﹶﺎﻳﺎ ﻛﹶﻤـﺎ
ﻧﻘﱠﻴﺖ ﺍﻟﺜﱠﻮﺏ ﺍﻷَﺑﻴﺾ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﺲﹺ ،ﻭﺃﹶﺑﺪﻟﹾﻪ ﺩﺍﺭﺍ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﹺﻩ ،ﻭﺃﹶﻫﻼﹰ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻠﻪ،
ﻭﺯﻭﺟﺎ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺯﻭﺟﹺﻪ ،ﻭﺃﹶﺩﺧﻠﹾﻪ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ،ﻭﺃﹶﻋﺬﹾﻩ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺒﺮﹺ ،ﺃﹶﻭ ﻣﻦ ﻋـﺬﹶﺍﺏﹺ
ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ« .ﺣﺘﻰ ﺗﻤﻨﻴﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﻧﺎ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻤﻴﺖ) .ﻡ(٩٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻮف ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮ ﺟﻨﺎزه اي ﻧﻤـﺎز ﺧﻮاﻧـﺪ؛ ﯾﮑـﯽ از دﻋﺎﻫـﺎﯾﯽ
ﮐﻪ ﻣﻦ از اﯾﺸﺎن ﺣﻔﻆ ﮐﺮدم اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد:
»اﻟﻠﱠﻬﻢ اﻏْﻔﺮْ ﻟَﻪ وارﺣﻤﻪ وﻋﺎﻓﻪ واﻋﻒ ﻋﻨْﻪ وأَﮐْﺮِم ﻧُﺰُﻟَﻪ ووﺳﻊ ﻣﺪﺧَﻠَـﻪ واﻏْـﺴﻠْﻪ ﺑِﺎﻟْﻤـﺎء
واﻟﺜﱠﻠْﺞِ واﻟْﺒﺮَد وﻧَﻘﱢﻪ ﻣﻦْ اﻟْﺨَﻄَﺎﯾﺎ ﮐَﻤﺎ ﻧَﻘﱠﯿﺖ اﻟﺜﱠﻮب اﻷَﺑﯿﺾ ﻣﻦْ اﻟﺪﻧَﺲِ وأَﺑﺪﻟْﻪ دارا ﺧَﯿﺮًا ﻣـﻦْ
دارِه وأَﻫﻼً ﺧَﯿﺮًا ﻣﻦْ أَﻫﻠﻪ وزوﺟﺎ ﺧَﯿﺮًا ﻣﻦْ زوﺟِﻪ وأَدﺧﻠْﻪ اﻟْﺠﻨﱠﮥَ وأَﻋﺬْه ﻣﻦْ ﻋـﺬَابِ اﻟْﻘَﺒـﺮِ أَو
ﻣﻦْ ﻋﺬَابِ اﻟﻨﱠﺎرِ« .ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ آرزو ﮐﺮدم :اي ﮐﺎش! ﻣﻦ آن ﻣﯿﺖ ﻣﯽ ﺑﻮدم.
ﺗﺮﺟﻤﮥ دﻋﺎ :ﺧﺪاﯾﺎ! او را ﻣﻮرد ﻣﻐﻔـﺮت و رﺣﻤـﺖ ﻗـﺮار ده ،او را ﻋﻔـﻮ ﮐـﻦ و از وي در ﮔـﺬر،
ﺟﺎي او را وﺳﯿﻊ ﺑﮕﺮدان ،او را ﮔﺮاﻣـﯽ ﺑـﺪار و ﺑـﺎ آب ،ﯾـﺦ و ﺑـﺮف او را ﻏـﺴﻞ ده ،از ﮔﻨﺎﻫـﺎن ﭼﻨـﺎن
ﭘﺎﮐﺶ ﺑﮕﺮدان ﮐﻪ ﭘﺎرﭼﮥ ﺳﻔﯿﺪ از ﭼﺮك ﻫﺎ ﭘﺎك ﻣﯽ ﺷﻮد ،او را ﺧﺎﻧﻪ اي ﺑﻬﺘـﺮ از اﯾـﻦ ﺧﺎﻧـﻪ ،ﺧـﺎﻧﻮاده
اي ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻮاده و ﻫﻤﺴﺮي ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻦ ﻫﻤﺴﺮ ،ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣـﺎ .ﭘﺮوردﮔـﺎرا! او را در ﺑﻬـﺸﺖ داﺧـﻞ
٣٥٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٧٨ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻟﹶﻤﺎ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻗﱠـﺎﺹﹴ
ﺃﹶﺭﺳﻞﹶ ﺃﹶﺯﻭﺍﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻤﺮﻭﺍ ﺑﹺﺠﻨﺎﺯﺗﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﻴﺼﻠﱢﲔ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻔﹶﻌﻠﹸﻮﺍ ﻓﹶﻮﻗﻒ
ﺑﹺﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺣﺠﺮﹺﻫﻦ ،ﻳﺼﻠﱢﲔ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﺃﹸﺧﺮﹺﺝ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺋﺰﹺ ﺍﻟﱠـﺬﻱ ﻛﹶـﺎﻥﹶ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﻤﻘﹶﺎﻋﺪ ،ﻓﹶﺒﻠﹶﻐﻬﻦ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﺎﺑﻮﺍ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﹾﺠﻨﺎﺋﺰ ﻳـﺪﺧﻞﹸ ﺑﹺﻬـﺎ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ !ﻓﹶﺒﻠﹶﻎﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﺃﹶﺳﺮﻉ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻴﺒﻮﺍ ﻣﺎ ﻻﹶ ﻋﻠﹾﻢ ﻟﹶ ﻬﻢ
ﺑﹺﻪ !ﻋﺎﺑﻮﺍ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻤﺮ ﺑﹺﺠﻨﺎﺯﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻭﻣﺎ ﺻﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﻬﻴﻞﹺ
ﺑﻦﹺ ﺑﻴﻀﺎﺀَ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺟﻮﻑ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ) .ﻡ(٩٧٣/
ﺑﺎب ) :(29ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺮ ﻗﺒﺮ
٤٧٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﺳﻮﺩﺍﺀَ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﻘﹸﻢ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ - ﺃﹶﻭ ﺷﺎﺑﺎ
-ﻓﹶﻔﹶﻘﹶﺪﻫﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺴﺄﹶﻝﹶ ﻋﻨﻬﺎ -ﺃﹶﻭ ﻋﻨﻪ – ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﺎﺕ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻓﹶﻼﹶ ﻛﹸﻨﺘﻢ
ﺁﺫﹶﻧﺘﻤﻮﻧﹺﻲ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺄﹶﻧﻬﻢ ﺻﻐﺮﻭﺍ ﺃﹶﻣﺮﻫﺎ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻣﺮﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺩﻟﱡﻮﻧﹺﻲ ﻋﻠﹶـﻰ ﻗﹶﺒـﺮﹺﻩ.«
ﻓﹶﺪﻟﱡﻮﻩ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﹾﻘﹸﺒﻮﺭ ﻣﻤﻠﹸﻮﺀَﺓﹲ ﻇﹸﻠﹾﻤﺔﹰ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻳﻨﻮﺭﻫﺎ ﻟﹶﻬﻢ ﺑﹺﺼﻼﹶﺗﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ) .«ﻡ(٩٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﯾـﮏ زن ﺣﺒـﺸﯽ ﯾـﺎ ﯾـﮏ ﻣـﺮد ﺟـﻮان ،ﻣـﺴﺠﺪ را ﺟـﺎرو
ﻣﯽ زد .روزي ،رﺳﻮل اﷲ او را ﻧﺪﯾﺪ؛ ﻟﺬا درﺑﺎرة او از ﻣﺮدم ﭘﺮﺳﯿﺪ .ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻓﻮت ﮐﺮد .ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﭼﺮا ﻣﺮا ﺧﺒﺮ ﻧﮑﺮدﯾﺪ؟ ﻗﺒﺮش را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن دﻫﯿﺪ« .ـ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﮔﻮﯾـﺎ ﻣـﺮدم او را ﻓـﺮدي
ﮐﻮﭼﮏ و ﺑﯽ اﻫﻤﯿﺖ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،ﻗﺒﺮش را ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ و رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮ آن ،ﻧﻤـﺎز
ﺧﻮاﻧﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻗﺒﺮﻫﺎ ﺑﺮاي ﺳﺎﮐﻨﺎﻧﺸﺎن ،ﺑﺴﯿﺎر ﺗﺎرﯾﮏ اﻧـﺪ و ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ ﺑـﺎ
ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﻦ ،آﻧﻬﺎ را ﻧﻮراﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٥٤
٤٨٠ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﺗﻲ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺑﹺﺮﺟـﻞﹴ ﻗﹶﺘـﻞﹶ ﻧﻔﹾـﺴﻪ
ﺑﹺﻤﺸﺎﻗﺺ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺼﻞﱢ ﻋﻠﹶﻴﻪ) .ﻡ(٩٧٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﺟﻨـﺎزة ﻣـﺮدي را آوردﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎ
ﺗﯿﺮﻫﺎي ﭘﯿﮑﺎن دار و ﭘﻬﻦ ،ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﺮده ﺑﻮد .آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮ او ﻧﻤﺎز ﺟﻨﺎزه ﻧﺨﻮاﻧﺪ.
٤٨١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺷﻬﹺﺪ ﺍﻟﹾﺠﻨـﺎﺯ ﹶﺓ
ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻠﱠﻰ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻓﹶﻠﹶﻪ ﻗﲑﺍﻁﹲ ،ﻭﻣﻦ ﺷﻬﹺﺪﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺪﻓﹶﻦ ﻓﹶﻠﹶﻪ ﻗﲑﺍﻃﹶﺎﻥ .«ﻗﻴﻞﹶ :ﻭﻣـﺎ
ﺍﻟﹾﻘﲑﺍﻃﹶﺎﻥ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺍﻟﹾﺠﺒﻠﹶﻴﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﻈﻴﻤﻴﻦﹺ«) .ﻡ(٩٤٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﺑـﺮ
ﺟﻨﺎزه ،ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ او ﺑﻪ اﻧﺪازة ﯾﮏ ﻗﯿﺮاط ﭘﺎداش ﻣﯽ رﺳﺪ .و ﻫﺮ ﮐﺲ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﺮاﺳﻢ
دﻓﻦ ،ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ او ﺑﻪ اﻧﺪازة دو ﻗﯿﺮاط ﭘﺎداش ﻣﯽ رﺳﺪ« .ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :دو ﻗﯿـﺮاط ،ﭼﻘـﺪر
اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ اﻧﺪازة دو ﮐﻮه ﺑﺰرگ«.
ﺑﺎب ) :(32ﺑﺮ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺻﺪ ﻧﻔﺮ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﺷﻔﺎﻋﺖ آﻧﻬﺎ در ﺣﻖ او ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ
ﺷﻮد
٤٨٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻴﺖ ﺗـﺼﻠﱢﻲ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹸﻣﺔﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ﻳﺒﻠﹸﻐﻮﻥﹶ ﻣﺎﺋﹶﺔﹰ -ﻛﹸﻠﱡﻬﻢ ﻳﺸﻔﹶﻌﻮﻥﹶ ﻟﹶـﻪ - ﺇﹺﻻﱠ ﺷـﻔﱢﻌﻮﺍ ﻓﻴـﻪ.«
)ﻡ(٩٤٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑـﺮ ﻣﯿﺘـﯽ ﮐـﻪ ﮔﺮوﻫـﯽ از
ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ و ﺗﻌﺪادﺷﺎن ﺑﻪ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺳﺪ و ﻫﻤﮕـﯽ ﺑـﺮاﯾﺶ ﺷـﻔﺎﻋﺖ ﮐﻨﻨـﺪ ،ﺷـﻔﺎﻋﺖ
آﻧﺎن در ﺣﻖ او ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٣٥٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(33ﺑﺮ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﭼﻬﻞ ﻧﻔﺮ ﻧﻤﺎز ﺟﻨﺎزه ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﺷﻔﺎﻋﺖ آﻧﺎن در ﺣﻖ او
ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد
٤٨٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﻣﺎﺕ ﺍﺑﻦ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻘﹸﺪﻳﺪ ﺃﹶﻭ ﺑﹺﻌـﺴﻔﹶﺎﻥﹶ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻛﹸﺮﻳﺐ ،ﺍﻧﻈﹸﺮ ﻣﺎ ﺍﺟﺘﻤﻊ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻧـﺎﺱ ﻗﹶـﺪ
ﺍﺟﺘﻤﻌﻮﺍ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻫﻢ ﺃﹶﺭﺑﻌﻮﻥﹶ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺧﺮﹺﺟﻮﻩ ،ﻓﹶـﺈﹺﻧﻲ
ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﺎ ﻣﻦ ﺭﺟﻞﹴ ﻣﺴﻠﻢﹴ ﻳﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺟﻨﺎﺯﺗـﻪ
ﺃﹶﺭﺑﻌﻮﻥﹶ ﺭﺟﻼﹰ ،ﻻﹶ ﻳﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺷﻔﱠﻌﻬﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻪ) .«ﻡ(٩٤٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﯾﮑـﯽ از ﻓﺮزﻧـﺪاﻧﺶ در ﻗﺪﯾـﺪ ﯾـﺎ
ﻋﺴﻔﺎن ،ﻓﻮت ﮐﺮد .اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﮔﻔﺖ :اي ﮐﺮﯾﺐ! ﻧﮕﺎه ﮐﻦ ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ ﺟﻤـﻊ ﺷـﺪه اﺳـﺖ؟ ﮐﺮﯾـﺐ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ و دﯾﺪم ﮐﻪ ﺗﻌﺪادي ،ﺟﻤﻊ ﺷﺪه اﻧﺪ .اﺑﻦ ﻋﺒﺎس را اﻃـﻼع دادم .ﮔﻔـﺖ:
ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﭼﻬﻞ ﻧﻔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﮔﻔﺖ :ﺟﻨـﺎزه را ﺑﯿـﺮون ﺑﺒﺮﯾـﺪ؛ زﯾـﺮا ﻣـﻦ ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻤﯿـﺮد و ﭼﻬـﻞ ﻣـﺴﻠﻤﺎن ﯾﮑﺘـﺎ ﭘﺮﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺟﻨـﺎزه اش ﻧﻤـﺎز
ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻔﺎﻋﺖ آﻧﺎن را در ﺣﻖ او ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد«.
٤٨٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺮ ﺑﹺﺠﻨﺎﺯﺓ ﻓﹶﺄﹸﺛﹾﻨﹺﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺧﻴﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺ ﻲ
ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ .«ﻭﻣﺮ ﺑﹺﺠﻨﺎﺯﺓ ﻓﹶﺄﹸﺛﹾﻨﹺﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺷﺮﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﱠﻠﻪ
» :ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻓﺪﻯ ﻟﹶﻚ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﺃﹸﻣﻲ ،ﻣﺮ ﺑﹺﺠﻨـﺎﺯﺓ
ﻓﹶﺄﹸﺛﹾﻨﹺﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺧﻴﺮ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ ،ﻭﻣﺮ ﺑﹺﺠﻨﺎﺯﺓ ﻓﹶﺄﹸﺛﹾﻨﹺﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬـﺎ ﺷـﺮ
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ ﻭﺟﺒﺖ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺛﹾﻨﻴﺘﻢ ﻋﻠﹶﻴـﻪ ﺧﻴـﺮﺍ
ﻭﺟﺒﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹸ ،ﻭﻣﻦ ﺃﹶﺛﹾﻨﻴﺘﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺷﺮﺍ ﻭﺟﺒﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﺃﹶﻧﺘﻢ ﺷـﻬﺪﺍﺀُ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻓـﻲ
ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﺃﹶﻧﺘﻢ ﺷﻬﺪﺍﺀُ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﺃﹶﻧﺘﻢ ﺷﻬﺪﺍﺀُ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻷَﺭﺽﹺ«) .ﻡ(٩٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺟﻨـﺎزه اي را از ﮐﻨـﺎر ﺻـﺤﺎﺑﻪ ﺑﺮدﻧـﺪ و آﻧـﺎن از او
ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮدﻧﺪ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :واﺟﺐ ﺷﺪ ،واﺟﺐ ﺷﺪ ،واﺟﺐ ﺷﺪ« .ﺳﭙﺲ ﺟﻨﺎزة دﯾﮕـﺮي
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٥٦
را از ﮐﻨﺎر آﻧﺎن ﺑﺮدﻧﺪ و آﻧﻬﺎ او را ﻧﮑﻮﻫﺶ ﮐﺮدﻧﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧـﺪا ﻓﺮﻣـﻮد» :واﺟـﺐ ﺷـﺪ ،واﺟـﺐ
ﺷﺪ ،واﺟﺐ ﺷﺪ« .ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﭘﺪر و ﻣﺎدرم ﻓﺪاﯾﺖ ﺑﺎد؛ ﺟﻨﺎزه اي را از ﮐﻨـﺎر ﺷـﻤﺎ ﺑﺮدﻧـﺪ ﮐـﻪ
ﻣﻮرد ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺷﻤﺎ درﺑﺎرة او ﻓﺮﻣﻮدﯾﺪ» :واﺟـﺐ ﺷـﺪ ،واﺟـﺐ ﺷـﺪ ،واﺟـﺐ ﺷـﺪ« .و
ﺟﻨﺎزة دﯾﮕﺮي را از ﮐﻨﺎر ﺷﻤﺎ ﺑﺮدﻧﺪ ﮐـﻪ ﻣـﻮرد ﻧﮑـﻮﻫﺶ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ؛ ﺑـﺎز ﻫـﻢ ﺷـﻤﺎ ﻓﺮﻣﻮدﯾـﺪ:
»واﺟﺐ ﺷﺪ ،واﺟﺐ ﺷﺪ ،واﺟﺐ ﺷﺪ«؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮدﯾﺪ ،ﺑﻬـﺸﺖ ﺑـﺮاﯾﺶ
واﺟﺐ ﮔﺮدﯾﺪ .و ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﮑﻮﻫﺶ ﻧﻤﻮدﯾﺪ ،ﺟﻬﻨﻢ ﺑﺮاﯾﺶ واﺟﺐ ﮔﺮدﯾﺪ .ﺷـﻤﺎ ﮔﻮاﻫـﺎن
ﺧﺪا ﺑﺮ روي زﻣﯿﻦ ﻫﺴﺘﯿﺪ ،ﺷﻤﺎ ﮔﻮاﻫﺎن ﺧﺪا ﺑﺮ روي زﻣـﯿﻦ ﻫـﺴﺘﯿﺪ ،ﺷـﻤﺎ ﮔﻮاﻫـﺎن ﺧـﺪا ﺑـﺮ روي
زﻣﯿﻦ ﻫﺴﺘﯿﺪ«.
٤٨٥ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻋﻠﹶـﻰ ﺍﺑـ ﹺﻦ
ﺍﻟﺪﺣﺪﺍﺡﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹸﺗﻲ ﺑﹺﻔﹶﺮﺱﹴ ﻋﺮﻱﹴ ،ﻓﹶﻌﻘﹶﻠﹶﻪ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﺮﻛﺒﻪ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﻳﺘﻮﻗﱠﺺ ﺑﹺﻪ ﻭﻧﺤﻦ ﻧﺘﺒﹺ ﻌﻪ
ﻧﺴﻌﻰ ﺧﻠﹾﻔﹶﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻛﹶﻢ ﻣﻦ ﻋﺬﹾﻕﹴ ﻣﻌﱠﻠﻖﹴ
ﺃﹶﻭ ﻣﺪﻟﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻻِﺑﻦﹺ ﺍﻟﺪﺣﺪﺍﺡﹺ«) .ﻡ(٩٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﺮ اﺑـﻦ دﺣـﺪاح ﻧﻤـﺎز ﺟﻨـﺎزه ﺧﻮاﻧـﺪ.
آﻧﮕﺎه )ﺑﻌﺪ از دﻓﻦ( اﺳﺒﯽ ﺑﺪون زﯾﻦ آوردﻧﺪ و ﺷﺨﺼﯽ آﻧﺮا ﻧﮕﻪ داﺷﺖ و آﻧﺤـﻀﺮت ﺑـﺮ آن،
ﺳﻮار ﺷﺪ .آن اﺳﺐ ،آﻫﺴﺘﻪ ﻣـﯽ دوﯾـﺪ و رﺳـﻮل اﷲ را ﺗﮑـﺎن ﻣـﯽ داد .ﻣـﺎ ﻧﯿـﺰ ﺑـﺪﻧﺒﺎل اﯾـﺸﺎن،
ﻣﯽ دوﯾﺪﯾﻢ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺨﺼﯽ از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﮔﻔﺖ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ» :در ﺑﻬـﺸﺖ
ﭼﻪ ﺑﺴﯿﺎرﻧﺪ ﺧﻮﺷﻪ ﻫﺎي ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺮ و ﺗﺎزه ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮاي اﺑﻦ دﺣﺪاح آوﯾﺰاﻧﻨﺪ«.
٤٨٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﻌﻞﹶ ﻓﻲ ﻗﹶﺒﺮﹺ ﺭﺳـﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻗﹶﻄﻴﻔﹶﺔﹲ ﺣﻤﺮﺍﺀُ) .ﻡ(٩٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﻗﺒﺮ رﺳﻮل اﷲ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺎرﭼﮥ ﻗﺮﻣـﺰ
رﻧﮓ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ.
٣٥٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٨٧ـ ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ :ﺃﹶﻥﱠ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻗﱠﺎﺹﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﻣﺮﺿﻪ ﺍﻟﱠﺬﻱ
ﻫﻠﹶﻚ ﻓﻴﻪ :ﺍﻟﹾﺤﺪﻭﺍ ﻟﻲ ﻟﹶﺤﺪﺍ ،ﻭﺍﻧﺼﺒﻮﺍ ﻋﻠﹶﻲ ﺍﻟﻠﱠﺒﹺﻦ ﻧﺼﺒﺎ ،ﻛﹶﻤﺎ ﺻﻨﹺﻊ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ.
)ﻡ(٩٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑـﯽ وﻗـﺎص در ﺑﯿﻤـﺎري وﻓـﺎﺗﺶ ﮔﻔـﺖ:
ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﺮاي رﺳﻮل اﷲ ﻟﺤﺪ ﺣﻔﺮ ﮐﺮدﻧﺪ و دﻫﺎﻧﮥ آن را ﺑﺎ ﺧﺸﺖ ﺧﺎم ﺑـﺴﺘﻨﺪ ،ﺑـﺮاي ﻣـﻦ
ﻧﯿﺰ ﻟﺤﺪ ﺣﻔﺮ ﮐﻨﯿﺪ ودﻫﺎﻧﮥ آﻧﺮا ﺑﺎ ﺧﺸﺖ ﺧﺎم ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ.
٤٨٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﹾﻬﻴﺎﺝﹺ ﺍﻷَﺳﺪﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ : ﺃﹶ ﹶﻻ
ﺃﹶﺑﻌﺜﹸﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺑﻌﺜﹶﻨﹺﻲ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺪﻉ ﺗﻤﺜﹶﺎﻻﹰ ﺇﹺﻻﱠ ﻃﹶﻤﺴﺘﻪ ،ﻭﻻﹶ ﻗﹶﺒﺮﺍ
ﻣﺸﺮﹺﻓﹰﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺳﻮﻳﺘﻪ) .ﻡ(٩٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﯿﺎج اﺳﺪي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺗـﻮ را ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن
ﻣﺄﻣﻮرﯾﺘﯽ ﻧﻔﺮﺳﺘﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣـﺮا ﺑـﺮاي آن ﻓﺮﺳـﺘﺎد» :ﻫﻤـﮥ ﺗـﺼﻮﯾﺮﻫﺎ را از ﺑـﯿﻦ ﺑﺒـﺮ و ﻫﻤـﮥ
ﻗﺒﺮﻫﺎي ﻣﺮﺗﻔﻊ را ﺑﺎ زﻣﯿﻦ ،ﻫﻤﻮار ﮐﻦ«.
٤٨٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﺼﺺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺒﺮ ﻭﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹾﻌﺪ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﻨﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ) .ﻡ(٩٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از ﮔﭻ ﮐﺎري ﻗﺒﺮ ،ﻧﺸﺴﺘﻦ روي آن و ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﺑﻨـﺎ
ﺑﺮ ﻗﺒﺮ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٥٨
ﺑﺎب ) :(40ﻫﺮﮔﺎه ،ﮐﺴﯽ ﻓﻮت ﮐﻨﺪ ،ﭼﻪ ﺑﻬﺸﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﺟﻬﻨﻤﯽ ،ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﺶ ﺻﺒﺢ
و ﺷﺎم ﺑﻪ او ﻋﺮﺿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد
٤٩٠ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺣﺪ ﹸﻛ ﻢ
ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻣﺎﺕ ﻋﺮﹺﺽ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻣﻘﹾﻌﺪﻩ ﺑﹺﺎﻟﹾﻐﺪﺍﺓ ﻭﺍﻟﹾﻌﺸﻲ :ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﻫـﻞﹺ
ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻳﻘﹶﺎﻝﹸ :ﻫﺬﹶﺍ ﻣﻘﹾﻌﺪﻙ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﻌﺜﹶﻚ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ) .«ﻡ(٢٨٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔـﺎه ،ﯾﮑـﯽ از
ﺷﻤﺎ ﻓﻮت ﮐﻨﺪ ،ﺻﺒﺢ و ﺷﺎم ،ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ او ﻋﺮﺿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ اﮔﺮ ﺑﻬـﺸﺘﯽ ﺑﺎﺷـﺪ ﺟﺎﯾﮕـﺎﻫﺶ در
ﺑﻬﺸﺖ ،و اﮔﺮ دوزﺧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﺶ در دوزخ ،ﺑﻪ او ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ او ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨـﺪ:
روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻮ را ﺣﺸﺮ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،اﯾﻦ ،ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد«.
٤٩١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﺿـﻊ
ﻓﻲ ﻗﹶﺒﺮﹺﻩ ،ﻭﺗﻮﻟﱠﻰ ﻋﻨﻪ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻪ ،ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻴﺴﻤﻊ ﻗﹶﺮﻉ ﻧﹺﻌﺎﻟﻬﹺﻢ] ﺯﺍﺩ ﻓﯽ ﺭﻭﺍﻳﺔ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﻧﺼﺮﻓﹸﻮﺍ[
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺄﹾﺗﻴﻪ ﻣﻠﹶﻜﹶﺎﻥ ﻓﹶﻴﻘﹾﻌﺪﺍﻧﹺﻪ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻻﹶﻥ ﻟﹶﻪ :ﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ﻓﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻣﺎ
ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻧﻪ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻴﻘﹶﺎﻝﹸ ﻟﹶﻪ :ﺍﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻘﹾﻌﺪﻙ ﻣﻦ
ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﺑﺪﻟﹶﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻪ ﻣﻘﹾﻌﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻓﹶﻴﺮﺍﻫﻤﺎ ﺟﻤﻴﻌﺎ«.
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹸ :ﻭﺫﹸﻛﺮ ﻟﹶﻨﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻳﻔﹾﺴﺢ ﻟﹶﻪ ﻓﻲ ﻗﹶﺒﺮﹺﻩ ﺳﺒﻌﻮﻥﹶ ﺫﺭﺍﻋﺎ ،ﻭﻳﻤﻸُ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺧﻀﺮﺍ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻳﻮﻡﹺ ﻳﺒﻌﺜﹸﻮﻥﹶ) .ﻡ(٢٨٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﺑﻨـﺪه در ﻗﺒـﺮش
ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮد و دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ ،او ﺻﺪاي ﭘﺎي آﻧﺎن را ﻣﯽ ﺷـﻨﻮد .در اﯾـﻦ ﻫﻨﮕـﺎم ،دو ﻓﺮﺷـﺘﻪ
ﻧﺰد وي ﻣﯽ آﯾﻨﺪ و او را ﻣﯽ ﻧﺸﺎﻧﻨﺪ و از وي ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ :درﺑﺎرة اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ﯾﻌﻨـﯽ ﻣﺤﻤـﺪ ﭼـﻪ
ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯽ؟ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻮاﻫﯽ ﻣـﯽ دﻫـﻢ ﮐـﻪ او ﺑﻨـﺪه و رﺳـﻮل ﺧـﺪا اﺳـﺖ .ﻓﺮﺷـﺘﮕﺎن
٣٥٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﺑﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺧﻮد در دوزخ ﻧﮕﺎه ﮐﻦ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﺑﺎﻏﯽ در ﺑﻬـﺸﺖ ،ﺑﺮاﯾـﺖ ﻋـﻮض
ﻧﻤﻮده اﺳﺖ« .آﻧﺤﻀﺮت اﻓﺰود» :ﭘﺲ ﻫﺮ دو ﺟﺎ )ﺑﻬﺸﺖ و دوزخ( را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ«.
ﻗﺘﺎده )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺮاي ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻗﺒﺮش ﺑﻪ اﻧـﺪازة ﻫﻔﺘـﺎد ذراع،
ﺟﺎ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻪ ﺷﺪن ،ﻫﻤﻪ اش ﺳﺒﺰ ﻣﯽ ﮔﺮدد«.
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻧﺰﻟﹶﺖ ﻓﻲ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺒﺮﹺ ،ﻓﹶﻴﻘﹶﺎﻝﹸ ﻟﹶﻪ :ﻣﻦ ﺭﺑﻚ؟
ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺭﺑﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻧﺒﹺﻴﻲ ﻣﺤﻤﺪ ، ﻓﹶﺬﹶﻟﻚ ﻗﹶﻮﻟﹸﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :
درﺑﺎرة ﻋﺬاب ﻗﺒﺮ ،ﻧﺎزل ﺷﺪ .از ﻣﺆﻣﻦ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ :ﭘﺮوردﮔﺎرت ﮐﯿﺴﺖ؟
ﺟﻮاب ﻣﯽ دﻫﺪ :ﭘﺮوردﮔﺎر ﻣـﻦ ،اﷲ اﺳـﺖ و ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ ﻣـﻦ ،ﻣﺤﻤـﺪ اﺳـﺖ .اﯾﻨﺠﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ
ﻋﺰوﺟـــﻞ ﻣـــﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـــﺪ :
ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺆﻣﻨـﺎن را در زﻧـﺪﮔﯽ دﻧﯿـﺎ و آﺧـﺮت ﺑـﺎ ﺳـﺨﻦ ﺣـﻖ ،ﺛﺎﺑـﺖ ﻗـﺪم ﻧﮕـﻪ
ﻣﯽ دارد«.
٤٩٣ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﺋﻂ ﻟﺒﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﺠـﺎ ﹺﺭ
ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻐﻠﹶﺔ ﻟﹶﻪ ،ﻭﻧﺤﻦ ﻣﻌﻪ ،ﺇﹺﺫﹾ ﺣﺎﺩﺕ ﺑﹺﻪ ﻓﹶﻜﹶﺎﺩﺕ ﺗﻠﹾﻘﻴﻪ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻗﹾﺒﺮ ﺳﺘﺔﹲ ﺃﹶﻭ ﺧﻤﺴﺔﹲ ﺃﹶﻭ
ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹲ -ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺍﻟﹾﺠﺮﻳﺮﹺﻱ – ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻳﻌﺮﹺﻑ ﺃﹶﺻـﺤﺎﺏ ﻫـﺬﻩ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٦٠
ﺍﻷَﻗﹾﺒﺮﹺ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﺃﹶﻧﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻤﺘﻰ ﻣﺎﺕ ﻫﺆﻻﹶﺀِ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎﺗﻮﺍ ﻓﻲ ﺍﻹِﺷـﺮﺍﻙ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﻩ ﺍﻷُﻣﺔﹶ ﺗﺒﺘﻠﹶﻰ ﻓﻲ ﻗﹸﺒﻮﺭﹺﻫﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻮﻻﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗـﺪﺍﻓﹶﻨﻮﺍ ﻟﹶـﺪﻋﻮﺕ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺴﻤﻌﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺒﺮﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﺳﻤﻊ ﻣﻨﻪ.«
ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺑﹺﻮﺟﻬﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻌﻮﺫﹸﻭﺍ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ« .ﻓﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﻌـﻮ ﹸﺫ
ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻗﹶﺎﹶﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝ» :ﺗﻌﻮﺫﹸﻭﺍ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺒﺮﹺ« .ﻓﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﻌﻮﺫﹸ
ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻟﹾﻘﹶﺒﺮﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻌﻮﺫﹸﻭﺍ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻔﺘﻦﹺ ﻣﺎ ﻇﹶﻬﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﻣـﺎ ﺑﻄﹶـﻦ.«
ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﻌﻮﺫﹸ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻔﺘﻦﹺ ،ﻣﺎ ﻇﹶﻬﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﻣﺎ ﺑﻄﹶﻦ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻌﻮﺫﹸﻭﺍ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻓﺘﻨـﺔ
ﺍﻟﺪﺟﺎﻝﹺ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﻌﻮﺫﹸ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻓﺘﻨﺔ ﺍﻟﺪﺟﺎﻝﹺ) .ﻡ(٢٨٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺳﻮار ﺑﺮ ﻗﺎﻃﺮش در ﯾﮑﯽ از ﺑـﺎغ
ﻫﺎي ﺑﻨﯽ ﻧﺠﺎر ﺑﻮد .ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه اﯾـﺸﺎن ﺑـﻮدﯾﻢ .ﻧﺎﮔﻬـﺎن ،ﻗـﺎﻃﺮ رم ﮐـﺮد و از راه ،ﻣﻨﺤـﺮف ﺷـﺪ و
ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت را ﺑﯿﻨﺪازد .در آﻧﺠﺎ ﺷﯿﺶ ﯾﺎ ﭘﻨﺞ ﯾﺎ ﭼﻬﺎر ﻗﺒﺮ ،وﺟﻮد داﺷﺖ.
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺻﺎﺣﺒﺎن اﯾـﻦ ﻗﺒﺮﻫـﺎ را ﻣـﯽ ﺷﻨﺎﺳـﺪ«؟ ﻣـﺮدي ﮔﻔـﺖ :ﻣـﻦ.
ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ وﻗﺖ ﻓﻮت ﮐﺮده اﻧﺪ«؟ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :در دوران ﺷﺮك .ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﺎﻧﺎ اﯾـﻦ اﻣـﺖ در
ﻗﺒﺮﻫﺎﯾﺸﺎن ،ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻋﺬاب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ اﮔـﺮ ﺑـﯿﻢ آن ﻧﻤـﯽ رﻓـﺖ ﮐـﻪ ﻣﺮدﮔﺎﻧﺘـﺎن را دﻓـﻦ ﻧﮑﻨﯿـﺪ از
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺳﺮ و ﺻﺪاي ﻋﺬاب ﻗﺒﺮ را ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﺷﻨﻮم ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﯿـﺰ
ﺑﺸﻨﻮاﻧﺪ«.
ﺳﭙﺲ آﻧﺤﻀﺮت ﭼﻬﺮه اش را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻋﺬاب ﺟﻬـﻨﻢ ﺑـﻪ ﺧـﺪا
ﭘﻨﺎه ﺑﺒﺮﯾﺪ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :از ﻋﺬاب ﺟﻬﻨﻢ ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ .ﺑﻌﺪ از آن ،ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻋﺬاب ﻗﺒﺮ
ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﺑﺒﺮﯾﺪ«.ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :از ﻋﺬاب ﻗﺒﺮ ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ .آﻧﮕـﺎه ﻓﺮﻣـﻮد» :از ﻓﺘﻨـﻪ ﻫـﺎي
ﭘﻨﻬﺎن و آﺷﮑﺎر ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﺑﺒﺮﯾـﺪ« .ﺻـﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨـﺪ :از ﻓﺘﻨـﻪ ﻫـﺎي ﭘﻨﻬـﺎن و آﺷـﮑﺎر ﺑـﻪ ﺧـﺪا ﭘﻨـﺎه
ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻓﺘﻨﮥ دﺟﺎل ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﺑﺒﺮﯾﺪ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :از ﻓﺘﻨﮥ دﺟﺎل ﺑـﻪ ﺧـﺪا
ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ.
٣٦١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٤٩٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻳﻮﺏ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺝ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻌـﺪ ﻣـﺎ ﻏﹶﺮﺑـﺖ
ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻓﹶﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﻬﻮﺩ ﺗﻌﺬﱠﺏ ﻓﻲ ﻗﹸﺒﻮﺭﹺﻫﺎ«) .ﻡ(٢٨٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ اﯾﻮب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﻌﺪ از ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب از ﺧﺎﻧـﻪ ﺑﯿـﺮون رﻓـﺖ.
آﻧﮕﺎه ،ﺻﺪاﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﻬﻮدﯾﺎن در ﻗﺒﺮﻫﺎﯾﺸﺎن ،ﻋﺬاب داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«.
٤٩٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺯﺍﺭ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺒﺮ ﺃﹸﻣﻪ ،ﻓﹶﺒﻜﹶﻰ ﻭﺃﹶﺑﻜﹶﻰ ﻣـ ﻦ
ﺣﻮﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ » :ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺖ ﺭﺑﻲ ﻓﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺘﻐﻔﺮ ﻟﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺆﺫﹶﻥﹾ ﻟﻲ ،ﻭﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺘﻪ ﻓﻲ
ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺯﻭﺭ ﻗﹶﺒﺮﻫﺎ ﻓﹶﺄﹸﺫﻥﹶ ﻟﻲ ،ﻓﹶﺰﻭﺭﻭﺍ ﺍﻟﹾﻘﹸﺒﻮﺭ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﺎ ﺗﺬﹶﻛﱢﺮ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ) .«ﻡ(٩٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻗﺒﺮ ﻣﺎدرش را زﯾﺎرت ﮐـﺮد و ﮔﺮﯾـﻪ ﻧﻤـﻮد و
اﻃﺮاﻓﯿﺎﻧﺶ را ﻧﯿﺰ ﮔﺮﯾﺎﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ﻓﺮﻣـﻮد» :از ﭘﺮوردﮔـﺎرم اﺟـﺎزه ﺧﻮاﺳـﺘﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي ﻣـﺎدرم ﻃﻠـﺐ
ﻣﻐﻔﺮت ﻧﻤﺎﯾﻢ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟﺎزه ﻧﺪادﻧﺪ .ﭘﺲ اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﻗﺒﺮش را زﯾﺎرت ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟـﺎزه
داده ﺷﺪ .ﻟﺬا ﺑﻪ زﯾﺎرت ﻗﺒﺮﻫﺎ ﺑﺮوﯾﺪ؛ زﯾﺮا اﻧﺴﺎن را ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﺮگ ﻣﯽ اﻧﺪازد«.
٤٩٦ـ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻧﻬﻴﺘﻜﹸﻢ ﻋﻦ ﺯﹺﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﹾﻘﹸﺒﻮ ﹺﺭ
ﻓﹶﺰﻭﺭﻭﻫﺎ ،ﻭﻧﻬﻴﺘﻜﹸﻢ ﻋﻦ ﻟﹸﺤﻮﻡﹺ ﺍﻷَﺿﺎﺣﻲ ﻓﹶﻮﻕ ﺛﹶﻼﹶﺙ ﻓﹶﺄﹶﻣﺴِﻜﹸﻮﺍ ﻣـﺎ ﺑـﺪﺍ ﻟﹶﻜﹸـﻢ،
ﻭﻧﻬﻴﺘﻜﹸﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻴﺬ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺳﻘﹶﺎﺀٍ ،ﻓﹶﺎﺷﺮﺑﻮﺍ ﻓـﻲ ﺍﻷَﺳـﻘﻴﺔ ﻛﹸﻠﱢﻬـﺎ ،ﻭﻻﹶ ﺗـﺸﺮﺑﻮﺍ
ﻣﺴﻜﺮﺍ«) .ﻡ(٩٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺮﯾﺪه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻗﺒﻼً ﺷﻤﺎ را از زﯾﺎرت ﻗﺒﻮر ،ﻣﻨـﻊ ﮐـﺮده
ﺑﻮدم؛ وﻟﯽ اﮐﻨﻮن ،ﺑﻪ زﯾﺎرت آﻧﻬﺎ ﺑﺮوﯾﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺷﻤﺎ را از ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﺑﯿـﺸﺘﺮ از ﺳـﻪ
روز ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﺮده ﺑﻮدم .اﻣﺎ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﻫﺮ ﻣﺪﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳـﺘﯿﺪ ﮔﻮﺷـﺖ ﻗﺮﺑـﺎﻧﯽ را ﻧﮕـﻪ داري
ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﺷﻤﺎ را از درﺳﺖ ﮐﺮدن ﺷﯿﺮة ﺧﺮﻣﺎ در ﺳﺎﯾﺮ ﻇﺮﻓﻬﺎ ﺑﺠﺰ ﻣﺸﮏ ،ﻣﻨﻊ ﮐـﺮده ﺑـﻮدم.
اﻣﺎ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن از ﻫﻤﮥ ﻇﺮﻓﻬﺎ ﺑﻨﻮﺷﯿﺪ ﺑﻪ ﺷﺮط اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺴﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﻧﺒﺎﺷﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٦٢
ﺑﺎب ) :(46ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺮ ﺳﺎﮐﻨﺎن ﻗﺒﻮر ،ﻃﻠﺐ رﺣﻤﺖ ﺑﺮاﯾﺸﺎن و دﻋﺎ در ﺣﻖ آﻧﻬﺎ
٤٩٧ـ ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦﹺ ﻗﹶﻴﺲﹺ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻳﻮﻣﺎ :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹸﺣﺪﺛﹸﻜﹸﻢ ﻋﻨﻲ ﻭﻋﻦ ﺃﹸﻣﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﻈﹶﻨﻨﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺃﹸﻣﻪ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻭﻟﹶﺪﺗﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹸﺣـﺪﺛﹸﻜﹸﻢ ﻋﻨـﻲ ﻭﻋـﻦ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻟﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻟﹶﻴﻠﹶﺘﻲ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻴﻬﺎ
ﻋﻨﺪﻱ ﺍﻧﻘﹶﻠﹶﺐ ﻓﹶﻮﺿﻊ ﺭﹺﺩﺍﺀَﻩ ُ،ﻭﺧﻠﹶﻊ ﻧﻌﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﻮﺿﻌﻬﻤﺎ ﻋﻨﺪ ﺭﹺﺟﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﺑـﺴﻂﹶ ﻃﹶـﺮﻑ
ﺇﹺﺯﺍﺭﹺﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻓﹶﺎﺿﻄﹶﺠﻊ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻠﹾﺒﺚﹾ ﺇﹺﻻﱠ ﺭﻳﺜﹶﻤﺎ ﻇﹶﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹶﺪ ﺭﻗﹶﺪﺕ ،ﻓﹶﺄﹶﺧـﺬﹶ ﺭﹺﺩﺍﺀَﻩ
ﺭﻭﻳﺪﺍ ،ﻭﺍﻧﺘﻌﻞﹶ ﺭﻭﻳﺪﺍ ،ﻭﻓﹶﺘﺢ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏ ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺟﺎﻓﹶﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹾﺖ ﺩﺭﻋﻲ ﻓـﻲ
ﺭﺃﹾﺳﻲ ،ﻭﺍﺧﺘﻤﺮﺕ ،ﻭﺗﻘﹶﻨﻌﺖ ﺇﹺﺯﺍﺭﹺﻱ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺇﹺﺛﹾﺮﹺﻩ ،ﺣﺘﻰ ﺟﺎﺀَ ﺍﻟﹾﺒﻘﻴﻊ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ
ﻓﹶﺄﹶﻃﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻡ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻓﹶﻊ ﻳﺪﻳﻪ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺤـﺮﻑ ،ﻓﹶﺎﻧﺤﺮﻓﹾـﺖ ،ﻓﹶﺄﹶﺳـﺮﻉ
ﻓﹶﺄﹶﺳﺮﻋﺖ ،ﻓﹶﻬﺮﻭﻝﹶ ﻓﹶﻬﺮﻭﻟﹾﺖ ،ﻓﹶﺄﹶﺣﻀﺮ ﻓﹶﺄﹶﺣﻀﺮﺕ ،ﻓﹶﺴﺒﻘﹾﺘﻪ ،ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﺖ، ﻓﹶﻠﹶﻴﺲ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ
ﺍﺿﻄﹶﺠﻌﺖ ،ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻟﹶﻚ ﻳﺎ ﻋﺎﺋﺶ ﺣﺸﻴﺎ ﺭﺍﺑﹺﻴﺔﹰ« .ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹸﻠﹾـﺖ :ﻻﹶ ﰊ
ﺷﻲﺀَ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﺘﺨﺒﹺﺮﹺﻳﻨﹺﻲ ﺃﹶﻭ ﻟﹶﻴﺨﺒﹺﺮﻧﻲ ﺍﻟﻠﱠﻄﻴﻒ ﺍﻟﹾﺨﺒﹺﲑ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﺑﹺﺄﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻧﺖ ﻭﺃﹸﻣﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺄﹶﻧﺖ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺃﹶﻣﺎﻣﻲ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻧﻌـﻢ،
ﻓﹶﻠﹶﻬﺪﻧﹺﻲ ﻓﻲ ﺻﺪﺭﹺﻱ ﻟﹶﻬﺪﺓﹰ ﺃﹶﻭﺟﻌﺘﻨﹺﻲ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻇﹶﻨﻨﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺤﻴـﻒ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻋﻠﹶﻴـﻚ
ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﻬﻤﺎ ﻳﻜﹾﺘﻢﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻌﻠﹶﻤﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳـﻞﹶ ﺃﹶﺗـﺎﻧﹺﻲ
ﺣﲔ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻓﹶﻨﺎﺩﺍﻧﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﺧﻔﹶﺎﻩ ﻣﻨﻚ ،ﻓﹶﺄﹶﺟﺒﺘﻪ ﻓﹶﺄﹶﺧﻔﹶﻴﺘﻪ ﻣﻨﻚ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴـﻚ
ﻭﻗﹶﺪ ﻭﺿﻌﺖ ﺛﻴﺎﺑﻚ ،ﻭﻇﹶﻨﻨﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹶﺪ ﺭﻗﹶﺪﺕ ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻫﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﻭﻗﻈﹶﻚ ،ﻭﺧـﺸﻴﺖ ﺃﹶﻥﹾ
ﺗﺴﺘﻮﺣﺸﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺑﻚ ﻳﺄﹾﻣﺮﻙ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺄﹾﺗﻲ ﺃﹶﻫﻞﹶ ﺍﻟﹾﺒﻘﻴﻊﹺ ،ﻓﹶﺘﺴﺘﻐﻔﺮ ﻟﹶﻬﻢ .«ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ:
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻛﹶﻴﻒ ﺃﹶﻗﹸﻮﻝﹸ ﻟﹶﻬﻢ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﺪﻳﺎﺭﹺ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ،ﻭﻳﺮﺣﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺘﻘﹾﺪﻣﲔ ﻣﻨﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺴﺘﺄﹾﺧﺮﹺﻳﻦ ،ﻭﺇﹺﻧﺎ ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻜﹸـﻢ
ﻟﹶﻼﹶﺣﻘﹸﻮﻥﹶ«) .ﻡ(٩٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :روزي ،ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻗﯿﺲ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﺮدم ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻣﺎﺟﺮاي ﺧﻮدم و ﻣﺎدرم را ﺑﺮاي
٣٦٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎن ﻧﮑﻨﻢ؟ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﯾﻢ ﻫﺪﻓﺶ ﻫﻤﺎن ﻣﺎدري اﺳﺖ ﮐـﻪ از او ﺑـﺪﻧﯿﺎ آﻣـﺪه
اﺳﺖ؛ اﻣﺎ او ﮔﻔﺖ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﺮﻣﻮد :آﯾﺎ داﺳﺘﺎن ﺧﻮدم ﺑﺎ رﺳـﻮل اﷲ را ﺑـﺮاي ﺷـﻤﺎ
ﺑﯿﺎن ﻧﮑﻨﻢ؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺒﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻦ ﺑﻮد و رﺳﻮل ﺧـﺪا ﻧـﺰد ﻣـﻦ ﺑـﺴﺮ ﻣـﯽ ﺑـﺮد،
رداﯾﺶ را ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﮔﺬاﺷﺖ و ﮐﻔﺸﻬﺎﯾﺶ را ﻧﯿﺰ ﺑﯿـﺮون آورد و ﻧﺰدﯾـﮏ ﭘﺎﻫـﺎﯾﺶ ﻧﻬـﺎد .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ
ﮔﻮﺷﮥ ازارش را ﺑﺎﻻي رﺧﺘﺨﻮاﺑﺶ ﭘﻬﻦ ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ دراز ﮐﺸﯿﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ ﮔﻤﺎن
ﻧﻤــﻮد ﻣــﻦ ﺧــﻮاب اﻓﺘــﺎده ام ،درﻧ ـﮓ ﻧﻤــﻮد؛ ﺑﻌــﺪ از آن ،ﺑــﻪ آﻫــﺴﺘﮕﯽ ،رداﯾــﺶ را ﺑﺮداﺷــﺖ و
ﮐﻔﺸﻬﺎﯾﺶ را ﭘﻮﺷﯿﺪ و در را ﺑﺎز ﻧﻤﻮد و ﺑﯿﺮون ﺷﺪ و دوﺑﺎره ﺑﻪ آﻫـﺴﺘﮕﯽ ،در را ﺑـﺴﺖ .ﺑـﺎ دﯾـﺪن
اﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ،ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﭘﯿﺮاﻫﻦ و ازارم را ﭘﻮﺷﯿﺪم و ﺑﺪﻧﺒﺎﻟﺶ راه اﻓﺘﺎدم .آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﻘﯿﻊ
رﻓﺖ و در آﻧﺠﺎ ﻣﺪت زﯾﺎدي اﯾﺴﺘﺎد و در اﯾﻦ ﻣﺪت ،ﺳﻪ ﺑﺎر دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻮد )و دﻋﺎ ﮐﺮد(.
آﻧﮕﺎه ﺑﺮﮔﺸﺖ .ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ .آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺎ ﺷـﺘﺎب ،راه ﻣـﯽ رﻓـﺖ؛ ﻣـﻦ ﻧﯿـﺰ ﺷـﺘﺎب ﻧﻤـﻮدم.
ﺳﭙﺲ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﺮوع ﺑﻪ دوﯾﺪن ﻧﻤﻮد؛ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ دوﯾﺪم .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ رﺳﯿﺪ .وﻟﯽ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ
از اﯾﺸﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ رﺳﯿﺪم و وارد ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪم و ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻦ اﻧﺪازه ﻓﺮﺻـﺖ داﺷـﺘﻢ ﮐـﻪ دراز ﮐـﺸﯿﺪم.
ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ،رﺳﻮل ﺧﺪا وارد ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻋﺎﯾﺸﻪ! ﭼـﺮا ﻧﻔـﺴﺖ ﺗﻨـﺪ ﻣـﯽ زﻧـﺪ و دﭼـﺎر
ﺗﻨﮕﯽ ﻧﻔﺲ ﺷﺪه اي«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻧﺪارم .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻟﻄﯿﻒ
و ﺧﺒﯿﺮ ﻣﺮا اﻃﻼع ﻣﯽ دﻫﺪ« .ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭘﺪر و ﻣـﺎدرم ﻓـﺪاﯾﺖ ﺑـﺎد و ﻣـﺎﺟﺮا را ﺑـﺮاﯾﺶ
ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮدم .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ آن ﺷﺒﺤﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺟﻠﻮي ﺧﻮدم ،دﯾﺪم ،ﺗﻮ ﺑﻮدي«؟ ﮔﻔﺘﻢ:
ﺑﻠﯽ .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﺎ دﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ ام زد ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺳﯿﻨﻪ ام ﺑـﺪرد آﻣـﺪ و ﻓﺮﻣـﻮد:
»آﯾﺎ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدي ﮐﻪ ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ در ﺣﻖ ﺗﻮ ﺳﺘﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ«؟
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ ،ﻫﺮ ﭼﻪ را ﻣﺮدم ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻨﺪ ،ﺧﺪا ﻣﯽ داﻧﺪ.
رﺳﻮل ﺧﺪا اداﻣﻪ داد» :ﻫﻤﺎن وﻗﺖ ،ﺟﺒﺮﯾﻞ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و ﻃﻮري ﮐـﻪ ﺗـﻮ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﻧـﺸﻮي ،ﻣـﺮا
ﺻﺪا زد؛ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺷـﻮي ،ﺟـﻮاب دادم؛ و ﭼـﻮن ﺗـﻮ ﻟﺒـﺎس راﺣـﺖ ﭘﻮﺷـﯿﺪه
ﺑﻮدي ،ﺟﺒﺮﯾﻞ ﻧﺨﻮاﺳﺖ ﻧﺰد ﺗﻮ ﺑﯿﺎﯾﺪ .ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮاﺑﯿﺪه اي .ﭼﻮن ﺑﯿﻢ آﻧﺮا داﺷﺘﻢ
ﮐﻪ وﺣﺸﺖ ﮐﻨﯽ ،دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﺗﻮ را ﺑﯿﺪار ﻧﻤﺎﯾﻢ .ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ،ﺟﺒﺮﯾﻞ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﭘﺮوردﮔـﺎرت
ﺑﻪ ﺗﻮ دﺳﺘﻮر ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻧﺰد اﻫﻞ ﺑﻘﯿﻊ ﺑﺮوي و ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﻃﻠﺐ ﻣﻐﻔـﺮت ﮐﻨـﯽ« .ﻋﺎﯾـﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﻪ آﻧﺎن ﭼﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﻟـﺴﻼَم
ﻋﻠَــﻰ أَﻫ ـﻞِ اﻟ ـﺪﯾﺎرِ ﻣ ـﻦْ اﻟْﻤ ـﺆْﻣﻨﯿﻦَ واﻟْﻤ ـﺴﻠﻤﯿﻦَ ،وﯾ ـﺮْﺣﻢ اﻟﻠﱠ ـﻪ اﻟْﻤ ـﺴﺘَﻘْﺪﻣﯿﻦَ ﻣﻨﱠــﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٦٤
واﻟْﻤﺴﺘَﺄْﺧﺮِﯾﻦَ ،وإِﻧﱠﺎ إِنْ ﺷَﺎء اﻟﻠﱠﻪ ﺑِﮑُﻢ ﻟَﻼَﺣﻘُﻮنَ« .ﯾﻌﻨﯽ ﺳﻼم ﺑﺮ ﺷـﻤﺎ ﻣﺆﻣﻨـﺎن و ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﯽ
ﮐﻪ ﺳﺎﮐﻦ اﯾﻦ دﯾﺎر ﻫﺴﺘﯿﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﮕﺎن و آﯾﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ رﺣﻢ ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﺪ و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺖ
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﭘﯿﻮﺳﺖ.
٤٩٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻷَﻥﹾ ﻳﺠﻠﺲ ﺃﹶﺣﺪ ﹸﻛ ﻢ
ﻋﻠﹶﻰ ﺟﻤﺮﺓ ﻓﹶﺘﺤﺮﹺﻕ ﺛﻴﺎﺑﻪ ﻓﹶﺘﺨﻠﹸﺺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺟﹺﻠﹾﺪﻩ ،ﺧﻴﺮ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﻠﺲ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﺒـﺮﹴ«.
)ﻡ(٩٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﯾﮑـﯽ از ﺷـﻤﺎ ﺑـﺎﻻي اﺧﮕـﺮي
ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻟﺒﺎﺳﺶ را ﺑﺴﻮزد و ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺘﺶ ﺑﺮﺳﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺎﻻي ﻗﺒـﺮي
ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ«.
٤٩٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺮﺛﹶﺪ ﺍﻟﹾﻐﻨﻮﹺﻱ ِ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﺠﻠـﺴﻮﺍ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻘﹸﺒﻮﺭﹺ ﻭﻻﹶ ﺗﺼﻠﱡﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ«) .ﻡ(٩٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻣﺮﺛﺪ ﻏﻨﻮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮ ﻗﺒﺮﻫﺎ ﻧﻨﺸﯿﻨﯿﺪ و ﺑﺴﻮي آﻧﻬﺎ
ﻧﻤﺎز ﻧﺨﻮاﻧﯿﺪ«.
ﺑﺎب ) :(48درﺑﺎرة ﻣﺮد ﻧﯿﮑﻮﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ ﻣﻮرد ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻗﺮار ﻣﯽ
ﮔﯿﺮد
٥٠٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﻴﻞﹶ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠﻪ : ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﺮﺟـﻞﹶ ﻳﻌﻤـ ﹸﻞ
ﺍﻟﹾﻌﻤﻞﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮﹺ ﻭﻳﺤﻤﺪﻩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻠﹾﻚ ﻋﺎﺟﹺـﻞﹸ ﺑـﺸﺮﻯ ﺍﻟﹾﻤـﺆﻣﻦﹺ«.
)ﻡ(٢٦٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ در ﻣﻮرد ﺷﺨﺼﯽ ﮐـﻪ ﮐـﺎر
ﻧﯿﮑﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﺪ و ﻣﺮدم او را ﺑﺨﺎﻃﺮ آن ،ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﭼﯿـﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﯾـﻦ ،ﺑـﺸﺎرت
دﻧﯿﻮي ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ«.
٣٦٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
-10ﮐﺘﺎب زﮐﺎت
ﺑﺎب ) :(1واﺟﺐ ﺷﺪن زﮐﺎت
٥٠١ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﻣﻌﺎﺫﹰﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻌﺜﹶﻨﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻓﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻚ ﺗﺄﹾﺗﻲ ﻗﹶﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻜﺘﺎﺏﹺ ،ﻓﹶﺎﺩﻋﻬﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻭﺃﹶﻧﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻫﻢ ﺃﹶﻃﹶﺎﻋﻮﺍ ﻟﺬﹶﻟﻚ :ﻓﹶﺄﹶﻋﻠﻤﻬﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻓﹾﺘﺮﺽ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺧﻤـﺲ
ﺻﻠﹶﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﻳﻮﻡﹴ ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻫﻢ ﺃﹶﻃﹶﺎﻋﻮﺍ ﻟﺬﹶﻟﻚ :ﻓﹶﺄﹶﻋﻠﻤﻬﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻓﹾﺘﺮﺽ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ
ﺻﺪﻗﹶﺔﹰ ﺗﺆﺧﺬﹸ ﻣﻦ ﺃﹶﻏﹾﻨﹺﻴﺎﺋﻬﹺﻢ ﻓﹶﺘﺮﺩ ﻓﻲ ﻓﹸﻘﹶﺮﺍﺋﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻫﻢ ﺃﹶﻃﹶﺎﻋﻮﺍ ﻟﺬﹶﻟﻚ :ﻓﹶﺈﹺﻳﺎﻙ ﻭﻛﹶﺮﺍﺋﻢ
ﺃﹶﻣﻮﺍﻟﻬﹺﻢ ،ﻭﺍﺗﻖﹺ ﺩﻋﻮﺓﹶ ﺍﻟﹾﻤﻈﹾﻠﹸﻮﻡﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻟﹶﻴﺲ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺠﺎﺏ) .«ﻡ(١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻌﺎذ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﺮا ـ ﺑﻪ ﯾﻤﻦ
ـ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ ﻧﺰد ﮔﺮوﻫﯽ از اﻫﻞ ﮐﺘﺎب ﻣﯽ روي؛ آﻧﺎن را ﺑﻪ ﺗﻮﺣﯿﺪ ﯾﻌﻨـﯽ ﮔـﻮاﻫﯽ دادن
ﺑﻪ وﺣﺪاﻧﯿﺖ ﺧﺪاوﻧﺪ و رﺳﺎﻟﺖ ﻣﻦ ،ﻓﺮا ﺧﻮان .اﮔﺮ اﯾـﻦ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨـﺪ ،ﺑـﻪ آﻧـﺎن ﺑﮕـﻮ :ﺧﺪاوﻧـﺪ در
ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ،ﭘﻨﺞ ﻧﻤﺎز ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻓـﺮض ﮔﺮداﻧﯿـﺪه اﺳـﺖ .اﮔـﺮ ﻧﻤـﺎز را ﻫـﻢ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨـﺪ ،ﺑـﻪ آﻧـﺎن ﺑﮕـﻮ:
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ آﻧﺎن زﮐﺎﺗﯽ ﻓﺮض ﮔﺮداﻧﯿـﺪه ﮐـﻪ از ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪاﻧـﺸﺎن ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه و ﺑـﻪ ﻧﯿﺎزﻣﻨـﺪان آﻧﻬـﺎ
ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد .اﮔﺮ اﯾﻦ را ﻫﻢ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ ،از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﺎل ﻣﺮدم ،ﭘﺮﻫﯿﺰ ﮐﻦ و از دﻋـﺎي
ﻣﻈﻠﻮم ﺑﺘﺮس؛ زﯾﺮا ﺑﯿﻦ او و ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺣﺠﺎﺑﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد«.
٥٠٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻴﺲ ﻓﻲ ﺣﺐ ﻭ ﹶﻻ
ﺗﻤﺮﹴ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﻠﹸﻎﹶ ﺧﻤﺴﺔﹶ ﺃﹶﻭﺳﻖﹴ ،ﻭﻻﹶ ﻓﻴﻤﺎ ﺩﻭﻥﹶ ﺧﻤﺲﹺ ﺫﹶﻭﺩ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ،ﻭﻻﹶ ﻓﻴﻤـﺎ
ﺩﻭﻥﹶ ﺧﻤﺲﹺ ﺃﹶﻭﺍﻗﯽ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ«) .ﻡ(٩٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﮔﻨﺪم و ﺧﺮﻣﺎ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ
ﭘﻨﺞ وﺳﻖ ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در ﮐﻤﺘﺮ از ﭘـﻨﺞ ﺷـﺘﺮ و ﻣـﺎﻟﯽ ﮐـﻪ ﮐﻤﺘـﺮ از ﭘـﻨﺞ اوﻗﯿـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ،
زﮐﺎت واﺟﺐ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٦٦
)ﻫﺮ وﺳﻖ ،ﺷﺼﺖ ﺻﺎع اﺳﺖ ،و ﭘﻨﺞ وﺳﻖ ،ﺳﯿﺼﺪ ﺻﺎع ﻣـﯽ ﺷـﻮد ،وﺳﯿـﺼﺪ ﺻـﺎع ﺣـﺪود
ﺷﺸﺼﺪ وﭘﻨﺠﺎه وﺳﻪ ﮐﯿﻠﻮ ﮔﻨﺪم ﻣﯽ ﺷﻮد .و ﭘﻨﺞ اوﻗﯿﻪ ،دوﯾﺴﺖ درﻫﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد(
٥٠٣ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻓﻴﻤﺎ ﺳﻘﹶﺖ ﺍﻷَﻧﻬﺎﺭ ﻭﺍﻟﹾﻐﻴﻢ ﺍﻟﹾﻌﺸﻮﺭ ،ﻭﻓﻴﻤﺎ ﺳﻘﻲ ﺑﹺﺎﻟـﺴﺎﻧﹺﻴﺔ ﻧﹺـﺼﻒ ﺍﻟﹾﻌـﺸﺮﹺ«.
)ﻡ(٩٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :زﮐﺎت
ﻣﺤﺼﻮﻟﯽ ﮐﻪ از آب رودﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﯾـﺎ آب ﺑـﺎران آﺑﯿـﺎري ﻣـﯽ ﺷـﻮد ،ﯾـﮏ دﻫـﻢ اﺳـﺖ .و زﮐـﺎت
ﻣﺤﺼﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪن آب از ﭼﺎه ،آﺑﯿﺎري ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﮏ ﺑﯿﺴﺘﻢ ﻣﺤﺼﻮل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٥٠٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻴﺲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻢﹺ ﻓﻲ
ﻋﺒﺪﻩ ﻭﻻ ﻓﹶﺮﺳﻪ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ«) .ﻡ(٩٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣـﻮد» :در ﺑـﺮده ﻫـﺎ و اﺳـﺒﻬﺎي ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن،
زﮐﺎت واﺟﺐ ﻧﯿﺴﺖ«) .اﻟﺒﺘﻪ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﺮاي ﺗﺠﺎرت(.
٥٠٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻌﺚﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻤﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟـﺼﺪﻗﹶﺔ،
ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﻣﻨﻊ ﺍﺑﻦ ﺟﻤﻴﻞﹴ ﻭﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱ ﻋﻢ ﺭﺳـﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ، ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻳﻨﻘﻢ ﺍﺑﻦ ﺟﻤﻴﻞﹴ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﹶﻘﲑﺍ ﻓﹶﺄﹶﻏﹾﻨﺎﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻣـﺎ ﺧﺎﻟـﺪ
ﻓﹶﺈﹺﻧﻜﹸﻢ ﺗﻈﹾﻠﻤﻮﻥﹶ ﺧﺎﻟﺪﺍ ،ﻗﹶﺪ ﺍﺣﺘﺒﺲ ﺃﹶﺩﺭﺍﻋﻪ ﻭﺃﹶﻋﺘﺎﺩﻩ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱ ﻓﹶﻬﹺﻲ
ﻋﻠﹶﻲ ﻭﻣﺜﹾﻠﹸﻬﺎ ﻣﻌﻬﺎ« .ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻋﻤﺮ ،ﺃﹶﻣﺎ ﺷﻌﺮﺕ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻢ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﺻـﻨﻮ ﺃﹶﺑﹺﻴـﻪ.«
)ﻡ(٩٨٣/
٣٦٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻋﻤـﺮ را ﺑـﺮاي ﺟﻤـﻊ آوري زﮐـﺎت
ﻓﺮﺳـﺘﺎد .ﺧﺒـﺮ دادﻧـﺪ ﮐـﻪ اﺑـﻦ ﺟﻤﯿـﻞ ،ﺧﺎﻟــﺪ ﺑـﻦ وﻟﯿـﺪ و ﻋﺒـﺎس ﻋﻤـﻮي رﺳـﻮل ﺧـﺪا زﮐــﺎت
ﻧﻤﯽ دﻫﻨﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :اﺑﻦ ﺟﻤﯿﻞ ﺣﻖ دارد؛ زﯾﺮا ﻓﻘﯿﺮ و ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ ﺑﻮد ،ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺑـﻪ او
ﻣﺎل و ﺛﺮوت زﯾﺎد داد .اﻣﺎ ﺷﻤﺎ در ﺣﻖ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ وﻟﯿﺪ ﻇﻠﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ؛ زﯾﺮا او اﺳﻠﺤﻪ و ﺳﺎز و ﺑﺮگ
ﺟﻨﮕﯽ ﺧﻮد را در راه اﷲ وﻗﻒ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .و در ﻣﻮرد ﻋﺒـﺎس ،ﻣـﻦ ﺑـﻪ اﻧـﺪازة دو ﺑﺮاﺑـﺮ زﮐـﺎت
واﺟﺒﺶ را ﺗﻌﻬﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ«.
ﺳﭙﺲ اﻓﺰود» :اي ﻋﻤﺮ! ﻣﮕﺮ ﻧﻤﯽ داﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻮي ﺷﺨﺺ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺪرش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٥٠٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻧﺘﻬﻴﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻫﻮ ﺟﺎﻟﺲ ﻓﻲ ﻇـ ﱢﻞ
ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺁﻧﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻷَﺧﺴﺮﻭﻥﹶ ﻭﺭﺏ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﺠﹺﺌﹾﺖ ﺣﺘﻰ ﺟﻠﹶﺴﺖ،
ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺗﻘﹶﺎﺭ ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹸﻤﺖ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﺪﺍﻙ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﺃﹸﻣﻲ ،ﻣﻦ ﻫﻢ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫـﻢ
ﺍﻷَﻛﹾﺜﹶﺮﻭﻥﹶ ﺃﹶﻣﻮﺍﻻﹰ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻦ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﻫﻜﹶﺬﹶﺍ -ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ﻭﻣﻦ ﺧﻠﹾﻔـﻪ
ﻭﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﹺﻪ ﻭﻋﻦ ﺷﻤﺎﻟﻪ - ﻭﻗﹶﻠﻴﻞﹲ ﻣﺎ ﻫﻢ ،ﻣﺎ ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐﹺ ﺇﹺﺑﹺﻞﹴ ﻭﻻ ﺑﻘﹶﺮﹴ ﻭﻻ ﻏﹶﻨﻢﹴ ،ﻻ
ﻳﺆﺩﻱ ﺯﻛﹶﺎﺗﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﹼ ﺟﺎﺀَﺕ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻭﺃﹶﺳﻤﻨﻪ ،ﺗﻨﻄﹶﺤﻪ ﺑﹺﻘﹸﺮﻭﻧﹺﻬﺎ،
ﻭﺗﻄﹶﺆﻩ ﺑﹺﺄﹶﻇﹾﻼﹶﻓﻬﺎ ،ﻛﹸﻠﱠﻤﺎ ﻧﻔﺪﺕ ﺃﹸﺧﺮﺍﻫﺎ ﻋﺎﺩﺕ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹸﻭﻻﹶﻫﺎ ،ﺣﺘـﻰ ﻳﻘﹾـﻀﻰ ﺑـﻴﻦ
ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ«) .ﻡ(٩٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﺳﺎﯾﮥ ﺧﺎﻧﮥ ﮐﻌﺒﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑـﻪ اﯾـﺸﺎن
ﭘﯿﻮﺳﺘﻢ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﻣﺮا دﯾﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺮوردﮔﺎر ﮐﻌﺒﻪ ﮐﻪ آﻧﺎن در ﺿﺮر
و زﯾﺎن ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ؛ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺮوردﮔﺎر ﮐﻌﺒﻪ ﮐﻪ آﻧﺎن در ﺿﺮر و زﯾﺎن ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ«.
اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ،ﻣﻦ ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪم و ﻧﺸﺴﺘﻢ؛ اﻣـﺎ ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺘﻢ
آرام ﺑﮕﯿﺮم و ﺧﻮد را ﮐﻨﺘﺮل ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ ﻟﺬا ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا! ﭘـﺪر و ﻣـﺎدرم ﻓـﺪاﯾﺖ
ﺷﻮﻧﺪ ،ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ در ﺿﺮر و زﯾﺎن ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺎ اﺷـﺎرة دﺳـﺖ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﮐـﺴﺎﻧﯽ
ﮐﻪ ﻣﺎل و ﺛﺮوت زﯾﺎدي دارﻧﺪ؛ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ آﻧﺮا اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ـ روﺑـﺮو ،ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٦٨
ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﭼﭙﺸﺎن ـ در راه ﺧﺪا اﻧﻔﺎق ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ و ﺗﻌﺪاد اﯾﻨﻬﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻢ اﺳﺖ .ﻫﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺷﺘﺮ و
ﮔﺎو و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﮐﻪ زﮐﺎت آﻧﻬﺎ را ﻧﺪﻫﺪ ،روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،آن ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﺑﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺷـﮑﻞ و ﭼـﺎق
ﺗﺮﯾﻦ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ در دﻧﯿﺎ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ،ﻣﯽ آﯾﻨﺪ و ﺻﺎﺣﺒﺸﺎن را ﺷﺎخ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ و زﯾﺮ ﺳـﻢ ﻫﺎﯾـﺸﺎن ،ﻟـﻪ
ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺎه ،آﺧﺮﯾﻦ ﺣﯿﻮان ،ﺷﺎخ ﺑﺰﻧﺪ و او را زﯾـﺮ دﺳـﺖ و ﭘـﺎ ﺑﮕﯿـﺮد ،دوﺑـﺎره
اوﻟﯽ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد و اﯾﻦ وﺿﻌﯿﺖ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ،ﻓﯿﺼﻠﻪ ﺷﻮد ،اداﻣﻪ ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
٥٠٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﺎﻝ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻣـﻦ ﺻـﺎﺣ ﹺ
ﺐ
ﺫﹶﻫﺐﹴ ﻭﻻ ﻓﻀﺔ ،ﻻ ﻳﺆﺩﻱ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﻘﱠﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣـﺔ ،ﺻـﻔﱢﺤﺖ ﻟﹶـﻪ
ﺻﻔﹶﺎﺋﺢ ﻣﻦ ﻧﺎﺭﹴ ،ﻓﹶﺄﹸﺣﻤﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺎﺭﹺ ﺟﻬﻨﻢ ،ﻓﹶﻴﻜﹾﻮﻯ ﺑﹺﻬﺎ ﺟﻨﺒﻪ ﻭﺟﺒﹺﻴﻨﻪ ﻭﻇﹶﻬـﺮﻩ،
ﻛﹸﻠﱠﻤﺎ ﺑﺮﺩﺕ ﺃﹸﻋﻴﺪﺕ ﻟﹶﻪ ،ﻓﻲ ﻳﻮﻡﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻘﹾﺪﺍﺭﻩ ﺧﻤﺴِﲔ ﺃﹶﻟﹾﻒ ﺳﻨﺔ ،ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹾﻀﻰ ﺑﻴﻦ
ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ،ﻓﹶﻴﺮﻯ ﺳﺒﹺﻴﻠﹶﻪ :ﺇﹺﻣﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«.
ﻗﻴﻞﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺎﻹِﺑﹺﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻻﹶ ﺻﺎﺣﺐ ﺇﹺﺑﹺﻞﹴ ﻻ ﻳﺆﺩﻱ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﻘﱠﻬـﺎ،
ﻭﻣﻦ ﺣﻘﱢﻬﺎ ﺣﻠﹶﺒﻬﺎ ﻳﻮﻡ ﻭﹺﺭﺩﻫﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ؛ ﺑﻄﺢ ﻟﹶﻬﺎ ﺑﹺﻘﹶﺎﻉﹴ ﻗﹶﺮﻗﹶﺮﹴ ﺃﹶﻭﻓﹶـﺮ
ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ،ﻻﻳﻔﹾﻘﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﹶﺼﻴﻼﹰ ﻭﺍﺣﺪﺍ ،ﺗﻄﹶﺆﻩ ﺑﹺﺄﹶﺧﻔﹶﺎﻓﻬﺎ ﻭﺗﻌﻀﻪ ﺑﹺﺄﹶﻓﹾﻮﺍﻫﻬﺎ ،ﻛﹸﻠﱠﻤﺎ ﻣﺮ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹸﻭﻻﹶﻫﺎ ﺭﺩ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹸﺧﺮﺍﻫﺎ ،ﻓﻲ ﻳﻮﻡﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻘﹾﺪﺍﺭﻩ ﺧﻤﺴِﲔ ﺃﹶﻟﹾﻒ ﺳﻨﺔ ،ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹾﻀﻰ
ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ،ﻓﹶﻴﺮﻯ ﺳﺒﹺﻴﻠﹶﻪ» :ﺇﹺﻣﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«.
ﻗﻴﻞﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺎﻟﹾﺒﻘﹶﺮ ﻭﺍﻟﹾﻐﻨﻢ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻻ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻘﹶﺮﹴ ﻭﻻﹶ ﻏﹶﻨﻢﹴ ﻻﹶ ﻳﺆﺩﻱ
ﻣﻨﻬﺎ ﺣﻘﱠﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﺑﻄﺢ ﻟﹶﻬﺎ ﺑﹺﻘﹶﺎﻉﹴ ﻗﹶﺮﻗﹶﺮﹴ ،ﻻﹶ ﻳﻔﹾﻘﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻟﹶﻴﺲ
ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻘﹾﺼﺎﺀُ ﻭﻻﹶ ﺟﻠﹾﺤﺎﺀُ ﻭﻻﹶ ﻋﻀﺒﺎﺀُ ﺗﻨﻄﹶﺤﻪ ﺑﹺﻘﹸﺮﻭﻧﹺﻬﺎ ﻭﺗﻄﹶﺆﻩ ﺑﹺﺄﹶﻇﹾﻼﹶﻓﻬﺎ ،ﻛﹸﻠﱠﻤﺎ ﻣـﺮ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹸﻭﻻﹶﻫﺎ ﺭﺩ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹸﺧﺮﺍﻫﺎ ،ﻓﻲ ﻳﻮﻡﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻘﹾﺪﺍﺭﻩ ﺧﻤﺴِﲔ ﺃﹶﻟﹾﻒ ﺳﻨﺔ ،ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹾﻀﻰ
ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ،ﻓﹶﻴﺮﻯ ﺳﺒﹺﻴﻠﹶﻪ» :ﺇﹺﻣﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«.
ﻗﻴﻞﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻓﹶﺎﻟﹾﺨﻴﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﺨﻴﻞﹸ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹲ :ﻫﻲ ﻟﺮﺟـﻞﹴ ﻭﹺﺯﺭ ،ﻭﻫـ ﻲ
ﻟﺮﺟﻞﹴ ﺳﺘﺮ ،ﻭﻫﻲ ﻟﺮﺟﻞﹴ ﺃﹶﺟﺮ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺎ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻫﻲ ﻟﹶﻪ ﻭﹺﺯﺭ :ﻓﹶﺮﺟﻞﹲ ﺭﺑﻄﹶﻬﺎ ﺭﹺﻳﺎﺀً ﻭﻓﹶﺨـﺮﺍ
٣٦٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻭﻧﹺﻮﺍﺀً ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ،ﻓﹶﻬﹺﻲ ﻟﹶﻪ ﻭﹺﺯﺭ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻫﻲ ﻟﹶﻪ ﺳﺘﺮ :ﻓﹶﺮﺟﻞﹲ ﺭﺑﻄﹶﻬﺎ ﻓـﻲ
ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻟﹶﻢ ﻳﻨﺲ ﺣﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﻇﹸﻬﻮﺭﹺﻫﺎ ﻭﻻﹶ ﺭﹺﻗﹶﺎﺑﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﻬﹺﻲ ﻟﹶﻪ ﺳﺘﺮ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﱠﺘـﻲ
ﻫﻲ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮ :ﻓﹶﺮﺟﻞﹲ ﺭﺑﻄﹶﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷَِﻫﻞﹺ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ،ﻓﻲ ﻣﺮﺝﹴ ﻭﺭﻭﺿﺔ ،ﻓﹶﻤـﺎ
ﺃﹶﻛﹶﻠﹶﺖ ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻤﺮﺝﹺ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﺮﻭﺿﺔ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹸﺘﺐ ﻟﹶـﻪ ،ﻋـﺪﺩ ﻣـﺎ ﺃﹶﻛﹶﻠﹶـﺖ
ﺣﺴﻨﺎﺕ ،ﻭﻛﹸﺘﺐ ﻟﹶﻪ ﻋﺪﺩ ﺃﹶﺭﻭﺍﺛﻬﺎ ﻭﺃﹶﺑﻮﺍﻟﻬﺎ ﺣﺴﻨﺎﺕ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻘﹾﻄﹶﻊ ﻃﻮﻟﹶﻬﺎ ﻓﹶﺎﺳـﺘﻨﺖ
ﺷﺮﻓﹰﺎ ﺃﹶﻭ ﺷﺮﻓﹶﻴﻦﹺ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺘﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ ﻋﺪﺩ ﺁﺛﹶﺎﺭﹺﻫﺎ ﻭﺃﹶﺭﻭﺍﺛﻬﺎ ﺣﺴﻨﺎﺕ ،ﻭﻻﹶ ﻣـﺮ ﺑﹺﻬـﺎ
ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﻬﺮﹴ ﻓﹶﺸﺮﹺﺑﺖ ﻣﻨﻪ ﻭﻻﹶ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴﻘﻴﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺘﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ ﻋـﺪﺩ ﻣـﺎ
ﺷﺮﹺﺑﺖ ﺣﺴﻨﺎﺕ.«
ﻗﻴﻞﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮ ﹶﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻓﹶﺎﻟﹾﺤﻤﺮ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﻤﺮﹺ ﺷﻲﺀٌ ﺇﹺﻻﱠ ﻫﺬﻩ
ﺍﻵﻳﺔﹶ ﺍﻟﹾﻔﹶﺎﺫﱠﺓﹸ ﺍﻟﹾﺠﺎﻣﻌﺔﹸ :
ﮐﺎر ،در روزي ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﭘﻨﺠﺎه ﻫﺰار ﺳﺎل )دﻧﯿﺎ( اﺳﺖ ،ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯿـﺎن ﺑﻨـﺪﮔﺎن،
ﻓﯿﺼﻠﻪ ﮔﺮدد و راﻫﺶ را ﺑﺴﻮي ﺑﻬﺸﺖ ﯾﺎ دوزخ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﻨﺪ«.
ﻣﺮدم دوﺑﺎره ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮔﺎو و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﭼﻪ ﺣﮑﻤـﯽ دارﻧـﺪ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ
ﺻﺎﺣﺐ ﮔﺎو و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﮐﻪ ﺣﻖ آﻧﻬﺎ را ادا ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ )زﮐﺎﺗﺸﺎن را ﻧﻤﯽ دﻫﺪ( روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،روي
زﻣﯿﻨﯽ ﻫﻤﻮار و ﭘﻬﻨﺎور ،ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد و آن ﮔﺎو و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﻋﺪد از
آﻧﻬﺎ ﮐﻢ ﻧﯿﺴﺖ و ﻫﻤﮕﯽ داراي ﺷﺎخ ﻫﺎي ﺻﺤﯿﺢ و ﺳﺎﻟﻢ اﻧﺪ ،او را زﯾﺮ ﺳﻢ ﻫﺎي ﺧﻮد ،ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ
و ﺷﺎخ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ .و ﻫﺮ ﮔﺎه ،آﺧﺮﯾﻦ رأس ﺣﯿﻮان از ﺑﺎﻻي او ﺑﮕﺬرد ،دوﺑﺎره اوﻟﯽ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔـﺮدد .و
اﯾﻦ ﮐﺎر ،در روزي ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﭘﻨﺠﺎه ﻫﺰار ﺳﺎل )دﻧﯿﺎ( ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷـﻮد ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﻣﯿـﺎن
ﺑﻨﺪﮔﺎن ،ﻓﯿﺼﻠﻪ ﮔﺮدد و راﻫﺶ را ﺑﺴﻮي ﺑﻬﺸﺖ ﯾﺎ دوزخ ،ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﻨﺪ«.
ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺣﮑﻢ اﺳﺐ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :اﺳﺐ ﻫﺎ ﺳﻪ دﺳـﺘﻪ اﻧـﺪ:
ﻧﮕﻬﺪاري اﺳﺐ ﺑﺮاي ﺑﻌﻀﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﻨﺎه ،ﺑﺮاي ﺑﻌﻀﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺠﺎت وﺑﺮاي ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﺎﻋﺚ اﺟﺮ
وﺛﻮاب ﻣﯽ ﺷﻮد .ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ اﺳﺐ را ﺑﺮاي ﻓﺨﺮ و رﯾﺎ و دﺷﻤﻨﯽ ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﻧﮕﻬﺪاري ﮐﻨﺪ ،آن
اﺳﺐ ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﻨﺎه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .و ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ اﺳﺐ را ﺑـﺮاي ﺧـﺸﻨﻮدي ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻧﮕﻬـﺪاري
ﮐﻨﺪ و ﺣﻖ ﺳﻮاري و ﻧﮕﻬﺪاري آن را ادا ﮐﻨﺪ ،آن اﺳﺐ ،ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺠﺎت وي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ .و ﮐـﺴﯽ
ﮐــﻪ اﺳــﺐ را ﺑــﺮاي ﺟﻬــﺎد در راه ﺧــﺪا و دﻓــﺎع از ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،در ﭼﺮاﮔــﺎه ﺑــﺰرگ ﯾــﺎ ﺑﺎﻏﭽــﻪ اي
ﻧﮕﻬﺪاري ﮐﻨﺪ ،ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺒﯽ ﺑﺮاي ﺻﺎﺣﺒﺶ ،اﺟﺮ و ﭘﺎداش ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن ﻣﯽ آورد و ﻫﺮ اﻧـﺪازه ﮐـﻪ از
آن ﭼﺮاﮔﺎه ﯾﺎ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﺗﻐﺬﯾﻪ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﺑﺮاي ﺻﺎﺣﺒﺶ ،ﻧﯿﮑﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ
اﻧﺪازة ﺳﺮﮔﯿﻨﻬﺎ و ادرارﻫﺎي آن اﺳﺐ ﺑﺮاي ﺻﺎﺣﺒﺶ ،ﻧﯿﮑﯽ ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﮔـﺮدد .و اﮔـﺮ ﻃﻨـﺎﺑﺶ ﭘـﺎره
ﺷﻮد و آن اﺳﺐ ،ﯾﮏ ﯾﺎ دو ﺗﭙﻪ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬارد ،در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﻗﺪم و ﻫﺮ ﺳﺮﮔﯿﻦ ،ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺶ،
اﺟﺮ و ﭘﺎداش ﻣﯽ رﺳﺪ .و اﮔﺮ اﯾﻦ اﺳﺐ از ﮐﻨﺎر ﻧﻬﺮي ﻋﺒﻮر ﮐﻨﺪ و ﺑـﺪون اﯾﻨﮑـﻪ ﺻـﺎﺣﺒﺶ ﻗـﺼﺪ
آب دادن آن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،آب ﺑﻨﻮﺷﺪ ،ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺶ ،اﺟﺮ و ﺛﻮاب ﻣﯽ رﺳﺪ«.
ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺣﮑﻢ اﻻغ ﻫﺎ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :در اﯾﻦ ﺑﺎره ،ﭼﯿﺰي ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﺎزل
ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻦ آﯾﮥ ﺟﺎﻣﻊ و ﺑﯽ ﻧﻈﯿـﺮ :
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﻪ اﻧﺪازة ﯾﮏ ذره ،ﻋﻤﻞ ﻧﯿﮏ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ،ﭘﺎداش آن
را ﺧﻮاﻫﺪ دﯾﺪ .و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﻪ اﻧﺪازة ﯾﮏ ذره ،ﻋﻤﻞ ﺑﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ،ﺳﺰاي آﻧﺮا ﺧﻮاﻫﺪ دﯾﺪ«.
٣٧١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٠٨ـ ﻋﻦ ﺍﻷَﺣﻨﻒ ﺑﻦﹺ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﻓﻲ ﻧﻔﹶﺮﹴ ﻣﻦ ﻗﹸﺮﻳﺶﹴ ﻓﹶﻤﺮ ﺃﹶﺑﻮﺫﹶﺭ
ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺑﺸﺮ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻧﹺﺰﹺﻳﻦ ﺑﹺﻜﹶﻲ ﻓﻲ ﻇﹸﻬﻮﺭﹺﻫﻢ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺟﻨﻮﺑﹺﻬﹺﻢ ،ﻭﺑﹺﻜﹶﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞﹺ
ﺃﹶﻗﹾﻔﹶﺎﺋﻬﹺﻢ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺟﹺﺒﺎﻫﻬﹺﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺗﻨﺤﻰ ﻓﹶﻘﹶﻌﺪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻗﹶـﺎﻟﹸﻮﺍ:
ﻫﺬﹶﺍ ﺃﹶﺑﻮﺫﹶﺭ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻤﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻣﺎ ﺷﻲﺀٌ ﺳﻤﻌﺘﻚ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ﻗﹸﺒﻴﻞﹸ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻗﹸﻠﹾـﺖ
ﺇﹺﻻﱠ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻗﹶﺪ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﻧﺒﹺﻴﻬﹺﻢ ، ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻣﺎ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ﻓﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻌﻄﹶﺎﺀِ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺬﹾﻩ
ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻣﻌﻮﻧﺔﹰ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺛﹶﻤﻨﺎ ﻟﺪﻳﻨﹺﻚ ﻓﹶﺪﻋﻪ) .ﻡ(٩٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺣﻨﻒ ﺑﻦ ﻗﯿﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ در ﻣﯿﺎن ﮔﺮوﻫﯽ از ﻗﺮﯾﺶ ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم .در آن اﺛﻨﺎ،
اﺑﻮذر از آﻧﺠﺎ ﮔﺬﺷﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ» :ﻣﺎل اﻧﺪوزان را ﺑـﻪ داﻏـﯽ در ﭘﺸﺘﻬﺎﯾـﺸﺎن ﮐـﻪ
آﺛﺎر آن از ﭘﻬﻠـﻮ ،آﺷـﮑﺎر ﻣـﯽ ﺷـﻮد و داﻏـﯽ در ﭘـﺸﺖ ﺳﺮﺷـﺎن ﮐـﻪ آﺛـﺎر آن از ﭘﯿـﺸﺎﻧﯽ ،ﻇـﺎﻫﺮ
ﻣﯽ ﮔﺮدد ،ﺑﺸﺎرت دﻫﯿﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه اﺑﻮذر از راه ﺑﻪ ﮐﻨﺎري رﻓﺖ و ﻧﺸﺴﺖ .ﻣـﻦ از آن ﺟﻤـﻊ ﭘﺮﺳـﯿﺪم:
اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ،ﮐﯿﺴﺖ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ ،اﺑﻮذر اﺳﺖ .ﻣﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢ و ﻧـﺰد او رﻓـﺘﻢ و ﮔﻔـﺘﻢ :ﺳـﺨﻨﺎﻧﯽ را
ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﺒﻞ از ﺷﻤﺎ ﺷﻨﯿﺪم ،ﭼﻪ ﺑﻮدﻧﺪ؟ اﺑﻮذر ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ را ﺑﻪ زﺑﺎن آوردم ﮐﻪ
از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺷﺎن ﺷﻨﯿﺪه ام .ﮔﻔﺘﻢ :در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﺑﺨﺸﺶ ـ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ داده اﻧﺪ ـ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ؟ ﮔﻔـﺖ:
آن را ﺑﺮدار؛ زﯾﺮا اﻣﺮوز ،ﮐﻤﮑﯽ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﺖ؛ اﻣﺎ اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن ،دﯾﻨﺖ را ﺑﺨﺮﻧﺪ ،رﻫﺎﯾﺶ
ﮐﻦ.
٥٠٩ـ ﻋﻦ ﺟﺮﹺﻳﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﻧﺎﺱ ﻣﻦ ﺍﻷَﻋـﺮﺍ ﹺ
ﺏ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺇﹺﻥﱠ ﻧﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺼﺪﻗﲔ ﻳﺄﹾﺗﻮﻧﻨﺎ ﻓﹶﻴﻈﹾﻠﻤﻮﻧﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺭﺿﻮﺍ ﻣﺼﺪﻗﻴﻜﹸﻢ.«
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺟﺮﹺﻳﺮ :ﻣﺎ ﺻﺪﺭ ﻋﻨﻲ ﻣﺼﺪﻕ ،ﻣﻨﺬﹸ ﺳﻤﻌﺖ ﻫﺬﹶﺍ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺇﹺﻻﱠ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٧٢
٥١٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻭﻓﹶﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺗﺎﻩ ﻗﹶﻮ ﻡ
ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺘﻬﹺﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ،ﺻﻞﱢ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ .«ﻓﹶﺄﹶﺗﺎﻩ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﺑﻮ ﺃﹶﻭﻓﹶﻰ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠ ﻬﻢ
ﺻﻞﱢ ﻋﻠﹶﻰ ﺁﻝﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻭﻓﹶﻰ«) .ﻣﺴﻠﻢ(١٠٧٨:
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ اﺑـﯽ اوﻓـﯽ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫـﺮ ﮔـﺎه ،ﮔﺮوﻫـﯽ از ﻣـﺮدم،
ﺻﺪﻗﺎﺗﺸﺎن را ﺧﺪﻣﺖ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ آوردﻧﺪ ،آﻧﺤﻀﺮت در ﺣﻖ آﻧﺎن ،دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد
و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاﯾﺎ! ﺑﺮ آﻧﺎن ،رﺣﻤﺖ ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﺎ« .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭘﺪرم اﺑﻮ اوﻓـﯽ ﺻـﺪﻗﺎﺗﺶ
را ﺧــﺪﻣﺖ رﺳــﻮل اﷲ ﺗﻘــﺪﯾﻢ ﻧﻤــﻮد ،آﻧﺤــﻀﺮت ﺑــﺮاﯾﺶ دﻋــﺎي ﺧﯿــﺮ ﻧﻤــﻮد و ﻓﺮﻣــﻮد:
»ﭘﺮوردﮔﺎرا! ﺑﺮ آل اﺑﯽ اوﻓﯽ رﺣﻤﺖ ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﺎ«.
٥١١ـ ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦﹺ ﺍﺑﯽ ﻭﻗﺎﺹﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺴﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺴﻤﺎ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ:
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺃﹶﻋﻂ ﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻣﺆﻣﻦ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺃﹶﻭ ﻣﺴﻠﻢ«؟ ﺃﹶﻗﹸﻮﻟﹸﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰـﺎ
ﻭﻳﺮﺩﺩﻫﺎ ﻋﻠﹶﻲ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ »ﺃﹶﻭ ﻣﺴﻠﻢ«؟ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻲ ﻷُﻋﻄﻲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻭﻏﹶﻴﺮﻩ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶـﻲ
ﻣﻨﻪ ﻣﺨﺎﻓﹶﺔﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﺒﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ«) .ﻡ(١٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ اﻣـﻮاﻟﯽ را ﻣﯿـﺎن ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺗﻘـﺴﯿﻢ
ﻧﻤﻮد .ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﻪ ﻓﻼﻧﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﺪه؛ زﯾﺮا او ﻓـﺮدي ﻣـﺆﻣﻦ اﺳـﺖ .ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم
٣٧٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ ﯾﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن«؟ ﻣﻦ درﺧﻮاﺳﺘﻢ را ﺳﻪ ﺑﺎر ﺗﮑﺮار ﮐﺮدم و آﻧﺤـﻀﺮت ﻫـﺮ ﺳـﻪ
ﺑﺎر در ﺟﻮاﺑﻢ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ ﯾﺎ ﻣـﺴﻠﻤﺎن«؟ ﺳـﺮاﻧﺠﺎم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣـﻦ ﺑـﻪ اﻓـﺮادي ﻣـﺎل ﻋﻄـﺎ
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ از اﺳﻼم ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ و ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻧﺼﺮاف از اﺳﻼم ،ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺎن را ﺑﺎ ﺻﻮرت
ﺑﻪ دوزخ ﺑﯿﺎﻧﺪازد ﺣﺎل آﻧﮑﻪ دﯾﮕﺮان را ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻨﻬﺎ دوﺳﺖ دارم«.
ﺑﺎب ) (11اﻧﻔﺎق ﺑﺮ ﺗﺎزه ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﺮاي دﻟﺠﻮﯾﯽ آﻧﺎن و ﺻﺒﺮ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از اﯾﻤﺎﻧﯽ
ﻗﻮي ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ
٥١٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺣﻨﻴﻦﹴ ﺃﹶﻗﹾﺒﻠﹶـﺖ ﻫـﻮﺍﺯﹺ ﹸﻥ
ﻭﻏﹶﻄﹶﻔﹶﺎﻥﹸ ﻭﻏﹶﻴﺮﻫﻢ ﺑﹺﺬﹶﺭﺍﺭﹺﻳﻬﹺﻢ ﻭﻧﻌﻤﻬﹺﻢ ،ﻭﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻋﺸﺮﺓﹸ ﺁﻻﹶﻑ ،ﻭﻣﻌـﻪ
ﺍﻟﻄﱡﻠﹶﻘﹶﺎﺀُ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺑﺮﻭﺍ ﻋﻨﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻘﻲ ﻭﺣﺪﻩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﺎﺩﻯ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻧﹺﺪﺍﺀَﻳﻦﹺ ﻟﹶﻢ ﻳﺨﻠﻂﹾ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ
ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﻔﹶﺖ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺃﹶﺑﺸﺮ ﻧﺤﻦ ﻣﻌﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺍﻟﹾﺘﻔﹶﺖ ﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﹺﻩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺ«.
ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺑﺸﺮ ﻧﺤﻦ ﻣﻌﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻐﻠﹶﺔ ﺑﻴﻀﺎﺀَ ،ﻓﹶﻨـﺰﻝﹶ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻧﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ،ﻓﹶﺎﻧﻬﺰﻡ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ ،ﻭﺃﹶﺻﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻏﹶﻨـﺎﺋﻢ
ﻛﹶﺜﲑﺓﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺴﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻬﺎﺟﹺﺮﹺﻳﻦ ﻭﺍﻟﻄﱡﻠﹶﻘﹶﺎﺀِ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻌﻂ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭ:
ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﺸﺪﺓﹸ ﻓﹶﻨﺤﻦ ﻧﺪﻋﻰ ،ﻭﺗﻌﻄﹶﻰ ﺍﻟﹾﻐﻨﺎﺋﻢ ﻏﹶﻴﺮﻧﺎ ،ﻓﹶﺒﻠﹶﻐﻪ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺠﻤﻌﻬﻢ ﻓﻲ ﻗﹸﺒﺔ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ﻣﺎ ﺣﺪﻳﺚﹲ ﺑﻠﹶﻐﻨﹺﻲ ﻋﻨﻜﹸﻢ«؟ ﻓﹶﺴﻜﹶﺘﻮﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻣﻌـﺸﺮ
ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ! ﺃﹶﻣﺎ ﺗ ﺮﺿﻮﻥﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺬﹾﻫﺐ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﹺﺎﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﺗﺬﹾﻫﺒﻮﻥﹶ ﺑﹺﻤﺤﻤﺪ ﺗﺤﻮﺯﻭﻧـﻪ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺑﻴﻮﺗﻜﹸﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺑﻠﹶﻰ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﻴﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﺳﻠﹶﻚ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺍﺩﻳـﺎ
ﻭﺳﻠﹶﻜﹶﺖ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭ ﺷﻌﺒﺎ ﻷَﺧﺬﹾﺕ ﺷﻌﺐ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ«.
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻫﺸﺎﻡ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺣﻤﺰﺓﹶ ﺃﹶﻧﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺫﹶﺍﻙ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻭﺃﹶﻳﻦ ﺃﹶﻏﻴـﺐ ﻋﻨـﻪ؟
)ﻡ(١٠٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روز ﺟﻨﮓ ﺣﻨﯿﻦ ،ﻗﺒﺎﯾﻞ ﻫﻮازن و ﻏﻄﻔﺎن و دﯾﮕـﺮان
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٧٤
ﺑﺎ ﻓﺮزﻧﺪان و ﺣﯿﻮاﻧﺎﺗﺸﺎن ﺑﻪ ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ آﻣﺪﻧﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎداوري اﺳﺖ ﮐﻪ در آن روز ،ده ﻫﺰار ﻧﻔـﺮ
ﻧﯿﺰ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ آزادﺷﺪﮔﺎن ﻓﺘﺢ ﻣﮑـﻪ )ﺗـﺎزه ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن( ﻧﯿـﺰ در ﻣﯿـﺎن
آﻧﺎن ﺑﻮدﻧﺪ؛ ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ،ﻫﻤﻪ ﭘﺸﺖ ﮐﺮدﻧﺪ و رﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در آن روز ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم دوﺑﺎر ﻧﺪا داد ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ در ﻣﯿـﺎن آﻧﻬـﺎ ،ﭼﯿـﺰي
ﺑﮕﻮﯾﺪ؛ ﻧﺨﺴﺖ ،آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺘﺶ ﻧﮕﺎه ﮐـﺮد و ﻓﺮﻣـﻮد» :اي اﻧـﺼﺎر«! آﻧـﺎن ﺟـﻮاب
دادﻧﺪ :ﻟﺒﯿﮏ اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺷﻤﺎ را ﻣﮋده ﻣﯽ دﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ در ﮐﻨﺎر ﺷـﻤﺎ ﻫـﺴﺘﯿﻢ .ﺑﻌـﺪ از آن ،ﻧﺒـﯽ
اﮐﺮم ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭙﺶ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :اي اﻧﺼﺎر«! آﻧـﺎن ﺟـﻮاب دادﻧـﺪ :ﻟﺒﯿـﮏ اي رﺳـﻮل
ﺧﺪا! ﺷﻤﺎ را ﻣﮋده ﻣﯽ دﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ در ﮐﻨﺎر ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﮐﻪ ﺑﺮ ﻗﺎﻃﺮي ﺳﻔﯿﺪ ﺳﻮار ﺑﻮد ،ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣـﺪ و ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﻣﻦ ﺑﻨﺪه و ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻫﺴﺘﻢ« .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ﺷﮑﺴﺖ ﺧﻮردﻧﺪ و آﻧﺤﻀﺮت ﻏﻨﺎﯾﻢ زﯾﺎدي
ﺑﺪﺳﺖ آورد و ﻫﻤﮥ آﻧﻬﺎ را ﻣﯿﺎن ﻣﻬﺎﺟﺮﯾﻦ و ﺗﺎزه ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ آﻧﺎن را آزاد اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮده
ﺑﻮد ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮد و ﺑﻪ اﻧﺼﺎر ﭼﯿﺰي ﻧﺪاد .اﻧﺼﺎر ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻫﻨﮕـﺎم ﺳـﺨﺘﯽ ﻣـﺎ ﻓﺮاﺧﻮاﻧـﺪه ﺷـﺪﯾﻢ وﻟـﯽ
ﻏﻨﺎﯾﻢ ﺑﻪ دﯾﮕﺮان داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ!! اﯾﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ رﺳﻮل اﮐـﺮم رﺳـﯿﺪ .آﻧﺤـﻀﺮت اﻧـﺼﺎر را در
ﺧﯿﻤﻪ اي ﺟﻤﻊ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ راﺿﯽ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻣﺎل و دﻧﯿﺎ ﺑﺮوﻧﺪ و ﺷﻤﺎ ﻣﺤﻤﺪ را
ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺘﺎن ﺑﺒﺮﯾﺪ و در ﮐﻨﺎر ﺧﻮد ،داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ«؟ اﻧﺼﺎر ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :ﺑﻠـﯽ ،اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا!
راﺿﯽ ﺷﺪﯾﻢ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم در ﯾـﮏ وادي ،ﺣﺮﮐـﺖ ﮐﻨﻨـﺪ و اﻧـﺼﺎر راه دﯾﮕـﺮي را در
ﭘﯿﺶ ﮔﯿﺮﻧﺪ ،ﻣﻦ ﺑﻪ وادي اﻧﺼﺎر ﺧﻮاﻫﻢ رﻓﺖ«.
ﻫﺸﺎم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي اﺑﻮﺣﻤﺰه! )ﮐﻨﯿﮥ اﻧﺲ( ﺷﻤﺎ در آﻧﺠﺎ ﺣـﻀﻮر داﺷـﺘﯿﺪ؟ ﮔﻔـﺖ:
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻦ در ﭼﻨﯿﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺣﻀﻮر ﻧﺪارم.
٥١٣ـ ﻋﻦ ﺭﺍﻓﻊﹺ ﺑﻦﹺ ﺧﺪﻳﺞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻋﻄﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺑـ ﻦ
ﺣﺮﺏﹴ ،ﻭﺻﻔﹾﻮﺍﻥﹶ ﺑﻦ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ ،ﻭﻋﻴﻴﻨﺔﹶ ﺑﻦ ﺣﺼﻦﹴ ،ﻭﺍﻷَﻗﹾﺮﻉ ﺑﻦ ﺣﺎﺑﹺﺲﹴ ،ﻛﹸـﻞﱠ ﺇﹺﻧـﺴﺎﻥ
ﻣﻨﻬﻢ ،ﻣﺎﺋﹶﺔﹰ ﻣﻦ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ ،ﻭﺃﹶﻋﻄﹶﻰ ﻋﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻣﺮﺩﺍﺱﹴ ﺩﻭﻥﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ ﻋﺒـﺎﺱ ﺑـﻦ
ﻣﺮﺩﺍﺱﹴ:
٣٧٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻭ ﻣﻦ ﺗﺨﻔﺾ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻻﹶ ﻳﺮﻓﹶﻊﹺ ﻭﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺩﻭﻥﹶ ﺍﻣﺮﹺﺉﹴ ﻣﻨﻬـﻤﺎ
٥١٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﺎﻝ :ﺑﻌﺚﹶ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻴﻤﻦﹺ ،ﺑﹺﺬﹶﻫﺒﺔ ﻓﻲ ﺃﹶﺩﱘﹴ ﻣﻘﹾﺮﻭﻅ ،ﻟﹶﻢ ﺗﺤﺼﻞﹾ ﻣﻦ ﺗﺮﺍﺑﹺﻬـﺎ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﻘﹶﺴﻤﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﺃﹶﺭﺑﻌﺔ ﻧﻔﹶﺮﹴ :ﺑﻴﻦ ﻋﻴﻴﻨﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻦﹴ ،ﻭﺍﻷَﻗﹾﺮﻉﹺ ﺑﻦﹺ ﺣﺎﺑﹺﺲﹴ ،ﻭﺯﻳﺪ ﺍﻟﹾﺨﻴـﻞﹺ،
ﻭﺍﻟﺮﺍﺑﹺﻊ ﺇﹺﻣﺎ ﻋﻠﹾﻘﹶﻤﺔﹸ ﺑﻦ ﻋﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﻄﱡﻔﹶﻴﻞﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ :ﻛﹸﻨـﺎ
ﻧﺤﻦ ﺃﹶﺣﻖ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ ﻣﻦ ﻫﺆﻻﹶﺀِ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﻠﹶﻎﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺄﹾﻣﻨﻮﻧﹺﻲ؟ ﻭﺃﹶﻧـﺎ
ﺃﹶﻣﲔ ﻣﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ،ﻳﺄﹾﺗﻴﻨﹺﻲ ﺧﺒﺮ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﺻﺒﺎﺣﺎ ﻭﻣﺴﺎﺀً«.
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺭﺟﻞﹲ ﻏﹶﺎﺋﺮ ﺍﻟﹾﻌﻴﻨﻴﻦﹺ ﻣﺸﺮﹺﻑ ﺍﻟﹾﻮﺟﻨﺘﻴﻦﹺ ﻧﺎﺷﺰ ﺍﻟﹾﺠﺒﻬﺔ ﻛﹶـﺚﱡ ﺍﻟﻠﱢﺤﻴـ ﺔ
ﻣﺤﻠﹸﻮﻕ ﺍﻟﺮﺃﹾﺱﹺ ﻣﺸﻤﺮ ﺍﻹِﺯﺍﺭﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺍﺗﻖﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ» :ﻭﻳﻠﹶـﻚ
ﺃﹶﻭﻟﹶﺴﺖ ﺃﹶﺣﻖ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺘﻘﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﻭﻟﱠﻰ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺧﺎﻟـﺪ ﺑـﻦ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٧٦
ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﺪ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹶﺿﺮﹺﺏ ﻋﻨﻘﹶﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ،ﻟﹶﻌﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﻳﺼﻠﱢﻲ« .ﻗﹶﺎ ﹶﻝ
ﺧﺎﻟﺪ :ﻭﻛﹶﻢ ﻣﻦ ﻣﺼﻞﱟ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺑﹺﻠﺴﺎﻧﹺﻪ ﻣﺎ ﻟﹶﻴﺲ ﻓﻲ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻧﻲ
ﻟﹶﻢ ﺃﹸﻭﻣﺮ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻧﻘﹸﺐ ﻋﻦ ﻗﹸﻠﹸﻮﺏﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻭﻻﹶ ﺃﹶﺷﻖ ﺑﻄﹸﻮﻧﻬﻢ.«
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﻧﻈﹶﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻭﻫﻮ ﻣﻘﹶﻒ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻪ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺿﺌﹾﻀﺊ ﻫﺬﹶﺍ ﻗﹶﻮﻡ ﻳﺘﻠﹸـﻮ ﹶﻥ
ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﻃﹾﺒﺎ ﻻﹶ ﻳﺠﺎﻭﹺﺯ ﺣﻨﺎﺟﹺﺮﻫﻢ ،ﻳﻤﺮﻗﹸﻮﻥﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻳﻦﹺ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻤﺮﻕ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻣـﻦ
ﺍﻟﺮﻣﻴﺔ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻇﹸﻨﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﺌﻦ ﺃﹶﺩﺭﻛﹾﺘﻬﻢ ﻷَﻗﹾﺘﻠﹶﻨﻬﻢ ﻗﹶﺘﻞﹶ ﺛﹶﻤﻮﺩ) .«ﻡ(١٠٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ از ﯾﻤﻦ ،ﯾـﮏ ﻗﻄﻌـﻪ ﻃـﻼي
ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ را در ﭼﺮﻣﯽ دﺑﺎﻏﯽ ﺷﺪه ﺑﺮاي رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﺳﺘﺎد .آﻧﺤﻀﺮت آﻧﺮا ﻣﯿﺎن ﭼﻬﺎر ﻧﻔـﺮ
ﯾﻌﻨﯽ ﻋﯿﯿﻨﻪ ﺑﻦ ﺑﺪر ،اﻗﺮع ﺑﻦ ﺣﺎﺑﺲ ،زﯾﺪ اﻟﺨﯿﻞ و ﻋﻠﻘﻤﻪ ﯾﺎ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﻃﻔﯿﻞ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤـﻮد .ﻣـﺮدي از
ﯾﺎراﻧﺶ ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﻼ از اﯾﻨﻬﺎ اﺳﺘﺤﻘﺎق ﺑﯿﺸﺘﺮي دارﯾﻢ .اﯾﻦ ﺧﺒـﺮ ﺑـﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا
رﺳﯿﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﺮا اﻣﯿﻦ ﻧﻤﯽ داﻧﯿﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ اﻣـﯿﻦ اﻫـﻞ آﺳـﻤﺎن ﻫـﺴﺘﻢ و ﺻـﺒﺢ و
ﺷﺐ ،اﺧﺒﺎر آﺳﻤﺎن ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ رﺳﺪ«؟ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻣﺮدي ﮐﻪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﮔﻮد رﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ
و ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﺮ آﻣﺪه اي داﺷﺖ و رﯾﺶ اش ﭘﺮ ﭘﺸﺖ و ﺳـﺮش ﺗﺮاﺷـﯿﺪه و ازارش ﺑـﺎﻻ زده ﺑـﻮد،
ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! از ﺧـﺪا ﺑﺘـﺮس .آﻧﺤـﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد» :واي ﺑـﺮ ﺗـﻮ ،آﯾـﺎ ﻣـﻦ
ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺗﺮﯾﻦ ﻓﺮد روي زﻣﯿﻦ ﻧﯿﺴﺘﻢ ﮐﻪ از ﺧﺪا ﺑﺘﺮﺳﻢ«؟
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ ،آن ﻣﺮد ،ﭘﺸﺖ ﮐﺮد و رﻓﺖ .ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ وﻟﯿﺪ ﮔﻔﺖ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا!
آﯾﺎ ﮔﺮدﻧﺶ را ﻧﺰﻧﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ ،ﺷﺎﯾﺪ او ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ« .ﺧﺎﻟﺪ ﮔﻔﺖ :ﺑﺴﯿﺎرﻧﺪ ﻧﻤـﺎز ﮔﺰاراﻧـﯽ
ﮐﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ،ﭼﯿﺰي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ در دﻟﺸﺎن ﻧﯿﺴﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ دﺳﺘﻮر ﻧﺪارم ﮐﻪ دل
و درون ﻣﺮدم را ﺑﺸﮑﺎﻓﻢ«.
ﺳﭙﺲ رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﺴﻮي او ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﮐﺮده ﺑﻮد و ﻣﯽ رﻓﺖ ،ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :از ﻧﺴﻞ
اﯾﻦ ﻣﺮد ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽ آﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺘﺎب ﺧﺪا را ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮب ﺗﻼوت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ وﻟﯽ )ﺗﺄﺛﯿﺮ آن(
از ﺣﻨﺠﺮه ﻫﺎﯾﺸﺎن ﻧﻤﯽ ﮔﺬرد و از دﯾﻦ ،ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺗﯿﺮ از ﻫﺪف )ﺷﮑﺎر( ﺧـﺎرج
ﻣﯽﺷﻮد«.
راوي ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻤﺎن ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔـﺮ آﻧﻬـﺎ را درﯾـﺎﺑﻢ ،ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻗـﻮم ﺛﻤـﻮد ﺑـﻪ ﻗﺘـﻞ
٣٧٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﯽرﺳﺎﻧﻢ«.
ﺑﺎب ) :(12ﺧﻮردن زﮐﺎت ﺑﺮاي رﺳﻮل ﺧﺪا و اﻫﻞ ﺑﯿﺖ اﯾﺸﺎن ،ﺣﻼل ﻧﯿﺴﺖ
٥١٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺧﺬﹶ ﺍﻟﹾﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺗﻤﺮ ﹰﺓ
ﻣﻦ ﺗﻤﺮﹺ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹶﻬﺎ ﻓﻲ ﻓﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻛﺦ ﻛﺦ ،ﺍﺭﻡﹺ ﺑﹺﻬﺎ ،ﺃﹶﻣﺎ
ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﻻﹶ ﺗﺤﻞﱡ ﻟﹶﻨﺎ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔﹸ«؟ )ﻡ(١٠٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺣـﺴﻦ ﺑـﻦ ﻋﻠـﯽ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﺧﺮﻣـﺎﯾﯽ از ﺧﺮﻣﺎﻫـﺎي
زﮐﺎت ﺑﺮداﺷﺖ و در دﻫﺎﻧﺶ ﮔﺬاﺷﺖ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺦ ﮐﺦ ،آﻧـﺮا ﺑﯿﻨـﺪاز .ﻣﮕـﺮ ﻧﻤـﯽ
داﻧﯽ ﮐﻪ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺣﻼل ﻧﯿﺴﺖ«.
٥١٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ﺑﻦ ﺭﺑﹺﻴﻌﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺟﺘﻤـﻊ ﺭﺑﹺﻴﻌـﺔﹸ ﺑـ ﻦ
ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﻭﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻻ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻮ ﺑﻌﺜﹾﻨﺎ ﻫﺬﹶﻳﻦﹺ ﺍﻟﹾﻐﻼﻣﻴﻦﹺ ـ ﻗﹶﺎﻝ:
ﻟﻲ ﻭﻟﻠﹾﻔﹶﻀﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ـ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻜﹶﻠﱠﻤـﺎﻩ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻫﻤـﺎ ﻋﻠﹶـﻰ ﻫـﺬﻩ
ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺎﺕ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﻳﺎ ﻣﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻭﺃﹶﺻﺎﺑﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﺼﻴﺐ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﻴﻨﻤﺎ ﻫﻤﺎ ﻓﻲ
ﺫﹶﻟﻚ ﺟﺎﺀَ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ،ﻓﹶﻮﻗﹶﻒ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺍ ﻟﹶﻪ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ
ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ :ﻻ ﺗﻔﹾﻌﻼ ،ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﹺﻔﹶﺎﻋﻞﹴ ،ﻓﹶﺎﻧﺘﺤﺎﻩ ﺭﺑﹺﻴﻌﺔﹸ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺗﺼﻨﻊ ﻫﺬﹶﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﻧﻔﹶﺎﺳﺔﹰ ﻣﻨﻚ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ،ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻧﹺﻠﹾﺖ ﺻﻬﺮ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻤﺎ
ﻧﻔﺴﻨﺎﻩ ﻋﻠﹶﻴﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻠﻲ ﺃﹶﺭﺳﻠﹸﻮﻫﻤﺎ،ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹶﺎ ﻭﺍﺿﻄﹶﺠﻊ ﻋﻠﻲ.
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺻﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﺳﺒﻘﹾﻨﺎﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﺓ ،ﻓﹶﻘﹸﻤﻨـﺎ ﻋﻨـﺪﻫﺎ،
ﺣﺘﻰ ﺟﺎﺀَ ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﺑﹺﺂﺫﹶﺍﻧﹺﻨﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺧﺮﹺﺟﺎ ﻣﺎ ﺗﺼﺮﺭﺍﻥ .«ﺛﹸﻢ ﺩﺧﻞﹶ ﻭﺩﺧﻠﹾﻨﺎ ﻋﻠﹶﻴـﻪ،
ﻭﻫﻮ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻋﻨﺪ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﹺﻨﺖ ﺟﺤﺶﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﻮﺍﻛﹶﻠﹾﻨﺎ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﻡ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻜﹶﻠﱠﻢ ﺃﹶﺣﺪﻧﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺃﹶﻧﺖ ﺃﹶﺑﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻭﺃﹶﻭﺻﻞﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﻨﺎ ﺍﻟﻨﻜﹶﺎﺡ ،ﻓﹶﺠﹺﺌﹾﻨﺎ ﻟﺘﺆﻣﺮﻧـﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٧٨
ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻌﺾﹺ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺎﺕ ،ﻓﹶﻨﺆﺩﻱ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻨـﺎﺱ ،ﻭﻧـﺼﻴﺐ ﻛﹶﻤـﺎ
ﻳﺼﻴﺒﻮﻥﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺴﻜﹶﺖ ﻃﹶﻮﹺﻳﻼﹰ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺭﺩﻧﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﻜﹶﻠﱢﻤﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺟﻌﻠﹶﺖ ﺯﻳﻨﺐ ﺗﻠﹾﻤـﻊ
ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀِ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﺏﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻻ ﺗﻜﹶﻠﱢﻤﺎﻩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔﹶ ﻻﹶ ﺗﻨﺒﻐـﻲ ﻵﻝﹺ
ﻣﺤﻤﺪ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﺃﹶﻭﺳﺎﺥ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺍﺩﻋﻮﺍ ﻟﻲ ﻣﺤﻤﻴﺔﹶ -ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺨﻤﺲﹺ -ﻭﻧﻮﻓﹶﻞﹶ
ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﺎﺀَﺍﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻤﺤﻤﻴﺔﹶ» :ﺃﹶﻧﻜﺢ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻐـﻼﹶﻡ
ﺍﺑﻨﺘﻚ .«ﻟﻠﹾﻔﹶﻀﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﻜﹶﺤﻪ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻨﻮﻓﹶﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ» :ﺃﹶﻧﻜﺢ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻐﻼﹶﻡ
ﺍﺑﻨﺘﻚ .«ﻟﻲ ﻓﹶﺄﹶﻧﻜﹶﺤﻨﹺﻲ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻤﺤﻤﻴﺔﹶ» :ﺃﹶﺻﺪﻕ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻤﺲﹺ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ«.
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺰﻫﺮﹺﻱ :ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺴﻤﻪ ﻟﻲ) .ﻡ(١٠٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻦ رﺑﯿﻌﻪ ﺑﻦ ﺣﺎرث ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺑﯿﻌﻪ ﺑﻦ ﺣـﺎرث )ﭘـﺪرم( و ﻋﺒـﺎس ﺑـﻦ
ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﻦ و ﻓﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﭼﻘﺪر ﺧﻮب ﺑﻮد ﮐﻪ اﯾﻦ دو
ﺟﻮان را ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎدﯾﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ اﯾﺸﺎن درﺑـﺎرة ﻣﺄﻣﻮرﯾـﺖ ﯾـﺎﻓﺘﻦ ﺑـﺮاي ﺟﻤـﻊ آوري
زﮐﺎت ،ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪ و ﻣﺜﻞ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺮدم ،زﮐﺎت را ﺗﺤﻮﯾﻞ دﻫﻨﺪ و ﺳﻬﻤﯿﮥ ﺧﻮد را ﺑﺮدارﻧﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در اﯾﻦ اﺛﻨﺎ ،ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ آﻣﺪ و ﮐﻨﺎر آﻧـﺎن اﯾـﺴﺘﺎد .آﻧﻬـﺎ ﻣﻮﺿـﻮع را
ﺑﺮاي او ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﻋﻠﯽ ﮔﻔﺖ :ﺻﺤﺒﺖ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم اﯾﻦ ﮐـﺎر را
اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دﻫﺪ .رﺑﯿﻌﻪ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻪ او ﺗﻌﺮض ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﺴﺎدﺗﯽ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ داري ،ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ .ﺗﻮ ﺑﻪ ﺷﺮاﻓﺖ داﻣﺎدي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻧﺎﯾﻞ آﻣﺪي وﻟﯽ ﻣـﺎ ﺑـﻪ ﺗـﻮ
ﺣﺴﺎدت ﻧﻮرزﯾﺪﯾﻢ .ﻋﻠﯽ ﮔﻔﺖ :آﻧﺎن را ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﺪ .ﺳﭙﺲ آﻧﺪو رﻓﺘﻨـﺪ و ﻋﻠـﯽ دراز ﮐـﺸﯿﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را ﺧﻮاﻧﺪ ،ﻣﺎ ﺟﻠـﻮﺗﺮ از اﯾـﺸﺎن ﺧـﻮد را ﺑـﻪ
ﺣﺠﺮه رﺳﺎﻧﺪﯾﻢ و آﻧﺠﺎ اﯾﺴﺘﺎدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺗﺸﺮﯾﻒ آورد و ﮔﻮﺷﻬﺎﯾﻤﺎن را ﮔﺮﻓﺖ و
ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در ﺳﯿﻨﻪ دارﯾﺪ ،ﺑﯿﺮون ﺑﺮﯾﺰﯾـﺪ« .ﺳـﭙﺲ او ﮐـﻪ در آن روز ﻧـﺰد زﯾﻨـﺐ دﺧﺘـﺮ
ﺟﺤﺶ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮد ،وارد ﺣﺠﺮه ﺷﺪ و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه اﯾﺸﺎن ،وارد ﺷﺪﯾﻢ .ﺳﭙﺲ ﻫـﺮ ﯾـﮏ از
ﻣﺎ از دﯾﮕﺮي درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺳﺨﻦ را آﻏﺎز ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ ﺳﺨﻦ را آﻏﺎز ﻧﻤﻮد و
ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺷﻤﺎ از ﻫﻤﮥ ﻣﺮدم ،ﻧﯿﮑﻮﮐﺎرﺗﺮﯾﺪ و ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ،ﺻﻠﻪ رﺣﻤﯽ ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿـﺪ.
ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻦ ازدواج رﺳﯿﺪه اﯾﻢ .آﻣﺪه اﯾﻢ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺟﻤﻊ آوري ﺑﺨﺸﯽ از اﻣـﻮال زﮐـﺎت را ﺑـﻪ ﻣـﺎ
٣٧٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺴﭙﺎري ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺮدم ،اﻧﺠﺎم وﻇﯿﻔﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ و ﺑﻬﺮه اي ﻧﯿﺰ ﺑﺒﺮﯾﻢ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﺤﻀﺮت ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ،ﺳﮑﻮت ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ
دوﺑﺎره ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ .وﻟﯽ زﯾﻨﺐ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ از ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﺑﻪ ﻣـﺎ اﺷـﺎره ﻣـﯽ ﮐـﺮد ﮐـﻪ ﺣـﺮف
ﻧﺰﻧﯿﺪ.
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :زﮐﺎت ﺑﺮاي آل ﻣﺤﻤﺪ ،ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﻧﯿﺴﺖ؛ زﯾـﺮا ﭼـﺮك )ﻣـﺎل(
ﻣﺮدم اﺳﺖ .ﻣﺤﻤﯿﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺧُﻤﺲ و ﻧﻮﻓﻞ ﺑﻦ ﺣﺎرث ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ را ﺑﯿﺎورﯾﺪ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
آﻧﺎن ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ رﺳﯿﺪﻧﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﺴﻮي ﻓﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﺑﻪ ﻣﺤﻤﯿﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :دﺧﺘـﺮت
را ﺑﺎ اﯾﻦ ﺟﻮان ،ﻧﮑﺎح ﮐﻦ« .او ﻧﯿﺰ ﻧﮑﺎح ﮐﺮد .ﺳﭙﺲ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﻧﻮﻓـﻞ ﺑـﻦ
ﺣﺎرث ﻓﺮﻣﻮد» :دﺧﺘﺮت را ﺑﺎ اﯾﻦ ﺟﻮان ،ﻧﮑﺎح ﮐﻦ« .او ﻧﯿـﺰ ﻣـﺮا ﺑـﺎ دﺧﺘـﺮش ﻧﮑـﺎح ﮐـﺮد .آﻧﮕـﺎه
ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﺤﻤﯿﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻬﺮﯾﻪ آﻧﻬﺎ را از اﻣﻮال ﺧﻤﺲ ،اﯾﻨﻘﺪر و اﯾﻨﻘﺪر ﭘﺮداﺧﺖ ﮐﻦ«.
زﻫﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رواي ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻬﺮﯾﻪ را ذﮐﺮ ﻧﮑﺮد.
٥١٨ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻋﻄﻴﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺑﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺸﺎﺓ ﻣ ﻦ
ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺒﻌﺜﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﺎﺀَ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﻫﻞﹾ ﻋﻨﺪﻛﹸﻢ ﺷﻲﺀٌ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻻ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﱠ ﻧﺴﻴﺒﺔﹶ ﺑﻌﺜﹶﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺓ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺑﻌﺜﹾﺘﻢ ﺑﹺﻬﺎ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻐﺖ ﻣﺤﻠﱠﻬﺎ«) .ﻡ(١٠٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻋﻄﯿﻪ )ﻧُﺴﯿﺒﻪ اﻧﺼﺎري( رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﮔﻮﺳـﻔﻨﺪي از
اﻣﻮال زﮐﺎت ﺑﺮاﯾﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎد .ﻣﻦ ﻣﻘﺪاري از ﮔﻮﺷـﺖ آﻧـﺮا ﺑـﺮاي ﻋﺎﯾـﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻓﺮﺳـﺘﺎدم.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٨٠
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ آﻣـﺪ ،ﻓﺮﻣـﻮد» :آﯾـﺎ ﭼﯿـﺰي ﺑـﺮاي ﺧـﻮردن
داري«؟ ﻋﺎﯾﺸﻪ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ ،ﻓﻘﻂ ﻧُﺴﯿﺒﻪ ﻣﻘﺪاري از ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﻨﺎﯾـﺖ ﻓﺮﻣـﻮده
اﯾﺪ ،ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺻﺪﻗﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﻮد )ام ﻋﻄﯿـﻪ( رﺳـﯿﺪه اﺳـﺖ«.
)ﯾﻌﻨﯽ اﮐﻨﻮن ﺧﻮردن آن ﺑﺮاي ﻣﺎ اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد( .ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٥١٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹸﺗﻲ ﺑﹺﻄﹶﻌﺎﻡﹴ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﻋﻨﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ
ﻗﻴﻞﹶ :ﻫﺪﻳﺔﹲ ،ﺃﹶﻛﹶﻞﹶ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻗﻴﻞﹶ :ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ،ﻟﹶﻢ ﻳﺄﹾﻛﹸﻞﹾ ﻣﻨﻬﺎ) .ﻡ(١٠٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﻏﺬاﯾﯽ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آورده ﻣـﯽ ﺷـﺪ ،اﯾـﺸﺎن
درﺑﺎره آن ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ اﮔﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻫﺪﯾﻪ اﺳﺖ ،از آن ﺗﻨﺎول ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد .و اﮔﺮ ﮔﻔﺘـﻪ ﻣـﯽ ﺷـﺪ:
ﺻﺪﻗﻪ اﺳﺖ ،ﺗﻨﺎول ﻧﻤﯽ ﻓﺮﻣﻮد.
٥٢٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺮﺽ ﺯﻛﹶﺎ ﹶﺓ
ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﹺ ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺮﹴ ﺃﹶﻭ ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﺷﻌﲑﹴ ،ﻋﻠﹶﻰ ﻛﹸﻞﱢ ﺣﺮ ﺃﹶﻭ
ﻋﺒﺪ ،ﺫﹶﻛﹶﺮﹴ ﺃﹶﻭ ﺃﹸﻧﺜﹶﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ) .ﻡ(٩٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺻﺪﻗﮥ ﻓﻄـﺮ رﻣـﻀﺎن را ﺑـﺮ ﻫـﺮ ﺑـﺮده و
آزاده و زن و ﻣﺮد ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ﻓﺮض ﻗﺮار داد و ﻣﻘﺪار آن را ﯾـﮏ ﺻـﺎع ﺧﺮﻣـﺎ ﯾـﺎ ﯾـﮏ ﺻـﺎع ﺟـﻮ،
ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻓﺮﻣﻮد.
٥٢١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨـﺎ ﻧﺨـﺮﹺﺝ ،ﺇﹺﺫﹾ ﻛﹶـﺎﻥﹶ ﻓﻴﻨـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺯﻛﹶﺎﺓﹶ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﹺ ﻋﻦ ﻛﹸﻞﱢ ﺻﻐﲑﹴ ﻭﻛﹶﺒﹺﲑﹴ ،ﺣﺮ ﺃﹶﻭ ﻣﻤﻠﹸﻮﻙ ،ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﻃﹶﻌﺎﻡﹴ،
ﺃﹶﻭ ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻗﻂ ،ﺃﹶﻭ ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﺷﻌﲑﹴ ،ﺃﹶﻭ ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺮﹴ ،ﺃﹶﻭ ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﺯﺑﹺﻴﺐﹴ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ
ﻧﺰﻝﹾ ﻧﺨﺮﹺﺟﻪ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺪﻡ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹸ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺣﺎﺟﺎ ،ﺃﹶﻭ ﻣﻌﺘﻤﺮﺍ ،ﻓﹶﻜﹶﻠﱠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ
٣٨١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻓﻴﻤﺎ ﻛﹶﻠﱠﻢ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﹶﻥﹾ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺭﻯ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺪﻳﻦﹺ ﻣﻦ ﺳﻤﺮﺍﺀِ ﺍﻟﺸﺎﻡﹺ
ﺗﻌﺪﻝﹸ ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺮﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ.
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺳﻌﻴﺪ :ﻓﹶﺄﹶﻣﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﻓﹶﻼﹶ ﺃﹶﺯﺍﻝﹸ ﺃﹸﺧﺮﹺﺟﻪ، ﻛﹶﻤﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﺧﺮﹺﺟﻪ ﺃﹶﺑﺪﺍ ،ﻣﺎ ﻋﺸﺖ.
)ﻡ(٩٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا در ﻣﯿـﺎن ﻣـﺎ ﺑـﻮد ،از
ﻃﺮف ﻫﺮ ﮐﻮﭼﮏ وﺑﺰرگ ،آزاده و ﺑﺮده ،ﺻﺪﻗﻪ ﻓﻄﺮ ﻣﯽ دادﯾﻢ .و ﻣﻘﺪار آن ،ﯾﮏ ﺻﺎع ﻃﻌﺎم ﯾﺎ
ﯾﮏ ﺻﺎع ﮐﺸﮏ ﯾﺎ ﯾﮏ ﺻﺎع ﺟﻮ ،ﯾﺎ ﯾﮏ ﺻـﺎع ﺧﺮﻣـﺎ ﯾـﺎ ﯾـﮏ ﺻـﺎع ﮐـﺸﻤﺶ ﺑـﻮد .و ﻫﻤﯿـﺸﻪ
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﺣـﺞ ﯾـﺎ ﻋﻤـﺮه آﻣـﺪ و ﺑـﺎﻻي ﻣﻨﺒـﺮ ﺑـﺮاي
ﻣﺮدم ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐﺮد و در ﻣﯿﺎن ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ دو ﻣﺪ از ﮔﻨﺪم ﺷﺎم را ﺑﺎ ﯾـﮏ ﺻـﺎع ﺧﺮﻣـﺎ،
ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﯽ داﻧﻢ .ﭘﺲ از آن ،ﻣﺮدم ﺑﻪ آن ،ﻋﻤﻞ ﮐﺮدﻧﺪ.
اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺻﺪﻗﻪ ﻓﻄﺮ را ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ زﻧـﺪه ﺑﺎﺷـﻢ ﺑـﺮاي ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ.
٥٢٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺈﹺﺧﺮﺍﺝﹺ
ﺯﻛﹶﺎﺓ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺆﺩﻯ ،ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺧﺮﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﺓ) .ﻡ(٩٨٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺻـﺪﻗﮥ ﻓﻄـﺮ
ﻗﺒﻞ از رﻓﺘﻦ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻋﯿﺪ ،ﭘﺮداﺧﺖ ﮔﺮدد.
٥٢٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻳﺴﺮﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﱠ ﻟﻲ ﺃﹸﺣﺪﺍ ﺫﹶﻫﺒﺎ،
ﺗﺄﹾﺗﻲ ﻋﻠﹶﻲ ﺛﹶﺎﻟﺜﹶﺔﹲ ﻭﻋﻨﺪﻱ ﻣﻨﻪ ﺩﻳﻨﺎﺭ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﺃﹶﺭﺻﺪﻩ ﻟﺪﻳﻦﹴ ﻋﻠﹶﻲ) .«ﻡ(٩٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﮐﻮه اﺣﺪ ﺑﺮاﯾﻢ ﺗﺒـﺪﯾﻞ ﺑـﻪ ﻃـﻼ
ﺷﻮد ،دوﺳﺖ ﻧﺪارم ﮐﻪ روز ﺳﻮم ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﮕﺬرد و ﯾﮏ دﯾﻨﺎر از آن ﻧﺰد ﻣﻦ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻣﮕﺮ دﯾﻨﺎري ﮐﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٨٢
٥٢٤ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ﺗﺼﺪﻗﹾﻦ ﻭﺃﹶﻛﹾﺜﺮﻥﹶ ﺍﻻﺳﺘﻐﻔﹶﺎﺭ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺭﺃﹶﻳﺘﻜﹸﻦ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﺃﹶﻫـﻞﹺ ﺍﻟﻨـﺎﺭﹺ«.
ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻣﻨﻬﻦ ،ﺟﺰﻟﹶﺔﹲ :ﻭﻣﺎ ﻟﹶﻨﺎ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻜﹾﺜـﺮﻥﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻌﻦ ،ﻭﺗﻜﹾﻔﹸﺮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻌﺸﲑ ،ﻭﻣﺎ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻣﻦ ﻧﺎﻗﺼﺎﺕ ﻋﻘﹾﻞﹴ ﻭﺩﻳﻦﹴ ﺃﹶﻏﹾﻠﹶﺐ ﻟـﺬﻱ ﻟﹸـﺐ
ﻣﻨﻜﹸﻦ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻣﺎ ﻧﻘﹾﺼﺎﻥﹸ ﺍﻟﹾﻌﻘﹾﻞﹺ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﺎ ﻧﻘﹾﺼﺎﻥﹸ ﺍﻟﹾﻌﻘﹾﻞﹺ
ﻓﹶﺸﻬﺎﺩﺓﹸ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻴﻦﹺ ﺗﻌﺪﻝﹸ ﺷﻬﺎﺩﺓﹶ ﺭﺟﻞﹴ ،ﻓﹶﻬﺬﹶﺍ ﻧﻘﹾﺼﺎﻥﹸ ﺍﻟﹾﻌﻘﹾﻞﹺ ،ﻭﺗﻤﻜﹸﺚﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴـﺎﻟﻲ ﻣـﺎ
ﺗﺼﻠﱢﻲ ،ﻭﺗﻔﹾﻄﺮ ﻓﻲ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻬﺬﹶﺍ ﻧﻘﹾﺼﺎﻥﹸ ﺍﻟﺪﻳﻦﹺ«) .ﻡ(٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اي ﮔـﺮوه زﻧـﺎن!
ﺻﺪﻗﻪ دﻫﯿﺪ و ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺘﻐﻔﺎر ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﺷﻤﺎ را ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ اﻫﻞ دوزخ دﯾـﺪم« .زﻧـﯽ ﻋﺎﻗـﻞ از ﻣﯿـﺎن
آﻧﺎن ،ﻋﺮض ﮐﺮد :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﺮا ﻣﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ اﻫـﻞ دوزخ ﻫـﺴﺘﯿﻢ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ ﮐﺜـﺮت
ﻧﻔﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ و از ﺷﻮﻫﺮاﻧﺘﺎن ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﻧﻤﻮده و ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ .و ﻫﯿﭻ ﻧـﺎﻗﺺ ﻋﻘـﻞ و دﯾﻨـﯽ
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ ،ﻣﺮدان ﻋﺎﻗﻞ را ﻣﻐﻠﻮب ﻧﻤﺎﯾﺪ« .آن زن ،ﻋﺮض ﮐﺮد :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻧﻘـﺼﺎن
ﻋﻘﻞ و دﯾﻦ ﻣﺎ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻘﺼﺎن ﻋﻘﻞ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔـﻮاﻫﯽ دو زن ،ﺑـﺎ ﮔـﻮاﻫﯽ ﯾـﮏ
ﻣﺮد ،ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ .ﭘﺲ اﯾﻦ ،ﻧﻘﺼﺎن ﻋﻘﻞ اﺳﺖ .و اﯾﻨﮑﻪ زن ،ﺷﺒﻬﺎﯾﯽ را ﺳﭙﺮي ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑـﻪ
ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﺪ و ﺑﺨﺸﻬﺎﯾﯽ از رﻣﻀﺎن را روزه ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد ،ﻧﻘﺼﺎن دﯾﻦ اش ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﯽ آﯾﺪ«.
٥٢٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﻟﹶﻰ :ﻳﺎ
ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﺃﹶﻧﻔﻖ ﺃﹸﻧﻔﻖ ﻋﻠﹶﻴﻚ .«ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﻤﲔ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻸَﻯ :ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻧﻤﻴﺮﹴ ﻣﻶﻥﹸ ﺳﺤﺎﺀُ
ﻻﹶ ﻳﻐﻴﻀﻬﺎ ﺷﻲﺀٌ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹶ ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﺭ) .«ﻡ(٩٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :اﻧﻔـﺎق
ﮐﻦ ﺗﺎ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺗﻮ اﻧﻔﺎق ﻧﻤﺎﯾﻢ« .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ آﻧﺤـﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد» :دﺳـﺖ راﺳـﺖ ﺧـﺪا ،ﭘـﺮ اﺳـﺖ و
اﻧﻔﺎق ،ﭼﯿﺰي از آن ،ﮐﻢ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .او ﺷﺐ و روز ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ«.
٣٨٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(21ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از آن ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻓﺮا رﺳﺪ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺮاي
ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ آن ،ﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﻮد
٥٢٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺗﻘﻲﺀُ ﺍﻷَﺭﺽ ﺃﹶﻓﹾـﻼﹶ ﹶﺫ
ﻛﹶﺒﹺﺪﻫﺎ ﺃﹶﻣﺜﹶﺎﻝﹶ ﺍﻷُﺳﻄﹸﻮﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﱠﻫﺐﹺ ﻭﺍﻟﹾﻔﻀﺔ ،ﻓﹶﻴﺠﹺﻲﺀُ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺗﻞﹸ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻓﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﻗﹶﺘﻠﹾﺖ،
ﻭﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﻃﻊ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻓﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﻗﹶﻄﹶﻌﺖ ﺭﺣﻤﻲ ،ﻭﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺍﻟﺴﺎﺭﹺﻕ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻓﻲ ﻫﺬﹶﺍ
ﻗﹸﻄﻌﺖ ﻳﺪﻱ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺪﻋﻮﻧﻪ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺄﹾﺧﺬﹸﻭﻥﹶ ﻣﻨﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ«) .ﻡ(١٠١٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :زﻣﯿﻦ ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎﯾﺶ )ﭼﯿﺰﻫـﺎي
ﻣﺤﺒﻮب و دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ اش( را ﺑﻪ ﺷـﮑﻞ ﺳـﺘﻮﻧﻬﺎﯾﯽ از ﻃـﻼ و ﻧﻘـﺮه ،ﺑﯿـﺮون ﻣـﯽ اﻧـﺪازد .ﭘـﺲ
ﺷﺨﺺ ﻗﺎﺗﻞ ﻣﯽ آﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾـﻦ ،اﻧـﺴﺎن ﮐـﺸﺘﻢ .و ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ ﺻـﻠﻪ رﺣﻤـﯽ را ﺑﺠـﺎ
ﻧﯿﺎورده اﺳﺖ ﻣﯽ آﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾﻦ ،ﺻـﻠﻪ رﺣﻤـﯽ را ﺑﺠـﺎي ﻧﯿـﺎوردم .دزد ﻣـﯽ آﯾـﺪ و
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾﻦ ،دﺳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ .آﻧﮕﺎه ﻫﻤﮥ آﻧﺎن ،آن ﻃﻼ و ﻧﻘﺮه را رﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨـﺪو ﭼﯿـﺰي
از آن ﺑﺮ ﻧﻤﯽ دارﻧﺪ«.
٥٢٨ـ ﻋﻦ ﺯﻳﻨﺐ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﻗﹶـﺎ ﹶﻝ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺗﺼﺪﻗﹾﻦ ،ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ﻭﻟﹶﻮ ﻣﻦ ﺣﻠﻴﻜﹸﻦ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺮﺟﻌﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺇﹺﻧﻚ ﺭﺟﻞﹲ ﺧﻔﻴﻒ ﺫﹶﺍﺕ ﺍﻟﹾﻴﺪ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻗﹶـﺪ ﺃﹶﻣﺮﻧـﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٨٤
ﺑﹺﺎﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺄﹾﺗﻪ ﻓﹶﺎﺳﺄﹶﻟﹾﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﻳﺠﺰﹺﻱ ﻋﻨﻲ ﻭﺇﹺﻻﱠ ﺻﺮﻓﹾﺘﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﻏﹶﻴـﺮﹺﻛﹸﻢ،
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺑﻞﹾ ﺍﺋﹾﺘﻴﻪ ﺃﹶﻧﺖ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﺖ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺ
ﺑﹺﺒﺎﺏﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺣﺎﺟﺘﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﺃﹸﻟﹾﻘﻴـﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻤﻬﺎﺑﺔﹸ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻓﹶﺨﺮﺝ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ ﻟﹶﻪ :ﺍﺋﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶـﺄﹶﺧﺒﹺﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ
ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻴﻦﹺ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺎﺏﹺ ﺗﺴﺄﹶﻻﹶﻧﹺﻚ :ﺃﹶﺗﺠﺰﹺﺉ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔﹸ ﻋﻨﻬﻤﺎ ،ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﹺﻬﹺﻤﺎ ،ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻳﺘﺎﻡﹴ ﻓﻲ
ﺣﺠﻮﺭﹺﻫﻤﺎ؟ ﻭﻻﹶ ﺗﺨﺒﹺﺮﻩ ﻣﻦ ﻧﺤﻦ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻪ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﻫﻤﺎ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ﻭﺯﻳﻨـﺐ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻱ ﺍﻟﺰﻳﺎﻧﹺﺐﹺ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹸ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ:
»ﻟﹶﻬﻤﺎ ﺃﹶﺟﺮﺍﻥ :ﺃﹶﺟﺮ ﺍﻟﹾﻘﹶﺮﺍﺑﺔ ﻭﺃﹶﺟﺮ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔ) .«ﻡ(١٠٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﻨﺐ ﻫﻤﺴﺮ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد:
»اي ﮔﺮوه زﻧﺎن! ﺻﺪﻗﻪ دﻫﯿﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ از زﯾﻮر آﻻت ﺗﺎن ﺑﺎﺷﺪ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻧـﺰد ﺷـﻮﻫﺮم
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑـﻪ ﻣـﺎ دﺳـﺘﻮر ﺻـﺪﻗﻪ داده اﺳـﺖ و ﺗـﻮ ﻓـﺮدي ﺗﻨﮕﺪﺳـﺖ
ﻫﺴﺘﯽ .ﻧﺰد آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮو و از اﯾﺸﺎن ﺑﭙﺮس .اﮔﺮ ﻫﻤـﯿﻦ ﺻـﺪﻗﻪ دادن ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﺗـﻮ ﻣـﺮا ﮐﻔﺎﯾـﺖ
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺧﻮب اﺳﺖ .در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﺑﻪ دﯾﮕﺮان ،ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﻢ.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﺧﻮدت ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮو .ﻟﺬا ﻣﻦ ﺑـﺴﻮي ﺧﺎﻧـﮥ آﻧﺤـﻀﺮت
ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم .زﻧﯽ از اﻧﺼﺎر را ﮐﻨﺎر دروازة ﺧﺎﻧﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم دﯾﺪم ﮐﻪ ﺳﺆاﻟﯽ ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﺆال ﻣـﻦ
داﺷﺖ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت از ﻫﯿﺒﺖ زﯾﺎدي ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد؛ در اﯾﻦ اﺛﻨـﺎ ،ﺑـﻼل
ﺑﯿﺮون آﻣﺪ .ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮو و ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ :دو زن ﮐﻨﺎر دروازة ﺧﺎﻧﮥ اﯾﺴﺘﺎده
اﻧﺪ و از ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ ﮐﻪ :آﯾﺎ ﺻﺪﻗﻪ دادن آﻧﺎن ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮاﻧﺸﺎن و ﯾﺘﯿﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﺤـﺖ ﺗﮑﻔـﻞ آﻧـﺎن
ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ،آﻧﺎن را ﮐﻔﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؟ اﻟﺒﺘﻪ ﻧﺎم ﻣﺎ را ﺑﺮاي آﻧﺤﻀﺮت ذﮐﺮ ﻣﮑﻦ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻼل ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا رﻓﺖ و از اﯾﺸﺎن ﭘﺮﺳﯿﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﻬﺎ
ﮐﯿﺴﺘﻨﺪ«؟ ﺑﻼل ﮔﻔﺖ :ﯾﮏ زن اﻧﺼﺎري و زﯾﻨـﺐ .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﮐـﺪام زﯾﻨـﺐ«؟ ﮔﻔـﺖ:
ﻫﻤﺴﺮ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﺎن دو اﺟـﺮ دارﻧـﺪ :اﺟـﺮ ﺧﻮﯾـﺸﺎوﻧﺪي و اﺟـﺮ
ﺻﺪﻗﻪ«.
٣٨٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٢٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﺃﹶﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺪﻳﻨ ﺔ
ﻣﺎﻻﹰ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺣﺐ ﺃﹶﻣﻮﺍﻟﻪ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺑﻴﺮﺣﻰ ،ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﻣﺴﺘﻘﹾﺒﹺﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺪﺧﻠﹸﻬﺎ ﻭﻳﺸﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﺀٍ ﻓﻴﻬﺎ ﻃﹶﻴﺐﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﻧﺲ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻧﺰﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ
ﺍﻵﻳﺔﹸ :ﻗﹶﺎﻡ ﺃﹶﺑﻮ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﹺﻪ :ﻭﺇﹺﻥﱠ
ﺃﹶﺣﺐ ﺃﹶﻣﻮﺍﻟﻲ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺑﻴﺮﺣﻰ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺭﺟﻮ ﺑﹺﺮﻫﺎ ﻭﺫﹸﺧﺮﻫﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻀﻌﻬﺎ
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺣﻴﺚﹸ ﺷﺌﹾﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺑﺦ ،ﺫﹶﻟﻚ ﻣﺎﻝﹲ ﺭﺍﺑﹺﺢ ،ﺫﹶﻟﻚ ﻣﺎﻝﹲ
ﺭﺍﺑﹺﺢ ،ﻗﹶﺪ ﺳﻤﻌﺖ ﻣﺎ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺭﻯ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺠﻌﻠﹶﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻷَﻗﹾﺮﺑﹺﲔ .«ﻓﹶﻘﹶﺴﻤﻬﺎ ﺃﹶﺑﻮ
ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﻓﻲ ﺃﹶﻗﹶﺎﺭﹺﺑﹺﻪ ﻭﺑﻨﹺﻲ ﻋﻤﻪ) .ﻡ(٩٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮﻃﻠﺤﻪ از ﻣﯿﺎن ﻫﻤﻪ اﻧﺼﺎر در ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﻣﺎل ﺑﯿﺸﺘﺮي
داﺷﺖ .ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﺨﻠﺴﺘﺎن وي ﺑﻨﺎم ﺑﯿﺮﺣﺎء ،روﺑﺮوي ﻣﺴﺠﺪ ﻧﺒﻮي ﺑﻮد .رﺳﻮل اﷲ ﮔﻬﮕﺎﻫﯽ وارد اﯾﻦ
ﺑﺎغ ﻣﯽ ﺷﺪ و از آب آن ،ﻣﯽ ﻧﻮﺷﯿﺪ .اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :وﻗﺘﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ آﯾﻪ ﻧﺎزل ﺷﺪ :
، اﺑﻮﻃﻠﺤﻪ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ رﻓﺖ و ﮔﻔﺖ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! ﺧﺪاوﻧﺪ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﺘﺮﯾﻦ اﻣﻮاﻟﺘﺎن را اﻧﻔﺎق ﻧﮑﺮده اﯾﺪ ،ﺑﻪ ﻧﯿﮑﯽ ،دﺳﺖ ﻧﺨﻮاﻫﯿﺪ ﯾﺎﻓﺖ .ﺑﺎغ
ﺑﯿﺮﺣﺎء ،ﻣﺤﺒﻮﺑﺘﺮﯾﻦ ﺛﺮوت ﻣﻦ اﺳﺖ .ﻣﯿﺨﻮاﻫﻢ آﻧﺮا در راه اﷲ ﺻﺪﻗﻪ ﻧﻤﺎﯾﻢ و اﺟﺮ آن را از ﺧﺪاوﻧﺪ
درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﻢ .ﺑﻨﺎﺑﺮ اﯾﻦ ،ﻫﺮﻃﻮر ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﯽ داﻧﯿﺪ ،در ﻣﻮرد آن ،ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ .رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :آﻓﺮﯾﻦ! اﯾﻦ اﺳﺖ ﻣﺎل ﺳﻮدﻣﻨﺪ .اﯾﻦ اﺳﺖ ﻣﺎل ﺳﻮدﻣﻨﺪ .آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ ،ﺷﻨﯿﺪم .ﻧﻈﺮ ﻣﻦ
اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ آﻧﺮا ﻣﯿﺎن ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪاﻧﺖ ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﻨﯽ« .اﺑﻮﻃﻠﺤﻪ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر را
ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد .ﺳﭙﺲ ،اﺑﻮﻃﻠﺤﻪ آﻧﺮا ﻣﯿﺎن ﭘﺴﺮﻋﻤﻮﻫﺎ و ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪاﻧﺶ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﻮد.
٥٣٠ـ ﻋﻦ ﻣﻴﻤﻮﻧﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺃﹶﻋﺘﻘﹶﺖ ﻭﻟﻴـﺪﺓﹰ ﻓـﻲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٨٦
ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺘﻬﺎ ﺃﹶﺧﻮﺍﻟﹶﻚ،
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ ﻷَِﺟﺮﹺﻙ) .«ﻡ(٩٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ام اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ دﺧﺘﺮ ﺣﺎرث رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐـﻪ اﯾـﺸﺎن ،ﮐﻨﯿـﺰي را
در زﻣﺎن رﺳﻮل ﺧﺪا آزاد ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ آﻧﺤﻀﺮت را ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺳﺎﺧﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ او
را ﺑﻪ داﯾﯽ ﻫﺎﯾﺖ ﻣﯽ دادي ،از اﺟﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮي ،ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﺪي«.
٥٣١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀَ ﺑﻨﺖ ﺍﺑﯽ ﺑﮑﺮﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋـﻨْﻬﻤـﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﻗﹸﻠﹾـﺖ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹸﻣﻲ ﻗﹶﺪﻣﺖ ﻋﻠﹶﻲ ،ﻭﻫﻲ ﺭﺍﻏﺒﺔﹲ ﺃﹶﻭ ﺭﺍﻫﺒﺔﹲ ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﺻﻠﹸﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌـﻢ.«
)ﻡ(١٠٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺳﻤﺎء دﺧﺘﺮ اﺑﻮﺑﮑﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋـﺮض ﮐـﺮدم :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﻣـﺎدرم
)ﮐﻪ ﻣﺸﺮك اﺳﺖ( ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﻣﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ و از ﻣـﻦ اﻧﺘﻈـﺎر ﻧﯿﮑـﯽ دارد ﯾـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﻣـﯽ ﺗﺮﺳـﺪ ﮐـﻪ او را
ﺑﺮﮔﺮداﻧﻢ؛ آﯾﺎ ﺑﺎ او ﺻﻠﻪ رﺣﻤﯽ ﮐﻨﻢ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ«.
٥٣٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺃﹶﺗـﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹸﻣﻲ ﺍﻓﹾﺘﻠﺘﺖ ﻧﻔﹾﺴﻬﺎ ﻭﻟﹶﻢ ﺗﻮﺹﹺ ،ﻭﺃﹶ ﹸﻇﻨﻬﺎ ﻟﹶﻮ ﺗﻜﹶﻠﱠﻤﺖ ﺗﺼﺪﻗﹶﺖ ،ﺃﹶﻓﹶﻠﹶﻬﺎ
ﺃﹶﺟﺮ ﺇﹺﻥﹾ ﺗﺼﺪﻗﹾﺖ ﻋﻨﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ) .«ﻡ(١٠٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا!
ﻣﺎدرم ﺑﻄﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ،ﻓﻮت ﻧﻤﻮد و ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ وﺻﯿﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﺨﻦ ﮔﻔـﺘﻦ،
ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﺻﺪﻗﻪ ﻣﯽ داد ﻟﺬا اﮔـﺮ ﻣـﻦ از ﻃـﺮف اﯾـﺸﺎن ،ﺻـﺪﻗﻪ ﺑـﺪﻫﻢ ،ﺑـﻪ او ﭘﺎداﺷـﯽ ﻣـﯽ رﺳـﺪ؟
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ«.
٣٨٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٣٣ـ ﻋﻦ ﺟﺮﻳﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﷲ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ
ﺻﺪﺭﹺ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﺎﺀَﻩ ﻗﹶﻮﻡ ﺣﻔﹶﺎﺓﹲ ﻋﺮﺍﺓﹲ ﻣﺠﺘﺎﺑﹺﻲ ﺍﻟﻨﻤﺎﺭﹺ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺀِ ،ﻣﺘﻘﹶﻠﱢﺪﻱ
ﺍﻟﺴﻴﻮﻑ ،ﻋﺎﻣﺘﻬﻢ ﻣﻦ ﻣﻀﺮ ،ﺑﻞﹾ ﻛﹸﻠﱡﻬﻢ ﻣﻦ ﻣﻀﺮ ،ﻓﹶﺘﻤﻌﺮ ﻭﺟﻪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻤﺎ
ﺭﺃﹶﻯ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻔﹶﺎﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﺛﹸﻢ ﺧﺮﺝ ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﻼﹶﻻﹰ ﻓﹶﺄﹶﺫﱠﻥﹶ ﻭﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺛﹸﻢ ﺧﻄﹶﺐ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻵﻳﺔ :
ﻭﺍﻵﻳﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺸﺮﹺ :
ﺗﺼﺪﻕ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺩﻳﻨﺎﺭﹺﻩ ،ﻣﻦ ﺩﺭﻫﻤﻪ ،ﻣﻦ ﺛﹶﻮﺑﹺﻪ،
ﻣﻦ ﺻﺎﻉﹺ ﺑﺮﻩ ،ﻣﻦ ﺻﺎﻉﹺ ﺗﻤﺮﹺﻩ ،ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻟﹶﻮ ﺑﹺﺸﻖ ﺗﻤﺮﺓ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺭ ﺟﻞﹲ
ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ﺑﹺﺼﺮﺓ ﻛﹶﺎﺩﺕ ﻛﹶﻔﱡﻪ ﺗﻌﺠﹺﺰ ﻋﻨﻬﺎ ،ﺑﻞﹾ ﻗﹶﺪ ﻋﺠﺰﺕ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺗﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﺣﺘﻰ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻛﹶﻮﻣﻴﻦﹺ ﻣﻦ ﻃﹶﻌﺎﻡﹴ ﻭﺛﻴﺎﺏﹴ ﺣﺘﻰ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻭﺟﻪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺘﻬﻠﱠﻞﹸ ﻛﹶﺄﹶﻧﻪ
ﻣﺬﹾﻫﺒﺔﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺳﻦ ﻓﻲ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ﺳﻨﺔﹰ ﺣﺴﻨﺔﹰ ﻓﹶﻠﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﻫﺎ ﻭﺃﹶﺟﺮ
ﻣﻦ ﻋﻤﻞﹶ ﺑﹺﻬﺎ ﺑﻌﺪﻩ ،ﻣﻦ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﻘﹸﺺ ﻣﻦ ﺃﹸﺟﻮﺭﹺﻫﻢ ﺷﻲﺀٌ ،ﻭﻣﻦ ﺳﻦ ﻓﻲ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ
ﺳﻨﺔﹰ ﺳﻴﺌﹶﺔﹰ ،ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻭﹺﺯﺭﻫﺎ ﻭﻭﹺﺯﺭ ﻣﻦ ﻋﻤﻞﹶ ﺑﹺﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ،ﻣﻦ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﻘﹸﺺ ﻣﻦ
ﺃﹶﻭﺯﺍﺭﹺﻫﻢ ﺷﻲﺀٌ«) .ﻡ(١٠١٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺮﯾﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ اول روز ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻮدﯾﻢ.
ﮔﺮوﻫﯽ ﭘﺎ ﺑﺮﻫﻨﻪ و ﻟﺨﺖ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﭼﺎدرﻫﺎي ﭘﺸﻤﯿﻨﯽ را از وﺳﻂ ﺳﻮراخ ﮐﺮده و ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و
ﺷﻤﺸﯿﺮﻫﺎﯾﺸﺎﺗﻦ را ﺣﻤﺎﯾﻞ ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ،و ﺑﯿﺸﺘﺮﺷﺎﺗﻦ ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻤﮕﯽ از ﻗﺒﯿﻠﮥ ﻣﻀﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ،آﻣﺪﻧﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﺪت ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﯽ آﻧﺎن را دﯾﺪ ،ﭼﻬﺮه اش دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪ .ﭘﺲ داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ رﻓﺖ و
ﺑﯿﺮون آﻣﺪ .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﺑﻼل دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ اذان و اﻗﺎﻣﻪ ﮔﻮﯾﺪ .ﺳﭙﺲ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد و
ﻓﺮﻣﻮد :ﯾﻌﻨﯽ اي ﻣﺮدم! ﺑﺘﺮﺳﯿﺪ از
ﭘﺮوردﮔﺎرﺗﺎن ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را از ﯾﮏ اﻧﺴﺎن آﻓﺮﯾﺪ ...ﺗﺎ آﺧﺮ آﯾﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﻔﺮﻣﺎﯾﺪ :
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٨٨
ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺎ را زﯾﺮ ﻧﻈﺮ دارد .ﺳﭙﺲ آﯾﻪ ﺳﻮره ﺣﺸﺮ را ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد :
ﯾﻌﻨﯽ اي ﻣﺆﻣﻨﺎن! از ﺧﺪا ﺑﺘﺮﺳﯿﺪ و
ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﻨﮕﺮد ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮداﯾﺶ ﭼﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ» .ﻫﺮ ﮐﺲ ،از دﯾﻨﺎرش ،درﻫﻤﺶ ،ﻟﺒﺎس اش،
ﺻﺎع ﮔﻨﺪم اش و ﺻﺎع ﺧﺮﻣﺎﯾﺶ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﺪ« .ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﯿﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﻧﺼﻒ
ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از اﻧﺼﺎر ،ﮐﯿﺴﻪ اي آورد ﮐﻪ دﺳﺘﺶ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﺮداﺷﺘﻦ آﻧﺮا ﻧﺪاﺷﺖ؛ ﺑﻠﮑـﻪ
اﺻﻼً ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ آن را ﺑﺮدارد .و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺮدم ،ﭘﯽ در ﭘﯽ ،ﺻﺪﻗﺎت ﺧﻮد را آوردﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣـﻦ دو
ﺧﺮﻣﻦ ﻏﺬا و ﻟﺒﺎس ،ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدم .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﭼﻬﺮة رﺳﻮل اﷲ را دﯾﺪم ﮐﻪ از ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ ﻣﺎﻧﻨـﺪ
ﻃﻼ ﻣﯽ درﺧﺸﺪ.
آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ در اﺳﻼم ،روش ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ را ﭘﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﭘـﺎداش آن
و ﭘﺎداش ﻋﻤﻞ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از او ﺑﻪ آن ،ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ،ﺑﻪ او ﻣﯽ رﺳـﺪ ﺑـﺪون اﯾﻨﮑـﻪ از ﭘـﺎداش ﺑﻌـﺪﯾﻬﺎ
ﭼﯿﺰي ﺑﮑﺎﻫﺪ .و ﻫﺮ ﮐﺲ در اﺳﻼم ،روش ﺑﺪي را ﭘﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﮔﻨﺎه آن ،و ﮔﻨﺎه ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ
از او ﺑﻪ آن ،ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ او ﻣﯽ رﺳﺪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ از ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﻌﺪﯾﻬﺎ ﭼﯿﺰي ﺑﮑﺎﻫﺪ«.
٥٣٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﻴﻨﺎ ﺭﺟـﻞﹲ ﺑﹺﻔﹶـﻼﹶﺓ ﻣـ ﻦ
ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﻓﹶﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﺎ ﻓﻲ ﺳﺤﺎﺑﺔ :ﺍﺳﻖﹺ ﺣﺪﻳﻘﹶﺔﹶ ﻓﹸﻼﹶﻥ ،ﻓﹶﺘﻨﺤﻰ ﺫﹶﻟـﻚ ﺍﻟـﺴﺤﺎﺏ،
ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﺮﻍﹶ ﻣﺎﺀَﻩ ﻓﻲ ﺣﺮﺓ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺷﺮﺟﺔﹲ ﻣﻦ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟﺸﺮﺍﺝﹺ ﻗﹶﺪ ﺍﺳﺘﻮﻋﺒﺖ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ﻛﹸﻠﱠﻪ،
ﻓﹶﺘﺘﺒﻊ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺟﻞﹲ ﻗﹶﺎﺋﻢ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﻘﹶﺘﻪ ﻳﺤﻮﻝﹸ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ﺑﹺﻤﺴﺤﺎﺗﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﻳﺎ ﻋﺒـﺪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺍﺳﻤﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹸﻼﹶﻥﹲ ﻟﻼﺳﻢﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺳﻤﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺤﺎﺑﺔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻟﻢ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﺍﺳﻤﻲ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺻﻮﺗﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺤﺎﺏﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻫـﺬﹶﺍ ﻣـﺎ ﺅﻩ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺍﺳﻖﹺ ﺣﺪﻳﻘﹶﺔﹶ ﻓﹸﻼﹶﻥ ،ﻻﺳﻤﻚ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺗﺼﻨﻊ ﻓﻴﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﺫﹾ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ
ﺃﹶﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﺜﹸﻠﹸﺜﻪ ،ﻭﺁﻛﹸﻞﹸ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﻋﻴﺎﻟﻲ ﺛﹸﻠﹸﺜﹰﺎ ،ﻭﺃﹶﺭﺩ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﹸﻠﹸﺜﹶﻪ.«
ﻭ ﻓﯽ ﺭﻭﺍﻳﺔ» :ﻭﺃﹶﺟﻌﻞﹸ ﺛﹸﻠﹸﺜﹶﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﻛﲔﹺ ﻭﺍﻟﺴﺎﺋﻠﲔ ﻭﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﺴﺒﹺﻴﻞﹺ«) .ﻡ(٢٩٨٤/
٣٨٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :روزي ،ﯾـﮏ ﺷـﺨﺺ در ﺑﯿﺎﺑـﺎﻧﯽ ﺑـﺴﺮ
ﻣﯽ ﺑﺮد .ﻧﺎﮔﻬﺎن ،ﺻﺪاﯾﯽ از درون اﺑﺮي ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺶ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﺎﻏﭽﮥ ﻓﻼﻧﯽ را آﺑﯿﺎري ﮐﻦ .ﺑﺎ
ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﺻﺪا ،اﺑﺮ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد و در ﯾﮏ زﻣﯿﻦ ﺳﻨﮕﻼخ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺑﺎرﯾﺪن ﻧﻤـﻮد و ﻫﻤـﮥ آب آن در
ﻣﺴﯿﺮ ﯾﮏ ﺳﯿﻼب ،ﺟﻤﻊ ﮔﺮدﯾﺪ و ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ در آﻣﺪ .آن ﻣﺮد ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آب ،ﺑﺮاه اﻓﺘـﺎد و ﯾـﮏ ﻣـﺮد را
دﯾﺪ ﮐﻪ در ﺑﺎﻏﭽﻪ اش اﯾﺴﺘﺎده اﺳﺖ و آب را ﺑﺎ ﺑﯿﻞ ﺧﻮدش ،ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﻣﺮد اوﻟـﯽ ﺑـﻪ او ﮔﻔـﺖ:
اي ﺑﻨﺪة ﺧﺪا! ﻧﺎم ﺗﻮ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﺟﻮاب داد :ﻓﻼﻧﯽ و اﻓﺰود :اي ﺑﻨﺪة ﺧﺪا! ﭼـﺮا اﺳـﻢ ﻣـﺮا ﻣـﯽ ﭘﺮﺳـﯽ؟ آن
ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﯾﮏ ﺻﺪا از اﺑﺮي ﮐﻪ آب آن ،اﯾﻨﺠﺎ اﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﺎﻏﭽـﮥ ﻓﻼﻧـﯽ را
آﺑﯿﺎري ﮐﻦ و ﻧﺎم ﺗﻮ را ذﮐﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد .ﺗﻮ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﭼﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ آن ﻣﺮد ،ﺟﻮاب داد :ﻫﻢ اﮐﻨـﻮن
ﮐﻪ اﯾﻦ ﭼﯿﺰ را ﮔﻔﺘﯽ ،ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺤﺼﻮل دادن ،ﯾﮏ ﺳﻮم آن را ﺻﺪﻗﻪ ﻣﯽ دﻫﻢ؛ ﯾـﮏ ﺳـﻮم دﯾﮕـﺮ آﻧـﺮا
ﻣﻦ و ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪة آﻧﺮا در ﺧﻮد زﻣﯿﻦ ،ﻫﺰﯾﻨﻪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ«.
و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ» :ﯾﮏ ﺳﻮم آﻧﺮا ﻣﯿـﺎن ﻣـﺴﺎﮐﯿﻦ ،ﺳـﺎﺋﻼن و ﻣـﺴﺎﻓﺮان،
ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ«.
ﺑﺎب ) :(29از آﺗﺶ ،دوري ﮐﻨﯿﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﻧﺼﻒ ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ
٥٣٥ـ ﻋﻦ ﻋﺪﻱ ﺑﻦﹺ ﺣﺎﺗﻢﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﻨـﺎﺭ ﻓﹶـﺄﹶﻋﺮ
ﺽ
ﻭﺃﹶﺷﺎﺡ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺗﻘﹸﻮﺍ ﺍﻟﻨﺎﺭ .«ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻋﺮﺽ ﻭﺃﹶﺷﺎﺡ ﺣﺘﻰ ﻇﹶﻨﻨﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺄﹶﻧﻤـﺎ ﻳﻨﻈﹸـﺮ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺗﻘﹸﻮﺍ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﻟﹶﻮ ﺑﹺﺸﻖ ﺗﻤﺮﺓ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺـﺪ ،ﻓﹶﺒﹺﻜﹶﻠﻤـﺔ ﻃﹶﻴﺒـﺔ.«
)ﻡ(١٠١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺪي ﺑﻦ ﺣﺎﺗﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺳﺨﻦ از آﺗﺶ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐـﺴﯽ
ﮐﻪ آﺗﺶ را ﻣﯽ ﺑﯿﻨـﺪ ،ﭼﻬـﺮه اش را ﺑﺮﮔﺮداﻧـﺪ و ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺧـﻮد را از آﺗـﺶ دوزخ ،دور ﻧﮕـﻪ دارﯾـﺪ«.
دوﺑﺎره آﻧﺤﻀﺮت ﭼﻬﺮه اش را ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮔﻤﺎن ﻧﻤـﻮدﯾﻢ ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم ﺑـﻪ آﺗـﺶ،
ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﻮد را از آﺗﺶ دوزخ ،دور ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﻗﻪ دادن ﻧﺼﻒ ﺧﺮﻣـﺎﯾﯽ
ﺑﺎﺷﺪ؛ و اﮔﺮ اﯾﻦ ﻫﻢ در ﺗﻮان ﺷﻤﺎ ﻧﺒﻮد ،ﺑﺎ ﺳـﺨﻦ ﭘـﺴﻨﺪﯾﺪه )و ﺣـﺴﻦ ﺧﻠـﻖ( ﺧـﻮد را از آﺗـﺶ ،ﻧﺠـﺎت
دﻫﯿﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٩٠
٥٣٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺑﹺﻪ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻳﻤﻨﺢ ﺃﹶﻫﻞﹶ ﺑﻴﺖ ﻧﺎﻗﹶﺔﹰ ،ﺗﻐـﺪﻭ
ﺑﹺﻌﺲ ،ﻭﺗﺮﻭﺡ ﺑﹺﻌﺲ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺟﺮﻫﺎ ﻟﹶﻌﻈﻴﻢ) .«ﻡ(١٠١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺷﺘﺮي ﺑﻪ ﯾـﮏ ﺧـﺎﻧﻮاده،
ﺑﻪ ﻋﺎرﯾﺖ دﻫﺪ و آن ﺷﺘﺮ ،ﻫﺮ ﺻﺒﺢ و ﺷﺎم ،ﯾﮏ ﻇﺮف ﺷﯿﺮ ﺑﺪﻫﺪ ،ﭼﻨﯿﻦ ﻣﺮدي ،ﭘﺎداش ﺑـﺴﯿﺎر ﺑﺰرﮔـﯽ
درﯾﺎﻓﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد«.
٥٣٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺳﺒﻌﺔﹲ ﻳﻈﻠﱡﻬﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﻇﻠﱢﻪ ﻳﻮ ﻡ
ﻻﹶ ﻇﻞﱠ ﺇﹺﻻﱠ ﻇﻠﱡﻪ :ﺍﻹِﻣﺎﻡ ﺍﻟﹾﻌﺎﺩﻝﹸ ،ﻭﺷﺎﺏ ﻧﺸﺄﹶ ﺑﹺﻌﺒﺎﺩﺓ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ ﻗﹶﻠﹾﺒﻪ ﻣﻌﻠﱠـﻖ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﺟﹺﺪ ،ﻭﺭﺟﻼﹶﻥ ﺗﺤﺎﺑﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺍﺟﺘﻤﻌﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻭﺗﻔﹶﺮﻗﹶﺎ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ ﺩﻋﺘﻪ ﺍﻣـﺮﺃﹶﺓﹲ
ﺫﹶﺍﺕ ﻣﻨﺼﺐﹴ ﻭﺟﻤﺎﻝﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺧﺎﻑ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ ﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺔ ﻓﹶﺄﹶﺧﻔﹶﺎﻫﺎ ﺣﺘﻰ
ﻻﹶ ﺗﻌﻠﹶﻢ ﻳﻤﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺗﻨﻔﻖ ﺷﻤﺎﻟﹸﻪ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﺎﻟﻴﺎ ﻓﹶﻔﹶﺎﺿﺖ ﻋﻴﻨﺎﻩ) .«ﻡ(١٠٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺧﺪاوﻧـﺪ ،ﻫﻔـﺖ ﮔـﺮوه را
روزي ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺳﺎﯾﻪ اي ﺟﺰ ﺳﺎﯾﻪ او وﺟﻮد ﻧﺪارد ،در زﯾﺮ ﺳﺎﯾﮥ ﺧﻮد ،ﺟﺎي ﻣﯽ دﻫﺪ1 :ـ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواي
ﻋﺎدل2 .ـ ﺟﻮاﻧﯽ ﮐﻪ در ﺳﺎﯾﮥ اﻃﺎﻋﺖ و ﺑﻨﺪﮔﯽ ﺧﺪا ،رﺷﺪ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ3 .ـ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ دﻟﺶ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺟﺪ
ﺑﺎﺷﺪ4 .ـ دو ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﻮﺷﻨﻮدي اﷲ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮدوﺳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮ اﺳﺎس آن ،ﺑﺎ ﻫﻢ
ﺟﻤﻊ ﯾﺎ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺟﺪا ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ5 .ـ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ زﻧﯽ زﯾﺒﺎ و ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻘﺎم ،او را ﺑﻪ ﻓﺤﺸﺎ ﺑﺨﻮاﻧﺪ وﻟﯽ
او ﻧﭙﺬﯾﺮد وﺑﮕﻮﯾﺪ :ﻣﻦ از ﺧﺪا ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ6 .ـ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻃﻮري ﺑﺎ دﺳﺖ راﺳﺘﺶ ﺻﺪﻗﻪ دﻫﺪﮐﻪ دﺳﺖ
ﭼﭙﺶ ﻧﺪاﻧﺪ7 .ـ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ در ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﯿﺎد ﺧﺪا ﺑﯿﻔﺖ و از ﺗﺮس او ،اﺷﮏ ﺑﺮﯾﺰد«.
٥٣٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝَ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻱ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ ﺃﹶﺟﺮﺍ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﺎ ﻭﺃﹶﺑﹺﻴﻚ ﻟﹶﺘﻨﺒﺄﹶﻧﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺼﺪﻕ ﻭﺃﹶﻧـﺖ
٣٩١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺻﺤﻴﺢ ﺷﺤﻴﺢ ﺗﺨﺸﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﻘﹾﺮ ﻭﺗﺄﹾﻣﻞﹸ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺎﺀَ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻤﻬﹺﻞﹶ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺑﻠﹶﻐـﺖ ﺍﻟﹾﺤﻠﹾﻘﹸـﻮﻡ
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻟﻔﹸﻼﹶﻥ ﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻭﻟﻔﹸﻼﹶﻥ ﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﻔﹸﻼﹶﻥ) .«ﻡ(١٠٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﺧـﺪﻣﺖ رﺳـﻮل اﷲ ﺷـﺮﻓﯿﺎب ﺷـﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺪام ﺻﺪﻗﻪ ،اﺟـﺮ ﺑﯿـﺸﺘﺮي دارد؟ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :آن ﺻـﺪﻗﻪ اي ﮐـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم
ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ و در زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﺮص ﺟﻤﻊ آوري ﻣﺎل داري و از ﻓﻘﺮ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯽ و اﻣﯿﺪ ﺑﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺷﺪن
داري ،ﺑﺪﻫﯽ؛ ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯽ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﺎت ﻣﺮﮔﺖ ﻓﺮا رﺳﺪ؛ آﻧﮕﺎه) ،ﺻﺪﻗﻪ دﻫﯽ و( ﺑﮕﻮﯾﯽ :ﺑﻪ
ﻓﻼﻧﯽ اﯾﻨﻘﺪر ﺑﺪﻫﯿﺪ و ﺑﻪ ﻓﻼﻧﯽ اﯾﻨﻘﺪر ﺑﺪﻫﯿﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در آن ﻟﺤﻈﻪ ،ﻣﺎل از آنِ دﯾﮕﺮان )وراث(
اﺳﺖ« )و از آنِ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ( .
٥٣٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺘﺼﺪﻕ ﺃﹶﺣﺪ ﺑﹺﺘﻤﺮ ﺓ
ﻣﻦ ﻛﹶﺴﺐﹴ ﻃﹶﻴﺐﹴ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﺧﺬﹶﻫﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻴﻤﻴﻨﹺﻪ ،ﻓﹶﻴﺮﺑﻴﻬﺎ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﺮﺑﻲ ﺃﹶﺣـﺪﻛﹸﻢ ﻓﹶﻠﹸـﻮﻩ ﺃﹶﻭ
ﻗﹶﻠﹸﻮﺻﻪ ،ﺣﺘﻰ ﺗﻜﹸﻮﻥﹶ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﺒﻞﹺ ،ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ) .«ﻡ(١٠١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐـﺲ ،ﯾـﮏ داﻧـﻪ ﺧﺮﻣـﺎ از ﻣـﺎل
ﺣﻼل ،ﺻﺪﻗﻪ دﻫﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺮا در دﺳﺖ راﺳﺘﺶ ،ﻣﯽ ﮔﯿـﺮد و ﺑـﺮاي ﺻـﺎﺣﺒﺶ ﭼﻨـﺎن ﭘـﺮورش
ﻣﯽ دﻫﺪ )ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ( ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﺮه اﺳﺐ ﺧﻮد را ﭘﺮورش ﻣﯽ دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ آن داﻧﻪ ﺧﺮﻣﺎ
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻮه ﯾﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از آن ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٥٤٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻃﹶﻴﺐ ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺒﻞﹸ ﺇﹺﻻﱠ ﻃﹶﻴﺒﺎ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻣﺮ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﺑﹺﻤﺎ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﹾﻤﺮﺳﻠﲔ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :
ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :
ﺛﹸﻢ ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻳﻄﻴﻞﹸ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮ ،ﺃﹶﺷﻌﺚﹶ
ﺃﹶﻏﹾﺒﺮ ،ﻳﻤﺪ ﻳﺪﻳﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ،ﻳﺎ ﺭﺏ ﻳﺎ ﺭﺏ ﻭﻣﻄﹾﻌﻤﻪ ﺣﺮﺍﻡ ،ﻭﻣﺸﺮﺑﻪ ﺣﺮﺍﻡ،
ﻭﻣﻠﹾﺒﺴﻪ ﺣﺮﺍﻡ ،ﻭﻏﹸﺬﻱ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺮﺍﻡﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﻰ ﻳﺴﺘﺠﺎﺏ ﻟﺬﹶﻟﻚ«؟ )ﻡ(١٠١٥/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٩٢
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻣﺮدم! ﺧﺪاوﻧﺪ ﭘﺎك اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ
ﭘﺎﮐﯿﺰه را ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد .دﺳﺘﻮر ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺑـﻪ ﻣﺆﻣﻨـﺎن ﻫﻤـﺎن دﺳـﺘﻮر ﺧـﺪا ﺑـﻪ ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮان اﺳـﺖ ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ
ﻣــﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾــﺪ :ﯾﻌﻨــﯽ اي ﭘﯿــﺎﻣﺒﺮان! از
ﭼﯿﺰﻫﺎي ﭘﺎك ،ﺗﻨﺎول ﮐﻨﯿﺪ و ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ ،اﻧﺠﺎم دﻫﯿـﺪ؛ ﻣـﻦ ﺑـﻪ اﻋﻤـﺎل ﺷـﻤﺎ آﮔـﺎﻫﻢ .
ﯾﻌﻨــﯽ اي ﮐــﺴﺎﻧﯽ ﮐــﻪ اﯾﻤــﺎن آورده اﯾــﺪ! از
ﭼﯿﺰﻫﺎي ﭘﺎﮐﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﺑﺨﻮرﯾﺪ.
ﺳﭙﺲ از ﻣﺮدي ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد ﮐﻪ ﺳﻔﺮش را ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﺮده ،ژوﻟﯿﺪه ﻣﻮ و ﻏﺒﺎر آﻟﻮد اﺳﺖ
و دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ را ﺑﺴﻮي آﺳﻤﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﭘﺮوردﮔﺎرا و ﭘﺮوردﮔﺎرا ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ آب و
ﻟﺒﺎس وﻏﺬاﯾﺶ ،ﺣﺮام اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺣﺮام ،ﺗﻐﺬﯾﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .دﻋﺎي ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺨـﺼﯽ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘـﻪ
ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٥٤١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ» :ﻳـﺎ ﻧﹺـﺴﺎﺀَ
ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﺎﺕ ﻻﹶ ﺗﺤﻘﺮﻥﱠ ﺟﺎﺭﺓﹲ ﻟﺠﺎﺭﺗﻬﺎ ،ﻭﻟﹶﻮ ﻓﺮﺳﻦ ﺷﺎﺓ) .«ﻡ(١٠٣٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اي زﻧﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن! ﻫﯿﭻ زﻧﯽ ،ﻫﺪﯾﻪ
ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ )ﯾﺎ ﻫﺪﯾﮥ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ( را ﺣﻘﯿﺮ و ﮐﻮﭼﮏ ﻧﺸﻤﺎرد ،اﮔﺮ ﭼﻪ ﺳﻢ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﺑﺎﺷﺪ«.
٥٤٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﻣﺮﻧﺎ ﺑﹺﺎﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﺤﺎﻣﻞﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺘﺼﺪﻕ ﺃﹶﺑﻮ ﻋﻘﻴﻞﹴ ﺑﹺﻨﹺﺼﻒ ﺻﺎﻉﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺟﺎﺀَ ﺇﹺﻧﺴﺎﻥﹲ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﻓﻘﹸﻮﻥﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻐﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﺻﺪﻗﹶﺔ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻭﻣﺎ ﻓﹶﻌﻞﹶ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻵﺧﺮ ﺇﹺﻻﱠ ﺭﹺﻳﺎﺀً ،ﻓﹶﻨﺰﻟﹶﺖ:
٣٩٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
) . ﻡ(١٠١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﻫﺎﯾﻤﺎن ﺑﺎر ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪﯾﻢ و ﻣﺰد
ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﯿﻢ .اﺑﻮﻋﻘﯿﻞ ﻧﺼﻒ ﺻﺎع ،ﺻﺪﻗﻪ داد وﺷﺨﺺ
دﯾﮕﺮي ،ﭼﯿﺰي ﺑﯿﺸﺘﺮ از او آورد .ﻣﻨﺎﻓﻘﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﺪاوﻧﺪ از ﺻﺪﻗﮥ اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ،ﺑﯽ ﻧﯿﺎز اﺳﺖ؛ و آن
دﯾﮕﺮي ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﻮدﻧﻤﺎﯾﯽ ،ﺻﺪﻗﻪ داد .ﻟﺬا ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾﻦ آﯾﻪ را ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد :
ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺴﺎﻧﯽ
ﮐﻪ ﻣﺆﻣﻨﺎن ﻣﺸﺘﺎق ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻪ و ﻣﺆﻣﻨﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺗﻮاﻧﺸﺎن ﺻﺪﻗﻪ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ ،ﺑﻪ
ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺎن را ﻣﺴﺨﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و دﭼﺎر ﻋﺬاﺑﯽ دردﻧﺎك ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ.
ﺑﺎب ) :(36ﻫﺮﮐﺲ ،ﺻﺪﻗﻪ دﻫﺪ و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ را ﻧﯿﺰ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ
٥٤٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺃﹶﻧﻔﹶﻖ ﺯﻭﺟﻴﻦﹺ ﻓـﻲ
ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻮﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ :ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﺬﹶﺍ ﺧﻴﺮ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﺩﻋﻲ
ﻣﻦ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﹺﻬﺎﺩ ﺩﻋﻲ ﻣﻦ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﺠﹺﻬﺎﺩ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ
ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ﺩﻋﻲ ﻣﻦ ﺑﺎﺏﹺ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡﹺ ﺩﻋﻲ ﻣـﻦ ﺑـﺎﺏﹺ
ﺍﻟﺮﻳﺎﻥ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ : ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺣﺪ ﻳﺪﻋﻰ ﻣﻦ ﺗﻠﹾـﻚ
ﺍﻷَﺑﻮﺍﺏﹺ ﻣﻦ ﺿﺮﻭﺭﺓ ،ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻳﺪﻋﻰ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﻦ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻷَﺑﻮﺍﺏﹺ ﻛﹸﻠﱢﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
» :ﻧﻌﻢ ،ﻭﺃﹶﺭﺟﻮ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻥﹶ ﻣﻨﻬﻢ) .«ﻡ(١٠٢٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،دو ﺑﺎر از ﯾﮏ ﭼﯿﺰ
در راه ﺧﺪا اﻧﻔﺎق ﻧﻤﺎﯾﺪ ،او را از داﺧﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺻﺪا ﻣﯽ زﻧﻨﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :اي ﺑﻨﺪة ﺧﺪا ! اﯾﻦ اﺳﺖ
ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮐﺎر ﺧﯿﺮ؛ ﯾﺎ اي ﺑﻨﺪة ﺧﺪا! اﯾﻦ دروازه ﺑﺮاي ورود ﺷﻤﺎ ،ﺧﻮب اﺳﺖ؛ واﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ،ﻧﻤﺎزﮔﺬاران را
از دروازة ﻧﻤﺎز ،ﻣﺠﺎﻫﺪان را از دروازة ﺟﻬﺎد ،ﺻﺪﻗﻪ دﻫﻨﺪﮔﺎن را از دروازة ﺻﺪﻗﻪ ،و روزه داران را
از دروازة رﯾﺎن ،ﺻﺪا ﻣﯽ زﻧﻨﺪ« .اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺻﺪﯾﻖ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ ﭼﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﯿـﺎز
ﻧﺪارد ﮐﻪ از ﻫﻤﮥ اﯾﻦ دروازه ﻫﺎ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد؛ اﻣﺎ ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ،آﯾﺎ اﻓﺮادي وﺟﻮد دارﻧﺪ ﮐـﻪ از
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٩٤
ﻫﻤﮥ اﯾﻦ دروازه ﻫﺎ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ ،و اﻣﯿﺪوارم ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﯾﮑﯽ از آﻧﺎن
ﺑﺎﺷﯿﺪ«.
٥٤٣ﻡ ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺒﺢ ﻣـﻨ ﹸﻜ ﻢ
ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﺻﺎﺋﻤﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ :ﺃﹶﻧﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻤﻦ ﺗﺒﹺﻊ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﺟﻨﺎﺯﺓﹰ«؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ
ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ :ﺃﹶﻧﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﻃﹾﻌﻢ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻣﺴﻜﻴﻨﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ :ﺃﹶﻧـﺎ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻤﻦ ﻋﺎﺩ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﻣﺮﹺﻳﻀﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ :ﺃﹶﻧﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ:
»ﻣﺎ ﺍﺟﺘﻤﻌﻦ ﻓﻲ ﺍﻣﺮﹺﺉﹴ ﺇﹺﻻﱠ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ«) .ﻡ(١٠٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ اﻣﺮوز ،روزه ﺑـﻮده
اﺳﺖ«؟ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ اﻣﺮوز ،در ﺗﺸﯿﯿﻊ ﺟﻨﺎزه اي ﺷﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮده
اﺳﺖ«؟ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﮐـﺴﯽ از ﺷـﻤﺎ اﻣـﺮوز ﺑـﻪ ﻣـﺴﮑﯿﻨﯽ ﻃﻌـﺎم داده اﺳـﺖ«؟
اﺑﻮﺑﮑﺮ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ اﻣﺮوز ﺑﯿﻤﺎري را ﻋﯿﺎدت ﻧﻤﻮده اﺳﺖ«؟ اﺑﻮﺑﮑﺮ
ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻫﻤﮥ اﯾـﻦ ﮐﺎرﻫـﺎي ﺧﯿـﺮ را اﻧﺠـﺎم دﻫـﺪ ،وارد ﺑﻬـﺸﺖ
ﻣﯽ ﺷﻮد«.
ﺑﺎب ) :(38ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﮔﻔﺘﻦ ،ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﮔﻔﺘﻦ و ﺳﺎﯾﺮ ﻧﯿﮑﯽ ﻫﺎ ،ﺻﺪﻗﻪ ﺷﻤﺮده
ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ
٥٤٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ : ﺃﹶﻥﱠ ﻧﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻟﻠﻨﺒﹺﻲ : ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺫﹶﻫﺐ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﺪﺛﹸﻮﺭﹺ ﺑﹺﺎﻷُﺟﻮﺭﹺ ،ﻳﺼﻠﱡﻮﻥﹶ ﻛﹶﻤﺎ ﻧﺼﻠﱢﻲ ،ﻭﻳـﺼﻮﻣﻮﻥﹶ ﻛﹶﻤـﺎ
٣٩٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﺼﻮﻡ ،ﻭﻳﺘﺼﺪﻗﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﻔﹸﻀﻮﻝﹺ ﺃﹶﻣﻮﺍﻟﻬﹺﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻭ ﻟﹶﻴﺲ ﻗﹶﺪ ﺟﻌﻞﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻟﹶﻜﹸـﻢ ﻣـﺎ
ﺗﺼﺪﻗﹸﻮﻥﹶ؟ ﺇﹺﻥﱠ ﺑﹺﻜﹸﻞﱢ ﺗﺴﺒﹺﻴﺤﺔ ﺻﺪﻗﹶﺔﹰ ،ﻭﻛﹸﻞﱢ ﺗﻜﹾﺒﹺﲑﺓ ﺻﺪﻗﹶﺔﹰ ،ﻭﻛﹸﻞﱢ ﺗﺤﻤﻴﺪﺓ ﺻـﺪﻗﹶﺔﹰ،
ﻭﻛﹸﻞﱢ ﺗﻬﻠﻴﻠﹶﺔ ﺻﺪﻗﹶﺔﹰ ،ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻌﺮﻭﻑ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ،ﻭﻧﻬﻲ ﻋﻦ ﻣﻨﻜﹶﺮﹴ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ،ﻭﻓﻲ ﺑـﻀﻊﹺ
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻳﺄﺗﻲ ﺃﹶﺣﺪﻧﺎ ﺷﻬﻮﺗﻪ ﻭﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﻟﹶﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﹶﺟﺮ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺘﻢ ﻟﹶﻮ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺮﺍﻡﹴ ﺃﹶﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﹺﺯﺭ؟ ﻓﹶﻜﹶﺬﹶﻟﻚ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﺤﻼﹶﻝﹺ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮ«) .ﻡ(١٠٠٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﻌﺪادي از ﯾﺎران ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا!
ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ،ﭘﺎداش ﻫﺎ را ﺑﺮدﻧﺪ .آﻧﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎ روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ و ﻋﻼوه ﺑﺮ
آن ،اﻣﻮال اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺎن را ﺻﺪﻗﻪ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ
ﻗﺮار ﻧﺪاده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﯿﺪ؟ ﻫﺮ ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﮔﻔﺘﻦ ،ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود .ﻫﺮ اﷲ اﮐﺒﺮ ﮔﻔﺘﻦ،
ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﯽ آﯾﺪ .ﻫﺮ اﻟﺤﻤﺪﷲ ﮔﻔﺘﻦ ،ﺻﺪﻗﻪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮد .ﻫﺮ ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﮔﻔﺘﻦ ،ﺻﺪﻗﻪ
ﺷﻤﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد .اﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮوف ،ﺻﺪﻗﻪ اﺳﺖ .ﻧﻬﯽ از ﻣﻨﮑﺮ ،ﺻﺪﻗﻪ اﺳﺖ و ﻧﮑﺎح ﮐﺮدن ﺷﻤﺎ ،ﺻﺪﻗﻪ
ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ اﮔﺮ ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺟﻨﺴﯽ اش را
ارﺿﺎ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ او ﭘﺎداش ﻣﯽ رﺳﺪ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ اﮔﺮ ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﺟﻨـﺴﯽ اش را از راه
ﺣﺮام ،ارﺿﺎ ﮐﻨﺪ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻧﻤـﯽ ﺷـﻮد؟ ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ اﮔـﺮ از راه ﺣـﻼل ،ارﺿـﺎ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ،ﺑـﻪ او ﭘـﺎداش
ﻣﯽ رﺳﺪ«.
٥٤٦ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻪ ﺧﻠﻖ ﻛﹸـ ﱡﻞ
ﺇﹺﻧﺴﺎﻥ ﻣﻦ ﺑﻨﹺﻲ ﺁﺩﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﺘﲔ ﻭﺛﹶﻼﹶﺙ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﻣﻔﹾﺼﻞﹴ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻛﹶﺒﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺣﻤﺪ ﺍﻟﻠﱠـﻪ،
ﻭﻫﻠﱠﻞﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺳﺒﺢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺍﺳﺘﻐﻔﹶﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻋﺰﻝﹶ ﺣﺠﺮﺍ ﻋﻦ ﻃﹶﺮﹺﻳﻖﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺃﹶﻭ ﺷﻮﻛﹶﺔﹰ ﺃﹶﻭ
ﻋﻈﹾﻤﺎ ﻋﻦ ﻃﹶﺮﹺﻳﻖﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻤﻌﺮﻭﻑ ،ﺃﹶﻭ ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﻣﻨﻜﹶﺮﹴ ،ﻋﺪﺩ ﺗﻠﹾـﻚ ﺍﻟـﺴﺘﲔ
ﻭﺍﻟﺜﱠﻼﹶﺙ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﺍﻟﺴﻼﹶﻣﻰ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻳﻤﺸﻲ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻭﻗﹶﺪ ﺯﺣﺰﺡ ﻧﻔﹾﺴﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ
ﺗﻮﺑﺔﹶ :ﻭﺭﺑﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﻤﺴِﻲ«) .ﻡ(١٠٠٧/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٩٦
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :در ﺑﺪن ﻫﺮ اﻧﺴﺎن از ﻓﺮزﻧﺪان
آدم ،ﺳﯿﺼﺪ و ﺷﺼﺖ ﻣﻔﺼﻞ آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ .ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ ،اﷲ اﮐﺒﺮ ﺑﮕﻮﯾﺪ ،اﻟﺤﻤﺪ ﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ،
ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ ،ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ ،اﺳﺘﻐﻔﺎر ﮐﻨﺪ ،ﺳﻨﮓ ،ﺧﺎر ﯾﺎ اﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ از ﺳﺮِ راه ﻣﺮدم ،دور
ﻧﻤﺎﯾﺪ و اﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮوف ﯾﺎ ﻧﻬﯽ از ﻣﻨﮑﺮ ﮐﻨﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺗﻌﺪاد اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ ﺑـﻪ ﺗﻌـﺪاد ﻣﻔـﺼﻞ ﻫـﺎ ﯾﻌﻨـﯽ
ﺳﯿﺼﺪ و ﺷﺼﺖ ﺑﺮﺳﻨﺪ ،در آن روز ،ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﺶ اداﻣﻪ ﻣﯽ دﻫﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدش را از آﺗﺶ،
ﻧﺠﺎت داده اﺳﺖ .«،اﺑﻮ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن اﺳﺖ ،ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آن
روز را در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﺷﺐ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮدش را از آﺗﺶ ،ﻧﺠﺎت داده اﺳﺖ«.
٥٤٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﻷَﺗﺼﺪﻗﹶﻦ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶ ﹶﺔ
ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺘﻪ ﻓﹶﻮﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻳﺪ ﺯﺍﻧﹺﻴﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺻﺒﺤﻮﺍ ﻳﺘﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ :ﺗﺼﺪﻕ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶـﺔﹶ
ﻋﻠﹶﻰ ﺯﺍﻧﹺﻴﺔ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟﹶﻚ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﺍﻧﹺﻴﺔ ،ﻷَﺗﺼﺪﻗﹶﻦ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺑﹺـﺼﺪﻗﹶﺘﻪ
ﻓﹶﻮﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻳﺪ ﻏﹶﻨﹺﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺻﺒﺤﻮﺍ ﻳﺘﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ :ﺗﺼﺪﻕ ﻋﻠﹶﻰ ﻏﹶﻨﹺﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻠﱠﻬـﻢ ﻟﹶـﻚ
ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﻏﹶﻨﹺﻲ ،ﻷَﺗﺼﺪﻗﹶﻦ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺔ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺘﻪ ﻓﹶﻮﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻳـﺪ ﺳـﺎﺭﹺﻕﹴ،
ﻓﹶﺄﹶﺻﺒﺤﻮﺍ ﻳﺘﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ :ﺗﺼﺪﻕ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﺎﺭﹺﻕﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟﹶﻚ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﺍﻧﹺﻴﺔ ﻭﻋﻠﹶﻰ
ﻏﹶﻨﹺﻲ ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺳﺎﺭﹺﻕﹴ ،ﻓﹶﺄﹸﺗﻲ ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﻣﺎ ﺻﺪﻗﹶﺘﻚ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻗﹸﺒﹺﻠﹶﺖ ،ﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﺰﺍﻧﹺﻴـﺔﹸ ﻓﹶﻠﹶﻌﻠﱠﻬـﺎ
ﺗﺴﺘﻌﻒ ﺑﹺﻬﺎ ﻋﻦ ﺯﹺﻧﺎﻫﺎ ،ﻭﻟﹶﻌﻞﱠ ﺍﻟﹾﻐﻨﹺﻲ ﻳﻌﺘﺒﹺﺮ ﻓﹶﻴﻨﻔﻖ ﻣﻤﺎ ﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻟﹶﻌـﻞﱠ ﺍﻟـﺴﺎﺭﹺﻕ
ﻳﺴﺘﻌﻒ ﺑﹺﻬﺎ ﻋﻦ ﺳﺮﹺﻗﹶﺘﻪ) .«ﻡ(١٠٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻧﻘـﻞ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺷﺨـﺼﯽ ﮔﻔـﺖ :اﻣـﺸﺐ،
ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺻﺪﻗﻪ اي ﺑﺪﻫﻢ .ﺳﭙﺲ ،ﺻﺪﻗﻪ اش را ﺑﺮداﺷﺘﻪ و ﺑﯿﺮون رﻓﺖ و)ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺪاﻧﺪ( آﻧﺮا
ﺑﻪ ﻓﺎﺣﺸﻪ اي داد .ﺻﺒﺢ روز ﺑﻌﺪ ،ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻪ ﻓﺎﺣﺸﻪ اي ﺻﺪﻗﻪ داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ .ﻣـﺮد ﺻـﺪﻗﻪ
دﻫﻨﺪه ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاﯾﺎ! ﺗﻮ را ﺳﭙﺎس ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ .ﺻﺪﻗﻪ ام ﺑﺪﺳﺖ ﻓﺎﺣـﺸﻪ اي اﻓﺘـﺎد و ﺗـﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓـﺖ
ﮐﻪ دوﺑﺎره ،ﺻﺪﻗﻪ دﻫﺪ .ﺳﭙﺲ ،ﺻﺪﻗﻪ اش را ﺑﺮداﺷﺘﻪ و ﺑﯿﺮون رﻓﺖ و )ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺪاﻧﺪ( آﻧﺮا ﺑـﻪ
ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪي داد .ﺻﺒﺢ روز ﺑﻌﺪ ،ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨـﺪي ﺻـﺪﻗﻪ داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ .ﻣـﺮد ﺻـﺪﻗﻪ
دﻫﻨﺪه ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاﯾﺎ! ﺗﻮ را ﺳﭙﺎس ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ .ﺻﺪﻗﻪ ام ﺑﺪﺳﺖ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪي اﻓﺘﺎد .و ﺗـﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓـﺖ
٣٩٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ،ﺻﺪﻗﻪ دﻫﺪ و اﯾﻦ ﺑﺎر ،ﺻﺪﻗﻪ اش ﺑﺪﺳﺖ دزدي اﻓﺘﺎد .روز ﺑﻌﺪ ،ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨـﺪ :ﺑـﻪ دزدي
ﺻﺪﻗﻪ داده ﺷﺪه اﺳﺖ .آن ﺷﺨﺺ ،ﮔﻔـﺖ :ﺧﺪاوﻧـﺪا! از اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺎرق و ﻓﺎﺣـﺸﻪ و ﺛﺮوﺗﻤﻨـﺪ،
ﺻﺪﻗﻪ داده ام ،ﺷﮑﺮ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯽ آورم .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﺷﺨﺼﯽ را )ﺧﻮاب دﯾﺪ( ﮐﻪ ﻧـﺰد او آﻣـﺪ و
ﮔﻔﺖ :ﺻﺪﻗﻪ ات ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .اﻣﯿﺪ اﺳﺖ ﺻﺪﻗﻪ ات ﺑﻪ زن ﻓﺎﺣﺸﻪ ﻧﯿـﺰ ﺑﺎﻋـﺚ ﭘﺎﮐـﺪاﻣﻨﯽ او
ﮔﺮدد .و ﺻﺪﻗﻪ ات ﺑﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﺒﺮت او ﺷﻮد و در راه ﺧﺪا ،اﻧﻔـﺎق ﮐﻨـﺪ .و ﺻـﺪﻗﻪ ات ﺑـﻪ
دزد ،ﺑﺎﻋﺚ دﺳﺖ ﺑﺮداﺷﺘﻦ او ،از دزدي ﺑﺸﻮد«.
٥٤٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺜﹶﻞﹸ ﺍﻟﹾﺒﺨﻴﻞﹺ ﻭﺍﻟﹾﻤﺘﺼﺪﻕﹺ ﻣﺜﹶ ﹸﻞ
ﺭﺟﻠﹶﻴﻦﹺ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﺟﻨﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺪ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻫﻢ ﺍﻟﹾﻤﺘﺼﺪﻕ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺔ ﺍﺗﺴﻌﺖ ﻋﻠﹶﻴـﻪ ﺣﺘـﻰ
ﺗﻌﻔﱢﻲ ﺃﹶﺛﹶﺮﻩ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻫﻢ ﺍﻟﹾﺒﺨﻴﻞﹸ ﺑﹺﺼﺪﻗﹶﺔ ﺗﻘﹶﻠﱠﺼﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﺍﻧﻀﻤﺖ ﻳﺪﺍﻩ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﺗﺮﺍﻗﻴـﻪ،
ﻭﺍﻧﻘﹶﺒﻀﺖ ﻛﹸﻞﱡ ﺣﻠﹾﻘﹶﺔ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺻﺎﺣﺒﺘﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺴﻤﻌﺖ ﺭﺳـﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ:
»ﻓﹶﻴﺠﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻮﺳﻌﻬﺎ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ) .«ﻡ(١٠٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﺜـﺎل ﺻـﺪﻗﻪ دﻫﻨـﺪه و ﺑﺨﯿـﻞ،
ﻣﺎﻧﻨﺪ دو ﻣﺮدي اﺳﺖ ﮐﻪ زره آﻫﻨـﯽ ﺑـﺮ ﺗـﻦ ﮐـﺮده ﺑﺎﺷـﻨﺪ .ﺷـﺨﺺ ﺻـﺪﻗﻪ دﻫﻨـﺪه ،ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ
ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﺪ ،آن زره ﺑـﻪ اﻧـﺪازه اي ﮔـﺸﺎد و ﺑﻠﻨـﺪ ﻣـﯽ ﺷـﻮد ﮐـﻪ رد ﭘـﺎﯾﺶ را از ﺑـﯿﻦ
ﻣﯽ ﺑﺮد) .ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ را ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ( وﻟﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﯿﻞ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺻـﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫـﺪ ،آن زره،
ﺗﻨﮓ ﻣﯽ ﺷﻮد ،دﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﮔﺮدﻧﺶ ﻣﯽ ﭼﺴﺒﻨﺪ و ﻫﺮ ﺣﻠﻘﮥ زره ﺑﻪ ﺣﻠﻘﮥ ﮐﻨﺎري اش ﻣﯽ ﭼﺴﺒﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺨﯿـﻞ ﻫـﺮ ﭼـﻪ ﺳـﻌﯽ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ،
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ آﻧﺮا ﮔﺸﺎده ﺗﺮ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٥٤٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻣﻦ ﻳﻮﻡﹴ ﻳـﺼﺒﹺ ﺢ
ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺩ ﻓﻴﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻠﹶﻜﹶﺎﻥ ﻳﻨﺰﹺﻻﹶﻥ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺃﹶﻋﻂ ﻣﻨﻔﻘﹰﺎ ﺧﻠﹶﻔﹰـﺎ ،ﻭﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ
ﺍﻵﺧﺮ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺃﹶﻋﻂ ﻣﻤﺴِﻜﹰﺎ ﺗﻠﹶﻔﹰﺎ«) .ﻡ(١٠١٠/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٣٩٨
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ روزي ﮐـﻪ ﺑﻨـﺪﮔﺎن،
ﺻﺒﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،دو ﻓﺮﺷﺘﻪ از آﺳﻤﺎن ﻧﺎزل ﻣﯽ ﺷﻮد .ﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺪاﯾﺎ! ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ در راه ﺗﻮ
اﻧﻔﺎق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻋﻮض ﺑﺪه .دﯾﮕﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺪاﯾﺎ! ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ از اﻧﻔـﺎق ،ﺧـﻮد داري ﻣﯿﮑﻨـﺪ،
ﺿﺮر و زﯾﺎن ﺑﺮﺳﺎن«.
٥٥٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷﺷﻌﺮﯼ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺨـﺎﺯﹺ ﹶﻥ
ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻢ ﺍﻷَﻣﲔ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﻨﻔﺬﹸ ﻭﺭﺑﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻳﻌﻄﻲ ﻣﺎ ﺃﹸﻣﺮ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﻴﻌﻄﻴﻪ ﻛﹶﺎﻣﻼﹰ ﻣﻮﻓﱠﺮﺍ ،ﻃﹶﻴﺒﺔﹰ
ﺑﹺﻪ ﻧﻔﹾﺴﻪ ،ﻓﹶﻴﺪﻓﹶﻌﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﻣﺮ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻪ - ﺃﹶﺣﺪ ﺍﻟﹾﻤﺘﺼﺪﻗﹶﻴﻦﹺ«) .ﻡ(١٠٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﻧﺒﺎر دار ﻣﺴﻠﻤﺎن و اﻣﯿﻨﯽ ﮐﻪ
ﻣﺎﻣﻮرﯾﺖ ﺧﻮد را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ و ﺑﺎ ﻃﯿﺐ ﺧﺎﻃﺮ ،اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﺻﺪﻗﻪ را ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه
اﺳﺖ ,ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ،او ﻧﯿﺰ ﯾﮑﯽ از ﺻﺪﻗﻪ دﻫﻨﺪﮔﺎن ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود«.
٥٥١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀَ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺟـﺎﺀَﺕ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻴﺲ ﻟﻲ ﺷﻲﺀٌ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺎ ﺃﹶﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮ ،ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻋﻠﹶﻲ ﺟﻨـﺎﺡ ﺃﹶ ﹾﻥ
ﺃﹶﺭﺿﺦ ﻣﻤﺎ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻋﻠﹶﻲ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺭﺿﺨﻲ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻄﹶﻌﺖ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻮﻋﻲ ﻓﹶﻴـﻮﻋﻲ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻋﻠﹶﻴﻚ) .«ﻡ(١٠٢٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺳﻤﺎء دﺧﺘﺮ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺻﺪﯾﻖ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪ
و ﮔﻔﺖ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! ﻣﻦ ﺑﺠﺰ آﻧﭽﻪ زﺑﯿﺮ )ﺷﻮﻫﺮم( ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ام آورده اﺳﺖ ،ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي ﻧﺪارم.
آﯾﺎ اﮔﺮ اﻧﺪﮐﯽ از آن را ﺻﺪﻗﻪ دﻫﻢ ،ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻣﯽ ﺷﻮم؟ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑـﻪ اﻧـﺪازه ﺗـﻮان
ﺧﻮد ،اﻧﻔﺎق ﮐﻦ و دﺳﺘﺖ را ﻣﺤﮑﻢ ﻧﮕﯿﺮ؛ زﯾﺮا در آن ﺻﻮرت ،ﺧﺪا ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﺗﻮ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد«.
)اﻟﺒﺘﻪ اﻧﻔﺎق زن ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺟﺎزة ﺷﻮﻫﺮ ﺑﺎﺷﺪ( ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٣٩٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٥٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﻔﹶﻘﹶـ
ﺖ
ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﻣﻦ ﻃﹶﻌﺎﻡﹺ ﺑﻴﺘﻬﺎ ﻏﹶﻴﺮ ﻣﻔﹾﺴِﺪﺓ ،ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻬﺎ ﺃﹶﺟﺮﻫﺎ ﺑﹺﻤﺎ ﺃﹶﻧﻔﹶﻘﹶﺖ ،ﻭﻟﺰﻭﺟﹺﻬﺎ ﺃﹶﺟـ ﺮﻩ
ﺑﹺﻤﺎ ﻛﹶﺴﺐ ،ﻭﻟﻠﹾﺨﺎﺯﹺﻥ ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻻﹶ ﻳﻨﻘﹸﺺ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺃﹶﺟﺮ ﺑﻌﺾﹴ ﺷﻴﺌﹰﺎ«) .ﻡ(١٠٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫﺮﮔـﺎه ،زﻧـﯽ ﺑـﺪون
اﺳﺮاف ،ﭼﯿﺰي از ﻣﺎل ﺷﻮﻫﺮش را ﺻﺪﻗﻪ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ او ﺛﻮاب اﻧﻔﺎق و ﺑﻪ ﺷﻮﻫﺮش ،ﺛﻮاب ﮐـﺴﺐ آن
ﻣﯽ رﺳﺪ .و ﺧﺎدم و ﺧﺰاﻧﻪ دار ﻧﯿﺰ در ﺻﻮرت اﻧﻔﺎق ،ﭼﻨﯿﻦ وﺿـﻌﯽ دارﻧـﺪ .و ﻫﯿﭽﮑـﺪام از ﺛـﻮاب
دﯾﮕﺮي ﻧﻤﯽ ﮐﺎﻫﺪ«.
٥٥٣ـ ﻋﻦ ﻋﻤﻴﺮﹴ ﻣﻮﻟﹶﻰ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﺤﻢﹺ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺮﻧﹺﻲ ﻣـﻮﻻﹶﻱ ﺃﹶ ﹾﻥ
ﺃﹸﻗﹶﺪﺩ ﻟﹶﺤﻤﺎ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﻧﹺﻲ ﻣﺴﻜﲔ ﻓﹶﺄﹶﻃﹾﻌﻤﺘﻪ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﻌﻠﻢ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﻣﻮﻻﹶﻱ ﻓﹶﻀﺮﺑﻨﹺﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴـﺖ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺪﻋﺎﻩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﻢ ﺿﺮﺑﺘﻪ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﻌﻄﻲ ﻃﹶﻌﺎﻣﻲ
ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﻣﺮﻩ !ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻷَﺟﺮ ﺑﻴﻨﻜﹸﻤﺎ«) .ﻡ(١٠٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﯿﺮ ﺑﺮده آزاد ﺷﺪه اﺑﻮ ﻟﺤﻢ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻗﺎﯾﻢ ﺑـﻪ ﻣـﻦ دﺳـﺘﻮر داد
ﺗﺎ ﺑﺮاﯾﺶ ﮔﻮﺷﺖ ،ﺧﺸﮏ ﮐﻨﻢ .در اﯾﻦ اﺛﻨﺎ ،ﻓﻘﯿﺮي ﻧﺰدم آﻣﺪ .ﻣﻦ ﻣﻘﺪاري از آن ﮔﻮﺷﺖ را ﺑﻪ او
دادم .آﻗﺎﯾﻢ از ﻣﺎﺟﺮا ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺷﺪ و ﻣﺮا ﮐﺘﮏ زد .ﻣﻦ ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧـﺪا رﻓـﺘﻢ و ﻣـﺎﺟﺮا را ﺑـﺮاﯾﺶ
ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮدم .آﻧﺤﻀﺮت آﻗﺎﯾﻢ را ﺧﻮاﺳﺖ و ﺧﻄﺎب ﺑﻪ وي ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼـﺮا او را ﮐﺘـﮏ زدي«؟
ﮔﻔﺖ :ﻃﻌﺎم ام را ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ دﺳﺘﻮر ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ) ،ﺑﻪ ﻓﻘﺮاء( ﻣﯽ دﻫﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :وﻟـﯽ
ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﻧﻔﺮ ﺷﻤﺎ ﭘﺎداش ﻣﯽ رﺳﺪ«.
)در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ او اﺟﺎزه دﻫﯽ ،ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﻧﻔﺮ ﺷﻤﺎ ﭘﺎداش ﻣﯽ رﺳﺪ .ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ از ﭘﺎداش
ﺗﻮ ﭼﯿﺰي ﮐﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮد .ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در اﺣﺎدﯾﺚ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﯿﺎن ﮔﺮدﯾﺪ(.
٥٥٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﺼﻢ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﻭﺑﻌﻠﹸﻬﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٠٠
ﺷﺎﻫﺪ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺈﹺﺫﹾﻧﹺﻪ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺄﹾﺫﹶﻥﹾ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ﻭﻫﻮ ﺷﺎﻫﺪ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺈﹺﺫﹾﻧﹺﻪ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻧﻔﹶﻘﹶﺖ ﻣﻦ ﻛﹶﺴﺒﹺﻪ ﻣﻦ
ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﻣﺮﹺﻩ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻧﹺﺼﻒ ﺃﹶﺟﺮﹺﻩ ﻟﹶﻪ) .«ﻡ(١٠٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :زن ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﻫﻨﮕـﺎم ﺣـﻀﻮر
ﺷﻮﻫﺮ ،ﺑﺪون اﺟﺎزه اش روزه )ﻧﻔﻠﯽ( ﺑﮕﯿﺮد .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻀﻮر ﺷﻮﻫﺮ ،ﺑـﺪون اﺟـﺎزه او
ﮐﺴﯽ را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اش راه دﻫﺪ .و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺑﺪون دﺳﺘﻮر ﺷﻮﻫﺮ ،اﻧﻔﺎق ﮐﻨـﺪ ،ﻧـﺼﻒ اﺟـﺮش ﺑـﻪ
ﺷﻮﻫﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ«) .اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺸﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺷﻮﻫﺮ راﺿﯽ ﺑﺎﺷﺪ در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ،اﺻﻼً اﻧﻔﺎق زن ،ﺟـﺎﯾﺰ
ﻧﯿﺴﺖ(.
٥٥٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﻧﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ﺳﺄﹶﻟﹸﻮﺍ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻫﻢ ،ﺛﹸﻢ ﺳﺄﹶﻟﹸﻮﻩ ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻫﻢ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻧﻔﺪ ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻩ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻳﻜﹸﻦ ﻋﻨـﺪﻱ
ﻣﻦ ﺧﻴﺮﹴ ﻓﹶﻠﹶﻦ ﺃﹶﺩﺧﺮﻩ ﻋﻨﻜﹸﻢ ،ﻭﻣﻦ ﻳﺴﺘﻌﻔﻒ ﻳﻌﻔﱠﻪ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻳﺴﺘﻐﻦﹺ ﻳﻐﻨﹺﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻣـﻦ
ﻳﺼﺒﹺﺮ ﻳﺼﺒﺮﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹸﻋﻄﻲ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﻦ ﻋﻄﹶﺎﺀٍ ﺧﻴﺮ ﻭﺃﹶﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﱪ«) .ﻡ(١٠٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺑﺮﺧـﯽ از اﻧـﺼﺎر ،از رﺳـﻮل اﷲ ﭼﯿـﺰي ﻃﻠـﺐ
ﮐﺮدﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﺧﻮاﺳﺘﮥ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮ آورده ﻧﻤﻮد .دوﺑﺎره و ﺳﻪ ﺑﺎره ﻃﻠﺐ ﮐﺮدﻧﺪ؛ رﺳـﻮل اﷲ
ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ،آﻧﭽﻪ را ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ،ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﻮد ،ﺗﻤـﺎم ﺷـﺪ.
آﻧﮕـﺎه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻓﺮﻣــﻮد» :اﮔـﺮ ﭼﯿـﺰي ﻧــﺰد ﻣـﻦ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ،آﻧـﺮا از ﺷـﻤﺎ درﯾــﻎ
ﻧﻤﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ .وﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﮐﺲ از ﺳﺆال ،اﺟﺘﻨﺎب ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﺑﯽ ﻧﯿﺎز ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ؛
و ﻫﺮﮐﺲ ،اﻇﻬﺎر ﺑﯽ ﻧﯿﺎزي ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﺑﯽ ﻧﯿﺎز ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ و ﻫﺮﮐﺲ ﺻﺒﺮ را ﭘﯿـﺸﻪ ﺳـﺎزد،
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ او ﺻﺒﺮ ،ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭽﮑﺲ ،ﻧﻌﻤﺘﯽ ﺑﻬﺘـﺮ و ﻓﺮاﺧﺘـﺮ از
ﺻﺒﺮ ،ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ«.
٥٥٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻓﹾﻠﹶﺢ ﻣﻦ ﺃﹶﺳﻠﹶﻢ ،ﻭﺭﺯﹺﻕ ﻛﹶﻔﹶﺎﻓﹰﺎ ،ﻭﻗﹶﻨﻌﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻤﺎ ﺁﺗﺎﻩ) .«ﻡ(١٠٥٤/
٤٠١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ
ﮐﺲ ،ﻣﺸﺮف ﺑﻪ اﺳﻼم ﺷﻮد و ﺑﻪ او ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺿﺮورت و ﻧﯿﺎز ،روزي ﻋﻨﺎﯾﺖ ﺷﻮد و ﺧﺪاوﻧﺪ او ر ا
ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ ،ﻗﺎﻧﻊ و ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺑﮕﺮداﻧﺪ ،رﺳﺘﮕﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٥٥٧ـ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻠﹾﺤﻔﹸﻮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔ،
ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻨﹺﻲ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﺘﺨﺮﹺﺝ ﻟﹶﻪ ﻣﺴﺄﹶﻟﹶﺘﻪ ﻣﻨﻲ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻟﹶﻪ ﻛﹶـﺎﺭﹺﻩ،
ﻓﹶﻴﺒﺎﺭﻙ ﻟﹶﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺘﻪ) .«ﻡ(١٠٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕـﺎم ﺳـﺆال ﮐـﺮدن ،اﺻـﺮار ﻧﮑﻨﯿـﺪ؛
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ اﮔﺮ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ از ﻣﻦ ﭼﯿﺰي درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻨﺪ و ﻣـﻦ ﺑـﺎ ﺑـﯽ ﻣﯿﻠـﯽ آﻧـﺮا ﺑـﻪ او
ﺑﺪﻫﻢ ،آن ﭼﯿﺰ ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺮﮐﺘﯽ ﻧﺪارد«.
٥٥٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗـﺰﺍﻝﹸ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔﹸ ﺑﹺﺄﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺣﺘﻰ ﻳﻠﹾﻘﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻓﻲ ﻭﺟﻬﹺﻪ ﻣﺰﻋﺔﹸ ﻟﹶﺤﻢﹴ«) .ﻡ(١٠٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻌﻀﯽ ﻫـﺎ ﻫﻤﯿـﺸﻪ
دﺳﺖ ﺗﮑﺪي ﭘﯿﺶ اﯾﻦ و آن دراز ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑـﻪ روز ﻗﯿﺎﻣـﺖ در ﺣـﺎﻟﯽ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ را
ﻣﻼﻗﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﻮرﺗﺸﺎن ،ﮔﻮﺷﺘﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﺎﻧﺪه اﺳﺖ«.
٥٥٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻷَﻥﹾ ﻳﻐﺪ ﻭ
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻓﹶﻴﺤﻄﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﻇﹶﻬﺮﹺﻩ ،ﻓﹶﻴﺘﺼﺪﻕ ﺑﹺﻪ ﻭﻳﺴﺘﻐﻨﹺﻲ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺧﻴﺮ ﻟﹶﻪ ﻣـﻦ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺴﺄﹶﻝﹶ ﺭﺟﻼﹰ ،ﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﺃﹶﻭ ﻣﻨﻌﻪ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻴﺪ ﺍﻟﹾﻌﻠﹾﻴﺎ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻴﺪ ﺍﻟﺴﻔﹾﻠﹶﻰ ،ﻭﺍﺑـﺪﺃﹾ
ﺑﹺﻤﻦ ﺗﻌﻮﻝﹸ«) .ﻡ(١٠٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ ﯾﮑـﯽ از ﺷـﻤﺎ ﺑـﺮ
ﭘﺸﺖ اش ﻫﯿﺰم ﺣﻤﻞ ﮐﻨﺪ و از آن ،ﺻﺪﻗﻪ دﻫﺪ و ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن از ﻣﺮدم ،ﺑﯽ ﻧﯿـﺎز ﮔـﺮدد ،ﺑـﺮاﯾﺶ از
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٠٢
ﺳﺆال ﮐﺮدن ﻣﺮدم ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .آن ﻫﻢ ﺷﺎﯾﺪ ﺑـﻪ او ﭼﯿـﺰي ﺑﺪﻫﻨـﺪ ﯾـﺎ ﻧﺪﻫﻨـﺪ .دﺳـﺖ ﺑـﺎﻻ )ﺻـﺪﻗﻪ
دﻫﻨﺪه( از دﺳﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ )ﺻﺪﻗﻪ ﮔﯿﺮﻧﺪه( ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ ﺻـﺪﻗﻪ را ﻧﺨـﺴﺖ از اﻓـﺮادي ﺷـﺮوع
ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﮑﻔﻞ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ«.
٥٦٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ،ﻭﻫـ ﻮ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ ،ﻭﻫﻮ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔﹶ ﻭﺍﻟﺘﻌﻔﱡﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔ» :ﺍﻟﹾﻴﺪ ﺍﻟﹾﻌﻠﹾﻴﺎ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻴـﺪ
ﺍﻟﺴﻔﹾﻠﹶﻰ ،ﻭﺍﻟﹾﻴﺪ ﺍﻟﹾﻌﻠﹾﻴﺎ ﺍﻟﹾﻤﻨﻔﻘﹶﺔﹸ ،ﻭﺍﻟﺴﻔﹾﻠﹶﻰ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﹶﺔﹸ«) .ﻡ(١٠٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑـﺮ ﻣﻨﺒـﺮ رﻓـﺖ و درﺑـﺎب
ﺻﺪﻗﻪ دادن ،ﭼﯿﺰ ﺧﻮاﺳﺘﻦ از دﯾﮕﺮان و دوري ﺟﺴﺘﻦ از آن ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ و ﻓﺮﻣـﻮد» :دﺳـﺖ ﺑـﺎﻻ
ﺑﻬﺘﺮ از دﺳﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .دﺳﺖ ﺑﺎﻻ ﻫﻤﺎن دﺳﺖ دﻫﻨﺪه اﺳﺖ و دﺳﺖ ﭘـﺎﯾﯿﻦ ،دﺳـﺖ ﮔﯿﺮﻧـﺪه
ـ ﺳﺆال ﮐﻨﻨﺪه ـ اﺳﺖ«.
٥٦١ـ ﻋﻦ ﺣﻜﻴﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﺣﺰﺍﻡﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻧﹺﻲ ،ﺛﹸﻢ ﺳـﺄﹶﻟﹾﺘ ﻪ
ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻧﹺﻲ ،ﺛﹸﻢ ﺳﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻧﹺﻲ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻤﺎﻝﹶ ﺧﻀﺮﺓﹲ ﺣﻠﹾﻮﺓﹲ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﺧـﺬﹶﻩ
ﺑﹺﻄﻴﺐﹺ ﻧﻔﹾﺲﹴ ﺑﻮﺭﹺﻙ ﻟﹶﻪ ﻓﻴﻪ ،ﻭﻣﻦ ﺃﹶﺧﺬﹶﻩ ﺑﹺﺈﹺﺷﺮﺍﻑ ﻧﻔﹾﺲﹴ ﻟﹶﻢ ﻳﺒﺎﺭﻙ ﻟﹶﻪ ﻓﻴـﻪ ،ﻭﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﻛﹶﺎﻟﱠﺬﻱ ﻳﺄﹾﻛﹸﻞﹸ ﻭﻻﹶ ﻳﺸﺒﻊ ،ﻭﺍﻟﹾﻴﺪ ﺍﻟﹾﻌﻠﹾﻴﺎ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻴﺪ ﺍﻟﺴﻔﹾﻠﹶﻰ«) .ﻡ(١٠٣٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﮑـﯿﻢ ﺑـﻦ ﺣـﺰام ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :از رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﭼﯿـﺰي درﺧﻮاﺳـﺖ ﻧﻤـﻮدم؛
آﻧﺤﻀﺮت آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮد .ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم و ﺳﻮم ،درﺧﻮاﺳـﺖ ﮐـﺮدم و اﯾـﺸﺎن
ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻄﺎ ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺎل دﻧﯿﺎ ،ﭼﯿﺰ ﺑﺴﯿﺎر ﺷﯿﺮﯾﻦ و ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه اي اﺳﺖ؛ ﻫﺮﮐﺲ،
آن را ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﯿـﺮ و ﺑﺮﮐـﺖ ﻣـﯽ ﺷـﻮد .و ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،از روي
ﺣﺮص و ﻃﻤﻊ ،ﻃﺎﻟﺐ آن ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺮﮐﺘﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ) .و ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺨﺼﯽ( ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮرد و ﺳﯿﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد .وﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ دﺳﺖ ﺑﺎﻻ )دﻫﻨﺪه( از دﺳﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ )ﮔﯿﺮﻧﺪه( ﺑﻬﺘـﺮ
اﺳﺖ«.
٤٠٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب) :(52ﻣﺴﮑﯿﻦ واﻗﻌﯽ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺛﺮوﺗﯽ ﻧﺪارد و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ،از ﻣﺮدم
ﻧﯿﺰ ﺳﺆال ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ
٥٦٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻴﺲ ﺍﻟﹾﻤﺴﻜﲔ ﺑﹺﻬـﺬﹶﺍ
ﺍﻟﻄﱠﻮﺍﻑ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﻄﹸﻮﻑ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﺘﺮﺩﻩ ﺍﻟﻠﱡﻘﹾﻤﺔﹸ ﻭﺍﻟﻠﱡﻘﹾﻤﺘﺎﻥ ،ﻭﺍﻟﺘﻤﺮﺓﹸ ﻭﺍﻟﺘﻤﺮﺗـﺎﻥ.«
ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻓﹶﻤﺎ ﺍﻟﹾﻤﺴﻜﲔ؟ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻻﹶ ﻳﺠﹺﺪ ﻏﻨﻰ ﻳﻐﻨﹺﻴﻪ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻔﹾﻄﹶﻦ ﻟﹶﻪ
ﻓﹶﻴﺘﺼﺪﻕ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺷﻴﺌﹰﺎ«) .ﻡ(١٠٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺴﮑﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ
درِ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻣﺮدم ﻣﯽ رود و ﯾﮑﯽ دو ﻟﻘﻤﻪ ﻧﺎن و ﯾﺎ ﯾﮑﯽ دو ﻋﺪد ﺧﺮﻣﺎ ،درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺑـﺮ
ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺴﮑﯿﻦ واﻗﻌﯽ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﻧﺪارد و ﻣﺮدم ﻫﻢ از ﺣﺎل او اﻃﻼﻋﯽ ﻧﺪارﻧﺪ
ﺗﺎ ﺑﻪ او ﺻﺪﻗﻪ دﻫﻨﺪ و ﺧﻮدش ﻫﻢ از ﮐﺴﯽ ﺳﺆال ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ«.
ﺑﺎب ) :(53ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﮐﺎﻻي زﯾﺎدي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دار ﺑﺸﻤﺎر ﻧﻤﯽ رود
٥٦٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻴﺲ ﺍﻟﹾﻐﻨﻰ ﻋﻦ ﻛﹶﺜﹾﺮﺓ
ﺍﻟﹾﻌﺮﺽﹺ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺍﻟﹾﻐﻨﻰ ﻏﻨﻰ ﺍﻟﻨﻔﹾﺲﹺ«) .ﻡ(١٠٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻏﻨﯽ و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دار ،ﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ
ﮐﺎﻻي زﯾﺎدي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ داراي ﻗﻠﺒﯽ ﻏﻨﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٥٦٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﮏ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﻬﺮﻡ ﺍﺑـﻦ ﺁﺩﻡ
ﻭﺗﺸﺐ ﻣﻨﻪ ﺍﺛﹾﻨﺘﺎﻥ :ﺍﻟﹾﺤﺮﺹ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺎﻝﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﺤﺮﺹ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﹺ«) .ﻡ(١٠٤٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﺮزﻧﺪ آدم ،ﭘﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد اﻣﺎ دو
ﭼﯿﺰ در او ،ﺟﻮان ﻣﯽ ﺷﻮد :ﺣﺮص ﻣﺎل و ﺣﺮص ﻋﻤﺮ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٠٤
ﺑﺎب ) :(55اﮔﺮ ﻓﺮزﻧﺪ آدم دو درة ﭘﺮ از ﻣﺎل و ﺛﺮوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﻮﻣﯽ
ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ
٥٦٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻌﺚﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹸﺮﺍﺀِ ﺃﹶﻫـ ﹺﻞ
ﺍﻟﹾﺒﺼﺮﺓ ،ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺛﹶﻼﹶﺙﹸ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﺭﺟﻞﹴ ﻗﹶﺪ ﻗﹶﺮﺀُﻭﺍ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻧﺘﻢ ﺧﻴـﺎﺭ ﺃﹶﻫـﻞﹺ
ﺍﻟﹾﺒﺼﺮﺓ ﻭﻗﹸﺮﺍﺅﻫﻢ ،ﻓﹶﺎﺗﻠﹸﻮﻩ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻄﹸﻮﻟﹶﻦ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺍﻷَﻣﺪ ﻓﹶﺘﻘﹾﺴﻮ ﻗﹸﻠﹸﻮﺑﻜﹸﻢ ،ﻛﹶﻤﺎ ﻗﹶـﺴﺖ
ﻗﹸﻠﹸﻮﺏ ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺒﻠﹶﻜﹸﻢ ،ﻭﺇﹺﻧﺎ ﻛﹸﻨﺎ ﻧﻘﹾﺮﺃﹸ ﺳﻮﺭﺓﹰ ،ﻛﹸﻨﺎ ﻧﺸﺒﻬﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﱡـﻮﻝﹺ ﻭﺍﻟـﺸ ﺪﺓ
ﺏﹺَﺑﺮﺍﺀَﺓﹶ ﻓﹶﺄﹸﻧﺴِﻴﺘﻬﺎ ،ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺣﻔﻈﹾﺖ ﻣﻨﻬﺎ :ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻻﺑﻦﹺ ﺁﺩﻡ ﻭﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﻦ ﻣﺎﻝﹴ
ﻻﹶﺑﺘﻐﻰ ﻭﺍﺩﻳﺎ ﺛﹶﺎﻟﺜﹰﺎ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻤﻸُ ﺟﻮﻑ ﺍﺑﻦﹺ ﺁﺩﻡ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ،ﻭﻛﹸﻨﺎ ﻧﻘﹾﺮﺃﹸ ﺳـﻮﺭﺓﹰ ﻛﹸﻨـﺎ
ﻧﺸﺒﻬﻬﺎ ﺑﹺﺈﹺﺣﺪﻯ ﺍﻟﹾﻤﺴﺒﺤﺎﺕ ،ﻓﹶﺄﹸﻧﺴِﻴﺘﻬﺎ ،ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻧﻲ ﺣﻔﻈﹾﺖ ﻣﻨﻬﺎ :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﺁﻣﻨﻮﺍ
ﻟﻢ ﺗﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ ﻣﺎ ﻻﹶ ﺗﻔﹾﻌﻠﹸﻮﻥﹶ ﻓﹶﺘﻜﹾﺘﺐ ﺷﻬﺎﺩﺓﹰ ﻓﻲ ﺃﹶﻋﻨﺎﻗﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺘﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻥﹶ ﻋﻨﻬﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ.
)ﻡ(١٠٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ اﻻﺳﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮ ﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻗﺎرﯾﺎن ﺑﺼﺮه را ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﻃﻠﺒﯿﺪ؛ ﺳﯿﺼﺪ
ﻗﺎري ﻗﺮآن ﻧﺰد او آﻣﺪﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ آﻧﺎن ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ ﻗﺎرﯾﺎن و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﺮدم اﻫﻞ ﺑﺼﺮه ﻫﺴﺘﯿﺪ .ﭘﺲ
ﻗﺮآن را ﺗﻼوت ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﺒﺎدا ﺑﺮ ﺷﻤﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﮕﺬرد و دﻟﻬﺎي ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷـﺘﮕﺎن ،ﺳـﺨﺖ
ﮔﺮدد .ﻣﺎ ﺳﻮره اي را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ﻃـﻮل و ﺷـﺪت ﻟﺤـﻦ ﻣـﺎ آﻧـﺮا ﺷـﺒﯿﻪ ﺳـﻮرة ﺑﺮاﺋـﺖ
ﻣﯽ داﻧﺴﺘﯿﻢ .ﭘﺲ آﻧﺮا از ﯾﺎدم ﺑﺮدﻧﺪ .ﻓﻘﻂ از آن ﺳﻮره اﯾﻦ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دارم ﮐﻪ :اﮔﺮ ﻓﺮزﻧﺪ آدم ،دو
دره ﭘﺮ از ﻣﺎل و ﺛﺮوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﻮﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ و ﺷـﮑﻢ او را ﻓﻘـﻂ ﺧـﺎك ،ﭘـﺮ
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳﻮره اي را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ آﻧﺮا ﺷﺒﯿﻪ ﯾﮑﯽ از ﻣﺴﺒﺤﺎت 1ﻣﯽ داﻧﺴﺘﯿﻢ؛ آن ﻧﯿﺰ
از ﯾﺎدم ﺑﺮده ﺷﺪ .ﻓﻘﻂ از آن ﺳﻮره ،اﯾﻦ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دارم ﮐـﻪ :اي ﻣﺆﻣﻨـﺎن! ﭼـﺮا ﺳـﺨﻨﯽ ﺑـﻪ زﺑـﺎن
ﻣﯽ آورﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ آن ﻋﻤﻞ ،ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﺳﺨﻦ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﻨﻮان ﯾﮏ ﮔﻮاﻫﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ وﺑﻪ ﮔﺮدن ﺷﻤﺎ
آوﯾﺰان ﻣﯽ ﮔﺮدد و روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،در ﻣﻮرد آن از ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد«.
1ﺑﻪ ﺳﻮره ﻫﺎﯾﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﻟﻔﻆ ﺳﺒﺤﺎن ﯾﺎ ﺳﺒﺢ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از :ﺳﻮره اﺳﺮاء ،ﺣﺪﯾﺪ،
ﺣﺸﺮ ،ﺻﻒ ،ﺟﻤﻌﻪ ،ﺗﻐﺎﺑﻦ و اﻋﻠﯽ.
٤٠٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٦٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﺎﻝ :ﻗﹶﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺨﻄﹶﺐ ﺍﻟﻨﺎ
ﺱ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺃﹶﺧﺸﻰ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ،ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺎ ﻳﺨﺮﹺﺝ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻣﻦ ﺯﻫـﺮﺓ
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻳﺄﹾﺗﻲ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ﺑﹺﺎﻟﺸﺮ؟ ﻓﹶﺼﻤﺖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﺳﺎﻋﺔﹰ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻛﹶﻴﻒ ﻗﹸﻠﹾﺖ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻳﺄﹾﺗﻲ ﺍﻟﹾﺨﻴـﺮ ﺑﹺﺎﻟـﺸﺮ؟
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ﻻﹶ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ﺃﹶﻭ ﺧﻴﺮ ﻫﻮ ،ﺇﹺﻥﱠ ﻛﹸﻞﱠ ﻣﺎ ﻳﻨﺒﹺﺖ
ﺍﻟﺮﺑﹺﻴﻊ ﻳﻘﹾﺘﻞﹸ ﺣﺒﻄﹰﺎ ﺃﹶﻭ ﻳﻠﻢ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺁﻛﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﺨﻀﺮﹺ ،ﺃﹶﻛﹶﻠﹶﺖ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﻣﺘﻸَﺕ ﺧﺎﺻـﺮﺗﺎﻫﺎ
ﺍﺳﺘﻘﹾﺒﻠﹶﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﺛﹶﻠﹶﻄﹶﺖ ﺃﹶﻭ ﺑﺎﻟﹶﺖ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺟﺘﺮﺕ ،ﻓﹶﻌﺎﺩﺕ ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻠﹶﺖ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻳﺄﹾﺧﺬﹾ ﻣﺎﻻﹰ
ﺑﹺﺤﻘﱢﻪ ﻳﺒﺎﺭﻙ ﻟﹶﻪ ﻓﻴﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻳﺄﹾﺧﺬﹾ ﻣﺎﻻﹰ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺣﻘﱢﻪ ﻓﹶﻤﺜﹶﻠﹸﻪ ﻛﹶﻤﺜﹶـﻞﹺ ﺍﻟﱠـﺬﻱ ﻳﺄﹾﻛﹸـﻞﹸ ﻭﻻﹶ
ﻳﺸﺒﻊ) .«ﻡ(١٠٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐﺮد
و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻪ ،ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻣﻦ از ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰي ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازة زرق و ﺑﺮق دﻧﯿﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ
آﻧﺮا ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻧﻤﯽ ﺗﺮﺳﻢ« .ﻣﺮدي ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل اﷲ! ﻣﮕـﺮ ﺧﯿـﺮ ﻫـﻢ ﺑﺎﻋـﺚ ﺷـﺮ
ﻣﯽ ﺷﻮد؟ رﺳﻮل اﷲ ﺳﮑﻮت ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﮔﻔﺘﯽ«؟ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! آﯾﺎ
ﺧﯿﺮ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد؟ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ ،ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد« .ﺳﭙﺲ اﻓﺰود:
»»ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ،ﺧﻴﺮ ،ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺮ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﻮﯼ ﺁﺏ ،ﻧﻮﻋﻲ ﮔﻴﺎﻩ ﻣﻲ ﺭﻭﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ ﺍﺯ
ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻥ ،ﻣﻲ ﻣﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﺮﻳﺾ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻴﺮ ﺷـﺪﻥ ،ﺯﻳـﺮ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﺩﺭﺍﺯ
ﻣﻲ ﻛﺸﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻓﻊ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ،ﻣﻲ ﭼﺮﺩ .ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻣﺎﻟﯽ را ﺑﻪ ﺣﻖ ﺑﮕﯿـﺮد ،در آن
ﻣﺎل ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺮﮐﺖ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد .و ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﻣﺎﻟﯽ را ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ،ﻣﺜﺎل او ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺴﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮرد وﻟﯽ ﺳﯿﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ«.
ﺑﺎب ) :(57ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎل ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺪون ﺳﺆال و ﺣﺮص و ﻃﻤﻊ ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﻨﺪ
٥٦٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﻄﻲ ﻋﻤﺮ ﺑ ﻦ
ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﻌﻄﹶﺎﺀَ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﻟﹶﻪ ﻋﻤﺮ :ﺃﹶﻋﻄﻪ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻓﹾﻘﹶﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻣﻨﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٠٦
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺧﺬﹾﻩ ﻓﹶﺘﻤﻮﻟﹾﻪ ﺃﹶﻭ ﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﻪ ،ﻭﻣﺎ ﺟﺎﺀَﻙ ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻤﺎﻝﹺ ﻭﺃﹶﻧﺖ ﻏﹶﻴـﺮ
ﻣﺸﺮﹺﻑ ﻭﻻﹶ ﺳﺎﺋﻞﹴ ،ﻓﹶﺨﺬﹾﻩ ،ﻭﻣﺎ ﻻﹶ ،ﻓﹶﻼﹶ ﺗﺘﺒﹺﻌﻪ ﻧﻔﹾﺴﻚ.«
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﺎﻟﻢ :ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﺟﻞﹺ ﺫﹶﻟﻚ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻻﹶ ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺮﺩ ﺷﻴﺌﹰﺎ
ﺃﹸﻋﻄﻴﻪ) .ﻡ(١٠٤٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﺧﻄﺎب
ﻋﻄﺎ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد .ﻋﻤﺮ ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! اﯾﻨﻬـﺎ را ﺑـﻪ ﮐـﺴﺎﻧﯽ ﺑـﺪه ﮐـﻪ از ﻣـﻦ
ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪﺗﺮﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﻬﺎ را ﺑﺮدار؛ ﯾﺎ ﺑﺮاي ﺧﻮدت ،ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﮐﻦ و ﯾﺎ ﺻـﺪﻗﻪ
ﺑﺪه .اﮔﺮ ﭼﯿﺰي از اﯾﻦ اﻣﻮال ﺑﺪون ﺳﺆال و ﺣﺮص وﻃﻤﻊ ﺑﻪ ﺗﻮ دادﻧﺪ ،آﻧﻬﺎ را ﺑﺮدار .و اﮔﺮ ﻧﺪادﻧﺪ،
ﺣﺮص و ﻃﻤﻊ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش«.
ﺳﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ از ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ،ﭼﯿﺰي ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺖ
و اﮔﺮ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ او ﻣﯽ دادﻧﺪ ،ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺮداﻧﺪ.
٥٦٨ـ ﻋﻦ ﻗﹶﺒﹺﻴﺼﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻣﺨﺎﺭﹺﻕﹴ ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻟﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺤﻤﻠﹾﺖ ﺣﻤﺎﻟﹶﺔﹰ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴـ
ﺖ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻪ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻗﻢ ﺣﺘﻰ ﺗﺄﹾﺗﻴﻨﺎ ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔﹸ ،ﻓﹶﻨﺄﹾﻣﺮ ﻟﹶﻚ ﺑﹺﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻗﹶﺒﹺﻴﺼﺔﹸ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔﹶ ﻻﹶ ﺗﺤﻞﱡ ﺇﹺﻻﱠ ﻷَِﺣﺪ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔ :ﺭﺟﻞﹴ ﺗﺤﻤـﻞﹶ ﺣﻤﺎﻟﹶـﺔﹰ
ﻓﹶﺤﻠﱠﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔﹸ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻴﺒﻬﺎ ﺛﹸﻢ ﻳﻤﺴِﻚ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ ﺃﹶﺻﺎﺑﺘﻪ ﺟﺎﺋﺤﺔﹲ ﺍﺟﺘﺎﺣﺖ ﻣﺎﻟﹶﻪ
ﻓﹶﺤﻠﱠﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔﹸ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻴﺐ ﻗﻮﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﻴﺶﹴ -ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﺪﺍﺩﺍ ﻣـﻦ ﻋـﻴﺶﹴ -
ﻭﺭﺟﻞﹲ ﺃﹶﺻﺎﺑﺘﻪ ﻓﹶﺎﻗﹶﺔﹲ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹸﻮﻡ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹲ ﻣﻦ ﺫﹶﻭﹺﻱ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎ ﻣﻦ ﻗﹶﻮﻣﻪ :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﺻﺎﺑﺖ ﻓﹸﻼﹶﻧﺎ
ﻓﹶﺎﻗﹶﺔﹲ ،ﻓﹶﺤﻠﱠﺖ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔﹸ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻴﺐ ﻗﻮﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﻴﺶﹴ -ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﺪﺍﺩﺍ ﻣﻦ ﻋﻴﺶﹴ
-ﻓﹶﻤﺎ ﺳﻮﺍﻫﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔ ،ﻳﺎ ﻗﹶﺒﹺﻴﺼﺔﹸ ﺳﺤﺘﺎ ﻳﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻬﺎ ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ ﺳﺤﺘﺎ«) .ﻡ(١٠٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻗﺒﯿﺼﻪ ﺑﻦ ﻣﺨﺎرق ﻫﻼﻟﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﺎواﻧﯽ ﺑﻪ ﮔﺮدﻧﻢ اﻓﺘﺎد .ﻟﺬا ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا
آﻣﺪم و از اﯾﺸﺎن درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻤﮏ ﻧﻤﻮدم .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﺗﺎ زﮐﺎﺗﻬﺎ ﺑﺮﺳـﻨﺪ؛
٤٠٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
دﺳﺘﻮر ﻣﯽ دﻫﯿﻢ ﺗﺎ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪﻫﻨﺪ« .ﺳﭙﺲ اﻓﺰود» :اي ﻗﺒﯿﺼﻪ! ﺳﺆال ﮐﺮدن از ﻣﺮدم ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي
ﺳﻪ ﺷﺨﺺ ،ﺟﺎﺋﺰ اﺳﺖ -1 .ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺗﺎوان و ﻏﺮاﻣﺘﯽ ﺑﺮ ﮔﺮدﻧﺶ ﺑﯿﻔﺘﺪ .ﭘﺲ ﺑﺮاي او ﺳﺆال ﮐﺮدن،
ﺟﺎﯾﺰ اﺳﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ آن ﻏﺮاﻣﺘﺶ ،ﭘﺮداﺧﺖ ﮔﺮدد و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺳﺆال ﻧﮑﻨﺪ -2 .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺮدي ﮐﻪ
ﺑﻪ ﻣﺼﯿﺒﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر آﯾﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻫﻤﻪ اﻣﻮاﻟﺶ ﻧﺎﺑﻮد ﮔﺮدد ﺑﺮاي او ﻧﯿﺰ ﺳﺆال ﮐﺮدن از ﻣﺮدم ،ﺟـﺎﯾﺰ
اﺳﺖ ﺑﺎ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ اﻣﺮار ﻣﻌﺎش ﮐﻨﺪ -3 .ﻣﺮدي ﮐﻪ دﭼﺎر ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ﺷﻮد و ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از اﻓﺮاد
ﻓﻬﻤﯿﺪة ﻗﻮم اش ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ :ﻓﻼﻧﯽ دﭼﺎر ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ .اي ﻗﺒﯿﺼﻪ! ﺑﺠﺰ در ﻣﻮارد ﻓﻮق ،ﺳـﺆال
ﮐﺮدن ،ﺣﺮام اﺳﺖ ،ﺣﺮام اﺳﺖ«.
٥٦٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﻣﺸﻲ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻋﻠﹶﻴ ﻪ
ﺭﹺﺩﺍﺀٌ ﻧﺠﺮﺍﻧﹺﻲ ﻏﹶﻠﻴﻆﹸ ﺍﻟﹾﺤﺎﺷﻴﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺭﻛﹶﻪ ﺃﹶﻋﺮﺍﺑﹺﻲ ﻓﹶﺠﺒﺬﹶﻩ ﺑﹺﺮﹺﺩﺍﺋﻪ ﺟﺒﺬﹶﺓﹰ ﺷﺪﻳﺪﺓﹰ ،ﻧﻈﹶﺮﺕ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺻﻔﹾﺤﺔ ﻋﻨﻖﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹶﺛﱠﺮﺕ ﺑﹺﻬﺎ ﺣﺎﺷﻴﺔﹸ ﺍﻟﺮﺩﺍﺀِ ،ﻣﻦ ﺷﺪﺓ ﺟﺒﺬﹶﺗﻪ ،ﹸﺛﻢ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮ ﻟﻲ ﻣﻦ ﻣﺎﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻋﻨﺪﻙ ،ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﻔﹶﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴـﻪ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﹶﻀﺤﻚ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻌﻄﹶﺎﺀٍ) .ﻡ(١٠٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻗﺪم ﻣﯽ زدم .اﯾﺸﺎن ﭼﺎدري ﻧﺠﺮاﻧﯽ
ﮐﻪ داراي ﺣﺎﺷﯿﻪ اي ﺿﺨﯿﻢ ﺑﻮد ،ﺑﻪ ﺗـﻦ داﺷـﺖ .ﻣـﺮدي ﺑﺎدﯾـﻪ ﻧـﺸﯿﻦ ﺑـﻪ آﻧﺤـﻀﺮت رﺳـﯿﺪ و
ﭼﺎدرش را ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﺮدن ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم و اﺛﺮ ﺣﺎﺷﯿﮥ ﭼـﺎدر را
ﮐﻪ ﺑﺸﺪت ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد ،دﯾﺪم .ﺳﭙﺲ آن ﻣﺮد ،ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺤﻤﺪ! دﺳﺘﻮر ﺑﺪه ﺗـﺎ از ﻣـﺎل ﺧـﺪا
ﮐﻪ در اﺧﺘﯿﺎر ﺗﻮﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﻢ ﭼﯿﺰي ﺑﺪﻫﻨﺪ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑـﻪ او ﻧﮕـﺎه ﮐـﺮد و ﺗﺒـﺴﻢ ﻧﻤـﻮد و
دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺑﻪ او ﻫﻢ ﭼﯿﺰي ﺑﺪﻫﻨﺪ.
٥٧٠ـ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻮﺭﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺨﺮﻣﺔﹶ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺴﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻗﹾﺒﹺﻴﺔﹰ ﻭﻟﹶ ﻢ
ﻳﻌﻂ ﻣﺨﺮﻣﺔﹶ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻣﺨﺮﻣﺔﹸ :ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﺍﻧﻄﹶﻠﻖ ﺑﹺﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾـﺖ
ﻣﻌﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺩﺧﻞﹾ ﻓﹶﺎﺩﻋﻪ ﻟﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺪﻋﻮﺗﻪ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ ﻗﹶﺒﺎﺀٌ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺧﺒﺄﹾﺕ ﻫﺬﹶﺍ ﻟﹶﻚ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﻈﹶﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺭﺿﻲ ﻣﺨﺮﻣﺔﹸ«) .ﻡ(١٠٥٨/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٠٨
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺴﻮر ﺑﻦ ﻣﺨﺮﻣﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺗﻌﺪادي ﻗﺒﺎ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﻮد .اﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺨﺮﻣﻪ،
ﭼﯿﺰي از آﻧﻬﺎ ﻧﺪاد .ﻣﺨﺮﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﭘﺴﺮم! ﻣﺮا ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﺑﺒﺮ .ﻣﺴﻮر ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ ﭘـﺪرم
ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم) .وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل رﺳﻮل اﷲ رﺳﯿﺪﯾﻢ( ،ﭘﺪرم ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮو و رﺳﻮل اﷲ را
ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﻧﺰد ﻣﻦ ﺑﯿﺎﯾﺪ .ﻣﻦ ﻧﯿﺰ رﻓﺘﻢ و رﺳﻮل اﷲ را ﺻﺪا ﮐﺮدم .آﻧﺤﻀﺮت در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از
ﻫﻤﺎن ﻗﺒﺎﻫﺎ را ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮد ،ﺑﯿﺮون ﺗﺸﺮﯾﻒ آورد و ﺑﻪ ﭘﺪرم ﮔﻔﺖ» :اﯾﻦ را ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدم«.
ﻣﺨﺮﻣﻪ ﺑﻪ آن ،ﻧﮕﺎه ﮐﺮد .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺨﺮﻣﻪ ،راﺿﯽ ﺷﺪ«.
-11ﮐﺘﺎب روزه
ﺑﺎب ) :(1ﻓﻀﯿﻠﺖ روزه
٥٧١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﺎﻝ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞﱠ:
ﻛﹸﻞﱡ ﻋﻤﻞﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺁﺩﻡ ﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻟﻲ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺃﹶﺟﺰﹺﻱ ﺑﹺﻪ ،ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﺟﻨﺔﹲ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﻳﻮﻡ ﺻﻮﻡﹺ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺮﻓﹸﺚﹾ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻭﻻﹶ ﻳﺴﺨﺐ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺳﺎﺑﻪ ﺃﹶﺣﺪ ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﺗﻠﹶﻪ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹸﻞﹾ:
ﺇﹺﻧﻲ ﺍﻣﺮﺅ ﺻﺎﺋﻢ ،ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺲ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻟﹶﺨﻠﹸﻮﻑ ﻓﹶﻢﹺ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢﹺ ﺃﹶﻃﹾﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻳﻮﻡ
ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﻣﻦ ﺭﹺﻳﺢﹺ ﺍﻟﹾﻤﺴﻚ ،ﻭﻟﻠﺼﺎﺋﻢﹺ ﻓﹶﺮﺣﺘﺎﻥ ﻳﻔﹾﺮﺣﻬﻤﺎ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ ﻓﹶﺮﹺﺡ ﺑﹺﻔﻄﹾﺮﹺﻩ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ
ﻟﹶﻘﻲ ﺭﺑﻪ ﻓﹶﺮﹺﺡ ﺑﹺﺼﻮﻣﻪ) .ﻡ(١١٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ ﻣـﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :ﻫـﺮ
ﻋﻤﻠﯽ ﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪ آدم ،اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ،ﺑﺮاي ﺧﻮدش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺟﺰ روزه ﮐـﻪ ﻣﺨـﺼﻮص ﻣـﻦ اﺳـﺖ و
ﻣﻦ ﺧﻮدم ﭘﺎداش آﻧﺮا ﺧﻮاﻫﻢ داد .روزه ،ﺳﭙﺮي )در ﺑﺮاﺑﺮ آﺗﺶ ﺟﻬﻨﻢ( اﺳﺖ .ﭘﺲ ﻫﺮ ﮔﺎه؛ ﯾﮑـﯽ
از ﺷﻤﺎ روزه ﺑﻮد ،ﻧﺎﺳﺰا ﻧﮕﻮﯾﺪ و ﺳﺮ و ﺻﺪا راه ﻧﯿﻨـﺪازد .اﮔـﺮ ﮐـﺴﯽ ﺑـﺎ او درﮔﯿـﺮ ﺷـﺪ ﯾـﺎ ﻧﺎﺳـﺰا
ﮔﻔﺖ ،در ﺟﻮاﺑﺶ ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﻣﻦ روزه ﻫﺴﺘﻢ .ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐـﻪ ﺟـﺎن ﻣﺤﻤـﺪ در دﺳـﺖ اوﺳـﺖ،
ﺑﻮي دﻫﺎن روزه دار ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ از ﺑﻮي ﻣـﺸﮏ ،ﺧﻮﺷـﺒﻮﺗﺮ اﺳـﺖ .روزه دار دو ﺑـﺎر ،ﺧﻮﺷـﺤﺎل
ﻣﯽ ﺷﻮد :ﯾﮑﯽ ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ اﻓﻄـﺎر ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ .و دﯾﮕـﺮي ،زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﭘﺮوردﮔـﺎرش ﻣﻼﻗـﺎت
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ از روزه اش ﺷﺎدﻣﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٤٠٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٧٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺟﺎﺀَ ﺭﻣﻀﺎﻥﹸ ﻓﹸﺘﺤﺖ
ﺃﹶﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻭﻏﹸﻠﱢﻘﹶﺖ ﺃﹶﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻭﺻﻔﱢﺪﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﲔ) .«ﻡ(١٠٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾـﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :وﻗﺘـﯽ ﻣـﺎه رﻣـﻀﺎن ﻓـﺮا
ﻣﯽ رﺳﺪ ،درﻫﺎي ﺑﻬﺸﺖ ﮔﺸﻮده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،درﻫﺎي دوزخ ،ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﮔـﺮدد و ﺷـﯿﺎﻃﯿﻦ ﺑـﻪ زﻧﺠﯿـﺮ
ﮐﺸﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«.
٥٧٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻘﹶﺪﻣﻮﺍ ﺭﻣـﻀﺎﻥﹶ
ﺑﹺﺼﻮﻡﹺ ﻳﻮﻡﹴ ﻭﻻﹶ ﻳﻮﻣﻴﻦﹺ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺭﺟﻞﹲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻮﻡ ﺻﻮﻣﺎ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺼﻤﻪ) .«ﻡ(١٠٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﯾـﮏ ﯾـﺎ دو روز
ﻗﺒﻞ از رﻣﻀﺎن ،روزه ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ،ﻣﮕﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﯿﺪ ﺑﻪ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ)ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل ،روزﻫﺎي دوﺷﻨﺒﻪ و
ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ( ﺑﻮده اﺳﺖ .ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺨﺼﯽ ،روزه ﺑﮕﯿﺮد«.
٥٧٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻬﹺـﻼﹶﻝﹶ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺭﺃﹶﻳﺘﻤﻮﻩ ﻓﹶﺼﻮﻣﻮﺍ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺃﹶﻳﺘﻤﻮﻩ ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﻄﺮﻭﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺃﹸﻏﹾﻤﻲ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ، ﻓﹶﻌـﺪﻭﺍ ﺛﹶﻼﹶﺛـﲔ.«
)ﻡ(١٠٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺳﺨﻦ از ﻫﻼل رﻣﻀﺎن ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد و ﻓﺮﻣﻮد:
»ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﻫﻼل رﻣﻀﺎن را دﯾﺪﯾﺪ ،روزه ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ .و ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﻫﻼل ﺷﻮال را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﺮدﯾﺪ ،اﻓﻄـﺎر
ﮐﻨﯿﺪ .و اﮔﺮ آﺳﻤﺎن ،اﺑﺮي ﺑﻮد) ،و ﻫﻼل را ﻧﺪﯾﺪﯾﺪ( ﺳﯽ روز را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﺪ«.
٥٧٥ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻪ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺣﻠﹶﻒ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﺪ ﺧﻞﹶ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤١٠
ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻌﺾﹺ ﺃﹶﻫﻠﻪ ﺷﻬﺮﺍ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻣﻀﻰ ﺗﺴﻌﺔﹲ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥﹶ ﻳﻮﻣﺎ ،ﻏﹶﺪﺍ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺃﹶﻭ ﺭﺍﺡ ،ﻓﹶﻘﻴ ﹶﻞ
ﻟﹶﻪ :ﺣﻠﹶﻔﹾﺖ ،ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺪﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺷﻬﺮﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ »ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻳﻜﹸـﻮﻥﹸ ﺗـﺴﻌﺔﹰ
ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ﻳﻮﻣﺎ«) .ﻡ(١٠٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﺮد ﮐﻪ ﺗـﺎ ﯾـﮏ ﻣـﺎه،
ﺷﺐ ﻧﺰد ﻫﻤﺴﺮان ﺧﻮد ﻧﺮود .ﭘﺲ از ﮔﺬﺷﺖ ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻪ روز ،ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ ﯾﺎ ﺷﺐ ،ﻧﺰد ﻫﻤـﺴﺮان
ﺧﻮد رﻓﺖ .ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﻤﺎ ﺑﺮاي ﯾﮏ ﻣﺎه ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﺮده اﯾﺪ!؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﮏ ﻣﺎه،
ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻪ روز اﺳﺖ«.
٥٧٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﺎ ﺃﹸﻣﺔﹲ ﺃﹸﻣﻴﺔﹲ ،ﹶﻻ
ﻧﻜﹾﺘﺐ ﻭﻻﹶ ﻧﺤﺴﺐ ،ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﻫﻜﹶﺬﹶﺍ« .ﻭﻋﻘﹶﺪ ﺍﻹِﺑﻬﺎﻡ ﻓـﻲ »ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺜﹶـﺔ
ﻭﺍﻟﺸﻬﺮ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﻫﻜﹶﺬﹶﺍ« .ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﺛﹶﻼﹶﺛﲔ) .ﻡ(١٠٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺎ ﻣﻠﺘﯽ اﻣﯽ ﻫﺴﺘﯿﻢ .ﻧﻮﺷﺘﻦ
و ﺣﺴﺎب ﮐﺮدن را ﻧﻤﯽ داﻧﯿﻢ .ﻣﺎه ،ﮔﺎﻫﯽ اﯾﻨﻘﺪر ،اﯾﻨﻘﺪر و اﯾﻨﻘﺪر ﻣﯽ ﺷﻮد )ﻫﺮ ﺑﺎر ﺗﻤﺎم اﻧﮕـﺸﺘﺎن
دﺳﺘﺶ را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺑﺎر ﺳﻮم ،اﻧﮕﺸﺖ اﺑﻬﺎم را ﺑﺴﺖ( ﯾﻌﻨﯽ ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻪ روز ﻣﯽ ﺷﻮد و ﮔﺎﻫﯽ
ﻣﺎه ،اﯾﻨﻘﺪر ،اﯾﻨﻘﺪر و اﯾﻨﻘﺪر ﻣﯽ ﺷﻮد« ﯾﻌﻨﯽ ﺳﯽ روز ﮐﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﮔﺮدد.
٥٧٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﹾﺒﺨﺘﺮﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻟﻠﹾﻌﻤﺮﺓ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻧﺰﻟﹾﻨﺎ ﺑﹺﺒﻄﹾﻦﹺ ﻧﺨﻠﹶـ ﹶﺔ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺮﺍﺀَﻳﻨﺎ ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻝﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﻫﻮ ﺍﺑﻦ ﺛﹶﻼﹶﺙ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﻫﻮ ﺍﺑﻦ
ﻟﹶﻴﻠﹶﺘﻴﻦﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺇﹺﻧﺎ ﺭﺃﹶﻳﻨﺎ ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻝﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌـﺾ
ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﻫﻮ ﺍﺑﻦ ﺛﹶﻼﹶﺙ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﻫﻮ ﺍﺑﻦ ﻟﹶﻴﻠﹶﺘﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻱ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﺭﺃﹶﻳﺘﻤﻮﻩ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺪﻩ ﻟﻠﺮﺅﻳـﺔ
ﻓﹶﻬﻮ ﻟﻠﹶﻴﻠﹶﺔ ﺭﺃﹶﻳﺘﻤﻮﻩ) .«ﻡ(١٠٨٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮاﻟﺒﺨﺘﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﺮاي اداي ﻋﻤﺮه ،ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯿﻢ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻄﻦ ﻧﺨﻠـﻪ
٤١١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
رﺳﯿﺪﯾﻢ ،ﺑﺮاي ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن ﻫﻼل ،ﺗﻼش ﻧﻤﻮدﯾﻢ .ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻫﻼل ﺳﻪ ﺷﺒﻪ اﺳﺖ .ﺑﺮﺧﯽ
دﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ :دو ﺷﺒﻪ اﺳﺖ .ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ﺑﻌﺪ از ﻣﺪﺗﯽ ،اﺑﻦ ﻋﺒﺎس را دﯾﺪﯾﻢ و ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﻣﺎ ﻫﻼل
را دﯾﺪﯾﻢ .وﻟﯽ ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻫﻼل ،ﺳﻪ ﺷﺒﻪ اﺳﺖ و ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻫﻼل ،دو ﺷﺒﻪ اﺳﺖ.
اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔـﺖ :ﭼـﻪ ﺷـﺒﯽ آﻧـﺮا دﯾﺪﯾـﺪ؟ ﻣـﺎ ﮔﻔﺘـﯿﻢ :ﻓـﻼن ﺷـﺐ آﻧـﺮا دﯾـﺪﯾﻢ.
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ زﻣﺎن ﻣﺎﻧﺪن آﻧﺮا ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾﻨﮑﻪ دﯾﺪه ﺷﻮد ،ﻃـﻮﻻﻧﯽ ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ«
ﻫﻼل از آنِ ﻫﻤﺎن ﺷﺒﯽ ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ دﯾﺪه اﯾﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﺷﺒﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ.
٥٧٨ـ ﻋﻦ ﻛﹸﺮﻳﺐﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹺ ﺑﹺﻨﺖ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﺑﻌﺜﹶﺘﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹶ ﺭﺿـﯽ ﺍﹶﷲُ
ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺑﹺﺎﻟﺸﺎﻡﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺪﻣﺖ ﺍﻟﺸﺎﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﻀﻴﺖ ﺣﺎﺟﺘﻬﺎ ،ﻭﺍﺳﺘﻬﹺﻞﱠ ﻋﻠﹶﻲ ﺭﻣﻀﺎﻥﹸ ﻭﺃﹶﻧﺎ
ﺑﹺﺎﻟﺸﺎﻡﹺ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻝﹶ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺪﻣﺖ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻓﻲ ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻟﺸﻬﺮﹺ ،ﻓﹶـﺴﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻝﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺘﻰ ﺭﺃﹶﻳـﺘﻢ ﺍﻟﹾﻬﹺـﻼﹶﻝﹶ؟
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺭﺃﹶﻳﻨﺎﻩ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻧﺖ ﺭﺃﹶﻳﺘﻪ؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻭﺭﺁﻩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻭﺻـﺎﻣﻮﺍ
ﻭﺻﺎﻡ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻜﻨﺎ ﺭﺃﹶﻳﻨﺎﻩ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﺴﺒﺖ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻧﺰﺍﻝﹸ ﻧﺼﻮﻡ ﺣﺘﻰ ﻧﻜﹾﻤﻞﹶ ﺛﹶﻼﹶﺛﲔ،
ﺃﹶﻭ ﻧﺮﺍﻩ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻭ ﻻﹶ ﺗﻜﹾﺘﻔﻲ ﺑﹺﺮﺅﻳﺔ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹶ ﻭﺻﻴﺎﻣﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﺃﹶﻣﺮﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺷﻚ ﻳﺤﻴﻰ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﻓﻲ :ﻧﻜﹾﺘﻔﻲ ﺃﹶﻭ ﺗﻜﹾﺘﻔیﻲ) .ﻡ(١٠٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﮐُﺮﯾﺐ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ام ﻓﻀﻞ دﺧﺘﺮ ﺣﺎرث او را ﻧﺰد ﻣﻌﺎوﯾﻪ در ﺷﺎم ﻓﺮﺳـﺘﺎد.
ﮐُﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺎم رﻓﺘﻢ و ﮐﺎر ام ﻓﻀﻞ را اﻧﺠﺎم دادم .و ﻣﻦ در ﺷﺎم ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن
در ﺣﻖ ﻣﻦ آﻏﺎز ﮔﺮدﯾﺪ .ﻣﻦ ﺷﺐ ﺟﻤﻌﻪ ،ﻫﻼل را دﯾﺪم .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،اواﺧﺮ ﻣﺎه ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ آﻣﺪم .ﻋﺒﺪاﷲ
ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺳﺨﻦ از ﻫﻼل ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد و ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ ﭼـﻪ ﺷـﺒﯽ ﻫـﻼل را دﯾﺪﯾـﺪ؟
ﮔﻔﺘﻢ :ﺷﺐ ﺟﻤﻌﻪ ﻣﺎ ﻫﻼل را دﯾﺪﯾﻢ .ﭘﺮﺳﯿﺪ :آﯾﺎ ﺧﻮدت دﯾﺪي؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠـﯽ ،ﻣـﺮدم ﻧﯿـﺰ دﯾﺪﻧـﺪ و
روزه ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﻧﯿﺰ روزه ﮔﺮﻓﺖ .ﮔﻔﺖ :وﻟﯽ ﻣﺎ ﻫﻼل را ﺷﺐ ﺷﻨﺒﻪ دﯾﺪﯾﻢ .ﭘـﺲ ﻫﻤﭽﻨـﺎن،
روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ را اداﻣﻪ ﻣﯽ دﻫﯿﻢ ﺗﺎ ﺳﯽ روز را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﻢ ﯾﺎ ﻫﻼل را ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ .ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ رؤﯾﺖ ﻣﻌﺎوﯾﻪ
و روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ اش ﮐﻔﺎﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ؛ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﺎ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤١٢
٥٧٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﺓﹶ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺷﻬﺮﺍ ﻋﻴـﺪ ﻻﹶ ﻳﻨﻘﹸـﺼﺎﻥ:
ﺭﻣﻀﺎﻥﹸ ﻭﺫﹸﻭ ﺍﻟﹾﺤﺠﺔ) .«ﻡ(١٠٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﺑﮑﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :دو ﻣﺎه ﻋﯿﺪ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن و ﻣﺎه
ذواﻟﺤﺠﻪ ﮐﻢ ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ«) .ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﯾﮏ ﺳﺎل ،ﻫﺮ دو ﮐﻤﺘﺮ از 30روز ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ .ﯾﺎ
اﯾﻨﮑﻪ اﮔﺮ اﯾﻦ دو ﻣﺎه ،ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻪ روز ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،اﺟﺮ و ﺛﻮاب ﺳﯽ روز را دارﻧﺪ( واﷲ اﻋﻠﻢ.
٥٨٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺗﺴﺤﺮﻭﺍ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺤﻮﺭﹺ
ﺑﺮﻛﹶﺔﹰ«) .ﻡ(١٠٩٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺳـﺤﺮي ﺑﺨﻮرﯾـﺪ؛ زﯾـﺮا در
ﺧﻮردن ﺳﺤﺮي ،ﺧﯿﺮ و ﺑﺮﮐﺖ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ«.
٥٨١ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺴﺤﺮﻧﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺛﹸﻢ ﻗﹸﻤﻨﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻛﹶﻢ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺪﺭ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﻤﺴِﲔ ﺁﻳﺔﹰ) .ﻡ(١٠٩٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ زﯾﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﺎ ﺑـﺎ رﺳـﻮل اﷲ ﺳـﺤﺮي
ﺧﻮردﯾﻢ .ﺳﭙﺲ ،ﺑﺮاي اﻗﺎﻣﮥ ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﯿﻢ .اﻧﺲ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﺑﯿﻦ ﺧﻮردن ﺳﺤﺮي
و ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ ،ﭼﻘﺪر ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺟﻮد داﺷﺖ؟ زﯾﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺟﻮاب داد :ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺗﻼوت ﭘﻨﺠﺎه آﯾﻪ.
٥٨٢ـ ﻋﻦ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺟﻨﺪﺏﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﻳﻐﺮﻧﻜﹸﻢ ﻣ ﻦ
ﺳﺤﻮﺭﹺﻛﹸﻢ ﺃﹶﺫﹶﺍﻥﹸ ﺑﹺﻼﹶﻝﹴ ،ﻭﻻﹶ ﺑﻴﺎﺽ ﺍﻷُﻓﹸﻖﹺ ﺍﻟﹾﻤﺴﺘﻄﻴﻞﹸ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻄﲑ ﻫﻜﹶـﺬﹶﺍ«.
ﻭﺣﻜﹶﺎﻩ ﺣﻤﺎﺩ ﺑﹺﻴﺪﻳﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﻌﻨﹺﻲ ﻣﻌﺘﺮﹺﺿﺎ) .ﻡ(١٠٩٤/
٤١٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻤﺮه ﺑﻦ ﺟﻨﺪب ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﻮاﻇـﺐ ﺑﺎﺷـﯿﺪ درﺑـﺎره
ﺳﺤﺮي ﺧﻮردن ،اذان ﺑﻼل و ﺳﻔﯿﺪي آﺳﻤﺎن ﮐﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ )ﻋﻤﻮدي( اﺳﺖ ﺷﻤﺎ را ﻓﺮﯾﺐ ﻧﺪﻫﺪ .ﺗﺎ آن
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻔﯿﺪي اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ )اﻓﻘﯽ( ﮔﺴﺘﺮش ﯾﺎﺑﺪ«.
٥٨٣ـ ﻋﻦ ﺳﻬﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﻧﺰﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹸ :ﻭﻛﹸﻠﹸﻮﺍ ﻭﺍﺷﺮﺑﻮﺍ
ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺒﻴﻦ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﺨﻴﻂﹸ ﺍﻷَﺑﻴﺾ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺨﻴﻂ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﺮﺟـﻞﹸ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺭﺍﺩ
ﺍﻟﺼﻮﻡ ،ﺭﺑﻂﹶ ﺃﹶﺣﺪﻫﻢ ﻓﻲ ﺭﹺﺟﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﺨﻴﻂﹶ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﻭﺍﻟﹾﺨﻴﻂﹶ ﺍﻷَﺑﻴﺾ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺰﺍﻝﹸ ﻳﺄﹾﻛﹸـﻞﹸ
ﻭﻳﺸﺮﺏ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺒﻴﻦ ﻟﹶﻪ ﺭﹺﺋﹾﻴﻬﻤﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ :ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ ﻓﹶﻌﻠﻤﻮﺍ ﺃﹶﻧﻤـﺎ
ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹶ ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﺭ).ﻡ(١٠٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ آﯾﻪ ﻧﺎزل ﺷـﺪ :وﮐُﻠُـﻮا
واﺷْﺮَﺑﻮا ﺣﺘﱠﻰ ﯾﺘَﺒﯿﻦَ ﻟَﮑُﻢ اﻟْﺨَﯿﻂُ اﻷَﺑﯿﺾ ﻣﻦْ اﻟْﺨَﯿﻂ اﻷَﺳﻮد ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺨﻮرﯾﺪ و ﺑﯿﺎﺷﺎﻣﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ
ﻧﺦ ﺳﻔﯿﺪ از ﻧﺦ ﺳﯿﺎه ﮐﺎﻣﻼً ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ آﺷﮑﺎر ﮔﺮدد.
ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺰول آﯾﻪ ﻓﻮق ،ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ روزه ﺑﮕﯿﺮد ،ﺑﻪ ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﻧﺦ ﺳﻔﯿﺪ و ﯾﮏ ﻧﺦ
ﺳﯿﺎه ﻣﯽ ﺑﺴﺖ و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﺧﻮردن و ﻧﻮﺷﯿﺪن ،اداﻣﻪ ﻣﯽ داد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﻧﻬـﺎ را ﺑﺨـﻮﺑﯽ ﺑﺒﯿﻨـﺪ .ﻟـﺬا
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺟﻤﻠﻪ »ﻣﻦ اﻟﻔﺠﺮ« را ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد .در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﺮدم داﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺪف از ﻧﺦ ﺳﻔﯿﺪ و ﺳﯿﺎه ،روز
و ﺷﺐ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺎب ) :(13ﺑﻼل زﻣﺎﻧﯽ اذان ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺷﺐ اﺳﺖ؛ ﻟﺬا ﺑﺨﻮرﯾﺪ و ﺑﯿﺎﺷﺎﻣﯿﺪ
٥٨٤ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻣﺆﺫﱢﻧﺎﻥ :ﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ﻭﺍﺑﻦ ﺃﹸﻡ ﻣﻜﹾﺘﻮﻡﹴ ﺍﻷَﻋﻤﻰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ » :ﺇﹺﻥﱠ ﺑﹺﻼﹶﻻﹰ ﻳـﺆ ﱢﺫﻥﹸ
ﺑﹺﻠﹶﻴﻞﹴ ،ﻓﹶﻜﹸﻠﹸﻮﺍ ﻭﺍﺷﺮﺑﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﻳﺆﺫﱢﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﺃﹸﻡ ﻣﻜﹾﺘﻮﻡﹴ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﺑﻴﻨﻬﻤـﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤١٤
٥٨٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﻭﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺯﻭﺟﻲ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻧﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺘـﺎ:
ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻴﺼﺒﹺﺢ ﺟﻨﺒﺎ ﻣﻦ ﺟﹺﻤﺎﻉﹴ ،ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺍﺣﺘﻼﹶﻡﹴ ،ﻓﻲ ﺭﻣـﻀﺎﻥﹶ ،ﺛﹸـﻢ
ﻳﺼﻮﻡ) .ﻡ(١١٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ و ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ دو ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ:
ﮔﺎﻫﯽ ،ﻓﺠﺮ ﻃﻠﻮع ﻣﯽ ﮐﺮد و رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻣﺎه ﻣﺒﺎرك رﻣﻀﺎن ﺑﻌﻠﺖ ﻫﻤﺒﺴﺘﺮي ﻧﻪ اﺣﺘﻼم در
ﺟﻨﺎﺑﺖ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد و روزه ﻫﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ.
٥٨٦ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺟﺎﺀَ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺴﺘﻔﹾﺘﻴﻪ ،ﻭﻫ ﻲ
ﺗﺴﻤﻊ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀِ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺪﺭﹺﻛﹸﻨﹺﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺟﻨﺐ ،ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﺻﻮﻡ؟
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺗﺪﺭﹺﻛﹸﻨﹺﻲ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺟﻨﺐ ﻓﹶﺄﹶﺻﻮﻡ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶـﺴﺖ
ﻣﺜﹾﻠﹶﻨﺎ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺪ ﻏﹶﻔﹶﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻚ ﻣﺎ ﺗﻘﹶﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﹶﻧﺒﹺﻚ ﻭﻣﺎ ﺗﺄﹶﺧﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﺇﹺﻧﻲ ﻷَﺭﺟﻮ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﺧﺸﺎﻛﹸﻢ ﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻋﻠﹶﻤﻜﹸﻢ ﺑﹺﻤﺎ ﺃﹶﺗﻘﻲ«) .ﻡ(١١١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :ﻣﺮدي ﻧﺰد ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم آﻣـﺪ ﺗـﺎ از آن
ﺣﻀﺮت اﺳﺘﻔﺘﺎ ﻧﻤﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺻﺪاﯾﺶ را از ﭘﺸﺖ دروازه ﻣﯽ ﺷﻨﯿﺪ.
٤١٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! وﻗﺖ ﻧﻤﺎز )ﻓﺠﺮ( ﻓﺮا ﻣﯽ رﺳﺪ و ﻣﻦ در ﺟﻨﺎﺑﺖ ﺑﺴﺮ ﻣـﯽ ﺑـﺮم؛ آﯾـﺎ
روزه ﺑﮕﯿﺮم؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻓﺮا ﻣﯽ رﺳﺪ و ﻣﻦ ﻧﯿﺰ در ﺟﻨﺎﺑﺖ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮم و روزه
ﻫﻢ ﻣﯽ ﮔﯿﺮم« .آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا! ﺗـﻮ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣـﺎ ﻧﯿـﺴﺘﯽ؛ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﮔﻨﺎﻫـﺎن ﮔﺬﺷـﺘﻪ و
آﯾﻨﺪه ات را ﺑﺨﺸﯿﺪه اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﯿﺪم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻤﮥ ﺷﻤﺎ از ﺧﺪا
ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ و اﻣﻮر ﺗﻘﻮا را ﺑﻬﺘﺮ از ﺷﻤﺎ ﻣﯽ داﻧﻢ«.
٥٨٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﻧـﺴِﻲ ﻭﻫـﻮ
ﺻﺎﺋﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻞﹶ ﺃﹶﻭ ﺷﺮﹺﺏ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﻢ ﺻﻮﻣﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﺃﹶﻃﹾﻌﻤﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻘﹶﺎﻩ) .«ﻡ(١١٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ ﮐـﺴﯽ روزه ﺑـﻮد و در ﺣـﺎل
ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ،ﭼﯿﺰي ﺧﻮرد و ﯾﺎ ﻧﻮﺷﯿﺪ ،روزه اش را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﺪ؛ زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑـﻪ او آب و ﻏـﺬا داده
اﺳﺖ«.
ﺑﺎب ) :(16اﮔﺮ روزه دار ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻏﺬا دﻋﻮت ﺷﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﻣﻦ روزه ﻫﺴﺘﻢ
٥٨٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﻋﻲ ﺃﹶﺣﺪ ﹸﻛﻢ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻃﹶﻌﺎﻡﹴ ،ﻭﻫﻮ ﺻﺎﺋﻢ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹸﻞﹾ :ﺇﹺﻧﻲ ﺻﺎﺋﻢ) .«ﻡ(١١٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ در ﺣﺎﻟﺖ روزه،
ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻏﺬا دﻋﻮت ﺷﺪ ،ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﻣﻦ روزه ﻫﺴﺘﻢ«.
٥٨٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻠﹶﻜﹾﺖ ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻫﻠﹶﻜﹶﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﹶﻌﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ ﻓﻲ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻫﻞﹾ ﺗﺠﹺﺪ ﻣﺎ ﺗﻌﺘﻖ ﺭﻗﹶﺒﺔﹰ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻬﻞﹾ ﺗـﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﺗـﺼﻮﻡ ﺷـﻬﺮﻳﻦﹺ
ﻣﺘﺘﺎﺑﹺﻌﻴﻦﹺ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻬﻞﹾ ﺗﺠﹺﺪ ﻣﺎ ﺗﻄﹾﻌﻢ ﺳﺘﲔ ﻣﺴﻜﻴﻨﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺛﹸﻢ ﺟﻠﹶﺲ ،ﻓﹶﺄﹸﺗﻲ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺑﹺﻌﺮﻕﹴ ﻓﻴﻪ ﺗﻤﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻓﹾﻘﹶﺮ ﻣﻨﺎ؟
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤١٦
ﻓﹶﻤﺎ ﺑﻴﻦ ﻻﹶﺑﺘﻴﻬﺎ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺑﻴﺖ ﺃﹶﺣﻮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻣﻨﺎ ،ﻓﹶﻀﺤﻚ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺣﺘﻰ ﺑﺪﺕ ﺃﹶﻧﻴﺎﺑﻪ ،ﹸﺛﻢ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺫﹾﻫﺐ ﻓﹶﺄﹶﻃﹾﻌﻤﻪ ﺃﹶﻫﻠﹶﻚ) .«ﻡ(١١١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣـﻦ
ﻫﻼك ﺷﺪم .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﭼﯿﺰي ﺗﻮ را ﻫﻼك ﮐﺮده اﺳﺖ«؟ ﮔﻔﺖ :ﻣﺎه رﻣـﻀﺎن )در
ﺣﺎل روزه( ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮم ﻫﻤﺒﺴﺘﺮي ﮐﺮدم.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻏﻼﻣـﯽ داري ﮐـﻪ او را آزاد ﮐﻨـﯽ«؟ ﮔﻔـﺖ :ﺧﯿـﺮ .رﺳـﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﯽﺗﻮاﻧﯽ دو ﻣﺎه ﻣﺘﻮاﻟﯽ ،روزه ﺑﮕﯿﺮي«؟ ﮔﻔـﺖ :ﺧﯿـﺮ .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣـﯽﺗـﻮاﻧﯽ
ﺷﺼﺖ ﻣﺴﮑﯿﻦ را ﺧﻮراك ﺑﺪﻫﯽ«؟ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ آن ﻣﺮد ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻧﺸـﺴﺖ.
در آن اﺛﻨﺎ ،ﮐﯿﺴﻪاي ﭘﺮ از ﺧﺮﻣﺎ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آوردﻧﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﺧﺮﻣﺎﻫـﺎ را
ﺻﺪﻗﻪ ﮐﻦ« .آن ﺷﺨﺺ ،ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻓﻘﯿﺮﺗﺮ از ﻣﺎ ﻫﻢ وﺟﻮد دارد؟ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ! در ﻣﯿﺎن اﯾﻦ دو
ﺳﻨﮕﻼخ ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﻫﯿﭻ ﺧﺎﻧﻪ اي ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪﺗﺮ از ﺧﺎﻧﮥ ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑـﺎ ﺷـﻨﯿﺪن اﯾـﻦ ﺳـﺨﻦ،
ﺧﻨﺪﯾﺪ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪ اي ﮐـﻪ دﻧـﺪاﻧﻬﺎي)ﻣﺒـﺎرﮐﺶ( ﻇـﺎﻫﺮ ﺷـﺪ .ﺳـﭙﺲ ،ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑـﺮو ،ﺧﺮﻣﺎﻫـﺎ را ﺑـﻪ
ﺧﺎﻧﻮاده ات ﺑﺪه«.
٥٩٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺣﺘﺮﻗﹾﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻃﺌﹾﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ ﻓـﻲ ﺭﻣـﻀﺎﻥﹶ
ﻧﻬﺎﺭﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﺼﺪﻕ ،ﺗﺼﺪﻕ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻱ ﺷﻲﺀٌ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﻠﺲ ،ﻓﹶﺠـﺎﺀَﻩ
ﻋﺮﻗﹶﺎﻥ ﻓﻴﻬﹺﻤﺎ ﻃﹶﻌﺎﻡ ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺘﺼﺪﻕ ﺑﹺﻪ) .ﻡ(١١١٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا آﻣﺪ و ﮔﻔـﺖ :ﺳـﻮﺧﺘﻢ.
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا«؟ ﮔﻔﺖ :روز ﻣﺎه ﻣﺒﺎرك رﻣﻀﺎن ﺑـﺎ ﻫﻤـﺴﺮم ،ﻫﻤﺒـﺴﺘﺮ ﺷـﺪم .ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪه ،ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪه« .ﮔﻔﺖ :ﭼﯿﺰي ﻧﺪارم .آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ آن ﻣﺮد ،دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ .در اﯾﻦ
اﺛﻨﺎ ،دو زﻧﺒﯿﻞ ،ﻣﻮاد ﺧﻮراﮐﯽ ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا آوردﻧﺪ .ﭘﺲ آﻧﺤﻀﺮت دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ آﻧﻬﺎ را
ﺻﺪﻗﻪ ﮐﻨﺪ.
٤١٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٩١ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹶﺒـﻞﹸ ﻭﻫـﻮ
ﺻﺎﺋﻢ ،ﻭﻳﺒﺎﺷﺮ ﻭﻫﻮ ﺻﺎﺋﻢ ،ﻭﻟﹶﻜﻨﻪ ﺃﹶﻣﻠﹶﻜﹸﻜﹸﻢ ﻹِﺭﺑﹺﻪ) .ﻡ(١١٠٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ در ﺣﺎﻟﺖ روزه ،ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ
را در آﻏﻮش ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﻣﯽ ﺑﻮﺳﯿﺪ .وﻟﯽ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﻤﮥ ﺷـﻤﺎ ﻣـﯽ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﻏﺮاﯾـﺰ
ﺧﻮﯾﺶ را ﮐﻨﺘﺮل ﻧﻤﺎﯾﺪ.
٥٩٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻭﻓﹶﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺳﻔﹶ ﹴﺮ
ﻓﻲ ﺷﻬﺮﹺ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻏﹶﺎﺑﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻓﹸﻼﹶﻥﹸ ﺍﻧﺰﹺﻝﹾ ﻓﹶﺎﺟﺪﺡ ﻟﹶﻨﺎ« ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﱠ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﻧﻬﺎﺭﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻧﺰﹺﻝﹾ ﻓﹶﺎﺟﺪﺡ ﻟﹶﻨﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﺰﻝﹶ ﻓﹶﺠﺪﺡ ،ﻓﹶﺄﹶﺗـﺎﻩ
ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﺸﺮﹺﺏ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ،َ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﹺﻴﺪﻩ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶﺎﺑﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﻫﻬﻨﺎ ،ﻭﺟﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹸ ﻣﻦ
ﻫﺎ ﻫﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢ) .«ﻡ(١١٠١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ اوﻓﯽ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :در ﯾﮑﯽ از ﺳـﻔﺮﻫﺎ در ﻣـﺎه ﻣﺒـﺎرك
رﻣﻀﺎن ،ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدﯾﻢ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻓﺘﺎب ﻏﺮوب ﮐﺮد ،آﻧﺤـﻀﺮت ﺧﻄـﺎب ﺑـﻪ
ﯾﮑﯽ از ﻫﻤﺮاﻫﺎن ،ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻓﻼﻧﯽ! ﭘﯿﺎده ﺷـﻮ )و از آرد ﺟـﻮ( ﺷـﺮﺑﺘﯽ ﺑـﺮاي ﻣـﺎ ﺗﻬﯿـﻪ ﮐـﻦ« .آن
ﺷﺨﺺ ،ﮔﻔﺖ :ﯾﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا! آﻓﺘﺎب ﻫﻨﻮز ﻏﺮوب ﻧﮑﺮده اﺳﺖ .آﻧﺤﻀﺮت دوﺑﺎره ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﯿﺎده
ﺷﻮ و ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷـﺮﺑﺖ درﺳـﺖ ﮐـﻦ« .آن ﺷـﺨﺺ ،ﭘﯿـﺎده ﺷـﺪ و ﺷـﺮﺑﺖ درﺳـﺖ ﮐـﺮد و ﺧـﺪﻣﺖ
آﻧﺤﻀﺮت آورد .رﺳﻮل اﷲ آن را ﻧﻮﺷﯿﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﺎ دﺳﺘﺶ ،اﺷﺎره ﻧﻤﻮد و ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫﺮﮔـﺎه،
ﺧﻮرﺷﯿﺪ از اﯾﻨﺠﺎ ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺮدﯾﺪ و ﺳﯿﺎﻫﯽ ﺷﺐ از اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ،آﺷﮑﺎر ﺷﺪ ،ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ وﻗﺖ اﻓﻄﺎر ﻓﺮا
رﺳﯿﺪه اﺳﺖ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤١٨
٥٩٣ـ ﻋﻦ ﺳﻬﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳـﺰﺍﻝﹸ ﺍﻟﻨـﺎﺱ
ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ﻣﺎ ﻋﺠﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮ) .«ﻡ(١٠٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻬﻞ اﺑﻦ ﺳﻌﺪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺮدم ﺗـﺎ زﻣـﺎﻧﯽ در
ﺧﯿﺮ ،ﺑﺴﺮ ﻣﯿﺒﺮﻧﺪ ﮐﻪ در اﻓﻄﺎر ﻧﻤﻮدن ،ﻋﺠﻠﻪ ﮐﻨﻨﺪ«) .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب ،اﻓﻄـﺎر
ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
٥٩٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻋﻄﻴﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻠﹾﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﻣﺴﺮﻭﻕ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿـﯽ ﺍﹶﷲُ
ﻋﻨْﻬﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﺎ ﻣﺴﺮﻭﻕ :ﺭﺟﻼﹶﻥ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﻼﹶﻫﻤﺎ ﻻﹶ ﻳـﺄﹾﻟﹸﻮ ﻋـ ﻦ
ﺍﻟﹾﺨﻴﺮﹺ ،ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﻳﻌﺠﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ﻭﺍﻹِﻓﹾﻄﹶﺎﺭ ،ﻭﺍﻵﺧﺮ ﻳﺆﺧﺮ ﺍﻟﹾﻤﻐـﺮﹺﺏ ﻭﺍﻹِﻓﹾﻄﹶـﺎﺭ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﻦ ﻳﻌﺠﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ﻭﺍﻹِﻓﹾﻄﹶﺎﺭ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﻫﻜﹶـﺬﹶﺍ ﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻨﻊ) .ﻡ(١٠٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻋﻄﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ و ﻣﺴﺮوق ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رﻓﺘﯿﻢ .ﻣﺴﺮوق ﺑـﻪ
او ﮔﻔﺖ :دو ﻧﻔﺮ از اﺻـﺤﺎب رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﻫـﯿﭻ ﮐـﺪام در اﻧﺠـﺎم ﮐﺎرﻫـﺎي ﺧﯿـﺮ،
ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ .اﻣﺎ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ زود ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و اﻓﻄﺎر ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ و دﯾﮕـﺮي،
ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب و اﻓﻄﺎر را ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻣﯽ اﻧﺪازد؟ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﭘﺮﺳـﯿﺪ :ﭼـﻪ ﮐـﺴﯽ زود ،ﻧﻤـﺎز
ﻣﻐﺮب را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و اﻓﻄﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﮔﻔﺘـﯿﻢ :ﻋﺒـﺪاﷲ .ﻋﺎﯾـﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ
ﻓﺮﻣﻮد :رﺳﻮل اﷲ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد) .ﺗﻌﺠﯿﻞ ﻣﯽ ﮐﺮد(.
٥٩٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻮﹺﺻـﺎﻝﹺ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎ ﹶﻝ
ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ :ﻓﹶﺈﹺﻧﻚ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻮﺍﺻﻞﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻭﺃﹶﻳﻜﹸـﻢ
ﻣﺜﹾﻠﻲ؟ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺑﹺﻴﺖ ﻳﻄﹾﻌﻤﻨﹺﻲ ﺭﺑﻲ ﻭﻳﺴﻘﻴﻨﹺﻲ« .ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺃﹶﺑﻮﺍ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﺘﻬﻮﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻮﹺﺻﺎﻝﹺ ﻭﺍﺻﻞﹶ
ﺑﹺﻬﹺﻢ ﻳﻮﻣﺎ ﺛﹸﻢ ﻳﻮﻣﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺭﺃﹶﻭﺍ ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻝﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﺗﺄﹶﺧﺮ ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻝﹸ ﻟﹶﺰﹺﺩﺗﻜﹸﻢ .«ﻛﹶﺎﻟﹾﻤﻨﻜﱢـﻞﹺ
٤١٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٥٩٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺎﻓﹶﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺭﻣﻀﺎ ﹶﻥ
ﻓﹶﺼﺎﻡ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﹶﻎﹶ ﻋﺴﻔﹶﺎﻥﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺩﻋﺎ ﺑﹺﺈﹺﻧﺎﺀٍ ﻓﻴﻪ ﺷﺮﺍﺏ ﻓﹶﺸﺮﹺﺑﻪ ﻧﻬﺎﺭﺍ ،ﻟﻴﺮﺍﻩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﺛﹸـﻢ
ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ ﺣﺘﻰ ﺩﺧﻞﹶ ﻣﻜﱠﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻓﹶﺼﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺷﺎﺀَ
ﺻﺎﻡ ،ﻭﻣﻦ ﺷﺎﺀَ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ) .ﻡ(١١١٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت رﻓﺖ
و ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺴﻔﺎن رﺳﯿﺪ ،روزه ﺑﻮد .ﺳﭙﺲ ﻇﺮف آﺑﯽ ﺧﻮاﺳﺖ و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ،روز
ﺑﻮد ،آﺑﻬﺎ را ﺧﻮرد ﺗﺎ ﻣﺮدم او را ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ .ﺳﭙﺲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ،روزه ﻧﮕﺮﻓﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ وارد ﻣﮑﻪ ﺷﺪ .اﺑـﻦ
ﻋﺒــﺎس ﻣــﯽ ﮔﻮﯾــﺪ :رﺳــﻮل ﺧــﺪا ) در ﺳــﻔﺮﻫﺎ( ﮔــﺎﻫﯽ ،روزه ﻣــﯽ ﮔﺮﻓــﺖ و ﮔــﺎﻫﯽ ،روزه
ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ .ﻟﺬا ﻣﺮدم ﻫﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ روزه ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و ﻫﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ،روزه ﻧﮕﯿﺮﻧﺪ.
٥٩٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﺮﺝ ﻋـﺎ ﻡ
ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﺢﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻓﻲ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﺼﺎﻡ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﹶﻎﹶ ﻛﹸﺮﺍﻉ ﺍﻟﹾﻐﻤﻴﻢﹺ ،ﻓﹶﺼﺎﻡ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﺛﹸﻢ ﺩﻋـﺎ
ﺑﹺﻘﹶﺪﺡﹴ ﻣﻦ ﻣﺎﺀٍ ﻓﹶﺮﻓﹶﻌﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﻈﹶﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺷﺮﹺﺏ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﹶﻪ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ :ﺇﹺﻥﱠ ﺑﻌﺾ
ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻗﹶﺪ ﺻﺎﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹸﻭﻟﹶﺌﻚ ﺍﻟﹾﻌﺼﺎﺓﹸ ،ﺃﹸﻭﻟﹶﺌﻚ ﺍﻟﹾﻌﺼﺎﺓﹸ«) .ﻡ(١١١٤/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٢٠
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳـﺎل ﻓـﺘﺢ ﻣﮑـﻪ در ﻣـﺎه
ﻣﺒﺎرك رﻣﻀﺎن ،ﺑﺴﻮي ﻣﮑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد .آﻧﺤﻀﺮت ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﮐُـﺮاع اﻟﻐﻤـﯿﻢ روزه
داﺷﺖ و ﻣﺮدم ﻧﯿﺰ روزه ﺑﻮدﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻟﯿﻮاﻧﯽ آب ،ﻃﻠﺐ ﮐﺮد و آﻧﺮا ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻮد ﻃﻮري
ﮐﻪ ﻣﺮدم دﯾﺪﻧﺪ و ﺳﭙﺲ آﻧﺮا ﻧﻮﺷﯿﺪ .ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺮدم ،ﻫﻤﭽﻨﺎن
روزه اﻧﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﺎن ،ﻧﺎﻓﺮﻣﺎن اﻧﺪ .آﻧﺎن ،ﻧﺎﻓﺮﻣﺎن اﻧﺪ«.
٥٩٨ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ
ﺳﻔﹶﺮﹴ ﻓﹶﺮﺃﹶﻯ ﺭﺟﻼﹰ ﻗﹶﺪ ﺍﺟﺘﻤﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻇﹸﻠﱢﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ » :ﻣﺎ ﻟﹶﻪ«؟ ﻗﹶـﺎﻟﹸﻮﺍ:
ﺭﺟﻞﹲ ﺻﺎﺋﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﹺﺮ ﺃﹶﻥﹾ ﺗـﺼﻮﻣﻮﺍ ﻓـﻲ ﺍﻟـﺴﻔﹶﺮﹺ«.
)ﻡ(١١١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :در ﯾﮑﯽ از ﺳﻔﺮﻫﺎ ،رﺳﻮل اﷲ ﻣﺮدي را دﯾـﺪ ﮐـﻪ
ﻣﺮدم اﻃﺮاف او ﺟﻤﻊ ﺷﺪه و او را زﯾﺮ ﺳﺎﯾﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ .ﭘﺮﺳﯿﺪ» :او را ﭼﻪ ﺷﺪه اﺳـﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻨـﺪ:
روزه اﺳﺖ .ﻓﺮﻣﻮد» :روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﺳﻔﺮ ،ﻋﻤﻞ ﻧﯿﮑﯽ ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«.
ﺑﺎب ) :(24روزه دار و ﻏﯿﺮ روزه دار )در ﺳﻔﺮ( ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ
٥٩٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﺰﻭﻧﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟـﺴِ
ﺖ
ﻋﺸﺮﺓﹶ ﻣﻀﺖ ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻤﻨﺎ ﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﻭﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻌﺐ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﻤﻔﹾﻄﺮﹺ ،ﻭﻻﹶ ﺍﻟﹾﻤﻔﹾﻄﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢﹺ) .ﻡ(١١١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺷـﺎﻧﺰده روز از رﻣـﻀﺎن ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﻫﻤـﺮاه
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﺟﻬﺎد رﻓﺘﯿﻢ .ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺎ روزه داﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ،روزه ﻧﺒﻮدﻧﺪ .روزه داران
ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ روزه ﻧﺒﻮدﻧﺪ ،ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﮑﺮدﻧﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮐـﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ روزه ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ ،روزه داران را
ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﮑﺮدﻧﺪ.
٤٢١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦٠٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ ،ﻓﹶﻤﻨﺎ ﺍﻟﺼﺎﺋﻢ ﻭﻣﻨـﺎ
ﺍﻟﹾﻤﻔﹾﻄﺮ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﺰﻟﹾﻨﺎ ﻣﻨﺰﹺﻻﹰ ﻓﻲ ﻳﻮﻡﹴ ﺣﺎﺭ ،ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮﻧﺎ ﻇﻼ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﹾﻜﺴﺎﺀِ ،ﻭﻣﻨﺎ ﻣـﻦ
ﻳﺘﻘﻲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺴﻘﹶﻂﹶ ﺍﻟﺼﻮﺍﻡ ،ﻭﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﹾ ﻤﻔﹾﻄﺮﻭﻥﹶ ،ﻓﹶﻀﺮﺑﻮﺍ ﺍﻷَﺑﻨﹺﻴﺔ ﻭﺳﻘﹶﻮﺍ
ﺍﻟﺮﻛﹶﺎﺏ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺫﹶﻫﺐ ﺍﻟﹾﻤﻔﹾﻄﺮﻭﻥﹶ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﺑﹺﺎﻷَﺟﺮﹺ«) .ﻡ(١١١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﯾﮑﯽ از ﺳﻔﺮﻫﺎ ،ﻫﻤﺮاه ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻮدﯾﻢ .ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺎ روزه
داﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ،روزه ﻧﺒﻮدﻧﺪ .در ﯾﮑﯽ از روزﻫﺎي ﮔﺮم ،در ﺟﺎﯾﯽ ،ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺮدﯾﻢ .ﮐﺴﺎﻧﯽ از
ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺳﺎﯾﻪ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﺎدري ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻨﺪ .ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺎ ﻫﻢ ﺳـﻌﯽ ﻣـﯽ ﮐـﺮد ﮐـﻪ ﺑـﺎ
دﺳﺘﺶ ﺟﻠﻮي ﮔﺮﻣﺎي ﺧﻮرﺷﯿﺪ را ﺑﮕﯿﺮد.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزه داران روي زﻣـﯿﻦ اﻓﺘﺎدﻧـﺪ و ﮐـﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ روزه ﻧﺒﻮدﻧـﺪ ،ﺑﺮﺧﺎﺳـﺘﻨﺪ و
ﺧﯿﻤﻪ ﻫﺎ را ﺑﺮﭘﺎ ﮐﺮدﻧﺪ و ﺷﺘﺮان را آب دادﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﺮوز ،ﺗﻤـﺎم اﺟـﺮ را ﮐـﺴﺎﻧﯽ
ﺑﺮدﻧﺪ ﮐﻪ روزه ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ«.
٦٠١ـ ﻋﻦ ﻗﹶﺰﻋﺔﹸ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻭﻫﻮ ﻣﻜﹾﺜﹸﻮﺭ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ
ﺗﻔﹶﺮﻕ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻨﻪ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺇﹺﻧﻲ ﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﻋﻤﺎ ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻚ ﻫﺆﻻﹶﺀِ ﻋﻨﻪ ،ﺳﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﻮﻡﹺ
ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺎﻓﹶﺮﻧﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻭﻧﺤﻦ ﺻﻴﺎﻡ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﺰﻟﹾﻨـﺎ
ﻣﻨﺰﹺﻻﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻧﻜﹸﻢ ﻗﹶﺪ ﺩﻧﻮﺗﻢ ﻣﻦ ﻋﺪﻭﻛﹸﻢ ،ﻭﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮ ﺃﹶﻗﹾﻮﻯ ﻟﹶﻜﹸـﻢ«
ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﺖ ﺭﺧﺼﺔﹰ ،ﻓﹶﻤﻨﺎ ﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﻭﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ ،ﺛﹸﻢ ﻧﺰﻟﹾﻨﺎ ﻣﻨﺰﹺﻻﹰ ﺁﺧﺮ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻜﹸـﻢ
ﻣﺼﺒﺤﻮ ﻋﺪﻭﻛﹸﻢ ،ﻭﺍﻟﹾﻔﻄﹾﺮ ﺃﹶﻗﹾﻮﻯ ﻟﹶﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﻄﺮﻭﺍ« .ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﻋﺰﻣﺔﹰ ،ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﻄﹶﺮﻧﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﺎ ﻧﺼﻮﻡ ،ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ) .ﻡ(١١٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻗَﺰَﻋﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري رﻓﺘﻢ .اﻓﺮاد زﯾﺎدي اﻃﺮاف او ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم از اﻃﺮاﻓﺶ ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ ،ﮔﻔﺘﻢ :ﺳﺆال ﻣﻦ ﺑﺎ ﺳﺆال ﻣﺮدﻣـﯽ ﮐـﻪ اﻃـﺮاف ﺷـﻤﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٢٢
ﺑﻮدﻧﺪ ،ﺗﻔـﺎوت دارد .آﻧﮕـﺎه از وي درﺑـﺎرة روزه ﮔـﺮﻓﺘﻦ در ﺳـﻔﺮ ﭘﺮﺳـﯿﺪم .او ﮔﻔـﺖ :ﻣـﺎ ﻫﻤـﺮاه
رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻣﮑﻪ ،ﺳﻔﺮ ﮐﺮدﯾﻢ .در ﻣﺴﯿﺮ راه ،ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤـﻮدﯾﻢ .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ
دﺷﻤﻦ ،ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪه اﯾﺪ و ﺧﻮردن ﺷﻤﺎ را ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم اﺟﺎزه اي ﺑﺮاي ﺧﻮردن روزه ﺑﺤﺴﺎب ﻣﯽ آﻣـﺪ .ﻟـﺬا ﺑﻌـﻀﯽ از ﻣـﺎ
ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ روزه اش اداﻣﻪ داد و ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕـﺮ ،ﺧﻮردﻧـﺪ .ﺳـﭙﺲ ﺟـﺎﯾﯽ دﯾﮕـﺮ ،ﺗﻮﻗـﻒ ﻧﻤـﻮدﯾﻢ.
رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﻤﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ ،ﺑﺎ دﺷﻤﻦ روﺑﺮو ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺷﺪ .و ﺧﻮردن ﺑﺎﻋـﺚ ﺗﻘﻮﯾـﺖ
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﻟﺬا ﺑﺨﻮرﯾﺪ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ،دﺳﺘﻮر اﮐﯿﺪي ﻣﺤﺴﻮب ﺷﺪ؛ ﻟﺬا ﻣﺎ
ﺧﻮردﯾﻢ .ﺳﭙﺲ راوي اﻓﺰود :ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺎ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل ﺧﺪا در ﺳﻔﺮ ،روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ.
٦٠٢ـ ﻋﻦ ﺣﻤﺰﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹴﻭ ﺍﻷَﺳﻠﹶﻤﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺟﹺﺪ ﺑﹺـﻲ
ﻗﹸﻮﺓﹰ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡﹺ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ ،ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻋﻠﹶﻲ ﺟﻨﺎﺡ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻫﻲ ﺭﺧﺼﺔﹲ
ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﹶﺤﺴﻦ ﻭﻣﻦ ﺃﹶﺣـﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﻳـﺼﻮﻡ ﻓﹶـﻼﹶ ﺟﻨـﺎﺡ ﻋﻠﹶﻴـﻪ.«
)ﻡ(١١٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﺣﻤﺰه ﺑﻦ ﻋﻤﺮو اﺳﻠﻤﯽ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ
روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﺳﻔﺮ را دارم؛ اﮔﺮ روزه ﺑﮕﯿﺮم ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻣﯽ ﺷﻮم؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ )روزه
ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ( رﺧﺼﺘﯽ )ﺗﺨﻔﯿﻔﯽ( از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل اﺳﺖ؛ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑـﻪ آن ،ﻋﻤـﻞ ﮐﻨـﺪ ،ﺧـﻮب
اﺳﺖ .و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ روزه ﺑﮕﯿﺮد ،ﮔﻨﺎﻫﯽ ﺑﺮ او ﻧﯿﺴﺖ«.
٦٠٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀِ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻓـﻲ ﺷـﻬ ﹺﺮ
ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﻲ ﺣﺮ ﺷﺪﻳﺪ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺣﺪﻧﺎ ﻟﹶﻴﻀﻊ ﻳﺪﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣـﻦ ﺷـ ﺪﺓ
ﺍﻟﹾﺤﺮ ،ﻭﻣﺎ ﻓﻴﻨﺎ ﺻﺎﺋﻢ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺭﻭﺍﺣﺔﹶ) .ﻡ(١١٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ درداء ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﺑﻮد و ﻫﻮا ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺮم ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ
ﺑﻪ ﺳﻔﺮ رﻓﺘﯿﻢ .ﻣﺮدم از ﺷﺪت ﮔﺮﻣﺎ ،دﺳﺘﻬﺎي ﺧـﻮد را روي ﺳﺮﺷـﺎن ﻣـﯽ ﮔﺬاﺷـﺘﻨﺪ .و از ﻣﯿـﺎن ﻣـﺎ
و ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ رواﺣﻪ ،روزه ﻧﺒﻮد. ﮐﺴﯽ ﻏﯿﺮ از رﺳﻮل ﺧﺪا
٤٢٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦٠٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻜﹸﻮ ﹸﻥ
ﻋﻠﹶﻲ ﺍﻟﺼﻮﻡ ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﺳﺘﻄﻴﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻗﹾﻀﻴﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺷـﻌﺒﺎﻥﹶ ،ﺍﻟـﺸﻐﻞﹸ ﻣـﻦ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﺃﹶﻭ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ). ﻡ(١١٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ :روزه از ﻣـﺎه
ﻣﺒﺎرك رﻣﻀﺎن ﺑﺮ ﻣﻦ واﺟﺐ ﺑﻮد و ﻣﻦ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﺸﻐﻮﻟﯿﺖ ﺑﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤـﯽ ﺗﻮاﻧـﺴﺘﻢ ﻗـﻀﺎي
آﻧﺮا ﺑﺠﺎي آورم ﻣﮕﺮ در ﺷﻌﺒﺎن.
٦٠٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬـﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻣﺎﺕ ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ
ﺻﻴﺎﻡ ﺻﺎﻡ ﻋﻨﻪ ﻭﻟﻴﻪ) .«ﻡ(١١٤٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫـﺮﮐﺲ ،ﺑﻤﯿـﺮد و
روزه اي ﺑﺮ ذﻣﻪ اش ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،وﻟﯽِ وي ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺑﺖ از او روزه ﺑﮕﯿﺮد«.
٦٠٦ـ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻨﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﺟﺎﻟﺲ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹾ ﺃﹶﺗﺘﻪ ﺍﻣـﺮﺃﹶﹲﺓ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻧﻲ ﺗﺼﺪﻗﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻣﻲ ﺑﹺﺠﺎﺭﹺﻳﺔ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ ﻣﺎﺗﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺟﺐ ﺃﹶﺟﺮﻙ،
ﻭﺭﺩﻫﺎ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺍﻟﹾﻤﲑﺍﺙﹸ« .ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺻﻮﻡ ﺷﻬﺮﹴ ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﺻﻮﻡ
ﻋﻨﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺻﻮﻣﻲ ﻋﻨﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻟﹶﻢ ﺗﺤﺞ ﻗﹶﻂﱡ ،ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﺣﺞ ﻋﻨﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺣﺠﻲ
ﻋﻨﻬﺎ«) .ﻡ(١١٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺮﯾﺪه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ زﻧﯽ ﻧﺰد آﻧﺤﻀﺮت
آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﮐﻨﯿﺰي ﺑﻪ ﻣﺎدرم ،ﺻﺪﻗﻪ دادم و او )ﻣـﺎدرم( ﻓـﻮت ﻧﻤـﻮد .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﭘﺎداش ات ﺑﻪ ﺗﻮ رﺳﯿﺪه و او )ﮐﻨﯿﺰ( را ﻗﺎﻧﻮن ﻣﯿﺮاث ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪه اﺳﺖ« .آن زن ،ﻋﺮض ﮐﺮد:
اي رﺳﻮل ﺧﺪا! روزة ﯾﮏ ﻣﺎه ﺑﻪ ﻋﻬﺪه او )ﻣﺎدرم( ﺑﻮد؛ آﯾﺎ ﻣﻦ از ﻃﺮف او روزه ﺑﮕﯿﺮم؟ ﻓﺮﻣﻮد» :از
ﻃﺮف او روزه ﺑﮕﯿﺮ« .ﮔﻔﺖ :او ﻫﺮﮔﺰ ﺣﺞ ﻧﻨﻤﻮده اﺳﺖ؛ آﯾﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺑﺖ از او ﺣﺞ ﻧﻤﺎﯾﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮد:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٢٤
٦٠٧ـ ﻋﻦ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻷَﻛﹾﻮﻉﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﻧﺰﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹸ :ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﱠﺬﻳ ﻦ
ﻳﻄﻴﻘﹸﻮﻧﻪ ﻓﺪﻳﺔﹲ ﻃﹶﻌﺎﻡ ﻣﺴﻜﲔﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻔﹾﻄﺮ ﻭﻳﻔﹾﺘﺪﻱ ،ﺣﺘﻰ ﻧﺰﻟﹶﺖ ﺍﻵﻳـﺔﹸ
ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﹶﻨﺴﺨﺘﻬﺎ) .ﻡ(١١٤٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻠﻤﻪ ﺑﻦ اﮐﻮع ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﯾﮥ وﻋﻠَﻰ اﻟﱠﺬﯾﻦَ ﯾﻄﯿﻘُﻮﻧَﻪ ﻓﺪﯾﮥٌ ﻃَﻌﺎم
ﻣﺴﮑﯿﻦٍ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ ،ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ،روزه ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﻓﺪﯾﻪ ﻣﯽ داد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﯾﻪ ﺑﻌﺪ
از آن ﻧﺎزل ﺷﺪ و اﯾﻦ آﯾﻪ را ﻧﺴﺦ ﻧﻤﻮد.
٦٠٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺷﻘﻴﻖﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋـﻨْﻬـﺎ :ﺃﹶﻛﹶـﺎ ﹶﻥ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻮﻡ ﺷﻬﺮﺍ ﻛﹸﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﻋﻠﻤﺘﻪ ﺻﺎﻡ ﺷﻬﺮﺍ ﻛﹸﻠﱠﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺭﻣـﻀﺎﻥﹶ،
ﻭﻻﹶ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮﻩ ﻛﹸﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻮﻡ ﻣﻨﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﻀﻰ ﻟﺴﺒﹺﻴﻠﻪ). ﻡ(١١٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺷﻔﯿﻖ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ اﺗﻔﺎق
ﻣﯽ اﻓﺘﺎد ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﻤﮥ ﻣﺎه را روزه ﺑﮕﯿﺮد؟ ﮔﻔﺖ :ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﺮاغ دارم ﻓﻘـﻂ ﻣـﺎه
رﻣﻀﺎن را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ .اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﻧﯿﺎ را وداع ﻧﻤﻮد ﻫﯿﭻ ﮔﺎه اﺗﻔﺎق ﻧﯿﻔﺘﺎد
ﮐﻪ در ﯾﮏ ﻣﺎه ،اﺻﻼ روزه ﻧﮕﯿﺮد) .ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺨﺸﯽ از آﻧﺮا روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ(
٦٠٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﺒ ﺪ
ﻳﺼﻮﻡ ﻳﻮﻣﺎ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺑﺎﻋﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﻭﺟﻬﻪ ﻋـﻦ ﺍﻟﻨـﺎﺭﹺ ﺳـﺒﻌﲔ
٤٢٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺧﺮﹺﻳﻔﹰﺎ«) .ﻡ(١١٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﺑﻨﺪه اي ﮐﻪ ﯾﮏ روز در
راه ﺧــﺪا )ﺟﻬــﺎد( روزه ﺑﮕﯿــﺮد ،ﺧﺪاوﻧــﺪ ،ﭼﻬــﺮه اش را ﺑــﻪ ﻣــﺴﺎﻓﺖ ﻫﻔﺘــﺎد ﺳــﺎل ،از دوزخ ،دور
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ«) .ﺑﻌﻀﯽ از ﻋﻠﻤﺎ ﮔﻔﻨﻪ اﻧﺪ :ﻓﯽ ﺳﺒﯿﻞ اﷲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺮاي رﺿﺎﯾﺖ ﺧﺪاوﻧﺪ روزه ﺑﮕﯿﺮد(
٦١٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡﹺ ،ﺑﻌـ ﺪ
ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﺷﻬﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﻡ ،ﻭﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﻔﹶﺮﹺﻳـﻀﺔ ،ﺻـﻼﹶﺓﹸ ﺍﻟﻠﱠﻴـﻞﹺ«.
)ﻡ(١١٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ روزه ﺑﻌﺪ از روزة ﻣﺎه
ﻣﺒﺎرك رﻣﻀﺎن ،روزة ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل اﺳﺖ وﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﻤﺎز ﺑﻌﺪ از ﻓﺮاﯾﺾ ،ﻧﻤﺎز ﺷﺐ اﺳﺖ«.
٦١١ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﻗﹸﺮﻳﺸﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﺼﻮﻡ ﻋﺎﺷـﻮﺭﺍﺀَ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺼﻴﺎﻣﻪ ﺣﺘﻰ ﻓﹸﺮﹺﺽ ﺭﻣﻀﺎﻥﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
» :ﻣﻦ ﺷﺎﺀَ ﻓﹶﻠﹾﻴﺼﻤﻪ ،ﻭﻣﻦ ﺷﺎﺀَ ﻓﹶﻠﹾﻴﻔﹾﻄﺮﻩ) .«ﻡ(١١٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻗﺮﯾﺶ در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،روز ﻋﺎﺷﻮرا را روزه
ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻧﯿﺰ دﺳﺘﻮر داد ﮐﻪ )ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن( آﻧﺮا روزه ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ روزة ﻣﺎه
ﻣﺒﺎرك رﻣﻀﺎن ،ﻓﺮض ﮔﺮدﯾﺪ؛ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،دوﺳﺖ دارد ،روز
ﻋﺎﺷﻮرا را روزه ﺑﮕﯿﺮد و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺗﻤﺎﯾﻞ ﻧﺪارد ،روزه ﻧﮕﯿﺮد«.
٦١٢ـ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﺤﻜﹶﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﺍﻷَﻋﺮﺝﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻧﺘﻬﻴﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿـﯽ ﺍﹶﷲُ
ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻭﻫﻮ ﻣﺘﻮﺳﺪ ﺭﹺﺩﺍﺀَﻩ ﻓﻲ ﺯﻣﺰﻡ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﺧﺒﹺﺮﻧﹺﻲ ﻋﻦ ﺻﻮﻡﹺ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍﺀَ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٢٦
ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﻫﻼﹶﻝﹶ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﻡﹺ ﻓﹶﺎﻋﺪﺩ ،ﻭﺃﹶﺻﺒﹺﺢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊﹺ ﺻﺎﺋﻤﺎ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻫﻜﹶـﺬﹶﺍ ﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻮﻣﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ) .ﻡ(١١٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﺣﮑَﻢ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ أﻋﺮَج ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رﺳﯿﺪم
در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ او رداﯾﺶ را ﮐﻨﺎر زﻣﺰم ،ﺑﺎﻟﺶ ﻗﺮار داده ﺑﻮد )و ﺗﮑﯿﻪ زده ﺑﻮد(.
ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻢ :درﺑﺎرة روزة روز ﻋﺎﺷﻮرا ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﮕﻮ .ﮔﻔﺖ :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﻫـﻼل ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮم را
ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدي ،ﺑﺸﻤﺎر و روز ﻧﻬﻢ آﻧﺮا روزه ﺑﮕﯿﺮ .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﮔﻔـﺘﻢ :آﯾـﺎ رﺳـﻮل ﺧـﺪا
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﯽ.
)ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ،اﺟﺘﻬﺎد اﺑﻦ ﻋﺒـﺎس اﺳـﺖ و اﮔـﺮ ﻧـﻪ ﻧـﺰد ﺟﻤﻬـﻮر ﻋﻠﻤـﺎ و ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ از
رواﯾﺎت ،ﻣﻌﻠﻮم ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻮرا ﻫﻤﺎن روز دﻫﻢ ﻣﺤﺮم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ( ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٦١٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪﻡ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻓﹶﻮﺟ ﺪ
ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ﺻﻴﺎﻣﺎ ،ﻳﻮﻡ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍﺀَ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻴـﻮﻡ ﺍﻟﱠـﺬﻱ
ﺗﺼﻮﻣﻮﻧﻪ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻫﺬﹶﺍ ﻳﻮﻡ ﻋﻈﻴﻢ ،ﺃﹶﻧﺠﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﻗﹶﻮﻣﻪ ،ﻭﻏﹶﺮﻕ ﻓﺮﻋـﻮﻥﹶ
ﻭﻗﹶﻮﻣﻪ ،ﻓﹶﺼﺎﻣﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﺷﻜﹾﺮﺍ ،ﻓﹶﻨﺤﻦ ﻧﺼﻮﻣﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻓﹶﻨﺤﻦ ﺃﹶﺣـﻖ
ﻭﺃﹶﻭﻟﹶﻰ ﺑﹺﻤﻮﺳﻰ ﻣﻨﻜﹸﻢ .«ﻓﹶﺼﺎﻣﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺼﻴﺎﻣﻪ) .ﻡ(١١٣٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا وارد ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺷـﺪ،
دﯾﺪ ﮐﻪ ﯾﻬﻮدﯾﺎن روز ﻋﺎﺷﻮرا را روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ .ﭘﺮﺳﯿﺪ» :اﯾﻦ ،ﭼـﻪ روزي اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ روزه
ﻣﯽ ﮔﯿﺮﯾﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ ،روز ﺑﺰرﮔﯽ اﺳﺖ؛ در اﯾﻦ روز ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﻮﺳﯽ و ﻗﻮﻣﺶ را ﻧﺠﺎت داد و
ﻓﺮﻋﻮن و ﻗﻮﻣﺶ را ﻏﺮق ﻧﻤﻮد .ﻟﺬا ﻣﻮﺳﯽ آﻧﺮا ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰاري ،روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﻣﺎ ﻧﯿـﺰ آﻧـﺮا
روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮﯾﻢ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺎ از ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯽ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻢ« .در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،رﺳﻮل اﮐﺮم
ﻋﺎﺷﻮرا را روزه ﮔﺮﻓﺖ و دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻣﺮدم ﻧﯿﺰ روزه ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ.
٦١٤ـ ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻳﺰﹺﻳﺪ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋـﻨْﻬﻤـﺎ،
٤٢٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻭﺳﺌﻞﹶ ﻋﻦ ﺻﻴﺎﻡﹺ ﻳﻮﻡﹺ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍﺀَ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﺎﻡ ﻳﻮﻣـﺎ،
ﻳﻄﹾﻠﹸﺐ ﻓﹶﻀﻠﹶﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻷَﻳﺎﻡﹺ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ،ﻭ ﻻ ﺷـﻬﺮﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﻫـﺬﹶﺍ ﺍﻟـﺸﻬﺮ َ،ﻳﻌﻨﹺـﻲ
ﺭﻣﻀﺎﻥ).ﻡ(١١٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﻓﺮزﻧﺪ اﺑﻮ ﯾﺰﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ درﺑﺎرة
روزة روز ﻋﺎﺷﻮرا ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ ،ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﮔﻔﺖ :ﺳﺮاغ ﻧﺪارم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺠﺰ اﯾـﻦ روز ،روز
دﯾﮕﺮي را روزه ﺑﮕﯿﺮد و آﻧﺮا ﺑﺮﺗﺮ از ﺳﺎﯾﺮ روزﻫﺎ ﺑﺪاﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳﺮاغ ﻧﺪارم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا
ﺑﺠﺰ اﯾﻦ ﻣﺎه ﯾﻌﻨﯽ رﻣﻀﺎن ،ﻣﺎه دﯾﮕﺮي را روزه ﺑﮕﯿﺮد و آﻧﺮا از ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺎﻫﻬﺎ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺪاﻧﺪ.
ﺑﺎب ) :(37ﻫﺮﮐﺲ در روز ﻋﺎﺷﻮرا ،ﭼﯿﺰي ﺧﻮرد ،ﺑﻘﯿﮥ روزش را روزه ﺑﮕﯿﺮد
٦١٥ـ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊﹺ ﺑﹺﻨﺖ ﻣﻌﻮﺫ ﺑﻦﹺ ﻋﻔﹾﺮﺍﺀَ ﺭﺿ ﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﺃﹶﺭﺳـ ﹶﻞ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻏﹶﺪﺍﺓﹶ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍﺀَ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹸﺮﻯ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺣﻮﻝﹶ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ» :ﻣﻦ ﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﺃﹶﺻﺒﺢ ﺻﺎﺋﻤﺎ ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﻢ ﺻﻮﻣﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺻﺒﺢ ﻣﻔﹾﻄﺮﺍ ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﻢ ﺑﻘﻴﺔﹶ ﻳﻮﻣﻪ .«ﻓﹶﻜﹸﻨﺎ ،ﺑﻌـﺪ
ﺫﹶﻟﻚ ،ﻧﺼﻮﻣﻪ ،ﻭﻧﺼﻮﻡ ﺻﺒﻴﺎﻧﻨﺎ ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ ﻣﻨﻬﻢ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻧﺬﹾﻫﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ،
ﻓﹶﻨﺠﻌﻞﹸ ﻟﹶﻬﻢ ﺍﻟﻠﱡﻌﺒﺔﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﻬﻦﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺑﻜﹶﻰ ﺃﹶﺣﺪﻫﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ ،ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﻨﺎﻫﺎ ﺇﹺﻳﺎﻩ ﻋﻨـﺪ
ﺍﻹِﻓﹾﻄﹶﺎﺭﹺ) .ﻡ(١١٣٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :رﺑﯿﻊ دﺧﺘﺮ ﻣﻌﻮذ ﺑﻦ ﻋﻔﺮاء رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺻﺒﺢ روز ﻋﺎﺷﻮرا ،رﺳﻮل ﺧﺪا
ﭘﯿﮑﯽ ﺑﻪ روﺳﺘﺎﻫﺎي اﻧﺼﺎر ﮐﻪ در اﻃﺮاف ﻣﺪﯾﻨﻪ واﻗﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ،ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﮕﻮﯾﺪ» :ﻫﺮ
ﮐﺲ ،از ﺻﺒﺢ ،روزه ﺑﻮده اﺳﺖ ،روزه اش را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﺪ .و ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺻﺒﺢ روزه ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ،
ﺑﻘﯿﮥ روز را روزه ﺑﮕﯿﺮد« .ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺎ روز ﻋﺎﺷﻮرا را روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ و ﻓﺮزﻧﺪان ﺧﺮدﺳﺎل ﺧﻮد
را ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﯿﻖ اﻟﻬﯽ ،وادار ﺑﻪ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ .و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﯽ رﻓﺘـﯿﻢ ،ﺑـﺮاي
آﻧﺎن ،ﻋﺮوﺳﮏ ﻫﺎي ﭘﺸﻤﯽ ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺘﯿﻢ .ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻏﺬا ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐـﺮد ،او را ﺗـﺎ
ﻓﺮارﺳﯿﺪن وﻗﺖ اﻓﻄﺎر ﺑﺎ آن ﻋﺮوﺳﮏ ،ﺳﺮﮔﺮم ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٢٨
٦١٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻋـﻦ ﺻـﻴﺎ ﹺﻡ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻮﻡ ﺣﺘﻰ ﻧﻘﹸﻮﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺻﺎﻡ ،ﻭﻳﻔﹾﻄﺮ ﺣﺘﻰ ﻧﻘﹸﻮﻝﹶ :ﻗﹶﺪ
ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ ،ﻭﻟﹶﻢ ﺃﹶﺭﻩ ﺻﺎﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺷﻬﺮﹴ ﻗﹶﻂﱡ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﻦ ﺻﻴﺎﻣﻪ ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎﻥﹶ ،ﻛﹶـﺎﻥﹶ ﻳـﺼﻮﻡ
ﺷﻌﺒﺎﻥﹶ ،ﻛﹸﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻮﻡ ﺷﻌﺒﺎﻥﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ) .ﻡ(١١٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ درﺑﺎرة روزة رﺳﻮل ﺧﺪا
ﭘﺮﺳﯿﺪم .ﮔﻔﺖ :آﻧﺤﻀﺮت ﮔﺎﻫﯽ ﻃﻮري )ﭘﺸﺖ ﺳـﺮ ﻫـﻢ( روزه ﻣـﯽ ﮔﺮﻓـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﻓﮑـﺮ
ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮد .و ﮔﺎﻫﯽ ،ﻃﻮري )ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ( روزه ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ
ﺧﯿﺎل ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ﻫﺮﮔﺰ ،روزه ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﺪﯾﺪم ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﻫﯿﭻ ﻣﺎﻫﯽ را ﺑﻪ اﻧﺪازة
ﺷﻌﺒﺎن روزه ﺑﮕﯿﺮد .اﯾﺸﺎن ،ﺑﺠﺰ ﭼﻨﺪ روزي ،ﺑﻘﯿﮥ ﻣﺎه ﺷﻌﺒﺎن را روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ.
٦١٧ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶـﻪ ﺃﹶ ﻭ
ﻵِﺧﺮ» :ﺃﹶﺻﻤﺖ ﻣﻦ ﺳﺮﺭﹺ ﺷﻌﺒﺎﻥﹶ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮﺕ ﻓﹶﺼﻢ ﻳـﻮﻣﻴﻦﹺ«.
)ﻡ(١١٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ او ﯾﺎ ﻣﺮد دﯾﮕﺮي ﻓﺮﻣﻮد:
» آﯾﺎ از آﺧﺮ ﺷﻌﺒﺎن ،روزه ﮔﺮﻓﺘﯽ«؟ ﮔﻔـﺖ :ﺧﯿـﺮ .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد»:ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ ،ﭘـﺲ از ﻋﯿـﺪ
)ﻓﻄﺮ( ،دو روز ،روزه ﺑﮕﯿﺮ«.
٦١٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻳﻮﺏ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻧﻪ ﺣﺪﺛﹶﻪ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﺒﻌﻪ ﺳﺘﺎ ﻣﻦ ﺷﻮﺍﻝﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻛﹶﺼﻴﺎﻡﹺ ﺍﻟﺪﻫﺮﹺ«) .ﻡ(١١٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ اﯾﻮب اﻧﺼﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻣـﺎه رﻣـﻀﺎن را
روزه ﺑﮕﯿﺮد .و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺷﯿﺶ روز از ﺷﻮال را ﻧﯿﺰ روزه ﺑﮕﯿﺮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﮥ ﻋﻤﺮ را
٤٢٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦١٩ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﺎﺋﻤﺎ ﻓﻲ
ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﻗﹶﻂﱡ) .ﻡ(١١٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮﮔﺰ رﺳﻮل ﺧـﺪا را ﻧﺪﯾـﺪم ﮐـﻪ در دﻫـﮥ اول
ذواﻟﺤﺠﻪ روزه ﺑﺎﺷﺪ.
)ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻪ روز اول ذواﻟﺤﺠـﻪ ﺑـﻮﯾﮋه روز ﻧﻬـﻢ ﮐـﻪ روز ﻋﺮﻓـﻪ اﺳـﺖ،
ﺛﻮاب زﯾﺎدي دارد و اﺣﺎدﯾﺜﯽ ﻧﯿﺰ در اﯾﻦ ﺑﺎره وارد ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺑﻪ اﺣﺎدﯾﺚ ﺑﻌـﺪي ﺗﻮﺟـﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿـﺪ(.
ﻟﺬا ﻧﺪﯾﺪن ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮاي روزه ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم ﺑﺎﺷـﺪ .ﯾﻌﻨـﯽ
ﭼﻪ ﺑﺴﺎ آﻧﺤﻀﺮت روزه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻣﺎ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻧﺪﯾـﺪه اﺳـﺖ .ﭘـﺲ ﺑﺎﯾـﺪ داﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ
اﻧﺠﺎم ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ و روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻪ روز اول ذواﻟﺤﺠﻪ ،ﻣﺴﺘﺤﺐ اﺳﺖ( ﺷﺮح ﻧﻮوي ﺑﺎ اﺧﺘـﺼﺎر
و ﺗﺼﺮف اﻧﺪك .ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٦٢٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ :ﺭﺟﻞﹲ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻴﻒ ﺗﺼﻮﻡ؟ ﻓﹶﻐﻀ
ﺐ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﻯ ﻋﻤﺮ ﻏﹶﻀﺒﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺿﻴﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺭﺑﺎ ،ﻭﺑﹺﺎﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ﺩﻳﻨﺎ،
ﻭﺑﹺﻤﺤﻤﺪ ﻧﺒﹺﻴﺎ ،ﻧﻌﻮﺫﹸ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻏﹶﻀﺐﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻏﹶﻀﺐﹺ ﺭﺳﻮﻟﻪ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﻋﻤﺮ ﻳـﺮﺩﺩ
ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻡ ﺣﺘﻰ ﺳﻜﹶﻦ ﻏﹶﻀﺒﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﻴﻒ ﺑﹺﻤﻦ ﻳﺼﻮﻡ ﺍﻟﺪﻫﺮ
ﻛﹸﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺻﺎﻡ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﻓﹾﻄﹶﺮ) .«ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ(» :ﻟﹶﻢ ﻳﺼﻢ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻔﹾﻄﺮ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻴـﻒ
ﻣﻦ ﻳﺼﻮﻡ ﻳﻮﻣﻴﻦﹺ ﻭﻳﻔﹾﻄﺮ ﻳﻮﻣﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻳﻄﻴﻖ ﺫﹶﻟﻚ ﺃﹶﺣﺪ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻴﻒ ﻣﻦ ﻳﺼﻮﻡ
ﻳﻮﻣﺎ ﻭﻳﻔﹾﻄﺮ ﻳﻮﻣﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺫﹶﺍﻙ ﺻﻮﻡ ﺩﺍﻭﺩ ،ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻴﻒ ﻣﻦ ﻳـﺼﻮﻡ
ﻳﻮﻣﺎ ﻭﻳﻔﹾﻄﺮ ﻳﻮﻣﻴﻦﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺩﺩﺕ ﺃﹶﻧﻲ ﻃﹸﻮﻗﹾﺖ ﺫﹶﻟﻚ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ:
»ﺛﹶﻼﹶﺙﹲ ﻣﻦ ﻛﹸﻞﱢ ﺷﻬﺮﹴ ،ﻭﺭﻣﻀﺎﻥﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﻬﺬﹶﺍ ﺻﻴﺎﻡ ﺍﻟﺪﻫﺮﹺﻛﹸﻠﱢﻪ ،ﺻﻴﺎﻡ ﻳـﻮﻡﹺ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٣٠
ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ ،ﺃﹶﺣﺘﺴِﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹶﻔﱢﺮ ﺍﻟﺴﻨﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ،ﻭﺍﻟﺴﻨﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺑﻌﺪﻩ ،ﻭﺻﻴﺎﻡ ﻳﻮﻡﹺ
ﻋﺎﺷﻮﺭﺍﺀَ ،ﺃﹶﺣﺘﺴِﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹶﻔﱢﺮ ﺍﻟﺴﻨﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ) .ﻡ(١١٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻗﺘـﺎده ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻣـﺮدي ﻧـﺰد ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :ﭼﮕﻮﻧـﻪ روزه
ﻣﯽ ﮔﯿﺮي؟ رﺳﻮل اﮐﺮم از ﺳﺨﻦ او ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﺷﺪ 1.ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﺮ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم
را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ،ﮔﻔﺖ :اﷲ را ﺑﻌﻨـﻮان ﭘﺮوردﮔـﺎر ،اﺳـﻼم را ﺑﻌﻨـﻮان دﯾـﻦ و ﻣﺤﻤـﺪ را ﺑﻌﻨـﻮان
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ،اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﯾﻢ .از ﺧﺸﻢ ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﺑـﻪ ﺧـﺪا ﭘﻨـﺎه ﻣـﯽ ﺑـﺮﯾﻢ .و آﻧﻘـﺪر اﯾـﻦ ﺳـﺨﻦ را
ﺗﮑﺮار ﮐﺮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺸﻢ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻓﺮوﮐﺶ ﻧﻤﻮد.
آﻧﮕﺎه ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺣﮑﻢ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ روزه اﺳﺖ ،ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ روزه ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ )ﭼﻮن ﺑﺎ ﺳﻨﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﻤﻮده( و ﻏﺬاﯾﯽ ﻫﻢ ﻧﺨﻮرده اﺳﺖ« .ﻋﻤﺮ
ﮔﻔﺖ :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ دو روز را روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و ﯾﮏ روز را روزه ﻧﻤـﯽ ﮔﯿـﺮد ﺣﮑـﻢ اش ﭼﯿـﺴﺖ؟
ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﮐﺴﯽ اﯾﻦ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را دارد«؟ ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﯾـﮏ روز ،روزه ﻣـﯽ ﮔﯿـﺮد و روز
دﯾﮕﺮ را روزه ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد ،ﺣﮑﻤﺶ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾـﻦ ،روزة داود ﻋﻠﯿـﻪ اﻟـﺴﻼم اﺳـﺖ« .ﻋﻤـﺮ
ﮔﻔﺖ :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ روز ،روزه ﻣـﯽ ﮔﯿـﺮد و دو روز را روزه ﻧﻤـﯽ ﮔﯿـﺮد ﺣﮑـﻢ اش ﭼﯿـﺴﺖ؟
ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﮐﺎش! ﻣﻦ اﯾﻦ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را ﻣﯽ داﺷـﺘﻢ« .و اﻓـﺰود» :روزه ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺳـﻪ روز از ﻫـﺮ ﻣـﺎه و
رﻣﻀﺎن ﺗﺎ رﻣﻀﺎن دﯾﮕﺮ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﻤﮥ ﻋﻤـﺮ اﺳـﺖ .و اﻣﯿـﺪوارم ﮐـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ
ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ روزة روز ﻋﺮﻓﻪ ،ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ و آﯾﻨﺪه را ﺑﺒﺨﺸﺪ .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ اﻣﯿـﺪوارم ﮐـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ
ﻋﺰوﺟﻞ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ روزة روز ﻋﺎﺷﻮرا ،ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺑﺒﺨﺸﺪ«.
٦٢١ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹺ ﺑﹺﻨﺖ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﻧﺎﺳﺎ ﺗﻤﺎﺭﻭﺍ ﻋﻨﺪﻫﺎ،
ﻳﻮﻡ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ ،ﻓﻲ ﺻﻴﺎﻡﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻬﻢ :ﻫﻮ ﺻﺎﺋﻢ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻬﻢ :ﻟﹶﻴﺲ
ﺑﹺﺼﺎﺋﻢﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻠﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺑﹺﻘﹶﺪﺡﹺ ﻟﹶﺒﻦﹴ ،ﻭﻫﻮ ﻭﺍﻗﻒ ﻋﻠﹶـﻰ ﺑﻌـﲑﹺﻩ ﺑﹺﻌﺮﻓﹶـﺔﹶ ،ﻓﹶـﺸﺮﹺﺑﻪ.
1ﺳﺆال ﮐﻨﻨﺪه ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﻣﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ روزه ﺑﮕﯿﺮم .اﻣﺎ ﭼﻮن روش ﺳﺆال ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﻮد ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﺷﺪ.
ﺷﺮح ﻧﻮوي.
٤٣١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
)ﻡ(١١٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻓﻀﻞ دﺧﺘﺮ ﺣﺎرث رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روز ﻋﺮﻓﻪ ،در ﺣﻀﻮر ﻣﻦ ،ﻣـﺮدم
درﺑﺎرة روزه ﺑﻮدن رﺳﻮل اﷲ دﭼﺎر اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮ ﺷـﺪﻧﺪ .ﺗﻌـﺪادي ﮔﻔﺘﻨـﺪ :آﻧﺤـﻀﺮت روزه
اﺳﺖ .ﺗﻌﺪادي دﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ :روزه ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﻦ ﮐﺎﺳـﻪ اي ﺷـﯿﺮ ﺧـﺪﻣﺖ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﺳـﺘﺎدم در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮ ﺷﺘﺮش ﺳﻮار ﺑﻮد و در ﻋﺮﻓﻪ ،در ﺣﺎل وﻗـﻮف ﺑـﻮد .آﻧﺤـﻀﺮت آن
ﺷﯿﺮﻫﺎ را ﻧﻮﺷﯿﺪ.
٦٢٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻋﺒﻴﺪ ﻣﻮﻟﹶﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹶﺯﻫﺮ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺷﻬﹺﺪﺕ ﺍﻟﹾﻌﻴﺪ ﻣﻊ ﻋﻤـﺮ ﺑـ ﹺﻦ
ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﻓﹶﺨﻄﹶﺐ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﹶﻳﻦﹺ ﻳﻮﻣـﺎﻥ
ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺻﻮﻣﻬﹺﻤﺎ :ﻳﻮﻡ ﻓﻄﹾﺮﹺﻛﹸﻢ ﻣﻦ ﺻﻴﺎﻣﻜﹸﻢ ،ﻭﺍﻵﺧﺮ ﻳﻮﻡ ﺗﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻮﻥﹶ
ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻧﺴﻜﻜﹸﻢ) .ﻡ(١١٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻋﺒﯿﺪ ﻣﻮﻻي اﺑﻦ ازﻫﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄـﺎب در ﻧﻤـﺎز ﻋﯿـﺪ ،ﺷـﺮﮐﺖ
ﻧﻤﻮدم .اﯾﺸﺎن ﻧﻤﺎز ﻋﯿﺪ ﻗﺮﺑﺎن را ﻗﺒﻞ از اﯾﺮاد ﺧﻄﺒﻪ ،اﻗﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،ﺑـﻪ اﯾـﺮاد ﺧﻄﺒـﻪ
ﭘﺮداﺧﺖ و ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﻤﺎﻧﺎ اﯾﻦ دو روز ،روزﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﻤﺎ را از روزه ﮔـﺮﻓﺘﻦ
آﻧﻬﺎ ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد؛ زﯾﺮا ﯾﮑﯽ از آﻧﺪو ،روز ﻋﯿﺪ ﻓﻄﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ روزه ﻫﺎﯾﺘﺎن را اﻓﻄﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ .و
دﯾﮕﺮي ،روزي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﻫﺎﯾﺘﺎن را ﻣﯽ ﺧﻮرﯾﺪ.
٦٢٣ـ ﻋﻦ ﻧﺒﻴﺸﺔﹶ ﺍﻟﹾﻬﺬﹶﻟﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻳﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﺮﹺﻳﻖﹺ ﺃﹶﻳﺎﻡ
ﺃﹶﻛﹾﻞﹴ ﻭﺷﺮﺏﹴ -ﻭ ﻓﯽ ﺭﻭﺍﻳﺔ - ﻭﺫﻛﹾﺮﹴ ﻟﻠﱠﻪ) .«ﻡ(١١٤١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧُﺒﯿﺸﻪ ﻫﺬﻟﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :روزﻫﺎي ﺗﺸﺮﯾﻖ ،روزﻫﺎي ﺧﻮردن
و ﻧﻮﺷﯿﺪن ﻫﺴﺘﻨﺪ« .و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ روزﻫﺎي ﯾﺎد ﺧﺪا ﻫﺴﺘﻨﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٣٢
٦٢٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﺌﻞﹶ ﻋﻦ ﺻﻮﻡﹺ ﺍﻻﺛﹾﻨﻴﻦﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﻓﻴﻪ ﻭﻟﺪﺕ ﻭﻓﻴﻪ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻲ) .«ﻡ(١١٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از رﺳﻮل ﺧﺪا درﺑﺎرة روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ روز دوﺷﻨﺒﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪه
ﺷﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :در اﯾﻦ روز ،ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪم و در ﻫﻤﯿﻦ روز ،ﻗﺮآن ﺑﺮ ﻣـﻦ ﻧـﺎزل ﮔﺮدﯾـﺪ«) .ﯾﻌﻨـﯽ روزه
ﮔﺮﻓﺘﻦ اﯾﻦ روز را ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻧﻤﻮد( ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٦٢٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻ ﻳﺼﻢ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻳﻮﻡ
ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺼﻮﻡ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ﺃﹶﻭ ﻳﺼﻮﻡ ﺑﻌﺪﻩ) .«ﻡ(١١٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﺷﻤﺎ روز ﺟﻤﻌﻪ را روزه
ﻧﮕﯿﺮد ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ روز ﻗﺒﻞ از آن و ﯾﺎ ﺑﻌﺪ از آن را روزه ﺑﮕﯿﺮد«.
٦٢٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﺗﺨﺘﺼﻮﺍ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﺑﹺﻘﻴﺎ ﹴﻡ
ﻣﻦ ﺑﻴﻦﹺ ﺍﻟﻠﱠﻴﺎﻟﻲ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺨﺼﻮﺍ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺠﻤﻌﺔ ﺑﹺﺼﻴﺎﻡﹴ ﻣﻦ ﺑﻴﻦﹺ ﺍﻷَﻳﺎﻡﹺ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﻓـﻲ
ﺻﻮﻡﹴ ﻳﺼﻮﻣﻪ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ) .«ﻡ(١١٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺐ ﺟﻤﻌﻪ را از ﻣﯿﺎن ﺳﺎﯾﺮ ﺷـﺐ ﻫـﺎ
ﺑﺮاي ﺷﺐ زﻧﺪه داري ،اﺧﺘﺼﺎص ﻧﺪﻫﯿﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ روز ﺟﻤﻌﻪ را از ﻣﯿﺎن ﺳـﺎﯾﺮ روزﻫـﺎ ﺑـﺮاي روزه
ﮔﺮﻓﺘﻦ ،اﺧﺘﺼﺎص ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ روزه داﺷﺘﯿﺪ و روزة ﺷﻤﺎ ﺑﻄﻮر اﺗﻔﺎﻗﯽ در ﻫﻤﯿﻦ
روز ،واﻗﻊ ﺷﺪ«.
٦٢٧ـ ﻋﻦ ﻣﻌﺎﺫﹶﺓﹶ ﺍﻟﹾﻌﺪﻭﹺﻳﺔ ﺃﹶﻧﻬﺎ :ﺳﺄﹶﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺯﻭﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ:
ﺃﹶﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻮﻡ ﻣﻦ ﻛﹸﻞﱢ ﺷﻬﺮﹴ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ :ﻣﻦ
٤٣٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺃﹶﻱ ﺃﹶﻳﺎﻡﹺ ﺍﻟﺸﻬﺮﹺﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻮﻡ؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻳﺒﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺃﹶﻱ ﺃﹶﻳـﺎﻡﹺ ﺍﻟـﺸﻬﺮﹺ ﻳـﺼﻮﻡ.
)ﻡ(١١٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺎذة ﻋﺪوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﭘﺮﺳﯿﺪم:
آﯾﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳﻪ روز از ﻫﺮ ﻣﺎه را روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ؟ ﮔﻔـﺖ :ﺑﻠـﯽ .از اﯾـﺸﺎن ﭘﺮﺳـﯿﺪم :ﮐـﺪام
روزﻫﺎي ﻣﺎه را روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮاﯾﺶ ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﮐـﺪام روزﻫـﺎي ﻣـﺎه را روزه
ﺑﮕﯿﺮد.
٦٢٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﺑﻠﹶﻎﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﺃﹶﻧﻲ ﺃﹶﺻﻮﻡ ﺃﹶﺳﺮﺩ ،ﻭﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹶ ،ﻓﹶﺈﹺﻣﺎ ﺃﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﻟﹶﻘﻴﺘﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻟﹶﻢ ﺃﹸﺧﺒﺮ ﺃﹶﻧﻚ
ﺗﺼﻮﻡ ﻭﻻﹶ ﺗﻔﹾﻄﺮ ،ﻭﺗﺼﻠﱢﻲ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹶ؟ ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻔﹾﻌﻞﹾ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻟﻌﻴﻨﹺﻚ ﺣﻈﺎ ،ﻭﻟﻨﻔﹾـﺴِﻚ ﺣﻈـﺎ،
ﻭﻷَِﻫﻠﻚ ﺣﻈﺎ ،ﻓﹶﺼﻢ ﻭﺃﹶﻓﹾﻄﺮ ،ﻭﺻﻞﱢ ﻭﻧﻢ ،ﻭﺻﻢ ﻣﻦ ﻛﹸﻞﱢ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ ﻳﻮﻣﺎ ،ﻭﻟﹶـﻚ
ﺃﹶﺟﺮ ﺗﺴﻌﺔ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺟﹺﺪﻧﹺﻲ ﺃﹶﻗﹾﻮﻯ ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺼﻢ ﺻﻴﺎﻡ ﺩﺍﻭﺩ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻛﹶﻴﻒ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺩﺍﻭﺩ ﻳﺼﻮﻡ؟ ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺼﻮﻡ ﻳﻮﻣﺎ
ﻭﻳﻔﹾﻄﺮ ﻳﻮﻣﺎ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻔﺮ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻻﹶﻗﹶﻰ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ ﻟﻲ ﺑﹺﻬﺬﻩ ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻄﹶﺎﺀٌ :ﻓﹶـﻼﹶ
ﺃﹶﺩﺭﹺﻱ ﻛﹶﻴﻒ ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺻﻴﺎﻡ ﺍﻷَﺑﺪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻻﹶ ﺻﺎﻡ ﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﺍﻷَﺑﺪ ،ﻻﹶ ﺻـﺎﻡ
ﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﺍﻷَﺑﺪ ﻻﹶ ﺻﺎﻡ ﻣﻦ ﺻﺎﻡ ﺍﻷَﺑﺪ) .«ﻡ(١١٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺧﺒﺮ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ
ﻣﻦ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ )ﭘﯽ در ﭘﯽ( روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮم و ﺗﻤﺎم ﺷﺐ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ اﯾﺴﺘﻢ .ﻟﺬا ﺷﺨﺼﯽ را ﻧﺰدم
ﻓﺮﺳﺘﺎد ﯾﺎ ﻣﻦ اﯾﺸﺎن را دﯾﺪم.ﭘﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ روزﻫﺎ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻫﻢ )ﭘﯽ در ﭘﯽ(
و ﺑﺪون ﻓﺎﺻﻠﻪ ،روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮي و ﺗﻤﺎم ﺷﺐ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ اﯾﺴﺘﯽ ،ﺻﺤﯿﺢ اﺳﺖ؟ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻦ.
زﯾﺮا ﭼﺸﻤﺖ ،ﻧﻔﺴﺖ و ﺧﺎﻧﻮاده ات ﺑﻬﺮه و ﻧﺼﯿﺒﯽ دارﻧﺪ؛ ﻟﺬا ﮔﺎﻫﯽ روزه ﺑﮕﯿـﺮ و ﮔـﺎﻫﯽ ،ﻧﮕﯿـﺮ؛
ﭘﺎﺳﯽ از ﺷﺐ را ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان و ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺷﺐ را ﺑﺨﻮاب .از ﻫﺮ ده روز ،ﯾﮏ روز را روزه ﺑﮕﯿـﺮ.
ﭘﺎداش ﻧﻪ روز دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯽ رﺳﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٣٤
ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! ﻣﻦ ﺧﻮدم را ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪﺗﺮ از اﯾﻦ ﻣﯽ ﺑﯿـﻨﻢ .ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﭘﺲ ﻣﺎﻧﻨﺪ داود ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم روزه ﺑﮕﯿﺮ« .ﮔﻔﺘﻢ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! داود ﭼﮕﻮﻧـﻪ روزه ﻣـﯽ ﮔﺮﻓـﺖ؟
ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﮏ روز ،روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و روز دﯾﮕﺮ را روزه ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﻫﺮ ﮔﺎه )ﺑﺎ دﺷﻤﻦ( ﻣﻮاﺟﻪ
ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﻓﺮار ﻧﻤﯽ ﮐﺮد«.ﮔﻔﺘﻢ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! اﯾﻦ ﺧﺼﻠﺖ اﺧﯿﺮ )ﻋﺪم ﻓﺮار از دﺷﻤﻦ( را ﭼﮕﻮﻧـﻪ
ﺑﺪﺳﺖ آورم؟ ﻋﻄﺎء ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن اﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﭼﮕﻮﻧﻪ از روزة
ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد .ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ روزه ﺑﮕﯿﺮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ
اﺻﻼً روزه ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ،روزه ﺑﮕﯿﺮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐـﻪ اﺻـﻼً روزه ﻧﮕﺮﻓﺘـﻪ
اﺳﺖ«.
ﺑﺎب ) :(50درﺑﺎرة اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ،روزة داود اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ
روز را روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و روز دﯾﮕﺮ را روزه ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ
٦٢٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹴﻭ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝَ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ:
»ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺣﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻡﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻴﺎﻡ ﺩﺍﻭﺩ ،ﻭﺃﹶﺣﺐ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻﻼﹶﺓﹸ ﺩﺍﻭﺩ ،ﻋﻠﹶﻴـﻪ
ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ،ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻨﺎﻡ ﻧﹺﺼﻒ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻭﻳﻘﹸﻮﻡ ﺛﹸﻠﹸﺜﹶﻪ ،ﻭﻳﻨﺎﻡ ﺳﺪﺳﻪ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳـﺼﻮﻡ ﻳﻮﻣـﺎ
ﻭﻳﻔﹾﻄﺮ ﻳﻮﻣﺎ«) .ﻡ(١١٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ
روزه ،ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ،روزة داوود ؛ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻤﺎز ،ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻧﻤـﺎز داوود اﺳـﺖ؛ اﯾـﺸﺎن ﺗـﺎ
ﻧﺼﻒ ﺷﺐ ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﯾﮏ ﺳﻮم آﻧﺮا ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ و )ﻧﻤـﺎز ﻣـﯽ ﺧﻮاﻧـﺪ( .و ﺑﻌـﺪ از آن ،ﯾـﮏ
ﺷﺸﻢ دﯾﮕﺮ را دوﺑﺎره ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪ .و ﯾﮏ روز ،روزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﯾﮏ روز ،ﻣﯽ ﺧﻮرد«.
٦٣٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺫﹶﺍﺕ ﻳﻮﻡﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﻫﻞﹾ ﻋﻨﺪﻛﹸﻢ ﺷﻲﺀٌ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺇﹺﺫﹰﺍ ﺻﺎﺋﻢ «ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﺎﻧﺎ ﻳﻮﻣﺎ ﺁﺧﺮ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ:
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹸﻫﺪﻱ ﻟﹶﻨﺎ ﺣﻴﺲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺭﹺﻳﻨﹺﻴﻪ ﻓﹶﻠﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﺻﺒﺤﺖ ﺻـﺎﺋﻤﺎ« ﻓﹶﺄﹶﻛﹶـﻞﹶ.
)ﻡ(١١٥٤/
٤٣٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ام آﻣﺪ و ﻓﺮﻣـﻮد» :آﯾـﺎ ﻧـﺰد
ﺷﻤﺎ ﭼﯿﺰي وﺟﻮد دارد«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﯿﺮ .ﻓﺮﻣـﻮد» :ﭘـﺲ ﻣـﻦ روزه ﻫـﺴﺘﻢ« .آﻧﮕـﺎه رﺳـﻮل ﺧـﺪا روزي
دﯾﮕﺮ آﻣﺪ ،ﮔﻔﺘﯿﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﻪ ﻣﺎ ﺣﻠﻮاﯾﯽ )ﮐﻪ از ﺧﺮﻣﺎ ،روﻏـﻦ و ﮐـﺸﮏ درﺳـﺖ ﺷـﺪه( ﻫﺪﯾـﻪ
داده اﻧﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن دﻫﯿﺪ؛ ﻣﻦ ﺻﺒﺢ ﺧﻮدم را ﺑﺎ روزه؛ آﻏـﺎز ﻧﻤـﻮدم« .آﻧﮕـﺎه از آن ،ﻣﯿـﻞ
ﻓﺮﻣﻮد.
-12ﮐﺘﺎب اﻋﺘﮑﺎف
ﺑﺎب ) :(1ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ،ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻋﺘﮑﺎﻓﺶ ﺑﺮود؟
٦٣١ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶ ﹾﻥ
ﻳﻌﺘﻜﻒ ،ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ﺛﹸﻢ ﺩﺧﻞﹶ ﻣﻌﺘﻜﹶﻔﹶﻪ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺨﺒﺎﺋﻪ ﻓﹶﻀﺮﹺﺏ ،ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺍﻻﹶﻋﺘﻜﹶﺎﻑ
ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﺍﺧﺮﹺ ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﺕ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﹺﺨﺒﺎﺋﻬﺎ ﻓﹶﻀﺮﹺﺏ ،ﻭﺃﹶﻣﺮ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ﻣـﻦ
ﺃﹶﺯﻭﺍﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺑﹺﺨﺒﺎﺋﻪ ﻓﹶﻀﺮﹺﺏ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺻﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ،ﻧﻈﹶـﺮ ﻓﹶـﺈﹺﺫﹶﺍ
ﺍﻷَﺧﺒﹺﻴﺔﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺁﻟﹾﺒﹺﺮ ﺗﺮﹺﺩﻥﹶ«؟ ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﺨﺒﺎﺋﻪ ﻓﹶﻘﹸﻮﺽ ،ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻻﻋﺘﻜﹶﺎﻑ ﻓـﻲ ﺷـﻬﺮﹺ
ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﺣﺘﻰ ﺍﻋﺘﻜﹶﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ﻣﻦ ﺷﻮﺍﻝﹴ) .ﻡ(١١٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫـﺮ ﮔـﺎه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻣـﯽ ﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﻪ اﻋﺘﮑـﺎف
ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ،ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻋﺘﮑـﺎﻓﺶ ﻣـﯽ رﻓـﺖ؛ ﺑـﺎري ﮐـﻪ ﻣـﯽ ﺧﻮاﺳـﺖ دﻫـﮥ آﺧـﺮ
رﻣﻀﺎن را ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ،دﺳﺘﻮر داد ﮐﻪ ﺧﯿﻤﻪ اش ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدد .ﺑﺎ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺻـﺤﻨﻪ ،زﯾﻨـﺐ دﺳـﺘﻮر
داد ﺗﺎ ﺧﯿﻤﻪ اش ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد .و ﺑﺪﻧﺒﺎل آن ،ﺳﺎﯾﺮ ﻫﻤﺴﺮان ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم دﺳﺘﻮر دادﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﯿﻤﻪ ﻫﺎﯾـﺸﺎن
ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدد .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را ﺧﻮاﻧﺪ ،ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻧﮕـﺎﻫﺶ ﺑـﻪ ﺧﯿﻤـﻪ ﻫـﺎ اﻓﺘـﺎد .ﻓﺮﻣـﻮد:
»آﯾﺎ اﯾﻨﻬﺎ ارادة اﻧﺠﺎم ﮐﺎر ﻧﯿﮑﯽ را دارﻧﺪ«؟ ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺧﯿﻤﻪ اش را ﺧﺮاب ﮐﻨﻨﺪ و از اﻋﺘﮑـﺎف
ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ،ﺻﺮف ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻮد و دﻫﮥ اول ﻣﺎه ﺷﻮال را اﻋﺘﮑﺎف ﻧﺸﺴﺖ.
٦٣٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻋﺘﻜﹶﻒ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٣٦
ﺍﻷَﻭﻝﹶ ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻋﺘﻜﹶﻒ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮ ﺍﻷَﻭﺳﻂﹶ ،ﻓﻲ ﻗﹸﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺔ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﺪﺗﻬﺎ ﺣﺼﲑ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﺍﻟﹾﺤﺼﲑ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻓﹶﻨﺤﺎﻫﺎ ﻓﻲ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﹾﻘﹸﺒﺔ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻃﹾﻠﹶﻊ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻓﹶﻜﹶﻠﱠـﻢ ﺍﻟﻨـﺎﺱ،
ﻓﹶﺪﻧﻮﺍ ﻣﻨﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻲ ﺍﻋﺘﻜﹶﻔﹾﺖ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮ ﺍﻷَﻭﻝﹶ ،ﺃﹶﻟﹾﺘﻤﺲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔﹶ ،ﺛﹸـﻢ ﺍﻋﺘﻜﹶﻔﹾـﺖ
ﺍﻟﹾﻌﺸﺮ ﺍﻷَﻭﺳﻂﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹸﺗﻴﺖ ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﻲ :ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﺍﺧﺮﹺ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﺣﺐ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﻌﺘﻜﻒ ﻓﹶﻠﹾﻴﻌﺘﻜﻒ .«ﻓﹶﺎﻋﺘﻜﹶﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻌﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺭﺑﹺﺌﹾﺘﻬﺎ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﻭﹺﺗـﺮﹴ ،ﻭﺇﹺﻧـﻲ
ﺃﹶﺳﺠﺪ ﺻﺒﹺﻴﺤﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻃﲔﹴ ﻭﻣﺎﺀٍ« .ﻓﹶﺄﹶﺻﺒﺢ ﻣﻦ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﺇﹺﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻗﹶﺎﻡ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻟﺼﺒﺢﹺ ،ﻓﹶﻤﻄﹶﺮﺕ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀُ ﻓﹶﻮﻛﹶﻒ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﺼﺮﺕ ﺍﻟﻄﱢﲔ ﻭﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺣـﲔ
ﻓﹶﺮﻍﹶ ﻣﻦ ﺻﻼﹶﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢﹺ ،ﻭﺟﺒﹺﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺛﹶﺔﹸ ﺃﹶﻧﻔﻪ ﻓﻴﻬﹺﻤﺎ ﺍﻟﻄﱢﲔ ﻭﺍﻟﹾﻤﺎﺀُ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻫـﻲ ﻟﹶﻴﻠﹶـﺔﹸ
ﺇﹺﺣﺪﻯ ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﺍﺧﺮﹺ) .ﻡ(١١٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ:اﺑﻮ ﺳـﻌﯿﺪ ﺧـﺪري ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل ﺧـﺪا دﻫـﮥ اول ﻣـﺎه ﻣﺒـﺎرك رﻣـﻀﺎن ،ﺑـﻪ
اﻋﺘﮑﺎف ﻧﺸﺴﺖ .ﺳـﭙﺲ دﻫـﮥ وﺳـﻂ )دوم( را ﻧﯿـﺰ در ﺧﯿﻤـﻪ اي ﺗﺮﮐـﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺮ دروازة آن ،ﺣـﺼﯿﺮي
آوﯾﺰان ﺑﻮد ،ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﻧﺸﺴﺖ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺣﺼﯿﺮ را ﺑﺎ دﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻃﺮف ﺧﯿﻤﻪ ﺑـﺮد ﺳـﺮش را از ﺧﯿﻤـﻪ
ﺑﯿﺮون ﻧﻤﻮد و ﺑﺎ ﻣﺮدم ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ .ﻣﺮدم ﻧﯿﺰ ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ،ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪﻧﺪ .آﻧﺤـﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣـﻦ در
ﺟﺴﺘﺠﻮي اﯾﻦ ﺷﺐ )ﻗﺪر( دﻫﮥ اول را ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﻧﺸﺴﺘﻢ .آﻧﮕﺎه دﻫﮥ وﺳـﻂ )دوم( را ﻧﯿـﺰ ﺑـﻪ اﻋﺘﮑـﺎف
ﻧﺸﺴﺘﻢ .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﺐ ﻗﺪر در دﻫﮥ آﺧﺮ رﻣﻀﺎن ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ .ﻫـﺮ ﮐـﺲ از
ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ،ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺷﻮد« .در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﻣﺮدم ﻧﯿﺰ ﺑـﺎ اﯾـﺸﺎن ﺑـﻪ اﻋﺘﮑـﺎف ﻧﺸـﺴﺘﻨﺪ.
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :و در ﺷﺒﯽ ﻓﺮد ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ و ﻣـﻦ ﺻـﺒﺢ آﻧـﺮوز در ﻣﯿـﺎن آب و ﮔـﻞ،
ﺳﺠﺪه ﻧﻤﻮدم«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺐ ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺧﺎﺳـﺖ ،ﺑـﺎران
ﺑﺎرﯾﺪه و ﺳﻘﻒ ﻣﺴﺠﺪ ،آب داده ﺑﻮد .ﻟﺬا ﻣﻦ آب و ﮔﻞ را )در ﻣﺴﺠﺪ( ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤـﻮدم .ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ
ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ،آب و ﮔﻞ ﺑﺮ ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ و ﮐﻨـﺎرة ﺑﯿﻨـﯽ اش آﺷـﮑﺎر ﺑـﻮد و آن ،ﺷـﺐ
ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻢ دﻫﮥ آﺧﺮ رﻣﻀﺎن ﺑﻮد.
٤٣٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦٣٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﺘﻜﻒ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮ ﺍﻷَﻭﺍﺧﺮ
ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﱠﺎﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻋﺘﻜﹶﻒ ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ).. ﻡ(١١٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ؛ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ رﺳﻮل ﺧﺪا ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﺗـﺎ
زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﻮت ﮐﺮد ،دﻫﮥ آﺧﺮ رﻣﻀﺎن را ﺑﻪ اﻋﺘﮑﺎف ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ .ﺳـﭙﺲ ،ﺑﻌـﺪ از او ،ﻫﻤـﺴﺮاﻧﺶ
ﻧﯿﺰ ﻣﻌﺘﮑﻒ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ.
٦٣٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﺧـﻞﹶ
ﺍﻟﹾﻌﺸﺮ ،ﺃﹶﺣﻴﺎ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹶ ﻭﺃﹶﻳﻘﹶﻆﹶ ﺃﹶﻫﻠﹶﻪ ،ﻭﺟﺪ ﻭﺷﺪ ﺍﻟﹾﻤﺌﹾﺰﺭ) .ﻡ(١١٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑـﻪ دﻫـﮥ آﺧـﺮ رﻣـﻀﺎن ،ﻓـﺮا ﻣـﯽ رﺳـﯿﺪ،
رﺳﻮل اﷲ ﺷﺐ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻋﺒﺎدت ،زﻧﺪه ﻧﮕﻪ ﻣﯽ داﺷﺖ ،ﺧﺎﻧﻮاده اش را ﻧﯿﺰ ﺑﯿـﺪار ﻣـﯽ ﮐـﺮد و
ﺗﻼش ﻣﯽ ﻧﻤﻮد وﮐﻤﺮش را ﻣﺤﮑﻢ ﻣﯽ ﺑﺴﺖ )از ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ،دوري ﻣﯽ ﮔﺰﯾﺪ(.
٦٣٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ :ﻗﹶـﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ:
»ﺍﻟﹾﺘﻤﺴﻮﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﺍﺧﺮﹺ -ﻳﻌﻨﹺﻲ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﺭﹺ -ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺿﻌﻒ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﻭ ﻋﺠـﺰ،
ﻓﹶﻼﹶ ﻳﻐﻠﹶﺒﻦ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺴﺒﻊﹺ ﺍﻟﹾﺒﻮﺍﻗﻲ«) .ﻡ(١١٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺷـﺐ ﻗـﺪر را در دﻫـﮥ
آﺧﺮ رﻣﻀﺎن ،ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ و اﮔﺮ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﯿﺪ ،ﭘﺲ ﻫﻔﺖ ﺷﺐ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه را از دﺳﺖ ﻧﺪﻫﯿﺪ«.
ﺑﺎب ) :(6درﺑﺎرة اﯾﻨﮑﻪ ﺷﺐ ﻗﺪر ،ﺷﺐ ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻢ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن اﺳﺖ
در اﯾﻦ ﺑﺎره ﺣﺪﯾﺚ اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﺑﺎ ﺷﻤﺎرة 632ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻـﺤﯿﺢ ﻣـﺴﻠﻢ و 1167ﺻـﺤﯿﺢ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٣٨
٦٣٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹸﻧﻴﺲﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹸﺭﹺﻳـﺖ ﻟﹶﻴﻠﹶـ ﹶﺔ
ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﺭﹺ ﺛﹸﻢ ﺃﹸﻧﺴِﻴﺘﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﺭﺍﻧﹺﻲ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﺃﹶﺳﺠﺪ ﻓﻲ ﻣﺎﺀٍ ﻭﻃﲔﹴ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﻄﺮﻧﺎ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺛﹶﻼﹶﺙ
ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺎﻧﺼﺮﻑ ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ ﻭﺍﻟﻄﱢﲔﹺ ﻋﻠﹶﻰ ﺟﺒﻬﺘـﻪ
ﻭﺃﹶﻧﻔﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺃﹸﻧﻴﺲﹴ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺛﹶﻼﹶﺙ ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ) .ﻡ(١١٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اُﻧَﯿﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺐ ﻗﺪر ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن داده
ﺷﺪ .ﺳﭙﺲ از ﯾﺎدم ﺑﺮده ﺷﺪ .و ﺷﻤﺎ ﺻﺒﺢ آﻧﺮوز ﻣﺮا ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺪ ﮐﻪ در ﻣﯿـﺎن آب و ﮔـﻞ،
ﺳﺠﺪه ﻧﻤﻮدم«.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اُﻧﯿﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺐ ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻮم ﺑﺎران ﺑﺎرﯾﺪ .و رﺳﻮل ﺧﺪا در ﺣـﺎﻟﯽ ﻧﻤـﺎز
ﺻﺒﺢ را ﺑﺮاي ﻣﺎ اﻗﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﮔﺸﺖ ،اﺛﺮ آب و ﮔﻞ ﺑﺮ ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ و ﺑﯿﻨﯽ ﻣﺒﺎرﮐﺶ ،ﻫﻮﯾـﺪا
ﺑﻮد.
راوي ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اُﻧﯿﺲ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﺐ ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻮم ،ﺷﺐ ﻗﺪر
اﺳﺖ.
ﺑﺎب ) :(8ﺷﺐ ﻗﺪر را در ﻣﯿﺎن ﺷﺐ ﻫﺎي ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻬﻢ ،ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﻔﺘﻢ و ﺑﯿﺴﺖ و
ﭘﻨﺠﻢ رﻣﻀﺎن ،ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ
٦٣٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻋﺘﻜﹶﻒ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺍﻟﹾﻌـﺸ ﺮ
ﺍﻷَﻭﺳﻂﹶ ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻳﻠﹾﺘﻤﺲ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﺭﹺ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺒﺎﻥﹶ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺍﻧﻘﹶﻀﻴﻦ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﹺﻨـﺎﺀِ
ﻓﹶﻘﹸﻮﺽ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹸﺑﹺﻴﻨﺖ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﺍﺧﺮﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﹺﻨﺎﺀِ ﻓﹶﺄﹸﻋﻴﺪ ،ﺛﹸﻢ ﺧﺮﺝ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺃﹸﺑﹺﻴﻨﺖ ﻟﻲ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹸ ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﺭﹺ ،ﻭﺇﹺﻧـﻲ ﺧﺮﺟـﺖ
ﻷُِﺧﺒﹺﺮﻛﹸﻢ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺭﺟﻼﹶﻥ ﻳﺤﺘﻘﱠﺎﻥ ﻣﻌﻬﻤﺎ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥﹸ ،ﻓﹶﻨﺴﻴﺘﻬﺎ ،ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﻤﺴﻮﻫﺎ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﺍﺧﺮﹺ ﻣﻦ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﺍﻟﹾﺘﻤﺴﻮﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻭﺍﻟﺴﺎﺑﹺﻌﺔ ﻭﺍﻟﹾﺨﺎﻣﺴﺔ.«
٤٣٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻌﻴﺪ !ﺇﹺﻧﻜﹸﻢ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﺪﺩ ﻣﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺟﻞﹾ ،ﻧﺤﻦ ﺃﹶﺣﻖ ﺑﹺﺬﹶﻟ
ﻚ
ﻣﻨﻜﹸﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻣﺎ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔﹸ ﻭﺍﻟﺴﺎﺑﹺﻌﺔﹸ ﻭﺍﻟﹾﺨﺎﻣﺴﺔﹸ؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻣـﻀﺖ ﻭﺍﺣـﺪﺓﹲ
ﻭﻋﺸﺮﻭﻥﹶ ﻓﹶﺎﻟﱠﺘﻲ ﺗﻠﻴﻬﺎ ﺛﻨﺘﻴﻦﹺ ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔﹸ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻣﻀﺖ ﺛﹶﻼﹶﺙﹲ ﻭﻋـﺸﺮﻭﻥﹶ
ﻓﹶﺎﻟﱠﺘﻲ ﺗﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﹺﻌﺔﹸ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻣﻀﻰ ﺧﻤﺲ ﻭﻋـﺸﺮﻭﻥﹶ ﻓﹶـﺎﻟﱠﺘﻲ ﺗﻠﻴﻬـﺎ ﺍﻟﹾﺨﺎﻣـﺴﺔﹸ.
)ﻡ(١١٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳـﻌﯿﺪ ﺧـﺪري ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻗﺒـﻞ از آﺷـﮑﺎر ﺷـﺪن ﻣـﺴﺌﻠﻪ
ﺑﺮاﯾﺶ ،دﻫﮥ وﺳﻂ رﻣﻀﺎن را در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺷﺐ ﻗﺪر ،ﺑﻪ اﻋﺘﮑـﺎف ﻧﺸـﺴﺖ .و ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ دﻫـﮥ
وﺳﻂ )دوم( ﺳﭙﺮي ﮔﺮدﯾﺪ ،دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺧﯿﻤﻪ اش ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد .ﺳﭙﺲ ﺑـﺮاﯾﺶ آﺷـﮑﺎر ﮔﺮدﯾـﺪ
ﮐﻪ ﺷﺐ ﻗﺪر در دﻫﮥ آﺧﺮ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .ﻟﺬا دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ دوﺑﺎره ﺧﯿﻤﻪ اش ﻧﺼﺐ ﮔـﺮدد.
آﻧﮕﺎه ﻧﺰد ﻣﺮدم آﻣﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺐ ﻗﺪر ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎر ﺷﺪ و ﻣﻦ آﻣﺪم ﺗﺎ ﺷﻤﺎ را اﻃﻼع دﻫـﻢ .اﻣـﺎ
دو ﻧﻔﺮ آﻣﺪﻧﺪ ﮐﻪ اﺧﺘﻼف داﺷﺘﻨﺪ و ﻫﺮ ﮐﺪام از آﻧﻬﺎ ادﻋﺎي ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ داﺷﺖ وﺷﯿﻄﺎن ﻧﯿـﺰ آﻧـﺎن را
ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد .ﻟﺬا ﺷﺐ ﻗﺪر از ﯾﺎدم ﺑﺮده ﺷﺪ .ﭘﺲ آﻧﺮا در ﺷﺐ ﻫﺎي ﻧﻬﻢ ،ﻫﻔﺘﻢ و ﭘﻨﺠﻢ آﺧـﺮ
رﻣﻀﺎن ،ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻔﺘﻢ :اي اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ! ﺷﻤﺎ اﻋﺪاد را ﺑﻬﺘﺮ از ﻣﺎ ﻣﯽ داﻧﯿـﺪ .ﮔﻔـﺖ :ﺑﻠـﯽ ،ﻣـﺎ در
اﯾﻦ ﺑﺎره ﺑﻬﺘﺮ از ﺷﻤﺎ ﻣﯽ داﻧﯿﻢ .ﮔﻔﺘﻢ :ﻫﺪف از ﻧﻬﻢ و ﻫﻔﺘﻢ و ﭘﻨﺠﻢ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﮔﻔﺖ :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ
ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮏ ﺷﺐ ،ﺳﭙﺮي ﺷﺪ ،ﺷﺒﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از آن ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﺑﯿﺴﺖ و دوم اﺳﺖ و اﯾـﻦ ،ﻧﻬـﻢ ﻣـﯽ
ﺑﺎﺷﺪ .و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻪ ﺷﺐ ﺳﭙﺮي ﺷﺪ ،ﺷﺒﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از آن ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﻫﻔﺘﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷـﺪ .و
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺴﺖ و ﭘﻨﺞ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺖ ،ﺷﺒﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از آن ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﺷﺐ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٦٣٨ـ ﻋﻦ ﺯﹺﺭ ﺑﻦﹺ ﺣﺒﻴﺶﹴ ﻗﺎﻝ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺃﹸﺑﻲ ﺑﻦ ﻛﹶﻌﺐﹴ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ :ﺇﹺ ﱠﻥ
ﺃﹶﺧﺎﻙ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻣﻦ ﻳﻘﹸﻢ ﺍﻟﹾﺤﻮﻝﹶ ﻳﺼﺐ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﺭﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺣﻤﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺭﺍﺩ
ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﺘﻜﻞﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﻧﻪ ﻗﹶﺪ ﻋﻠﻢ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ،ﻭﺃﹶﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺸﺮﹺ ﺍﻷَﻭﺍﺧـﺮﹺ،
ﻭﺃﹶﻧﻬﺎ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹸ ﺳﺒﻊﹴ ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ،ﺛﹸﻢ ﺣﻠﹶﻒ ﻻﹶ ﻳﺴﺘﺜﹾﻨﹺﻲ ،ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹸ ﺳﺒﻊﹴ ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٤٠
ﺑﹺﺄﹶﻱ ﺷﻲﺀٍ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ﺫﹶﻟﻚ ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺍﻟﹾﻤﻨﺬﺭﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﻼﹶﻣـﺔ ،ﺃﹶﻭ ﺑﹺﺎﻵﻳـﺔ ﺍﻟﱠﺘـﻲ ﺃﹶﺧﺒﺮﻧـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺗﻄﹾﻠﹸﻊ ﻳﻮﻣﺌﺬ ،ﻻﹶ ﺷﻌﺎﻉ ﻟﹶﻬﺎ) .ﻡ(٧٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زِر ﺑﻦ ﺣﺒﯿﺶ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ اﺑﯽ ﺑﻦ ﮐﻌﺐ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺮادرت اﺑـﻦ ﻣـﺴﻌﻮد
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺗﻤﺎم ﺷﺐ ﻫﺎي ﺳﺎل را زﻧـﺪه ﻧﮕـﻪ دارد ،ﺷـﺐ ﻗـﺪر را در ﻣـﯽ ﯾﺎﺑـﺪ؟ زِر ﺑـﻦ
ﺣﺒﯿﺶ ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ او را رﺣﻤﺖ ﮐﻨﺪ؛ ﻫﺪﻓﺶ اﯾﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣـﺮدم ﺑـﻪ ﯾـﮏ رأي اﻋﺘﻤـﺎد
ﻧﮑﻨﻨﺪ ﻃﻮري ﮐﻪ ﺷﺐ زﻧﺪه داري ﺳﺎﯾﺮ ﺷﺒﻬﺎ را رﻫﺎ ﮐﻨﻨﺪ .او ﻣﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺐ ﻗﺪر در ﻣﺎه رﻣﻀﺎن
و در دﻫﮥ آﺧﺮ آن اﺳﺖ و آﻧﻬﻢ ﺷﺐ ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﻔﺘﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه اﺑﯽ ﺑﻦ ﮐﻌﺐ ﺑﺪون ان ﺷﺎء اﷲ ﮔﻔﺘﻦ ،ﺑﻄﻮر ﻗﻄﻌﯽ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﻧﻤﻮد
ﮐﻪ ﺷﺐ ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﻔﺘﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي اﺑﻮ ﻣﻨﺬر! دﻟﯿﻞ اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪ ات ﭼﯿﺴﺖ؟ ﮔﻔﺖ :ﻧﺸﺎن
و ﻋﻼﻣﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﯿـﺎن ﻓﺮﻣـﻮد ﻣﺒﻨـﯽ ﺑـﺮ اﯾﻨﮑـﻪ در اﯾـﻦ روز ،ﺧﻮرﺷـﯿﺪ،
ﺑﺪون ﺷﻌﺎع )ﭘﺮﺗﻮ و ﻧﻮر ﺷﺪﯾﺪ( ﻃﻠﻮع ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ.
-13ﮐﺘﺎب ﺣﺞ
ﺑﺎب ) :(1ﺣﺞ ،ﯾﮏ ﺑﺎر در ﻋﻤﺮ ،ﻓﺮض ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ
٦٣٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﻄﹶﺒﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨـﺎ
ﺱ
ﻗﹶﺪ ﻓﹶﺮﺽ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻓﹶﺤﺠﻮﺍ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺟﻞﹲ ﺃﹶﻛﹸﻞﱠ ﻋﺎﻡﹴ؟ ﻳﺎ ﺭﺳـﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ،
ﻓﹶﺴﻜﹶﺖ ،ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺎﻟﹶﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻮ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ﻟﹶﻮﺟﺒﺖ ،ﻭﻟﹶﻤـﺎ
ﺍﺳﺘﻄﹶﻌﺘﻢ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺫﹶﺭﻭﻧﹺﻲ ﻣﺎ ﺗﺮﻛﹾﺘﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﻫﻠﹶﻚ ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶـﺒﻠﹶﻜﹸﻢ ﺑﹺﻜﹶﺜﹾـﺮﺓ
ﺳﺆﺍﻟﻬﹺﻢ ﻭﺍﺧﺘﻼﹶﻓﻬﹺﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻧﺒﹺﻴﺎﺋﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻣﺮﺗﻜﹸﻢ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ ﻓﹶﺄﹾﺗﻮﺍ ﻣﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻄﹶﻌﺘﻢ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ
ﻧﻬﻴﺘﻜﹸﻢ ﻋﻦ ﺷﻲﺀٍ ﻓﹶﺪﻋﻮﻩ) .«ﻡ(١٣٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧـﺪا ﺑـﺮاي ﻣـﺎ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤـﻮد و ﻓﺮﻣـﻮد» :اي
ﻣﺮدم! ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺣﺞ را ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻓﺮض ﮔﺮداﻧﺪه اﺳﺖ .ﭘﺲ ﺣﺞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ« .ﻣﺮدي ﮔﻔﺖ :ﻫﺮ ﺳﺎل
اي رﺳﻮل ﺧﺪا؟! آﻧﺤﻀﺮت ﺳﮑﻮت ﻧﻤﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ آن ﻣﺮد ،ﺳﺨﻦ اش را ﺳﻪ ﺑﺎر ،ﺗﮑﺮار ﮐﺮد.
٤٤١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ ،ﻫﺮ ﺳﺎل ،واﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺷﻤﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ آﻧـﺮا
ﻧﺪاﺷﺘﯿﺪ« .ﺳﭙﺲ اﻓﺰود» :ﻫﺮ ﮔﺎه ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﺣـﺎل ﺧـﻮد ﮔﺬاﺷـﺘﻢ ،ﻣـﺮا ﺑﮕﺬارﯾـﺪ؛ زﯾـﺮا اﻣـﺖ ﻫـﺎي
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﮐﺜﺮت ﺳﺆال و اﺧﺘﻼف ﺑﺮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮاﻧﺸﺎن ،ﻫﻼك ﺷـﺪﻧﺪ .ﻟـﺬا ﻫـﺮ وﻗـﺖ ،ﺷـﻤﺎ را ﺑـﻪ
ﭼﯿﺰي دﺳﺘﻮر دادم ،ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺗﻮاﻧﺘﺎن ،اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ .و ﻫﺮ ﮔﺎه ﺷﻤﺎ را از اﻧﺠﺎم ﮐﺎري ،ﻣﻨـﻊ ﻧﻤـﻮدم،
آﻧﺮا ﺗﺮك ﮐﻨﯿﺪ«.
٦٤٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓﹸ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﺍﻟﹾﻌﻤـﺮﺓ
ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺓﹲ ﻟﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ،ﻭﺍﻟﹾﺤﺞ ﺍﻟﹾﻤﺒﺮﻭﺭ ﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻪ ﺟﺰﺍﺀٌ ﺇﹺ ﱠﻻ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹸ«) .ﻡ(١٣٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﮏ ﻋﻤﺮه ﺗﺎ ﻋﻤـﺮة دﯾﮕـﺮ،
ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺨﺸﺶ و ﮐﻔﺎرة ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﯿﺎن آن دو ﻋﻤﺮه ،اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ .و ﺣـﺞ ﻣﻘﺒـﻮل
ﭘﺎداﺷﯽ ﺟﺰ ﺑﻬﺸﺖ ﻧﺪارد«.
٦٤١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺗﻰ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺒﻴـﺖ
ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺮﻓﹸﺚﹾ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻔﹾﺴﻖ ﺭﺟﻊ ﻛﹶﻤﺎ ﻭﻟﹶﺪﺗﻪ ﺃﹸﻣﻪ) .«ﻡ(١٣٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﻪ اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪ )ﺧﺪا(
ﺑﯿﺎﯾﺪ و از ﻣﻘﺎرﺑﺖ ﺟﻨﺴﯽ و ﻣﻘﺪﻣﺎت آن) ،در زﻣﺎن ﺣﺞ( ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻣﻌـﺼﯿﺖ ﻧـﺸﻮد،
ﭼﻨﺎن از ﮔﻨﺎه ﭘﺎك ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ ﺗﺎزه از ﻣﺎدر ،ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ«.
٦٤٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻌﺜﹶﻨﹺﻲ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ - ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺠـ ﺔ
ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺃﹶﻣﺮﻩ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺣﺠﺔ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ -ﻓﻲ ﺭﻫﻂ ،ﻳﺆﺫﱢﻧﻮﻥﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ :ﻻﹶ ﻳﺤﺞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﻌﺎﻡﹺ ﻣﺸﺮﹺﻙ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻄﹸﻮﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻋﺮﻳﺎﻥﹲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﺷﻬﺎﺏﹴ:
ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ ﻳﻮ ﻡ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﺍﻷَﻛﹾﺒـﺮﹺ ،ﻣـﻦ ﺃﹶﺟـﻞﹺ
ﺣﺪﻳﺚ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ) .ﻡ(١٣٤٧/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٤٢
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻗﺒـﻞ از ﺣﺠـﻪ اﻟـﻮداع ،اﺑـﻮﺑﮑﺮ ﺻـﺪﯾﻖ در ﺣﺠـﯽ ﮐـﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا او را ﺑﻌﻨﻮان اﻣﯿﺮ ،ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻓﺮﻣﻮده ﺑﻮد ،ﻣﺮا ﻫﻤﺮاه ﮔﺮوﻫﯽ ،اﻋﺰام ﻧﻤﻮد ﺗﺎ در روز ﻧﺤﺮ
)دﻫﻢ ذواﻟﺤﺠﻪ( در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ،اﻋﻼن ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ ﮐﻪ :ﺑﻌﺪ از اﻣﺴﺎل ،ﻫﯿﭻ ﻣﺸﺮﮐﯽ ﺑﻪ ﺣﺞ ﻧﯿﺎﯾﺪ و ﻫﯿﭻ
ﺷﺨﺺ ﻟﺨﺖ و ﻋﺮﯾﺎﻧﯽ ،ﺑﯿﺖ اﷲ را ﻃﻮاف ﻧﮑﻨﺪ.
اﺑﻦ ﺷﻬﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻟﺬا ﺣﻤﯿﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ دﻟﯿـﻞ ﺣـﺪﯾﺚ اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه ،روز
ﻧﺤﺮ ،روز ﺣﺞ اﮐﺒﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
٦٤٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻣـﻦ ﻳـﻮ ﹴﻡ
ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﺘﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻪ ﻋﺒﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻣﻦ ﻳﻮﻡﹺ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻴﺪﻧﻮ ﺛﹸﻢ ﻳﺒﺎﻫﻲ ﺑﹺﻬﹺﻢ
ﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻣﺎ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﻫﺆﻻﹶﺀِ«؟ )ﻡ(١٣٤٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﻫﯿﭻ روزي ﺑﻪ
اﻧﺪازة روز ﻋﺮﻓﻪ ،ﺑﻨﺪﮔﺎن را از آﺗﺶ ﺟﻬﻨﻢ ،آزاد ﻧﻤﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .او ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آﻧﺎن ﺑﺮ
ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ،اﻓﺘﺨﺎر ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻨﻬﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ«.
ﺑﺎب ) :(5آﻧﭽﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﺣﺞ و ﺳﺎﯾﺮ ﺳﻔﺮﻫﺎ ،ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ
ﺷﻮد
٦٤٤ـ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻷَﺯﺩﻱ : ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻋﻠﱠﻤﻬﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳﺘﻮﻯ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻌﲑﹺﻩ ﺧﺎﺭﹺﺟﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺳﻔﹶﺮﹴ ،ﻛﹶﺒﺮ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﱠﺬﻱ
ﺳﺨﺮ ﻟﹶﻨﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﻭﻣﺎ ﻛﹸﻨﺎ ﻟﹶﻪ ﻣﻘﹾﺮﹺﻧﹺﲔ ،ﻭﺇﹺﻧﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺑﻨﺎ ﻟﹶ ﻤﻨﻘﹶﻠﺒﻮﻥﹶ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﺎ ﻧﺴﺄﹶﻟﹸﻚ ﻓـﻲ
ﺳﻔﹶﺮﹺﻧﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺒﹺﺮ ﻭﺍﻟﺘﻘﹾﻮﻯ ،ﻭﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﻤﻞﹺ ﻣﺎ ﺗﺮﺿﻰ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻫﻮﻥﹾ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺳـﻔﹶﺮﻧﺎ ﻫـﺬﹶﺍ،
ﻭﺍﻃﹾﻮﹺ ﻋﻨﺎ ﺑﻌﺪﻩ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺃﹶﻧﺖ ﺍﻟﺼﺎﺣﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﺨﻠﻴﻔﹶﺔﹸ ﻓﻲ ﺍﻷَﻫﻞﹺ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧـﻲ
ﺃﹶﻋﻮﺫﹸ ﺑﹺﻚ ﻣﻦ ﻭﻋﺜﹶﺎﺀِ ﺍﻟﺴﻔﹶﺮﹺ ،ﻭﻛﹶﺂﺑﺔ ﺍﻟﹾﻤﻨﻈﹶﺮﹺ ،ﻭﺳﻮﺀِ ﺍﻟﹾﻤﻨﻘﹶﻠﹶﺐﹺ ،ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺎﻝﹺ ﻭﺍﻷَﻫﻞﹺ«.
ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺟﻊ ﻗﹶﺎﻟﹶﻬﻦ ،ﻭﺯﺍﺩ ﻓﻴﻬﹺﻦ» :ﺁﻳﹺﺒﻮﻥﹶ ،ﺗﺎﺋﺒﻮﻥﹶ ،ﻋﺎﺑﹺـﺪﻭﻥﹶ ،ﻟﺮﺑﻨـﺎ ﺣﺎﻣـﺪﻭﻥﹶ«.
٤٤٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
)ﻡ(١٣٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﻠﯽ ازدي رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ آﻣﻮﺧـﺖ ﮐـﻪ:
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺳﻔﺮ ،ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺷﺘﺮش ،ﺳﻮار ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﺳﻪ ﺑﺎر ،اﷲ اﮐﺒـﺮ ﻣـﯽ
ﮔﻔﺖ و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﺒﺤﺎنَ اﻟﱠﺬي ﺳﺨﱠﺮَ ﻟَﻨَﺎ ﻫﺬَا وﻣﺎ ﮐُﻨﱠﺎ ﻟَـﻪ ﻣﻘْـﺮِﻧﯿﻦَ وإِﻧﱠـﺎ إِﻟَـﻰ رﺑﻨَـﺎ
ﻟَﻤﻨْﻘَﻠﺒﻮنَ اﻟﻠﱠﻬﻢ إِﻧﱠﺎ ﻧَﺴﺄَﻟُﮏ ﻓﯽ ﺳﻔَﺮِﻧَﺎ ﻫﺬَا اﻟْﺒِﺮﱠ واﻟﺘﱠﻘْﻮى وﻣﻦْ اﻟْﻌﻤﻞِ ﻣﺎ ﺗَﺮْﺿَﻰ اﻟﻠﱠﻬـﻢ
ﻫﻮنْ ﻋﻠَﯿﻨَﺎ ﺳﻔَﺮَﻧَﺎ ﻫﺬَا واﻃْﻮِ ﻋﻨﱠﺎ ﺑﻌﺪه اﻟﻠﱠﻬﻢ أَﻧْﺖ اﻟﺼﺎﺣﺐ ﻓﯽ اﻟـﺴﻔَﺮِ واﻟْﺨَﻠﯿﻔَـﮥُ ﻓـﯽ
اﻷَﻫﻞِ اﻟﻠﱠﻬﻢ إِﻧﱢﯽ أَﻋﻮذُ ﺑِﮏ ﻣﻦْ وﻋﺜَﺎء اﻟﺴﻔَﺮِ وﮐَﺂﺑﮥِ اﻟْﻤﻨْﻈَﺮِ وﺳﻮء اﻟْﻤﻨْﻘَﻠَﺐِ ﻓﯽ اﻟْﻤﺎلِ
واﻷَﻫﻞِ«.
ﯾﻌﻨﯽ :ﭘﺎك اﺳﺖ آن ذاﺗﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﻮاري را در اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺎ ﻗﺮار داد ﺣﺎل آﻧﮑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﯿﻢ
آﻧﺮا ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮدار ﺧﻮد ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ و ﻣﺎ ﺑﺴﻮي ﭘﺮوردﮔﺎرﻣﺎن ،ﺧﻮاﻫﯿﻢ رﻓﺖ .ﺧﺪاﯾﺎ! در اﯾﻦ ﺳﻔﺮﻣﺎن از ﺗﻮ
ﻧﯿﮑﯽ و ﺗﻘﻮا و ﻋﻤﻠﯽ ﻣﻮرد رﺿﺎﯾﺖ ﺗﻮ ،ﻣﺴﺌﻠﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ .ﺧﺪاﯾﺎ! اﯾﻦ ﺳﻔﺮ ﻣﺎ را آﺳﺎن ﺑﮕـﺮدان و
ﻣﺴﺎﻓﺖ آﻧﺮا ﺑﺮاﯾﻤﺎن ﮐﻮﺗﺎه ﻓﺮﻣﺎ .اﻟﻬﯽ! ﺗـﻮ ﻫﻤـﺮاه ﺳـﻔﺮ و ﺟﺎﻧـﺸﯿﻦ در ﺧـﺎﻧﻮاده ﻫـﺴﺘﯽ .ﺧـﺪاﯾﺎ! از
ﺳﺨﺘﯿﻬﺎي ﺳﻔﺮ ،ﺣﺰن و اﻧﺪوه و ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻧﺎﮔﻮار در ﻣﺎل و ﺧﺎﻧﻮاده ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮم.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﻧﺤﻀﺮت ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ ،ﻋﻼوه ﺑﺮ دﻋﺎي ﻓﻮق ،ﻣـﯽ اﻓـﺰود» :آﯾِﺒـﻮنَ ﺗَـﺎﺋﺒﻮنَ
ﻋﺎﺑِﺪونَ ﻟﺮَﺑﻨَـﺎ ﺣﺎﻣـﺪونَ« ﯾﻌﻨـﯽ :رﺟـﻮع و ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﻣـﺎ ﺑـﺴﻮي اوﺳـﺖ .ﻣـﺎ ﺑﻨـﺪﮔﺎن درﮔـﺎه
ﭘﺮوردﮔﺎرﻣﺎن ﻫﺴﺘﯿﻢ و او را ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ.
٦٤٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﻻﹶ ﻳﺤـ ﱡﻞ
ﻻﻣﺮﺃﹶﺓ ﺗﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﺍﻵﺧﺮﹺ ،ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺴﺎﻓﺮ ﺳﻔﹶﺮﺍ ﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻳـﺎﻡﹴ ﻓﹶـﺼﺎﻋﺪﺍ ،ﺇﹺﻻﱠ
ﻭﻣﻌﻬﺎ ﺃﹶﺑﻮﻫﺎ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﺧﻮﻫﺎ ﺃﹶﻭ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺃﹶﻭ ﺍﺑﻨﻬﺎ ﺃﹶﻭ ﺫﹸﻭ ﻣﺤﺮﻡﹴ ﻣﻨﻬﺎ«) .ﻡ(١٣٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي زﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧـﺪا و روز
ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻤﺎن دارد ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺳﻪ روز ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن را ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺮود ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٤٤
٦٤٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻻَﻣﺮﺃﹶﺓ ﺗﺆﻣﻦ ﺑﹺـﺎ ِ
ﷲ
ﻭﺍﻟﻴﻮﻡﹺ ﺍﻵﺧﺮﹺ ،ﺃﹶﻥ ﺗﺴﺎﻓﺮ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﻣﺴِﲑﺓﹶ ﻳﻮﻡﹴ ،ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻊ ﺫﻱ ﻣﺤﺮﻡﹴ«) .ﻡ(١٣٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي زﻧﯽ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺪا و
روز ﻗﯿﺎﻣﺖ اﯾﻤﺎن دارد ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﯿﺮ ﯾـﮏ ﺷـﺒﺎﻧﻪ روز راه را ﺑـﺪون ﻣﺤـﺮَم ،ﺑـﻪ ﻣـﺴﺎﻓﺮت
ﺑﺮود«.
٦٤٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺨﻄﹸﺐ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ:
»ﻻﹶ ﻳﺨﻠﹸﻮﻥﱠ ﺭﺟﻞﹲ ﺑﹺﺎﻣﺮﺃﹶﺓ ﺇﹺﻻﱠ ﻭﻣﻌﻬﺎ ﺫﹸﻭ ﻣﺤﺮﻡﹴ ،ﻭﻻﹶ ﺗـﺴﺎﻓﺮ ﺍﻟﹾﻤـﺮﺃﹶﺓﹸ ﺇﹺﻻﱠ ﻣـﻊ ﺫﻱ
ﻣﺤﺮﻡﹴ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ ﺧﺮﺟﺖ ﺣﺎﺟﺔﹰ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺍﻛﹾﺘﺘﺒﺖ
ﻓﻲ ﻏﹶﺰﻭﺓ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻧﻄﹶﻠﻖ ﻓﹶﺤﺞ ﻣﻊ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻚ) .«ﻡ(١٣٤١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﻣـﺮدي
ﺑﺎ زﻧﯽ )ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ( ﺑﺪون ﻣﺤﺮم ،ﺧﻠﻮت ﻧﮑﻨﺪ .و ﻫﯿﭻ زﻧﯽ ﺑﺪون ﻣﺤـﺮم ،ﺑـﻪ ﻣـﺴﺎﻓﺮت ﻧـﺮود« .ﻣـﺮدي
ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ ﺑﺮاي ﻓﻼن ﻏﺰوه ،ﺛﺒﺖ ﻧﺎم ﺷﺪه ام و ﻫﻤﺴﺮم ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑـﻪ
ﺣﺞ ﺑﺮود؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﺮاه ﻫﻤﺴﺮت ،ﺑﻪ ﺣﺞ ﺑﺮو«.
٦٤٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﻟﹶﻘﻲ ﺭﻛﹾﺒﺎ ﺑﹺﺎﻟﺮﻭﺣـﺎﺀِ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﻧﺖ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ.«
ﻓﹶﺮﻓﹶﻌﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﺻﺒﹺﻴﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻟﻬﺬﹶﺍ ﺣﺞ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻭﻟﹶﻚ ﺃﹶﺟﺮ) .«ﻡ(١٣٣٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ رواﯾـﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﮐـﺎرواﻧﯽ را در
روﺣﺎء دﯾﺪ و ﻓﺮﻣﻮد :ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﯿﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﺴﻠﻤﺎن .ﺷﻤﺎ ﮐﯽ ﻫـﺴﺘﯿﺪ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :رﺳـﻮل ﺧـﺪا«.
آﻧﮕﺎه ﯾﮏ زن ﮐﻮدﮐﯽ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد و ﭘﺮﺳﯿﺪ :آﯾﺎ اﯾﻦ ﻫﻢ ﺣﺠﯽ دارد؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ و ﭘـﺎداش آن
ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯽ رﺳﺪ«.
٤٤٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦٤٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻔﹶـﻀﻞﹸ ﺑـ ﻦ
ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺩﻳﻒ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺠﺎﺀَﺗﻪ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻣﻦ ﺧﺜﹾﻌﻢ ﺗﺴﺘﻔﹾﺘﻴﻪ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹸ ﻳﻨﻈﹸﺮ
ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﻭﺗﻨﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﺮﹺﻑ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺸﻖ ﺍﻵﺧـﺮﹺ،
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺇﹺﻥﱠ ﻓﹶﺮﹺﻳﻀﺔﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﺃﹶﺩﺭﻛﹶﺖ ﺃﹶﺑﹺـﻲ ﺷـﻴﺨﺎ
ﻛﹶﺒﹺﲑﺍ ،ﻻﹶ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺜﹾﺒﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺮﺍﺣﻠﹶﺔ ،ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﺣﺞ ﻋﻨﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ .«ﻭﺫﹶﻟﻚ ﻓـﻲ
ﺣﺠﺔ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ) .ﻡ(١١٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻓﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﭘﺸﺖ ﺳﺮ رﺳﻮل اﷲ
ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﺳﻮار ﺑﻮد .زﻧﯽ از ﻃﺎﯾﻔﮥ ﺧﺜﻌﻢ آﻣﺪ و از رﺳﻮل ﺧﺪا اﺳﺘﻔﺘﺎ ﻧﻤﻮد .ﻓﻀﻞ ﺑـﻪ آن زن ﻧﮕـﺎه
ﻣﯽ ﮐﺮد و او ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﻣﯽ ﻧﮕﺮﯾﺴﺖ .و رﺳﻮل اﷲ ﭼﻬﺮة ﻓﻀﻞ را ﺑﻪ ﺳﻮي دﯾﮕﺮ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ.
آن زن ﮔﻔﺖ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! ﺧﺪاوﻧﺪ ﺣﺞ را ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﻓﺮض ﮔﺮداﻧﺪه اﺳﺖ .ﭘﺪرم واﺟﺪ ﺷﺮاﯾﻂ
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﯽ ﭘﯿﺮ و ﻧﺎﺗﻮان اﺳﺖ و ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻮد را ﺑﺮ روي ﺳﻮاري ،ﻧﮕـﻪ دارد؛ آﯾـﺎ ﻣـﯽ ﺗـﻮاﻧﻢ
ﺑﺠﺎي او ،ﺣﺞ ﻧﻤﺎﯾﻢ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ ،در زﻣﺎن
ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ﺑﻮد.
ﺑﺎب ) :(9درﺑﺎرة زﻧﯽ ﮐﻪ در دوران ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪ و ﯾﺎ ﻧﻔﺎس ،ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ اﺣﺮام
ﺑﺒﻨﺪد
٦٥٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻧﻔﺴﺖ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀُ ﺑﹺﻨﺖ ﻋﻤﻴﺲﹴ ﺑﹺﻤﺤ ﻤ ﺪ
ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﺑﹺﺎﻟﺸﺠﺮﺓ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻳﺄﹾﻣﺮﻫﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻐﺘﺴِﻞﹶ ﻭﺗﻬﹺـﻞﱠ.
)ﻡ(١٢٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺳﻤﺎء دﺧﺘﺮ ﻋﻤﯿﺲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ در ﺷﺠﺮه )اﺳﻢ
ﻣﮑﺎﻧﯽ( زاﯾﻤﺎن ﻧﻤﻮد و ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮ ﺑﺪﻧﯿﺎ آﻣﺪ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ )ﺷﻮﻫﺮ اﺳﻤﺎء( دﺳﺘﻮر
داد ﺗﺎ ﺑﻪ اﺳﻤﺎء ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﻏﺴﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ و اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٤٦
٦٥١ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﱠﺖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻷَﻫـ ﹺﻞ
ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ :ﺫﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ،ﻭﻷَِﻫﻞﹺ ﺍﻟﺸﺎﻡﹺ :ﺍﻟﹾﺠﺤﻔﹶﺔﹶ ،ﻭﻷَﻫﻞﹺ ﻧﺠﺪ :ﻗﹶﺮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﻨﺎﺯﹺﻝﹺ ،ﻭﻷَِﻫـﻞﹺ
ﺍﻟﹾﻴﻤﻦﹺ :ﻳﻠﹶﻤﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻬﻦ ﻟﹶﻬﻦ ،ﻭﻟﻤﻦ ﺃﹶﺗﻰ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻦ ﻣﻦ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﻫﻠﻬﹺﻦ ،ﻣﻤﻦ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺍﻟﹾﺤﺞ
ﻭﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓﹶ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺩﻭﻧﻬﻦ ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﻫﻠﻪ ،ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ﻓﹶﻜﹶﺬﹶﻟﻚ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﻣﻜﱠـﺔﹶ ﻳﻬﹺﻠﱡـﻮﻥﹶ
ﻣﻨﻬﺎ«) .ﻡ(١١٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ " ذواﻟﺤﻠﯿﻔـﻪ " را ﺑـﺮاي اﻫـﺎﻟﯽ
ﻣﺪﯾﻨﻪ" ،ﺟﺤﻔﻪ" را ﺑﺮاي اﻫﺎﻟﯽ ﺷﺎم" ،ﻗﺮن اﻟﻤﻨﺎزل" را ﺑﺮاي اﻫﺎﻟﯽ ﻧﺠﺪ و "ﯾﻠَﻤﻠَﻢ" را ﺑﺮاي اﻫﺎﻟﯽ
ﯾﻤﻦ ﺑﻌﻨﻮان ﻣﯿﻘﺎت )ﻣﺤﻞ ﺑﺴﺘﻦ اﺣﺮام( ﻣﻘﺮر ﻧﻤﻮد و ﻓﺮﻣﻮد» .ﻣﯿﻘﺎﺗﻬﺎي ﯾﺎد ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺳﺎﮐﻨﺎن اﯾـﻦ
ﻣﻨﺎﻃﻖ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از آن ﻧﻮاﺣﯽ ،ﺑﺮاي ﺣـﺞ و ﻋﻤـﺮه ﻣـﯽ روﻧـﺪ ،ﻣﻌـﯿﻦ ﺷـﺪه اﺳـﺖ .و
ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﯿﻘﺎت ﻫﺎ ،ﻗﺮار دارﻧﺪ ،ﻫﻤﭽﻨﺎن از ﺳﺮ ﺟﺎي ﺧﻮدﺷﺎن ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ
اﻫﻞ ﻣﮑﻪ از ﺷﻬﺮ ﻣﮑﻪ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ.
٦٥٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﺴﺄﹶﻝﹸ ﻋ ﻦ
ﺍﻟﹾﻤﻬﻞﱢ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ - ﺃﹶﺣﺴﺒﻪ ﺭﻓﹶﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻬﻞﱡ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻣﻦ
ﺫﻱ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ،ﻭﺍﻟﻄﱠﺮﹺﻳﻖ ﺍﻵﺧﺮ ﺍﻟﹾﺠﺤﻔﹶﺔﹸ ،ﻭﻣﻬﻞﱡ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻌﺮﺍﻕﹺ ﻣﻦ ﺫﹶﺍﺕ ﻋﺮﻕﹴ ،ﻭﻣﻬـﻞﱡ
ﺃﹶﻫﻞﹺ ﻧﺠﺪ ﻣﻦ ﻗﹶﺮﻥ ،ﻭﻣﻬﻞﱡ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻴﻤﻦﹺ ﻣﻦ ﻳﻠﹶﻤﻠﹶﻢ) .«ﻡ(١١٨٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ زﺑﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ از ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ درﺑﺎرة ﻣﺤﻞ ﻫﺎي
اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ .ﮔﻔﺖ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ـ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ـ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺤﻞ اﺣـﺮام ﺑـﺴﺘﻦ
اﻫﻞ ﻣﺪﯾﻨﻪ »ذو اﻟﺤﻠﯿﻔﻪ« ،راه دﯾﮕﺮ ﺟﺤﻔﻪ ،اﻫﻞ ﻋـﺮاق ذات ﻋـﺮق ،اﻫـﻞ ﻧﺠـﺪ ﻗـﺮن ،و اﻫـﻞ ﯾﻤـﻦ
ﯾﻠﻤﻠﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٦٥٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺯﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻃﹶﻴﺒﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ
٤٤٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﹺﻴﺪﻱ ﻟﺤﺮﻣﻪ ﺣﲔ ﺃﹶﺣﺮﻡ ،ﻭﻟﺤﻠﱢﻪ ﺣﲔ ﺃﹶﺣـﻞﱠ ،ﻗﹶﺒـﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻄﹸـﻮﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴـﺖ.
)ﻡ(١١٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ؛ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺗﻦ )ﻣﺒﺎرك( رﺳـﻮل اﷲ را
ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﻮدم ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺴﺘﻦ اﺣﺮام و در زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آﻣﺪ ،ﯾﻌﻨـﯽ ﻗﺒـﻞ از ﻃـﻮاف
ﺑﯿﺖ ،ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﻣﯽ زدم.
٦٥٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ:ﻛﹶﺄﹶﻧﻲ ﺃﹶﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻭﺑﹺﻴﺺﹺ ﺍﻟﹾﻤﺴﻚ ﻓـﻲ
ﻣﻔﹾﺮﹺﻕﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻫﻮ ﻣﺤﺮﹺﻡ) .ﻡ(١١٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﮔﻮﯾﺎ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ،درﺧﺸﺶ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ را ﺑﺮ ﻓـﺮق ﺳـﺮ
رﺳﻮل اﷲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن در اﺣﺮام ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ.
٦٥٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻠﱠﻢ ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﻣﻦ
ﺑﻨﹺﻲ ﺇﹺﺳﺮﺍﺋﻴﻞﹶ ،ﺣﺸﺖ ﺧﺎﺗﻤﻬﺎ ﻣﺴﻜﹰﺎ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺴﻚ ﺃﹶﻃﹾﻴﺐ ﺍﻟﻄﱢﻴﺐﹺ) .ﻡ(٢٢٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ درﺑﺎرة زﻧﯽ از ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ ﺳﺨﻦ ﺑـﻪ ﻣﯿـﺎن
آورد ﮐﻪ اﻧﮕﺸﺘﺮش را ﭘﺮ از ﻣﺸﮏ ﻧﻤﻮده ﺑﻮد و ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺸﮏ ،ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ اﺳﺖ.
٦٥٦ـ ﻋﻦ ﻧﺎﻓﻊﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ:ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳـﺘﺠﻤﺮ ﺍﺳـﺘﺠﻤ ﺮ
ﺑﹺﺎﻷَﻟﹸﻮﺓ ،ﻏﹶﻴﺮ ﻣﻄﹶﺮﺍﺓ ،ﻭﺑﹺﻜﹶﺎﻓﹸﻮﺭﹴ ،ﻳﻄﹾﺮﺣﻪ ﻣﻊ ﺍﻷَﻟﹸﻮﺓ ،ﹸﺛﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳـﺴﺘﺠﻤﺮ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ) . ﻡ(٢٢٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮﮔﺎه ،اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽ ﺧﻮاﺳـﺖ ﺧﻮﺷـﺒﻮﯾﯽ ﺑﺰﻧـﺪ ،ﻋـﻮد
ﺧﺎﻟﺺ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﻫـﺎ ﻣﺨﻠـﻮط ﻧﻤﺎﯾـﺪ ،اﺳـﺘﻌﻤﺎل ﻣـﯽ ﻧﻤـﻮد .اﻟﺒﺘـﻪ ﮔـﺎﻫﯽ ،ﻣﻘـﺪاري
ﮐﺎﻓﻮر ﺑﺎﻻي ﻋﻮد ﻣﯽ رﯾﺨﺖ و ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﻣـﯽ زد و ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ :رﺳـﻮل ﺧـﺪا اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺧﻮﺷـﺒﻮﯾﯽ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٤٨
ﻣﯽ زد.
٦٥٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﻋـﺮﹺﺽ ﻋﻠﹶﻴـﻪ
ﺭﻳﺤﺎﻥﹲ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺮﺩﻩ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﺧﻔﻴﻒ ﺍﻟﹾﻤﺤﻤﻞﹺ ﻃﹶﻴﺐ ﺍﻟﺮﻳﺢﹺ«) .ﻡ(٢٢٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،رﯾﺤـﺎﻧﯽ ،ﻫﺪﯾـﻪ ﺷـﺪ ،آﻧـﺮا
ﺑﺮﻧﮕﺮداﻧﺪ؛ زﯾﺮا ﺳﺒﮏ و ﺧﻮﺷﺒﻮ اﺳﺖ«.
٦٥٨ـ ﻋﻦ ﺳﺎﻟﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺃﹶﺑﺎﻩ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺑﻴﺪﺍﺅﻛﹸﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﱠﺘـﻲ
ﺗﻜﹾﺬﺑﻮﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻣﺎ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ،
ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺫﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ) .ﻡ(١١٨٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﷲ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ ﭘـﺪرم )ﻋﺒـﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ(
ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻫﻤﻮار و ﺻﺎﻓﯽ را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﺪ رﺳﻮل ﺧﺪا اﺣﺮام ﺑﺴﺖ ،ﻣﻄﻠـﺐ
ﺻﺤﯿﺤﯽ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻠﮑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﻘﻂ از ﻣﺴﺠﺪ ﯾﻌﻨﯽ ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ اﺣﺮام ﻣﯽ ﺑﺴﺖ.
٦٥٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﺟﺮﻳﺞﹴ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻌﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺭﺃﹶﻳﺘﻚ ﺗﺼﻨﻊ ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﺭ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻚ ﻳﺼﻨﻌﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻫﻦ ﻳﺎ
ﺍﺑﻦ ﺟﺮﻳﺞﹴ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺘﻚ ﻻﹶ ﺗﻤﺲ ﻣﻦ ﺍﻷَﺭﻛﹶﺎﻥ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﻴﻤﺎﻧﹺﻴﻴﻦﹺ ،ﻭﺭﺃﹶﻳﺘﻚ ﺗﻠﹾﺒﺲ ﺍﻟﻨﻌﺎﻝﹶ
ﺍﻟﺴﺒﺘﻴﺔﹶ ،ﻭﺭﺃﹶﻳﺘﻚ ﺗﺼﺒﻎﹸ ﺑﹺﺎﻟﺼﻔﹾﺮﺓ ،ﻭﺭﺃﹶﻳﺘﻚ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹸﻨﺖ ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ ،ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺍﻟﻨـﺎﺱ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺃﹶﻭﺍ
ﺍﻟﹾﻬﹺﻼﹶﻝﹶ ،ﻭﻟﹶﻢ ﺗﻬﻠﻞﹾ ﺃﹶﻧﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺘﺮﻭﹺﻳﺔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤـﺮ :ﺃﹶﻣـﺎ
ﺍﻷَﺭﻛﹶﺎﻥﹸ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﺭ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻤﺲ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﻴﻤﺎﻧﹺﻴﻴﻦﹺ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﻨﻌﺎﻝﹸ ﺍﻟﺴﺒﺘﻴﺔﹸ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ
ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻠﹾﺒﺲ ﺍﻟﻨﻌﺎﻝﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻟﹶﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻌﺮ ،ﻭﻳﺘﻮﺿﺄﹸ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ ﺃﹸﺣـﺐ
٤٤٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻟﹾﺒﺴﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻟﺼﻔﹾﺮﺓﹸ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﺒﻎﹸ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻧـﺎ ﺃﹸﺣـﺐ ﺃﹶ ﹾﻥ
ﺃﹶﺻﺒﻎﹶ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺍﻹِﻫﻼﹶﻝﹸ ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﺭ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻬﹺﻞﱡ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺒﻌﺚﹶ ﺑﹺﻪ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘـﻪ.
)ﻡ(١١٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﯿﺪ ﺑﻦ ﺟﺮﯾﺞ ﺑﻪ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔـﺖ :اي اﺑـﻮ ﻋﺒـﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ! ﺗـﻮ
ﭼﻬﺎر ﻋﻤﻞ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﺳﺎﯾﺮ ﻫﻤﺮاﻫﺎﻧﺖ آﻧﻬﺎ را اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دﻫﻨﺪ!؟ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ
ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔـﺖ :اي ﻓﺮزﻧـﺪ ﺟـﺮﯾﺞ! آن ﭼﻬـﺎر ﻋﻤـﻞ ﮐﺪاﻣﻨـﺪ؟ ﮔﻔـﺖ :اول اﯾﻨﮑـﻪ در
ﻃﻮاف ،ﺑﺠﺰ رﮐﻦ ﯾﻤﺎﻧﯽ وﺣﺠﺮاﻻﺳﻮد ،ارﮐﺎن دﯾﮕﺮ را اﺳﺘﻼم ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ )ﻟﻤﺲ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ(.
دوم اﯾﻨﮑﻪ :ﮐﻔﺶ ﭘﻮﺳـﺘﯽ )دﺑـﺎﻏﯽ ﺷـﺪه( ﻣـﯽ ﭘﻮﺷـﯽ .ﺳـﻮم :اﯾﻨﮑـﻪ از رﻧـﮓ زرد اﺳـﺘﻔﺎده
ﻣﯽ ﮐﻨﯽ .ﭼﻬﺎرم اﯾﻨﮑﻪ :ﺗﻤﺎم ﺣﺠﺎج ،ﺑﺎ رؤﯾﺖ ﻫﻼل ،ﯾﻌﻨﯽ اول ذو اﻟﺤﺠﻪ ،ﻟﺒﺎس اﺣﺮام ﻣﯽﭘﻮﺷﻨﺪ
اﻣﺎ ﺗﻮ ﻗﺒﻞ از روز ﻫﺸﺘﻢ )روز ﺗﺮوﯾﻪ( ﻟﺒﺎس اﺣﺮام ﻧﻤﯽ ﭘﻮﺷﯽ.
ﻋﺒﺪاﷲ در ﺟﻮاب ،ﮔﻔﺖ) :درﺳﺖ اﺳﺖ( ﻣﻦ ﻓﻘﻂ دو رﮐﻦ را اﺳﺘﻼم ﻣـﯽ ﮐـﻨﻢ؛ زﯾـﺮا
ﻫﯿﭽﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا را ﻧﺪﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﺠﺰ آﻧﻬﺎ ،رﮐـﻦ دﯾﮕـﺮي را اﺳـﺘﻼم ﮐﻨـﺪ .و ﮐﻔـﺶ ﭼﺮﻣـﯽ
ﻣﯽ ﭘﻮﺷﻢ زﯾﺮا ﻣﻦ دﯾﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﮐﻔﺶ ﭼﺮﻣﯽ ﻣﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪ و ﺑﺎ آﻧﻬـﺎ وﺿـﻮ ﻣـﯽ ﮔﺮﻓـﺖ.
ﻣﻦ ﻧﯿﺰ دوﺳﺖ دارم از ﻫﻤﯿﻦ ﻧﻮع ﮐﻔﺶ ،اﺳـﺘﻔﺎده ﮐـﻨﻢ .و از رﻧـﮓ زرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﯽ ﮐـﻨﻢ زﯾـﺮا
رﺳﻮل ﺧﺪا را دﯾﺪم ﮐﻪ از رﻧﮓ زرد ،اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﺮد .ﻟﺬا ﻣﻦ ﻫـﻢ دوﺳـﺖ دارم ﮐـﻪ از آن،
اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻢ .و روز ﻫﺸﺘﻢ ،ﻟﺒﺎس اﺣﺮام ﻣﯽ ﭘﻮﺷﻢ زﯾﺮا ﻫﺮﮔﺰ رﺳﻮل اﷲ را ﻧﺪﯾﺪم ﮐـﻪ ﻗﺒـﻞ از
ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﺳﻮاري اش )وﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي »ﻣﻨﺎ« ﯾﻌﻨﯽ ﻗﺒﻞ از روز ﻫﺸﺘﻢ( اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪد.
٦٦٠ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ُﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻗﹾﺒﻠﹾﻨﺎ ﻣﻬﹺﻠﱢﲔ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺤﺞ ﻣﻔﹾـﺮﺩ،
ﻭﺃﹶﻗﹾﺒﻠﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹸﻨﺎ ﺑﹺﺴﺮﹺﻑ ﻋﺮﻛﹶﺖ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺪﻣﻨﺎ
ﻃﹸﻔﹾﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ﻭﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺤﻞﱠ ﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸـﻦ
ﻣﻌﻪ ﻫﺪﻱ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺣﻞﱡ ﻣﺎﺫﹶﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﺤﻞﱡ ﻛﹸﻠﱡ ﻪ« .ﻓﹶﻮﺍﻗﹶﻌﻨﺎ ﺍﻟﻨـﺴﺎﺀَ ،ﻭﺗﻄﹶﻴﺒﻨـﺎ
ﺑﹺﺎﻟﻄﱢﻴﺐﹺ ،ﻭﻟﹶﺒﹺﺴﻨﺎ ﺛﻴﺎﺑﻨﺎ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻭﺑﻴﻦ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻟﹶﻴﺎﻝﹴ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻫﻠﹶﻠﹾﻨﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺘﺮﻭﹺﻳﺔ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٥٠
ﺛﹸﻢ ﺩﺧﻞﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻓﹶﻮﺟﺪﻫﺎ ﺗﺒﻜﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣـﺎ
ﺷﺄﹾﻧﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺷﺄﹾﻧﹺﻲ ﺃﹶﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺣﻀﺖ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺣﻞﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻟﹶﻢ ﺃﹶﺣﻠﻞﹾ ،ﻭﻟﹶﻢ ﺃﹶﻃﹸـﻒ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺬﹾﻫﺒﻮﻥﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﺍﻵﻥﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﹶﺍ ﺃﹶﻣﺮ ﻛﹶﺘﺒﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻨﺎﺕ
ﺁﺩﻡ ،ﻓﹶﺎﻏﹾﺘﺴِﻠﻲ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻫﻠﱢﻲ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ .«ﻓﹶﻔﹶﻌﻠﹶﺖ ﻭﻭﻗﹶﻔﹶﺖ ﺍﻟﹾﻤﻮﺍﻗﻒ ،ﺣﺘـﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﻬـﺮﺕ
ﻃﹶﺎﻓﹶﺖ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ﻭﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹶﺪ ﺣﻠﹶﻠﹾﺖ ﻣـﻦ ﺣﺠـﻚ ﻭﻋﻤﺮﺗـﻚ
ﺟﻤﻴﻌﺎ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺟﹺﺪ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺃﹶﻧﻲ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﻃﹸﻒ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﺣﺘـﻰ
ﺣﺠﺠﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺎﺫﹾﻫﺐ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻓﹶﺄﹶﻋﻤﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﻌﻴﻢﹺ« .ﻭﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ
ﺍﻟﹾﺤﺼﺒﺔ) .ﻡ(١٢١٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺣﺞ ﻣﻔﺮد )ﺗﻨﻬـﺎ( اﺣـﺮام
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ ،آﻣﺪﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ »ﺳﺮِف« رﺳﯿﺪﯾﻢ .در آﻧﺠـﺎ ،ﻋﺎﯾـﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ دﭼـﺎر ﻋـﺎدت
ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪ ﺷﺪ .ﻣﺎ ﺑﻪ راﻫﻤﺎن اداﻣﻪ دادﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﮑﻪ رﺳﯿﺪﯾﻢ .ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺪا را ﻃﻮاف ﮐﺮدﯾﻢ و ﺳﻌﯽ
ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه را اﻧﺠﺎم دادﯾﻢ .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ از ﻣﺎ ﮐﻪ ﻫﺪي )ﺷﮑﺮاﻧﻪ( ﻫﻤﺮاه
ﺧﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ،دﺳﺘﻮر داد ﺗـﺎ از اﺣـﺮام ﺑﯿـﺮون ﺑﯿﺎﯾﻨـﺪ )و ﻫﻤـﻪ ﭼﯿـﺰ ﺑـﺮاي آﻧـﺎن ،ﺣـﻼل ﺷـﻮد( ﻣـﺎ
ﭘﺮﺳﯿﺪﯾﻢ :ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﺣﻼل ﻣﯽ ﺷﻮد؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺣﻼل ﻣﯽ ﺷﻮد« )ﺷﻤﺎ ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ از اﺣﺮام،
ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آﯾﯿﺪ(.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ﻣﺎ ﺑـﺎ ﻫﻤـﺴﺮاﻧﻤﺎن ،ﻫﻤﺒـﺴﺘﺮ ﺷـﺪﯾﻢ ،ﺧﻮﺷـﺒﻮﯾﯽ اﺳـﺘﻌﻤﺎل ﻧﻤـﻮدﯾﻢ و
ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﻤﺎن را ﭘﻮﺷﯿﺪﯾﻢ و ﻓﻘﻂ ﺑﺎ روز ﻋﺮﻓﻪ ،ﭼﻬﺎر روز ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﯿﻢ .ﺳﭙﺲ روز ﻫﺸﺘﻢ ذواﻟﺤﺠﻪ،
اﺣﺮام ﺑﺴﺘﯿﻢ .در اﯾﻦ اﺛﻨﺎ ،رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رﻓﺖ و دﯾـﺪ ﮐـﻪ اﯾـﺸﺎن ﮔﺮﯾـﻪ
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﭘﺮﺳﯿﺪ» :ﭼﺮا ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ«؟ ﮔﻔﺖ :ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻦ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ دﭼـﺎر ﻋـﺎدت ﻣﺎﻫﯿﺎﻧـﻪ
ﺷﺪم؛ ﻣﺮدم از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون آﻣﺪﻧﺪ وﻟﯽ ﻣﻦ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﻢ و ﺧﺎﻧﮥ ﺧـﺪا را ﻃـﻮاف
ﻧﻤﺎﯾﻢ و ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﻫﻢ ﻣﺮدم ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﻨﺎﺳﮏ ﺣﺞ ﻣﯽ روﻧﺪ )و ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ( .رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ،ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي دﺧﺘﺮان آدم ،ﻣﻘﺪر ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ .ﻏـﺴﻞ ﮐـﻦ و ﺑـﺮاي
ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻏﺴﻞ ﮐﺮد و اﺣﺮام ﺑﺴﺖ و ﺳﺎﯾﺮ اﺣﮑﺎم ﺣﺞ را اﻧﺠﺎم
٤٥١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
داد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﭘﺎك ﮔﺮدﯾﺪ .آﻧﮕﺎه ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را ﻃﻮاف ﻧﻤﻮد و ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﮐﺮد .ﺑﻌـﺪ از
آن ،رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :از اﺣﺮام ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه ﻫﺮ دو ،ﺑﯿﺮون آﻣﺪي«.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ از اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺞ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را
ﻃﻮاف ﮐﻨﻢ ،ﻧﮕﺮاﻧﻢ) .ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻋﻤﺮه اﻧﺠـﺎم ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ( .رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻓﺮﻣـﻮد» :اي
ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ! )ﺑﺮادر ﻋﺎﯾﺸﻪ( او را ﺑﻪ ﺗﻨﻌﯿﻢ ﺑﺒﺮ ﺗﺎ از آﻧﺠﺎ ﻋﻤﺮه ﻧﻤﺎﯾﺪ .و اﯾﻦ ،ﺷﺐ ﺣﺼﺒﻪ 1ﺑﻮد.
٦٦١ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶـﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺍﺳﺘﻮﺕ ﺑﹺﻪ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ﻗﹶﺎﺋﻤﺔﹰ ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺠﹺﺪ ﺫﻱ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟﹶﺒﻴﻚ،
ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻻﹶ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﹶﻚ ﻟﹶﺒﻴﻚ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻭﺍﻟﻨﻌﻤﺔﹶ ﻟﹶﻚ ﻭﺍﻟﹾﻤﻠﹾﻚ ﻻﹶ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﹶﻚ .«ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ:
ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻫﺬﻩ ﺗﻠﹾﺒﹺﻴﺔﹸ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻧﺎﻓﻊ:
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﻣﻊ ﻫﺬﹶﺍ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻭﺳﻌﺪﻳﻚ ،ﻭﺍﻟﹾﺨﻴﺮ ﺑﹺﻴـﺪﻳﻚ ﻟﹶﺒﻴـﻚ،
ﻭﺍﻟﺮﻏﹾﺒﺎﺀُ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ﻭﺍﻟﹾﻌﻤﻞﹸ) .ﻡ(١١٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮاري رﺳﻮل اﷲ ﮐﻨـﺎر
ﻣﺴﺠﺪ ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ ﺑﺮ ﻣﯽ ﺧﺎﺳﺖ و راﺳـﺖ ﻣـﯽ اﯾـﺴﺘﺎد ،آﻧﺤـﻀﺮت ﻧﯿـﺖ اﺣـﺮام ﻣـﯽ ﻧﻤـﻮد و
ﻣﯽ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻟَﺒﯿﮏ اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟَﺒﯿﮏ ﻟَﺒﯿﮏ ﻻَ ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﮏ ﻟَﺒﯿﮏ إِنﱠ اﻟْﺤﻤﺪ واﻟﻨﱢﻌﻤﮥَ ﻟَـﮏ
واﻟْﻤﻠْﮏ ﻻَ ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﮏ. «
ﺑﺮﺧﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ :اﯾـﻦ ﻟﺒﯿـﮏ رﺳـﻮل اﷲ
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺧﻮدش ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﻧﯿﺰ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﻣﯽ ﮔﻔﺖ» :ﻟَﺒﯿﮏ ﻟَﺒﯿﮏ
وﺳﻌﺪﯾﮏ واﻟْﺨَﯿﺮُ ﺑِﯿﺪﯾﮏ ﻟَﺒﯿﮏ واﻟﺮﱠﻏْﺒﺎء إِﻟَﯿﮏ واﻟْﻌﻤﻞُ«.
٦٦٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﻬﹺﻤﺎ ﺟﻤﻴﻌﺎ» :ﻟﹶﺒﻴﻚ
ﻋﻤﺮﺓﹰ ﻭﺣﺠﺎ ،ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻋﻤﺮﺓﹰ ﻭﺣﺠﺎ«) .ﻡ(١٢٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑـﺮاي ﺣـﺞ و ﻋﻤـﺮه اﺣـﺮام ﺑـﺴﺖ و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻟَﺒﯿﮏ ﻋﻤﺮَةً وﺣﺠﺎ ﻟَﺒﯿﮏ ﻋﻤﺮَةً وﺣﺠﺎ« ﯾﻌﻨﯽ آﻣﺎده ﺧﺪﺗﻢ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﺮه و ﺣﺞ.
٦٦٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻟﹶـﻴﻬﹺﱠﻠﻦ
ﺍﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ ﺑﹺﻔﹶﺞ ﺍﻟﺮﻭﺣﺎﺀِ ،ﺣﺎﺟﺎ ﺃﹶﻭ ﻣﻌﺘﻤﺮﺍ ،ﺃﹶﻭ ﻟﹶﻴﺜﹾﻨﹺﻴﻨﻬﻤﺎ«) .ﻡ(١٢٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ در دﺳﺖ
اوﺳﺖ) ،ﻋﯿﺴﯽ( ﻓﺮزﻧﺪ ﻣﺮﯾﻢ از ﻣﮑﺎن ﻓﺞ روﺣﺎء ﺑﺮاي ﺣﺞ ﯾﺎ ﻋﻤﺮه ﯾﺎ ﻫﺮ دوي آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ،اﺣـﺮام
ﻣﯽ ﺑﻨﺪد«) .ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺰوﻟﺶ در آﺧﺮ زﻣﺎن(.
٦٦٤ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻫﻠﹶﻠﹾﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺـﺎﻟﹾﺤﺞ
ﻣﻔﹾﺮﺩﺍ ،ﻭﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍﻳﺔ) ٍﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ﻣﻔﹾﺮﺩﺍ) .ﻡ(١٢٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣـﺎ ﻫﻤـﺮاه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺑـﺮاي ﺣـﺞ ﻣﻔـﺮد،
اﺣﺮام ﺑﺴﺘﯿﻢ.
و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺣﺞ ﻣﻔﺮد ،اﺣﺮام ﺑﺴﺖ.
٦٦٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳـﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹶﻓﹾـﺮﺩ ﺍﻟﹾﺤـﺞ.
)ﻡ(١٢١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺣﺞ ﻣﻔﺮد ،ﺑﺠﺎ آورد.
٤٥٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦٦٦ـ ﻋﻦ ﺑﻜﹾﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﷲ ،ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ ﻳﻠﹶﺒـﻲ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ﻭﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ﺟﻤﻴﻌﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻜﹾﺮ :ﻓﹶﺤﺪﺛﹾﺖ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﺒﻰ ﺑﹺـﺎﻟﹾﺤﺞ
ﻭﺣﺪﻩ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﺖ ﺃﹶﻧﺴﺎ ﻓﹶﺤﺪﺛﹾﺘﻪ ﺑﹺﻘﹶﻮﻝﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﻧﺲ :ﻣﺎ ﺗﻌـﺪﻭﻧﻨﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺻـﺒﻴﺎﻧﺎ،
ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻋﻤﺮﺓﹰ ﻭﺣﺠﺎ«) .ﻡ(١٢٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﺑﮑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺲ ﮔﻔﺖ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐـﺮم ﺑـﺮاي
ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه ﺑﺎ ﻫﻢ ﻟﺒﯿﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ.
ﺑﮑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﺳـﺨﻦ را ﺑـﺮاي اﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﺑـﺎزﮔﻮ ﻧﻤـﻮدم .وي ﮔﻔـﺖ:
آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮاي ﺣﺞ ﻣﻔﺮد ،ﻟﺒﯿﮏ ﮔﻔﺖ.
آﻧﮕﺎه اﻧﺲ را دﯾﺪم .ﺳﺨﻦ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ را ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮدم .اﻧﺲ ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ ﻣﺎ را ﮐـﻮدك
ﻣﯽ ﭘﻨﺪارﯾﺪ .ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻟَﺒﯿﮏ ﻋﻤﺮَةً وﺣﺠـﺎ« )ﻟﺒﯿـﮏ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم
ﻋﻤﺮه و ﺣﺞ(.
٦٦٧ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﻤﺘﻌﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻨﺰﹺﻝﹾ
ﻓﻴﻪ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﺑﹺﺮﺃﹾﻳﹺﻪ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ) .ﻡ(١٢٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮان ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :در زﻣﺎن رﺳﻮلاﷲ ﺣﺞ ﺗﻤﺘﻊ ،اﻧﺠﺎم دادﯾﻢ و درﺑـﺎرة آن،
آﯾﻪ اي ،ﻧﺎزل ﻧﮕﺮدﯾﺪ .وﻟﯽ ﺑﻌﺪاً ،ﻣﺮدي ﺑﺮ اﺳﺎس رأي ﺧﻮد ،در ﺑﺎب آن ،ﻧﻈﺮ داد.
٦٦٨ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﻤﺘﻊ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺗﻤﺘﻌﻨـﺎ ﻣﻌـﻪ.
)ﻡ(١٢٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﺣﺞ ﺗﻤﺘﻊ اﻧﺠﺎم داد و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه
اﯾﺸﺎن ،ﺣﺞ ﺗﻤﺘﻊ اﻧﺠﺎم دادﯾﻢ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٥٤
٦٦٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪﻣﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻭﻧﺤﻦ ﻧﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺠﻌﻠﹶﻬﺎ ﻋﻤﺮﺓﹰ) .ﻡ(١٢١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﮐﻪ ﻧﯿﺖ ﺣـﺞ ﮐـﺮده ﺑـﻮدﯾﻢ ،ﻫﻤـﺮاه
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم آﻣﺪﯾﻢ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ﻣﺎن را ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﺮه ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ.
ﺑﺎب ) :(23ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪد و ﻫﺪي )ﺷﮑﺮاﻧﻪ( ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ
٦٧٠ـ ﻋﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻦﹺ ﻧﺎﻓﻊﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪﻣﺖ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ،ﻗﹶﺒـﻞﹶ ﺍﻟﺘﺮﻭﹺﻳـ ﺔ
ﺑﹺﺄﹶﺭﺑﻌﺔ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ :ﺗﺼﲑ ﺣﺠﺘﻚ ﺍﻵﻥﹶ ﻣﻜﱢﻴﺔﹰ ،ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﻄﹶﺎﺀِ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺـﻲ
ﺭﺑﺎﺡﹴ ﻓﹶﺎﺳﺘﻔﹾﺘﻴﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻄﹶﺎﺀٌ :ﺣﺪﺛﹶﻨﹺﻲ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ
ﺃﹶﻧﻪ ﺣﺞ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺎﻡ ﺳﺎﻕ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ﻣﻌﻪ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹶﻫﻠﱡﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ﻣﻔﹾﺮﺩﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺣﻠﱡﻮﺍ ﻣﻦ ﺇﹺﺣﺮﺍﻣﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﻄﹸﻮﻓﹸﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟـﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤـﺮﻭﺓ،
ﻭﻗﹶﺼﺮﻭﺍ ،ﻭﺃﹶﻗﻴﻤﻮﺍ ﺣﻼﹶﻻﹰ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺘﺮﻭﹺﻳﺔ ﻓﹶﺄﹶﻫﻠﱡﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ،ﻭﺍﺟﻌﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﱠﺘـﻲ
ﻗﹶﺪﻣﺘﻢ ﺑﹺﻬﺎ ﻣﺘﻌﺔﹰ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻛﹶﻴﻒ ﻧﺠﻌﻠﹸﻬﺎ ﻣﺘﻌﺔﹰ ﻭﻗﹶﺪ ﺳﻤﻴﻨﺎ ﺍﻟﹾﺤﺞ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻓﹾﻌﻠﹸﻮﺍ ﻣـﺎ
ﺁﻣﺮﻛﹸﻢ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻟﹶﻮﻻﹶ ﺃﹶﻧﻲ ﺳﻘﹾﺖ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ﻟﹶﻔﹶﻌﻠﹾﺖ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﻣﺮﺗﻜﹸﻢ ﺑﹺﻪ ،ﻭﻟﹶﻜـﻦ ﻻﹶ
ﻳﺤﻞﱡ ﻣﻨﻲ ﺣﺮﺍﻡ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﻠﹸﻎﹶ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ﻣﺤﻠﱠﻪ .«ﻓﹶﻔﹶﻌﻠﹸﻮﺍ) .ﻡ(١٢١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻮﺳﯽ ﺑﻦ ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭼﻬﺎر روز ﻗﺒﻞ از روز ﻫﺸﺘﻢ ذواﻟﺤﺠﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﺮه ﺑﻪ
ﻣﮑﻪ آﻣﺪم .ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ،ﺣﺞ ﺗﻮ ،ﻣﮑﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﻣﺜﻞ ﺣﺞ اﻫﻞ ﻣﮑـﻪ ﻣـﯽ ﺷـﻮد( .ﻧـﺰد
ﻋﻄﺎء ﺑﻦ اﺑﯽ رﺑﺎح رﻓﺘﻢ و از وي اﺳﺘﻔﺘﺎ ﻧﻤﻮدم .ﻋﻄﺎ ﮔﻔﺖ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﷲ اﻧـﺼﺎري ﺑـﻪ ﻣـﻦ
ﮔﻔﺖ :ﺳﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﺪي ﻫﻤﺮاﻫﺶ آورده ﺑﻮد ﺑﺎ آﻧﺤﻀﺮت ﺣﺞ ﻧﻤﻮدم .ﻣﺮدم ﺑﺮاي
ﺣﺞ ﻣﻔﺮد ،اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را ﻃﻮاف ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ،ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و
ﻣﺮوه ،اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ ،ﻣﻮﻫﺎﯾﺘﺎن را ﮐﻮﺗﺎه ﮐﻨﯿﺪ و از اﺣﺮام ،ﺑﯿـﺮون ﺑﯿﺎﯾﯿـﺪ و ﺗـﺎ روز ﻫـﺸﺘﻢ )ﺧـﺎرج از
اﺣﺮام( ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ .روز ﻫﺸﺘﻢ ﺑﺮاي ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ و ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ اﻧﺠﺎم داده اﯾﺪ ،ﻋﻤﺮه ﺑﺤﺴﺎب
ﻣﯽ آورﯾﺪ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﺮه ﻗﺮار دﻫﯿﻢ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ﮐﺮده اﯾـﻢ؟!
ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺎري را ﮐﻪ ﻣﻦ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ آن ،دﺳﺘﻮر ﻣﯽ دﻫـﻢ ،اﻧﺠـﺎم دﻫﯿـﺪ .اﮔـﺮ ﻣـﻦ ﻫـﺪي ﻫﻤـﺮاﻫﻢ
٤٥٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﻤﯽ آوردم ،ﻫﻤﺎن ﮐﺎري را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ آن دﺳﺘﻮر دادم ،اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادم .اﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﺣﺮاﻣﯽ ﺑـﺮاﯾﻢ
ﺣﻼل و ﺟﺎﯾﺰ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺪي ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﻮدش ﻧﺮﺳﺪ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ﺻﺤﺎﺑﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮدﻧﺪ.
٦٧١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪﻣﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫـﻮ ﻣﻨﹺـﻴ ﺦ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻄﹾﺤﺎﺀِ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﹺﻢ ﺃﹶﻫﻠﹶﻠﹾﺖ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻫﻠﹶﻠﹾﺖ ﺑﹺﺈﹺﻫﻼﹶﻝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻞﹾ
ﺳﻘﹾﺖ ﻣﻦ ﻫﺪﻱﹴ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻄﹸﻒ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻭﺑﹺﺎﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﺛﹸﻢ ﺣـﻞﱠ«.
ﻓﹶﻄﹸﻔﹾﺖ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻭﺑﹺﺎﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﻣﻦ ﻗﹶﻮﻣﻲ ﻓﹶﻤﺸﻄﹶﺘﻨﹺﻲ ﻭﻏﹶـﺴﻠﹶﺖ
ﺭﺃﹾﺳﻲ ،ﻓﹶﻜﹸﻨﺖ ﺃﹸﻓﹾﺘﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﻓﻲ ﺇﹺﻣﺎﺭﺓ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﺇﹺﻣﺎﺭﺓ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ،
ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻟﹶﻘﹶﺎﺋﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻮﺳﻢﹺ ﺇﹺﺫﹾ ﺟﺎﺀَﻧﹺﻲ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻚ ﻻﹶ ﺗﺪﺭﹺﻱ ﻣﺎ ﺃﹶﺣﺪﺙﹶ ﺃﹶﻣﲑ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ
ﻓﻲ ﺷﺄﹾﻥ ﺍﻟﻨﺴﻚ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﻛﹸﻨﺎ ﺃﹶﻓﹾﺘﻴﻨﺎﻩ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﺌـﺪ ،ﻓﹶﻬـﺬﹶﺍ ﺃﹶﻣـﲑ
ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﻗﹶﺎﺩﻡ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺒﹺﻪ ﻓﹶﺄﹾﺗﻤﻮﺍ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﺪﻡ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹶﻣﲑ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﱠـﺬﻱ
ﺃﹶﺣﺪﺛﹾﺖ ﻓﻲ ﺷﺄﹾﻥ ﺍﻟﻨﺴﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﹾ ﻧﺄﹾﺧﺬﹾ ﺑﹺﻜﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟـﻞﱠ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻭﺃﹶﺗﻤﻮﺍ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻭﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓﹶ ﻟﻠﱠﻪ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻧﺄﹾﺧﺬﹾ ﺑﹺﺴﻨﺔ ﻧﺒﹺﻴﻨﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻟﹶﻢ ﻳﺤﻞﱠ ﺣﺘﻰ
ﻧﺤﺮ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ) .ﻡ(١٢٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪم در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﯾـﺸﺎن ﺷـﺘﺮش را در
ﺑﻄﺤﺎء ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﺑﻮد .از ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪ» :ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﯿﺘﯽ اﺣﺮاﻣﯽ ﺑﺴﺘﻪاي«؟ ﻋﺮض ﮐﺮدم :ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﯿﺘﯽ ﮐـﻪ
رﺳﻮل اﷲ اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ .آﻧﺤﻀﺮت ﭘﺮﺳﯿﺪ» :آﯾﺎ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ،ﻫﺪي آورده اي«؟ ﻋـﺮض
ﮐﺮدم :ﺧﯿﺮ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد :ﭘﺲ از ﻃﻮاف ﺑﯿﺖ و ﺳﻌﯽ ﺑﯿﻦ ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎ.
ﻣﻦ ﻫﻢ ،ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮدم .ﺳﭙﺲ ،ﻧﺰد زﻧﯽ از ﺑﺴﺘﮕﺎن ﺧﻮد رﻓﺘﻢ .او ﻣﻮﻫﺎي ﻣﺮا ﺷﺎﻧﻪ زد ﯾﺎ ﺳﺮ ﻣﺮا ﺷﺴﺖ.
ﻣﻦ در دوران ﺧﻼﻓﺖ اﺑﻮﺑﮑﺮ و ﻋﻤﺮ ﻧﯿﺰ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻓﺘﻮا ﻣﯽ دادم .روزي در ﻓﺼﻞ ﺣﺞ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮدم ﮐﻪ
ﻣﺮدي ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﯿﺪ ﮐﻪ اﻣﯿﺮ اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﺟﺪﯾـﺪي در ﻣﻨﺎﺳـﮏ ﺣـﺞ
اﯾﺠﺎد ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي ﻣﺮدم! ﻫﺮ ﮐﺲ را ﻣﺎ در ﻣﻮرد ﻣﺴﺌﻠﻪ اي ﻓﺘﻮا داده اﯾﻢ ،ﺻﺒﺮ ﮐﻨﺪ؛
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٥٦
زﯾﺮا اﻣﯿﺮ اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ ﻣﯽ آﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ او اﻗﺘﺪا ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﺮ آﻣﺪ ،ﮔﻔﺘﻢ :اي اﻣﯿﺮ اﻟﻤـﺆﻣﻨﯿﻦ!
اﯾﻦ ﭼﻪ ﭼﯿﺰ ﺟﺪﯾﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻨﺎﺳﮏ ﺣﺞ ،اﯾﺠﺎد ﻧﻤﻮده اﯾﺪ؟ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر
ﮐﺘﺎب ﺧﺪا ﻋﻤﻞ ﮐﻨﯿﻢ ,ﮐﺘﺎب ﺧﺪا دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه را ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ آﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﯽ
ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :وأَﺗﻤﻮا اﻟْﺤﺞ واﻟْﻌﻤﺮَةَ ﻟﻠﱠﻪ) .ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه را ﺑﺮاي اﷲ ،ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ( .و اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻪ
ﺳﻨﺖ رﺳﻮل اﷲ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﯿﻢ ،اﯾﺸﺎن ﻗﺒﻞ از ذﺑﺢ ﻫﺪي ،از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎﻣﺪ.
٦٧٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﹾﻤﺘﻌﺔﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻷَِﺻﺤﺎﺏﹺ ﻣﺤﻤﺪ
ﺧﺎﺻﺔﹰ) .ﻡ(١٢٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮذر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻓﺴﺦ ﺣﺞ ﺑﻪ ﻋﻤﺮه ،وﯾﮋة ﯾﺎران ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮد.
٦٧٣ـ ﻋﻦ ﻧﺎﻓﻊﹴ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺧـﺮﺝ ﻓـﻲ ﺍﻟﹾﻔﺘﻨـ ﺔ
ﻣﻌﺘﻤﺮﺍ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﹾ ﺻﺪﺩﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺻﻨﻌﻨﺎ ﻛﹶﻤﺎ ﺻﻨﻌﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳـﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ،
ﻓﹶﺨﺮﺝ ﻓﹶﺄﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ﻭﺳﺎﺭ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻇﹶﻬﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻴﺪﺍﺀِ ﺍﻟﹾﺘﻔﹶﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ
ﺃﹶﻣﺮﻫﻤﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻭﺍﺣﺪ ،ﺃﹸﺷﻬﹺﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻭﺟﺒﺖ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺣﺘـﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺟﺎﺀَ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻃﹶﺎﻑ ﺑﹺﻪ ﺳﺒﻌﺎ ،ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ﺳﺒﻌﺎ ،ﻟﹶﻢ ﻳﺰﹺﺩ ﻋﻠﹶﻴـﻪ ،ﻭﺭﺃﹶﻯ ﺃﹶﻧـﻪ
ﻣﺠﺰﹺﺉ ﻋﻨﻪ ،ﻭﺃﹶﻫﺪﻯ) .ﻡ(١٢٣٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ در زﻣـﺎن ﻓﺘﻨـﻪ )ﺟﻨـﮓ ﺣﺠـﺎج ﺑـﺎ
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ زﺑﯿﺮ( ﺑﻪ ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﺮه )از ﻣﺪﯾﻨﻪ( ﺑﯿﺮون آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ از ﺑﯿﺖ اﷲ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﺷﻮم،
ﻫﻤﺎن ﮐﺎري را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل ﺧﺪا ) ﺳﺎل ﺣﺪﯾﺒﯿﻪ( اﻧﺠﺎم دادﯾﻢ .ﻟﺬا ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم
ﻋﻤﺮه ،اﺣﺮام ﺑﺴﺖ و ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﯿﺪاء 1آﺷﮑﺎر ﮔﺮدﯾﺪ .در آﻧﺠﺎ رو ﺑﻪ ﯾـﺎراﻧﺶ ﮐـﺮد و
ﮔﻔﺖ :ﺣﮑﻢ ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه )در ﺻﻮرت ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﺷﺪن( ﯾﮑﯽ اﺳﺖ .ﺷﻤﺎ را ﮔﻮاه ﻣﯽ ﮔﯿﺮم ﮐﻪ ﻣﻦ
ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه را ﺑﺮ ﺧﻮد ،واﺟﺐ ﻧﻤﻮدم .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﺴﯿﺮش اداﻣﻪ داد ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻌﺒـﻪ رﺳـﯿﺪ .ﻫﻔـﺖ ﺑـﺎر،
اﻃﺮاف ﮐﻌﺒﻪ ،ﻃﻮاف ﮐﺮد و ﻫﻔﺖ ﺑﺎر ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﻧﻤﻮد ،و ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻦ ،ﮐﺎري اﻧﺠﺎم
ﻧﺪاد )ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﻃﻮاف و ﺳﻌﯽ ﻧﮑﺮد( و ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﻤـﺎن ﯾـﮏ ﻃـﻮاف وﺳـﻌﯽ ،ﮐﻔﺎﯾـﺖ
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺪي ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ،آورده ﺑﻮد.
٦٧٤ـ ﻋﻦ ﺳﺎﻟﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﺗﻤﺘﻊ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺣﺠﺔ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻭﺃﹶﻫﺪﻯ ﻓﹶـﺴﺎﻕ ﻣﻌـﻪ
ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ﻣﻦ ﺫﻱ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ،ﻭﺑﺪﺃﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺄﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻫـﻞﱠ ﺑﹺـﺎﻟﹾﺤﺞ،
ﻭﺗﻤﺘﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤ ﺞ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻣﻦ ﺃﹶﻫـﺪﻯ
ﻓﹶﺴﺎﻕ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ،ﻭﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﻬﺪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﺪﻡ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻠﻨﺎﺱﹺ» :ﻣﻦ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺃﹶﻫﺪﻯ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻻﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ ﺣﺮﻡ ﻣﻨ ﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﹾﻀﻲ ﺣﺠﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻟﹶـﻢ
ﻳﻜﹸﻦ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺃﹶﻫﺪﻯ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻄﹸﻒ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻭﺑﹺﺎﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ﻭﻟﹾﻴﻘﹶﺼﺮ ﻭﻟﹾﻴﺤﻠﻞﹾ ،ﺛﹸﻢ ﻟﻴﻬﹺـﻞﱠ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ﻭﻟﹾﻴﻬﺪ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺪ ﻫﺪﻳﺎ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺼﻢ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻭﺳﺒﻌﺔﹰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺭﺟﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺃﹶﻫﻠﻪ .«ﻭﻃﹶﺎﻑ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﲔ ﻗﹶﺪﻡ ،ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻓﹶﺎﺳﺘﻠﹶﻢ ﺍﻟﺮﻛﹾﻦ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﺷﻲﺀٍ ،ﺛﹸﻢ ﺧﺐ
ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻃﹾﻮﺍﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺒﻊﹺ ،ﻭﻣﺸﻰ ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹶ ﺃﹶﻃﹾﻮﺍﻑ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﹶﻊ ﺣﲔ ﻗﹶﻀﻰ ﻃﹶﻮﺍﻓﹶﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ
ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻤﻘﹶﺎﻡﹺ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺳﻠﱠﻢ ﻓﹶﺎﻧﺼﺮﻑ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻓﹶﻄﹶﺎﻑ ﺑﹺﺎﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ﺳﺒﻌﺔﹶ
ﺃﹶﻃﹾﻮﺍﻑ ،ﺛﹸﻢ ﻟﹶﻢ ﻳﺤﻠﻞﹾ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ ﺣﺮﻡ ﻣﻨﻪ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﻀﻰ ﺣﺠﻪ ،ﻭﻧﺤﺮ ﻫﺪﻳـﻪ ﻳـﻮﻡ
ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ ،ﻭﺃﹶﻓﹶﺎﺽ ،ﻓﹶﻄﹶﺎﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﺛﹸﻢ ﺣﻞﱠ ﻣﻦ ﻛﹸﻞﱢ ﺷﻲﺀٍ ﺣﺮﻡ ﻣﻨﻪ ،ﻭﻓﹶﻌﻞﹶ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻣﺎ ﻓﹶﻌﻞﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﺪﻯ ﻭﺳﺎﻕ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ) .ﻡ(١٢٢٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل ﺧﺪا در
ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ،ﻧﯿﺖ ﻋﻤﺮه را ﺑﻪ ﺣﺞ ،ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﻤﻮد .و ﻫـﺪي از ذواﻟﺤﻠﯿﻔـﻪ ﻫﻤـﺮاه ﺧـﻮد ﺑـﺮد .ﻣـﺎﺟﺮا
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ در آﻏﺎز ،رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﻋﻤﺮه ،اﺣﺮام ﺑﺴﺖ .ﺳﭙﺲ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ﻧﻤﻮد .و ﻣﺮدم ﻫﻢ
ﻣﺎﻧﻨﺪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺮدم ﻫﺪي ،ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد داﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻌﻀﯽ ﻫﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٥٨
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﮑﻪ رﺳﯿﺪ ،ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﺮدم ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻫﺪي،
ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد آورده اﺳﺖ ،ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ )ﺑﻪ ﺳﺒﺐ اﺣﺮام( ﺑﺮاﯾﺶ ﺣﺮام ﺷﺪه اﻧـﺪ ،ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﺗـﺎ
ﺣﺠﺶ ﺗﻤﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ،ﺣﺮام ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ .و ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻫﺪي ،ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ﻧﯿﺎورده اﺳﺖ،
ﮐﻌﺒﻪ را ﻃﻮاف ﮐﻨﺪ ،ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ را ﮐﻮﺗﺎه ﮐﻨﺪ و از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﺪ
و ﺑﻌﺪاً ﺑﺮاي ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪد و ﻫﺪي )ﺷﮑﺮاﻧﻪ( ذﺑﺢ ﻧﻤﺎﯾﺪ .و اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ،ﻫﺪي ﻧﺪاﺷﺖ ،ﺳﻪ روز در
اﯾﺎم ﺣﺞ ،روزه ﺑﮕﯿﺮد و ﻫﻔﺖ روز ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده اش ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﮑﻪ رﺳﯿﺪ ،ﻧﺨﺴﺖ ،ﺣﺠﺮ اﻻﺳﻮد را ﺑﻮﺳﯿﺪ.
آﻧﮕﺎه در ﺳﻪ ﻃﻮاف از ﻫﻔﺖ ﻃﻮاف ،رﻣﻞ ﻧﻤﻮد )ﯾﻌﻨﯽ ﮔﺎم ﻫﺎي ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﻢ و ﺗﻨﺪي ﺑﺮداﺷﺖ و
ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ را ﺗﮑﺎن ﻣﯽ داد( و ﭼﻬﺎر ﻃﻮاف دﯾﮕﺮ را ﺑﻄﻮر ﻋﺎدي ،راه ﻣﯽ رﻓـﺖ .و ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ
ﻃﻮاﻓﺶ ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ،ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻣﻘﺎم )اﺑﺮاﻫﯿﻢ( ﺧﻮاﻧﺪ .ﺑﻌﺪ از ﺳﻼم دادن ،ﺑﻪ ﺻﻔﺎ رﻓﺖ
و ﻫﻔﺖ ﺑﺎر ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ از اﻣﻮري ﮐﻪ )ﺑﻪ ﺳﺒﺐ اﺣـﺮام( ﺑـﺮاﯾﺶ
ﺣﺮام ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ،ﺣﻼل ﻧﺸﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺣﺠﺶ را اﻧﺠﺎم داد و در روز دﻫﻢ ،ﻫﺪﯾﺶ را ذﺑﺢ ﻧﻤﻮد و
رﻓﺖ ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را ﻃﻮاف ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه ﻫﻤﮥ ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻣﻤﻨﻮع )ﺑﻪ ﺳﺒﺐ اﺣﺮام( ﺟﺎﯾﺰ ﺷﺪ .و ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ
ﻫﺪي ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد آورده ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮدﻧﺪ.
٦٧٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻋﺎﻡ ﺣﺠﺔ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ،ﻓﹶﻤﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ﻭﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﺤﺞ ،ﺣﺘﻰ ﻗﹶـﺪﻣﻨﺎ ﻣﻜﱠـﺔﹶ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺮﻡ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻬﺪ ﻓﹶﻠﹾﻴﺤﻠﻞﹾ ﻭﻣﻦ ﺃﹶﺣﺮﻡ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ﻭﺃﹶﻫﺪﻯ
ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺤﺮ ﻫﺪﻳﻪ ،ﻭﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﺤﺞ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﻢ ﺣﺠﻪ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ
ﻋﻨْﻬﺎ :ﻓﹶﺤﻀﺖ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺯﻝﹾ ﺣﺎﺋﻀﺎ ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ ،ﻭﻟﹶﻢ ﺃﹸﻫﻠـﻞﹾ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﻌﻤـﺮﺓ،
ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻧﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻧﻘﹸﺾ ﺭﺃﹾﺳﻲ ،ﻭﺃﹶﻣﺘﺸﻂﹶ ،ﻭﺃﹸﻫﻞﱠ ﺑﹺﺤﺞ ،ﻭﺃﹶﺗﺮﻙ ﺍﻟﹾﻌﻤـﺮﺓﹶ،
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻔﹶﻌﻠﹾﺖ ﺫﹶﻟﻚ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﻀﻴﺖ ﺣﺠﺘﻲ ﺑﻌﺚﹶ ﻣﻌﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻋﺒـﺪ
ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻭﺃﹶﻣﺮﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻋﺘﻤﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﻌﻴﻢﹺ ﻣﻜﹶﺎﻥﹶ ﻋﻤﺮﺗﻲ ،ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺃﹶﺩﺭﻛﹶﻨﹺـﻲ
ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻭﻟﹶﻢ ﺃﹶﺣﻠﻞﹾ ﻣﻨﻬﺎ) .ﻡ(١٢١١/
٤٥٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﺎل ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل ﺧﺪا از ﻣﺪﯾﻨـﻪ،
ﺧﺎرج ﺷﺪﯾﻢ .ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺣﺞ و ﺑﺮﺧﯽ ﺑﺮاي ﻋﻤـﺮه ،اﺣـﺮام ﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﻮدﯾﻢ ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﻪ ﻣﮑـﻪ
رﺳﯿﺪﯾﻢ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﺮاي ﻋﻤﺮه ،اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﺪي ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ﻧﺪارد،
از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﺪ .و ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﻪ ﻧﯿﺖ ﻋﻤﺮه ،اﺣﺮام ﺑـﺴﺘﻪ اﺳـﺖ و ﻫـﺪي ﻫﻤـﺮاه ﺧـﻮد دارد ﺗـﺎ
وﻗﺘﯿﮑﻪ ﻫﺪﯾﺶ را ذﺑﺢ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون ﻧﺸﻮد .و ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﺮاي ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ،
ﺣﺠﺶ را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﺪ«.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮاي ﻋﻤﺮه ،اﺣﺮام ﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﻮدم ،دﭼـﺎر ﻋـﺎدت
ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪ ﺷﺪم و ﺗﺎ روز ﻋﺮﻓﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮدم .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳـﺘﻮر
داد ﺗﺎ ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮم را ﺑﺎز ﮐﻨﻢ و ﺳﺮم را ﺷﺎﻧﻪ ﺑﺰﻧﻢ و ﺑﺮاي ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪم و ﻋﻤﺮه را رﻫﺎ ﮐﻨﻢ.
ﻣﻦ ﻫﻢ ،ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺣﺞ ﺧﻮدم را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪم .آﻧﮕـﺎه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺑـﺮادرم
ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮ را ﻫﻤﺮاﻫﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺑﺠﺎي ﻋﻤﺮه اي ﮐﻪ از اﺣﺮام آن
ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎﻣﺪه ﺑﻮدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ زﻣﺎن ﺣﺞ ﻓﺮا رﺳﯿﺪ ،از ﺗﻨﻌﯿﻢ )اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪم و( ﻋﻤﺮه ﻧﻤﺎﯾﻢ.
٦٧٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺿﺒﺎﻋﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﺑـﻦﹺ ﻋﺒـ ﺪ
ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ﺃﹶﺗﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻧﻲ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﺛﹶﻘﻴﻠﹶﺔﹲ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺭﹺﻳﺪ ﺍﻟﹾﺤﺞ ،ﻓﹶﻤﺎ
ﺗﺄﹾﻣﺮﻧﹺﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻫﻠﱢﻲ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ﻭﺍﺷﺘﺮﹺﻃﻲ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺤﻠﱢﻲ ﺣﻴـﺚﹸ ﺗﺤﺒﹺـﺴﻨﹺﻲ« .ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺄﹶﺩﺭﻛﹶﺖ) .ﻡ(١٢٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺿﺒﺎﻋﻪ دﺧﺘﺮ زﺑﯿـﺮ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ ﺧـﺪﻣﺖ
رﺳﻮل ﺧﺪا آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ زﻧﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ وزن ﻫﺴﺘﻢ و ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻪ ﺣﺞ ﺑﺮوم .ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻪ
دﺳﺘﻮري ﻣﯽ دﻫﯿﺪ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪ و ﺷﺮط ﮐﻦ ﮐـﻪ ﻣﮑـﺎن ﺑﯿـﺮون
آﻣﺪﻧﻢ از اﺣﺮام ،ﻫﻤﺎن ﺟﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ )ﺧﺪا( ﻣﺮا ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻣﯽ ﮐﻨﯽ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :او ﺣﺞ را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ،اﻧﺠﺎم داد )ﺑﺮاﯾﺶ ﻋﺬري ﭘﯿﺶ ﻧﯿﺎﻣﺪ(.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٦٠
٦٧٧ـ ﻋﻦ ﻳﻌﻠﹶﻰ ﺑﻦﹺ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻫﻮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺠﹺﻌﺮﺍﻧﺔ،
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺟﺒﺔﹲ ﻭﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺧﻠﹸﻮﻕ ،ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺻﻔﹾﺮﺓ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻴﻒ ﺗﺄﹾﻣﺮﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺻـﻨﻊ ﻓـﻲ
ﻋﻤﺮﺗﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﻟﹾﻮﺣﻲ ،ﻓﹶﺴﺘﺮ ﺑﹺﺜﹶﻮﺏﹴ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﻠﹶـﻰ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ:
ﻭﺩﺩﺕ ﺃﹶﻧﻲ ﺃﹶﺭﻯ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻗﹶﺪ ﻧﺰﻝﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻮﺣﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻳﺴﺮﻙ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻨﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻮﺣﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﻓﹶﻊ ﻋﻤﺮ ﻃﹶﺮﻑ ﺍﻟﺜﱠﻮﺏﹺ ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻟﹶﻪ
ﻏﹶﻄﻴﻂﹲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹶﺣﺴﺒﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻐﻄﻴﻂ ﺍﻟﹾﺒﻜﹾﺮﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺳﺮﻱ ﻋﻨﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳـﻦ
ﺍﻟﺴﺎﺋﻞﹸ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓ؟ ﺍﻏﹾﺴِﻞﹾ ﻋﻨﻚ ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺍﻟﺼﻔﹾﺮﺓ - ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺍﻟﹾﺨﻠﹸﻮﻕﹺ ﻭﺍﺧﻠﹶﻊ ﻋﻨـﻚ
ﺟﺒﺘﻚ ،ﻭﺍﺻﻨﻊ ﻓﻲ ﻋﻤﺮﺗﻚ ﻣﺎ ﺃﹶﻧﺖ ﺻﺎﻧﹺﻊ ﻓﻲ ﺣﺠﻚ) .«ﻡ(١١٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﯾﻌﻠﯽ ﺑﻦ ﻣﻨﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در ﺟﻌﺮاﻧﻪ ﺑﻮد .در آﻧﺠﺎ ،ﻣﺮدي ﮐﻪ ﻋﺒﺎﯾﯽ
ﺑﻪ ﺗﻦ داﺷﺖ و ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ زده ﺑﻮد ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﺛﺎر ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﺑﺮ ﻋﺒﺎﯾﺶ وﺟﻮد داﺷﺖ ،ﻧﺰد آﻧﺤﻀﺮت
آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﺮه ﻧﻤﺎﯾﻢ؟ دﺳﺘﻮر ﺷﻤﺎ ﭼﯿﺴﺖ؟ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺮ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم وﺣﯽ
ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ .ﭘﺲ اﯾﺸﺎن را ﺑﺎ ﭘﺎرﭼﻪ اي ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻧﺪ .ﯾﻌﻠﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ دوﺳﺖ دارم ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
را ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺰول وﺣﯽ ﺑﺒﯿﻨﻢ .ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﯾﻌﻠﯽ ﮔﻔﺖ :آﯾـﺎ دوﺳـﺖ داري ﮐـﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا را
ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺰول وﺣﯽ ،ﺑﺒﯿﻨﯽ؟
ﯾﻌﻠﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ﻋﻤﺮ ﮔﻮﺷﮥ ﭘﺎرﭼﻪ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد و ﻣـﻦ آﻧﺤـﻀﺮت را دﯾـﺪم در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﻋﻤﯿﻖ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ – راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﯾﻌﻠﯽ ﮔﻔﺖ :ﺻـﺪاي ﻧﻔـﺲ اش
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺪاي ﺷﺘﺮان ﺟﻮان ﺑﻮد – ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ وﺣﯽ ،ﺑﺮﻃﺮف ﮔﺮدﯾـﺪ ،ﻓﺮﻣـﻮد» :ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ
درﺑﺎرة ﻋﻤﺮه ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ ،ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ آﺛﺎر ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ را ﺑﺸﻮي ،ﻋﺒﺎﯾﺖ را ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎور وآﻧﭽﻪ را ﮐﻪ
در ﺣﺞ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﯽ ،در ﻋﻤﺮه ﻧﯿﺰ اﻧﺠﺎم ﺑﺪه« )ﯾﻌﻨﯽ از آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در اﺣﺮام ﺣـﺞ ،ﭘﺮﻫﯿـﺰ
ﻣﯽ ﮐﻨﯽ در اﺣﺮام ﻋﻤﺮه ﻧﯿﺰ ﭘﺮﻫﯿﺰ ﮐﻦ .و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻃﻮاف و ﺳﻌﯽ و ﺗﺮاﺷﯿﺪن ﺳﺮ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻃـﻮاف و
ﺳﻌﯽ و ﺗﺮاﺷﯿﺪن ﺳﺮ در ﺣﺞ اﺳﺖ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٤٦١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦٧٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ : ﻣـﺎ
ﻳﻠﹾﺒﺲ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﹺﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﱢﻴﺎﺏﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻠﹾﺒﺴﻮﺍ ﺍﻟﹾﻘﹸﻤﺺ ،ﻭﻻﹶ ﺍﻟﹾﻌﻤﺎﺋﻢ،
ﻭﻻﹶ ﺍﻟﺴﺮﺍﻭﹺﻳﻼﹶﺕ ،ﻭﻻﹶ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﻧﹺﺲ ،ﻭﻻﹶ ﺍﻟﹾﺨﻔﹶﺎﻑ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﺣﺪ ﻻﹶ ﻳﺠﹺﺪ ﺍﻟﻨﻌﻠﹶﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻠﹾـﺒﺲ
ﺍﻟﹾﺨﻔﱠﻴﻦﹺ ،ﻭﻟﹾﻴﻘﹾﻄﹶﻌﻬﻤﺎ ﺃﹶﺳﻔﹶﻞﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﻴﻦﹺ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻠﹾﺒﺴﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﱢﻴﺎﺏﹺ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﺴﻪ ﺍﻟﺰﻋﻔﹶﺮﺍﻥﹸ
ﻭﻻﹶ ﺍﻟﹾﻮﺭﺱ) .«ﻡ(١١٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﭘﺮﺳـﯿﺪ :ﻣﺤـﺮِم ﭼـﻪ
ﭼﯿﺰي ﺑﭙﻮﺷﺪ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﯿﺮاﻫﻦ ،ﻋﻤﺎﻣﻪ ،ﺷﻠﻮار ،ﻋﺒﺎ و ﻣﻮزه ﻧﭙﻮﺷﯿﺪ .ﻣﮕـﺮ ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ
ﮐﻔﺸﯽ ﻧﯿﺎﺑﺪ؛ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮزه ﻫﺎ را از زﯾﺮ اﺳﺘﺨﻮان ﻗﻮزك ﭘـﺎ ،ﻗﻄـﻊ ﻧﻤﺎﯾـﺪ و ﺑﭙﻮﺷـﺪ.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻟﺒﺎﺳﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﻄﺮ ﯾﺎ زﻋﻔﺮان ،آﻏﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﭙﻮﺷﺪ«.
٦٧٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫـ ﻮ
ﻳﺨﻄﹸﺐ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺍﻟﺴﺮﺍﻭﹺﻳﻞﹸ ،ﻟﻤﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺪ ﺍﻹِﺯﺍﺭ ،ﻭﺍﻟﹾﺨﻔﱠﺎﻥ ،ﻟﻤﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺪ ﺍﻟﻨﻌﻠﹶﻴﻦﹺ«.
ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﹺﻡ) .ﻡ(١١٧٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا در ﺣـﺎل ﺧﻄﺒـﻪ
ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﻠﻮار ﺑﭙﻮﺷﺪ ﮐﻪ ازار ﻧﯿﺎﺑﺪ و ﺷﺨﺼﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮزه ﺑﭙﻮﺷـﺪ
ﮐﻪ ﮐﻔﺶ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ« .و ﻫﺪﻓﺶ ﺷﺨﺺ ﻣﺤﺮِم ﺑﻮد.
٦٨٠ـ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﻌﺐﹺ ﺑﻦﹺ ﺟﺜﱠﺎﻣﺔﹶ ﺍﻟﻠﱠﻴﺜﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹶﻫﺪﻯ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﻤـﺎﺭﺍ
ﻭﺣﺸﻴﺎ ،ﻭﻫﻮ ﺑﹺﺎﻷَﺑﻮﺍﺀِ ﺃﹶﻭ ﺑﹺﻮﺩﺍﻥﹶ ﻓﹶﺮﺩﻩ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻤـﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﺭﺃﹶﻯ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻭﺟﻬﹺﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﺎ ﻟﹶﻢ ﻧـﺮﺩﻩ ﻋﻠﹶﻴـﻚ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧـﺎ ﺣـﺮﻡ.«
)ﻡ(١١٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﺻﻌﺐ اﺑﻦ ﺟﺜﺎﻣﻪ ﻟﯿﺜﯽ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ وي ﮔﻮرﺧﺮي را در ﻣﺤﻠـﯽ ﺑـﻪ ﻧـﺎم اﺑـﻮاء ﯾـﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٦٢
ودان ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا اﻫﺪا ﻧﻤـﻮد .رﺳـﻮل اﷲ آﻧـﺮا ﻧﭙـﺬﯾﺮﻓﺖ) .ﺻـﻌﺐ ،ﻏﻤﮕـﯿﻦ و اﻓـﺴﺮده ﺷـﺪ(.
ﺻﻌﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﮐﺮم آﺛـﺎر ﭘﺮﯾـﺸﺎﻧﯽ را در ﭼﻬـﺮه ام دﯾـﺪ ،ﻓﺮﻣـﻮد» :ﭼـﻮن در
اﺣﺮام ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ ،آﻧﺮا ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﯿﻢ«.
٦٨١ـ ﻋﻦ ﻃﹶﺎﻭﺱﹴ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪﻡ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺭﻗﹶـ ﻢ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﺴﺘﺬﹾﻛﺮﻩ :ﻛﹶﻴﻒ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﻟﹶﺤـﻢﹺ
ﺻﻴﺪ ﺃﹸﻫﺪﻱ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﺣﺮﺍﻡ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﻫﺪﻱ ﻟﹶﻪ ﻋﻀﻮ ﻣﻦ ﻟﹶﺤـﻢﹺ
ﺻﻴﺪ ﻓﹶﺮﺩﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﺎ ﻻﹶ ﻧﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻪ ،ﺇﹺﻧﺎ ﺣﺮﻡ) .«ﻡ(١١٩٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻃﺎووس ﺑﻪ رواﯾﺖ از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :زﯾـﺪ ﺑـﻦ ارﻗـﻢ آﻣـﺪ.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ او را ﯾـﺎدآوري ﻧﻤـﻮد و ﮔﻔـﺖ :ﯾـﺎدت ﻫـﺴﺖ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﮔﻔﺘـﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا در ﺣﺎﻟﺖ اﺣﺮام ،ﮔﻮﺷﺖ ﺷﮑﺎري اﻫﺪا ﮔﺮدﯾﺪ؟ زﯾﺪ ﺑﻦ ارﻗﻢ ﮔﻔﺖ :ﺑـﻪ او ﯾـﮏ ﻋـﻀﻮ
از ﮔﻮﺷﺖ ﺷﮑﺎر ،اﻫﺪا ﮔﺮدﯾﺪ .اﻣﺎ آﻧﺤﻀﺮت آﻧﺮا ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺎ آﻧﺮا ﻧﻤﯽ ﺧﻮرﯾﻢ؛ زﯾـﺮا در
اﺣﺮام ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ«.
ﺑﺎب ) :(32ﺣﮑﻢ ﮔﻮﺷﺖ ﺷﮑﺎري ﮐﻪ ﺷﺨﺺ ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺮِم آﻧﺮا ﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺮاي
ﻓﺮد ﻣﺤﺮِم
»ﻫﻞﹾ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺃﹶﺣﺪ ﺃﹶﻣﺮﻩ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﺷﺎﺭ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻜﹸﻠﹸﻮﺍ ﻣﺎ ﺑﻘﻲ
ﻣﻦ ﻟﹶﺤﻤﻬﺎ«) .ﻡ(١١٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺑﯿﺖ اﷲ )از ﻣﺪﯾﻨﻪ( ﺑﯿﺮون رﻓﺖ؛ ﻣﺎ ﻧﯿـﺰ ﻫﻤـﺮاه
اﯾﺸﺎن ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯿﻢ.
راوي از اﺑﻮﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﺤﻀﺮت ﮔﺮوﻫﯽ از ﯾﺎراﻧﺶ را ﮐـﻪ اﺑﻮﻗﺘـﺎده ﻧﯿـﺰ در ﻣﯿـﺎن آﻧـﺎن
ﺑﻮد ،ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﺑﻪ آﻧﺎن ﻓﺮﻣﻮد» :راه ﺳﺎﺣﻞ درﯾﺎ را در ﭘﯿﺶ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺳـﯿﺪ« .آﻧـﺎن ﻧﯿـﺰ راه
ﺳﺎﺣﻞ درﯾﺎ را در ﭘﯿﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ .ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ از ﺳـﺎﺣﻞ ﺑـﺴﻮي رﺳـﻮل اﷲ ﺣﺮﮐـﺖ ﮐﺮدﻧـﺪ ﺑﺠـﺰ
اﺑﻮﻗﺘﺎده ،ﺑﻘﯿﻪ ﻫﻤﮕﯽ اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻨﺪ .در ﻣﺴﯿﺮ راه ،ﺗﻌﺪادي ﮔﻮرﺧﺮ دﯾﺪﻧﺪ .اﺑﻮﻗﺘﺎده ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ ﺣﻤﻠـﻪ ﮐـﺮد و
ﯾﮏ ﮔﻮر ﺧﺮ ﻣﺎده را ﺷﮑﺎر ﻧﻤﻮد .ﺑﻌﺪ از آن ،آﻧﺎن ﭘﯿـﺎده ﺷـﺪﻧﺪ و از ﮔﻮﺷـﺖ آن ﺧﻮردﻧـﺪ .ﺳـﭙﺲ ﺑـﺎ
ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻨﺪ :در ﺣﺎﻟﺖ اﺣﺮام ،ﮔﻮﺷﺖ ﺷﮑﺎر ﺧﻮردﯾﻢ!
راوي ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :آﻧــﺎن ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧـﺪة ﮔﻮﺷــﺖ ﺷـﮑﺎر را ﺑـﺎ ﺧــﻮد ﺑﺮداﺷـﺘﻨﺪ؛ ﻫﻨﮕــﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﺧــﺪﻣﺖ
رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪﻧﺪ ،ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﺎ در اﺣﺮام ﺑﻮدﯾﻢ وﻟﯽ اﺑﻮﻗﺘﺎده ،ﻣﺤـﺮِم ﻧﺒـﻮد .دﺳـﺘﻪ اي ﮔـﻮرﺧﺮ دﯾـﺪﯾﻢ.
اﺑﻮﻗﺘﺎده ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮد و ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ را ﺷـﮑﺎر ﮐـﺮد .ﻣـﺎ ﭘﯿـﺎده ﺷـﺪﯾﻢ و از ﮔﻮﺷـﺖ آن ﺧـﻮردﯾﻢ.
آﻧﮕﺎه ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﯿﻢ :در ﺣﺎﻟﺖ اﺣﺮام ،ﮔﻮﺷﺖ ﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﺧﻮرﯾﻢ؟! ﻟـﺬا ﺑﻘﯿـﮥ ﮔﻮﺷـﺖ اش را ﺑـﺎ ﺧـﻮد
ﺑﺮداﺷﺘﯿﻢ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ اﺑﻮﻗﺘﺎده را دﺳﺘﻮري داد ﯾﺎ اﺷـﺎره اي ﮐـﺮد«؟ ﮔﻔﺘﻨـﺪ:
ﺧﯿﺮ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪة ﮔﻮﺷﺖ اش را ﻧﯿﺰ ﺑﺨﻮرﯾﺪ«.
٦٨٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ،ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺧﻤﺲ ﻓﹶﻮﺍﺳـ ﻖ
ﻳﻘﹾﺘﻠﹾﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﻞﱢ ﻭﺍﻟﹾﺤﺮﻡﹺ :ﺍﻟﹾﺤﻴﺔﹸ ،ﻭﺍﻟﹾﻐﺮﺍﺏ ﺍﻷَﺑﻘﹶﻊ ،ﻭﺍﻟﹾﻔﹶﺄﹾﺭﺓﹸ ،ﻭﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾـﺐ ﺍﻟﹾﻌﻘﹸـﻮﺭ،
ﻭﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺎ«(١١٩٨) .
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﻨﺞ ﺣﯿﻮان ﻣﻮذي ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ در
ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺣﻞ )ﺧﺎرج از ﺣﺮم( و ﺣﺮم ،ﮐﺸﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از :ﻣـﻮش ،ﻋﻘـﺮب ،ﮐـﻼغ ،ﺑـﺎز
ﺷﮑﺎري و ﺳﮓ ﻫﺎر«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٦٤
٦٨٤ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺧﻤﺲ ﻻﹶ ﺟﻨـﺎ
ﺡ
ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﻗﹶﺘﻠﹶﻬﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺮﻡﹺ ﻭﺍﻹِﺣﺮﺍﻡﹺ :ﺍﻟﹾﻔﹶﺄﹾﺭﺓﹸ ،ﻭﺍﻟﹾﻌﻘﹾـﺮﺏ ،ﻭﺍﻟﹾﻐـﺮﺍﺏ ،ﻭﺍﻟﹾﺤـﺪﺃﹶﺓﹸ،
ﻭﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐ ﺍﻟﹾﻌﻘﹸﻮﺭ) .«ﻡ(١١٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﭘـﻨﺞ ﺣﯿـﻮان ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎ
ﮐﺸﺘﻦ آﻧﻬﺎ در ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺣﺮم و در ﺣﺎﻟﺖ اﺣﺮام ،ﮐﺴﯽ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻧﻤﯽ ﺷـﻮد و آﻧﻬـﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از :ﻣـﻮش،
ﻋﻘﺮب ،ﮐﻼغ ،ﺑﺎز ﺷﮑﺎري و ﺳﮓ ﻫﺎر«.
٦٨٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﺑﺤﻴﻨﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﺣﺘﺠﻢ ﺑﹺﻄﹶﺮﹺﻳﻖﹺ ﻣﻜﱠـﺔﹶ،
ﻭﻫﻮ ﻣﺤﺮﹺﻡ ،ﻭﺳﻂﹶ ﺭﺃﹾﺳﻪ) .ﻡ(١٢٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﺑﺤﯿﻨﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در راه ﻣﮑـﻪ در ﺣﺎﻟـﺖ اﺣـﺮام ،ﻓـﺮق
ﺳﺮش را ﺣﺠﺎﻣﺖ ﻧﻤﻮد.
٦٨٦ـ ﻋﻦ ﻧﺒﻴﻪ ﺑﻦﹺ ﻭﻫﺐﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻊ ﺃﹶﺑﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹸﻨﺎ
ﺑﹺﻤﻠﹶﻞﹴ ،ﺍﺷﺘﻜﹶﻰ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻴﻨﻴﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹸﻨﺎ ﺑﹺﺎﻟﺮﻭﺣﺎﺀِ ﺍﺷﺘﺪ ﻭﺟﻌﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳـﻞﹶ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺑﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﻳﺴﺄﹶﻟﹸﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﺍﺿﻤﺪﻫﻤﺎ ﺑﹺﺎﻟﺼﺒﹺﺮﹺ ،ﻓﹶـﺈﹺﻥﱠ ﻋﺜﹾﻤـﺎﻥﹶ
ﺣﺪﺙﹶ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺷﺘﻜﹶﻰ ﻋﻴﻨﻴﻪ ،ﻭﻫﻮ ﻣﺤﺮﹺﻡ ،ﺿـﻤﺪﻫﻤﺎ
ﺑﹺﺎﻟﺼﺒﹺﺮﹺ) .ﻡ(١٢٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧُﺒﯿﻪ ﺑﻦ وﻫﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ اﺑﺎن ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎن ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯿﻢ ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﻪ ﻣﮑـﺎﻧﯽ ﺑـﻪ ﻧـﺎم ﻣﻠَـﻞ
رﺳﯿﺪﯾﻢ .در آﻧﺠﺎ ﭼﺸﻤﻬﺎي ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﯿﺪاﷲ درد ﮔﺮﻓﺖ؛ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ روﺣـﺎء رﺳـﯿﺪﯾﻢ ،درد آﻧﻬـﺎ
ﺷﺪت ﮔﺮﻓﺖ .او ﺷﺨﺼﯽ را ﻧﺰد اﺑﺎن ﺑـﻦ ﻋﺜﻤـﺎن ﻓﺮﺳـﺘﺎد ﺗـﺎ در اﯾـﻦ ﺑـﺎره از او ﺑﭙﺮﺳـﺪ .وي ﮔﻔـﺖ :ﺑـﺮ
ﭼـﺴﻤﺎﻧﺖ ،ﺻــﺒﺮ )ﻧــﻮﻋﯽ ﮔﯿــﺎه داروﯾــﯽ( ﺑﮕــﺬار .زﯾـﺮا ﻋﺜﻤــﺎن ﺣــﺪﯾﺜﯽ رواﯾــﺖ ﮐــﺮده اﺳــﺖ ﮐــﻪ
رﺳﻮل اﷲ درﺑﺎرة ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ اﺣﺮام ،دﭼﺎر درد ﭼﺸﻢ ﮔﺮدﯾﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺻـﺒﺮ ﺑـﺎﻻي آﻧﻬـﺎ
٤٦٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﮕﺬار«.
٦٨٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺣﻨﻴﻦﹴ ،ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻭﺍﻟﹾﻤﺴﻮﺭﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺨﺮﻣ ﹶﺔ
ﺃﹶﻧﻬﻤﺎ ﺍﺧﺘﻠﹶﻔﹶﺎ ﺑﹺﺎﻷَﺑﻮﺍﺀِ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻳﻐﺴِﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﹺﻡ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﻭﻗﹶـﺎﻝﹶ
ﺍﻟﹾﻤﺴﻮﺭ :ﻻﹶ ﻳﻐﺴِﻞﹸ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﹺﻡ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻠﹶﻨﹺﻲ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻳﻮﺏ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺﻱ
ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻪ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻮﺟﺪﺗﻪ ﻳﻐﺘﺴِﻞﹸ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﺮﻧﻴﻦﹺ ﻭﻫﻮ ﻳﺴﺘﺘﺮ ﺑﹺﺜﹶﻮﺏﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺴﻠﱠﻤﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻧﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺣﻨﻴﻦﹴ ،ﺃﹶﺭﺳﻠﹶﻨﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑـﻦ
ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﻛﹶﻴﻒ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻐﺴِﻞﹸ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻭﻫﻮ ﻣﺤﺮﹺﻡ؟ ﻓﹶﻮﺿـﻊ ﺃﹶﺑـﻮ
ﺃﹶﻳﻮﺏ ﻳﺪﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺜﱠﻮﺏﹺ ﻓﹶﻄﹶﺄﹾﻃﹶﺄﹶﻩ ﺣﺘﻰ ﺑﺪﺍ ﻟﻲ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻹِﻧـﺴﺎﻥ ﻳـﺼﺐ:
ﺍﺻﺒﺐ ،ﻓﹶﺼﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺣﺮﻙ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﺑﹺﻴﺪﻳﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﺑﹺﻬﹺﻤﺎ ﻭﺃﹶﺩﺑﺮ ،ﺛﹸـﻢ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﺭﺃﹶﻳﺘﻪ ﻳﻔﹾﻌﻞﹸ) .ﻡ(١٢٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺣﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒـﺎس و ﻣـﺴﻮر ﺑـﻦ ﻣﺤﺰﻣـﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋـﻨﻬﻢ در
اﺑﻮاء دﭼﺎر اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮ ﺷﺪﻧﺪ .ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﮔﻔﺖ :ﻣﺤﺮِم ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺮش را ﺑﺸﻮﯾﺪ .ﻣﺴﻮر ﮔﻔـﺖ:
ﻣﺤﺮِم ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺳﺮش را ﺑﺸﻮﯾﺪ .ﻟﺬا اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻣﺮا ﻧﺰد اﺑﻮ اﯾﻮب اﻧـﺼﺎري ﻓﺮﺳـﺘﺎد ﺗـﺎ در اﯾـﻦ ﺑـﺎره از او
ﺑﭙﺮﺳﻢ .ﻣﻦ اﺑﻮ اﯾﻮب را دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺎرﭼﻪ اي ﺧﻮدش را ﺳﺘﺮ ﻧﻤﻮده و ﻣﯿﺎن دو ﭼﻮﺑﯽ ﮐـﻪ در دو ﻃـﺮف
ﭼﺎه ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ ،ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﺳﻼم ﮐﺮدم .ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﮐﯿﺴﺘﯽ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ ﺣﻨـﯿﻦ ﻫـﺴﺘﻢ.
ﻣﺮا ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ﺗﺎ از ﺷﻤﺎ ﺑﭙﺮﺳﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ در ﺣﺎﻟﺖ اﺣﺮام ،ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺳـﺮش
را ﻣﯽ ﺷﺴﺖ؟ اﺑﻮ اﯾﻮب دﺳﺘﺶ را ﺑﺮ ﭘﺎرﭼﻪ ﮔﺬاﺷﺖ و آن را ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﭘﺎﯾﯿﻦ آورد ﮐﻪ ﺳﺮش ﻇﺎﻫﺮ
ﺷﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮش ،آب ﻣﯽ رﯾﺨﺖ ،ﮔﻔﺖ :آب ﺑﺮﯾﺰ .او ﺑﺮ ﺳـﺮش آب رﯾﺨـﺖ .آﻧﮕـﺎه
اﺑﻮ اﯾﻮب ﺳﺮش را ﺑﺎ دﺳﺘﺎﻧﺶ ،ﺣﺮﮐﺖ داد .و ﻧﺨﺴﺖ ،دﺳﺘﻬﺎ را از ﺟﻠﻮ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ،و ﺳﭙﺲ از ﭘﺸﺖ ﺳـﺮ
ﺑﻪ ﺟﻠﻮ آورد و ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل ﺧﺪا را دﯾﺪم ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﺮد.
٦٨٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﻌﻘﻞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﻌﺪﺕ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻛﹶﻌﺐﹴ ،ﻭﻫﻮ ﻓـﻲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٦٦
ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔ :ﻓﹶﻔﺪﻳﺔﹲ ﻣﻦ ﺻﻴﺎﻡﹴ ﺃﹶﻭ ﺻﺪﻗﹶﺔ ﺃﹶﻭ ﻧﺴﻚ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
ﻛﹶﻌﺐ : ﻧﺰﻟﹶﺖ ﻓﻲ ،ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﹺﻲ ﺃﹶﺫﹰﻯ ﻣﻦ ﺭﺃﹾﺳﻲ ،ﻓﹶﺤﻤﻠﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳـﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻭﺍﻟﹾﻘﹶﻤﻞﹸ ﻳﺘﻨﺎﺛﹶﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﻭﺟﻬﹺﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﺭﻯ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﹾﺠﻬﺪ ﺑﻠﹶﻎﹶ ﻣﻨﻚ ﻣـﺎ ﺃﹶﺭﻯ،
ﺃﹶﺗﺠﹺﺪ ﺷﺎﺓﹰ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻻﹶ ،ﻓﹶﻨﺰﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹸ :ﻓﹶﻔﺪﻳ ﹲﺔ ﻣﻦ ﺻﻴﺎﻡﹴ ﺃﹶﻭ ﺻﺪﻗﹶﺔ ﺃﹶﻭ ﻧﺴﻚ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻮﻡ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ ،ﺃﹶﻭ ﺇﹺﻃﹾﻌﺎﻡ ﺳﺘﺔ ﻣﺴﺎﻛﲔ ،ﻧﹺﺼﻒ ﺻﺎﻉﹴ ﻃﹶﻌﺎﻣﺎ ﻟﻜﹸﻞﱢ ﻣﺴﻜﲔﹴ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻨﺰﻟﹶﺖ ﻓﻲ ﺧﺎﺻﺔﹰ ،ﻭﻫﻲ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻋﺎﻣﺔﹰ) .ﻡ(١٢٠١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﻌﻘﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮐﻌﺐ ﺑـﻦ ﻋﺠـﺮه در ﻣـﺴﺠﺪ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﻣـﻦ رﻓـﺘﻢ و
ﮐﻨﺎرش ﻧﺸﺴﺘﻢ و از او درﺑﺎرة اﯾﻦ آﯾﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :ﻓَﻔﺪﯾﮥٌ ﻣـﻦْ ﺻـﯿﺎمٍ أَو
ﺻﺪﻗَﮥٍ أَو ﻧُﺴﮏ ﯾﻌﻨﯽ ﻓﺪﯾﻪ ﺑﺪﻫﺪ از ﻗﺒﯿﻞ روزه ﯾﺎ ﺻﺪﻗﻪ و ﯾﺎ ذﺑﺢ ﻧﻤﻮدن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ.
ﮐﻌﺐ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ آﯾﻪ در ﻣﻮرد ﻣﻦ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ .ﺳﺮم ،ﻣـﺸﮑﻠﯽ داﺷـﺖ .ﭘـﺲ در ﺣـﺎﻟﯽ ﻣـﺮا ﻧـﺰد
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﭙﺶ ﺑﺮ ﺻﻮرﺗﻢ ﻣﯽ رﯾﺨﺖ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﺮدم اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ
دﭼﺎر ﻣﺸﮑﻞ ﺷﺪه اي .آﯾﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﭘﯿﺪا ﮐﻨـﯽ«؟ ﮔﻔـﺘﻢ :ﺧﯿـﺮ .آﻧﮕـﺎه اﯾـﻦ آﯾـﻪ ﻧـﺎزل ﺷـﺪ:
ﻓَﻔﺪﯾﮥٌ ﻣﻦْ ﺻﯿﺎمٍ أَو ﺻﺪﻗَﮥٍ أَو ﻧُﺴﮏ ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺪﯾﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﮐﻪ ﯾﺎ روزه ﺑﮕﯿـﺮد و
ﯾﺎ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﺪ و ﯾﺎ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ذﺑﺢ ﻧﻤﺎﯾﺪ.
ﺳﭙﺲ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳـﻪ روز ﯾـﺎ ﻃﻌـﺎم دادن ﺷـﯿﺶ ﻣـﺴﮑﯿﻦ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﮐـﺪام
ﻧﺼﻒ ﺻﺎع«.
ﮐﻌﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﯾﮥ ﻣﺬﮐﻮر ﺑﻄﻮر ﺧﺎص در ﻣﻮرد ﻣﻦ ﻧﺎزل ﺷﺪ .وﻟـﯽ ﺣﮑـﻢ آن ،ﺑـﺮاي ﻫﻤﮕـﯽ
ﺷﻤﺎﺳﺖ.
ﺑﺎب ) :(38اﮔﺮ ﮐﺴﯽ در ﺣﺎﻟﺖ اﺣﺮام ،ﻓﻮت ﻧﻤﻮد ،ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﻔﻦ و دﻓﻦ ﮔﺮدد؟
٦٨٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮ ﺭﺟـﻞﹲ ﻣـ ﻦ
ﺑﻌﲑﹺﻩ ،ﻓﹶﻮﻗﺺ ،ﻓﹶﻤﺎﺕ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻏﹾﺴِﻠﹸﻮﻩ ﺑﹺﻤﺎﺀٍ ﻭﺳﺪﺭﹴ ،ﻭﻛﹶﻔﱢﻨﻮﻩ ﻓـﻲ ﺛﹶﻮﺑﻴـﻪ ،ﻭﻻﹶ
ﺗﺨﻤﺮﻭﺍ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺒﻌﺜﹸﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﻣﻠﹶﺒﻴﺎ«) .ﻡ(١٢٠٦/
٤٦٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از ﺑﺎﻻي ﺷﺘﺮش ﺑﻪ زﻣـﯿﻦ اﻓﺘـﺎد و ﮔـﺮدﻧﺶ
ﺷﮑﺴﺖ )و وﻓﺎت ﻧﻤﻮد( .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :او را ﺑﺎ آب و ﺳـﺪر ،ﻏـﺴﻞ دﻫﯿـﺪ و ﺑـﺎ دو ﭘﺎرﭼـﻪ اش
)ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﺎي اﺣﺮام( ﮐﻔﻦ ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﺮش را ﻧﭙﻮﺷـﺎﻧﯿﺪ .زﯾـﺮا روز ﻗﯿﺎﻣـﺖ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ او را ﻟﺒﯿـﮏ ﮔﻮﯾـﺎن،
ﺣﺸﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
ﺑﺎب ) :(39درﺑﺎرة ﺑﯿﺘﻮﺗﻪ ﮐﺮدن در ذي ﻃﻮي و ﻏﺴﻞ ﻧﻤﻮدن ﻗﺒﻞ از وارد ﺷﺪن
در ﻣﮑﻪ
٦٩٠ـ ﻋﻦ ﻧﺎﻓﻊﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺪﻡ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﺇﹺﻻﱠ ﺑـﺎ
ﺕ
ﺑﹺﺬﻱ ﻃﹶﻮﻯ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺒﹺﺢ ﻭﻳﻐﺘﺴِﻞﹶ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻧﻬﺎﺭﺍ ،ﻭﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻧﻪ
ﻓﹶﻌﻠﹶﻪ) .ﻡ(١٢٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ ﮔﺎه اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﮑﻪ ﻣﯽ آﻣـﺪ ،در ﻣﻨﻄﻘـﮥ ذي ﻃـﻮي
)ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﮑﻪ( ﺑﯿﺘﻮﺗﻪ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺒﺢ ﻣﯽ ﺷﺪ .آﻧﮕﺎه ﻏﺴﻞ ﻣﯽ ﮐﺮد و روز ،وارد ﻣﮑﻪ ﻣـﯽ ﺷـﺪ.
و رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
ﺑﺎب ) :(40وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﻣﮑﻪ و ﻣﺪﯾﻨﻪ از ﯾﮏ راه و ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ از راه دﯾﮕﺮ
٦٩١ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺨﺮﺝ ﻣـ ﻦ
ﻃﹶﺮﹺﻳﻖﹺ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ،ﻭﻳﺪﺧﻞﹸ ﻣﻦ ﻃﹶﺮﹺﻳﻖﹺ ﺍﻟﹾﻤﻌﺮﺱﹺ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﺧﻞﹶ ﻣﻜﱠﺔﹶ ،ﺩﺧﻞﹶ ﻣـﻦ ﺍﻟﺜﱠﻨﹺﻴـﺔ
ﺍﻟﹾﻌﻠﹾﻴﺎ ،ﻭﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﱠﻨﹺﻴﺔ ﺍﻟﺴﻔﹾﻠﹶﻰ) .ﻡ(١٢٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ از راه ﺷـﺠﺮه )از ﻣﺪﯾﻨـﻪ( ﺑﯿـﺮون
ﻣﯽ رﻓﺖ و از راه ﻣﻌﺮس ،وارد ﻣﯽ ﺷﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ وارد ﻣﮑﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ ،از ﮔﺮدﻧﮥ ﺑﺎﻻﯾﯽ وارد ﻣﯽ ﺷﺪ
و از ﮔﺮدﻧﮥ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ،ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رﻓﺖ.
٦٩٢ـ ﻋﻦ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺣﺎﺭﹺﺛﹶﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ ﺃﹶﻧـﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺗﻨﺰﹺﻝﹸ ﻓﻲ ﺩﺍﺭﹺﻙ ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻫﻞﹾ ﺗﺮﻙ ﻟﹶﻨﺎ ﻋﻘﻴﻞﹲ ﻣـﻦ ﺭﹺﺑـﺎﻉﹴ ﺃﹶﻭ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٦٨
ﺩﻭﺭﹴ« .ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻘﻴﻞﹲ ﻭﺭﹺﺙﹶ ﺃﹶﺑﺎ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ ،ﻫﻮ ﻭﻃﹶﺎﻟﺐ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺮﹺﺛﹾﻪ ﺟﻌﻔﹶﺮ ﻭﻻ ﻋﻠﻲ ﺷﻴﺌﹰﺎ،
ﻷَِﻧﻬﻤﺎ ﻛﹶﺎﻧﺎ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦﹺ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻘﻴﻞﹲ ﻭﻃﹶﺎﻟﺐ ﻛﹶﺎﻓﺮﻳﻦﹺ) .ﻡ(١٣٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از رﺳﻮل اﷲ ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾﺎ در ﻣﮑﻪ ،ﺑـﻪ
ﺧﺎﻧﻪ ات ﻣﯽ روي؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﮕﺮ ﻋﻘﯿﻞ ،ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﻠﮑﯽ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎﻗﯽ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳـﺖ
ﮐﻪ ﻋﻘﯿﻞ و ﻃﺎﻟﺐ از اﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ارث ﺑﺮدﻧﺪ .اﻣﺎ ﻋﻠﯽ و ﺟﻌﻔﺮ از اﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ارث ﻧﺒﺮدﻧﺪ؛ زﯾﺮا اﯾﻦ
دو ،ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﻃﺎﻟﺐ و ﻋﻘﯿﻞ )در آن زﻣﺎن( ﮐﺎﻓﺮ ﺑﻮدﻧﺪ) .اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻋﻘﯿﻞ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪ
وﻟﯽ ﻃﺎﻟﺐ ﮐﺎﻓﺮ ﻣﺎﻧﺪ و در ﻏﺰوة ﺑﺪر ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺳﭙﺎه ﮐﻔﺮ ﺑﻮد ،ﻣﻔﻘﻮد اﻻﺛﺮ ﮔﺮدﯾﺪ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٦٩٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﺎﻑ ﻓﻲ
ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻭﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ،ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﺎ ﻳﻘﹾﺪﻡ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻳﺴﻌﻰ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻃﹾﻮﺍﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻤﺸﻲ ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹰ،
ﺛﹸﻢ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺳﺠﺪﺗﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻄﹸﻮﻑ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ) .ﻡ(١٢٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ وارد ﻣﮑﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ و
ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻃﻮاف ﻧﺨﺴﺖ ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ،در ﺳﻪ ﺷﻮط اول ﮐﻌﺒﻪ ،رﻣﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد )ﮔﺎم
ﻫﺎي ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﻢ و ﺗﻨﺪي ﺑﺮ ﻣﯽ داﺷﺖ و ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ را ﺗﮑﺎن ﻣﯽ داد( .و در ﭼﻬﺎر ﺷﻮط ﺑﻌﺪي،
ﺑﻄﻮر ﻋﺎدي راه ﻣﯽ رﻓﺖ .ﺳﭙﺲ دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
٦٩٤ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺭﻣﻞﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﹺ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﻬﻰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻃﹾﻮﺍﻑ) .ﻡ(١٢٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ را دﯾﺪم ﮐﻪ در ﺳﻪ ﺷﻮط،
از ﺣﺠﺮ اﻻﺳﻮد ﺗﺎ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن ،رﻣﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
٦٩٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﻄﱡﻔﹶﻴﻞﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻻﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﺮﻣﻞﹶ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴ
ﺖ
ﺛﹶﻼﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻃﹾﻮﺍﻑ ،ﻭﻣﺸﻲ ﺃﹶﺭﺑﻌﺔ ﺃﹶﻃﹾﻮﺍﻑ ،ﺃﹶﺳﻨﺔﹲ ﻫﻮ؟ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻗﹶﻮﻣﻚ ﻳﺰﻋﻤﻮﻥﹶ ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻨﺔﹲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺻﺪﻗﹸﻮﺍ ،ﻭﻛﹶﺬﹶﺑﻮﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻣﺎ ﻗﹶﻮﻟﹸـﻚ :ﺻـﺪﻗﹸﻮﺍ ﻭﻛﹶـﺬﹶﺑﻮﺍ؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ
٤٦٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪﻡ ﻣﻜﱠﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﻭﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻪ ﻻﹶ ﻳـﺴﺘﻄﻴﻌﻮ ﹶﻥ
ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻄﹸﻮﻓﹸﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻬﺰﺍﻝﹺ ،ﻭﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﺤﺴﺪﻭﻧﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻫﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺮﻣﻠﹸﻮﺍ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻭﻳﻤﺸﻮﺍ ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﺧﺒﹺﺮﻧﹺﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﱠـﻮﺍﻑ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟـﺼﻔﹶﺎ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ﺭﺍﻛﺒﺎ ،ﺃﹶﺳﻨﺔﹲ ﻫﻮ؟ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻗﹶﻮﻣﻚ ﻳﺰﻋﻤﻮﻥﹶ ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻨﺔﹲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﺪﻗﹸﻮﺍ ﻭﻛﹶـﺬﹶﺑﻮﺍ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻭﻣﺎ ﻗﹶﻮﻟﹸﻚ :ﺻﺪﻗﹸﻮﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺑﻮﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺜﹸﺮ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ،
ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﻫﺬﹶﺍ ﻣﺤﻤﺪ ،ﻫﺬﹶﺍ ﻣﺤﻤﺪ - - ﺣﺘﻰ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﹾﻌﻮﺍﺗﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﻴﻮﺕ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﻳﻀﺮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺜﹸﺮ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺭﻛﺐ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺸﻲ
ﻭﺍﻟﺴﻌﻲ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ) .ﻡ(١٢٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻃﻔﯿﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺘﻢ :ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ در ﻣـﻮرد رﻣـﻞ
ﻧﻤﻮدن در ﺳﻪ ﺷﻮط ،و راه رﻓﺘﻦ ﻋﺎدي در ﭼﻬﺎر ﺷﻮط ﭼﯿﺴﺖ؟ آﯾﺎ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ ،ﺳﻨﺖ اﺳـﺖ؟ زﯾـﺮا
ﻗﻮﻣﺖ ﮔﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺳﻨﺖ اﺳﺖ .اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﮔﻔـﺖ :ﻫـﻢ راﺳـﺖ
ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ ﻫﻢ دروغ .ﮔﻔﺘﻢ :ﻫﺪف ات از اﯾﻨﮑﻪ ﻫﻢ راﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ و ﻫﻢ دروغ ،ﭼﯿـﺴﺖ؟ ﮔﻔـﺖ:
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻣﮑﻪ آﻣﺪ ،ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﺤﻤﺪ و ﯾﺎراﻧﺶ از ﺷﺪت ﺑﯿﻤﺎري و ﻻﻏﺮي
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﮐﻌﺒﻪ ،ﻃﻮاف ﮐﻨﻨﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﺎدت
ﻣﯽ ورزﯾﺪﻧﺪ .اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ آﻧﺎن دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ در ﺳﻪ ﺷﻮط اول ﻃﻮاف ،رﻣﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ
)ﮔﺎم ﻫﺎي ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﻢ و ﺗﻨﺪي ﺑﺮدارﻧﺪ و ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺣﺮﮐﺖ دﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺮﮐﺎن ﭼﻨﯿﻦ ﻧﭙﻨﺪارﻧﺪ
ﮐﻪ آﻧﺎن ،ﺿﻌﯿﻒ و ﻧﺎﺗﻮان ﻫﺴﺘﻨﺪ( و ﭼﻬﺎر ﺷﻮط دﯾﮕـﺮ ﻃـﻮاف را ﺑﻄـﻮر ﻋـﺎدي راه ﺑﺮوﻧـﺪ .راوي
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺮاﯾﻢ درﺑﺎرة ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ﺑﮕﻮ .آﯾﺎ ﺳﻮار
ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ،ﺳﻌﯽ ﮐﺮدن ﺳﻨﺖ اﺳﺖ؟ زﯾﺮا ﻗﻮﻣﺖ ﮔﻤـﺎن ﻣـﯽ ﮐﻨﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺳـﻨﺖ اﺳـﺖ .اﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :ﻫﻢ راﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ و ﻫﻢ دروغ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﻫﺪف ات از اﯾﻨﮑﻪ ﻫـﻢ راﺳـﺖ ﮔﻔﺘـﻪ اﻧـﺪ ﻫـﻢ دروغ ،ﭼﯿـﺴﺖ؟
ﺟﻮاب داد :ﻣﺮدم زﯾﺎدي اﻃﺮاف رﺳﻮل اﷲ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﻧﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﯿﻦ ﻧﯿﺰ از ﺧﺎﻧﻪ
ﻫﺎ ﺑﯿﺮون آﻣﺪﻧﺪ و ﻫﻤﮕﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ ،ﻣﺤﻤﺪ اﺳﺖ .اﯾـﻦ ،ﻣﺤﻤـﺪ اﺳـﺖ .و ﻣـﺮدم از روﺑـﺮوي
رﺳﻮل اﷲ دور ﻧﻤﯽ ﺷﺪﻧﺪ .ﻟﺬا ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ازدﺣﺎم ،زﯾﺎد ﮔﺮدﯾﺪ ،آﻧﺤﻀﺮت ﺳﻮار ﺷﺪ .و ﺑﺎﯾﺪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٧٠
٦٩٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺳﺮﺟﹺﺲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻷَﺻﻠﹶﻊ ـ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﻋﻤـﺮ ﺑـ ﻦ
ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ـ ﻳﻘﹶﺒﻞﹸ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮ ﻭﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻲ ﻷُﻗﹶﺒﻠﹸﻚ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﺃﹶﻧﻚ ﺣﺠﺮ،
ﻭﺃﹶﻧﻚ ﻻﹶ ﺗﻀﺮ ﻭﻻﹶ ﺗﻨﻔﹶﻊ ،ﻭﻟﹶﻮﻻﹶ ﺃﹶﻧﻲ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺒﻠﹶـﻚ ﻣـﺎ ﻗﹶﺒﻠﹾﺘـﻚ.
)ﻡ(١٢٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺳﺮﺟﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮد ﮐﻠﻪ ﻃـﺎس ﯾﻌﻨـﯽ ﻋﻤـﺮ را دﯾـﺪم ﮐـﻪ ﺣﺠـﺮ
اﻻﺳﻮد را ﻣﯽ ﺑﻮﺳﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻣﻦ ﺗﻮ را ﻣﯽ ﺑﻮﺳﻢ وﻟﯽ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻣﯽ داﻧـﻢ ﮐـﻪ ﺗـﻮ
ﺳﻨﮕﯽ ﺑﯿﺶ ﻧﯿﺴﺘﯽ و ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﻧﻔﻊ و ﺿﺮري ﺑﺮﺳﺎﻧﯽ .اﮔـﺮ ﻧﻤـﯽ دﯾـﺪم ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﺗـﻮ را
ﻣﯽ ﺑﻮﺳﺪ ،ﺗﻮ را ﻧﻤﯽ ﺑﻮﺳﯿﺪم.
٦٩٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﺗﺮﻛﹾﺖ ﺍﺳﺘﻼﹶﻡ ﻫﺬﹶﻳﻦﹺ ﺍﻟﺮﻛﹾﻨﻴﻦﹺ،
ﺍﻟﹾﻴﻤﺎﻧﹺﻲ ﻭﺍﻟﹾﺤﺠﺮ ،ﻣﺬﹾ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺴﺘﻠﻤﻬﻤﺎ ،ﻓﻲ ﺷـﺪﺓ ﻭﻻﹶ ﺭﺧـﺎﺀٍ.
)ﻡ(١٢٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :ﺑﻌـﺪ از اﯾﻨﮑـﻪ اﺳـﺘﻼم دو رﮐـﻦ ﯾﻤـﺎﻧﯽ و
ﺣﺠﺮاﻻﺳﻮد را از رﺳﻮل ﺧﺪا دﯾﺪم در ﻫﯿﭻ ﺷﺮاﯾﻄﯽ ـ ﭼﻪ ﺳﻬﻞ و ﭼـﻪ دﺷـﻮار ـ آن را ﺗـﺮك
ﻧﮑﺮدم.
٦٩٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﻟﹶﻢ ﺃﹶﺭ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺴﺘﻠﻢ ﻏﹶﻴﺮ
ﺍﻟﺮﻛﹾﻨﻴﻦﹺ ﺍﻟﹾﻴﻤﺎﻧﹺﻴﻴﻦﹺ) .ﻡ(١٢٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺪﯾﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺠﺰ رﮐـﻦ ﯾﻤـﺎﻧﯽ و
ﺣﺠﺮ اﻻﺳﻮد ،ﺟﺎﯾﯽ دﯾﮕﺮ را اﺳﺘﻼم ﻧﻤﺎﯾﺪ.
٤٧١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٦٩٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻃﹶﺎﻑ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻠﱠﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻓﻲ ﺣﺠـ ﺔ
ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ،ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ،ﻳﺴﺘﻠﻢ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮ ﺑﹺﻤﺤﺠﻨﹺﻪ ،ﻷَِﻥﹾ ﻳـﺮﺍﻩ ﺍﻟﻨـﺎﺱ ،ﻭﻟﻴـﺸﺮﹺﻑ،
ﻭﻟﻴﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻩ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻏﹶﺸﻮﻩ) .ﻡ(١٢٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ،ﺳﻮار ﺑﺮ ﺷﺘﺮش ،ﻃﻮاف ﻧﻤﻮد و
ﺑﺎ ﻋﺼﺎﯾﺶ ،ﺣﺠﺮ اﻻﺳﻮد را اﺳﺘﻼم ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮدم او را ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ و ﺑﻪ وي دﺳﺘﺮﺳﯽ داﺷﺘﻪ
ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺳﺆاﻻت ﺧﻮد را از وي ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ؛ زﯾﺮا ﻣﺮدم ،اﻃﺮاف وي ازدﺣﺎم ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ.
٧٠٠ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺷﻜﹶﻮﺕ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـ ﻪ
ﺃﹶﻧﻲ ﺃﹶﺷﺘﻜﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻃﹸﻮﻓﻲ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀِ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻭﺃﹶﻧﺖ ﺭﺍﻛﺒﺔﹲ« .ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻄﹸﻔﹾـﺖ،
ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺟﻨﺐﹺ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ :ﺏﹺ ﺍﻟﻄﱡﻮﺭﹺ ﻭﻛﺘـﺎﺏﹴ
ﻣﺴﻄﹸﻮﺭﹴ) .ﻡ(١٢٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺳﻠﻤﻪ ﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﻣﺮﯾﺾ ﻫﺴﺘﻢ .اﯾـﺸﺎن
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺘﺮت را ﺳﻮار ﺷﻮ و از ورايِ ﻃﻮاف ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ،ﻃـﻮاف ﮐـﻦ« .ام ﺳـﻠﻤﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻃﻮاف ﮐﺮدم در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا در آن ﻫﻨﮕﺎم ،ﮐﻨﺎرﮐﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﯾـﺴﺘﺎده
ﺑﻮد و ﺳﻮرة ﻃﻮر را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
ﺑﺎب ) :(47درﺑﺎرة ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه و اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل
ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي اﻟﻬﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ«
٧٠١ـ ﻋﻦ ﻋﺮﻭﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻣﺎ ﺃﹶﺭﻯ ﻋﻠﹶﻲ ﺟﻨﺎﺣﺎ ﺃﹶ ﹾﻥ
ﻻﹶ ﺃﹶﺗﻄﹶﻮﻑ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻟﻢ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻷَِﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻥﱠ
ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓﹶ ﻣﻦ ﺷﻌﺎﺋﺮﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ... ﺍﻵﻳﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻛﹶﻤﺎ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ،ﻟﹶﻜﹶﺎﻥﹶ :ﻓﹶﻼﹶ
ﺟﻨﺎﺡ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﻄﱠﻮﻑ ﺑﹺﻬﹺﻤﺎ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻫﺬﹶﺍ ﻓﻲ ﺃﹸﻧﺎﺱﹴ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻛﹶـﺎﻧﻮﺍ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٧٢
ﺃﹶﻫﻠﱡﻮﺍ ﺃﹶﻫﻠﱡﻮﺍ ﻟﻤﻨﺎﺓﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻟﹶﻬﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻄﱠﻮﻓﹸﻮﺍ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ
ﻗﹶﺪﻣﻮﺍ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻟﻠﹾﺤﺞ ،ﺫﹶﻛﹶﺮﻭﺍ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻪ ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻌﻤﺮﹺﻱ ﻣﺎ
ﺃﹶﺗﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺞ ﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﻄﹸﻒ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ،
ﻭ ﻓﯽ ﺭﻭﺍﻳﺔ :ﻣﺎ ﺃﹶﺗﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺞ ﺍﻣﺮﹺﺉﹴ ﻭﻻ ﻋﻤﺮﺗ ﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﻄﹸﻒ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ.
)ﻡ(١٢٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺮوه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺘﻢ :ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﮔﺮ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه
ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﻢ ،ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻧﻤﯽ ﺷﻮم .ﻋﺎﯾﺸﻪ ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا؟ ﮔﻔﺘﻢ :زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌـﺎل ﻣـﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :إِنﱠ
اﻟﺼﻔَﺎ واﻟْﻤﺮْوةَ ﻣﻦْ ﺷَﻌﺎﺋﺮِ اﻟﻠﱠﻪ ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي اﻟﻬﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ،
ﺣﺞ ﯾﺎ ﻋﻤﺮه اﻧﺠﺎم داد ،ﺑﺮ او ﮔﻨﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ اﯾﻨﻄﻮر ﻣـﯽ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺗﻔـﺴﺮ ﮐﺮدﯾـﺪ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻣﺘﻌـﺎل
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓَﻼَ ﺟﻨَﺎح ﻋﻠَﯿﻪ أَنْ ﻻَ ﯾﻄﱠﻮف ﺑِﻬِﻤﺎ« ﯾﻌﻨﯽ اﮔﺮ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﻧﮑﺮد ،ﺑﺮ او
ﮔﻨﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ آﯾﻪ درﺑﺎرة ﮔﺮوﻫﯽ از اﻧﺼﺎر ،ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ؛ آﻧﺎن در ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ
ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ،اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ ،ﺑﺮاي ﻣﻨﺎت )اﺳﻢ ﺑﺖ( اﺣﺮام ﻣﯽ ﺑﺴﺘﻨﺪ .در اﯾﻦ ﺻـﻮرت ،ﺑـﺮاي آﻧـﺎن
ﺟﺎﯾﺰ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﮐﻨﻨﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﺒﯽ اﮐـﺮم ﺑـﺮاي ﺣـﺞ آﻣﺪﻧـﺪ،
ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺮاﯾﺶ ﯾﺎدآوري ﻧﻤﻮدﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟﻞ آﯾﮥ ﻓﻮق را ﻧﺎزل ﻧﻤﻮد.
ﺑﻪ ﻋﻤﺮم ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن ﺻـﻔﺎ و ﻣـﺮوه را اﻧﺠـﺎم ﻧﺪﻫـﺪ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺣﺠـﺶ را ﮐﺎﻣـﻞ
ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ.
و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺣﺞ و ﻋﻤﺮة ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ
ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه را اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﺪ ،ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻤﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ.
ﺑﺎب ) :(48ﻫﻔﺖ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﯾﮏ ﺑﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد
٧٠٢ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﻟﹶﻢ ﻳﻄﹸﻒ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ ﻭﻻﹶ
٤٧٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(49ﻃﻮاف وﺳﻌﯽ ﻻزم ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﻣﯽ ﺑﻨﺪد و ﺑﻪ
ﻣﮑﻪ ﻣﯽ آﯾﺪ
٧٠٣ـ ﻋﻦ ﻭﺑﺮﺓﹶ )ﻳﻌﻨﯽ :ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪﻦ( ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺟﺎﻟـﺴﺎ ﻋﻨـﺪ ﺍﺑـ ﹺﻦ
ﻋﻤﺮﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﻩ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻳﺼﻠﹸﺢ ﻟﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻃﹸﻮﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﺗﻲ
ﺍﻟﹾﻤﻮﻗﻒ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻻﹶ ﺗﻄﹸﻒ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﺣﺘـﻰ ﺗـﺄﹾﺗﻲ
ﺍﻟﹾﻤﻮﻗﻒ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ :ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺣﺞ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻄﹶﺎﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻗﹶﺒـﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳـﺄﹾﺗﻲ
ﺍﻟﹾﻤﻮﻗﻒ ،ﻓﹶﺒﹺﻘﹶﻮﻝﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺣﻖ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺄﹾﺧﺬﹶ ،ﺃﹶﻭ ﺑﹺﻘﹶﻮﻝﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒـﺎﺱﹴ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨـﺖ
ﺻﺎﺩﻗﹰﺎ؟!
ﻭ ﻓﯽ ﺭﻭﺍﻳﺔ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺃﹶﻳﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺣﺮﻡ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ﻭﻃﹶﺎﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻭﺳﻌﻰ ﺑﻴﻦ
ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ) .ﻡ(١٢٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :وﺑﺮه ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ
ﻣﺮدي آﻣﺪ و ﭘﺮﺳﯿﺪ :آﯾﺎ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از وﻗﻮف )در ﻋﺮﻓﺎت( ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را ﻃﻮاف
ﻧﻤﺎﯾﻢ؟ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ .آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﺎ وﻗﻮف ﻋﺮﻓﺎت
را اﻧﺠﺎم ﻧﺪاده اي ،ﮐﻌﺒﻪ را ﻃﻮاف ﻣﮑﻦ .اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﺣﺞ ﻧﻤﻮد و
ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ در ﻋﺮﻓﺎت ،وﻗﻮف ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را ﻃﻮاف ﻧﻤﻮد .اﮔﺮ ﺗﻮ )در اﯾﻤﺎن ات( ﺻﺪاﻗﺖ
داري ،ﺳﺨﻦ رﺳﻮل اﷲ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺗﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ از آن ،ﭘﯿﺮوي ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ ﯾﺎ ﺳﺨﻦ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس؟
و در رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ دﯾﺪﯾﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي
ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺴﺖ و ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را ﻃﻮاف ﻧﻤﻮد و ﺑﯿﻦ ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﮐﺮد.
٧٠٤ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺩﻳﻨﺎﺭﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﻨﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺭﺟـﻞﹴ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٧٤
ﻗﹶﺪﻡ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ،ﻓﹶﻄﹶﺎﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻄﹸﻒ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﺃﹶﻳﺄﹾﺗﻲ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﻡ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻄﹶﺎﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﺳﺒﻌﺎ ،ﻭﺻﻠﱠﻰ ﺧﻠﹾﻒ ﺍﻟﹾﻤﻘﹶﺎﻡﹺ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﻭﺑـﻴﻦ ﺍﻟـﺼﻔﹶﺎ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﺳﺒﻌﺎ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹸﺳﻮﺓﹲ ﺣﺴﻨﺔﹲ) .ﻡ(١٢٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮو ﺑﻦ دﯾﻨﺎر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﭘﺮﺳـﯿﺪﯾﻢ :اﮔـﺮ
ﺷﺨﺼﯽ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ اداي ﻋﻤﺮه ،ﺑﯿﺖ را ﻃﻮاف ﻧﻤﺎﯾﺪ وﻟﯽ ﺳﻌﯽ ﺑﯿﻦ ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه را اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﺪ ،آﯾـﺎ
ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ،ﻫﻤﺒـﺴﺘﺮي ﮐﻨـﺪ؟ )ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ از اﺣـﺮام ﻋﻤـﺮه ﺧـﺎرج ﺷـﻮد(؟ ﺟـﻮاب داد:
رﺳﻮل اﷲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﮑﻪ ﺗﺸﺮﯾﻒ آورد ،ﻧﺨﺴﺖ ،ﺑﯿﺖ را ﻃﻮاف ﻧﻤﻮد و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ،ﭘﺸﺖ ﻣﻘﺎم
اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﺧﻮاﻧﺪ )ﻃﻮري ﮐﻪ ﻣﻘﺎم ﺑﯿﻦ اﯾﺸﺎن و ﮐﻌﺒﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ( .ﺳﭙﺲ ﺑﯿﻦ ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه ،ﺳﻌﯽ ﻧﻤﻮد.
و آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﻟﮕﻮ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎﺳﺖ.
٧٠٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶـﺘﺢﹺ،
ﻓﹶﻨﺰﻝﹶ ﺑﹺﻔﻨﺎﺀِ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ،ﻭﺃﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻔﹾﺘﺢﹺ ،ﻓﹶﻔﹶﺘﺢ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﺛﹸﻢ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ﻭﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﻭﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹸ ﺑﻦ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﻭﺃﹶﻣـﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒـﺎﺏﹺ
ﻓﹶﺄﹸﻏﹾﻠﻖ ،ﻓﹶﻠﹶﺒﹺﺜﹸﻮﺍ ﻓﻴﻪ ﻣﻠﻴﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻓﹶﺘﺢ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻓﹶﺒﺎﺩﺭﺕ ﺍﻟﻨـﺎﺱ ﻓﹶﺘﻠﹶﻘﱠﻴـﺖ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺧﺎﺭﹺﺟﺎ ،ﻭﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ﻋﻠﹶﻰ ﺇﹺﺛﹾﺮﹺﻩ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﺒﹺﻼﹶﻝﹴ :ﻫﻞﹾ ﺻﻠﱠﻰ ﻓﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻳﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻌﻤﻮﺩﻳﻦﹺ ،ﺗﻠﹾﻘﹶﺎﺀَ ﻭﺟﻬﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻧـﺴِﻴﺖ ﺃﹶﻥﹾ
ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹶﻪ :ﻛﹶﻢ ﺻﻠﱠﻰ) .ﻡ(١٣٢٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ روز ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ آﻣﺪ و ﮐﻨﺎر ﮐﻌﺒﻪ،
ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮد و ﻓﺮدي را ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻃﻠﺤﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎد .او ﮐﻠﯿﺪ ﮐﻌﺒـﻪ را آورد و در را ﺑـﺎز ﮐـﺮد.
ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ،ﺑﻼل ،اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ و ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻃﻠﺤﻪ ،وارد ﺷﺪﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ،آﻧﺤﻀﺮت دﺳﺘﻮر داد
و دروازه ،ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ .آﻧﺎن ،اﻧﺪﮐﯽ در آن ،درﻧﮓ ﮐﺮدﻧﺪ .ﻋﺒـﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :از ﻣـﺮدم،
ﺟﻠﻮﺗﺮ رﻓﺘﻢ و دﯾﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﯿﺮون ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻼل ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﻣﯽ آﯾﺪ .ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ
رﺳﻮل اﷲ داﺧﻞ ﮐﻌﺒﻪ ،ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ .ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﮐﺠﺎ؟ ﮔﻔﺖ :ﻣﯿﺎن دو ﺳﺘﻮن ،روﺑﺮوي
٤٧٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺧﻮدش.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدم ﺑﭙﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ رﮐﻌﺖ ﺧﻮاﻧﺪ.
٧٠٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﺟﺮﻳﺞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﻌﻄﹶﺎﺀٍ :ﺃﹶﺳﻤﻌﺖ ﺍﺑﻦ ﻋﺒـﺎﺱﹴ ﺭﺿـﯽ ﺍﹶ ُ
ﷲ
ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺃﹸﻣﺮﺗﻢ ﺑﹺﺎﻟﻄﱠﻮﺍﻑ ﻭﻟﹶﻢ ﺗﺆﻣﺮﻭﺍ ﺑﹺﺪﺧﻮﻟﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻳﻨﻬﻰ ﻋـﻦ
ﺩﺧﻮﻟﻪ ،ﻭﻟﹶﻜﻨﻲ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺧﺒﺮﻧﹺﻲ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ
ﻟﹶﻤﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺩﻋﺎ ﻓﻲ ﻧﻮﺍﺣﻴﻪ ﻛﹸﻠﱢﻬﺎ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺼﻞﱢ ﻓﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺧﺮﺝ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺧﺮﺝ
ﺭﻛﹶﻊ ﻓﻲ ﻗﹸﺒﻞﹺ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﺬﻩ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹸ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻣﺎ ﻧﻮﺍﺣﻴﻬـﺎ؟ ﺃﹶﻓـﻲ
ﺯﻭﺍﻳﺎﻫﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻞﹾ ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﻗﺒﻠﹶﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ) .ﻡ(١٣٣٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﺟﺮﯾﺞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻋﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ ﺷﻨﯿﺪه اي ﮐﻪ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﺷـﻤﺎ
دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﮐﻪ ﻃﻮاف ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ وارد ﮐﻌﺒﻪ ﺷﻮﯾﺪ؟ ﮔﻔﺖ :از وارد ﺷﺪن ،ﻣﻨﻊ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد.
وﻟﯽ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم وارد ﺧﺎﻧﮥ ﮐﻌﺒﻪ ﺷﺪ،
در ﺗﻤﺎم ﻧﻮاﺣﯽ آن ،دﻋﺎ ﻧﻤﻮد و در آن ،ﻧﻤﺎز ﻧﺨﻮاﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﯿﺮون ﺷﺪ .و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺮون ﺷﺪ،
روﺑﺮوي ﮐﻌﺒﻪ ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ،ﻗﺒﻠﻪ اﺳﺖ« .از او ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾﺎ ﻫﺪف از ﻧﻮاﺣﯽ
آن ،ﻫﻤﺎن زاوﯾﻪ ﻫﺎي آن ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﺟﻮاب داد :ﺑﻠﮑﻪ در ﺗﻤﺎم ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎي ﮐﻌﺒﻪ.
ﺗﺴﻌﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻜﹶﺚﹶ ﺗﺴﻊ ﺳﻨﹺﲔ ﻟﹶﻢ ﻳﺤﺞ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺫﱠﻥﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻓﻲ
ﺍﻟﹾﻌﺎﺷﺮﺓ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺎﺝ ،ﻓﹶﻘﹶﺪﻡ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﺑﺸﺮ ﻛﹶﺜﲑ ،ﻛﹸﻠﱡﻬﻢ ﻳﻠﹾﺘﻤﺲ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﺗﻢ
ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻳﻌﻤﻞﹶ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻋﻤﻠﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺟﻨﺎ ﻣﻌﻪ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻴﻨﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ،ﻓﹶﻮﻟﹶـﺪﺕ
ﺃﹶﺳﻤﺎﺀُ ﺑﹺﻨﺖ ﻋﻤﻴﺲﹴ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻠﹶﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻛﹶﻴﻒ
ﺃﹶﺻﻨﻊ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻏﹾﺘﺴِﻠﻲ ﻭﺍﺳﺘﺜﹾﻔﺮﹺﻱ ﺑﹺﺜﹶﻮﺏﹴ ﻭﺃﹶﺣﺮﹺﻣﻲ«.
ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﺐ ﺍﻟﹾﻘﹶﺼﻮﺍﺀَ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳﺘﻮﺕ ﺑﹺ ﻪ
ﻧﺎﻗﹶﺘﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻴﺪﺍﺀِ ،ﻧﻈﹶﺮﺕ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺪ ﺑﺼﺮﹺﻱ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ،ﻣﻦ ﺭﺍﻛﺐﹴ ﻭﻣﺎﺵﹴ ،ﻭﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﹺﻪ
ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﹺﻩ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﻣﻦ ﺧﻠﹾﻔﻪ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑـﻴﻦ
ﺃﹶﻇﹾﻬﺮﹺﻧﺎ ،ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ ﻳﻨﺰﹺﻝﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹸ ،ﻭﻫﻮ ﻳﻌﺮﹺﻑ ﺗﺄﹾﻭﹺﻳﻠﹶﻪ ،ﻭﻣﺎ ﻋﻤﻞﹶ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ ﻋﻤﻠﹾﻨﺎ ﺑﹺﻪ،
ﻓﹶﺄﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﺎﻟﺘﻮﺣﻴﺪ» :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟﹶﺒﻴﻚ ،ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻻﹶ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﹶﻚ ﻟﹶﺒﻴﻚ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻭﺍﻟﻨﻌﻤﺔﹶ
ﻟﹶﻚ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﻠﹾﻚ ﻻﹶ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﹶﻚ .«ﻭﺃﹶﻫﻞﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ ﺍﱠﻟﺬﻱ ﻳﻬﹺﻠﱡﻮﻥﹶ ﺑﹺـﻪ ،ﻓﹶﻠﹶـﻢ ﻳـﺮﺩ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﻨﻪ ،ﻭﻟﹶﺰﹺﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻠﹾﺒﹺﻴﺘﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺟﺎﺑﹺﺮ : ﻟﹶﺴﻨﺎ
ﻧﻨﻮﹺﻱ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﺤﺞ ،ﻟﹶﺴﻨﺎ ﻧﻌﺮﹺﻑ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓﹶ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺗﻴﻨﺎ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻣﻌﻪ ،ﺍﺳﺘﻠﹶﻢ ﺍﻟﺮﻛﹾﻦ ﻓﹶﺮﻣﻞﹶ
ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ﻭﻣﺸﻰ ﺃﹶﺭﺑﻌﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻧﻔﹶﺬﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻘﹶﺎﻡﹺ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﺮﺃﹶ :ﻭﺍﺗﺨﺬﹸﻭﺍ ﻣـﻦ
ﻣﻘﹶﺎﻡﹺ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺼﻠﻰ ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺍﻟﹾﻤﻘﹶﺎﻡ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺑﹺـﻲ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ -ﻭﻻﹶ
ﺃﹶﻋﻠﹶﻤﻪ ﺫﹶﻛﹶﺮﻩ ﺇﹺﻻﱠ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ) - ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ﻗﹸﻞﹾ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹶﺣـﺪ
ﻭﻗﹸﻞﹾ ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻓﺮﻭﻥﹶ ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺮﻛﹾﻦﹺ ﻓﹶﺎﺳﺘﻠﹶﻤﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏﹺ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﻧﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻗﹶﺮﺃﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓﹶ ﻣﻦ ﺷﻌﺎﺋﺮﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ» .ﺃﹶﺑﺪﺃﹸ ﺑﹺﻤـﺎ
ﺑﺪﺃﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻪ.«
ﻓﹶﺒﺪﺃﹶ ﺑﹺﺎﻟﺼﻔﹶﺎ ،ﻓﹶﺮﻗﻲ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺭﺃﹶﻯ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻘﹾﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ﻓﹶﻮﺣﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻛﹶﺒﺮﻩ،
ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻﹶ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻤﻠﹾﻚ ﻭﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﻛﹸـﻞﱢ
ﺷﻲﺀٍ ﻗﹶﺪﻳﺮ ،ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ،ﺃﹶﻧﺠﺰ ﻭﻋﺪﻩ ،ﻭﻧﺼﺮ ﻋﺒﺪﻩ ،ﻭﻫـﺰﻡ ﺍﻷَﺣـﺰﺍﺏ
٤٧٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻭﺣﺪﻩ .«ﺛﹸﻢ ﺩﻋﺎ ﺑﻴﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻫﺬﹶﺍ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﻧﺰﻝﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﺣﺘﻰ
ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﻧﺼﺒﺖ ﻗﹶﺪﻣﺎﻩ ﻓﻲ ﺑﻄﹾﻦﹺ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ﺳﻌﻰ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻌﺪﺗﺎ ﻣـﺸﻰ ،ﺣﺘـﻰ ﺃﹶﺗـﻰ
ﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓﹶ ،ﻓﹶﻔﹶﻌﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ﻛﹶﻤﺎ ﻓﹶﻌﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺁﺧﺮ ﻃﹶﻮﺍﻓﻪ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻧﻲ ﺍﺳﺘﻘﹾﺒﻠﹾﺖ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺﻱ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﺪﺑﺮﺕ ﻟﹶﻢ ﺃﹶﺳﻖ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ﻭﺟﻌﻠﹾﺘﻬﺎ
ﻋﻤﺮﺓﹰ« .ﻓﹶﻤﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﻟﹶﻴﺲ ﻣﻌﻪ ﻫﺪﻱ ﻓﹶﻠﹾﻴﺤﻞﱠ ﻭﻟﹾﻴﺠﻌﻠﹾﻬﺎ ﻋﻤﺮﺓﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺳﺮﺍﻗﹶﺔﹸ ﺑﻦ
ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦﹺ ﺟﻌﺸﻢﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻟﻌﺎﻣﻨﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﺃﹶﻡ ﻷَِﺑﺪ؟ ﻓﹶﺸﺒﻚ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺃﹶﺻﺎﺑﹺﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ ﻓﻲ ﺍﻷُﺧﺮﻯ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺩﺧﻠﹶﺖ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮ ﹸﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺞ ـ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ـ ﻻﹶ ﺑﻞﹾ
ﻷَِﺑﺪ ﺃﹶﺑﺪ.«
ﻭﻗﹶﺪﻡ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻴﻤﻦﹺ ﺑﹺﺒﺪﻥ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻮﺟﺪ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻣﻤـ ﻦ
ﺣﻞﱠ ،ﻭﻟﹶﺒﹺﺴﺖ ﺛﻴﺎﺑﺎ ﺻﺒﹺﻴﻐﺎ ،ﻭﺍﻛﹾﺘﺤﻠﹶﺖ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﻜﹶﺮ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻣﺮﻧﹺﻲ
ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﻲ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﺮﺍﻕﹺ :ﻓﹶﺬﹶﻫﺒﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺤﺮﺷـﺎ
ﻋﻠﹶﻰ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﻟﻠﱠﺬﻱ ﺻﻨﻌﺖ ،ﻣﺴﺘﻔﹾﺘﻴﺎ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺫﹶﻛﹶﺮﺕ ﻋﻨﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﺃﹶﻧﻲ
ﺃﹶﻧﻜﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺻﺪﻗﹶﺖ ﺻﺪﻗﹶﺖ ،ﻣﺎﺫﹶﺍ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﺣﲔ ﻓﹶﺮﺿﺖ ﺍﻟﹾﺤـﺞ«؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﻫﻞﱡ ﺑﹺﻤﺎ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﻪ ﺭﺳﻮﻟﹸﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻣﻌﻲ ﺍﻟﹾﻬـﺪﻱ ﻓﹶـﻼﹶ
ﺗﺤﻞﱡ« .ﻗﹶﺎﻝَ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺟﻤﺎﻋﺔﹸ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻗﹶﺪﻡ ﺑﹺﻪ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻴﻤﻦﹺ ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﺗﻰ ﺑﹺـﻪ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻣﺎﺋﹶﺔﹰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺤﻞﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﹸﻠﱡﻬﻢ ﻭﻗﹶﺼﺮﻭﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﻣﻦ ﻛﹶـﺎﻥﹶ ﻣﻌـﻪ
ﻫﺪﻱ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺘﺮﻭﹺﻳﺔ ﺗﻮﺟﻬﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻨﻰ ،ﻓﹶﺄﹶﻫﻠﱡﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ،ﻭﺭﻛﺐ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻬﺎ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﻭﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ﻭﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ﻭﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ ﻭﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ،ﺛﹸﻢ ﻣﻜﹶﺚﹶ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ ﺣﺘـﻰ
ﻃﹶﻠﹶﻌﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻘﹸﺒﺔ ﻣﻦ ﺷﻌﺮﹴ ﺗﻀﺮﺏ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻨﻤﺮﺓﹶ ،ﻓﹶﺴﺎﺭ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻭﻻﹶ
ﺗﺸﻚ ﻗﹸﺮﻳﺶ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﻪ ﻭﺍﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻤﺸﻌﺮﹺ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡﹺ ،ﻛﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻗﹸﺮﻳﺶ ﺗـﺼﻨﻊ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺟﺎﺯ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻰ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﻮﺟﺪ ﺍﻟﹾﻘﹸﺒﺔﹶ ﻗﹶﺪ ﺿﺮﹺﺑﺖ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﻨﻤﺮﺓﹶ
ﻓﹶﻨﺰﻝﹶ ﺑﹺﻬﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺯﺍﻏﹶﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﻘﹶﺼﻮﺍﺀِ ﻓﹶﺮﺣﻠﹶﺖ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺑﻄﹾﻦ ﺍﻟﹾـﻮﺍﺩﻱ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٧٨
ﻓﹶﺨﻄﹶﺐ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺩﻣﺎﺀَﻛﹸﻢ ﻭﺃﹶﻣﻮﺍﻟﹶﻜﹸﻢ ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ،ﻛﹶﺤﺮﻣﺔ ﻳﻮﻣﻜﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ،
ﻓﻲ ﺷﻬﺮﹺﻛﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﻲ ﺑﻠﹶﺪﻛﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ ،ﺃﹶﻻﹶ ﻛﹸﻞﱡ ﺷﻲﺀٍ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﺗﺤﺖ ﻗﹶـﺪﻣﻲ
ﻣﻮﺿﻮﻉ ،ﻭﺩﻣﺎﺀُ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔﹲ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﺩﻡﹴ ﺃﹶﺿﻊ ﻣﻦ ﺩﻣﺎﺋﻨﺎ ﺩﻡ ﺍﺑﻦﹺ ﺭﺑﹺﻴﻌﺔﹶ ﺑﻦﹺ
ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙ ـ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﺴﺘﺮﺿﻌﺎ ﻓﻲ ﺑﻨﹺﻲ ﺳﻌﺪ ﻓﹶﻘﹶﺘﻠﹶﺘﻪ ﻫﺬﹶﻳﻞﹲ ـ ﻭﺭﹺﺑﺎ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ،
ﻭﺃﹶﻭﻝﹸ ﺭﹺﺑﺎ ﺃﹶﺿﻊ ﺭﹺﺑﺎﻧﺎ ،ﺭﹺﺑﺎ ﻋﺒﺎﺱﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﹸﻠﱡﻪ ،ﻓﹶﺎﺗﻘﹸﻮﺍ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻜﹸﻢ ﺃﹶﺧﺬﹾﺗﻤﻮﻫﻦ ﺑﹺﺄﹶﻣﺎﻥ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺍﺳﺘﺤﻠﹶﻠﹾﺘﻢ ﻓﹸﺮﻭﺟﻬﻦ ﺑﹺﻜﹶﻠﻤﺔ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻟﹶ ﹸﻜﻢ
ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﻮﻃﺌﹾﻦ ﻓﹸﺮﺷﻜﹸﻢ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﺗﻜﹾﺮﻫﻮﻧﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻓﹶﻌﻠﹾﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﺎﺿﺮﹺﺑﻮﻫﻦ ﺿﺮﺑﺎ ﻏﹶﻴﺮ
ﻣﺒﺮﺡﹴ ،ﻭﻟﹶﻬﻦ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺭﹺﺯﻗﹸﻬﻦ ﻭﻛﺴﻮﺗﻬﻦ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻌﺮﻭﻑ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺗﺮﻛﹾﺖ ﻓﻴﻜﹸﻢ ﻣـﺎ ﻟﹶـﻦ
ﺗﻀﻠﱡﻮﺍ ﺑﻌﺪﻩ ﺇﹺﻥﹾ ﺍﻋﺘﺼﻤﺘﻢ ﺑﹺﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻧﺘﻢ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻥﹶ ﻋﻨﻲ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﻧﺘﻢ ﻗﹶـﺎﺋﻠﹸﻮﻥﹶ«؟
ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﺸﻬﺪ ﺃﹶﻧﻚ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﱠﻐﺖ ﻭﺃﹶﺩﻳﺖ ﻭﻧﺼﺤﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﹺﺈﹺﺻﺒﻌﻪ ﺍﻟﺴﺒﺎﺑﺔ ،ﻳﺮﻓﹶﻌﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ﻭﻳﻨﻜﹸﺘﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﺷﻬﺪ ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﺷﻬﺪ .«ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺫﱠﻥﹶ ،ﹸﺛﻢ
ﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺼ ﱢﻞ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺷـﻴﺌﹰﺎ ،ﺛﹸـﻢ ﺭﻛـﺐ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﹾﻤﻮﻗﻒ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺑﻄﹾﻦ ﻧﺎﻗﹶﺘﻪ ﺍﻟﹾﻘﹶﺼﻮﺍﺀِ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﺍﻟـﺼﺨﺮﺍﺕ،
ﻭﺟﻌﻞﹶ ﺣﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻤﺸﺎﺓ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ،ﻭﺍﺳﺘﻘﹾﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺰﻝﹾ ﻭﺍﻗﻔﹰـﺎ ﺣﺘـﻰ ﻏﹶﺮﺑـﺖ
ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﺫﹶﻫﺒﺖ ﺍﻟﺼﻔﹾﺮﺓﹸ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ ﺣﺘﻰ ﻏﹶﺎﺏ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺹ ،ﻭﺃﹶﺭﺩﻑ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ﺧﻠﹾﻔﹶﻪ ،ﻭﺩﻓﹶـﻊ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻗﹶﺪ ﺷﻨﻖ ﻟﻠﹾﻘﹶﺼﻮﺍﺀِ ﺍﻟﺰﻣﺎﻡ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ ﻟﹶﻴﺼﻴﺐ ﻣﻮﺭﹺﻙ ﺭﺣﻠـﻪ،
ﻭﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﺍﻟﹾﻴﻤﻨﻰ» :ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﻟﺴﻜﻴﻨﺔﹶ ﺍﻟﺴﻜﻴﻨﺔﹶ« .ﻛﹸﻠﱠﻤﺎ ﺃﹶﺗﻰ ﺣﺒﻼﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺒـﺎﻝﹺ
ﺃﹶﺭﺧﻰ ﻟﹶﻬﺎ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻌﺪ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﹾﻤﺰﺩﻟﻔﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻬﺎ ﺍﻟﹾﻤﻐـﺮﹺﺏ ﻭﺍﻟﹾﻌـﺸﺎﺀَ
ﺑﹺﺄﹶﺫﹶﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﺇﹺﻗﹶﺎﻣﺘﻴﻦﹺ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺴﺒﺢ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺿﻄﹶﺠﻊ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘـﻰ
ﻃﹶﻠﹶﻊ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ،ﻭﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮ ،ﺣﲔ ﺗﺒﻴﻦ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﺼﺒﺢ ،ﺑﹺﺄﹶﺫﹶﺍﻥ ﻭﺇﹺﻗﹶﺎﻣﺔ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﺐ ﺍﻟﹾﻘﹶﺼﻮﺍﺀَ
ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﹾﻤﺸﻌﺮ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻘﹾﺒﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﺪﻋﺎﻩ ﻭﻛﹶﺒﺮﻩ ﻭﻫﻠﱠﻠﹶﻪ ﻭﻭﺣﺪﻩ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳـﺰﻝﹾ
ﻭﺍﻗﻔﹰﺎ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺳﻔﹶﺮ ﺟﹺﺪﺍ ،ﻓﹶﺪﻓﹶﻊ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻄﹾﻠﹸﻊ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﻭﺃﹶﺭﺩﻑ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹶ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ـ
٤٧٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺟﻼﹰ ﺣﺴﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮﹺ ﺃﹶﺑﻴﺾ ﻭﺳﻴﻤﺎ ـ ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﻓﹶﻊ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺮﺕ ﺑﹺﻪ ﻇﹸ ﻌ ﻦ
ﻳﺠﺮﹺﻳﻦ ،ﻓﹶﻄﹶﻔﻖ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹸ ﻳﻨﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻦ ،ﻓﹶﻮﺿﻊ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺪﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹺ،
ﺸﻖ ﻓﹶﺤﻮﻝﹶ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹸ ﻭﺟﻬﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺸﻖ ﺍﻵﺧﺮﹺ ﻳﻨﻈﹸﺮ ،ﻓﹶﺤﻮﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻟ
ﺍﻵﺧﺮﹺ ﻋﻠﹶﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹺ ﻳﺼﺮﹺﻑ ﻭﺟﻬﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻖ ﺍﻵﺧﺮﹺ ﻳﻨﻈﹸﺮ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗـﻰ ﺑﻄﹾـﻦ
ﻣﺤﺴﺮﹴ ،ﻓﹶﺤﺮﻙ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ ،ﺛﹸﻢ ﺳﻠﹶﻚ ﺍﻟﻄﱠﺮﹺﻳﻖ ﺍﻟﹾﻮﺳﻄﹶﻰ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺗﺨـﺮﺝ ﻋﻠﹶـﻰ ﺍﻟﹾﺠﻤـﺮﺓ
ﺍﻟﹾﻜﹸﺒﺮﻯ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﹾﺠﻤﺮﺓﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ،ﻓﹶﺮﻣﺎﻫﺎ ﺑﹺﺴﺒﻊﹺ ﺣﺼﻴﺎﺕ ،ﻳﻜﹶﺒﺮ ﻣـﻊ
ﻛﹸﻞﱢ ﺣﺼﺎﺓ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺜﹾﻞﹺ ﺣﺼﻰ ﺍﻟﹾﺨﺬﹾﻑ ،ﺭﻣﻰ ﻣﻦ ﺑﻄﹾﻦﹺ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻧـﺼﺮﻑ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺤﺮﹺ ﻓﹶﻨﺤﺮ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ﻭﺳﺘﲔ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻋﻄﹶﻰ ﻋﻠﻴﺎ ،ﻓﹶﻨﺤﺮ ﻣﺎ ﻏﹶﺒﺮ ،ﻭﺃﹶﺷﺮﻛﹶﻪ ﻓـﻲ
ﻫﺪﻳﹺﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮ ﻣﻦ ﻛﹸﻞﱢ ﺑﺪﻧﺔ ﺑﹺﺒﻀﻌﺔ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹶﺖ ﻓﻲ ﻗﺪﺭﹴ ﻓﹶﻄﹸﺒﹺﺨﺖ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻼﹶ ﻣﻦ ﻟﹶﺤﻤﻬﺎ
ﻭﺷﺮﹺﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﺮﻗﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﺐ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺄﹶﻓﹶﺎﺽ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻓﹶـﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻤﻜﱠـﺔﹶ
ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ﻳﺴﻘﹸﻮﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﻣﺰﻡ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻧﺰﹺﻋـﻮﺍ ﺑﻨﹺـﻲ ﻋﺒـﺪ
ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠﺐﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻮﻻﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻐﻠﺒﻜﹸﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﻘﹶﺎﻳﺘﻜﹸﻢ ﻟﹶﻨﺰﻋﺖ ﻣﻌﻜﹸﻢ .«ﻓﹶﻨـﺎﻭﻟﹸﻮﻩ ﺩﻟﹾـﻮﺍ
ﻓﹶﺸﺮﹺﺏ ﻣﻨﻪ) .ﻡ(١٢١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﮔﻔﺖ :ﻧﺰد ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رﻓﺘﯿﻢ.
وي از ﻣﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺧﻮدﻣﺎن را ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻦ رﺳﯿﺪ .ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﯽ ﺑﻦ
ﺣﺴﯿﻦ ﻫﺴﺘﻢ .ﭘﺲ دﺳﺘﺶ را ﺑﺴﻮي ﺳﺮم ﭘﺎﯾﯿﻦ آورد و ﻧﺨﺴﺖ ،دﮐﻤﮥ اول ﭘﯿـﺮاﻫﻨﻢ را ﺑـﺎز ﻧﻤـﻮد.
ﺳﭙﺲ دﮐﻤﮥ ﺑﻌﺪي را ﺑﺎز ﻧﻤﻮد و دﺳﺘﺶ را روي ﺳـﯿﻨﻪ ام ﮔﺬاﺷـﺖ و ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﮐـﻪ در آن ﻫﻨﮕـﺎم،
ﻧﻮﺟﻮان ﺑﻮدم ،ﮔﻔﺖ :اي ﺑﺮادرزاده ام! ﺧﻮش آﻣﺪي .ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﭙـﺮس .ﻗﺎﺑـﻞ ﯾـﺎدآوري
اﺳﺖ ﮐﻪ او ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ﺑﻮد و ﻣﻦ از او ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪم .آﻧﮕﺎه ،وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻓﺮا رﺳﯿﺪ .ﭘﺲ او ﮐﻪ ﺧﻮدش را
در ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﮥ ﺑﺎﻓﺘﻨﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺑﻮد ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﻧﻤﺎز را ﺑﺮاي ﻣﺎ اﻗﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮد .ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺎرﭼﻪ اش
ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﺮ ﮔﺎه آﻧﺮا ﺑـﺎﻻي ﺷـﺎﻧﻪ ﻫـﺎﯾﺶ ﻣـﯽ اﻧـﺪاﺧﺖ ،دو ﻃـﺮﻓﺶ ،ﭘـﺎﯾﯿﻦ
ﻣﯽ اﻓﺘﺎد .و اﯾﻦ در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ رداي او ﮐﻨﺎرش ﺑﺎﻻي ﺟﺎﻟﺒﺎﺳﯽ آوﯾﺰان ﺑﻮد.
ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :درﺑﺎرة ﺣﺞ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﮕـﻮ .او ﻧـﻪ اﻧﮕـﺸﺖ دﺳـﺘﺶ را ﺑـﺴﺖ و ﮔﻔـﺖ:
رﺳﻮل اﷲ ﻧﻪ ﺳﺎل در ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺣﺞ ﻧﻤﺎﯾﺪ .آﻧﮕﺎه در ﺳﺎل دﻫﻢ ،اﻋـﻼن ﻧﻤـﻮد ﮐـﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٨٠
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﺑﻪ ﺣﺞ ﻣﯽ رود .ﻟﺬا ﺟﻤﻊ ﮐﺜﯿﺮي ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ آﻣﺪﻧﺪ .ﻫﻤﮕﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ
اﻗﺘﺪا ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ و ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﺸﺎن ،ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ .ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ،ﻣﺎ ﺑﺎ اﯾﺸﺎن ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑـﻪ ذواﻟﺤﻠﯿﻔـﻪ
رﺳﯿﺪﯾﻢ .در آﻧﺠﺎ ،اﺳﻤﺎء دﺧﺘﺮ ﻋﻤﯿﺲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ زاﯾﻤﺎن ﻧﻤﻮد و ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮ ﺑﺪﻧﯿﺎ آﻣﺪ.
او ﻗﺎﺻﺪي ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﺳﺘﺎد ﮐﻪ :ﭼﮑﺎر ﮐﻨﻢ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﻏﺴﻞ ﮐﻦ ،ﭘﺎرﭼﻪ اي
اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻦ )ﻣﺜﻞ ﻧﻮارﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ اﻣﺮوزي( و اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪ«.
آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ) ﺑﻌﺪ از ﻏﺴﻞ ﻧﻤﻮدن( دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز در ﻣـﺴﺠﺪ ﺧﻮاﻧـﺪ و ﺑـﺮ ﻧﺎﻗـﻪ اش
؛ﻗﺼﻮاء؛ ﺳﻮار ﺷﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺑﯿﺪاء رﺳﯿﺪ .در آﻧﺠﺎ ،ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻫﯽ اﻧﺪاﺧﺘﻤﻢ ﺗـﺎ ﺟـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﭼـﺸﻢ
ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺑﻮد ،روﺑﺮو ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ،ﺳـﻤﺖ راﺳـﺖ و ﺳـﻤﺖ ﭼـﭙﺶ را ﺟﻤﻌﯿـﺖ ﺳـﻮاره و ﭘﯿـﺎده
ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد .ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ در ﻣﯿﺎن ﻣﺎ ﺑﻮد ،ﻗﺮآن ﺑﺮ آﻧﺤﻀﺮت ﻧﺎزل ﻣﯽ ﺷﺪ
و ﺗﻔﺴﯿﺮش را ﺧﻮب ﻣﯽ داﻧﺴﺖ و ﻫﺮ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت اﻧﺠﺎم ﻣﯽ داد ﻣﺎ ﻧﯿﺰ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادﯾﻢ.
آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﮐﺮم ﻟﺒﯿﮏ ﯾﮑﺘﺎﭘﺮﺳﺘﯽ ﺳﺮ داد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻟَﺒﯿﮏ اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟَﺒﯿﮏ ،ﻟَﺒﯿﮏ ﻻَ
ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﮏ ﻟَﺒﯿﮏ ،إِنﱠ اﻟْﺤﻤﺪ واﻟﻨﱢﻌﻤﮥَ ﻟَﮏ ،واﻟْﻤﻠْﮏ ﻻَ ﺷَـﺮِﯾﮏ ﻟَـﮏ .«و ﻣـﺮدم ﺑـﺎ
ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ اﻣﺮوزه ﻟﺒﯿﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ،ﻟﺒﯿﮏ ﮔﻔﺘﻨﺪ) .اﺷﺎره ﺑﻪ ﺑﻌﻀﯽ از اﻟﻔﺎظ ﻟﺒﯿﮏ ﮐﻪ از ﺑﺮﺧﯽ از
ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ( .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از اﻟﻔﺎظ آﻧﻬﺎ اﯾﺮاد ﻧﮕﺮﻓﺖ وﻟـﯽ ﺧـﻮدش ﺑـﺮ
ﻫﻤﺎن اﻟﻔﺎظ ﻟﺒﯿﮏ ﯾﮑﺘﺎﭘﺮﺳﺘﯽ ،ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﺑﻮد) .ﻟﻔﻆ دﯾﮕﺮي اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﺮد و ﺳﻨﺖ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ
ﻫﻤﺎن اﻟﻔﺎظ رﺳﻮل اﷲ را ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ(.
ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم ﺣﺞ داﺷﺘﯿﻢ و از ﻋﻤﺮه ،اﻃﻼﻋـﯽ ﻧﺪاﺷـﺘﯿﻢ ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ
ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا آﻣﺪﯾﻢ .آﻧﺤﻀﺮت رﮐﻦ ﺣﺠﺮ اﻻﺳﻮد را ﺳـﺘﻼم ﻧﻤـﻮد )روي
آن ،دﺳﺖ ﮐﺸﯿﺪ( و در ﺳﻪ ﺷﻮط اول ،رﻣﻞ ﻧﻤﻮد )ﮔﺎم ﻫﺎي ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﻢ و ﺗﻨﺪي ﺑﺮداﺷﺖ و ﺷﺎﻧﻪ
ﻫﺎﯾﺶ را ﺗﮑﺎن داد( و در ﭼﻬﺎر ﺷﻮط دﯾﮕﺮ ،ﺑﻄﻮر ﻋﺎدي ،راه رﻓﺖ .ﺳﭙﺲ ﺑﺴﻮي ﻣﻘﺎم اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﻋﻠﯿﻪ
اﻟﺴﻼم ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد و آﯾﮥ واﺗﱠﺨﺬُوا ﻣﻦْ ﻣﻘَﺎمِ إِﺑﺮَاﻫﯿﻢ ﻣﺼﻠﻰ) ﻣﻘﺎم اﺑﺮاﻫﯿﻢ را ﺟﺎي ﻧﻤﺎز ﻗﺮار
دﻫﯿﺪ( را ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد و ﻣﻘﺎم را ﺑﯿﻦ ﺧﻮد و ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا ﻗﺮار داد )و دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ(.
ﺟﻌﻔﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﮔﻔﺖ :ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﮐﻪ از رﺳﻮل اﷲ ﻧﻘـﻞ ﻣـﯽ ﮐـﺮد ﮐـﻪ اﯾـﺸﺎن در دو
رﮐﻌﺖ ،ﺳﻮرة ﮐﺎﻓﺮون و اﺧﻼص را ﺧﻮاﻧﺪ .ﺳﭙﺲ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺣﺠﺮ اﻻﺳﻮد ﺑﺮﮔﺸﺖ و آﻧﺮا اﺳﺘﻼم
٤٨١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه از دروازة ﺻﻔﺎ ﺑﯿﺮون رﻓﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪ ،اﯾﻦ آﯾﻪ را ﺗﻼوت ﻓﺮﻣﻮد
ﮐﻪ :إِنﱠ اﻟﺼﻔَﺎ واﻟْﻤﺮْوةَ ﻣﻦْ ﺷَﻌﺎﺋﺮِ اﻟﻠﱠﻪ) ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي اﻟﻬﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ( و ﻓﺮﻣﻮد:
»ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ،آﻏﺎز ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ،آﻏﺎز ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ«.
ﻟﺬا ﺳﻌﯽ را از ﺻﻔﺎ آﻏﺎز ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺑﺮ آن ،ﺑﺎﻻ رﻓﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا را ﻣﺸﺎﻫﺪه
ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه روﺑﺮوي آن اﯾﺴﺘﺎد و ﺑﻌﺪ از ﺑﯿﺎن ﯾﮕﺎﻧﮕﯽ و ﺑﺰرﮔﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰ وﺟﻞ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻻَ إِﻟَﻪ
ﮏ ﻟَﻪ ،ﻟَﻪ اﻟْﻤﻠْﮏ وﻟَﻪ اﻟْﺤﻤﺪ وﻫﻮ ﻋﻠَﻰ ﮐُﻞﱢ ﺷَﯽء ﻗَﺪﯾﺮٌ ،ﻻَ إِﻟَﻪ
إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ وﺣﺪه ﻻَ ﺷَﺮِﯾ
إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ وﺣﺪه ،أَﻧْﺠﺰَ وﻋﺪه ،وﻧَﺼﺮَ ﻋﺒﺪه ،وﻫﺰَم اﻷَﺣﺰَاب وﺣﺪه .«ﯾﻌﻨﯽ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ
اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ او ﯾﮑﺘﺎ اﺳﺖ و ﺷﺮﯾﮑﯽ ﻧﺪارد؛ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ و ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎ ﻓﻘﻂ از آن اوﺳﺖ؛ او ﺑـﺮ
اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮐﺎري ﺗﻮاﻧﺎﺳﺖ؛ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ ﯾﮕﺎﻧﻪ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ وﻋﺪه اش را ﻋﻤﻠﯽ ﻧﻤﻮد ،ﺑﻨﺪه
اش را ﯾﺎري ﮐﺮد واﺣﺰاب را ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ،ﺷﮑﺴﺖ داد.
ﺳﭙﺲ دﻋﺎ ﻧﻤﻮد و در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ،ﮐﻠﻤﺎت ﻓﻮق را ﺳﻪ ﺑﺎر ،ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه ﺑﺴﻮي ﻣﺮوه ﺑـﺮاه
اﻓﺘﺎد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ وﺳﻂ وادي رﺳﯿﺪ؛ در آﻧﺠﺎ ،دوﯾﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﻌﻮد ،آﻏﺎز ﺷﺪ .آﻧﮕﺎه ،ﺑﻄﻮر ﻋﺎدي راه
رﻓﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺮوه رﺳﯿﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﻤﺎن ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎﻻي ﺻﻔﺎ اﻧﺠﺎم داده ﺑﻮد ،ﺑﺎﻻي ﻣﺮوه ﻧﯿﺰ
اﻧﺠـﺎم داد .و در آﺧـﺮﯾﻦ ﺳـﻌﯽ ،ﺑـﺎﻻي ﻣـﺮوه ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ آﻧﭽـﻪ را ﮐـﻪ اﮐﻨـﻮن ﻣـﯽ داﻧـﻢ ،اول
ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ ،ﻫﺪي )ﺷﮑﺮاﻧﻪ( ﺑﺎ ﺧﻮد ﻧﻤﯽ آوردم و اﯾﻦ )اﻋﻤﺎﻟﻢ( را ﻋﻤﺮه ﻗﺮار ﻣـﯽ دادم .ﭘـﺲ ﻫـﺮ
ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻫﺪي ﺑﺎ ﺧﻮد ،ﻫﻤﺮاه ﻧﺪارد ،از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﺪ و آﻧﺮا ﻋﻤﺮه ﺑﺤﺴﺎب آورد«.
ﺳﺮاﻗﻪ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻦ ﺟﻌﺸﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﺎر ،وﯾﮋة اﯾﻦ ﺳﺎل ﻣﺎﺳﺖ ﯾﺎ ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ
اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ اﻧﮕﺸﺘﺎن ﯾﮏ دﺳﺘﺶ را در دﺳﺖ دﯾﮕﺮش ،ﺗﺸﺒﯿﮏ ﮐﺮد )ﺗﻮ در ﺗﻮ ﻧﻤﻮد( و دو
ﺑﺎر ﻓﺮﻣﻮد» :ﻋﻤﺮه در ﺣﺞ ،داﺧﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ« .و اﻓﺰود» :ﻧﻪ ،ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ و اﺑﺪي اﺳﺖ«.
ﻗﺎﺑﻞ ذﮐﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻠﯽ ﺷﺘﺮان ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را از ﯾﻤـﻦ آورد و ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﻓﺎﻃﻤـﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺟﺰو ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون آﻣﺪه ،ﻟﺒﺎس رﻧﮓ ﺷﺪه ،ﭘﻮﺷﯿﺪه و ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ
را ﺳﺮﻣﻪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .ﻋﻠﯽ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻓﺎﻃﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ را ﻧﭙـﺴﻨﺪﯾﺪ و اﯾـﺮاد ﮔﺮﻓـﺖ .ﻓﺎﻃﻤـﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﭘﺪرم ﻣﺮا ﺑﻪ اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر ،دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪ از آن ،ﻋﻠﯽ در ﻋﺮاق ﮔﻔﺖ» :آﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﻧﺰد رﺳـﻮل اﷲ رﻓـﺘﻢ و
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٨٢
ﻓﺎﻃﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﺎري ﮐﻪ اﻧﺠﺎم داده ﺑﻮد ،ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗﺮار دادم .در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل
از رﺳﻮل اﷲ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻓﺎﻃﻤﻪ از اﯾﺸﺎن ﻧﻘﻞ ﮐﺮد ،اﺳﺘﻔﺘﺎ ﻧﻤﻮدم و ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ
از ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ اﯾﻦ ﮐﺎرش ،اﻧﺘﻘﺎد ﻧﻤﻮدم .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﺎﻃﻤﻪ ،راﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ؛ راﺳﺖ
ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ .ﺗﻮ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ﭼﻪ ﮔﻔﺘﯽ«؟
ﻋﻠﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﺧﺪاﯾﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﯿﺘﯽ اﺣﺮام ﻣﯽ ﺑﻨﺪم ﮐﻪ ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮت اﺣـﺮام ﺑـﺴﺘﻪ
اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ ﻫﺪي ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد آورده ام .ﭘﺲ ﺗﻮ از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺘﺮاﻧﯽ را ﮐﻪ ﻋﻠﯽ ﺑﻌﻨﻮان ﻫﺪي ،ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد از ﯾﻤﻦ آورده ﺑﻮد و ﺷﺘﺮاﻧﯽ
را ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﺎ ﺧﻮد آورده ﺑﻮد ،در ﻣﺠﻤﻮع ،ﺻﺪ ﺷﺘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ.
ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ،ﺑﺠﺰ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم و ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﻫﻤـﺮاه ﺧـﻮد ،ﻫـﺪي آورده ﺑﻮدﻧـﺪ ،ﺳـﺎﯾﺮ ﻣـﺮدم،
ﻣﻮﻫﺎﯾﺸﺎن را ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدﻧﺪ و از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون آﻣﺪﻧﺪ .و روز ﻫﺸﺘﻢ )ذواﻟﺤﺠﻪ( ﺑﺮاي ﺣـﺞ ،اﺣـﺮام
ﺑﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺴﻮي ﻣﻨﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻧﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﺴﯿﺮ را ﺳﻮاره ﻃﯽ ﻧﻤﻮد و
ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﻇﻬﺮ ،ﻋﺼﺮ ،ﻣﻐﺮب ،ﻋﺸﺎ و ﺻﺒﺢ )روز ﺑﻌﺪ( را در ﻣﻨﺎ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻣﻘﺪاري ﺻﺒﺮ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ
ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﮐﺮد .آﻧﮕﺎه دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺧﯿﻤﻪ اي ﻣﻮﯾﯿﻦ ﺑﺮاﯾﺶ در ﻧﻤﺮه ﺑﺮﭘـﺎ ﮐﻨﻨـﺪ .ﺑﻌـﺪ از آن،
آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎد .ﻗﺮﯾﺶ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم در ﻣﺸﻌﺮ اﻟﺤﺮام ،ﻫﻤﺎن ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ
آﻧﺎن در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﺗﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ،ﺗﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ اﻣﺎ رﺳـﻮل اﷲ از ﻣـﺸﻌﺮ اﻟﺤـﺮام
ﻋﺒﻮر ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ ﻋﺮﻓﻪ رﺳﯿﺪ .در آﻧﺠﺎ دﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﯿﻤﻪ را ﺑﺮاﯾﺶ در ﻧﻤﺮه ،ﺑﺮﭘﺎ ﮐﺮده اﻧﺪ .ﻟﺬا در آﻧﺠﺎ
ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺎﺋﻞ ﮔﺮدﯾﺪ .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻧﺎﻗﻪ اش ﻗﺼﻮاء را ﺑﺮاﯾﺶ
ﭘﺎﻻن ﮐﻨﻨﺪ .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ وﺳﻂ وادي )ﻋﺮﻧﻪ( آﻣﺪ و ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻣﺎل و
ﺟﺎن ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ روز ،اﯾﻦ ﻣﺎه و اﯾﻦ ﺳﺮزﻣﯿﻦ ،ﻣﺤﺘﺮم ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﮥ اﻣﻮر ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ را زﯾﺮ
ﭘﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻢ؛ ﻗﺘﻞ ﻫﺎي دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﻧﺎدﯾﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .و اوﻟﯿﻦ ﺧﻮﻧﯽ ﮐـﻪ از ﺧﻮﻧﻬﺎﯾﻤـﺎن
ﮔﺬﺷﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ،ﺧﻮن رﺑﯿﻌﻪ ﺑﻦ ﺣﺎرث اﺳﺖ )ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ او ﺑﻪ ﻫﺪف ﺷﯿﺮﺧﻮارﮔﯽ
در ﻗﺒﯿﻠﮥ ﺑﻨﯽ ﺳﻌﺪ ،ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺒﯿﻠﮥ ﻫﺬﯾﻞ ،ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪ( .رﺑﺎﻫﺎي دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ﻧﯿﺰ ﻧﺎدﯾﺪه
ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .و اوﻟﯿﻦ رﺑﺎﯾﯽ ﮐﻪ از رﺑﺎﻫﺎﯾﻤﺎن ﮔﺬﺷﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ،رﺑﺎي ﻋﺒﺎس ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ
اﺳﺖ .ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻫﻤﮥ آن ،ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ .درﺑﺎرة زﻧﺎن از ﺧﺪا ﺑﺘﺮﺳﯿﺪ .زﯾﺮا ﺷﻤﺎ آﻧﺎن را ﺑـﺎ ﻋﻬـﺪ و
ﭘﯿﻤﺎن ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺧﻮد در آورده اﯾﺪ و ﻃﺒﻖ ﺷﺮﯾﻌﺖ اﻟﻬـﯽ ،ﺷﺮﻣﮕﺎﻫﻬﺎﯾـﺸﺎن را ﺑـﺮاي ﺧـﻮد،
ﺣﻼل ﺳﺎﺧﺘﻪ اﯾﺪ .ﯾﮑﯽ از ﺣﻘﻮق ﺷﻤﺎ ﺑﺮ آﻧﺎن ،اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ دوﺳـﺖ ﻧﺪارﯾـﺪ ﺑـﻪ
٤٨٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺘﺎن راه ﻧﺪﻫﻨﺪ .اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮدﻧﺪ ،آﻧﺎن را ﺗﻨﺒﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﺒﯿﻬﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺨﺖ .و ﺣﻖ آﻧﺎن
ﺑﺮ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺎن را ﺑﺨﻮﺑﯽ و ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺗﻮان ،ﺧﻮراك و ﭘﻮﺷﺎك ﺑﺪﻫﯿﺪ .ﻫﻤﺎﻧﺎ در ﻣﯿﺎن ﺷﻤﺎ
ﭼﯿﺰي ﮔﺬاﺷﺘﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ آن ﭼﻨﮓ ﺑﺰﻧﯿﺪ ،ﮔﻤﺮاه ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯾﺪ .و آن ،ﮐﺘﺎب ﺧﺪاﺳﺖ .از ﺷـﻤﺎ در
ﻣﻮرد ﻣﻦ )روز ﻗﯿﺎﻣﺖ( ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ ﭼﻪ ﺟﻮاﺑﯽ ﻣﯽ دﻫﯿﺪ«؟
ﺻﺤﺎﺑﻪ رﺿﻮان اﷲ ﻋﻠﯿﻬﻢ اﺟﻤﻌﯿﻦ ﻋـﺮض ﮐﺮدﻧـﺪ :ﻣـﺎ ﮔـﻮاﻫﯽ ﻣـﯽ دﻫـﯿﻢ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ ﭘﯿـﺎم را
رﺳﺎﻧﺪﯾﺪ ،اﻣﺎﻧﺖ را ادا ﮐﺮدﯾﺪ و ﻧﺼﯿﺤﺖ ﻧﻤﻮدﯾﺪ.
رﺳﻮل اﷲ ﮐﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﺳﺒﺎﺑﻪ اش را ﺑﺴﻮي آﺳﻤﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ ﺳـﻮي ﻣـﺮدم ﻣﺮﺗـﺐ
اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاﯾﺎ! ﮔﻮاه ﺑﺎش ،ﺧﺪاﯾﺎ! ﮔﻮاه ﺑﺎش« .و اﯾﻦ ﮐﺎر را ﺳﻪ ﺑﺎر ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد.
ﺳﭙﺲ اذان و اﻗﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖ و ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را ﺧﻮاﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ،اﻗﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖ و ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯿـﺎن ﻧﻤـﺎز
ﻇﻬﺮ و ﻋﺼﺮ ،ﭼﯿﺰي ﺑﺨﻮاﻧﺪ ،ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ را ﺧﻮاﻧﺪ.
ﺑﻌﺪ از آن ،رﺳﻮل اﷲ ﺳﻮار ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ اش ﺷﺪ و ﺷﮑﻢ ﺷﺘﺮش را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺻﺨﺮه ﻫﺎ )ﺗﺨﺘﻪ
ﺳﻨﮓ ﻫﺎي ﮐﻮه رﺣﻤﺖ( ﻗﺮار داد ﻃﻮرﯾﮑﻪ راه اﻓﺮاد ﭘﯿﺎده ،روﺑﺮوﯾﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و رو ﺑﻪ ﺳـﻮي
ﻗﺒﻠﻪ ﻧﻤﻮد .وﻫﻤﭽﻨﺎن اﯾﺴﺘﺎد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻏﺮوب ﻧﻤـﻮد و زردي آن ،اﻧـﺪﮐﯽ از ﺑـﯿﻦ رﻓـﺖ .و
ﻗﺮص آن ،ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﮔﺮدﯾﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ اﺳﺎﻣﻪ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ﺳﻮار ﻧﻤﻮده ﺑﻮد .آﻧﮕﺎه
ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮد .آﻧﺤﻀﺮت ﻃﻮري ﻣﻬﺎر ﺷﺘﺮ را ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺷﺘﺮ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮي ﭘﺎﻻن آن،
ﭼﺴﺒﯿﺪه ﺑﻮد )ﺷﺘﺮ را ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ آﻫﺴﺘﻪ راه ﺑﺮود( و ﺑﺎ دﺳـﺖ راﺳـﺘﺶ اﺷـﺎره ﻣـﯽ ﻧﻤـﻮد و
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻣﺮدم! آراﻣﺶ را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ ،آراﻣﺶ را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ«.
ﻫﺮ ﮔﺎه ﺑﻪ ﺗﭙﻪ ﻫﺎي رﯾﮓ ﻣﯽ رﺳﯿﺪ ،اﻧﺪﮐﯽ ﻣﻬﺎر ﺷﺘﺮ را ﺷﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺷﺘﺮ ﺑﺎﻻي ﺗﭙﻪ ﺑﺮود.
و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﯿﺮش اداﻣﻪ داد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺰدﻟﻔﻪ رﺳﯿﺪ؛ در آﻧﺠﺎ ﺑﺎ ﯾﮏ اذان و دو اﻗﺎﻣﻪ ،ﻧﻤﺎز
ﻣﻐﺮب و ﻋﺸﺎ را ﺧﻮاﻧﺪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﻧﻔﻠﯽ ﺑﺨﻮاﻧﺪ .ﺳﭙﺲ دراز ﮐﺸﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺠﺮ ،ﻃﻠﻮع
ﻧﻤﻮد .و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ ﺑﺮاﯾﺶ ﻫﻮﯾﺪا ﮔﺮدﯾﺪ ،ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را ﺑﺎ ﯾـﮏ اذان و ﯾـﮏ اﻗﺎﻣـﻪ ﺧﻮاﻧـﺪ.
آﻧﮕﺎه ﺑﺮ ﻧﺎﻗﻪ اش ﻗﺼﻮاء ،ﺳﻮار ﺷﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻌﺮ اﻟﺤﺮام آﻣﺪ .در آﻧﺠﺎ ،رو ﺑﻪ ﻗﺒﻠﻪ ﻧﻤﻮد و دﻋـﺎ
ﮐﺮد و ﺗﮑﺒﯿﺮ و ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﮔﻔﺖ و ﯾﮕﺎﻧﮕﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ را ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻮد و ﻫﻤﭽﻨﺎن اﯾﺴﺘﺎد ﺗﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﻫـﻮا
ﺧﻮب روﺷﻦ ﺷﺪ .و ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻃﻠﻮع ﮐﻨﺪ ،ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮد .اﯾﻦ ﺑـﺎر ،ﻓـﻀﻞ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ را ﮐﻪ داراي ﭼﻬﺮه اي ﺳﻔﯿﺪ و زﯾﺒﺎ ﺑﻮد و ﻣﻮﻫﺎي ﻗﺸﻨﮕﯽ داﺷﺖ ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ﺳﻮار
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٨٤
ﻧﻤﻮد.
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮد ،زﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ دوﯾﺪﻧﺪ از ﮐﻨﺎر اﯾﺸﺎن ،ﻋﺒﻮر ﮐﺮدﻧـﺪ.
ﻓﻀﻞ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻪ آﻧﺎن ﻧﻤﻮد .رﺳﻮل اﷲ دﺳﺘﺶ را روي ﺻـﻮرت ﻓـﻀﻞ ﮔﺬاﺷـﺖ.
ﻓﻀﻞ ﭼﻬﺮه اش را ﺑﻪ ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ،ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮد .رﺳﻮل اﮐﺮم ﭼﻬﺮة ﻓﻀﻞ را از آن
ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ .وﻟـﯽ ﻓـﻀﻞ از آن ﻃـﺮف دﯾﮕـﺮ ،ﻧﮕـﺎه ﻣـﯽ ﮐـﺮد .ﺑﻬـﺮ ﺣـﺎل ،اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻣﺴﯿﺮش اداﻣﻪ داد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ وادي ﻣﺤﺴﺮ رﺳﯿﺪ .در آﻧﺠﺎ ،اﻧـﺪﮐﯽ ﺷـﺘﺮ را ﺗﻨـﺪﺗﺮ
راﻧﺪ .ﺳﭙﺲ راه وﺳﻄﯽ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﺮه ﺑﺰرگ ﻣﯽ رﺳﺪ ،در ﭘﯿﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﺮه اي ﮐﻪ
ﮐﻨﺎر درﺧﺖ اﺳﺖ )ﺟﻤﺮة ﺑﺰرگ( رﺳﯿﺪ .ﭘﺲ آﻧﺮا ﺑﺎ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﮓ رﯾﺰه از وﺳﻂ وادي )ﺑﻪ اﻧـﺪازة
داﻧﻪ ﺑﺎﻗﻼ( زد .ﻫﻨﮕﺎم زدن ﻫﺮ ﯾﮏ ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﻧﻤﻮدن رﻓﺖ و ﺷﺼﺖ و
ﺳﻪ ﺷﺘﺮ را ﺑﺎ دﺳﺖ )ﻣﺒﺎرﮐﺶ( ذﺑﺢ ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﺑﻘﯿﮥ ﺷﺘﺮﻫﺎ را ﺑﻪ ﻋﻠﯽ داد ﺗﺎ ذﺑﺢ ﻧﻤﺎﯾﺪ )ﻣﺠﻤﻮع
آﻧﻬﺎ ﺻﺪ ﺷﺘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ( و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻠﯽ را در ﻫﺪي اش ،ﺷﺮﯾﮏ ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ از ﻫﺮ
ﺷﺘﺮ ،ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ در دﯾﮓ ﺑﮕﺬارﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم و ﻋﻠﯽ ﻫﺮ دو از ﮔﻮﺷﺖ و آﺑﮕﻮﺷﺖ
درﺳﺖ ﺷﺪه ،ﻣﯿﻞ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﺳﭙﺲ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳﻮار ﺷﺪ و ﺑﻪ ﮐﻌﺒﻪ آﻣﺪ و ﻧﻤﺎز ﻇﻬـﺮ را در ﻣﮑـﻪ
ﺧﻮاﻧﺪ .و در آﻧﺠﺎ ﻓﺮزﻧﺪان ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ را دﯾﺪ ﮐﻪ ﮐﻨﺎر زﻣﺰم اﯾﺴﺘﺎده اﻧﺪ و ﻣﺮدم را آب ﻣﯽ دﻫﻨﺪ.
ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻓﺮزﻧﺪان ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ! آب ﺑﮑﺸﯿﺪ .اﮔﺮ ﺑﯿﻢ آن ﻧﻤﯽ رﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﺠﻮم آورﻧﺪ
و ﺧﺪﻣﺖ آب دادن را از ﺷﻤﺎ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ ،ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﺮاه ﺷﻤﺎ آب ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪم« .آﻧﺎن ﯾﮏ دﻟﻮ آب ﺑﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و آﻧﺤﻀﺮت از آن آب ،ﻣﯿﻞ ﻓﺮﻣﻮد.
٧٠٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﺪﻭﻧﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻣﻦ ﻣﻨﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺮﻓﹶﺎﺕ ،ﻣﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﻠﹶﺒﻲ ،ﻭﻣﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﻜﹶﺒﺮُ) .ﻡ(١٢٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ ،ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ از ﻣﻨﺎ ﺑﻪ
ﻋﺮﻓﺎت رﻓﺘﯿﻢ؛ ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺎ ﻟﺒﯿﮏ ،و ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯿﻢ.
٧٠٩ـ ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺍﻟﺜﱠﻘﹶﻔﻲ : ﺃﹶﻧﻪ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺃﹶﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ـ
ﻭﻫﻤﺎ ﻏﹶﺎﺩﻳﺎﻥ ﻣﻦ ﻣﻨﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ ـ ﻛﹶﻴﻒ ﻛﹸﻨﺘﻢ ﺗﺼﻨﻌﻮﻥﹶ ﻓﻲ ﻫـﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻴـﻮﻡﹺ ﻣـﻊ
٤٨٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻬﹺﻞﱡ ﺍﻟﹾﻤﻬﹺﻞﱡ ﻣﻨﺎ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﻨﻜﹶﺮ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﻳﻜﹶﺒﺮ ﺍﻟﹾﻤﻜﹶﺒﺮ ﻣﻨﺎ ،ﻓﹶﻼﹶ
ﻳﻨﻜﹶﺮ ﻋﻠﹶﻴﻪ) .ﻡ(١٢٨٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮ ﺛﻘﻔﯽ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن ﺑﺎ اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ
از ﻣﻨﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﻓﺎت ﻣﯽ رﻓﺖ .در اﯾﻦ اﺛﻨﺎ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ اﻧﺲ ﮔﻔﺖ :در اﯾﻦ روز ،ﻫﻤﺮاه
رﺳﻮل اﷲ ﭼﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺪ؟ اﻧﺲ ﺟﻮاب داد :ﺑﺮﺧﯽ ﻟﺒﯿﮏ و ﻋﺪه اي ﺗﮑﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨـﺪ و
ﻫﯿﭽﮑﺪام ﻣﻮرد اﻋﺘﺮاض ﻗﺮار ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ.
٧١٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹸﺮﻳﺶ ﻭﻣﻦ ﺩﺍﻥﹶ ﺩﻳﻨﻬﺎ ﻳﻘﻔﹸﻮ ﹶﻥ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺰﺩﻟﻔﹶﺔ ،ﻭﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﺴﻤﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﺤﻤﺲ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﹾﻌﺮﺏﹺ ﻳﻘﻔﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﻌﺮﻓﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﺎﺀَ
ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡ ﺃﹶﻣﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻧﺒﹺﻴﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﻋﺮﻓﹶﺎﺕ ﻓﹶﻴﻘﻒ ﺑﹺﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻔﻴﺾ ﻣﻨﻬـﺎ،
ﻓﹶﺬﹶﻟﻚ ﻗﹶﻮﻟﹸﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻓﻴﻀﻮﺍ ﻣﻦ ﺣﻴﺚﹸ ﺃﹶﻓﹶﺎﺽ ﺍﻟﻨﺎﺱ) .ﻡ(١٢١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻗﺮﯾﺶ و ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻣـﺬﻫﺐ آﻧـﺎن ﺑﻮدﻧـﺪ ،در
ﻣﺰدﻟﻔﻪ ،وﻗﻮف ﻣﯽ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ آﻧﺎن ﺣﻤﺲ )ﻣﺘﺸﺪد در دﯾﻦ( ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ .وﻟﯽ ﺳﺎﯾﺮ ﻋﺮب در ﻋﺮﻓﻪ،
وﻗﻮف ﻣﯽ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺳﻼم آﻣﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﻓﻪ ﺑـﺮود و در
آﻧﺠﺎ وﻗﻮف ﻧﻤﺎﯾﺪ و از ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ .اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ ﻣـﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :ﺛُـﻢ
أَﻓﯿﻀُﻮا ﻣﻦْ ﺣﯿﺚُ أَﻓَﺎض اﻟﻨﱠﺎس ﯾﻌﻨﯽ ﺳﭙﺲ از ﻫﻤﺎﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم ،ﺣﺮﮐﺖ ﻣـﯽ ﮐﻨﻨـﺪ و ﺑـﺮاه
ﻣﯽ اﻓﺘﻨﺪ ،ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﺪ.
رﻓﺘﻢ .رﺳﻮل اﷲ را ﻫﻤﺮاه ﻣﺮدم ،در ﻋﺮﻓﺎت ،در ﺣﺎل وﻗﻮف ،دﯾﺪم .ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ! اﯾـﻦ
ﻣﺮد ،از ﻗﺮﯾﺶ اﺳﺖ؛ اﯾﻨﺠﺎ ﭼﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟! )ﭼﻮن ﻗﺮﯾﺶ در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،در ﻣﺰدﻟﻔﻪ وﻗﻮف
ﻣﯽ ﻧﻤﻮدﻧﺪ(.
٧١٢ـ ﻋﻦ ﻛﹸﺮﻳﺐﹴ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻛﹶﻴﻒ ﺻـﻨﻌﺘ ﻢ
ﺣﲔ ﺭﺩﻓﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺸﻴﺔﹶ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺟﹺﺌﹾﻨﺎ ﺍﻟﺸﻌﺐ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﻨﹺﻴﺦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻴﻪ
ﻟﻠﹾﻤﻐﺮﹺﺏﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﺎﺥ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﺎﻗﹶﺘﻪ ﻭﺑﺎﻝﹶ ﻭﻣﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻫﺮﺍﻕ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ـ ﺛﹸـﻢ ﺩﻋـﺎ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻮﺿﻮﺀِ ـ ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹶ ﻭﺿﻮﺀًﺍ ﻟﹶﻴﺲ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺎﻟﻎﹺ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟـﺼﻼﹶﺓﹶ؟ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ﺃﹶﻣﺎﻣﻚ .«ﻓﹶﺮﻛﺐ ﺣﺘﻰ ﺟﹺﺌﹾﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﺰﺩﻟﻔﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻧﺎﺥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻲ
ﻣﻨﺎﺯﹺﻟﻬﹺﻢ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺤﻠﱡﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ ﺍﻵﺧﺮﺓﹶ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺛﹸﻢ ﺣﻠﱡﻮﺍ ،ﻗﹸﻠﹾـﺖ :ﻓﹶﻜﹶﻴـﻒ
ﻓﹶﻌﻠﹾﺘﻢ ﺣﲔ ﺃﹶﺻﺒﺤﺘﻢ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺩﻓﹶﻪ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹸ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ،ﻭﺍﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﻓﻲ ﺳﺒﺎﻕﹺ ﻗﹸﺮﻳﺶﹴ
ﻋﻠﹶﻰ ﺭﹺﺟﻠﹶﻲ) .ﻡ(١٢٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﮐﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺘﻢ :ﺷﻤﺎ ﻏﺮوب روز ﻋﺮﻓـﻪ،
آن ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ رﺳﻮل اﷲ ﺳﻮار ﺑﻮدي ،ﭼﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺪ؟ ﮔﻔـﺖ :ﺑـﻪ وادي اي ﮐـﻪ
ﻣﺮدم ﺷﺘﺮاﻧﺸﺎن را ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،آﻣـﺪﯾﻢ .در آﻧﺠـﺎ رﺳـﻮل اﷲ ﺷـﺘﺮش را
ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪ )ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮد( و ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ )ادرار( ﻧﻤﻮد .ـ راوي ﺳﺨﻨﯽ از رﯾﺨﺘﻦ آب ،ﺑﻤﯿﺎن ﻧﯿﺎورد
ـ ﺳﭙﺲ آﻧﺤﻀﺮت آب ﺧﻮاﺳﺖ و ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺘﺼﺮ ،وﺿﻮ ﺳﺎﺧﺖ .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻧﻤﺎز
ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﯿﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﯿﻢ« .آﻧﮕﺎه ﺑﺮ ﺷﺘﺮش ﺳﻮار ﺷﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺰدﻟﻔﻪ آﻣﺪﯾﻢ.
در آﻧﺠﺎ ،ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب را اﻗﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﻣﺮدم ﺳﺮﺟﺎﯾﺸﺎن ﻣﺎﻧﺪﻧـﺪ و ﺣﺮﮐـﺖ ﻧﮑﺮدﻧـﺪ ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ
آﻧﺤﻀﺮت ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ را اﻗﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮد .ﭘﺲ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ .ﮐﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ ،ﭼﮑﺎر ﮐﺮدﯾﺪ؟ ﮔﻔﺖ :ﻓﻀﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﭘﺸﺖ ﺳﺮ رﺳﻮل اﷲ ﺳﻮار ﺷﺪ و ﻣﻦ
ﻫﻤﺮاه اﻓﺮاد ﭘﯿﺎدة ﻗﺮﯾﺶ ،ﭘﯿﺎده ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم.
٤٨٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٧١٣ـ ﻋﻦ ﻋﺮﻭﺓ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺌﻞﹶ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺷﺎﻫﺪ - ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ﺑ ﻦ
ﺯﻳﺪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ -ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺭﺩﻓﹶﻪ ﻣﻦ ﻋﺮﻓﹶﺎﺕ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻛﹶﻴﻒ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﻳﺴِﲑ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﲔ ﺃﹶﻓﹶﺎﺽ ﻣﻦ ﻋﺮﻓﹶﺔﹶ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺴِﲑ ﺍﻟﹾﻌﻨﻖ ،ﻓﹶـﺈﹺﺫﹶﺍ ﻭﺟـﺪ
ﻓﹶﺠﻮﺓﹰ ﻧﺺ) .ﻡ(١٢٨٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺮوه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﺳﺎﻣﻪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﮐﺖ از ﻋﺮﻓﻪ ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮ رﺳﻮل اﷲ ﺳﻮار
ﺷﺪه ﺑﻮد ،در ﺣﻀﻮر ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮدم ﭘﺮﺳﯿﺪم ﮐﻪ :ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدن
از ﻋﺮﻓﻪ ،ﭼﮕﻮﻧﻪ راه ﻣﯽ رﻓﺖ؟ ﮔﻔﺖ :ﻋﺎدي راه ﻣﯽ رﻓﺖ و ﻫﺮﮔﺎه راه را ﺑﺎز ﻣﯽ دﯾﺪ ،ﺗﻨـﺪﺗﺮ راه
ﻣﯽ رﻓﺖ.
٧١٤ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﻤﻊ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺑـﻴ ﻦ
ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏﹺ ﻭﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ ،ﺑﹺﺠﻤﻊﹴ ،ﻟﹶﻴﺲ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺳﺠﺪﺓﹲ ،ﻭﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﺭﻛﹶﻌـﺎﺕ،
ﻭﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺼﻠﱢﻲ ﺑﹺﺠﻤﻊﹴ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ﺣﺘﻰ ﻟﹶﺤـﻖ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠـﻪ
ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ)ِ .ﻡ(١٢٨٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺰدﻟﻔﻪ ،ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب و ﻋﺸﺎ را
ﺑﺎ ﻫﻢ ﺧﻮاﻧﺪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎز ﻧﻔﻠﯽ ﺑﺨﻮاﻧﺪ .ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب را ﺳﻪ رﮐﻌﺖ ،و
ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ را دو رﮐﻌﺖ ﺧﻮاﻧﺪ.
ﻟﺬا ﺧﻮد اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ در ﻣﺰدﻟﻔﻪ ،اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﻪ دﯾـﺪار اﷲ
ﺷﺘﺎﻓﺖ.
٧١٥ـ ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﺟﺒﻴﺮﹴ ﻗﺎﻝ :ﺃﹶﻓﹶﻀﻨﺎ ﻣﻊ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻴﻨﺎ ﺟﻤﻌﺎ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ
ﺑﹺﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏ ﻭﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀَ ﺑﹺﺈﹺﻗﹶﺎﻣﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﺑﹺﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٨٨
٧١٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺻـﻠﱠﻰ
ﺻﻼﹶﺓﹰ ﺇﹺﻻﱠ ﻟﻤﻴﻘﹶﺎﺗﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺻﻼﹶﺗﻴﻦﹺ ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺍﻟﹾﻤﻐﺮﹺﺏﹺ ﻭﺍﻟﹾﻌﺸﺎﺀِ ﺑﹺﺠﻤﻊﹴ ،ﻭﺻـﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠـﺮ
ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﻣﻴﻘﹶﺎﺗﻬﺎ) .ﻡ(١٢٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ را ﻧﺪﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﺠﺰ دو ﻧﻤﺎز ،ﻫﯿﭻ ﻧﻤﺎز
دﯾﮕﺮي را در ﻏﯿﺮ وﻗﺘﺶ ﺑﺨﻮاﻧﺪ :ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب و ﻋﺸﺎ را در ﻣﺰدﻟﻔﻪ )ﻧﻤﺎز ﻣﻐـﺮب را در وﻗـﺖ ﻋـﺸﺎ
ﺧﻮاﻧﺪ( .و ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ آﻧﺮوز را ﻫﻢ ﻗﺒﻞ از وﻗﺖ )ﻋﺎدي اش( ﺧﻮاﻧﺪ) .ﯾﻌﻨﯽ زودﺗﺮ از ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﺑﻌﺪ از
ﻃﻠﻮع ﻓﺠﺮ ﺧﻮاﻧﺪ(.
٧١٧ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺖ ﺳﻮﺩﺓﹸ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـ ﻪ
ﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﻤﺰﺩﻟﻔﹶﺔ ،ﺗﺪﻓﹶﻊ ﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ،ﻭﻗﹶﺒﻞﹶ ﺣﻄﹾﻤﺔ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﺛﹶﺒﹺﻄﹶـﺔ ـ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ
ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺳﻢ :ﻭﺍﻟﺜﱠﺒﹺﻄﹶﺔﹸ ﺍﻟﺜﱠﻘﻴﻠﹶﺔﹸ ـ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺄﹶﺫﻥﹶ ﻟﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺩﻓﹾﻌﻪ ،ﻭﺣﺒﺴﻨﺎ ﺣﺘـﻰ
ﺃﹶﺻﺒﺤﻨﺎ ﻓﹶﺪﻓﹶﻌﻨﺎ ﺑﹺﺪﻓﹾﻌﻪ ،ﻭﻷَﻥﹾ ﺃﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﻤﺎ ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺘﻪ ﺳﻮﺩﺓﹸ،
ﻓﹶﺄﹶﻛﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﺩﻓﹶﻊ ﺑﹺﺈﹺﺫﹾﻧﹺﻪ ،ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻣﻦ ﻣﻔﹾﺮﻭﺡﹴ ﺑﹺﻪ) .ﻡ(١٢٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺐ ﻣﺰدﻟﻔﻪ ،ﺳﻮده رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮐﻪ زﻧﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ
وزن ﺑﻮد از رﺳﻮل اﷲ اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از آﻧﺤﻀﺮت و ازدﺣﺎم ﻣـﺮدم ،ﺣﺮﮐـﺖ ﮐﻨـﺪ.
رﺳﻮل اﷲ اﯾﺸﺎن را اﺟﺎزه داد .ﻟﺬا وي ﻗﺒﻞ از ﺣﺮﮐﺖ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاه اﻓﺘﺎد .وﻟﯽ ﻣﺎ را ﺗﺎ ﺻﺒﺢ
ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻨﺪ .آﻧﮕﺎه ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ﺣﺮﮐﺎت ﮐﺮدﯾﻢ .اﮔﺮ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﻮده اﺟﺎزه ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻢ و
٤٨٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎ اﺟﺎزه ،ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدم ،ﺑﺮاﯾﻢ از ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ ﻫﻤﺮاﻫﯽ رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد.
٧١٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻮﻟﹶﻰ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀَ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻟﻲ ﺃﹶﺳﻤﺎﺀُ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬـﺎ،
ﻭﻫﻲ ﻋﻨﺪ ﺩﺍﺭﹺ ﺍﻟﹾﻤﺰﺩﻟﻔﹶﺔ :ﻫﻞﹾ ﻏﹶﺎﺏ ﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻻﹶ ،ﻓﹶﺼﻠﱠﺖ ﺳﺎﻋﺔﹰ :ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳـﺎ
ﺑﻨﻲ ﻫﻞﹾ ﻏﹶﺎﺏ ﺍﻟﹾﻘﹶﻤﺮ؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺍﺭﺣﻞﹾ ﺑﹺﻲ ،ﻓﹶﺎﺭﺗﺤﻠﹾﻨﺎ ﺣﺘﻰ ﺭﻣﺖ ﺍﻟﹾﺠﻤﺮﺓﹶ،
ﺛﹸﻢ ﺻﻠﱠﺖ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﹺﻟﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ :ﺃﹶﻱ ﻫﻨﺘﺎﻩ ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻏﹶﻠﱠﺴﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﻼﱠ ،ﺃﹶﻱ ﺑﻨـﻲ ﺇﹺﻥﱠ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﺫﻥﹶ ﻟﻠﻈﱡﻌﻦﹺ) .ﻡ(١٢٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﻣﻮﻻي اﺳﻤﺎء ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :اﺳﻤﺎء دﺧﺘﺮ اﺑﻮﺑﮑﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮐﻪ در ﻣﺰدﻟﻔﻪ
ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻣﺎه ،ﻏﺮوب ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺧﯿﺮ .ﭘﺲ ﺳﺎﻋﺘﯽ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ.
ﺳﭙﺲ ،ﮔﻔﺖ :اي ﭘﺴﺮم! آﯾﺎ ﻣﺎه ،ﻏﺮوب ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﮔﻔﺖ :ﭘﺲ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﺪ .آﻧﮕﺎه،
ﻣﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﯾﻢ و رﻓﺘﯿﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ اﺳﻤﺎء رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺟﻤﺮة ﻋﻘﺒﻪ را ﺳﻨﮓ زد و ﺳﭙﺲ ،ﺑﺮﮔﺸﺖ
و ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را در ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻮد ،در ﻣﻨﺎ ،ﺑﺠﺎ آورد .ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﮔﻔﺘﻢ :اي ﻓﻼﻧﯽ! ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ در
ﺗﺎرﯾﮑﯽ ،ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﯾﻢ .اﺳﻤﺎء ﮔﻔﺖ :ﻫﺮﮔﺰ اي ﻓﺮزﻧﺪم! رﺳﻮل اﷲ زﻧـﺎن را ﺑـﺮاي اﯾـﻦ ﮐـﺎر،
اﺟﺎزه داده اﺳﺖ.
٧١٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﺑﻌﺜﹶﻨﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﱠﻘﹶﻞﹺ
ـ ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻌﻔﹶﺔ ـ ﻣﻦ ﺟﻤﻊﹴ ﺑﹺﻠﹶﻴﻞﹴ) .ﻡ(١٢٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻣﺮا ﺷﺒﺎﻧﻪ از ﻣﺰدﻟﻔﻪ ،ﻫﻤﺮاه اﻓﺮاد
ﺿﻌﯿﻒ و ﻧﺎﺗﻮان ﻓﺮﺳﺘﺎد.
٧٢٠ـ ﻋﻦ ﺳﺎﻟﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻛﹶـﺎ ﹶﻥ
ﻳﻘﹶﺪﻡ ﺿﻌﻔﹶﺔﹶ ﺃﹶﻫﻠﻪ ،ﻓﹶﻴﻘﻔﹸﻮﻥﹶ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻤﺸﻌﺮﹺ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡﹺ ﺑﹺﺎﻟﹾ ﻤﺰﺩﻟﻔﹶﺔ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻓﹶﻴﺬﹾﻛﹸﺮﻭﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ
ﺑﺪﺍ ﻟﹶﻬﻢ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺪﻓﹶﻌﻮﻥﹶ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﻒ ﺍﻹِﻣﺎﻡ ،ﻭﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﻓﹶﻊ ،ﻓﹶﻤﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻳﻘﹾﺪﻡ ﻣﻨـﻰ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٩٠
ﻟﺼﻼﹶﺓ ﺍﻟﹾﻔﹶﺠﺮﹺ ،ﻭﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻳﻘﹾﺪﻡ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺪﻣﻮﺍ ﺭﻣﻮﺍ ﺍﻟﹾﺠﻤﺮﺓﹶ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑـﻦ
ﻋﻤﺮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺭﺧﺺ ﻓﻲ ﺃﹸﻭﻟﹶﺌﻚ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ) . ﻡ(١٢٩٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ اﻓﺮاد ﻧـﺎﺗﻮان و ﺿـﻌﯿﻒ
ﺧﺎﻧﻮاده اش را ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎد .آﻧﺎن ،ﺷﺐ در ﻣﺸﻌﺮ اﻟﺤﺮام ،ﺗﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ
ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ،ذﮐﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ﻗﺒﻞ از ﺗﻮﻗﻒ و ﺣﺮﮐﺖ اﻣﺎم ،ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﻋـﺪه اي
ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻣﻨﺎ ﻣﯽ آﻣﺪﻧﺪ و ﺗﻌﺪادي ﻫﻢ ﺑﻌﺪ از آن ﺑﻪ ﻣﻨﺎ ﻣﯽ آﻣﺪﻧﺪ .و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨـﺎ
ﻣﯽ رﺳﯿﺪﻧﺪ ،ﺟﻤﺮة ﻋﻘﺒﻪ را ﺳﻨﮓ ﻣﯽ زدﻧﺪ .اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ :درﺑـﺎرة اﯾﻨﻬـﺎ
رﺳﻮل اﷲ اﺟﺎزه داده اﺳﺖ.
٧٢١ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﺭﺩﻑ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹶ ﻣ ﻦ
ﺟﻤﻊﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻧﹺﻲ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹶ ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻟﹶﻢ ﻳـﺰﻝﹾ ﻳﻠﹶﺒـﻲ
ﺣﺘﻰ ﺭﻣﻰ ﺟﻤﺮﺓﹶ ﺍﻟﹾﻌﻘﹶﺒﺔ) .ﻡ(١٢٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﻀﻞ را از ﻣﺰدﻟﻔﻪ ،ﭘﺸﺖ
ﺳﺮ ﺧﻮد ،ﺳﻮار ﻧﻤﻮد.
راوي ﺣﺪﯾﺚ ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻓﻀﻞ ﻣﺮا اﻃﻼع داد ﮐﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﺗﺎ رﻣﯽ ﺟﻤﺮة ﻋﻘﺒﻪ ،ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻟﺒﯿﮏ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ.
٧٢٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﻳﺰﹺﻳﺪ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﺒﻰ ﺣﲔ ﺃﹶﻓﹶﺎﺽ ﻣﻦ ﺟﻤـﻊﹴ،
ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﺃﹶﻋﺮﺍﺑﹺﻲ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺃﹶﻧﺴِﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﹶﻡ ﺿﻠﱡﻮﺍ؟ ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶـﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺳﻮﺭﺓﹸ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺮﺓ ،ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻓﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﻤﻜﹶﺎﻥ» :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟﹶﺒﻴﻚ) .«ﻡ(١٢٨٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﯾﺰﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻣﺰدﻟﻔﻪ ،ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد ،ﻟﺒﯿﮏ
ﮔﻔﺖ .ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﯾﻦ ،ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻦ اﺳﺖ؟! ﻋﺒﺪاﷲ ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﻣﺮدم ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮده اﻧﺪ ﯾـﺎ ﮔﻤـﺮاه
ﺷﺪه اﻧﺪ؟ از ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺳﻮرة ﺑﻘﺮه ﺑﺮ او ﻧﺎزل ﺷﺪه اﺳﺖ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﮑﺎن ﻣﯽ ﮔﻔﺖ» :ﻟَﺒﯿﮏ
٤٩١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
اﻟﻠﱠﻬﻢ ﻟَﺒﯿﮏ.«
ﺑﺎب ) :(63درﺑﺎرة رﻣﯽ ﺟﻤﺮة ﻋﻘﺒﻪ از ﺑﻄﻦ وادي و ﺗﮑﺒﯿﺮ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه
٧٢٣ـ ﻋﻦ ﺍﻷَﻋﻤﺶﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﺝ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ،ﻭﻫﻮ ﻳﺨﻄﹸ
ﺐ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ :ﺃﹶﻟﱢﻔﹸﻮﺍ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥﹶ ﻛﹶﻤﺎ ﺃﹶﻟﱠﻔﹶﻪ ﺟﹺﺒﺮﹺﻳﻞﹸ ،ﺍﻟﺴﻮﺭﺓﹸ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻳـﺬﹾﻛﹶﺮ ﻓﻴﻬـﺎ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶـﺮﺓﹸ،
ﻭﺍﻟﺴﻮﺭﺓﹸ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻳﺬﹾﻛﹶﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀُ ،ﻭﺍﻟﺴﻮﺭﺓﹸ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻳﺬﹾﻛﹶﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺁﻝﹸ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﺖ
ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﺑﹺﻘﹶﻮﻟﻪ ،ﻓﹶﺴﺒﻪ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﺪﺛﹶﻨﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻊ ﻋﺒﺪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺟﻤﺮﺓﹶ ﺍﻟﹾﻌﻘﹶﺒﺔ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﺒﻄﹶﻦ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻌﺮﺿﻬﺎ ،ﻓﹶﺮﻣﺎﻫﺎ ﻣﻦ
ﺑﻄﹾﻦﹺ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ﺑﹺﺴﺒﻊﹺ ﺣﺼﻴﺎﺕ ،ﻳﻜﹶﺒﺮ ﻣﻊ ﻛﹸﻞﱢ ﺣﺼﺎﺓ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳـﺎ ﺃﹶﺑـﺎ ﻋﺒـﺪ
ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺮﻣﻮﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﻓﹶﻮﻗﻬﺎ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻫﺬﹶﺍ ـ ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﻏﹶﻴﺮﻩ ـ ﻣﻘﹶـﺎﻡ
ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺳﻮﺭﺓﹸ ﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺮﺓ) .ﻡ(١٢٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻋﻤﺶ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺣﺠـﺎج ﺑـﻦ ﯾﻮﺳـﻒ ﺑـﺮ ﻣﻨﺒـﺮ ،ﺳـﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ و
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻗﺮآن را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ دﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺟﺒﺮﯾﻞ ﺗﺮﺗﯿﺐ داده اﺳﺖ :ﻧﺨﺴﺖ ،ﺳﻮره اي را ﮐﻪ در
آن از ﺑﻘﺮه ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺳﭙﺲ ﺳﻮره ﻧﺴﺎء و ﺳﻮره آل ﻋﻤﺮان را ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ.
اﻋﻤﺶ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪ از آن ،اﺑﺮاﻫﯿﻢ را دﯾﺪم و ﺳﺨﻦ ﺣﺠﺎج را ﺑﻪ اﻃﻼع او رﺳﺎﻧﺪم .اﺑﺮاﻫﯿﻢ
ﺣﺠﺎج را دﺷﻨﺎم داد و ﮔﻔﺖ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﯾﺰﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻤﺮاه ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﺑﻮدم
ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﺮة ﻋﻘﺒﻪ آﻣﺪ و در ﺑﻄﻦ وادي )ﺗﻪ دره( اﯾﺴﺘﺎد ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻣﺸﺮف ﺑﺮ ﺟﻤﺮه ﺑﻮد و ﺟﻤﺮه را از
ﺑﻄﻦ وادي ﺑﺎ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه زد و ﺑﺎ ﻫﺮ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ،ﺗﮑﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ.
اﻋﻤﺶ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻔﺘﻢ :اي اﺑﺎ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ! ﻣﺮدم از ﺑﺎﻻي ﺟﻤﺮه ،ﺳﻨﮓ ﻣﯽ زﻧﻨـﺪ؟ ﮔﻔـﺖ:
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ او وﺟﻮد ﻧﺪارد ،اﯾﻦ ،ﺟﺎي اﯾﺴﺘﺎدن ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻮرة ﺑﻘﺮه ﺑﺮ
او ﻧﺎزل ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﺑﺎب ) :(64درﺑﺎرة ﺳﻨﮓ زدن ﺟﻤﺮة ﻋﻘﺒﻪ در روز دﻫﻢ ،ﺳﻮار ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ
٧٢٤ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﺎﻝ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺮﻣﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤـﺮﹺ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٩٢
ﻭﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻟﺘﺄﹾﺧﺬﹸﻭﺍ ﻣﻨﺎﺳﻜﹶﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻻﹶ ﺃﹶﺩﺭﹺﻱ ﻟﹶﻌﻠﱢﻲ ﻻﹶ ﺃﹶﺣﺞ ﺑﻌﺪ ﺣﺠﺘﻲ ﻫـﺬﻩ.«
)ﻡ(١٢٩٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را در روز دﻫﻢ دﯾﺪم ﮐـﻪ ﺳـﻮار ﺑـﺮ ﻣﺮﮐـﺐ اش،
ﺟﻤﺮه را رﻣﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ﻣﯽ زﻧﺪ( و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :اﺣﮑﺎم ﺗﺎن را ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ؛ زﯾﺮا ﻣﻦ ﻧﻤـﯽ
داﻧﻢ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﺣﺠﻢ ،ﺣﺞ دﯾﮕﺮي ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ«.
٧٢٥ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺭﻣـﻰ
ﺍﻟﹾﺠﻤﺮﺓﹶ ﺑﹺﻤﺜﹾﻞﹺ ﺣﺼﻰ ﺍﻟﹾﺨﺬﹾﻑ) .ﻡ(١٢٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را دﯾﺪم ﮐﻪ ﺟﻤﺮه را ﺑﺎ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ﻫﺎﯾﯽ ﺑﻪ اﻧـﺪازة
داﻧﻪ ﺑﺎﻗﻼ ،ﻣﯽ زﻧﺪ.
٧٢٦ـ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﻣﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﺠﻤﺮﺓﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ
ﺿﺤﻰ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﮏ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺯﺍﻟﹶﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ) .ﻡ(١٢٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ روز ﻋﯿﺪ ،ﻫﻨﮕﺎم ﭼﺎﺷﺖ،
رﻣﯽ ﺟﻤﺮه ﻧﻤﻮد .و روزﻫﺎي ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻌﺪ از زوال آﻓﺘﺎب.
٧٢٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻻﺳﺘﺠﻤﺎﺭ ﺗـﻮ ،ﻭﺭﻣـ ﻲ
ﺍﻟﹾﺠﹺﻤﺎﺭﹺ ﺗﻮ ،ﻭﺍﻟﺴﻌﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ﺗﻮ ،ﻭﺍﻟﻄﱠﻮﺍﻑ ﺗﻮ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ ﺃﹶﺣﺪ ﹸﻛﻢ
ﻓﹶﻠﹾﻴﺴﺘﺠﻤﺮ ﺑﹺﺘﻮ) .«ﻡ(١٣٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﺳﺘﻨﺠﺎ ﻧﻤﻮدن ،رﻣﯽ ﺟﻤﺮات ،ﺳﻌﯽ ﻣﯿﺎن
ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه و ﻃﻮاف ،ﻫﻤﮕﯽ ﻓﺮد ﻫﺴﺘﻨﺪ .و ﻫﺮﮔﺎه ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ،اﺳﺘﻨﺠﺎ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﺑﺎ
٤٩٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٧٢٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﻠﹶﻖ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻓـﻲ
ﺣﺠﺔ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ) .ﻡ(١٣٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮش را
ﺗﺮاﺷﯿﺪ.
٧٢٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﺍﻟﻠﱠﻬـﻢ ﺍﻏﹾﻔـ ﺮ
ﻟﻠﹾﻤﺤﻠﱢﻘﲔ .«ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻟﻠﹾﻤﻘﹶﺼﺮﹺﻳﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻏﹾﻔﺮ ﻟﻠﹾﻤﺤﻠﱢﻘـﲔ.«
ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻟﻠﹾﻤﻘﹶﺼﺮﹺﻳﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺍﻏﹾﻔﺮ ﻟﻠﹾﻤﺤﻠﱢﻘﲔ .«ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻟﻠﹾﻤﻘﹶﺼﺮﹺﻳﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻟﻠﹾﻤﻘﹶﺼﺮﹺﻳﻦ) .«ﻡ(١٣٠٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧـﺪاﯾﺎ! ﺑـﺮاي ﮐـﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ در ﺣـﺞ
ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮﺷﺎن را ﻣﯽ ﺗﺮاﺷﻨﺪ ،رﺣﻢ ﻓﺮﻣﺎ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻮﺗﺎه
ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﭼﯽ؟ رﺳﻮل اﮐﺮم دوﺑﺎره ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاﯾﺎ! ﺑﺮاي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺣﺞ ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮﺷﺎن را
ﻣﯽ ﺗﺮاﺷﻨﺪ ،رﺣﻢ ﻓﺮﻣﺎ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﭼﯽ؟
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﺎز ﻫﻢ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاﯾﺎ! ﺑﺮاي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻪ در ﺣﺞ ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮﺷﺎن را ﻣﯽ ﺗﺮاﺷـﻨﺪ،
رﺣﻢ ﻓﺮﻣﺎ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﭼﯽ؟ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ
اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻧﯿﺰ رﺣﻢ ﻓﺮﻣﺎ«.
ﺑﺎب ) :(70درﺑﺎرة رﻣﯽ ﺟﻤﺮه و ﭘﺲ از آن ،ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺳﺮ
ﺗﺮاﺷﯿﺪن و اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺮاﺷﯿﺪن از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ،آﻏﺎز ﮔﺮدد
٧٣٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﻣﻰ ﺟﻤﺮﺓﹶ ﺍﻟﹾﻌﻘﹶﺒﺔ ،ﺛﹸـ ﻢ
ﺍﻧﺼﺮﻑ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﺪﻥ ﻓﹶﻨﺤﺮﻫﺎ ،ﻭﺍﻟﹾﺤﺠﺎﻡ ﺟﺎﻟﺲ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻋﻦ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﻓﹶﺤﻠﹶﻖ ﺷـ ﱠﻘﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٩٤
ﺍﻷَﻳﻤﻦ ﻓﹶﻘﹶﺴﻤﻪ ﻓﻴﻤﻦ ﻳﻠﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺣﻠﻖ ﺍﻟﺸﻖ ﺍﻵﺧﺮ .«ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳـﻦ ﺃﹶﺑـﻮ
ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ«؟ ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﺇﹺﻳﺎﻩ) .ﻡ(١٣٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺟﻤﺮة ﻋﻘﺒﻪ را رﻣﯽ ﻧﻤـﻮد )ﺳـﻨﮓ زد(
ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﺘﺮﻫﺎ رﻓﺖ و آﻧﻬﺎ را ذﺑﺢ ﮐﺮد در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺳﻠﻤﺎﻧﯽ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد .آﻧﮕﺎه ﺑﺎ دﺳﺘﺶ ﺑﻪ
ﺳﺮش اﺷﺎره ﮐﺮد و ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺳﺮش را ﺗﺮاﺷﯿﺪ و ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ در ﻣﯿﺎن ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ ،ﺗﻘـﺴﯿﻢ
ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻤﺖ دﯾﮕﺮش را ﺑﺘﺮاش« .و اﻓﺰود» :اﺑﻮﻃﻠﺤﻪ ﮐﺠﺎﺳﺖ«؟ و ﺑﻘﯿﮥ ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ
او داد.
ﺑﺎب ) :(71درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ذﺑﺢ ﻧﻤﻮدن ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ،ﺳﺮش را ﺑﺘﺮاﺷﺪ ﯾﺎ ﻗﺒﻞ از
رﻣﯽ ﺟﻤﺮه ،ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در آﻧﺮوز دﯾﺪم ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت در ﻣﻮرد ﻫﺮ ﮐﺎري ﮐـﻪ اﻧـﺴﺎن ﻓﺮاﻣـﻮش
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﯾﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ از ﻗﺒﯿﻞ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺑﻌﻀﯽ از ﮐﺎرﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ و اﻣﺜـﺎل اﯾﻨﻬـﺎ ﭘﺮﺳـﯿﺪه ﺷـﺪ،
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ ،ﻫﯿﭻ اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد«.
٧٣٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺻﻠﱠﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﺑﹺﺬﻱ
ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ،ﺛﹸﻢ ﺩﻋﺎ ﺑﹺﻨﺎﻗﹶﺘﻪ ﻓﹶﺄﹶﺷﻌﺮﻫﺎ ﻓﻲ ﺻﻔﹾﺤﺔ ﺳﻨﺎﻣﻬﺎ ﺍﻷَﻳﻤﻦﹺ ،ﻭﺳﻠﹶﺖ ﺍﻟﺪﻡ ،ﻭﻗﹶﻠﱠﺪﻫﺎ
ﻧﻌﻠﹶﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺭﻛﺐ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺍﺳﺘﻮﺕ ﺑﹺﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻴﺪﺍﺀِ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ) .ﻡ(١٢٤٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را در ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ ﺧﻮاﻧﺪ
و دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺷﺘﺮش را ﺑﯿﺎورﻧﺪ و داﻣﻨﮥ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﮐﻮﻫﺎﻧﺶ را ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاﺷﺖ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺧﻮن
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٩٦
از آن ،ﺟﺎري ﮔﺮدﯾﺪ و دو ﻧﻌﻞ ﺑﺮ ﮔﺮدن ﺷﺘﺮ آوﯾـﺰان ﻧﻤـﻮد .ﺳـﭙﺲ ﻣﺮﮐـﺐ اش را ﺳـﻮار ﺷـﺪ و
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﯿﺪاء رﺳﯿﺪ ،ﺑﺮاي ﺣﺞ ،ﻟﺒﯿﮏ ﮔﻔﺖ.
ﺑﺎب ) :(73ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻫﺪي و ﻗﻼده اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺮدن آن ،ﻗﺒﻞ از اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻦ
٧٣٤ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺓﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﺯﹺﻳﺎﺩ ﻛﹶﺘـﺐ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ ﺃﹶﻫﺪﻯ ﻫﺪﻳﺎ ﺣﺮﻡ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻣﺎ
ﻳﺤﺮﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﺎﺝ ،ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺤﺮ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺑﻌﺜﹾﺖ ﺑﹺﻬﺪﻳﹺﻲ ،ﻓﹶﺎﻛﹾﺘﺒﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺑﹺـﺄﹶﻣﺮﹺﻙ،
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﻤﺮﺓﹸ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﻟﹶﻴﺲ ﻛﹶﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ،ﺃﹶﻧﺎ ﻓﹶﺘﻠﹾﺖ ﻗﹶﻼﹶﺋـﺪ ﻫـﺪﻱﹺ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻴﺪﻱ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﻠﱠﺪﻫﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻴﺪﻩ ،ﺛﹸﻢ ﺑﻌﺚﹶ ﺑﹺﻬﺎ ﻣﻊ ﺃﹶﺑﹺﻲ ،ﻓﹶﻠﹶـﻢ
ﻳﺤﺮﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺷﻲﺀٌ ﺃﹶﺣﻠﱠﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ ،ﺣﺘﻰ ﻧﺤﺮ ﺍﻟﹾﻬﺪﻱ) .ﻡ(١٣٠٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮه دﺧﺘﺮ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :زﯾﺎد ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻧﺎﻣـﻪ اي ﻧﻮﺷـﺖ
ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،ﺷـﮑﺮاﻧﻪ ﺑﻔﺮﺳـﺘﺪ ،ﺗﻤـﺎم
ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺣﺎﺟﯽ )ﮐﺴﯽ ﮐﻪ اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻪ وﺑﻪ ﺣﺞ ﻣـﯽ رود( ﺗـﺎ ﻫﻨﮕـﺎم ذﺑـﺢ ﺷـﮑﺮاﻧﻪ ،ﺣـﺮام
ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺑﺮ اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ﻧﯿﺰ ﺣﺮام ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ام؛ ﻓﺘﻮاﯾﺖ را ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﻨﻮﯾﺲ.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :اﯾﻨﻄﻮر ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ؛ زﯾﺮا ﻣﻦ ﺑﺎ
دﺳﺘﺎن ﺧﻮدم ﻗﻼده ﻫﺎي ﻫﺪي رﺳﻮل اﷲ را ﺑﺎﻓﺘﻢ و ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﺎ دﺳﺘﺎن ﺧﻮدش ﺑﺮ ﮔـﺮدن
ﺷﺘﺮان ﻫﺪي اﻧﺪاﺧﺖ و ﺑﺎ ﭘﺪرم ﻓﺮﺳﺘﺎد .و ﺗﺎ روز ذﺑﺢ ﻫﺪي )ﻋﯿﺪ ﻗﺮﺑﺎن( آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي
رﺳﻮل اﷲ ﺣﻼل ﮐﺮده ﺑﻮد ،ﺣﺮام ﻧﺸﺪ.
٧٣٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻫﺪﻯ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣـﺮﺓﹰ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻏﹶﻨﻤﺎ ﻓﹶﻘﹶﻠﱠﺪﻫﺎ) .ﻡ(١٣٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﯾﮑﺒﺎرﮔﻮﺳﻔﻨﺪي را ﺑﺮاي ذﺑﺢ ﺑﻪ ﺣﺮم
ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﻗﻼده در ﮔﺮدن آن اﻧﺪاﺧﺖ.
٤٩٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٧٣٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺃﹶﻯ ﺭﺟﻼﹰ ﻳـﺴﻮﻕ ﺑﺪﻧـﺔﹰ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺭﻛﹶﺒﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻬﺎ ﺑﺪﻧﺔﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺭﻛﹶﺒﻬﺎ ﻭﻳﻠﹶـﻚ .«ﻓـﻲ
ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻴﺔ ﺃﹶﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺜﹶﺔ) .ﻡ(١٣٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺷﺨﺼﯽ را دﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﺘﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ را ﻣـﯽ ﮐـﺸﯿﺪ
و ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﯽﺑﺮد .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮ او ﺳﻮار ﺷﻮ« .آن ﺷـﺨﺺ ،ﮔﻔـﺖ :اﯾـﻦ ،ﺷـﺘﺮ ﻗﺮﺑـﺎﻧﯽ
اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮار ﺷﻮ« .و ﺑﺎر دوم ﯾـﺎ ﺳـﻮم ،ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :واي ﺑﺮﺗـﻮ،
ﺳﻮار ﺷﻮ«.
٧٣٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺳﺌﻞﹶ ﻋﻦ ﺭﻛﹸﻮﺏﹺ ﺍﻟﹾﻬـﺪﻱﹺ؟
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺍﺭﻛﹶﺒﻬﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻌﺮﻭﻑ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹸﻟﹾﺠﹺﺌﹾﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﹺـﺪ
ﻇﹶﻬﺮﺍ«) .ﻡ(١٣٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ درﺑﺎرة ﺳﻮار ﺷﺪن ﺷﺘﺮ ﻗﺮﺑـﺎﻧﯽ
ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ .وي ﮔﻔﺖ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺑـﻪ آن ﻧﯿـﺎز ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮدي و ﻣﺠﺒـﻮر
ﺷﺪي ،ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﻮاري دﯾﮕﺮي ،ﭘﯿﺪا ﻧﮑﺮده اي ،ﺑﺮ آن ،ﺳﻮار ﺷﻮ«.
٧٣٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺫﹸﺅﻳﺒﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻗﹶﺒﹺﻴـﺼﺔﹶ ﺣﺪﺛﹶـﻪ :ﺃﹶ ﱠﻥ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺒﻌﺚﹸ ﻣﻌﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺪﻥ ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺇﹺﻥﹾ ﻋﻄﺐ ﻣﻨﻬﺎ ﺷﻲﺀٌ ،ﻓﹶﺨﺸﻴﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻣﻮﺗﺎ ،ﻓﹶﺎﻧﺤﺮﻫﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻏﹾﻤﺲ ﻧﻌﻠﹶﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻣﻬﺎ ،ﺛﹸ ﻢ ﺍﺿﺮﹺﺏ ﺑﹺـﻪ ﺻـﻔﹾﺤﺘﻬﺎ ،ﻭﻻﹶ
ﺗﻄﹾﻌﻤﻬﺎ ﺃﹶﻧﺖ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺭﻓﹾﻘﹶﺘﻚ) .«ﻡ(١٣٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾـﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ اﺑـﻮ ﻗﺒﯿـﺼﻪ ذؤﯾـﺐ ﺑـﻪ او ﮔﻔـﺖ:
رﺳﻮل اﷲ ﺷﺘﺮﻫﺎي ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﻦ )ﺑﻪ ﺣﺮم( ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﯾﮑـﯽ از آﻧﻬـﺎ
از ﭘﺎي در آﻣﺪو ﺑﯿﻢ ﻣﺮدﻧﺶ ﻣﯽ رﻓﺖ ،آﻧـﺮا ذﺑـﺢ ﮐـﻦ و ﻧﻌـﻞ آﻧـﺮا در ﺧـﻮﻧﺶ ﺑـﺰن و ﺑـﻪ ﮐﻨـﺎرة
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٤٩٨
٧٣٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻬﹺﻠﱢﲔ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻧﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺸﺘﺮﹺﻙ ﻓﻲ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ ﻭﺍﻟﹾﺒﻘﹶﺮﹺ ،ﻛﹸﻞﱡ ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻨﺎ ﻓﻲ ﺑﺪﻧﺔ) .ﻡ(١٣١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﮐﻪ ﺑـﺮاي ﺣـﺞ ،اﺣـﺮام ﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﻮدﯾﻢ
ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ) از ﻣﺪﯾﻨﻪ( ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯿﻢ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم درﺑﺎرة ﮔﺎو و ﺷﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺎ دﺳﺘﻮر داد ﮐﻪ
ﻫﺮ ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮ در ﯾﮏ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ،ﺷﺮﯾﮏ ﺷﻮﻧﺪ.
٧٤٠ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﷲِ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹶﺑﺢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ
ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺑﻘﹶﺮﺓﹰ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ) .ﻡ(١٣١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ روز ﻗﺮﺑـﺎﻧﯽ ﺑـﺮاي ﻋﺎﯾـﺸﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﮔﺎو ،ذﺑﺢ ﻧﻤﻮد.
٧٤١ـ ﻋﻦ ﺯﹺﻳﺎﺩ ﺑﻦﹺ ﺟﺒﻴﺮﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﺃﹶﺗﻰ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺟﻞﹴ ﻭﻫﻮ
ﻳﻨﺤﺮ ﺑﺪﻧﺘﻪ ﺑﺎﺭﹺﻛﹶﺔﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺑﻌﺜﹾﻬﺎ ﻗﻴﺎﻣﺎ ﻣﻘﹶﻴﺪﺓﹰ ،ﺳﻨﺔﹶ ﻧﺒﹺﻴﻜﹸﻢ). ﻡ(١٣٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺎد ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻧﺰد ﻣﺮدي آﻣﺪ در ﺣـﺎﻟﯽ ﮐـﻪ او
ﺷﺘﺮش را ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ آﻧﺮا ذﺑﺢ ﮐﻨﺪ .اﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺷﺘﺮ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻦ و اﯾـﺴﺘﺎده و دﺳـﺖ و ﭘـﺎ
ﺑﺴﺘﻪ ،ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺗﺎن ،ذﺑﺢ ﮐﻦ«.
٧٤٢ـ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺮﻧﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻗﹸﻮﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﺪﻧﹺـﻪ ،ﻭﺃﹶ ﹾﻥ
ﺃﹶﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﻠﹶﺤﻤﻬﺎ ﻭﺟﻠﹸﻮﺩﻫﺎ ﻭﺃﹶﺟﹺﻠﱠﺘﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺃﹸﻋﻄﻲ ﺍﻟﹾﺠﺰﺍﺭ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﻧﺤـﻦ
٤٩٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٧٤٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻓﹶﺎﺽ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ،
ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻊ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﺑﹺﻤﻨﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻧﺎﻓﻊ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻳﻔﻴﺾ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤـﺮﹺ ،ﺛﹸـﻢ
ﻳﺮﺟﹺﻊ ﻓﹶﻴﺼﻠﱢﻲ ﺍﻟﻈﱡﻬﺮ ﺑﹺﻤﻨﻰ ،ﻭﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻌﻠﹶﻪ) .ﻡ(١٣٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا روز ﻋﯿﺪ ﻗﺮﺑﺎن ،ﻃـﻮاف اﻓﺎﺿـﻪ
ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﺑﺮﮔﺸﺖ وﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را در ﻣﻨﺎ ﺧﻮاﻧﺪ.
ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،اﺑﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ روز ﻋﯿـﺪ ﻗﺮﺑـﺎن ،ﻃـﻮاف اﻓﺎﺿـﻪ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد .ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺸﺖ و ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ را در ﻣﻨﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﯾﺎدآوري ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐـﺮم
اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
٧٤٤ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﺟﺮﻳﺞﹴ :ﺃﹶﺧﺒﺮﻧﹺﻲ ﻋﻄﹶﺎﺀٌ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻻﹶ ﻳﻄﹸﻮﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﺣﺎﺝ ﻭﻻﹶ ﻏﹶﻴﺮ ﺣﺎﺝ ﺇﹺﻻﱠ ﺣﻞﱠ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﻌﻄﹶﺎﺀٍ :ﻣﻦ ﺃﹶﻳﻦ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ
ﺫﹶﻟﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ ﻗﹶﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ :ﺛﹸﻢ ﻣﺤﻠﱡﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺍﻟﹾﻌﺘﻴﻖﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶـﺈﹺﻥﱠ
ﺫﹶﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﻤﻌﺮﻑ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ :ﻫـﻮ ﺑﻌـﺪ
ﺍﻟﹾﻤﻌﺮﻑ ﻭﻗﹶﺒﻠﹶﻪ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺄﹾﺧﺬﹸ ﺫﹶﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﺣﲔ ﺃﹶﻣﺮﻫﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺤﻠﱡﻮﺍ ﻓـﻲ
ﺣﺠﺔ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ) .ﻡ(١٢٤٥/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٠٠
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﺟﺮﯾﺞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻄﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭼـﻪ
ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم ﺣﺞ را دارد و ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﺮه را دارد ،ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻃـﻮاف
ﮐﻌﺒﻪ ،از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﺷﻮد.
اﺑﻦ ﺟﺮﯾﺞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻋﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ :اﺳﺘﺪﻻﻟﺶ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﮔﻔﺖ :اﯾـﻦ ﺳـﺨﻦ
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﺛُﻢ ﻣﺤﻠﱡﻬﺎ إِﻟَﻰ اﻟْﺒﯿﺖ اﻟْﻌﺘﯿﻖِ ﯾﻌﻨﯽ آﻧﮕﺎه اﺣﺮام او ﺗﺎ رﺳﯿﺪن ﺑـﻪ
ﺧﺎﻧﮥ ﮐﻌﺒﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺑﻦ ﺟﺮﯾﺞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﯿﺮون ﺷـﺪن از اﺣـﺮام ﺑﻌـﺪ از وﻗـﻮف در ﻋﺮﻓـﻪ ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ.
ﮔﻔﺖ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﯿﺮون ﺷـﺪن ﻗﺒـﻞ از وﻗـﻮف در ﻋﺮﻓـﻪ و ﺑﻌـﺪ از آن،
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ از ﺳﺨﻦ رﺳﻮل ﺧﺪا ﮐﻪ ﺑﻪ آﻧﺎن دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ در ﺣﺠﻪ اﻟـﻮداع از اﺣـﺮام،
ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﻨﺪ ،اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
ﺷﺮح :آﻧﭽﻪ ﺑﯿﺎن ﮔﺮدﯾﺪ ،ﻣﺬﻫﺐ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ اﺳـﺖ؛ اﻣـﺎ ﺟﻤﻬـﻮر ﺳـﻠﻒ و
ﺧﻠﻒ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻓﺮد ﺣﺎﺟﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻧﺠﺎم ﻃﻮاف ﻗﺪوم از اﺣﺮام ،ﺑﯿﺮون ﻧﻤـﯽ ﺷـﻮد؛ ﺑﻠﮑـﻪ ﺗـﺎ
زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ وﻗﻮف ﻋﺮﻓﻪ ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ و رﻣﯽ ﻧﮑﻨﺪ و ﺳﺮ ﻧﺘﺮاﺷﺪ و ﻃﻮاف زﯾـﺎرت را اﻧﺠـﺎم ﻧﺪﻫـﺪ ،ﺑﻄـﻮر
ﮐﺎﻣﻞ ﺣﻼل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد )ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﺎت اﺣﺮام ﺑﺮاﯾﺶ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﻤـﯽ ﺷـﻮﻧﺪ(....ﺑﺎﯾـﺪ داﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ
اﺳﺘﺪﻻل اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﺑﻪ آﯾﻪ ،درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ؛ زﯾﺮا ﻣﻔﻬﻮم آﯾﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻗﺮﺑـﺎﻧﯽ اش را در ﺣـﺮم،
ذﺑﺢ ﻧﻤﺎﯾﺪ و در آﯾﻪ ،ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ اﺷﺎره اي ﺑﻪ ﺑﯿﺮون آﻣﺪن از اﺣﺮام ،وﺟﻮد ﻧﺪارد؛ زﯾﺮا اﮔـﺮ ﻫـﺪف
آﯾﻪ ،ﺑﯿﺮون آﻣﺪن از اﺣﺮام ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ رﺳﯿﺪن ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺣﺮم ،ﻗﺒﻞ از ﻃﻮاف ،ﺷﺨﺺ از
اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﺪ .در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰي ﺑﺎ اﺗﻔﺎق درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ.
اﺳﺘﻨﺒﺎط اﯾﺸﺎن از دﺳﺘﻮر ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻧﯿﺰ درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ؛ زﯾﺮا ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم در آن ﺳـﺎل
ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ﺷﺎن را ﺑﻪ ﻋﻤﺮه ،ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ) .ﺷﺮح اﻣﺎم ﻧﻮوي ﺑﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﺎ
اﻧﺪﮐﯽ ﺗﺼﺮف( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
٧٤٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺣﺎﺿﺖ ﺑﹺﺴﺮﹺﻑ ،ﻓﹶﺘﻄﹶﻬﺮﺕ ﺑﹺﻌﺮﻓﹶـﺔﹶ،
٥٠١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺠﺰﹺﺉ ﻋﻨﻚ ﻃﹶﻮﺍﻓﹸﻚ ﺑﹺﺎﻟﺼﻔﹶﺎ ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﻋـﻦ ﺣﺠـﻚ
ﻭﻋﻤﺮﺗﻚ) .«ﻡ(١٢١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن در ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺑﻨﺎم ﺳﺮِف دﭼﺎر ﻋﺎدت
ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﮔﺮدﯾﺪ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺧﻄﺎب ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻌﯿﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﺻﻔﺎ و ﻣﺮوه اﻧﺠﺎم داده اي
ﺑﺮاي ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه ات ،ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ«.
٧٤٦ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺎ ﻡ
ﺣﺠﺔ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ،ﻓﹶﻤﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ،ﻭﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﺤﺞ ﻭﻋﻤﺮﺓ ،ﻭﻣﻨﺎ ﻣـﻦ ﺃﹶﻫـﻞﱠ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ،ﻭﺃﹶﻫﻞﱠ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﱠ ﺑﹺﻌﻤﺮﺓ ﻓﹶﺤﻞﱠ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻫـﻞﱠ
ﺑﹺﺤﺞ ﺃﹶﻭ ﺟﻤﻊ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻭﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺤﻠﱡﻮﺍ ،ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ) .ﻡ(١٢١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :و در رواﯾﺘﯽ دﯾﮕﺮ ،ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در ﺳﺎل ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ،ﻫﻤﺮاه
رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺣﺞ ،از ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯿﻢ؛ ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺣـﺞ و ﻋﻤـﺮه و ﺑﺮﺧـﯽ ﺗﻨﻬـﺎ
ﺑﺮاي ﻋﻤﺮه و ﻋﺪه اي ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﺣﺞ ،اﺣﺮام ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ؛ رﺳﻮل اﷲ ﻓﻘﻂ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ﮐـﺮده ﺑـﻮد.
ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ ،ﯾﺎ ﻧﯿﺖ ﺣﺞ و ﻋﻤﺮه را ﺑﺎ ﻫﻢ ﮐﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ)ﯾﻌﻨـﯽ ﻗـﺎرن ﺑﻮدﻧـﺪ( ﺗـﺎ روز
ﻋﯿﺪ ،از اﺣﺮام ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎﻣﺪﻧﺪ.
٧٤٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻭﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ
ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﻨﺰﹺﻟﹸﻮﻥﹶ ﺍﻷَﺑﻄﹶﺢ) .ﻡ(١٣١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ،اﺑﻮﺑﮑﺮ و ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ
در ﻣﺤﺼﺐ ،ﺗﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﻧﻤﻮدﻧﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٠٢
٧٤٨ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻧﺰﻭﻝﹸ ﺍﻷَﺑﻄﹶﺢﹺ ﻟﹶﻴﺲ ﺑﹺﺴﻨﺔ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻧﺰﻟﹶﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷَِﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺳﻤﺢ ﻟﺨﺮﻭﺟﹺﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺧﺮﺝ) .ﻡ(١٣١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن در اﺑﻄﺢ )ﻣﺤـﺼﺐ( ﺳـﻨﺖ ﻧﯿـﺴﺖ؛
اﻣﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮد؛ زﯾﺮا ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ از آﻧﺠﺎ ﺑﺮاﯾﺶ راﺣﺖ ﺗﺮ ﺑﻮد.
٧٤٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻧﺤﻦ ﺑﹺﻤﻨﻰ» :ﻧﺤ ﻦ
ﻧﺎﺯﹺﻟﹸﻮﻥﹶ ﻏﹶﺪﺍ ﺑﹺﺨﻴﻒ ﺑﻨﹺﻲ ﻛﻨﺎﻧﺔﹶ ،ﺣﻴﺚﹸ ﺗﻘﹶﺎﺳﻤﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻜﹸﻔﹾﺮﹺ« .ﻭﺫﹶﻟـﻚ ﺇﹺﻥﱠ ﻗﹸﺮﻳـﺸﺎ
ﻭﺑﻨﹺﻲ ﻛﻨﺎﻧﺔﹶ ﺗﺤﺎﻟﹶﻔﹶﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻨﹺﻲ ﻫﺎﺷﻢﹴ ﻭﺑﻨﹺﻲ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠـﺐﹺ :ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﻨـﺎﻛﺤﻮﻫﻢ ،ﻭﻻﹶ
ﻳﺒﺎﻳﹺﻌﻮﻫﻢ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺴﻠﻤﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻤﺤﺼﺐ) .ﻡ(١٣١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ در ﻣﻨﺎ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣـﺎ ﻓـﺮدا در
ﺧﯿﻒ ﺑﻨﯽ ﮐﻨﺎﻧﻪ ،ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺮﯾﺶ ﺑﺮاي ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪن ﺑﺮ ﮐﻔﺮ ،ﻋﻬﺪ و ﭘﯿﻤـﺎن ﺑـﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﻨـﺰل ﺧـﻮاﻫﯿﻢ
ﮔﺮﻓـﺖ« .ﯾﻌﻨــﯽ در ﻣﺤــﺼﺐ وآن ﺟــﺎﯾﯽ ﺑــﻮد ﮐــﻪ ﻗــﺮﯾﺶ و ﺑﻨــﯽ ﮐﻨﺎﻧــﻪ ﻋﻠﯿــﻪ ﺑﻨــﯽ ﻫﺎﺷــﻢ و ﺑﻨــﯽ
ﻋﺒﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ ﻋﻬﺪ و ﭘﯿﻤﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﺤﻤﺪ را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻧﺪﻫﻨﺪ ،ﻫﯿﭽﮕﻮﻧـﻪ داد و ﺳـﺘﺪ
و ازدواﺟﯽ ﺑﺎ آﻧﺎن ،ﺻﻮرت ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ.
ﺑﺎب ) :(85ﻣﺎﻧﺪن ﺷﺒﻬﺎي ﻣﻨﺎ در ﻣﮑﻪ ﺑﺮاي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺣﺠﺎج ،آب ﺗﺪارك
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻨﺪ
٧٥٠ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ ﺍﻟﹾﻤﻄﱠﻠـﺐﹺ
ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﹺﻴﺖ ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ ﻟﹶﻴﺎﻟﻲ ﻣﻨﻰ ،ﻣﻦ ﺃﹶﺟﻞﹺ ﺳﻘﹶﺎﻳﺘﻪ ،ﻓﹶـﺄﹶﺫﻥﹶ ﻟﹶـﻪ.
)ﻡ(١٣١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :ﻋﺒـﺎس ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﻟﻤﻄﻠﺐ از رﺳـﻮل اﷲ
اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺐ ﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﺣﺠﺎج در ﻣﻨﺎ ﻣﯽ ﮔﺬراﻧﻨﺪ ،ﺑﺮاي ﺗﻬﯿﮥ آب آﺷﺎﻣﯿﺪﻧﯽ آﻧﻬﺎ در
ﻣﮑﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ او اﺟﺎزه داد.
٧٥١ـ ﻋﻦ ﺑﻜﹾﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺰﻧﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻣـﻊ ﺍﺑـﻦﹺ ﻋﺒـﺎﺱﹴ
٥٠٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺎﻩ ﺃﹶﻋﺮﺍﺑﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻟﻲ ﺃﹶﺭﻯ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﻤﻜﹸﻢ ﻳـﺴﻘﹸﻮ ﹶﻥ
ﺍﻟﹾﻌﺴﻞﹶ ﻭﺍﻟﻠﱠﺒﻦ ﻭﺃﹶﻧﺘﻢ ﺗﺴﻘﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻴﺬﹶ؟ ﺃﹶﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ ﺑﹺﻜﹸﻢ ﺃﹶﻡ ﻣﻦ ﺑﺨﻞﹴ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ:
ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﺑﹺﻨﺎ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ ﻭﻻﹶ ﺑﺨﻞﹴ ،ﻗﹶﺪﻡ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺍﺣﻠﹶﺘﻪ ﻭﺧﻠﹾﻔﹶﻪ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ،
ﻓﹶﺎﺳﺘﺴﻘﹶﻰ ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﻨﺎﻩ ﺑﹺﺈﹺﻧﺎﺀٍ ﻣﻦ ﻧﺒﹺﻴﺬ ﻓﹶﺸﺮﹺﺏ ،ﻭﺳﻘﹶﻰ ﻓﹶﻀﻠﹶﻪ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ،ﻭﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺣـﺴﻨﺘﻢ
ﻭﺃﹶﺟﻤﻠﹾﺘﻢ ،ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻓﹶﺎﺻﻨﻌﻮﺍ« .ﻓﹶﻼﹶ ﻧﺮﹺﻳﺪ ﺗﻐﻴﹺﲑ ﻣﺎ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ). ﻡ(١٣١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﮑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﺰﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺑﺎ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮐﻨﺎر ﮐﻌﺒﻪ ﻧﺸـﺴﺘﻪ
ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﺮد ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻦ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﭼـﺮا ﭘـﺴﺮ ﻋﻤﻮﻫﺎﯾﺘـﺎن ﻋـﺴﻞ و ﺷـﯿﺮ ،ﻣﯿـﺎن ﺣﺠـﺎج،
ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ اﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﻧﺒﯿﺬ )آب ﮐﺸﻤﺶ ﯾﺎ ﺧﺮﻣﺎ( ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿـﺪ؟! ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﻓﻘـﺮ ﯾـﺎ ﺑﺨﯿﻠـﯽ
ﺷﻤﺎﺳﺖ؟! اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :اﻟﺤﻤﺪﷲ ،ﻣﺎ ﻧﻪ ﻓﻘﯿﺮﯾﻢ وﻧﻪ ﺑﺨﯿـﻞ .ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﺳﺎﻣﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ﺳﻮار ﺑﻮد ،ﺗﺸﺮﯾﻒ آورد وآب ﺧﻮاﺳﺖ .ﻣﺎ ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﯾﮏ ﻇﺮف ﻧﺒﯿﺬ
)آﺑﯽ ﮐﻪ در آن از ﺷﺐ ،ﺧﺮﻣﺎ ﯾﺎ ﮐﺸﻤﺶ اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﻧﺪ( ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﻤـﻮدﯾﻢ .آﻧﺤـﻀﺮت ﻧﻮﺷـﯿﺪ و
ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه اش را ﺑﻪ اﺳﺎﻣﻪ داد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺎر ﺧﻮب و زﯾﺒﺎﯾﯽ اﻧﺠﺎم دادﯾﺪ؛ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﯿﺪ« .ﻟﺬا
ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﯿﻢ دﺳﺘﻮر رﺳﻮل اﷲ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﻢ.
٧٥٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﺣﻤﻴﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻌﺰﹺﻳﺰﹺ ﻳﻘﹸـﻮ ﹸﻝ
ﻟﺠﻠﹶﺴﺎﺋﻪ :ﻣﺎ ﺳﻤﻌﺘﻢ ﻓﻲ ﺳﻜﹾﻨﻰ ﻣﻜﱠﺔﹶ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﺴﺎﺋﺐ ﺑﻦ ﻳﺰﹺﻳﺪ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﹾﻌـﻼﹶﺀَ ـ
ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻌﻼﹶﺀَ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺤﻀﺮﻣﻲ ـ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﻘﻴﻢ ﺍﻟﹾﻤﻬﺎﺟﹺﺮ ﺑﹺﻤﻜﱠـﺔﹶ،
ﺑﻌﺪ ﻗﹶﻀﺎﺀِ ﻧﺴﻜﻪ ،ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ«) .ﻡ(١٣٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺣﻤﯿﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﯾﺰ ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻫﻤﻨـﺸﯿﻨﺎﻧﺶ
ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :درﺑﺎرة ﺳﮑﻮﻧﺖ ﮔﺰﯾﺪن در ﻣﮑﻪ ﭼﻪ ﺷﻨﯿﺪه اﯾﺪ؟ ﺳـﺎﺋﺐ ﺑـﻦ ﯾﺰﯾـﺪ ﮔﻔـﺖ :از ﻋـﻼء ﺑـﻦ
ﺣﻀﺮﻣﯽ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺑﻌﺪ از اﻧﺠﺎم اﺣﮑـﺎم ﺣـﺞ ،ﺳـﻪ روز
در ﻣﮑﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٠٤
٧٥٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﻨﺼﺮﹺﻓﹸﻮﻥﹶ ﻓﻲ ﻛﹸـ ﱢﻞ
ﻭﺟﺎﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﻳﻨﻔﺮﻥﱠ ﺃﹶﺣﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﺁﺧﺮ ﻋﻬـﺪﻩ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴـﺖ.«
)ﻡ(١٣٢٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣـﺮدم از ﻫـﺮ ﻃـﺮف داﺷـﺘﻨﺪ ﻣﮑـﻪ را ﺗـﺮك
ﻣﯽ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫـﯿﭻ ﮐـﺲ ،ﺣـﻖ ﻧـﺪارد از ﻣﮑـﻪ ﺑﯿـﺮون ﺷـﻮد ﻣﮕـﺮ اﯾﻨﮑـﻪ
آﺧﺮﯾﻦ ﮐﺎرش ،ﻃﻮاف )وداع( ﺑﺎﺷﺪ«.
ﺑﺎب ) :(88ﺣﮑﻢ زﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﻃﻮاف وداع ،دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪ ﺷﻮد
٧٥٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺣﺎﺿﺖ ﺻﻔﻴﺔﹸ ﺑﹺﻨﺖ ﺣﻴﻲ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ
ﻋﻨْﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺃﹶﻓﹶﺎﺿﺖ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺕ ﺣﻴﻀﺘﻬﺎ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ، ﻓﹶﻘﹶـﺎ ﹶﻝ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺣﺎﺑﹺﺴﺘﻨﺎ ﻫﻲ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻗﹶـﺪ ﻛﹶﺎﻧـﺖ
ﺃﹶﻓﹶﺎﺿﺖ ﻭﻃﹶﺎﻓﹶﺖ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﺛﹸﻢ ﺣﺎﺿﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﻹِﻓﹶﺎﺿﺔ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ:
»ﻓﹶﻠﹾﺘﻨﻔﺮ) .«ﻡ(١٢١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺻﻔﯿﻪ دﺧﺘﺮ ﺣﯿـﯽ )ﻫﻤـﺴﺮ رﺳـﻮل اﷲ (ﺑﻌـﺪ از
ﻃﻮاف اﻓﺎﺿﻪ ،دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷﺪ .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا
ﮔﻔﺘﻢ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ او ﻣﺎﻧﻊ از رﻓﺘﻦ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد«؟
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻃﻮاف اﻓﺎﺿﻪ را اﻧﺠﺎم داده و
ﺑﻌﺪ از آن ،دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :در اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﺑﯿﺮون ﺑﺮود«.
٧٥٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﻣﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸـﻮﻥﹶ ﺁﺧـﺮ
ﻋﻬﺪﻫﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻧﻪ ﺧﻔﱢﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﺍﻟﹾﺤﺎﺋﺾﹺ) .ﻡ(١٣٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد :ﺑﻪ ﻣﺮدم ،دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﮐﻪ
آﺧﺮﯾﻦ ﻋﻤﻠﺸﺎن در اﯾﺎم ﺣﺞ ،ﻃﻮاف )وداع( ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕـﺮ زﻧـﺎن ﺣﺎﺋـﻀﻪ ﮐـﻪ از اﯾـﻦ ﻗـﺎﻧﻮن ،ﻣـﺴﺘﺜﻨﺎ
٥٠٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
٧٥٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﺮﻭﻥﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓﹶ ﻓﻲ ﺃﹶﺷﻬ ﹺﺮ
ﺍﻟﹾﺤﺞ ﻣﻦ ﺃﹶﻓﹾﺠﺮﹺ ﺍﻟﹾﻔﹸﺠﻮﺭﹺ ﻓﻲ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ،ﻭﻳﺠﻌﻠﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﻡ ﺻﻔﹶﺮﺍ ،ﻭﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺑـﺮﺃﹶ
ﺍﻟﺪﺑﺮ ،ﻭﻋﻔﹶﺎ ﺍﻷَﺛﹶﺮ ،ﻭﺍﻧﺴﻠﹶﺦ ﺻﻔﹶﺮ ،ﺣﻠﱠﺖ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓﹸ ﻟﻤﻦ ﺍﻋﺘﻤـﺮ ،ﻓﹶﻘﹶـﺪﻡ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ
ﻭﺃﹶﺻﺤﺎﺑﻪ ﺻﺒﹺﻴﺤﺔﹶ ﺭﺍﺑﹺﻌﺔ ،ﻣﻬﹺﻠﱢﲔ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺞ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻫﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﻌﻠﹸﻮﻫﺎ ﻋﻤﺮﺓﹰ ،ﻓﹶﺘﻌﺎﻇﹶﻢ ﺫﹶﻟﻚ
ﻋﻨﺪﻫﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻱ ﺍﻟﹾﺤﻞﱢ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﺤﻞﱡ ﻛﹸﻠﱡﻪ) .«ﻡ(١٢٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ) :اﻋﺮاب دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ( ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ
ﮐﻪ ﻋﻤﺮه ﻧﻤﻮدن در اﯾﺎم ﺣﺞ ،ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﮔﻨﺎه روي زﻣﯿﻦ ،ﺑﺤﺴﺎب ﻣﯽ آﯾﺪ؛ از اﯾﻨـﺮو ،ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮّم را
ﺻﻔﺮ ،ﻗﺮار ﻣﯽ دادﻧﺪ و ﻣﯽﮔﻔﺘﻨﺪ :زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ زﺧﻢ ﻫﺎي ﭘﺸﺖ ﺷﺘﺮ ،اﻟﺘﯿﺎم ﯾﺎﺑﺪ و اﺛﺮ ﭘﺎي آﻧﻬﺎ از ﺑﯿﻦ
ﺑﺮود و ﻣﺎه ﺻﻔﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺪ ،آنﮔﺎه ،ﻋﻤﺮه ﮐﺮدن ﺣـﻼل ﻣـﯽﺷـﻮد .رﺳـﻮل اﷲ و ﯾـﺎراﻧﺶ در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﺣﺮام ﺣﺞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ،در ﺗـﺎرﯾﺦ ﭼﻬـﺎرم ذﯾﺤﺠـﻪ وارد ﻣﮑـﻪ ﺷـﺪﻧﺪ؛ آﻧﺤـﻀﺮت ﺑـﻪ
ﯾﺎراﻧﺶ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ اﺣﺮام ﺣﺞ را ﺑﻪ اﺣﺮام ﻋﻤـﺮه ،ﺑـﺪل ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ .اﯾـﻦ ﮐـﺎر ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم ،ﻗـﺪري
دﺷﻮار ﺑﻮد؛ ﻟﺬا ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! اﯾﻦ ﭼﻪ ﻧـﻮع ﺣـﻼل ﺷـﺪﻧﯽ اﺳـﺖ؟ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﺣﻼل ﺑﺠﺎ و ﮐﺎﻣﻞ«.
٧٥٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶـﺎﻝﹶ ﻻﻣـﺮﺃﹶﺓ ﻣـ ﻦ
ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻳﻘﹶﺎﻝﹸ ﻟﹶﻬﺎ ﺃﹸﻡ ﺳﻨﺎﻥ» :ﻣﺎ ﻣﻨﻌﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻧﹺﻲ ﺣﺠﺠﺖ ﻣﻌﻨـﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ:
ﻧﺎﺿﺤﺎﻥ ﻛﹶﺎﻧﺎ ﻷَِﺑﹺﻲ ﻓﹸﻼﹶﻥ ـ ﺯﻭﺟﹺﻬﺎ ـ ﺣﺞ ﻫﻮ ﻭﺍﺑﻨﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻵﺧﺮ
ﻳﺴﻘﻲ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻏﹸﻼﹶﻣﻨﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻌﻤﺮﺓﹲ ﻓﻲ ﺭﻣﻀﺎﻥﹶ ﺗﻘﹾﻀﻲ ﺣﺠﺔﹰ ،ﺃﹶﻭ ﺣﺠـﺔﹰ ﻣﻌـﻲ«.
)ﻡ(١٢٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺧﻄـﺎب ﺑـﻪ زﻧـﯽ از اﻧـﺼﺎر ﮐـﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٠٦
ام ﺳﻨﺎن ﻧﺎم داﺷﺖ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا ﻫﻤﺮاه ﻣﺎ ﺣﺞ ﻧﻨﻤـﻮدي«؟ آن زن ﮔﻔـﺖ :اﺑـﻮ ﻓـﻼن )ﺷـﻮﻫﺮم( دو
ﺷﺘﺮ ﺑﺮاي آب ﮐﺸﯿﺪن داﺷﺖ .او و ﭘﺴﺮش ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺞ رﻓﺘﻨﺪ .و ﺑﺎ ﺷﺘﺮ دوﻣـﯽ ﺑـﺮدة ﻣـﺎ
ﻧﺨﻠﺴﺘﺎﻧﻤﺎن را آﺑﯿﺎري ﻣﯽ ﮐﺮد .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺛﻮاب ﯾﮏ ﻋﻤﺮه در ﻣـﺎه رﻣـﻀﺎن ،ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺎ
ﺣﺞ اﺳﺖ .ﯾﺎ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺣﺠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﻦ ادا ﺷﻮد«.
٧٥٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺇﹺﺳﺤﻖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺭﻗﹶﻢ : ﻛﹶﻢ ﻏﹶـﺰﻭﺕ ﻣـ ﻊ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺒﻊ ﻋﺸﺮﺓﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺣﺪﺛﹶﻨﹺﻲ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺭﻗﹶﻢ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻏﹶﺰﺍ ﺗﺴﻊ ﻋﺸﺮﺓﹶ ،ﻭﺃﹶﻧﻪ ﺣﺞ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻫﺎﺟﺮ ﺣﺠﺔﹰ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ ،ﺣﺠﺔﹶ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ
ﺇﹺﺳﺤﻖ :ﻭﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ ﺃﹸﺧﺮﻯ) .ﻡ(١٢٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ اﺳﺤﺎق ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از زﯾﺪ ﺑﻦ ارﻗﻢ ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻫﻤـﺮاه رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺑـﻪ
ﺟﻬﺎد رﻓﺘﯽ؟ ﮔﻔﺖ :ﻫﻔﺪه ﺑﺎر.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ زﯾﺪ ﺑﻦ ارﻗﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻧﻮزده ﻏﺰوه ،ﺷﺮﮐﺖ داﺷﺖ و ﺑﻌﺪ
از ﻫﺠﺮت ،ﯾﮏ ﺑﺎر ،ﺣﺞ ﻧﻤﻮد و آن ﻫﻢ ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ﺑﻮد.
اﺑﻮ اﺳﺤﺎق ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﻣﮑﻪ ﺑﻮد ،ﯾﮏ ﺑﺎر ،ﺣﺞ ﻧﻤﻮد.
٧٥٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ :ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻋﺘﻤﺮ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻋﻤﺮﹴ ،ﻛﹸﻠﱡﻬﻦ ﻓﻲ
ﺫﻱ ﺍﻟﹾﻘﹶﻌﺪﺓ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻣﻊ ﺣﺠﺘﻪ :ﻋﻤﺮﺓﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺒﹺﻴﺔ ،ﺃﹶﻭ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺒﹺﻴـﺔ ،ﻓـﻲ ﺫﻱ
ﺍﻟﹾﻘﹶﻌﺪﺓ ،ﻭﻋﻤﺮﺓﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﺎﻡﹺ ﺍﻟﹾﻤﻘﹾﺒﹺﻞﹺ ،ﻓﻲ ﺫﻱ ﺍﻟﹾﻘﹶﻌﺪﺓ ،ﻭﻋﻤﺮﺓﹰ ﻣﻦ ﺟﹺﻌﺮﺍﻧﺔﹶ ﺣﻴﺚﹸ ﻗﹶـﺴﻢ
ﻏﹶﻨﺎﺋﻢ ﺣﻨﻴﻦﹴ ﻓﻲ ﺫﻱ ﺍﻟﹾﻘﹶﻌﺪﺓ ،ﻭﻋﻤﺮﺓﹰ ﻣﻊ ﺣﺠﺘﻪ) .ﻡ(١٢٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﭼﻬـﺎر ﺑـﺎر ،ﻋﻤـﺮه ﻧﻤـﻮد ﮐـﻪ ﺑﺠـﺰ ﻋﻤـﺮة ﻫﻤـﺮاه
ﺣﺠﺶ ،ﻫﻤﮕﯽ را در ﻣﺎه ذواﻟﻘﻌﺪه اﻧﺠﺎم داد :ﻧﺨﺴﺖ ،ﻋﻤﺮة ﺣﺪﯾﺒﯿﻪ ﮐﻪ در ﻣﺎه ذواﻟﻘﻌﺪه ﺻﻮرت
ﮔﺮﻓﺖ .ﻋﻤﺮة دوم را در ﻣﺎه ذواﻟﻘﻌﺪه ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ،اﻧﺠﺎم داد .ﻋﻤﺮة ﺳﻮم ،ﻋﻤـﺮة ﺟﻌﺮاﻧـﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ
٥٠٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻏﻨﺎﯾﻢ ﺟﻨﮓ ﺣﻨﯿﻦ در ﻣـﺎه ذواﻟﻘﻌـﺪه ،اﻧﺠـﺎم ﮔﺮﻓـﺖ .و ﻋﻤـﺮة ﭼﻬـﺎرم ﻫـﻢ ﺑـﺎ ﺣـﺞ
آﻧﺤﻀﺮت اﻧﺠﺎم ﺷﺪ.
٧٦٠ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹶ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶـﺼﺮ
ﺕ
ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻤﺸﻘﹶﺺﹴ ،ﻭﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ ،ﺃﹶﻭ ﺭﺃﹶﻳﺘﻪ ﻳﻘﹶﺼﺮ ﻋﻨﻪ ﺑﹺﻤـﺸﻘﹶﺺﹴ،
ﻭﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﻭﺓ) .ﻡ(١٢٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺳﻔﯿﺎن رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ:
ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮ رﺳﻮل ﺧﺪا را ﮐﻪ ﺑﺎﻻي ﮐﻮه ﻣﺮوه ﺑﻮد ،ﺑﺎ ﺳﺮ ﻧﯿﺰه ﮐﻮﺗﺎه ﮐﺮدم.
ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل ﺧﺪا را دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﺎﻻي ﮐﻮه ﻣﺮوه ﺑﻮد و ﻣﻮﻫـﺎﯾﺶ را ﺑـﺎ
ﺳﺮﻧﯿﺰه اي ﮐﻮﺗﺎه ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ.
ﺑﺎب ) :(94زﻧﯽ ﮐﻪ دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷﻮد ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﻀﺎي ﻋﻤﺮه اش را ﺑﺠﺎ
آورد
٧٦١ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳـﺼ ﺪ ﺭ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﹺﻨﺴﻜﹶﻴﻦﹺ ﻭﺃﹶﺻﺪﺭ ﺑﹺﻨﺴﻚ ﻭﺍﺣﺪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻧﺘﻈﺮﹺﻱ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﻬﺮﺕ ﻓﹶﺎﺧﺮﺟﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺍﻟﺘﻨﻌﻴﻢﹺ ﻓﹶﺄﹶﻫﻠﱢﻲ ﻣﻨﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻟﹾﻘﹶﻴﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ -ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﻇﹸﻨﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﺪﺍ -ﻭﻟﹶﻜﻨﻬﺎ ﻋﻠﹶﻰ
ﻗﹶﺪﺭﹺ ﻧﺼﺒﹺﻚ ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻧﻔﹶﻘﹶﺘﻚ) .«ﻡ(١٢١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺮض ﮐـﺮدم :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﻫﻤـﮥ
ﻣﺮدم ﺑﺎ دو ﻋﺒﺎدت ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ و ﻣﻦ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻋﺒﺎدت ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدم؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﻨﺘﻈـﺮ
ﺑﻤﺎن ﺗﺎ ﭘﺎك ﺷﻮي .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﺗﻨﻌﯿﻢ ﺑﺮو؛ از آﻧﺠﺎ اﺣﺮام ﺑﺒﻨﺪ .ﺳﭙﺲ ﻓﺮدا در ﻓﻼن ﻣﮑﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻠﺤﻖ
ﺷﻮ .وﻟﯽ اﯾﻦ را ﺑﺪان ﮐﻪ ﭘﺎداش ﻋﻤﺮة ﺗﻮ ﺑﻪ اﻧﺪازة زﺣﻤﺖ و ﻫﺰﯾﻨﮥ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد«.
٧٦٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٠٨
ﻗﹶﻔﹶﻞﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺠﻴﻮﺵﹺ ،ﺃﹶﻭ ﺍﻟﺴﺮﺍﻳﺎ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﹾﺤﺞ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻭﻓﹶﻰ ﻋﻠﹶﻰ ﺛﹶﻨﹺﻴﺔ ﺃﹶﻭ ﻓﹶﺪﻓﹶﺪ ،ﻛﹶﺒ ﺮ
ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻﹶ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻤﻠﹾﻚ ﻭﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ
ﻛﹸﻞﱢ ﺷﻲﺀٍ ﻗﹶﺪﻳﺮ ،ﺁﻳﹺﺒﻮﻥﹶ ﺗﺎﺋﺒﻮﻥﹶ ﻋﺎﺑﹺﺪﻭﻥﹶ ﺳﺎﺟﹺﺪﻭﻥﹶ ،ﻟﺮﺑﻨﺎ ﺣﺎﻣﺪﻭﻥﹶ ،ﺻـﺪﻕ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻭﻋﺪﻩ ،ﻭﻧﺼﺮ ﻋﺒﺪﻩ، ﻭﻫﺰﻡ ﺍﻷَﺣﺰﺍﺏ ﻭﺣﺪﻩ) .«ﻡ(١٣٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ وﻗﺖ ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﺟﻬـﺎد،
ﺣﺞ ﯾﺎ ﻋﻤﺮه ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻣﮑﺎن ﻣﺮﺗﻔﻊ ﯾﺎ ﺳـﺨﺘﯽ ﺑـﺎﻻ ﻣـﯽ رﻓـﺖ ،ﺳـﻪ ﺑـﺎر ﺗﮑﺒﯿﺮﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ و
ﻻ إِﻟَﻪ إِﻻﱠ اﻟﻠﱠﻪ وﺣﺪه ﻻَ ﺷَﺮِﯾﮏ ﻟَﻪ ،ﻟَﻪ اﻟْﻤﻠْﮏ وﻟَﻪ اﻟْﺤﻤﺪ وﻫﻮ ﻋﻠَﻰ ﮐُـﻞﱢ
ﻣﯽ ﻓﺮﻣـﻮدَ » :
ﺷَﯽء ﻗَﺪﯾﺮٌ ،آﯾِﺒﻮنَ ﺗَﺎﺋﺒﻮنَ ﻋﺎﺑِﺪونَ ﺳﺎﺟِﺪونَ ،ﻟﺮَﺑﻨَﺎ ﺣﺎﻣﺪونَ ،ﺻﺪقَ اﻟﻠﱠﻪ وﻋﺪه ،وﻧَﺼﺮَ
ﻋﺒﺪه، وﻫﺰَم اﻷَﺣﺰَاب وﺣﺪه .«ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺠـﺰ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﯾﮕﺎﻧـﻪ ،ﻫـﯿﭻ ﻣﻌﺒـﻮد ﺑـﺮ ﺣﻘـﯽ ﻧﯿـﺴﺖ؛ او
ﺷﺮﯾﮑﯽ ﻧﺪارد؛ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ از آن اوﺳﺖ؛ ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎ ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ اوﺳـﺖ؛ ﺑـﺮ ﻫـﺮ ﭼﯿـﺰي ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ دارد؛
رﺟﻮع و ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺎ ﺑﺴﻮي اوﺳﺖ؛ ﻣﺎ ﺑﻨﺪﮔﺎن و ﺳـﺠﺪه ﮔـﺰاران درﮔـﺎه ﭘﺮوردﮔﺎرﻣـﺎن ﻫـﺴﺘﯿﻢ؛
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ وﻋﺪة ﺧﻮد وﻓﺎ ﮐﺮد؛ ﺑﻨﺪة ﺧﻮﯾﺶ را ﮐﻤﮏ ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ،ﻟﺸﮑﺮ ﮐﻔﺎر را ﺷﮑﺴﺖ
داد.
٧٦٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹶﻧـﺎ
ﺥ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻄﹾﺤﺎﺀِ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺑﹺﺬﻱ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻳﻔﹾﻌـﻞﹸ ﺫﹶﻟـﻚ.
)ﻡ(١٢٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :رﺳﻮل اﷲ در زﻣﯿﻦ ﻫﻤـﻮار
ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ ﺷﺘﺮش را ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪ و در آﻧﺠﺎ ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ .واﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻧﯿـﺰ ﻫﻤـﯿﻦ ﮐـﺎر را
اﻧﺠﺎم ﻣﯽ داد.
٧٦٤ـ ﻋﻦ ﻧﺎﻓﻊﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎﻛﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﺪﺭ ﻣـﻦ
٥٠٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺍﻟﹾﺤﺞ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﹾﻌﻤﺮﺓ ،ﺃﹶﻧﺎﺥ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻄﹾﺤﺎﺀِ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺑﹺﺬﻱ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ،ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻨﹺﻴﺦ ﺑﹺﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
) . ﻡ(١٢٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻫﻨﮕـﺎم ﺑﺎزﮔـﺸﺖ از ﺣـﺞ ﯾـﺎ ﻋﻤـﺮه ،در
زﻣﯿﻦ ﻫﻤﻮار ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ ،ﻫﻤﺎن ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﺘﺮش را ﻣـﯽ ﺧﻮاﺑﺎﻧـﺪ ،او ﻧﯿـﺰ ﺷـﺘﺮش را
ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪ.
٧٦٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹸﺗﻲ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﻣﻌﺮﺳﻪ ﻣ ﻦ
ﺫﻱ ﺍﻟﹾﺤﻠﹶﻴﻔﹶﺔ ﻓﻲ ﺑﻄﹾﻦﹺ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﺇﹺﻧﻚ ﺑﹺﺒﻄﹾﺤﺎﺀَ ﻣﺒﺎﺭﻛﹶﺔ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﻮﺳﻰ :ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹶﻧﺎﺥ
ﺑﹺﻨﺎ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻨﺎﺥﹺ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻨﹺﻴﺦ ﺑﹺـﻪ ،ﻳﺘﺤـﺮﻯ ﻣﻌـﺮﺱ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻫﻮ ﺃﹶﺳﻔﹶﻞﹸ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺑﹺﺒﻄﹾﻦﹺ ﺍﻟﹾﻮﺍﺩﻱ ،ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﻴﻦ ﺍﻟﹾﻘﺒﻠﹶـﺔ،
ﻭﺳﻄﹰﺎ ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(١٢٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﮐـﻪ در ﺗﻮﻗﻔﮕـﺎﻫﺶ در ﺑﻄـﻦ
وادي ذواﻟﺤﻠﯿﻔﻪ ﻗﺮار داﺷﺖ ،ﺧﻮاب دﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﺪ :ﺗـﻮ در دﺷـﺖ ﻣﺒـﺎرﮐﯽ ﻫـﺴﺘﯽ.
ﻣﻮﺳﯽ )ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن اﺳﺖ( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﺎﻟﻢ ﺷﺘﺮان ﻣﺎ را در ﺧﻮاﺑﮕﺎه ﺷﺘﺮان ﻣـﺴﺠﺪ ،ﻫﻤـﺎن
ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻋﺒـﺪاﷲ ،ﺷـﺘﺮش را ﻣـﯽ ﺧﻮاﺑﺎﻧـﺪ و اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ ﻣﺤـﻞ ﺗﻮﻗـﻒ رﺳـﻮل ﺧـﺪا را ﺟـﺴﺘﺠﻮ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ،ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﮑﺎن ،ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗـﺮ از ﻣـﺴﺠﺪي اﺳـﺖ ﮐـﻪ در ﺑﻄـﻦ
وادي ﻗﺮار دارد و ﻣﯿﺎن ﻣﺴﺠﺪ و ﻗﺒﻠﻪ ،وﺳﻂ ﻫﺮ دو واﻗﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد.
٧٦٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﻓﹶﺘﺢ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻣﻜﱠﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻓﹶﺤﻤﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺛﹾﻨﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺒﺲ ﻋـﻦ ﻣﻜﱠـﺔﹶ
ﺍﻟﹾﻔﻴﻞﹶ ،ﻭﺳﻠﱠﻂﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺭﺳﻮﻟﹶﻪ ﻭﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ ﻟﹶﻦ ﺗﺤﻞﱠ ﻷَِﺣﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻗﹶﺒﻠﻲ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ
ﺃﹸﺣﻠﱠﺖ ﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔﹰ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﺭﹴ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ ﻟﹶﻦ ﺗﺤﻞﱠ ﻷَِﺣﺪ ﺑﻌﺪﻱ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﻨﻔﱠـﺮ ﺻـﻴﺪﻫﺎ ،ﻭﻻﹶ
ﻳﺨﺘﻠﹶﻰ ﺷﻮﻛﹸﻬﺎ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺤﻞﱡ ﺳﺎﻗﻄﹶﺘﻬﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻟﻤﻨﺸﺪ ،ﻭﻣﻦ ﻗﹸﺘﻞﹶ ﻟﹶﻪ ﻗﹶﺘﻴـﻞﹲ ﻓﹶﻬـﻮ ﺑﹺﺨﻴـﺮﹺ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥١٠
ﺍﻟﻨﻈﹶﺮﻳﻦﹺ» :ﺇﹺﻣﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻔﹾﺪﻯ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹾﺘﻞﹶ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻌﺒﺎﺱ :ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻹِﺫﹾﺧﺮ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﻓﹶﺈﹺﻧﺎ ﻧﺠﻌﻠﹸﻪ ﻓﻲ ﻗﹸﺒﻮﺭﹺﻧﺎ ﻭﺑﻴﻮﺗﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻹِﺫﹾﺧﺮ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺃﹶﺑﻮ ﺷﺎﻩ،
ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﻴﻤﻦﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻛﹾﺘﺒﻮﺍ ﻟﻲ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ:
»ﺍﻛﹾﺘﺒﻮﺍ ﻷَِﺑﹺﻲ ﺷﺎﻩ.«
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﺪ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﻸَﻭﺯﺍﻋﻲ :ﻣﺎ ﻗﹶﻮﻟﹸﻪ :ﺍﻛﹾﺘﺒﻮﺍ ﻟﻲ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫـﺬﻩ
ﺍﻟﹾﺨﻄﹾﺒﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺳﻤﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ). ﻡ(١٣٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ ﻣﮑـﻪ راﺑـﺮاي رﺳـﻮل اﷲ
ﻓﺘﺢ ﻧﻤﻮد ،آﻧﺤﻀﺮت در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﭘﺲ از ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ
ﻣﺎﻧﻊ ﺣﻤﻠﻪ ﻓﯿﻠﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﮑﻪ ﺷﺪ و رﺳﻮل اﷲ و ﻣﺆﻣﻨﺎن را ﺑﺮ اﻫﻞ ﻣﮑﻪ ،ﻏﺎﻟﺐ ﮔﺮداﻧﯿﺪ؛ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﮑـﻪ
ﻧﻪ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﻗﺒﻞ از ﻣﻦ و ﻧﻪ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ،ﺣﻼل ﻗﺮار داده ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ ﺑﺨـﺸﯽ از
ﯾﮏ روز ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺣﻼل ﻗﺮار داده ﺷﺪ .و ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ﺑﺮاي ﻫﯿﭻ ﮐﺴﯽ ﺣﻼل ﻧﻤﯽ ﺷـﻮد؛
ﻟﺬا ﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﺎرش ﺗﻌﺮض ﺷﻮد ،ﻧﻪ ﺧﺎرش ﮐﻨﺪه ﺷﻮد و ﻧﻪ ﻣﺎل ﮔﻢ ﺷـﺪة آن ﺑﺮداﺷـﺘﻪ ﺷـﻮد .ﻣﮕـﺮ
اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺶ ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪه ﺷﻮد .و اﮔﺮﮐﺴﯽ در آن ،ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮد ،اوﻟﯿـﺎي دم ﻣﺨﺘﺎرﻧـﺪ ﮐـﻪ :ﯾـﺎ
دﯾﻪ )ﺧﻮﻧﺒﻬﺎ( ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و ﯾﺎ ﻗﺎﺗﻞ را ﻗﺼﺎص ﮐﻨﻨﺪ«.
ﻋﺒﺎس ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اذﺧﺮ )ﻧﻮﻋﯽ ﮔﯿﺎه( را اﺳﺘﺜﻨﺎ ﮐﻨﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﻣﺎ آﻧﺮا در ﺧﺎﻧﻪ ﻫـﺎ
و ﻗﺒﺮﻫﺎﯾﻤﺎن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﯿﻢ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﮕـﺮ اذﺧـﺮ«) .ﮐـﻪ ﮐﻨـﺪن آن،
اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد(.
در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻣﺮدي ﯾﻤﻨﯽ ﺑﻨﺎم اﺑﻮﺷﺎه ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي اﺑﻮﺷﺎه ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ«.
وﻟﯿﺪ )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ اوزاﻋـﯽ )راوي دﯾﮕـﺮ( ﮔﻔـﺘﻢ :ﻫـﺪف اﺑﻮﺷـﺎه از اﯾﻨﮑـﻪ
ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ ،ﻧﻮﺷﺘﻦ ﭼـﻪ ﭼﯿـﺰي ﺑـﻮد؟ اوزاﻋـﯽ ﮔﻔـﺖ :ﻫـﺪﻓﺶ ﻧﻮﺷـﺘﻦ
ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ اي ﺑﻮد ﮐﻪ از رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﻨﯿﺪ.
٧٦٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻻﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻷَِﺣﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﻥﹾ
٥١١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(98ﻧﺒﯽ اﮐﺮم روز ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ ،ﺑﺪون اﺣﺮام ،وارد ﻣﮑﻪ ﺷﺪ
٧٦٨ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺩﺧﻞﹶ ﻣﻜﱠﺔﹶ ـ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹸﺘﻴﺒﺔﹸ :ﺩﺧﻞﹶ ﻳﻮﻡ ﻓﹶﺘﺢﹺ ﻣﻜﱠﺔﹶ ـ ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ ﻋﻤﺎﻣﺔﹲ ﺳﻮﺩﺍﺀُ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺇﹺﺣﺮﺍﻡﹴ.
)ﻡ(١٣٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ اﻧﺼﺎري رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﮐـﻪ ﻋﻤﺎﻣـﻪ اي
ﺳﯿﺎه ﺑﺮ ﺳﺮ داﺷﺖ ،روز ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ ﺑﺪون اﺣﺮام ،وارد ﻣﮑﻪ ﺷﺪ.
٧٦٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺩﺧﻞﹶ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻋﺎﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﺢﹺ ﻭﻋﻠﹶـﻰ
ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻣﻐﻔﹶﺮ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻧﺰﻋﻪ ﺟﺎﺀَﻩ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺑﻦ ﺧﻄﹶﻞﹴ ﻣﺘﻌﻠﱢﻖ ﺑﹺﺄﹶﺳﺘﺎﺭﹺ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﺍﻗﹾﺘﻠﹸﻮﻩ) .«ﻡ(١٣٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺳﺎل ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐـﻪ
ﮐﻼه ﺧﻮدي ﺑﺮ ﺳﺮ داﺷﺖ ،وارد ﻣﮑﻪ ﺷﺪ .وﻗﺘﯽ ﮐﻪ آﻧﺮا از ﺳﺮش ﺑﺮداﺷﺖ ،ﻣﺮدي رﺳﯿﺪ و ﮔﻔﺖ:
اﺑﻦ ﺧﻄﻞ ﺑﻪ ﭘﺮدة ﮐﻌﺒﻪ ﭘﻨﺎه آورده اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :او را ﺑﮑﺸﯿﺪ«) .اﺑﻦ ﺧﻄﻞ ،ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ
را ﮐﺸﺘﻪ و ﺧﻮد ﻣﺮﺗﺪ ﺷﺪه ﺑﻮد( .ﻣﺘﺮﺟﻢ
٧٧٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﺠﺪﺭﹺ؟
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥١٢
ﺃﹶﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﻫﻮ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻧﻌﻢ .«ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﻠﻢ ﻟﹶﻢ ﻳﺪﺧﻠﹸﻮﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﻗﹶﻮﻣ
ﻚ
ﻗﹶﺼﺮﺕ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﺍﻟﻨﻔﹶﻘﹶﺔﹸ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﻤﺎ ﺷﺄﹾﻥﹸ ﺑﺎﺑﹺﻪ ﻣﺮﺗﻔﻌﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻌـﻞﹶ ﺫﹶﻟـﻚ ﻗﹶﻮﻣـﻚ
ﻟﻴﺪﺧﻠﹸﻮﺍ ﻣﻦ ﺷﺎﺀُﻭﺍ ﻭﻳﻤﻨﻌﻮﺍ ﻣﻦ ﺷﺎﺀُﻭﺍ ،ﻭﻟﹶﻮﻻﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﻗﹶﻮﻣﻚ ﺣﺪﻳﺚﹲ ﻋﻬـﺪﻫﻢ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺎﻑ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻨﻜﺮ ﻗﹸﻠﹸﻮﺑﻬﻢ ،ﻟﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﺪﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ،ﻭﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﻟﹾﺰﹺﻕ
ﺑﺎﺑﻪ ﺑﹺﺎﻷَﺭﺽﹺ«) .ﻡ(١٣٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽاﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :از رﺳـﻮل اﷲ ﭘﺮﺳـﯿﺪم :آﯾـﺎ ﺣﻄـﯿﻢ ﺟـﺰو ﮐﻌﺒـﻪ
اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ« .ﻋﺮض ﮐﺮدم :ﭘﺲ ﭼﺮا آﻧﺮا ﺟﺰو ﺑﻨﺎي ﮐﻌﺒﻪ ،ﻗﺮار ﻧﺪاده اﻧـﺪ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :زﯾـﺮا
ﻫﺰﯾﻨﮥ ﻗﻮﻣﺖ )ﯾﻌﻨﯽ ﻗﺮﯾﺶ( ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺒـﻮد« .دوﺑـﺎره ﮔﻔـﺘﻢ :ﭼـﺮا دروازة ﮐﻌﺒـﻪ را در
ارﺗﻔﺎع زﯾﺎد ،ﻗﺮار داده اﻧﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد » :ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﻗﻮﻣـﺖ ﮐـﺴﯽ را ﮐـﻪ ﻣﺎﯾـﻞ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ،اﺟـﺎزة ورود
دﻫﻨﺪ و ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ ،از ورود ﺑـﻪ آن ،ﺟﻠـﻮﮔﯿﺮي ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ .و اﮔـﺮ ﻗﻮﻣـﺖ ﺗـﺎزه ﻣـﺴﻠﻤﺎن
ﻧﺒﻮدﻧﺪ و ﺑﯿﻢ آن ﻧﻤﯽ رﻓﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﭙﺴﻨﺪﻧﺪ ،ﺣﻄﯿﻢ را ﺟﺰو ﺑﻨﺎي ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺪا ﻗﺮار ﻣﯽ دادم و
دروازة ﮐﻌﺒﻪ را ﻧﯿﺰ ﻫﻢ ﺳﻄﺢ زﻣﯿﻦ ،ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺘﻢ«.
٧٧١ـ ﻋﻦ ﻋﻄﹶﺎﺀٍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻤﺎ ﺍﺣﺘﺮﻕ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺯﻣﻦ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹶ ،ﺣﲔ ﻏﹶﺰﺍﻫﺎ
ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﺸﺎﻡﹺ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺮﹺﻩ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ،ﺗﺮﻛﹶﻪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺪﻡ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺍﻟﹾﻤﻮﺳـﻢ،
ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﺮﺋﹶﻬﻢ ،ﺃﹶﻭ ﻳﺤﺮﺑﻬﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﺸﺎﻡﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺻﺪﺭ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ ﺃﹶﻳﻬـﺎ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﹶﺷﲑﻭﺍ ﻋﻠﹶﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ،ﺃﹶﻧﻘﹸﻀﻬﺎ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺑﻨﹺﻲ ﺑﹺﻨﺎﺀَﻫﺎ ،ﺃﹶﻭ ﺃﹸﺻﻠﺢ ﻣﺎ ﻭﻫﻰ ﻣﻨﻬـﺎ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﻓﹸﺮﹺﻕ ﻟﻲ ﺭﺃﹾﻱ ﻓﻴﻬﺎ ،ﺃﹶﺭﻯ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺼﻠﺢ ﻣﺎ ﻭﻫﻰ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻭﺗﺪﻉ
ﺑﻴﺘﺎ ﺃﹶﺳﻠﹶﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﺃﹶﺣﺠﺎﺭﺍ ﺃﹶﺳﻠﹶﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻭﺑﻌﺚﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ
ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ :ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺍﺣﺘﺮﻕ ﺑﻴﺘﻪ ،ﻣﺎ ﺭﺿﻲ ﺣﺘﻰ ﻳﺠﹺﺪﻩ ،ﻓﹶﻜﹶﻴﻒ ﺑﻴﺖ ﺭﺑﻜﹸـﻢ؟
ﺇﹺﻧﻲ ﻣﺴﺘﺨﲑ ﺭﺑﻲ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻋﺎﺯﹺﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻣﺮﹺﻱ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻣﻀﻰ ﺍﻟﺜﱠﻼﹶﺙﹸ ﺃﹶﺟﻤﻊ ﺭﺃﹾﻳﻪ ﻋﻠﹶﻰ
ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﻘﹸﻀﻬﺎ ،ﻓﹶﺘﺤﺎﻣﺎﻩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﺰﹺﻝﹶ ﺑﹺﺄﹶﻭﻝﹺ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻳﺼﻌﺪ ﻓﻴﻪ ﺃﹶﻣﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀِ ،ﺣﺘـﻰ
ﺻﻌﺪﻩ ﺭﺟﻞﹲ ،ﻓﹶﺄﹶﻟﹾﻘﹶﻰ ﻣﻨﻪ ﺣﺠﺎﺭﺓﹰ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﺮﻩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﹶﺻﺎﺑﻪ ﺷﻲﺀٌ ﺗﺘﺎﺑﻌﻮﺍ ،ﻓﹶﻨﻘﹶﻀﻮﻩ
٥١٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺣﺘﻰ ﺑﻠﹶﻐﻮﺍ ﺑﹺﻪ ﺍﻷَﺭﺽ ،ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﺃﹶﻋﻤﺪﺓﹰ ،ﻓﹶﺴﺘﺮ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﺘﻮﺭ ،ﺣﺘﻰ ﺍﺭﺗﻔﹶـ ﻊ
ﺑﹺﻨﺎﺅﻩ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ :ﺇﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮﻻﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺣﺪﻳﺚﹲ ﻋﻬﺪﻫﻢ ﺑﹺﻜﹸﻔﹾﺮﹴ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻋﻨﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﹶﻘﹶﺔ ﻣـﺎ ﻳﻘﹶـﻮﻱ
ﻋﻠﹶﻰ ﺑﹺﻨﺎﺋﻪ ،ﻟﹶﻜﹸﻨﺖ ﺃﹶﺩﺧﻠﹾﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﹺ ﺧﻤﺲ ﺃﹶﺫﹾﺭﻉﹴ ،ﻭﻟﹶﺠﻌﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﺪ ﺧﻞﹸ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻨﻪ ،ﻭﺑﺎﺑﺎ ﻳﺨﺮﺟﻮﻥﹶ ﻣﻨﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﺃﹶﺟﹺﺪ ﻣﺎ ﺃﹸﻧﻔﻖ ،ﻭﻟﹶﺴﺖ ﺃﹶﺧـﺎﻑ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺰﺍﺩ ﻓﻴﻪ ﺧﻤﺲ ﺃﹶﺫﹾﺭﻉﹴ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﹺ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺑﺪﻯ ﺃﹸﺳﺎ ﻧﻈﹶﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻟﹶﻴـﻪ،
ﻓﹶﺒﻨﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﺒﹺﻨﺎﺀَ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻃﹸﻮﻝﹸ ﺍﻟﹾﻜﹶﻌﺒﺔ ﺛﹶﻤﺎﻧﹺﻲ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﺫﺭﺍﻋﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺯﺍﺩ ﻓﻴﻪ ﺍﺳﺘﻘﹾﺼﺮﻩ،
ﻓﹶﺰﺍﺩ ﻓﻲ ﻃﹸﻮﻟﻪ ﻋﺸﺮ ﺃﹶﺫﹾﺭﻉﹴ ،ﻭﺟﻌﻞﹶ ﻟﹶﻪ ﺑﺎﺑﻴﻦﹺ :ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻣﻨﻪ ،ﻭﺍﻵﺧﺮ ﻳﺨـﺮﺝ
ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹸﺘﻞﹶ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﻛﹶﺘﺐ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﺝ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻠﻚ ﺑﻦﹺ ﻣﺮﻭﺍﻥﹶ ﻳﺨﺒﹺﺮﻩ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ،
ﻭﻳﺨﺒﹺﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﻗﹶﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﹾﺒﹺﻨﺎﺀَ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﺱ ﻧﻈﹶﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻌﺪﻭﻝﹸ ﻣﻦ ﺃﹶﻫـﻞﹺ ﻣﻜﱠـﺔﹶ،
ﻓﹶﻜﹶﺘﺐ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﹾﻤﻠﻚ :ﺇﹺﻧﺎ ﻟﹶﺴﻨﺎ ﻣﻦ ﺗﻠﹾﻄﻴﺦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﻓﻲ ﺷﻲﺀٍ ،ﺃﹶﻣﺎ ﻣـﺎ ﺯﺍﺩ ﻓـﻲ
ﻃﹸﻮﻟﻪ ﻓﹶﺄﹶﻗﺮﻩ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﻣﺎ ﺯﺍﺩ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﹺ ﻓﹶﺮﺩﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﹺﻨﺎﺋﻪ ،ﻭﺳﺪ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓﹶﺘﺤﻪ،
ﻓﹶﻨﻘﹶﻀﻪ ﻭﺃﹶﻋﺎﺩﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﹺﻨﺎﺋﻪ) .ﻡ(١٣٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻄﺎء ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺷﺎم در دوران ﯾﺰﯾﺪ ﺑﻦ ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﺑﻪ ﮐﻌﺒـﻪ ،ﺣﻤﻠـﻪ
ﮐﺮدﻧﺪ و ﮐﻌﺒﻪ ﺳﻮﺧﺖ و آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓﺘﺎد ،اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ،ﻋﺒﺪاﷲ اﺑـﻦ زﺑﯿـﺮ آﻧـﺮا ﺑﺤـﺎل
ﺧﻮد ﮔﺬاﺷﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﺣﺞ آﻣﺪﻧﺪ .و ﻫﺪﻓﺶ از اﯾﻦ ﮐﺎر ،اﯾـﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ آﻧـﺎن را ﺑـﺮاي
ﺟﻨﮕﯿﺪن ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺷﺎم ،ﺗﺤﺮﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﺪ.
ﭘﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ،ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺮدم! درﺑﺎرة ﮐﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣـﺸﻮرت ﺑﺪﻫﯿـﺪ؛ آﯾـﺎ
آﻧﺮا ﺧﺮاب ﮐﻨﻢ و دوﺑﺎره ﺑﺴﺎزم ﯾﺎ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺧﺮاب ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎزﺳﺎزي ﮐﻨﻢ؟ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ
اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :در اﯾﻦ ﻣﻮرد ،ﭼﯿﺰي ﺑﻪ ﻧﻈﺮم رﺳﯿﺪ؛ رأي ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﭽـﻪ را ﮐـﻪ ﺧـﺮاب
ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺑﺎزﺳﺎزي ﻧﻤﺎﯾﯽ و ﺧﺎﻧﻪ اي را ﮐﻪ ﻣـﺮدم ﺑـﺮ اﺳـﺎس آن ،اﺳـﻼم آورده اﻧـﺪ و ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ
ﺳﻨﮕﻬﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﺮ اﺳﺎس آﻧﻬﺎ اﺳﻼم آورده اﻧﺪ و ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﺮ اﺳﺎس آن ،ﻣﺒﻌﻮث ﺷﺪه
اﺳﺖ ،ﺑﺤﺎل ﺧﻮد ﺑﮕﺬار .اﺑﻦ زﺑﯿﺮ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﺧﺎﻧﮥ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﺑﺴﻮزد ﺑﻪ ﮐﻤﺘـﺮ از ﺑﺎزﺳـﺎزي آن،
راﺿﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد؛ ﭘـﺲ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺑـﺮاي ﺧﺎﻧـﮥ ﭘﺮوردﮔﺎرﺗـﺎن راﺿـﯽ ﻣـﯽ ﺷـﻮﯾﺪ؟ ﻣـﻦ ﺳـﻪ روز ،از
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥١٤
٧٧٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺰﻋﺔﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻠﻚ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥﹶ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻮ ﻳﻄﹸﻮﻑ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻴﺖ ﺇﹺﺫﹾ
٥١٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﺗﻞﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﺣﻴﺚﹸ ﻳﻜﹾﺬﺏ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ،ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺳﻤﻌﺘﻬﺎ ﺗﻘﹸـﻮﻝﹸ:
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﻟﹶﻮﻻﹶ ﺣﺪﺛﹶﺎﻥﹸ ﻗﹶﻮﻣﻚ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹸﻔﹾﺮﹺ ﻟﹶﻨﻘﹶﻀﺖ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺯﹺﻳﺪ
ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻗﹶﻮﻣﻚ ﻗﹶﺼﺮﻭﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﹺﻨﺎﺀِ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺙﹸ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ
ﺭﺑﹺﻴﻌﺔﹶ :ﻻﹶ ﺗﻘﹸﻞﹾ ﻫﺬﹶﺍ ﻳﺎ ﺃﹶﻣﲑ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﻓﹶﺄﹶﻧﺎ ﺳﻤﻌﺖ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﺗﺤﺪﺙﹸ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻮ
ﻛﹸﻨﺖ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻫﺪﻣﻪ ﻟﹶﺘﺮﻛﹾﺘﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺑﻨﻰ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ) .ﻡ(١٣٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻗﺰﻋﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي ،ﻋﺒﺪاﻟﻤﻠﮏ ﺑﻦ ﻣﺮوان ﻣﺸﻐﻮل ﻃﻮاف ﺧﺎﻧﮥ ﺧـﺪا ﺑﻮدﮐـﻪ
ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ اﺑﻦ زﺑﯿﺮ را ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ؛ ﺑﻪ ام اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ )ﻋﺎﯾﺸﻪ( ﺳﺨﻨﺎن دروﻏﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽ داد و ﻣﯽ
ﮔﻔﺖ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻋﺎﯾـﺸﻪ! اﮔـﺮ ﻗـﻮم ﺗـﻮ
ﺗﺎزه ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻧﻤﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ،ﮐﻌﺒﻪ را ﺧـﺮاب ﻣـﯽ ﮐـﺮدم ﺗـﺎ از ﺣﻄـﯿﻢ ﺑـﻪ آن ﺑﯿﻔـﺰاﯾﻢ؛ زﯾـﺮا آﻧـﺎن در
ﺳــﺎﺧﺘﻦ آن ،ﺑــﺎ ﮐﻤﺒــﻮد ﻫﺰﯾﻨــﻪ ﻣﻮاﺟــﻪ ﺷــﺪﻧﺪ« .ﺣــﺎرث ﺑــﻦ ﻋﺒــﺪاﷲ ﺑــﻦ اﺑــﯽ رﺑﯿﻌــﻪ ﮔﻔــﺖ :اي
اﻣﯿﺮاﻟﻤـﺆﻣﻨﯿﻦ! اﯾـﻦ ﺣـﺮف را ﻧـﺰن؛ ﻣـﻦ ﺷـﻨﯿﺪم ﮐــﻪ ام اﻟﻤـﺆﻣﻨﯿﻦ اﯾـﻦ ﺣـﺪﯾﺚ را ﺑﯿـﺎن ﻣـﯽ ﮐــﺮد.
ﻋﺒﺪاﻟﻤﻠﮏ ﺑﻦ ﻣﺮوان ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﻗﺒﻞ از ﻣﻨﻬﺪم ﺳﺎﺧﺘﻦ آن ،اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﻣﯽ ﺷﻨﯿﺪم ،آﻧﺮا ﺑﺮ ﺑﻨﺎي
اﺑﻦ زﺑﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺘﻢ.
ﺑﺎب ) :(101ﺣﺮﻣﺖ ﻣﺪﯾﻨﻪ و ﺣﺮﻣﺖ ﺷﮑﺎر و درﺧﺖ آن و دﻋﺎ ﻧﻤﻮدن ﺑﺮاي آن
٧٧٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﺻﻢﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺇﹺ ﱠﻥ
ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺣﺮﻡ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﻭﺩﻋﺎ ﻷَِﻫﻠﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺣﺮﻣﺖ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻛﹶﻤﺎ ﺣﺮﻡ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻜﱠـﺔﹶ،
ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺩﻋﻮﺕ ﻓﻲ ﺻﺎﻋﻬﺎ ﻭﻣﺪﻫﺎ ﺑﹺﻤﺜﹾﻠﹶﻲ ﻣﺎ ﺩﻋـﺎ ﺑﹺـﻪ ﺇﹺﺑـﺮﺍﻫﻴﻢ ﻷَِﻫـﻞﹺ ﻣﻜﱠـﺔﹶ«.
)ﻡ(١٣٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ زﯾﺪ ﺑﻦ ﻋﺎﺻﻢ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﺑـﺮاﻫﯿﻢ ﻣﮑـﻪ
را ﺣﺮم ﻗﺮار داد و ﺑﺮاي ﻣﺮدم آن ،دﻋﺎ ﻧﻤﻮد؛ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧـﻪ ﮐـﻪ اﺑـﺮاﻫﯿﻢ ﻣﮑـﻪ را ﺣـﺮم
ﻗﺮار داد ،ﻣﺪﯾﻨﻪ را ﺣﺮم ﻗﺮار دادم و ﺑﺮاي ﻣﺪ و ﺻﺎع )ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ و وزن( ﻣﺪﯾﻨﻪ دو ﺑﺮاﺑﺮ دﻋﺎي اﺑـﺮاﻫﯿﻢ
ﺑﺮاي اﻫﻞ ﻣﮑﻪ ،دﻋﺎي ﺑﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮدم«.
٧٧٤ـ ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﺑﯽ ﻭﻗﺎﺹ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺣﺮﻡ ﻣﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥١٦
٧٧٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ :ﺃﹶﻥﱠ ﺳﻌﺪﺍ ﺭﻛﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹶﺼﺮﹺﻩ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﻘﻴﻖﹺ ،ﻓﹶﻮﺟـ ﺪ
ﻋﺒﺪﺍ ﻳﻘﹾﻄﹶﻊ ﺷﺠﺮﺍ ـ ﺃﹶﻭ ﻳﺨﺒﹺﻄﹸﻪ ـ ﻓﹶﺴﻠﹶﺒﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺟﻊ ﺳﻌﺪ ،ﺟﺎﺀَﻩ ﺃﹶﻫـﻞﹸ ﺍﻟﹾﻌﺒـﺪ
ﻓﹶﻜﹶﻠﱠﻤﻮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﹶﻰ ﻏﹸﻼﹶﻣﻬﹺﻢ ـ ﺃﹶﻭ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ـ ﻣﺎ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﻣﻦ ﻏﹸﻼﹶﻣﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻌـﺎﺫﹶ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺭﺩ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻧﻔﱠﻠﹶﻨﹺﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺃﹶﺑﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ) .ﻡ(١٣٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻌﺪ ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ اش ﺳﻮار ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻗـﺼﺮش در ﻋﻘﯿـﻖ
رﻓﺖ .در آﻧﺠﺎ ﺑﺮده اي را دﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﻗﻄﻊ ﮐﺮدن درﺧﺘﯽ اﺳﺖ و ﯾﺎ ﻣﺸﻐﻮل زدن آن اﺳﺖ ﺗﺎ
ﺑﺮﮔﻬﺎﯾﺶ ﺑﺮﯾﺰﻧﺪ .ﺑﺎ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺻـﺤﻨﻪ ،ﻫﻤـﮥ اﻣـﻮاﻟﺶ را ﻣـﺼﺎدره ﮐـﺮد .ﻫﻨﮕـﺎم ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺳـﻌﺪ،
ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺑﺮده آﻣﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﺳﻌﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ اﻣﻮال ﻣﺼﺎدره ﺷﺪة ﺑﺮدة آﻧﺎن را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ و ﯾﺎ ﺑﺮده
ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ .ﺳﻌﺪ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮم از اﯾﻨﮑﻪ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧـﺪا ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان
ﻏﻨﯿﻤﺖ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ ،ﺑﺮﮔﺮداﻧﻢ .و ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ آﻧﺎن ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ.
٧٧٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﺍﻟﻠﱠﻬـﻢ ﺍﺟﻌـﻞﹾ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﺿﻌﻔﹶﻲ ﻣﺎ ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﺮﻛﹶﺔ) .«ﻡ(١٣٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﻧﺲ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد » :ﺧﺪاوﻧﺪا! دو ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮﮐﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ
٥١٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٧٧٧ـ ﻋﻦ ﺇﹺﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﺘﻴﻤﻲ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﻄﹶﺒﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺـﻲ ﻃﹶﺎﻟـﺐﹴ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻦ ﺯﻋﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻧﻘﹾﺮﺅﻩ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫـﺬﻩ ﺍﻟـﺼﺤﻴﻔﹶﺔﹶ ـ ﻗﹶـﺎﻝﹶ
ﻭﺻﺤﻴﻔﹶﺔﹲ ﻣﻌﻠﱠﻘﹶﺔﹲ ﻓﻲ ﻗﺮﺍﺏﹺ ﺳﻴﻔﻪ ـ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻛﹶﺬﹶﺏ ،ﻓﻴﻬﺎ ﺃﹶﺳﻨﺎﻥﹸ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ ،ﻭﺃﹶﺷـﻴﺎﺀُ ﻣـﻦ
ﺍﻟﹾﺠﹺﺮﺍﺣﺎﺕ ،ﻭﻓﻴﻬﺎ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹸ ﺣﺮﻡ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻋﻴﺮﹴ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺛﹶﻮﺭﹴ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺃﹶﺣﺪﺙﹶ
ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺪﺛﹰﺎ ،ﺃﹶﻭ ﺁﻭﻯ ﻣﺤﺪﺛﹰﺎ ،ﻓﹶﻌﻠﹶﻴﻪ ﻟﹶﻌﻨﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺃﹶﺟﻤﻌﲔ ،ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺒـﻞﹸ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﺻﺮﻓﹰﺎ ﻭﻻﹶ ﻋﺪﻻﹰ ،ﻭﺫﻣﺔﹸ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ﻭﺍﺣﺪﺓﹲ ،ﻳﺴﻌﻰ ﺑﹺﻬﺎ ﺃﹶﺩﻧـﺎ ﻫﻢ
ﻭﻣﻦ ﺍﺩﻋﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺃﹶﺑﹺﻴﻪ ،ﺃﹶﻭ ﺍﻧﺘﻤﻰ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﻣﻮﺍﻟﻴﻪ ﻓﹶﻌﻠﹶﻴﻪ ﻟﹶﻌﻨﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱﹺ
ﺃﹶﺟﻤﻌﲔ ،ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺒﻞﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﺻﺮﻓﹰﺎ ﻭﻻﹶ ﻋﺪﻻﹰ«) .ﻡ(١٣٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﺗﯿﻤﯽ ﺑﻪ رواﯾﺖ از ﭘﺪرش ﻣﯽ ﮔـﻮ ﯾـﺪ :ﻋﻠـﯽ ﺑـﻦ اﺑـﯽ ﻃﺎﻟـﺐ ﺑـﺮاي ﻣـﺎ
ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮﮐﺲ ،ﮔﻤﺎن ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺠﺰ ﮐﺘﺎب ﺧﺪا و اﯾﻦ ﺻﺤﯿﻔﻪ ـ ﺻﺤﯿﻔﻪ اي ﮐﻪ ﺑﻪ
ﻏﻼف ﺷﻤﺸﯿﺮش آوﯾﺰان ﺑﻮد ـ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي ﻧﺰد ﻣﺎ وﺟﻮد دارد ،دروغ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ .و در آن ،ﺳـﻦ
ﺷﺘﺮان و ﺑﺮﺧﯽ از اﺣﮑﺎم زﺧﻤﻬﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در آن آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد:
»ﻣﺪﯾﻨﻪ از ﮐﻮه ﻋﺎﯾﺮ ﺗﺎ ﮐﻮه ﺛﻮر ،ﺣﺮم اﺳﺖ .ﻫﺮﮐﺲ ،در ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻇﻠﻢ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﻇـﺎﻟﻤﯽ را ﭘﻨـﺎه دﻫـﺪ،
ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪا ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن و ﺗﻤﺎم ﻣﺮدم ،ﺑﺮ او ﺑﺎد .و ﺧﺪاوﻧﺪ روز ﻗﯿﺎﻣـﺖ ،ﻧـﻪ ﻓـﺮاﯾﺾ ﭼﻨـﯿﻦ ﮐـﺴﯽ را
ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد و ﻧﻪ ﻋﺒﺎدات ﻧﻔﻠﯽاش را« .و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻌﻬﺪ و ﭘﯿﻤﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﯾﮑﯽ اﺳﺖ .ﻫﺮﮐﺲ ،ﺗﻌﻬﺪ
ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ را ﻧﻘﺾ ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪا ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن و ﻫﻤﮥ ﻣﺮدم ﺑﺮ او ﺑﺎد .ﻧﻪ ﻓﺮاﯾﻀﺶ ﻗﺒﻮل ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻧﻪ
ﻋﺒﺎدت ﻧﻔﻠﯽاش .ﻫﺮ ﺑﺮده اي ﮐﻪ ﺑﺪون اﺟﺎزة ﺻﺎﺣﺒﺶ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﭘﯿﻤﺎن دوﺳﺘﯽ ﺑﺒﻨﺪد ،ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪا،
ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن و ﻣﺮدم ﺑﺮ او ﺑﺎد .ﺧﺪاوﻧﺪ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻧﻪ ﻓﺮاﯾﺾ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ را ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد و ﻧﻪ ﻋﺒـﺎدات
ﻧﻔﻠﯽاش را«.
٧٧٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺆﺗﻰ ﺑﹺﺄﹶﻭﻝﹺ ﺍﻟﺜﱠﻤﺮﹺ ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ:
»ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺑﺎﺭﹺﻙ ﻟﹶﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺘﻨﺎ ﻭﻓﻲ ﺛﻤﺎﺭﹺﻧﺎ ﻭﻓﻲ ﻣﺪﻧﺎ ﻭﻓﻲ ﺻﺎﻋﻨﺎ ﺑﺮﻛﹶﺔﹰ ﻣﻊ ﺑﺮﻛﹶـﺔ.«
ﺛﹸﻢ ﻳﻌﻄﻴﻪ ﺃﹶﺻﻐﺮ ﻣﻦ ﻳﺤﻀﺮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻮﹺﻟﹾﺪﺍﻥ) .ﻡ(١٣٧٣/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥١٨
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اوﻟﯿﻦ ﻣﯿﻮه ﻫـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﻣـﯽ رﺳـﯿﺪ ،ﺧـﺪﻣﺖ رﺳـﻮل اﷲ
ﻣﯽ آوردﻧﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاﯾﺎ! در ﺷﻬﺮ ،ﻣﯿﻮه ﻫﺎ ،ﺻﺎع و ﻣـﺪﻫﺎ )واﺣـﺪﻫﺎي وزن(
ﺑﺮﮐﺖ زﯾﺎد ،ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﺎ« .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا آن ﻣﯿﻮه ﻫﺎ را ﺑﻪ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺑﭽﻪ اي ﮐﻪ در ﺟﻤﻊ
ﺣﻀﻮر داﺷﺖ ،ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد.
٧٧٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻮﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻬﺮﹺﻱ :ﺃﹶﻧﻪ ﺟﺎﺀَ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻟﹶﻴﺎﻟﻲ
ﺍﻟﹾﺤﺮﺓ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﺸﺎﺭﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻼﹶﺀِ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ،ﻭﺷﻜﹶﺎ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺃﹶﺳﻌﺎﺭﻫﺎ ﻭﻛﹶﺜﹾـﺮﺓﹶ ﻋﻴﺎﻟـﻪ،
ﻭﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺻﺒﺮ ﻟﹶﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺟﻬﺪ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ﻭﻷْﻭﺍﺋﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﻭﻳﺤـﻚ ﻻﹶ ﺁﻣـﺮﻙ
ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ﺇﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻻﹶ ﻳﺼﺒﹺ ﺮ ﺃﹶﺣﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﻷْﻭﺍﺋﻬﺎ ﻓﹶﻴﻤﻮﺕ ،ﺇﹺﻻﱠ
ﻛﹸﻨﺖ ﻟﹶﻪ ﺷﻔﻴﻌﺎ ـ ﺃﹶﻭ :ﺷﻬﹺﻴﺪﺍ ـ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﺴﻠﻤﺎ«) .ﻡ(١٣٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﻣﻮﻻي ﻣﻬﺮي در ﯾﮑﯽ از ﺷﺒﻬﺎي ﺣﺮه )ﻓﺘﻨﻪ اي ﮐﻪ در آن،
ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻏﺎرت و ﭼﭙﺎول ﺷﺪ( ﻧﺰد اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري آﻣـﺪ و از او ﻣـﺸﻮرت ﺧﻮاﺳـﺖ ﺗـﺎ از ﻣﺪﯾﻨـﻪ
ﺟﻼي وﻃﻦ ﺷﻮد و از ﻧﺮخ ﻫﺎي ﻣﺪﯾﻨﻪ و ﮐﺜﺮت ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﻧﺰد او ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮐـﺮد و ﺑـﻪ اﻃـﻼع وي
رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ و دﺷﻮارﯾﻬﺎي ﻣﺪﯾﻨﻪ را ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ .اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ:
واي ﺑﺮ ﺗﻮ ،ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﻨﯿﻦ دﺳﺘﻮري ﻧﻤﯽ دﻫﻢ؛ زﯾﺮا ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ،
ﺑﺮ دﺷﻮارﯾﻬﺎي ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺻﺒﺮ ﮐﻨﺪ و ﺑﻤﯿﺮد ،ﻣﻦ روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﺑـﺮاﯾﺶ ﺷـﻔﺎﻋﺖ ﻣـﯽ ﮐـﻨﻢ ﯾـﺎ ﮔـﻮاﻫﯽ
ﻣﯽ دﻫﻢ ﺑﺸﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺎﺷﺪ«.
٧٨٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺪﻣﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻭﻫﻲ ﻭﺑﹺﻴﺌﹶﺔﹲ ،ﻓﹶﺎﺷﺘﻜﹶﻰ
ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻭﺍﺷﺘﻜﹶﻰ ﺑﹺﻼﹶﻝﹲ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﻯ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺷﻜﹾﻮﻯ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻬـﻢ
ﺣﺒﺐ ﺇﹺﻟﹶﻴﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻛﹶﻤﺎ ﺣﺒﺒﺖ ﻣﻜﱠﺔﹶ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﺷﺪ ،ﻭﺻﺤﺤﻬﺎ ،ﻭﺑﺎﺭﹺﻙ ﻟﹶﻨﺎ ﻓﻲ ﺻـﺎﻋﻬﺎ
ﻭﻣﺪﻫﺎ ،ﻭﺣﻮﻝﹾ ﺣﻤﺎﻫﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺠﺤﻔﹶﺔ) .«ﻡ(١٣٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ آﻣﺪﯾﻢ .و آن ،ﺳﺮزﻣﯿﻨﯽ وﺑﺎ ﺧﯿﺰ ﺑﻮد .ﻟﺬا
اﺑﻮﺑﮑﺮ و ﺑﻼل ،ﺑﯿﻤﺎر ﺷﺪﻧﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﯿﻤﺎري ﯾﺎراﻧﺶ را ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤـﻮد ،ﻓﺮﻣـﻮد:
٥١٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
»ﺧﺪﯾﺎ! ﻣﺤﺒﺖ ﻣﺪﯾﻨﻪ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﮑﻪ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن ،در دﻟﻬﺎي ﻣﺎ ﺟﺎي ﺑﺪه و ﺻﺤﺖ و ﺳﻼﻣﺖ را ﺑﻪ
آن ﺑﺎزﮔﺮدان و ﺑﻪ ﺻﺎع و ﻣﺪ ﻣﺎ)واﺣﺪﻫﺎي وزن( ﺑﺮﮐﺖ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﺎ و ﺗﺐ ﻣﺪﯾﻨﻪ را ﺑﻪ ﺟﺤﻔﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ
ﮐﻦ«.
٧٨١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻧﻘﹶﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨـﺔ
ﻣﻼﹶﺋﻜﹶﺔﹲ ،ﻻﹶ ﻳﺪﺧﻠﹸﻬﺎ ﺍﻟﻄﱠﺎﻋﻮﻥﹸ ﻭﻻﹶ ﺍﻟﺪﺟﺎﻝﹸ«) .ﻡ(١٣٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :در ﮔﻮﺷـﻪ وﮐﻨـﺎر ﻣﺪﯾﻨـﻪ،
ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻧﯽ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻊ ورود ﻃﺎﻋﻮن و دﺟﺎل ﺑﻪ آن ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«.
٧٨٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺄﹾﺗﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺯﻣﺎ ﹲﻥ
ﻳﺪﻋﻮ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﻪ ﻭﻗﹶﺮﹺﻳﺒﻪ :ﻫﻠﹸﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺮﺧﺎﺀِ ﻫﻠﹸﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺮﺧﺎﺀِ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹸ ﺧﻴﺮ ﻟﹶ ﻬﻢ
ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ،ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻻﹶ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻨ ﻬﻢ ﺃﹶﺣﺪ ـ ﺭﻏﹾﺒﺔﹰ ﻋﻨﻬـﺎ ـ ﺇﹺﻻﱠ
ﺃﹶﺧﻠﹶﻒ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻨﻪ ،ﺃﹶﻻﹶ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻛﹶﺎﻟﹾﻜﲑﹺ ،ﺗﺨﺮﹺﺝ ﺍﻟﹾﺨﺒﹺﻴﺚﹶ ،ﻻﹶ ﺗﻘﹸﻮﻡ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔﹸ
ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻔﻲ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹸ ﺷﺮﺍﺭﻫﺎ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻨﻔﻲ ﺍﻟﹾﻜﲑ ﺧﺒﺚﹶ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺪ) .«ﻡ(١٣٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :زﻣﺎﻧﯽ ﻓﺮا ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﮐﺲ،
ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮ و ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪش را ﺻﺪا ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﺳﻮي رﻓﺎه و آﺳﺎﯾﺶ ﺑﯿﺎ .در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ
اﮔﺮ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﺮاي آﻧﺎن ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ در دﺳﺖ اوﺳﺖ ،ﻫﺮﮐﺲ از
آﻧﺎن ﮐﻪ ﺑﺎ اﻋﺮاض و روي ﮔﺮداﻧﯽ از ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺑﯿﺮون ﺑﺮود ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﺮدي ﺑﻬﺘﺮ از او ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ وي
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻮرة آﻫﻨﮕﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﭘﺎك را ﺑﯿﺮون ﻣـﯽ اﻧـﺪازد .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ ﺗـﺎ
زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ اﻓﺮاد ﺷﺮور را ﺑﯿﺮون ﻧﯿﻨﺪازد آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﮐﻮرة آﻫﻨﮕﺮ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﯽ را از آﻫـﻦ ﺟـﺪا
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻗﯿﺎﻣﺖ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«.
ﺑﺎب ) :(105ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺮاي اﻫﻞ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻧﯿﺖ ﺑﺪي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﻧﺎﺑﻮد
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
٧٨٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻫﻠﹶﻬﺎ ﺑﹺﺴﻮﺀٍ
ـ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ـ ﺃﹶﺫﹶﺍﺑﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﺬﹸﻭﺏ ﺍﻟﹾﻤﻠﹾﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ«) .ﻡ(١٣٨٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺮاي اﻫﻞ ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﻗﺼﺪ ﺑﺪي
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻧﻤﮏ در آب ،ذوب و ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٧٨٥ـ ﻋﻦ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺯﻫﻴﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ:
»ﻳﻔﹾﺘﺢ ﺍﻟﹾﻴﻤﻦ ،ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻲ ﻗﹶﻮﻡ ﻳﺒﺴﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﻴﺘﺤﻤﻠﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﺄﹶﻫﻠﻴﻬﹺﻢ ﻭﻣﻦ ﺃﹶﻃﹶﺎﻋﻬﻢ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹸ ﺧﻴﺮ
ﻟﹶﻬﻢ ،ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻔﹾﺘﺢ ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻲ ﻗﹶﻮﻡ ﻳﺒﺴﻮﻥﹶ ﻓﹶﻴﺘﺤﻤﻠﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﺄﹶﻫﻠﻴﻬﹺﻢ ﻭﻣﻦ
ﺃﹶﻃﹶﺎﻋﻬﻢ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹸ ﺧﻴﺮ ﻟﹶﻬﻢ ،ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﻳﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻔﹾﺘﺢ ﺍﻟﹾﻌﺮﺍﻕ ﻓﹶﻴﺄﹾﺗﻲ ﻗﹶﻮﻡ ﻳﺒﺴﻮﻥﹶ،
ﻓﹶﻴﺘﺤﻤﻠﹸﻮﻥﹶ ﺑﹺﺄﹶﻫﻠﻴﻬﹺﻢ ﻭﻣﻦ ﺃﹶﻃﹶﺎﻋﻬﻢ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹸ ﺧﻴﺮ ﻟﹶﻬﻢ ،ﻟﹶـﻮ ﻛﹶـﺎﻧﻮﺍ ﻳﻌﻠﹶﻤـﻮﻥﹶ«.
)ﻡ(١٣٨٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻔﯿﺎن ﺑﻦ اﺑﯽ زﻫﯿﺮ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :از رﺳـﻮل اﷲ ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﯾﻤـﻦ ﻓـﺘﺢ
ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﮔﺮوﻫﯽ ﻫﻤﺮاه اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده و ﻫﻮا داراﻧﺸﺎن از ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﻪ ﯾﻤﻦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻓﺖ .ﺣﺎل
آﻧﮑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .ﮐﺎش اﯾﻦ را ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ! ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ ،ﺷـﺎم ﻓـﺘﺢ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ و
ﮔﺮوﻫﯽ ﻫﻤﺮاه اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده و ﻫﻮا داراﻧﺸﺎن از ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف آن ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻓﺖ .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ
ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .ﮐﺎش اﯾﻦ را ﻣﯽداﻧﺴﺘﻨﺪ! و ﻋﺮاق ﻓﺘﺢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .و ﮔﺮوﻫـﯽ ﻫﻤـﺮاه
اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده و ﻫﻮا داراﻧﺸﺎن از ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف آن ،ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻓﺖ .ﺣﺎل آﻧﮑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﺮاي آﻧﺎن،
٥٢١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٧٨٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻳﺘﺮﻛﹸـﻮ ﹶﻥ
ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻴﺮﹺ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ،ﻻﹶ ﻳﻐﺸﺎﻫﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﻌﻮﺍﻓﻲ ـ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﻋﻮﺍﻓﻲ ﺍﻟﺴﺒﺎﻉﹺ ﻭﺍﻟﻄﱠﻴﺮﹺ
ـ ﺛﹸﻢ ﻳﺨﺮﺝ ﺭﺍﻋﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﻨﺔﹶ ،ﻳﺮﹺﻳﺪﺍﻥ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ،ﻳﻨﻌﻘﹶـﺎﻥ ﺑﹺﻐﻨﻤﻬﹺﻤـﺎ ،ﻓﹶﻴﺠﹺـﺪﺍﻧﹺﻬﺎ
ﻭﺣﺸﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺑﻠﹶﻐﺎ ﺛﹶﻨﹺﻴﺔﹶ ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ،ﺧﺮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﻭﺟﻮﻫﻬﹺﻤﺎ«(١٣٨٩) .
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از رﺳـﻮل اﷲ ﺷـﻨﯿﺪم ﮐـﻪ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣـﺮدم ،ﻣﺪﯾﻨـﻪ را در
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ وﺿﻌﯽ ﮐﻪ دارد ،رﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ .آﻧﮕﺎه ،ﺣﯿﻮاﻧﺎت درﻧـﺪه و ﭘﺮﻧـﺪﮔﺎن ،آن را اﺷـﻐﺎل
ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮐﺮد .و آﺧﺮﯾﻦ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﺸﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ دو ﭼﻮﭘﺎن از ﻃﺎﯾﻔﮥ ﻣﺰﯾﻨﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﺑـﺎ
ﮔﻮﺳﻔﻨﺪاﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺪﯾﻨﻪ ﻣﯽ روﻧﺪ و وﻗﺘﯽ ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﯽ رﺳـﻨﺪ ،آن را ﭘـﺮ از ﺟـﺎﻧﻮران وﺣـﺸﯽ
ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻨﺪ؛ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻪ ﺛﻨﯿﻪ اﻟﻮداع ﻣﯽ رﺳﻨﺪ ،ﺑﻪ ﭼﻬﺮه ،ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﻣﯽ اﻓﺘﻨﺪ و ﺑﯿﻬﻮش ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«.
٧٨٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺑﻴﺘﻲ ﻭﻣﻨﺒـﺮﹺﻱ
ﺭﻭﺿﺔﹲ ﻣﻦ ﺭﹺﻳﺎﺽﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ،ﻭﻣﻨﺒﺮﹺﻱ ﻋﻠﹶﻰ ﺣﻮﺿﻲ«) .ﻡ(١٣٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﯿـﺎن ﺧﺎﻧـﻪ و ﻣﻨﺒـﺮ ﻣـﻦ ،ﺑـﺎﻏﯽ از
ﺑﺎﻏﻬﺎي ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ .و ﻣﻨﺒﺮ ﻣﻦ ،ﺑﺮ روي ﺣﻮض ﻣﻦ )ﮐﻮﺛﺮ( ﻗﺮار دارد«.
٧٨٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹸﺣـﺪﺍ ﺟﺒـﻞﹲ
ﻳﺤﺒﻨﺎ ﻭﻧﺤﺒﻪ) .«ﻡ(١٣٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﺣﺪ ،ﮐﻮﻫﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎ را
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٢٢
٧٨٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ـ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ـ» :ﻻﹶ ﺗﺸﺪ ﺍﻟﺮﺣﺎﻝﹸ ﺇﹺﻻﱠ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺛﹶﻼﺛﹶﺔ ﻣﺴﺎﺟﹺﺪ :ﻣﺴﺠﹺﺪﻱ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻭﻣﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡﹺ ﻭﻣﺴﺠﹺﺪ ﺍﻷَﻗﹾﺼﻰ«) .ﻡ(١٣٩٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد :رﺧﺖ ﺳﻔﺮ ﻧﺒﻨﺪﯾﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺮاي زﯾﺎرت ﺳﻪ
ﻣﺴﺠﺪ1 :ـ اﯾﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻦ )ﻣﺴﺠﺪ اﻟﻨﺒﯽ 2 (ـ ﻣﺴﺠﺪ اﻟﺤﺮام 3ـ ﻣﺴﺠﺪ اﻻﻗﺼﯽ.
٧٩٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺻﻼﹶﺓﹲ ﻓﻲ ﻣـﺴﺠﹺﺪﻱ
ﻫﺬﹶﺍ ،ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺃﹶﻟﹾﻒ ﺻﻼﹶﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﻮﺍﻩ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡ) .«ﻡ(١٣٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﻮاﻧﺪن ﯾﮏ ﻧﻤﺎز در اﯾﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻦ
)ﻣﺴﺠﺪ اﻟﻨﺒﯽ( ﺑﻬﺘﺮ از ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﺰار ﻧﻤﺎز در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺴﺎﺟﺪ اﺳـﺖ ﺑﺠـﺰ ﻣـﺴﺠﺪ اﻟﺤـﺮام«) .ﮐـﻪ ﻧﻤـﺎز
ﺧﻮاﻧﺪن در آن ،ﺑﺎ ﺻﺪ ﻫﺰار ﻧﻤﺎز در ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺴﺎﺟﺪ ،ﺑﺮاﺑﺮي ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در ﺣـﺪﯾﺚ ﺻـﺤﯿﺢ
آﻣﺪه اﺳﺖ( .ﻣﺘﺮﺟﻢ.
٧٩١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺮ ﺑﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑـﻦ ﺃﹶﺑﹺـﻲ
ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻛﹶﻴﻒ ﺳﻤﻌﺖ ﺃﹶﺑﺎﻙ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﺳﺲ
ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺘﻘﹾﻮﻯ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﹺﻲ :ﺩﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﺑﻌﺾﹺ ﻧﹺـﺴﺎﺋﻪ،
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻱ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪﻳﻦﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺃﹸﺳﺲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺘﻘﹾﻮﻯ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﻛﹶﻔﺎ
ﻣﻦ ﺣﺼﺒﺎﺀَ ﻓﹶﻀﺮﺏ ﺑﹺﻪ ﺍﻷَﺭﺽ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻮ ﻣﺴﺠﹺﺪﻛﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ« .ﻟﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨـﺔ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺃﹶﺑﺎﻙ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮﻩ) .ﻡ(١٣٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻠﻤﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري از ﮐﻨـﺎر
٥٢٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﻦ ﮔﺬﺷﺖ .ﻣﻦ ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻢ :درﺑﺎرة ﻣﺴﺠﺪي ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻘﻮا ﺑﻨﯿﺎن ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ از ﭘﺪرت
ﭼﻪ ﺷﻨﯿﺪه اي؟ ﺟﻮاب داد :ﭘﺪرم ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :در ﺧﺎﻧﮥ ﯾﮑـﯽ از ﻫﻤـﺴﺮان ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﺧـﺪﻣﺖ
آﻧﺤﻀﺮت رﺳﯿﺪم و ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺪام ﯾﮏ از اﯾﻦ دو ﻣﺴﺠﺪ ،ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻘﻮا
ﭘﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ؟ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰة ﮐﻮﭼـﮏ ﺑﺮداﺷـﺖ و ﺑـﻪ زﻣـﯿﻦ زد.
ﺳﭙﺲ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ اﻟﻨﺒﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :آن ،اﯾﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﺷﻤﺎ اﺳﺖ« .اﺑﻮ ﺳﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﻔﺘﻢ :ﻣـﻦ
ﻫﻢ ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ ﮐﻪ از ﭘﺪرت اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﻨﯿﺪم.
٧٩٢ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﻣﺴﺠﹺﺪ
ﻗﹸﺒﺎﺀٍ ،ﺭﺍﻛﺒﺎ ﻭﻣﺎﺷﻴﺎ ،ﻓﹶﻴﺼﻠﱢﻲ ﻓﻴﻪ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ) .ﻡ(١٣٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳـﻮاره و ﭘﯿـﺎده ﺑـﻪ ﻣـﺴﺠﺪ ﻗﺒـﺎ
ﺗﺸﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﺑﺮد و در آن ،دو رﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ.
٧٩٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﻗﹸﺒﺎﺀً ﻛﹸﻞﱠ ﺳـﺒﺖ ،ﻭﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺄﹾﺗﻴﻪ ﻛﹸﻞﱠ ﺳﺒﺖ) .ﻡ(١٣٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن روزﻫـﺎي ﺷـﻨﺒﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺴﺠﺪ ﻗﺒـﺎ
ﻣﯽ رﻓﺖ و ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ رﺳﻮل اﷲ را دﯾﺪم ﮐﻪ روزﻫﺎي ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒﺎ ﺗﺸﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﺑﺮد.
٧٩٤ـ ﻋﻦ ﻋﻠﹾﻘﹶﻤﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﻣﺸﻲ ﻣﻊ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻤﻨﻰ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﻪ ﻋﺜﹾﻤـﺎ ﹸﻥ
،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻣﻌﻪ ﻳﺤﺪﺛﹸﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹸ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺃﹶﻻﹶ ﻧﺰﻭﺟـﻚ ﺟﺎﺭﹺﻳـﺔﹰ
ﺷﺎﺑﺔﹰ ،ﻟﹶﻌﻠﱠﻬﺎ ﺗﺬﹶﻛﱢﺮﻙ ﺑﻌﺾ ﻣﺎ ﻣﻀﻰ ﻣﻦ ﺯﻣﺎﻧﹺﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻟﹶـﺌﻦ ﻗﹸﻠﹾـﺖ
ﺫﹶﺍﻙ ،ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻟﺸﺒﺎﺏﹺ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻄﹶﺎﻉ ﻣـﻨﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﺒـﺎﺀَﺓﹶ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٢٤
ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﺰﻭﺝ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﺃﹶﻏﹶﺾ ﻟﻠﹾﺒﺼﺮﹺ ،ﻭﺃﹶﺣﺼﻦ ﻟﻠﹾﻔﹶﺮﺝﹺ ،ﻭﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻓﹶﻌﻠﹶﻴﻪ ﺑﹺﺎﻟﺼﻮﻡﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ
ﻟﹶﻪ ﻭﹺﺟﺎﺀٌ«) .ﻡ(١٤٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﻘﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺮاه ﻋﺒﺪاﷲ در ﻣﻨﺎ ﻗﺪم ﻣـﯽ زدم .ﻋﺜﻤـﺎن در آﻧﺠـﺎ او را
دﯾﺪ .ﻟﺬا ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﺎ اﯾﺸﺎن اﯾﺴﺘﺎد و ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد .ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻪ او ﮔﻔـﺖ :اي اﺑـﻮ ﻋﺒـﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ! آﯾـﺎ
دﺧﺘﺮ ﺟﻮاﻧﯽ را ﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﮑﺎح ﻧﮑﻨﯿﻢ؟ ﺷﺎﯾﺪ او ﺗﻮ را ﺑﻪ ﯾﺎد ﺑﻌﻀﯽ از ﺧﺎﻃﺮه ﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ات ﺑﯿﻨﺪازد.
ﻋﺒﺪاﷲ ﮔﻔﺖ :ﺣﺎﻻ ﮐﻪ اﯾـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ را ﯾـﺎدآوري ﻧﻤـﻮدي ،رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اي ﮔـﺮوه
ﺟﻮاﻧﺎن! ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺷﻤﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ازدواج دارد ،ازدواج ﮐﻨﺪ؛ زﯾﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﭼـﺸﻢ و
ﺷﺮﻣﮕﺎه ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .و ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ازدواج را ﻧﺪارد ،روزه ﺑﮕﯿﺮد؛ ﭼﺮا ﮐﻪ روزه ،ﺷﻬﻮت را
ﺿﻌﯿﻒ و ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
٧٩٥ـ ﻋﻦ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﻧﻔﹶﺮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺳﺄﹶﻟﹸﻮﺍ ﺃﹶﺯﻭﺍ
ﺝ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺮ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻬﻢ :ﻻﹶ ﺃﹶﺗﺰﻭﺝ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀَ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌـﻀﻬﻢ :ﻻﹶ
ﺁﻛﹸﻞﹸ ﺍﻟﻠﱠﺤﻢ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻬﻢ :ﻻﹶ ﺃﹶﻧﺎﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﺮﺍﺵﹴ ،ﻓﹶﺤﻤﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺛﹾﻨﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ
ﺑﺎﻝﹸ ﺃﹶﻗﹾﻮﺍﻡﹴ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ؟ ﻟﹶﻜﻨﻲ ﺃﹸﺻﻠﱢﻲ ﻭﺃﹶﻧﺎﻡ ،ﻭﺃﹶﺻﻮﻡ ﻭﺃﹸﻓﹾﻄﺮ ،ﻭﺃﹶﺗﺰﻭﺝ ﺍﻟﻨـﺴﺎﺀَ،
ﻓﹶﻤﻦ ﺭﻏﺐ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﻲ ﻓﹶﻠﹶﻴﺲ ﻣﻨﻲ«) .ﻡ(١٤٠١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺗﻌﺪادي از ﯾﺎران ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم از ﻫﻤـﺴﺮاﻧﺶ درﺑـﺎرة ﻋﺒـﺎدت
آﻧﺤﻀﺮت در ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ) .ﻫﻤﺴﺮان ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻋﺒﺎدﺗﺶ را ﺗﻮﺿﯿﺢ دادﻧﺪ(.
ﯾﮑﯽ از آﻧﺎن ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ازدواج ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ .دﯾﮕﺮي ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﮔﻮﺷﺖ ﻧﻤـﯽ ﺧـﻮرم .ﺳـﻮﻣﯽ
ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﺮ رﺧﺘﺨﻮاب ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺑﻢ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ از ﻣﺎﺟﺮا ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪ ،ﭘﺲ از ﺣﻤﺪ و
ﺛﻨﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا ﺑﻌﻀﯽ ﻫﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن آورده اﻧﺪ؟ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻢ ﻫﻢ
ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﻢ؛ ﺑﻌﻀﯽ روزﻫﺎ روزه ﻣﯽ ﮔﯿﺮم ،ﺑﻌـﻀﯽ روزﻫـﺎ روزه ﻧﻤـﯽ ﮔﯿـﺮم؛ ﺑـﺎ زﻧـﺎن ﻧﯿـﺰ ازدواج
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ .ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ از راه و روش ﻣﻦ روي ﮔﺮداﻧﯽ ﮐﻨﺪ ،از ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ«.
٧٩٦ـ ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻗﱠﺎﺹﹴ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺭﺍﺩ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹸ ﺑﻦ ﻣﻈﹾﻌﻮﻥ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺘﺒﺘﻞﹶ،
ﻓﹶﻨﻬﺎﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻟﹶﻮ ﺃﹶﺟﺎﺯ ﻟﹶﻪ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻻﹶﺧﺘﺼﻴﻨﺎ) .ﻡ(١٤٠٢/
٥٢٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻋﺜﻤـﺎن ﺑـﻦ ﻣﻈﻌـﻮن ﻣـﯽ ﺧﻮاﺳـﺖ ﺑﺨـﺎﻃﺮ
ﻋﺒﺎدت ،ازدواج ﻧﮑﻨﺪ .رﺳﻮل اﷲ او را از اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﮔﺮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم
ﺑﻪ او ﭼﻨﯿﻦ اﺟﺎزه اي داد ،ﻣﺎ ﺧﻮد را اﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ.
٧٩٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮﹴﻭ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ؛ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﺘﺎﻉ ﻭﺧﻴﺮ ﻣﺘﺎﻉﹺ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﺔﹸ«) .ﻡ(١٤٦٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :دﻧﯿﺎ ،ﻣﺘﺎﻋﯽ ﺑﯿﺶ
ﻧﯿﺴﺖ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﺘﺎع دﻧﯿﺎ زن ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر اﺳﺖ«.
٧٩٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻨﻜﹶﺢ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﻷَﺭﺑﻊﹴ :ﻟﻤﺎﻟﻬﺎ،
ﻭﻟﺤﺴﺒﹺﻬﺎ ،ﻭﻟﺠﻤﺎﻟﻬﺎ ،ﻭﻟﺪﻳﻨﹺﻬﺎ ﻓﹶﺎﻇﹾﻔﹶﺮ ﺑﹺﺬﹶﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﻦﹺ ﺗﺮﹺﺑﺖ ﻳﺪﺍﻙ) .«ﻡ(١٤٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :زن ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﭼﻬـﺎر ﭼﯿـﺰ ،ﻧﮑـﺎح
ﻣﯽﺷﻮد :ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﺎﻟﺶ ،ﻧﺴﺐاش ،زﯾﺒﺎﯾﯽاش و دﯾﻨﺶ .دﺳﺘﻬﺎﯾﺖ ،ﺧﺎك آﻟﻮد ﮔـﺮدد؛ زن دﯾﻨـﺪار
را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻦ«.
٧٩٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ؛ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﻠﹶﻚ ﻭﺗﺮﻙ ﺗﺴ ﻊ
ﺑﻨﺎﺕ ـ ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺒﻊ ـ ﻓﹶﺘﺰﻭﺟﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﺛﹶﻴﺒﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﺟﺎﺑﹺﺮ!
ﺗﺰﻭﺟﺖ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺒﹺﻜﹾﺮ ﺃﹶﻡ ﺛﹶﻴﺐ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺑﻞﹾ ﺛﹶﻴـﺐ ،ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻬﻼﱠ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ﺗﻼﹶﻋﺒﻬﺎ ﻭﺗﻼﹶﻋﺒـﻚ .«ﺃﹶﻭ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺗـﻀﺎﺣﻜﹸﻬﺎ
ﻭﺗﻀﺎﺣﻜﹸﻚ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﺇﹺﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﻠﹶﻚ ﻭﺗﺮﻙ ﺗﺴﻊ ﺑﻨﺎﺕ ـ ﺃﹶﻭ :ﺳﺒﻊ ـ
ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻛﹶﺮﹺﻫﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﺗﻴﻬﻦ ـ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﺟﹺﻴﺌﹶﻬﻦ ـ ﺑﹺﻤﺜﹾﻠﻬﹺﻦ ،ﻓﹶﺄﹶﺣﺒﺒﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺟﹺﻲﺀَ ﺑﹺﺎﻣﺮﺃﹶﺓ ﺗﻘﹸﻮﻡ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٢٦
ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻦ ﻭﺗﺼﻠﺤﻬﻦ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺒﺎﺭﻙ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻚ .«ﺃﹶﻭ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺧﻴﺮﺍ) .ﻡ(٧١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﭘـﺪرم ﻋﺒـﺪاﷲ ﻓـﻮت ﮐـﺮد و ﺑﻌـﺪ از
ﺧﻮدش ،ﻧﻪ ﯾﺎ ﻫﻔﺖ دﺧﺘﺮ ﺑﺠﺎ ﮔﺬاﺷﺖ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﻣﻦ ﺑﺎ ﺑﯿﻮه زﻧﯽ ازدواج ﻧﻤﻮدم .رﺳﻮل اﷲ
ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد :اي ﺟﺎﺑﺮ! ازدواج ﮐﺮده اي«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺎ دﺧﺘﺮي ﯾﺎ ﺑﯿﻮه زﻧﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ:
ﺑﺎ ﺑﯿﻮه اي اي رﺳﻮل ﺧﺪا .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا ﺑﺎ دوﺷﯿﺰه اي ازدواج ﻧﮑﺮدي ﺗـﺎ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺑـﺎزي ﮐﻨﯿـﺪ«؟ ﯾـﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﺎ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺰﻧﯿﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﭘﺪرم ؛ﻋﺒﺪاﷲ؛ ﻓﻮت ﻧﻤﻮد و ﻧﻪ ﯾـﺎ ﻫﻔـﺖ دﺧﺘـﺮ
)ﺷﮏ از راوي اﺳﺖ( ﺑﻌﺪ از ﺧﻮدش ﺑﺠﺎ ﮔﺬاﺷﺖ؛ ﻟﺬا ﻣﻦ ﻧﭙﺴﻨﺪﯾﺪم ﮐﻪ دﺧﺘـﺮي ﻣﺎﻧﻨـﺪ آﻧـﺎن ﺑـﻪ
ﺧﺎﻧﻪ ﺑﯿﺎورم؛ ﺑﻠﮑﻪ دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ زﻧﯽ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﯿﺎورم ﮐﻪ آﻧﺎن را ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻓﺖ آﻧـﺎن
ﺑﭙﺮدازد .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاﯾـﺖ ﻣﺒـﺎرك ﮔﺮداﻧـﺪ« .و ﯾـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ آﻧﺤـﻀﺮت
ﺑﺮاﯾﻢ دﻋﺎي ﺧﯿﺮ ﻓﺮﻣﻮد.
٨٠٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﺷﻤﺎﺳﺔﹶ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﻋﻘﹾﺒﺔﹶ ﺑﻦ ﻋـﺎﻣﺮﹴ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦ ﺃﹶﺧﻮ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻦﹺ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻟﻠﹾﻤﺆﻣﻦﹺ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺒﺘﺎﻉ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻴﻊﹺ ﺃﹶﺧﻴﻪ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺨﻄﹸﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻄﹾﺒﺔ ﺃﹶﺧﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺬﹶﺭ) .«ﻡ(١٤١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺷﻤﺎﺳﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﺎﻻي ﻣﻨﺒﺮ ﻣﯿﮕﻔﺖ:
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺆﻣﻦ ،ﺑﺮادر ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ؛ ﻟﺬا ﺑﺮاي ﻣﺆﻣﻦ ،ﺟـﺎﯾﺰ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺧـﻮد،
ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﺑﺮادرش را ﺑﻬﻢ زﻧﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺆﻣﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ از ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺮادر ﻣـﺆﻣﻨﺶ از او ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري
ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ او را ﺗﺮك ﻧﮑﺮده ،ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٨٠١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺗﺰﻭﺟ
ﺖ
ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻫﻞﹾ ﻧﻈﹶﺮﺕ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ؟ ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻓﻲ ﻋﻴﻮﻥ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺ
ﺷﻴﺌﹰﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﻧﻈﹶﺮﺕ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻋﻠﹶﻰ ﻛﹶﻢ ﺗﺰﻭﺟﺘﻬﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺭﺑﻊﹺ ﺃﹶﻭﺍﻕﹴ،
٥٢٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺭﺑﻊﹺ ﺃﹶﻭﺍﻕﹴ؟ ﻛﹶﺄﹶﻧﻤﺎ ﺗﻨﺤﺘﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻔﻀﺔﹶ ﻣﻦ ﻋﺮﺽﹺ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺠﺒﻞﹺ،
ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﻣﺎ ﻧﻌﻄﻴﻚ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﻋﺴﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺒﻌﺜﹶﻚ ﻓﻲ ﺑﻌﺚ ﺗﺼﻴﺐ ﻣﻨﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﻌـﺚﹶ
ﺑﻌﺜﹰﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺒﺲﹴ ،ﺑﻌﺚﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻓﻴﻬﹺﻢ) .ﻡ(١٤٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﻧـﺰد ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :ﻣـﻦ ﺑـﺎ ﯾـﮏ زن
اﻧﺼﺎري ازدواج ﻧﻤﻮدم .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ او ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ او را )ﻗﺒﻞ از ازدواج( دﯾﺪي؟ زﯾﺮا ﭼﺸﻤﺎن
اﻧﺼﺎر ،ﻣﺸﮑﻠﯽ دارﻧﺪ« .آن ﻣـﺮد ﮔﻔـﺖ :ﺑـﻪ او ﻧﮕـﺎه ﮐـﺮدم .ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﻬﺮﯾـﻪ اش را ﭼﻘـﺪر ﺗﻌﯿـﯿﻦ
ﻧﻤﻮدي«؟ ﮔﻔﺖ :ﭼﻬﺎر اوﻗﯿﻪ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻬﺎر اوﻗﯿﻪ«؟! ﮔﻮﯾﺎ ﺷﻤﺎ از داﻣﻨﮥ اﯾﻦ ﮐﻮه ،ﻧﻘﺮه ﻣﯽ ﺗﺮاﺷﯿﺪ.
ﻣﺎ ﭼﯿﺰي ﻧﺪارﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪﻫﯿﻢ؛ وﻟﯽ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺰودي ﺗﻮ را ﻫﻤﺮاه ﯾﮏ دﺳﺘﮥ ﻧﻈﺎﻣﯽ ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﻢ و ﺑﻪ ﺗﻮ
ﭼﯿﺰي از آن ،ﺑﺮﺳﺪ« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آن ﻣﺮد را ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮥ ﻧﻈـﺎﻣﯽ ﺑـﺴﻮي
ﺑﻨﯽ ﻋﺒﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎد.
٨٠٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﻨﻜﹶﺢ ﺍﻷَﻳﻢ ﺣﺘـﻰ
ﺗﺴﺘﺄﹾﻣﺮ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻨﻜﹶﺢ ﺍﻟﹾﺒﹺﻜﹾﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﺄﹾﺫﹶﻥﹶ« .ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ! ﻭﻛﹶﻴـﻒ ﺇﹺﺫﹾﻧﻬـﺎ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺴﻜﹸﺖ) .«ﻡ(١٤١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :زن ﺑﯿﻮه ﺑﺪون ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ او ،و دﺧﺘﺮ
ﺑﺎﮐﺮه ﺑﺪون اﺟﺎزهاش ،ﺑﻪ ﻧﮑﺎح داده ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ« .ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﺟﺎزة دﺧﺘﺮ ﺑﺎﮐﺮه،
ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻨﮑﻪ ﺳﮑﻮت ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٨٠٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻷَﻳـﻢ ﺃﹶﺣـﻖ
ﺑﹺﻨﻔﹾﺴِﻬﺎ ﻣﻦ ﻭﻟﻴﻬﺎ ،ﻭﺍﻟﹾﺒﹺﻜﹾﺮ ﺗﺴﺘﺄﹾﺫﹶﻥﹸ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﺫﹾﻧﻬﺎ ﺻﻤﺎﺗﻬﺎ«) .ﻡ(١٤٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :زن ﺑﯿـﻮه در ﻧﮑـﺎح
ﺧﻮدش از وﻟﯽ ،اوﻟﯽ ﺗﺮ اﺳﺖ .و از دﺧﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد ازدواﺟﺶ ،اﺟﺎزه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد .و ﺳﮑﻮت
وي ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﮥ اﺟﺎزه ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٢٨
٨٠٤ـ ﻋﻦ ﻋﻘﹾﺒﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺣﻖ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﻮﻓﹶﻰ ﺑﹺﻪ ،ﻣﺎ ﺍﺳﺘﺤﻠﹶﻠﹾﺘﻢ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﹾﻔﹸﺮﻭﺝ) .«ﻡ(١٤١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺮوﻃﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ آﻧﻬـﺎ
از ﻫﻤﮥ ﺷﺮوط ،ﻻزم ﺗﺮ اﺳﺖ ،ﺷﺮوﻃﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آﻧﻬـﺎ ﺷـﺮﻣﮕﺎﻫﻬﺎ را ﺣـﻼل ﻗـﺮار
ﻣﯿﺪﻫﯿﺪ«) .ﺷﺮوط ﻧﮑﺎح(
٨٠٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺗﺰﻭﺟﻨﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟـﺴِ
ﺖ
ﺳﻨﹺﲔ ،ﻭﺑﻨﻰ ﺑﹺﻲ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﻨﺖ ﺗﺴﻊﹺ ﺳﻨﹺﲔ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻘﹶﺪﻣﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻓﹶﻮﻋﻜﹾﺖ ﺷﻬﺮﺍ ،ﻓﹶﻮﻓﹶﻰ
ﺷﻌﺮﹺﻱ ﺟﻤﻴﻤﺔﹰ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺘﻨﹺﻲ ﺃﹸﻡ ﺭﻭﻣﺎﻥﹶ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﺭﺟﻮﺣﺔ ،ﻭﻣﻌﻲ ﺻﻮﺍﺣﺒﹺﻲ ،ﻓﹶﺼﺮﺧﺖ
ﺑﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺘﻬﺎ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﺩﺭﹺﻱ ﻣﺎ ﺗﺮﹺﻳﺪ ﺑﹺﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶﺕ ﺑﹺﻴﺪﻱ ،ﻓﹶﺄﹶﻭﻗﹶﻔﹶﺘﻨﹺﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏﹺ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ:
ﻫﻪ ﻫﻪ ،ﺣﺘﻰ ﺫﹶﻫﺐ ﻧﻔﹶﺴِﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺧﻠﹶﺘﻨﹺﻲ ﺑﻴﺘﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻧﹺﺴﻮﺓﹲ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻦ :ﻋﻠﹶـﻰ
ﺍﻟﹾﺨﻴﺮﹺ ﻭﺍﻟﹾﺒﺮﻛﹶﺔ ،ﻭﻋﻠﹶﻰ ﺧﻴﺮﹺ ﻃﹶﺎﺋﺮﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺳﻠﹶﻤﺘﻨﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻦ ،ﻓﹶﻐﺴﻠﹾﻦ ﺭﺃﹾﺳﻲ ﻭﺃﹶﺻﻠﹶﺤﻨﻨﹺﻲ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ
ﻳﺮﻋﻨﹺﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺿﺤﻰ ،ﻓﹶﺄﹶﺳﻠﹶﻤﻨﻨﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ) .ﻡ(١٤٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دﺧﺘﺮي ﺷﺶ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻣـﺮا ﺑـﻪ
ﻧﮑﺎح ﺧﻮد در آورد .و ﻧﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺧﻮد ﺑﺮد.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨـﻪ آﻣـﺪﯾﻢ؛ در آﻧﺠـﺎ ﺗـﺐ ﺷـﺪم )ﮐـﻪ در اﺛـﺮ آن،
ﻣﻮﻫﺎﯾﻢ رﯾﺨﺖ( ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ دوﺑﺎره روﯾﯿﺪ ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺎﻧﻪ ﻫـﺎﯾﻢ رﺳـﯿﺪ .ﺳـﺮاﻧﺠﺎم ،روزي ﺑـﺎ
دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﺎب ﺑﺎزي ﺑـﻮدم ﮐـﻪ ﻣـﺎدرم ام روﻣـﺎن آﻣـﺪ و ﻣـﺮا ﺻـﺪا زد .ﻧـﺰد او رﻓـﺘﻢ وﻟـﯽ
ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻢ از ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ .او دﺳﺘﻢ را ﮔﺮﻓﺖ و ﻣﺮا ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﻧﻔﺲ ﻣﯽ زدم ،ﮐﻨﺎر دروازة
ﺧﺎﻧﻪ ﻧﮕﻪ داﺷﺖ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻔﺲ زدﻧﻢ ﺑﺮﻃﺮف ﮔﺮدﯾـﺪ .ﺳـﭙﺲ ﻣـﺮا ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﺧﺎﻧـﻪ ﺑـﺮد .ﭼﻨـﺪ زن
اﻧﺼﺎري آﻧﺠﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ .آﻧﺎن ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﺒﺮﯾﮏ وﺧﻮش آﻣﺪ ،ﮔﻔﺘﻨﺪ .ﻣﺎدرم ﻣﺮا ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺳﭙﺮد .آﻧﺎن
ﺳﺮم را ﺷﺴﺘﻨﺪ و ﻣﺮا آراﺳﺘﻨﺪ .وﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰي ﻣﺮا ﻧﺘﺮﺳﺎﻧﺪ ﻣﮕﺮ دﯾﺪن رﺳﻮل ﺧﺪا ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﻇﻬـﺮ
٥٢٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٨٠٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻏﹶﺰﺍ ﺧﻴﺒﺮ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶـﺼﻠﱠﻴﻨﺎ ﻋﻨـﺪﻫﺎ
ﺻﻼﹶﺓﹶ ﺍﻟﹾﻐﺪﺍﺓ ﺑﹺﻐﻠﹶﺲﹴ ،ﻓﹶﺮﻛﺐ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﻛﺐ ﺃﹶﺑﻮ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺭﺩﻳﻒ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ،
ﻓﹶﺄﹶﺟﺮﻯ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺯﻗﹶﺎﻕﹺ ﺧﻴﺒﺮ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺭﻛﹾﺒﺘﻲ ﻟﹶﺘﻤﺲ ﻓﹶﺨﺬﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻧﺤﺴﺮ
ﺍﻹِﺯﺍﺭ ﻋﻦ ﻓﹶﺨﺬ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻷَﺭﻯ ﺑﻴﺎﺽ ﻓﹶﺨﺬ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﺮﻳﺔﹶ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﺧﺮﹺﺑﺖ ﺧﻴﺒﺮ ،ﺇﹺﻧﺎ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻧﺰﻟﹾﻨﺎ ﺑﹺﺴﺎﺣﺔ ﻗﹶﻮﻡﹴ ﻓﹶﺴﺎﺀَ ﺻﺒﺎﺡ ﺍﻟﹾﻤﻨـﺬﹶﺭﹺﻳﻦ.«
ﻗﹶﺎﻟﹶﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻣﺮﺍﺕ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻋﻤﺎﻟﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺍﻟﻠﱠـﻪ ـ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﹾﻌﺰﹺﻳﺰﹺ :ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﺾ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻨﺎ :ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺍﻟﹾﺨﻤﻴﺲ ـ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹶﺻﺒﻨﺎﻫﺎ ﻋﻨﻮﺓﹰ،
ﻭﺟﻤﻊ ﺍﻟﺴﺒﻲ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﻩ ﺩﺣﻴﺔﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻋﻄﻨﹺﻲ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺒﻲﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﺍﺫﹾﻫﺐ ﻓﹶﺨﺬﹾ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ« .ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﺻﻔﻴﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺣﻴﻲ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺖ ﺩﺣﻴﺔﹶ ،ﺻﻔﻴﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺣﻴﻲ ،ﺳﻴﺪ ﻗﹸﺮﻳﻈﹶﺔﹶ ﻭﺍﻟﻨﻀﲑﹺ؟ ﻣﺎ ﺗـﺼﻠﹸﺢ ﺇﹺﻻ
ﻟﹶﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺩﻋﻮﻩ ﺑﹺﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺑﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻧﻈﹶﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺧـﺬﹾ
ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺒﻲﹺ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹶﻋﺘﻘﹶﻬﺎ ﻭﺗﺰﻭﺟﻬﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺣﻤﺰﺓﹶ ﻣﺎ
ﺃﹶﺻﺪﻗﹶﻬﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻔﹾﺴﻬﺎ ،ﺃﹶﻋﺘﻘﹶﻬﺎ ﻭﺗﺰﻭﺟﻬﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﹺﺎﻟﻄﱠﺮﹺﻳﻖﹺ ﺟﻬﺰﺗﻬﺎ ﻟﹶـﻪ ﹸﺃﻡ
ﺳﻠﹶﻴﻢﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﻫﺪﺗﻬﺎ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﺻﺒﺢ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﺮﻭﺳﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻛﹶـﺎﻥﹶ ﻋﻨـﺪﻩ
ﺷﻲﺀٌ ﻓﹶﻠﹾﻴﺠﹺﺊﹾ ﺑﹺﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺑﺴﻂﹶ ﻧﹺﻄﹶﻌﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺑﹺﺎﻷَﻗﻂ ،ﻭﺟﻌـﻞﹶ
ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺑﹺﺎﻟﺘﻤﺮﹺ ،ﻭﺟﻌﻞﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻳﺠﹺﻲﺀُ ﺑﹺﺎﻟﺴﻤﻦﹺ ،ﻓﹶﺤﺎﺳﻮﺍ ﺣﻴﺴﺎ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﺖ ﻭﻟﻴﻤﺔﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ). ﻡ(١٣٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎد ﺑﺎ اﻫﻞ ﺧﯿﺒﺮ ،ﺑﺮاه اﻓﺘﺎد .ﻣﺎ ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ را
ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﯿﺒﺮ ،در ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ.آﻧﺤﻀﺮت ﭘﺲ از ﻧﻤﺎز ﻓﺠﺮ ،ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﺧﻮد ،ﺳـﻮار ﺷـﺪ.
اﺑﻮﻃﻠﺤﻪ ﻧﯿﺰ ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﺧﻮد ،ﺳﻮار ﺷﺪ .ﻣﻦ ﻫﻢ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اﺑﻮﻃﻠﺤﻪ ﺳـﻮار ﺷـﺪم .ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم در
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٣٠
ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﺧﯿﺒﺮ ﺑﺮاه اﻓﺘﺎد .ﭼﻮن ﮐﻮﭼـﻪ ﻫـﺎي ﺧﯿﺒـﺮ ،ﺗﻨـﮓ ﺑـﻮد ،زاﻧـﻮي ﻣـﻦ ﺑـﻪ ران )ﻣﺒـﺎرك(
رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﺮد .ازار رﺳﻮل اﮐﺮم از ﺑﺎﻻي راﻧـﺶ دور ﺷـﺪ ﺗـﺎ ﺟـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﻣـﻦ
ﺳﻔﯿﺪي ران اﯾﺸﺎن را دﯾﺪم .رﺳﻮل اﮐﺮم ﭘﺲ از ورود ﺑﻪ ﺧﯿﺒﺮ ،ﻓﺮﯾﺎد زد» :اﷲ اﮐﺒﺮ ،ﻧﺎﺑﻮد ﮔﺸﺖ
ﺧﯿﺒﺮ!! ﻫﺮﮔﺎه ﻣﺎ وارد ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻗﻮﻣﯽ ﺷﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﯿﻢ داده ﺷﺪه اﻧﺪ ،آﻧﺮوز ،ﺑﺮاي آن ﻗﻮم ،ﺑﺎﻣﺪاد ﺑﺪي
ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد« .و اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ را ﺳﻪ ﺑﺎر ﺗﮑﺮار ﻧﻤﻮد.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎم ورود آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﺧﯿﺒﺮ ،ﻣﺮدم ﺳﺮ ﮐﺎرﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﻮدﻧﺪ .آﻧﻬﺎ ﺑﺎ دﯾﺪن
ﻟﺸﮑﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎ ﻟﺸﮑﺮش آﻣﺪ .ﺳﺮ اﻧﺠﺎم ،ﺧﯿﺒﺮ ﺑﻪ زور ﺷﻤﺸﯿﺮ ،ﻓﺘﺢ
ﮔﺮدﯾﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺳﯿﺮان ﺟﻨﮓ ،ﺟﻤﻊ آوري ﺷﺪﻧﺪ ،دﺣﯿﮥ ﮐﻠﺒﯽ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! از
اﯾﻦ اﺳﯿﺮان،ﮐﻨﯿﺰي ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪه .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮو و ﮐﻨﯿﺰي ﺑﺮاي ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻦ« .او ﺻﻔﯿﻪ
ﺑﻨﺖ ﺣﯿﻰ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮد .ﺑﻌﺪ از آن ،ﺷﺨﺼﯽ آﻣﺪ و ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﮔﻔﺖ :اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! ﺻﻔﯿﻪ
دﺧﺘﺮ ﺣﯿﻰ؛ ﺳﺮدار ﺑﻨﯽ ﻗﺮﯾﻈﻪ و ﺑﻨﯽ ﻧﻈﯿﺮ؛ را ﺑﻪ دﺣﯿﻪ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﺮدي؟ ﺻﻔﯿﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ ﺷﻤﺎ اﺳﺖ.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :دﺣﯿﻪ و ﺻﻔﯿﻪ را ﺻﺪا ﮐﻨﯿﺪ« .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺻﻔﯿﻪ را دﯾﺪ ،ﺑﻪ دﺣﯿﻪ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺠﺎي او ﻣﯽﺗﻮاﻧﯽ ﮐﻨﯿﺰ دﯾﮕﺮي اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯽ«.
ﺛﺎﺑﺖ )راوي از اﻧﺲ( ﺑﻪ اﻧﺲ ﮔﻔﺖ :ﭼﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ او ﻣﻬﺮﯾﻪ داد؟ اﻧﺲ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ
ﺻﻔﯿﻪ را آزاد ﮐﺮد و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ وي ازدواج ﻧﻤـﻮد و ﻫﻤـﯿﻦ آزادي ،ﻣﻬﺮﯾـﮥ او ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ .در راه
ﺑﺎزﮔﺸﺖ ،ﺻﻔﯿﻪ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﮥ ام ﺳﻠﯿﻢ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ آراﺳﺘﻪ ﺷﺪ و زﻓﺎف اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ .رﺳﻮل اﷲ
ﺻﺒﺢ روز ﺑﻌﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻫﺮ ﭼﻪ دارد ،ﺑﯿﺎورد« .ﺳﭙﺲ ﺳﻔﺮة ﭼﺮﻣﯿﻨﯽ را ﭘﻬﻦ ﮐﺮد .ﺑﻌﻀﯽﻫﺎ
ﺧﺮﻣﺎ ،ﺑﺮﺧﯽ ﻫﺎ روﻏﻦ و ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ،آرد ﺟﻮ آوردﻧﺪ و روي ﺳـﻔﺮه ﭼﯿﺪﻧـﺪ و از ﻣـﻮاد ﻏـﺬاﯾﯽ
ﻣﻮﺟﻮد ،ﯾﮏ ﻧﻮع ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ درﺳﺖ ﮐﺮدﻧﺪ .و ﻫﻤﯿﻦ ،وﻟﯿﻤﮥ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮد.
٨٠٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﻌﺘﻖ ﺟﺎﺭﹺﻳﺘﻪ
ﺛﹸﻢ ﻳﺘﺰﻭﺟﻬﺎ» :ﻟﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﺍﻥ) .«ﻡ(١٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ درﺑـﺎرة ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ ﮐﻨﯿـﺰش را آزاد
ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﺑﺎ وي ازدواج ﮐﻨﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد » :دو ﭘﺎداش دارد«.
٥٣١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٨٠٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﻟـﺸﻐﺎﺭﹺ،
ﻭﺍﻟﺸﻐﺎﺭ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺰﻭﺝ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺍﺑﻨﺘﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺰﻭﺟﻪ ﺍﺑﻨﺘﻪ ،ﻭﻟﹶـﻴﺲ ﺑﻴﻨﻬﻤـﺎ ﺻـﺪﺍﻕ.
)ﻡ(١٤١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ از ﻧﮑـﺎح ﺷـﻐﺎر ،ﻣﻨـﻊ ﻓﺮﻣـﻮد .و
ﺷﻐﺎر ﺑﺪﯾﻦ ﺻﻮرت اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدي دﺧﺘﺮش را ﺑﻪ ازدواج ﻣﺮد دﯾﮕﺮي در آورد ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ آن
ﻣﺮد ﻧﯿﺰ دﺧﺘﺮش را ﺑﻪ ازدواج او در آورد و ﻣﻬﺮﯾﻪ اي ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﻧﮕﯿﺮﻧﺪ.
٨٠٩ـ ﻋﻦ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﺎﻝ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﻐﺰﻭ ﻣـ ﻊ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻨﺎ ﻧﹺﺴﺎﺀٌ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺃﹶﻻﹶ ﻧﺴﺘﺨﺼﻲ؟ ﻓﹶﻨﻬﺎﻧﺎ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﺛﹸﻢ ﺭﺧﺺ ﻟﹶﻨﺎ
ﺃﹶﻥﹾ ﻧﻨﻜﺢ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹶ ﺑﹺﺎﻟﺜﱠﻮﺏﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺟﻞﹴ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺮﺃﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬـﺎ ﺍﻟﱠـﺬﻳﻦ ﺁﻣﻨـﻮﺍ ﻻﹶ
ﺗﺤﺮﻣﻮﺍ ﻃﹶﻴﺒﺎﺕ ﻣﺎ ﺃﹶﺣﻞﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻭﻻﹶ ﺗﻌﺘﺪﻭﺍ ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻻﹶ ﻳﺤـﺐ ﺍﻟﹾﻤﻌﺘـﺪﻳﻦ.
)ﻡ(١٤٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ ﺟﻬﺎد رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ و ﻫﻤﺴﺮاﻧﻤﺎن،
ﻫﻤﺮاه ﻣﺎ ﻧﺒﻮدﻧﺪ؛ ﻟﺬا ﮔﻔﺘﯿﻢ :آﯾﺎ ﺧﻮد را اﺧﺘﻪ ﻧﮑﻨﯿﻢ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻣﺎ را از اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺑﺎزداﺷﺖ .و
ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻪ ﻣﺎ اﺟﺎزه داد ﺗﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎ زﻧﺎن ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻣﻌﯿﻨﯽ،
ازدواج ﮐﻨﯿﻢ .آﻧﮕﺎه ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد اﯾﻦ آﯾﻪ را ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد :ﯾﺎ أَﯾﻬﺎ اﻟﱠﺬﯾﻦَ آﻣﻨُﻮا ﻻ ﺗُﺤﺮﱢﻣﻮا
ﻃَﯿﺒﺎت ﻣﺎ أَﺣﻞﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﻟَﮑُﻢ إِنﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﻻَ ﯾﺤﺐ اﻟْﻤﻌﺘَﺪﯾﻦَ ﯾﻌﻨﯽ اي ﻣﺆﻣﻨـﺎن! ﭼﯿﺰﻫـﺎي ﭘـﺎﮐﯿﺰهاي را
ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺣﻼل ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑـﺮ ﺧـﻮد ﺣـﺮام ﻣﮑﻨﯿـﺪ؛ ﻫﻤﺎﻧـﺎ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺗﺠـﺎوز ﮐﻨﻨـﺪﮔﺎن را
دوﺳﺖ ﻧﺪارد.
٨١٠ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﺴﺘﻤﺘﻊ ،ﺑﹺﺎﻟﹾﻘﹶﺒﻀ ﺔ
ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻤﺮﹺ ﻭﺍﻟﺪﻗﻴﻖﹺ ،ﺍﻷَﻳﺎﻡ ،ﻋﻠﹶﻰ ﻋﻬﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﺣﺘﻰ ﻧﻬﻰ ﻋﻨﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٣٢
٨١١ـ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟﺐﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ،ﻋـﻦ ﻣﺘﻌـﺔ
ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ،ﻳﻮﻡ ﺧﻴﺒﺮ؛ ﻭﻋﻦ ﺃﹶﻛﹾﻞﹺ ﻟﹸﺤﻮﻡﹺ ﺍﻟﹾﺤﻤﺮﹺ ﺍﻹِﻧﺴِﻴﺔ) .ﻡ(١٤٠٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﻠﯽ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﺎﻟﺐ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ روز ﺧﯿﺒـﺮ ،از ﻣﺘﻌـﮥ زﻧـﺎن
)ﺻﯿﻐﻪ ﮐﺮدن( و ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ اﻻغ ﻫﺎي اﻫﻠﯽ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
٨١٢ـ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺑﹺﻴﻊﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﺒﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎﻩ ﻏﹶﺰﺍ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺘﺢ ﻣﻜﱠـﺔﹶ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﻤﻨﺎ ﺑﹺﻬﺎ ﺧﻤﺲ ﻋﺸﺮﺓﹶ ـ ﺛﹶﻼﹶﺛﲔ ﺑﻴﻦ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﻭﻳﻮﻡﹴ ـ ﻓﹶﺄﹶﺫﻥﹶ ﻟﹶﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﻲ ﻣﺘﻌﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ،ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﻗﹶﻮﻣﻲ ،ﻭﻟﻲ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﻀﻞﹲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﻤﺎﻝﹺ ،ﻭﻫﻮ
ﻗﹶﺮﹺﻳﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻣﺎﻣﺔ ،ﻣﻊ ﻛﹸﻞﱢ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﺎ ﺑﺮﺩ ،ﻓﹶﺒﺮﺩﻱ ﺧﻠﹶﻖ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺑﺮﺩ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﻲ ﻓﹶﺒـﺮﺩ
ﺟﺪﻳﺪ ،ﻏﹶﺾ؛ ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻛﹸﻨﺎ ﺑﹺﺄﹶﺳﻔﹶﻞﹺ ﻣﻜﱠﺔﹶ ،ﺃﹶﻭ ﺑﹺﺄﹶﻋﻼﹶﻫﺎ ،ﻓﹶﺘﻠﹶﻘﱠﺘﻨﺎ ﻓﹶﺘﺎﺓﹲ ﻣﺜﹾـﻞﹸ ﺍﻟﹾﺒﻜﹾـﺮﺓ
ﺍﻟﹾﻌﻨﻄﹾﻨﻄﹶﺔ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻫﻞﹾ ﻟﹶﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ ﻣﻨﻚ ﺃﹶﺣﺪﻧﺎ؟ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﻣﺎﺫﹶﺍ ﺗﺒﺬﹸﻻﹶﻥ؟ ﻓﹶﻨﺸﺮ ﹸﻛﻞﱡ
ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﺎ ﺑﺮﺩﻩ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹶﺖ ﺗﻨﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺮﺟﻠﹶﻴﻦﹺ ،ﻭﻳﺮﺍﻫﺎ ﺻﺎﺣﺒﹺﻲ ﺗﻨﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﻋﻄﹾﻔﻬـﺎ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺑﺮﺩ ﻫﺬﹶﺍ ﺧﻠﹶﻖ ﻭﺑﺮﺩﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻏﹶﺾ ،ﻓﹶﺘﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺑﺮﺩ ﻫﺬﹶﺍ ﻻﹶ ﺑﺄﹾﺱ ﺑﹺﻪ ،ﺛﹶـﻼﹶﺙﹶ
ﻣﺮﺍﺭﹴ ﺃﹶﻭ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺳﺘﻤﺘﻌﺖ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺃﹶﺧﺮﺝ ﺣﺘﻰ ﺣﺮﻣﻬـﺎ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ.
٥٣٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
)ﻡ(١٤٠٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :رﺑﯿﻊ ﺑﻦ ﺳﺒﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﭘـﺪرم ﺑـﺎ رﺳـﻮل اﷲ را در ﻏـﺰوة ﻓـﺘﺢ ﻣﮑـﻪ ،ﺣـﻀﻮر
داﺷﺖ .او ﮔﻔﺖ :ﭘﺎﻧﺰده ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮع آﻧﻬﺎ ﺳﯽ ﺷـﺐ و روز ﻣـﯽ ﺷـﻮد در ﻣﮑـﻪ ﻣﺎﻧـﺪﯾﻢ.
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﺎ اﺟﺎزة ﻣﺘﻌﻪ ﺑﺎ زﻧﺎن )ازدواج ﻣﻮﻗﺖ( را دادﻧﺪ .ﭘﺲ ﻣﻦ و ﯾﮏ ﻣـﺮد از ﻗﺒﯿﻠـﻪ ام
ﮐﻪ ﻣﻦ از او زﯾﺒﺎﺗﺮ ﺑﻮدم و او ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﺑﺪ رﯾﺨﺖ ﺑﻮد ،ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯿﻢ .ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫـﺮ ﯾـﮏ از ﻣـﺎ
ﯾﮏ ﭼﺎدر داﺷﺘﯿﻢ .ﭼﺎدر ﻣﻦ ،ﮐﻬﻨﻪ اﻣﺎ ﭼﺎدر ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮﯾﻢ ﻧﻮ و ﺗﺎزه ﺑﻮد .و ﺑﻪ راﻫﻤﺎن اداﻣـﻪ دادﯾـﻢ
ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﯾﺎ ﺑﺎﻻي ﻣﮑﻪ رﺳﯿﺪﯾﻢ .در آﻧﺠﺎ ،دﺧﺘﺮي ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺘﺮ ﺟﻮان ،ﻗـﺪ ﺑﻠﻨـﺪ و
رﻋﻨﺎ ﺑﻮد ،ﺑﺎ ﻣﺎ روﺑﺮو ﺷﺪ .ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﯿﻢ :آﯾﺎ ﺣﺎﺿﺮي ﮐﻪ ﯾﮑـﯽ از ﻣـﺎ ﺑـﺎ ﺗـﻮ ﻣﺘﻌـﻪ )ازدواج ﻣﻮﻗـﺖ(
ﮐﻨﺪ؟ او ﮔﻔﺖ :ﭼﻪ ﻣﯽ دﻫﯿﺪ؟ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻫﺮ ﯾـﮏ از ﻣـﺎ ﭼـﺎدرش را ﭘﻬـﻦ ﮐـﺮد .آن دﺧﺘـﺮ،
ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻮد .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻫﻤﺮاﻫﻢ دﯾﺪ ﮐﻪ او ﺑﻐﻞ اش را ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻟـﺬا
ﮔﻔﺖ :ﭼﺎدر اﯾﻦ )اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﻦ( ﺑﺪ ﻧﯿﺴﺖ .و اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ اش را دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﺑﺎر ،ﺗﮑﺮار ﮐﺮد .ﭘﺲ ﻣﻦ ﺑﺎ
او ﻣﺘﻌﻪ )ازدواج ﻣﻮﻗﺖ( ﻧﻤﻮدم .و ﻫﻨﻮز دوران ﻣﺘﻌﻪ ام ﺗﻤﺎم ﻧﺸﺪه ﺑﻮد ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ آﻧﺮا ﺣﺮام
ﮔﺮداﻧﺪ.
٨١٣ـ ﻋﻦ ﺳﺒﺮﺓ ﺍﻟﹾﺠﻬﻨﹺﻲ : ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬـﺎ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺫﻧﺖ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉﹺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﺣﺮﻡ ﺫﹶﻟﻚ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻳﻮﻡﹺ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﻓﹶﻤﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﻨﻬﻦ ﺷﻲﺀٌ ﻓﹶﻠﹾﻴﺨﻞﱢ ﺳـﺒﹺﻴﻠﹶﻪ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺄﹾﺧـﺬﹸﻭﺍ ﻣﻤـﺎ
ﺁﺗﻴﺘﻤﻮﻫﻦ ﺷﻴﺌﹰﺎ«) .ﻡ(١٤٠٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﺒﺰه ﺟﻬﻨﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدم ﮐـﻪ ﻓﺮﻣـﻮد» :اي ﻣـﺮدم! ﻣـﻦ
ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﺟﺎزه داده ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺑﺎ زﻧﺎن ،ازدواج ﻣﻮﻗﺖ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ اﯾـﻦ ﮐـﺎر را ﺗـﺎ روز
ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﺣﺮام ﮔﺮداﻧﯿﺪ؛ ﻟﺬا ﻫﺮ ﮐﺲ از اﯾﻦ زﻧﺎن ﺻﯿﻐﻪ اي دارد ،او را آزاد ﮐﻨﺪ و از آﻧﭽﻪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ
آﻧﺎن داده اﯾﺪ ،ﭼﯿﺰي ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ«
٨١٤ـ ﻋﻦ ﻧﺒﻴﻪ ﺑﻦﹺ ﻭﻫﺐﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺰﻭﺝ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﺑـﻦ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٣٤
ﻋﻤﺮ ،ﺑﹺﻨﺖ ﺷﻴﺒﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺟﺒﻴﺮﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺑﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﻳﺤﻀﺮ ﺫﹶﻟﻚ ﻭﻫـﻮ ﺃﹶﻣـ ﲑ
ﺍﻟﹾﺤﺞ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﺎﻥﹸ :ﺳﻤﻌﺖ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦ ﻋﻔﱠﺎﻥﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﻻﹶ
ﻳﻨﻜﺢ ﺍﻟﹾﻤﺤﺮﹺﻡ ﻭﻻﹶ ﻳﻨﻜﹶﺢ ﻭﻻﹶ ﻳﺨﻄﹸﺐ) .«ﻡ(١٤٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﺒﯿﻪ ﺑﻦ وﻫﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻃﻠﺤﻪ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ را ﺑـﺎ دﺧﺘـﺮ
ﺷﯿﺒﻪ ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﻧﮑﺎح ﮐﻨﺪ؛ ﻟﺬا ﻓﺮدي را ﻧﺰد اﺑﺎن ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎن ﮐـﻪ اﻣﯿـﺮ ﺣـﺞ ﺑـﻮد ،ﻓﺮﺳـﺘﺎد ﺗـﺎ در اﯾـﻦ
ﻣﺮاﺳﻢ ،ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ .اﺑﺎن ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺤﺮِم ﻧﻪ ﺧﻮدش ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﮑﺎح ﮐﻨﺪ و ﻧﻪ دﯾﮕﺮي ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ او را ﺑﻪ ﻧﮑﺎح ﺑﺪﻫـﺪ و ﺣـﻖ
ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري ﻫﻢ ﻧﺪارد«.
٨١٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺗﺰﻭﺝ ﲟﻴﻤﻮﻧـﺔﹶ ﻭﻫـﻮ
ﻣﺤﺮﹺﻡ) .ﻡ(١٤١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ:اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ در ﺣـﺎل اﺣـﺮام ،ﺑـﺎ ﻣﯿﻤﻮﻧـﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ازدواج ﻧﻤﻮد.
)در ﺑﺎرة ﻧﮑﺎح ﻣﺤﺮم ،ﻣﯿﺎن ﻋﻠﻤﺎ اﺧﺘﻼف ﻧﻈـﺮ وﺟـﻮد دارد؛ ﺟﻤﻬـﻮر ﻋﻠﻤـﺎ ﻧﮑـﺎح ﻣﺤـﺮم را
درﺳﺖ ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪو ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨـﺪ :ﺣـﺪﯾﺚ ﻓـﻮق را ﺑﻘﯿـﮥ ﺻـﺤﺎﺑﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ رواﯾـﺖ ﻧﮑـﺮده اﻧـﺪ .ودر
ﺻﻮرت ﺻﺤﺖ ،ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﯾﺚ ﻗﺒﻠﯽ ﺷﺎﯾﺪ از وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺎﺷﺪ( .واﷲ اﻋﻠﻢ
٨١٦ـ ﻋﻦ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺍﻷَﺻﻢ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺣﺪﺛﹶﺘﻨﹺﻲ ﻣﻴﻤﻮﻧﺔﹸ ﺑﹺﻨﺖ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺ
ﺙ
ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺰﻭﺟﻬﺎ ﻭﻫﻮ ﺣﻼﹶﻝﹲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻛﹶﺎﻧـﺖ ﺧـﺎﻟﹶﺘﻲ
ﻭﺧﺎﻟﹶﺔﹶ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ) .ﻡ(١٤١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﯾﺰﯾﺪ ﺑﻦ اﺻﻢ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ دﺧﺘﺮ ﺣـﺎرث رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ
ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧـﺪا ﺑـﺎ ﻣـﻦ ازدواح ﮐـﺮد ،در اﺣـﺮام ﻧﺒـﻮد .راوي ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ:
ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺧﺎﻟﮥ ﻣﻦ و اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﺑﻮد.
٥٣٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٨١٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺃﹶﺭﺑﻊﹺ ﻧﹺﺴﻮﺓ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺠﻤﻊ
ﺑﻴﻨﻬﻦ :ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﻭﻋﻤﺘﻬﺎ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﻭﺧﺎﻟﹶﺘﻬﺎ) .ﻡ(١٤٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻧﮑﺎح ﮐـﺮدن ﭼﻬـﺎر زن ﺑـﺎ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ،ﻣﻨـﻊ ﻓﺮﻣـﻮد ﮐـﻪ
ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از :ﻧﮑﺎح ﮐﺮدن ﻋﻤﻪ و ﺑﺮادر زاده اش و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﮑﺎح ﮐﺮدن ﺧﺎﻟﻪ و ﺧﻮاﻫﺮزاده اش.
٨١٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺭﺃﹶﻯ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑـ ﹺﻦ
ﻋﻮﻑ ﺃﹶﺛﹶﺮ ﺻﻔﹾﺮﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺇﹺﻧﻲ ﺗﺰﻭﺟﺖ ﺍﻣـﺮﺃﹶﺓﹰ
ﻋﻠﹶﻰ ﻭﺯﻥ ﻧﻮﺍﺓ ﻣﻦ ﺫﹶﻫﺐﹴ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺒﺎﺭﻙ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻚ ،ﺃﹶﻭﻟﻢ ﻭﻟﹶﻮ ﺑﹺﺸﺎﺓ) .«ﻡ(١٤٢٧/
1واﺣﺪ ﺷﻤﺎرﺷﯽ در ﻃﻼ ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺎوي ﺑﺎ ﭘﻨﺞ درﻫﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑﻪ اوﻗﯿﻪ ،ﭼﻬﻞ درﻫﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .اﻣﺎم
ﻧﻮوي در ﺷﺮح ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٣٦
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﻮف را دﯾﺪ ﮐﻪ آﺛـﺎر زﻋﻔـﺮان
و ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﺳﺶ ،وﺟﻮد داﺷﺖ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﭼﯿﺴﺖ«؟ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا! ﻣـﻦ ﺑـﺎ
زﻧﯽ ازدواج ﻧﻤﻮدم و ﭘـﻨﺞ درﻫـﻢ ﻃـﻼ ﺑـﻪ او ﻣﻬﺮﯾـﻪ دادم .ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺧﺪاوﻧـﺪ او را ﺑﺮاﯾـﺖ
ﻣﺒﺎرك ﮔﺮداﻧﺪ؛ وﻟﯿﻤﻪ ﺑﺪه اﮔﺮ ﭼﻪ ﯾﮏ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ«.
٨٢٠ـ ﻋﻦ ﺳﻬﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺪﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَﺕ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺟﹺﺌﹾﺖ ﺃﹶﻫﺐ ﻟﹶﻚ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﻓﹶﻨﻈﹶﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﹶﺼﻌﺪ ﺍﻟﻨﻈﹶﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺻﻮﺑﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻃﹶﺄﹾﻃﹶﺄﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺃﹾﺳﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﺕ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﺃﹶﻧﻪ ﻟﹶﻢ
ﻳﻘﹾﺾﹺ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﺟﻠﹶﺴﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻟﹶـﻢ
ﻳﻜﹸﻦ ﻟﹶﻚ ﺑﹺﻬﺎ ﺣﺎﺟﺔﹲ ﻓﹶﺰﻭﺟﻨﹺﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻋﻨﺪﻙ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻳﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺫﹾﻫﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﻚ ،ﻓﹶﺎﻧﻈﹸﺮ ﻫﻞﹾ ﺗﺠﹺﺪ ﺷﻴﺌﹰﺎ«؟ ﻓﹶﺬﹶﻫﺐ ﺛﹸﻢ ﺭﺟـﻊ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻣﺎ ﻭﺟﺪﺕ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻧﻈﹸﺮ ﻭﻟﹶﻮ ﺧﺎﺗﻤـﺎ ﻣـﻦ
ﺣﺪﻳﺪ .«ﻓﹶﺬﹶﻫﺐ ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻊ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻭﻻﹶ ﺧﺎﺗﻤﺎ ﻣﻦ ﺣﺪﻳـﺪ،
ﻭﻟﹶﻜﻦ ﻫﺬﹶﺍ ﺇﹺﺯﺍﺭﹺﻱ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻬﻞﹲ ﻣﺎ ﻟﹶﻪ ﺭﹺﺩﺍﺀٌ ،ﻓﹶﻠﹶﻬﺎ ﻧﹺﺼﻔﹸﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣـﺎ
ﺗﺼﻨﻊ ﺑﹺﺈﹺﺯﺍﺭﹺﻙ؟ ﺇﹺﻥﹾ ﻟﹶﺒﹺﺴﺘﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻣﻨﻪ ﺷﻲﺀٌ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻟﹶﺒﹺﺴﺘﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﻣﻨـﻪ
ﺷﻲﺀٌ« .ﻓﹶﺠﻠﹶﺲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﺎﻝﹶ ﻣﺠﻠﺴﻪ ﻗﹶﺎﻡ ،ﻓﹶﺮﺁﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻮﻟﱢﻴـﺎ،
ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﻓﹶﺪﻋﻲ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﺎﺀَ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎﺫﹶﺍ ﻣﻌﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻌﻲ ﺳﻮﺭﺓﹸ ﻛﹶـﺬﹶﺍ
ﻭﺳﻮﺭﺓﹸ ﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻋﺪﺩﻫﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺗﻘﹾﺮﺅﻫﻦ ﻋﻦ ﻇﹶﻬﺮﹺ ﻗﹶﻠﹾﺒﹺﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺫﹾﻫﺐ
ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻣﻠﱢﻜﹾﺘﻬﺎ ﺑﹺﻤﺎ ﻣﻌﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ) .«ﻡ(١٤٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺳـﺎﻋﺪي ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :زﻧـﯽ ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! آﻣﺪهام ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺒﺨﺸﻢ .رﺳﻮل اﷲ ﺳﺮش را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد و ﺳﺮﺗﺎﭘﺎﯾﺶ را ﺧﻮب
ﻧﮕﺎه ﮐﺮد؛ آﻧﮕﺎه ،ﺳﺮش را ﭘﺎﯾﯿﻦ اﻧﺪاﺧﺖ.
آن زن ،وﻗﺘﯽ دﯾﺪ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ در ﻣﻮرد او ﺗﺼﻤﯿﻤﯽ ﻧﮕﺮﻓﺖ ،ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻧﺸﺴﺖ .در اﯾﻦ اﺛﻨﺎ،
٥٣٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﺮدي از ﻣﯿﺎن ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ وي ﻧﯿﺎز ﻧﺪارﯾﺪ ،او را ﺑﻪ ﻧﮑﺎح
ﻣﻦ در آورﯾﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﭼﯿﺰي ﻫﻢ داري«؟ ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ.
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﺰد ﺧﺎﻧﻮاده ات ﺑﺮو آﯾﺎ ﭼﯿﺰي ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﯽ«؟ آن ﻣﺮد رﻓﺖ و ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸﺖ ،ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ،
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﭘﯿﺪا ﻧﮑﺮدم .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﮕﺎه ﮐﻦ ،اﮔﺮ ﭼﻪ اﻧﮕﺸﺘﺮي آﻫﻨﯽ
ﺑﺎﺷﺪ« .آن ﻣﺮد رﻓﺖ و ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸﺖ ،ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺣﺘﯽ اﻧﮕﺸﺘﺮ آﻫﻨﯽ
ﻫﻢ ﭘﯿﺪا ﻧﮑﺮدم؛ اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ازارم ،وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﻧﺼﻒاش را ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﻢ.
ﺳﻬﻞ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :آن ﻣﺮد ،رداﯾﯽ ﻫﻢ ﻧﺪاﺷﺖ .ﻟﺬا رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ازارت ﭼﻪ ﻣﯽﺷـﻮد؟
اﮔﺮ ﺗﻮ آﻧﺮا ﺑﭙﻮﺷﯽ ،ﭼﯿﺰي ﺑﺮاي او ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﯽﻣﺎﻧﺪ و اﮔﺮ او آﻧﺮا ﺑﭙﻮﺷﺪ ،ﭼﯿﺰي ﺑﺮاي ﺗﻮ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ
ﻣﺎﻧﺪ« .آﻧﮕﺎه آن ﻣﺮد ،ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻧﺸﺴﺖ .و ﺑﻌﺪ از ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ،ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و رﻓﺖ .در اﯾـﻦ ﻫﻨﮕـﺎم،
ﻧﺒﯽ اﮐﺮم او را دﯾﺪ و دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺻﺪاﯾﺶ ﺑﺰﻧﻨﺪ .ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ آﻣـﺪ ،ﺧﻄـﺎب ﺑـﻪ او ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﭼﻘــﺪر ﻗــﺮآن ﯾــﺎد داري«؟ ﮔﻔــﺖ :ﻓــﻼن و ﻓــﻼن ﺳــﻮره را ﯾــﺎد دارم و ﭼﻨــﺪ ﺳــﻮره را ﺑﺮﺷــﻤﺮد.
رﺳﻮل اﮐﺮم ﺧﻄﺎب ﺑﻪ آن ﻣﺮد ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ اﯾﻦ ﺳﻮرهﻫﺎ را ﺧﻮب ﺣﻔـﻆ داري«؟ ﮔﻔـﺖ :ﺑﻠـﯽ.
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :او را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺮآﻧﯽ ﮐﻪ ﯾﺎد داري ،ﺑﻪ ﻧﮑﺎح ﺗﻮ در آوردم«.
ﺑﺎب ) :(19در ﺑﯿﺎن اﯾﻦ ﻓﺮﻣﻮدة ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل :ﺗُﺮْﺟِﯽ ﻣﻦْ ﺗَﺸَﺎء ﻣﻨْﻬﻦﱠ
٨٢١ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﻏﹶﺎﺭ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻼﱠﺗـﻲ ﻭﻫـﺒ ﻦ
ﺃﹶﻧﻔﹸﺴﻬﻦ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺃﹶﻗﹸﻮﻝﹸ :ﻭﺗﻬﺐ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﻧﻔﹾﺴﻬﺎ؟ ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺃﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ:
ﺗﺮﺟﹺﻲ ﻣﻦ ﺗﺸﺎﺀُ ﻣﻨﻬﻦ ﻭﺗﺆﻭﹺﻱ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ﻣﻦ ﺗﺸﺎﺀُ ﻭﻣﻦ ﺍﺑﺘﻐﻴﺖ ﻣﻤﻦ ﻋﺰﻟﹾﺖ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ:
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﺃﹶﺭﻯ ﺭﺑﻚ ﺇﹺﻻﱠ ﻳﺴﺎﺭﹺﻉ ﻟﹶﻚ ﻓﻲ ﻫﻮﺍﻙ) .ﻡ(١٤٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﺒﻪ
ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻏﯿﺮت ﻣﯽ آﻣﺪم و ﻣﯽﮔﻔﺘﻢ :ﭼﮕﻮﻧﻪ ﯾﮏ زن ،ﺧﻮدش را ﻫﺒﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ؟ ﭘﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل اﯾﻦ آﯾﻪ را ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد :ﺗُﺮْﺟِﯽ ﻣﻦْ ﺗَﺸَﺎء ﻣﻨْﻬﻦﱠ وﺗُﺆْوِي إِﻟَﯿـﮏ ﻣـﻦْ ﺗَـﺸَﺎء
وﻣﻦِ اﺑﺘَﻐَﯿﺖ ﻣﻤﻦْ ﻋﺰَﻟْﺖ ﻓَﻼ ﺟﻨَﺎح ﻋﻠَﯿﮏ ﯾﻌﻨﯽ ﻫﺮ ﮐﺪام را ﮐﻪ ﺧﻮاﺳـﺘﯽ ،از او دوري ﮐـﻦ.
و ﻫﺮ ﮐﺪام را ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﯽ ،ﻧﺰد ﺧﻮد ،ﺟﺎي ﺑﺪه .و اﮔﺮ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ از او دوري ﮐـﺮدهاي،
اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯽ ،ﮔﻨﺎﻫﯽ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٣٨
٨٢٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺗﺰ ﻭﺟﻨﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺷﻮﺍﻝﹴ،
ﻭﺑﻨﻰ ﺑﹺﻲ ﻓﻲ ﺷﻮﺍﻝﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﻱ ﻧﹺﺴﺎﺀِ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺣﻈﹶﻰ ﻋﻨـﺪﻩ ﻣﻨـﻲ؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺗﺴﺘﺤﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺪﺧﻞﹶ ﻧﹺﺴﺎﺀَﻫﺎ ﻓﻲ ﺷﻮﺍﻝﹴ) .ﻡ(١٤٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﻣﺎه ﺷﻮال ﻣﺮا ﻧﮑﺎح ﻧﻤﻮد و در ﻣﺎه
ﺷﻮال ﻣﺮا ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺧﻮد ﺑﺮد؛ ﮐﺪام ﯾﮏ از ﻫﻤﺴﺮان رﺳﻮل اﷲ ﻧﺰد آﻧﺤﻀﺮت ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﯽ ﺑﻬﺘﺮ
از ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﻦ داﺷﺖ؟
راوي از ﻋﺎﯾــﺸﻪ رﺿــﯽ اﷲ ﻋﻨﻬــﺎ ﻣــﯽ ﮔﻮﯾــﺪ :ﻫﻤﭽﻨــﯿﻦ ﻋﺎﯾــﺸﻪ رﺿــﯽ اﷲ ﻋﻨﻬــﺎ ﻣــﺴﺘﺤﺐ
ﻣﯽ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ زﻧﺎن ﻓﺎﻣﯿﻠﺶ را در ﻣﺎه ﺷﻮال ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ.
٨٢٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ :ﻣﺎ ﺃﹶﻭﻟﹶﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓ ﻣـ ﻦ
ﻧﹺﺴﺎﺋﻪ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹶ ﻣﻤﺎ ﺃﹶﻭﻟﹶﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﻳﻨﺐ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ ﺍﻟﹾﺒﻨﺎﻧﹺﻲ :ﺑﹺﻤﺎ ﺃﹶﻭﻟﹶﻢ؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﺃﹶﻃﹾﻌﻤﻬﻢ ﺧﺒﺰﺍ ﻭﻟﹶﺤﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺮﻛﹸﻮﻩ) .ﻡ(١٤٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ،وﻟﯿﻤﻪ اي
ﺑﻬﺘﺮ و ﺑﯿﺸﺘﺮ از وﻟﯿﻤﮥ زﯾﻨﺐ ﻧﺪاد .ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻨﺎﻧﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ :ﺑﺮاي زﯾﻨﺐ ﭼﻪ وﻟﯿﻤﻪ داد؟ اﻧﺲ ﺟﻮاب داد:
ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﻧﺎن و ﮔﻮﺷﺖ داد ﮐﻪ ﺳﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ و رﻓﺘﻨﺪ.
٨٢٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺰﻭﺝ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶـﺪﺧﻞﹶ ﺑﹺﺄﹶﻫﻠـﻪ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺼﻨﻌﺖ ﺃﹸﻣﻲ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻴﻢﹴ ﺣﻴﺴﺎ ﻓﹶﺠﻌﻠﹶﺘﻪ ﻓﻲ ﺗﻮﺭﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺃﹶﻧﺲ ﺍﺫﹾﻫﺐ ﺑﹺﻬـﺬﹶﺍ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹸﻞﹾ ﺑﻌﺜﹶﺖ ﺑﹺﻬﺬﹶﺍ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ﺃﹸﻣﻲ ،ﻭﻫﻲ ﺗﻘﹾﺮﹺﺋﹸﻚ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻭﺗﻘﹸـﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻥﱠ
ﻫﺬﹶﺍ ﻟﹶﻚ ﻣﻨﺎ ﻗﹶﻠﻴﻞﹲ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺬﹶﻫﺒﺖ ﺑﹺﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ :ﺇﹺﻥﱠ
ﺃﹸﻣﻲ ﺗﻘﹾﺮﹺﺋﹸﻚ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ﻭﺗﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﹶﺍ ﻟﹶﻚ ﻣﻨﺎ ﻗﹶﻠﻴﻞﹲ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺿـﻌﻪ.«
٥٣٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺫﹾﻫﺐ ﻓﹶﺎﺩﻉ ﻟﻲ ﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ﻭﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ﻭﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ،ﻭﻣﻦ ﻟﹶﻘﻴﺖ .«ﻭﺳﻤﻰ ﺭﹺﺟﺎﻻﹰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺪﻋﻮﺕ ﻣﻦ ﺳﻤﻰ ﻭﻣﻦ ﻟﹶﻘﻴﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻷَِﻧﺲﹴ :ﻋﺪﺩ ﻛﹶﻢ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺯﻫـﺎﺀَ
ﺛﹶﻼﹶﺙ ﻣﺎﺋﹶﺔ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻳﺎ ﺃﹶﻧﺲ ﻫﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺭ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺪﺧﻠﹸﻮﺍ ﺣﺘـﻰ
ﺍﻣﺘﻸَﺕ ﺍﻟﺼﻔﱠﺔﹸ ﻭﺍﻟﹾﺤﺠﺮﺓﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﻴﺘﺤﻠﱠﻖ ﻋﺸﺮﺓﹲ ﻋﺸﺮﺓﹲ ﻭﻟﹾﻴﺄﹾﻛﹸﻞﹾ ﹸﻛﻞﱡ
ﺇﹺﻧﺴﺎﻥ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻴﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻠﹸﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﺷﺒﹺﻌﻮﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ ﻃﹶﺎﺋﻔﹶﺔﹲ ﻭﺩﺧﻠﹶﺖ ﻃﹶﺎﺋﻔﹶﺔﹲ
ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻛﹶﻠﹸﻮﺍ ﻛﹸﻠﱡﻬﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ» :ﻳﺎ ﺃﹶﻧﺲ !ﺍﺭﻓﹶﻊ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﻓﹶﻌﺖ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﺩﺭﹺﻱ ﺣـﲔ
ﻭﺿﻌﺖ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﺃﹶﻡ ﺣﲔ ﺭﻓﹶﻌﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺟﻠﹶﺲ ﻃﹶﻮﺍﺋﻒ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﺘﺤﺪﺛﹸﻮﻥﹶ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺟﺎﻟﺲ ،ﻭﺯﻭﺟﺘﻪ ﻣﻮﻟﱢﻴﺔﹲ ﻭﺟﻬﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﺎﺋﻂ ،ﻓﹶﺜﹶﻘﹸﻠﹸﻮﺍ
ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺴﻠﱠﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﹺﺴﺎﺋﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻊ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺃﹶﻭﺍ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﺭﺟﻊ ﻇﹶﻨﻮﺍ ﺃﹶﻧﻬﻢ ﻗﹶﺪ ﺛﹶﻘﹸﻠﹸﻮﺍ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺎﺑﺘﺪﺭﻭﺍ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏ ﻓﹶﺨﺮﺟـﻮﺍ
ﻛﹸﻠﱡﻬﻢ ،ﻭﺟﺎﺀَ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺭﺧﻰ ﺍﻟﺴﺘﺮ ،ﻭﺩﺧﻞﹶ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺟﺎﻟﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﺓ،
ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻠﹾﺒﺚﹾ ﺇﹺﻻﱠ ﻳﺴِﲑﺍ ﺣﺘﻰ ﺧﺮﺝ ﻋﻠﹶﻲ ﻭﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺔﹸ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻭﻗﹶﺮﺃﹶﻫﻦ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﺁﻣﻨﻮﺍ ﻻﹶ ﺗﺪﺧﻠﹸﻮﺍ ﺑﻴﻮﺕ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺆﺫﹶﻥﹶ ﻟﹶ ﹸﻜﻢ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻃﹶﻌﺎﻡﹴ ﻏﹶﻴﺮ ﻧﺎﻇﺮﹺﻳﻦ ﺇﹺﻧﺎﻩ ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﻋﻴﺘﻢ ﻓﹶﺎﺩﺧﻠﹸﻮﺍ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﻌﻤـﺘﻢ ﻓﹶﺎﻧﺘـﺸﺮﻭﺍ ﻭﻻﹶ
ﻣﺴﺘﺄﹾﻧﹺﺴِﲔ ﻟﺤﺪﻳﺚ ﺇﹺﻥﱠ ﺫﹶﻟﻜﹸﻢ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺆﺫﻱ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ .ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺁﺧﺮﹺ ﺍﻵﻳﺔ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﺠﻌﺪ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ :ﺃﹶﻧﺎ ﺃﹶﺣﺪﺙﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻋﻬـﺪﺍ ﺑﹺﻬـﺬﻩ ﺍﻵﻳـﺎﺕ،
ﻭﺣﺠﹺﺒﻦ ﻧﹺﺴﺎﺀُ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ) . ﻡ(١٤٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ازدواج ﻧﻤﻮد و ﻫﻤﺴﺮش را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺧﻮد
ﺑﺮد .ﻣﺎدرم ام ﺳﻠﯿﻢ ﺣﻠﻮاﯾﯽ درﺳﺖ ﮐﺮد و آﻧﺮا در ﯾﮏ ﻇﺮف آب ﺧﻮري ﮔﺬاﺷﺖ و ﮔﻔـﺖ :اي
اﻧﺲ! اﯾﻦ را ﺧﺪﻣﺖ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺒﺮ و ﺑﮕﻮ :ﻣﺎدرم اﯾﻦ ﺣﻠﻮا را ﺧﺪﻣﺖ ﺷﻤﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﮔﻔﺖ :ﺳﻼم
ﻣﺮا ﺑﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮﺳﺎن و ﺑﮕﻮ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾﻦ ،ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻤﺎ را ﻧﺪارد.
اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺣﻠﻮا را ﺑﺮاي رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮدم و ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﺎدرم ﺷﻤﺎ را ﺳﻼم رﺳﺎﻧﯿﺪ و
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٤٠
ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾﻦ ،ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻤﺎ را ﻧﺪارد .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﮕﺬار« .و اﻓﺰود» :ﺑﺮو ﻓﻼﻧﯽ،
ﻓﻼﻧﯽ و ﻓﻼﻧﯽ و ﻫﺮ ﮐﺲ را ﮐﻪ دﯾﺪي ،دﻋﻮت ﮐﻦ« و ﺗﻌﺪادي را ﻧﯿﺰ ﻧﺎم ﺑﺮد.
اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﻧﺎم ﺑﺮد و ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ دﯾﺪم ،دﻋﻮت ﮐﺮدم.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ازاﻧﺲ ﭘﺮﺳﯿﺪم :ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﻮد؟ ﮔﻔﺖ :ﺣﺪود ﺳﯿﺼﺪ ﻧﻔﺮ.
اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﻠﻮا را ﺑﯿﺎور« .ﮔﻔﺘﻨـﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺗﻌـﺪاد
زﯾﺎدي ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺒﺎن ﻣﺴﺠﺪ و ﺣﺠﺮة ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﭘﺮ ﺷﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد:
»ﻫﺮ ده ﻧﻔﺮ ،دور ﻫﻢ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺰﻧﻨﺪ و ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺟﻠﻮي ﺧﻮدش ﺑﺨﻮرد« .ﭘﺲ ﻫﻤﮕﯽ ﺧﻮردﻧﺪ و ﺳﯿﺮ
ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺪﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﮔﺮوﻫﯽ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رﻓﺘﻨﺪ و ﮔﺮوﻫﯽ دﯾﮕﺮ ،وارد ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻤـﻪ
ﺳﯿﺮ ﺷﺪﻧﺪ.
آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :اي اﻧﺲ! ﺑﺮدار« .ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺮداﺷﺘﻢ .وﻟﯽ ﻧﻤـﯽ داﻧـﻢ
ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﻠﻮا ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻮد ﯾﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮداﺷﺘﻦ.
ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ،ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم در ﺧﺎﻧﮥ رﺳﻮل اﷲ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ و ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم
و ﻫﻤﺴﺮش ﮐﻪ رو ﺑﻪ دﯾﻮار ﮐﺮده ﺑﻮد ﻧﯿﺰ در آﻧﺠﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ .آﻧﺎن آﻧﻘﺪر ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت
ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪ .ﻟﺬا رﺳﻮل اﮐﺮم از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﯿﺮون رﻓﺖ ،ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ﺳﺮي زد و ﺑﻪ آﻧﺎن ،ﺳﻼم ﮐﺮد
و ﺑﺮﮔﺸﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮﮔﺸﺖ ،آﻧﺎن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷـﺪﻧﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺰاﺣﻢ اﻧـﺪ؛ ﻟـﺬا ﺑـﺴﻮي
دروازه ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ و ﻫﻤﮕﯽ ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻨﺪ.
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم آﻣﺪ و ﭘﺮده را ﭘﺎﯾﯿﻦ اﻧﺪاﺧﺖ .ﻣﻦ ﻫﻢ )ﭘﺸﺖ ﭘﺮده( داﺧﻞ ﺣﺠﺮه ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم.
ﻃﻮﻟﯽ ﻧﮑﺸﯿﺪ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و آﯾﮥ زﯾﺮ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ .آﻧﮕﺎه ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم ﺑﯿـﺮون
رﻓﺖ و اﯾﻦ آﯾﻪ را ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﺧﻮاﻧﺪ :ﯾﺎ أَﯾﻬﺎ اﻟﱠﺬﯾﻦَ آﻣﻨُﻮا ﻻَ ﺗَﺪﺧُﻠُﻮا ﺑﯿﻮت اﻟﻨﱠﺒِﯽ إِﻻﱠ أَنْ ﯾﺆْذَنَ
ﻟَﮑُﻢ إِﻟَﻰ ﻃَﻌﺎمٍ ﻏَﯿﺮَ ﻧَﺎﻇﺮِﯾﻦَ إِﻧَـﺎه وﻟَﮑـﻦْ إِذَا دﻋﯿـﺘُﻢ ﻓَـﺎدﺧُﻠُﻮا ﻓَـﺈِذَا ﻃَﻌﻤـﺘُﻢ ﻓَﺎﻧْﺘَـﺸﺮُوا وﻻَ
ﻣﺴﺘَﺄْﻧﺴﯿﻦَ ﻟﺤﺪﯾﺚ إِنﱠ ذَﻟﮑُﻢ ﮐَﺎنَ ﯾﺆْذي اﻟﻨﱠﺒِﯽ) اي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻤﺎن آورده اﯾﺪ! ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫـﺎي
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻏﺬا اﺟﺎزه داده ﺷﻮد ،داﺧﻞ ﻧﺸﻮﯾﺪ .اﻣﺎ اﮔﺮـ ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻏﺬا ـ
دﻋﻮت ﺷﺪﯾﺪ ،وارد ﺷﻮﯾﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻏﺬا ﺧﻮردﯾﺪ ،ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﮔﺮدﯾﺪ .در آﻧﺠﺎ ﻣﺠﻠﺲ اﻧـﺲ و
ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻧﺪﻫﯿﺪ .زﯾﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر ﺷﻤﺎ ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ را آزار ﻣﯽ داد(.
٥٤١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺟﻌﺪي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﻧﺲ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ زودﺗﺮ از ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺮدم ،اﯾﻦ آﯾﺎت را داﻧـﺴﺘﻢ و اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ
ﻫﻤﺴﺮان ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺣﺠﺎب ﮐﺮدﻧﺪ.
٨٢٥ـ ﻋﻦ ﻧﺎﻓﻊﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ:
»ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﻋﺎ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺎﻩ ﻓﹶﻠﹾﻴﺠﹺﺐ ،ﻋﺮﺳﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻭ ﻧﺤﻮﻩ) .«ﻡ(١٤٢٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻧﺎﻓﻊ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ
از ﺷﻤﺎ ﺑﺮادر ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺶ را دﻋﻮت ﻧﻤﻮد ،او ﺑﺎﯾﺪ دﻋﻮﺗﺶ را ﺑﭙﺬﯾﺮد؛ ﻓﺮق ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ دﻋﻮت،
ﺑﺮاي ﻋﺮوﺳﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﺑﺎﺷﺪ«.
٨٢٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﻋـﻲ ﺃﹶﺣـﺪ ﹸﻛﻢ
ﻓﹶﻠﹾﻴﺠﹺﺐ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺻﺎﺋﻤﺎ ﻓﹶﻠﹾﻴﺼﻞﱢ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻔﹾﻄﺮﺍ ﻓﹶﻠﹾﻴﻄﹾﻌﻢ) .«ﻡ(١٤٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ دﻋﻮت ﺷﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ
دﻋﻮت را ﺑﭙﺬﯾﺮد؛ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ روزه داﺷﺖ ،دﻋﺎ ﮐﻨﺪ و اﮔﺮ روزه ﻧﺒﻮد ،ﻏﺬا ﺑﺨﻮرد«.
٨٢٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺷﺮ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ ﻃﹶﻌﺎﻡ ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﻤـﺔ،
ﻳﻤﻨﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺄﹾﺗﻴﻬﺎ ﻭﻳﺪﻋﻰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺄﹾﺑﺎﻫﺎ :ﻭﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﹺﺐ ﺍﻟﺪﻋﻮﺓﹶ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻋﺼﻰ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻭﺭﺳﻮﻟﹶﻪ) .«ﻡ(١٤٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﻏﺬا ،ﻏﺬاي وﻟﯿﻤﻪ اي اﺳﺖ ﮐﻪ
ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐـﻪ ﻣـﯽ آﯾﻨـﺪ )ﻓﻘـﺮاء( از آﻣـﺪن ،ﺟﻠـﻮﮔﯿﺮي ﻣـﯽ ﮐﻨﻨـﺪ .و ﮐـﺴﺎﻧﯽ را ﮐـﻪ ﻧﻤـﯽ آﯾﻨـﺪ
)ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان را( دﻋﻮت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ .و ﻫﺮ ﮐﺲ ،دﻋﻮت را ﻧﭙﺬﯾﺮد ،از ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﻧﻤﻮده
اﺳﺖ«.
٨٢٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﻟﹶـﻮ ﺃﹶﻥﱠ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٤٢
ﺃﹶﺣﺪﻫﻢ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺭﺍﺩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﺃﹶﻫﻠﹶﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﹺﺎﺳﻢﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺟﻨﺒﻨﺎ ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥﹶ ،ﻭﺟﻨـ
ﺐ
ﺍﻟﺸﻴﻄﹶﺎﻥﹶ ﻣﺎ ﺭﺯﻗﹾﺘﻨﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻳﻘﹶﺪﺭ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻭﻟﹶﺪ ﻓﻲ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻟﹶﻢ ﻳﻀﺮﻩ ﺷﻴﻄﹶﺎﻥﹲ ﺃﹶﺑﺪﺍ«.
)ﻡ(١٤٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔـﺮ ﺷـﺨﺺ ،ﻫﻨﮕـﺎم
ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪن ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ﺑﮕﻮﯾﺪ» :ﺑِﺎﺳﻢِ اﻟﻠﱠﻪ ،اﻟﻠﱠﻬﻢ ﺟﻨﱢﺒﻨَﺎ اﻟﺸﱠﯿﻄَﺎنَ ،وﺟﻨﱢﺐ اﻟﺸﱠﯿﻄَﺎنَ ﻣﺎ رزﻗْﺘَﻨَﺎ«
اﮔﺮ از آن ﻫﻤﺒﺴﺘﺮي ﻓﺮزﻧﺪي ﺑﻮﺟﻮد آﯾﺪ ،ﺷﯿﻄﺎن ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ او ﺿﺮري ﻧﻤﯽ رﺳﺎﻧﺪ«.
ﺗﺮﺟﻤﮥ دﻋﺎ :ﺑﻨﺎم ﺧﺪا ،اﻟﻬﯽ! ﺷﯿﻄﺎن را از ﻣﺎ و از آﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ،دور ﻧﮕﻬﺪار.
ﺑﺎب ) :(24درﺑﺎرة اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ» :ﻫﻤﺴﺮان ﺷﻤﺎ ﻣﺤﻞ
ﺑﺬر اﻓﺸﺎﻧﯽ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ«
٨٢٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻨﻜﹶﺪﺭﹺ ﺳﻤﻊ ﺟﺎﺑﹺﺮﺍ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ﺗﻘﹸـﻮﻝﹸ :ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺃﹶﺗﻰ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻣﻦ ﺩﺑﺮﹺﻫﺎ ﻓﻲ ﻗﹸﺒﻠﻬﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻮﻟﹶﺪ ﺃﹶﺣﻮﻝﹶ ،ﻓﹶﻨﺰﻟﹶﺖ :ﻧﹺﺴﺎﺅﻛﹸﻢ ﺣﺮﺙﹲ
ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻓﹶﺄﹾﺗﻮﺍ ﺣﺮﺛﹶﻜﹸﻢ ﺃﹶﻧﻰ ﺷﺌﹾﺘﻢ(١٤٣٥) .
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻣﻨﮑَﺪر ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﯾﻬﻮدﯾﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐـﻪ ﻫـﺮ
ﮐﺲ ،ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش از ﭘﺸﺖ در راه ﺟﻠﻮ ،ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﻮد ،ﻓﺮزﻧﺪش ﻟﻮچ و اﺣﻮل )داراي ﭼﺸﻢ دور ﺑﯿﻦ
و ﮐﺞ( ﺑﻪ دﻧﯿﺎ ﻣﯽ آﯾﺪ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،اﯾﻦ آﯾﻪ ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ :ﻧﺴﺎؤُﮐُﻢ ﺣﺮْثٌ ﻟَﮑُﻢ ﻓَﺄْﺗُﻮا ﺣﺮْﺛَﮑُﻢ
أَﻧﱠﻰ ﺷﺌْﺘُﻢ ﯾﻌﻨﯽ زﻧﺎن ﺷﻤﺎ ﻣﺤﻞ ﺑﺬراﻓﺸﺎﻧﯽ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ و از ﻫﺮ ﺟﻬﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﯿﺪ
ﺑﻪ آن ﻣﺤﻞ )ﻣﺤﻞ ﺑﺬر اﻓﺸﺎﻧﯽ( در آﯾﯿﺪ) .زﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ(.
٨٣٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﻋﺎ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗ ﻪ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺗﺄﹾﺗﻪ ﻓﹶﺒﺎﺕ ﻏﹶﻀﺒﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻟﹶﻌﻨﺘﻬـﺎ ﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶـﺔﹸ ﺣﺘـﻰ ﺗـﺼﺒﹺﺢ.«
)ﻡ(١٤٣٦/
٥٤٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ ﮔـﺎه ،ﻣـﺮد ﻫﻤـﺴﺮش را ﺑـﻪ
رﺧﺘﺨﻮاب ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪ و زن ،اﻣﺘﻨﺎع ورزد و ﺷﻮﻫﺮش ،ﺷﺐ را ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﺑﺮ او ﺳﭙﺮي ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن
ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ،آن زن را ﻟﻌﻨﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ«.
٨٣١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﺎﻝ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﺃﹶﺷ ﺮ
ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨﺰﹺﻟﹶﺔﹰ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻳﻔﹾﻀﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻭﺗﻔﹾﻀﻲ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻨـﺸﺮ
ﺳﺮﻫﺎ«) .ﻡ(١٤٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺟﺎﯾﮕﺎه را ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ
در روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻣﺮدي دارد ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻫﻤﺴﺮش ﻧﯿﺰ ﺑﺎ او ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد.
آﻧﮕﺎه رازش را ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ« )آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ(.
ﺑﺎب ) :(27ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻋﻤﻞ ﺑﻨﺪه را ﻣﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ وﻟﯽ ﺧﻮد ﺑﻨﺪه ،ﻋﻤﻠﺶ را آﺷﮑﺎر
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
٨٣٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﺎﻝ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻛﹸﻞﱡ ﺃﹸﻣﺘـﻲ
ﻣﻌﺎﻓﹶﺎﺓﹲ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﻤﺠﺎﻫﺮﹺﻳﻦ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﺍﻹِﺟﻬﺎﺭﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻤﻞﹶ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﻋﻤﻼﹰ ،ﺛﹸﻢ ﻳﺼﺒﹺﺢ ﻗﹶﺪ
ﺳﺘﺮﻩ ﺭﺑﻪ ،ﻓﹶﻴﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻳﺎ ﻓﹸﻼﹶﻥﹸ ،ﻗﹶﺪ ﻋﻤﻠﹾﺖ ﺍﻟﹾﺒﺎﺭﹺﺣﺔﹶ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺑﺎﺕ ﻳﺴﺘﺮﻩ ﺭﺑﻪ،
ﻓﹶﻴﺒﹺﻴﺖ ﻳﺴﺘﺮﻩ ﺭﺑﻪ ،ﻭﻳﺼﺒﹺﺢ ﻳﻜﹾﺸﻒ ﺳﺘﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻨﻪ) .«ﻡ(٢٢٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﻪ ي اﻓﺮاد اﻣﺖ ﻣﻦ
ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻠﻨﯽ ،ﻣﺮﺗﮑﺐ ﮔﻨﺎه ﺷﻮﻧﺪ .و ﯾﮑﯽ از اﻧـﻮاع ﮔﻨﺎﻫـﺎن
ﻋﻠﻨﯽ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺨﺺ ،ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻣﺮﺗﮑﺐ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﺷﻮد و در ﺣﺎﻟﯽ ﺻﺒﺢ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺪا وﻧﺪ،
ﮔﻨﺎﻫﺶ را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه اﺳﺖ؛ اﻣﺎ او ﺑﮕﻮﯾﺪ :اي ﻓﻼﻧﯽ! دﯾﺸﺐ ،ﻓﻼن ﮐﺎر و ﻓﻼن ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دادم .اﯾﻦ
در ﺣﺎﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪا وﻧﺪ ﮔﻨﺎﻫﺶ را ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮده ﺑﻮد؛ وﻟﯽ او ﭘﺮده ي ﺧﺪا را از روي ﺧـﻮدش
ﺑﺮداﺷﺖ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٤٤
٨٣٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹸﻛﺮ ﺍﻟﹾﻌﺰﻝﹸ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻭﻣﺎ ﺫﹶﺍﻛﹸﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺗﻜﹸﻮﻥﹸ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﺗﺮﺿﻊ ﻓﹶﻴﺼﻴﺐ ﻣﻨﻬـﺎ ،ﻭﻳﻜﹾـﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ
ﺗﺤﻤﻞﹶ ﻣﻨﻪ ،ﻭﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺗﻜﹸﻮﻥﹸ ﻟﹶﻪ ﺍﻷَﻣﺔﹸ ﻓﹶﻴﺼﻴﺐ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻭﻳﻜﹾﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺤﻤﻞﹶ ﻣﻨﻪ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻓﹶﻼﹶ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﻔﹾﻌﻠﹸﻮﺍ ﺫﹶﺍﻛﹸﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﺭ.«
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻮﻥ :ﻓﹶﺤﺪﺛﹾﺖ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﹾﺤﺴﻦ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻜﹶﺄﹶﻥﱠ ﻫﺬﹶﺍ ﺯﺟﺮ) .ﻡ(١٤٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻃﺒﯿﻌـﯽ ،ﺳـﺨﻦ ﺑـﻪ
ﻣﯿﺎن آﻣﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آن ﭼﯿﺴﺖ«؟ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧﺪ :ﯾﮏ ﻣﺮد ،ﻫﻤﺴﺮي دارد ﮐﻪ
ﺑﭽﻪ اش را ﺷﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ .اﯾﻦ ﻣﺮد ،ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ،ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد اﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫـﺪ ﮐـﻪ ﻫﻤـﺴﺮش،
ﺑﺎردار ﺷﻮد .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺮدي دﯾﮕﺮ ،ﮐﻨﯿﺰي دارد؛ ﺑﺎ او ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد اﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﻨﯿﺰ
از او ﺑﺎردار ﮔﺮدد )ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﺑﻄﻮر ﻃﺒﯿﻌﯽ ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ(.
رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻋﺪم ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺿﺮري ﻧﺪارد؛ زﯾﺮا ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﺎ ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﻬﯽ
اﺳﺖ«.
اﺑﻦ ﻋﻮن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﺮاي ﺣﺴﻦ ﺑﯿﺎن ﮐﺮدم .وي ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﮔﻮﯾـﺎ
اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ،ﻧﻮﻋﯽ ﻣﻨﻊ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود.
٨٣٤ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﻋﻨﺪﻱ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ﻟﻲ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺃﹶﻋﺰﹺﻝﹸ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶـﻦ
ﻳﻤﻨﻊ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺃﹶﺭﺍﺩﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺠﺎﺭﹺﻳﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘـﻲ
ﻛﹸﻨﺖ ﺫﹶﻛﹶﺮﺗﻬﺎ ﻟﹶﻚ ﺣﻤﻠﹶﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻧﺎ ﻋﺒـﺪ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻭﺭﺳـﻮﻟﹸﻪ.«
)ﻡ(١٤٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﭘﺮﺳﯿﺪ و ﮔﻔـﺖ:
ﻣﻦ ﮐﻨﯿﺰي دارم و ﺑﻄﻮر ﻃﺒﯿﻌﯽ ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻣﯽ ﮐـﻨﻢ .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﭼﯿـﺰي را ﮐـﻪ ﺧـﺪا
٥٤٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٨٣٥ـ ﻋﻦ ﺟﺪﺍﻣﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻭﻫﺐﹴ ﺃﹸﺧﺖ ﻋﻜﱠﺎﺷﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋـﻨْﻬﻤـﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ:
ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺃﹸﻧﺎﺱﹴ ،ﻭﻫﻮ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻫﻤﻤﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻐﻴﻠﹶﺔ،
ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﻭﻡﹺ ﻭﻓﹶﺎﺭﹺﺱ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻢ ﻳﻐﻴﻠﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﻭﻻﹶﺩﻫﻢ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﻀﺮ ﺃﹶﻭﻻﹶﺩﻫـﻢ ﺫﹶﻟـﻚ
ﺷﻴﺌﹰﺎ« .ﺛﹸﻢ ﺳﺄﹶﻟﹸﻮﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻌﺰﻝﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺫﹶﻟـﻚ ﺍﻟﹾـﻮﺃﹾﺩ ﺍﻟﹾﺨﻔـﻲ.«
)ﻡ(١٤٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺪاﻣﻪ دﺧﺘﺮ وﻫﺐ اﺳﺪي؛ ﺧﻮاﻫﺮ ﻋﮑﺎﺷﻪ؛ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ ﮔﺮوﻫـﯽ
ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﺷﺮﻓﯿﺎب ﺷﺪم در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﻮاﺳﺘﻢ از ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪن ﺑﺎ
زﻧﺎن ﺷﯿﺮده ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﻨﻢ؛ اﻣﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ اﻫﻞ روم و ﻓﺎرس در دوران ﺑﺎرداري ،ﺑﭽﻪ ﻫﺎﯾﺸﺎن
را ﺷﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ و اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺸﺎن ،ﻫﯿﭻ ﺿﺮري ﻧﻤﯽ رﺳﺎﻧﺪ«.
ﺳﭙﺲ از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا درﺑﺎرة ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻃﺒﯿﻌﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﮐﺎر ،زﻧـﺪه ﺑـﻪ ﮔـﻮر
ﮐﺮدن ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ«) .ﺑﺎ زﻧﺪه ﺑﻪ ﮔﻮر ﮐﺮدن ،ﺷﺒﺎﻫﺖ دارد(.
)ﻋﻠﻤﺎ ﻃﺒﻖ اﺣﺎدﯾﺚ دﯾﮕﺮ ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻃﺒﯿﻌﯽ را ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻋﺬر ،ﺟﺎﯾﺰ داﻧﺴﺘﻪ اﻧﺪ و ﺑﺮﺧﯽ ﺑﺪون
ﻋﺬر ،ﻣﮑﺮوه داﻧﺴﺘﻪ اﻧﺪ( .ﺷﺮح ﻧﻮوي
٨٣٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀِ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹶﺗﻰ ﺑﹺﺎﻣﺮﺃﹶﺓ ﻣﺠﹺﺢ ﻋﻠﹶﻰ ﺑـﺎ ﹺ
ﺏ
ﻓﹸﺴﻄﹶﺎﻁ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻌﻠﱠﻪ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻠﻢ ﺑﹺﻬﺎ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻘﹶﺪ
ﻫﻤﻤﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻟﹾﻌﻨﻪ ﻟﹶﻌﻨﺎ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻣﻌﻪ ﻗﹶﺒﺮﻩ ،ﻛﹶﻴﻒ ﻳﻮﺭﺛﹸﻪ ﻭﻫﻮ ﻻﹶ ﻳﺤـﻞﱡ ﻟﹶـﻪ؟ ﻛﹶﻴـﻒ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٤٦
٨٣٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻳﻮﻡ ﺣﻨﻴﻦﹴ ،ﺑﻌـ ﹶ
ﺚ
ﺟﻴﺸﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻭﻃﹶﺎﺱ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﹸﻮﺍ ﻋﺪﻭﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﺗﻠﹸﻮﻫﻢ ،ﻓﹶﻈﹶﻬﺮﻭﺍ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ،ﻭﺃﹶﺻﺎﺑﻮﺍ ﻟﹶﻬﻢ ﺳـﺒﺎﻳﺎ،
ﻓﹶﻜﹶﺄﹶﻥﱠ ﻧﺎﺳﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺤﺮﺟﻮﺍ ﻣﻦ ﻏﺸﻴﺎﻧﹺﻬﹺﻦ ﻣﻦ ﺃﹶﺟﻞﹺ ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﹺﻬﹺﻦ
ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﲔ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻓﻲ ﺫﹶﻟﻚ :ﻭﺍﻟﹾﻤﺤﺼﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ﺇﹺﻻﱠ ﻣـﺎ
ﻣﻠﹶﻜﹶﺖ ﺃﹶﻳﻤﺎﻧﻜﹸﻢ ﺃﹶﻱ ﻓﹶﻬﻦ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺣﻼﹶﻝﹲ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﻧﻘﹶﻀﺖ ﻋﺪﺗﻬﻦ) .ﻡ(١٤٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روز ﺟﻨـﮓ ﺣﻨـﯿﻦ ،رﺳـﻮل اﷲ ﺳـﭙﺎﻫﯽ ﺑـﺴﻮي
اوﻃﺎس ﻓﺮﺳﺘﺎد .در آﻧﺠﺎ ،آﻧﺎن ﺑﺎ دﺷﻤﻦ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ و ﺟﻨﮕﯿﺪﻧﺪ و ﺑﺮ آﻧﺎن ،ﭘﯿﺮوز ﺷﺪﻧﺪ و ﺗﻌﺪادي
از آﻧﻬﺎ را اﺳﯿﺮ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﮔﻮﯾﺎ ﺗﻌﺪادي از ﯾﺎران رﺳﻮل اﷲ از ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪن ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺷﻮﻫﺮان
ﻣﺸﺮﮐﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻨﺪ ،اﺣﺴﺎس ﮔﻨﺎه ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﻟﺬا ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎل در اﯾﻦ ﺑﺎره اﯾﻦ آﯾﻪ را ﻧـﺎزل ﻓﺮﻣـﻮد:
واﻟْﻤﺤﺼﻨَﺎت ﻣﻦْ اﻟﻨﱢﺴﺎء إِﻻﱠ ﻣﺎ ﻣﻠَﮑَﺖ أَﯾﻤﺎﻧُﮑُﻢ» زﻧﺎن ﺷﻮﻫﺮدار ﺑـﺮ ﺷـﻤﺎ ﺣـﺮام ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻣﮕـﺮ
زﻧﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ )اﺳﯿﺮ ﮐﺮدﯾﺪ و( ﻣﺎﻟﮏ آﻧﻬﺎ ﺷﺪﯾﺪ« .ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻦ زﻧﺎن ،ﺑﻌﺪ از ﺳﭙﺮي ﺷـﺪن ﻋـﺪت،
ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺣﻼل ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ زﯾﺮا ﻋﻘﺪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﻮﻫﺮان ﻣﺸﺮﮐﺸﺎن ﺑﺎﻃﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد( .ﻧﻮوي
٥٤٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٨٣٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﻠﻨﺒﹺﻲ ﺗﺴﻊ ﻧﹺﺴﻮﺓ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺴﻢ ﺑﻴﻨ ﻬ ﻦ
ﻻﹶ ﻳﻨﺘﻬﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﺍﻷُﻭﻟﹶﻰ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺗﺴﻊﹴ ،ﻓﹶﻜﹸﻦ ﻳﺠﺘﻤﻌﻦ ﻛﹸﻞﱠ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﻓﻲ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﱠﺘـﻲ
ﺐ، ﻳﺄﹾﺗﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﺕ ﺯﻳﻨﺐ ،ﻓﹶﻤ ﺪ ﻳﺪﻩ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻫﺬﻩ ﺯﻳﻨ
ﻓﹶﻜﹶﻒ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺪﻩ ،ﻓﹶﺘﻘﹶﺎﻭﻟﹶﺘﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﺳﺘﺨﺒﺘﺎ ،ﻭﺃﹸﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓﹸ ،ﻓﹶﻤﺮ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾـﺮﹴ
ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﺴﻤﻊ ﺃﹶﺻﻮﺍﺗﻬﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺧﺮﺝ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺼﻼﹶﺓ ،ﻭﺍﺣـﺚﹸ
ﻓﻲ ﺃﹶﻓﹾﻮﺍﻫﻬﹺﻦ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﺍﻵﻥﹶ ﻳﻘﹾﻀﻲ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺻﻼﹶﺗﻪ
ﻓﹶﻴﺠﹺﻲﺀُ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻓﹶﻴﻔﹾﻌﻞﹸ ﺑﹺﻲ ﻭﻳﻔﹾﻌﻞﹸ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﻀﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺻﻼﹶﺗﻪ ﺃﹶﺗﺎﻫﺎ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﻟﹶﻬﺎ ﻗﹶﻮﻻﹰ ﺷﺪﻳﺪﺍ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﺼﻨﻌﲔ ﻫﺬﹶﺍ؟) .ﻡ(١٤٦٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻧﻪ ﻫﻤﺴﺮ داﺷﺖ .ﭘﺲ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻘﺴﯿﻢ وﻗﺖ ،ﺑﻌﺪ از
ﮔﺬﺷﺘﻦ ﻧُﻪ ﺷﺐ ،ﻧﻮﺑﺖ ﻫﻤﺴﺮ اوﻟﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ؛ ﻟﺬا ﻫﻤﮥ ﻫﻤﺴﺮان ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻫﺮ ﺷﺐ در ﺧﺎﻧﮥ ﻫﻤﺎن
زﻧﯽ ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻮﺑﺖ او ﺑﻮد .ﺷﺒﯽ ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در ﺧﺎﻧﮥ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮد .زﯾﻨﺐ
ﻫﻢ آﻣﺪه ﺑﻮد و آﻧﺠﺎ ﺣﻀﻮر داﺷﺖ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم دﺳـﺘﺶ را ﺑـﺴﻮي زﯾﻨـﺐ دراز ﮐـﺮد .ﻋﺎﯾـﺸﻪ
ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ،زﯾﻨﺐ اﺳﺖ .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ دﺳـﺘﺶ را ﺟﻤـﻊ ﮐـﺮد .آﻧـﺪو )زﯾﻨـﺐ و ﻋﺎﯾـﺸﻪ( ﺑـﺎ
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﮕﻮ ﻣﮕﻮ ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮐﻠﻤﺎت ﺑﺪي ﺑﮑﺎر ﺑﺮدﻧﺪ .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم،
وﻗﺖ ﻧﻤﺎز ﻓﺮا رﺳﯿﺪ و اﺑﻮﺑﮑﺮ از آﻧﺠﺎ ﻣﯽ ﮔﺬﺷﺖ؛ ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن ﺻﺪاي آﻧﺎن ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا!
ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺑﯿﺎ و در دﻫﺎن آﻧﻬﺎ ﺧﺎك ﺑﺮﯾﺰ .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز رﻓﺖ .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻧﻤﺎزش را ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﯾﺪ و اﺑﻮﺑﮑﺮ ﻣﺮا ﺗﻨﺒﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﻌﺪ از
ﺗﻤﺎم ﺷﺪن ﻧﻤﺎز ،اﺑﻮﺑﮑﺮ ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ آﻣﺪ و ﺑﻪ ﺗﻨﺪي ﺑﺎ او ﺣﺮف زد و ﮔﻔـﺖ :آﯾـﺎ
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟
٨٣٩ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻤﺎ ﺗﺰﻭﺝ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤ ﹶﺔ
ﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻴﺲ ﺑﹺﻚ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﻚ ﻫﻮﺍﻥﹲ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺌﹾﺖ ﺳﺒﻌﺖ ﻟﹶﻚ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٤٨
٨٤٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﺰﻭﺝ ﺍﻟﹾﺒﹺﻜﹾﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺜﱠﻴﺐﹺ ﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ﻋﻨﺪﻫﺎ
ﺳﺒﻌﺎ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﺰﻭﺝ ﺍﻟﺜﱠﻴﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﹺﻜﹾﺮﹺ ﺃﹶﻗﹶﺎﻡ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺧﺎﻟﺪ :ﻭﻟﹶﻮ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺇﹺﻧـﻪ
ﺭﻓﹶﻌﻪ ﻟﹶﺼﺪﻗﹾﺖ ،ﻭﻟﹶﻜﻨﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﺴﻨﺔﹸ ﻛﹶﺬﹶﻟﻚ) .ﻡ(١٤٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﮔﺮ ﻣﺮدي ﺑﺎ دﺧﺘﺮ ﺑﺎﮐﺮه اي ﺑﺮ زن ﺑﯿﻮة ﻗﺒﻠﯽ ﺧـﻮد،
ازدواج ﮐﻨﺪ ،ﯾﮏ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺰد او ﺑﻤﺎﻧﺪ .و اﮔﺮ ﺑﺎ زن ﺑﯿﻮه اي ﺑﺮ ﻫﻤﺴﺮ ﺑﺎﮐﺮة ﻗﺒﻠﯽ ﺧﻮد ،ازدواج ﻧﻤﺎﯾﺪ،
ﺳﻪ روز ﻧﺰد او ﺑﻤﺎﻧﺪ«.
ﺧﺎﻟﺪ )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﮔﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ اﻧﺲ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻧﺴﺒﺖ
داد ،راﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ ام .او ﮔﻔﺖ :ﺳﻨﺖ ،اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ.
٨٤١ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻛﹸﻮ ﹶﻥ
ﻓﻲ ﻣﺴﻼﹶﺧﻬﺎ ﻣﻦ ﺳﻮﺩﺓﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺯﻣﻌﺔﹶ ،ﻣﻦ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺪﺓﹲ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻠﹶﻤـﺎ ﻛﹶﺒﹺـﺮﺕ
ﺟﻌﻠﹶﺖ ﻳﻮﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﺟﻌﻠﹾﺖ ﻳـﻮﻣﻲ
ﻣﻨﻚ ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹾﺴِﻢ ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ ﻳﻮﻣﻴﻦﹺ :ﻳﻮﻣﻬﺎ ،ﻭﻳـﻮﻡ ﺳـﻮﺩﺓﹶ.
)ﻡ(١٤٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻣﯿﺎن زﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ دﯾﺪم ،ﺳﻮده دﺧﺘﺮ زﻣﻌﻪ ﺗﻨﻬﺎ
زﻧﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ او ﺑﺎﺷﻢ .زﯾﺮا او از ﺗﻮان روﺣـﯽ ﺑـﺎﻻﯾﯽ ﺑﺮﺧـﻮردار ﺑـﻮد .وي
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳﻦ ﮔﺬاﺷﺖ ،روزي را ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻧﺰد او ﻣﯽ آﻣﺪ ،ﺑﻪ ﻣﻦ )ﻋﺎﯾﺸﻪ( واﮔﺬار
ﻧﻤﻮد .ﻟﺬا رﺳﻮل اﷲ دو روز ﯾﻌﻨﯽ روز ﻋﺎﯾﺸﻪ و ﺳﻮده را ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﻣﺎﻧـﺪ )و
٥٤٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٨٤٢ـ ﻋﻦ ﻋﻄﹶﺎﺀٍ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﻀﺮﻧﺎ ،ﻣﻊ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ ،ﺟﻨـﺎﺯ ﹶﺓ
ﻣﻴﻤﻮﻧﺔﹶ ،ﺯﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺑﹺﺴﺮﹺﻑ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻫﺬﻩ ﺯﻭﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﻓﹶﻌﺘﻢ
ﻧﻌﺸﻬﺎ ﻓﹶﻼﹶ ﺗﺰﻋﺰﹺﻋﻮﺍ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺰﻟﹾﺰﹺﻟﹸﻮﺍ ،ﻭﺍﺭﻓﹸﻘﹸﻮﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗـﺴﻊ،
ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻳﻘﹾﺴِﻢ ﻟﺜﹶﻤﺎﻥ ﻭﻻﹶ ﻳﻘﹾﺴِﻢ ﻟﻮﺍﺣﺪﺓ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻄﹶﺎﺀٌ :ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺴِﻢ ﻟﹶﻬﺎ ﺻﻔﻴﺔﹸ ﺑﹺﻨﺖ ﺣﻴﻲ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺧﻄﹶﺐ) .ﻡ(١٤٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻄﺎء ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺮاه اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ در ﺗﺸﯿﯿﻊ ﺟﻨﺎزه ﻣﯿﻤﻮﻧـﻪ ،ﻫﻤـﺴﺮ
ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در ﺳﺮف )ﻣﺤﻠﯽ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻣﮑﻪ( ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺪا ﮐﺮدﯾﻢ .اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ،ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم اﺳﺖ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺟﻨﺎزه اش را ﺑﺮداﺷﺘﯿﺪ ،ﺑﺎ آراﻣﺶ
ﺑﺮدارﯾﺪ و ﺗﮑﺎن ﻧﺪﻫﯿﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻧُﻪ ﻫﻤﺴﺮ داﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫﺸﺖ ﻧﻔﺮ از آﻧﺎن ،ﺗﻘﺴﯿﻢ وﻗـﺖ و
ﻧﻮﺑﺖ ﻧﻤﻮده ﺑﻮد .وﻟﯽ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ از آﻧﻬﺎ ﻧﻮﺑﺖ ﻧﺪاﺷﺖ) .آن ﻫﻢ ﺳﻮده رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻮﺑﺘﺶ
را ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ واﮔﺬار ﻧﻤﻮده ﺑﻮد(.
ﻋﻄﺎء )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :زﻧﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ درﺑﺎرة او ﺑﺎ ﻧﻮﺑﺖ ،رﻓﺘﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﺮد،
ﺻﻔﯿﻪ دﺧﺘﺮ ﺣﯽ ﺑﻦ اﺧﻄﺐ ﺑﻮد(.
)ﻧﻮوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻠﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :اﯾﻦ ،اﺷﺘﺒﺎه اﺑﻦ ﺟﺮﯾﺞ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻋﻄﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻮق را ﻧﻘﻞ
ﮐﺮده اﺳﺖ .ﺑﻠﮑﻪ ﺻﺤﯿﺢ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ آن زن ،ﺳﻮده رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮد .ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﺣﺪﯾﺚ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﯿﺎن
ﮔﺮدﯾﺪ(.
ﺑﺎب ) :(35اﮔﺮ ﭼﺸﻢ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ زﻧﯽ اﻓﺘﺎد ،ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ،ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﻮد ﺗﺎ وﺳﻮﺳﻪ اش
ﺑﺮﻃﺮف ﮔﺮدد
٨٤٣ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺃﹶﻯ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗ ﻪ
ﺯﻳﻨﺐ ،ﻭﻫﻲ ﺗﻤﻌﺲ ﻣﻨﹺﻴﺌﹶﺔﹰ ﻟﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﻀﻰ ﺣﺎﺟﺘﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺧﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٥٠
ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹶ ﺗﻘﹾﺒﹺﻞﹸ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ ﺷﻴﻄﹶﺎﻥ ،ﻭﺗﺪﺑﹺﺮ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ ﺷﻴﻄﹶﺎﻥ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺑﺼﺮ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ
ﻓﹶﻠﹾﻴﺄﹾﺕ ﺃﹶﻫﻠﹶﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺫﹶﻟﻚ ﻳﺮﺩ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻪ) .«ﻡ(١٤٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭼﺸﻢ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ زﻧﯽ اﻓﺘﺎد .ﭘـﺲ
ﻧﺰد ﻫﻤﺴﺮش؛ زﯾﻨﺐ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ؛ رﻓﺖ و ﻧﯿﺎزش را ﺑﺮ آورده ﻧﻤﻮد )ﺑﺎ وي ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪ( .ﺳﭙﺲ
ﻧﺰد ﯾﺎراﻧﺶ آﻣﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :آﻣﺪ و ﺷﺪ زن ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺷـﯿﻄﺎن اﺳـﺖ )ﯾﻌﻨـﯽ ﻣﺜـﻞ ﺷـﯿﻄﺎن ،اﻧـﺴﺎن را ﺑـﻪ
وﺳﻮﺳﻪ ﻣﯽ اﻧﺪازد( ﭘﺲ ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ زﻧﯽ را دﯾﺪ )و وﺳﻮﺳﻪ ﺷﺪ( ﻧﺰد ﻫﻤﺴﺮش ﺑـﺮود )و
ﺑﺎ او ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﻮد( .زﯾﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر ،وﺳﻮﺳﻪ اش را ﺑﺮﻃﺮف ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٨٤٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻴـﻮ ﹺﻡ
ﺍﻵﺧﺮﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺷﻬﹺﺪ ﺃﹶﻣﺮﺍ ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﻜﹶﻠﱠﻢ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ﺃﹶﻭ ﻟﻴﺴﻜﹸﺖ ،ﻭﺍﺳﺘﻮﺻﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﻨﺴﺎﺀِ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹶ
ﺧﻠﻘﹶﺖ ﻣﻦ ﺿﻠﹶﻊﹴ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﻋﻮﺝ ﺷﻲﺀٍ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻠﹶﻊﹺ ﺃﹶﻋﻼﹶﻩ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺫﹶﻫﺒﺖ ﺗﻘﻴﻤﻪ ﻛﹶـﺴﺮﺗﻪ،
ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺗﺮﻛﹾﺘﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﺰﻝﹾ ﺃﹶﻋﻮﺝ ،ﺍﺳﺘﻮﺻﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﻨﺴﺎﺀِ ﺧﻴﺮﺍ«) .ﻡ(١٤٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ﺑﻪ ﺧﺪا و روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻤـﺎن
دارد ،اﮔﺮ در ﺟﻠﺴﻪ اي ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺪا ﮐﺮد ،ﺣﺮف ﺧﻮب ﺑﺰﻧﺪ ﯾﺎ ﺳﮑﻮت ﻧﻤﺎﯾﺪ .و ﺑﺎ زﻧـﺎن ،ﺑﺨـﻮﺑﯽ
رﻓﺘﺎر ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﻔﺎرش ﻣﺮا در ﻣﻮرد آﻧﺎن ،ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﺪ؛ ﭼﺮا ﮐﻪ آﻧﻬﺎ از ﭘﻬﻠﻮ )دﻧﺪه( آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ .و
ﻫﻤﺎﻧﺎ ﮐﺞﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶ دﻧﺪه ،ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻي آن اﺳﺖ .اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯽ ،آﻧﺮا راﺳﺖ ﮐﻨﯽ ،ﻣﯽﺷـﮑﻨﺪ .و
اﮔﺮ رﻫﺎﯾﺶ ﮐﻨﯽ ،ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﺞ ،ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ .ﭘﺲ ﺑﺎ زﻧﺎن ﺑﺨﻮﺑﯽ رﻓﺘﺎر ﮐﻨﯿـﺪ و ﺳـﻔﺎرش ﻣـﺮا در
ﻣﻮرد آﻧﺎن ،ﻣﺪ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ«.
٨٤٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﻳﻔﹾـﺮﻙ ﻣـﺆﻣﻦ
ﻣﺆﻣﻨﺔﹰ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﻣﻨﻬﺎ ﺧﻠﹸﻘﹰﺎ ﺭﺿﻲ ﻣﻨﻬﺎ ﺁﺧﺮ .«ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻏﹶﻴﺮﻩ) .«ﻡ(١٤٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﻣﺮد ﻣﺆﻣﻨﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زن ﻣﺆﻣﻨﯽ
٥٥١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
)ﻫﻤﺴﺮش( دﺷﻤﻨﯽ و ﮐﯿﻨﻪ ﻧﻮرزد؛ زﯾﺮا اﮔﺮ ﯾـﮏ اﺧﻼﻗـﺶ را ﻧﻤـﯽ ﭘـﺴﻨﺪد ،اﺧـﻼق دﯾﮕـﺮش را
ﻣﯽ ﭘﺴﻨﺪد«.
)ﺷﺎﯾﺪ زن ،ﯾﮏ اﺧﻼق ﻧﺎدرﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻣﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﺧﻼﻗﻬﺎي ﺧﻮﺑﺶ ﻫﻢ ﻧﻈـﺮ داﺷـﺘﻪ
ﺑﺎﺷﺪ ﯾﻌﻨﯽ ﺣﺘﻤﺎً اﺧﻼﻗﻬﺎي ﺧﻮﺑﯽ ﻫﻢ دارد(.
ﺑﺎب ) :(38اﮔﺮ ﺣﻮا ﻧﻤﯽ ﺑﻮد ،ﻫﯿﭻ زﻧﯽ ﺑﻪ ﺷﻮﻫﺮش ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد
٨٤٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﺃﹶﺣﺎﺩﻳﺚﹶ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﻗﹶـﺎ ﹶﻝ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻮﻻﹶ ﺑﻨﻮ ﺇﹺﺳﺮﺍﺋﻴﻞﹶ ﻟﹶﻢ ﻳﺨﺒﺚﹾ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺨﻨﺰ ﺍﻟﻠﱠﺤﻢ ،ﻭﻟﹶﻮﻻﹶ ﺣﻮﺍﺀُ
ﻟﹶﻢ ﺗﺨﻦ ﺃﹸﻧﺜﹶﻰ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺍﻟﺪﻫﺮ) .«ﻡ(١٤٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ ﻧﻤﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ،ﻏﺬا
وﮔﻮﺷﺖ ،ﻓﺎﺳﺪ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ .و اﮔﺮ ﺣﻮا ﻧﻤﯽ ﺑﻮد ،ﻫﯿﭻ زﻧﯽ ﺑﻪ ﺷﻮﻫﺮش ،ﻫﺮﮔﺰ ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد«.
)ﻣﻘﺼﻮد از ﺧﯿﺎﻧﺖ در اﯾﻨﺠﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﯿﻄﺎن ،درﺧﺖ را ﺑﺮاي ﺣﻮا ،ﺧﻮب ﺟﻠﻮه داد و او ﻧﯿﺰ ﺑﻪ
ﻧﻮﺑﮥ ﺧﻮد ،آﻧﺮا ﺑﺮاي آدم ،ﺧﻮب ﻧﺸﺎن داد .و زﻧﺎن ﻧﯿﺰ ﮐﻪ ﻣﺎدرﺷﺎن ﺣﻮا اﺳﺖ در ﭘﺬﯾﺮش وﺳﻮﺳﻪ
ﻫﺎي ﺷﯿﻄﺎن ﺑﻪ ﻣﺎدرﺷﺎن ﺷﺒﺎﻫﺖ دارﻧﺪ؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﻣﺮدان ﺑﺎﯾﺪ ﺻﺒﺮ و ﺣﻮﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ وزﻧﺎن ﻧﯿﺰ
در ﺟﻬﺖ اﺻﻼح ﺧﻮﯾﺶ ﺗﻼش ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ(.
٨٤٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻓﻲ ﻏﹶﺰﺍﺓ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺃﹶﻗﹾﺒﻠﹾﻨﺎ ﺗﻌﺠﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﻌﲑﹴ ﻟﻲ ﻗﹶﻄﹸﻮﻑ ،ﻓﹶﻠﹶﺤﻘﹶﻨﹺﻲ ﺭﺍﻛﺐ ﺧﻠﹾﻔﻲ ،ﻓﹶﻨﺨﺲ
ﺑﻌﲑﹺﻱ ﺑﹺﻌﻨﺰﺓ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻣﻌﻪ ،ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﺑﻌﲑﹺﻱ ﻛﹶﺄﹶﺟﻮﺩ ﻣﺎ ﺃﹶﻧﺖ ﺭﺍﺀٍ ﻣﻦ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ ،ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﻔﹶـﺖ
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻳﻌﺠﹺﻠﹸﻚ ﻳﺎ ﺟﺎﺑﹺﺮ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧـﻲ
ﺣﺪﻳﺚﹸ ﻋﻬﺪ ﺑﹺﻌﺮﺱﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺑﹺﻜﹾﺮﺍ ﺗﺰﻭﺟﺘﻬﺎ ﺃﹶﻡ ﺛﹶﻴﺒﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺑﻞﹾ ﺛﹶﻴﺒﺎ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻫﻼﱠ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ﺗﻼﹶﻋﺒﻬﺎ ﻭﺗﻼﹶﻋﺒﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﺪﻣﻨﺎ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﺫﹶﻫﺒﻨﺎ ﻟﻨﺪﺧﻞﹶ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﻣﻬﹺﻠﹸﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﻧﺪﺧﻞﹶ ﻟﹶﻴﻼﹰ ـ ﺃﹶﻱ ﻋﺸﺎﺀً ـ ﻛﹶﻲ ﺗﻤﺘﺸﻂﹶ ﺍﻟﺸﻌﺜﹶﺔﹸ ﻭﺗﺴﺘﺤﺪ ﺍﻟﹾﻤﻐﻴﺒﺔﹸ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٥٢
ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ رﺳﯿﺪﯾﻢ ،ﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﻤﺎن ﺑﺮوﯾﻢ .رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺻﺒﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺸﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺮوﯾﻢ ﺗﺎ زﻧﺎن ژوﻟﯿﺪه ،ﻣﻮﻫﺎﯾﺸﺎن را ﺷﺎﻧﻪ زده و ﺳﺮ و
ﺳﺎﻣﺎن دﻫﻨﺪ و ﻣﻮﻫﺎي زاﺋﺪ ﺑﺪﻧﺸﺎن را ﺑﺮﻃﺮف ﮐﻨﻨﺪ«.
ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ رﺳﻮل اﷲ اﻓﺰود» :ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﻧﺰد ﻫﻤﺴﺮت رﻓﺘﯽ ،ﺑﺎ ﻋﻘﻞ و
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﻪ ﻧﯿﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺮزﻧﺪ ﺷﺪن ﺑﺎ او ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﻮ«.
٨٤٨ـ ﻋﻦ ﻧﺎﻓﻊﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻃﹶﻠﱠﻖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻭﻫﻲ ﺣـﺎﺋﺾ،
ﻓﹶﺴﺄﹶﻝﹶ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺟﹺﻌﻬﺎ ﺛﹸﻢ ﻳﻤﻬﹺﻠﹶﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺤﻴﺾ ﺣﻴﻀﺔﹰ ﺃﹸﺧﺮﻯ ،ﹸﺛﻢ
ﻳﻤﻬﹺﻠﹶﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻬﺮ ﺛﹸﻢ ﻳﻄﹶﻠﱢﻘﹶﻬﺎ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻤﺴﻬﺎ ،ﻓﹶﺘﻠﹾﻚ ﺍﻟﹾﻌﺪﺓﹸ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺃﹶﻣﺮ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻄﹶﻠﱠـﻖ
ﻟﹶﻬﺎ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀُ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺳﺌﻞﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﻳﻄﹶﻠﱢﻖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻭﻫﻲ ﺣـﺎﺋﺾ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﻣﺎ ﺃﹶﻧﺖ ﻃﹶﻠﱠﻘﹾﺘﻬﺎ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ ﺃﹶﻭ ﺍﺛﹾﻨﺘﻴﻦﹺ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻣﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺟﹺﻌﻬﺎ ،ﺛﹸـﻢ
ﻳﻤﻬﹺﻠﹶﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺤﻴﺾ ﺣﻴﻀﺔﹰ ﺃﹸﺧﺮﻯ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻤﻬﹺﻠﹶﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻬﺮ ،ﺛﹸﻢ ﻳﻄﹶﻠﱢﻘﹶﻬـﺎ ﻗﹶﺒـﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﻤﺴﻬﺎ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺃﹶﻧﺖ ﻃﹶﻠﱠﻘﹾﺘﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻋﺼﻴﺖ ﺭﺑﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﹶﻣﺮﻙ ﺑﹺـﻪ ﻣـﻦ ﻃﹶـﻼﹶﻕﹺ
ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻚ ،ﻭﺑﺎﻧﺖ ﻣﻨﻚ) .ﻡ(١٤٧١/
٥٥٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻫﻤﺴﺮش را ﮐﻪ در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ
ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد ،ﻃﻼق داد .ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب در اﯾﻦ ﺑﺎره از رﺳﻮل ﺧﺪا ﭘﺮﺳﯿﺪ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑـﻪ
او دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮش ،رﺟﻮع ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ او ﻣﻬﻠﺖ دﻫﺪ ﺗﺎ دوﺑﺎره دﭼﺎر ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺷﻮد و ﭘﺎك
ﮔﺮدد .آﻧﮕﺎه ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ او ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﻮد ،ﻃﻼﻗﺶ دﻫﺪ .اﯾﻦ ،ﻫﻤﺎن ﻋﺪﺗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ،
دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﺗﺎ زﻧﺎن در آن ،ﻃﻼق داده ﺷﻮﻧﺪ«.
ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮﮔﺎه از اﺑﻦ ﻋﻤﺮ درﺑﺎرة ﻣـﺮدي ﮐـﻪ ﻫﮑـﺴﺮش را در دوران ﻋـﺎدت ﻣﺎﻫﺎﻧـﻪ
ﻃﻼق داده اﺳﺖ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪﻣﺪ ،ﻣﯽ ﮔﻔﺖ:اﮔﺮ ﺗﻮ ﻫﻤﺴﺮت را ﯾﮏ ﯾﺎ دو ﻃﻼق داده اي ،در ﭼﻨﯿﻦ
ﻣﻮردي رﺳﻮل اﷲ دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮش ،رﺟـﻮع ﮐﻨـﺪ .آﻧﮕـﺎه ﺑـﻪ او ﻣﻬﻠـﺖ دﻫـﺪ ﺗـﺎ
دوﺑﺎره دﭼﺎر ﻋﺎدت ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷـﻮد و ﭘـﺎك ﮔـﺮدد .ﺑﻌـﺪ از آن ،ﻗﺒـﻞ از اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﺎ او ﻫﻤﺒـﺴﺘﺮ ﺷـﻮد،
ﻃﻼﻗﺶ دﻫﺪ .اﻣﺎ اﮔﺮ ﺗـﻮ ﻫﻤـﺴﺮت را ﺳـﻪ ﻃـﻼق داده اي ،در ﺣﻘﯿﻘـﺖ از دﺳـﺘﻮر ﭘﺮوردﮔـﺎرت
درﺑﺎرة روش ﻃﻼق ﻫﻤﺴﺮت ،ﺳﺮﭘﯿﭽﯽ ﮐﺮده اي و ﻫﻤﺴﺮت از ﺗﻮ ﺟﺪا ﺷﺪه اﺳﺖ.
٨٤٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﺳﲑﹺﻳﻦ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻜﹶﺜﹾﺖ ﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ﺳﻨﺔﹰ ﻳﺤﺪﺛﹸﻨﹺﻲ ﻣﻦ ﻻﹶ ﺃﹶﺗﻬﹺﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑ ﻦ
ﻋﻤﺮ ﻃﹶﻠﱠﻖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ﻭﻫﻲ ﺣﺎﺋﺾ ،ﻓﹶﺄﹸﻣﺮ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺍﺟﹺﻌﻬﺎ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹾﺖ ﻻﹶ ﺃﹶﺗﻬﹺﻤﻬـﻢ ،ﻭﻻﹶ
ﺃﹶﻋﺮﹺﻑ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ،ﺣﺘﻰ ﻟﹶﻘﻴﺖ ﺃﹶﺑﺎ ﻏﹶﻼﱠﺏﹴ ،ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﺟﺒﻴﺮﹴ ﺍﻟﹾﺒﺎﻫﻠﻲ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺫﹶﺍ ﺛﹶﺒﺖ،
ﻓﹶﺤﺪﺛﹶﻨﹺﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ،ﻓﹶﺤﺪﺛﹶﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻃﹶﻠﱠﻖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﺗﻄﹾﻠﻴﻘﹶﺔﹰ ﻭﻫﻲ ﺣﺎﺋﺾ ،ﻓﹶـﺄﹸﻣﺮ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺮﺟﹺﻌﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻓﹶﺤﺴِﺒﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤـﻪ ،ﺃﹶﻭ ﺇﹺﻥﹾ ﻋﺠـﺰ ﻭﺍﺳـﺘﺤﻤﻖ؟.
)ﻡ(١٤٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﺳﯿﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل از ﻋﻤﺮم را ﺳﭙﺮي ﻧﻤﻮدم و در ﻃﻮل اﯾـﻦ ﻣـﺪت،
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ او را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ دروﻏﮕﻮﯾﯽ ﻧﻤﯽ ﻧﻤـﺎﯾﻢ ،ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ :اﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ
ﻫﻤﺴﺮش را در دوران ﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ،ﺳﻪ ﻃﻼق داد .ﭘﺲ ﺑﻪ او دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮش ،ﻣﺮاﺟﻌﻪ
ﮐﻨﺪ .ﻣﻦ راوﯾﺎن ﺣﺪﯾﺚ را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﮐﺬب و دروﻏﮕﻮﯾﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﺮدم و ﺣﺪﯾﺚ را ﻫﻢ ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻢ.
ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ اﺑﻮ ﻏﻼب ﯾﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﺑﺎﻫﻠﯽ را ﮐﻪ ﻣﺮدي ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻮد ،دﯾﺪم .وي ﺑﻪ ﻣـﻦ ﮔﻔـﺖ:
ﻣﻦ از اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ در اﯾﻦ ﺑﺎره ﭘﺮﺳﯿﺪم .او ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻤﺴﺮم را در دوران ﻗﺎﻋـﺪﮔﯽ،
ﯾﮏ ﻃﻼق دادم ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ او رﺟﻮع ﮐﻨﻢ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٥٤
اﺑﻦ ﺳﯿﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ازاﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾﺎ آن ،ﯾﮏ ﻃـﻼق ،ﻣﺤـﺴﻮب ﺷـﺪ؟ﮔﻔﺖ :ﭼـﺮا
ﻣﺤﺴﻮب ﻧﺸﻮد؟! اﮔﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﻧﺎﺗﻮان و ﻧﺎدان ﮔﺮدد )و ﺑـﻪ ﺳـﻨﺖ ،ﻋﻤـﻞ ﻧﮑﻨـﺪ ﺑـﺎز ﻫـﻢ آن ﯾـﮏ
ﻃﻼق ،ﻃﻼق ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﮔﺮدد(.
٨٥١ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﹺﻓﹶﺎﻋﺔﹶ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﻇﻲ ﻃﹶﻠﱠﻖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻓﹶﺒ
ﺖ
ﻃﹶﻼﹶﻗﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﺘﺰﻭﺟﺖ ﺑﻌﺪﻩ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﹺﲑﹺ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﺕ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﺤﺖ ﺭﹺﻓﹶﺎﻋﺔﹶ ،ﻓﹶﻄﹶﻠﱠﻘﹶﻬﺎ ﺁﺧﺮ ﺛﹶﻼﹶﺙ ﺗﻄﹾﻠﻴﻘﹶﺎﺕ ،ﻓﹶﺘﺰﻭﺟـﺖ
ﺑﻌﺪﻩ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﹺﲑﹺ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻣﺎ ﻣﻌﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺜﹾﻞﹸ ﺍﻟﹾﻬﺪﺑﺔ ،ﻭﺃﹶﺧﺬﹶﺕ ﺑﹺﻬﺪﺑـﺔ
ﻣﻦ ﺟﹺﻠﹾﺒﺎﺑﹺﻬﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﺒﺴﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺿﺎﺣﻜﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻌﻠﱠﻚ ﺗﺮﹺﻳﺪﻳﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺮﺟﹺﻌﻲ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﹺﻓﹶﺎﻋﺔﹶ ،ﻻﹶ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺬﹸﻭﻕ ﻋﺴﻴﻠﹶﺘﻚ ﻭﺗﺬﹸﻭﻗﻲ ﻋﺴﻴﻠﹶﺘﻪ .«ﻭﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺍﻟـﺼﺪﻳﻖ
ﺟﺎﻟﺲ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ ﺟﺎﻟﺲ ﺑﹺﺒﺎﺏﹺ ﺍﻟﹾﺤﺠﺮﺓ ﻟﹶـﻢ
٥٥٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻳﺆﺫﹶﻥﹾ ﻟﹶﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻄﹶﻔﻖ ﺧﺎﻟﺪ ﻳﻨﺎﺩﻱ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺰﺟﺮ ﻫﺬﻩ ﻋﻤﺎ ﺗﺠﻬﺮ ﺑﹺـﻪ ﻋﻨـﺪ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ )ﻡ(١٤٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﻓﺎﻋﮥ ﻗﺮﻇﯽ ﻫﻤﺴﺮش را ﻃﻼق ﻗﻄﻌﯽ داد )ﻫﺮ ﺳﻪ
ﻃﻼﻗﺶ واﻗﻊ ﺷﺪﻧﺪ( .ﻫﻤﺴﺮش ﺑﻌﺪ از او ﺑﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ زﺑﯿﺮ ،ازدواج ﮐﺮد .ﺳﭙﺲ )ﻫﻤـﺴﺮش(
ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ در ﻧﮑﺎح رﻓﺎﻋـﻪ ﺑـﻮدم .او آﺧـﺮﯾﻦ ﺳـﻪ ﻃـﻼق
)ﻃﻼق ﺳﻮم( را ﻧﯿﺰ واﻗﻊ ﻧﻤﻮد .ﺑﻌﺪ از اﯾﺸﺎن ،ﻣﻦ ﺑﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ زﺑﯿﺮ ،ازدواج ﻧﻤﻮدم .ﺑـﻪ ﺧـﺪا
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ او ﭼﯿﺰي ﻣﺎﻧﻨﺪ رﯾﺸﮥ اﯾﻦ ﻟﺒﺎس ـ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﮔﻮﺷﮥ ﭼﺎدرش ـ دارد )ﻗـﺪرت ﻫﻤﺒـﺴﺘﺮي
ﻧﺪارد( .رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ ،ﺗﺒـﺴﻢ ﻧﻤـﻮد و ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺷـﺎﯾﺪ ﻣـﯽ ﺧـﻮاﻫﯽ ﻧـﺰد رﻓﺎﻋـﻪ
ﺑﺮﮔﺮدي؟ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ از ﺗﻮ ﻟﺬت ﻧﺒﺮده اﺳـﺖ و ﺗـﻮ از او ﻟـﺬت ﻧﺒـﺮده اي )ﻫﻤﺒـﺴﺘﺮ
ﻧﺸﺪه اﯾﺪ( اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ«.
ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺻﺪﯾﻖ در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺑـﻮد .و
ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﻋﺎص ﻧﯿﺰ ﮐﻪ ﺑﻪ وي اﺟﺎزة ورود ﻧﺪاده ﺑﻮدﻧﺪ ،ﮐﻨـﺎر دروازة اﺗـﺎق ،ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺑـﻮد.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺎﻟﺪ ﺻﺪا زد و ﮔﻔﺖ :اي اﺑﻮﺑﮑﺮ! آﯾﺎ اﯾﻦ زن را از ﺑﻪ زﺑﺎن آوردن اﯾـﻦ ﺳـﺨﻨﺎن
ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺎز ﻧﻤﯽ داري؟
٨٥٢ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺣﺮﻡ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗـ ﻪ
ﻓﹶﻬﹺﻲ ﻳﻤﲔ ﻳﻜﹶﻔﱢﺮﻫﺎ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹸﺳـﻮﺓﹲ ﺣـﺴﻨﺔﹲ.
)ﻡ(١٤٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :اﮔـﺮ ﮐـﺴﯽ ﻫﻤـﺴﺮش را ﺑـﺮ ﺧـﻮد ،ﺣـﺮام
ﺳــﺎﺧﺖ ،اﯾــﻦ ﺳــﺨﻨﺶ ،ﺳـﻮﮔﻨﺪي ﻣﺤــﺴﻮب ﻣــﯽ ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﮐﻔــﺎرة آﻧــﺮا ﺑﺪﻫــﺪ .و اﻓــﺰود:
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﻟﮕﻮ اﺳﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٥٦
٨٥٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﻤﻜﹸﺚﹸ ﻋﻨﺪ ﺯﻳﻨ
ﺐ
ﺑﹺﻨﺖ ﺟﺤﺶﹴ ﻓﹶﻴﺸﺮﺏ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻋﺴﻼﹰ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺘﻮﺍﻃﹶﻴﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﺣﻔﹾﺼﺔﹸ ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﻳﺘﻨﺎ ﻣﺎ ﺩﺧﻞﹶ
ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻠﹾﺘﻘﹸﻞﹾ :ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺟﹺﺪ ﻣﻨﻚ ﺭﹺﻳﺢ ﻣﻐﺎﻓﲑ ،ﺃﹶﻛﹶﻠﹾﺖ ﻣﻐﺎﻓﲑ؟ ﻓﹶـﺪﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺇﹺﺣﺪﺍﻫﻤﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﻞﹾ ﺷﺮﹺﺑﺖ ﻋﺴﻼﹰ ﻋﻨﺪ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﹺﻨﺖ ﺟﺤﺶﹴ ﻭﻟﹶﻦ
ﺃﹶﻋﻮﺩ ﻟﹶﻪ .«ﻓﹶﻨﺰﻝﹶ :ﻟﻢ ﺗﺤﺮﻡ ﻣﺎ ﺃﹶﺣﻞﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻚ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹶﻮﻟﻪ :ﺇﹺﻥﹾ ﺗﺘﻮﺑـﺎ ﻟﻌﺎﺋـﺸﺔﹶ
ﻭﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ﻭﺇﹺﺫﹾ ﺃﹶﺳﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻌﺾﹺ ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﹺﻪ ﺣﺪﻳﺜﹰﺎ ﻟﻘﹶﻮﻟﻪ ﺑﻞﹾ ﺷـﺮﹺﺑﺖ ﻋـﺴﻼﹰ.
)ﻡ(١٤٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﺑـﺮاي ﺧـﻮردن ﻋـﺴﻞ ،ﻧـﺰد زﯾﻨـﺐ
دﺧﺘﺮ ﺟﺤﺶ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ رﻓﺖ و آﻧﺠﺎ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ .ﻣﻦ و ﺣﻔﺼﻪ ﺗﻮاﻓﻖ ﮐـﺮدﯾﻢ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﮔـﺎه،
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺰد ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﺎ آﻣﺪ ،ﺑﻪ او ﺑﮕﻮﯾﺪ :از ﺗﻮ ﺑﻮي ﻣﻐﺎﻓﯿﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ﻣﯽ آﯾﺪ .آﯾـﺎ ﻣﻐـﺎﻓﯿﺮ
ﺧﻮرده اي؟ ﺳﭙﺲ رﺳﻮل اﷲ ﻧﺰد ﯾﮑﯽ از آﻧﺪو آﻣـﺪ .او ﻫـﻢ ﻫﻤـﯿﻦ ﭼﯿـﺰ را ﺑـﻪ آﻧﺤـﻀﺮت
ﮔﻔﺖ .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﮑﻪ ﻧﺰد زﯾﻨﺐ دﺧﺘﺮ ﺟﺤـﺶ ،ﻋـﺴﻞ ﺧـﻮرده ام و دوﺑـﺎره ﻫﺮﮔـﺰ
ﻧﻤﯽ ﺧﻮرم« .در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،اﯾﻦ آﯾﺎت ،ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ :ﻟﻢ ﺗُﺤﺮﱢم ﻣﺎ أَﺣﻞﱠ اﻟﻠﱠﻪ ﻟَﮏ) ﭼﺮا آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ
ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاﯾﺖ ﺣﻼل ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﺑﺮ ﺧﻮد ،ﺣـﺮام ﻣـﯽ ﮐﻨـﯽ(؟ و در اداﻣـﻪ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺧﻄـﺎب ﺑـﻪ
ﻋﺎﯾﺸﻪ و ﺣﻔﺼﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻓﺮﻣﻮد :إِنْ ﺗَﺘُﻮﺑﺎ) اﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺪا ﺑﺮﮔﺮدﯾـﺪ و ﺗﻮﺑـﻪ ﮐﻨﯿـﺪ،
ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ .(...و آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾـﺪ :وإِذْ أَﺳﺮﱠ اﻟﻨﱠﺒِﯽ إِﻟَـﻰ ﺑﻌـﺾِ أَزواﺟِـﻪ ﺣـﺪﯾﺜًﺎ
)آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ رازي را در ﻣﯿﺎن ﻧﻬﺎد( اﺷﺎره ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﺳـﺨﻦ
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم دارد ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﮑﻪ ﻋﺴﻞ ﺧﻮرده ام«.
٨٥٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻳﺤـ
ﺐ
ﺍﻟﹾﺤﻠﹾﻮﺍﺀَ ﻭﺍﻟﹾﻌﺴﻞﹶ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮ ،ﺩﺍﺭ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﹺﺴﺎﺋﻪ ،ﻓﹶﻴﺪﻧﻮ ﻣﻨﻬﻦ ،ﻓﹶـﺪﺧﻞﹶ
ﻋﻠﹶﻰ ﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ﻓﹶﺎﺣﺘﺒﺲ ،ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺃﹶﻛﹾﺜﹶﺮ ﻣﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺤﺘﺒﹺﺲ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺖ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﻲ:
ﺃﹶﻫﺪﺕ ﻟﹶﻬﺎ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻣﻦ ﻗﹶﻮﻣﻬﺎ ﻋﻜﱠﺔﹰ ﻣﻦ ﻋﺴﻞﹴ ،ﻓﹶﺴﻘﹶﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻨـﻪ ﺷـﺮﺑﺔﹰ،
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻣﺎ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻨﺤﺘﺎﻟﹶﻦ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﺴﻮﺩﺓﹶ ،ﻭﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﻓﹶﺈﹺﻧـﻪ
٥٥٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺳﻴﺪﻧﻮ ﻣﻨﻚ ،ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﻲ ﻟﹶﻪ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻛﹶﻠﹾﺖ ﻣﻐﺎﻓﲑ؟ ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﺳﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﻟﹶﻚ :ﻻﹶ ،ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﻲ
ﻟﹶﻪ :ﻣﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﻳﺢ؟ ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺸﺘﺪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻨﻪ ﺍﻟـﺮﻳﺢ ،ﻓﹶﺈﹺﻧـﻪ
ﺳﻴﻘﹸﻮﻝﹸ ﻟﹶﻚ :ﺳﻘﹶﺘﻨﹺﻲ ﺣﻔﹾﺼﺔﹸ ﺷﺮﺑﺔﹶ ﻋﺴﻞﹴ ،ﻓﹶﻘﹸﻮﻟﻲ ﻟﹶﻪ :ﺟﺮﺳـﺖ ﻧﺤﻠﹸـﻪ ﺍﻟﹾﻌـﺮﻓﹸﻂﹶ،
ﻭﺳﺄﹶﻗﹸﻮﻝﹸ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻭﻗﹸﻮﻟﻴﻪ ﺃﹶﻧﺖ ﻳﺎ ﺻﻔﻴﺔﹸ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﻮﺩﺓﹶ ،ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﺗﻘﹸـﻮﻝﹸ
ﺳﻮﺩﺓﹸ :ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻫﻮ ﻟﹶﻘﹶﺪ ﻛﺪﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﺑﺎﺩﺋﹶﻪ ﺑﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﻲ ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻌﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﺒﺎﺏﹺ،
ﻓﹶﺮﻗﹰﺎ ﻣﻨﻚ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻛﹶﻠﹾﺖ ﻣﻐـﺎﻓﲑ؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻻﹶ« ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻤﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﻳﺢ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺳﻘﹶﺘﻨﹺﻲ ﺣﻔﹾﺼﺔﹸ ﺷـﺮﺑﺔﹶ ﻋـﺴﻞﹴ« .ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ:
ﺟﺮﺳﺖ ﻧﺤﻠﹸﻪ ﺍﻟﹾﻌﺮﻓﹸﻂﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﺛﹸﻢ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺻـﻔﻴﺔﹶ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺑﹺﻤﺜﹾﻞﹺ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹶﺳﻘﻴﻚ ﻣﻨﻪ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺣﺎﺟﺔﹶ ﻟﻲ ﺑﹺﻪ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ﺳﻮﺩﺓﹸ :ﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ !ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺣﺮﻣﻨـﺎﻩ،
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ :ﺍﺳﻜﹸﺘﻲ) .ﻡ(١٤٧٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻋﺴﻞ و ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ را دوﺳﺖ داﺷﺖ .و
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻧﻤﺎز ﻋﺼﺮ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺸﺖ ،ﻧﺰد ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ﻣﯽ رﻓﺖ و ﺑﺎ آﻧﺎن ،ﺧﻮش و ﺑِﺶ
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد .روزي ،ﻧﺰد ﺣﻔﺼﻪ دﺧﺘﺮ ﻋﻤﺮ رﻓﺖ و ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮل ،ﻧﺰد او ﻣﺎﻧﺪ .ﻋﻠﺖ را ﺟﻮﯾﺎ
ﺷﺪم .ﮔﻔﺘﻨﺪ :زﻧﯽ از ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ﺣﻔﺼﻪ ،ﯾﮏ ﻣﺸﮏ ﻋﺴﻞ ﺑﻪ او اﻫﺪا ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .ﭘﺲ او
ﻗﺪري از آن ﻋﺴﻞ را ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﯽ دﻫﺪ .ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻢ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﺣﯿﻠﻪ اي ﺑﮑﺎر
ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺮد؛ ﻟﺬا ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺮاي ﺳﻮده دﺧﺘﺮ زﻣﻌﻪ ﯾﺎدآوري ﮐﺮدم و ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺰد ﺗﻮ آﻣﺪ ،ﺣﺘﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﻮد .ﺗﻮ ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ :آﯾﺎ ﻣﻐﺎﻓﯿﺮ )ﺻﻤﻎ ﮔﯿﺎه ﺑﺪ
ﺑﻮ( ﺧﻮرده اي؟ او ﺑﻪ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﻔﺖ» :ﺧﯿﺮ« .ﭘﺲ ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ :اﯾﻦ ﺑﻮﯾﯽ ﮐﻪ از ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ام
ﻣﯽ رﺳﺪ ،ﭼﯿﺴﺖ؟ او ﺑﻪ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﻔﺖ» :ﺣﻔﺼﻪ ﻣﻘﺪاري ﻋﺴﻞ ﺑﻪ ﻣﻦ داده اﺳﺖ« .ﭘﺲ ﺑﻪ او
ﺑﮕﻮ :زﻧﺒﻮرﻫﺎي آن ،از ﮔﻞ درﺧﺖ ﻣﻐﺎﻓﯿﺮ ،ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻧﻤﻮده اﻧﺪ .ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﺑﻪ او ﺧﻮاﻫﻢ
ﮔﻔﺖ .ﺗﻮ ﻫﻢ اي ﺻﻔﯿﻪ! ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻮده رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﮐﻨﺎر دروازه اﯾﺴﺘﺎد ،از ﺗﺮس ﺗﻮ ،ﺧﻮاﺳﺘﻢ رﺷﺘﮥ ﮐﻼم را ﺑﺪﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮم و ﺳﺨﻦ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٥٨
ﺑﮕﻮﯾﻢ.
ﺑﻬﺮ ﺣﺎل ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ او ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪ ،ﺳﻮده ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ
ﻣﻐﺎﻓﯿﺮ ﺧﻮرده اي؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ« .ﺳﻮده ﮔﻔﺖ :ﭘﺲ اﯾﻦ ﺑﻮﯾﯽ ﮐﻪ از ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ام ﻣﯽ رﺳﺪ،
ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﻔﺼﻪ ،ﻣﻘﺪاري ﻋﺴﻞ ﺑﻪ ﻣﻦ داده اﺳﺖ« .ﺳﻮده ﮔﻔﺖ :زﻧﺒﻮرﻫﺎي آن ،از ﮔﻞ
درﺧﺖ ﻣﻐﺎﻓﯿﺮ ،ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻧﻤﻮده اﻧﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ ،ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ .و
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﺰد ﺻﻔﯿﻪ رﻓﺖ ،او ﻧﯿﺰ ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ،ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﮔﻔﺖ .ﭘﺲ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دوﺑﺎره ﻧﺰد
ﺣﻔﺼﻪ رﻓﺖ ،ﺣﻔﺼﻪ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ ﺑﺮاﯾﺖ ﻗﺪري ﻋﺴﻞ ﻧﯿﺎورم؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ آن
ﻧﺪارم«.
ﻋﺎﯾﺸﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻮده ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﻣﺎ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم را از آن ﻋﺴﻞ ،ﻣﺤﺮوم
ﺳﺎﺧﺘﯿﻢ .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :ﺳﺎﮐﺖ ﺑﺎش.
٨٥٥ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻞﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻳﺴﺘﺄﹾﺫ ﹸﻥ
ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻮﺟﺪ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺟﻠﹸﻮﺳﺎ ﺑﹺﺒﺎﺑﹺﻪ ،ﻟﹶﻢ ﻳﺆﺫﹶﻥﹾ ﻷَِﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶـﺄﹸﺫﻥﹶ
ﻷَِﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻋﻤﺮ ﻓﹶﺎﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻥﹶ ﻓﹶﺄﹸﺫﻥﹶ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻮﺟﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺟﺎﻟﺴﺎ ،ﺣﻮﻟﹶـﻪ
ﻧﹺﺴﺎﺅﻩ ،ﻭﺍﺟﹺﻤﺎ ﺳﺎﻛﺘﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻷَﻗﹸﻮﻟﹶﻦ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺃﹸﺿﺤﻚ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻮ ﺭﺃﹶﻳﺖ ﺑﹺﻨﺖ ﺧﺎﺭﹺﺟﺔﹶ ﺳﺄﹶﻟﹶﺘﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﻔﹶﻘﹶﺔﹶ ﻓﹶﻘﹸﻤﺖ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﺎ ﻓﹶﻮﺟـﺄﹾﺕ ﻋﻨﻘﹶﻬـﺎ،
ﻓﹶﻀﺤﻚ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻦ ﺣﻮﻟﻲ ﻛﹶﻤﺎ ﺗﺮﻯ ،ﻳﺴﺄﹶﻟﹾﻨﻨﹺﻲ ﺍﻟﻨﻔﹶﻘﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﺃﹶﺑـﻮ
ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﻳﺠﺄﹸ ﻋﻨﻘﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻡ ﻋﻤﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ﻳﺠﺄﹸ ﻋﻨﻘﹶﻬﺎ ،ﻛﻼﹶﻫﻤﺎ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ:
ﺗﺴﺄﹶﻟﹾﻦ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻟﹶﻴﺲ ﻋﻨﺪﻩ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻦ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻻﹶ ﻧﺴﺄﹶﻝﹸ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺷـﻴﺌﹰﺎ
ﺃﹶﺑﺪﺍ ﻟﹶﻴﺲ ﻋﻨﺪﻩ ،ﺛﹸﻢ ﺍﻋﺘﺰﻟﹶﻬﻦ ﺷﻬﺮﺍ ﺃﹶﻭ ﺗﺴﻌﺎ ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ،ﺛﹸﻢ ﻧﺰﻟﹶﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳـﺔﹸ:
ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹸﻞﹾ ﻷَِﺯﻭﺍﺟﹺﻚ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﹶﻎﹶ :ﻟﻠﹾﻤﺤﺴِﻨﺎﺕ ﻣﻨﻜﹸﻦ ﺃﹶﺟﺮﺍ ﻋﻈﻴﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺒﺪﺃﹶ ﺑﹺﻌﺎﺋﺸﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺭﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻋﺮﹺﺽ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺃﹶﻣﺮﺍ ﺃﹸﺣﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﻌﺠﻠﻲ
ﻓﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﺸﲑﹺﻱ ﺃﹶﺑﻮﻳﻚ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﻣﺎ ﻫﻮ؟ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺘﻼﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺍﻵﻳـﺔﹶ،
٥٥٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺃﹶﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺳﺘﺸﲑ ﺃﹶﺑﻮﻱ؟ ﺑﻞﹾ ﺃﹶﺧﺘﺎﺭ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹶﻪ ﻭﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻵﺧﺮﺓﹶ،
ﻭﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺨﺒﹺﺮ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ﻣﻦ ﻧﹺﺴﺎﺋﻚ ﺑﹺﺎﻟﱠﺬﻱ ﻗﹸﻠﹾﺖ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﺴﺄﹶﻟﹸﻨﹺﻲ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻣﻨﻬﻦ
ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻬﺎ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﺒﻌﺜﹾﻨﹺﻲ ﻣﻌﻨﺘﺎ ﻭﻻﹶ ﻣﺘﻌﻨﺘﺎ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺑﻌﺜﹶﻨﹺﻲ ﻣﻌﻠﱢﻤـﺎ ﻣﻴـﺴﺮﺍ«.
)ﻡ(١٤٧٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮﺑﮑﺮ آﻣﺪ و ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮاي
وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ رﺳﻮل اﷲ اﺟﺎزه ﺑﮕﯿﺮد؛ در آﻧﺠﺎ ،ﻣﺮدم را دﯾﺪ ﮐﻪ ﮐﻨﺎر دروازة ﺧﺎﻧﮥ
آﻧﺤﻀﺮت ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از آﻧﺎن ،اﺟﺎزة ورود ،داده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ.
اﺑﻮﺑﮑﺮ اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺖ .ﺑﻪ او اﺟﺎزه داده ﺷﺪ .وي ﻫﻨﮕﺎم وارد ﺷﺪن ،دﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم
ﺳﺎﮐﺖ و اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ﻧﯿﺰ اﻃﺮاف او ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ .ﺑﻌﺪ از آن ،ﻋﻤﺮ
آﻣﺪ و اﺟﺎزة ورود ﺧﻮاﺳﺖ؛ ﺑﻪ او ﻧﯿﺰ اﺟﺎزة ورود دادﻧﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :ﭼﯿﺰي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را ﺑﺨﻨﺪاﻧﻢ .ﻟﺬا
ﻋﺮض ﮐﺮد :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ دﺧﺘﺮ ﺧﺎرﺟﻪ )ﻫﻤﺴﺮ ﻣﻦ( از ﻣﻦ ﻧﻔﻘﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ و ﻣﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮم و
ﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﮔﺮدﻧﺶ ﺑﺰﻧﻢ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﺪ؟ رﺳﻮل اﷲ ﺧﻨﺪﯾﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه
ﻣﯽ ﮐﻨﯽ اﯾﻨﻬﺎ اﻃﺮاف ﻣﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ و از ﻣﻦ ﻧﻔﻘﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ«.
ﺳﭙﺲ اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻋﺎﯾﺸﻪ رﻓﺖ و ﺑﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮدﻧﺶ ﻣﯽ زد و ﻋﻤﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﺎ دﺳﺖ
ﺑﻪ ﮔﺮدن ﺣﻔﺼﻪ ﻣﯽ زد .و ﻫﺮ دوي آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :از رﺳﻮل ﺧﺪا ﭼﯿﺰي ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮐﻪ در
ﺗﻮاﻧﺶ ﻧﯿﺴﺖ؟!!
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺲ از آن ،رﺳﻮل اﷲ ﯾﮏ ﻣﺎه ﯾﺎ ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻪ روز از ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ،ﮐﻨﺎره
ﮔﯿﺮي ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه اﯾﻦ آﯾﻪ ﺑﺮ او ﻧﺎزل ﺷﺪ :ﯾﺎ أَﯾﻬﺎ اﻟﻨﱠﺒِﯽ ﻗُﻞْ ﻷَزواﺟِﮏ ﺗﺎ ﻟﻠْﻤﺤﺴﻨَﺎت
ﻣﻨْﮑُﻦﱠ أَﺟﺮًا ﻋﻈﯿﻤﺎ) اﺣﺰاب(29 -28 :
)اي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ! ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮاﻧﺖ ﺑﮕﻮ :اﮔﺮ ﺷﻤﺎ زﻧﺪﮔﯽ و زرق و ﺑﺮق دﻧﯿﺎ را ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ،ﺑﯿﺎﯾﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ
ﺷﻤﺎ ﻫﺪﯾﻪ اي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺪﻫﻢ و ﺑﻪ ﻃﺮز ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ ،ﺷﻤﺎ را رﻫﺎ ﺳﺎزم .و اﮔﺮ ﺧﺪا ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش و روز
آﺧﺮت را ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي ﻧﯿﮑﻮﮐﺎران ﺷﻤﺎ ﭘﺎداش ﺑﺰرﮔﯽ را آﻣﺎده ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ(.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٦٠
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ ﻋﺎﯾﺸﻪ آﻏﺎز ﻧﻤﻮد و ﺧﻄﺎب ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻋﺎﯾﺸﻪ!
ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ را ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ؛ وﻟﯽ دوﺳﺖ دارم ﺗﺎ ﺑﺎ ﭘﺪر و ﻣﺎدرت ،ﻣﺸﻮرت ﻧﮑﺮده اي ،در
ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﯿﺮي ﻋﺠﻠﻪ ﻧﮑﻨﯽ«.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ؟ آﻧﺤﻀﺮت آﯾﮥ ﻓﻮق را
ﺑﺮاﯾﺶ ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد .ﻋﺎﯾﺸﻪ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! در ﻣﻮرد ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﭘﺪر و ﻣﺎدرم ،ﻣﺸﻮرت
ﻣﯽ ﮐﻨﻢ؟! ﺑﻠﮑﻪ ،ﺧﺪا ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش و ﺳﺮاي آﺧﺮت را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ و از ﺗﻮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ اﯾﻦ
ﺳﺨﻦ ﻣﺮا ﺑﻪ ،ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﻫﻤﺴﺮاﻧﺖ ﻧﮕﻮﯾﯽ .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﯾﮏ از آﻧﺎن از ﻣﻦ
ﺑﭙﺮﺳﺪ ،ﺑﻪ او ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ .زﯾﺮا ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺮا ﻧﻔﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺮدم ،ﺿﺮري ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ ﯾﺎ ﺳﺨﺖ
ﮔﯿﺮي ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺮا ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻌﻠﻤﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻬﻞ و آﺳﺎن ﺑﮕﯿﺮم«.
٨٥٦ـ ﻋﻦ ﻣﺴﺮﻭﻕﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﺃﹸﺑﺎﻟﻲ ﺧﻴﺮﺕ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ ﺃﹶﻭ ﻣﺎﺋﹶﺔﹰ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻟﹾﻔﹰـﺎ،
ﺑﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺨﺘﺎﺭﻧﹺﻲ ،ﻭﻟﹶﻘﹶﺪ ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺪ ﺧﻴﺮﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹶﻓﹶﻜﹶـﺎﻥﹶ
ﻃﹶﻼﹶﻗﹰﺎ؟) .ﻡ(١٤٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺴﺮوق ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎﮐﯽ ﻧﺪارم ﮐﻪ ﻫﻤﺴﺮم را ﯾﮏ ،ﺻﺪ ﯾﺎ ﻫﺰار ﺑﺎر ،ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب
ﺑﺪﻫﻢ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮط اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮا اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ؛ زﯾﺮا در اﯾﻦ ﺑﺎره از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ وي
ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﺎ ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب داد .آﯾﺎ ﻃﻼﻗﯽ ﻣﺤﺴﻮب ﺷﺪ؟!!
٨٥٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْ ﻬﻤﺎ ﻳﺤﺪﺙﹸ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﻜﹶﺜﹾﺖ ﺳـﻨ ﹰﺔ
ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺃﹸﺭﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺄﹶﻝﹶ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﻋﻦ ﺁﻳﺔ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺃﹶﺳﺘﻄﻴﻊ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹶﻪ ﻫﻴﺒﺔﹰ ﻟﹶﻪ،
ﺣﺘﻰ ﺧﺮﺝ ﺣﺎﺟﺎ ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ ﻣﻌﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺟﻊ ،ﻓﹶﻜﹸﻨﺎ ﺑﹺﺒﻌﺾﹺ ﺍﻟﻄﱠﺮﹺﻳﻖﹺ ،ﻋـﺪﻝﹶ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻷَﺭﺍﻙ ﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻮﻗﹶﻔﹾﺖ ﻟﹶﻪ ﺣﺘﻰ ﻓﹶﺮﻍﹶ ﺛﹸﻢ ﺳﺮﺕ ﻣﻌﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺃﹶﻣﲑ ﺍﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ،
ﻣﻦ ﺍﻟﻠﱠﺘﺎﻥ ﺗﻈﹶﺎﻫﺮﺗﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﹺﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺗﻠﹾﻚ ﺣﻔﹾﺼﺔﹸ ﻭﻋﺎﺋـﺸﺔﹸ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨﺖ ﻟﹶﺄﹸﺭﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹶﻚ ﻋﻦ ﻫﺬﹶﺍ ﻣﻨﺬﹸ ﺳﻨﺔ ﻓﹶﻤـﺎ ﺃﹶﺳـﺘﻄﻴﻊ
٥٦١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻫﻴﺒﺔﹰ ﻟﹶﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻔﹾﻌﻞﹾ ،ﻣﺎ ﻇﹶﻨﻨﺖ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻨﺪﻱ ﻣﻦ ﻋﻠﹾﻢﹴ ﻓﹶﺴﻠﹾﻨﹺﻲ ﻋﻨﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨـ
ﺖ
ﺃﹶﻋﻠﹶﻤﻪ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﻣﺎ ﻧﻌﺪ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀِ ﺃﹶﻣـﺮﺍ،
ﺣﺘﻰ ﺃﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻌﺎﻟﹶﻰ ﻓﻴﻬﹺﻦ ﻣﺎ ﺃﹶﻧﺰﻝﹶ ،ﻭﻗﹶﺴﻢ ﻟﹶﻬﻦ ﻣﺎ ﻗﹶﺴﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺒﻴﻨﻤﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﻓﻲ ﺃﹶﻣـﺮﹴ
ﺃﹶﺃﹾﺗﻤﺮﻩ ،ﺇﹺﺫﹾ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻟﻲ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ :ﻟﹶﻮ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ :ﻭﻣﺎ ﻟﹶﻚ ﺃﹶﻧﺖ ﻭﻟﻤﺎ
ﻫﺎﻫﻨﺎ؟ ﻭﻣﺎ ﺗﻜﹶﻠﱡﻔﹸﻚ ﻓﻲ ﺃﹶﻣﺮﹴ ﺃﹸﺭﹺﻳﺪﻩ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻟﻲ :ﻋﺠﺒﺎ ﻟﹶﻚ ،ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ! ﻣـﺎ
ﺗﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺃﹶﻧﺖ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﺑﻨﺘﻚ ﻟﹶﺘﺮﺍﺟﹺﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﹶﻞﱠ ﻳﻮﻣﻪ ﻏﹶـﻀﺒﺎﻥﹶ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻓﹶﺂﺧﺬﹸ ﺭﹺﺩﺍﺋﻲ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺮﺝ ﻣﻜﹶﺎﻧﹺﻲ ،ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ :ﻳﺎ
ﺑﻨﻴﺔﹸ ﺇﹺﻧﻚ ﻟﹶﺘﺮﺍﺟﹺﻌﲔ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﹶﻞﱠ ﻳﻮﻣﻪ ﻏﹶﻀﺒﺎﻥﹶ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺣﻔﹾﺼﺔﹸ :ﻭﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﺇﹺﻧﺎ ﻟﹶﻨﺮﺍﺟﹺﻌﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺗﻌﻠﹶﻤﲔ ﺃﹶﻧﻲ ﺃﹸﺣﺬﱢﺭﻙ ﻋﻘﹸﻮﺑﺔﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻏﹶﻀﺐ ﺭﺳﻮﻟﻪ ، ﻳﺎ ﺑﻨﻴﺔﹸ ﻻﹶ
ﻳﻐﺮﻧﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻋﺠﺒﻬﺎ ﺣﺴﻨﻬﺎ ،ﻭﺣﺐ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻳﺎﻫﺎ ،ﺛﹸـﻢ ﺧﺮﺟـﺖ
ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ،ﻟﻘﹶﺮﺍﺑﺘﻲ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﻜﹶﻠﱠﻤﺘﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻟﻲ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ :ﻋﺠﺒﺎ ﻟﹶﻚ
ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ،ﻗﹶﺪ ﺩﺧﻠﹾﺖ ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﺷﻲﺀٍ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺘﻐﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺪﺧﻞﹶ ﺑﻴﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻭﺃﹶﺯﻭﺍﺟﹺﻪ ،ﻗﹶﺎﻝَ :ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶﺗﻨﹺﻲ ﺃﹶﺧﺬﹰﺍ ﻛﹶﺴﺮﺗﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﺑﻌﺾﹺ ﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺟﹺﺪ ،ﻓﹶﺨﺮﺟـﺖ
ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻫﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﻲ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻏﺒﺖ ﺃﹶﺗﺎﻧﹺﻲ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﺒﺮﹺ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻏﹶـﺎﺏ
ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﺁﺗﻴﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﺒﺮﹺ ،ﻭﻧﺤﻦ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﻧﺘﺨﻮﻑ ﻣﻠﻜﹰﺎ ﻣﻦ ﻣﻠﹸﻮﻙ ﻏﹶﺴﺎﻥﹶ ،ﺫﹸﻛﺮ ﻟﹶﻨﺎ ﺃﹶﻧـﻪ
ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴِﲑ ﺇﹺﻟﹶﻴﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺍﻣﺘﻠﹶﺄﹶﺕ ﺻﺪﻭﺭﻧﺎ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺻﺎﺣﺒﹺﻲ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺﻱ ﻳـﺪﻕ
ﺍﻟﹾﺒﺎﺏ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻓﹾﺘﺢ ،ﺍﻓﹾﺘﺢ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﺟﺎﺀَ ﺍﻟﹾﻐﺴﺎﻧﹺﻲ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺷﺪ ﻣﻦ ﺫﹶﻟـﻚ ،ﺍﻋﺘـﺰﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺭﻏﻢ ﺃﹶﻧﻒ ﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ،ﺛﹸﻢ ﺁﺧﺬﹸ ﺛﹶﻮﺑﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﺧﺮﺝ
ﺣﺘﻰ ﺟﹺﺌﹾﺖ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﻣﺸﺮﺑﺔ ﻟﹶﻪ ﻳﺮﺗﻘﹶـﻰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬـﺎ ﺑﹺﻌﺠﻠﹶـﺔ ،ﻭﻏﹸـﻼﹶﻡ
ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺳﻮﺩ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺱﹺ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻫﺬﹶﺍ ﻋﻤﺮ ،ﻓﹶﺄﹸﺫﻥﹶ ﻟﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤـﺮ:
ﺴﻢ ﻓﹶﻘﹶﺼﺼﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺑﻠﹶﻐﺖ ﺣﺪﻳﺚﹶ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺗﺒـ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻌﻠﹶﻰ ﺣﺼﲑﹴ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﻴﻨﻪ ﺷﻲﺀٌ ،ﻭﺗﺤﺖ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﻭﹺﺳﺎﺩﺓﹲ ﻣﻦ ﺃﹶﺩﻡﹴ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٦٢
ﺣﺸﻮﻫﺎ ﻟﻴﻒ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻋﻨﺪ ﺭﹺﺟﻠﹶﻴﻪ ﻗﹶﺮﻇﹰﺎ ﻣﺼﺒﻮﺭﺍ ،ﻭﻋﻨﺪ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﺃﹸﻫﺒﺎ ﻣﻌﻠﱠﻘﹶﺔﹰ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻳﺖ ﺃﹶﺛﹶ ﺮ
ﺍﻟﹾﺤﺼﲑﹺ ﻓﻲ ﺟﻨﺐﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺒﻜﹶﻴﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻳﺒﻜﻴﻚ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﱠ ﻛﺴﺮﻯ ﻭﻗﹶﻴﺼﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻫﻤﺎ ﻓﻴﻪ ،ﻭﺃﹶﻧﺖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
» :ﺃﹶﻣﺎ ﺗﺮﺿﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻜﹸﻮﻥﹶ ﻟﹶﻬﻤﺎ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﻟﹶﻚ ﺍﻵﺧﺮﺓﹸ«؟ )ﻡ(١٤٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺪت ﯾﮏ ﺳﺎل ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ
در ﻣﻮرد آﯾﻪ اي از ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﺑﭙﺮﺳﻢ؛ وﻟﯽ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻫﯿﺒﺘﯽ ﮐﻪ داﺷﺖ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺳﺆاﻟﻢ
را ﻣﻄﺮح ﮐﻨﻢ .ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮاي اداي ﺣﺞ از ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺑﯿﺮون ﺷﺪ .ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه اﯾﺸﺎن ،ﺑﯿﺮون ﺷﺪم.
ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ در ﻣﺴﯿﺮ ،از ﻣﺎ ﺟﺪا ﺷﺪ و ﺑﺮاي ﻗﻀﺎي ﺣﺎﺟﺖ ﺑﺴﻮي درﺧﺘﯽ ﺑﻨﺎم اراك رﻓﺖ.
ﻣﻦ اﯾﺴﺘﺎدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺎرش ﺗﻤﺎم ﺷﺪ .آﻧﮕﺎه ﻫﻤﺮاه او ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم و ﮔﻔﺘﻢ :اي اﻣﯿﺮ اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ! آن دو
زن از ﻫﻤﺴﺮان رﺳﻮل ﺧﺪا ﮐﻪ ﻋﻠﯿﻪ او ﻫﻤﺪﺳﺖ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﮑﺎري ﻧﻤﻮدﻧﺪ ،ﮐﺪام ﻫﺎ
ﺑﻮدﻧﺪ؟ ﺟﻮاب داد :آﻧﻬﺎ ،ﺣﻔﺼﻪ و ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺑﻮدﻧﺪ .ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻣﺪت ﯾﮏ ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ
ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ در اﯾﻦ ﺑﺎره از ﺷﻤﺎ ﺑﭙﺮﺳﻢ وﻟﯽ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻫﯿﺒﺖ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺳﺆاﻟﻢ را ﻣﻄﺮح ﮐﻨﻢ.
ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻦ؛ ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﻓﮑﺮ ﮐﺮدي ﻋﻠﻢ و داﻧﺸﯽ ﻧﺰد ﻣﻦ وﺟﻮد دارد ،از ﻣﻦ
ﺑﭙﺮس .اﮔﺮ در آن ﻣﻮرد ،اﻃﻼﻋﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ،ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ.
ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﻣﺎ در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ﺑﺮاي زﻧﺎن ،ﻫﯿﭻ ارزﺷﯽ ﻗﺎﯾﻞ ﻧﺒﻮدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ
در ﻣﻮرد آﻧﺎن ،آﯾﺎﺗﯽ ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد و ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺮاي آﻧﺎن ،در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ .ﺑﻠﻪ ،روزي ،درﺑﺎرة اﻧﺠﺎم
ﮐﺎري ،ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻫﻤﺴﺮم ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﺮدي ،ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮب ﺑﻮد .ﺑﻪ
او ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﻪ رﺑﻄﯽ دارد؟ ﭼﺮا در ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻦ اﺳﺖ ،دﺧﺎﻟﺖ
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯽ؟ ﻫﻤﺴﺮم ﮔﻔﺖ :اي ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻄﺎب! از ﺗﻮ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﻧﻈﺮي ﺑﺪﻫﻢ
در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ دﺧﺘﺮت ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﮐﻪ
ﮔﺎﻫﯽ آﻧﺤﻀﺮت ﺗﻤﺎم روزش را ﺑﺎ ﺧﺸﻢ و ﻧﺎراﺣﺘﯽ ،ﺳﭙﺮي ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ.
ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ،رداﯾﻢ )ﭼﺎدري ﮐﻪ ﺑﺠﺎي ﭘﯿﺮاﻫﻦ ﻣﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪﻧﺪ( را
ﺑﺮداﺷﺘﻢ و ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺰد ﺣﻔﺼﻪ رﻓﺘﻢ؛ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :اي دﺧﺘﺮم! ﺗﻮ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﻧﺰد
رﺳﻮل ﺧﺪا اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت آن روزش را ﺑﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ و ﺧﺸﻢ ،ﺳﭙﺮي
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؟ ﺣﻔﺼﻪ ﮔﻔﺖ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﺰد ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ .ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺎﯾﺪ
٥٦٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺪاﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺗﻮ را از ﻋﺬاب و ﺧﺸﻢ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش ﺑﺮ ﺣﺬر ﻣﯽ دارم .دﺧﺘﺮم! ﻣﺒﺎدا اﯾﻦ زن )ﻋﺎﯾﺸﻪ( ﮐﻪ
زﯾﺒﺎﯾﯽ و ﻣﺤﺒﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ او ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮدﭘﺴﻨﺪي وي ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺗﻮ را ﻓﺮﯾﺐ دﻫﺪ .ﺳﭙﺲ
از ﺧﺎﻧﮥ ﺣﻔﺼﻪ ،ﺑﯿﺮون آﻣﺪم و ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻗﺮاﺑﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ام ﺳﻠﻤﻪ داﺷﺘﻢ ،ﻧﺰد وي رﻓﺘﻢ و ﺑﺎ اﯾﺸﺎن ﻧﯿﺰ در
اﯾﻦ ﺑﺎره ،ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدم .ام ﺳﻠﻤﻪ ﮔﻔﺖ :اي ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻄﺎب! از ﺗﻮ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ؛ در ﻫﻤﮥ ﮐﺎرﻫﺎ
دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻤﻮدي ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ در اﻣﻮر ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ و ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ﻧﯿﺰ دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﯾﯽ؟ اﯾﻦ
ﺳﺨﻦ ام ﺳﻠﻤﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي روي ﻣﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﮔﺬاﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺪاري از ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻫﺎﯾﻢ را ﺑﺮﻃﺮف ﻧﻤﻮد؛
ﻟﺬا از ﻧﺰد وي ،ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻢ.
ﺑﻠﻪ ،ﻣﻦ ﯾﮏ دوﺳﺖ اﻧﺼﺎري داﺷﺘﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻢ ،او
اﺧﺒﺎر را ﺑﺮاﯾﻢ ﻣﯽ آورد و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ او ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺖ ،ﻣﻦ اﺧﺒﺎر را ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﯽ آوردم .در آن
روزﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﯿﻢ آن را داﺷﺘﯿﻢ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﻏﺴﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﮐﻨﺪ؛ زﯾﺮا ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ
ﮐﻪ وي ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺴﻮي ﻣﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺎ را ﺑﻄﻮر ﮐﻠﯽ ﺑﻪ ﻫﺮاس اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد.
در اﯾﻦ اﺛﻨﺎ ،ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ دوﺳﺖ اﻧﺼﺎري ام در ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎز ﮐﻦ ،ﺑﺎز ﮐﻦ.
ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾﺎ ﭘﺎدﺷﺎه ﻏﺴﺎﻧﯽ ،ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ؟ ﮔﻔﺖ :از اﯾﻦ ﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﺗﺮ اﺳﺖ؛ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم از
ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ،ﮐﻨﺎره ﮔﯿﺮي ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﯿﻨﯽ ﺣﻔﺼﻪ و ﻋﺎﯾﺸﻪ ﺑﻪ ﺧﺎك ﻣﺎﻟﯿﺪه ﺷﺪ.
آﻧﮕﺎه ﻟﺒﺎﺳﻢ را ﺑﺮداﺷﺘﻢ و ﺑﺮاه اﻓﺘﺎدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ رﻓﺘﻢ .در آﻧﺠﺎ آﻧﺤﻀﺮت
را دﯾﺪم ﮐﻪ در اﺗﺎﻗﯽ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﺑﺮاي وارد ﺷﺪن ﺑﻪ آن از ﺗﻨﮥ درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ ﺑﻌﻨﻮان ﻧﺮدﺑﺎن،
اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮدة ﺳﯿﺎﻫﯽ داﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻻي ﻧﺮدﺑﺎن ،اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد .ﮔﻔﺘﻢ:
ﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﻫﺴﺘﻢ .ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟﺎزة ورود دادﻧﺪ.
ﻋﻤﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺮاي رﺳﻮل اﷲ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﻤﻮدم؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ام ﺳﻠﻤﻪ
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رﺳﯿﺪم ،آﻧﺤﻀﺮت ﺗﺒﺴﻢ ﻧﻤﻮد .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎﻻي ﺣﺼﯿﺮي
ﮐﻪ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي روي آن ،وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ،ﺧﻮاﺑﯿﺪه و ﺳﺮش ﺑﺮ ﺑﺎﻟﺸﯽ ﮐﻪ از ﭘﻮﺳﺖ و ﻣﺤﺘﻮاﯾﺶ
ﺑﺮگ درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﻮد ،ﻧﻬﺎده ﺑﻮد .و ﻧﺰد ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﻪ ﺑﺮگ درﺧﺖ ﻗﺮظ )ﻧﻮﻋﯽ درﺧﺖ
ﺗﻨﺎور( وﺟﻮد داﺷﺖ و ﺑﺎﻻي ﺳﺮش ،ﭼﻨﺪ ﻋﺪد ﭘﻮﺳﺖ دﺑﺎﻏﯽ ﻧﺸﺪه آوﯾﺰان ﺑﻮد) .و ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮي
در ﺧﺎﻧﻪ اش وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ(.
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﺛﺎر ﺣﺼﯿﺮ را ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮي )ﻣﺒﺎرك( رﺳﻮل اﷲ دﯾﺪم ،ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮدم .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٦٤
ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻋﻤﺮ! ﭼﺮا ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﮐﺴﺮي )ﭘﺎدﺷﺎه اﯾﺮان( و ﻗﯿﺼﺮ
)ﭘﺎدﺷﺎه روم( در ﭼﻪ ﻧﺎز و ﻧﻌﻤﺘﯽ ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﺣﺎل آﻧﮑﻪ ﺗﻮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻫﺴﺘﯽ )و ﺑﺎ اﯾﻦ وﺿﻌﯿﺖ،
زﻧﺪﮔﯽ ات را ﺳﭙﺮي ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯽ( .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ راﺿﯽ ﻧﯿﺴﺘﯽ ﮐﻪ دﻧﯿﺎ از آنِ آﻧﺎن ﺑﺎﺷﺪ
و آﺧﺮت از آنِ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ«.
٨٥٨ـ ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺘﺒﺔﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎﻩ ﻛﹶﺘﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﻋﺒ ﺪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺍﻷَﺭﻗﹶﻢﹺ ﺍﻟﺰﻫﺮﹺﻱ ،ﻳﺄﹾﻣﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﺒﻴﻌﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺍﻟﹾﺤـﺎﺭﹺﺙ ﺍﻷَﺳـﻠﹶﻤﻴﺔ،
ﻓﹶﻴﺴﺄﹶﻟﹶﻬﺎ ﻋﻦ ﺣﺪﻳﺜﻬﺎ ﻭﻋﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﲔ ﺍﺳﺘﻔﹾﺘﺘﻪ ،ﻓﹶﻜﹶﺘﺐ ﻋﻤﺮ ﺑـﻦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺘﺒﺔﹶ ﻳﺨﺒﹺﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﺳﺒﻴﻌﺔﹶ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﺤﺖ ﺳﻌﺪ ﺑﻦﹺ
ﺠﺔ ﺧﻮﻟﹶﺔﹶ ،ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺎﻣﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻟﹸﺆﻱ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻤﻦ ﺷﻬﹺﺪ ﺑﺪﺭﺍ ،ﻓﹶﺘﻮﻓﱢﻲ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺣ
ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ،ﻭﻫﻲ ﺣﺎﻣﻞﹲ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺗﻨﺸﺐ ﺃﹶﻥﹾ ﻭﺿﻌﺖ ﺣﻤﻠﹶﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻭﻓﹶﺎﺗﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺗﻌﻠﱠﺖ ﻣـﻦ
ﻧﹺﻔﹶﺎﺳﻬﺎ ﺗﺠﻤﻠﹶﺖ ﻟﻠﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ،ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﺴﻨﺎﺑﹺﻞﹺ ﺑﻦ ﺑﻌﻜﹶﻚ) ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺑﻨﹺـﻲ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺪﺍﺭﹺ ـ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﺎ :ﻣﺎ ﻟﻲ ﺃﹶﺭﺍﻙ ﻣﺘﺠﻤﻠﹶﺔﹰ ،ﻟﹶﻌﻠﱠﻚ ﺗﺮﺟﹺﲔ ﺍﻟﻨﻜﹶﺎﺡ؟ ﺇﹺﻧﻚ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ
ﺃﹶﻧﺖ ﺑﹺﻨﺎﻛﺢﹴ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺮ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹸ ﺃﹶﺷﻬﺮﹴ ﻭﻋﺸﺮ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﺳﺒﻴﻌﺔﹸ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺫﹶﻟﻚ
ﺟﻤﻌﺖ ﻋﻠﹶﻲ ﺛﻴﺎﺑﹺﻲ ﺣﲔ ﺃﹶﻣﺴﻴﺖ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ؟ ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﺘﺎﻧﹺﻲ
ﺑﹺﺄﹶﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺣﻠﹶﻠﹾﺖ ﺣﲔ ﻭﺿﻌﺖ ﺣﻤﻠﻲ ،ﻭﺃﹶﻣﺮﻧﹺﻲ ﺑﹺﺎﻟﺘﺰ ﻭﺝﹺ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺑﺪﺍ ﻟـﻲ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ ﺍﺑـﻦ
ﺷﻬﺎﺏﹴ :ﻓﹶﻼﹶ ﺃﹶﺭﻯ ﺑﺄﹾﺳﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺘﺰﻭﺝ ﺣﲔ ﻭﺿﻌﺖ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﺩﻣﻬﺎ ،ﻏﹶﻴـﺮ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ
ﻳﻘﹾﺮﺑﻬﺎ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﹾﻬﺮ) .ﻡ(١٤٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺘﺒﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﻧﺎﻣﻪ اي ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ارﻗﻢ
زﻫﺮي ﻧﻮﺷﺖ و ﺑﻪ او دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻧﺰد ﺳﺒﯿﻌﻪ دﺧﺘﺮ ﺣﺎرث اﺳﻠﻤﯽ ﺑﺮود و از او در ﻣﻮرد ﺳﺨﻦ
رﺳﻮل اﷲ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از اﯾﺸﺎن اﺳﺘﻔﺘﺎ ﻧﻤﻮد ،ﺑﭙﺮﺳﺪ.
٥٦٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ در ﭘﺎﺳﺦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺘﺒﻪ ﻧﻮﺷﺖ :ﺳﺒﯿﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ در ﻧﮑﺎح ﺳﻌﺪ ﺑﻦ
ﺧﻮﻟﻪ ﮐﻪ از ﻗﺒﯿﻠﮥ ﺑﻨﯽ ﻋﺎﻣﺮ ﺑﻦ ﻟﻮي و از اﻫﻞ ﺑﺪر اﺳﺖ ،ﺑﻮدم .ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺳﻌﺪ در ﺣﺠﻪ
اﻟﻮداع وﻓﺎت ﻧﻤﻮد .اﻧﺪﮐﯽ ﺑﻌﺪ از وﻓﺎت اﯾﺸﺎن ،وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ﻧﻤﻮدم .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دوران ﻧﻔﺎﺳﻢ
ﺗﻤﺎم ﺷﺪ و ﭘﺎك ﮔﺮدﯾﺪم ،ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎران ،آراﯾﺶ ﻧﻤﻮدم .ﻣﺮدي از ﺑﻨﯽ ﻋﺒﺪاﻟﺪار ﺑﻨﺎم
اﺑﻮ ﺳﻨﺎﺑﻞ ﺑﻦ ﺑﻌﮑﮏ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا ﺧﻮدت را آراﯾﺶ ﮐﺮده اي؟! ﺷﺎﯾﺪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ
ازدواج ﮐﻨﯽ؟ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﻬﺎر ﻣﺎه و ده روز از ﻓﻮت ﺷﻮﻫﺮت ﻧﮕﺬرد،
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﻧﮑﺎح ﮐﻨﯽ.
ﺳﺒﯿﻌﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ،ﺷﺐ آﻧﺮوز ،ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﻢ را ﭘﻮﺷﯿﺪم و ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ
رﻓﺘﻢ و در اﯾﻦ ﺑﺎره از اﯾﺸﺎن ﭘﺮﺳﯿﺪم .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺘﻮا داد ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ،ﻋﺪه ام
ﺗﻤﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﯽ ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ازدواج ﮐﻨﯽ.
اﺑﻦ ﺷﻬﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻟﺬا ﻣﻦ اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ زن ﺑﻌﺪ از وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ،ازدواج ﮐﻨﺪ اﮔﺮ
ﭼﻪ در دوران ﻧﻔﺎس ﺑﺎﺷﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﺎك ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ،ﺷﻮﻫﺮش ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ او ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﻮد.
٨٥٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻃﹸﻠﱢﻘﹶـﺖ ﺧـﺎﻟﹶﺘﻲ،
ﻓﹶﺄﹶﺭﺍﺩﺕ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺠﺪ ﻧﺨﻠﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﺰﺟﺮﻫﺎ ﺭﺟﻞﹲ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺨﺮﺝ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﻠﹶـﻰ
ﻓﹶﺠﺪﻱ ﻧﺨﻠﹶﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻚ ﻋﺴﻰ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺼﺪﻗﻲ ﺃﹶﻭ ﺗﻔﹾﻌﻠﻲ ﻣﻌﺮﻭﻓﹰﺎ«) .ﻡ(١٤٨٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺎﻟﻪ ام ﻃﻼق داده ﺷﺪ؛ او ﺗﺼﻤﯿﻢ
ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺧﺮﻣﺎﻫﺎﯾﺶ را ﺑﭽﯿﻨﺪ؛ ﻣﺮدي او را از ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ ،ﺑﺮﺣﺬر داﺷﺖ .ﺧﺎﻟﻪ ام ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
رﻓﺖ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮو ،ﺧﺮﻣﺎﻫﺎﯾﺖ را ﺑﭽﯿﻦ؛ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ ﺻﺪﻗﻪ ﮐﻨﯽ ﯾﺎ ﮐﺎر ﻧﯿﮑﯽ،
اﻧﺠﺎم دﻫﯽ«.
٨٦٠ـ ﻋﻦ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْ ﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٦٦
ﺯﻭﺟﹺﻲ ﻃﹶﻠﱠﻘﹶﻨﹺﻲ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻭﺃﹶﺧﺎﻑ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹾﺘﺤﻢ ﻋﻠﹶﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻫﺎ ﻓﹶﺘﺤﻮﻟﹶﺖ) .ﻡ(١٤٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻗﯿﺲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا!
ﺷﻮﻫﺮم ﻣﺮا ﺳﻪ ﻃﻼﻗﻪ ﮐﺮد و ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﻣﻮرد ﺗﻌﺮض ﻗﺮار ﮔﯿﺮم .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ:
رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ وي دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺟﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﺪ.
٨٦١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﻮﻑ :ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺑﹺﻨـ
ﺖ
ﻗﹶﻴﺲﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻪ :ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﺤﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺣﻔﹾﺺﹺ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻐﲑﺓ،
ﻓﹶﻄﹶﻠﱠﻘﹶﻬﺎ ﺁﺧﺮ ﺛﹶﻼﹶﺙ ﺗﻄﹾﻠﻴﻘﹶﺎﺕ ،ﻓﹶﺰﻋﻤﺖ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺟﺎﺀَﺕ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗـﺴﺘﻔﹾﺘﻴﻪ ﻓـﻲ
ﺧﺮﻭﺟﹺﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻫﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻨﺘﻘﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹸﻡ ﻣﻜﹾﺘﻮﻡﹴ ﺍﻷَﻋﻤﻰ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﻰ ﻣـﺮﻭﺍﻥﹸ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺼﺪﻗﹶﻪ ﻓﻲ ﺧﺮﻭﺝﹺ ﺍﻟﹾﻤﻄﹶﻠﱠﻘﹶﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﻬﺎ ،ﻭ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺮﻭﺓﹸ :ﺇﹺﻥﱠ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺃﹶﻧﻜﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﻠﹶﻰ
ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻗﹶﻴﺲﹴ) .ﻡ(١٤٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻠﻤﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﻮف ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻗﯿﺲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ
وي در ﻧﮑﺎح اﺑﻮ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﻣﻐﯿﺮه ﺑﻮد .اﺑﻮ ﻋﻤﺮو ﺳﻮﻣﯿﻦ ﻃﻼﻗﺶ را واﻗﻊ ﻧﻤﻮد .ﺑﻌﺪ از
آن ،ﻓﺎﻃﻤﻪ ادﻋﺎ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ رﻓﺘﻪ و از اﯾﺸﺎن در ﻣﻮرد ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ از ﺧﺎﻧﻪ ،اﺳﺘﻔﺘﺎ
ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ وي دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺰد اﺑﻦ ام ﻣﮑﺘﻮم ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ،ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮد .اﻣﺎ
ﻣﺮوان اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺶ را ﮐﻪ زن ﻣﻄﻠﻘﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از ﺧﺎﻧﻪ اش ﺑﯿﺮون ﺑﺮود ،ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻧﮑﺮد.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﺮوه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻧﯿﺰ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ )ﺑﯿﺮون رﻓﺘﻦ زن ﻣﻄﻠﻘﻪ از
ﺧﺎﻧﻪ اش( را از ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻗﯿﺲ ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ.
ﺑﺎب ) :(4درﺑﺎرة ازدواج ﻧﻤﻮدن زن ﻣﻄﻠﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﻤﺎم ﺷﺪن ﻋﺪه اش
٨٦٢ـ ﻋﻦ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ ﺇﹺﻥﱠ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﻃﹶﻠﱠﻘﹶﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ،
ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺠﻌﻞﹾ ﻟﹶﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﻜﹾﻨﻰ ﻭﻻﹶ ﻧﻔﹶﻘﹶﺔﹰ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺣﻠﹶﻠﹾﺖ ﻓﹶﺂﺫﻧﹺﻴﻨﹺﻲ« .ﻓﹶﺂﺫﹶﻧﺘﻪ ،ﻓﹶﺨﻄﹶﺒﻬﺎ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹸ ﻭﺃﹶﺑﻮ ﺟﻬﻢﹴ ﻭﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ، ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻣﺎ ﻣﻌﺎﻭﹺﻳﺔﹸ ﻓﹶﺮﺟﻞﹲ ﺗﺮﹺﺏ ﻻﹶ ﻣﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﺃﹶﺑﻮ ﺟﻬﻢﹴ ﻓﹶﺮﺟﻞﹲ ﺿﺮﺍﺏ
٥٦٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻟﻠﻨﺴﺎﺀِ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺑﹺﻴﺪﻫﺎ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ :ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻃﹶﺎﻋﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻃﹶﺎﻋﺔﹸ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﺧﻴﺮ ﻟﹶﻚ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺘﺰﻭﺟﺘﻪ ﻓﹶﺎﻏﹾﺘﺒﻄﹾﺖ.
)ﻡ(١٤٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻗﯿﺲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :ﺷﻮﻫﺮش او را ﺳﻪ ﻃﻼﻗﻪ
ﻧﻤﻮد و رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاﯾﺶ ﺣﻖ ﺳﮑﻮﻧﺖ و ﻧﻔﻘﻪ اي در ﻧﻈﺮ ﻧﮕﺮﻓﺖ .وي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ
ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﻋﺪه ات ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ،ﻣﺮا اﻃﻼع ﺑﺪه« .ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻌﺪ از ﺗﻤﺎم ﺷﺪن
ﻋﺪه ام آﻧﺤﻀﺮت را اﻃﻼع دادم .آﻧﮕﺎه ﻣﻌﺎوﯾﻪ ،اﺑﻮ ﺟﻬﻢ و اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻢ از
ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري ﻧﻤﻮدﻧﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻌﺎوﯾﻪ ﻣﺮدي ﻓﻘﯿﺮ اﺳﺖ و ﻫﯿﭻ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ اي ﻧﺪارد؛
اﺑﻮ ﺟﻬﻢ ﻫﻢ زﻧﺎن را ﺑﺴﯿﺎر ﮐﺘﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ وﻟﯽ اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ« )ﻣﺮد ﺧﻮﺑﯽ اﺳﺖ( .ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﺶ
اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﮐﻪ اﺳﺎﻣﻪ ،ﻓﺮدي ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﻧﯿﺴﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ او ﻓﺮﻣﻮد» :اﻃﺎﻋﺖ از ﺧﺪا و
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮش ،ﺑﺮاﯾﺖ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ« .ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﻣﻦ ﺑﺎ اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ ازدواج ﻧﻤﻮدم و
ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪم.
٨٦٣ـ ﻋﻦ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﻧﺎﻓﻊﹴ ،ﻋﻦ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ
ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﻫﺬﻩ ﺍﻷَﺣﺎﺩﻳﺚﹶ ﺍﻟﺜﱠﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﺯﻳﻨﺐ :ﺩﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶـﻰ ﺃﹸﻡ ﺣﺒﹺﻴﺒـﺔﹶ ﺯﻭﺝﹺ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺣﲔ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﺃﹶﺑﻮﻫﺎ ﺃﹶﺑﻮ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ،ﻓﹶﺪﻋﺖ ﺃﹸﻡ ﺣﺒﹺﻴﺒﺔﹶ ﺑﹺﻄﻴﺐﹴ ﻓﻴﻪ ﺻﻔﹾﺮﺓﹲ ،ﺧﻠﹸـﻮﻕ
ﺃﹶﻭ ﻏﹶﻴﺮﻩ ،ﻓﹶﺪﻫﻨﺖ ﻣﻨﻪ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ،ﺛﹸﻢ ﻣﺴﺖ ﺑﹺﻌﺎﺭﹺﺿﻴﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﻟﻲ ﺑﹺﺎﻟﻄﱢﻴﺐﹺ
ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ ،ﻏﹶﻴﺮ ﺃﹶﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ» :ﻻﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻻﻣـﺮﺃﹶﺓ
ﺗﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻴﻮﻡﹺ ﺍﻵﺧﺮﹺ ،ﺗﺤﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻴﺖ ﻓﹶﻮﻕ ﺛﹶﻼﹶﺙ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﻭﺝﹴ ،ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹶ ﺃﹶﺷﻬﺮﹴ
ﻭﻋﺸﺮﺍ«) .ﻡ(١٤٨٦/
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﺯﻳﻨﺐ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺛﹸﻢ ﺩﺧﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﹺﻨﺖ ﺟﺤﺶﹴ ﺣﲔ ﺗـﻮﻓﱢ ﻲ
ﺃﹶﺧﻮﻫﺎ ،ﻓﹶﺪﻋﺖ ﺑﹺﻄﻴﺐﹴ ﻓﹶﻤﺴﺖ ﻣﻨﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻟﻲ ﺑﹺﺎﻟﻄﱢﻴﺐﹺ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ ،ﻏﹶﻴﺮ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٦٨
ﺃﹶﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻨﺒﺮﹺ» ،ﻻﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻻﻣﺮﺃﹶﺓ ﺗﺆﻣﻦ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻴـﻮ ﹺﻡ
ﺍﻵﺧﺮﹺ ﺗﺤﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻴﺖ ﻓﹶﻮﻕ ﺛﹶﻼﹶﺙ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻋﻠﹶـﻰ ﺯﻭﺝﹴ ﺃﹶﺭﺑﻌـﺔﹶ ﺃﹶﺷـﻬﺮﹴ ﻭﻋـﺸﺮﺍ«.
)ﻡ(١٤٨٧/
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﺯﻳﻨﺐ ﺳﻤﻌﺖ ﺃﹸﻣﻲ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺟﺎﺀَﺕ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﺑﻨﺘﻲ ﺗ ﻮﻓﱢﻲ ﻋﻨﻬﺎ ﺯﻭﺟﻬﺎ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺍﺷﺘﻜﹶﺖ
ﻋﻴﻨﻬﺎ ،ﺃﹶﻓﹶﻨﻜﹾﺤﻠﹸﻬﺎ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ«) .ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ﺃﹶﻭ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻛﹸﻞﱠ ﺫﹶﻟﻚ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ:
ﻻﹶ( ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹸ ﺃﹶﺷﻬﺮﹴ ﻭﻋﺸﺮ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺇﹺﺣﺪﺍﻛﹸﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴـﺔ
ﺗﺮﻣﻲ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻌﺮﺓ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺃﹾﺱﹺ ﺍﻟﹾﺤﻮﻝﹺ«) .ﻡ(١٤٨٨/
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺣﻤﻴﺪ :ﻓﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﺰﻳﻨﺐ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﻭﻣﺎ ﺗﺮﻣـﻲ ﺑﹺـﺎﻟﹾﺒﻌﺮﺓ ﻋﻠﹶـﻰ ﺭﺃﹾ ﹺ
ﺱ
ﺍﻟﹾﺤﻮﻝﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺯﻳﻨﺐ :ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﻋﻨﻬﺎ ﺯﻭﺟﻬﺎ ،ﺩﺧﻠﹶـﺖ ﺣﻔﹾـﺸﺎ،
ﻭﻟﹶﺒﹺﺴﺖ ﺷﺮ ﺛﻴﺎﺑﹺﻬﺎ ،ﻭﻟﹶﻢ ﺗﻤﺲ ﻃﻴﺒﺎ ﻭﻻﹶ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺮ ﺑﹺﻬﺎ ﺳﻨﺔﹲ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺆﺗﻰ ﺑﹺﺪﺍﺑـﺔ
ـ ﺣﻤﺎﺭﹴ ﺃﹶﻭ ﺷﺎﺓ ﺃﹶﻭ ﻃﹶﻴﺮﹴ -ﻓﹶﺘﻔﹾﺘﺾ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﻠﱠﻤﺎ ﺗﻔﹾﺘﺾ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺎﺕ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺨـﺮﺝ
ﻓﹶﺘﻌﻄﹶﻰ ﺑﻌﺮﺓﹰ ﻓﹶﺘﺮﻣﻲ ﺑﹺﻬﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺗﺮﺍﺟﹺﻊ ،ﺑﻌﺪ ،ﻣﺎ ﺷـﺎﺀَﺕ ﻣـﻦ ﻃﻴـﺐﹴ ﺃﹶﻭ ﻏﹶﻴـﺮﹺﻩ.
)ﻡ(١٤٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﻤﯿﺪ ﺑﻦ ﻧﺎﻓﻊ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :زﯾﻨﺐ دﺧﺘﺮ اﺑﻮ ﺳﻠﻤﻪ ﺳﻪ ﺣﺪﯾﺚ ذﯾﻞ را ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﯿﺎن
ﮐﺮد :او ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ زﻣﺎﻧﯽ ﻧﺰد ام ﺣﺒﯿﺒﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم رﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﭘﺪرش اﺑﻮﺳﻔﯿﺎن ﻓﻮت
ﮐﺮده ﺑﻮد .ام ﺣﺒﯿﺒﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻋﻄﺮي زرد رﻧﮓ ﮐﻪ از زﻋﻔﺮان ﯾﺎ ﭼﯿﺰي دﯾﮕﺮ ،درﺳﺖ ﺷﺪه
ﺑﻮد ،ﻃﻠﺐ ﻧﻤﻮد و دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪ اي را ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ زد .آﻧﮕﺎه ﻣﻘﺪاري از آن را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ ﻣﺎﻟﯿﺪ و
ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﻧﺪارم؛ وﻟﯽ از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺑﺎﻻي
ﻣﻨﺒﺮ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي زﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا و روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻤﺎن دارد ،ﺣﻼل ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫﯿﭻ
ﻣﯿﺘﯽ ،ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺳﻪ ﺷﺐ ،ﺑﻪ ﺳﻮگ ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺮاي ﺷﻮﻫﺮش ﮐﻪ ﭼﻬﺎر ﻣﺎه و ده ﺷﺐ ،ﺑﻪ ﺳﻮگ
ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ«.
او ﮔﻔﺖ :ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻧﺰد زﯾﻨﺐ دﺧﺘﺮ ﺟﺤﺶ رﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺮادرش ،ﻓﻮت ﮐﺮده ﺑﻮد .او
٥٦٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻧﯿﺰ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ،درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد و ﻣﻘﺪاري از آن را اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻤﻮد و ﮔﻔﺖ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ
ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ،ﻧﯿﺎزي ﻧﺪارم .وﻟﯽ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎﻻي ﻣﻨﺒﺮ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي زﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ
ﺧﺪا و روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،اﯾﻤﺎن دارد ،ﺣﻼل ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫﯿﭻ ﻣﯿﺘﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺳﻪ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺳﻮگ
ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺮاي ﺷﻮﻫﺮش ﮐﻪ ﭼﻬﺎرﻣﺎه و ده ﺷﺐ ﺑﻪ ﺳﻮگ ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ«.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ زﯾﻨﺐ ﮔﻔﺖ :از ﻣﺎدرم ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :زﻧﯽ ﻧﺰد
رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺷﻮﻫﺮِ دﺧﺘﺮم ﻓﻮت ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و ﭼﺸﻤﺎن دﺧﺘﺮم،
درد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ آﯾﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ را ﺳﺮﻣﻪ ﺑﮑﺸﯿﻢ؟ رﺳﻮل اﷲ دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﺑﺎر ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ«.
ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :دوران ﻋﺪه ﻓﻘﻂ ﭼﻬﺎر ﻣﺎه و ده ﺷﺐ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ،
ﺷﻤﺎ ﺳﺮﮔﯿﻦ را ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ ﺳﺎل ﮐﺎﻣﻞ )ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﮥ ﺗﻤﺎم ﺷﺪن دوران ﻋﺪه( ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺪ«.
ﺣﻤﯿﺪ ﺑﻦ ﻧﺎﻓﻊ )راوي ﺣﺪﯾﺚ از زﯾﻨﺐ( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ زﯾﻨﺐ ﮔﻔﺘﻢ :ﻫﺪف از ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮدن ﺳﺮﮔﯿﻦ
ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ ﺳﺎل ﭼﯿﺴﺖ؟ وي ﮔﻔﺖ :ﻫﺮ ﮔﺎه )در دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ( ﺷﻮﻫﺮ زﻧﯽ ﻓﻮت ﻣﯽ ﮐﺮد ،آن
زن ،وارد ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻮﭼﮏ و ﻣﺤﻘﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯾﺶ را ﻣﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪ و از
اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮ ،ﺧﻮدداري ﻣﯽ ﻧﻤﻮد .و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ اش را ﺳﭙﺮي
ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﯾﮏ ﺳﺎل ،ﺑﮕﺬرد .آﻧﮕﺎه ،ﺣﯿﻮاﻧﯽ از ﻗﺒﯿﻞ اﻻغ ،ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﯾﺎ ﭘﺮﻧﺪه اي ﻣﯽ آوردﻧﺪ و
آن زن ﺑﺪﻧﺶ را ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ،ﭘﺸﻢ ﯾﺎ ﭘﺮ آن ،ﺗﻤﯿﺰ ﻣﯽ ﮐﺮد .و ﮐﻤﺘﺮ اﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓﺘﺎد ﮐﻪ زن ﺧﻮدش
را ﺑﺎ آن ،ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﺪ و آن ﺣﯿﻮان ﻧﻤﯿﺮد .ﭘﺲ از آن ،از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رﻓﺖ .آﻧﮕﺎه ﺳﺮﮔﯿﻨﯽ ﺑﻪ
دﺳﺘﺶ ﻣﯽ دادﻧﺪ ﺗﺎ )ﺑﺎ ﻋﺒﻮر ﯾﮏ ﺳﮓ( آﻧﺮا ﺑﺴﻮي آن ،ﭘﺮﺗﺎب ﮐﻨﺪ .ﺑﻌﺪ از آن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ
ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ و ﺳﺎﯾﺮ ﻟﻮازم آراﯾﺸﯽ را اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻨﺪ.
٨٦٤ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﻋﻄﻴﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﺤﺪ ﺍﻣﺮﺃﹶﹲﺓ
ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻴﺖ ﻓﹶﻮﻕ ﺛﹶﻼﹶﺙ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﻭﺝﹴ ،ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹶ ﺃﹶﺷﻬﺮﹴ ﻭﻋـﺸﺮﺍ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻠﹾـﺒﺲ ﺛﹶﻮﺑـﺎ
ﻣﺼﺒﻮﻏﹰﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﺛﹶﻮﺏ ﻋﺼﺐﹴ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻜﹾﺘﺤﻞﹸ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻤﺲ ﻃﻴﺒﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻃﹶﻬﺮﺕ ،ﻧﺒﺬﹶﺓﹰ ﻣﻦ
ﻗﹸﺴﻂ ﺃﹶﻭ ﺃﹶﻇﹾﻔﹶﺎﺭﹴ«) .ﻡ(١٤٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻋﻄﯿﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ زﻧﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺳﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٧٠
ﺷﺐ ﺑﺮاي ﻫﯿﭻ ﻣﯿﺘﯽ ،ﺑﻪ ﺳﻮگ ﻧﻨﺸﯿﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺮاي ﺷﻮﻫﺮش ﮐﻪ ﭼﻬﺎر ﻣﺎه و ده ﺷﺐ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﻪ
ﺳﻮگ ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ .و ﺑﺠﺰ ﻟﺒﺎس ﻋﺼﺐ )ﻧﻮﻋﯽ ﻟﺒﺎس ﯾﻤﻨﯽ ﺧﺸﻦ( ﻟﺒﺎس رﻧﮕﯽ دﯾﮕﺮ ﻧﭙﻮﺷﺪ ،ﺳﺮﻣﻪ ﺑﻪ
ﭼﺸﻢ ﻧﮑﺸﺪ و ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﻧﯿﺰ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﮑﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻌﺪ از ﭘﺎك ﺷﺪن )و ﻏﺴﻞ ﻧﻤﻮدن( ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ
اﻧﺪﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻨﺪ«.
٨٦٥ـ ﻋﻦ ﺳﻬﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺪﻱ :ﺃﹶﺧﺒﺮ ﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻮﻳﻤﺮﺍ ﺍﻟﹾﻌﺠﻼﹶﻧﹺﻲ ﺟﺎﺀَ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﻋﺎﺻﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺪﻱ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ،ﻳﺎ ﻋﺎﺻﻢ ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﻭﺟﺪ ﻣﻊ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ
ﺭﺟﻼﹰ ،ﺃﹶﻳﻘﹾﺘﻠﹸﻪ ﻓﹶﺘﻘﹾﺘﻠﹸﻮﻧﻪ؟ ﺃﹶﻡ ﻛﹶﻴﻒ ﻳﻔﹾﻌﻞﹸ؟ ﻓﹶﺴﻞﹾ ﻟﻲ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﻳﺎ ﻋﺎﺻﻢ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
،ﻓﹶﺴﺄﹶﻝﹶ ﻋﺎﺻﻢ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺎﺋﻞﹶ ﻭﻋﺎﺑﻬﺎ ،ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺒﺮ
ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺎﺻﻢﹴ ﻣﺎ ﺳﻤﻊ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺭﺟﻊ ﻋﺎﺻﻢ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﻪ ﺟﺎﺀَﻩ ﻋـﻮﻳﻤﺮ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻋﺎﺻﻢ ﻣﺎﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻚ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺎﺻﻢ ﻟﻌﻮﻳﻤﺮﹴ :ﻟﹶﻢ ﺗﺄﹾﺗﻨﹺﻲ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ،
ﻗﹶﺪ ﻛﹶﺮﹺﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺴﺄﹶﻟﹶﺔﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺳﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻮﻳﻤﺮ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻻﹶ ﺃﹶﻧﺘﻬﹺﻲ ﺣﺘﻰ
ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹶﻪ ﻋﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻋﻮﻳﻤﺮ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺗﻰ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻂﹶ ﺍﻟﻨـﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺭﺟﻼﹰ ﻭﺟﺪ ﻣﻊ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﺭﺟﻼﹰ ،ﺃﹶﻳﻘﹾﺘﻠﹸﻪ ﻓﹶﺘﻘﹾﺘﻠﹸﻮﻧﻪ؟ ﺃﹶﻡ ﻛﹶﻴﻒ ﻳﻔﹾﻌﻞﹸ؟
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻗﹶﺪ ﻧﺰﻝﹶ ﻓﻴﻚ ﻭﻓﻲ ﺻﺎﺣﺒﺘﻚ ،ﻓﹶﺎﺫﹾﻫﺐ ﻓﹶﺄﹾﺕ ﺑﹺﻬـﺎ« .ﻗﹶـﺎﻝﹶ
ﺳﻬﻞﹲ :ﻓﹶﺘﻼﹶﻋﻨﺎ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻓﹶﺮﻏﹶﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻮﻳﻤﺮ :ﻛﹶﺬﹶﺑﺖ
ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﻣﺴﻜﹾﺘﻬﺎ ،ﻓﹶﻄﹶﻠﱠﻘﹶﻬﺎ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﻣﺮﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﺷﻬﺎﺏﹴ :ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﺖ ﺳﻨﺔﹶ ﺍﻟﹾﻤﺘﻼﹶﻋﻨﻴﻦﹺ) .ﻡ(١٤٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺳﺎﻋﺪي ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻮﯾﻤﺮ ﻋﺠﻼﻧﯽ ﻧﺰد ﻋﺎﺻﻢ ﺑﻦ ﻋﺪي اﻧـﺼﺎري
آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي ﻋﺎﺻﻢ! ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ در ﻣﻮرد ﻣﺮدي ﮐﻪ زﻧﺶ را ﺑﺎ ﻣﺮدي دﯾﮕﺮ ﺑﺒﯿﻨﺪ ،ﭼﯿﺴﺖ؟ آﯾﺎ آن
ﻣﺮد را ﺑﮑﺸﺪ؟ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﺷﻤﺎ او را ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮐﺸﺖ .ﭘﺲ ﭼﻪ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ؟ از رﺳﻮل ﺧﺪا
٥٧١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﭙﺮس .ﻋﺎﺻﻢ از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در اﯾﻦ ﺑﺎره ﭘﺮﺳـﯿﺪ .آﻧﺤـﻀﺮت ﺳـﺆال او را
ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ و ﻋﯿﺐ داﻧﺴﺖ .ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﺨﻨﺎن رﺳﻮل اﮐﺮم ﺑﺮاي ﻋﺎﺻﻢ ،دﺷﻮار آﻣـﺪ .وﻗﺘـﯽ ﮐـﻪ
ﻋﺎﺻﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اش ﺑﺮﮔﺸﺖ ،ﻋﻮﯾﻤﺮ ﻧﺰد او آﻣﺪ وﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﻪ ﭘﺎﺳﺨﯽ داد؟ ﻋﺎﺻﻢ
ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺧﯿﺮي ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن ﻧﯿﺎوردي؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ رﺳﻮل اﷲ اﯾـﻦ ﺳـﺆال را ﻧﺎﭘـﺴﻨﺪ داﻧـﺴﺖ.
ﻋﻮﯾﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﺗﺎ در اﯾﻦ ﺑﺎره از رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﭙﺮﺳﻢ ،از ﭘﺎي ﻧﻤﯽﻧﺸﯿﻨﻢ .آﻧﮕﺎه ،ﻧﺰد
ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﺟﻤﻌﯽ از ﻣﺮدم ﺑﻮد ،آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﺮدي ﺑﺎ زﻧـﺶ ،ﻣـﺮد
دﯾﮕﺮي را دﯾﺪ .آﯾﺎ آن ﻣﺮد را ﺑﮑﺸﺪ؟ در اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﺷﻤﺎ او را ﻣﯽﮐﺸﯿﺪ .ﭘﺲ ﭼـﻪ ﮐـﺎر ﮐﻨـﺪ؟
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ در ﻣﻮرد ﺗﻮ و ﻫﻤﺴﺮت ،وﺣﯽ ﻧـﺎزل ﮐـﺮد .ﺑـﺮو او را ﻫﻤـﺮاه ﺧـﻮد
ﺑﯿﺎور«.
ﺳﻬﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺮاه ﮔﺮوﻫﯽ از ﻣﺮدم ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدم ﮐﻪ آن دو ﻣﻼﻋﻨﻪ 1ﮐﺮدﻧﺪ .ﺑﻌﺪ
از ﺗﻤﺎم ﺷﺪن ﻣﻼﻋﻨﻪ ،ﻋﻮﯾﻤﺮ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ او اداﻣﻪ دﻫﻢ ،دروغ ﮔﻮ ﺑﻮدن
ﻣﻦ ﺑﻪ اﺛﺒﺎت ﻣﯽ رﺳﺪ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺘﻢ ﮐﺮدهام .ﭘﺲ او را ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ رﺳﻮل اﷲ دﺳﺘﻮر دﻫﺪ ،ﺳﻪ
ﻃﻼق داد.
اﺑﻦ ﺷﻬﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ روش ،ﺳﻨﺘﯽ ﺷﺪ ﺑﺮاي زن و ﺷﻮﻫﺮي ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﻼﻋﻨﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ.
٨٦٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻟﹶ ﻮ
ﻭﺟﺪﺕ ﻣﻊ ﺃﹶﻫﻠﻲ ﺭﺟﻼﹰ ،ﻟﹶﻢ ﺃﹶﻣﺴﻪ ﺣﺘﻰ ﺁﺗﻲ ﺑﹺﺄﹶﺭﺑﻌﺔ ﺷﻬﺪﺍﺀَ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ:
ﺖ ﻟﹶﺄﹸﻋﺎﺟﹺﻠﹸﻪ ﺑﹺﺎﻟﺴﻴﻒ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺫﹶﻟـﻚ، »ﻧﻌﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﻼﱠ ،ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﺑﻌﺜﹶﻚ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻖ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﺳﻤﻌﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺳﻴﺪﻛﹸﻢ ،ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻐﻴﻮﺭ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺃﹶﻏﹾﻴﺮ ﻣﻨﻪ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺃﹶﻏﹾﻴﺮ ﻣﻨﻲ«) .ﻡ(١٤٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎده ﻋـﺮض ﮐـﺮد :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! اﮔـﺮ ﺑـﺎ
ﻫﻤﺴﺮم ﻣﺮدي )ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ( را دﯾﺪم ،ﺗﺎ ﭼﻬﺎر ﮔﻮاه ﻧﯿﺎورده ام ﺑﺎاو ﮐﺎري ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻢ؟! رﺳـﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ« .ﺳﻌﺪ ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺣﻖ ،ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ،ﻗﺒﻞ از آن ،ﺑﺎ ﺷﻤـﺸﯿﺮ
ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺑﺶ ﻣﯽ رﺳﻢ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن ﺳﺮدارﺗﺎن ﮔـﻮش ﮐﻨﯿـﺪ؛ او ﻣـﺮد ﺑـﺎ ﻏﯿﺮﺗـﯽ
اﺳﺖ و ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﻏﯿﺮت ﻣﻦ از ﻏﯿﺮت او ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﺖ و ﻏﯿﺮت اﷲ از ﻏﯿﺮت ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﺖ«.
٨٦٧ـ ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﺟﺒﻴﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺌﻠﹾﺖ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺘﻼﹶﻋﻨـﻴﻦﹺ ﻓـﻲ ﺇﹺﻣـﺮ ﺓ
ﻣﺼﻌﺐﹴ ،ﺃﹶﻳﻔﹶﺮﻕ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺎ ﺩﺭﻳﺖ ﻣﺎ ﺃﹶﻗﹸﻮﻝﹸ ،ﻓﹶﻤﻀﻴﺖ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﻨﺰﹺﻝﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤـﺮ
ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﻠﹾﻐﻼﹶﻡﹺ :ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﻥﹾ ﻟﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻪ ﻗﹶﺎﺋﻞﹲ ،ﻓﹶﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺑﻦ ﺟﺒﻴﺮﹴ؟
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺩﺧﻞﹾ ،ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﺟﺎﺀَ ﺑﹺﻚ ،ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔﹶ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺣﺎﺟﺔﹲ ،ﻓﹶﺪﺧﻠﹾﺖ،
ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﻣﻔﹾﺘﺮﹺﺵ ﺑﺮﺫﹶﻋﺔﹰ ،ﻣﺘﻮﺳﺪ ﻭﹺﺳﺎﺩﺓﹰ ﺣﺸﻮﻫﺎ ﻟﻴﻒ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﺑﺎ ﻋﺒـﺪ ﺍﻟـﺮﺣﻤﻦﹺ
ﺍﻟﹾﻤﺘﻼﹶﻋﻨﺎﻥ ،ﺃﹶﻳﻔﹶﺮﻕ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻧﻌﻢ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﻦ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﻋﻦ ﺫﹶﻟـﻚ
ﻓﹸﻼﹶﻥﹸ ﺑﻦ ﻓﹸﻼﹶﻥ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﻟﹶﻮ ﻭﺟﺪ ﺃﹶﺣﺪﻧﺎ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﹶﺎﺣﺸﺔ،
ﻛﹶﻴﻒ ﻳﺼﻨﻊ؟ ﺇﹺﻥﹾ ﺗﻜﹶﻠﱠﻢ ﺗﻜﹶﻠﱠﻢ ﺑﹺﺄﹶﻣﺮﹴ ﻋﻈﻴﻢﹴ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺳﻜﹶﺖ ﺳﻜﹶﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺜﹾﻞﹺ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺴﻜﹶﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺠﹺﺒﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ ﺃﹶﺗﺎﻩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺳﺄﹶﻟﹾﺘﻚ ﻋﻨﻪ
ﻗﹶﺪ ﺍﺑﺘﻠﻴﺖ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﺰﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻫﺆﻻﹶﺀِ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﻨﻮﺭﹺ :ﻭﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻳﺮﻣﻮﻥﹶ
ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﻬﻢ ﻓﹶﺘﻼﹶﻫﻦ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻭﻭﻋﻈﹶﻪ ﻭﺫﹶﻛﱠﺮﻩ ،ﻭﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺬﹶﺍﺏ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺃﹶﻫﻮﻥﹸ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ
ﺍﻵﺧﺮﺓ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﺑﻌﺜﹶﻚ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻖ ﻣﺎ ﻛﹶﺬﹶﺑﺖ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﺛﹸـﻢ ﺩﻋﺎﻫـﺎ ﻓﹶﻮﻋﻈﹶﻬـﺎ
ﻭﺫﹶﻛﱠﺮﻫﺎ ﻭﺃﹶﺧﺒﺮﻫﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺬﹶﺍﺏ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺃﹶﻫﻮﻥﹸ ﻣﻦ ﻋﺬﹶﺍﺏﹺ ﺍﻵﺧﺮﺓ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻻﹶ ،ﻭﺍﻟﱠـﺬﻱ
ﺑﻌﺜﹶﻚ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻖ ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻜﹶﺎﺫﺏ ،ﻓﹶﺒﺪﺃﹶ ﺑﹺﺎﻟﺮﺟﻞﹺ ﻓﹶﺸﻬﹺﺪ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠـﻪ ﺇﹺﻧـﻪ ﻟﹶﻤـﻦ
ﺍﻟﺼﺎﺩﻗﲔ ﻭﺍﻟﹾﺨﺎﻣﺴﺔﹸ ﺃﹶﻥﱠ ﻟﹶﻌﻨﺔﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﺫﺑﹺﲔ ،ﺛﹸـﻢ ﺛﹶﻨـﻰ ﺑﹺـﺎﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ
ﻓﹶﺸﻬﹺﺪﺕ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻤﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﺫﺑﹺﲔ ،ﻭﺍﻟﹾﺨﺎﻣﺴﺔﹸ ﺃﹶﻥﱠ ﻏﹶﻀﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬـﺎ
ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﻗﲔ ،ﺛﹸﻢ ﻓﹶﺮﻕ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ) .ﻡ(١٤٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در دوران اﻣﺎرت ﻣﺼﻌﺐ از ﻣﻦ درﺑﺎرة ﺣﮑـﻢ دو ﻧﻔـﺮي
ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﻼﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :آﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،ﺟﺪا ﺷﻮﻧﺪ؟ ﻣﻦ ﻧﺪاﻧـﺴﺘﻢ
ﮐﻪ ﭼﻪ ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻫﻢ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ در ﻣﮑﻪ رﻓـﺘﻢ و ﺑـﻪ
ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ اي ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ ﺑﻮد ،ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺮاﯾﻢ اﺟﺎزة ورود ﺑﮕﯿﺮ .او ﮔﻔﺖ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ ﺧﻮاﺑﯿـﺪه
اﺳﺖ .اﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺻﺪاﯾﻢ را ﺷﻨﯿﺪ و ﮔﻔﺖ :اﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﻫﺴﺘﯽ؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﮔﻔﺖ :ﺑﯿﺎ داﺧﻞ؛ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ
٥٧٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ اﯾـﻦ آﯾـﺎت ﺳـﻮره ﻧـﻮر را ﻧـﺎزل ﻓﺮﻣـﻮد :واﻟﱠـﺬﯾﻦَ ﯾﺮْﻣـﻮنَ
أَزواﺟﻬﻢ ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺴﺮاﻧﺸﺎن را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ زﻧﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ...
آﻧﮕﺎه ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم اﯾﻦ آﯾﺎت را ﺑﺮ آن ﻣﺮد ،ﺗﻼوت ﻧﻤﻮد ،وي را ﻧـﺼﯿﺤﺖ ﮐـﺮد و او را
ﯾﺎدآوري ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻋﺬاب دﻧﯿﺎ از ﻋﺬاب آﺧﺮت ،آﺳﺎﻧﺘﺮ اﺳﺖ .آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ
ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺣﻖ ،ﻣﺒﻌﻮث ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ،دروغ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﻢ.
ﺳﭙﺲ آﻧﺤﻀﺮت ﻫﻤـﺴﺮش را ﻓـﺮا ﺧﻮاﻧـﺪ و او را ﻧﯿـﺰ ﻧـﺼﯿﺤﺖ ﮐـﺮد و ﻋـﺬاب اﻟﻬـﯽ را
ﺑﺮاﯾﺶ ،ﯾﺎدآوري ﻧﻤﻮد.
آﻧﮕﺎه ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻟﻌﺎن را ﺑﺎ آن ﻣﺮد ،آﻏﺎز ﻧﻤﻮد؛ ﻟﺬا آن ﻣﺮد ،ﭼﻬـﺎر ﺑـﺎر ،ﺧـﺪا را ﮔـﻮاه
ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ در ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ،ﺻﺎدق اﺳﺖ ،و ﭘﻨﺠﻤﯿﻦ ﺑﺎر ﮔﻔـﺖ :ﻧﻔـﺮﯾﻦ ﺧـﺪا ﺑـﺮ ﻣـﻦ ﺑـﺎد اﮔـﺮ دروغ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ .ﺳﭙﺲ ،ﻧﻮﺑﺖ زن رﺳﯿﺪ؛ او ﻧﯿﺰ ﭼﻬﺎر ﺑـﺎر ،ﺧـﺪا را ﮔـﻮاه ﮔﺮﻓـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﻮﻫﺮش ،دروغ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ و ﭘﻨﺠﻤﯿﻦ ﺑﺎر ﮔﻔﺖ :ﺧﺸﻢ ﺧـﺪا ﺑـﺮ ﻣـﻦ ﺑـﺎد اﮔـﺮ ﺷـﻮﻫﺮم راﺳـﺖ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ .آﻧﮕـﺎه،
رﺳﻮل ﺧﺪا آﻧﻬﺎ را از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،ﺟﺪا ﺳﺎﺧﺖ.
ﻟﻠﹾﻤﺘﻼﹶﻋﻨﻴﻦﹺ:
٨٦٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠ ﻪ
»ﺣﺴﺎﺑﻜﹸﻤﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻤﺎ ﻛﹶﺎﺫﺏ ،ﻻ ﺳﺒﹺﻴﻞﹶ ﻟﹶﻚ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٧٤
ﻣﺎﻟﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻣﺎﻝﹶ ﻟﹶﻚ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨﺖ ﺻﺪﻗﹾﺖ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻓﹶﻬﻮ ﺑﹺﻤﺎ ﺍﺳﺘﺤﻠﹶﻠﹾﺖ ﻣﻦ ﻓﹶﺮﺟﹺﻬﺎ،
ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨﺖ ﻛﹶﺬﹶﺑﺖ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻓﹶﺬﹶﺍﻙ ﺃﹶﺑﻌﺪ ﻟﹶﻚ ﻣﻨﻬﺎ«) .ﻡ(١٤٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ دو ﻧﻔﺮي ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﻟﻌـﺎن
ﮐﺮدﻧﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﺴﺎب ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺧﺪاﺳﺖ؛ ﺣﺘﻤﺎ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ .ﺗﻮ )اي ﺷﻮﻫﺮ( ﭘﺲ
از اﯾﻦ ،ﻫﯿﭻ ﺣﻘﯽ ﺑﺮ اﯾﻦ زن ﻧﺪاري« .ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﺗﮑﻠﯿـﻒ ﻣـﺎﻟﻢ )ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان
ﻣﻬﺮﯾﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﻮده ام( ﭼﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﯿﺰي ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﯽ رﺳﺪ ،زﯾﺮا اﮔﺮ ﺗﻮ در ﻣﻮرد او
راﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ اي ،ﻣﺎﻟﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪن ،از آنِ اوﺳـﺖ .و اﮔـﺮ دروغ ﮔﻔﺘـﻪ اي ،ﺑـﻪ ﻃﺮﯾـﻖ
اوﻟﯽ ،ﭼﯿﺰي ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﯽ رﺳﺪ«.
٨٦٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﻻﹶﻋﻦ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﻋﻠﹶـﻰ ﻋﻬـﺪ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻔﹶﺮﻕ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻭﺃﹶﻟﹾﺤﻖ ﺍﻟﹾﻮﻟﹶﺪ ﺑﹺﺄﹸﻣﻪ) .ﻡ(١٤٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي در زﻣﺎن رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺑـﺎ ﻫﻤـﺴﺮش،
ﻣﻼﻋﻨﻪ ﮐﺮد .آﻧﺤﻀﺮت آﻧﺎن را از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،ﺟﺪا ﺳﺎﺧﺖ و ﻓﺮزﻧﺪ را ﺑﻪ ﻣﺎدرش ،ﻣﻠﺤﻖ ﻧﻤﻮد.
٨٧٠ـ ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ـ ﻫﻮ ﺍﺑﻦ ﺳﲑﻳﻦ ـ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺃﹶﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ،
ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺃﹸﺭﻯ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﻨﻪ ﻋﻠﹾﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﻼﹶﻝﹶ ﺑﻦ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ ﻗﹶﺬﹶﻑ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻪ ﺑﹺﺸﺮﹺﻳﻚ ﺍﺑـﻦﹺ
ﺳﺤﻤﺎﺀَ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﺧﺎ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﺀِ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ ﻷُِﻣﻪ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﺭﺟﻞﹴ ﻻﹶﻋﻦ ﻓﻲ ﺍﻹِﺳـﻼﹶﻡﹺ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻼﹶﻋﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﺑﺼﺮﻭﻫﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺟﺎﺀَﺕ ﺑﹺﻪ ﺃﹶﺑﻴﺾ ﺳﺒﹺﻄﹰﺎ ﻗﹶﻀﻲﺀَ
ﺍﻟﹾﻌﻴﻨﻴﻦﹺ ﻓﹶﻬﻮ ﻟﻬﹺﻼﹶﻝﹺ ﺑﻦﹺ ﺃﹸﻣﻴﺔﹶ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺟﺎﺀَﺕ ﺑﹺﻪ ﺃﹶﻛﹾﺤﻞﹶ ﺟﻌﺪﺍ ﺣﻤـﺶ ﺍﻟـﺴﺎﻗﹶﻴﻦﹺ ﻓﹶﻬـﻮ
ﻟﺸﺮﹺﻳﻚ ﺍﺑﻦﹺ ﺳﺤﻤﺎﺀَ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹸﻧﺒﹺﺌﹾﺖ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺟﺎﺀَﺕ ﺑﹺﻪ ﺃﹶﻛﹾﺤﻞﹶ ﺟﻌﺪﺍ ﺣﻤﺶ ﺍﻟﺴﺎﻗﹶﻴﻦﹺ.
)ﻡ(١٤٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﯿﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ در ﻣﻮرد ﻟﻌﺎن ﮐﻪ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ در
اﯾﻦ ﺑﺎره ،ﺷﻨﺎﺧﺖ دارد ،ﭘﺮﺳﯿﺪم .او ﮔﻔﺖ :ﻫﻼل ﺑﻦ اﻣﯿﻪ ﻫﻤﺴﺮش را ﻣﺘﻬﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﯾﮏ ﺑـﻦ
ﺳﺤﺎء ﺑﺮادر ﻧﺎﺗﻨﯽ )از ﻃﺮف ﻣﺎدر ﻓﻘﻂ( ﺑﺮاء ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﺮﺗﮑـﺐ زﻧـﺎ ﺷـﺪه اﺳـﺖ .ﻗﺎﺑـﻞ ﯾـﺎدآوري
اﺳﺖ ﮐﻪ او ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻣﺮدي اﺳﺖ ﮐﻪ در اﺳﻼم ،ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ،ﻣﻼﻋﻨـﻪ ﮐـﺮد .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد:
٥٧٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
»ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ اﮔﺮ اﯾﻦ زن ،ﻓﺮزﻧﺪي ﺳﻔﯿﺪ ،داراي ﻣﻮﻫﺎي ﻧﺮم و ﻓﺮوﻫـﺸﺘﻪ و ﭼـﺸﻤﺎن ﻗﺮﻣـﺰ ،ﺑـﺪﻧﯿﺎ آورد،
ﭘﺲ از آنِ ﻫﻼل ﺑﻦ اﻣﯿﻪ اﺳﺖ .و اﮔﺮ ﻓﺮزﻧـﺪي داراي ﭼـﺸﻤﺎن ﺳـﯿﺎه ،ﻣﻮﻫـﺎي ﭘﯿﭽـﺎن و ﻣﺠﻌـﺪ و
ﺳﺎﻗﻬﺎي ﺑﺎرﯾﮏ ،ﺑﺪﻧﯿﺎ آورد ،از آنِ ﺷﺮﯾﮏ ﺑﻦ ﺳﺤﻤﺎء اﺳﺖ«.
اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﭙﺲ ﻣﺮا اﻃﻼع دادﻧﺪ ﮐﻪ :آن زن ،ﻓﺮزﻧﺪي داراي ﭼﺸﻤﺎن ﺳﯿﺎه،
ﻣﻮﻫﺎي ﭘﯿﭽﺎن و ﻣﺠﻌﺪ و ﺳﺎﻗﻬﺎي ﺑﺎرﯾﮏ ﺑﺪﻧﯿﺎ آورده اﺳﺖ.
٨٧١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﻋﺮﺍﺑﹺﻴﺎ ﺃﹶﺗﻰ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ ﻭﻟﹶﺪﺕ ﻏﹸﻼﹶﻣﺎ ﺃﹶﺳﻮﺩ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﻧﻜﹶﺮﺗﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻫﻞﹾ
ﻟﹶﻚ ﻣﻦ ﺇﹺﺑﹺﻞﹴ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺃﹶﻟﹾﻮﺍﻧﻬﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﻤﺮ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻓﻴﻬﺎ ﻣـﻦ
ﺃﹶﻭﺭﻕ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻓﹶﺄﹶﻧﻰ ﻫﻮ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻌﻠﱠﻪ ﻳﺎ ﺭﺳـﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﻧﺰﻋﻪ ﻋﺮﻕ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻭﻫﺬﹶﺍ ﻟﹶﻌﻠﱠ ﻪ ﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﻧﺰﻋـﻪ ﻋـﺮﻕ ﻟﹶـﻪ.«
)ﻡ(١٥٠٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣـﺮدي ﺑﺎدﯾـﻪ ﻧـﺸﯿﻦ ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻫﻤﺴﺮم ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ اي ﺳﯿﺎه رﻧﮓ ﺑـﺪﻧﯿﺎ آورده اﺳـﺖ و ﻣـﻦ )ﮐـﻪ ﻣـﺮدي ﺳـﻔﯿﺪ رﻧـﮓ
ﻫﺴﺘﻢ( ﺗﻌﺠﺐ ﮐﺮدم ﮐﻪ از ﻣﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﻓﺮزﻧﺪي ﺑﺪﻧﯿﺎ ﺑﯿﺎﯾـﺪ .ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﺑـﻪ او ﻓﺮﻣـﻮد» :آﯾـﺎ ﺷـﺘﺮ
داري«؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ رﻧﮕﯽ دارﻧﺪ«؟ ﮔﻔﺖ :ﻗﺮﻣﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ در ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﺷﺘﺮ
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي ﻫﻢ وﺟﻮد دارد«؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠـﯽ .ﻓﺮﻣـﻮد» :اﯾـﻦ ﺷـﺘﺮ ﺧﺎﮐـﺴﺘﺮي از ﮐﺠـﺎ آﻣـﺪه اﺳـﺖ«؟
ﮔﻔﺖ :ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از اﺟﺪادش ،ﺷﺒﺎﻫﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳﺖ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﻓﺮزﻧﺪ ﻫﻢ ﺑـﻪ ﯾﮑـﯽ
از اﺟﺪادش ،ﺷﺒﺎﻫﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳﺖ«.
٨٧٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺍﺧﺘﺼﻢ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻗﱠﺎ ﹴ
ﺹ
ﻭﻋﺒﺪ ﺑﻦ ﺯﻣﻌﺔﹶ ﻓﻲ ﻏﹸﻼﹶﻡﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺳﻌﺪ :ﻫﺬﹶﺍ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺍﺑﻦ ﺃﹶﺧﻲ ،ﻋﺘﺒﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٧٦
ﻭﻗﱠﺎﺹﹴ ،ﻋﻬﹺﺪ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﺍﺑﻨﻪ ،ﺍﻧﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺷﺒﻬﹺﻪ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺑﻦ ﺯﻣﻌﺔﹶ :ﻫﺬﹶﺍ ﺃﹶﺧـﻲ ،ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻟﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﺮﺍﺵﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ،ﻣﻦ ﻭﻟﻴﺪﺗﻪ ،ﻓﹶﻨﻈﹶﺮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﺷـﺒﻬﹺﻪ،
ﻓﹶﺮﺃﹶﻯ ﺷﺒﻬﺎ ﺑﻴﻨﺎ ﺑﹺﻌﺘﺒﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻮ ﻟﹶﻚ ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ،ﺍﻟﹾﻮﻟﹶﺪ ﻟﻠﹾﻔﺮﺍﺵﹺ ﻭﻟﻠﹾﻌـﺎﻫﺮﹺ ﺍﻟﹾﺤﺠـﺮ،
ﻭﺍﺣﺘﺠﹺﺒﹺﻲ ﻣﻨﻪ ﻳﺎ ﺳﻮﺩﺓﹸ ﺑﹺﻨﺖ ﺯﻣﻌﺔﹶ« .ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺮ ﺳﻮﺩﺓﹶ ﻗﹶﻂﱡ) .ﻡ(١٤٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص و ﻋﺒﺪ ﺑـﻦ زﻣﻌـﻪ درﺑـﺎرة ﭘـﺴﺮ
ﺑﭽﻪ اي ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ اﺧﺘﻼف ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ ﺳﻌﺪ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾﻦ ،ﺑﺮادر زادة ﻣـﻦ ؛ﭘـﺴﺮ ﻋﺘﺒـﻪ
ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص؛ اﺳﺖ و ﺑﺮادرم ﻣﺮا در ﻣﻮرد ﻧﮕﻬﺪاري او ﺳﻔﺎرش ﮐﺮده اﺳﺖ؛ ﺷـﺒﺎﻫﺘﺶ را ﻧﮕـﺎه
ﮐﻦ .ﻋﺒﺪ ﺑﻦ زﻣﻌﻪ ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﭘﺴﺮ ،ﺑﺮادر ﻣﻦ اﺳﺖ زﯾﺮا ﻓﺮزﻧـﺪ ﭘـﺪرم ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ و در رﺧﺘﺨـﻮاب
ﭘﺪرم ﺑﺪﻧﯿﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ .رﺳﻮل اﷲ ﺷﺒﺎﻫﺘﺶ را ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و دﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﺴﯿﺎر آﺷـﮑﺎري ﺑـﺎ
ﻋﺘﺒﻪ دارد .در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ،ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻋﺒﺪ! ﺑﭽﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺘﺨـﻮاب اﺳـﺖ و ﺑـﻪ زﻧﺎﮐـﺎر،
ﺳﻨﮓ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد«.
ﺳﭙﺲ ،آﻧﺤﻀﺮت رو ﺑﻪ ﺳﻮده دﺧﺘﺮ زﻣﻌﻪ )ﻫﻤـﺴﺮ ﺧـﻮﯾﺶ( ﻧﻤـﻮد و ﻓﺮﻣـﻮد» :اي ﺳـﻮده
دﺧﺘﺮ زﻣﻌﻪ!از او )ﭘﺴﺮﮐﻨﯿﺰ زﻣﻌﻪ( ﺣﺠﺎب ﮐـﻦ« .زﯾـﺮا او ﺷـﺒﯿﻪ ﻋﺘﺒـﻪ ﺑـﻮد .ﻋﺎﯾـﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،او ﺳﻮده را ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪﯾﺪ.
٨٧٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺫﹶﺍ
ﺕ
ﻳﻮﻡﹴ ﻣﺴﺮﻭﺭﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺃﹶﻟﹶﻢ ﺗﺮﻱ ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺠﺰﺯﺍ ﺍﻟﹾﻤﺪﻟﺠﹺﻲ ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﻓﹶـﺮﺃﹶﻯ
ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ﻭﺯﻳﺪﺍ ﻭﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﻗﹶﻄﻴﻔﹶﺔﹲ ﻗﹶﺪ ﻏﹶﻄﱠﻴﺎ ﺭﺀُﻭﺳﻬﻤﺎ ،ﻭﺑﺪﺕ ﺃﹶﻗﹾﺪﺍﻣﻬﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﻩ
ﺍﻷَﻗﹾﺪﺍﻡ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﺾﹴ«) .ﻡ(١٤٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :روزي رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ ﻧﺰد ﻣـﻦ آﻣـﺪ و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺒﺮ داري ﮐﻪ ﻣﺠﺰز ﻣﺪﻟﺠﯽ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و دﯾﺪ ﮐﻪ اﺳـﺎﻣﻪ و زﯾـﺪ ،ﭼـﺎدري ﺑـﺎﻻي ﺧـﻮد
اﻧﺪاﺧﺘﻪ و ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﻧﺪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺳﺮﻫﺎﯾﺸﺎن ﭘﻮﺷﯿﺪه و ﻗﺪم ﻫﺎﯾـﺸﺎن ،ﻟﺨـﺖ ﺑـﻮد .او ﺑـﺎ دﯾـﺪن آﻧـﺎن
ﮔﻔﺖ :ﯾﮑﯽ از اﯾﻦ ﻗﺪﻣﻬﺎ از دﯾﮕﺮي ،ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪه اﺳﺖ«.
٥٧٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٨٧٤ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ :ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻬﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻨﺪﻫﺎ،
ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ ﺳﻤﻌﺖ ﺻﻮﺕ ﺭﺟﻞﹴ ﻳﺴﺘﺄﹾﺫﻥﹸ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻫﺬﹶﺍ ﺭﺟﻞﹲ ﻳﺴﺘﺄﹾﺫﻥﹸ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹸﺭﺍﻩ ﻓﹸﻼﹶﻧﺎ«) .ﻟﻌﻢ
ﺣﻔﹾﺼﺔﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ (ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻟﹶﻮ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﹸﻼﹶﻥﹲ ﺣﻴﺎ )ﻟﻌﻤﻬﺎ ﻣﻦ
ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ (ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻧﻌﻢ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔﹶ ﺗﺤﺮﻡ ﻣـﺎ ﺗﺤـ ﺮﻡ
ﺍﻟﹾﻮﹺﻻﹶﺩﺓﹸ«) .ﻡ(١٤٤٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﺧﺎﻧـﮥ ﻣـﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﻣـﻦ ﺻـﺪاي
ﻣﺮدي را ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ اﺟﺎزه ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ وارد ﺧﺎﻧﮥ ﺣﻔﺼﻪ ﺷﻮد .ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾﻦ ﻣﺮد،
اﺟﺎزه ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎ وارد ﺧﺎﻧﮥ ﺷﻤﺎ ﺷﻮد .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻓﻼﻧﯽ ـ ﻧـﺎم ﻋﻤـﻮي
رﺿﺎﻋﯽ ﺣﻔﺼﻪ را ﺑﺮد ـ ﺑﺎﺷﺪ« .ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﮔﺮ ﻓﻼﻧﯽ ـ ﻧﺎم ﻋﻤﻮي رﺿﺎﻋﯽ ام را ﮔﺮﻓﺘﻢ
ـ زﻧﺪه ﻣﯽ ﺑﻮد ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ام ﺑﯿﺎﯾﺪ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻠﯽ ،آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪي
ﻧﺴﺒﯽ ،ﺣﺮام ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،رﺿﺎﻋﺖ ﻧﯿﺰ ﺣﺮام ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ«.
ﺑﺎب ) :(2ﺣﺮﻣﺖ ﺷﯿﺮﺧﻮارﮔﯽ ،ﺑﺮاي ﺷﻮﻫﺮ زن ﺷﯿﺮ دﻫﻨﺪه ﻧﯿﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮔﺮدد؛
زﯾﺮا ﺷﯿﺮ زن از ﻃﺮف ﺷﻮﻫﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ
٨٧٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺟﺎﺀَ ﻋﻤﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ﻳـﺴﺘﺄﹾﺫ ﹸﻥ
ﻋﻠﹶﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﻴﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﺫﹶﻥﹶ ﻟﹶﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺳﺘﺄﹾﻣﺮ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﺎﺀَ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺇﹺﻥﱠ ﻋﻤﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻥﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﻓﹶﺄﹶﺑﻴﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﺫﹶﻥﹶ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ:
»ﻓﹶﻠﹾﻴﻠﺞ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﻋﻤﻚ .«ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺃﹶﺭﺿﻌﺘﻨﹺﻲ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺮﺿﻌﻨﹺﻲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺇﹺﻧﻪ ﻋﻤﻚ ﻓﹶﻠﹾﻴﻠﺞ ﻋﻠﹶﻴﻚ).« ﻡ(١٤٤٥/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٧٨
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﻮي رﺿﺎﻋﯽ ام )اﻓﻠﺢ ﺑﺮادر اﺑﻮاﻟﻘﯿﺲ( آﻣﺪ واز
ﻣﻦ اﺟـﺎزه ﺧﻮاﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ ام ﺑﯿﺎﯾـﺪ؛ ﻣـﻦ از اﺟـﺎزه دادن او ﺧـﻮدداري ﻧﻤـﻮدم ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﺎ
رﺳﻮل اﷲ ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﯾﻢ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت آﻣـﺪ ،ﮔﻔـﺘﻢ :ﻋﻤـﻮي رﺿـﺎﻋﯽ ام از ﻣـﻦ
اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ام ﺑﯿﺎﯾﺪ .ﻣﻦ ﺑﻪ او اﺟﺎزه ﻧﺪادم .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻋﻤﻮﯾﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧـﺪ
ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ات ﺑﯿﺎﯾﺪ« .ﮔﻔﺘﻢ :زن )ﻫﻤﺴﺮ اﺑﻮاﻟﻘﻌﯿﺲ( ﺑﻪ ﻣﻦ ﺷﯿﺮ داده اﺳﺖ ﻧﻪ ﺷـﻮﻫﺮش )اﺑـﻮاﻟﻘﻌﯿﺲ(.
ﻓﺮﻣﻮد» :او ﻋﻤﻮي ﺗﻮﺳﺖ و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ات ﺑﯿﺎﯾﺪ«.
٨٧٦ـ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﻟﹶﻚ ﺗﻨﻮﻕ ﻓﻲ ﻗﹸـﺮﻳ ﹴ
ﺶ
ﻭﺗﺪﻋﻨﺎ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻋﻨﺪﻛﹸﻢ ﺷﻲﺀٌ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﺑﹺﻨﺖ ﺣﻤﺰﺓﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ:
»ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻻﹶ ﺗﺤﻞﱡ ﻟﻲ ،ﺇﹺﻧﻬﺎ ﺍﺑﻨﺔﹸ ﺃﹶﺧﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ) .«ﻡ(١٤٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا! ﭼـﺮا )ﻫﻤـﺴﺮاﻧﺖ را( ﻫﻤﯿـﺸﻪ از
ﻣﯿﺎن ﻗﺮﯾﺶ ،اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﯽ و ﺑﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﻧﻤﯽ ﻧﻤﺎﯾﯽ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾـﺎ در ﻣﯿـﺎن ﺷـﻤﺎ ﻫـﻢ ﮐـﺴﯽ
ﻫﺴﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ ،دﺧﺘﺮ ﺣﻤـﺰه .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :او ﺑـﺮاي ﻣـﻦ ﺣـﻼل ﻧﻤـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ؛ زﯾـﺮا
ﺑﺮادرزاده رﺿﺎﻋﯽ ﻣﻦ اﺳﺖ«.
٨٧٧ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺣﺒﹺﻴﺒﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺩﺧـﻞﹶ ﻋﻠﹶـ ﻲ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻫﻞﹾ ﻟﹶﻚ ﻓﻲ ﺃﹸﺧﺘﻲ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻓﹾﻌﻞﹸ ﻣﺎﺫﹶﺍ«؟
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺗﻨﻜﺤﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻭ ﺗﺤﺒﲔ ﺫﹶﻟﻚ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻟﹶﺴﺖ ﻟﹶﻚ ﺑﹺﻤﺨﻠﻴﺔ ،ﻭﺃﹶﺣﺐ ﻣـﻦ
ﺷﺮﹺﻛﹶﻨﹺﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺨﻴﺮﹺ ﺃﹸﺧﺘﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﺎ ﻻﹶ ﺗﺤﻞﱡ ﻟﻲ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺃﹸﺧﺒﹺﺮﺕ ﺃﹶﻧـﻚ
ﺗﺨﻄﹸﺐ ﺩﺭﺓﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ«؟ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻧﻬـﺎ
ﻟﹶﻢ ﺗﻜﹸﻦ ﺭﺑﹺﻴﺒﺘﻲ ﻓﻲ ﺣﺠﺮﹺﻱ ،ﻣﺎ ﺣﻠﱠﺖ ﻟﻲ ،ﺇﹺﻧﻬﺎ ﺍﺑﻨﺔﹸ ﺃﹶﺧﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ،ﺃﹶﺭﺿﻌﺘﻨﹺﻲ
ﻭﺃﹶﺑﺎﻫﺎ ﺛﹸﻮﻳﺒﺔﹸ ،ﻓﹶﻼﹶ ﺗﻌﺮﹺﺿﻦ ﻋﻠﹶﻲ ﺑﻨﺎﺗﻜﹸﻦ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﺧﻮﺍﺗﻜﹸﻦ) .«ﻡ(١٤٤٩/
٥٧٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﺣﺒﯿﺒﻪ دﺧﺘﺮ اﺑﻮﺳﻔﯿﺎن رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻧـﺰد ﻣـﻦ آﻣـﺪ.
ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﻫﺮم ؛دﺧﺘﺮ اﺑﻮﺳﻔﯿﺎن؛ ﻋﻼﻗﻪ داري؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﮑﺎر ﮐﻨﻢ«؟ ﮔﻔﺘﻢ:
ﺑﺎ او ازدواج ﮐﻦ .ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺗﻮ اﯾﻦ ﮐﺎر را دوﺳﺖ داري«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ و ﺑﺪون ﻫﻮو ﻧﯿـﺴﺘﻢ و
ﻣﺤﺒﻮبﺗﺮﯾﻦ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم در ﺧﯿﺮي ﺑﺎ ﻣﻦ ﺷﺮﯾﮏ ﺷﻮد ،ﺧﻮاﻫﺮم ﻣﯽﺑﺎﺷـﺪ .ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم
ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺑﺮاﯾﻢ ﺣﻼل ﻧﯿﺴﺖ« .ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﺮدم ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ :ﺷﻤﺎ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺎ دره دﺧﺘـﺮ ام
ﺳﻠﻤﻪ ازدواج ﮐﻨﯿﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :دﺧﺘﺮ ام ﺳﻠﻤﻪ«؟! ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ او دﺧﺘـﺮ ﻫﻤـﺴﺮم ﻧﺒـﻮد و
ﺗﺤﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽام ﻗﺮار ﻧﺪاﺷﺖ ،ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﺮاﯾﻢ ﺣﻼل ﻧﺒﻮد ﭼﺮا ﮐﻪ ﺑﺮادر زادة رﺿﺎﻋﯽام ﻣـﯽﺑﺎﺷـﺪ؛
ﻣﻦ و اﺑﻮﺳﻠﻤﻪ را ﺛﻮﯾﺒﻪ ﺷﯿﺮ داده اﺳﺖ؛ ﭘﺲ دﺧﺘﺮان و ﺧﻮاﻫﺮاﻧﺘﺎن را ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻧﮑﻨﯿﺪ«.
٨٧٨ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﻀﻞﹺ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺩﺧﻞﹶ ﺃﹶﻋﺮﺍﺑﹺﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻲ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻟﻲ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹲ ﻓﹶﺘﺰﻭﺟﺖ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺃﹸﺧـﺮﻯ،
ﻓﹶﺰﻋﻤﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ ﺍﻷُﻭﻟﹶﻰ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﺃﹶﺭﺿﻌﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻲ ﺍﻟﹾﺤﺪﺛﹶﻰ ﺭﺿﻌﺔﹰ ﺃﹶﻭ ﺭﺿﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ
ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﺤﺮﻡ ﺍﻹِﻣﻼﹶﺟﺔﹸ ﻭﺍﻹِﻣﻼﹶﺟﺘﺎﻥ) .«ﻡ(١٤٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ام ﻓﻀﻞ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﺧﺎﻧﮥ ﻣﻦ ﺑﻮد ﮐـﻪ ﻣـﺮدي ﺑﺎدﯾـﻪ
ﻧﺸﯿﻦ ﻧﺰد اﯾﺸﺎن آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﻣـﻦ ﯾـﮏ ﻫﻤـﺴﺮ داﺷـﺘﻢ .ﺳـﭙﺲ ﺑﻌـﺪ از او ﺑـﺎ زﻧـﯽ دﯾﮕـﺮ ،ازدواج
ﻧﻤﻮدم .ﻫﻤﺴﺮ اوﻟﻢ ﻣﺪﻋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺴﺮ دوم ﻣﺮا ﯾﮏ ﺑﺎر ﯾﺎ دو ﺑﺎر ﺷﯿﺮ داده اﺳﺖ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﮏ ﺑﺎر ﺷﯿﺮ ﺧﻮردن و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ دو ﺑﺎر ﺷﯿﺮ ﺧﻮردن ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺮﻣﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد«.
٨٧٩ـ ﺣﺪﺛﹶﻨﺎ ﻳﺤﻴﻰ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺮﺃﹾﺕ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎﻟﻚ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ
ﺑﻜﹾﺮﹴ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ:
)ﻋﺸﺮ ﺭﺿﻌﺎﺕ ﻣﻌﻠﹸﻮﻣﺎﺕ ﻳﺤﺮﻣﻦ (ﺛﹸﻢ ﻧﺴِﺨﻦ ﺑﹺﺨﻤﺲﹴ ﻣﻌﻠﹸﻮﻣﺎﺕ ،ﻓﹶﺘﻮﻓﱢﻲ ﺭﺳـﻮﻝﹸ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻦ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺁﻥ) .ﻡ(١٤٥٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻣﯿﺎن آﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ در ﻗﺮان ،ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ ،اﯾﻦ آﯾـﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٨٠
ﺑﻮد ﮐﻪ )ده ﺑﺎر ﺷﯿﺮ ﺧﻮردن ﻣﺸﺨﺺ ،ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺮﻣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد( ﺳﭙﺲ اﯾـﻦ آﯾـﻪ ﺑـﺎ )ﭘـﻨﺞ ﺑـﺎر ﺷـﯿﺮ
ﺧﻮردن ﻣﺸﺨﺺ( ﻣﻨﺴﻮخ ﮔﺮدﯾﺪ .آﻧﮕﺎه ،رﺳﻮل اﷲ ﻓﻮت ﻧﻤﻮد )و ﻫﻨﻮز ﺑﺮﺧﯽ از ﻣـﺮدم آﻧـﺮا(
ﺟﺰو ﻗﺮآن ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ و ﺗﻼوت ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ )ﭼﻮن از ﻣﻨﺴﻮخ ﺷﺪن آن اﻃﻼع ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ(.
٨٨٠ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺳﺎﻟﻤﺎ ﻣﻮﻟﹶﻰ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹶ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣـ ﻊ
ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹶ ﻭﺃﹶﻫﻠﻪ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺖ ـ ﺗﻌﻨﹺﻲ ﺍﺑﻨﺔﹶ ﺳﻬﻴﻞﹴ ـ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﺇﹺﻥﱠ
ﺳﺎﻟﻤﺎ ﻗﹶﺪ ﺑﻠﹶﻎﹶ ﻣﺎ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝﹸ ،ﻭﻋﻘﹶﻞﹶ ﻣﺎ ﻋﻘﹶﻠﹸﻮﺍ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻳﺪﺧﻞﹸ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﻇﹸـﻦ ﺃﹶﻥﱠ
ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺲﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹶ ﻣﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﺎ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺃﹶﺭﺿﻌﻴﻪ ﺗﺤﺮﻣﻲ ﻋﻠﹶﻴـﻪ،
ﻭﻳﺬﹾﻫﺐ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺲﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹶ« .ﻓﹶﺮﺟﻌﺖ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﺭﺿﻌﺘﻪ ،ﻓﹶـﺬﹶﻫﺐ
ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺲﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹶ) .ﻡ(١٤٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾـﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺳـﺎﻟﻢ ﻣـﻮﻻي اﺑﻮﺣﺬﯾﻔـﻪ ﻫﻤـﺮاه اﺑﻮﺣﺬﯾﻔـﻪ و
ﺧﺎﻧﻮاده اش در ﺧﺎﻧﮥ آﻧﺎن ،زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد .ﺳﻬﻠﻪ دﺧﺘﺮ ﺳﻬﯿﻞ )ﻫﻤﺴﺮ اﺑﻮﺣﺬﯾﻔﻪ( ﻧﺰد ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم
آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﺳﺎﻟﻢ ،ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪه و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮدان ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﺮ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﺮد ﻣﯽ ﻓﻬﻤﺪ ،او
ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﻓﻬﻤﺪ و در ﺧﺎﻧﮥ ﻣﺎ رﻓﺖ و آﻣﺪ دارد؛ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﺑﻮﺣﺬﯾﻔﻪ از اﯾﻦ ﭼﯿـﺰ ،ﻧﮕـﺮان
اﺳﺖ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :او را ﺷﯿﺮ ﺑﺪه ﺗﺎ ﺑﺮ او ﺣﺮام ﺷـﻮي و ﻧﮕﺮاﻧـﯽ اﺑﻮﺣﺬﯾﻔـﻪ ﻧﯿـﺰ ﺑﺮﻃـﺮف
ﻣﯽ ﮔﺮدد« .ﺳﭙﺲ ﺳﻬﻠﻪ ﺑـﺎر دﯾﮕـﺮ ،ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :او را ﺷـﯿﺮ دادم و ﻧﮕﺮاﻧـﯽ
اﺑﻮﺣﺬﯾﻔﻪ ﺑﺮﻃﺮف ﮔﺮدﯾﺪ.
)ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر ،وﯾﮋة ﻫﻤـﯿﻦ ﺧـﺎﻧﻮاده اﺳـﺖ و ﮐـﺴﯽ دﯾﮕـﺮ ،ﺣـﻖ ﻧـﺪارد ﺑـﻪ ﻓـﺮد
ﺑﺰرﮔﺴﺎل ﺷﯿﺮ دﻫﺪ .و ﻫﻤﯿﻦ ،اﻋﺘﻘﺎد ﺟﻤﻬﻮر اﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ(.
٨٨١ـ ﻋﻦ ﺯﻳﻨﺐ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ :ﺃﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹸﻣﻬﺎ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺯﻭﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺃﹶﺑﻰ ﺳﺎﺋﺮ ﺃﹶﺯﻭﺍﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﺧﻠﹾﻦ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻦ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﺑﹺﺘﻠﹾﻚ ﺍﻟﺮﺿـﺎﻋﺔ،
ﻭﻗﹸﻠﹾﻦ ﻟﻌﺎﺋﺸﺔﹶ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﺎ ﻧﺮﻯ ﻫﺬﹶﺍ ﺇﹺﻻﱠ ﺭﺧﺼﺔﹰ ﺃﹶﺭﺧﺼﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻟـﺴﺎﻟﻢﹴ
ﺧﺎﺻﺔﹰ ،ﻓﹶﻤﺎ ﻫﻮ ﺑﹺﺪﺍﺧﻞﹴ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺃﹶﺣﺪ ﺑﹺﻬﺬﻩ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ،ﻭﻻﹶ ﺭﺍﺋﻴﻨﺎ) .ﻡ(١٤٥٤/
٥٨١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﻨﺐ دﺧﺘﺮ ام ﺳﻠﻤﻪ ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ :ﻣﺎدرم ام ﺳﻠﻤﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻣﯽ ﮔﻔـﺖ :ﺳـﺎﯾﺮ
ﻫﻤﺴﺮان ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻧﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻧﻮع رﺿﺎﻋﺖ )ﺷﯿﺮ ﺧﻮردن ﻓـﺮد ﺑﺰرﮔـﺴﺎل( ﮐـﺴﯽ
ﻧﺰد آﻧﺎن ﺑﺮود .و ﺑﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻔﺘﻨـﺪ :ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﺑـﻪ ﺧـﺪا ،ﻣـﺎ اﯾـﻦ ﮐـﺎر را ﺻـﺮﻓﺎ
اﺟﺎزه اي ﻣﯽ داﻧﯿﻢ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻄﻮر وﯾـﮋه ﺑـﺮاي ﺳـﺎﻟﻢ ﻗﺎﯾـﻞ ﺷـﺪه اﺳـﺖ؛ ﻟـﺬا ﻫـﯿﭻ ﮐـﺲ
ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ رﺿﺎﻋﺖ ﻧﺰد ﻣﺎ ﺑﯿﺎﯾﺪ و ﯾﺎ ﻣﺎ را ﺑﺒﯿﻨﺪ.
٨٨٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ :ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻋﻨﺪﻱ
ﺭﺟﻞﹲ ﻗﹶﺎﻋﺪ ،ﻓﹶﺎﺷﺘﺪ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﺭﺃﹶﻳﺖ ﺍﻟﹾﻐﻀﺐ ﻓﻲ ﻭﺟﻬﹺﻪ ﻗﹶﺎﻟﹶـﺖ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻪ ﺃﹶﺧﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻧﻈﹸﺮﻥﹶ ﺇﹺﺧﻮﺗﻜﹸﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ،
ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔﹸ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺠﺎﻋﺔ) .«ﻡ(١٤٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﻧﺰد ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑـﻮد ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ وارد
ﺷﺪ .اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮاﯾﺶ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ آﺛﺎر ﻧﺎراﺣﺘﯽ را در ﭼﻬﺮة ﻣﺒﺎرﮐﺶ ،ﻣـﺸﺎﻫﺪه
ﻧﻤﻮدم .ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! او ﺑﺮادر رﺿﺎﻋﯽ ﻣـﻦ اﺳـﺖ .آﻧﺤـﻀﺮت ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺧـﻮب دﻗـﺖ
ﮐﻨﯿﺪ ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﺮادران رﺿﺎﻋﯽ ﺷـﻤﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ؛ زﯾـﺮا رﺿـﺎﻋﺖ ،زﻣـﺎﻧﯽ ﺑـﻪ ﺛﺒـﻮت ﻣـﯽ رﺳـﺪ ﮐـﻪ
ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ را ﺑﺮﻃﺮف ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٨٨٣ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻋﺘﻖ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺬﹾﺭﺓﹶ ﻋﺒﺪﺍ ﻟﹶﻪ ﻋﻦ ﺩﺑﺮﹴ ،ﻓﹶﺒﻠﹶ ﹶﻎ
ﺫﹶﻟﻚ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻟﹶﻚ ﻣﺎﻝﹲ ﻏﹶﻴﺮﻩ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣـﻦ ﻳـﺸﺘﺮﹺﻳﻪ
ﻣﻨﻲ«؟ ﻓﹶﺎﺷﺘﺮﺍﻩ ﻧﻌﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻌﺪﻭﹺﻱ ﺑﹺﺜﹶﻤﺎﻥ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﺩﺭﻫﻢﹴ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺑﹺﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﻓﹶﺪﻓﹶﻌﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺑﺪﺃﹾ ﺑﹺﻨﻔﹾﺴِﻚ ﻓﹶﺘﺼﺪﻕ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻓﹶﻀﻞﹶ ﺷﻲﺀٌ ﻓﹶﻸَِﻫﻠـﻚ،
ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻓﹶﻀﻞﹶ ﻋﻦ ﺃﹶﻫﻠﻚ ﺷﻲﺀٌ ﻓﹶﻠﺬﻱ ﻗﹶﺮﺍﺑﺘﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻓﹶﻀﻞﹶ ﻋﻦ ﺫﻱ ﻗﹶﺮﺍﺑﺘﻚ ﺷﻲﺀٌ ﻓﹶﻬﻜﹶﺬﹶﺍ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٨٢
ﺑﺎب ) :(2درﺑﺎرة ﻧﻔﻘﻪ ﻧﻤﻮدن ﺑﺮ ﺑﺮده ﻫﺎ و ﮔﻨﺎه ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آﻧﺎن را از ﻃﻌﺎم ﺷﺎن،
ﻣﺤﺮوم ﻧﻤﺎﯾﺪ
٨٨٤ـ ﻋﻦ ﺧﻴﺜﹶﻤﺔﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﺟﻠﹸﻮﺳﺎ ﻣﻊ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑـﻦﹺ ﻋﻤـﺮﹴﻭ ﺭﺿـﯽ ﺍﹶ ُ
ﷲ
ﻋﻨْﻬﻤﺎ ،ﺇﹺﺫﹾ ﺟﺎﺀَﻩ ﻗﹶﻬﺮﻣﺎﻥﹲ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺖ ﺍﻟﺮﻗﻴﻖ ﻗﹸﻮﺗﻬﻢ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﻖ ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﻬﹺﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻛﹶﻔﹶﻰ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺮﺀِ ﺇﹺﺛﹾﻤﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺤﺒﹺﺲ ،ﻋﻤـﻦ
ﻳﻤﻠﻚ ،ﻗﹸﻮﺗﻪ) .«ﻡ(٩٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺧﯿﺜﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﺑﺎ ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮو رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺘـﺼﺪي
ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ وارد ﺷﺪ .ﻋﺒـﺪاﷲ ﺑـﻦ ﻋﻤـﺮو رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﮔﻔـﺖ :آﯾـﺎ ﻏـﺬاي ﺑﺮدﮔـﺎن راﺑـﻪ آﻧـﺎن
داده اي؟ ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ .ﻋﺒﺪاﷲ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو و ﻏﺬاﯾﺸﺎن را ﺑﻪ آﻧـﺎن ﺑـﺪه .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫﻤـﯿﻦ
ﮔﻨﺎه ﺑﺮاي ﺷﺨﺺ ،ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻏﺬاي زﯾﺮ دﺳﺘﺎﻧﺶ را ﺑﻪ آﻧﺎن ﻧﺪﻫﺪ«.
٨٨٥ـ ﻋﻦ ﺛﹶﻮﺑﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹸ ﺩﻳﻨﺎﺭﹴ ﻳﻨﻔﻘﹸﻪ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ:
ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻳﻨﻔﻘﹸﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﻴﺎﻟﻪ ،ﻭﺩﻳﻨﺎﺭ ﻳﻨﻔﻘﹸﻪ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺩﺍﺑﺘﻪ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺩﻳﻨﺎﺭ ﻳﻨﻔ ﹸﻘﻪ
ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻪ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ.«
٥٨٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻗﻼﹶﺑﺔﹶ :ﻭﺑﺪﺃﹶ ﺑﹺﺎﻟﹾﻌﻴﺎﻝﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻗﻼﹶﺑﺔﹶ :ﻭﺃﹶﻱ ﺭﺟﻞﹴ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ ﺃﹶﺟﺮﺍ ﻣـﻦ
ﺭﺟﻞﹴ ﻳﻨﻔﻖ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﻴﺎﻝﹴ ﺻﻐﺎﺭﹴ ﻳﻌﻔﱡﻬﻢ ،ﺃﹶﻭ ﻳﻨﻔﹶﻌﻬﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻪ ،ﻭﻳﻐﻨﹺﻴﻬﹺﻢ) .ﻡ(٩٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺛﻮﺑﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ دﯾﻨـﺎري ﮐـﻪ ﺷـﺨﺺ ،اﻧﻔـﺎق
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،دﯾﻨﺎري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ اﻓﺮاد ﺗﺤﺖ ﺗﮑﻔﻠﺶ اﻧﻔﺎق ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ .ﺳـﭙﺲ دﯾﻨـﺎري اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮ
ﺣﯿﻮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎد در راه ﺧﺪا ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ،اﻧﻔـﺎق ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ .و ﺑﻌـﺪ از آن ،دﯾﻨـﺎري
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ دوﺳﺘﺎن ﻣﺠﺎﻫﺪش ،اﻧﻔﺎق ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
اﺑﻮ ﻗﻼﺑﻪ )ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن اﺳﺖ( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﺤـﻀﺮت ﺑـﺎ اﻓـﺮاد ﺗﺤـﺖ ﺗﮑﻔـﻞ )زن و
ﻓﺮزﻧﺪ و ﻏﯿﺮه( آﻏﺎز ﻧﻤﻮد.
ﺳﭙﺲ اﺑﻮﻗﻼﺑﻪ ﮔﻔﺖ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﭘﺎداش اش ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﭘﺎداش ﮐـﺴﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻓﺮزﻧـﺪان
ﮐﻮﭼﮑﺶ اﻧﻔﺎق ﮐﻨﺪ و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ آﻧﺎن را ﭘﺎﮐﺪاﻣﻦ ،ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﮥ او ﺑﻪ آﻧﺎن ،ﻧﻔﻊ
ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﺑﯽ ﻧﯿﺎز ﮔﺮداﻧﺪ.
٨٨٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻟﹾﺒﺪﺭﹺﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺ ﱠﻥ ﺍﻟﹾﻤـﺴﻠﻢ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺃﹶﻧﻔﹶﻖ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻫﻠﻪ ﻧﻔﹶﻘﹶﺔﹰ ،ﻭﻫﻮ ﻳﺤﺘﺴِﺒﻬﺎ ،ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻟﹶﻪ ﺻﺪﻗﹶﺔﹰ«) .ﻡ(١٠٠٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻣـﺴﻌﻮد ﺑـﺪري ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ ﮔـﺎه ،ﻣـﺴﻠﻤﺎن ،ﺑـﺮ
ﺧﺎﻧﻮاده اش ﺑﻪ ﻧﯿﺖ ﺛﻮاب ،اﻧﻔﺎق ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﯽ آﯾﺪ«.
ﺑﺎب ) :(4زن اﺟﺎزه دارد ﻃﺒﻖ ﻋﺮف از ﻣﺎل ﺷﻮﻫﺮش ﺑﺮ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ اﻧﻔﺎق ﻧﻤﺎﯾﺪ
٨٨٧ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺟﺎﺀَﺕ ﻫﻨﺪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ:
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﻇﹶﻬﺮﹺ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺧﺒﺎﺀٍ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺬﻟﱠ ﻬﻢ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺧﺒﺎﺋﻚ ،ﻭﻣﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﻇﹶﻬﺮﹺ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺧﺒﺎﺀٍ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌـﺰ ﻫﻢ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺧﺒﺎﺋﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻭﺃﹶﻳﻀﺎ ،ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻔﹾﻴﺎﻥﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻤﺴِﻚ ،ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻋﻠﹶﻲ ﺣﺮﺝ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹸﻧﻔﻖ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﻴﺎﻟﻪ ﻣﻦ
ﻣﺎﻟﻪ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺇﹺﺫﹾﻧﹺﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻻﹶ ﺣﺮﺝ ﻋﻠﹶﻴﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻨﻔﻘﻲ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺑﹺـﺎﻟﹾﻤﻌﺮﻭﻑ.«
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٨٤
)ﻡ(١٧١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽاﷲﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﺪ دﺧﺘﺮ ﻋﺘﺒﻪ ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐـﺮم آﻣـﺪ وﮔﻔـﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! در روي زﻣﯿﻦ ،ﻫﯿﭻ ﺧﺎﻧﻮاده اي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ﮐﻪ ذﻟﯿﻞ ﺷﺪن آﻧﺎن را ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺪاوﻧﺪ،
ﺑﯿﺸﺘﺮ از ذﻟﺖ ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻮادة ﺗﻮ دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ؛ اﻣﺎ اﻣﺮوز ،ﻫﯿﭻ ﺧﺎﻧﻮاده اي در روي زﻣﯿﻦ وﺟﻮد
ﻧﺪارد ﮐﻪ ﻋﺰت را ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻋﺰت ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻮادة ﺗﻮ دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ .رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ در دﺳﺖ اوﺳﺖ ،ﻫﻤﯿﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ« .ﺑﻌﺪ از آن ،ﮔﻔـﺖ :ﺷـﻮﻫﺮم
؛اﺑﻮﺳﻔﯿﺎن؛ ﻣﺮد ﺑﺨﯿﻠﯽ اﺳﺖ؛ آﯾﺎ اﺷﮑﺎل دارد ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺪون اﺟﺎزه ،از ﻣﺎﻟﺶ ،ﺑﺮ ﻓﺮزﻧـﺪاﻧﺶ اﻧﻔـﺎق
ﻧﻤﺎﯾﻢ؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد ﮐﻪ ﻃﺒﻖ ﻋﺮف و ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻧﯿﺎز ﺑﺮ آﻧﺎن اﻧﻔﺎق ﻧﻤﺎﯾﯽ«.
٨٨٨ـ ﻋﻦ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﻄﹶﻠﱠﻘﹶﺔ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻬﺎ ﺳﻜﹾﻨﻰ ،ﻭﻻﹶ ﻧﻔﹶﻘﹶﺔﹲ«) .ﻡ(١٤٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻗﯿﺲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم درﺑﺎرة زﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﻪ ﻃﻼﻗﻪ
ﺷﻮد ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺴﮑﻦ و ﻧﻔﻘﻪ ﺑﻪ او ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد«.
٨٨٩ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﻟﻔﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺧﻴﺮ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺬﹾﻛﹸﺮ ﻫﺬﹶﺍ
ـ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺗﻌﻨﹺﻲ ﻗﹶﻮﻟﹶﻬﺎ ﻻﹶ ﺳﻜﹾﻨﻰ ﻭﻻﹶ ﻧﻔﹶﻘﹶﺔﹶ) .ﻡ(١٤٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮاي ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻗﯿﺲ اﺻﻼً ﺧﻮب
ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﺑﻪ زﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﻪ ﻃﻼﻗﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻣﺴﮑﻦ و ﻧﻔﻘﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد.
٨٩٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺇﹺﺳﺤﻖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﻣﻊ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﺑﻦﹺ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﺟﺎﻟـﺴﺎ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻷَﻋﻈﹶﻢﹺ ،ﻭﻣﻌﻨﺎ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ ،ﻓﹶﺤﺪﺙﹶ ﺍﻟﺸﻌﺒﹺﻲ ﺑﹺﺤﺪﻳﺚ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻗﹶﻴﺲﹴ ،ﺃﹶﻥﱠ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻢ ﻳﺠﻌﻞﹾ ﻟﹶﻬﺎ ﺳﻜﹾﻨﻰ ﻭﻻﹶ ﻧﻔﹶﻘﹶﺔﹰ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﻛﹶﻔﺎ ﻣـﻦ ﺣـﺼﻰ
ﻓﹶﺤﺼﺒﻪ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻳﻠﹶﻚ ،ﺗﺤﺪﺙﹸ ﺑﹺﻤﺜﹾﻞﹺ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻻﹶ ﻧﺘﺮﻙ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺳﻨﺔﹶ
ﻧﺒﹺﻴﻨﺎ ﻟﻘﹶﻮﻝﹺ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓ ،ﻻﹶ ﻧﺪﺭﹺﻱ ﻟﹶﻌﻠﱠﻬﺎ ﺣﻔﻈﹶﺖ ﺃﹶﻭ ﻧﺴِﻴﺖ ،ﻟﹶﻬﺎ ﺍﻟﺴﻜﹾﻨﻰ ﻭﺍﻟﻨﻔﹶﻘﹶﺔﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ
٥٨٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ :ﻻﹶ ﺗﺨﺮﹺﺟﻮﻫﻦ ﻣﻦ ﺑﻴﻮﺗﻬﹺﻦ ﻭﻻﹶ ﻳﺨﺮﺟﻦ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳـﺄﹾﺗﲔ ﺑﹺﻔﹶﺎﺣـﺸﺔ
ﻣﺒﻴﻨﺔ) .ﻡ(١٤٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ اﺳﺤﺎق ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺎ اﺳﻮد ﺑﻦ ﯾﺰﯾﺪ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺰرگ ﺷﻬﺮ ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم .ﺷـﻌﺒﯽ
ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺮاه ﻣﺎ ﺑﻮد .او ﺣﺪﯾﺚ ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻗﯿﺲ را ﺑﯿﺎن ﮐـﺮد ﻣﺒﻨـﯽ ﺑـﺮ اﯾﻨﮑـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﺮاﯾﺶ
ﻣﺴﮑﻦ و ﻧﻔﻘﻪ )در دوران ﻋﺪه( ﻣﻌﯿﻦ ﻧﻔﺮﻣﻮد .ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾـﻦ ﺳـﺨﻦ ،اﺳـﻮد ﯾـﮏ ﻣـﺸﺖ ﺳـﻨﮕﺮﯾﺰه
ﺑﺮداﺷﺖ و ﺑﻪ ﻃﺮف او ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮد وﮔﻔﺖ :واي ﺑﺮ ﺗﻮ ،ﭼﺮا ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺪﯾﺜﯽ را ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﻋﻤﺮ
ﮔﻔﺖ :ﮐﺘﺎب ﺧﺪا و ﺳﻨﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﻣﺎن را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺨﻦ زﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ داﻧﯿﻢ ﺧﻮب ﺣﻔـﻆ ﻧﻤـﻮده ﯾـﺎ
دﭼﺎر ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺗﺮك ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﻢ؛ ﺑﻪ ﭼﻨﯿﻦ زﻧﯽ )ﮐﻪ ﺳﻪ ﻃﻼﻗﻪ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ( ﻣـﺴﮑﻦ و
ﻧﻔﻘﻪ ،ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد .ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ :ﻻَ ﺗُﺨْﺮِﺟﻮﻫﻦﱠ ﻣﻦْ ﺑﯿﻮﺗﻬِﻦﱠ وﻻَ ﯾﺨْﺮُﺟﻦَ إِﻻﱠ أَنْ ﯾﺄْﺗﯿﻦَ
ﺑِﻔَﺎﺣﺸَﮥٍ ﻣﺒﯿﻨَﮥٍ ﯾﻌﻨﯽ آﻧﺎن را )زﻧﺎن ﻣﻄﻠﻘﻪ را در دوران ﻋﺪه( از ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺸﺎن ،ﺑﯿﺮون ﻧﮑﻨﯿﺪ و زﻧﺎن
ﻫﻢ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﯿﺮون ﺑﺮوﻧﺪ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻋﻤﻞ زﺷﺖ آﺷﮑﺎري ﺷﻮﻧﺪ.
٨٩١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦ ﺃﹶﻋﺘـ ﻖ
ﺭﻗﹶﺒﺔﹰ ﻣﺆﻣﻨﺔﹰ ،ﺃﹶﻋﺘﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻜﹸﻞﱢ ﻋﻀﻮﹴ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻀﻮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﻋﻀﺎﺋﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﺣﺘﻰ ﻓﹶﺮﺟـﻪ
ﺑﹺﻔﹶﺮﺟﹺﻪ) .«ﻡ(١٥٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺮدة ﻣﺆﻣﻨﯽ
را آزاد ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﻋﻀﻮ آن ﺑﺮده ،ﻫﻤﺎن ﻋﻀﻮ آزاد ﮐﻨﻨﺪه را از آﺗﺶ دوزخ ،ﻧﺠﺎت
ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺮﻣﮕﺎه ﺑﺮده ،ﺷﺮﻣﮕﺎه آزاد ﮐﻨﻨﺪه را ﻧﺠﺎت ﻣﯽ دﻫﺪ«.
٨٩٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﻳﺠﺰﹺﻱ ﻭﻟﹶﺪ ﻭﺍﻟﺪﺍ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٨٦
٨٩٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺃﹶﻋﺘ ﻖ
ﺷﺮﻛﹰﺎ ﻟﹶﻪ ﻓﻲ ﻋﺒﺪ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻪ ﻣﺎﻝﹲ ﻳﺒﻠﹸﻎﹸ ﺛﹶﻤﻦ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ،ﻗﹸﻮﻡ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻗﻴﻤﺔﹶ ﺍﻟﹾﻌﺪﻝﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﻰ
ﺷﺮﻛﹶﺎﺀَﻩ ﺣﺼﺼﻬﻢ ،ﻭﻋﺘﻖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ،ﻭﺇﹺﻻﱠ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻋﺘﻖ ﻣﻨﻪ ﻣﺎ ﻋﺘﻖ) .«ﻡ(١٥٠١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﮐﺴﯽ از ﯾﮏ ﻏﻼم
ﻣﺸﺘﺮك ،ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را آزاد ﮐﺮد و ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻗﯿﻤﺖ ﻏﻼم ،ﻣﺎل داﺷﺖ ،ﻏﻼم را ﻋﺎدﻻﻧﻪ ﻗﯿﻤﺖ
ﮔﺬاري ﮐﻨﻨﺪ و او ﺳﻬﻢ ﺳﺎﯾﺮ ﺷﺮﮐﺎي ﺧﻮد را ﺑﭙﺮدازد و ﻏﻼم ،آزاد ﻣﯽ ﺷﻮد .و اﮔﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻗﯿﻤﺖ
ﻏﻼم ،ﻣﺎل ﻧﺪاﺷﺖ ،ﻓﻘﻂ ﻫﻤﺎن ﺳﻬﻢ ﺧﻮدش ،آزاد ﻣﯽ ﮔﺮدد«.
٨٩٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺃﹶﻋﺘﻖ ﺷﻘﹾﺼﺎ ﻟﹶﻪ ﻓﻲ ﻋﺒﺪ،
ﻓﹶﺨﻼﹶﺻﻪ ﻓﻲ ﻣﺎﻟﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻪ ﻣﺎﻝﹲ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻟﹶﻪ ﻣﺎﻝﹲ ﺍﺳﺘﺴﻌﻲ ﺍﻟﹾﻌﺒﺪ ﻏﹶﻴﺮ ﻣﺸﻘﹸﻮﻕﹴ
ﻋﻠﹶﻴﻪ) .«ﻡ(١٥٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ،ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را در ﺑﺮده اي
ﻣﺸﺘﺮك ،آزاد ﻧﻤﻮد ،ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻬﻢ ﺷﺮﯾﮏ ﺧﻮد را از ﻣﺎل ﺧﻮد ،آزاد ﻧﻤﺎﯾﺪ .واﮔـﺮ ﻣـﺎ ﻟـﯽ در ﺑـﺴﺎط
ﻧﺪاﺷﺖ ،ﻏﻼم را ﺑﻪ ﻗﯿﻤﺖ ﻋﺎدﻻﻧﻪ اي ﻗﯿﻤﺖ ﮔﺬاري ﮐﻨﻨﺪ .ﺳﭙﺲ از او ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ )ﺗﺎ ﺑﺮاي ﭘﺮداﺧﺖ
ﺳﻬﻢ ﺷﺮﯾﮏ( ﺗﻼش ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﺑﮕﻮﻧﻪ اي ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺶ دﺷﻮار ﻧﺒﺎﺷﺪ«.
٨٩٥ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟـﻼﹰ ﺃﹶﻋﺘـﻖ ﺳـﺘ ﹶﺔ
ﻣﻤﻠﹸﻮﻛﲔ ﻟﹶﻪ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺗﻪ ،ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻟﹶﻪ ﻣﺎﻝﹲ ﻏﹶﻴﺮﻫﻢ ،ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺠﺰﺃﹶ ﻫﻢ
٥٨٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺃﹶﺛﹾﻼﹶﺛﹰﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺮﻉ ﺑﻴﻨﻬﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻋﺘﻖ ﺍﺛﹾﻨﻴﻦﹺ ﻭﺃﹶﺭﻕ ﺃﹶﺭﺑﻌـﺔﹰ ،ﻭﻗﹶـﺎﻝﹶ ﻟﹶـﻪ ﻗﹶـﻮﻻﹰ ﺷـﺪﻳﺪﺍ.
)ﻡ(١٦٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ﮐﻪ ﻓﻘـﻂ ،ﻣﺎﻟـﮏ ﺷـﯿﺶ ﺑـﺮده ﺑـﻮد و ﻣـﺎل
دﯾﮕﺮي ﻧﺪاﺷﺖ ،ﻫﻨﮕﺎم ﻓﺮا رﺳﯿﺪن ﻣﺮﮔﺶ ،ﻫﻤﮥ آﻧﺎن را آزاد ﮐﺮد .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺮدﮔﺎن را ﻓﺮا
ﺧﻮاﻧﺪ و آﻧﺎن را ﺑﻪ ﺳﻪ ﮔﺮوه ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﻮد و ﻣﯿﺎن آﻧﺎن ،ﻗﺮﻋﻪ اﻧـﺪاﺧﺖ و دو ﻧﻔـﺮ از آﻧـﺎن را آزاد
ﻧﻤﻮد و ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ دﯾﮕﺮ آﻧﺎن را ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﺑﺮدﮔﯽ ﮔﺬاﺷﺖ و ﺑﺎ آن ﻣﺮد )آزاد ﮐﻨﻨﺪه( ﺑﻪ ﺗﻨـﺪي،
ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ.
٨٩٦ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺩﺧﻠﹶﺖ ﻋﻠﹶﻲ ﺑﺮﹺﻳﺮﺓﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶـﺖ :ﺇﹺ ﱠﻥ
ﺃﹶﻫﻠﻲ ﻛﹶﺎﺗﺒﻮﻧﹺﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺗﺴﻊﹺ ﺃﹶﻭﺍﻕﹴ ﻓﻲ ﺗﺴﻊﹺ ﺳﻨﹺﲔ ،ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﺳﻨﺔ ﺃﹸﻭﻗﻴـﺔﹲ ،ﻓﹶـﺄﹶﻋﻴﻨﹺﻴﻨﹺﻲ،
ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻬﺎ :ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺃﹶﻫﻠﹸﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻋﺪﻫﺎ ﻟﹶﻬﻢ ﻋﺪﺓﹰ ﻭﺍﺣﺪﺓﹰ ،ﻭﺃﹸﻋﺘﻘﹶﻚ ،ﻭﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻮﻻﹶﺀُ ﻟﻲ
ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻷَِﻫﻠﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺑﻮﺍ ﺇﹺﻻﹶﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﹾﻮﻻﹶﺀُ ﻟﹶﻬﻢ ،ﻓﹶـﺄﹶﺗﺘﻨﹺﻲ ﻓﹶـﺬﹶﻛﹶﺮﺕ
ﺫﹶﻟﻚ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺎﻧﺘﻬﺮﺗﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻻﹶ ﻫﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻓﹶﺴﻤﻊ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺷﺘﺮﹺﻳﻬﺎ ﻭﺃﹶﻋﺘﻘﻴﻬﺎ« ،ﻭﺍﺷﺘﺮﹺﻃﻲ ﻟﹶﻬﻢ ﺍﻟﹾﻮﻻﹶﺀَ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾـﻮﻻﹶﺀَ
ﻟﻤﻦ ﺃﹶﻋﺘﻖ .«ﻓﹶﻔﹶﻌﻠﹾﺖ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺛﹸﻢ ﺧﻄﹶﺐ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺸﻴﺔﹰ ،ﻓﹶﺤﻤﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺃﹶﺛﹾﻨـﻰ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺑﹺﻤﺎ ﻫﻮ ﺃﹶﻫﻠﹸﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﺎ ﺑﻌﺪ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺑﺎﻝﹸ ﺃﹶﻗﹾﻮﺍﻡﹴ ﻳﺸﺘﺮﹺﻃﹸﻮﻥﹶ ﺷﺮﻭﻃﹰﺎ ﻟﹶﻴﺴﺖ ﻓﻲ
ﻛﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺷﺮﻁ ﻟﹶﻴﺲ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻓﹶﻬﻮ ﺑﺎﻃﻞﹲ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﻣﺎﺋﹶﺔﹶ ﺷﺮﻁ ،ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺣﻖ ،ﻭﺷﺮﻁﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻭﺛﹶﻖ ،ﻣﺎ ﺑﺎﻝﹸ ﺭﹺﺟـﺎﻝﹴ ﻣـﻨﻜﹸﻢ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ
ﺃﹶﺣﺪﻫﻢ :ﺃﹶﻋﺘﻖ ﻓﹸﻼﹶﻧﺎ ﻭﺍﻟﹾﻮﻻﹶﺀُ ﻟﻲ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺍﻟﹾﻮﻻﹶﺀُ ﻟﻤﻦ ﺃﹶﻋﺘﻖ) .«ﻡ(١٥٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺑﺮﯾـﺮه ﻧـﺰد ﻣـﻦ آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :ﺻـﺎﺣﺒﺎﻧﻢ ﺑـﺎ ﻣـﻦ
ﻗﺮاردادي اﻣﻀﺎ ﮐﺮده اﻧﺪ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻪ اوﻗﯿﻪ ﺑﻤﺪت ﻧﻪ ﺳﺎل در ﺑﺮاﺑﺮ آزادي ام ،ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﺎﯾﻢ.
ﭘﺲ ﻣﺮا ﮐﻤﮏ ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻦ ﺑـﻪ او ﮔﻔـﺘﻢ :اﮔـﺮ ﻣﺎﻟﮑـﺎن ﺗـﻮ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﮐﻨﻨـﺪ ،ﻣـﻦ ﻧـﻪ اوﻗﯿـﻪ را ﯾﮑﺠـﺎ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٨٨
ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﺗﻮ را آزاد ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت ،وﻻي ﺗﻮ )اﻣﻮاﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺮﮔﺖ
ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ( ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد .ﺑﺮﯾﺮه اﯾﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد را ﺑﻪ ﻣﺎﻟﮑﺎﻧﺶ ،ﻋﺮﺿﻪ ﮐﺮد؛ اﻣﺎ آﻧﺎن ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻨـﺪ
و ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺎﯾﺪ وﻻﯾﺶ از آنِ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﺮﯾﺮه ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و ﻣﺎﺟﺮا را ﺗﻌﺮﯾـﻒ ﮐـﺮد .ﻣـﻦ او را
ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﻤﻮدم .او ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﮐﺎري اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ ﺷﻮد.
ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﻮل ﺧﺪا رﺳﯿﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻣﺎﺟﺮا را
از ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪ .ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺮاﯾﺶ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﻤﻮدم .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮﯾـﺮه را ﺑﺨـﺮ و آزاد ﮐـﻦ ﺑـﺸﺮﻃﯿﮑﻪ
وﻻي او از آنِ آﻧﺎن ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺣﻖ وﻻ از آنِ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ او را آزاد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ« .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ
اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮدم.
آﻧﮕﺎه ،رﺳﻮل اﷲ ﺷﺐ ﻫﻤﺎن روز ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد و ﭘﺲ از آﻧﮑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐـﻪ
ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ اوﺳﺖ ،ﺣﻤﺪ و ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻧﻤﻮد ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺮدم ،ﺷﺮﻃﻬﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ ﮐـﻪ در
ﮐﺘﺎب ﺧﺪا ﻧﯿﺴﺖ؟! ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺷﺮﻃﯽ ﺑﮕﺬارد ﮐﻪ در ﮐﺘﺎب ﺧﺪا وﺟـﻮد ﻧـﺪارد ،آن ﺷـﺮط ،ﺑﺎﻃـﻞ
اﺳﺖ؛ اﮔﺮ ﭼﻪ ،ﺻﺪ ﺑﺎر ﻫﻢ ﺷـﺮط ﺑﮕـﺬارد .ﺑﺎﯾـﺪ داﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ ﮐﺘـﺎب ﺧـﺪا ﺑـﺮاي ﻋﻤـﻞ ﻧﻤـﻮدن،
ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺗﺮ اﺳﺖ ،و ﺷﺮﻃﯽ را ﮐـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺑﮕـﺬارد ،ﻣﺤﮑـﻢ ﺗـﺮ ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ .ﭼـﺮا ﺑﺮﺧـﯽ از ﺷـﻤﺎ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻓﻼﻧﯽ را آزاد ﮐﻦ؛ وﻟﯽ وﻻي او از آنِ ﻣﻦ اﺳﺖ؛ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺣﻖ وﻻ ،از آنِ ﮐـﺴﯽ اﺳـﺖ
ﮐﻪ او را آزاد ﮐﺮده اﺳﺖ«.
٨٩٧ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺯﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻧﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻓﻲ ﺑﺮﹺﻳﺮ ﹶﺓ
ﺛﹶﻼﹶﺙﹸ ﺳﻨﻦﹴ :ﺧﻴﺮﺕ ﻋﻠﹶﻰ ﺯﻭﺟﹺﻬﺎ ﺣﲔ ﻋﺘﻘﹶﺖ ،ﻭﺃﹸﻫﺪﻱ ﻟﹶﻬﺎ ﻟﹶﺤﻢ ﻓﹶـﺪﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶـﻲ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﺒﺮﻣﺔﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺑﹺﻄﹶﻌﺎﻡﹴ ،ﻓﹶﺄﹸﺗﻲ ﺑﹺﺨﺒﺰﹴ ﻭﺃﹸﺩﻡﹴ ﻣﻦ ﺃﹸﺩﻡﹺ ﺍﻟﹾﺒﻴـﺖ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻟﹶﻢ ﺃﹶﺭ ﺑﺮﻣﺔﹰ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﹶﺤﻢ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﺤﻢ
ﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺑﺮﹺﻳﺮﺓﹶ ،ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻫﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﻄﹾﻌﻤﻚ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻮ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ﻭﻫﻮ ﻣﻨﻬﺎ
ﻟﹶﻨﺎ ﻫﺪﻳﺔﹲ« .ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻴﻬﺎ» :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺍﻟﹾﻮﻻﹶﺀُ ﻟﻤﻦ ﺃﹶﻋﺘﻖ) .«ﻡ(١٥٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :در ﻣـﺎﺟﺮاي ﺑﺮﯾـﺮه
رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﺳﻪ ﺳﻨﺖ ،واﺿﺢ و آﺷﮑﺎر ﮔﺮدﯾﺪ .ﯾﮑﯽ اﯾﻨﮑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم آزاد ﺷـﺪن ﺑـﻪ وي اﺧﺘﯿـﺎر
٥٨٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
داده ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻮﻫﺮش )ﮐﻪ ﺑﺮده ﺑﻮد( ،زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ .دوم اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﯾﺮه را ﻣﻘﺪاري ﮔﻮﺷﺖ
ﺑﻌﻨﻮان ﻫﺪﯾﻪ دادﻧﺪ؛ دﯾﮓ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺎﻻي آﺗﺶ ﺑﻮد ﮐﻪ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﻣﻦ ،ﺗـﺸﺮﯾﻒ آورد.
و ﻏﺬا ﺧﻮاﺳﺖ؛ ﻣﻘﺪاري ﻧﺎن و ﺧﻮرﺷﺖ از ﺧﻮرﺷﺖ ﻫﺎي ﺧﺎﻧـﻪ ﺑـﻪ وي ﺗﻘـﺪﯾﻢ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ .ﻓﺮﻣـﻮد:
»آﯾﺎ دﯾﮓ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺎﻻي آﺗﺶ ﻧﺒﻮد«؟ اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻠﯽ ،اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾﻦ ﮔﻮﺷﺖ زﮐﺎﺗﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﯾﺮه داده اﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﻣﺎ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ داﻧﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ از آن ﮔﻮﺷـﺖ ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑـﺪﻫﯿﻢ.
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮاي اﯾﺸﺎن ،زﮐﺎت ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮد وﻟﯽ از ﻃﺮف او ﺑﻪ ﻣﺎ ،ﻫﺪﯾﻪ ﺑﺸﻤﺎر
ﻣﯽ رود« .ﺳﻮم اﯾﻨﮑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم در ﻣﺎﺟﺮاي ﺑﺮﯾـﺮه رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ ﻓﺮﻣـﻮد» :وﻻ از آنِ ﮐـﺴﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ او را آزاد ﮐﺮده اﺳﺖ«.
٨٩٨ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋـﻦ ﺑﻴـﻊﹺ
ﺍﻟﹾﻮﻻﹶﺀِ ﻭﻋﻦ ﻫﺒﺘﻪ) .ﻡ(١٥٠٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺣـﻖ وﻻ و ﺑﺨـﺸﯿﺪن
آن ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
٨٩٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺗﻮﻟﱠﻰ ﻗﹶﻮﻣﺎ ﺑﹺﻐﻴـ ﹺﺮ
ﺇﹺﺫﹾﻥ ﻣﻮﺍﻟﻴﻪ ،ﻓﹶﻌﻠﹶﻴﻪ ﻟﹶﻌﻨﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻟﹾﻤﻼﹶﺋﻜﹶﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ﺃﹶﲨﻌﲔ ،ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺒﻞﹸ ﻣﻨـﻪ ﺻـﺮﻑ ﻭﻻﹶ
ﻋﺪﻝﹲ«) .ﻡ(١٥٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﺑﺮده اي ﮐﻪ ﺑﺪون اﺟﺎزة ﻣﻮﻻﯾﺶ
ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ،ﭘﯿﻤﺎن دوﺳﺘﯽ ﺑﺒﻨﺪد )ﯾﻌﻨﯽ ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﻓﻼﻧﯽ ﻣﺮا آزاد ﮐﺮده و ﻣﻮﻻي ﻣﻦ اﺳـﺖ در ﺣـﺎﻟﯽ
ﮐﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ( ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪا ،ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن و ﻣﺮدم ﺑـﺮ او ﺑـﺎد؛ ﻧـﻪ ﻓﺮاﯾـﻀﺶ ،ﻗﺒـﻮل ﻣـﯽ ﺷـﻮد و ﻧـﻪ
ﻋﺒﺎدات ﻧﻔﻠﯽ اش«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٩٠
٩٠٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺿﺮﹺﺏ ﻏﹸﻼﹶﻣـﺎ ﻟـﻲ،
ﻓﹶﺴﻤﻌﺖ ﻣﻦ ﺧﻠﹾﻔﻲ ﺻﻮﺗﺎ »ﺍﻋﻠﹶﻢ ،ﺃﹶﺑﺎ ﻣﺴﻌﻮﺩ ،ﻟﹶﻠﱠﻪ ﺃﹶﻗﹾﺪﺭ ﻋﻠﹶﻴـﻚ ﻣﻨـﻚ ﻋﻠﹶﻴـﻪ.«
ﻓﹶﺎﻟﹾﺘﻔﹶﺖ ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻮ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﻮ ﺣﺮ ﻟﻮﺟﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﻣﺎ ﻟﹶﻮ ﻟﹶﻢ ﺗﻔﹾﻌﻞﹾ ﻟﹶﻠﹶﻔﹶﺤﺘﻚ ﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﺃﹶﻭ ﻟﹶﻤﺴﺘﻚ ﺍﻟﻨﺎﺭ) .«ﻡ(١٦٥٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻣﺴﻌﻮد اﻧﺼﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺘﮏ زدن ﺑﺮده ام ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﺻـﺪاﯾﯽ از
ﭘﺸﺖ ﺳﺮم ﺷﻨﯿﺪم» :ﺑﺪان اي اﺑـﻮ ﻣـﺴﻌﻮد ﮐـﻪ ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺑﺮﺗـﻮ ،ﺑﯿـﺸﺘﺮ از ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ ﺗـﻮ ﺑـﺮ او
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ« .ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم ،دﯾﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا اﺳﺖ .ﮔﻔﺘﻢ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! او را ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﺪا ،آزاد
ﮐﺮدم .ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﻤﯽ ﮐﺮدي ،آﺗﺶ ﺟﻬﻨﻢ ﺗﻮ را ﻣﯽ ﺳﻮزاﻧﺪ«.
٩٠١ـ ﻋﻦ ﺯﺍﺫﹶﺍﻥﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺩﻋﺎ ﺑﹺﻐﻼﹶﻡﹴ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻯ ﺑﹺﻈﹶﻬﺮﹺ ﻩ
ﺃﹶﺛﹶﺮﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﻭﺟﻌﺘﻚ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻧﺖ ﻋﺘﻴ ﻖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﻦ ﺍﻷَﺭﺽﹺ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻟﻲ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻷَﺟﺮﹺ ﻣﺎ ﻳﺰﹺﻥﹸ ﻫﺬﹶﺍ ،ﺇﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣـﻦ
ﺿﺮﺏ ﻏﹸﻼﹶﻣﺎ ﻟﹶﻪ ،ﺣﺪﺍ ﻟﹶﻢ ﻳﺄﹾﺗﻪ ،ﺃﹶﻭ ﻟﹶﻄﹶﻤﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺗﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﺘﻘﹶﻪ) .«ﻡ(١٦٥٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زاذان ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻏﻼم اش را ﺻﺪا ﻧﻤﻮد و ﺑـﺮ ﭘـﺸﺖ اش
آﺛﺎر ﮐﺘﮏ را دﯾﺪ .ﭘﺲ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :ﺑﺎﻋﺚ اذﯾﺖ و آزار ﺷﻤﺎ ﺷـﺪم؟ ﻏـﻼم ﮔﻔـﺖ :ﻧـﻪ .اﺑـﻦ ﻋﻤـﺮ
ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ را آزاد ﮐﺮدم .ﺳﭙﺲ ﭼﯿﺰي از زﻣﯿﻦ ﺑﺮداﺷﺖ و ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺧـﺪا ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ اﻧـﺪازة
وزن اﯾﻦ ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﺎداش ﻧﻤﯽ رﺳﺪ؛ زﯾﺮا ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐـﺲ ،ﻏـﻼم اش
را ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﮔﻨــﺎﻫﯽ ﮐــﻪ اﻧﺠــﺎم ﻧــﺪاده اﺳــﺖ ،ﮐﺘــﮏ ﯾــﺎ ﺳــﯿﻠﯽ ﺑﺰﻧــﺪ ،ﮐﻔــﺎره اش ،آزاد ﻧﻤــﻮدن او
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٩٠٢ـ ﻋﻦ ﺳﻮﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﻣﻘﹶﺮﻥ : ﺃﹶﻥﱠ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ﻟﹶﻪ ﻟﹶﻄﹶﻤﻬﺎ ﺇﹺﻧﺴﺎﻥﹲ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ ﻟﹶـ ﻪ
ﺳﻮﻳﺪ :ﺃﹶﻣﺎ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓﹶ ﻣﺤﺮﻣﺔﹲ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻨﹺﻲ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻟﹶﺴﺎﺑﹺﻊ ﺇﹺﺧﻮﺓ ﻟﻲ،
ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻣﺎ ﻟﹶﻨﺎ ﺧﺎﺩﻡ ﻏﹶﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ،ﻓﹶﻌﻤﺪ ﺃﹶﺣﺪﻧﺎ ﻓﹶﻠﹶﻄﹶﻤﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﺃﹶﻥﹾ ﻧﻌﺘﻘﹶﻪ) .ﻡ(١٦٥٨/
٥٩١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﺳﻮﯾﺪ ﺑﻦ ﻣﻘﺮن رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﯽ ،ﮐﻨﯿﺰش را ﯾﮏ ﺳﯿﻠﯽ زد .ﺳﻮﯾﺪ ﺑﻪ او
ﮔﻔﺖ :ﻣﮕﺮ ﻧﻤﯽ داﻧﯽ ﮐﻪ زدن ﺑﻪ ﺻﻮرت ،ﺣﺮام اﺳﺖ؟ ﻣﺎ ﻫﻔﺖ ﺑﺮادر ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ ﺑﻮدﯾﻢ
و ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺧﺎدم داﺷﺘﯿﻢ .ﯾﮏ ﻧﻔﺮ از ﻣﺎ آن ﺧﺎدم را ﯾﮏ ﺳﯿﻠﯽ زد .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﺑﻪ ﻣـﺎ دﺳـﺘﻮر
داد ﺗﺎ او را آزاد ﮐﻨﯿﻢ.
٩٠٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎﺳﻢﹺ » :ﻣﻦ ﻗﹶﺬﹶﻑ ﻣﻤﻠﹸﻮﻛﹶـﻪ
ﺑﹺﺎﻟﺰﻧﺎ ﻳﻘﹶﺎﻡ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﺤﺪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﻛﹶﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ«) .ﻡ(١٦٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮ اﻟﻘﺎﺳﻢ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﺮده اش را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ زﻧﺎ
ﮐﻨﺪ ،روز ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﺷﻼق زده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺨﻨﺶ در ﻣﻮرد او درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ«.
٩٠٤ـ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﻌﺮﻭﺭﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻮﻳﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺮﺭﻧﺎ ﺑﹺﺄﹶﺑﹺﻲ ﺫﹶﺭ ﺑﹺﺎﻟﺮﺑﺬﹶﺓ ،ﻭﻋﻠﹶﻴـﻪ ﺑـﺮ ﺩ
ﻭﻋﻠﹶﻰ ﻏﹸﻼﹶﻣﻪ ﻣﺜﹾﻠﹸﻪ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺫﹶﺭ ،ﻟﹶﻮ ﺟﻤﻌﺖ ﺑﻴﻨ ﻬﻤﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺣﻠﱠﺔﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﺑﻴﻨﹺﻲ ﻭﺑﻴﻦ ﺭﺟﻞﹴ ﻣﻦ ﺇﹺﺧﻮﺍﻧﹺﻲ ﻛﹶﻼﹶﻡ ،ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﺃﹸﻣﻪ ﺃﹶﻋﺠﻤﻴﺔﹰ ،ﻓﹶﻌﻴﺮﺗﻪ ﺑﹺﺄﹸﻣﻪ ،ﻓﹶـﺸﻜﹶﺎﻧﹺﻲ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺫﹶﺭ ،ﺇﹺﻧﻚ ﺍﻣﺮﺅ ﻓﻴﻚ ﺟﺎﻫﻠﻴﺔﹲ« .ﻗﹸﻠﹾﺖ:
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻣﻦ ﺳﺐ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝﹶ ﺳﺒﻮﺍ ﺃﹶﺑﺎﻩ ﻭﺃﹸﻣﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﺃﹶﺑﺎ ﺫﹶﺭ ﺇﹺﻧﻚ ﺍﻣﺮﺅ ﻓﻴـﻚ
ﺟﺎﻫﻠﻴﺔﹲ ،ﻫﻢ ﺇﹺﺧﻮﺍﻧﻜﹸﻢ ،ﺟﻌﻠﹶﻬﻢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﺤﺖ ﺃﹶﻳﺪﻳﻜﹸﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻃﹾﻌﻤﻮﻫﻢ ﻣﻤـﺎ ﺗـﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻮﻥﹶ،
ﻭﺃﹶﻟﹾﺒﹺﺴﻮﻫﻢ ﻣﻤﺎ ﺗﻠﹾﺒﺴﻮﻥﹶ ،ﻭﻻﹶ ﺗﻜﹶﻠﱢﻔﹸﻮﻫﻢ ﻣﺎ ﻳﻐﻠﺒﻬﻢ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻛﹶﻠﱠﻔﹾﺘﻤﻮﻫﻢ ﻓﹶـﺄﹶﻋﻴﻨﻮﻫﻢ.«
)ﻡ(١٦٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺮور ﺑﻦ ﺳﻮﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﮔﺬرﻣﺎن ﺑﻪ اﺑﻮذر در رﺑﺬه اﻓﺘـﺎد؛ ﯾـﮏ ﭼـﺎدر ،ﺧـﻮدش
ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮد و ﭼﺎدري ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺎن ﭼﺎدر ،ﻏﻼم اش ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮد .ﮔﻔﺘﯿﻢ :اي اﺑﻮذر! اﮔﺮ اﯾﻦ دو ﭼﺎدر
را ﯾﮑﺠﺎ ﮐﻨﯽ ،ﻟﺒﺎﺳـﯽ ﮐﺎﻣـﻞ )ازار و رداء( ﻣـﯽ ﺷـﻮﻧﺪ .او ﮔﻔـﺖ :ﻣﯿـﺎن ﻣـﻦ و ﯾﮑـﯽ از ﺑـﺮادراﻧﻢ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٩٢
)ﺑﺮدﮔﺎﻧﻢ( ﮐﻪ ﻣﺎدرش ،ﻋﺠﻢ )ﻏﯿﺮ ﻋﺮب( ﺑﻮد ،ﺑﮕﻮ ﻣﮕﻮ ﺷـﺪ .ﻣـﻦ او را ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﻣـﺎدرش ،ﺗﺤﻘﯿـﺮ
ﮐﺮدم .او ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از ﻣﻦ ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮐﺮد .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را دﯾﺪم ،ﻓﺮﻣﻮد» :اي
اﺑﻮذر! ﻫﻨﻮز ﻋﺎدت ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ در ﺗﻮ وﺟﻮد دارد« .ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا! ﻫـﺮ ﮐﺲ،دﯾﮕـﺮان را
دﺷﻨﺎم دﻫﺪ ،ﭘﺪر و ﻣﺎدرش را دﺷﻨﺎم ﻣﯽ دﻫﻨﺪ) .اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ او ﻣﺮا دﺷﻨﺎم داده ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻦ
او را ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﺎدرش ﺗﺤﻘﯿﺮ ﮐﺮدم( .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اي اﺑﻮذر! ﻫﻨﻮز ﻋﺎدت ﺟﺎﻫﻠﯿـﺖ در ﺗـﻮ
وﺟﻮد دارد .آﻧﺎن )ﻏﻼﻣﺎن و زﯾﺮدﺳﺘﺎن( ﺑﺮادران ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ آﻧﺎن را در اﺧﺘﯿﺎر ﺷﻤﺎ ﻗﺮار
داده اﺳﺖ؛ ﻟﺬا ﻏﺬاﯾﯽ را ﮐﻪ ﺧﻮدﺗﺎن ﻣﯽ ﺧﻮرﯾﺪ ،ﺑﻪ آﻧﺎن ﻧﯿﺰ ﺑﺪﻫﯿـﺪ و ﻟﺒﺎﺳـﯽ را ﮐـﻪ ﺧﻮدﺗـﺎن را
ﻣﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪ ،ﺑﻪ آﻧﺎن ﻧﯿﺰ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ .و آﻧﺎن را ﻣﮑﻠﻒ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﮐﺎري ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﻮان آن را ﻧﺪارﻧﺪ؛ و
اﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮدﯾﺪ ،ﺑﺎ آﻧﺎن ﻫﻤﮑﺎري ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ«.
٩٠٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻨﻊ ﻷَِﺣـﺪ ﹸﻛ ﻢ
ﺧﺎﺩﻣﻪ ﻃﹶﻌﺎﻣﻪ ﺛﹸﻢ ﺟﺎﺀَﻩ ﺑﹺﻪ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻭﻟﻲ ﺣﺮﻩ ﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹾﻌﺪﻩ ﻣﻌﻪ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺄﹾﻛﹸـﻞﹾ ،ﻓﹶـﺈﹺﻥﹾ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡ ﻣﺸﻔﹸﻮﻫﺎ ﻗﹶﻠﻴﻼﹰ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻀﻊ ﻓﻲ ﻳﺪﻩ ﻣﻨﻪ ﺃﹸﻛﹾﻠﹶﺔﹰ ﺃﹶﻭ ﺃﹸﻛﹾﻠﹶﺘﻴﻦﹺ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺩﺍﻭﺩ :ﻳﻌﻨﹺﻲ
ﻟﹸﻘﹾﻤﺔﹰ ﺃﹶﻭ ﻟﹸﻘﹾﻤﺘﻴﻦﹺ) .ﻡ(١٦٦٣/
ﺗﺮﺟﻤــﻪ :اﺑــﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣــﯽ ﮔﻮﯾــﺪ :رﺳــﻮل اﷲ ﻓﺮﻣــﻮد :ﻫــﺮ ﮔــﺎه ،ﺑــﺮاي ﯾﮑــﯽ از ﺷــﻤﺎ
ﺧﺪﻣﺘﮕﺰارش ،ﻏﺬاﯾﯽ درﺳﺖ ﮐﺮد ،از آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ او ﮔﺮﻣﺎ و دودش را ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ ،او را ﺑﺎ
ﺧﻮد ،ﺑﻨﺸﺎﻧﯿﺪ و ﻏﺬا ﺑﺪﻫﯿﺪ .و اﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد اﻓﺮاد ،ﻏﺬا ﮐﻢ ﺑﻮد ،ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﯾﺎ دو ﻟﻘﻤﻪ ﺑﻪ او
ﺑﺪﻫﯿﺪ«.
٩٠٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻌﺒـﺪ
ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻧﺼﺢ ﻟﺴﻴﺪﻩ ،ﻭﺃﹶﺣﺴﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﻩ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ«) .ﻡ(١٦٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺑـﺮده اي ﺧﯿﺮﺧـﻮاه
ﻣﻮﻻﯾﺶ ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﺪا را ﻫﻢ ﺧﻮب ﻋﺒﺎدت ﮐﻨﺪ ،دو ﭘﺎداش ﺑﻪ او ﻣﯽ رﺳﺪ«.
٥٩٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٠٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﻠﹾﻌﺒﺪ ﺍﻟﹾﻤﻤﻠﹸﻮﻙ ﺍﻟﹾﻤـﺼﻠ ﹺﺢ
ﺃﹶﺟﺮﺍﻥ .«ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺲ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻟﹶﻮﻻﹶ ﺍﻟﹾﺠﹺﻬﺎ ﺩ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺍﻟﹾﺤﺞ ،ﻭﺑﹺـﺮ
ﺃﹸﻣﻲ ،ﻷَﺣﺒﺒﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻣﻮﺕ ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻣﻤﻠﹸﻮﻙ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺑﻠﹶﻐﻨﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸـﻦ ﻳﺤـﺞ
ﺣﺘﻰ ﻣﺎﺗﺖ ﺃﹸﻣﻪ ،ﻟﺼﺤﺒﺘﻬﺎ) .ﻡ(١٦٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮدة ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر ،دو ﭘـﺎداش
دارد« .ﺳﭙﺲ اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎن اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه در دﺳﺖ اوﺳﺖ ،اﮔﺮ ﺟﻬﺎد در
راه ﺧﺪا ،ﺣﺞ و ﻧﯿﮑﯽ ﺑﻪ ﻣﺎدرم ﻧﻤﯽ ﺑﻮد ،دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺮده ﺑﺎﺷﻢ و در ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻤﯿﺮم.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﻣﺎدر اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه زﻧﺪه ﺑﻮد ،اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ
ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﺑﺎ ﻣﺎدرش ﺑﻪ ﺣﺞ )ﻧﻔﻠﯽ( ﻧﺮﻓﺖ) .او ﺣﺞ ﻓﺮض را ﺑﺎ رﺳﻮل ﺧﺪا ادا ﮐﺮده ﺑﻮد(.
ﺑﺎب ) :(14درﺑﺎرة ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻏﻼم ﻣﺪﺑﺮ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻟﮑﺶ ﻣﺎﻟﯽ دﯾﮕﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ
در اﯾﻦ ﺑﺎره ،ﺣﺪﯾﺚ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ اﻧﺼﺎري رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ در اول »ﮐﺘﺎب ﻧﻔﻘﻪ ﻫﺎ« ﺷﻤﺎرة
) (883ﺑﯿﺎن ﮔﺮدﯾﺪ.
٩٠٨ـ ﻋﻦ ﻣﻌﻤﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ :ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹶﺭﺳﻞﹶ ﻏﹸﻼﹶﻣﻪ ﺑﹺﺼﺎﻉﹺ ﻗﹶﻤﺢﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺑﹺﻌﻪ ﹸﺛ ﻢ
ﺍﺷﺘﺮﹺ ﺑﹺﻪ ﺷﻌﲑﺍ ،ﻓﹶﺬﹶﻫﺐ ﺍﻟﹾﻐﻼﹶﻡ ﻓﹶﺄﹶﺧﺬﹶ ﺻﺎﻋﺎ ﻭﺯﹺﻳﺎﺩﺓﹶ ﺑﻌﺾﹺ ﺻﺎﻉﹴ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺟﺎﺀَ ﻣﻌﻤـﺮﺍ
ﺃﹶﺧﺒﺮﻩ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻣﻌﻤﺮ :ﻟﻢ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ﺫﹶﻟﻚ؟ ﺍﻧﻄﹶﻠﻖ ﻓﹶﺮﺩﻩ ،ﻭﻻﹶ ﺗﺄﹾﺧﺬﹶﻥﱠ ﺇﹺﻻﱠ ﻣـﺜﹾﻼﹰ
ﺑﹺﻤﺜﹾﻞﹴ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﺳﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡ ﺑﹺﺎﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ ﻣﺜﹾﻼﹰ ﺑﹺﻤﺜﹾﻞﹴ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﻃﹶﻌﺎﻣﻨﺎ ،ﻳﻮﻣﺌﺬ ،ﺍﻟﺸﻌﲑ ،ﻗﻴﻞﹶ ﻟﹶﻪ :ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻟﹶﻴﺲ ﺑﹺﻤﺜﹾﻠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧـﻲ ﺃﹶﺧـﺎﻑ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﻀﺎﺭﹺﻉ) .ﻡ(١٥٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻣﻌﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ :ﺑﻪ ﻏﻼم اش ﯾﮏ ﺻﺎع ﮔﻨﺪم داد و ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٩٤
ﮔﻨﺪم را ﺑﻔﺮوش و ﺟﻮ ﺑﺨﺮ .ﻏﻼم رﻓﺖ و ﻣﻘﺪاري ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﯾﮏ ﺻﺎع ،ﺟﻮ آورد .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﺮ
آﻣﺪ ،او را اﻃﻼع داد .ﻣﻌﻤﺮ ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮدي؟ ﺑﺮو ﺟﻮﻫﺎ را ﺑﺮﮔﺮدان و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻧﺪازة
ﮔﻨﺪم )ﯾﮏ ﺻﺎع( ﺟﻮ ﺑﮕﯿﺮ؛ زﯾﺮا ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻃﻌﺎم در ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻌﺎم،
ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ« .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻃﻌﺎم ﻣﺎ در آن ﻫﻨﮕﺎم ،ﺟﻮ ﺑﻮد .ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﮔﻨﺪم ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻮ ﻧﯿﺴﺖ )ﺟﻨﺴﺶ اش ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ( او ﮔﻔﺖ :ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ رﺑﺎ ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ.
)ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ آﻧﭽﻪ ﺑﯿﺎن ﮔﺮدﯾﺪ ،اﺟﺘﻬﺎد ﻣﻌﻤﺮ اﺳﺖ وﮔﺮﻧﻪ ،ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﻓﻮق ﻧﺰد ﺟﻤﻬﻮر ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺎ
ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ رواﯾﺎت ﺻﺤﯿﺢ و ﺻﺮﯾﺢ ﻫﯿﭻ اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد .اﺿﺎﻓﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﺻﻮرﺗﯽ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ
ﺟﻨﺲ آﻧﻬﺎ ﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ اﻣﺎ ﺟﻮ و ﮔﻨﺪم دو ﺟﻨﺲ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ(.
ﺑﺎب ) :(2درﺑﺎرة ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮدن ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻃﻌﺎم ﻗﺒﻞ از ﻗﺒﺾ ﮐﺮدن )ﺗﺤﻮﯾﻞ
ﮔﺮﻓﺘﻦ(
٩٠٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺍﺑﺘﺎ
ﻉ
ﻃﹶﻌﺎﻣﺎ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺒﹺﻌﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻮﻓﻴﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻭﺃﹶﺣﺴِﺐ ﻛﹸـﻞﱠ ﺷـﻲﺀٍ ﻣﺜﹾﻠﹶـﻪ.
)ﻡ(١٥٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻃﻌﺎﻣﯽ ﺧﺮﯾﺪ،
ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻗﺒﻞ از ﻗﺒﺾ ﮐﺮدن )ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ( آﻧﺮا ﺑﻔﺮوﺷﺪ« .اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ
ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ،ﻫﻤﯿﻦ ﺣﮑﻢ را دارد) .ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﻮد(.
٩١٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻤﺮﻭﺍﻥﹶ :ﺃﹶﺣﻠﹶﻠﹾﺖ ﺑﻴﻊ ﺍﻟﺮﺑﺎ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻣﺮﻭﺍﻥﹸ:
ﻣﺎ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﺣﻠﹶﻠﹾﺖ ﺑﻴﻊ ﺍﻟﺼﻜﹶﺎﻙ ،ﻭﻗﹶﺪ ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ
ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻮﻓﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺨﻄﹶﺐ ﻣﺮﻭﺍﻥﹸ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻓﹶﻨﻬﻰ ﻋﻦ ﺑﻴﻌﻬﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻠﹶﻴﻤﺎﻥﹸ:
ﻓﹶﻨﻈﹶﺮﺕ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺣﺮﺱﹴ ﻳﺄﹾﺧﺬﹸﻭﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﻳﺪﻱ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ) .ﻡ(١٥٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮوان ﮔﻔﺖ :ﻣﻌﺎﻣﻼت رﺑﻮي را ﺣـﻼل ﮐـﺮده
اي؟! ﻣﺮوان ﮔﻔﺖ :ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎري ﻧﮑﺮده ام .اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﮔﻔﺖ :ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻗﺒﺎﻟﻪ ﻫﺎ را ﺣﻼل ﻧﻤﻮده اي
در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ از ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻃﻌﺎم ،ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد .ﺳﭙﺲ ﻣﺮوان ﺑﺮاي
٥٩٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﺮدم ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد و ﺧﺮﯾﺪ و ﻓﺮوش ﻗﺒﺎﻟﻪ ﻫﺎ را ﻣﻤﻨﻮع اﻋﻼم ﮐﺮد .ﺳﻠﯿﻤﺎن )راوي از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه(
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﭘﻠﯿﺲ را دﯾﺪم ﮐﻪ ﻗﺒﺎﻟﻪ ﻫﺎ را از دﺳﺖ ﻣﺮدم ،ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ.
٩١١ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺍﺷﺘﺮﻯ
ﻃﹶﻌﺎﻣﺎ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺒﹺﻌﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻮﻓﻴﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻛﹸﻨﺎ ﻧﺸﺘﺮﹺﻱ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻛﹾﺒﺎﻥ ﺟﹺﺰﺍﻓﹰـﺎ،
ﻓﹶﻨﻬﺎﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺒﹺﻴﻌﻪ ،ﺣﺘﻰ ﻧﻨﻘﹸﻠﹶﻪ ﻣﻦ ﻣﻜﹶﺎﻧﹺﻪ) .ﻡ(١٥٢٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻃﻌﺎﻣﯽ ﺧﺮﯾﺪ،
ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ آﻧﺮا ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﻧﻔﺮوﺷﺪ« .اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ از ﮐﺎرواﻧﻬﺎ
ﺑﺼﻮرت ﺗﺨﻤﯿﻨﯽ و ﺑﺪون وزن و ﮐﯿﻞ ،ﻃﻌﺎم ﻣﯽ ﺧﺮﯾﺪﯾﻢ؛ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﺎ را از ﻓﺮوﺧﺘﻦ آن ،ﺗﺎ
زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻧﮑﺮده اﯾﻢ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
٩١٢ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻋـ ﻦ
ﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺑﻨﺔ :ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﹺﻴﻊ ﺛﹶﻤﺮ ﺣﺎﺋﻄﻪ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻧﺨﻼﹰ ،ﺑﹺﺘﻤﺮﹴ ﻛﹶﻴﻼﹰ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻛﹶﺮﻣـﺎ ،ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺒﹺﻴﻌﻪ ﺑﹺﺰﺑﹺﻴﺐﹴ ﻛﹶﻴﻼﹰ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺯﺭﻋﺎ ،ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﹺﻴﻌﻪ ﺑﹺﻜﹶﻴﻞﹺ ﻃﹶﻌﺎﻡﹴ ،ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ ﻛﹸﻠﱢـﻪ.
)ﻡ(١٥٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از ﻣﺰاﺑﻨـﻪ ،ﻣﻨـﻊ ﻓﺮﻣـﻮد .و ﻣﺰاﺑﻨـﻪ
ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از اﯾﻨﮑﻪ :ﺧﺮﻣﺎﻫﺎي ﻧﺨﻠـﺴﺘﺎﻧﺶ را در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺧﺮﻣـﺎي ﺧـﺸﮏ ﮐـﻪ ﭘﯿﻤﺎﻧـﻪ اي اﺳـﺖ،
ﺑﻔﺮوﺷﺪ .ﯾﺎ اﻧﮕﻮرﻫﺎي ﺑﺎﻏﺶ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﺸﻤﺶ ﮐـﻪ ﭘﯿﻤﺎﻧـﻪ اي اﺳـﺖ ،ﺑﻔﺮوﺷـﺪ .و ﯾـﺎ ﻣﺤـﺼﻮل
ﮐﺸﺘﺰارش را در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ ﻃﻌﺎم ،ﺑﻔﺮوﺷﺪ )ﻣﺜﻞ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﮐﺸﺘﺰار ﮔﻨﺪﻣﺶ را در ﺑﺮاﺑﺮ
ده ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪم ﺑﻔﺮوﺷﺪ( رﺳﻮل اﷲ از ﻫﻤﮥ اﯾﻦ ﻣﻮارد ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد) .ﭼـﻮن اﺣﺘﻤـﺎل رﺑـﺎ وﺟـﻮد
دارد(.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٩٦
٩١٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻭﺃﹶﺑﯽ ﺳﻌﻴﺪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻌ ﹶ
ﺚ
ﺃﹶﺧﺎ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﺪﻱ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﻓﹶﺎﺳﺘﻌﻤﻠﹶﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺧﻴﺒﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺪﻡ ﺑﹺﺘﻤﺮﹴ ﺟﻨﹺﻴـﺐﹴ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ ﻟﹶـﻪ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻛﹸﻞﱡ ﺗﻤﺮﹺ ﺧﻴﺒﺮ ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﺎ ﻟﹶﻨﺸﺘﺮﹺﻱ
ﺍﻟﺼﺎﻉ ﺑﹺﺎﻟﺼﺎﻋﻴﻦﹺ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺠﻤﻊﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻔﹾﻌﻠﹸﻮﺍ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﻣﺜﹾﻼﹰ ﺑﹺﻤﺜﹾﻞﹴ،
ﺃﹶﻭ ﺑﹺﻴﻌﻮﺍ ﻫﺬﹶﺍ ﻭﺍﺷﺘﺮﻭﺍ ﺑﹺﺜﹶﻤﻨﹺﻪ ﻣﻦ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻭﻛﹶﺬﹶﻟﻚ ﺍﻟﹾﻤﻴﺰﺍﻥﹸ«) .ﻡ(١٥٩٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه و اﺑﻮﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ رواﯾـﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ
ﺑﺮادر ﺑﻨﯽ ﻋﺪي اﻧﺼﺎري را ﺑﺮ ﺧﯿﺒﺮ ﮔﻤﺎﺷﺖ؛ او ﻗﺪري ﺧﺮﻣﺎي ﻣﺮﻏﻮب ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ آورد.
آﻧﺤــﻀﺮت ﭘﺮﺳــﯿﺪ» :آﯾــﺎ ﺗﻤــﺎم ﺧﺮﻣﺎﻫــﺎي ﺧﯿﺒــﺮ ،اﯾﻨﮕﻮﻧــﻪ ﻣﺮﻏــﻮب اﻧــﺪ«؟ او ﮔﻔــﺖ :ﺧﯿــﺮ اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﭼﻨﯿﻦ ﻧﯿﺴﺖ .ﻣﺎ ﯾﮏ ﺻﺎع از اﯾﻦ ﺧﺮﻣﺎ را در ﻣﻘﺎﺑﻞ دو ﺻـﺎع ،ﺧﺮﻣـﺎي
ﻣﺨﻠﻮط ﻣﯽ ﺧﺮﯾﻢ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻨﯿﻦ ﻧﮑﻨﯿﺪ؛ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﮐـﻪ ﻣـﯽ دﻫﯿـﺪ ،ﻫﻤـﺎن اﻧـﺪازه
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ؛ ﯾﺎ ﺧﺮﻣﺎي ﻣﺨﻠﻮط را ﺑﻔﺮوﺷﯿﺪ و از ﭘﻮل آن ،ﺧﺮﻣﺎي ﻣﺮﻏﻮب ﺑﺨﺮﯾﺪ؛ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ ﺣﮑـﻢ
اﺷﯿﺎﯾﯽ ﮐﻪ وزن ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ«.
٩١٤ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﺼﺒﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻤﺮﹺ ـ ﻻﹶ ﻳﻌﻠﹶﻢ ﻣﻜﻴﻠﹶﺘﻬﺎ ـ ﺑﹺﺎﻟﹾﻜﹶﻴﻞﹺ ﺍﻟﹾﻤـﺴﻤﻰ ﻣـﻦ ﺍﻟﺘﻤـﺮﹺ.
)ﻡ(١٥٣٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ از ﻓـﺮوش ﯾـﮏ ﺧـﺮﻣﻦ
ﺧﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻨﺪ ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ اﺳﺖ ،در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﯿﻤﺎﻧﮥ ﻣﻌﯿﻦ ﺧﺮﻣﺎ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد«.
٩١٥ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ـ ﺃﹶﻭ ﻧﻬﺎﻧﺎ ـ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﺜﱠﻤﺮﹺ
ﺣﺘﻰ ﻳﻄﻴﺐ) .ﻡ(١٥٣٦/
٥٩٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از ﻓﺮوش ﻣﯿﻮه ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﺨﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻨﻊ
ﻓﺮﻣﻮد.
٩١٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﹾﺒﺨﺘﺮﹺﻱ ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﻨﺨﻞﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬـﻰ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﻨﺨﻞﹺ ﺣﺘﻰ ﻳﺄﹾﻛﹸﻞﹶ ﺃﹶﻭ ﻳﺆﻛﹶﻞﹶ ،ﻭﺣﺘﻰ ﻳﻮﺯﻥﹶ ،ﻗﺎﻝ :ﻗﹸﻠﹾـﺖ :ﻭﻣـﺎ
ﻳﻮﺯﻥﹸ؟ ﻓﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻋﻨﺪﻩ :ﺣﺘﻰ ﻳﺤﺮﺯ) .ﻡ(١٥٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮاﻟﺒﺨﺘﺮي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﺣﮑـﻢ ﻓـﺮوﺧﺘﻦ ﺧﺮﻣﺎﻫـﺎي
ﺑﺎﻻي ﻧﺨﻞ را ﭘﺮﺳﯿﺪم؟ ﮔﻔـﺖ :رﺳـﻮل اﷲ از ﻓـﺮوﺧﺘﻦ ﺧﺮﻣﺎﻫـﺎي ﺑـﺎﻻي ﻧﺨـﻞ ﺗـﺎ زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ
ﺧﻮدش از آن ﻧﺨﻮرده اﺳﺖ ﯾﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺧﻮردن و ﺗﺨﻤﯿﻦ زدن ﻧﺸﺪه اﻧﺪ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد) .زﯾﺮا ﺗـﺎ ﻗﺒـﻞ از
اﯾﻦ ،ﺷﺎﯾﺪ آﻧﻬﺎ را آﻓﺖ از ﺑﯿﻦ ﺑﺒﺮد و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻘﺪار آﻧﻬﺎ ﭼﻘﺪر اﺳﺖ(.
٩١٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋـﻦ ﺑﻴـ ﹺﻊ
ﺍﻟﻨﺨﻞﹺ ﺣﺘﻰ ﻳﺰﻫﻮ ،ﻭﻋﻦ ﺍﻟﺴﻨﺒﻞﹺ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﻴﺾ ﻭﻳﺄﹾﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﺎﻫﺔﹶ ،ﻧﻬﻰ ﺍﻟﹾﺒﺎﺋﻊ ﻭﺍﻟﹾﻤﺸﺘﺮﹺﻱ.
)ﻡ(١٥٣٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺧﺮﻣﺎي ﺑـﺎﻻي ﻧﺨـﻞ
ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ زرد و ﻗﺮﻣﺰ ﻧﺸﺪه و ﻫﻤﭽﯿﻨﯿﻦ از ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ داﻧﻪ اش ﺳﺨﺖ ﻧﺸﺪه و
از آﻓﺖ ،ﻧﺠﺎت ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد .و اﯾﻦ ﻣﻨﻊ ،ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮوﺷﻨﺪه و ﺧﺮﯾﺪار ﻫﺮ دو ﻣﯽ ﺷﻮد.
٩١٨ـ ﻋﻦ ﺑﺸﻴﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻳﺴﺎﺭﹴ ﻣﻮﻟﹶﻰ ﺑﻨﹺﻲ ﺣﺎﺭﹺﺛﹶﺔﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺍﻓﻊ ﺑﻦ ﺧﺪﻳﺞﹴ ﻭﺳﻬﻞﹶ ﺑ ﻦ
ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺜﹾﻤﺔﹶ ﺣﺪﺛﹶﺎﻩ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺑﻨﺔ :ﺍﻟﺜﱠﻤﺮﹺ ﺑﹺﺎﻟﺘﻤﺮﹺ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏ
ﺍﻟﹾﻌﺮﺍﻳﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﺫﻥﹶ ﻟﹶﻬﻢ) .ﻡ(١٥٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺸﯿﺮ ﺑﻦ ﯾﺴﺎر ﻣﻮﻻي ﺑﻨﯽ ﺣﺎرﺛـﻪ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :راﻓـﻊ ﺑـﻦ ﺧـﺪﯾﺞ و ﺳـﻬﻞ ﺑـﻦ ﺣﺜﻤـﻪ
ﮔﻔﺘﻨﺪ :رﺳﻮل ﷲ از ﻣﺰاﺑﻨﻪ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد .و ﻣﺰاﺑﻨﻪ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺧﺮﻣﺎﻫﺎي ﻧﺨﻠﺴﺘﺎن در
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٥٩٨
ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ ﺧﺮﻣﺎ .اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﺪ ،اﺳﺘﺜﻨﺎ ﻓﺮﻣﻮد و ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﻋﺮﯾﻪ را )ﺧﺮﻣﺎي ﺗﺎزة ﺑـﺎﻻي درﺧـﺖ را ﺑـﺎ
ﺧﺮﻣﺎي ﮐﻬﻨﻪ( ﺟﺎﯾﺰ ﻗﺮار داد.
٩١٩ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ ﺭﺧﺺ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﺮﹺﻳﺔ ﻳﺄﹾﺧﺬﹸﻫﺎ
ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﹾﺒﻴﺖ ﺑﹺﺨﺮﺻﻬﺎ ﺗﻤﺮﺍ ﻳﺄﹾﻛﹸﻠﹸﻮﻧﻬﺎ ﺭﻃﹶﺒﺎ) .ﻡ(١٥٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑـﻦ ﺛﺎﺑـﺖ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻣﻌﺎﻣﻠـﮥ ﻋﺮﯾـﻪ را اﺟـﺎزه داد ﺗـﺎ ﯾـﮏ
ﺧﺎﻧﻮاده ،ﺑﺮاي ﺧﻮردن ﺧﺮﻣﺎي ﺗﺎزه ،ﺧﺮﻣﺎﻫﺎي ﺑﺎﻻي درﺧﺖ را ﺑﺎ ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻧﺪازة آﻧﻬﺎ ﺗﺨﻤﯿﻦ
زده ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮐﻨﻨﺪ.
٩٢٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺧﺺ ﻓـﻲ ﺑﻴـﻊﹺ ﺍﻟﹾﻌﺮﺍﻳـﺎ
ﺑﹺﺨﺮﺻﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺩﻭﻥﹶ ﺧﻤﺴﺔ ﺃﹶﻭﺳﻖﹴ ﺃﹶﻭ ﻓﻲ ﺧﻤﺴﺔ ﻳﺸﻚ ﺩﺍﻭﺩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﻤﺴﺔﹲ ﺃﹶﻭ ﺩﻭﻥﹶ
ﺧﻤﺴﺔ) .ﻡ(١٥٤١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﺑﯿـﻊ ﻋﺮﯾـﻪ را ﺑـﺎ ﺗﺨﻤـﯿﻦ زدن
ﺧﺮﻣﺎﻫﺎ ،در ﭘﻨﺞ وﺳﻖ )واﺣـﺪ وزن ﯾﻌﻨـﯽ 300ﺻـﺎع( ﯾـﺎ در ﮐﻤﺘـﺮ از آن ،ﺟـﺎﯾﺰ ﻗـﺮار داد .داوود
)ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن( درﺑﺎرة ﭘﻨﺞ وﺳﻖ ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ از ﭘﻨﺞ وﺳﻖ ،ﺷﮏ ﮐﺮد.
٩٢١ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺ ﹾﻥ
ﺑﹺﻌﺖ ﻣﻦ ﺃﹶﺧﻴﻚ ﺛﹶﻤﺮﺍ ﻓﹶﺄﹶﺻﺎﺑﺘﻪ ﺟﺎﺋﺤﺔﹲ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻟﹶﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺄﹾﺧﺬﹶ ﻣﻨﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﺑﹺﻢ ﺗﺄﹾ ﺧﺬﹸ
ﻣﺎﻝﹶ ﺃﹶﺧﻴﻚ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺣﻖ«؟ )ﻡ(١٥٥٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺑـﺮادر
ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺖ ﻣﯿﻮه اي ﻓﺮوﺧﺘﯽ و آن ﻣﯿﻮه ،دﭼﺎر آﻓﺖ ﮔﺮدﯾﺪ ،ﺑﺮاﯾﺖ ﺣﻼل ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ از او ﭼﯿـﺰي
٥٩٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٢٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﺻﻴﺐ ﺭﺟﻞﹲ ﻓﻲ ﻋﻬﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻓﻲ ﺛﻤﺎﺭﹴ ﺍﺑﺘﺎﻋﻬﺎ ،ﻓﹶﻜﹶﺜﹸﺮ ﺩﻳﻨﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺗﺼﺪﻗﹸﻮﺍ ﻋﻠﹶﻴﻪ .«ﻓﹶﺘـﺼﺪﻕ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺒﻠﹸﻎﹾ ﺫﹶﻟﻚ ﻭﻓﹶﺎﺀَ ﺩﻳﻨﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻐﺮﻣﺎﺋﻪ» :ﺧـﺬﹸﻭﺍ ﻣـﺎ
ﻭﺟﺪﺗﻢ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺇﹺﻻﱠ ﺫﹶﻟﻚ) .«ﻡ(١٥٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﯿﻮه ﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﯾـﮏ ﺷـﺨﺺ ،ﺧﺮﯾـﺪه ﺑـﻮد در
زﻣﺎن رﺳﻮل ﺧﺪا دﭼﺎر آﻓﺖ ﺷﺪﻧﺪ؛ ﻟﺬا ﺑﺪﻫﮑﺎرﯾﺶ،ز ﯾﺎد ﮔﺮدﯾﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑـﻪ
او ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﯿﺪ« .ﻣﺮدم ﻫﻢ ﺑﻪ او ﺻﺪﻗﻪ دادﻧـﺪ؛ اﻣـﺎ اﯾـﻦ ﺻـﺪﻗﻪ ،ﺑـﺪﻫﮑﺎرﯾﻬﺎﯾﺶ را ﮐﺎﻣـﻞ ﻧﮑـﺮد.
رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از او ﻃﻠﺐ داﺷﺘﻨﺪ ،ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﭽﻪ ﯾﺎﻓﺘﯿﺪ ،ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ و ﺣﻘﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻦ
ﻧﺪارﯾﺪ«.
٩٢٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦ ﺍﺑﺘﺎﻉ ﻧﺨﻼﹰ ﺑﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺆﺑﺮ ﻓﹶﺜﹶﻤﺮﺗﻬﺎ ﻟﻠﱠﺬﻱ ﺑﺎﻋﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺸﺘﺮﹺﻁﹶ ﺍﻟﹾﻤﺒﺘﺎﻉ،
ﻭﻣﻦ ﺍﺑﺘﺎﻉ ﻋﺒﺪﺍ ﻓﹶﻤﺎﻟﹸﻪ ﻟﻠﱠﺬﻱ ﺑﺎﻋﻪ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺸﺘﺮﹺﻁﹶ ﺍﻟﹾﻤﺒﺘﺎﻉ) .«ﻡ(١٥٤٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﻫﺮﮐﺲ ،ﻧﺨﻠﯽ را ﺑﻌﺪ از ﮔﺮد اﻓﺸﺎﻧﯽ ﺑﺨﺮد ،ﻣﺤﺼﻮل آن ،ﻣﺎل ﻓﺮوﺷﻨﺪه اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺮﯾﺪار
ﺷﺮط ﻧﻤﺎﯾﺪ )ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮل ،از آنِ او ﺑﺎﺷﺪ( .و ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﺮده اي ﺑﺨﺮد و آن ﺑﺮده ،ﻣﺎﻟﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛
آن ﻣﺎل ،از آنِ ﻓﺮوﺷﻨﺪه اﺳﺖ .ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺮﯾﺪار ،ﺷﺮط ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
٩٢٤ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹸﻧﻴﺴﺔﹶ ﻗﺎﻝ :ﺣﺪﺛﹶﻨﺎ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﹾﻤﻜﱢﻲ ،ﻭﻫﻮ ﺟـﺎﻟﺲ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٠٠
ﻋﻨﺪ ﻋﻄﹶﺎﺀِ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺭﺑﺎﺡﹴ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺤﺎﻗﹶﻠﹶﺔ ﻭﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺑﻨﺔ ﻭﺍﻟﹾﻤﺨﺎﺑﺮﺓ ،ﻭﺃﹶﻥﹾ ﺗﺸﺘﺮﻯ ﺍﻟﻨﺨﻞﹸ ﺣﺘﻰ ﺗﺸﻘﻪ .ﻭﺍﻹِﺷﻘﹶﺎﻩ:
ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺤﻤﺮ ﺃﹶﻭ ﻳﺼﻔﹶﺮ ﺃﹶﻭ ﻳﺆﻛﹶﻞﹶ ﻣﻨﻪ ﺷﻲﺀٌ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺤﺎﻗﹶﻠﹶ ﹸﺔ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﺎﻉ ﺍﻟﹾﺤﻘﹾﻞﹸ ﺑﹺﻜﹶﻴـﻞﹴ ﻣـﻦ
ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ ﻣﻌﻠﹸﻮﻡﹴ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺑﻨﺔﹸ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﺎﻉ ﺍﻟﻨﺨﻞﹸ ﺑﹺﺄﹶﻭﺳﺎﻕﹴ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻤﺮﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺨـﺎﺑﺮﺓﹸ ﺍﻟﺜﱡﻠﹸـﺚﹸ
ﻭﺍﻟﺮﺑﻊ ﻭﺃﹶﺷﺒﺎﻩ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺯﻳﺪ :ﻗﹸﻠﹾﺖ ﻟﻌﻄﹶﺎﺀِ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺭﺑﺎﺡﹴ :ﺃﹶﺳﻤﻌﺖ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦ ﻋﺒـﺪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺬﹾﻛﹸﺮ ﻫﺬﹶﺍ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌﻢ) .ﻡ(١٥٣٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ اﻧﯿﺴﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮ اﻟﻮﻟﯿﺪ ﻣﮑﯽ ﮐﻪ ﻧﺰد ﻋﻄﺎ ﺑﻦ اﺑﯽ رﺑـﺎح ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺑـﻮد ،ﺑـﻪ
رواﯾﺖ از ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ از ﻣﻌﺎﻣﻼت زﯾﺮ ﻣﻨﻊ ﮐﺮد :ﻣﺤﺎﻗﻠﻪ،
ﻣﺰاﺑﻨﻪ ،ﻣﺨﺎﺑﺮه و ﺧﺮﯾﺪن ﺧﺮﻣﺎي ﺑﺎﻻي ﻧﺨﻞ ﻗﺒﻞ از اﺷﻘﺎء.
و »اﺷﻘﺎء« ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺮﻣﺎ ،ﺳﺮخ ﯾﺎ زرد و ﻗﺎﺑﻞ ﺧﻮردن ﺷﻮد .و »ﻣﺤﺎﻗﻠﻪ« ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﮐﺸﺘﺰار
در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﯿﻤﺎﻧﮥ ﻣﺸﺨﺺ ،ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﻮد .و »ﻣﺰاﺑﻨﻪ« ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺮﻣﺎي ﺑﺎﻻي درﺧـﺖ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﭼﻨـﺪ
وﺳﻖ )ﯾﺎ ﮐﯿﻠﻮ( ﺧﺮﻣﺎي ﭼﯿﺪه ﺷﺪه ،ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﻮد .و »ﻣﺨﺎﺑﺮه« ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺮاﯾﻪ دادن زﻣﯿﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﮏ
ﺳﻮم ﯾﺎ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم و ﯾﺎ اﻧﺪازه اي ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻨﻬﺎ از ﻣﺤﺼﻮل.
زﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﻋﻄﺎ ﺑﻦ اﺑﯽ رﺑﺎح ﮔﻔﺘﻢ :آﯾﺎ ﺷﻨﯿﺪي ﮐﻪ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ اﯾﻦ
ﺣﺪﯾﺚ را از رﺳﻮل اﷲ ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﯽ.
)ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﻊ ﻣﺨﺎﺑﺮه را ﺑﺴﯿﺎري از ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ رواﯾﺎت دﯾﮕﺮ ،ﺟﺎﯾﺰ داﻧﺴﺘﻪ
اﻧﺪ؛ ﺑﺮاي ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎي ﺷﺮوح ﺣﺪﯾﺚ ،ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ(.
٩٢٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﻭﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﻣﻴﻨﺎﺀَ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺭﺿـﯽ ﺍﹶ ُ
ﷲ
ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺤﺎﻗﹶﻠﹶﺔ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺑﻨﺔ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﻌﺎﻭﻣﺔ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﺨـﺎﺑﺮﺓ
ـ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ :ﺑﻴﻊ ﺍﻟﺴﻨﹺﲔ ﻫﻲ ﺍﻟﹾﻤﻌﺎﻭﻣﺔﹸ ـ ﻭﻋﻦ ﺍﻟﺜﱡﻨﻴﺎ ﻭﺭﺧﺺ ﻓـﻲ ﺍﻟﹾﻌﺮﺍﻳـﺎ.
)ﻡ(١٥٣٦/
٦٠١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ زﺑﯿﺮ و ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻣﯿﻨﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ
از ﺑﯿﻊ ﻣﺤﺎﻗﻠﻪ ،ﻣﺰاﺑﻨﻪ ،ﻣﻌﺎوﻣﻪ ،ﻣﺨﺎﺑﺮه و ﺛُﻨﯿﺎ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد و ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﻋﺮاﯾﺎ را ﺟﺎﯾﺰ ﻗﺮار داد.
)ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﻘﯿﻪ اﺻﻄﻼﺣﺎت در ﺣﺪﯾﺚ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﯿﺎن ﮔﺮدﯾﺪ .اﻣﺎ ﻣﻌﺎوﻣﻪ ﻋﺒﺎرت از اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ:
ﺷﺨﺼﯽ ،ﻣﯿﻮه ﻫﺎي ﺑﺎﻏﺶ را ﺑﻪ ﻣﺪت دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﺳﺎل ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﻔﺮوﺷﺪ .اﯾﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ .و
ﺛُﻨﯿﺎ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از اﯾﻦ ﮐﻪ :ﺷﺨﺼﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ اﯾﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﮔﻨﺪم را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻢ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي
ﺑﻌﻀﯽ از آن .اﯾﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻫﻢ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﺠﻬﻮل ﺑﻮدن ﻣﻘﺪار ﺑﻌﺾ ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ .و ﻋﺮﯾﻪ ﻋﺒﺎرﺗـﺴﺖ از
ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮐﺮدن ﺧﺮﻣﺎي ﭼﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ ﺧﺮﻣﺎي ﺑﺎﻻي درﺧﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ را رﺳﻮل ﺧﺪا ﺟﺎﯾﺰ ﻗﺮار
داد(.
٩٢٦ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﺴﻨﹺﲔ .ﻭ ﻓﯽ ﺭﻭﺍﻳﺔ
ﺍﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﯽ ﺷﻴﺒﺔﹶ :ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﺜﹶﻤﺮﹺ ﺳﻨﹺﲔ) .ﻡ(١٥٤٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪاﷲ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ از ﻣﻌﺎﻣﻠـﮥ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎﻟﻪ
)ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻣﯿﻮه ﻫﺎي ﺑﺎغ ﺑﻪ ﻣﺪت دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﺳﺎل ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ( ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
٩٢٧ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﻋﺒﺪ ﻓﹶﺒﺎﻳﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻬﹺﺠـﺮﺓ ،ﻭﻟﹶـ ﻢ
ﻳﺸﻌﺮ ﺃﹶﻧﻪ ﻋﺒﺪ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺳﻴﺪﻩ ﻳﺮﹺﻳﺪﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺑﹺﻌﻨﹺﻴﻪ .«ﻓﹶﺎﺷـﺘﺮﺍﻩ ﺑﹺﻌﺒـﺪﻳﻦﹺ
ﺃﹶﺳﻮﺩﻳﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻟﹶﻢ ﻳﺒﺎﻳﹺﻊ ﺃﹶﺣﺪﺍ ﺑﻌﺪ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺄﹶﻟﹶﻪ ﺃﹶﻋﺒﺪ ﻫﻮ«؟ )ﻡ(١٦٠٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺮده اي آﻣﺪ و ﺑﺎ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﺮ ﻫﺠﺮت ،ﺑﯿﻌـﺖ ﮐـﺮد .ﺳـﭙﺲ
ﺻﺎﺣﺒﺶ ﺑﺪﻧﺒﺎل او آﻣﺪ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :او را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻔﺮوش« .آﻧﮕﺎه ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم او را در
ﺑﺮاﺑﺮ دو ﺑﺮدة ﺳﯿﺎه ﺧﺮﯾﺪ .ﺑﻌﺪ از آن ،ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ﺑﺮده ﻧﺒﻮدن ﮐﺴﯽ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ ،ﺑﺎ او ﺑﯿﻌﺖ
ﻧﻤﯽ ﻧﻤﻮد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٠٢
ﺑﺎب ) :(18ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮدن ﻓﺮوش ﺣﯿﻮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮﯾﺐ ﻣﺸﺘﺮي ﭼﻨﺪ روز،
دوﺷﯿﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ
٩٢٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺍﺑﺘﺎﻉ ﺷﺎﺓﹰ ﻣﺼﺮﺍ ﹰﺓ
ﻓﹶﻬﻮ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﻴﺎﺭﹺ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹶ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺃﹶﻣﺴﻜﹶﻬﺎ ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺭﺩﻫﺎ ،ﻭﺭﺩ ﻣﻌﻬﺎ ﺻﺎﻋﺎ ﻣﻦ
ﺗﻤﺮﹴ«) .ﻡ(١٥٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﮔﻮﺳـﻔﻨﺪي را ﺧﺮﯾـﺪ ﮐـﻪ
ﻣﺪت زﯾﺎدي ،دوﺷﯿﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﻪ روز ،اﺧﺘﯿﺎر دارد؛ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ آﻧﺮا ﻧﮕﻬﺪارد ﯾﺎ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ .و
در اﯾﻦ ﺻﻮرت )در ﻣﻘﺎﺑﻞ دوﺷﯿﺪن آن( ﯾﮏ ﺻﺎع ﺧﺮﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ آن ،ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ«.
٩٢٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻠﹶﻎﹶ ﻋﻤﺮ ﺃﹶﻥﱠ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﺑـﺎ
ﻉ
ﺧﻤﺮﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﺗﻞﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﻤﺮﺓﹶ ،ﺃﹶﻟﹶﻢ ﻳﻌﻠﹶﻢ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻌﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ،
ﺣﺮﻣﺖ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ ﻓﹶﺠﻤﻠﹸﻮﻫﺎ ﻓﹶﺒﺎﻋﻮﻫﺎ«؟ )ﻡ(١٥٨٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﺧﺒـﺮ رﺳـﯿﺪ ﮐـﻪ
ﺳﻤﺮه ﺷﺮاب ﻓﺮوﺧﺘﻪ اﺳﺖ ،ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ ﺳﻤﺮه را ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ؛ ﻣﮕﺮ اﻃﻼع ﻧﺪارد ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﯾﻬﻮد را ﻟﻌﻨﺖ ﮐﻨﺪ؛ زﯾﺮا وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﭼﺮﺑﯽ ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﺣﺮام ﺷﺪ ،آﻧﺮا ذوب ﮐﺮدﻧﺪ و
ﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ«.
٩٣٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﻭﻋﻠﹶﺔﹶ ﺍﻟﺴﺒﺌﻲ ـ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﻣﺼﺮ ـ ﺃﹶﻧﻪ ﺳـﺄﹶ ﹶﻝ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻤﺎ ﻳﻌﺼﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻌﻨﺐﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒـﺎﺱﹴ :ﺇﹺﻥﱠ
ﺭﺟﻼﹰ ﺃﹶﻫﺪﻯ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺍﻭﹺﻳﺔﹶ ﺧﻤﺮﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻫﻞﹾ ﻋﻠﻤﺖ ﺃﹶﻥﱠ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﺣﺮﻣﻬﺎ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻓﹶﺴﺎﺭ ﺇﹺﻧﺴﺎﻧﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺑﹺﻢ ﺳـﺎﺭﺭﺗﻪ«؟
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺮﺗﻪ ﺑﹺﺒﻴﻌﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺣﺮﻡ ﺷﺮﺑﻬﺎ ﺣﺮﻡ ﺑﻴﻌﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻔﹶﺘﺢ ﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺩﺓﹶ
٦٠٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٣١ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْ ﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ،ﻋﺎﻡ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﺢﹺ ،ﻭﻫﻮ ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹶﻪ ﺣﺮﻡ ﺑﻴﻊ ﺍﻟﹾﺨﻤﺮﹺ ﻭﺍﻟﹾﻤﻴﺘﺔ ﻭﺍﻟﹾﺨﻨﺰﹺﻳﺮﹺ
ﻭﺍﻷَﺻﻨﺎﻡﹺ« .ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﺷﺤﻮﻡ ﺍﻟﹾﻤﻴﺘﺔ ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻳﻄﹾﻠﹶـﻰ ﺑﹺﻬـﺎ ﺍﻟـﺴ ﹸﻔﻦ
ﻭﻳﺪﻫﻦ ﺑﹺﻬﺎ ﺍﻟﹾﺠﻠﹸﻮﺩ ﻭﻳﺴﺘﺼﺒﹺﺢ ﺑﹺﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ،ﻫﻮ ﺣﺮﺍﻡ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻨﺪ ﺫﹶﻟﻚ» :ﻗﹶﺎﺗﻞﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ ﻟﹶﻤﺎ ﺣﺮﻡ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺷـﺤﻮﻣﻬﺎ
ﺃﹶﺟﻤﻠﹸﻮﻩ ﺛﹸﻢ ﺑﺎﻋﻮﻩ ،ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻠﹸﻮﺍ ﺛﹶﻤﻨﻪ) .«ﻡ(١٥٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ در ﺳﺎل ﻓـﺘﺢ
ﻣﮑﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ،ﺧﺮﯾﺪ و ﻓﺮوش ﺷﺮاب ،ﺑﺖ ،ﻣﺮدار و ﺧﻮك را ﺣـﺮام ﮐـﺮده اﻧـﺪ«.
ﻣﺮدم ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ ﭘﯽ و ﭼﺮﺑﯽ ﺣﯿﻮانِ ﻣﺮده ،ﺣﻼل اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑـﻪ ﻣـﺮدم
ﺑﺮاي ﭼﺮب ﮐﺮدن ﭼﻮب ﮐـﺸﺘﯿﻬﺎ ،ﭘﻮﺳـﺘﻬﺎ و ﺑـﺮاي روﺷـﻨﺎﯾﯽ ﭼـﺮاغ ،از آن اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﯽ ﮐﻨﻨـﺪ؟
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ ،ﺣﺮام اﺳﺖ« و اﻓﺰود» :ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﯾﻬﻮد را ﻧـﺎﺑﻮد ﮐﻨـﺪ؛ زﯾـﺮا وﻗﺘـﯽ ﮐـﻪ
ﭼﺮﺑﯽ ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﺣﺮام ﺷﺪ ،آﻧﺮا ذوب ﮐﺮدﻧﺪ و ﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ و از ﻗﯿﻤﺖ آن ،اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدﻧﺪ«.
ﺑﺎب ) :(22ﺧﻮردن ﻗﯿﻤﺖ ﺳﮓ ،ﭘﻮل زﻧﺎ و آﻧﭽﻪ از ﮐﻬﺎﻧﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ آﯾﺪ،
ﻣﻤﻨﻮع ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ
٩٣٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺛﹶﻤـﻦﹺ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٠٤
٩٣٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺟﺎﺑﹺﺮﺍ ﻋﻦ ﺛﹶﻤﻦﹺ ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐﹺ ﻭﺍﻟـﺴﻨﻮﺭﹺ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺯﺟﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(١٥٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ زﺑﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :از ﺟـﺎﺑﺮ درﺑـﺎرة اﺳـﺘﻔﺎده ﮐـﺮدن از ﻗﯿﻤـﺖ ﺳـﮓ و ﮔﺮﺑـﻪ
ﭘﺮﺳﯿﺪم .ﮔﻔﺖ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
٩٣٤ـ ﻋﻦ ﺭﺍﻓﻊﹺ ﺑﻦﹺ ﺧﺪﻳﺞﹴ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺛﹶﻤـﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﻠﹾـﺐﹺ
ﺧﺒﹺﻴﺚﹲ ،ﻭﻣﻬﺮ ﺍﻟﹾﺒﻐﻲ ﺧﺒﹺﻴﺚﹲ ،ﻭﻛﹶﺴﺐ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﻡﹺ ﺧﺒﹺﻴﺚﹲ«(١٥٦٨) .
ﺗﺮﺟﻤﻪ :راﻓﻊ ﺑﻦ ﺧﺪﯾﺞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻗﯿﻤﺖ ﺳﮓ ،ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ؛ ﭘﻮل زﻧﺎ،
ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ؛ ﮐﺴﺐ ﺣﺠﺎم )رگ زن( ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ«.
)ﻧﺰد ﺟﻤﻬﻮر ﺑﺪﻟﯿﻞ ﺣﺪﯾﺚ ﺑﻌﺪي ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﺣﺠﺎﻣـﺖ ﻧﻤـﻮد و ﺣﺠـﺎم را
ﭘﻮل داد ،ﮐﺴﺐ ﺣﺠﺎم ،ﺣﺮام ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻠﮑﻪ اﯾﻦ ﻧﻬﯽ ،ﺗﻨﺰﯾﻬﯽ اﺳﺖ( .ﻧﻮوي در ﺷﺮح ﻣﺴﻠﻢ
٩٣٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﺒـﺪ ﻟﺒﻨﹺـﻲ
ﺑﻴﺎﺿﺔﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﺟﺮﻩ ،ﻭﻛﹶﻠﱠﻢ ﺳﻴﺪﻩ ﻓﹶﺨﻔﱠﻒ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺿﺮﹺﻳﺒﺘﻪ ،ﻭﻟﹶﻮ ﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﺳﺤﺘﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻌﻄﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ) . ﻡ(١٢٠٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻏـﻼم ﻗﺒﯿﻠـﮥ ﺑﻨـﯽ ﺑﯿﺎﺿـﻪ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم را
ﺣﺠﺎﻣﺖ ﮐﺮد و آﻧﺤﻀﺮت ﻣﺰدش را ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﻮد؛ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑـﺎ ﺻـﺎﺣﺒﺶ ﺻـﺤﺒﺖ ﮐـﺮد ﺗـﺎ
٦٠٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﺎﻟﯿﺎﺗﺶ را ﺗﺨﻔﯿﻒ دﻫﺪ .اﮔﺮ ﻣﺰد ﺣﺠﺎم ،ﺣﺮام ﻣﯽ ﺑﻮد ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ آن ﻏﻼم ،ﻣﺰد ﻧﻤﯽ داد.
٩٣٦ـ ﻋﻦ ﺣﻤﻴﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺌﻞﹶ ﺃﹶﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻋﻦ ﻛﹶـﺴﺐﹺ ﺍﻟﹾﺤﺠـﺎﻡﹺ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺣﺘﺠﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺠﻤﻪ ﺃﹶﺑﻮ ﻃﹶﻴﺒﺔﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﺼﺎﻋﻴﻦﹺ ﻣﻦ ﻃﹶﻌﺎﻡﹴ ،ﻭﻛﹶﱠﻠﻢ
ﺃﹶﻫﻠﹶﻪ ﻓﹶﻮﺿﻌﻮﺍ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺧﺮﺍﺟﹺﻪ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺃﹶﻓﹾﻀﻞﹶ ﻣﺎ ﺗﺪﺍﻭﻳﺘﻢ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﻣﺔﹸ ،ﺃﹶﻭ ﻫـﻮ
ﻣﻦ ﺃﹶﻣﺜﹶﻞﹺ ﺩﻭﺍﺋﻜﹸﻢ) .«ﻡ(١٥٧٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﻤﯿﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﻧﺲ ﺑـﻦ ﻣﺎﻟـﮏ درﺑـﺎرة ﮐـﺴﺐ ﺣﺠـﺎم ﭘﺮﺳـﯿﺪﻧﺪ .ﮔﻔـﺖ:
ﺷﺨﺼﯽ ﺑﻨﺎم اﺑﻮﻃﯿﺐ رﺳﻮل ﺧـﺪا را ﺣﺠﺎﻣـﺖ ﻧﻤـﻮد .آﻧﺤـﻀﺮت دﺳـﺘﻮر داد ﺗـﺎ او را دو
ﺻﺎع ،ﻃﻌﺎم ﺑﺪﻫﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﺻـﺎﺣﺒﺎﻧﺶ ﺻـﺤﺒﺖ ﻧﻤـﻮد و آﻧـﺎن ،ﻣﺎﻟﯿـﺎﺗﺶ را ﺗﺨﻔﯿـﻒ دادﻧـﺪ و
ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن ،ﻣﻌﺎﻟﺠـﻪ ﻣـﯽ ﮐﻨﯿـﺪ ،ﺣﺠﺎﻣـﺖ اﺳـﺖ .ﯾـﺎ
ﺣﺠﺎﻣﺖ ،از ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ داروﻫﺎي ﺷﻤﺎﺳﺖ«.
٩٣٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻫﻞﹸ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﻳﺘﺒـﺎﻳﻌﻮ ﹶﻥ
ﻟﹶﺤﻢ ﺍﻟﹾﺠﺰﻭﺭﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺣﺒﻞﹺ ﺍﻟﹾﺤﺒﻠﹶﺔ ،ﻭﺣﺒﻞﹸ ﺍﻟﹾﺤﺒﻠﹶﺔ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻨﺘﺞ ﺍﻟﻨﺎﻗﹶﺔﹸ ﺛﹸﻢ ﺗﺤﻤﻞﹶ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻧﺘﺠﺖ،
ﻓﹶﻨﻬﺎﻫﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(١٥١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾـﺖ اﺳـﺖ ﮐـﻪ :رﺳـﻮل اﷲ از ﺑﯿـﻊ ﺣﺒـﻞ
اﻟﺤﺒﻠﻪ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ رواج داﺷﺖ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد .و آن ،ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﺨﺼﯽ ،ﺷﺘﺮ ﻣـﺎدهاي
را ﻣﯽﺧﺮﯾﺪ و ﺷﺮط ﻣﯿﮕﺬاﺷﺖ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺎه ﺷﺘﺮ ،ﺑﭽﻪاي ﺑﺰاﯾﺪ و ﺑﻌﺪ ،آن ﺑﭽﻪ ﺷﺘﺮ ،ﺑﺰرگ ﺷـﻮد و
ﺑﭽﻪاي ﺑﺰاﯾﺪ ،آﻧﮕﺎه ،ﻗﯿﻤﺖ آﻧﺮا ﺑﭙﺮدازد.
٩٣٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﺎﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺑﻴﻌﺘـﻴ ﹺﻦ
ﻭﻟﺒﺴﺘﻴﻦﹺ ،ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﻼﹶﻣﺴﺔ ﻭﺍﻟﹾﻤﻨﺎﺑﺬﹶﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻴﻊﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﻼﹶﻣﺴﺔﹸ ﻟﹶﻤﺲ ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﺛﹶـﻮﺏ
ﺍﻵﺧﺮﹺ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻴﻞﹺ ﺃﹶﻭ ﺑﹺﺎﻟﻨﻬﺎﺭﹺ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻘﹾﻠﺒﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﻨﺎﺑﺬﹶﺓﹸ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﺒﹺﺬﹶ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٠٦
ﺍﻟﺮﺟﻞﹺ ﺑﹺﺜﹶﻮﺑﹺﻪ ،ﻭﻳﻨﺒﹺﺬﹶ ﺍﻵﺧﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺛﹶﻮﺑﻪ ﻭﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﺫﹶﻟﻚ ﺑﻴﻌﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﻧﻈﹶﺮﹴ ﻭﻻﹶ ﺗﺮﺍﺽﹴ.
)ﻡ(١٥١٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻣـﺎ را از دو ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ و دو ﻧـﻮع ﻟﺒـﺎس
ﭘﻮﺷﯿﺪن ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد .دو ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ اي ﮐﻪ ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣـﻮد ،ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از :ﻣﻼﻣـﺴﻪ و ﻣﻨﺎﺑـﺬه .ﻣﻼﻣـﺴﻪ ﺑـﺪﯾﻦ
ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺷﺨﺼﯽ ،ﭘﺎرﭼﮥ دﯾﮕﺮي را در ﺷﺐ ﯾﺎ روز ،دﺳﺖ ﻣﯽ زد ،ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ دﺳـﺖ
زدن ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ آﻧﺮا ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﻨﺪ ،ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻻزم ﻣﯽ ﺷﺪ .و ﻣﻨﺎﺑﺬه ﺑﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮدي ﺑﺴﻮي
دﯾﮕﺮي ،ﭘﺎرﭼﻪ اش را ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽ ﮐـﺮد و آن ﻓـﺮد دوم ﻫـﻢ ﭘﺎرﭼـﻪ اش را ﺑـﺴﻮي اوﻟـﯽ ،ﭘﺮﺗـﺎب
ﻣﯽ ﮐﺮد؛ ﭘﺲ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ،ﺑﺪون ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن و رﺿﺎﯾﺖ ،ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ.
)دو ﻧﻮع ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﯿﺪن ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از :اﺷﺘﻤﺎل ﺻﻤﺎء ﯾﻌﻨﯽ اﯾﻨﮑـﻪ ﺷـﺨﺺ ،ﺧـﻮد را ﻃـﻮري در
ﻟﺒﺎس ﺑﭙﯿﭽﺪﮐﻪ دﺳﺖﻫـﺎﯾﺶ داﺧـﻞ آن ﺑﻤﺎﻧﻨـﺪ و ﺑﯿـﺮون آوردن آﻧﻬـﺎ ﻣـﺸﮑﻞ ﺑﺎﺷـﺪ .و دﯾﮕـﺮي،
اﺣﺘﺒﺎﯾﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ ﮐـﺸﻒ ﻋـﻮرت ﻣـﯽ ﺷـﻮد .و اﺣﺘﺒـﺎء ﯾﻌﻨـﯽ ﺑـﺴﺘﻦ ﮐﻤـﺮ و زاﻧﻮﻫـﺎ ﺑـﺎ
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮﮐﻪ در ﺻﻮرت ﭘﻮﺷﯿﺪن ازار ،ﮐﺸﻒ ﻋﻮرت ﻣﯿﺸﻮد( .اﯾﻨﻬﺎ در رواﯾـﺎت دﯾﮕـﺮ وارد ﺷـﺪه
اﺳﺖ.
٩٣٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﹾﺤﺼﺎﺓ ﻭﻋﻦ
ﺑﻴﻊﹺ ﺍﻟﹾﻐﺮﺭﹺ) .ﻡ(١٥١٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه و ﻏﺮر ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
)ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ﻋﺒﺎرت از اﯾﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻓﺮوﺷـﻨﺪه ﯾـﺎ ﺧﺮﯾـﺪار ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻫـﺮ ﮔـﺎه ﻣـﻦ
ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه اي ﺑﺴﻮي ﺗﻮ ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮدم ،ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،اﻧﺠﺎم ﺑﮕﯿﺮد .و ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﻓﺮﯾـﺐ ،ﺷـﺎﻣﻞ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﯽ
ﻣﺜﻞ ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻏﻼم ﻓﺮاري ،ﭼﯿﺰي ﮐﻪ وﺟﻮد ﻧﺪارد ،ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﻣﺮغ در ﻫﻮا و ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ از اﯾـﻦ ﻗﺒﯿـﻞ
ﻣﯽ ﺷﻮد(.
ﺑﺎب ) :(29ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ﻗﯿﻤﺖ ﮐﺎﻻ ﺑﺮاي ﻓﺮﯾﺐ دادن دﯾﮕﺮان ،ﺣﺮام ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ
٩٤٠ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺠﺶﹺ.
٦٠٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
)ﻡ(١٥١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ از ﻣﻌﺎﻣﻠـﮥ ﻧﺠـﺶ ،ﻣﻨـﻊ ﻓﺮﻣـﻮد.
)ﻧﺠﺶ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺷﺨﺺ ،ﻗﯿﻤﺖ ﮐﺎﻻي ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮي را ﺑـﺪون ﻗـﺼﺪ ﺧﺮﯾـﺪ،
ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺑﺮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮد دﯾﮕﺮي ،ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺷﻮد و آﻧﺮا ﺑﺨﺮد(.
٩٤١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺇﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﻠﹶﻘﱠـﻮﺍ
ﺍﻟﹾﺠﻠﹶﺐ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺗﻠﹶﻘﱠﺎﻩ ﻓﹶﺎﺷﺘﺮﻯ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺗﻰ ﺳـﻴﺪﻩ ﺍﻟـﺴﻮﻕ ،ﻓﹶﻬـﻮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﻴـﺎﺭﹺ«.
)ﻡ(١٥١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑـﻪ اﺳـﺘﻘﺒﺎل ﮐـﺎﻻﯾﯽ ﮐـﻪ از ﺷـﻬﺮي
دﯾﮕﺮ ،آورده ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﻧﺮوﯾﺪ .ﭘﺲ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ،ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل رﻓﺖ و از آن ﮐﺎﻻ ﺧﺮﯾﺪ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ
ﺻﺎﺣﺒﺶ ،وارد ﺑﺎزار ﺷﺪ ،اﺧﺘﯿﺎر دارد« )ﮐﻪ ﮐﺎﻻﯾﺶ را ﭘﺲ ﺑﮕﯿﺮد(.
٩٤٢ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺘﻠﹶﻘﱠﻰ
ﺍﻟﺮﻛﹾﺒﺎﻥﹸ ﻭﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﹺﻴﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﻟﺒﺎﺩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻻﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻣﺎ ﻗﹶﻮﻟﹸﻪ :ﺣﺎﺿﺮ ﻟﺒﺎﺩ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻻﹶ ﻳﻜﹸﻦ ﻟﹶﻪ ﺳﻤﺴﺎﺭﺍ) .ﻡ(١٥٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﮐﺎرواﻧﻬـﺎ و
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ از ﻓـﺮوﺧﺘﻦ ﻓـﺮد ﺷـﻬﺮي ﺑـﺮاي روﺳـﺘﺎﯾﯽ ،ﻣﻨـﻊ ﻓﺮﻣـﻮد .ﻃـﺎووس )رواي از اﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس(
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺘﻢ :ﺷﻬﺮي ﺑﺮاي روﺳﺘﺎﯾﯽ ﻧﻔﺮوﺷﺪ ﯾﻌﻨﯽ ﭼـﻪ؟ ﮔﻔـﺖ:
دﻻل او ﻧﺸﻮد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٠٨
٩٤٣ـ ﻋﻦ ﻣﻌﻤﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻜﹶـ ﺮ
ﻓﹶﻬﻮ ﺧﺎﻃﺊﹲ« .ﻓﹶﻘﻴﻞﹶ ﻟﺴﻌﻴﺪ :ﻓﹶﺈﹺﻧﻚ ﺗﺤﺘﻜﺮ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻌﻴﺪ :ﺇﹺﻥﱠ ﻣﻌﻤﺮﺍ ﺍﻟﱠـﺬﻱ ﻛﹶـﺎﻥﹶ
ﻳﺤﺪﺙﹸ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺪﻳﺚﹶ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺤﺘﻜﺮ) .ﻡ(١٦٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،اﺣﺘﮑـﺎر ﮐﻨـﺪ،
ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد«.
ﺑﻪ ﺳﻌﯿﺪ )راوي ﺣﺪﯾﺚ از ﻣﻌﻤﺮ( ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﻮدت اﺣﺘﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟! او ﮔﻔﺖ :ﻣﻌﻤﺮ ﮐﻪ اﯾـﻦ
ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐﺮد ﻧﯿﺰ اﺣﺘﮑﺎر ﻣﯽ ﻧﻤﻮد.
)اﺣﺘﮑﺎر ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺧﺮﯾﺪن ﮐﺎﻻﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻮﯾﮋه ﻣـﻮاد
ﺧﻮراﮐﯽ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮرم .و اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺣﺮام اﺳﺖ .اﻣﺎ اﯾﻨﮑﻪ در رواﯾﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻌﯿﺪ و ﻣﻌﻤﺮ،
اﺣﺘﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ؛ ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ آﻧﺎن ،روﻏﻦ ﻣﯽ ﺧﺮﯾﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﯿﺎز ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺷـﺪﯾﺪ ﻧﺒـﻮد
و ﻗﯿﻤﺖ ﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻻ ﻧﺒﻮد( .ﻧﻮوي در ﺷﺮح ﻣﺴﻠﻢ.
٩٤٤ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺗﺒﺎﻳ ﻊ
ﺍﻟﺮﺟﻼﹶﻥ ﻓﹶﻜﹸﻞﱡ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﻴﺎﺭﹺ ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﺘﻔﹶﺮﻗﹶﺎ ،ﻭﻛﹶﺎﻧﺎ ﺟﻤﻴﻌﺎ ،ﺃﹶﻭ ﻳﺨﻴﺮ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ
ﺍﻵﺧﺮ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺧﻴﺮ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﹶﺘﺒﺎﻳﻌﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻭﺟﺐ ﺍﻟﹾﺒﻴﻊ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺗﻔﹶﺮﻗﹶـﺎ
ﺑﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺒﺎﻳﻌﺎ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺘﺮﻙ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺍﻟﹾﺒﻴﻊ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻭﺟﺐ ﺍﻟﹾﺒﻴﻊ) .«ﻡ(١٥٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ دو ﻧﻔـﺮ ﺑـﺎ
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﯾﮑﺠـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و از ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ،ﺟـﺪا ﻧـﺸﺪه اﻧـﺪ ﯾـﺎ ﯾﮑـﯽ ﺑـﻪ
دﯾﮕﺮي ،ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺪاده اﺳﺖ ،اﺧﺘﯿﺎر ﻓﺴﺦ دارﻧﺪ .اﻣﺎ اﮔﺮ ﯾﮑﯽ ﺑﻪ دﯾﮕﺮي ،ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب داد و
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮐﺮدﻧﺪ )ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد را ﻟﻐﻮ ﮐﺮدﻧﺪ( ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،ﻻزم ﻣﯽ ﺷﻮد .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اﮔﺮ ﺑﻌـﺪ
از ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺟﺪا ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ را ﻓﺴﺦ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ،ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،ﻻزم ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٦٠٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٤٥ـ ﻋﻦ ﺣﻜﻴﻢﹺ ﺑﻦﹺ ﺣﺰﺍﻡﹴ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﺒﻴﻌﺎﻥ ﺑﹺﺎﻟﹾﺨﻴﺎﺭﹺ ﻣﺎ ﻟﹶ ﻢ
ﻳﺘﻔﹶﺮﻗﹶﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺻﺪﻗﹶﺎ ﻭﺑﻴﻨﺎ ﺑﻮﺭﹺﻙ ﻟﹶﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺑﻴﻌﻬﹺﻤﺎ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺬﹶﺑﺎ ﻭﻛﹶﺘﻤﺎ ﻣﺤـﻖ ﺑﺮﻛﹶـﺔﹸ
ﺑﻴﻌﻬﹺﻤﺎ«) .ﻡ(١٥٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﺣﮑﯿﻢ ﺑﻦ ﺣﺰام رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد » :ﻓﺮوﺷﻨﺪه و ﺧﺮﯾـﺪار
ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻧﺸﺪهاﻧﺪ ،اﺧﺘﯿﺎر ﻓﺴﺦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ را دارﻧﺪ؛ ﭘﺲ اﮔـﺮ راﺳـﺖ ﺑﮕﻮﯾﻨـﺪ و ﻋﯿـﺐ
ﮐﺎﻻ را ﺑﯿﺎن ﮐﻨﻨﺪ ،در ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ آﻧﺎن ،ﺧﯿﺮ و ﺑﺮﮐﺖ ﺑﻮﺟﻮد ﺧﻮاﻫـﺪ آﻣـﺪ؛ اﻣـﺎ اﮔـﺮ دروغ ﺑﮕﻮﯾﻨـﺪ و
ﻋﯿﺐ ﮐﺎﻻ را ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻨﺪ ،ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ آﻧﻬﺎ ﺑﯽ ﺑﺮﮐﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ«.
٩٤٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ :ﺫﹶﻛﹶﺮ ﺭﺟﻞﹲ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧـ ﻪ
ﻳﺨﺪﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻴﻮﻉﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺑﺎﻳﻌﺖ ﻓﹶﻘﹸﻞﹾ :ﻻﹶ ﺧﻼﹶﺑﺔﹶ« .ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺑﺎﻳﻊ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻻﹶ ﺧﻴﺎﺑﺔﹶ) .ﻡ(١٥٣٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐـﻪ :ﺷﺨـﺼﯽ ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ
آﻣﺪ و از اﯾﻨﮑﻪ در ﻣﻌﺎﻣﻼت ،او را ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽ دﻫﻨـﺪ ،ﺳـﺨﻦ ﺳـﺠﻦ ﺑـﻪ ﻣﯿـﺎن آورد .رﺳـﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﯽﮐﻨﯽ ،ﺑﮕﻮ :ﺑﻪ ﺷﺮط اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮﯾﺒﯽ در ﮐﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ« .ﺑﻌـﺪ از آن ،ﻫﺮﮔـﺎه آن
ﻣﺮد ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﺷﺮط اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮﯾﺒﯽ در ﮐﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ.
٩٤٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﺒﺮﺓ ﻃﹶﻌﺎﻡﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺩﺧ ﹶﻞ
ﻳﺪﻩ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻨﺎﻟﹶﺖ ﺃﹶﺻﺎﺑﹺﻌﻪ ﺑﻠﹶﻼﹰ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺻـﺎﺑﺘﻪ
ﺍﻟﺴﻤﺎﺀُ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻓﹶﻼﹶ ﺟﻌﻠﹾﺘﻪ ﻓﹶﻮﻕ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ ﻛﹶﻲ ﻳﺮﺍﻩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻣـﻦ ﻏﹶـﺶ
ﻓﹶﻠﹶﻴﺲ ﻣﻨﻲ«) .ﻡ(١٠٢/
ﺗﺮﺟﻤــﻪ :اﺑــﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣــﯽ ﮔﻮﯾــﺪ :رﺳــﻮل ﺧــﺪا ﮐــﻪ از ﮐﻨــﺎر ﯾــﮏ ﺗــﻮده از ﺣﺒﻮﺑــﺎت
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦١٠
ﻣﯽ ﮔﺬﺷﺖ ،دﺳـﺘﺶ را در آﻧﻬـﺎ ﻓـﺮو ﺑـﺮد و اﻧﮕـﺸﺘﺎﻧﺶ ﺧـﯿﺲ ﺷـﺪ .ﭘـﺲ ﻓﺮﻣـﻮد» :اي ﺻـﺎﺣﺐ
ﺣﺒﻮﺑﺎت! اﯾﻦ ﭼﯿﺴﺖ«؟ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﺒﻮﺑﺎت ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﺎران ﺑﺎرﯾﺪه اﺳﺖ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼـﺮا
ﺣﺒﻮﺑﺎت ﺧﯿﺲ ﺷﺪه را روي ﺗﻮده ﻧﮕﺬاﺷﺘﻪ اي ﺗـﺎ ﻣـﺮدم ﺑﺒﯿﻨﻨـﺪ؟ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ،ﻓﺮﯾـﺐ دﻫـﺪ ،از ﻣـﻦ
ﻧﯿﺴﺖ«.
٩٤٨ـ ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﻭﺱﹺ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺤﺪﺛﹶﺎﻥ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻗﹾﺒﻠﹾﺖ ﺃﹶﻗﹸﻮﻝﹸ :ﻣﻦ ﻳﺼﻄﹶﺮﹺ
ﻑ
ﺍﻟﺪﺭﺍﻫﻢ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹸ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﻋﻨﺪ ﻋﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ:
ﺃﹶﺭﹺﻧﺎ ﺫﹶﻫﺒﻚ ،ﺛﹸﻢ ﺍﺋﹾﺘﻨﺎ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺟﺎﺀَ ﺧﺎﺩﻣﻨﺎ ،ﻧﻌﻄﻚ ﻭﺭﹺﻗﹶﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠـﺎﺏﹺ:
ﻛﹶﻼﱠ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﺘﻌﻄﻴﻨﻪ ﻭﺭﹺﻗﹶﻪ ،ﺃﹶﻭ ﻟﹶﺘﺮﺩﻥﱠ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺫﹶﻫﺒﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾـﻮﺭﹺﻕ
ﺑﹺﺎﻟﺬﱠﻫﺐﹺ ﺭﹺﺑﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻫﺎﺀَ ﻭﻫﺎﺀَ ،ﻭﺍﻟﹾﺒﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺮ ﺭﹺﺑﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻫﺎﺀَ ﻭﻫﺎﺀَ ،ﻭﺍﻟﺸﻌﲑ ﺑﹺﺎﻟﺸﻌﲑﹺ ﺭﹺﺑﺎ ﺇﹺﻻﱠ
ﻫﺎﺀَ ﻭﻫﺎﺀَ ،ﻭﺍﻟﺘﻤﺮ ﺑﹺﺎﻟﺘﻤﺮﹺ ﺭﹺﺑﺎ ﺇﹺﻻﱠ ﻫﺎﺀَ ﻭﻫﺎﺀَ«) .ﻡ(١٥٨٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻦ اوس ﺑﻦ ﺣﺪﺛﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :راه ﻣﯽ رﻓﺘﻢ و ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ :ﭼـﻪ ﮐـﺴﯽ درﻫـﻢ
ﻣﯽ ﺧﺮد؟ ﻃﻠﺤﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﮐﻪ ﻧﺰد ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ،ﮔﻔﺖ :ﻃﻼﯾﺖ را ﺑﺪه ﺗﺎ ﻧﮕـﺎه
ﮐﻨﻢ؛ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار ﻣﺎ آﻣﺪ ،ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻘﺮه ﻣﯽ دﻫﻢ .ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﮔﻔﺖ :ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﯿﻦ
ﻧﻤﯽ ﺷﻮد .ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﯾﺎ ﻧﻘﺮه ﻫﺎﯾﺶ را ﻫﻢ اﮐﻨـﻮن ﺑـﻪ او ﻣـﯽ دﻫـﯽ و ﯾـﺎ ﻃﻼﯾـﺶ را ﺑـﻪ او ﺑـﺮ
ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﯽ؛ زﯾﺮا رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﻘﺮه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻼ ،رﺑـﺎ اﺳـﺖ ﻣﮕـﺮ اﯾﻨﮑـﻪ دﺳـﺖ ﺑﺪﺳـﺖ
ﺑﺎﺷﺪ .ﮔﻨﺪم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﻨﺪم ،رﺑﺎ اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ .ﺟﻮ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻮ ،رﺑﺎ اﺳﺖ
ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ .ﺧﺮﻣﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﺮﻣﺎ ،رﺑﺎ اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ«.
ﺑﺎب ) :(39ﻓﺮوش ﻃﻼ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻼ؛ ﻧﻘﺮه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻘﺮه؛ ﮔﻨﺪم در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﻨﺪم و
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎي رﺑﻮي ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﺑﺮاﺑﺮ و دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ
٩٤٩ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﺍﻟـﺬﱠﻫ
ﺐ
ﺑﹺﺎﻟﺬﱠﻫﺐﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﻔﻀﺔﹸ ﺑﹺﺎﻟﹾﻔﻀﺔ ،ﻭﺍﻟﹾﺒﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﺮ ،ﻭﺍﻟﺸﻌﲑ ﺑﹺﺎﻟﺸﻌﲑﹺ ،ﻭﺍﻟﺘﻤﺮ ﺑﹺﺎﻟﺘﻤﺮﹺ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﻠﹾـﺢ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻠﹾﺢﹺ ،ﻣﺜﹾﻼﹰ ﺑﹺﻤﺜﹾﻞﹴ ،ﺳﻮﺍﺀً ﺑﹺﺴﻮﺍﺀٍ ،ﻳﺪﺍ ﺑﹺﻴﺪ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺍﺧﺘﻠﹶﻔﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷَﺻﻨﺎﻑ ،ﻓﹶﺒﹺﻴﻌـﻮﺍ
٦١١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٥٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺍﻟﹾﻤﻨﻬﺎﻝﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﺎﻉ ﺷﺮﹺﻳﻚ ﻟﻲ ﻭﺭﹺﻗﹰﺎ ﺑﹺﻨﺴِﻴﺌﹶﺔ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻮﺳﻢﹺ ،ﺃﹶ ﻭ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﺤﺞ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺇﹺﻟﹶﻲ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻧﹺﻲ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻫﺬﹶﺍ ﺃﹶﻣﺮ ﻻﹶ ﻳﺼﻠﹸﺢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺑﹺﻌﺘـﻪ ﻓـﻲ
ﺍﻟﺴﻮﻕﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻨﻜﺮ ﺫﹶﻟﻚ ﻋﻠﹶﻲ ﺃﹶﺣﺪ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺖ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﺀَ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﹺﺏﹴ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶـﺪﻡ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﻭﻧﺤﻦ ﻧﺒﹺﻴﻊ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﹾﺒﻴﻊ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺪﺍ ﺑﹺﻴﺪ ﻓﹶﻼﹶ ﺑﺄﹾﺱ ﺑﹺﻪ ،ﻭﻣـﺎ
ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻧﺴِﻴﺌﹶﺔﹰ ﻓﹶﻬﻮ ﺭﹺﺑﺎ« .ﻭﺍﺋﹾﺖ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﹶﺭﻗﹶﻢ ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﺃﹶﻋﻈﹶﻢ ﺗﺠﺎﺭﺓﹰ ﻣﻨﻲ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺘﻪ ﻓﹶـﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(١٥٨٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻣﻨﻬﺎل ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺮﯾﮑﻢ ﻣﻘـﺪاري ﻧﻘـﺮه را )در ﺑﺮاﺑـﺮ ﻃـﻼ( ﺑﻄـﻮر ﻧـﺴﯿﻪ ﺗـﺎ ﻓـﺮا
رﺳﯿﺪن ﻣﻮﺳﻢ ﺣﺞ ﻓﺮوﺧﺖ .ﺳﭙﺲ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و ﻣﺮا اﻃﻼع داد .ﮔﻔﺘﻢ :اﯾﻦ ،ﮐﺎر درﺳﺘﯽ ﻧﯿـﺴﺖ.
او ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ در ﺑﺎزار ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮐﺮدم و ﮐﺴﯽ اﻋﺘﺮاض ﻧﮑﺮد .اﺑﻮ ﺑﺮاء ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﺑﺮاء ﺑﻦ ﻋـﺎزب
رﻓﺘﻢ و در اﯾﻦ ﺑﺎره از اﯾﺸﺎن ﭘﺮﺳﯿﺪم .او ﮔﻔﺖ :ﻣﺎ اﯾﻦ ﻧﻮع ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ آﻣﺪ .ﭘﺲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ،اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد؛ اﻣﺎ اﮔﺮ ﺑﻄﻮر ﻧـﺴﯿﻪ ﺑﺎﺷـﺪ،
رﺑﺎ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮد« .در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻧﺰد زﯾﺪ ﺑﻦ ارﻗﻢ ﺑﺮو؛ زﯾﺮا او ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻣﻦ ﺗﺠﺎرت ﻣﯽ ﮐﻨـﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺲ از آن ،ﻧﺰد زﯾﺪ ﺑﻦ ارﻗﻢ رﻓﺘﻢ و از اﯾﺸﺎن ﻧﯿﺰ ﭘﺮﺳﯿﺪم .او ﻧﯿﺰ ﻫﻤﯿﻦ ﺣـﺮف را
زد.
ﺑﺎب ) :(41ﯾﮏ دﯾﻨﺎر در ﺑﺮاﺑﺮ دو دﯾﻨﺎر ،و ﯾﮏ درﻫﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ دو درﻫﻢ ﻧﻔﺮوﺷﯿﺪ
٩٥١ـ ﻋﻦ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﻔﱠﺎﻥﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﺒﹺﻴﻌﻮﺍ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﺭ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦١٢
٩٥٢ـ ﻋﻦ ﻓﹶﻀﺎﻟﹶﺔﹶ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﻗﺎﻝ :ﺃﹸﺗﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫـ ﻮ
ﺑﹺﺨﻴﺒﺮ ،ﺑﹺﻘﻼﹶﺩﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﺮﺯ ﻭﺫﹶﻫﺐ ﻭﻫﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﻐﺎﻧﹺﻢﹺ ﺗﺒﺎﻉ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﺑﹺﺎﻟﺬﱠﻫﺐﹺ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻘﻼﹶﺩﺓ ﻓﹶﻨﺰﹺﻉ ﻭﺣﺪﻩ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﺍﻟـﺬﱠﻫﺐ
ﺑﹺﺎﻟﺬﱠﻫﺐﹺ ﻭﺯﻧﺎ ﺑﹺﻮﺯﻥ) .«ﻡ(١٥٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻓﻀﺎﻟﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﯿﺪ اﻧﺼﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ در ﺧﯿﺒﺮ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪي داراي
ﻃﻼ و ﻣﻬﺮه ،ﺧﺪﻣﺖ اﯾﺸﺎن آوردﻧﺪ .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪ از اﻣﻮال ﻏﻨﯿﻤﺖ ﺑـﻮد و
ﺑﻪ ﻓﺮوش ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد .رﺳـﻮل اﷲ دﺳـﺘﻮر داد ﺗـﺎ ﻃـﻼي ﮔﺮدﻧﺒﻨـﺪ را ﺟـﺪا ﮐﻨﻨـﺪ .آﻧﮕـﺎه
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻃﻼ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻼ ﺑﺎ وزن ﻣﺴﺎوي ﺑﻔﺮوﺷﯿﺪ«.
٩٥٣ـ ﻋﻦ ﻋﻄﹶﺎﺀِ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺭﺑﺎﺡﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻟﹶﻘ ﻲ
ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ :ﺃﹶﺭﺃﹶﻳﺖ ﻗﹶﻮﻟﹶﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺮﻑ ،ﺃﹶﺷﻴﺌﹰﺎ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻡ
ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻭﺟﺪﺗﻪ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ :ﻛﹶـﻼﱠ ،ﻻﹶ ﺃﹶﻗﹸـﻮﻝﹸ ،ﺃﹶﻣـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺄﹶﻧﺘﻢ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ﺑﹺﻪ ﻣﻨﯽ ،ﻭﺃﹶﻣﺎ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻼﹶ ﺃﹶﻋﻠﹶﻤﻪ ،ﻭﻟﹶﻜـﻦ ﺣـﺪﺛﹶﻨﹺﻲ
ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺇﹺﻧﻤـﺎ ﺍﻟﺮﺑـﺎ ﻓـﻲ
ﺍﻟﻨﺴِﻴﺌﹶﺔ) .«ﻡ(١٥٩٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻄﺎء ﺑﻦ اﺑﯽ رﺑﺎح ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﺑﺎ اﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ
ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮد و ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ درﺑﺎرة ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻧﻘﺪي ﭼﯿﺴﺖ؟ آﯾـﺎ در اﯾـﻦ ﺑـﺎره ﭼﯿـﺰي از
رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪه اي ﯾﺎ در ﮐﺘﺎب ﺧﺪا دﯾﺪه اي؟ اﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﮔﻔـﺖ :ﻫﺮﮔـﺰ،
٦١٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
درﺑﺎرة رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﯾـﺸﺎن از ﻣـﻦ ﺷـﻨﺎﺧﺖ ﺑﯿـﺸﺘﺮي دارﯾـﺪ .و در
ﮐﺘﺎب ﺧﺪا )ﻗﺮآن( ﻣﻦ ﭼﯿﺰي در اﯾﻦ ﺑﺎره ،ﺳﺮاغ ﻧﺪارم .اﻟﺒﺘﻪ اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ» :ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ رﺑﺎ ﻓﻘﻂ در ﻧﺴﯿﻪ اﺳﺖ«.
)ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ﻧﺰد ﻋﻠﻤﺎ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ اﺣﺎدﯾﺚ ﺑﻌﺪي ﻣﻨﺴﻮخ ﺷﺪه اﺳﺖ .و ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن
ﺑﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮدن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ،اﺗﻔﺎق ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ و اﯾﻦ ﺧـﻮد ،دﻟﯿـﻞ ﺑـﺮ ﻣﻨـﺴﻮخ ﺷـﺪن آن اﺳـﺖ(.
ﻧﻮوي در ﺷﺮح ﻣﺴﻠﻢ
٩٥٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻧﻀﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻭﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ
ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺮﻑ ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﺮﻳﺎ ﺑﹺﻪ ﺑﺄﹾﺳﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﻟﹶﻘﹶﺎﻋﺪ ﻋﻨﺪ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺘﻪ ﻋـﻦ
ﺍﻟﺼﺮﻑ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﺯﺍﺩ ﻓﹶﻬﻮ ﺭﹺﺑﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻧﻜﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻟﻘﹶﻮﻟﻬﹺﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺃﹸﺣﺪﺛﹸﻚ
ﺇﹺﻻﱠ ﻣﺎ ﺳﻤﻌﺖ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﺟﺎﺀَﻩ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺨﻠﻪ ﺑﹺﺼﺎﻉﹴ ﻣﻦ ﺗﻤـﺮﹴ ﻃﹶﻴـﺐﹴ،
ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺗﻤﺮ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﻠﱠﻮﻥﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺃﹶﻧﻰ ﻟﹶﻚ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﺖ
ﺑﹺﺼﺎﻋﻴﻦﹺ ﻓﹶﺎﺷﺘﺮﻳﺖ ﺑﹺﻪ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟﺼﺎﻉ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺳﻌﺮ ﻫﺬﹶﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻮﻕﹺ ﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻭﺳـﻌﺮ ﻫـﺬﹶﺍ
ﻛﹶﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻭﻳﻠﹶﻚ ﺃﹶﺭﺑﻴﺖ؟ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺭﺩﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻓﹶﺒﹺﻊ ﺗﻤﺮﻙ ﺑﹺﺴِﻠﹾﻌﺔ ،ﹸﺛﻢ
ﺍﺷﺘﺮﹺ ﺑﹺﺴِﻠﹾﻌﺘﻚ ﺃﹶﻱ ﺗﻤﺮﹴ ﺷﺌﹾﺖ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﺳﻌﻴﺪ :ﻓﹶﺎﻟﺘﻤﺮ ﺑﹺﺎﻟﺘﻤﺮﹺ ﺃﹶﺣﻖ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﺭﹺﺑﺎ ﺃﹶﻡ
ﺍﻟﹾﻔﻀﺔﹸ ﺑﹺﺎﻟﹾﻔﻀﺔ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﺗﻴﺖ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ،ﺑﻌﺪ ،ﻓﹶﻨﻬﺎﻧﹺﻲ ﻭﻟﹶﻢ ﺁﺕ ﺍﺑﻦ ﻋﺒـﺎﺱﹴ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺤﺪﺛﹶﻨﹺﻲ ﺃﹶﺑﻮ ﺍﻟﺼﻬﺒﺎﺀِ ﺃﹶﻧﻪ ﺳﺄﹶﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﻋﻨﻪ ﺑﹺﻤﻜﱠﺔﹶ ،ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻫﻪ) .ﻡ(١٥٩٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻧﻀﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از اﺑﻦ ﻋﻤـﺮ و اﺑـﻦ ﻋﺒـﺎس رﺿـﯽ اﷲ ﻋـﻨﻬﻢ درﺑـﺎرة ﻣﻌـﺎﻣﻼت
ﻧﻘﺪي )ﮐﻪ ﺟﻨﺲ ﺛﻤﻦ و ﻣﺜﻤﻦ ﻫﺮ دو ﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﮑﯽ از دﯾﮕﺮي ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ( ﭘﺮﺳـﯿﺪم .آﻧﻬـﺎ در
اﯾﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﯾﺪﻧﺪ .ﺑﻌﺪ از آن ،روزي ﻧﺰد اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺑـﻮدم و از اﯾـﺸﺎن
ﻧﯿﺰ در ﻣﻮرد ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻧﻘﺪي ﭘﺮﺳﯿﺪم .وي ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﯾﮑﯽ از دو ﭼﯿﺰ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﺷـﺪه ،ﺑﯿـﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷـﺪ،
رﺑﺎ ﺷﻤﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد .ﻣﻦ اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن اﺑﻦ ﻋﻤﺮ و اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻢ .او ﮔﻔﺖ:
ﻣﻦ ﻓﻘﻂ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪه ام ،ﺑﺮاﯾﺖ ﺑﯿﺎن ﻣﯽ ﮐـﻨﻢ .ﺑﺎﻏﺒـﺎن آﻧﺤـﻀﺮت ﯾـﮏ
ﺻﺎع ﺧﺮﻣﺎي ﻣﺮﻏﻮب ،ﺧﺪﻣﺖ اﯾﺸﺎن آورد ﺣﺎل آﻧﮑﻪ ﺧﺮﻣﺎﻫﺎي ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم از ﻧﻮع ﻧﺎﻣﺮﻏﻮب
ﺑﻮدﻧﺪ؛ ﻟﺬا ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﻓﺮﻣـﻮد» :اﯾـﻦ ﺧﺮﻣـﺎ را از ﮐﺠـﺎ آورده اي«؟ او ﮔﻔـﺖ :دو ﺻـﺎع
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦١٤
ﺧﺮﻣﺎ ﺑﺮدم و ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ،ﯾﮏ ﺻﺎع از اﯾﻦ ﺧﺮﻣﺎ ﺧﺮﯾﺪم؛ زﯾﺮا ﻧﺮخ اﯾﻦ ﺧﺮﻣﺎي ﻣﺮﻏﻮب ،اﯾﻨﻘﺪر اﺳـﺖ
و ﻧﺮخ اﯾﻦ ﺧﺮﻣﺎي ﻧﺎﻣﺮﻏﻮب ،اﯾﻨﻘﺪر ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :واي ﺑﺮ ﺗﻮ ،آﯾﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ رﺑـﻮي
اﻧﺠﺎم دادي«؟ ﻫﺮ ﮔﺎه ﺧﻮاﺳﺘﯽ ،ﺧﺮﻣـﺎي ﻣﺮﻏـﻮب ﺑﺨـﺮي ،ﺧﺮﻣـﺎي ﺧـﻮدت را در ﺑﺮاﺑـﺮ ﮐـﺎﻻﯾﯽ
دﯾﮕﺮ ﺑﻔﺮوش؛ آﻧﮕﺎه ﺑﺎ ﮐﺎﻻﯾﺖ ﻫﺮ ﺧﺮﻣﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﯽ ،ﺑﺨﺮ« .اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ اداﻣﻪ داد :ﭘﺲ ﺧﺮﻣﺎ در
ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﺮﻣﺎ ،ﺳﺰاوارﺗﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺑﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﻧﻘﺮه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻘﺮه؟
اﺑﻮ ﻧﻀﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻧﺰد اﺑﻦ ﻋﻤﺮ آﻣﺪم .او ﻧﯿﺰ ﻣﺮا از اﯾﻦ ﻧﻮع ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،ﻣﻨﻊ ﮐﺮد؛ اﻣﺎ ﻧﺰد
اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﻧﺮﻓﺘﻢ .اﻟﺒﺘﻪ اﺑﻮ ﺻﻬﺒﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس در ﻣﮑﻪ در اﯾﻦ ﺑﺎره ﭘﺮﺳﯿﺪم؛ او ﻧﯿـﺰ
اﯾﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ داﻧﺴﺖ.
٩٥٥ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻌﻦ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺁﻛـﻞﹶ ﺍﻟﺮﺑـﺎ ،ﻭﻣﺆﻛﻠﹶـﻪ،
ﻭﻛﹶﺎﺗﺒﻪ ،ﻭﺷﺎﻫﺪﻳﻪ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﻢ ﺳﻮﺍﺀٌ«) .ﻡ(١٥٩٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﮔﯿﺮﻧﺪه ،دﻫﻨﺪه ،ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه و ﮔﻮاﻫﺎن رﺑﺎ را ﻟﻌﻨـﺖ
ﮐﺮد و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﻪ )در ﮔﻨﺎه( ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮاﺑﺮﻧﺪ«.
٩٥٦ـ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦﹺ ﺑﺸﲑﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـ ﻪ
ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ـ ﻭﺃﹶﻫﻮﻯ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥﹸ ﺑﹺﺈﹺﺻﺒﻌﻴﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹸﺫﹸﻧﻴﻪ ـ » :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺤﻼﹶﻝﹶ ﺑﻴﻦ ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡ
ﺑﻴﻦ ﻭﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻣﺸﺘﺒﹺﻬﺎﺕ ﻻﹶ ﻳﻌﻠﹶﻤﻬﻦ ﻛﹶﺜﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺍﺗﻘﹶﻰ ﺍﻟـﺸﺒﻬﺎﺕ ﺍﺳـﺘﺒﺮﺃﹶ
ﻟﺪﻳﻨﹺﻪ ﻭﻋﺮﺿﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻭﻗﹶﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺒﻬﺎﺕ ﻭﻗﹶﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡﹺ ،ﻛﹶﺎﻟﺮﺍﻋﻲ ﻳﺮﻋـﻰ ﺣـﻮﻝﹶ
ﺍﻟﹾﺤﻤﻰ ،ﻳﻮﺷﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺗﻊ ﻓﻴﻪ ،ﺃﹶﻻﹶ ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻟﻜﹸﻞﱢ ﻣﻠﻚ ﺣﻤـﻰ ،ﺃﹶﻻﹶ ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺣﻤـﻰ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻣﺤﺎﺭﹺﻣﻪ ،ﺃﹶﻻﹶ ﻭﺇﹺﻥﱠ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺴﺪ ﻣﻀﻐﺔﹰ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺻﻠﹶﺤﺖ ﺻﻠﹶﺢ ﺍﻟﹾﺠﺴﺪ ﻛﹸﻠﱡﻪ ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻓﹶﺴﺪﺕ،
ﻓﹶﺴﺪ ﺍﻟﹾﺠﺴﺪ ﻛﹸﻠﱡﻪ ،ﺃﹶﻻﹶ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﹾﻘﹶﻠﹾﺐ) .«ﻡ(١٥٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﻌﻤﺎن ﺑﻦ ﺑﺸﯿﺮﮐﻪ ﺑﺎ دو اﻧﮕﺸﺘﺶ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻬﺎﯾﺶ اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐـﺮد ،ﮔﻔـﺖ :ﺷـﻨﯿﺪم
٦١٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺣﺮام و ﺣﻼل ،ﻫﺮ دو واﺿﺢ و آﺷـﮑﺎرﻧﺪ )ﻣـﺸﺨﺺ ﻫـﺴﺘﻨﺪ( .و در
ﻣﯿﺎن ﺣـﻼل و ﺣـﺮام ،اﻣـﻮر ﻣـﺸﺘﺒﻬﯽ وﺟـﻮد دارد ﮐـﻪ ﺑـﺴﯿﺎري از ﻣـﺮدم ،آﻧﻬـﺎ را را ﻧﻤـﯽ داﻧﻨـﺪ.
ﻫﺮﮐﺲ ،از آﻧﻬﺎ ﭘﺮﻫﯿﺰ ﮐﻨﺪ ،دﯾﻦ و اﯾﻤﺎﻧﺶ را ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .و ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺧـﻮد را ﺑـﺎ آﻧﻬـﺎ
ﺑﯿﺎﻻﯾﺪ )از ﺷﺒﻬﺎت ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﮑﻨﺪ( ،ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺣﺮام ﻣﯽ ﺷﻮد .ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ در ﺣـﺮﯾﻢ ﭼﺮاﮔـﺎه ،دام
ﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﭽﺮاﻧﺪ و ﻫﺮ آن ،اﺣﺘﻤﺎل دارد ،وارد ﭼﺮاﮔﺎه ﺑﺸﻮﻧﺪ .آﮔـﺎه ﺑﺎﺷـﯿﺪ! ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﭘﺎدﺷـﺎه،
ﺣﺮﯾﻤﯽ دارد و ﺣﺮﯾﻢ ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻣﺤﺮﻣﺎت او ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐـﻪ در ﺑـﺪن ،ﻋـﻀﻮي وﺟـﻮد
دارد ﮐﻪ ﺻﻼح و ﻓﺴﺎد ﺳﺎﯾﺮ اﻋﻀﺎ ،ﺑﻪ ﺻﻼح و ﻓﺴﺎد آن ،ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد و آن ،ﻗﻠﺐ اﺳﺖ«.
٩٥٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﺮﺟﻞﹴ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺣـﻖ،
ﻓﹶﺄﹶﻏﹾﻠﹶﻆﹶ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻬﻢ ﺑﹺﻪ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺇﹺﻥﱠ ﻟﺼﺎﺣﺐﹺ ﺍﻟﹾﺤﻖ ﻣﻘﹶﺎﻻﹰ«.
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻬﻢ» :ﺍﺷﺘﺮﻭﺍ ﻟﹶﻪ ﺳﻨﺎ ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹸﻮﻩ ﺇﹺﻳﺎﻩ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺇﹺﻧﺎ ﻻﹶ ﻧﺠﹺﺪ ﺇﹺﻻﱠ ﺳﻨﺎ ﻫﻮ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ
ﺳﻨﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺎﺷﺘﺮﻭﻩ ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹸﻮﻩ ﺇﹺﻳﺎﻩ ُ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﺧﻴﺮﹺﻛﹸﻢ ـ ﺃﹶﻭ ﺧﻴﺮﻛﹸﻢ ـ ﺃﹶﺣـﺴﻨ ﹸﻜﻢ
ﻗﹶﻀﺎﺀً«) .ﻡ(١٦٠١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم دﯾﻨﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ،آﻣﺪ و ﺑـﺎ
ﻟﺤـﻦ ﺗﻨــﺪي ،دﯾـﻦ ﺧــﻮد را از اﯾـﺸﺎن ،ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﮐـﺮد .ﺻــﺤﺎﺑﻪ ﺧﻮاﺳـﺘﻨﺪ او را ﺗﻨﺒﯿــﻪ ﮐﻨﻨـﺪ .اﻣــﺎ
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻖ ،ﺣﻖ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ دارد« .ﺳﭙﺲ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷـﺘﺮي ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺷـﺘﺮش
ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﯿﺪ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :اي رﺳﻮلﺧﺪا! ﺷﺘﺮي ﻣﺜـﻞ ﺷـﺘﺮ او ،وﺟـﻮد ﻧـﺪارد .وﻟـﯽ ﺷـﺘﺮ ﺑﻬﺘـﺮ،
وﺟﻮد دارد .رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آن را ﺑﺨﺮﯾﺪ و ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷـﻤﺎ ،ﮐـﺴﯽ اﺳـﺖ
ﮐﻪ ﺑﺪﻫﯽﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﻧﺤﻮ اﺣﺴﻦ ،ﺑﭙﺮدازد«.
٩٥٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻳﻘﹸـﻮﻝﹸ:
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦١٦
»ﺇﹺﻳﺎﻛﹸﻢ ﻭﻛﹶﺜﹾﺮﺓﹶ ﺍﻟﹾﺤﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﻴﻊﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻳﻨﻔﱢﻖ ﺛﹸﻢ ﻳﻤﺤﻖ) .«ﻡ(١٦٠٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻗﺘﺎدة اﻧﺼﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻣـﯽ ﻓﺮﻣـﻮد» :از ﺳـﻮﮔﻨﺪ
ﺧﻮردن زﯾﺎد در ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ،ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﺳﻮﮔﻨﺪ زﯾﺎد ،ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺮوش ﮐﺎﻻ ﻣﯽ ﺷﻮد وﻟﯽ ﺧﯿـﺮ و
ﺑﺮﮐﺖ آﻧﺮا از ﺑﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﺮد«.
٩٥٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺛﹶﻼﹶﺙﹲ ﻻﹶ ﻳﻜﹶﻠﱢﻤﻬـ ﻢ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﻻﹶ ﻳﻨﻈﹸﺮ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﻭﻻﹶ ﻳﺰﻛﱢﻴﻬﹺﻢ ﻭﻟﹶﻬﻢ ﻋﺬﹶﺍﺏ ﺃﹶﻟﻴﻢ :ﺭﺟﻞﹲ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﹶـﻀﻞﹺ
ﻣﺎﺀٍ ﺑﹺﺎﻟﹾﻔﹶﻼﹶﺓ ﻳﻤﻨﻌﻪ ﻣﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﺴﺒﹺﻴﻞﹺ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ ﺑﺎﻳﻊ ﺭﺟﻼﹰ ﺑﹺﺴِﻠﹾﻌﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﹾﻌﺼﺮﹺ ﻓﹶﺤﻠﹶﻒ ﻟﹶﻪ
ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﻷَﺧﺬﹶﻫﺎ ﺑﹺﻜﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ﻓﹶﺼﺪﻗﹶﻪ ،ﻭﻫﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﻏﹶﻴﺮﹺ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻭﺭﺟﻞﹲ ﺑﺎﻳﻊ ﺇﹺﻣﺎﻣﺎ ﻻﹶ ﻳﺒﺎﻳﹺ ﻌﻪ
ﺇﹺﻻﱠ ﻟﺪﻧﻴﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺃﹶﻋﻄﹶﺎﻩ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﻓﹶﻰ ،ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﻳﻌﻄﻪ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻒ) .«ﻡ(١٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻪ ﻧﻔﺮاﻧﺪ ﮐﻪ روز ﻗﯿﺎﻣـﺖ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ
ﺑﺎ آﻧﺎن ﺳﺨﻦ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ ،ﺑﺴﻮي آﻧﺎن ﻧﮕﺎه ﻧﻤـﯽ ﮐﻨـﺪ ،آﻧـﺎن را ﭘـﺎك ﻧﻤـﯽ ﮔﺮداﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﻋـﺬاﺑﯽ
دردﻧﺎك ،ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ1 :ـ ﻣـﺮدي ﮐـﻪ در ﺑﯿﺎﺑـﺎن ،آب اﺿـﺎﻓﻪ را از ﻣـﺴﺎﻓﺮ ،درﯾـﻎ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ.
2ـ ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﻻﯾﺶ را ﺑﻌﺪ از ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﻔﺮوﺷﺪ و ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ اﯾـﻦ
ﮐﺎﻻ را اﯾﻨﻘﺪر و آﻧﻘﺪر ﺧﺮﯾﺪه ام و ﻣﺸﺘﺮي ﻫـﻢ او را ﺗـﺼﺪﯾﻖ ﮐﻨـﺪ در ﺣـﺎﻟﯽ ﮐـﻪ ﺣﻘﯿﻘـﺖ ،اﯾـﻦ
ﻧﯿﺴﺖ -3 .ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ رﻫﺒﺮ ﺧﻮد ،ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣـﺎدي ،ﺑﯿﻌـﺖ ﮐﻨـﺪ؛ ﺑـﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨـﯽ ﮐـﻪ اﮔـﺮ
ﭼﯿﺰي ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﺪ ،ﺑﻪ ﺗﻌﻬـﺪش ،ﻋﻤـﻞ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ و اﮔـﺮ ﭼﯿـﺰي ﺑـﻪ او ﻧﺪﻫـﺪ ،ﺑـﻪ ﺗﻌﻬـﺪش ،ﻋﻤـﻞ
ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ«.
٩٦٠ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻏﹶﺰﻭﺕ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻓﹶﺘﻼﹶﺣﻖ ﺑﹺﻲ ،ﻭﺗﺤﺘﻲ ﻧﺎﺿﺢ ﻟﻲ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻋﻴﺎ ﻭﻻﹶ ﻳﻜﹶﺎﺩ ﻳﺴِﲑ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ »ﻣـﺎ
ﻟﺒﻌﲑﹺﻙ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻋﻠﻴﻞﹲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﺨﻠﱠﻒ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺰﺟﺮﻩ ﻭﺩﻋﺎ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺯﺍﻝﹶ
ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻱ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ ﻗﹸﺪﺍﻣﻬﺎ ﻳﺴِﲑ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ» :ﻛﹶﻴﻒ ﺗﺮﻯ ﺑﻌﲑﻙ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾـﺖ:
ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﻗﹶﺪ ﺃﹶﺻﺎﺑﺘﻪ ﺑﺮﻛﹶﺘﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻓﹶﺘﺒﹺﻴﻌﻨﹺﻴﻪ«؟ ﻓﹶﺎﺳﺘﺤﻴﻴﺖ ،ﻭﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻟﹶﻨـﺎ ﻧﺎﺿـﺢ
٦١٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻏﹶﻴﺮﻩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻧﻌﻢ ،ﻓﹶﺒﹺﻌﺘﻪ ﺇﹺﻳﺎﻩ ،ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻥﱠ ﻟﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﺭ ﻇﹶﻬﺮﹺﻩ ﺣﺘﻰ ﺃﹶﺑﻠﹸﻎﹶ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨـﺔﹶ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻲ ﻋﺮﻭﺱ ﻓﹶﺎﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺘﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺫﻥﹶ ﻟﻲ ،ﻓﹶﺘﻘﹶﺪﻣﺖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﹺﻟﹶﻰ
ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔ ،ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﻬﻴﺖ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﻴﻨﹺﻲ ﺧﺎﻟﻲ ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹶﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﺒﻌﲑﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﻪ ﺑﹺﻤﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻴﻪ،
ﻓﹶﻼﹶﻣﻨﹺﻲ ﻓﻴﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻗﹶﺪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﻲ ﺣﲔ ﺍﺳﺘﺄﹾﺫﹶﻧﺘﻪ» :ﻣﺎ ﺗﺰﻭﺟﺖ؟
ﺃﹶﺑﹺﻜﹾﺮﺍ ﺃﹶﻡ ﺛﹶﻴﺒﺎ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﺗﺰﻭﺟﺖ ﺛﹶﻴﺒﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻓﹶﻼﹶ ﺗﺰﻭﺟـﺖ ﺑﹺﻜﹾـﺮﺍ ﺗﻼﹶﻋﺒـﻚ
ﻭﺗﻼﹶﻋﺒﻬﺎ«؟ ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﹶﻪ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﻭﺍﻟﺪﻱ ـ ﺃﹶﻭ ﺍﺳﺘﺸﻬﹺﺪ ـ ﻭﻟﻲ ﺃﹶﺧﻮﺍﺕ
ﺻﻐﺎﺭ ،ﻓﹶﻜﹶﺮﹺﻫﺖ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺗﺰﻭﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻦ ﻣﺜﹾﻠﹶﻬﻦ ،ﻓﹶﻼﹶ ﺗﺆﺩﺑﻬﻦ ﻭﻻﹶ ﺗﻘﹸﻮﻡ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻦ ،ﻓﹶﺘﺰﻭﺟﺖ
ﺛﹶﻴﺒﺎ ﻟﺘﻘﹸﻮﻡ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻦ ﻭﺗﺆﺩﺑﻬﻦ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﺪﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ،ﻏﹶﺪﻭﺕ ﺇﹺﻟﹶﻴـﻪ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﻌﲑﹺ ،ﻓﹶﺄﹶﻋﻄﹶﺎﻧﹺﻲ ﺛﹶﻤﻨﻪ ،ﻭﺭﺩﻩ ﻋﻠﹶﻲ)] .ﻡ ،١٥٩٩/ﺏ)[(٧١٥
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻏﺰوه اي رﻓﺘﻢ.
آﻧﺤﻀﺮت از ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﯿﺪ .ﺷﺘﺮم ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﺰدﯾـﮏ ﺑـﻮد ﺗـﻮان
راه رﻓﺘﻨﺶ را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮاﮐﺮم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺷـﺘﺮت را ﭼـﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ«؟ ﮔﻔـﺘﻢ:
ﺑﯿﻤﺎر اﺳﺖ .آﻧﺤﻀﺮت ﭘﺸﺖ ﺳﺮ رﻓﺖ و ﺑﺮ او ﺑﺎﻧـﮓ زد و ﺑـﺮاﯾﺶ دﻋـﺎ ﻧﻤـﻮد .آﻧﮕـﺎه ﺑـﻪ ﻣـﻦ
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺷﺘﺮت را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺧﻮب؛ ﺑﺮﮐﺖ ﺷﻤﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل او ﺷﺪه اﺳﺖ .ﻓﺮﻣـﻮد:
»آﯾﺎ او را ﻣﯽ ﻓﺮوﺷﯽ«؟ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺷﺘﺮي ﻏﯿﺮ از او ﻧﺪاﺷﺘﻢ ،در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ،ﺧﺠﺎﻟﺖ ﮐـﺸﯿﺪم و ﮔﻔـﺘﻢ:
ﺑﻠﯽ .و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﺘﺮم را ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮوﺧﺘﻢ ﺑﻪ ﺷﺮط اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺑﺮ آن ،ﺳﻮار ﺷﻮم.
آﻧﮕﺎه ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﮔﻔـﺘﻢ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﻣـﻦ ﺗـﺎزه داﻣـﺎد ﻫـﺴﺘﻢ .و از اﯾـﺸﺎن ،اﺟـﺎزه
ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺮوم .آﻧﺤﻀﺮت ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟﺎزه داد .ﻟﺬا ﺟﻠﻮﺗﺮ از ﻣﺮدم ،ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدم ﺗـﺎ
ﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ رﺳﯿﺪم .در آﻧﺠﺎ ،داﯾﯽ ام ﻣﺮا دﯾﺪ و از ﻣﻦ در ﻣﻮرد ﺷﺘﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪ .ﻣﺎﺟﺮاﯾﻢ را ﺑـﺮاﯾﺶ
ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮدم .او در اﯾﻦ ﻣﻮرد ،ﻣﺮا ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﻤﻮد.
ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از رﺳﻮل ﺧﺪا اﺟﺎزه ﺧﻮاﺳﺘﻢ ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺎ دﺧﺘـﺮي
ازدواج ﮐﺮدي ﯾﺎ ﺑﯿﻮه زﻧﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﺎ ﺑﯿﻮه زﻧﯽ ازدواج ﮐﺮدم .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﺮا ﺑﺎ دوﺷﯿﺰه اي ازدواج
ﻧﮑﺮدي ﮐﻪ او ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺎزي ﮐﻨﺪ و ﺗﻮ ﺑﺎ او ﺑﺎزي ﮐﻨﯽ«؟ ﮔﻔﺘﻢ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭘﺪرم وﻓﺎت ﻧﻤﻮد ـ ﯾﺎ
ﺑﻪ ﺷﻬﺎدت رﺳﯿﺪ ـ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﭼﻨﺪ ﺧﻮاﻫﺮ ﮐﻮﭼﮏ داﺷﺘﻢ .ﻟﺬا ﻧﺨﻮاﺳﺘﻢ دﺧﺘﺮ )ﮐـﻢ ﺳـﻦ و
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦١٨
ﺳﺎﻟﯽ( ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﺎن ،ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﯿﺎورم ﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ آﻧﻬﺎ را ﺗﺮﺑﯿﺖ و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺧـﺎﻃﺮ ،ﺑـﺎ
ﺑﯿﻮه اي ازدواج ﮐﺮدم ﺗﺎ آﻧﺎن را ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ و ﺗﺮﺑﯿﺖ ﮐﻨﺪ.
ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻨﻪ ،ﺗﺸﺮﯾﻒ آوردﻧﺪ ،ﺷﺘﺮ را ﻧـﺰد اﯾـﺸﺎن
ﺑﺮدم .آﻧﺤﻀﺮت ﻗﯿﻤﺘﺶ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮد و ﺷﺘﺮ را ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ.
٩٦١ـ ﻋﻦ ﮐﹶَﻌﺐﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻧﻪ ﺗﻘﹶﺎﺿﻰ ﺍﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺪﺭﺩ ﺩﻳﻨﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶـ ﻪ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﻲ ﻋﻬﺪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ،ﻓﹶﺎﺭﺗﻔﹶﻌﺖ ﺃﹶﺻﻮﺍﺗﻬﻤﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺳـﻤﻌﻬﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﻛﹶﺸﻒ ﺳـﺠﻒ
ﺣﺠﺮﺗﻪ ،ﻭﻧﺎﺩﻯ ﻛﹶﻌﺐ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻛﹶﻌﺐ ،«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﺒﻴﻚ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﻓﹶﺄﹶﺷﺎﺭ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﺿﻊ ﺍﻟﺸﻄﹾﺮ ﻣﻦ ﺩﻳﻨﹺﻚ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻛﹶﻌﺐ: ﻗﹶﺪ ﻓﹶﻌﻠﹾﺖ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻗﹸﻢ ﻓﹶﺎﻗﹾﻀﻪ) .«ﻡ(١٥٥٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﮐﻌﺐ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻃﻠﺐ ﺧﻮد را از اﺑﻮﺣﺪرد در ﻣﺴﺠﺪ ،ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﮐـﺮدم.
ﺳﺮ و ﺻﺪاي ﻣﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ؛ رﺳﻮل اﷲ ﮐﻪ داﺧﻞ ﺣﺠﺮه ﺑﻮد ﺳﺮ و ﺻﺪاي ﻣﺎ را ﺷﻨﯿﺪ .ﭘﺮدة ﺣﺠﺮه
را ﮐﻨﺎر زد و ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺪا ﮐﺮد» :اي ﮐﻌﺐ«! ﮔﻔﺘﻢ :ﮔﻮش ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻢ اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﻧﺤﻀﺮت
ﺑﺎ دﺳﺖ )ﻣﺒﺎرﮐﺶ( اﺷﺎره ﮐﺮد ﮐﻪ ﻧﺼﻒ ﻗﺮض ﺧﻮد را ﻣﻌﺎف ﮐﻦ .ﮔﻔـﺘﻢ :ﻣﻌـﺎف ﮐـﺮدم اي
رﺳﻮل ﺧﺪا .آﻧﮕﺎه ،رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ اﺑﻮﺣﺪرد ﮔﻔﺖ» :ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ و ﻧﺼﻒ دﯾﮕﺮ آﻧﺮا ﺑﭙﺮداز«.
ﺑﺎب ) :(50درﺑﺎرة ﺣﻮاﻟﻪ و اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ در ﭘﺮداﺧﺖ وام ،ﺳﺘﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ
٩٦٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻄﹾﻞﹸ ﺍﻟﹾﻐﻨﹺﻲ ﻇﹸﻠﹾﻢ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺃﹸﺗﺒﹺﻊ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻠﻲﺀٍ ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﺒﻊ) .«ﻡ(١٥٦٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ،در ﭘﺮداﺧـﺖ
وام ﺧﻮد ،ﺗﺄﺧﯿﺮ ﮐﻨﺪ ،ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻇﻠﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ .و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻧﺰد ﭘﻮﻟﺪاري ﺣﻮاﻟـﻪ داده ﺷـﺪ ،ﺑـﻪ او
ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﺪ«.
٦١٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٦٣ـ ﻋﻦ ﺣﺬﹶﻳﻔﹶﺔﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﻣﺎﺕ ﻓﹶﺪﺧﻞﹶ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﻴـ ﹶﻞ
ﻟﹶﻪ :ﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺗﻌﻤﻞﹸ؟ ـ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺈﹺﻣﺎ ﺫﹶﻛﹶﺮ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﺫﹸﻛﱢﺮ ـ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﺑﺎﻳﹺﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ،
ﻓﹶﻜﹸﻨﺖ ﺃﹸﻧﻈﺮ ﺍﻟﹾﻤﻌﺴِﺮ ﻭﺃﹶﺗﺠﻮﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻜﱠﺔ ـ ﺃﹶﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﹾﺪ ـ ﻓﹶﻐﻔﺮ ﻟﹶﻪ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑـﻮ
ﻣﺴﻌﻮﺩ :ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ) . ﻡ(١٥٦٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﺬﯾﻔﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺮدي ،ﻓﻮت ﮐﺮد و وارد ﺑﻬﺸﺖ ﺷـﺪ.
ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ .ﭼﻪ ﮐﺎري ،اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادي«؟ راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ ﯾـﺎدش آﻣـﺪ ﯾـﺎ او را ﯾـﺎدآوري
ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﭘﺲ ﮔﻔﺖ :ﺑﺎ ﻣﺮدم ،ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدم .ﺷﺨﺺ ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ را ﻣﻬﻠﺖ ﻣﯽ دادم و در درﯾﺎﻓﺖ
ﺳﮑﻪ ﯾﺎ ﭘﻮل ﻧﻘﺪ ،آﺳﺎن ﮔﯿﺮي ﻣﯽ ﮐـﺮدم .ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺧـﺎﻃﺮ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ او را ﺑﺨـﺸﯿﺪ« .اﺑـﻮ ﻣـﺴﻌﻮد
ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻄﻠﺐ را از رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﻨﯿﺪم.
٩٦٤ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎ ﻗﹶﺘﺎﺩﺓﹶ ﻃﹶﻠﹶﺐ ﻏﹶﺮﹺﳝﺎ ﻟﹶﻪ ﻓﹶﺘﻮﺍﺭﻯ
ﻋﻨﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻭﺟﺪﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻣﻌﺴِﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺁﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺁﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶـﺈﹺﻧﻲ ﺳـﻤﻌﺖ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦ ﺳﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻨﺠﹺﻴﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻛﹸﺮﺏﹺ ﻳﻮﻡﹺ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ﻓﹶﻠﹾﻴﻨﻔﱢﺲ ﻋـﻦ
ﻣﻌﺴِﺮﹴ ،ﺃﹶﻭ ﻳﻀﻊ ﻋﻨﻪ) .«ﻡ(١٥٦٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ ﻗﺘﺎده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم اﺑﻮﻗﺘﺎده ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺷﺨـﺼﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ وي ﺑـﺪﻫﮑﺎر
ﺑـﻮد ،ﻣـﯽ ﮔــﺸﺖ و او ﭘﻨﻬـﺎن ﺷــﺪه ﺑـﻮد .ﺳـﺮاﻧﺠﺎم ،او را دﯾــﺪ .آن ﺷـﺨﺺ ﺑــﺪﻫﮑﺎر ﮔﻔـﺖ :ﻣــﻦ
ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ ﻫﺴﺘﻢ .ﭘﺪرم ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧـﺪا؟ آن ﻣـﺮد ﮔﻔـﺖ :ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﺑـﻪ ﺧـﺪا .ﭘـﺪرم ﮔﻔـﺖ:
ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد »ﻫﺮ ﮐﺲ ،دوﺳﺖ دارد ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ او را از دﺷـﻮارﯾﻬﺎي روز
ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻧﺠﺎت دﻫﺪ ،ﺷﺨﺺ ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ را ﻣﻬﻠﺖ دﻫﺪ ﯾﺎ ﺑﺨﺸﯽ از وام اش را ﻣﻌﺎف ﮐﻨﺪ«.
ﺑﺎب ) :(52ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻋﯿﻦ ﻣﺎﻟﺶ را ﻧﺰد ﻓﺮد ﻣﻔﻠﺲ )ﺑﯽ ﭼﯿﺰ( ﯾﺎﻓﺖ
٩٦٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﻓﹾﻠﹶـﺲ ﺍﻟﺮﺟـﻞﹸ،
ﻓﹶﻮﺟﺪ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﻋﻨﺪﻩ ﺳﻠﹾﻌﺘﻪ ﺑﹺﻌﻴﻨﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﻬﻮ ﺃﹶﺣﻖ ﺑﹺﻬﺎ«) .ﻡ(١٥٥٩/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٢٠
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺷﺨﺼﯽ ،ﻣﻔﻠﺲ ﺷﺪ و ﻃﻠﺒﮑﺎر ﻋﯿﻦ
ﮐﺎﻻﯾﺶ را ﻧﺰد او ﯾﺎﻓﺖ ،اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ،ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮐﺎﻻﯾﺶ از ﺳﺎﯾﺮ ﻃﻠﺒﮑﺎران ،ﺳﺰاوارﺗﺮ اﺳﺖ«.
٩٦٦ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﺷﺘﺮﻯ ﻣﻦ ﻳﻬﻮﺩﻱ
ﻃﹶﻌﺎﻣﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺟﻞﹴ ،ﻭﺭﻫﻨﻪ ﺩﺭﻋﺎ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺪ) .ﻡ(١٦٠٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻣﻘـﺪاري ﻃﻌـﺎم )ﺟـﻮ( از ﯾـﮏ ﻧﻔـﺮ
ﯾﻬﻮدي ﺧﺮﯾﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﻟﺶ را ﻣﺪﺗﯽ ﺑﻌﺪ ،ﭘﺮداﺧﺖ ﮐﻨﺪ و زره آﻫﻨﯽ اش را ﻧﺰد او رﻫﻦ ﮔﺬاﺷﺖ.
٩٦٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪﻡ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ،ﻭﻫـ ﻢ
ﻳﺴﻠﻔﹸﻮﻥﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﱢﻤﺎﺭﹺ ،ﺍﻟﺴﻨﺔﹶ ﻭﺍﻟﺴﻨﺘﻴﻦﹺ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﻦ ﺃﹶﺳﻠﹶﻒ ﻓﻲ ﺗﻤﺮﹴ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺴﻠﻒ ﻓﻲ ﻛﹶﻴﻞﹴ
ﻣﻌﻠﹸﻮﻡﹴ ،ﻭ ﻭﺯﻥ ﻣﻌﻠﹸﻮﻡﹴ ،ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺃﹶﺟﻞﹴ ﻣﻌﻠﹸﻮﻡﹴ) .ﻡ(١٦٠٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﻪ ﻣﺪﯾﻨـﻪ ﺗـﺸﺮﯾﻒ آورد در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﻣﺪﯾﻨﻪ در داد و ﺳﺘﺪ ﻣﯿﻮهﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﯾﮏ ﺳﺎل و دو ﺳﺎل ،ﺑﯿﻊ ﺳـﻠَﻢ ﻣـﯽﮐﺮدﻧـﺪ
)ﯾﻌﻨﯽ ﻗﺒﻼً ﻗﯿﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮل را ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ( .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،در ﺧﺮﻣﺎ ،ﺑﯿـﻊ
ﺳﻠﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺪار ﺧﺮﻣﺎي ﻣﻮرد ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ را ﺑﻪ وﺳﯿﻠﮥ وزن ﯾﺎ ﮐﯿﻞ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ وﻗﺖ
ﺗﺤﻮﯾﻞ آن را ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ«.
٩٦٨ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﻀﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺎﻟﺸﻔﹾﻌﺔ ﻓﻲ ﻛﹸﻞﱢ ﺷﺮﻛﹶﺔ ﻟﹶ ﻢ
ﺗﻘﹾﺴﻢ ،ﺭﺑﻌﺔ ﺃﹶﻭ ﺣﺎﺋﻂ ،ﻻﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻟﹶﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﹺﻴﻊ ﺣﺘﻰ ﻳﺆﺫﻥﹶ ﺷﺮﹺﻳﻜﹶﻪ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﻭﺇﹺﻥﹾ
ﺷﺎﺀَ ﺗﺮﻙ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺑﺎﻉ ﻭﻟﹶﻢ ﻳﺆﺫﻧﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﺃﹶﺣﻖ ﺑﹺﻪ) .ﻡ(١٦٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﻣﺸﺘﺮﮐﯽ از ﻗﺒﯿـﻞ ﻣﻠـﮏ و ﺑـﺎغ ﮐـﻪ
٦٢١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ،ﺣﻖ ﺷﻔﻌﻪ را ﺛﺎﺑﺖ داﻧﺴﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑـﺮاي ﺷـﺨﺺ ،ﺟـﺎﯾﺰ ﻧﯿـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺪون
اﻃﻼع ﺷﺮﯾﮑﺶ آﻧﺮا ﺑﻔﺮوﺷﺪ؛ ﺷﺮﯾﮏ ﺑﻌﺪ از اﻃﻼع ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ آﻧﺮا ﺑﮕﯿﺮد ﯾﺎ ﻧﮕﯿﺮد .اﻣﺎ اﮔﺮ ﺑـﺪون
اﻃﻼع او ﻓﺮوﺧﺖ) ،ﺷﺮﯾﮏ( ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺗﺮ ﺑﻪ آن اﺳﺖ«.
٩٦٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﻤﻨﻊ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺟﺎﺭﻩ
ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻐﺮﹺﺯ ﺧﺸﺒﺔﹰ ﻓﻲ ﺟﹺﺪﺍﺭﹺﻩ.«
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻣﺎ ﻟﻲ ﺃﹶﺭﺍﻛﹸﻢ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﻌﺮﹺﺿﲔ؟ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷَﺭﻣﻴﻦ ﺑﹺﻬﺎ ﺑﻴﻦ
ﺃﹶﻛﹾﺘﺎﻓﻜﹸﻢ) .ﻡ(١٦٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﺷﻤﺎ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪاش
را از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯿﺨﯽ ﺑﻪ دﯾﻮار )ﻣﺸﺘﺮك( ﺑﮑﻮﺑﺪ ،ﻣﻨﻊ ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ« .ﺳﭙﺲ ،اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا اﮐﻨـﻮن
ﺷﻤﺎ را ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ از اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ ،روي ﮔﺮداﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ؟! ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﻣﻦ آن ﻣﯿﺦ را ﺑـﻪ
ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺘﺎن ﺧﻮاﻫﻢ زد) .ﺑﻌﻠﺖ اﻫﻤﯿﺖ ﺣﻖ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﻓﺮﻣﻮد(.
٩٧٠ـ ﻋﻦ ﻋﺮﻭﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺰﺑﲑﹺ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺭﻭﻯ ﺑﹺﻨﺖ ﺃﹸﻭﻳﺲﹴ ﺍﺩﻋﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﻌﻴﺪ ﺑ ﹺﻦ
ﺯﻳﺪ : ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻣﻦ ﺃﹶﺭﺿﻬﺎ ،ﻓﹶﺨﺎﺻﻤﺘﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻣﺮﻭﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺤﻜﹶﻢﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺳﻌﻴﺪ:
ﺃﹶﻧﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺁﺧﺬﹸ ﻣﻦ ﺃﹶﺭﺿﻬﺎ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺳﻤﻌﺖ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻣـﺎ
ﺳﻤﻌﺖ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻣﻦ ﺃﹶﺧﺬﹶ ﺷـﺒﺮﺍ
ﻣﻦ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﻇﹸﻠﹾﻤﺎ ﻃﹸﻮﻗﹶﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺳﺒﻊﹺ ﺃﹶﺭﺿﲔ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻣﺮﻭﺍﻥﹸ :ﻻﹶ ﺃﹶﺳﺄﹶﻟﹸﻚ ﺑﻴﻨﺔﹰ ﺑﻌـﺪ
ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻛﹶﺎﺫﺑﺔﹰ ﻓﹶﻌﻢ ﺑﺼﺮﻫﺎ ﻭﺍﻗﹾﺘﻠﹾﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﹶﺭﺿﻬﺎ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤـﺎ
ﻣﺎﺗﺖ ﺣﺘﻰ ﺫﹶﻫﺐ ﺑﺼﺮﻫﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺑﻴﻨﺎ ﻫﻲ ﺗﻤﺸﻲ ﻓﻲ ﺃﹶﺭﺿﻬﺎ ﺇﹺﺫﹾ ﻭﻗﹶﻌﺖ ﻓـﻲ ﺣﻔﹾـﺮﺓ
ﻓﹶﻤﺎﺗﺖ) .ﻡ(١٦١٠/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٢٢
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺮوه ﺑﻦ زﺑﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اروي دﺧﺘﺮ اوس ﻣﺪﻋﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ زﯾـﺪ ﺑﺨـﺸﯽ از
زﻣﯿﻨﺶ را ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ؛ ﻟﺬا ﻧﺰد ﻣﺮوان ﺑﻦ ﺣﮑﻢ از او ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮐﺮد .ﺳﻌﯿﺪ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ زﻣﯿﻦ
او را ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ آن ﺟﻤﻠﻪ را از رﺳﻮل اﷲ ﺷﻨﯿﺪم؟!! ﻣﺮوان ﮔﻔﺖ :از رﺳﻮل
ﺧﺪا ﭼﻪ ﺷﻨﯿﺪي؟ ﮔﻔﺖ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﯾـﮏ وﺟـﺐ از زﻣـﯿﻦ
دﯾﮕﺮي را ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ،ﺗﺼﺎﺣﺐ ﮐﻨﺪ ،آن زﻣﯿﻦ ﺗﺎ ﻫﻔﺖ ﻃﺒﻖ ،ﻃﻮﻗﯽ در ﮔﺮدن او ﻣﯽ ﺷﻮد« .ﻣـﺮوان
ﮔﻔﺖ :ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ،از ﺗﻮ ﮔﻮاه ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ .ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ زﯾﺪ ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاﯾﺎ! اﮔﺮ اﯾﻦ زن ،دروغ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ،او را ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ﮔﺮدان و داﺧﻞ زﻣﯿﻦ ﺧﻮدش ،ﺑﻪ ﻫﻼﮐﺖ ﺑﺮﺳﺎن .ﻋﺮوه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آن زن ﺑﻪ
اﻧﺪازه اي زﻧﺪه ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ﮔﺮدﯾﺪ و روزي ،در زﻣﯿﻦ ﺧﻮدش ،راه ﻣﯽ رﻓﺖ ﮐﻪ داﺧﻞ ﭼﺎﻫﯽ اﻓﺘﺎد
و ﻓﻮت ﮐﺮد.
ﺑﺎب ) :(58اﮔﺮ درﺑﺎرة اﻧﺪازة راه ،اﺧﺘﻼف ﺷﺪ ،ﻋﺮﺿﺶ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻔﺖ ذراع ﺷﻮد
٩٧١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺍﺧﺘﻠﹶﻔﹾﺘﻢ ﻓـﻲ ﺍﻟﻄﱠﺮﹺﻳـﻖﹺ
ﺟﻌﻞﹶ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﺒﻊ ﺃﹶﺫﹾﺭﻉﹴ«) .ﻡ(١٦١٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ درﺑـﺎرة اﻧـﺪازة راه ﺑـﺎ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ،
اﺧﺘﻼف ﮐﺮدﯾﺪ ،ﻋﺮﺿﺶ را ﻫﻔﺖ ذراع ،ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ«.
٩٧٢ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ »ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻧﺖ
ﻟﹶﻪ ﺃﹶﺭﺽ ﻓﹶﻠﹾﻴﺰﺭﻋﻬﺎ ،ﺃﹶﻭ ﻟﻴﺰﺭﹺﻋﻬﺎ ﺃﹶﺧﺎﻩ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻜﹾﺮﹺﻫﺎ)] .ﻡ١٥٤٣/ﺏ)[(١٥٣٦
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐـﺲ ،زﻣﯿﻨـﯽ
دارد ،ﺧﻮدش ﮐﺸﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﯾﺎ ﺑﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺮادرش ﮐﺸﺖ ﮐﻨﺪ و اﺟﺎره ﻧﺪﻫﺪ«.
٦٢٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٧٣ـ ﻋﻦ ﺭﺍﻓﻊﹺ ﺑﻦﹺ ﺧﺪﻳﺞﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺎ ﻧﺤﺎﻗـﻞﹸ ﺍﻷَﺭﺽ ﻋﻠﹶـﻰ ﻋﻬـ ﺪ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻨﻜﹾﺮﹺﻳﻬﺎ ﺑﹺﺎﻟﺜﱡﻠﹸﺚ ﻭﺍﻟﺮﺑﻊﹺ ﻭﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡﹺ ﺍﻟﹾﻤﺴﻤﻰ ،ﻓﹶﺠﺎﺀَﻧﺎ ﺫﹶﺍﺕ ﻳﻮﻡﹴ ﺭﺟـﻞﹲ
ﻣﻦ ﻋﻤﻮﻣﺘﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﺎﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺃﹶﻣﺮﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻨﺎ ﻧﺎﻓﻌﺎ ،ﻭﻃﹶﻮﺍﻋﻴـﺔﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ﺃﹶﻧﻔﹶﻊ ﻟﹶﻨﺎ ،ﻧﻬﺎﻧﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﺤﺎﻗﻞﹶ ﺑﹺﺎﻷَﺭﺽﹺ ﻓﹶﻨﻜﹾﺮﹺﻳﻬﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺜﱡﻠﹸﺚ ﻭﺍﻟﺮﺑﻊﹺ ﻭﺍﻟﻄﱠﻌـﺎﻡﹺ
ﺍﻟﹾﻤﺴﻤﻰ ،ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺭﺏ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺰﺭﻋﻬﺎ ﺃﹶﻭ ﻳﺰﺭﹺﻋﻬﺎ ،ﻭﻛﹶﺮﹺﻩ ﻛﺮﺍﺀَﻫﺎ ،ﻭﻣـﺎ ﺳـﻮﻯ
ﺫﹶﻟﻚ) .ﻡ(١٥٤٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :راﻓﻊ ﺑﻦ ﺧﺪﯾﺞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :در زﻣﺎن رﺳﻮل ﺧﺪا زﻣﯿﻦ ﻫﺎﯾﻤﺎن را در ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﮏ
ﺳﻮم ﻣﺤﺼﻮل ،ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻣﺤﺼﻮل و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﯿﻨﯽ ﻣﻮاد ﺧﻮراﮐﯽ ﺑﻪ اﺟﺎره ﻣـﯽ دادﯾـﻢ.
روزي ،ﯾﮑﯽ از ﻋﻤﻮﻫﺎﯾﻢ ﻧﺰد ﻣﻦ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﺎ را از ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﻔﯿﺪ ﺑﻮد،
ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد؛ اﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ اﻃﺎﻋﺖ از ﺧﺪا و رﺳﻮﻟﺶ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﻔﯿﺪﺗﺮ اﺳﺖ .آﻧﺤﻀﺮت ﻣﺎ را
از اﺟﺎره دادن زﻣﯿﻦ ﻫﺎﯾﻤﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﮏ ﺳﻮم ﻣﺤﺼﻮل ،ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ﻣﺤﺼﻮل و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻘـﺪار
ﻣﻌﯿﻨﯽ ﻣﻮاد ﺧﻮراﮐﯽ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد .و ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ زﻣﯿﻦ ،دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ آﻧﺮا ﮐﺸﺖ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ دﯾﮕـﺮي
ﺑﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺧﻮدش ﮐﺸﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ و اﺟﺎره دادن و اﻣﻮر دﯾﮕﺮ را ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ داﻧﺴﺖ.
٩٧٤ـ ﻋﻦ ﺣﻨﻈﹶﻠﹶﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻗﹶﻴﺲﹴ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﺭﺍﻓﻊ ﺑﻦ ﺧـﺪﻳﺞﹴ
ﻋﻦ ﻛﺮﺍﺀِ ﺍﻷَﺭﺽﹺ ﺑﹺﺎﻟﺬﱠﻫﺐﹺ ﻭﺍﻟﹾﻮﺭﹺﻕﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ﺑﺄﹾﺱ ﺑﹺﻪ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺆﺍﺟﹺﺮﻭﻥﹶ،
ﻋﻠﹶﻰ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺎﺫﻳﺎﻧﺎﺕ ،ﻭﺃﹶﻗﹾﺒﺎﻝﹺ ﺍﻟﹾﺠﺪﺍﻭﹺﻝﹺ ﻭﺃﹶﺷﻴﺎﺀَ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺭﻉﹺ ،ﻓﹶﻴﻬﻠـﻚ
ﻫﺬﹶﺍ ﻭﻳﺴﻠﹶﻢ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻭﻳﺴﻠﹶﻢ ﻫﺬﹶﺍ ﻭﻳﻬﻠﻚ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﻟﻠﻨﺎﺱﹺ ﻛﺮﺍﺀٌ ﺇﹺﻻﱠ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﹶﻠﺬﹶﻟﻚ
ﺯﺟﹺﺮ ﻋﻨﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺎ ﺷﻲﺀٌ ﻣﻌﻠﹸﻮﻡ ﻣﻀﻤﻮﻥ ٌ،ﻓﹶﻼﹶ ﺑﺄﹾﺱ ﺑﹺﻪ) .ﻡ(١٥٤٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺣﻨﻈﻠﻪ ﺑﻦ ﻗﯿﺲ اﻧﺼﺎري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از راﻓﻊ ﺑﻦ ﺧﺪﯾﺞ درﺑﺎرة اﺟﺎره دادن زﻣـﯿﻦ در
ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻼ و ﻧﻘﺮه ﭘﺮﺳﯿﺪم .ﮔﻔﺖ :اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد؛ در زﻣﺎن رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﺮدم زﻣﯿﻦ ﻫﺎﯾﺸﺎن را در
ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻟﯽ ﮐﻪ داﺧﻞ ﺟﻮي ﻫﺎي آب و ﺑﺎﻻي ﺟﺪول ﻫﺎ ،ﻣﯽ روﯾﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺨﺸﯽ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٢٤
)ﻣﺠﻬﻮل( از ﻣﺤﺼﻮل ،اﺟﺎره ﻣﯽ دادﻧﺪ؛ ﻟﺬا ﮔﺎﻫﯽ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل داﺧﻞ ﺟﻮي ﻫﺎ و ﺟﺪول ﻫﺎ ﻧﺎﺑﻮد
ﻣﯽ ﺷﻮد و آن ﻣﺤﺼﻮل )ﺑﻘﯿﮥ آن( ،ﺳﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ و ﮔﺎﻫﯽ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﺷﺪ .و ﻣﺮدم ﻫﻢ ﺑﺠﺰ
اﯾﻦ ﻧﻮع اﺟﺎره ،اﺟﺎرة دﯾﮕﺮي ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،آﻧﺤﻀﺮت از آن ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد؛ اﻣـﺎ
اﮔﺮ اﺟﺎره دادن زﻣﯿﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﯿﺰي ﻣﻌﯿﻦ و ﺗﻀﻤﯿﻨﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد.
٩٧٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺴﺎﺋﺐﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺩﺧﻠﹾﻨﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﻌﻘـ ﹴﻞ
ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﻨﺎﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺭﻋﺔ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺯﻋﻢ ﺛﹶﺎﺑﹺﺖ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﻤﺰﺍﺭﻋـﺔ،
ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺆﺍﺟﺮﺓ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺑﺄﹾﺱ ﺑﹺﻬﺎ«) .ﻡ(١٥٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺳﺎﺋﺐ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﻌﻘﻞ رﻓﺘﯿﻢ و از وي درﺑﺎرة ﻣﺰارﻋﻪ
)اﺟﺎره دادن زﻣﯿﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﯿﻨـﯽ ﻣﺜـﻞ ﯾـﮏ ﺳـﻮم از ﻣﺤـﺼﻮل( ﭘﺮﺳـﯿﺪﯾﻢ .ﮔﻔـﺖ :ﺛﺎﺑـﺖ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا از ﻣﺰارﻋﻪ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد و دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ زﻣﯿﻨﻬﺎ را اﺟـﺎره )در ﺑﺮاﺑـﺮ ﻃـﻼ و
ﻧﻘﺮه( ﺑﺪﻫﻨﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد«.
٩٧٦ـ ﻋﻦ ﻃﹶﺎﻭﻭﺱﹴ ﺃﹶﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺨﺎﺑﹺﺮ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮﻭ :ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ ﻟﹶـﻪ ،ﻳـﺎ ﺃﹶﺑـﺎ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻟﹶﻮ ﺗﺮﻛﹾﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﹾﻤﺨﺎﺑﺮﺓﹶ ﻓﹶﺈﹺﻧﻬﻢ ﻳﺰﻋﻤﻮﻥﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ ﻧﻬـﻰ ﻋـﻦ
ﺍﻟﹾﻤﺨﺎﺑﺮﺓ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻱ ﻋﻤﺮﻭ ﺃﹶﺧﺒﺮﻧﹺﻲ ﺃﹶﻋﻠﹶﻤﻬﻢ ﺑﹺﺬﹶﻟﻚ ـ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿـﯽ ﺍﹶﷲُ
ﻋﻨْﻬﻤﺎ ـ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻟﹶﻢ ﻳﻨﻪ ﻋﻨﻬﺎ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﻤﻨﺢ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﺧﺎﻩ ﺧﻴﺮ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ
ﻳﺄﹾﺧﺬﹶ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﺧﺮﺟﺎ ﻣﻌﻠﹸﻮﻣﺎ«) .ﻡ(١٥٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻃﺎووس رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن ،زﻣﯿﻨﻬﺎﯾﺶ را ﺑﻪ اﺟﺎره ﻣﯽ داد .ﻋﻤﺮو ﺑﻦ دﯾﻨـﺎر
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ :ﭼﻘﺪر ﺧـﻮب ﺑـﻮد اﮔـﺮ اﺟـﺎره دادن را رﻫـﺎ ﻣـﯽ ﮐـﺮدي؛ زﯾـﺮا ﻣـﺮدم
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از اﺟﺎره دادن زﻣﯿﻦ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ .ﻃﺎووس ﮔﻔﺖ :اي ﻋﻤﺮو! ﮐﺴﯽ
ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را از آﻧﻬﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﺪ ﯾﻌﻨﯽ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم از اﯾﻦ ﮐﺎر ،ﻣﻨـﻊ
ﻧﻨﻤﻮد؛ ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻪ ﻋﺎرﯾﺖ دادن زﻣﯿﻦ ﺑﻪ ﺑﺮادر ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ از ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺟـﺎره اي ﻣﻌـﯿﻦ،
٦٢٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ«.
ﺑﺎب ) :(6درﺑﺎرة ﻣﺴﺎﻗﺎه )آﺑﯿﺎري( و اﺟﺎره دادن زﻣﯿﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺨﺸﯽ از ﻣﯿﻮه ﯾﺎ
ﻣﺤﺼﻮل ﮐﺸﺎورزي
٩٧٧ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻋﻄﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺧﻴﺒـ ﺮ
ﺑﹺﺸﻄﹾﺮﹺ ﻣﺎ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺛﹶﻤﺮﹴ ﺃﹶﻭ ﺯﺭﻉﹴ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ ﻳﻌﻄﻲ ﺃﹶﺯﻭﺍﺟﻪ ﻛﹸﻞﱠ ﺳﻨﺔ ﻣﺎﺋﹶـﺔﹶ ﻭﺳـﻖﹴ،
ﺛﹶﻤﺎﻧﹺﲔ ﻭﺳﻘﹰﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺮﹴ ،ﻭﻋﺸﺮﹺﻳﻦ ﻭﺳﻘﹰﺎ ﻣﻦ ﺷﻌﲑﹴ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻭﻟﻲ ﻋﻤﺮ ﻗﹶﺴﻢ ﺧﻴﺒﺮ،
ﺧﻴﺮ ﺃﹶﺯﻭﺍﺝ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹾﻄﻊ ﻟﹶﻬﻦ ﺍﻷَﺭﺽ ﻭﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ،ﺃﹶﻭ ﻳﻀﻤﻦ ﻟﹶﻬﻦ ﺍﻷَﻭﺳﺎﻕ ﻛﹸـﻞﱠ
ﻋﺎﻡﹴ ،ﻓﹶﺎﺧﺘﻠﹶﻔﹾﻦ ،ﻓﹶﻤﻨﻬﻦ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺍﻷَﺭﺽ ﻭﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ،ﻭﻣﻨﻬﻦ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺍﻷَﻭﺳﺎﻕ ﻛﹸـﻞﱠ
ﻋﺎﻡﹴ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﻭﺣﻔﹾﺼﺔﹸ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻣﻤـﻦ ﺍﺧﺘﺎﺭﺗـﺎ ﺍﻷَﺭﺽ ﻭﺍﻟﹾﻤـﺎﺀَ.
)ﻡ(١٥٥١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ) زﻣﯿﻨﻬﺎ و ﺑﺎغ ﻫﺎي( ﺧﯿﺒﺮ را در
ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺼﻒ ﻣﯿﻮه و ﻣﺤﺼﻮﻟﺶ ،اﺟﺎره داد .و ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ را ﺳﺎﻻﻧﻪ از ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﺻﺪ وﺳﻖ )واﺣﺪ
ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ( ﻣﯽ داد ﮐﻪ ﻫﺸﺘﺎد وﺳﻖ آن ،ﺧﺮﻣﺎ و ﺑﯿﺴﺖ وﺳﻖ آن ،ﺟﻮ ﺑـﻮد .ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ ﻋﻤـﺮ ﺑـﻪ
ﺧﻼﻓﺖ رﺳﯿﺪ و زﻣﯿﻦ ﻫﺎي ﺧﯿﺒﺮ را ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﻮد ،ﻫﻤﺴﺮان ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را در ﮔﺮﻓﺘﻦ آب و زﻣﯿﻦ ﯾﺎ
ﺻﺪ وﺳﻖ در ﺳﺎل ،ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب داد .آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،اﺧﺘﻼف ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ ﺑﻌﻀﯽ از آﻧﺎن ،آب و زﻣﯿﻦ
و ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ ،وﺳﻖ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﻋﺎﯾﺸﻪ و ﺣﻔﺼﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﻮدﻧﺪ
ﮐﻪ آب و زﻣﯿﻦ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻧﺪ.
٩٧٨ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﻠﻢﹴ ﻳﻐﺮﹺﺱ ﻏﹶﺮﺳﺎ
ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﺎ ﺃﹸﻛﻞﹶ ﻣﻨﻪ ﻟﹶﻪ ﺻﺪﻗﹶﺔﹰ ،ﻭﻣﺎ ﺳﺮﹺﻕ ﻣﻨﻪ ﻟﹶﻪ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻛﹶﻞﹶ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﻣﻨﻪ ﻓﹶﻬﻮ
ﻟﹶﻪ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻛﹶﻠﹶﺖ ﺍﻟﻄﱠﻴﺮ ﻓﹶﻬﻮ ﻟﹶﻪ ﺻﺪﻗﹶﺔﹲ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺮﺯﺅﻩ ﺃﹶﺣﺪ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻟﹶﻪ ﺻـﺪﻗﹶﺔﹲ«.
)ﻡ(١٥٥٢/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٢٦
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮐﻪ درﺧﺘﯽ ،ﻏﺮس ﻧﻤﺎﯾﺪ ،آﻧﭽﻪ
از آن ،ﺧﻮرده ﺷﻮد ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺻﺪﻗﻪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮد؛ و آﻧﭽﻪ ﮐﻪ از آن ،دزدﯾـﺪه ﺷـﻮد ،ﺑـﺮاﯾﺶ
ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود .و آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺣﯿﻮاﻧﺎت و ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﻧﯿﺰ ﺑﺨﻮرﻧﺪ ،ﺑﺮاﯾﺶ ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﯽ آﯾﺪ.
و ﺑﻄﻮر ﮐﻠﯽ ﻫﺮ ﮐﺲ ،از آن ،ﭼﯿﺰي ﺑﮑﺎﻫﺪ ،ﺑﺮاي ﺻﺎﺣﺒﺶ ،ﺻﺪﻗﻪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٩٧٩ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ
ﺑﻴﻊﹺ ﻓﹶﻀﻞﹺ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ) .ﻡ(١٥٦٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از ﻓﺮوﺧﺘﻦ آب اﺿﺎﻓﻪ ،ﻣﻨﻊ
ﻓﺮﻣﻮد.
٩٨٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻤﻨﻌﻮﺍ ﻓﹶﻀﻞﹶ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀِ
ﻟﺘﻤﻨﻌﻮﺍ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﹾﻜﹶﻸَ«) .ﻡ(١٥٦٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺟﻠـﻮي آب اﺿـﺎﻓﻪ را ﻧﮕﯿﺮﯾـﺪ ﺗـﺎ
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي آب از ﮔﯿﺎﻫﺎن ﻧﺸﻮﯾﺪ«.
٩٨١ـ ﻋﻦ ﺳﺎﻟﻢﹴ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺣﻖ ﺍﻣﺮﹺﺉﹴ ﻣﺴﻠﻢﹴ ﻟﹶﻪ ﺷﻲﺀٌ ﻳﻮﺻﻲ ﻓﻴﻪ ،ﻳﺒﹺﻴﺖ ﺛﹶﻼﹶﺙﹶ ﻟﹶﻴﺎﻝﹴ ﺇﹺﻻﱠ ﻭﻭﺻﻴﺘﻪ ﻋﻨﺪﻩ
ﻣﻜﹾﺘﻮﺑﺔﹲ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ :ﻣﺎ ﻣﺮﺕ ﻋﻠﹶﻲ ﻟﹶﻴﻠﹶ ﹲﺔ ﻣﻨﺬﹸ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺫﹶﻟﻚ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻭﻋﻨﺪﻱ ﻭﺻﻴﺘﻲ) .ﻡ(١٦٢٧/
٦٢٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد:
»ﺑﺮاي ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻟﯽ دارد و ﺑﺎﯾﺪ درﺑﺎرة آن ،وﺻﯿﺖ ﮐﻨﺪ ،ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﻪ ﺷﺐ ﺑﺮ او ﺑﮕﺬرد
ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ وﺻﯿﺘﺶ را ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ«.
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ رﺳﻮل ﺧﺪا را ﺷﻨﯿﺪم،
ﯾﮏ ﺷﺐ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ وﺻﯿﺘﻢ ﻧﺰدم ﺑﻮد.
ﺠ ﺔ ٩٨٢ـ ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻗﺎﺹﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻋﺎﺩﻧﹺﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺣ
ﺍﻟﹾﻮﺩﺍﻉﹺ ،ﻣﻦ ﻭﺟﻊﹴ ﺃﹶﺷﻔﹶﻴﺖ ﻣﻨﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻠﹶﻐﻨﹺﻲ ﻣﺎ ﺗـﺮﻯ
ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻮﺟﻊﹺ ،ﻭﺃﹶﻧﺎ ﺫﹸﻭ ﻣﺎﻝﹴ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺮﹺﺛﹸﻨﹺﻲ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﺑﻨﺔﹲ ﻟﻲ ﻭﺍﺣﺪﺓﹲ ،ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﺜﹸﻠﹸﺜﹶﻲ ﻣـﺎﻟﻲ؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻓﹶﺄﹶﺗﺼﺪﻕ ﺑﹺﺸﻄﹾﺮﹺﻩ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ،ﺍﻟﺜﱡﻠﹸﺚﹸ ،ﻭﺍﻟﺜﱡﻠﹸﺚﹸ ﻛﹶﺜﲑ ،ﺇﹺﻧﻚ
ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺬﹶﺭ ﻭﺭﺛﹶﺘﻚ ﺃﹶﻏﹾﻨﹺﻴﺎﺀَ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺬﹶﺭﻫﻢ ﻋﺎﻟﹶﺔﹰ ﻳﺘﻜﹶﻔﱠﻔﹸﻮﻥﹶ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻭﻟﹶﺴﺖ ﺗﻨﻔﻖ ﻧﻔﹶﻘﹶﺔﹰ
ﺗﺒﺘﻐﻲ ﺑﹺﻬﺎ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹸﺟﹺﺮﺕ ﺑﹺﻬﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻠﱡﻘﹾﻤﺔﹸ ﺗﺠﻌﻠﹸﻬﺎ ﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﻚ .«ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺃﹸﺧﻠﱠﻒ ﺑﻌﺪ ﺃﹶﺻﺤﺎﺑﹺﻲ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻚ ﻟﹶﻦ ﺗﺨﻠﱠﻒ ﻓﹶﺘﻌﻤﻞﹶ ﻋﻤﻠﹰـﺎ
ﺗﺒﺘﻐﻲ ﺑﹺﻪ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﺯﺩﺩﺕ ﺑﹺﻪ ﺩﺭﺟﺔﹰ ﻭﺭﹺﻓﹾﻌﺔﹰ ،ﻭﻟﹶﻌﻠﱠﻚ ﺗﺨﻠﱠﻒ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﻔﹶﻊ ﺑﹺﻚ ﺃﹶﻗﹾﻮﺍﻡ
ﻭﻳﻀﺮ ﺑﹺﻚ ﺁﺧﺮﻭﻥﹶ ،ﺍﻟﻠﱠﻬﻢ ﺃﹶﻣﺾﹺ ﻷَِﺻﺤﺎﺑﹺﻲ ﻫﺠﺮﺗ ﻬﻢ ﻭﻻﹶ ﺗﺮﺩﻫﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﻋﻘﹶـﺎﺑﹺﻬﹺﻢ،
ﻟﹶﻜﻦ ﺍﻟﹾﺒﺎﺋﺲ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺧﻮﻟﹶﺔﹶ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺭﺛﹶﻰ ﻟﹶﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﺑﹺﻤﻜﱠـﺔﹶ.
)ﻡ(١٦٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﺪ ﺑﻦ اﺑﯽ وﻗﺎص ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﺎل ﺣﺠﻪ اﻟﻮداع ،ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﯿﻤﺎر ﺷﺪم ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ
ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد ﺑﻤﯿﺮم .رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻋﯿﺎدت ﻣﻦ آﻣﺪ .ﻋـﺮض ﮐـﺮدم :ﻫﻤﯿﻨﻄـﻮر ﮐـﻪ ﻣـﺸﺎﻫﺪه
ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﯿﻤﺎرم و ﺛﺮوت زﯾﺎدي دارم و ﺑﺠﺰ ﺗﻨﻬﺎ دﺧﺘﺮم ،وارث دﯾﮕﺮي ﻧﺪارم؛ آﯾﺎ
ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ دو ﺳﻮم ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ام را ﺻﺪﻗﻪ دﻫﻢ؟ آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ« .ﮔﻔﺘﻢ :ﻧﺼﻒ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ام
را ﭼﻄﻮر؟ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮ« .ﺳﭙﺲ ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﮏ ﺳﻮم آﻧﺮا ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪه ﮔﺮ ﭼﻪ اﯾﻦ ﻫﻢ
زﯾﺎد اﺳﺖ« .و اﻓﺰود» :اﮔﺮ وارﺛﺎﻧﺖ را ﭘﺲ از )ﻣﺮگ( ﺧﻮد ،ﺑﯽ ﻧﯿﺎز ﺑﮕﺬاري ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از اﯾﻨﮑﻪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٢٨
آﻧﻬﺎ را ﻓﻘﯿﺮ رﻫﺎ ﮐﻨﯽ ﺗﺎ دﺳﺖ ﮔﺪاﯾﯽ ﭘﯿﺶ اﯾﻦ و آن ،دراز ﮐﻨﻨﺪ؛ ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮﺷﻨﻮدي
ﺧﺪا ﺑﺮاي زﯾﺮدﺳﺘﺎن ﺧﻮد ،اﻧﻔﺎق ﮐﻨﯽ ،اﺟﺮ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺮد ﺣﺘﯽ ﻟﻘﻤﻪ ﻧﺎﻧﯽ را ﮐﻪ در دﻫـﻦ ﻫﻤـﺴﺮت
ﻗﺮار ﻣﯿﺪﻫﯽ« .ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ ﻣﻦ ﭘﺲ از ﯾﺎراﻧﻢ ،زﻧﺪه ﻣﯽ ﻣـﺎﻧﻢ؟ رﺳـﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺸﻮد ،ﻫﺮ ﻋﻤﻠﯽ را ﮐﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﯽ ،ﻣﻮﺟﺐ رﻓﻊ درﺟﺎت ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ .و
ﺷﺎﯾﺪ اﮔﺮ زﻧﺪه ﺑﻤﺎﻧﯽ ،ﮔﺮوﻫﯽ از ﺗﻮ ﻧﻔﻊ ﺑﺒﺮﻧﺪ و ﮔﺮوﻫﯽ دﯾﮕﺮ )ﻣﺸﺮﮐﺎن وﮐﺎﻓﺮان( ﻣﺘﻀﺮر ﺷﻮﻧﺪ.
ﭘﺮوردﮔﺎرا! ﻫﺠﺮت ﯾﺎراﻧﻢ را ﺑﭙﺬﯾﺮ و آﻧﺎن را دوﺑﺎره ﺑﻪ ﮐﻔﺮ وﮔﻤﺮاﻫﯽ ﺑﺮﻧﮕﺮدان؛ اﻣﺎ ﺑﯿﭽﺎره ﺳﻌﺪ ﺑﻦ
ﺧﻮﻟﻪ .« ...رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ،ﺑﺮاي ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺧﻮﻟﻪ ،اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ ﻧﻤﻮد؛ زﯾﺮا وي در ﻣﮑﻪ ﻣﺎﻧﺪ
و ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ درﮔﺬﺷﺖ و ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪ ﮐﻪ ﻫﺠﺮت ﮐﻨﺪ.
٩٨٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻏﹶﻀﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﱡﻠﹸﺚ
ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﺮﺑﻊﹺ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﺜﱡﻠﹸﺚﹸ ،ﻭﺍﻟﺜﱡﻠﹸﺚﹸ ﻛﹶﺜﲑ) .«ﻡ(١٦٢٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﻣﺮدم ،ﯾﮏ ﺳﻮم را ﺑﻪ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم ،ﮐـﺎﻫﺶ
ﻣﯽ دادﻧﺪ ،ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮب ﺑﻮد؛ زﯾﺮا رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﯾﮏ ﺳﻮم ﻣﺎﻟﺖ را ﺻﺪﻗﻪ ﮐﻦ و ﯾﮏ ﺳﻮم
ﻫﻢ زﯾﺎد اﺳﺖ«.
٩٨٤ـ ﻋﻦ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳﺄﹶﻟﹾﺖ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹶﻭﻓﹶﻰ ﺭﺿ ﯽ
ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﻫﻞﹾ ﺃﹶﻭﺻﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹸﻠﹾﺖ :ﻓﹶﻠﻢ ﻛﹸﺘﺐ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ
ﺍﻟﹾﻮﺻﻴﺔﹸ ،ﺃﹶﻭ :ﻓﹶﻠﻢ ﺃﹸﻣﺮﻭﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﻮﺻﻴﺔ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻭﺻﻰ ﺑﹺﻜﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞﱠ) .ﻡ(١٦٣٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻃﻠﺤﻪ ﺑﻦ ﻣﺼﺮّف ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ اوﻓﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪم :آﯾـﺎ رﺳـﻮل اﷲ
وﺻﯿﺘﯽ ﮐﺮده ﺑﻮد؟ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ .ﮔﻔﺘﻢ :ﭘﺲ ﭼﺮا ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،وﺻﯿﺖ ﮐﺮدن ،ﻻزم ﺷﺪه اﺳﺖ ﯾﺎ
ﭼﺮا ﻣﺮدم را ﺑﻪ آن ،دﺳﺘﻮر داده اﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮاي ﻋﻤـﻞ ﺑـﻪ ﮐﺘـﺎب ﺧـﺪا ،و ﺻـﯿﺖ
ﮐﺮده ﺑﻮد.
٩٨٥ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺎ ﺗﺮﻙ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺩﻳﻨﺎﺭﺍ ،ﻭﻻﹶ
ﺩﺭﻫﻤﺎ ،ﻭﻻﹶ ﺷﺎﺓﹰ ،ﻭﻻﹶ ﺑﻌﲑﺍ ،ﻭﻻﹶ ﺃﹶﻭﺻﻰ ﺑﹺﺸﻲﺀٍ) .ﻡ(١٦٣٥/
٦٢٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻫـﯿﭻ دﯾﻨـﺎر و درﻫـﻢ و ﮔﻮﺳـﻔﻨﺪ و
ﺷﺘﺮي از ﺧﻮدش ،ﺑﺠﺎي ﻧﮕﺬاﺷﺖ و ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﻫﻢ وﺻﯿﺖ ﻧﻔﺮﻣﻮد.
٩٨٦ـ ﻋﻦ ﺍﻷَﺳﻮﺩ ﺑﻦﹺ ﻳﺰﹺﻳﺪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺫﹶﻛﹶﺮﻭﺍ ﻋﻨﺪ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬـﺎ :ﺃﹶ ﱠﻥ
ﻋﻠﻴﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻭﺻﻴﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻣﺘﻰ ﺃﹶﻭﺻﻰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺪ ﻛﹸﻨﺖ ﻣﺴﻨﹺﺪﺗﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺻﺪﺭﹺﻱ ،ﺃﹶﻭ
ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺣﺠﺮﹺﻱ ،ﻓﹶﺪﻋﺎ ﺑﹺﺎﻟﻄﱠﺴﺖ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﹶﺪ ﺍﻧﺨﻨﺚﹶ ﻓﻲ ﺣﺠﺮﹺﻱ ،ﻭﻣﺎ ﺷﻌﺮﺕ ﺃﹶﻧﻪ ﻣﺎﺕ،
ﻓﹶﻤﺘﻰ ﺃﹶﻭﺻﻰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ؟ )ﻡ(١٦٣٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺳﻮد ﺑﻦ ﯾﺰﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺰد ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨـﺪ :ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم ﺑـﺮاي
ﻋﻠﯽ ،وﺻﯿﺖ ﻧﻤﻮد )ﺗﺎ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ وي ﺑﺎﺷﺪ( .ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﭼﻪ وﻗﺖ ﺑـﺮاﯾﺶ وﺻـﯿﺖ
ﻧﻤﻮد؟ ﻣﻦ آﻧﺤﻀﺮت را ﺑﻪ ﺳـﯿﻨﻪ ام ﺗﮑﯿـﻪ داده ﺑـﻮدم ﯾـﺎ در آﻏـﻮش ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮدم ﮐـﻪ ﻃـﺸﺘﯽ
ﺧﻮاﺳﺖ و ﮔﺮدﻧﺶ در آﻏﻮﺷﻢ ﮐﺞ ﺷﺪ )و ﻓﻮت ﮐﺮد( و ﻣﻦ ﻧﻔﻬﻤﯿـﺪم ﮐـﻪ آﻧﺤـﻀﺮت ﻓـﻮت
ﻧﻤﻮد؛ ﭘﺲ ﮐﯽ ﺑﺮاﯾﺶ وﺻﯿﺖ ﻧﻤﻮد؟
٩٨٧ـ ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦﹺ ﺟﺒﻴﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋـﻨْﻬﻤـﺎ :ﻳـﻮ ﻡ
ﺍﻟﹾﺨﻤﻴﺲﹺ ﻭﻣﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺨﻤﻴﺲﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺑﻜﹶﻰ ﺣﺘﻰ ﺑﻞﱠ ﺩﻣﻌﻪ ﺍﻟﹾﺤﺼﻰ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﻳﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱﹴ
ﻭﻣﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﺨﻤﻴﺲﹺ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺷﺘﺪ ﺑﹺﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺟﻌﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺋﹾﺘﻮﻧﹺﻲ ﺃﹶﻛﹾﺘﺐ ﻟﹶ ﹸﻜﻢ
ﻛﺘﺎﺑﺎ ﻻﹶ ﺗﻀﻠﱡﻮﺍ ﺑﻌﺪﻱ« .ﻓﹶﺘﻨﺎﺯﻋﻮﺍ ،ﻭﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻨﺪ ﻧﺒﹺﻲ ﺗﻨﺎﺯﻉ ،ﻭﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﺎ ﺷـﺄﹾﻧﻪ؟
ﺃﹶﻫﺠﺮ؟ ﺍﺳﺘﻔﹾﻬﹺﻤﻮﻩ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺩﻋﻮﻧﹺﻲ ،ﻓﹶﺎﻟﱠﺬﻱ ﺃﹶﻧﺎ ﻓﻴﻪ ﺧﻴﺮ ،ﺃﹸﻭﺻﻴﻜﹸﻢ ﺑﹺﺜﹶﻼﹶﺙ :ﺃﹶﺧﺮﹺﺟﻮﺍ
ﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﲔ ﻣﻦ ﺟﺰﹺﻳﺮﺓ ﺍﻟﹾﻌﺮﺏﹺ ،ﻭﺃﹶﺟﹺﻴﺰﻭﺍ ﺍﻟﹾﻮﻓﹾﺪ ﺑﹺﻨﺤﻮﹺ ﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﺟﹺﻴـﺰﻫﻢ .«ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻭﺳﻜﹶﺖ ﻋﻦ ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺜﹶﺔ ﺃﹶﻭ ﻗﹶﺎﻟﹶﻬﺎ ﻓﹶﺄﹸﻧﺴِﻴﺘﻬﺎ) .ﻡ(١٦٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﮔﻔـﺖ :روز ﭘـﻨﺞ ﺷـﻨﺒﻪ؛ روز
ﭘﻨﺞ ﺷﻨﺒﻪ ،ﭼﻪ روزي ﺑﻮد؟ آﻧﮕﺎه ،آﻧﻘﺪر ﮔﺮﯾﻪ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ اﺷﮑﻬﺎﯾﺶ ،ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه ﻫـﺎ را ﺧـﯿﺲ ﮐـﺮد.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٣٠
ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ :روز ﭘﻨﺞ ﺷﻨﺒﻪ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ اﻓﺘﺎد؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﯿﻤﺎري رﺳﻮل ﺧﺪا در روز ﭘﻨﺞ ﺷﻨﺒﻪ ،ﺷﺪت
ﯾﺎﻓﺖ و آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :دﻓﺘﺮي ﺑﯿﺎورﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ ﮐﻪ ﺑﻌـﺪ از آن ،ﻫﺮﮔـﺰ
ﮔﻤﺮاه ﻧﺸﻮﯾﺪ« .ﻣﺮدم ،دﭼﺎر اﺧﺘﻼف ﺷﺪﻧﺪ ﺣﺎﻻﻧﮑﻪ در ﺣﻀﻮر ﻫﯿﭻ ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮي ،اﺧـﺘﻼف ،ﺷﺎﯾـﺴﺘﻪ
ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﻌـﻀﯽ ﮔﻔﺘﻨـﺪ :ﻣﮕـﺮ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻫـﺬﯾﺎن ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ؟! )ﻫﺮﮔـﺰ ﻫـﺬﯾﺎن ﻧﻤـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ؛
دﺳﺘﻮرش را اﻃﺎﻋﺖ ﮐﻨﯿﺪ( .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺮا ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ،رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ؛ زﯾﺮا آﻧﭽﻪ را ﮐـﻪ
ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ؛ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﺳﻪ ﭼﯿﺰ وﺻﯿﺖ ﻣﯽ ﻧﻤـﺎﯾﻢ :ﻣـﺸﺮﮐﯿﻦ را از ﺟﺰﯾـﺮة اﻟﻌـﺮب،
ﺑﯿﺮون ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﻪ ﭘﯿـﮏ ﻫـﺎ و ﻗﺎﺻـﺪان ،ﺟـﺎﯾﺰه دﻫﯿـﺪ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧـﻪ ﮐـﻪ ﻣـﻦ ﺟـﺎﯾﺰه ﻣـﯽ دادم« .راوي
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :وﺻﯿﺖ ﺳﻮم را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدم.
٩٨٨ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺣﻤﻠﹾﺖ ﻋﻠﹶﻰ ﻓﹶـﺮﺱﹴ ﻋﺘﻴـﻖﹴ ﻓـﻲ
ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺿﺎﻋﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ،ﻓﹶﻈﹶﻨﻨﺖ ﺃﹶﻧﻪ ﺑﺎﺋﻌﻪ ﺑﹺﺮﺧﺺﹴ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹾﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ
ﺫﹶﻟﻚ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﺒﺘﻌﻪ ﻭﻻﹶ ﺗﻌﺪ ﻓﻲ ﺻﺪﻗﹶﺘﻚ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺍﻟﹾﻌﺎﺋﺪ ﻓﻲ ﺻﺪﻗﹶﺘﻪ ﻛﹶﺎﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐﹺ ﻳﻌﻮﺩ
ﻓﻲ ﻗﹶﻴﺌﻪ) .«ﻡ(١٦٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﺳﺐ ﺧﻮﺑﯽ را در راه ﺧﺪا ،ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺻﺪﻗﻪ دادم .او
ﺑﻪ وﺿﻊ آن رﺳﯿﺪﮔﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد؛ ﮔﻤﺎن ﮐـﺮدم ﮐـﻪ ﻣـﯽ ﺧﻮاﻫـﺪ آن را ﺑـﺎ ﻗﯿﻤـﺖ ارزان ﺑﻔﺮوﺷـﺪ.
)ﺧﻮاﺳــﺘﻢ آن را ﺑﺨــﺮم( .در اﯾــﻦ ﺑــﺎره از رﺳــﻮل اﷲ ﭘﺮﺳــﯿﺪم .آﻧﺤــﻀﺮت ﻓﺮﻣــﻮد» :آن را
ﺧﺮﯾﺪاري ﻣﮑﻦ و ﺻﺪﻗﻪ ات را ﭘﺲ ﻣﮕﯿﺮ؛ زﯾﺮا ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺻﺪﻗﻪ اش را ﭘﺲ ﺑﮕﯿﺮد ،ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﮕﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺮاغ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و دوﺑﺎره آن را ﻣﯽ ﺧﻮرد«.
٩٨٩ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﻌﺎﺋﺪ ﻓﻲ
ﻫﺒﺘﻪ ﻛﹶﺎﻟﹾﻜﹶﻠﹾﺐﹺ ،ﻳﻘﻲﺀُ ﺛﹸﻢ ﻳﻌﻮﺩ ﻓﻲ ﻗﹶﻴﺌﻪ) .«ﻡ(١٦٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻫﺒﻪ اش را ﭘﺲ
ﻣﯽﮔﯿﺮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﮕﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺮاغ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺳﭙﺲ دوﺑﺎره اﺳﺘﻔﺮاﻏﺶ را ﻣﯽ ﺧﻮرد«.
٦٣١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٩٠ـ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦﹺ ﺑﺸﲑﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺗﺼ ﺪﻕ ﻋﻠﹶﻲ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﹺﺒﻌﺾﹺ ﻣﺎﻟﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶ
ﺖ
ﺃﹸﻣﻲ ﻋﻤﺮﺓﹸ ﺑﹺﻨﺖ ﺭﻭﺍﺣﺔﹶ :ﻻﹶ ﺃﹶﺭﺿﻰ ﺣﺘﻰ ﺗﺸﻬﹺﺪ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻟﻴﺸﻬﹺﺪﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﺪﻗﹶﺘﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻓﹶﻌﻠﹾـﺖ ﻫـﺬﹶﺍ ﺑﹺﻮﻟﹶـﺪﻙ
ﻛﹸﻠﱢﻬﹺﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺗﻘﹸﻮﺍ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺍﻋﺪﻟﹸﻮﺍ ﻓﻲ ﺃﹶﻭﻻﹶﺩﻛﹸﻢ .«ﻓﹶﺮﺟﻊ ﺃﹶﺑﹺﻲ ،ﻓﹶﺮﺩ ﺗﻠﹾﻚ
ﺍﻟﺼﺪﻗﹶﺔﹶ) .ﻡ(١٦٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﻌﻤﺎن ﺑﻦ ﺑﺸﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﺑﺨﺸﯽ از ﻣﺎﻟﺶ را ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺑﺨـﺸﯿﺪ .ﻣـﺎدرم ؛ﻋﻤـﺮه
دﺧﺘﺮ رواﺣﻪ؛ ﮔﻔﺖ :ﺗﺎ رﺳﻮل اﷲ را ﮔﻮاه ﻧﮕﯿﺮي ،ﻣﻦ راﺿﯽ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﺷﺪ .ﭘﺪرم ﻧﺰد رﺳﻮل ﺧﺪا
رﻓﺖ ﺗﺎ آﻧﺤﻀﺮت را ﺑﺮ اﯾﻦ ﻫﺪﯾﻪ اش ،ﮔـﻮاه ﺑﮕﯿـﺮد .رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :آﯾـﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺎﯾﺮ
ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻧﯿﺰ ﭼﻨﯿﻦ ﻫﺪﯾﻪ اي داده اي«؟ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ .ﻓﺮﻣﻮد» :از ﺧﺪا ﺑﺘﺮﺳﯿﺪ و ﻣﯿﺎن ﻓﺮزﻧـﺪاﻧﺘﺎن ﺑـﺎ
ﻋﺪاﻟﺖ ،رﻓﺘﺎر ﮐﻨﯿﺪ« .ﻧﻌﻤﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﮕﺎه ،ﭘﺪرم ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺑﺨﺸﺶ ﺧﻮد را ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺖ.
٩٩١ـ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦﹺ ﺑﺸﲑﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﺑﹺـﻲ ﺃﹶﺑﹺـﻲ ﻳﺤﻤﻠﹸﻨﹺـﻲ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﺷﻬﺪ ﺃﹶﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﻧﺤﻠﹾﺖ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥﹶ ﻛﹶﺬﹶﺍ ﻭﻛﹶﺬﹶﺍ ﻣـﻦ
ﻣﺎﻟﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻛﹸﻞﱠ ﺑﻨﹺﻴﻚ ﻗﹶﺪ ﻧﺤﻠﹾﺖ ﻣﺜﹾﻞﹶ ﻣﺎ ﻧﺤﻠﹾﺖ ﺍﻟﻨﻌﻤﺎﻥﹶ«؟ ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﻓﹶﺄﹶﺷﻬﹺﺪ ﻋﻠﹶﻰ ﻫﺬﹶﺍ ﻏﹶﻴﺮﹺﻱ« .ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳﺴﺮﻙ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻧﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻴﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺒﹺﺮ ﺳـﻮﺍﺀً«؟
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻼﹶ ﺇﹺﺫﹰﺍ«) .ﻡ(١٦٢٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻧﻌﻤﺎن ﺑﻦ ﺑﺸﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﻣﺮا ﻧﺰد رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﺮد و ﻋـﺮض ﮐـﺮد :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺷﻤﺎ ﮔﻮاه ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ اﯾﻨﻘﺪر از ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ام را ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺎن ،ﻫﺒﻪ ﮐـﺮدم .ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم
ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺎن ﺑﺨﺸﯿﺪه اي ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻧﯿﺰ ﺑﺨﺸﯿﺪه اي«؟ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ.
ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ را ﺑﺮ اﯾﻦ ﮐﺎرت ،ﮔﻮاه ﺑﮕﯿﺮ« .ﺳﭙﺲ اﻓﺰود» :آﯾﺎ دوﺳﺖ داري ﮐﻪ ﻓﺮزﻧـﺪاﻧﺖ
ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺎوي ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﯿﮑﯽ ﮐﻨﻨﺪ«؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻦ« )ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﻫﺪﯾﻪ ﺑﺪﻫﯽ
و دﯾﮕﺮان را ﻣﺤﺮوم ﮐﻨﯽ(.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٣٢
٩٩٢ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻳﻤﺎ ﺭﺟﻞﹴ ﺃﹶﻋﻤﺮ ﺭﺟـ ﹰ
ﻼ
ﻋﻤﺮﻯ ﻟﹶﻪ ﻭﻟﻌﻘﺒﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻋﻄﹶﻴﺘﻜﹶﻬﺎ ﻭﻋﻘﺒﻚ ﻣﺎ ﺑﻘﻲ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﺃﹶﺣﺪ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻬـﺎ ﻟﻤـﻦ
ﺃﹸﻋﻄﻴﻬﺎ ،ﻭﺇﹺﻧﻬﺎ ﻻﹶ ﺗﺮﺟﹺﻊ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺻﺎﺣﺒﹺﻬﺎ ،ﻣﻦ ﺃﹶﺟﻞﹺ ﺃﹶﻧﻪ ﺃﹶﻋﻄﹶﻰ ﻋﻄﹶـﺎﺀً ﻭﻗﹶﻌـﺖ ﻓﻴـﻪ
ﺍﻟﹾﻤﻮﺍﺭﹺﻳﺚﹸ«) .ﻡ(١٦٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﭼﯿﺰي را ﺑﻪ ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮي و
ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ،ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﺮي ،ﻫﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﺑﮕﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﭼﯿﺰ را ﺑﻪ ﺗﻮ و ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮ ﺗـﺎ زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ
ﮐﺴﯽ از آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد ،ﻫﺒﻪ ﻧﻤﻮدم؛ آن ﭼﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﮐﺴﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ او ﻫﺒﻪ ﻧﻤـﻮده
اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺶ ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد؛ زﯾﺮا او ﻫﺒﻪ اي ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ ارث ﺑﻪ آن ،ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد«.
: ٩٩٣ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪﺍﷲِ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـ ﻪ
»ﺃﹶﻣﺴِﻜﹸﻮﺍ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ﺃﹶﻣﻮﺍﻟﹶﻜﹸﻢ ﻭﻻﹶ ﺗﻔﹾﺴِﺪﻭﻫﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻋﻤﺮ ﻋﻤـﺮﻯ ﻓﹶﻬﹺـﻲ ﻟﻠﱠـﺬﻱ
ﺃﹸﻋﻤﺮﻫﺎ ،ﺣﻴﺎ ﻭﻣﻴﺘﺎ ،ﻭﻟﻌﻘﺒﹺﻪ) .«ﻡ(١٦٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻣﺎﻟﻬﺎﯾﺘـﺎن را ﻧﮕﻬـﺪاري ﮐﻨﯿـﺪ و ﺿـﺎﯾﻊ
ﻧﻨﻤﺎﯾﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﭼﯿﺰي را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﻤﺮي ،ﻫﺒﻪ ﮐﻨﺪ ،در زﻧﺪﮔﯽ وي و ﭘﺲ از ﻣـﺮگ ﺑـﻪ
ﻣﻮﻫﻮب ﻟﻪ و ﻧﺴﻠﺶ ،ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد«.
٩٩٤ـ ﻋﻦ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﺯﻳﺪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳـﺮﹺﺙﹸ
ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻢ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻓﺮ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺮﹺﺙﹸ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎﻓﺮ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻢ) .«ﻡ(١٦١٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺳﺎﻣﻪ ﺑﻦ زﯾﺪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺴﻠﻤﺎن از ﮐـﺎﻓﺮ ،و
ﮐﺎﻓﺮ از ﻣﺴﻠﻤﺎن ،ارث ﻧﻤﯽ ﺑﺮد«.
٦٣٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
٩٩٥ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻟﹾﺤﻘﹸـﻮﺍ
ﺍﻟﹾﻔﹶﺮﺍﺋﺾ ﺑﹺﺄﹶﻫﻠﻬﺎ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺗﺮﻛﹶﺖ ﺍﻟﹾﻔﹶﺮﺍﺋﺾ ﻓﹶﻸَِﻭﻟﹶﻰ ﺭﺟﻞﹴ ﺫﹶﻛﹶﺮﹴ«) .ﻡ(١٦١٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻬﻤﯿﻪ ﻫﺎي
ﻣﻌﯿﻦ ﺷﺪة ارث را ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﯿﺪ و ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪة آﻧﺮا ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪ ﻣﺮد ﻣﯿﺖ ﺑﺪﻫﯿﺪ«.
٩٩٦ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝ :ﺩﺧﻞﹶ ﻋﻠﹶﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﱠﻠ ﻪ
ﻭﺃﹶﻧﺎ ﻣﺮﹺﻳﺾ ﻻﹶ ﺃﹶﻋﻘﻞﹸ ،ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹶ ،ﻓﹶﺼﺒﻮﺍ ﻋﻠﹶﻲ ﻣﻦ ﻭﺿﻮﺋﻪ ،ﻓﹶﻌﻘﹶﻠﹾﺖ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾـﺖ :ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻳﺮﹺﺛﹸﻨﹺﻲ ﻛﹶﻼﹶﻟﹶﺔﹲ ،ﻓﹶﻨﺰﻟﹶﺖ ﺁﻳﺔﹸ ﺍﻟﹾﻤﲑﺍﺙ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ ﻟﻤﺤﻤﺪ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻨﻜﹶـﺪﺭﹺ:
ﻳﺴﺘﻔﹾﺘﻮﻧﻚ ﻗﹸﻞﹾ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻔﹾﺘﻴﻜﹸﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻟﹶﺔ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻫﻜﹶﺬﹶﺍ ﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ) .ﻡ(١٦١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺑﯿﻤﺎر و ﺑﯽﻫﻮش ﺑﻮدم ﮐـﻪ رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﻪ ﻋﯿـﺎدت ﻣـﻦ آﻣـﺪ.
آﻧﺤﻀﺮت وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪة آب وﺿﻮﯾﺶ را ﺑﺮ )ﺳﺮ و روي( ﻣـﻦ ﭘﺎﺷـﯿﺪ .ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑـﻪ
ﻫﻮش آﻣﺪم .آﻧﮕﺎه ،ﻋﺮض ﮐﺮدم :اي رﺳﻮل ﮔﺮاﻣﯽ! وارث ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﮐﻼﻟﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؟ آﻧﮕـﺎه
آﯾﮥ ﻣﯿﺮاث ،ﻧﺎزل ﺷﺪ .و ﻣﻦ آن را ﺑﺮاي ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻨﮑﺪر )راوي از ﺟﺎﺑﺮ( ﺧﻮاﻧـﺪم :ﯾﺴﺘَﻔْﺘُﻮﻧَﮏ
ﻗُﻞْ اﻟﻠﱠﻪ ﯾﻔْﺘﯿﮑُﻢ ﻓﯽ اﻟْﮑَﻼَﻟَﮥِ) از ﺗﻮ اﺳﺘﻔﺘﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؛ ﺑﮕﻮ ﺧﺪاوﻧﺪ درﺑﺎرة ﮐﻼﻟﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻓﺘﻮا ﻣـﯽ
دﻫﺪ( او ﮔﻔﺖ :اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺎزل ﺷﺪه اﺳﺖ.
) ﮐﻼﻟﻪ :ﺑﻪ ﻣﯿﺘﯽ اﻃﻼق ﻣﯽ ﺷﻮدﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪ و ﭘﺪر ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(.
٩٩٧ـ ﻋﻦ ﻣﻌﺪﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻃﹶﻠﹾﺤﺔﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﺧﻄﹶـﺐ ﻳـﻮ ﻡ
ﺟﻤﻌﺔ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺫﹶﻛﹶﺮ ﺃﹶﺑﺎ ﺑﻜﹾﺮﹴ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻻﹶ ﺃﹶﺩﻉ ﺑﻌﺪﻱ ﺷـﻴﺌﹰﺎ
ﺃﹶﻫﻢ ﻋﻨﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻟﹶﺔ ،ﻣﺎ ﺭﺍﺟﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﺷﻲﺀٍ ﻣـﺎ ﺭﺍﺟﻌﺘـﻪ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻟﹶﺔ ،ﻭﻣﺎ ﺃﹶﻏﹾﻠﹶﻆﹶ ﻟﻲ ﻓﻲ ﺷﻲﺀٍ ﻣﺎ ﺃﹶﻏﹾﻠﹶﻆﹶ ﻟﻲ ﻓﻴﻪ ،ﺣﺘﻰ ﻃﹶﻌﻦ ﺑﹺﺈﹺﺻﺒﻌﻪ ﻓﻲ ﺻﺪﺭﹺﻱ،
ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﺎ ﻋﻤﺮ ﺃﹶﻻﹶ ﺗﻜﹾﻔﻴﻚ ﺁﻳﺔﹸ ﺍﻟﺼﻴﻒ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻓﻲ ﺁﺧﺮﹺ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ«؟ ﻭﺇﹺﻧـﻲ ﺇﹺﻥﹾ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٣٤
ﺃﹶﻋﺶ ﺃﹶﻗﹾﺾﹺ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﹺﻘﹶﻀﻴﺔ ،ﻳﻘﹾﻀﻲ ﺑﹺﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸـﺮﺁﻥﹶ ﻭﻣـﻦ ﻻﹶ ﻳﻘﹾـﺮﺃﹸ ﺍﻟﹾﻘﹸـﺮﺁﻥﹶ.
)ﻡ(١٦١٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﻌﺪان ﺑﻦ اﺑﯽ ﻃﻠﺤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب روز ﺟﻤﻌﻪ ،ﺳـﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤـﻮد و
از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا و اﺑﻮﺑﮑﺮ ،ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن آورد و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﻌﺪ از ﺧﻮدم ،ﭼﯿﺰي را ﮐـﻪ ﻧـﺰد ﻣـﻦ
ﻣﻬﻢ ﺗﺮ از ﮐﻼﻟﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻤﯽ ﮔﺬارم؛ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﮐﻼﻟـﻪ ﺑـﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﻣﺮاﺟﻌـﻪ
ﮐﺮدم در ﻣﻮرد ﻫﯿﭻ ﻣﺴﺌﻠﮥ دﯾﮕﺮي ،ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻨﻤـﻮدم .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ آﻧﺤـﻀﺮت در ﻫـﯿﭻ ﻣـﺴﺌﻠﻪ اي
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﮐﻼﻟﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻨﺪي ﺳﺨﻦ ﻧﮕﻔﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺘﺶ ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ ام زد و ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ
آﯾﮥ آﺧﺮ ﺳﻮرة ﻧﺴﺎء ﮐﻪ در ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻧﺎزل ﮔﺮدﯾﺪ ،ﺑﺮاﯾﺖ ﮐـﺎﻓﯽ ﻧﯿـﺴﺖ« .و اﮔـﺮ ﻣـﻦ زﻧـﺪه ﺑﻤـﺎﻧﻢ،
ﻓﯿﺼﻠﻪ اي در ﻣـﻮرد آن ﺧـﻮاﻫﻢ ﻧﻤـﻮد ﮐـﻪ ﮐـﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﻗـﺮآن ﻣـﯽ ﺧﻮاﻧﻨـﺪ و ﮐـﺴﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﻗـﺮآن
ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ ،ﺑﻪ آن ،ﻓﯿﺼﻠﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ.
٩٩٨ـ ﻋﻦ ﺍﻟﹾﺒﺮﺍﺀِ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﺯﺏﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺁﺧﺮ ﺳﻮﺭﺓ ﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ ﺗﺎﻣـﺔﹰ
ﺳﻮﺭﺓﹸ ﺍﻟﺘﻮﺑﺔ ،ﻭﺃﹶﻥﱠ ﺁﺧﺮ ﺁﻳﺔ ﺃﹸﻧﺰﹺﻟﹶﺖ ﺁﻳﺔﹸ ﺍﻟﹾﻜﹶﻼﹶﻟﹶﺔ) .ﻡ(١٦١٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺮاء ﺑﻦ ﻋﺎزب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﺧﺮﯾﻦ ﺳـﻮره اي ﮐـﻪ ﺑﻄـﻮر ﮐﺎﻣـﻞ ،ﻧـﺎزل ﮔﺮدﯾـﺪ،
ﺳﻮرة ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻮد وآﺧﺮﯾﻦ آﯾﻪ اي ﮐﻪ ﻧﺎزل ﺷﺪ ،آﯾﮥ ﮐﻼﻟﻪ ﺑﻮد.
ﺑﺎب ) :(5ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﻌﺪ از ﺧﻮدش ،ﻣﺎﻟﯽ ﺑﮕﺬارد ﺑﻪ ورﺛﻪ اش ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد
٩٩٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻳﺆﺗﻰ ﺑﹺﺎﻟﺮﺟﻞﹺ ﺍﻟﹾﻤﻴـﺖ،
ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﺪﻳﻦ ،ﻓﹶﻴﺴﺄﹶﻝﹸ »:ﻫﻞﹾ ﺗﺮﻙ ﻟﺪﻳﻨﹺﻪ ﻣﻦ ﻗﹶﻀﺎﺀٍ«؟ ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺣﺪﺙﹶ ﺃﹶﻧﻪ ﺗﺮﻙ ﻭﻓﹶﺎﺀً ﺻـﻠﱠﻰ
ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﺇﹺﻻﱠ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺻﻠﱡﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﺎﺣﺒﹺﻜﹸﻢ .«ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻓﹶﺘﺢ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻔﹸﺘﻮﺡ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻧـﺎ
ﺃﹶﻭﻟﹶﻰ ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﺆﻣﻨﹺﲔ ﻣﻦ ﺃﹶﻧﻔﹸﺴِﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻤﻦ ﺗﻮﻓﱢﻲ ﻭﻋﻠﹶﻴﻪ ﺩﻳﻦ ﻓﹶﻌﻠﹶﻲ ﻗﹶﻀﺎﺅﻩ ،ﻭﻣﻦ ﺗﺮﻙ ﻣـﺎﻻﹰ
ﻓﹶﻬﻮ ﻟﻮﺭﺛﹶﺘﻪ) .ﻡ(١٦١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﺟﻨﺎزة ﺷﺨﺺ ﺑـﺪﻫﮑﺎري را ﻧـﺰد رﺳـﻮل ﺧـﺪا
٦٣٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻣﯽ آوردﻧﺪ ،ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ» :آﯾﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ دﯾﻨﺶ ﭘﺮداﺧـﺖ ﺷـﻮد ،ﻣـﺎل ﮔﺬاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ«؟ اﮔـﺮ
اﯾﺸﺎن را اﻃﻼع ﻣﯽ دادﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﮐﺎﻓﯽ ،ﻣﺎل ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ،ﺑﺮ او ﻧﻤﺎز ﺟﻨﺎزه ﻣﯽ ﺧﻮاﻧـﺪ؛ در
ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮ دوﺳﺖ ﺗﺎن ،ﻧﻤﺎز ﺟﻨﺎزه ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ« .اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﺘﺢ و
ﭘﯿﺮوزي ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﺮد ،ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺆﻣﻨﺎن از ﺧﻮد آﻧﻬﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮم؛ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ اﮔـﺮ ﮐـﺴﯽ
در ﺣﺎﻟﯽ ﻓﻮت ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﺑﺪﻫﮑﺎر ﺑﻮد ،ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺪﻫﯽ او ﺑﻪ ﻋﻬﺪة ﻣﻦ اﺳﺖ .و ﻫﺮ ﮐـﺲ از ﺧـﻮد،
ﻣﺎﻟﯽ ﺑﺠﺎي ﮔﺬاﺷﺖ ،ﺑﻪ ورﺛﻪ اش ،ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد«.
١٠٠٠ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺻﺎﺏ ﻋﻤﺮ ﺃﹶﺭﺿﺎ ﺑﹺﺨﻴﺒﺮ،
ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻳﺴﺘﺄﹾﻣﺮﻩ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻲ ﺃﹶﺻﺒﺖ ﺃﹶﺭﺿﺎ ﺑﹺﺨﻴﺒﺮ ،ﻟﹶـﻢ
ﺃﹸﺻﺐ ﻣﺎﻻﹰ ﻗﹶﻂﱡ ﻫﻮ ﺃﹶﻧﻔﹶﺲ ﻋﻨﺪﻱ ﻣﻨﻪ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺗﺄﹾﻣﺮﻧﹺﻲ ﺑﹺﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺌﹾﺖ ﺣﺒـﺴﺖ
ﺃﹶﺻﻠﹶﻬﺎ ﻭﺗﺼﺪﻗﹾﺖ ﺑﹺﻬﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﺘﺼﺪﻕ ﺑﹺﻬﺎ ﻋﻤﺮ :ﺃﹶﻧﻪ ﻻﹶ ﻳﺒﺎﻉ ﺃﹶﺻﻠﹸﻬﺎ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺒﺘﺎﻉ ،ﻭﻻﹶ
ﻳﻮﺭﺙﹸ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻮﻫﺐ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﺼﺪﻕ ﻋﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻔﹸﻘﹶﺮﺍﺀِ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻟﹾﻘﹸﺮﺑﻰ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺮﻗﹶـﺎﺏﹺ،
ﻭﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺍﺑﻦﹺ ﺍﻟﺴﺒﹺﻴﻞﹺ ،ﻭﺍﻟﻀﻴﻒ ،ﻻﹶ ﺟﻨﺎﺡ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﻭﻟﻴﻬﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺄﹾﻛﹸﻞﹶ ﻣﻨﻬـﺎ
ﺑﹺﺎﻟﹾﻤﻌﺮﻭﻑ ،ﺃﹶﻭ ﻳﻄﹾﻌﻢ ﺻﺪﻳﻘﹰﺎ ،ﻏﹶﻴﺮ ﻣﺘﻤﻮﻝﹴ ﻓﻴﻪ) .ﻡ(١٦٣٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐـﻪ :زﻣﯿﻨـﯽ از ﻏﻨـﺎﯾﻢ ﺧﯿﺒـﺮ ﺑـﻪ ﻋﻤـﺮ ﺑـﻦ
ﺧﻄﺎب ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺖ .او ﺑﺮاي ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﻮدن درﺑﺎرة آن ،ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! زﻣﯿﻨﯽ در ﺧﯿﺒﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ زﻣﯿﻨﯽ ﺑﻬﺘـﺮ از آن ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ام .ﺷـﻤﺎ
در ﻣﻮرد آن ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻪ دﺳﺘﻮري ﻣﯽ دﻫﯿﺪ؟ ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ ﻣـﯽ ﺧـﻮاﻫﯽ ،اﺻـﻞ آﻧـﺮا وﻗـﻒ ﻧﻤـﺎ و
درآﻣﺪ آﻧﺮا ﺻﺪﻗﻪ ﮐﻦ«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﻫﻢ درآﻣﺪ آﻧﺮا ﺻﺪﻗﻪ ﻧﻤﻮد ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻـﻮرت ﮐـﻪ ﺧﺮﯾـﺪ و ﻓـﺮوش
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٣٦
ﻧﺸﻮد ،ﺑﻪ ارث ﺑﺮده ﻧﺸﻮد و ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ،ﻫﺒﻪ ﻫﻢ ﻧﮕـﺮدد .و در آﻣـﺪ آن ،ﺑـﺮاي ﻓﻘـﺮا ،ﺧﻮﯾـﺸﺎوﻧﺪان،
ﺑﺮدﮔﺎن )ﺑﺮاي آزادي آﻧﺎن( ،ﻣﺠﺎﻫﺪان ،ﻣﺴﺎﻓﺮان و ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن ،اﻧﻔﺎق ﺷـﻮد .ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ ﺑـﺮ ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ
ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ آﻧﺮا ﺑﻌﻬﺪه دارد ،ﮔﻨﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ از آن ،ﺑﺨﻮﺑﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﺨﻮراﻧﺪ؛
اﻟﺒﺘﻪ ﺣﻖ ذﺧﯿﺮه ﮐﺮدن آﻧﺮا ﻧﺪارد.
١٠٠١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻣـﺎﺕ ﺍﻹِﻧـﺴﺎ ﹸﻥ
ﺍﻧﻘﹶﻄﹶﻊ ﻋﻨﻪ ﻋﻤﻠﹸﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻦ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔ :ﺇﹺﻻﱠ ﻣﻦ ﺻﺪﻗﹶﺔ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔ ،ﺃﹶﻭ ﻋﻠﹾﻢﹴ ﻳﻨﺘﻔﹶﻊ ﺑﹺـﻪ ،ﺃﹶﻭ ﻭﻟﹶـﺪ
ﺻﺎﻟﺢﹴ ﻳﺪﻋﻮ ﻟﹶﻪ) .«ﻡ(١٦٣١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑـﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮ ﮔـﺎه ،اﻧـﺴﺎن ﺑﻤﯿـﺮد ،ﺛـﻮاب
اﻋﻤﺎﻟﺶ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ از ﺳﻪ ﭼﯿـﺰ -1 :ﺻـﺪﻗﮥ ﺟـﺎري -2 .ﻋﻠﻤـﯽ ﮐـﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻣـﺮگ ،ﻣـﻮرد
اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﯿﺮد -3 .ﻓﺮزﻧﺪ ﻧﯿﮑﻮﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺶ دﻋﺎ ﮐﻨﺪ«.
١٠٠٢ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠـﺎﺏﹺ ﺳـﺄﹶ ﹶﻝ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﺑﹺﺎﻟﹾﺠﹺﻌﺮﺍﻧﺔ ،ﺑﻌﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺭﺟﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﱠﺎﺋﻒ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ،
ﺇﹺﻧﻲ ﻧﺬﹶﺭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻋﺘﻜﻒ ﻳﻮﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻤﺴﺠﹺﺪ ﺍﻟﹾﺤﺮﺍﻡﹺ ،ﻓﹶﻜﹶﻴﻒ ﺗﺮﻯ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ:
»ﺍﺫﹾﻫﺐ ﻓﹶﺎﻋﺘﻜﻒ ﻳﻮﻣﺎ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﺃﹶﻋﻄﹶـﺎﻩ ﺟﺎﺭﹺﻳـﺔﹰ ﻣـﻦ
ﺍﻟﹾﺨﻤﺲﹺ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺃﹶﻋﺘﻖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﺒﺎﻳﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﺳﻤﻊ ﻋﻤﺮ ﺑـﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠـﺎﺏﹺ
ﺃﹶﺻﻮﺍﺗﻬﻢ ﻳﻘﹸﻮﻟﹸﻮﻥﹶ :ﺃﹶﻋﺘﻘﹶﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻫﺬﹶﺍ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺃﹶﻋﺘﻖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
٦٣٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺳﺒﺎﻳﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﺫﹾﻫﺐ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺗﻠﹾﻚ ﺍﻟﹾﺠﺎﺭﹺﻳﺔ ﻓﹶﺨﻞﱢ ﺳـﺒﹺﻴﻠﹶﻬﺎ.
)ﻡ(١٦٥٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻫﻨﮕـﺎم ﺑﺎزﮔـﺸﺖ از ﻃـﺎﺋﻒ ،در
ﺟﻌﺮاﻧﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻋﻤـﺮ ﺑـﻦ ﺧﻄـﺎب از اﯾـﺸﺎن ﭘﺮﺳـﯿﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﻣـﻦ در دوران
ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﻧﺬر ﻧﻤﻮدم ﮐﻪ ﯾﮏ روز در ﻣﺴﺠﺪ اﻟﺤﺮام ﺑﻪ اﻋﺘﮑـﺎف ﺑﻨـﺸﯿﻨﻢ؛ ﻧﻈـﺮ ﺷـﻤﺎ در اﯾـﻦ ﺑـﺎره
ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮو ،ﯾﮏ روز ،اﻋﺘﮑﺎف ﺑﻨﺸﯿﻦ« .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﮐﻨﯿﺰي
از ﺧُﻤﺲ اﻣﻮال ﻏﻨﯿﻤﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮده ﺑـﻮد .ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ رﺳـﻮل ﺧـﺪا
اﺳﯿﺮاﻧﯽ را ﮐﻪ ﺳﻬﻤﯿﮥ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺮدم ﺑﻮدﻧﺪ ،آزاد ﻧﻤﻮد ،ﻋﻤﺮ ﺑـﻦ ﺧﻄـﺎب ﺻـﺪاي آﻧـﺎن را ﺷـﻨﯿﺪ ﮐـﻪ
ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﺎ را آزاد ﮐـﺮد .ﻋﻤـﺮ ﮔﻔـﺖ :اﯾـﻦ ﭼـﻪ ﺳﺮوﺻـﺪاﯾﯽ اﺳـﺖ؟ ﻣـﺮدم
ﮔﻔﺘﻨﺪ :رﺳﻮل اﷲ اﺳﯿﺮان ﻣﺮدم را آزاد ﻧﻤﻮد .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺖ :اي ﻋﺒﺪاﷲ! ﺑـﺮو و آن
ﮐﻨﯿﺰ را آزاد ﮐﻦ.
١٠٠٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺳﺘﻔﹾﺘﻰ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻋﺒـﺎﺩ ﹶﺓ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﻲ ﻧﺬﹾﺭﹴ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹸﻣﻪ ،ﺗﻮﻓﱢﻴﺖ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻘﹾﻀﻴﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ:
»ﻓﹶﺎﻗﹾﻀﻪ ﻋﻨﻬﺎ«) .ﻡ(١٦٣٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺳﻌﺪ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺎده از رﺳـﻮل اﷲ درﺑـﺎرة
ﻧﺬري ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪة ﻣﺎدرش ﺑـﻮد و ﻗﺒـﻞ از ﻋﻤـﻞ ﻧﻤـﻮدن ﺑـﻪ آن ،ﻓـﻮت ﮐـﺮده ﺑـﻮد ،اﺳـﺘﻔﺘﺎ ﻧﻤـﻮد.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺠﺎي ﻣﺎدرت آن را اﻧﺠﺎم ﺑﺪه«.
١٠٠٤ـ ﻋﻦ ﻋﻘﹾﺒﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﺬﹶﺭﺕ ﺃﹸﺧﺘﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻤﺸﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻠﱠـ ﻪ
ﺣﺎﻓﻴﺔﹰ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﺗﻨﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺳﺘﻔﹾﺘﻲ ﻟﹶﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻓﹶﺎﺳـﺘﻔﹾﺘﻴﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ» :ﻟـﺘﻤﺶﹺ
ﻭﻟﹾﺘﺮﻛﹶﺐ) .«ﻡ(١٦٤٤/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٣٨
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺧﻮاﻫﺮم ﻧﺬر ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﯿﺎده و ﭘﺎ ﺑﺮﻫﻨـﻪ ﺑـﻪ زﯾـﺎرت
ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا ﺑﺮود؛ ﭘﺲ از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ در اﯾﻦ ﺑﺎره از رﺳﻮل اﷲ ﺳﺆال ﮐﻨﻢ .ﻣﻦ ﻫﻢ از آﻧﺤﻀﺮت
ﭘﺮﺳﯿﺪم .اﯾﺸﺎن ﻓﺮﻣﻮد» :ﮔﺎﻫﯽ ،ﭘﯿﺎده ﺑﺮود و ﮔﺎﻫﯽ ،ﺳﻮار ﺷﻮد«.
١٠٠٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺭﺃﹶﻯ ﺷﻴﺨﺎ ﻳﻬﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﺑﻨﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ
ﺑﺎﻝﹸ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﺬﹶﺭ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻤﺸﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺗﻌﺬﻳﺐﹺ ﻫﺬﹶﺍ ﻧﻔﹾﺴﻪ ﻟﹶﻐﻨﹺـﻲ.«
ﻭﺃﹶﻣﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﻛﹶﺐ) .ﻡ(١٦٤٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﭘﯿﺮﻣﺮدي را دﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻤـﮏ دو ﭘـﺴﺮش ،ﺗﻠـﻮ
ﺗﻠﻮ راه ﻣﯽ رﻓﺖ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ را ﭼﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻧﺬر ﮐﺮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺎده ﺑﻪ ﺣـﺞ ﺑـﺮود.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﯿﺎزي ﻧﺪارد ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ،اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ زﺣﻤﺖ اﻧﺪازد« .و
دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺳﻮار ﺷﻮد )و ﺑﻪ ﺣﺞ ﺑﺮود(.
ﺑﺎب ) :(4ﻣﻨﻊ ﻧﻤﻮدن از ﻧﺬر؛ و اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺬر ﻫﯿﭻ ﺑﻼﯾﯽ را ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺮداﻧﺪ
١٠٠٦ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺃﹶﻧﻪ ﻧﻬﻰ ﻋـﻦ ﺍﻟﻨـﺬﹾﺭﹺ
ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻪ ﻻﹶ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﺑﹺﺨﻴﺮﹴ ،ﻭﺇﹺﻧﻤﺎ ﻳﺴﺘﺨﺮﺝ ﺑﹺﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺒﺨﻴﻞﹺ«) .ﻡ(١٦٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم از ﻧـﺬر ﮐـﺮدن ،ﻣﻨـﻊ ﻧﻤـﻮد و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﯿﺮي ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن ﻧﻤﯽ آورد .ﻓﻘﻂ ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن ،ﭼﯿﺰي از دﺳﺖ ﺑﺨﯿﻞ ،ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﺷﻮد«.
١٠٠٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻨﺬﹾﺭ ﻻﹶ ﻳﻘﹶﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﺑـ ﹺﻦ
ﺁﺩﻡ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪﺭﻩ ﻟﹶﻪ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺍﻟﻨﺬﹾﺭ ﻳﻮﺍﻓ ﻖ ﺍﻟﹾﻘﹶﺪﺭ ،ﻓﹶﻴﺨﺮﺝ ﺑﹺـﺬﹶﻟﻚ ﻣـﻦ
ﺍﻟﹾﺒﺨﻴﻞﹺ ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻜﹸﻦ ﺍﻟﹾﺒﺨﻴﻞﹸ ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺨﺮﹺﺝ) .«ﻡ(١٦٤٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﯿﺰي را ﮐـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺑـﺮاي اﻧـﺴﺎن،
ﻣﻘﺪر ﻧﻨﻤﻮده اﺳﺖ ،ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ ﻧﺬر ﺑﺮآورده ﻧﻤﯽ ﺷﻮد؛ ﺑﻠﮑﻪ ﻧﺬر ﺑﺎ ﺗﻘﺪﯾﺮ ،ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ ﭘﯿـﺪا ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ و
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﭼﯿﺰي را ﮐﻪ ﺑﺨﯿﻞ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺪﻫﺪ ،از دﺳﺖ او ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﺷﻮد«.
٦٣٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٠٠٨ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻧﺖ ﺛﹶﻘﻴﻒ ﺣﻠﹶﻔﹶﺎﺀَ ﻟﺒﻨﹺﻰ ﻋﻘﹶﻴـﻞﹴ،
ﻓﹶﺄﹶﺳﺮﺕ ﺛﹶﻘﻴﻒ ﺭﺟﻠﹶﻴﻦﹺ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻭﺃﹶﺳﺮ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﺭﺟﻼﹰ ﻣﻦ ﺑﻨﹺﻲ ﻋﻘﹶﻴﻞﹴ ،ﻭﺃﹶﺻﺎﺑﻮﺍ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﹾﻌﻀﺒﺎﺀَ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫﻮ ﻓـﻲ
ﺍﻟﹾﻮﺛﹶﺎﻕﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺎﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺷﺄﹾﻧﻚ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺑﹺﻢ ﺃﹶﺧـﺬﹾﺗﻨﹺﻲ؟ ﻭﺑﹺـﻢ
ﺃﹶﺧﺬﹾﺕ ﺳﺎﺑﹺﻘﹶﺔﹶ ﺍﻟﹾﺤﺎﺝ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ،ﺇﹺﻋﻈﹶﺎﻣﺎ ﻟﺬﹶﻟﻚ» :ﺃﹶﺧﺬﹾﺗﻚ ﺑﹺﺠﺮﹺﻳﺮﺓ ﺣﻠﹶﻔﹶﺎﺋﻚ ﺛﹶﻘﻴﻒ.«
ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺼﺮﻑ ﻋﻨﻪ ﻓﹶﻨﺎﺩﺍﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺣﻴﻤـﺎ
ﺭﻗﻴﻘﹰﺎ ،ﻓﹶﺮﺟﻊ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺷﺄﹾﻧﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻣﺴﻠﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﻗﹸﻠﹾﺘﻬﺎ ﻭﺃﹶﻧـﺖ
ﺗﻤﻠﻚ ﺃﹶﻣﺮﻙ ﺃﹶﻓﹾﻠﹶﺤﺖ ﻛﹸﻞﱠ ﺍﻟﹾﻔﹶﻼﹶﺡﹺ« .ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺼﺮﻑ ،ﻓﹶﻨﺎﺩﺍﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ ﻣﺤﻤـﺪ ﻳـﺎ
ﻣﺤﻤﺪ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺎﻩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺷﺄﹾﻧﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﺟﺎﺋﻊ ﻓﹶﺄﹶﻃﹾﻌﻤﻨﹺﻲ ،ﻭﻇﹶﻤﺂﻥﹸ ﻓﹶﺄﹶﺳـﻘﻨﹺﻲ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻫﺬﻩ ﺣﺎﺟﺘﻚ .«ﻓﹶﻔﹸﺪﻱ ﺑﹺﺎﻟﺮﺟﻠﹶﻴﻦﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹸﺳﺮﺕ ﺍﻣـﺮﺃﹶﺓﹲ ﻣـﻦ ﺍﻷَﻧـﺼﺎﺭﹺ،
ﻭﺃﹸﺻﻴﺒﺖ ﺍﻟﹾﻌﻀﺒﺎﺀُ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻧﺖ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓﹸ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﻮﺛﹶﺎﻕﹺ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡ ﻳﺮﹺﳛﻮﻥﹶ ﻧﻌﻤﻬﻢ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻱ
ﺑﻴﻮﺗﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﺎﻧﻔﹶﻠﹶﺘﺖ ﺫﹶﺍﺕ ﻟﹶﻴﻠﹶﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻮﺛﹶﺎﻕﹺ ﻓﹶﺄﹶﺗﺖ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹶ ،ﻓﹶﺠﻌﻠﹶﺖ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺩﻧﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﹾـﺒﻌﲑﹺ
ﺭﻏﹶﺎ ﻓﹶﺘﺘﺮﻛﹸﻪ ،ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺘﻬﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﹾﻌﻀﺒﺎﺀِ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﺗﺮﻍﹸ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻧﺎﻗﹶﺔﹲ ﻣﻨﻮﻗﹶﺔﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﻌﺪﺕ ﻓـﻲ
ﻋﺠﺰﹺﻫﺎ ﺛﹸﻢ ﺯﺟﺮﺗﻬﺎ ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹶﺖ ،ﻭﻧﺬﺭﻭﺍ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﹶﻄﹶﻠﹶﺒﻮﻫﺎ ﻓﹶﺄﹶﻋﺠﺰﺗﻬﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﻧﺬﹶﺭﺕ ﻟﱠﻠﻪ
ﺇﹺﻥﹾ ﻧﺠﺎﻫﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻟﹶﺘﻨﺤﺮﻧﻬﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻗﹶﺪﻣﺖ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﻨﺔﹶ ﺭﺁﻫﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺍﻟﹾﻌﻀﺒﺎﺀُ،
ﻧﺎﻗﹶﺔﹸ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﺇﹺﻧﻬﺎ ﻧﺬﹶﺭﺕ ﺇﹺﻥﹾ ﻧﺠﺎﻫﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻟﹶﺘﻨﺤﺮﻧﻬـﺎ ،ﻓﹶـﺄﹶﺗﻮﺍ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﻭﺍ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺌﹾﺴﻤﺎ ﺟﺰﺗﻬﺎ ،ﻧﺬﹶﺭﺕ ﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﹾ
ﻧﺠﺎﻫﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻟﹶﺘﻨﺤﺮﻧﻬﺎ ،ﻻﹶ ﻭﻓﹶﺎﺀَ ﻟﻨﺬﹾﺭﹴ ﻓﻲ ﻣﻌﺼﻴﺔ ،ﻭﻻﹶ ﻓﻴﻤﺎ ﻻﹶ ﻳﻤﻠﻚ ﺍﻟﹾﻌﺒـﺪ.«
)ﻡ(١٦٤١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻗﺒﯿﻠﮥ ﺛﻘﯿﻒ ﺑﺎ ﺑﻨﯽ ﻋﻘﯿﻞ ﻫﻢ ﭘﯿﻤﺎن ﺑﻮدﻧﺪ .آﻧﻬﺎ دو ﻧﻔـﺮ
از ﯾﺎران رﺳﻮل ﺧﺪا را ﺑﻪ اﺳﺎرت ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .در ﻋﻮض ،ﯾﺎران رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﺮدي از ﻗﺒﯿﻠـﮥ ﺑﻨـﯽ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٤٠
ﻋﻘﯿﻞ را اﺳﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ و ﻫﻤﺮاه وي ،ﻏﺼﺒﺎء )اﺳﻢ ﺷﺘﺮ( را ﺑﻪ ﻏﻨﯿﻤﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .آن ﻣﺮد در ﺑﻨﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا از ﮐﻨﺎرش ﻣﯽ ﮔﺬﺷـﺖ .وي ﺻـﺪا زد :اي ﻣﺤﻤـﺪ .آﻧﺤـﻀﺮت ﻧـﺰدش رﻓـﺖ و
ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ«؟ آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا ﻣـﺮا اﺳـﯿﺮ ﮐـﺮده اي؟ و ﭼـﺮا ﺷـﺘﺮم را ﮐـﻪ از ﻫﻤـﮥ
ﺣﺠﺎج ،ﺳﺒﻘﺖ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ،ﺑﻪ ﻏﻨﯿﻤﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ اي؟ رﺳﻮل اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ را ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺟﻨﺎﯾﺘﯽ ﮐـﻪ
ﻫﻢ ﭘﯿﻤﺎﻧﺎن ﺗﻮ؛ ﻗﺒﯿﻠﮥ ﺛﻘﯿﻒ؛ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ ،ﺑﻪ اﺳﺎرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ام« .ﺳﭙﺲ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﺑﺮود .دوﺑﺎره
آن ﻣﺮد او را ﺻﺪا زد و ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺤﻤﺪ! اي ﻣﺤﻤﺪ .از آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣـﺮدي ﻣﻬﺮﺑـﺎن
و رﻗﯿﻖ اﻟﻘﻠﺐ ﺑﻮد ،ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ«؟ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻣـﺴﻠﻤﺎن ﺷـﺪم .ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ
ﺗﻮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮدت ﺑﻮدي ،اﯾﻦ ﺣﺮف را ﻣﯽ زدي ،ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ،رﺳﺘﮕﺎر ﻣﯽ ﺷﺪي«.
ﺳﭙﺲ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﺑﺮود .ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ،آن ﻣﺮد ،ﺻﺪا زد و ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺤﻤﺪ ،اي ﻣﺤﻤـﺪ .رﺳـﻮل ﺧـﺪا
ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ«؟ ﮔﻔـﺖ :ﻣـﻦ ﮔﺮﺳـﻨﻪ و ﺗـﺸﻨﻪ ﻫـﺴﺘﻢ؛ ﺑـﻪ ﻣـﻦ آب و ﻏـﺬا
ﺑﺪﻫﯿﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﻧﯿﺎز ﺗﻮﺳﺖ«) .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻪ او آب و ﻏﺬا ﺑﺪﻫﯿـﺪ( .راوي ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺳـﺮاﻧﺠﺎم آن
ﻣﺮد ،ﺑﺎ ﻫﻤﺎن دو ﻧﻔﺮ ،ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺷﺪ.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ زﻧﯽ از اﻧﺼﺎر ﺑﻪ اﺳﺎرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪو ﻋﻀﺒﺎء )ﻧﺎﻗﮥ رﺳﻮل ﺧﺪا (ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺗﺎراج ،ﺑﺮده
ﺷﺪ .ﮔﻔﺘﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ آن زن در زﻧﺠﯿﺮ ﺑﺴﺮ ﻣـﯽ ﺑـﺮد و اﺳـﯿﺮ ﮐﻨﻨـﺪﮔﺎن وي ،ﺷﺘﺮاﻧـﺸﺎن را ﺟﻠـﻮي
ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺮاي اﺳﺘﺮاﺣﺖ ،رﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ .ﺷﺒﯽ ،آن زن از زﻧﺠﯿﺮ رﻫﺎ ﺷﺪ و ﺑـﺴﻮي ﺷـﺘﺮان
رﻓﺖ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﺘﺮي ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﺪ ،آن ﺷﺘﺮ ،ﺑﺎﻧﮓ ﻣﯽ زد؛ ﻟﺬا آن را رﻫﺎ ﻣﯽ ﮐـﺮد ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ
ﺑﻪ ﻋﻀﺒﺎء رﺳﯿﺪ .ﻋﻀﺒﺎء ،ﺑﺎﻧﮓ ﻧﺰد .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻀﺒﺎء ،ﺷﺘﺮي آرام ﺑـﻮد .ﺑﻬـﺮ ﺣـﺎل آن زن،
ﺑﺎﻻي ﺳﺮﯾﻦ ﺷﺘﺮ ،ﻧﺸﺴﺖ و آﻧﺮا ﺣﺮﮐﺖ داد و ﺑﺮاه اﻓﺘﺎد.
آﻧﺎن ،ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻓﺮار او ﺷﺪﻧﺪ؛ ﻟﺬا ﺑﺪﻧﺒﺎﻟﺶ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻧﺪ؛ اﻣﺎ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ او ﺑﺮﺳﻨﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آن زن ،ﻧﺬر ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ اﮔﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﺑﻪ وﺳﯿﻠﮥ ﺷـﺘﺮ ،ﻧﺠـﺎت دﻫـﺪ،
آﻧﺮا در راه ﺧﺪا ،ذﺑﺢ ﻧﻤﺎﯾﺪ .وﻗﺘﯽ ﮐﻪ وارد ﻣﺪﯾﻨﻪ ﺷﺪ و ﻣـﺮدم او را دﯾﺪﻧـﺪ ،ﮔﻔﺘﻨـﺪ :اﯾـﻦ ﻋـﻀﺒﺎء
؛ﻧﺎﻗﮥ رﺳﻮل ﺧﺪا ؛ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .آن زن ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻧﺬر ﮐﺮده ام ﮐﻪ اﮔﺮ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻣـﺮا ﺑﻮﺳـﯿﻠﮥ آن،
ﻧﺠﺎت دﻫﺪ ،آﻧﺮا ذﺑﺢ ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد .ﻣﺮدم ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ آﻣﺪﻧـﺪ و ﻣـﺎﺟﺮا را ﺑـﺮاﯾﺶ ﺗﻌﺮﯾـﻒ
ﻧﻤﻮدﻧﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ،ﭼﻪ ﭘﺎداش ﺑﺪي ﺑﻪ ﺷﺘﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ؛ ﻧﺬر ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﮐـﻪ
اﮔﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ او را ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ آن ،ﻧﺠﺎت دﻫﺪ ،آﻧﺮا ذﺑﺢ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ! ﻋﻤﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻧﺬري ﮐﻪ در ﺟﻬﺖ
ﻣﻌﺼﯿﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﺬر ﻧﻤﻮدن ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﻨﺪه ﻣﺎﻟﮏ آن ﻧﯿﺴﺖ ،ﺻﺤﯿﺢ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
٦٤١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٠٠٩ـ ﻋﻦ ﻋﻘﹾﺒﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻛﹶﻔﱠـﺎﺭﺓﹸ ﺍﻟﻨـﺬﹾﺭﹺ
ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺓﹸ ﺍﻟﹾﻴﻤﲔﹺ«) .ﻡ(١٦٤٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﻔﺎرة ﻧﺬر ﻫﻤﺎن ﮐﻔﺎرة ﺳﻮﮔﻨﺪ
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
)اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﻌﺼﯿﺘﯽ ﻧﺬر ﮐﺮد ﯾﺎ ﻧﺬري ﮐﺮد ﮐﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ آن در ﺗﻮاﻧﺶ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺑﻪ
اﻧﺪازة ﮐﻔﺎرة ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﮐﻔﺎره ﺑﺪﻫﺪ(.
١٠١٠ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋـ ﺰ
ﻭﺟﻞﱠ ﻳﻨﻬﺎﻛﹸﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺤﻠﻔﹸﻮﺍ ﺑﹺﺂﺑﺎﺋﻜﹸﻢ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ :ﻓﹶﻮﺍﻟﱠﻠﻪ ﻣﺎ ﺣﻠﹶﻔﹾﺖ ﺑﹺﻬﺎ ﻣﻨﺬﹸ ﺳـﻤﻌﺖ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬﻰ ﻋﻨﻬﺎ ،ﺫﹶﺍﻛﺮﺍ ﻭﻻﹶ ﺁﺛﺮﺍ) .ﻡ(١٦٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ ﺷـﻤﺎ را از
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ﺑﻨﺎم ﭘﺪراﻧﺘﺎن ،ﻣﻨﻊ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ«.
ﻋﻤﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻊ رﺳﻮل ﺧﺪا را ﺷﻨﯿﺪم ،ﻧﻪ ﺧﻮدم ﺑﻪ ﭘﺪرم ،ﺳـﻮﮔﻨﺪ
ﯾﺎد ﮐﺮدم و ﻧﻪ از دﯾﮕﺮان ،ﻧﻘﻞ ﻧﻤﻮدم.
١٠١١ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﻛﹶﺎ ﹶﻥ
ﺣﺎﻟﻔﹰﺎ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺤﻠﻒ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ .«ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﻗﹸﺮﻳﺶ ﺗﺤﻠﻒ ﺑﹺﺂﺑﺎﺋﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﺤﻠﻔﹸـﻮﺍ
ﺑﹺﺂﺑﺎﺋﻜﹸﻢ) .«ﻡ(١٦٤٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ ﻣـﯽ ﺧﻮاﻫـﺪ
ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﯾـﺎد ﮐﻨـﺪ ،ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ ﻧـﺎم اﷲ ،ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨـﻮرد« .و ﭼـﻮن ﻗـﺮﯾﺶ ﺑﻨـﺎم ﭘﺪراﻧـﺸﺎن ،ﺳــﻮﮔﻨﺪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٤٢
١٠١٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﻻﹶ
ﺗﺤﻠﻔﹸﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﻄﱠﻮﺍﻏﻲ ﻭﻻﹶ ﺑﹺﺂﺑﺎﺋﻜﹸﻢ) .«ﻡ(١٦٤٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺑـﻪ ﻧـﺎم ﺑـﺖ ﻫـﺎ و ﻧـﺎم
ﭘﺪراﻧﺘﺎن ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﻧﮑﻨﯿﺪ«.
ﺑﺎب ) :(3ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﻨﺎم ﻻت و ﻋﺰي ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ
١٠١٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﺣﻠﹶﻒ ﻣـﻨﻜﹸﻢ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻓﻲ ﺣﻠﻔﻪ :ﺑﹺﺎﻟﻼﱠﺕ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﻘﹸﻞﹾ :ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻟﺼﺎﺣﺒﹺﻪ :ﺗﻌﺎﻝﹶ ﺃﹸﻗﹶﺎﻣﺮﻙ،
ﻓﹶﻠﹾﻴﺘﺼﺪﻕ .«ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ» :ﻣﻦ ﺣﻠﹶﻒ ﺑﹺﺎﻟﻼﱠﺕ ﻭﺍﻟﹾﻌﺰﻯ«) .ﻡ(١٦٤٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﮐﺲ ،از ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻻت )اﺳﻢ ﺑـﺖ(
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﺮد ،ﺑﺎﯾﺪ ﻻ اﻟﻪ اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ .و ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ دوﺳﺘﺶ ﺑﮕﻮﯾﺪ :ﺑﯿﺎ ﺗـﺎ ﻗﻤـﺎر ﮐﻨـﯿﻢ ،ﺑﺎﯾـﺪ
ﺻﺪﻗﻪ ﺑﺪﻫﺪ«.
و در رواﯾﺘﯽ ،ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﻪ ﻻت و ﻋﺰي ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﻻ اﻟـﻪ
اﻻ اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ«.
١٠١٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺳﻠﹶﻴﻤﺎﻥﹸ ﺑﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻧﺒﹺ ﻲ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﺍﹶﻟﺴﻼﹶﻡ :ﻷَﻃﹸﻴﻔﹶﻦ ﺍﻟﻠﱠﻴﻠﹶﺔﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﺒﻌﲔ ﺍﻣﺮﺃﹶﺓﹰ ،ﻛﹸﻠﱡﻬﻦ ﺗﺄﹾﺗﻲ ﺑﹺﻐﻼﹶﻡﹴ ﻳﻘﹶﺎﺗﻞﹸ ﻓـﻲ
ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﹾﻤﻠﹶﻚ :ﻗﹸﻞﹾ :ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻢ ﻳﻘﹸﻞﹾ ،ﻭﻧﺴِﻲ ،ﻓﹶﻠﹶـﻢ
ﺗﺄﹾﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓﹲ ﻣﻦ ﻧﹺﺴﺎﺋﻪ ﺇﹺﻻﱠّ ﻭﺍﺣﺪﺓﹲ ﺟﺎﺀَﺕ ﺑﹺﺸﻖ ﻏﹸﻼﹶﻡﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻭﻟﹶـﻮ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻟﹶﻢ ﻳﺤﻨﺚﹾ ،ﻭﻛﹶﺎﻥﹶ ﺩﺭﻛﹰﺎ ﻟﹶﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺘﻪ) .«ﻡ(١٦٥٤/
٦٤٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ؛ﺳﻠﯿﻤﺎن ﺑﻦ داود ﻋﻠﯿﻬﻤﺎ اﻟﺴﻼم؛ ﮔﻔﺖ) :ﺑﺨـﺪا
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ( اﻣﺸﺐ ﺑﺎ ﻫﻤﮥ ﻫﻔﺘﺎد ﻫﻤﺴﺮم ،ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ ﺗﺎ ﻫﺮ ﮐﺪام از آﻧﺎن ،ﺻـﺎﺣﺐ ﭘـﺴﺮي
ﺷﻮد ﮐﻪ در راه ﺧﺪا ﺟﻬﺎد ﮐﻨﺪ .ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :ان ﺷﺎء اﷲ ﺑﮕﻮ .او ﻧﮕﻔﺖ و ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮد .در
ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﻫﻤﺴﺮاﻧﺶ ،ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺴﺮ ﻧﺸﺪ ﻣﮕﺮ ﯾﮑﯽ از آﻧﺎن ﮐﻪ ﻧﺼﻒ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺪﻧﯿﺎ آورد«.
رﺳﻮل اﷲ اﻓﺰود» :اﮔﺮ او ان ﺷﺎء اﷲ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ،ﺳﻮﮔﻨﺪش ﻧﻤﯽ ﺷﮑـﺴﺖ )ﺑـﻪ ﻫـﺪف اش
ﻣﯽ رﺳﯿﺪ( و ﺧﻮاﺳﺘﻪ اش ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﺷﺪ«.
)اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ،ان ﺷﺎء اﷲ ﺑﮕﻮﯾﺪ ،ﻫﺪف اش ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﺷـﻮد ﺑﻠﮑـﻪ ﺑـﺎ
ﮔﻔﺘﻦ آن ،اﻣﯿﺪ ﺑﺮآورده ﺷﺪن ﻫﺪف ،ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد( .ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎري
١٠١٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻟﹾﻴﻤﲔ ﻋﻠﹶـﻰ ﻧﹺﻴـﺔ
ﺍﻟﹾﻤﺴﺘﺤﻠﻒ) .«ﻡ(١٦٥٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﻧﯿـﺖ ﺳـﻮﮔﻨﺪ
دﻫﻨﺪه ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
ﺑﺎب ) :(6ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ،ﻣﺎل ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ را ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﺑﮕﯿﺮد ،ﺟﻬﻨﻢ
ﺑﺮاﯾﺶ ،ﻻزم ﻣﯽ ﮔﺮدد
١٠١٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺃﹸﻣﺎﻣﺔﹶ ـ ﻳﻌﻨﹺﻲ ﺍﻟﹾﺤﺎﺭﹺﺛﻲ :ﺃﹶ ﱠﻥ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﻣـ ﻦ
ﺍﻗﹾﺘﻄﹶﻊ ﺣﻖ ﺍﻣﺮﹺﺉﹴ ﻣﺴﻠﻢﹴ ﺑﹺﻴﻤﻴﻨﹺﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺃﹶﻭﺟﺐ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺎﺭ ،ﻭﺣﺮﻡ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔﹶ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﻟﹶﻪ ﺭﺟﻞﹲ :ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺷﻴﺌﹰﺎ ﻳﺴِﲑﺍ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺇﹺﻥﹾ ﻗﹶـﻀﻴﺒﺎ ﻣـﻦ ﺃﹶﺭﺍﻙ.«
)ﻡ(١٣٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ اﻣﺎﻣﮥ ﺣﺎرﺛﯽ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ
ﺧﻮردن دروﻏﯿﻦ ،ﻣﺎل ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ را ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ،ﺗﺼﺎﺣﺐ ﮐﻨـﺪ ،ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺟﻬـﻨﻢ را ﺑـﺮاﯾﺶ واﺟـﺐ و
ﺑﻬﺸﺖ را ﺑﺮاﯾﺶ ﺣﺮام ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ« .ﻣﺮدي ﻋﺮض ﮐـﺮد :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! اﮔـﺮ ﭼـﻪ ﭼﯿـﺰ اﻧـﺪﮐﯽ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٤٤
١٠١٧ـ ﻋﻦ ﻭﺍﺋﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺣﺠﺮﹴ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺣﻀﺮﻣﻮﺕ ﻭﺭﺟﻞﹲ ﻣ ﻦ
ﻛﻨﺪﺓﹶ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ، ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﺤﻀﺮﻣﻲ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﻫﺬﹶﺍ ﻗﹶﺪ ﻏﹶﻠﹶﺒﻨﹺﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺭﺽﹴ
ﻟﻲ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻷَِﺑﹺﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﻜﻨﺪﻱ :ﻫﻲ ﺃﹶﺭﺿﻲ ﻓﻲ ﻳﺪﻱ ﺃﹶﺯﺭﻋﻬﺎ ﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺣـﻖ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻠﹾﺤﻀﺮﻣﻲ» :ﺃﹶﻟﹶﻚ ﺑﻴﻨﺔﹲ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﻠﹶﻚ ﻳﻤﻴﻨﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻓﹶﺎﺟﹺﺮ ﻻﹶ ﻳﺒﺎﻟﻲ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﺣﻠﹶﻒ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻭﻟﹶﻴﺲ ﻳﺘﻮﺭﻉ ﻣـﻦ
ﺷﻲﺀٍ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻴﺲ ﻟﹶﻚ ﻣﻨﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺫﹶﻟﻚ .«ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﻟﻴﺤﻠﻒ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻤﺎ
ﺃﹶﺩﺑﺮ» :ﺃﹶﻣﺎ ﻟﹶﺌﻦ ﺣﻠﹶﻒ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎﻟﻪ ﻟﻴﺄﹾﻛﹸﻠﹶﻪ ﻇﹸﻠﹾﻤﺎ ﻟﹶﻴﻠﹾﻘﹶﻴﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻫـﻮ ﻋﻨـﻪ ﻣﻌـﺮﹺﺽ.«
)ﻡ(١٣٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :واﺋﻞ ﺑﻦ ﺣﺠﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي از ﺣـﻀﺮﻣﻮت و ﻣـﺮد دﯾﮕـﺮي از ﮐﻨـﺪه ،ﺧـﺪﻣﺖ
رﺳﻮل ﺧﺪا آﻣﺪﻧﺪ .ﻣﺮد ﺣﻀﺮﻣﯽ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧـﺪا! زﻣﯿﻨـﯽ را ﮐـﻪ ﻣـﻦ از ﭘـﺪرم ﺑـﻪ ارث
ﺑﺮده ام ،اﯾﻦ ﻣﺮد ﺑﻪ زور از ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﻣﺮد ﮐﻨﺪه اي ﮔﻔﺖ :زﻣﯿﻦ از آنِ ﻣﻦ و در دﺳﺖ ﻣـﻦ
اﺳﺖ .ﻣﻦ آﻧﺮا ﮐﺸﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و او ﻫﯿﭻ ﺣﻘﯽ در آن ،ﻧﺪارد .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﻪ ﻣﺮد ﺣﻀﺮﻣﯽ ﮔﻔﺖ:
»آﯾﺎد ﮔﻮاه داري«؟ ﮔﻔﺖ :ﺧﯿﺮ .آﻧﮕﺎه ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﺮد ﮐﻨﺪه اي ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨـﻮري«.
ﻣﺮد ﺣﻀﺮﻣﯽ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! او اﻧﺴﺎن ﻓﺎﺳﻘﯽ اﺳﺖ؛ از ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ،ﻫﯿﭻ ﺑﺎﮐﯽ ﻧـﺪارد
و از ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ،ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺗﻮ ﺑﺠﺰ ﺳـﻮﮔﻨﺪ دادن ،ﺣـﻖ دﯾﮕـﺮي ﺑـﺮ او
ﻧﺪاري« .ﺳﭙﺲ آن ﻣﺮد ،ﺧﻮاﺳﺖ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨﻮرد )وﻟﯽ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ،ﻣﻨﺼﺮف ﺷﺪ( .ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ از
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ،ﻣﻨﺼﺮف ﮔﺮدﯾﺪ ،رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﯽ ﺧـﻮرد ﺗـﺎ ﻣـﺎل او را ﺑـﻪ
ﻧﺎﺣﻖ ،ﺑﺨﻮرد ،در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت اﷲ ﻣﯽ رﻓﺖ ﮐﻪ اﷲ از او روي ﮔﺮدان ﺑﻮد«.
١٠١٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺗﻴﺖ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﺭﻫﻂ ﻣـ ﻦ
ﺍﻷَﺷﻌﺮﹺﻳﲔ ﻧﺴﺘﺤﻤﻠﹸﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﺃﹶﺣﻤﻠﹸﻜﹸﻢ ،ﻭﻣﺎ ﻋﻨﺪﻱ ﻣﺎ ﺃﹶﺣﻤﻠﹸﻜﹸﻢ ﻋﻠﹶﻴـﻪ.«
٦٤٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻠﹶﺒﹺﺜﹾﻨﺎ ﻣﺎ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹸﺗﻲ ﺑﹺﺈﹺﺑﹺﻞﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﻟﹶﻨﺎ ﺑﹺﺜﹶﻼﹶﺙ ﺫﹶﻭﺩ ﻏﹸﺮ ﺍﻟﺬﱡﺭﻯ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﺍﻧﻄﹶﻠﹶﻘﹾﻨﺎ
ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ ـ ﺃﹶﻭ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻟﺒﻌﺾﹴ ـ :ﻻﹶ ﻳﺒﺎﺭﹺﻙ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻨﺎ ،ﺃﹶﺗﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﺴﺘﺤﻤﹸﻠﻪ
ﻓﹶﺤﻠﹶﻒ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻳﺤﻤﻠﹶﻨﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺣﻤﻠﹶﻨﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻮﻩ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻭﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﻣﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﺣﻤﻠﹾﺘﻜﹸﻢ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﻤﻠﹶﻜﹸﻢ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ـ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﺍﻟﻠﱠﻪ ـ ﻻﹶ ﺃﹶﺣﻠﻒ ﻋﻠﹶﻰ ﻳﻤﲔﹴ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺭﻯ ﺧﻴـﺮﺍ
ﻣﻨﻬﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﻔﱠﺮﺕ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﹺﻲ ﻭﺃﹶﺗﻴﺖ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻫﻮ ﺧﻴﺮ) .«ﻡ(١٦٤٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻣﻮﺳﯽ اﺷﻌﺮي ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺑـﺎ ﮔﺮوﻫـﯽ از اﺷـﻌﺮﯾﻬﺎ ﺧـﺪﻣﺖ ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم
آﻣﺪﯾﻢ و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺮﮐﺐ ﺷﺪﯾﻢ )ﺗﺎ در ﺟﻨﮓ ﺗﺒﻮك ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﻢ( .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺨﺪا
ﺳﻮﮔﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﮐﺐ ﻧﻤﯽ دﻫﻢ و ﻣﺮﮐﺒﯽ ﻧﺪارم ﮐﻪ ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑـﺪﻫﻢ« .راوي ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﺳـﭙﺲ،
ﻣﺪﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﺪا ﺑﻮد ،در آﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺷﺘﺮ آوردﻧﺪ .آﻧﺤﻀﺮت دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺑﻪ
ﻣﺎ ﺳﻪ ﺷﺘﺮِ ﮐﻮﻫﺎن ﺳﻔﯿﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ .ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﮐﺖ ،ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﯿﺮ و ﺑﺮﮐﺘﯽ ،ﻧﺼﯿﺐ
ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ زﯾﺮا ﻣﺎ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪﯾﻢ و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺮﮐﺐ ﺷـﺪﯾﻢ؛ آﻧﺤـﻀﺮت ﺳـﻮﮔﻨﺪ
ﯾﺎد ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﮐﺐ ﻧﻤﯽ دﻫﻢ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﺮﮐﺐ داد .آﻧﮕﺎه ﻧﺰد ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم رﻓﺘـﯿﻢ و
در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ،ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻮدﯾﻢ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﮐﺐ ﻧـﺪادم ﺑﻠﮑـﻪ اﯾـﻦ اﷲ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ
ﻣﺮﮐﺐ ،ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﻮد .و ﻣﻦ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ـ ان ﺷﺎء اﷲ ـ ﻫﺮ ﺳﻮﮔﻨﺪي ﯾﺎد ﮐﻨﻢ و ﺳﭙﺲ ﺧـﻼف
آﻧﺮا ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺪاﻧﻢ ،ﺑﺮاي ﺳﻮﮔﻨﺪم ،ﮐﻔﺎره ﻣﯽ دﻫﻢ و ﻫﻤﺎن ﺑﻬﺘﺮ را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﻢ«.
١٠١٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻋﺘﻢ ﺭﺟﻞﹲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻊ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﺃﹶﻫﻠﻪ ﻓﹶﻮﺟﺪ ﺍﻟﺼﺒﻴﺔﹶ ﻗﹶﺪ ﻧﺎﻣﻮﺍ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺎﻩ ﺃﹶﻫﻠﹸﻪ ﺑﹺﻄﹶﻌﺎﻣﻪ ،ﻓﹶﺤﻠﹶﻒ ﻻﹶ ﻳﺄﹾﻛﹸﻞﹸ ،ﻣﻦ ﺃﹶﺟﻞﹺ ﺻﺒﻴﺘﻪ،
ﺛﹸﻢ ﺑﺪﺍ ﻟﹶﻪ ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻞﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣـﻦ
ﺣﻠﹶﻒ ﻋﻠﹶﻰ ﻳﻤﲔﹴ ،ﻓﹶﺮﺃﹶﻯ ﻏﹶﻴﺮﻫﺎ ﺧﻴﺮﺍ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺄﹾﺗﻬـﺎ ،ﻭﻟﹾﻴﻜﹶﻔﱢـﺮ ﻋـﻦ ﻳﻤﻴﻨﹺـﻪ.«
)ﻡ(١٦٥٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي ،ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺎرﯾﮏ ﺷﺪن ﻫﻮا ﻧﺰد ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم آﻣـﺪ و
ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اش ،ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﻮدﮐﺎن ﺧﺮدﺳﺎﻟﺶ ،ﺧﻮاب رﻓﺘﻪ اﻧﺪ .ﻫﻤـﺴﺮش ﻏـﺬا
آورد .او ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﯾﺶ ،ﻏﺬا ﻧﺨﻮرد .ﺳﭙﺲ ﺗﺼﻤﯿﻤﺶ ﻋﻮض ﺷﺪ و ﻏﺬا
ﺧﻮرد .آﻧﮕﺎه ،ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪ و داﺳﺘﺎﻧﺶ را ﺑﺮاي آﻧﺤﻀﺮت ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﻤﻮد .رﺳﻮل ﺧﺪا
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٤٦
ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﺳﻮﮔﻨﺪي ﯾﺎد ﮐﻨﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺧﻼف آﻧﺮا ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺪاﻧﺪ ،آﻧﺮا اﻧﺠـﺎم دﻫـﺪ و ﮐﻔـﺎرة
ﺳﻮﮔﻨﺪش را ادا ﮐﻨﺪ«.
١٠٢٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﰊ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﻭﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻷَﻥﹾ ﻳﻠﹶـ ﺞ
ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺑﹺﻴﻤﻴﻨﹺﻪ ﻓﻲ ﺃﹶﻫﻠﻪ ،ﺁﺛﹶﻢ ﻟﹶﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻌﻄﻲ ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺗﻪ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﻓﹶﺮﺽ ﺍﻟﻠﱠـﻪ.«
)ﻡ(١٦٥٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﮔﻨﺎه اﺻﺮار
ورزﯾﺪن ﺑﺮ ﺳﻮﮔﻨﺪي ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ ﺑﺮاي ﺿﺮر رﺳﺎﻧﺪن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده اش ﯾﺎد ﮐﺮده اﺳﺖ ،ﻧﺰد
ﺧﺪاوﻧﺪ از ﮔﻨﺎه ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺷﮑﺴﺘﻦ و ﭘﺮداﺧﺖ ﮐﻔﺎره اي ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ او ﻓﺮض ﻗﺮار داده ،ﺑﯿﺸﺘﺮ
اﺳﺖ«.
٦٤٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٠٢١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥﹶ ﻗﹶﺪ ﺍﺳـﺘﺪﺍ ﺭ
ﻛﹶﻬﻴﺌﹶﺘﻪ ﻳﻮﻡ ﺧﻠﹶﻖ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷَﺭﺽ ،ﺍﻟﺴﻨﺔﹸ ﺍﺛﹾﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﺷﻬﺮﺍ ،ﻣﻨﻬﺎ ﺃﹶﺭﺑﻌﺔﹲ ﺣﺮﻡ،
ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹲ ﻣﺘﻮﺍﻟﻴﺎﺕ :ﺫﹸﻭ ﺍﻟﹾﻘﹶﻌﺪﺓ ﻭﺫﹸﻭ ﺍﻟﹾﺤﺠﺔ ﻭﺍﻟﹾﻤﺤﺮﻡ ،ﻭﺭﺟﺐ ،ﺷﻬﺮ ﻣﻀﺮ ،ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺑﻴﻦ
ﺟﻤﺎﺩﻯ ﻭﺷﻌﺒﺎﻥﹶ« .ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻱ ﺷﻬﺮﹴ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶـﻢ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺴﻜﹶﺖ ﺣﺘﻰ ﻇﹶﻨﻨﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻴﺴﻤﻴﻪ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺍﺳﻤﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻟﹶﻴﺲ ﺫﹶﺍ ﺍﻟﹾﺤﺠﺔ«؟ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺑﻠﹶـﻰ،
ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺄﹶﻱ ﺑﻠﹶﺪ ﻫﺬﹶﺍ«؟ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺴﻜﹶﺖ ﺣﺘﻰ ﻇﹶﻨﻨـﺎ ﺃﹶﻧـﻪ
ﺳﻴﺴﻤﻴﻪ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺍﺳﻤﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻟﹶﻴﺲ ﺍﻟﹾﺒﻠﹾﺪﺓﹶ«؟ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺄﹶﻱ ﻳﻮﻡﹴ ﻫـﺬﹶﺍ؟«.
ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﹸﻪ ﺃﹶﻋﻠﹶﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺴﻜﹶﺖ ﺣﺘﻰ ﻇﹶﻨﻨﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻴﺴﻤﻴﻪ ﺑﹺﻐﻴﺮﹺ ﺍﺳﻤﻪ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
»ﺃﹶﻟﹶﻴﺲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺤﺮﹺ«؟ ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺩﻣﺎﺀَﻛﹸﻢ ﻭﺃﹶﻣـﻮﺍﻟﹶﻜﹸﻢ ـ
ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻣﺤﻤﺪ :ﻭﺃﹶﺣﺴِﺒﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻭﺃﹶﻋﺮﺍﺿﻜﹸﻢ ـ ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﹶﻴﻜﹸﻢ ،ﻛﹶﺤﺮﻣﺔ ﻳﻮﻣﻜﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﻲ
ﺑﻠﹶﺪﻛﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻓﻲ ﺷﻬﺮﹺﻛﹸﻢ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻭﺳﺘﻠﹾﻘﹶﻮﻥﹶ ﺭﺑﻜﹸﻢ ﻓﹶﻴﺴﺄﹶﻟﹸﻜﹸﻢ ﻋـﻦ ﺃﹶﻋﻤـﺎﻟﻜﹸﻢ ،ﻓﹶـﻼﹶ
ﺗﺮﺟﹺﻌﻦ ﺑﻌﺪﻱ ﻛﹸﻔﱠﺎﺭﺍ ﺃﹶﻭ ﺿﻼﱠﻻﹰ ﻳﻀﺮﹺﺏ ﺑﻌﻀﻜﹸﻢ ﺭﹺﻗﹶﺎﺏ ﺑﻌﺾﹴ ،ﺃﹶﻻ ﻟﻴﺒﻠﱢﻎﹾ ﺍﻟـﺸﺎﻫﺪ
ﺍﻟﹾﻐﺎﺋﺐ ﻓﹶﻠﹶﻌﻞﱠ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ ﻳﺒﻠﱢﻐﻪ ﻳﻜﹸﻮﻥﹸ ﺃﹶﻭﻋﻰ ﻟﹶﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺾﹺ ﻣﻦ ﺳﻤﻌﻪ .«ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ
ﻫﻞﹾ ﺑﻠﱠﻐﺖ«؟ )ﻡ(١٦٧٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺑﮑﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :زﻣﺎن ﺑﻪ وﺿـﻊ اوﻟـﺶ ﮐـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ،
آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻦ )ﻫﻔﺖ آﺳﻤﺎن و ﻫﻔﺖ زﻣﯿﻦ( را آﻓﺮﯾﺪ ،ﺑﺮ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ .ﺳﺎل ،دوازده ﻣـﺎه اﺳـﺖ
ﮐﻪ ﭼﻬﺎر ﻣﺎه از آﻧﻬﺎ ،ﻣﺎﻫﻬﺎي ﺣﺮام ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺳﻪ ﻣﺎه ذواﻟﻌﻘﺪه ،ذواﻟﺤﺠﻪ و ﻣﺤﺮم ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫـﻢ
ﻗﺮار دارﻧﺪ و ﻣﺎه رﺟﺐ )ﻗﺒﯿﻠﮥ( ﻣﻀﺮ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﺟﻤﺎدي اﻟﺜﺎﻧﯽ و ﺷـﻌﺒﺎن ،ﻗـﺮار دارد« .ﺳـﭙﺲ اﻓـﺰود:
»اﯾﻦ ﮐﺪام ﻣﺎه اﺳﺖ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﺪا ورﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﻣـﯽ داﻧﻨـﺪ .راوي ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ :رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﻪ
اﻧﺪازه اي ﺳﮑﻮت ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﺼﻮر ﮐﺮدﯾﻢ ﻧﺎم دﯾﮕﺮي ﺳﻮاي اﯾﻦ ﻧﺎم ،ﺑﺮاﯾﺶ در ﻧﻈﺮ دارد .ﺑﻌﺪ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٤٨
ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ اﯾﻦ ﻣﺎه ،ذواﻟﺤﺠﻪ ﻧﯿﺴﺖ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ،ﭼﻪ ﺷﻬﺮي اﺳﺖ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧـﺪا
ورﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ .راوي ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺳﮑﻮت ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻣـﺎ ﺗـﺼﻮر
ﮐﺮدﯾﻢ ﻧﺎم دﯾﮕﺮي ﺳﻮاي اﯾﻦ ﻧﺎم ،ﺑﺮاﯾﺶ در ﻧﻈﺮ دارد .ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾـﺎ ﺷـﻬﺮ ﻣﮑـﻪ ﻧﯿـﺴﺖ«؟ ﮔﻔﺘـﯿﻢ:
ﺑﻠﯽ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﺮوز ،ﭼﻪ روزي اﺳﺖ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺧﺪا ورﺳﻮﻟﺶ ﺑﻬﺘـﺮ ﻣـﯽ داﻧﻨـﺪ .راوي ﻣـﯽﮔﻮﯾـﺪ:
رﺳﻮل اﷲ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺳﮑﻮت ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﺼﻮر ﮐﺮدﯾﻢ ﻧﺎم دﯾﮕﺮي ﺳﻮاي اﯾﻦ ﻧـﺎم ،ﺑـﺮاﯾﺶ
در ﻧﻈﺮ دارد .ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ اﻣﺮوز ،روز ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ«؟ ﮔﻔﺘﯿﻢ :ﺑﻠﯽ اي رﺳﻮل ﺧـﺪا .ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫﻤﺎﻧـﺎ
ﻣﺎل و ﺟﺎن و آﺑﺮوي ﺷﻤﺎ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ روز و اﯾﻦ ﻣﺎه و اﯾـﻦ ﺳـﺮزﻣﯿﻦ ،ﻣﺤﺘـﺮم ﻫـﺴﺘﻨﺪ وﺑـﺰودي ﺑـﻪ
ﻣﻼﻗﺎت ﭘﺮوردﮔﺎرﺗﺎن ﺧﻮاﻫﯿﺪ رﻓﺖ و از ﺷﻤﺎ در ﻣﻮرد اﻋﻤﺎﻟﺘﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺮﺳﯿﺪ؛ ﭘـﺲ ﺑﻌـﺪ از ﻣـﻦ
ﮐﺎﻓﺮ ﻧﺸﻮﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺟﻨﮓ وﺧﻮﻧﺮﯾﺰي ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ را ﻧـﺎﺑﻮد ﺳـﺎزﯾﺪ .ﻫـﺮ ﯾـﮏ از ﺷـﻤﺎ ﺣﺎﺿـﺮﯾﻦ ،اﯾـﻦ
اﺣﮑﺎم را ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﻀﻮر ﻧﺪارﻧﺪ ،ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ؛ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻓﺮد ﻏﺎﯾـﺐ از ﺷـﺨﺺ ﺣﺎﺿـﺮ ،ﻣﻄﻠـﺐ را
ﺑﻬﺘﺮ درﯾﺎﺑﺪ« .ﺳﭙﺲ اﻓﺰود» :آﯾﺎ رﺳﺎﻧﺪم«؟
١٠٢٢ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻭﻝﹸ ﻣـﺎ
ﻳﻘﹾﻀﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱﹺ ،ﻳﻮﻡ ﺍﻟﹾﻘﻴﺎﻣﺔ ،ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻣﺎﺀِ«) .ﻡ(١٦٧٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ،ﻓﯿﺼﻠﻪ اي ﮐﻪ روز
ﻗﯿﺎﻣﺖ ،ﻣﯿﺎن اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ،در ﻣﻮرد ﺧﻮﻧﻬﺎ )ﻗﺘﻠﻬﺎ( اﺳﺖ«) .و اوﻟﯿﻦ ﭘﺮﺳﺶ از ﺣﻘﻮق
اﻟﻬﯽ در ﻣﻮرد ﻧﻤﺎز اﺳﺖ(.
١٠٢٣ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﻳﺤـ ﱡﻞ
ﺩﻡ ﺍﻣﺮﹺﺉﹴ ﻣﺴﻠﻢﹴ ـ ﻳﺸﻬﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺇﹺﻟﹶﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺃﹶﻧﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ـ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺈﹺﺣـﺪﻯ
ﺛﹶﻼﹶﺙ :ﺍﻟﺜﱠﻴﺐ ﺍﻟﺰﺍﻧﹺﻲ ،ﻭﺍﻟﻨﻔﹾﺲ ﺑﹺﺎﻟﻨﻔﹾﺲﹺ ،ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﹺﻙ ﻟﺪﻳﻨﹺـﻪ ،ﺍﻟﹾﻤﻔﹶـﺎﺭﹺﻕ ﻟﻠﹾﺠﻤﺎﻋـﺔ.«
)ﻡ(١٦٧٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ ،ﮔﻮاﻫﯽ
٦٤٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
دﻫﺪﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮدي ﺑﺠﺰ اﷲ ،وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﺧﺪا ﻫﺴﺘﻢ ،رﯾﺨﺘﻦ ﺧﻮﻧﺶ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ
ﻣﮕﺮ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﯾﮑﯽ از اﯾﻦ ﺳﻪ ﻣﻮرد -1 :ﻓﺮدي ﮐﻪ ازدواج ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﻮد.
-2اﮔﺮ اﻧﺴﺎن دﯾﮕﺮي را ﺑﮑﺸﺪ،ﮐﺸﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد -3 .ﮐﺴﯽ ﮐﻪ از دﯾﻦ ﺧﺎرج ﺷﻮد و ﺟﻤﺎﻋﺖ
ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن را رﻫﺎ ﮐﻨﺪ«.
١٠٢٤ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﮏ : ﺃﹶﻥﱠ ﻧﻔﹶﺮﺍ ﻣﻦ ﻋﻜﹾﻞﹴ ،ﺛﹶﻤﺎﻧﹺﻴﺔﹰ ،ﻗﹶﺪﻣﻮﺍ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺒﺎﻳﻌﻮﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻹِﺳﻼﹶﻡﹺ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻮﺧﻤﻮﺍ ﺍﻷَﺭﺽ ﻭﺳﻘﻤﺖ ﺃﹶﺟـﺴﺎﻣﻬﻢ،
ﻓﹶﺸﻜﹶﻮﺍ ﺫﹶﻟﻚ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺗﺨﺮﺟﻮﻥﹶ ﻣﻊ ﺭﺍﻋﻴﻨﺎ ﻓﻲ ﺇﹺﺑﹺﻠﻪ ﻓﹶﺘﺼﻴﺒﻮﻥﹶ
ﻣﻦ ﺃﹶﺑﻮﺍﻟﻬﺎ ﻭﺃﹶﻟﹾﺒﺎﻧﹺﻬﺎ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﺑﻠﹶﻰ ،ﻓﹶﺨﺮﺟﻮﺍ ﻓﹶﺸﺮﹺﺑﻮﺍ ﻣﻦ ﺃﹶﺑﻮﺍﻟﻬﺎ ﻭﺃﹶﻟﹾﺒﺎﻧﹺﻬﺎ ،ﻓﹶـﺼﺤﻮﺍ،
ﻓﹶﻘﹶﺘﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﺮﺍﻋﻲ ﻭﻃﹶﺮﺩﻭﺍ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹶ ،ﻓﹶﺒﻠﹶﻎﹶ ﺫﹶﻟﻚ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺒﻌـﺚﹶ ﻓـﻲ ﺁﺛﹶـﺎﺭﹺﻫﻢ،
ﻓﹶﺄﹸﺩﺭﹺﻛﹸﻮﺍ ،ﻓﹶﺠﹺﻲﺀَ ﺑﹺﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﻬﹺﻢ ﻓﹶﻘﹸﻄﻌﺖ ﺃﹶﻳﺪﻳﻬﹺﻢ ﻭﺃﹶﺭﺟﻠﹸﻬﻢ ﻭﺳﻤﺮ ﺃﹶﻋﻴـﻨﻬﻢ ،ﺛﹸـﻢ
ﻧﺒﹺﺬﹸﻭﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻤﺲﹺ ﺣﺘﻰ ﻣﺎﺗﻮﺍ) .ﻡ(١٦٧١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺸﺖ ﻧﻔﺮ از ﻃﺎﯾﻔﮥ ﻋﮑﻞ ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آﻣﺪﻧﺪ و ﺑﺎ
اﯾﺸﺎن ﺑﺮ اﺳﻼم ،ﺑﯿﻌﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻌﻠﺖ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎري آب و ﻫـﻮاي ﻣﺪﯾﻨـﻪ ،ﺑﯿﻤـﺎر ﺷـﺪﻧﺪ و ﻧـﺰد
رﺳﻮل اﷲ ﺷﮑﺎﯾﺖ ﺑﺮدﻧﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻫﻤﺮاه ﭼﻮﭘﺎن ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﺘﺮان ،ﺑﯿﺮون ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯾﺪ
ﺗﺎ از ادرار و ﺷﯿﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺨﻮرﯾﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﭼﺮا .و رﻓﺘﻨﺪ واز ادرار و ﺷﯿﺮ آﻧﻬﺎ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﺪ و ﺷﻔﺎ ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ.
آﻧﮕﺎه ،ﭼﻮﭘﺎن را ﮐﺸﺘﻨﺪ وﺷﺘﺮان را ﺑﺮدﻧﺪ .ﺧﺒﺮ ﺑﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا رﺳﯿﺪ .ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ آﻧﺎن
را ﺗﻌﻘﯿﺐ ﮐﻨﻨﺪ .ﺻﺤﺎﺑﻪ آﻧﻬﺎ را ﭘﯿﺪا ﮐﺮدﻧﺪ و آوردﻧﺪ .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ دﺳﺖ و ﭘﺎﯾﺸﺎن
را ﻗﻄﻊ ،و ﭼﺸﻤﺎﻧﺸﺎن را ﮐﻮر ﮐﻨﻨﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺟﻠﻮي آﻓﺘﺎب ﺑﯿﻨﺪازﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻤﯿﺮﻧﺪ.
١٠٢٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻻﹶ ﺗﻘﹾﺘـ ﹸﻞ
ﻧﻔﹾﺲ ﻇﹸﻠﹾﻤﺎ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﺑﻦﹺ ﺁﺩﻡ ﺍﻷَﻭﻝﹺ ﻛﻔﹾﻞﹲ ﻣﻦ ﺩﻣﻬﺎ ،ﻷَِﻧﻪ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺃﹶﻭﻝﹶ ﻣﻦ ﺳـﻦ
ﺍﻟﹾﻘﹶﺘﻞﹶ«) .ﻡ(١٦٧٧/
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٥٠
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ،
ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮد ،ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻓﺮزﻧﺪ آدم )ﻗﺎﺑﯿﻞ( ﺑﺎ ﮔﻨﺎﻫﺶ ،ﺷﺮﯾﮏ اﺳﺖ؛ زﯾﺮا او ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ
ﺳﻨﺖ ﻗﺘﻞ را ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎد«.
ﺑﺎب ) :(6ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺑﺎ ﭼﯿﺰي ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻮﺳﯿﻠﮥ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰ در ﺟﻬﻨﻢ ،ﻋﺬاب
داده ﻣﯽ ﺷﻮد
١٠٢٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣـﻦ ﻗﹶﺘـﻞﹶ ﻧﻔﹾـﺴ ﻪ
ﺑﹺﺤﺪﻳﺪﺓ ﻓﹶﺤﺪﻳﺪﺗﻪ ﻓﻲ ﻳﺪﻩ ﻳﺘﻮﺟﺄﹸ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻄﹾﻨﹺﻪ ﻓﻲ ﻧﺎﺭﹺ ﺟﻬﻨﻢ ﺧﺎﻟﺪﺍ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﹶﺑﺪﺍ ،ﻭﻣﻦ
ﺷﺮﹺﺏ ﺳﻤﺎ ﻓﹶﻘﹶﺘﻞﹶ ﻧﻔﹾﺴﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﻳﺘﺤﺴﺎﻩ ﻓﻲ ﻧﺎﺭﹺ ﺟﻬﻨﻢ ﺧﺎﻟﺪﺍ ﻣﺨﻠﱠﺪﺍ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﹶﺑﺪﺍ ،ﻭﻣـﻦ
ﺗﺮﺩﻯ ﻣﻦ ﺟﺒﻞﹴ ﻓﹶﻘﹶﺘﻞﹶ ﻧﻔﹾﺴﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﻳﺘﺮﺩﻯ ﻓﻲ ﻧﺎﺭﹺ ﺟﻬﻨﻢ ﺧﺎﻟﺪﺍ ﻣﺨﻠﱠﺪﺍ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﹶﺑـﺪﺍ«.
)ﻡ(١٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺎ آﻫﻨﯽ ،ﺧﻮدﮐﺸﯽ
ﮐﻨﺪ ،ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ و ﺑﻄﻮر داﯾﻢ ،آن آﻫﻦ را در آﺗﺶ ﺟﻬﻨﻢ ﺑﺪﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و در ﺷـﮑﻤﺶ
ﻓﺮو ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد .و ﻫﺮﮐﺲ ،ﺑﺎ ﺧﻮردن زﻫﺮ ,ﺧﻮد ﮐﺸﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ و ﺑﻄﻮر داﯾﻢ آن زﻫﺮ را
در آﺗﺶ ﺟﻬﻨﻢ در دﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﺟﺮﻋﻪ ﺟﺮﻋﻪ ،آن را ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻮﺷﯿﺪ .و ﻫﺮﮐﺲ ،ﺧﻮدش
را از ﺑﺎﻻي ﮐﻮﻫﯽ ﺑﯿﻨﺪازد و ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ و ﺑﻄﻮر داﯾﻢ در آﺗـﺶ ﺟﻬـﻨﻢ ،ﺳـﻘﻮط
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ«.
١٠٢٧ـ ﻋﻦ ﺳﻬﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺪﻱ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟﹾﺘﻘﹶـﻰ ﻫـ ﻮ
ﻭﺍﻟﹾﻤﺸﺮﹺﻛﹸﻮﻥﹶ ﻓﹶﺎﻗﹾﺘﺘﻠﹸﻮﺍ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻣﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺴﻜﹶﺮﹺﻩ ،ﻭﻣﺎﻝﹶ ﺍﻵﺧﺮﻭﻥﹶ ﺇﹺﻟﹶـﻰ
ﻋﺴﻜﹶﺮﹺﻫﻢ ،ﻭﻓﻲ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺭﺟﻞﹲ ﻻﹶ ﻳﺪﻉ ﻟﹶﻬـﻢ ﺷـﺎﺫﱠﺓﹰ ﺇﹺﻻﱠ ﺍﺗﺒﻌﻬـﺎ
ﻳﻀﺮﹺﺑﻬﺎ ﺑﹺﺴﻴﻔﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﺎ ﺃﹶﺟﺰﺃﹶ ﻣﻨﺎ ﺍﻟﹾﻴﻮﻡ ﺃﹶﺣﺪ ﻛﹶﻤﺎ ﺃﹶﺟﺰﺃﹶ ﻓﹸﻼﹶﻥﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
» :ﺃﹶﻣﺎ ﺇﹺﻧﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ« .ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺟﻞﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ :ﺃﹶﻧﺎ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﺃﹶﺑﺪﺍ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﺨـﺮﺝ
ﻣﻌﻪ ،ﻛﹸﻠﱠﻤﺎ ﻭﻗﹶﻒ ﻭﻗﹶﻒ ﻣﻌﻪ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺳﺮﻉ ﺃﹶﺳﺮﻉ ﻣﻌﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﺠﺮﹺﺡ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺟﺮﺣـﺎ
ﺷﺪﻳﺪﺍ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻌﺠﻞﹶ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ ﻓﹶﻮﺿﻊ ﻧﺼﻞﹶ ﺳﻴﻔﻪ ﺑﹺﺎﻷَﺭﺽﹺ ،ﻭﺫﹸﺑﺎﺑﻪ ﺑﻴﻦ ﺛﹶﺪﻳﻴـﻪ ،ﺛﹸـﻢ
٦٥١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺤﺎﻣﻞﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﻴﻔﻪ ﻓﹶﻘﹶﺘﻞﹶ ﻧﻔﹾﺴﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺷﻬﺪ ﺃﹶﻧ
ﻚ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻭﻣﺎ ﺫﹶﺍﻙ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺫﹶﻛﹶﺮﺕ ﺁﻧﹺﻔﹰﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ،
ﻓﹶﺄﹶﻋﻈﹶﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺫﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻘﹸﻠﹾﺖ :ﺃﹶﻧﺎ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺑﹺﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺟﺖ ﻓﻲ ﻃﹶﻠﹶﺒﹺﻪ ﺣﺘﻰ ﺟـﺮﹺﺡ ﺟﺮﺣـﺎ
ﺷﺪﻳﺪﺍ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻌﺠﻞﹶ ﺍﻟﹾﻤﻮﺕ ،ﻓﹶﻮﺿﻊ ﻧﺼﻞﹶ ﺳﻴﻔﻪ ﺑﹺﺎﻷَﺭﺽﹺ ﻭﺫﹸﺑﺎﺑﻪ ﺑﻴﻦ ﺛﹶﺪﻳﻴـﻪ ،ﺛﹸـﻢ
ﺗﺤﺎﻣﻞﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﻘﹶﺘﻞﹶ ﻧﻔﹾﺴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ، ﻋﻨﺪ ﺫﹶﻟﻚ» :ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻟﻴﻌﻤﻞﹸ ﻋﻤﻞﹶ
ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺒﺪﻭ ﻟﻠﻨﺎﺱﹺ ،ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﺟﻞﹶ ﻟﻴﻌﻤﻞﹸ ﻋﻤﻞﹶ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ
ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺒﺪﻭ ﻟﻠﻨﺎﺱﹺ ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺃﹶﻫﻞﹺ ﺍﻟﹾﺠﻨﺔ) .«ﻡ(١١٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺳﺎﻋﺪي ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ و ﻣﺸﺮﮐﯿﻦ در ﯾﮑﯽ از ﻏـﺰوات
در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻨﮕﯿﺪﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ،ﻫﺮ ﯾﮏ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﮕﺎﻫﻬﺎﯾﺸﺎن ﺑﺮﮔـﺸﺘﻨﺪ .در
ﻣﯿﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ،ﻣﺮدي وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﺸﺮﮐﯽ را ﮐﻪ ﯾﮑﻪ و ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﯾﺎﻓﺖ ،دﻧﺒﺎل ﻣﯽ ﮐـﺮد و
ﺑﺎ ﺷﻤﺸﯿﺮ ﻣﯽ زد .ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻓﻼﻧﯽ ﻧﺠﻨﮕﯿﺪه اﺳﺖ؟ آﻧﺤﻀﺮت
ﻓﺮﻣﻮد» :او از دوزﺧﯿﺎن اﺳﺖ« .ﻣﺮدي از آن ﻣﯿﺎن ،ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻌﻘﯿﺐ او ﻣﯽ ﭘﺮدازم .ﭘـﺲ در
ﺗﻨﺪ رﻓﺘﻦ و ﮐﻨﺪ رﻓﺘﻦ )ﺑﻬﺮﺣﺎل( ﻫﻤﺮاه او ﺑﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ آن ﺷﺨﺺ ،ﺑﻪ ﺷﺪت ،زﺧﻤﯽ ﺷـﺪ و ﺑـﺮاي
ﻣﺮدن ،ﻋﺠﻠﻪ ﻧﻤﻮد )درد را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﮑﺮد( .ﭘﺲ دﺳﺘﮥ ﺷﻤـﺸﯿﺮش را ﺑـﺮ زﻣـﯿﻦ ﻧﻬـﺎد و ﻟﺒـﮥ ﺗﯿـﺰش را
وﺳﻂ ﺳﯿﻨﻪ اش ﻗﺮار داد و ﺑﺮ آن ﻓﺸﺎر وارد ﮐﺮد و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮد را ﮐﺸﺖ .آن ﻣﺮد ،ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم
آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ :ﮔﻮاﻫﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻫﺴﺘﯽ.
آﻧﺤﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ«؟ آن ﻣﺮد ،ﮔﻔﺖ :ﻣﺮدي را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن
از دوزﺧﯿﺎن ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺮدﯾﺪ و ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﮔﺮان ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ،ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻢ :ﺧﺒـﺮ او را ﺑـﺮاي ﺷـﻤﺎ
ﻣﯽ آورم .آﻧﮕﺎه او را ﺗﻌﻘﯿﺐ ﻧﻤﻮدم ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺷﺪت ،زﺧﻤـﯽ ﺷـﺪ و ﺑـﺮاي ﻣـﺮدن ،ﻋﺠﻠـﻪ ﻧﻤـﻮد
)درد را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﮑﺮد( .ﭘﺲ دﺳﺘﮥ ﺷﻤﺸﯿﺮش را ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﻧﻬﺎد و ﻟﺒﮥ ﺗﯿﺰش را وﺳـﻂ ﺳـﯿﻨﻪ اش ﻗـﺮار
داد و ﺑﺮ آن ،ﻓﺸﺎر آورد و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮد را ﮐﺸﺖ .رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﺮدم ،ﻇـﺎﻫﺮاً
اﻋﻤﺎل ﺑﻬﺸﺘﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﻨﺪ وﻟﯽ در واﻗـﻊ ،دوزﺧـﯽ ﻫـﺴﺘﻨﺪ .و ﮔﺮوﻫـﯽ از ﻣـﺮدم ،ﻇـﺎﻫﺮاً رﻓﺘـﺎر
دوزﺧﯽ دارﻧﺪ؛ وﻟﯽ در ﺣﻘﯿﻘﺖ ،اﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ اﻧﺪ«.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٥٢
١٠٢٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹺ ﺑﻦﹺ ﻣﺎﻟﻚ : ﺃﹶﻥﱠ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹰ ﻭﺟﹺﺪ ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ ﻗﹶـﺪ ﺭﺽ ﺑـﻴ ﻦ
ﺣﺠﺮﻳﻦﹺ ،ﻓﹶﺴﺄﹶﻟﹸﻮﻫﺎ :ﻣﻦ ﺻﻨﻊ ﻫﺬﹶﺍ ﺑﹺﻚ؟ ﻓﹸﻼﹶﻥﹲ؟ ﻓﹸﻼﹶ ﹲﻥ؟ ﺣﺘﻰ ﺫﹶﻛﹶﺮﻭﺍ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻭﻣﺖ
ﺑﹺﺮﺃﹾﺳﻬﺎ ،ﻓﹶﺄﹸﺧﺬﹶ ﺍﻟﹾﻴﻬﻮﺩﻱ ﻓﹶﺄﹶﻗﹶﺮ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺮﺽ ﺭﺃﹾﺳﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺠـﺎﺭﺓ.
)ﻡ(١٦٧٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪ اي را ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺳـﺮش ،ﻣﯿـﺎن دو ﺳـﻨﮓ
ﮐﻮﺑﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد .از او ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺗﻮ را ﺑﻪ اﯾﻦ روز اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ؟ ﻓﻼﻧﯽ؟ ﻓﻼﻧـﯽ؟ ﺗـﺎ
اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﯾﻬﻮدي را ﻧﺎم ﺑﺮدﻧﺪ .در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،او ﺑﺎ ﺳﺮش اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﮐـﻪ )ﺑﻠـﯽ( .ﺳـﭙﺲ آن
ﻣﺮد ﯾﻬﻮدي را دﺳﺘﮕﯿﺮ ﮐﺮدﻧﺪ و او ﻧﯿﺰ اﻋﺘﺮاف ﻧﻤﻮد .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا دﺳـﺘﻮر داد ﺗـﺎ ﺳـﺮش
ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ،ﮐﻮﺑﯿﺪه ﺷﻮد )و ﻗﺼﺎص ﮔﺮدد(.
١٠٢٩ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺣﺼﻴﻦﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺟﻼﹰ ﻋﺾ ﻳﺪ ﺭﺟﻞﹴ ،ﻓﹶﺎﻧﺘﺰﻉ ﻳـﺪ ﻩ
ﻓﹶﺴﻘﹶﻄﹶﺖ ﺛﹶﻨﹺﻴﺘﻪ ﺃﹶﻭ ﺛﹶﻨﺎﻳﺎﻩ ،ﻓﹶﺎﺳﺘﻌﺪﻯ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﻣـﺎ
ﺗﺄﹾﻣﺮﻧﹺﻲ؟ ﺗﺄﹾﻣﺮﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺁﻣﺮﻩ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﻉ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﻓﻴﻚ ﺗﻘﹾﻀﻤﻬﺎ ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻘﹾﻀﻢ ﺍﻟﹾﻔﹶﺤﻞﹸ؟ ﺍﺩﻓﹶﻊ
ﻳﺪﻙ ﺣﺘﻰ ﻳﻌﻀﻬﺎ ﺛﹸﻢ ﺍﻧﺘﺰﹺﻋﻬﺎ«) .ﻡ(١٦٧٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻤﺮان ﺑﻦ ﺣﺼﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮدي دﺳﺖ دﯾﮕﺮي را ﮔﺰﯾﺪ .ﻧﻔﺮ دوم دﺳـﺘﺶ را از
دﻫﺎن اوﻟﯽ ،ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،دﻧﺪاﻧﻬﺎي ﺟﻠﻮﯾﯽ او اﻓﺘﺎدﻧﺪ .او از رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺧﻮاﺳـﺖ
ﮐﻪ ﺑﻪ دادش ﺑﺮﺳﺪ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﻪ دﺳﺘﻮري ﻣﯽ دﻫـﯽ؟ ﻣـﯽ ﺧـﻮاﻫﯽ ﺑـﻪ او ﺑﮕـﻮﯾﻢ ﺗـﺎ
دﺳﺘﺶ را در اﺧﺘﯿﺎر ﺗﻮ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺗﻮ آﻧﺮا ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷـﺘﺮ ﻣـﺴﺖ ،ﺑﺠـﻮي؟ اﮔـﺮ راﺳـﺖ ﻣـﯽ ﮔـﻮﯾﯽ،
دﺳﺘﺖ را در اﺧﺘﯿﺎر او ﻗﺮار ﺑﺪه ﺗﺎ آﻧﺮا ﺑﺠﻮد و ﺳﭙﺲ ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎور« )ﯾﻌﻨﯽ ﻫﯿﭻ ﮐـﺲ ،اﯾـﻦ ﮐـﺎر را
ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ و اﺟﺎزه ﻧﻤﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﺶ را ﺑﺠﻮﻧﺪ ﭘﺲ دﺳﺖ ﺷﻤﺎ دﯾﻪ ﻧﺪارد(.
٦٥٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(9در زﺧﻤﻬﺎ ،ﻗﺼﺎص اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن زﺧﻢ ﺑﻪ دﯾﻪ ،راﺿﯽ ﺷﻮﻧﺪ
١٠٣٠ـ ﻋﻦ ﺃﹶﻧﺲﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹸﺧﺖ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊﹺ ،ﺃﹸ ﻡ ﺣﺎﺭﹺﺛﹶﺔﹶ ﺟﺮﺣﺖ ﺇﹺﻧـﺴﺎﻧﺎ،
ﻓﹶﺎﺧﺘﺼﻤﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻟﹾﻘﺼﺎﺹ ،ﺍﻟﹾﻘﺼﺎﺹ .«ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶـﺖ ﹸﺃﻡ
ﺍﻟﺮﺑﹺﻴﻊﹺ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻳﻘﹾﺘﺺ ﻣﻦ ﻓﹸﻼﹶﻧﺔﹶ؟ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺘﺺ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ ﺍﻟﻨﺒﹺـﻲ:
»ﺳﺒﺤﺎﻥﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﺎ ﺃﹸﻡ ﺍﻟﺮﺑﹺﻴﻊﹺ ﺍﻟﹾﻘﺼﺎﺹ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻠﱠﻪ .«ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻻﹶ ،ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﻳﻘﹾﺘﺺ ﻣﻨﻬـﺎ
ﺃﹶﺑﺪﺍ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﻤﺎ ﺯﺍﻟﹶﺖ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺒﹺﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﺪﻳﺔﹶ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ ﻣﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ
ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻗﹾﺴﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻷَﺑﺮﻩ) .«ﻡ(١٦٧٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﻧﺲ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺧﻮاﻫﺮ رﺑﯿﻊ؛ ﻣﺎدر ﺣﺎرﺛـﻪ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬـﺎ؛ ﻓـﺮدي را ﻣﺠـﺮوح
ﺳﺎﺧﺖ .اﺧﺘﻼف را ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺑﺮدﻧﺪ .رﺳﻮل ﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺼﺎص ﺷﻮد ،ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺼﺎص
ﺷﻮد« .ﻣﺎدر رﺑﯿﻊ ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! آﯾﺎ ﻓﻼﻧﯽ ،ﻗﺼﺎص ﻣﯽ ﺷﻮد؟! ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐـﻪ ﻗـﺼﺎص
ﻧﻤﯽ ﺷﻮد .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :اي ﻣﺎدر رﺑﯿﻊ! ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ،ﻗـﺼﺎص ،ﺣﮑـﻢ ﮐﺘـﺎب ﺧـﺪا )ﻗـﺮآن(
اﺳﺖ« .ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ او ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺼﺎص ﻧﻤﯽ ﺷﻮد.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﻧﺎن ﺑﻪ دﯾﻪ ،راﺿﯽ ﺷـﺪﻧﺪ .در
اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ،رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :در ﻣﯿﺎن ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺧﺪا ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾﺎد
ﮐﻨﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪﺷﺎن را راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ«.
ﺑﺎب ) :(10درﺑﺎرة ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ،اﻋﺘﺮاف ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ وﻟﯽ ﻣﻘﺘﻮل ﺳﭙﺮده ﺷﻮد و
وﻟﯽ او را ﺑﺒﺨﺸﺪ
١٠٣١ـ ﻋﻦ ﻋﻠﹾﻘﹶﻤﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻭﺍﺋﻞﹴ :ﺃﹶﻥﱠ ﺃﹶﺑﺎﻩ ﺣﺪﺛﹶﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻲ ﻟﹶﻘﹶﺎﻋﺪ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺـ ﻲ
ﺇﹺﺫﹾ ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﻳﻘﹸﻮﺩ ﺁﺧﺮ ﺑﹺﻨﹺﺴﻌﺔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻫﺬﹶﺍ ﻗﹶﺘﻞﹶ ﺃﹶﺧـﻲ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻪ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻮ ﻟﹶﻢ ﻳﻌﺘﺮﹺﻑ ﺃﹶﻗﹶﻤﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﺒﻴﻨﺔﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻧﻌـﻢ
ﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻛﹶﻴﻒ ﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻪ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹶﻧﺎ ﻭﻫﻮ ﻧﺨﺘﺒﹺﻂﹸ ﻣـﻦ ﺷـﺠﺮﺓ ،ﻓﹶـﺴﺒﻨﹺﻲ
ﻓﹶﺄﹶﻏﹾﻀﺒﻨﹺﻲ ،ﻓﹶﻀﺮﺑﺘﻪ ﺑﹺﺎﻟﹾﻔﹶﺄﹾﺱﹺ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﺮﻧﹺﻪ ﻓﹶﻘﹶﺘﻠﹾﺘﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ» : ﻫﻞﹾ ﻟﹶﻚ ﻣﻦ ﺷﻲﺀٍ
ﺗﺆﺩﻳﻪ ﻋﻦ ﻧﻔﹾﺴِﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻟﻲ ﻣﺎﻝﹲ ﺇﹺﻻﱠ ﻛﺴﺎﺋﻲ ﻭﻓﹶﺄﹾﺳﻲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺘﺮﻯ ﻗﹶﻮﻣـﻚ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٥٤
ﻳﺸﺘﺮﻭﻧﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻧﺎ ﺃﹶﻫﻮﻥﹸ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﻮﻣﻲ ﻣﻦ ﺫﹶﺍﻙ ،ﻓﹶﺮﻣﻰ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ ﺑﹺﻨﹺﺴﻌﺘﻪ ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺩﻭﻧ
ﻚ
ﺻﺎﺣﺒﻚ .«ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﺑﹺﻪ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻭﻟﱠﻰ ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﹾ ﻗﹶﺘﻠﹶﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﻣﺜﹾﻠﹸﻪ.«
ﻓﹶﺮﺟﻊ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻪ ﺑﻠﹶﻐﻨﹺﻲ ﺃﹶﻧﻚ ﻗﹸﻠﹾﺖ» :ﺇﹺﻥﹾ ﻗﹶﺘﻠﹶﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﻣﺜﹾﻠﹸﻪ .«ﻭﺃﹶﺧﺬﹾﺗـﻪ
ﺑﹺﺄﹶﻣﺮﹺﻙ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺃﹶﻣﺎ ﺗﺮﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺒﻮﺀَ ﺑﹺﺈﹺﺛﹾﻤﻚ ﻭﺇﹺﺛﹾﻢﹺ ﺻﺎﺣﺒﹺﻚ«؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻳـﺎ
ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ـ ﻟﹶﻌﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ ـ ﺑﻠﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺫﹶﺍﻙ ﻛﹶﺬﹶﺍﻙ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺮﻣﻰ ﺑﹺﻨﹺﺴﻌﺘﻪ ﻭﺧﻠﱠﻰ
ﺳﺒﹺﻴﻠﹶﻪ) .ﻡ(١٦٨٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﻘﻤﻪ ﺑﻦ واﺋﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻤﺮاه ﻧﺒـﯽ اﮐـﺮم ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺑـﻮدم ﮐـﻪ
ﻣﺮدي آﻣﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺮد دﯾﮕﺮي را ﺑﺎ رﯾﺴﻤﺎن ﭼﺮﻣﯿﻨﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﻣـﯽ ﮐـﺸﯿﺪ .ﭘـﺲ
ﮔﻔــﺖ :اي رﺳــﻮل ﺧــﺪا! اﯾــﻦ ،ﺑــﺮادرم را ﮐــﺸﺘﻪ اﺳــﺖ .رﺳــﻮل اﷲ ﻓﺮﻣــﻮد» :آﯾــﺎ ﺑــﺮادرش را
ﮐﺸﺘﻪ اي«؟ ﻣﺮد اوﻟﯽ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ اﻋﺘﺮاف ﻧﮑﻨﺪ ،ﮔﻮاه ﻣﯽ آورم .ﻣﺮد دﯾﮕﺮ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ ،ﺑﺮادرش را
ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪم .ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﭼﮕﻮﻧﻪ او را ﮐﺸﺘﯽ«؟ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ و او ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ درﺧﺘـﯽ
را ﺑﺎ ﻋﺼﺎ ﻣﯽ زدﯾﻢ ﺗﺎ ﺑﺮﮔﻬﺎﯾﺶ ﺑﺮﯾﺰد؛ او ﻣﺮا دﺷﻨﺎم داد و ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﺳﺎﺧﺖ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ،ﻣﻦ
ﺑﺎ ﺗﺒﺮ ﺑﻪ ﻓﺮق ﺳﺮش ﮐﻮﺑﯿﺪم و او را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪم .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﭼﯿﺰي داري ﮐـﻪ در
ﻗﺒﺎل ﺧﻮدت ،ﺑﺪﻫﯽ«؟ ﮔﻔﺖ :ﺑﺠﺰ ﭼﺎدر و ﺗﺒﺮم ،ﭼﯿﺰ دﯾﮕـﺮي ﻧـﺪارم .ﻓﺮﻣـﻮد» :آﯾـﺎ ﻗﻮﻣـﺖ ﺗـﻮ را
ﻣﯽ ﺧﺮﻧﺪ«؟ )و آزاد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؟( ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻧﺰد ﻗﻮم ام ﺑﯽ ارزش ﺗﺮ از اﯾﻦ ﻫﺴﺘﻢ .ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم
ﻃﻨﺎب را ﺑﺴﻮي آن ﻣﺮد اﻧﺪاﺧﺖ و ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻤﺮاﻫﺖ را ﺑﮕﯿﺮ« .آن ﻣﺮد او را ﺑﺮد .اﻣﺎ ﻫﻨﮕـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ
رﻓﺖ ،رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻗﺎﺗﻞ را ﺑﮑﺸﺪ ،ﻣﺜﻞ او ﻣﯽ ﺷﻮد«) .ﻫﯿﭻ ﮐـﺲ ﺑـﺮ دﯾﮕـﺮي ﻣﻨﺘـﯽ
ﻧﺪارد( .ﺳﭙﺲ وﻟـﯽ ﻣﻘﺘـﻮل ﺑﺮﮔـﺸﺖ و ﮔﻔـﺖ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﺑـﻪ ﻣـﻦ اﻃـﻼع دادﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ
ﻓﺮﻣﻮده اﯾﺪ» :اﮔﺮ ﻗﺎﺗﻞ را ﺑﮑﺸﺪ ،ﻣﺜﻞ او ﻣﯽ ﺷﻮد« در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ او را ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﺷﻤﺎ دﺳﺘﮕﯿﺮ
ﮐﺮدم!
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ او ﮔﻨﺎه ﺗﻮ و ﺑﺮادرت را ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮد«؟ ﮔﻔﺖ :اي
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا! ﺑﻠﯽ .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺲ از اﯾﻦ ﮔﻔـﺖ
و ﺷﻨﻮد ،وﻟﯽ ﻣﻘﺘﻮل رﯾﺴﻤﺎﻧﺶ را اﻧﺪاﺧﺖ و او )ﻗﺎﺗﻞ( را آزاد ﺳﺎﺧﺖ.
٦٥٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(11دﯾﮥ ﺟﻨﯿﻦ و زﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ زدن ﺑﻪ ﺷﮑﻤﺶ ،ﺳﻘﻂ ﺟﻨﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ و
ﺧﻮدش و ﺟﻨﯿﻨﺶ ﺑﻤﯿﺮﻧﺪ
١٠٣٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺍﻗﹾﺘﺘﻠﹶﺖ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗﺎﻥ ﻣـﻦ ﻫـﺬﹶﻳﻞﹴ ،ﻓﹶﺮﻣـ
ﺖ
ﺇﹺﺣﺪﺍﻫﻤﺎ ﺍﻷُﺧﺮﻯ ﺑﹺﺤﺠﺮﹴ ﻓﹶﻘﹶﺘﻠﹶﺘﻬﺎ ،ﻭﻣﺎ ﻓﻲ ﺑﻄﹾﻨﹺﻬﺎ ،ﻓﹶﺎﺧﺘﺼﻤﻮﺍ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﹶﻘﹶﻀﻰ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻥﱠ ﺩﻳﺔﹶ ﺟﻨﹺﻴﻨﹺﻬﺎ ﻏﹸﺮﺓﹲ ﻋﺒﺪ ﺃﹶﻭ ﻭﻟﻴﺪﺓﹲ ،ﻭﻗﹶﻀﻰ ﺑﹺﺪﻳﺔ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﻋﻠﹶـﻰ
ﻋﺎﻗﻠﹶﺘﻬﺎ ،ﻭﻭﺭﺛﹶﻬﺎ ﻭﻟﹶﺪﻫﺎ ﻭﻣﻦ ﻣﻌﻬﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺣﻤﻞﹸ ﺑﻦ ﺍﻟﻨﺎﺑﹺﻐﺔ ﺍﻟﹾﻬﺬﹶﻟﻲ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ،
ﻛﹶﻴﻒ ﺃﹶﻏﹾﺮﻡ ﻣﻦ ﻻﹶً ﺷﺮﹺﺏ ﻭﻻﹶ ﺃﹶﻛﹶﻞﹶ ،ﻭﻻﹶ ﻧﻄﹶﻖ ﻭﻻﹶ ﺍﺳﺘﻬﻞﱠ؟ ﻓﹶﻤﺜﹾﻞﹸ ﺫﹶﻟﻚ ﻳﻄﹶﻞﱡ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻧﻤﺎ ﻫﺬﹶﺍ ﻣﻦ ﺇﹺﺧﻮﺍﻥ ﺍﻟﹾﻜﹸﻬﺎﻥ .«ﻣﻦ ﺃﹶﺟﻞﹺ ﺳﺠﻌﻪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺳـﺠﻊ.
)ﻡ(١٦٨١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :دو زن از ﻗﺒﯿﻠﮥ ﻫﺬﯾﻞ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ درﮔﯿﺮ ﺷﺪﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﯾﮑـﯽ
از آﻧﻬﺎ ﺳﻨﮕﯽ ﺑﺴﻮي دﯾﮕﺮي ،ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮد و آن زن و ﺟﻨﯿﻨﺶ را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳـﺎﻧﺪ .اﺧـﺘﻼف را ﻧـﺰد
رﺳﻮل اﷲ ﺑﺮدﻧﺪ .آﻧﺤﻀﺮت ﭼﻨﯿﻦ داوري ﻓﺮﻣﻮد ﮐﻪ ﺧﻮن ﺑﻬﺎي ﺟﻨﯿﻦ ،ﯾﮏ ﺑـﺮده ﯾـﺎ ﯾـﮏ
ﮐﻨﯿﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و دﯾﮥ ﻣﻘﺘﻮل را ﺑﻪ ﻋﻬﺪة ﻋﺎﻗﻠﻪ )ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ﭘﺪري( ﻗﺎﺗﻞ ﮔﺬاﺷـﺖ و آﻧـﺮا ﺑﻌﻨـﻮان
ارث ﻓﺮزﻧــﺪان ﻣﻘﺘــﻮل و ﺳــﺎﯾﺮ وارﺛــﺎﻧﺶ ،ﻗــﺮار داد .آﻧﮕــﺎه ،ﺣﻤــﻞ ﺑــﻦ ﻧﺎﺑﻐــﻪ ﻫــﺬﻟﯽ ﮔﻔــﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﺨﻮرده و ﻧﯿﺎﺷﺎﻣﯿﺪه و ﺳـﺨﻦ ﻧﮕﻔﺘـﻪ و ﺣﯿـﺎت ﻧﺪاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ،
ﺟﺮﯾﻤﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﮐﻨﻢ؟ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﺧﻮﻧﺒﻬﺎ ﻧﺪارد .رﺳﻮل اﷲ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺳـﺨﻦ ﻣـﻮزوﻧﯽ ﮐـﻪ ﺑﮑـﺎر
ﺑﺮد ،ﻓﺮﻣﻮد» :اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ،ﺑﺮادر ﮐﺎﻫﻨﺎن اﺳﺖ« )ﻣﺜﻞ آﻧﻬﺎ ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﺪ(
١٠٣٣ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻟﹾﺒﹺﺌﹾـﺮ ﺟﺮﺣﻬـﺎ
ﺟﺒﺎﺭ ،ﻭﺍﻟﹾﻤﻌﺪﻥﹸ ﺟﺮﺣﻪ ﺟﺒﺎﺭ ،ﻭﺍﻟﹾﻌﺠﻤﺎﺀُ ﺟﺮﺣﻬﺎ ﺟﺒﺎﺭ ،ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺮﻛﹶﺎﺯﹺ ﺍﻟﹾﺨﻤـﺲ.«
)ﻡ(١٧١٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮ ﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﻫـﺮﮐﺲ ،در ﭼـﺎه ﮐـﺴﯽ
ﺑﯿﻔﺘﺪ ،ﺣﻘﺶ ﺑﻪ ﻫﺪر ﻣﯽ رود و دﯾﻪ ﻧﺪارد .و ﮐـﺴﯽ ﮐـﻪ در ﻣﻌـﺪن ،آﺳـﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨـﺪ و ﻧـﺎﺑﻮد ﺷـﻮد،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٥٦
ﺣﻘﺶ ﺑﻪ ﻫﺪر ﻣﯽ رود و دﯾﻪ ﻧﺪارد .و آﻧﭽﻪ را ﺣﯿﻮاﻧﯽ )ﺑﺪون ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺴﯽ( ﺗﻠﻒ ﮐﻨـﺪ ،ﺣﻘـﺶ
ﺑﻪ ﻫﺪر ﻣﯽ رود و دﯾﻪ ﻧﺪارد .و زﮐﺎت ﮔﻨﺞ ،ﯾﮏ ﭘﻨﺠﻢ آن اﺳﺖ«.
٦٥٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
1
29ـ ﮐﺘﺎب ﻗﺴﺎﻣﺖ
ﺑﺎب ) :(1ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨﻮرﻧﺪ؟
١٠٣٤ـ ﻋﻦ ﺳﻬﻞﹺ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺣﺜﹾﻤﺔﹶ ،ﻋﻦ ﺭﹺﺟﺎﻝﹴ ﻣﻦ ﻛﹸﺒﺮﺍﺀِ ﻗﹶﻮﻣﻪ ﺃﹶﻥﱠ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑ ﻦ
ﺳﻬﻞﹴ ﻭﻣﺤﻴﺼﺔﹶ ﺧﺮﺟﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺧﻴﺒﺮ ،ﻣﻦ ﺟﻬﺪ ﺃﹶﺻﺎﺑﻬﻢ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﻣﺤﻴـﺼﺔﹸ ﻓﹶـﺄﹶﺧﺒﺮ ﺃﹶﻥﱠ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺳﻬﻞﹴ ﻗﹶﺪ ﻗﹸﺘﻞﹶ ﻭﻃﹸﺮﹺﺡ ﻓﻲ ﻋﻴﻦﹴ ﺃﹶﻭ ﻓﹶﻘﲑﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﻰ ﻳﻬﻮﺩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻧﺘﻢ ﻭﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻗﹶﺘﻠﹾﺘﻤﻮﻩ ،ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻗﹶﺘﻠﹾﻨﺎﻩ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﺣﺘﻰ ﻗﹶﺪﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﻗﹶﻮﻣﻪ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﻟﹶﻬﻢ ﺫﹶﻟﻚ ،ﹸﺛﻢ
ﺃﹶﻗﹾﺒﻞﹶ ﻫﻮ ﻭﺃﹶﺧﻮﻩ ﺣﻮﻳﺼﺔﹸ ـ ﻭﻫﻮ ﺃﹶﻛﹾﺒﺮ ﻣﻨﻪ ـ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦ ﺳﻬﻞﹴ ،ﻓﹶـﺬﹶﻫﺐ
ﻣﺤﻴﺼﺔﹸ ﻟﻴﺘﻜﹶﻠﱠﻢ ،ﻭﻫﻮ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺑﹺﺨﻴﺒﺮ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻟﻤﺤﻴﺼﺔﹶ» :ﻛﹶﺒـﺮ
،ﻛﹶﺒﺮ .«ﻳﺮﹺﻳﺪ ﺍﻟﺴﻦ ،ﻓﹶﺘﻜﹶﻠﱠﻢ ﺣﻮﻳﺼﺔﹸ ،ﺛﹸﻢ ﺗﻜﹶﻠﱠﻢ ﻣﺤﻴﺼﺔﹸ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻣﺎ
ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺪﻭﺍ ﺻﺎﺣﺒﻜﹸﻢ ﻭﺇﹺﻣﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺆﺫﻧﻮﺍ ﺑﹺﺤﺮﺏﹴ«؟ ﻓﹶﻜﹶﺘﺐ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﻓﻲ ﺫﹶﻟﻚ،
ﻓﹶﻜﹶﺘﺒﻮﺍ ﺇﹺﻧﺎ ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﺎ ﻗﹶﺘﻠﹾﻨﺎﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﺤﻮﻳﺼﺔﹶ ﻭﻣﺤﻴﺼﺔﹶ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ:
»ﺃﹶﺗﺤﻠﻔﹸﻮﻥﹶ ﻭﺗﺴﺘﺤﻘﱡﻮﻥﹶ ﺩﻡ ﺻﺎﺣﺒﹺﻜﹸﻢ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻻﹶ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺘﺤﻠﻒ ﻟﹶﻜﹸﻢ ﻳﻬـﻮﺩ«؟
ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻟﹶﻴﺴﻮﺍ ﺑﹺﻤﺴﻠﻤﲔ ،ﻓﹶﻮﺍﺩﺍﻩ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻩ ،ﻓﹶﺒﻌﺚﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻣﺎﺋﹶﺔﹶ ﻧﺎﻗﹶﺔ ﺣﺘﻰ ﺃﹸﺩﺧﻠﹶﺖ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻢ ﺍﻟﺪﺍﺭ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺳﻬ ﹲﻞ :ﻓﹶﻠﹶﻘﹶﺪ ﺭﻛﹶﻀﺘﻨﹺﻲ ﻣﻨﻬـﺎ ﻧﺎﻗﹶـﺔﹲ
ﺣﻤﺮﺍﺀُ) .ﻡ(١٦٦٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺳﻬﻞ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺣﺜﻤﻪ ﺑﻪ رواﯾﺖ از ﺟﻤﻌﯽ از ﺑﺰرﮔﺎن ﻗﻮﻣﺶ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﻋﺒـﺪاﷲ ﺑـﻦ
ﺳﻬﻞ و ﻣﺤﯿﺼﻪ از ﺷﺪت ﻓﻘﺮ و ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺧﯿﺒـﺮ رﻓﺘﻨـﺪ .ﺳـﭙﺲ ﻣﺤﯿـﺼﻪ آﻣـﺪ و اﻃـﻼع داد ﮐـﻪ
ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ را ﮐﺸﺘﻪ اﻧﺪ و در ﭼﺸﻤﮥ آب ﯾﺎ ﭼﺎﻫﯽ اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﻧﺪ .آﻧﮕﺎه ﻣﺤﯿﺼﻪ ﻧﺰد ﯾﻬﻮد رﻓـﺖ
1ﺑﺮ اﺳﺎس اﺧﺘﻼﻓﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﻓﻘﻬﺎ وﺟﻮد دارد ،ﺑﺮﺧﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ :ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ اﮔـﺮ ﮐـﺴﯽ در ﻣﺤﻠـﻪ اي
ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻔﺮ از اوﻟﯿﺎي ﺧﻮن ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨﻮرﻧﺪ و دﯾﻪ آﻧﺮا از اﻫﻞ ﻣﺤﻠﻪ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ .ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨـﺪ:
ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻔﺮ از اﻫﻞ ﻫﻤﺎن ﻣﺤﻠﻪ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨﻮرﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﮑﺸﺘﻪ اﯾﻢ و ﻧﻤﯽ داﻧﯿﻢ ﭼﻪ ﮐـﺴﯽ ﮐـﺸﺘﻪ اﺳـﺖ و دﯾـﻪ اش را
ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٥٨
و ﮔﻔﺖ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﺷﻤﺎ او را ﮐﺸﺘﻪ اﯾﺪ .آﻧﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ،ﻣﺎ او را ﻧﮑﺸﺘﻪ اﯾﻢ.
ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺤﯿﺼﻪ آﻣﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻗـﻮﻣﺶ رﺳـﯿﺪ و ﻣـﺎﺟﺮا را ﺑـﺮاي آﻧـﺎن ،ﺗﻌﺮﯾـﻒ ﮐـﺮد .آﻧﮕـﺎه
ﻣﺤﯿﺼﻪ و ﺑﺮادر ﺑﺰرﮔﺶ ﺣﻮﯾﺼﻪ و ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ﻧﺰد ﻧﺒﯽ اﮐﺮم رﻓﺘﻨﺪ .ﭘﺲ ﻣﺤﯿﺼﻪ ﮐﻪ
ﻫﻤﺮاه ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺳﻬﻞ ﺑﻪ ﺧﯿﺒﺮ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ،ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔـﺘﻦ ﻧﻤـﻮد .رﺳـﻮل اﷲ ﺧﻄـﺎب ﺑـﻪ
ﻣﺤﯿﺼﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﮕﺬار ﺗﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﯾﺪ؛ ﺑﮕﺬار ﺗﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﯾـﺪ« .ﭘـﺲ
ﻧﺨﺴﺖ ،ﺣﻮﯾﺼﻪ و ﺑﻌﺪ از آن ،ﻣﺤﯿﺼﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد .رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣـﻮد» :ﯾﻬـﻮد ﺑﺎﯾـﺪ ﯾـﺎ ﺧـﻮن
ﺑﻬﺎي دوﺳﺖ ﺷﻤﺎ را ﺑﺪﻫﻨﺪ ﯾﺎ اﻋﻼن ﺟﻨﮓ ﮐﻨﻨﺪ«؟ آﻧﮕﺎه رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺎﻣﻪ اي در اﯾـﻦ ﺑـﺎره ﺑـﻪ
آﻧﺎن ﻧﻮﺷﺖ .آﻧﻬﺎ در ﭘﺎﺳـﺦ ﻧﻮﺷـﺘﻨﺪ ﮐـﻪ :ﺑﺨـﺪا ﺳـﻮﮔﻨﺪ ،ﻣـﺎ او را ﻧﮑـﺸﺘﻪ اﯾـﻢ .رﺳـﻮل اﷲ ﺑـﻪ
ﺣﻮﯾﺼﻪ و ﻣﺤﯿﺼﻪ و ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺑﺮاي اﺛﺒﺎت ﺧـﻮن دوﺳـﺘﺘﺎن ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﻣـﯽ ﺧﻮرﯾـﺪ«؟
ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﯿﺮ .ﻓﺮﻣـﻮد» :ﭘـﺲ ﯾﻬـﻮد ،ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﻣـﯽ ﺧﻮرﻧـﺪ« .ﮔﻔﺘﻨـﺪ :آﻧـﺎن ،ﻣـﺴﻠﻤﺎن ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ .آﻧﮕـﺎه
رﺳﻮل ﺧﺪا از ﻃﺮف ﺧﻮدش ﺑﻪ آﻧﺎن ،دﯾﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﻮد؛ ﺻﺪ ﺷـﺘﺮ ﺑـﺮاي آﻧـﺎن ﻓﺮﺳـﺘﺎد و در
ﻣﻨﺰﻟﺸﺎن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﺤﻮﯾﻞ داد .ﺳﻬﻞ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﯾﮏ ﺷﺘﺮ ﺳﺮخ از ﻣﯿﺎن آن ﺷﺘﺮان ،ﻣﺮا ﻟﮕﺪ زد.
١٠٣٥ـ ﻋﻦ ﺭﺟﻞﹴ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﺤﺎﺏﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻣﻦ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﺃﹶﻗﹶﺮ ﺍﻟﹾﻘﹶﺴﺎﻣﺔﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﺎ ﻛﹶﺎﻧﺖ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﹾﺠﺎﻫﻠﻴﺔ) .ﻡ(١٦٧٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻣﺮدي اﻧﺼﺎري از ﯾﺎران رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :رﺳﻮل ﺧﺪا ﻗﺴﺎﻣﺖ را ﺑﻪ ﻫﻤـﺎن
ﺣﺎﻟﺖ و دوران ﺟﺎﻫﻠﯿﺖ ،ﺑﺎﻗﯽ ﮔﺬاﺷﺖ.
١٠٣٦ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻴـ ﻪ
ﻛﹸﺮﹺﺏ ﻟﺬﹶﻟﻚ ﻭﺗﺮﺑﺪ ﻟﹶﻪ ﻭﺟﻬﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺫﹶﺍﺕ ﻳﻮﻡﹴ ،ﻓﹶﻠﹸﻘﻲ ﻛﹶـﺬﹶﻟﻚ ،ﻓﹶﻠﹶﻤـﺎ
٦٥٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺳﺮﻱ ﻋﻨﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺧﺬﹸﻭﺍ ﻋﻨﻲ ،ﻓﹶﻘﹶﺪ ﺟﻌﻞﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶﻬﻦ ﺳﺒﹺﻴﻼﹰ ،ﺍﻟﺜﱠﻴﺐ ﺑﹺﺎﻟﺜﱠﻴـﺐﹺ ﻭﺍﻟﹾﺒﹺﻜﹾـ ﺮ
ﺑﹺﺎﻟﹾﺒﹺﻜﹾﺮﹺ ،ﺍﻟﺜﱠﻴﺐ ﺟﻠﹾﺪ ﻣﺎﺋﹶﺔ ،ﺛﹸﻢ ﺭﺟﻢ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﺠﺎﺭﺓ ،ﻭﺍﻟﹾﺒﹺﻜﹾﺮ ﺟﻠﹾﺪ ﻣﺎﺋﹶﺔ ﺛﹸﻢ ﻧﻔﹾﻲ ﺳـﻨﺔ.«
)ﻡ(١٦٩٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺎده ﺑﻦ ﺻﺎﻣﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻫﺮﮔﺎه ﺑﺮ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم وﺣﯽ ﻧـﺎزل ﻣـﯽ ﺷـﺪ ،ﮐـﺎر
ﺑﺮاﯾﺶ دﺷﻮار ﻣﯽ ﺷﺪ و ﭼﻬﺮه اش دﮔﺮﮔﻮن ﻣﯽ ﮔﺸﺖ .روزي ﺑﺮ آﻧﺤﻀﺮت وﺣﯽ ﻧـﺎزل ﺷـﺪ
و ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ،دﺳﺖ داد .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﺑﺮﻃﺮف ﮔﺮدﯾﺪ ،ﻓﺮﻣـﻮد» :اﺣﮑـﺎم را
از ﻣﻦ ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ؛ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﮑﻠﯿﻒ زﻧﺎن زﻧﺎﮐﺎر را ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮد؛ اﮔﺮ ﻣـﺮدي ﮐـﻪ ازدواج ﻧﻤـﻮده
ﺑﺎ زﻧﯽ ﮐﻪ ازدواج ﻧﻤﻮده ،ﻣﺮﺗﮑـﺐ زﻧـﺎ ﺷـﺪﻧﺪ ،ﺑﺎﯾـﺪ ﺻـﺪ ﺿـﺮﺑﻪ ﺷـﻼق زده ﺷـﺪه و ﺑﻌـﺪ از آن،
ﺳﻨﮕﺴﺎر ﺷﻮﻧﺪ .و اﮔﺮ دوﺷﯿﺰه اي ﺑﺎ ﭘﺴﺮي ﮐﻪ ازدواج ﻧﮑﺮده ،ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﺪﻧﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺻﺪ ﺿـﺮﺑﻪ
ﺷﻼق زده ﺷﻮﻧﺪ و ﯾﮏ ﺳﺎل ،ﺗﺒﻌﯿﺪ ﮔﺮدﻧﺪ«.
١٠٣٧ـ ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﺘﺒﺔﹶ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎ ﹴ
ﺱ
ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﺨﻄﱠﺎﺏﹺ :ﻭﻫﻮ ﺟﺎﻟﺲ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻨﺒﺮﹺ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ ﺑﻌﺚﹶ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺑﹺﺎﻟﹾﺤﻖ ،ﻭﺃﹶﻧﺰﻝﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﻜﺘﺎﺏ ،ﻓﹶﻜﹶﺎﻥﹶ
ﻣﻤﺎ ﺃﹸﻧﺰﹺﻝﹶ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺁﻳﺔﹸ ﺍﻟﺮﺟﻢﹺ ،ﻗﹶﺮﺃﹾﻧﺎﻫﺎ ﻭﻭﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﻭﻋﻘﹶﻠﹾﻨﺎﻫﺎ ،ﻓﹶﺮﺟﻢ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ
ﻭﺭﺟﻤﻨﺎ ﺑﻌﺪﻩ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺸﻰ ،ﺇﹺﻥﹾ ﻃﹶﺎﻝﹶ ﺑﹺﺎﻟﻨﺎﺱﹺ ﺯﻣﺎﻥﹲ ،ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﹸﻮﻝﹶ ﻗﹶﺎﺋﻞﹲ ،ﻣﺎ ﻧﺠﹺﺪ ﺍﻟﺮﺟﻢ ﻓﻲ
ﻛﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻴﻀﻠﱡﻮﺍ ﺑﹺﺘﺮﻙ ﻓﹶﺮﹺﻳﻀﺔ ﺃﹶﻧﺰﻟﹶﻬﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﺮﺟﻢ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﻖ ﻋﻠﹶﻰ
ﻣﻦ ﺯﻧﻰ ـ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺃﹶﺣﺼﻦ ـ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝﹺ ﻭﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ ،ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻗﹶﺎﻣﺖ ﺍﻟﹾﺒﻴﻨﺔﹸ ،ﺃﹶﻭ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﺤﺒﻞﹸ ﺃﹶﻭ
ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ) .ﻡ(١٦٩١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺘﺒﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﮐﻪ ﺑﺎﻻي ﻣﻨﺒﺮ رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ،ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰوﺟـﻞ
ﻣﺤﻤﺪ را ﺑﻪ ﺣﻖ ،ﻣﺒﻌﻮث ﻧﻤﻮد و ﻗﺮآن را ﺑﺮ او ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮد .ﯾﮑﯽ از ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﺑﺮوي ﻧﺎزل
ﮔﺮدﯾﺪ ،آﯾﮥ رﺟﻢ )ﺳﻨﮕﺴﺎر( ﺑﻮد .اﯾﻦ آﯾﻪ را ﻣﺎ ﺗﻼوت ﮐﺮدﯾﻢ ،ﺣﻔﻆ ﮐﺮدﯾﻢ و ﺧـﻮب ﻓﻬﻤﯿـﺪﯾﻢ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٦٠
ﺑﺮ اﺳﺎس اﯾﻦ آﯾﻪ ،رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳﻨﮕﺴﺎر ﻧﻤﻮد و ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻌـﺪ از اﯾـﺸﺎن ،ﺳﻨﮕـﺴﺎر ﻧﻤـﻮدﯾﻢ) .اﻟﺒﺘـﻪ
ﺗﻼوت آن ،ﻧﺴﺦ ﮔﺮدﯾﺪ وﻟﯽ ﺣﮑﻢ آن ،ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ( .ﻣﻦ از آن ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن ﺑﺎﻋـﺚ
ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻌﻀﯽ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ :ﻣﺎ ﺣﮑﻢ ﺳﻨﮕﺴﺎر را در ﮐﺘﺎب ﺧﺪا )ﻗﺮآن( ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﯿﻢ و اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺑـﺎ ﺗـﺮك
ﻓﺮﺿﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﺎزل ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ ،ﮔﻤﺮاه ﺷﻮﻧﺪ .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﻨﮕﺴﺎر در ﻗﺮآن ﮐﺮﯾﻢ ﺑﺮاي
زن و ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ازدواج ،ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﻮﻧﺪ و ﮔﻮاه ﺑﺮ زﻧﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﯾـﺎ زن ،ﺣﺎﻣﻠـﻪ
ﺷﻮد و ﯾﺎ اﻋﺘﺮاف ﮐﻨﻨﺪ ،ﺛﺎﺑﺖ و ﺣﻖ اﺳﺖ.
١٠٣٨ـ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﹺﺮﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻤﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹸﺗﻲ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﺮﺟـﻞﹴ ﻗﹶـﺼﲑﹴ،
ﺃﹶﺷﻌﺚﹶ ،ﺫﻱ ﻋﻀﻼﹶﺕ ،ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺇﹺﺯﺍﺭ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺯﻧﻰ ،ﻓﹶﺮﺩﻩ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﻓﹶﺮﺟﹺﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻛﹸﻠﱠﻤﺎ ﻧﻔﹶﺮﻧﺎ ﻏﹶﺎﺯﹺﻳﻦ ﻓﻲ ﺳﺒﹺﻴﻞﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺗﺨﻠﱠﻒ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﻳﻨﹺـﺐ ﻧﺒﹺﻴـﺐ
ﺍﻟﺘﻴﺲﹺ ،ﻳﻤﻨﺢ ﺇﹺﺣﺪﺍﻫﻦ ﺍﻟﹾﻜﹸﺜﹾﺒﺔﹶ ،ﺇﹺﻥﱠ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻻﹶ ﻳﻤﻜﻨﻲ ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺇﹺﻻﱠ ﺟﻌﻠﹾﺘﻪ ﻧﻜﹶﺎﻻﹰ«.
ﺃﹶﻭ ﻧﻜﱠﻠﹾﺘﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺤﺪﺛﹾﺘﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻴﺮﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺇﹺﻧﻪ ﺭﺩﻩ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻣﺮﺍﺕ ،ﻭﻓﻲ ﺭﹺﻭﺍیَـﺔ:
ﻓﹶﺮﺩﻩ ﻣﺮﺗﻴﻦﹺ ﺃﹶﻭ ﺛﹶﻼﹶﺛﹰﺎ) .ﻡ(١٦٩٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﺳﻤﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣـﺮدي ﻗـﺪ ﮐﻮﺗـﺎه را ﺑـﺎ ﻣﻮﻫـﺎﯾﯽ ژوﻟﯿـﺪه ﮐـﻪ ازاري
ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮد و ﻋﻀﻠﻪ ﻫﺎي ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي داﺷﺖ و ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد ،ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آوردﻧﺪ) .او
اﻋﺘﺮاف ﺑـﻪ زﻧـﺎ ﮐـﺮد( .آﻧﺤـﻀﺮت دو ﺑـﺎر از او ﻧﭙـﺬﯾﺮﻓﺖ .ﺳـﺮاﻧﺠﺎم ،دﺳـﺘﻮر داد و آن ﻣـﺮد،
ﺳﻨﮕﺴﺎر ﺷﺪ .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮔﺎه ،ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺟﻬـﺎد در راه ﺧـﺪا ﺑﯿـﺮون ﻣـﯽ ﺷـﻮﯾﻢ،
ﺑﻌﻀﯽ از ﺷﻤﺎ در ﺧﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ و ﺻﺪاي ﺑﺰ ﻧﺮ ﻣﺴﺖ ،در ﻣﯽ آورﻧـﺪ و زﻧـﺎن را ﺑـﺎ ﺷـﯿﺮ اﻧـﺪﮐﯽ،
ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺮا ﻣﺴﻠﻂ ﮔﺮداﻧﺪ ،او را ﭼﻨـﺎن ﺗﻨﺒﯿﻬـﯽ ﻣـﯽ ﮐـﻨﻢ
ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﺒﺮت دﯾﮕﺮان ﺷﻮد«.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :اﯾﻦ ﺣﺪﯾﺚ را ﺑﺮاي ﺳﻌﯿﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﯿﺮ ﺑﯿﺎن ﮐﺮدم .وي ﮔﻔﺖ :ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم
او را ﭼﻬﺎر ﺑـﺎر ﺑﺮﮔﺮداﻧـﺪ و از او ﻧﭙـﺬﯾﺮﻓﺖ .و در رواﯾﺘـﯽ آﻣـﺪه اﺳـﺖ ﮐـﻪ :دو ﯾـﺎ ﺳـﻪ ﺑـﺎر او را
ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ.
٦٦١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﺎب ) :(4درﺑﺎرة ﻋﺪم ﭘﺬﯾﺮش اﻋﺘﺮاف ﺑﻪ زﻧﺎ ﺗﺎ ﭼﻬﺎر ﻣﺮﺗﺒﻪ و ﭼﺎﻟﻪ ﮐﻨﺪن ﺑﺮاي
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺳﻨﮕﺴﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻓﺮﺻﺖ دادن ﺑﻪ زن ﺑﺎردار ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ،و
ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺳﻨﮕﺴﺎر ﻣﯽ ﮔﺮدد
، ١٠٣٩ـ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﻣﺎﻋﺰ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻷَﺳﻠﹶﻤﻲ ﺃﹶﺗﻰ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـ ﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﻇﹶﻠﹶﻤﺖ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﻭﺯﻧﻴﺖ ﻭﺇﹺﻧﻲ ﺃﹸﺭﹺﻳﺪ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﻄﹶﻬﺮﻧﹺﻲ ،ﻓﹶﺮﺩﻩ،
ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻐﺪ ﺃﹶﺗﺎﻩ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺯﻧﻴﺖ ،ﻓﹶﺮﺩﻩ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻴﺔﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳـﻞﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻗﹶﻮﻣﻪ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺗﻌﻠﹶﻤﻮﻥﹶ ﺑﹺﻌﻘﹾﻠﻪ ﺑﺄﹾﺳﺎ ﺗﻨﻜﺮﻭﻥﹶ ﻣﻨﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ:
ﻣﺎ ﻧﻌﻠﹶﻤﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﹾﻌﻘﹾﻞﹺ ،ﻣﻦ ﺻﺎﻟﺤﻴﻨﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻧﺮﻯ ،ﻓﹶﺄﹶﺗﺎﻩ ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺜﹶﺔﹶ ،ﻓﹶﺄﹶﺭﺳﻞﹶ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ﺃﹶﻳﻀﺎ
ﻓﹶﺴﺄﹶﻝﹶ ﻋﻨﻪ ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﻭﻩ ﺃﹶﻧﻪ ﻻﹶ ﺑﺄﹾﺱ ﺑﹺﻪ ﻭﻻﹶ ﺑﹺﻌﻘﹾﻠﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﺮﺍﺑﹺﻌﺔﹶ ﺣﻔﹶﺮ ﻟﹶﻪ ﺣﻔﹾﺮﺓﹰ ﺛﹸـﻢ
ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻪ ﻓﹶﺮﺟﹺﻢ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻓﹶﺠﺎﺀَﺕ ﺍﻟﹾﻐﺎﻣﺪﻳﺔﹸ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻲ ﻗﹶﺪ ﺯﻧﻴﺖ ﻓﹶﻄﹶﻬﺮﻧﹺﻲ،
ﻭﺇﹺﻧﻪ ﺭﺩﻫﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻐﺪ ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﻢ ﺗﺮﺩﻧﹺﻲ؟ ﻟﹶﻌﻠﱠﻚ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺮﺩﻧﹺﻲ ﻛﹶﻤـﺎ
ﺭﺩﺩﺕ ﻣﺎﻋﺰﺍ ،ﻓﹶﻮﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧﻲ ﻟﹶﺤﺒﻠﹶﻰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻣﺎ ﻻﹶ ،ﻓﹶﺎﺫﹾﻫﺒﹺﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﻠﺪﻱ« .ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻭﻟﹶﺪﺕ
ﺃﹶﺗﺘﻪ ﺑﹺﺎﻟﺼﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﺧﺮﻗﹶﺔ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻫﺬﹶﺍ ﻗﹶﺪ ﻭﻟﹶﺪﺗﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﺫﹾﻫﺒﹺـﻲ ﻓﹶﺄﹶﺭﺿـﻌﻴﻪ ﺣﺘـﻰ
ﺗﻔﹾﻄﻤﻴﻪ .«ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻓﹶﻄﹶﻤﺘﻪ ﺃﹶﺗﺘﻪ ﺑﹺﺎﻟﺼﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﻳﺪﻩ ﻛﺴﺮﺓﹸ ﺧﺒﺰﹴ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻫﺬﹶﺍ ،ﻳﺎ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺪ
ﻓﹶﻄﹶﻤﺘﻪ ،ﻭﻗﹶﺪ ﺃﹶﻛﹶﻞﹶ ﺍﻟﻄﱠﻌﺎﻡ ،ﻓﹶﺪﻓﹶﻊ ﺍﻟﺼﺒﹺﻲ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺟﻞﹴ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﻤﺴﻠﻤﲔ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﹶﺤﻔﺮ
ﻟﹶﻬﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺻﺪﺭﹺﻫﺎ ،ﻭﺃﹶﻣﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﹶﺮﺟﻤﻮﻫﺎ ،ﻓﹶﻴﻘﹾﺒﹺﻞﹸ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﹾﻮﻟﻴﺪ ﺑﹺﺤﺠـﺮﹴ ،ﻓﹶﺮﻣـﻰ
ﺭﺃﹾﺳﻬﺎ ،ﻓﹶﺘﻨﻀﺢ ﺍﻟﺪﻡ ﻋﻠﹶﻰ ﻭﺟﻪ ﺧﺎﻟﺪ ،ﻓﹶﺴﺒﻬﺎ ،ﻓﹶﺴﻤﻊ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﺒﻪ ﺇﹺﻳﺎﻫﺎ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ:
»ﻣﻬﻼﹰ ﻳﺎ ﺧﺎﻟﺪ ،ﻓﹶﻮﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻟﹶﻘﹶﺪ ﺗﺎﺑﺖ ﺗﻮﺑﺔﹰ ﻟﹶﻮ ﺗﺎﺑﻬﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻜﹾﺲﹴ ﻟﹶﻐﻔﺮ
ﻟﹶﻪ .«ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﻬﺎ ﻓﹶﺼﻠﱠﻰ ﻋﻠﹶﻴﻬﺎ ﻭﺩﻓﻨﺖ) .ﻡ(١٦٩٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﺑﺮﯾﺪه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻦ ﻣﺎﻋﺰ اﺳـﻠﻤﯽ ﻧـﺰد رﺳـﻮل اﷲ آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮدم ،ﺳﺘﻢ ﮐﺮدم وﻣﺮﺗﮑـﺐ زﻧـﺎ ﺷـﺪم و از ﺷـﻤﺎ ﻣـﯽ ﺧـﻮاﻫﻢ ﮐـﻪ ﻣـﺮا ﭘـﺎك
ﺑﮕﺮداﻧﯿﺪ .رﺳﻮل ﺧﺪا او را ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ )از او ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺖ( .ﻓﺮداي آن روز ،دوﺑـﺎره آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ:
اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﻣﻦ ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷـﺪه ام .ﺑـﺎر دوم ﻫـﻢ ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم او را ﺑﺎزﮔﺮداﻧﯿـﺪ .آﻧﮕـﺎه،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٦٢
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﺨﺼﯽ را ﻧﺰد ﻗﻮﻣﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ در ﻋﻘﻞ او ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺳـﺮاغ دارﯾـﺪ ﮐـﻪ
ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﺎﭘﺴﻨﺪي اﻧﺠﺎم دﻫﺪ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﺎ ،او از ﻧﻈﺮ ﺧﺮد و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺟـﺰو اﻓـﺮاد ﺧﺮدﻣﻨـﺪ
ﻣﺎ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ رود .ﻣﺎﻋﺰ ﺑﺮاي ﺳﻮﻣﯿﻦ ﺑﺎر آﻣﺪ )و اﻋﺘﺮاف ﮐﺮد( .ﺑﺎر دﯾﮕﺮ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺷﺨـﺼﯽ
را ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ درﺑﺎرة او ﺗﺤﻘﯿﻖ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎز ﻫﻢ ﺧﺒﺮ آوردﻧﺪ ﮐﻪ او اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺳﺖ و از ﻧﻈﺮ ﻋﻘﻠﯽ،
ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻧﺪارد .ﭼﻬﺎرﻣﯿﻦ ﺑﺎر ،رﺳﻮل اﷲ دﺳﺘﻮر داد ﺗـﺎ ﭼﺎﻟـﻪ اي ﺣﻔـﺮ ﮐﺮدﻧـﺪ و او را ﺳﻨﮕـﺴﺎر
ﻧﻤﻮدﻧﺪ.
راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻌﺪ از آن ،ﯾﮏ زن از ﻗﺒﯿﻠﮥ ﺑﻨﯽ ﻏﺎﻣﺪ آﻣﺪ و ﮔﻔـﺖ :اي رﺳـﻮل ﺧـﺪا! ﻣـﻦ
ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷـﺪه ام؛ ﻣـﺮا ﭘـﺎك ﮔـﺮدان .رﺳـﻮل اﮐـﺮم او را ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿـﺪ .ﻓـﺮداي آن روز ،زن
ﻏﺎﻣﺪي ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﺮا ﻣﺮا ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﯽ؟ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻋﺰ ﻣﺮا ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﯽ .ﺑﺨـﺪا
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﻫﺴﺘﻢ .ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﺑﺮ اﻋﺘﺮاﻓﺖ ،اﺻـﺮار ﻣـﯽ ورزي،
ﺑﺮو ﺗﺎ وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﯽ« )آﻧﮕﺎه ﺑﯿﺎ( .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐـﻪ آن زن ،وﺿـﻊ ﺣﻤـﻞ ﻧﻤـﻮد ،ﺑﭽـﻪ را
داﺧﻞ ﮐﻬﻨﻪ اي ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺑﻮد و ﺧﺪﻣﺖ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم آﻣـﺪ و ﮔﻔـﺖ :اﯾـﻦ ﺑﭽـﻪ ،ﺑـﺪﻧﯿﺎ آﻣـﺪه اﺳـﺖ.
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮو ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ او را از ﺷﯿﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اي ،ﺑﻪ او ﺷﯿﺮ ﺑﺪه«.
آن زن ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﻮدك را از ﺷﯿﺮ ﮔﺮﻓﺖ ،او را ﮐﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻧـﺎﻧﯽ در دﺳـﺖ داﺷـﺖ ،ﻧـﺰد
رﺳﻮل ﺧﺪا آورد و ﮔﻔﺖ :اي رﺳﻮل ﺧﺪا! اﯾـﻦ ﮐـﻮدك اﺳـﺖ ﮐـﻪ از ﺷـﯿﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ام و ﻏـﺬا
ﻣﯽ ﺧﻮرد .آﻧﮕﺎه رﺳﻮل اﷲ ﮐﻮدك را ﺑﻪ ﻣﺮدي از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺳﭙﺮد و دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﭼﺎﻟﻪ اي ﺑـﻪ
ارﺗﻔﺎع ﺳﯿﻨﻪ اش ،ﺣﻔﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ و او را ﺳﻨﮕﺴﺎر ﮐﻨﻨﺪ .در آن اﺛﻨﺎ ،ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ وﻟﯿـﺪ ﺳـﻨﮕﯽ آورد و ﺑـﻪ
ﺳﺮ آن زن زد .در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﻗﻄﺮه ﻫﺎي ﺧﻮﻧﯽ ﺑﺮ ﭼﻬﺮة او رﯾﺨﺖ .ﺧﺎﻟﺪ آن زن را ﺑﺪ و ﺑﯽ راه ﮔﻔﺖ.
ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ را ﺷﻨﯿﺪ و ﻓﺮﻣﻮد» :آﻫﺴﺘﻪ اي ﺧﺎﻟﺪ! ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ذاﺗـﯽ ﮐـﻪ ﺟـﺎﻧﻢ در دﺳـﺖ
اوﺳﺖ ،اﯾﻦ زن ﭼﻨﺎن ﺗﻮﺑﻪ اي ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﮑﺲ 1ﺗﻮﺑﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد ،ﻣﻮرد ﻣﻐﻔـﺮت،
ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ« .ﺳﭙﺲ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﺮ او ﻧﻤﺎز ﺟﻨﺎزه ﺧﻮاﻧﺪ و ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر وي ،دﻓﻦ ﮔﺮدﯾﺪ.
1ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻟﯿﺎت را ﺟﻤﻊ آوري ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﯾﺎ ﮔﻤﺮﮐﯽ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و در ﺣﻖ ﻣـﺮدم ،ﺳـﺘﻢ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ و
ﭘﻮل اﺿﺎﻓﯽ از آﻧﺎن ﻣﯽ ﮔﯿﺮد .ﭘﺲ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺧﻮردن ﻣﺎل ﻣﺮدم ،ﮔﻨﺎه ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺰرﮔﯽ اﺳﺖ
٦٦٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
١٠٤٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﺃﹸﺗـ ﻲ
ﺑﹺﻴﻬﻮﺩﻱ ﻭﻳﻬﻮﺩﻳﺔ ﻗﹶﺪ ﺯﻧﻴﺎ ،ﻓﹶﺎﻧﻄﹶﻠﹶﻖ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺣﺘﻰ ﺟﺎﺀَ ﻳﻬﻮﺩ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ» :ﻣـﺎ
ﺗﺠﹺﺪﻭﻥﹶ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﺯﻧﻰ«؟ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻧﺴﻮﺩ ﻭﺟﻮﻫﻬﻤﺎ ﻭﻧﺤﻤﻠﹸﻬﻤﺎ ،ﻭﻧﺨﺎﻟﻒ
ﺑﻴﻦ ﻭﺟﻮﻫﻬﹺﻤﺎ ،ﻭﻳﻄﹶﺎﻑ ﺑﹺﻬﹺﻤﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻓﹶﺄﹾﺗﻮﺍ ﺑﹺﺎﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﺇﹺﻥﹾ ﻛﹸﻨﺘﻢ ﺻﺎﺩﻗﲔ .«ﻓﹶﺠـﺎﺀُﻭﺍ
ﺑﹺﻬﺎ ﻓﹶﻘﹶﺮﺀُﻭﻫﺎ ،ﺣﺘﻰ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﻣﺮﻭﺍ ﺑﹺﺂﻳﺔ ﺍﻟﺮﺟﻢﹺ ،ﻭﺿﻊ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﻰ ،ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﻘﹾﺮﺃﹸ ،ﻳﺪﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﺁﻳـﺔ
ﺍﻟﺮﺟﻢﹺ ،ﻭﻗﹶﺮﺃﹶ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻭﻣﺎ ﻭﺭﺍﺀَﻫﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﺳﻼﹶﻡﹴ ،ﻭﻫـﻮ ﻣـﻊ
ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ : ﻣﺮﻩ ﻓﹶﻠﹾﻴﺮﻓﹶﻊ ﻳﺪﻩ ،ﻓﹶﺮﻓﹶﻌﻬﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﺗﺤﺘﻬﺎ ﺁﻳﺔﹸ ﺍﻟـﺮﺟﻢﹺ ،ﻓﹶـﺄﹶﻣﺮ ﺑﹺﻬﹺﻤـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺮﺟﹺﻤﺎ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤـﺎ :ﻛﹸﻨـﺖ ﻓـﻴﻤﻦ
ﺭﺟﻤﻬﻤﺎ ،ﻓﹶﻠﹶﻘﹶﺪ ﺭﺃﹶﻳﺘﻪ ﻳﻘﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﹾﺤﺠﺎﺭﺓ ﺑﹺﻨﻔﹾﺴِﻪ) .ﻡ(١٦٩٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺮد و زﻧﯽ از ﯾﻬﻮدﯾـﺎن را ﮐـﻪ ﻣﺮﺗﮑـﺐ
زﻧﺎ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ،ﻧﺰد رﺳﻮل اﷲ آوردﻧﺪ .آﻧﺤـﻀﺮت ﻧـﺰد ﯾﻬﻮدﯾـﺎن رﻓـﺖ و ﻓﺮﻣـﻮد» :درﺑـﺎرة
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﻮد ،در ﺗﻮرات ﭼﻪ ﺣﮑﻤﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ«؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣـﺎ ﭼﻬـﺮه ﻫـﺎي آﻧـﺎن را
ﺳﯿﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ﭘﺸﺖ ﺑـﻪ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ )ﺑـﺮ اﻻﻏـﯽ( ﺳـﻮار ﻣـﯽ ﻧﻤـﺎﯾﯿﻢ و داﺧـﻞ ﺷـﻬﺮ ﻣـﯽ ﮔـﺮداﻧﯿﻢ.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ راﺳـﺖ ﻣـﯽ ﮔﻮﯾﯿـﺪ ،ﺗـﻮرات را ﺑﯿﺎورﯾـﺪ« .آﻧـﺎن ﺗـﻮرات را آوردﻧـﺪ و
ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ .ﺟﻮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﻮرات را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ،ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ آﯾﮥ ﺳﻨﮕﺴﺎر رﺳﯿﺪ ،دﺳـﺘﺶ را ﺑـﺎﻻي آن
ﮔﺬاﺷﺖ و ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از آن را ﺧﻮاﻧﺪ .ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺳﻼم ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻮد ،ﺧﻄـﺎب ﺑـﻪ
آﻧﺤﻀﺮت ﮔﻔﺖ :دﺳﺘﻮر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﺶ را ﺑﺮدارد .او دﺳﺘﺶ را ﺑﺮداﺷـﺖ و آﯾـﮥ ﺳﻨﮕـﺴﺎر را
زﯾﺮ دﺳﺘﺶ دﯾﺪﻧﺪ.
آﻧﮕﺎه ،ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر رﺳﻮل ﺧﺪا آن دو ،ﺳﻨﮕﺴﺎر ﺷﺪﻧﺪ .ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿـﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤـﺎ
ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﺟﺰو ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﻮدم ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﺳﻨﮕﺴﺎر ﮐﺮدﻧـﺪ .ﻟـﺬا آن ﻣـﺮد ﯾﻬـﻮدي را دﯾـﺪم ﮐـﻪ
ﺧﻮدش را ﺳﭙﺮ ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺑﻪ زن ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﮑﻨﻨﺪ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٦٤
١٠٤١ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺳﺌﻞﹶ ﻋﻦ ﺍﻷَﻣﺔ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺯﻧﺖ ﻭﻟﹶ ﻢ
ﺗﺤﺼﻦ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻥﹾ ﺯﻧﺖ ﻓﹶﺎﺟﻠﺪﻭﻫﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺇﹺﻥﹾ ﺯﻧﺖ ﻓﹶﺎﺟﻠـﺪﻭﻫﺎ ،ﺛﹸـﻢ ﺇﹺﻥﹾ ﺯﻧـﺖ
ﻓﹶﺎﺟﻠﺪﻭﻫﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺑﹺﻴﻌﻮﻫﺎ ﻭﻟﹶﻮ ﺑﹺﻀﻔﲑﹴ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﺑﻦ ﺷﻬﺎﺏﹴ :ﻻﹶ ﺃﹶﺩﺭﹺﻱ ،ﺃﹶﺑﻌﺪ ﺍﻟﺜﱠﺎﻟﺜﹶـﺔ ﺃﹶﻭ
ﺍﻟﺮﺍﺑﹺﻌﺔ) .ﻡ(١٧٠٣/
ﺗﺮﺟﻤــﻪ :اﺑــﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣــﯽ ﮔﻮﯾــﺪ :از رﺳــﻮل اﷲ درﺑــﺎرة ﮐﻨﯿــﺰي ﮐــﻪ ﻗﺒــﻞ از ازدواج،
ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﺪه ﺷﻮد ،ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﺪ ،او را ﺷﻼق ﺑﺰﻧﯿﺪ .اﮔﺮ دوﺑﺎره ﻫـﻢ
ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﺪ ،ﺑﺎز ﻫﻢ او را ﺷﻼق ﺑﺰﻧﯿﺪ .اﮔﺮ ﺑﺮاي ﺑﺎر ﺳﻮم ،ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﺪ ،اﯾـﻦ ﺑـﺎر ﻧﯿـﺰ او را
ﺷﻼق ﺑﺰﻧﯿﺪ .و اﮔﺮ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ،ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷـﺪ ،او را ﺑﻔﺮوﺷـﯿﺪ اﮔـﺮ ﭼـﻪ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﯾـﮏ رﯾـﺴﻤﺎن
ﺑﺎﺷﺪ«.
اﺑﻦ ﺷﻬﺎب )ﯾﮑﯽ از راوﯾﺎن ﺣﺪﯾﺚ( ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ دﺳﺘﻮر ﻓـﺮوش را ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم
ﺑﻌﺪ از ﺳﻮﻣﯿﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﯾﺎ ﭼﻬﺎرﻣﯿﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ ،ﻣﻄﺮح ﻧﻤﻮد.
١٠٤٢ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﻄﹶﺐ ﻋﻠﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﺃﹶﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨـﺎ
ﺱ
ﺃﹶﻗﻴﻤﻮﺍ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺭﹺﻗﱠﺎﺋﻜﹸﻢ ﺍﻟﹾﺤﺪ ،ﻣﻦ ﺃﹶﺣﺼﻦ ﻣﻨﻬﻢ ﻭﻣﻦ ﻟﹶﻢ ﻳﺤﺼﻦ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﺃﹶﻣﺔﹰ ﻟﺮﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﱠﻠﻪ
ﺯﻧﺖ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻧﹺﻲ ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﺟﻠﺪﻫﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﺫﹶﺍ ﻫﻲ ﺣﺪﻳﺚﹸ ﻋﻬﺪ ﺑﹺﻨﹺﻔﹶﺎﺱﹴ ،ﻓﹶﺨـﺸﻴﺖ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺃﹶﻧـﺎ
ﺟﻠﹶﺪﺗﻬﺎ ،ﺃﹶﻥﹾ ﺃﹶﻗﹾﺘﻠﹶﻬﺎ ،ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮﺕ ﺫﹶﻟﻚ ﻟﻠﻨﺒﹺﻲ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺣﺴﻨﺖ .«ﻭﺯﺍﺩ ﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳـﺔ:
»ﺍﺗﺮﻛﹾﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺎﺛﹶﻞﹶ«) .ﻡ(١٧٠٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻋﻠﯽ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮد و ﮔﻔﺖ :اي ﻣـﺮدم! ﺣـﺪ را
ﺑﺮ ﺑﺮده ﻫﺎﯾﺘﺎن ،ﭼﻪ ازدواج ﮐﺮده اﻧﺪ ﭼﻪ ﻧﮑﺮده اﻧﺪ ،اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ؛ زﯾﺮا ﯾﮏ ﺑﺎر ،ﮐﻨﯿـﺰ رﺳـﻮل ﺧـﺪا
ﻣﺮﺗﮑﺐ زﻧﺎ ﺷﺪ؛ آﻧﺤﻀﺮت ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ او را ﺷﻼق ﺑﺰﻧﻢ .ﻣـﻦ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺷـﺪم ﮐـﻪ او
ﺗﺎزه وﺿﻊ ﺣﻤﻞ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ؛ ﻟﺬا ﺗﺮﺳﯿﺪم ﮐﻪ اﮔﺮ ﺷﻼﻗﺶ ﺑـﺰﻧﻢ ،ﺑﺪﺳـﺘﻢ ﮐـﺸﺘﻪ ﺷـﻮد .ﺑـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ
ﺧﺎﻃﺮ ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم را در ﺟﺮﯾﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻢ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﮐﺎر ﺧﻮﺑﯽ ﮐﺮدي« )ﮐﻪ ﺷﻼق ﻧﺰده اي( .و در
٦٦٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
رواﯾﺘﯽ آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﮕﺬار ﺗﺎ ﺷﻔﺎ ﯾﺎﺑﺪ« )آﻧﮕﺎه ﺷﻼﻗﺶ ﺑﺰن(.
ﺣﺪ دزدي
ﺑﺎب ) :(1ﻣﻘﺪار ﻣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﻊ ﮐﺮدن دﺳﺖ را واﺟﺐ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ
١٠٤٣ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﺗﻘﹾﻄﹶﻊ ﻳـﺪ
ﺍﻟﺴﺎﺭﹺﻕﹺ ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺭﺑﻊﹺ ﺩﻳﻨﺎﺭﹴ ﻓﹶﺼﺎﻋﺪﺍ«) .ﻡ(١٦٨٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :دﺳﺖ دزد ﺗﻨﻬﺎ در ﺻـﻮرﺗﯽ
ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرم دﯾﻨﺎر ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از آن ،دزدﯾﺪه ﺑﺎﺷﺪ«.
١٠٤٤ـ ﻋﻦﹺ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﻄﹶﻊ ﺳﺎﺭﹺﻗﹰﺎ ﻓـﻲ
ﻣﺠﻦ ﻗﻴﻤﺘﻪ ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹸ ﺩﺭﺍﻫﻢ) .ﻡ(١٦٨٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳـﻮل اﷲ دﺳـﺖ دزدي را ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺳـﭙﺮي
ﮐﻪ ﻗﯿﻤﺘﺶ ﺳﻪ درﻫﻢ ﺑﻮد ،ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻮد.
١٠٤٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻟﹶﻌﻦ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻟـﺴﺎﺭﹺﻕ،
ﻳﺴﺮﹺﻕ ﺍﻟﹾﺒﻴﻀﺔﹶ ﻓﹶﺘﻘﹾﻄﹶﻊ ﻳﺪﻩ ،ﻭﻳﺴﺮﹺﻕ ﺍﻟﹾﺤﺒﻞﹶ ﻓﹶﺘﻘﹾﻄﹶﻊ ﻳﺪﻩ) .«ﻡ(١٦٨٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﺧﺪاوﻧﺪ ،دزد را ﻟﻌﻨﺖ ﮐﻨﺪ
ﮐﻪ ﺑﺎ دزدﯾﺪن ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ و رﯾﺴﻤﺎن ،ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ دﺳﺘﺶ ﻗﻄﻊ ﮔﺮدد«) .ﻧﺨﺴﺖ ،ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ
ﺳﺮﻗﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺑﻌﺪ ﭼﯿﺰﻫﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮ ،و اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ دﺳﺘﺶ ﻗﻄﻊ ﮔﺮدد(.
١٠٤٦ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ﺯﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺃﹶﻥﱠ ﻗﹸﺮﻳﺸﺎ ﺃﹶﻫﻤﻬﻢ ﺷـﺄﹾﻥﹸ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٦٦
ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﺍﻟﱠﺘﻲ ﺳﺮﻗﹶﺖ ﻓﻲ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻓﻲ ﻏﹶﺰﻭﺓ ﺍﻟﹾﻔﹶﺘﺢﹺ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻣﻦ ﻳﻜﹶﻠﱢـﻢ ﻓﻴﻬـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻭﻣﻦ ﻳﺠﺘﺮﹺﺉ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺇﹺﻻﱠ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ،ﺣﺐ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ؟
ﻓﹶﺄﹸﺗﻲ ﺑﹺﻬﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﻜﹶﻠﱠﻤﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺃﹸﺳﺎﻣﺔﹸ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ،ﻓﹶﺘﻠﹶﻮﻥﹶ ﻭﺟﻪ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﺗﺸﻔﹶﻊ ﻓﻲ ﺣﺪ ﻣﻦ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻠﱠﻪ«؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺃﹸﺳـﺎﻣﺔﹸ :ﺍﺳـﺘﻐﻔﺮ ﻟـﻲ ﻳـﺎ
ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻓﹶﻠﹶﻤﺎ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﺍﻟﹾﻌﺸﻲ ﻗﹶﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻓﹶﺎﺧﺘﻄﹶﺐ ﻓﹶﺄﹶﺛﹾﻨﻰ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﹺﻤﺎ ﻫﻮ
ﺃﹶﻫﻠﹸﻪ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻣﺎ ﺑﻌﺪ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﺃﹶﻫﻠﹶﻚ ﺍﻟﱠﺬﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﹶﺒﻠﻜﹸﻢ ،ﺃﹶﻧﻬﻢ ﻛﹶﺎﻧﻮﺍ ﺇﹺﺫﹶﺍ ﺳﺮﻕ ﻓﻴﻬﹺﻢ
ﺍﻟﺸﺮﹺﻳﻒ ﺗﺮﻛﹸﻮﻩ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺳﺮﻕ ﻓﻴﻬﹺﻢ ﺍﻟﻀﻌﻴﻒ ﺃﹶﻗﹶﺎﻣﻮﺍ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺍﻟﹾﺤﺪ ،ﻭﺇﹺﻧﻲ ﻭﺍﻟﱠﺬﻱ ﻧﻔﹾﺴِﻲ
ﺑﹺﻴﺪﻩ ﻟﹶﻮ ﺃﹶﻥﱠ ﻓﹶﺎﻃﻤﺔﹶ ﺑﹺﻨﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺮﻗﹶﺖ ﻟﹶﻘﹶﻄﹶﻌﺖ ﻳﺪﻫﺎ« .ﺛﹸﻢ ﺃﹶﻣﺮ ﺑﹺﺘﻠﹾﻚ ﺍﻟﹾﻤﺮﺃﹶﺓ ﺍﻟﱠﺘـﻲ
ﺳﺮﻗﹶﺖ ﻓﹶﻘﹸﻄﻌﺖ ﻳﺪﻫﺎ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔﹸ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْ ﻬﻤﺎ :ﻓﹶﺤﺴﻨﺖ ﺗﻮﺑﺘﻬـﺎ ﺑﻌـﺪ،
ﻭﺗﺰﻭﺟﺖ ﻭﻛﹶﺎﻧﺖ ﺗﺄﺗﻴﻨﹺﻲ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟـﻚ ،ﻓﹶـﺄﹶﺭﻓﹶﻊ ﺣﺎﺟﺘﻬـﺎ ﺇﹺﻟﹶـﻰ ﺭﺳـﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
).ﻡ(١٦٨٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ؛ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾـﺪ :ﯾـﮏ زن ﻣﺨﺰوﻣـﯽ
ﮐﻪ در دوران رﺳﻮل اﷲ در ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ ،دزدي ﮐﺮد ،ﺑﺎﻋﺚ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻗـﺮﯾﺶ ﮔﺮدﯾـﺪ .ﻟـﺬا ﮔﻔﺘﻨـﺪ:
ﭼﻪ ﮐﺴﯽ درﺑﺎرة او ﺑﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﻋﺪه اي ﺟﻮاب دادﻧﺪ :ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺠﺰ اﺳﺎﻣﻪ
ﺑﻦ زﯾﺪ؛ ﻣﺤﺒﻮب رﺳﻮل ﺧﺪا؛ ﭼﻨﯿﻦ ﺟﺴﺎرﺗﯽ دارد؟ اﯾﻨﺠـﺎ ﺑـﻮد ﮐـﻪ اﺳـﺎﻣﻪ ﺑـﻦ زﯾـﺪ رﺿـﯽ اﷲ
ﻋﻨﻬﻤﺎ را آوردﻧﺪ .او درﺑﺎرة آن زن ،ﺑﺎ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ اﮐـﺮم ﺻـﺤﺒﺖ ﮐـﺮد .ﭼﻬـﺮة رﺳـﻮل اﷲ ﺗﻐﯿﯿـﺮ
ﻧﻤــﻮد و ﻓﺮﻣــﻮد» :آﯾــﺎ در ﻣــﻮرد ﺣــﺪي از ﺣــﺪود ﺧــﺪا ،ﺷــﻔﺎﻋﺖ ﻣــﯽ ﮐﻨــﯽ«؟ اﺳــﺎﻣﻪ ﮔﻔــﺖ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﻣﻐﻔـﺮت ﮐـﻦ .ﺳـﭙﺲ ،ﻫﻨﮕـﺎم ﻋـﺸﺎ ،رﺳـﻮل ﺧـﺪا ﺑﺮﺧﺎﺳـﺖ و ﺑـﻪ
ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﭘﺮداﺧﺖ .ﻧﺨﺴﺖ ،آﻧﺤﻀﺮت ﺧﺪا را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ اوﺳﺖ ،ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎ ﮔﻔﺖ و
ﻓﺮﻣﻮد» :اﻣﺎ ﺑﻌﺪ ،آﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻫﻼك اﻣﺘﻬﺎي ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﮔﺮدﯾـﺪ ،اﯾـﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ اﮔـﺮ ﻓـﺮد ﻣـﺸﻬﻮري،
ﻣﺮﺗﮑﺐ دزدي ﻣﯽ ﺷﺪ ،او را رﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ .و اﮔﺮ ﻓﺮد ﺿﻌﯿﻔﯽ ،ﻣﺮﺗﮑﺐ دزدي ﻣﯽ ﺷﺪ ،ﺣـﺪ را
ﺑﺮ او ﺟﺎري ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ )دﺳﺘﺶ را ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ( ﺑﺨﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻓﺎﻃﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻢ
دزدي ﻣﯽ ﮐﺮد دﺳﺘﺶ را ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﻧﻤﻮدم« .آﻧﮕﺎه دﺳﺘﻮر داد و دﺳﺖ آن زن ،ﻗﻄﻊ ﮔﺮدﯾﺪ.
ﯾﻮﻧﺲ از اﺑﻦ ﺷﻬﺎب ،و اﺑﻦ ﺷﻬﺎب ازﻋﺮوه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ ﮔﻔـﺖ:
٦٦٧ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺑﻌﺪﻫﺎ ،آن زن ،ﺧﻮب ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮد و ازدواج ﻧﻤﻮد و ﮔـﺎﻫﯽ ﻧـﺰد ﻣـﻦ ﻣـﯽ آﻣـﺪ و ﻣـﻦ ﻧﯿـﺎزش را ﺑـﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ.
١٠٤٧ـ ﻋﻦ ﺣﺼﻴﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻤﻨﺬﺭﹺ ﺃﹶﰊ ﺳﺎﺳﺎﻥﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺷﻬﹺﺪﺕ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦ ﻋﻔﱠـﺎ ﹶﻥ
ﻭﺃﹸﺗﻲ ﺑﹺﺎﻟﹾﻮﻟﻴﺪ ،ﻗﹶﺪ ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﺭﻛﹾﻌﺘﻴﻦﹺ ،ﺛﹸﻢ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺯﹺﻳﺪﻛﹸﻢ؟ ﻓﹶﺸﻬﹺﺪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﺭﺟﻼﹶﻥ
ـ ﺃﹶﺣﺪﻫﻤﺎ ﺣﻤﺮﺍﻥﹸ ـ ﺃﹶﻧﻪ ﺷﺮﹺﺏ ﺍﻟﹾﺨﻤﺮ ﻭﺷﻬﹺﺪ ﺁﺧﺮ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﺀَﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹸ :ﺇﹺﻧﻪ ﻟﹶﻢ
ﻳﺘﻘﹶﻴﺄﹾ ﺣﺘﻰ ﺷﺮﹺﺑﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ،ﻗﹸﻢ ﻓﹶﺎﺟﻠﺪﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻋﻠﻲ :ﻗﹸﻢ ،ﻳﺎ ﺣﺴﻦ ﻓﹶﺎﺟﻠﺪﻩ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﹾﺤﺴﻦ :ﻭﻝﱢ ﺣﺎﺭﻫﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﻟﱠﻰ ﻗﹶﺎﺭﻫﺎ ،ﻓﹶﻜﹶﺄﹶﻧﻪ ﻭﺟﺪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦ
ﺟﻌﻔﹶﺮﹴ ،ﻗﹸﻢ ﻓﹶﺎﺟﻠﺪﻩ ،ﻓﹶﺠﻠﹶﺪﻩ ،ﻭﻋﻠﻲ ﻳﻌﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﹶﻎﹶ ﺃﹶﺭﺑﻌﲔ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻣﺴِﻚ ،ﺛﹸـﻢ
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺟﻠﹶﺪ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﺃﹶﺭﺑﻌﲔ ،ﻭﺟﻠﹶﺪ ﺃﹶﺑﻮ ﺑﻜﹾﺮﹴ ﺃﹶﺭﺑﻌﲔ ،ﻭﻋﻤﺮ ﺛﹶﻤﺎﻧﹺﲔ ،ﻭ ﹸﻛﻞﱞ
ﺳﻨﺔﹲ ،ﻭﻫﺬﹶﺍ ﺃﹶﺣﺐ ﺇﹺﻟﹶﻲ) .ﻡ(١٧٠٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﺎﺳﺎن ؛ﺣﺼﯿﻦ ﺑﻦ ﻣﻨﺬر؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﻧﺰد ﻋﺜﻤﺎن ﺑﻦ ﻋﻔﺎن ﺑﻮدم ﮐﻪ وﻟﯿـﺪ
ﺑﻦ ﻋﻘﺒﻪ را آوردﻧﺪ .او ﻧﻤﺎز ﺻﺒﺢ را دو رﮐﻌﺖ ،ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮد و ﺑﻌﺪ از آن ،ﺑﻪ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻪ ﺑـﻮد :آﯾـﺎ
ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻦ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮاﻧﻢ؟ ﺳﭙﺲ دو ﻧﻔﺮ ﻋﻠﯿﻪ او ﮔﻮاﻫﯽ دادﻧﺪ؛ ﯾﮑﯽ از آﻧﺎن ﺑﻨﺎم ﺣﻤـﺮان ﺑـﻪ
ﺷﺮاب ﺧﻮردن او ﮔﻮاﻫﯽ داد و دﯾﮕﺮي ﮔﻔﺖ :او ﺷﺮاب ،اﺳﺘﻔﺮاغ ﻧﻤﻮد .ﻋﺜﻤﺎن ﮔﻔـﺖ :اﮔـﺮ
ﺷﺮاب ﻧﻤﯽ ﺧﻮرد ،ﺷﺮاب اﺳﺘﻔﺮاغ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد .و اﻓﺰود :اي ﻋﻠﯽ! ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ و او را ﺷﻼق ﺑﺰن .ﻋﻠـﯽ
ﮔﻔﺖ :اي ﺣﺴﻦ! ﺑﺮﺧﯿﺰ و ﺷﻼﻗﺶ ﺑﺰن .ﺣﺴﻦ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺎ ،ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪ ،ﮔﻔﺖ :ﻣﺸﮑﻼت ﺧﻼﻓﺖ را
ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤﺎن ﮐﺴﯽ ،ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮد ﮐﻪ از ﻟﺬﺗﻬﺎﯾﺶ ،اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻋﻠﯽ ﮔﻔﺖ :اي ﻋﺒﺪاﷲ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ!
ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ وﺷﻼﻗﺶ ﺑﺰن .ﭘﺲ ﻋﺒﺪاﷲ او را ﺷﻼق ﻣﯽ زد و ﻋﻠﯽ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽ ﺷـﻤﺮد ﺗـﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﭼﻬـﻞ
ﺗﺎزﯾﺎﻧﻪ زد .آﻧﮕﺎه ﻋﻠﯽ ﮔﻔﺖ :ﺑﺲ ﮐﻦ .ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم و اﺑﻮﺑﮑﺮ ﭼﻬﻞ ﺗﺎزﯾﺎﻧـﻪ زدﻧـﺪ و
ﻋﻤﺮ ﻫﺸﺘﺎد ﺗﺎزﯾﺎﻧﻪ زد و ﻫﺮ دوي اﯾﻨﻬﺎ ،ﺳﻨﺖ اﻧﺪ .وﻟﯽ ﭼﻬﻞ ﺗﺎزﯾﺎﻧﻪ ﻧﺰد ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٦٨
١٠٤٨ـ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻛﹸﻨﺖ ﺃﹸﻗﻴﻢ ﻋﻠﹶﻰ ﺃﹶﺣﺪ ﺣﺪﺍ ﻓﹶﻴﻤﻮﺕ ﻓﻴﻪ ،ﻓﹶﺄﹶﺟﹺ ﺪ
ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻧﻔﹾﺴِﻲ ،ﺇﹺﻻﱠ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﹾﺨﻤﺮﹺ ،ﻷَِﻧﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﻣﺎﺕ ﻭﺩﻳﺘﻪ ،ﻷَِﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻟﹶـﻢ
ﻳﺴﻨﻪ) .ﻡ(١٧٠٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻠﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺑﺮ ﻫـﺮﮐﺲ ،ﺣـﺪي ﺟـﺎري ﺳـﺎزم و از آن ،ﺑﻤﯿـﺮد ،ﻧﺎراﺣـﺖ
ﻧﻤﯽ ﺷﻮم ﻣﮕﺮ ﺷﺮاب ﺧﻮار ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻤﯿﺮد ،دﯾﻪ اش را ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ؛ زﯾﺮا رﺳﻮل اﷲ ﺣﺪي
را ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﻌﯿﻦ ﻧﻔﺮﻣﻮد.
١٠٤٩ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﺮﺩﺓﹶ ﺍﻷَﻧﺼﺎﺭﹺﻱ : ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻻﹶ
ﻳﺠﻠﹶﺪ ﺃﹶﺣﺪ ﻓﹶﻮﻕ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﹶﺳﻮﺍﻁ ،ﺇﹺﻻﱠ ﻓﻲ ﺣﺪ ﻣﻦ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻠﱠﻪ) .«ﻡ(١٧٠٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﺑﺮده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺠﺰ ﺣﺪودي ﮐﻪ ﺗﻌﺪاد
ﺷﻼﻗﻬﺎﯾﺸﺎن در ﻗﺮآن و ﺣﺪﯾﺚ ،ﻣﻌﯿﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ دﯾﮕﺮي ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ده ﺷﻼق زد«.
ﺑﺎب ) :(3ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻣﺮﺗﮑﺐ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺣﺪ دارد و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آن ،ﻣﺠﺎزات
ﺷﺪ ،ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻔﺎرة ﮔﻨﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد
١٠٥٠ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓﹶ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﺧﺬﹶ ﻋﻠﹶﻴﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻛﹶﻤـﺎ
ﺃﹶﺧﺬﹶ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀِ :ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﻧﺸﺮﹺﻙ ﺑﹺﺎﻟﻠﱠﻪ ﺷﻴﺌﹰﺎ ،ﻭﻻﹶ ﻧـﺴﺮﹺﻕ ،ﻭﻻﹶ ﻧﺰﻧﹺـﻲ ،ﻭﻻﹶ ﻧﻘﹾﺘـﻞﹶ
ﺃﹶﻭﻻﹶﺩﻧﺎ ،ﻭﻻﹶ ﻳﻌﻀﻪ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﺑﻌﻀﺎ »ﻓﹶﻤﻦ ﻭﻓﹶﻰ ﻣﻨﻜﹸﻢ ﻓﹶﺄﹶﺟﺮﻩ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﻭﻣﻦ ﺃﹶﺗﻰ ﻣﻨ ﹸﻜﻢ
ﺣﺪﺍ ﻓﹶﺄﹸﻗﻴﻢ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﻬﻮ ﻛﹶﻔﱠﺎﺭﺗﻪ ،ﻭﻣﻦ ﺳﺘﺮﻩ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻠﹶﻴﻪ ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻩ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ،ﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﻋﺬﱠﺑـﻪ،
ﻭﺇﹺﻥﹾ ﺷﺎﺀَ ﻏﹶﻔﹶﺮ ﻟﹶﻪ) .«ﻡ(١٧٠٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺎده ﺑﻦ ﺻﺎﻣﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ از زﻧﺎن ،ﺑﯿﻌﺖ ﮔﺮﻓﺖ
از ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﯿﻌﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ :ﺑﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﭼﯿﺰي را ﺷﺮﯾﮏ ﻗـﺮار ﻧـﺪﻫﯿﻢ ،دزدي ﻧﮑﻨـﯿﻢ ،زﻧـﺎ ﻧﮑﻨـﯿﻢ،
ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻤﺎن را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻧﺮﺳﺎﻧﯿﻢ و ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﺗﻬﻤﺖ ﻧﺰﻧﯿﻢ .و ﻓﺮﻣﻮد» :ﭘﺲ ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ اﯾـﻦ
وﻋﺪه ﻫﺎ ،وﻓﺎ ﮐﻨﺪ ،ﺧﺪاوﻧﺪ ﭘﺎداش اﻋﻤﺎﻟﺶ را ﺧﻮاﻫﺪ داد .و ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻋﻤﻠـﯽ از اﻋﻤـﺎل
٦٦٩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﻓﻮق ﺷﻮد و در دﻧﯿﺎ ﻣﺠﺎزات ﮔﺮدد ،ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻔﺎرة ﮔﻨﺎﻫﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .و اﮔﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ ﮔﻨـﺎﻫﺶ را
ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﻮد ،ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﺶ ﺑﺎ ﺧﺪا اﺳﺖ؛ اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ،ﻋﺬاﺑﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ؛ و اﮔﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ،او را ﻣﻐﻔﺮت
ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ«.
١٠٥١ـ ﻋﻦ ﺃﹸﻡ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﺎ ،ﺯﻭﺝﹺ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﺳﻤﻊ ﺟﻠﹶﺒﺔﹶ ﺧﺼﻢﹴ ﺑﹺﺒﺎﺏﹺ ﺣﺠﺮﺗﻪ ،ﻓﹶﺨﺮﺝ ﺇﹺﻟﹶﻴﻬﹺﻢ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺃﹶﻧﺎ ﺑﺸﺮ ،ﻭﺇﹺﻧﻪ ﻳﺄﹾﺗﻴﻨﹺﻲ
ﺍﻟﹾﺨﺼﻢ ،ﻓﹶﻠﹶﻌﻞﱠ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻜﹸﻮﻥﹶ ﺃﹶﺑﻠﹶﻎﹶ ﻣﻦ ﺑﻌﺾﹴ ،ﻓﹶﺄﹶﺣﺴِﺐ ﺃﹶﻧﻪ ﺻﺎﺩﻕ ،ﻓﹶﺄﹶﻗﹾﻀﻲ ﻟﹶﻪ،
ﻓﹶﻤﻦ ﻗﹶﻀﻴﺖ ﻟﹶﻪ ﺑﹺﺤﻖ ﻣﺴﻠﻢﹴ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻗﻄﹾﻌﺔﹲ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭﹺ ،ﻓﹶﻠﹾﻴﺤﻤﻠﹾﻬـﺎ ﺃﹶﻭ ﻳـﺬﹶﺭﻫﺎ«.
)ﻡ(١٧١٣/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ام ﺳﻠﻤﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ؛ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮاﻣﯽ رﺳﻮل اﷲ ؛ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐـﻪ روزي،
آﻧﺤﻀﺮت ﺳﺮوﺻﺪاﯾﯽ ﺟﻠﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺎن ﺷﻨﯿﺪ .ﭘﺲ ﺑﯿﺮون رﻓﺖ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ» :ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺸﺮي
ﻫﺴﺘﻢ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ( .ﻫﺮﮔﺎه ،ﺑﺮاي ﺣﻞ ﺧﺼﻮﻣﺘﯽ ﻧﺰد ﻣﻦ ﻣﯽ آﯾﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ در ﻧﻄﻖ،
ﻣﺎﻫﺮﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﯿﺎل اﯾﻨﮑﻪ راﺳﺖ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ،ﺑﻪ ﻧﻔﻊ او ﻗﻀﺎوت ﮐﻨﻢ؛ ﭘﺲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ
)اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ( ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ را ﺑﺪﻫﻢ ،در واﻗﻊ؛ ﻗﻄﻌﻪ اي از آﺗﺶ را ﺑﻪ او داده ام؛ ﺣﺎل او آزاد اﺳﺖ ﮐﻪ
آﻧﺮا ﺑﺮدارد ﯾﺎ رﻫﺎﯾﺶ ﮐﻨﺪ«.
ﺑﺎب ) :(2درﺑﺎرة ﺷﺨﺺ ﺳﺘﯿﺰه ﺟﻮ و ﻟﺠﻮج
١٠٥٢ـ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔﹶ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ ،ﻗﹶﺎﻟﹶﺖ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳـﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠـﻪ» : ﺇﹺﻥﱠ
ﺃﹶﺑﻐﺾ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝﹺ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺍﻷَﻟﹶﺪ ﺍﻟﹾﺨﺼﻢ).«ﻡ(٢٦٦٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :از ﻋﺎﯾﺸﻪ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﺎ رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ اﺷـﺨﺎص،
ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺷﺨﺺ ﺳﺘﯿﺰه ﺟﻮ و ﻟﺠﻮج اﺳﺖ«.
ﺑﺎب ) :(3ﻓﯿﺼﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ﻣﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿﻪ
١٠٥٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋْﻨﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻟﹶﻮ ﻳﻌﻄﹶﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٧٠
ﺑﹺﺪﻋﻮﺍﻫﻢ ﻻﹶﺩﻋﻰ ﻧﺎﺱ ﺩﻣﺎﺀَ ﺭﹺﺟﺎﻝﹴ ﻭﺃﹶﻣﻮﺍﻟﹶﻬﻢ ،ﻭﻟﹶﻜﻦ ﺍﻟﹾﻴﻤﲔ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﹾﻤﺪﻋﻰ ﻋﻠﹶﻴـﻪ.«
)ﻡ(١٧١١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣـﻮد» :اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ادﻋـﺎ
ﮐﺮدن ،ﭼﯿﺰي ﺑﻪ ﻣﺮدم ،ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ ،ﺑﺴﯿﺎري ﺧﻮن و ﻣﺎل دﯾﮕﺮان را ادﻋـﺎ ﻣـﯽ ﮐﺮدﻧـﺪ؛ وﻟـﯽ
ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«) .ﻣﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردن ،دﻋﻮاي ﻣﺪﻋﯽ را ﺑﺎﻃﻞ
ﮐﻨﺪ(.
ﺑﺎب ) :(4ﻗﻀﺎوت ﻧﻤﻮدن ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ و ﯾﮏ ﮔﻮاه
١٠٥٤ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﺒﺎﺱﹴ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﻀﻰ ﺑﹺـﻴﻤﲔﹴ
ﻭﺷﺎﻫﺪ) .ﻡ(١٧١٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﺒﺎس رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧـﻮردن )ﻣـﺪﻋﯽ( و
ﯾﮏ ﮔﻮاه ،ﻗﻀﺎوت ﻧﻤﻮد.
ﺑﺎب ) :(5ﻗﺎﺿﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺸﻢ ،ﻗﻀﺎوت ﮐﻨﺪ
١٠٥٥ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻛﹶﺘﺐ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻭﻛﹶﺘﺒﺖ ﻟﹶﻪ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﻋﺒﻴ ﺪ
ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺑﻦﹺ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺑﻜﹾﺮﺓﹶ ﻭﻫﻮ ﻗﹶﺎﺽﹴ ﺑﹺﺴِﺠﹺﺴﺘﺎﻥﹶ :ﺃﹶﻥﹾ ﻻﹶ ﺗﺤﻜﹸﻢ ﺑﻴﻦ ﺍﺛﹾﻨﻴﻦﹺ ﻭﺃﹶﻧﺖ ﻏﹶـﻀﺒﺎﻥﹸ،
ﻓﹶﺈﹺﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻳﻘﹸﻮﻝﹸ» :ﻻﹶ ﻳﺤﻜﹸﻢ ﺃﹶﺣ ﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﺛﹾﻨﻴﻦﹺ ﻭﻫـﻮ ﻏﹶـﻀﺒﺎﻥﹸ«.
)ﻡ(١٧١٧/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﻧﺎﻣﻪ اي را ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑـﺮاﯾﺶ ﻧﻮﺷـﺘﻢ ﺑـﺮاي
ﻋﺒﯿﺪاﷲ ﺑﻦ اﺑﯽ ﺑﮑﺮه ﮐﻪ در ﺳﯿﺴﺘﺎن ،ﻗﺎﺿﯽ ﺑﻮد ،ﻓﺮﺳﺘﺎد ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ :در ﺣﺎﻟﺖ ﺧـﺸﻢ ،ﻣﯿـﺎن دو
ﻧﻔﺮ ،ﻗﻀﺎوت ﻧﮑﻦ؛ زﯾﺮا ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ،در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺸﻢ ،ﻣﯿﺎن
دو ﻧﻔﺮ ،داوري ﻧﮑﻨﺪ«.
ﺑﺎب ) :(6اﮔﺮ ﺣﺎﮐﻢ ،اﺟﺘﻬﺎد ﻧﻤﻮد و ﺣﮑﻢ ﺻﺤﯿﺢ ﯾﺎ اﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﺻﺎدر ﮐﺮد
١٠٥٦ـ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﹺﻭ ﺑﻦﹺ ﺍﻟﹾﻌﺎﺹﹺ :ﺃﹶﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠـﻪ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺇﹺﺫﹶﺍ
ﺣﻜﹶﻢ ﺍﻟﹾﺤﺎﻛﻢ ﻓﹶﺎﺟﺘﻬﺪ ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺻﺎﺏ ،ﻓﹶﻠﹶﻪ ﺃﹶﺟﺮﺍﻥ ،ﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﺣﻜﹶﻢ ﻓﹶﺎﺟﺘﻬﺪ ،ﺛﹸﻢ ﺃﹶﺧﻄﹶﺄﹶ ،ﻓﹶﻠﹶﻪ
٦٧١ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺃﹶﺟﺮ) .«ﻡ(١٧١٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :رواﯾﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﺮو ﺑﻦ ﻋﺎص از ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺷﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ
ﺣﺎﮐﻢ ،اﺟﺘﻬﺎد ﮐﻨﺪ و ﺣﮑﻤﯽ را ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﯾﺪ ﮐﻪ درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ،دو ﭘﺎداش ﺑﻪ او ﻣﯽ رﺳﺪ .و اﮔﺮ
اﺟﺘﻬﺎد ﮐﻨﺪ و ﺣﮑﻤﯽ را ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﯾﺪ؛ وﻟﯽ در آن ،دﭼﺎر اﺷﺘﺒﺎه ﺷﻮد ،ﯾﮏ ﭘﺎداش ﺑﻪ او ﻣﯽ رﺳﺪ«.
ﺑﺎب ) :(7اﺧﺘﻼف ﻓﯿﺼﻠﮥ دو ﻣﺠﺘﻬﺪ
١٠٥٧ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﺑﻴﻨﻤـﺎ ﺍﻣﺮﺃﹶﺗـﺎﻥ ﻣﻌﻬﻤـﺎ
ﺍﺑﻨﺎﻫﻤﺎ ،ﺟﺎﺀَ ﺍﻟﺬﱢﺋﹾﺐ ﻓﹶﺬﹶﻫﺐ ﺑﹺﺎﺑﻦﹺ ﺇﹺﺣﺪﺍﻫﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﻫﺬﻩ ﻟﺼﺎﺣﺒﺘﻬﺎ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺫﹶﻫـﺐ
ﺑﹺﺎﺑﻨﹺﻚ ﺃﹶﻧﺖ ،ﻭﻗﹶﺎﻟﹶﺖ ﺍﻷُﺧﺮﻯ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺫﹶﻫﺐ ﺑﹺﺎﺑﻨﹺﻚ ،ﻓﹶﺘﺤﺎﻛﹶﻤﺘﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺩﺍﻭﺩ ،ﻓﹶﻘﹶﻀﻰ ﺑﹺـﻪ
ﻟﻠﹾﻜﹸﺒﺮﻯ ،ﻓﹶﺨﺮﺟﺘﺎ ﻋﻠﹶﻰ ﺳﻠﹶﻴﻤﺎﻥﹶ ﺑﻦﹺ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻠﹶﻴﻬﹺﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﹶﻡ ،ﻓﹶﺄﹶﺧﺒﺮﺗﺎﻩ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﺍﺋﹾﺘﻮﻧﹺﻲ
ﺑﹺﺎﻟﺴﻜﱢﲔﹺ ﺃﹶﺷﻘﱡﻪ ﺑﻴﻨﻜﹸﻤﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹶﺖ ﺍﻟﺼﻐﺮﻯ :ﻻﹶ ،ﻳﺮﺣﻤﻚ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻫﻮ ﺍﺑﻨﻬﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﻀﻰ ﺑﹺـﻪ
ﻟﻠﺼﻐﺮﻯ«.
ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ :ﻭﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻥﹾ ﺳﻤﻌﺖ ﺑﹺﺎﻟﺴﻜﱢﲔﹺ ﻗﹶﻂﱡ ﺇﹺﻻﱠ ﻳﻮﻣﺌﺬ ،ﻣﺎ ﻛﹸﻨﺎ ﻧﻘﹸﻮﻝﹸ
ﺇﹺﻻﱠ ﺍﻟﹾﻤﺪﻳﺔﹶ) .ﻡ(١٧٢٠/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :روزي ،دو زن ﻫﻤﺮاه دو ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد
ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﺮگ آﻣﺪ و ﻓﺮزﻧﺪ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ را ﺑﺮد .دﯾﮕﺮي ﮔﻔﺖ :ﮔﺮگ ،ﻓﺮزﻧﺪ ﺗﻮ را ﺑﺮده اﺳﺖ.
وآن ﯾﮑﯽ ﮔﻔﺖ :ﻓﺮزﻧﺪ ﺗﻮ را ﺑﺮده اﺳﺖ .ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي داوري ﻧﺰد داود ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم رﻓﺘﻨﺪ .او ﺑﻪ ﻧﻔﻊ
زن ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻗﻀﺎوت ﮐﺮد) .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ دﯾﮕﺮي ﺑﻮد( .آﻧﮕﺎه ،ﻧﺰد ﺳﻠﯿﻤﺎن ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم ﻓﺮزﻧﺪ
داوود رﻓﺘﻨﺪ و ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﺳﻠﯿﻤﺎن ﮔﻔﺖ :ﮐﺎردي ﺑﯿﺎورﯾﺪ ﺗﺎ اﯾﻦ ﻓﺮزﻧﺪ را دو ﻧﯿﻢ
ﮐﻨﻢ و ﺑﯿﻦ آﻧﻬﺎ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﻢ .زن ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﮔﻔﺖ :ﺧﺪا ﺑﺮ ﺗﻮ رﺣﻢ ﮐﻨﺪ؛ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻦ؛ اﯾﻦ،
ﻓﺮزﻧﺪ اوﺳﺖ .در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،ﺳﻠﯿﻤﺎن ﺑﻪ ﻧﻔﻊ زن ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﻗﻀﺎوت ﮐﺮد و ﮐﻮدك را ﺑﻪ او داد«.
اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﻦ ﮐﻠﻤﮥ ﺳﮑﯿﻦ )ﭼﺎﻗﻮ( را ﻗﺒﻞ از آﻧﺮوز ،ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﻨﯿﺪه ﺑﻮدم؛ ﻣﺎ ﭼﺎﻗﻮ
را ﻓﻘﻂ »اﻟﻤﺪﯾﻪ« ﻣﯽ ﻧﺎﻣﯿﺪﯾﻢ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٧٢
١٠٥٨ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﯽ ﻫﺮﻳﺮﺓﹶ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﺷﺘﺮﻯ ﺭﺟﻞﹲ ﻣـ ﻦ
ﺭﺟﻞﹴ ﻋﻘﹶﺎﺭﺍ ﻟﹶﻪ ،ﻓﹶﻮﺟﺪ ﺍﻟﺮﺟﻞﹸ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻯ ﺍﻟﹾﻌﻘﹶﺎﺭ ﻓﻲ ﻋﻘﹶﺎﺭﹺﻩ ﺟﺮﺓﹰ ﻓﻴﻬـﺎ ﺫﹶﻫـﺐ،
ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻪ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻯ ﺍﻟﹾﻌﻘﹶﺎﺭ :ﺧﺬﹾ ﺫﹶﻫﺒﻚ ﻣﻨﻲ ،ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻚ ﺍﻷَﺭﺽ ،ﻭﻟﹶـﻢ
ﺃﹶﺑﺘﻊ ﻣﻨﻚ ﺍﻟﺬﱠﻫﺐ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺷﺮﻯ ﺍﻷَﺭﺽ :ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺑﹺﻌﺘﻚ ﺍﻷَﺭﺽ ﻭﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺘﺤﺎﻛﹶﻤﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰ ﺭﺟﻞﹴ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﺗﺤﺎﻛﹶﻤﺎ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ :ﺃﹶﻟﹶﻜﹸﻤﺎ ﻭﻟﹶﺪ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﺃﹶﺣـﺪﻫﻤﺎ :ﻟـﻲ
ﻏﹸﻼﹶﻡ ،ﻭﻗﹶﺎﻝﹶ ﺍﻵﺧﺮ :ﻟﻲ ﺟﺎﺭﹺﻳﺔﹲ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺃﹶﻧﻜﺤﻮﺍ ﺍﻟﹾﻐﻼﹶﻡ ﺍﻟﹾﺠﺎﺭﹺﻳـﺔﹶ ،ﻭﺃﹶﻧﻔﻘﹸـﻮﺍ ﻋﻠﹶـﻰ
ﺃﹶﻧﻔﹸﺴِﻜﹸﻤﺎ ﻣﻨﻪ ،ﻭﺗﺼﺪﻗﹶﺎ«) .ﻡ(١٧٢١/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮﻫﺮﯾﺮه رواﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﺮدي از ﻣﺮدي دﯾﮕﺮ ،زﻣﯿﻨﯽ
ﺧﺮﯾﺪ .ﻣﺮد ﺧﺮﯾﺪار در آن زﻣﯿﻦ ،ﮐﻮزه اي ﭘﺮ از ﻃﻼ ﯾﺎﻓﺖ .ﭘﺲ ﺑﻪ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﮔﻔﺖ :ﻃﻼﻫﺎﯾﺖ را از
ﻣﻦ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺑﮕﯿﺮ؛ زﯾﺮا ﻣﻦ از ﺗﻮ ﻓﻘﻂ زﻣﯿﻦ را ﺧﺮﯾﺪه ام ﻧﻪ ﻃﻼي آﻧﺮا .ﺻﺎﺣﺐ زﻣﯿﻦ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ
زﻣﯿﻦ و آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ در آن اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺗﻮ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ام .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﺑﺮاي داوري ﻧﺰد ﻣﺮدي دﯾﮕﺮ رﻓﺘﻨﺪ.
آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :آﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﻓﺮزﻧﺪ دارﯾﺪ؟ ﯾﮑﯽ از آﻧﺎن ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﯾﮏ ﭘﺴﺮ دارم .دﯾﮕﺮي ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ
ﯾﮏ دﺧﺘﺮ دارم .آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اﯾﻦ ﭘﺴﺮ و دﺧﺘﺮ را ﺑﻪ ﻧﮑﺎح ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ درآورﯾﺪ و از اﯾﻦ ﻃﻼﻫﺎ ﺑﺮاي
ﺧﻮدﺗﺎن ،اﻧﻔﺎق ﮐﻨﯿﺪ و ﺻﺪﻗﻪ دﻫﯿﺪ«.
ﺑﺎب ) :(9ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮔﻮاه
١٠٥٩ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﹾﺠﻬﻨﹺﻲ ﺃﹶﻥﱠ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ ﻗﹶـﺎﻝﹶ» :ﺃﹶﻻﹶ ﺃﹸﺧﺒﹺـﺮ ﹸﻛﻢ
ﺑﹺﺨﻴﺮﹺ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍﺀِ ﺍﻟﱠﺬﻱ ﻳﺄﹾﺗﻲ ﺑﹺﺸﻬﺎﺩﺗﻪ ﻗﹶﺒﻞﹶ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﺴﺄﹶﻟﹶﻬﺎ«) .ﻡ(١٧١٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺟﻬﻨﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮔـﻮاه را ﺑـﺮاي
ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻧﻨﻤﺎﯾﻢ؟ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮔﻮاه ،ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ از او درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﻮد ،ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﺪ«.
١٠٦٠ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﹾﺠﻬﻨﹺﻲ ﺻﺎﺣﺐﹺ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺳـﺌﻞﹶ
٦٧٣ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻠﱡﻘﹶﻄﹶﺔ ﺍﻟﺬﱠﻫﺐﹺ ﺃﹶﻭ ﺍﻟﹾﻮﺭﹺﻕﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺍﻋﺮﹺﻑ ﻭﹺﻛﹶﺎﺀَﻫﺎ ﻭﻋﻔﹶﺎﺻـﻬﺎ،
ﺛﹸﻢ ﻋﺮﻓﹾﻬﺎ ﺳﻨﺔﹰ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﺗﻌﺮﹺﻑ ﻓﹶﺎﺳﺘﻨﻔﻘﹾﻬﺎ ،ﻭﻟﹾﺘﻜﹸﻦ ﻭﺩﻳﻌﺔﹰ ﻋﻨﺪﻙ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﺟﺎﺀَ ﻃﹶﺎﻟﺒﻬـﺎ
ﻳﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻫﺮﹺ ﻓﹶﺄﹶﺩﻫﺎ ﺇﹺﻟﹶﻴﻪ .«ﻭﺳﺄﹶﻟﹶﻪ ﻋﻦ ﺿﺎﻟﱠﺔ ﺍﻹِﺑﹺﻞﹺ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ :ﻣﺎ ﻟﹶﻚ ﻭﻟﹶﻬﺎ؟ ﺩﻋﻬـﺎ،
ﻓﹶﺈﹺﻥﱠ ﻣﻌﻬﺎ ﺣﺬﹶﺍﺀَﻫﺎ ﻭﺳﻘﹶﺎﺀَﻫﺎ ،ﺗﺮﹺﺩ ﺍﻟﹾﻤﺎﺀَ ﻭﺗﺄﹾﻛﹸﻞﹸ ﺍﻟﺸﺠﺮ ،ﺣﺘﻰ ﻳﺠﹺﺪﻫﺎ ﺭﺑﻬﺎ« .ﻭﺳﺄﹶﻟﹶﻪ
ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺎﺓ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ» :ﺧﺬﹾﻫﺎ ،ﻓﹶﺈﹺﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻟﹶﻚ ﺃﹶﻭ ﻷَِﺧﻴﻚ ﺃﹶﻭ ﻟﻠﺬﱢﺋﹾﺐﹺ«) .ﻡ(١٧٢٢/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺟﻬﻨﯽ؛ ﺻﺤﺎﺑﯽ رﺳﻮل اﷲ ؛ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :از رﺳﻮل ﺧﺪا در ﻣـﻮرد
ﻃﻼ و ﻧﻘﺮة ﮔﻢ ﺷﺪه اي ﮐﻪ ﭘﯿﺪا ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﭘﺮﺳﯿﺪﻧﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺸﺨﺼﺎت آﻧﺮا ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻇﺮف
و ﭼﯿﺰي را ﮐﻪ دور آن ،ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻣﺪت ﯾﮏ ﺳﺎل ،ﺑﺮاي ﻣﺮدم ،اﻋﻼم ﮐﻦ؛ اﮔﺮ ﺻﺎﺣﺒﺶ
را ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯽ ،آﻧﻬﺎ را ﻣﺼﺮف ﮐﻦ .و اﯾﻨﻬﺎ ﺣﮑﻢ ودﯾﻌﻪ را دارﻧﺪ؛ اﮔﺮ روزي ،ﺻﺎﺣﺒﺸﺎن ﭘﯿﺪا ﺷﺪ ،آﻧﻬﺎ
را ﺑﻪ او ﺑﺮﮔﺮدان«.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳﺎﺋﻞ درﺑﺎرة ﺷﺘﺮ ﮔﻢ ﺷﺪه اي ﮐﻪ ﭘﯿﺪا ﺷﻮد ،ﭘﺮﺳﯿﺪ .ﻓﺮﻣـﻮد» :ﺗـﻮ ﺑـﺎ ﺷـﺘﺮ ﭼـﻪ ﮐـﺎر
داري؟ ﺷﺘﺮ را ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮدش ﺑﮕﺬار؛ زﯾﺮا ﺷﺘﺮ ﺑﺎ ذﺧﯿﺮة آب و ﻣﻘﺎوﻣﺘﯽ ﮐﻪ دارد ،ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﺗـﺸﻨﻪ
ﺷﻮد ،آب ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻫﺮ ﮔﺎه ،ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺷﻮد ،از درﺧﺘﺎن ،ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺶ او را
ﭘﯿﺪا ﻧﻤﺎﯾﺪ« .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳﺎﺋﻞ درﺑﺎرة ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﭘﯿﺪا ﺷﺪه ﭘﺮﺳﯿﺪ .ﻓﺮﻣﻮد» :آﻧﺮا ﺑﮕﯿﺮ؛ زﯾﺮا ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ از آنِ
ﺗﻮ ﯾﺎ از آنِ ﺑﺮادرت ﯾﺎ از آنِ ﮔﺮگ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد«
ﺑﺎب ) :(2در ﻣﻮرد ﮔﻢ ﺷﺪة ﺣﺎﺟﯽ )در ﻣﮑﻪ(
١٠٦١ـ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦﹺ ﺑﻦﹺ ﻋﺜﹾﻤﺎﻥﹶ ﺍﻟﺘﻴﻤﻲ : ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻧﻬـﻰ
ﻋﻦ ﻟﹸﻘﹶﻄﹶﺔ ﺍﻟﹾﺤﺎﺝ) .ﻡ(١٧٢٤/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎن ﺗﯿﻤﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﭼﯿﺰي ﮐـﻪ از
زاﺋﺮان ﺑﯿﺖ اﷲ ﮔﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮد.
)اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﻧﯿﺖ اﻋﻼن و ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد؛ اﻣﺎ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺑـﻪ ﻗـﺼﺪ
ﻣﺎﻟﮏ ﺷﺪن ﺑﺮدارد ،ﺟﺎﺋﺰ ﻧﯿﺴﺖ(.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٧٤
ﺑﺎب ) :(3ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﮔﻢ ﺷﺪه اي را )ﺑﺪون ﻣﻌﺮﻓﯽ( ﻧﮕﻬﺪاري ﮐﻨﺪ ،ﺧﻮدش ﮔﻤﺮاه
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ
١٠٦٢ـ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦﹺ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﹾﺠﻬﻨﹺﻲ ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻣـﻦ ﺁﻭﻯ
ﺿﺎﻟﱠﺔﹰ ﻓﹶﻬﻮ ﺿﺎﻝﱞ ،ﻣﺎ ﻟﹶﻢ ﻳﻌﺮﻓﹾﻬﺎ«) .ﻡ(١٧٢٥/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :زﯾﺪ ﺑﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺟﻬﻨﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﮔﻢ ﺷـﺪه اي را
ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدم ،اﻋﻼم ﻧﻤﺎﯾﺪ ،ﻧﮕﻬﺪاري ﮐﻨﺪ ،ﺧﻮدش ﮔﻤﺮاه ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ«.
ﺑﺎب ) :(4دوﺷﯿﺪن ﺣﯿﻮاﻧﻬﺎي ﻣﺮدم ﺑﺪون اﺟﺎزه ،ﻣﻤﻨﻮع ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ
١٠٦٣ـ ﻋﻦ ﺍﺑﻦﹺ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﯽ ﺍﹶﷲُ ﻋﻨْﻬﻤﺎ :ﺃﹶﻥﱠ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻻﹶ ﻳﺤﻠﹸﺒ ﻦ
ﺃﹶﺣﺪ ﻣﺎﺷﻴﺔﹶ ﺃﹶﺣﺪ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺈﹺﺫﹾﻧﹺﻪ ،ﺃﹶﻳﺤﺐ ﺃﹶﺣﺪﻛﹸﻢ ﺃﹶﻥﹾ ﺗﺆﺗﻰ ﻣﺸﺮﺑﺘﻪ ،ﻓﹶﺘﻜﹾـﺴﺮ ﺧﺰﺍﻧﺘـﻪ،
ﻓﹶﻴﻨﺘﻘﹶﻞﹶ ﻃﹶﻌﺎﻣﻪ؟ ﺇﹺﻧﻤﺎ ﺗﺨﺰﻥﹸ ﻟﹶﻬﻢ ﺿﺮﻭﻉ ﻣﻮﺍﺷﻴﻬﹺﻢ ﺃﹶﻃﹾﻌﻤﺘﻬﻢ ،ﻓﹶﻼﹶ ﻳﺤﻠﹸﺒﻦ ﺃﹶﺣﺪ ﻣﺎﺷﻴﺔﹶ
ﺃﹶﺣﺪ ﺇﹺﻻﱠ ﺑﹺﺈﹺﺫﹾﻧﹺﻪ) .«ﻡ(١٧٢٦/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻦ ﻋﻤﺮ رﺿﯽ اﷲ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﯿﭻ ﮐـﺲ ،ﺣـﻖ ﻧـﺪارد
ﺣﯿﻮان ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮي را ﺑﺪوﺷﺪ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ از او اﺟﺎزه ﺑﮕﯿﺮد؛ آﯾﺎ ﯾﮑﯽ از ﺷﻤﺎ دوﺳﺖ دارد ﮐﻪ
اﻧﺒﺎر ﻏﺬاﯾﺶ را ﺑﺸﮑﻨﻨﺪ و ﻏﺬاﯾﺶ را ﺑﺒﺮﻧﺪ؟ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﭘﺴﺘﺎن ﺣﯿﻮاﻧﻬﺎي ﻣﺮدم ،ﻏﺬاي آﻧـﺎن را
اﻧﺒﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ ﻟﺬا ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ،ﺣﻖ ﻧﺪارد ﺣﯿﻮان ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮي را ﺑﺪوﺷﺪ ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ از او اﺟـﺎزه
ﺑﮕﯿﺮد«.
١٠٦٤ـ ﻋﻦ ﻋﻘﹾﺒﺔﹶ ﺑﻦﹺ ﻋﺎﻣﺮﹴ ﺃﹶﻧﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹸﻠﹾﻨﺎ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺇﹺﻧـﻚ ﺗﺒﻌﺜﹸﻨـﺎ
ﻓﹶﻨﻨﺰﹺﻝﹸ ﺑﹺﻘﹶﻮﻡﹴ ﻓﹶﻼﹶ ﻳﻘﹾﺮﻭﻧﻨﺎ ،ﻓﹶﻤﺎ ﺗﺮﻯ؟ ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻟﹶﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺇﹺﻥﹾ ﻧﺰﻟﹾﺘﻢ ﺑﹺﻘﹶﻮﻡﹴ ﻓﹶﺄﹶﻣﺮﻭﺍ
ﻟﹶﻜﹸﻢ ﺑﹺﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻀﻴﻒ ،ﻓﹶﺎﻗﹾﺒﻠﹸﻮﺍ ،ﻓﹶﺈﹺﻥﹾ ﻟﹶﻢ ﻳﻔﹾﻌﻠﹸﻮﺍ ﻓﹶﺨﺬﹸﻭﺍ ﻣﻨﻬﻢ ﺣﻖ ﺍﻟﻀﻴﻒ ﺍﻟﱠـﺬﻱ
ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﹶﻬﻢ) .«ﻡ(١٧٢٧/
٦٧٥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1
ﺗﺮﺟﻤﻪ :ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﺑﻪ رﺳﻮل اﷲ ﻋﺮض ﮐﺮدﯾﻢ :ﯾﺎ رﺳﻮل اﷲ! ﺷﻤﺎ ﻣﺎ را
)ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ( اﻋﺰام ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ؛ اﮔﺮ آن ﻣﺮدم ،ﻣﺎ را ﭘﺬﯾﺮاﯾﯽ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟ رﺳﻮل اﷲ
ﻓﺮﻣﻮد» :اﮔﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ آﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﮥ ﻣﻬﻤﺎن اﺳﺖ ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮدﻧﺪ ،ﺑﭙﺬﯾﺮﯾـﺪ .و اﮔـﺮ ﻧـﻪ ،ﺣـﻖ
ﻣﻬﻤﺎن را از آﻧﺎن ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ«.
ﺑﺎب ) :(2دﺳﺘﻮر دادن ﺑﻪ ﺿﯿﺎﻓﺖ
١٠٦٥ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺷﺮﻳﺢﹴ ﺍﻟﹾﺨﺰﺍﻋﻲ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻗﹶﺎﻝﹶ ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﺍﻟـﻀﻴﺎﻓﹶ ﹸﺔ
ﺛﹶﻼﹶﺛﹶﺔﹸ ﺃﹶﻳﺎﻡﹴ ،ﻭﺟﺎﺋﺰﺗﻪ ﻳﻮﻡ ﻭﻟﹶﻴﻠﹶﺔﹲ ،ﻭﻻﹶ ﻳﺤﻞﱡ ﻟﺮﺟﻞﹴ ﻣﺴﻠﻢﹴ ﺃﹶﻥﹾ ﻳﻘﻴﻢ ﻋﻨﺪ ﺃﹶﺧﻴـﻪ ﺣﺘـﻰ
ﻳﺆﺛﻤﻪ :«ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝﹶ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻭﻛﹶﻴﻒ ﻳﺆﺛﻤﻪ؟ ﻗﹶﺎﻝﹶ» :ﻳﻘﻴﻢ ﻋﻨﺪﻩ ،ﻭﻻﹶ ﺷﻲﺀَ ﻟﹶﻪ ﻳﻘﹾﺮﹺﻳﻪ
ﺑﹺﻪ)] .«ﻡ ،١٧٢٦/ﺏ)[(٤٨
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺷﺮﯾﺢ ﺧﺰاﻋﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ،ﺳﻪ روز اﺳﺖ و ﻋﻄﯿﻪ و
ﺑﺨﺸﺶ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎن ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻧﻔﻘﮥ ﯾﮏ ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ )ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاي ﻣﻬﻤﺎن،
ﻏﺬاي وﯾﮋه ،درﺳﺖ ﮐﺮد و ﺑﻌﺪ از آن ،ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮدش ﺧﻮرد ﺑﻪ او ﻫﻢ ﺑﺪﻫـﺪ( .و ﺑـﺮاي ﻣـﺴﻠﻤﺎن،
ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﻧﺰد ﺑﺮادرش ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺗﺎ او را ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﮐﻨﺪ« .ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻋﺮض ﮐﺮدﻧـﺪ :اي
رﺳﻮل ﺧﺪا! ﭼﮕﻮﻧﻪ او را ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد» :ﺑﺪﯾﻦ ﺻﻮرت ﮐﻪ ﻧﺰد او ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ
او ﭼﯿﺰي ﻧﺪارد ﺗﺎ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ اش ﮐﻨﺪ«.
ﺑﺎب ) :(3ﻫﻤﺪردي ﻧﻤﻮدن ﺑﺎ اﻧﻔﺎق اﻣﻮال اﺿﺎﻓﻪ
١٠٦٦ـ ﻋﻦ ﺃﹶﺑﹺﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﹾﺨﺪﺭﹺﻱ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ﺳﻔﹶﺮﹴ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺒﹺﻲ
ﺇﹺﺫﹾ ﺟﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﻋﻠﹶﻰ ﺭﺍﺣﻠﹶﺔ ﻟﹶﻪ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺠﻌﻞﹶ ﻳﺼﺮﹺﻑ ﺑﺼﺮﻩ ﻳﻤﻴﻨﺎ ﻭﺷـﻤﺎﻻﹰ ،ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣﻌﻪ ﻓﹶﻀﻞﹸ ﻇﹶﻬﺮﹴ ﻓﹶﻠﹾﻴﻌﺪ ﺑﹺﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﻻﹶ ﻇﹶﻬﺮ ﻟﹶﻪ ،ﻭﻣﻦ ﻛﹶﺎﻥﹶ
ﻟﹶﻪ ﻓﹶﻀﻞﹲ ﻣﻦ ﺯﺍﺩ ﻓﹶﻠﹾﻴﻌﺪ ﺑﹺﻪ ﻋﻠﹶﻰ ﻣﻦ ﻻﹶ ﺯﺍﺩ ﻟﹶﻪ .«ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺬﹶﻛﹶﺮ ﻣﻦ ﺃﹶﺻﻨﺎﻑ ﺍﻟﹾﻤﺎﻝﹺ ﻣـﺎ
ﺫﹶﻛﹶﺮ ،ﺣﺘﻰ ﺭﺃﹶﻳﻨﺎ ﺃﹶﻧﻪ ﻻﹶ ﺣﻖ ﻷَِﺣﺪ ﻣﻨﺎ ﻓﻲ ﻓﹶﻀﻞﹴ) .ﻡ(١٧٢٨/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﺑﻮ ﺳﻌﯿﺪ ﺧﺪري ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﻣﺎ ﻫﻤﺮاه ﻧﺒﯽ اﮐﺮم در ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﯽ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﺮدي،
ﺳﻮار ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺒﺶ آﻣﺪ و ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ ﭼﭗ و راﺳﺖ ،ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن )اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻣـﻦ ﻧﯿﺎزﻣﻨـﺪم(.
رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :ﻫﺮﮐﺲ ،ﻣﺮﮐﺐ اﺿﺎﻓﯽ دارد ،ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺪﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺐ ﻧﺪارد و ﻫﺮ ﮐـﺲ،
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺴﻠﻢ )(1 ٦٧٦
ﺗﻮﺷﻪ و ﻏﺬاي اﺿﺎﻓﯽ دارد ،ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺪﻫﺪ ﮐﻪ ﻏﺬا ﻧﺪارد« .راوي ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :آﻧﺤﻀﺮت ﭼﯿﺰﻫﺎي
زﯾﺎد دﯾﮕﺮي را ﻧﯿﺰ ﻧﺎم ﺑﺮد ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﯾﻢ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ از ﻣﺎ ﺣﻖ ﻧـﺪارد ﭼﯿـﺰ اﺿـﺎﻓﻪ اي
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺎب ) :(4ﻫﻤﺪردي ﻧﻤﻮدن و ﺟﻤﻊ ﮐﺮدن ﺗﻮﺷﻪ ﻫﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ
١٠٦٧ـ ﻋﻦ ﺇﹺﻳﺎﺱﹺ ﺑﻦﹺ ﺳﻠﹶﻤﺔﹶ ،ﻋﻦ ﺃﹶﺑﻴﻪ ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝﹺ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﻲ ﻏﹶﺰﻭﺓ ،ﻓﹶﺄﹶﺻﺎﺑﻨﺎ ﺟﻬﺪ ،ﺣﺘﻰ ﻫﻤﻤﻨﺎ ﺃﹶﻥﹾ ﻧﻨﺤﺮ ﺑﻌﺾ ﻇﹶﻬﺮﹺﻧﺎ ،ﻓﹶﺄﹶﻣﺮ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﻠﱠـﻪ
ﻓﹶﺠﻤﻌﻨﺎ ﻣﺰﺍﻭﹺﺩﻧﺎ ،ﻓﹶﺒﺴﻄﹾﻨﺎ ﻟﹶﻪ ﻧﹺﻄﹶﻌﺎ ،ﻓﹶﺎﺟﺘﻤﻊ ﺯﺍﺩ ﺍﻟﹾﻘﹶﻮﻡﹺ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻨﻄﹶﻊﹺ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺘﻄﹶﺎﻭﻟﹾﺖ
ﻷَِﺣﺰﹺﺭﻩ ﻛﹶﻢ ﻫﻮ؟ ﻓﹶﺤﺰﺭﺗﻪ ﻛﹶﺮﺑﻀﺔ ﺍﻟﹾﻌﻨﺰﹺ ،ﻭﻧﺤﻦ ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﻣﺎﺋﹶﺔﹰ ،ﻗﹶـﺎﻝﹶ :ﻓﹶﺄﹶﻛﹶﻠﹾﻨـﺎ
ﺣﺘﻰ ﺷﺒﹺﻌﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌﺎ ،ﺛﹸﻢ ﺣﺸﻮﻧﺎ ﺟﺮﺑﻨﺎ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻝﹶ ﻧﺒﹺﻲ ﺍﻟﱠﻠﻪ» : ﻓﹶﻬﻞﹾ ﻣﻦ ﻭﺿﻮﺀٍ« .ﻗﹶﺎﻝﹶ:
ﻓﹶﺠﺎﺀَ ﺭﺟﻞﹲ ﺑﹺﺈﹺﺩﺍﻭﺓ ﻟﹶﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﻄﹾﻔﹶﺔﹲ ،ﻓﹶﺄﹶﻓﹾﺮﻏﹶﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﹶﺪﺡﹴ ،ﻓﹶﺘﻮﺿﺄﹾﻧﺎ ﻛﹸﻠﱡﻨﺎ ﻧﺪﻏﹾﻔﻘﹸﻪ ﺩﻏﹾﻔﹶﻘﹶﺔﹰ،
ﺃﹶﺭﺑﻊ ﻋﺸﺮﺓﹶ ﻣﺎﺋﹶﺔﹰ ،ﻗﹶﺎﻝﹶ :ﺛﹸﻢ ﺟﺎﺀَ ﺑﻌﺪ ﺫﹶﻟﻚ ﺛﹶﻤﺎﻧﹺﻴﺔﹲ ،ﻓﹶﻘﹶﺎﻟﹸﻮﺍ :ﻫﻞﹾ ﻣﻦ ﻃﹶﻬـﻮﺭﹴ؟ ﻓﹶﻘﹶـﺎﻝﹶ
ﺭﺳﻮﻝﹸ ﺍﻟﻠﱠﻪ» : ﻓﹶﺮﹺﻍﹶ ﺍﻟﹾﻮﺿﻮﺀُ«) .ﻡ(١٧٢٩/
ﺗﺮﺟﻤﻪ :اﯾﺎس ﺑﻦ ﺳﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ :ﭘﺪرم ﮔﻔﺖ :در ﯾﮑﯽ از ﻏﺰوات ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه رﺳﻮل اﷲ
ﺑﻮدﯾﻢ ،آﻧﻘﺪر دﭼﺎر ﻣﺸﮑﻞ و ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ﺷﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ ﺷﺘﺮان ﺳﻮاري ﻣﺎن را ذﺑﺢ ﮐﻨﯿﻢ.
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺧﺮﺟﯿﻦ ﻫﺎي ﻏﺬاﯾﻤﺎن را ﺟﻤﻊ ﮐﻨﯿﻢ .ﻟـﺬا ﻣـﺎ ﺳـﻔﺮه اي ﭼﺮﻣـﯽ ،ﭘﻬـﻦ
ﻧﻤﻮدﯾﻢ و ﺗﻮﺷﮥ ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم ،روي آن ،ﺟﻤﻊ ﺷﺪ .ﻣﻦ ﺳﺮ ﮐﺸﯿﺪم ﺗﺎ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﭼﻘـﺪر ﻫـﺴﺘﻨﺪ؟ آن ﻏـﺬا،
ﻣﺴﺎﺣﺘﯽ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺧﻮاﺑﯿﺪن ﯾﮏ ﺑﺰ را اﺷﻐﺎل ﮐﺮده ﺑﻮد .ﻗﺎﺑﻞ ﯾﺎدآوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﺰار و
ﭼﻬﺎرﺻﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﯾﻢ .ﻫﻤﮥ ﻣﺎ از آن ﻏﺬا ﺧﻮردﯾﻢ و ﺳﯿﺮ ﺷﺪﯾﻢ و ﺧﺮﺟﯿﻦ ﻫﺎﯾﻤﺎن را ﻧﯿﺰ ﭘﺮ ﮐـﺮدﯾﻢ.
ﺑﻌﺪ از آن ،ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﻓﺮﻣﻮد» :آﯾﺎ آﺑﯽ ﺑﺮاي وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،وﺟﻮد دارد«؟ ﻣﺮدي ،ﻣﺸﮏ ﮐﻮﭼﮑﯽ
آورد ﮐﻪ اﻧﺪﮐﯽ ،آب داﺷﺖ .آﻧﺤﻀﺮت آن آب را داﺧﻞ ﻇﺮﻓﯽ رﯾﺨﺖ و ﻫﻤﮕﯽ ﻣـﺎ از آن،
وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ و رﯾﺨﺖ و ﭘﺎش ﻧﻤﻮدﯾﻢ .ﺑﻌﺪ از آن ،ﻫﺸﺖ ﻧﻔﺮ دﯾﮕﺮ آﻣﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :آﯾﺎ آﺑﯽ ﺑﺮاي
وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،وﺟﻮد دارد؟ رﺳﻮل اﷲ ﻓﺮﻣﻮد» :آب وﺿﻮ ،ﺗﻤﺎم ﺷﺪ«.