Tirant Lo Blanc

You might also like

Download as odt, pdf, or txt
Download as odt, pdf, or txt
You are on page 1of 9

Judit Romerro

Gerard Chicot
Judit Ferrer
Carlos Llanas
Aina Fuster

Grup 4

ÍNDEX
Introducció...................................................................................................pàg.
3

Novel·les de
cavallers....................................................................................pàg.4

Novel·la
cavalleresa.......................................................................................pàg.4

Diferència entre novel·la de cavallers i novel·la


cavalleresca............................pàg.4

Joanot
Martorell............................................................................................pàg.5

Tirant lo
blanc...............................................................................................pàg.6

Fragment
comentat.......................................................................................pàg.7

Conclusions..................................................................................................pàg.
8

Bibliografia...................................................................................................pàg.
9
INTRODUCCIÓ

En el treball, hem buscat informació sobre les novel·les de cavallers, hem fet
un resum d'una novel·la cavalleresa i hem comparat la novel·la cavalleresa i
la novel·la de cavallers. També hem treballat sobre la vida de Joanot Martorell,
un dels escriptros més importants de la literatura catalana. Finalment hem
escrit sobre "Tirant lo Blanc" hem escrit un fragment i l'hem comentat.
3
Novel·les de cavallers:
Les novel·les de cavallers són històries vasades en llegendes que van sorgir a
la cort dels reis anglesos de parla francesa. Les primeres novel·les van
aparèixer a França durant la 2a meitat del s. XII i es desenvolupen a la Gran
Bretanya, la Bretanya francesa i Irlanda. Els protagonistes són cavallers amb
una sèrie de virtuds que busquen aventures per aconseguir honor i l'amor
d'una dama. Les aventures tenen lloc en terres on troben problemes, que no
els acullen; i en aquestes terres han de lluitar per superar les proves.
Sovint, en aquest escenari, hi apareixen elemens meravellosos i fenòmens
màgics. L'exemple de novel·la de cavellers és El cavaller del lleó de Chrétien de
troyes.

Novel·la cavalleresca
Aquesta novel·la va tenir una gran acceptació des del segle XII fins al segle XVI.
Apareix en un moment en què la vida real està plena de cavallers, i com que
vol reproduïr la realitat, intenta ser versemblant (ha de ser creïble a qualsevol
persona que ho llegeixi).
Característiques:
– Els herois tenen virtuts i capacitats normals, que puguin ser creïbles.
– On passen els esdevenimens són reals.
– El temps narratiu és proper a qui llegeix.
– Hi han batalles que tothom pot recordar.
– No hi ha elements meravellosos ni fantàstics.

Com que volien que les novel·les de cavallers siguin versemblans, tindrà com a
model les cròniques històriques, com la del rei Jaume I o la de Ramon
Muntaner. Per tant la novel·la cavalleresca voldrà imitar la realitat; voldrà
imitar el segle XII i els cavallers llegeixen novel·les cavalleresques i voldràn
actuar com els seus herois.
La novel·la més interessant és Tirant lo Blanc, escrit per Joan Martorell.

Diferencia entre novel·la cavalleresca i novel·la de cavalleries:


Les novel·les de cavalleries aprareixen elements meravellosos i personatges
sobrehumans.
En canvi, a la novel·la de cavalleresca els personatges són humanitzats, les
accions realistes i els ambients històrics són propers.

4
Joanot Martorell

Joanot Martorell va ser un cavaller de la petita noblesa valenciana. No s’ha


conservat la data exacta del seu naixement, però es pensa que va succeir
entre els anys 1405 i 1413 a la ciutat de València, mentre que la seva família
era originària de La Safor. Com altres famílies valencianes de l'època, la de
Martorell va participar força de la vida agitada del segle XV, en viatges i lluites
internes, així com en duels per qüestions d'honor.
Els primers documents escrits que parlen de la seva figura ja l'esmenten com a
cavaller el 1433. Poc després, el 1435, moriria el seu pare Francesc Martorell,
deixant en Joanot com a hereu universal dels seus béns. La intervenció de la
reina Maria, dona d'Alfons el Magnànim, va aconseguir aturar la lluita a mort
amb el seu cosí Joan de Montpalau, a causa de la negativa de la germana de
l'escriptor a casar-se amb aquest cavaller. L'estada a Anglaterra, entre el 1938-
1939, va ser important per en Joanot Martorell. Hi va llegir llibres que més tard
l'ajudarien en la seva vocació literària i, a més a més, va conèixer cavallers a la
cort anglesa a la recerca d'aventures. Es pensa que hi va trobar els materials
per a escriure la primera part del Tirant lo Blanc.

Es pensa que va començar la redacció de la seva obra cabdal el 1460, després


d'un viatge a Itàlia. El Tirant lo Blanc va ser dedicat a l'infant Ferran de
Portugal, germà del rei català Pere el Conestable. Sembla que quan Martorell
va acabar el llibre, arruïnat, va empenyorar el manuscrit cap al 1464 a Martí
Joan de Galva per una quantitat de diners.

A més del Tirant, a Martorell se li atribueix l'escriptura d'una altra obra, Flor de
Cavalleria, però només es conserva el començament. Abans de redactar el
Tirant va escriure sobre Guillem de Varoic, un relat que va restar inacabat i que
es considera com una mena d'esbós dels primers capítols del seu únic llibre
que ens ha arribat complet, el Tirant lo Blanc.

Martorell, tenia un tarannà divertit i alegre, i que va plasmar en la seva obra:


va introduir l'humor, ironia, la caricatura i, a vegades, la ridiculització en la
novel·la de cavallers.

La mort de l'escriptor va tenir lloc l'any 1465.


5
Tirant lo Blanc- Joanot Martorell

Qui el va fer?

És la obra més important de l'escriptor i cavaller, valencià, Joanot Martorell, i


està considerada un dels màxims exponents de la novel·la cavalleresca en la
llengua catalana.

On?

Va ser escrita entre els anys 1460 i el 1464, va ser publicada a València a l'any
1490.

De què tracta?
Tracta d'un jove que té vocació per el mon de cavalleries. Rep les claus per ser
un bon cavaller. Un cop Tirant pensa que està preparat per lluitar contra els
dolents, decideix començar una vida com la d'un cavaller anant a diferents
països a lluitar i finalment torna a Grècia per casar-se amb la Carmen.

Tirant lo blanc és una novel·la cavalleresca que narra les aventures d'armes i
d'amor del seu protagonista, Tirant, al servei d'un bell ideal: alliberar l'Imperi
Grec, Constantinoble, del setge dels turcs. La seva versemblança l'allunya de
les novel·les de cavalleria de l'Edat Mitjana, i la seva trama variada i amb molts
registres, la fan una lectura de sensació agradable i divertida, que ha resistit el
pas del temps. És una de les millors novel·les europees del moment.
La obra de Tirant lo blanc consta de 487 capítols.

6
TEXT
Com la Princesa cridà lo primer crit, ho sentí la Viuda Reposada, e hagué plena
notícia que la causa del cridar havia fet Plaerdemavida, e que Tirant devia
ésser amb ella. Pensà que si Tirant passava a la Princesa, que ella no poria
complir son desig ab ell. E ja tothom callava, e la Princesa no deia res, sinó que
es defenia ab paraules gracioses que la plasent batalla no vingués a la fi. La
Viuda s’assigué al llit e donà un gran crit e dix:
―I què és lo que teniu, filla?
Despertà totes les donzelles ab grans crits e remor, e venc a notícia de
l’Emperadiu. Totes se llevaren cuitadament, qui totes nues, qui en camisa, e ab
cuitats passos anaren a la porta de la cambra, la qual trobaren molt bé
tancada. A grans crits demanaren llum e, en aquest instant que tocaven a la
porta e cercaven llum, Plaerdemavida pres Tirant per los cabells e apartà’l de
lla on volguera finar sa vida, e posà’l en lo retret e féu-lo saltar en un terrat que
hi havia, e donà-li una corda de cànem perquè s’acalàs dins l’hort. E d’allí podia
obrir la porta, car ella hi havia ben proveït perquè, quan vingués, ans del dia,
se’n fos pogut anar, eixint per una altra porta. Mas tan gran fon l’avalot e los
grans crits que daven les donzelles e la Viuda que no el pogué traure per lo lloc
on ella havia pensat, e fon forçat que el tragués per lo terrat. E donà-li la corda
llarga, i ella prestament se’n tornà, e tancà la finestra del retret e anà on era la
senyora.
E Tirant donà volta e lligà la corda e, ab la pressa que tenia per no ésser vist ni
conegut no pensà la corda si bastava en terra. Deixa’s anar per la corda avall e
fallia-se’n més de dotze alnes que no plegava en terra. Fon-li forçat de lleixar-
se caure, perquè los braços no li podien sostenir lo cos, e donà tan gran colp en
terra que es rompé la cama.

Tirant lo Blanc, Joanot MARTORELL

COMENTARI

Aquest text és un dels episodies clau de Tirant lo Blanc. El capítol on es narra


és diu TIRANT, A L'IMPERI GREC. Tirant lo blanc consta de 487 capítols i aquest
fragment es narra en el capítol 233 que és un dels més cèlebres: l'intent del
protagonista per seduir la princesa. S'inspira en l'imperi grec. És molt clar que
és una novel·la cavalleresca ja que intenta ser versemblant; real. Una de les
coses a recordar és que Tirant ha arribat a la Constantinoble amb una gran
fama com a cavaller per tal de salvar l'imperi Bizantí de l'amenaça dels turcs.
Allà, es va enamorar de la filla de l'emperador, Carmesina, una donzella de
catorze anys.

7
CONCLUSIONS
Hem après a diferenciar entre novel·la cavalleresca i novel·la de cavallers.
Gràcies a l'ampliació que hem fet de Joanot Martorell sabem més coses sobre
la seva vida. Finalment l'apartat de Tirant lo Blanc hem après quants capítols
tenia i amb el fragment que hem comentat també ens ha ajudat a saber-ne
més.

8
BIBLIOGRAFIA

http://ca.wikipedia.org/wiki/Novel%C2%B7la_de_cavallers
http://www.scribd.com/doc/8760810/Tirant-Lo-Blanc
http://ca.wikipedia.org/wiki/Joanot_Martorell
http://ca.wikipedia.org/wiki/Tirant_lo_Blanc
Llibre de text: Nou Estímul 4t ESO ed. Barcanova

You might also like