Professional Documents
Culture Documents
28 Food Loving Tours
28 Food Loving Tours
Tours
Types of Products Types of Activities
Arrival
Chocolates and confectionery
Route distance
Meats, poultry, salt-cured meats
and charcuterie
Languages
Fish French
Snails English
Dutch
Spices, aromatic plants
and herbs
German
Coffee
Opening Times
Honey
S Open on Sundays
S Closed on Sundays
Beers
The opening days are indicated by
their first letter:
Wine, alcohols and spirits
= Sunday
www.atasteofthegoodlife.co.uk
www.walloniatastethedifference.com
AMSTERDAM
ROTTERDAM
ANTWERPEN
BRUSSE
LONDON
E40
1
t 8
au
Esc R0
Mouscron Wavre
N50 N48 N60
Waterloo
A8
R0
Louva
2 A8 N7
nn
e
7 Neuve
Se N5
E19
Tournai Ath le
LILLE
N7 Nivelles Dy
CALAIS N6
Villers-l
E42 HAINAUT N56 4 A54
Ville
E42
Braine-le-Comte
E19
Mons La Louvière 5
R3
N51 N90 Charleroi
AMIENS
3
Binche
PARIS
BORDEAUX
X N40
Marcine
Thuin
Ea
u
d’
He
ur N5
e
N40
N53
FRANCE
6
Chimay N99
Couvin
N5
Summary R
28 Food-Loving Tours 08
Events! 64
E411
N91
N80 Liège Herve
N4 N65 E42 Eupen
la- 10 Trooz N61 N68
28 Verviers
Gembloux 23
N90 22
eus
e E42
E42
M
Huy LIÈGE Malmedy
bre
Namur Spa
N90
Sam
13 Aywaille 21
Stavelot
N97
Lierneux
N92 N63
Durbuy
elle N4 12 rth
e
Ou
E411 E25
NAMUR 11 Ciney
Vielsalm
Dinant
N97
20
Meuse Marche-en- N68 N62
Famenne La Roche-en-
Rochefort Ardenne
Les N86 N89
se
Saint-Hubert N4
N30
19
Redu Bastogne
N95 Libin
LUXEMBOURG 17
E411 E25
REIMS N40
14
Vresse-sur-
Semois N89 Neufchâteau
GRAND DUCHY
Bouillon
Se
OF LUXEMBOURG
m N85
oi
s
N83
Florenville Arlon
16
Virton LUXEMBOURG
N82
N87
METZ
15 NANCY
LYON
MARSEILLE
Torgny
DUDELANGE
Wallonia –
Land of Flavours!
A Taste of the Good Life – it’s all about paying tribute
to our cooks, farmers, artisans; those men and
women who have decided to make their passion their
profession. A passion which all of Wallonia appreciates!
Our region stands out for the diversity, quality and
uniqueness of its produce. Today, there are more than
500 types of cheese; every week a new brewery opens;
every year a million bottles of wine can be found
alongside our famous brandies and liqueurs or artisanal
juices.
An expertise and a sophistication which is found in our
chocolates, charcuteries, bread… A mouth-watering
menu which showcases the delicacies of our region.
Exceptional culinary arts from our chefs which can be
enjoyed in our regional bistros and our Michelin-starred
restaurants.
Savouring the culinary delights is a wonderful way to
discover a land with a unique history, culture, folklore,
heritage. Our innovative, authentic and local tourism,
has made Wallonia renowned for living life to the full.
Baisers de Marche - © WBT - Denis Erroyaux
02
03
04
WBTPRD0021-ItGour-EN_1intro.indd 4
12/07/17 08:51
Wallonia Wine and Spirits Route
The history of Walloon vineyards goes back to the Middle Ages. The monks were the
first to grow vines, who needed a pure and healthy drink for religious celebrations. In
the fourteenth century, all the big towns like Tournai, Dinant, Namur, Huy, Liège, etc.,
had their own vineyard.
During the Renaissance, a less favourable climate made grape cultivation more difficult
and wine was abandoned in favour of beer. In the sixties, a wine grower decided to try
the experience again and planted his first vinestocks in Huy. Since then there are several
vineyards disseminated all over Wallonia.
The Walloon region uses two types of production: the traditional grape varieties (Pinot
noir, Chardonnay, Pinot gris…) and the hybrid grape varieties (Bacchus, Regent…).
The Walloon wine industry is very successful, producing nearly a million bottles annually.
Discover also Walloon spirits and brandies. One of the most popular is Peket, a spirit
made from grains or berries distilled mainly in the Meuse region. It’s a typical Walloon
beverage, a drink for every occasion, and means piquant in old Walloon. Maitrank from
the Arlon region is made from the sweet woodruff flower which is macerated in Moselle
wine with, amongst others, slices of oranges. Eau de Villée, whose reputation continues
to grow, is produced in the Distillerie de Biercée, in the province of Hainaut since 1981.
Finally, 100% Belgian whisky, the award-winning Belgian Owl, is a single malt and
produced in the heart of the Hesbaye region.
These beer, wine and spirits routes developed especially for this year of “A Taste
of the Good Life”, are found throughout the whole of Wallonia. They offer the
opportunity to organise gourmet breaks and extended stays.
You’ll find route maps in tourist information offices and numerous restaurants in
Wallonia.
05
But there are so many other products Five stopovers, mainly visiting producers,
that you’ll discover throughout these are suggested. In addition, other culinary
routes. discoveries and visitor attractions to enjoy in
the region are indicated.
06
5000 Namur
00 32 (0)81 33 17 00
www.apaqw.be
07
R8
E17
A19 Kortrijk
N58
5
Comines A17
France Mouscron 4
1
Dottignies
Tourcoing 3
Herseaux 2
Estaimpuis
Roubaix Leers-Nord
1 Herseaux Comines : 47 km
Rural Delights
on the Great War
Remembrance Trail
1. FERME DE LA 2. FERME DUBRULLE
ROUSSELLERIE This vegetable farm
For 40 years this farm has specializes in the produc-
been using innovative tech- tion of traditional, colourful
niques to reconcile the and original vegetables in
quality of the agricultural the spirit of the “slow food”
production and the pro- movement, such as Jeru-
tection of the environment. salem artichokes, swedes,
Numerous products such as parsnips, diverse varieties
different varieties of organ- of squash, and other types
ically-grown potatoes and of Cucurbitaceae (gourds)
cereals can be purchased at in autumn. In summer doz-
their shop along with other ens of tasty tomato varie-
unique local produce from ties invade the farm, and
Fromages Ferme Druart-Sol - © Commune Estaimpuis
M T W T F S S
Thurs 10 a.m. – 12, 2 p.m. – 7 p.m.; Fri
10 a.m. – 12 noon; Sat 10 a.m. – 12 noon
M T W T F S S M T W T F S S
Mon 2 p.m. – 7 p.m.; Tues and Fri 9 a.m. – 12, 5 p.m. – 7 p.m.; Tues and Sat 9 a.m. – 12, 3 p.m.
Thurs 10 a.m. – 12, 2 p.m. – 7 p.m.; Sat 10 a.m. – 12 noon – 6 p.m.; Thurs 3 p.m. – 6 p.m.
08
TASTE DISCOVER
•C
raft beers (Dottignienne, Baptiste, Queue •M ilitary cemeteries and the Memorial
de Charrue, Moutche) to the Missing. Plugstreet 14-18
•F
onseü (little soft cake with chocolate, Experience in Ploegsteert
almonds, pears, pearl sugar) from www.plugstreet1418.com
uis Mouscron • Marcel
Marlier Interpretive Centre
•A
mer Commynes (plant and orange-based “Dessine moi Martine” in Mouscron
aperitif) www.centremarcelmarlier.be
•A
rtisanl pralines and macaroons from the •M useum of Folklore and Cross-border
chocolaterie C comme… in Dottignies Life in Mouscron
•F
oies gras, duck breast fillets, confits and www.musee-mouscron.be
pâtés from Gourmandises de Campagnac
in Comines-Warneton Maison du Tourisme de la Wallonie picarde
(Mouscron Office)
Place Gérard Kasiers, 15
7700 Mouscron
+32(0)56 86 03 70
www.visitwapi.be
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
May – September 8 a.m. – 4.30 p.m.
Sat 4p.m. – 6 p.m. for groups
M T W T F S S M T W T F S S
M T W T F S S
Tues, Thurs, Fri 4 – 6.30 p.m.; Wed 10 a.m.
8 a.m. – 4.30 p.m.
– 1 p.m., 3 – 6.30 p.m.; Sat 10 a.m. – 6 p.m.
09
Frasnes-lez-Anvaing
E429
5
1 Ath
3 Irchonwelz
N7
2
Tournai 4
Pipaix N60
Tourpes
E42
France
Mons
Tournai Irchonwelz : 75 km
2
Beer Route
in Wallonia Picardy
1. LE BIERODROME 2. BRASSERIE 3. BRASSERIE
Situated along the Riv- DUBUISSON À VAPEUR
er Scheldt, the Bierodrome This the oldest and most au- This brewery, the last steam
is a space dedicated to thentic brewery in Wallonia, brewery in the world, pro-
craft beer. They offer tast- and has been passed down duces traditional and nat-
ings and sell more than 200 through eight generations ural craft beers, which are
quality artisanal products, since 1769. It produces no- bottle conditioned and un-
most of which are region- tably the famous Bush, but pasteurised, such as Saison
al beers, as well as its own also the Cuvée des Trolls de Pipaix or Vapeur en folie,
brewed beer. and Surfine. There is a tav- with materiel from the 19th
Quai Marché aux poissons, 21
ern-restaurant on-site (res- century. Like in yesteryears,
7500 Tournai ervation preferred). it’s driven by a twelve-horse
+32(0)479 03 41 08 Chaussée de Mons, 28
power steam engine.
lebierodrome@gmail.com 7904 Pipaix Rue du Maréchal, 1
+32(0)69 67 22 22 7904 Pipaix
www.dubuisson.com +32(0)69 66 20 47
www.vapeur.com
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Tues – Fri 10 a.m. to 5.30 p.m.; Sat at 10.30 Group of 10 people min. Individual tour on
11 a.m. – 7 p.m. Fri > 9 p.m.
a.m. and without a booking at 3 p.m. Sun. at 11 a.m. by prior appointment
M T W T F S S M T W T F S S
M T W T F S S
11 a.m. – 11 p.m.
11 a.m. – 7 p.m. Fri > 9 p.m.
in the tavern-restaurant
10
TASTE DISCOVER
•L apin à la tournaisienne (Tournai-style •T
ournai’s heritage and museums
rabbit with prunes and grapes) www.visittournai.be
Mons • Salade tournaisienne (Tournai-style •M
usée de l’Auto (Automobile Museum),
salad of lamb’s lettuce, apples, onions, collection Mahy – www.mahymobiles.be
chicorys, red cabbage with vinegar and •A
th’s lively streets and museums
beans) www.ath.be
• Palet de Dame (buttery cake covered in
apricot jam and sweet icing) Maison du Tourisme de la Wallonie Picarde
• Ballons de Tournai (black sweets with (Tournai Office)
three sugars) Quai Saint-Brice, 35
• Fully-matured cheeses by Jacquy Cange 7500 Tournai
in Stambruges +32(0)69 78 98 16
www.visitwapi.be
4. BRASSERIE 5. BRASSERIE
DUPONT DES LÉGENDES
Family brewery specializing Many legends are associat-
in the production of bot- ed with the beers produced
tle-conditioned beers. Moi- by this brewery, including
nette and Saison Dupont Ducasse d’Ath, Gouyasse
are brewed here in the tradi- (Goliath in local dialect re-
tional way. Since 1990, some ferring to one of the famous
of the production is brewed giants) – the only beers
organically and since 1995, in Belgium “100% terroir”
five varieties of cheese are from the soil to the glass!
produced on-site. So many delights that your
Rue Basse, 5
taste buds will appreciate,
7904 Tourpes available on the premises,
+32(0)69 22 56 39 and accompanied in sum-
www.brasserie-dupont.com mer with regional produce.
Brasserie Dubuisson - © WBT - Denis Erroyaux
Rue du Castel, 19
7801 Irchonwelz
+32 (0)68 28 79 36
www.brasseriedeslegendes.be
M T W T F S S M T W T F S S
Just the 1st Saturday of the month. 10.30 a.m.
in French; 11 a.m. in Dutch; 11.30 a.m. in English
M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri 9 a.m. – 6 p.m.; 8.30 a.m. – 12.30 p.m.
Sat 9 a.m. – 4 p.m. and 2 p.m. – 5.30 p.m.
11
Mons
E19 Quaregnon
Colfontaine Frameries
Quiévrain N546 4
N543 5
3 N548 Quévy-le-Grand
2 Quévy
N563
N555
Angreau Dour
N553 1
France
Meaurain
3 Meaurain Quévy : 41 km
Gourmet Trail
in the Mons Region
1. LE RUCHER 2. CHOCOLATERIE 3. BRASSERIE
DU HAUT-PAYS DRUART DE BLAUGIES
In this small village border- Working for the last 30 A Small family brewery
ing the Haut-Pays Nature years in his chocolate fac- created in 1988 producing
Park, Philippe, who comes tory, Camille Druart is a true different varieties of beers,
from a family of bee-keep- master of taste! Self-taught, unfiltered and bottle-con-
ers, offers you golden nec- he is innovative and creates ditioned with yeast like Mo-
tar from his hives. The bees new recipes, a subtle blend neuse or Saison d’Epeautre.
are the work of a lifetime – a of just the right amount of Beers that have a taste like
real passion which sparkles ingredients combined with the distinct character of
in the eyes of this produc- the powerful taste of choc- the region, somewhere be-
er! The hives can be visit- olate. If spices and choc- tween sweet and bitter! Pre-
ed and several varieties of olate can be compared to pared regional dishes with
honey, propolis, pollen and musical notes, chocolate local beers can be enjoyed
wax can be purchased at praline is the harmony! at the brewery’s restaurant,
the shop. Rue de Boughors, 13
Le Fourquet, located next
Rue de La Chapelle des Français, 2 7387 Angreau door.
7387 Meaurain +32(0)65 75 95 21 Rue de la Frontière, 435
+3(0)479 38 64 04 www.chocolat.be 7370 Dour
www.rucherduhautpays.be +32(0)65 65 03 60
www.brasseriedeblaugies.com
M T W T F S S M T W T F S S
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Thurs 9 a.m. – 12 and 2 p.m. Open daily by prior
5 p.m. – 8 p.m. – 5 p.m.; Sat 10 a.m. – 12.30 p.m. appointment
12
TASTE DISCOVER
•T he chocolates of Georges Doutrelepont •H
istorical site of Grand-Hornu
in Nimy and of Ann Douteur in Lombise www.grand-hornu.eu
• Goat’s cheese from the Petite Vacresse in •T
he Pass in Frameries – www.pass.be
Herchies •A
host of museums and WW1 sites like St
• Beers from the brasserie Ça Brasse Pour Symphorien Military Cemetery (The first
Moi in Boussu & the last) in Mons – www.visitmons.be
• Organic fruit and vegetables from the
Potager des Délices in Blaregnies Maison du Tourisme de la Région de Mons
• The tarte pagnon borain from the bakery- Grand-Place, 27 (Visit Mons)
pastry shop, Au Pagnon in Colfontaine 7000 Mons
+32(0)65 33 55 80
www.visitmons.be
4. DOMAINE DU 5. FERME
CHANT D’EOLE FOSSELARD
Established in 2015, this The Fosselard Farm of-
estate is set in a windfarm fers dairy products from
at the foot of which grow the farm’s cows, such as
vines of Chardonnay, Pinot milk, butter, ice creams, yo-
Noir and Blanc. This chalky ghurts, cheese or chocolate
soil and an ideal facing hill- spreads. The farm produce
side produces a fine-quali- is sold exclusively in the
ty blanc de blanc brut and adjacent shop. The farm is
rosé brut. also educational and hosts
Grand Route, 58
many groups of children for
7040 Quévy-le-Grand courses or birthdays.
+32(0)65 22 05 00 Chaussée Brunehaut, 35
Domaine du Chant d’Eole - © WBT - Denis Erroyaux
M T W T F S S
Group of 10 people min.
M T W T F S S M T W T F S S
Wed – Thurs 10 a.m. – 5 p.m.; Tues – Fri 2 p.m. – 6 p.m.; Sat 9 a.m.
Fri – Sat 10 a.m. – 6 p.m. – 12.30 p.m. and 2 p.m. – 5 p.m.
13
Braine-le-Comte Nivelles
N6
2
Soignies E19
Le Roeulx
E42
4 La Louvière
Mons
Strépy-Bracquegnies
5
Charleroi
Binche
4 Braine-le-Comte Binche : 32 km
Culinary Delights
in the Binche Region
1. CHOCOLATERIE 2. FERME LE BAILLI 3. BRASSERIE
LEGAST The Degrève family SAINT-FEUILLIEN
Established since 2002 in invites you to discover the Since 1873, the Friart fami-
Braine-le-Comte, Claude production of its dairy prod- ly continues the production
Legast, decided to change ucts and farm cheeses made of different beers amongst
career to follow his passion from fresh, unpasteurised which the varieties of
for chocolate, and became a milk, such as Bailli or Pavé Saint-Feuillien and Grisette.
veritable artisan chocolatier. de Soignies. You’ll be able During the visit, you’ll dis-
Along with his son, Thibaut, to visit their farm of Holstein cover the old facilities dat-
he ensures that the produc- dairy cows. You can choose ing from 1893, but also the
tion is in keeping with the to discover the cheese dairy new brewhouse from 2013.
pure tradition of Belgian (free, unguided tour), the The brewery keeps the re-
chocolate, by working with farm, as well as observing gional tradition alive along
quality unprocessed raw ma- the steps in the cheesemak- with the desire to develop
terials. Discover their choc- ing process (guided tour for new organic or gluten-free
olate pralines, bars, maca- groups with a charge). beers.
roons, chocolate cakes… Chemin des Théodosiens, 126 Rue d’Houdeng, 20
Rue de la station, 65 7060 Soignies 7070 Le Roeulx
7090 Braine-le-Comte +32(0)67 33 28 92 +32(0)64 31 18 18
+32(0)67 56 08 74 www.lebailli.be www.st-feuillien.com
www.legastchocolatier.com
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Individual visitors or group of 15 people Sat 2 p.m., Sun 10.30 a.m. + group tour of
Group of 10 people min.
minimum by prior appointment 10 people minimum by prior appointment
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon 1 p.m. – 6 p.m.; Tues – Fri: 8.30 9 a.m. – 6 p.m.
9.30 a.m. – 6.30 p.m.
a.m. – 6 p.m.; Sat 9 a.m. – 5 p.m. (Rue d’Houdeng, 220)
14
M T W T F S S
M T W T F S S M T W T F S S
Mon, Tues, Fri: 2.30 p.m. – 6.30
11.30 a.m. – 6 p.m.
p.m.; 8.30 a.m. – 12.30 p.m.
15
N583
Trazegnies
E420
N583
R3
Fontaine- 4
l’Evêque
Châtelet
N579
Charleroi
N503
Montignies-le-Tilleul
N5 3
2 1
N574
Gerpinnes
5 Gerpinnes Trazegnies : 37 km
Culture and
Gourmet Pleasures
in the Pays de Charleroi
1. MOULIN BANAL 2. FERME DE 3. AUX SAVEURS DES
DE GERPINNES RAZ BUZÉE FRAISES DU VILLAGE
In the historic heart of the Family-run dairy farm spe- This shop and tast-
village, this beautiful wa- cializing in the artisanal pro- ing room of produce
ter mill has been carefully duction of cheeses made cultivated on the premises,
restored. Its mechanisms from fresh, unpasteurised right in the countryside, is
enable at the same time cow’s milk. The farm pro- Wallonia’s largest fruit and
the artisanal manufacture duces fresh soft cheeses vegetable farm. Waffles,
of wholemeal flour and (a sort of Belgian Brie); pancakes, ice creams, di-
the production of their Tomme de Raz Buzée; but verse pastries made from
own electricity. A beer and also Rigodon – a fully-ma- different varieties of straw-
cheese produced specially tured pressed cheese that berries, but also homemade
for the mill are available to has been matured in beer savoury dishes using the
purchase in the shop. – which gets its name from farm’s vegetable produce
Rue du Moulin, 3
a drum tune of the Entre- are all on offer.
6280 Gerpinnes Sambre-et-Meuse region’s Rue de Godiassau, 47
+32(0)71 50 30 91 Folklore Parades. 6280 Gerpinnes
Rue des Flaches, 42 +32(0)71 50 50 02
6280 Gerpinnes www.fraisesduvillage.be
+32(0)71 50 44 97
blaimont.frederic@skynet.be
M T W T F S S
M T W T F S S
9 a.m. – 11 a.m.
Group of 4 to 10 people
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon, Tues, Thurs, Sat: 9 a.m. – From April to August, Tues – Thurs:
10 a.m. – 12 and 1.30 p.m. – 6 p.m. 6 p.m.; Wed, Fri: 1 p.m. – 6 p.m. 10 a.m. – 6.30 p.m.; Fri – Sun: 10 a.m. – 8 p.m.
16
TASTE DISCOVER
1 •G ayette de Charleroi (praline in the form •M
useum of Photography in Mont-sur-
of a lump of coal) Marchienne – www.museephoto.be
• Sambrée (beer and praline created to •B
ois du Cazier Memorial site in Marcinelle
nes
celebrate 350 years of Charleroi in 2016) www.leboisducazier.be
• Tomme de Raz Buzée and Rigodon •M
useum of Folklore Parades of the Entre-
(cheeses from the Ferme de Raz Buzée in Sambre-et-Meuse region in Gerpinnes
Gerpinnes) www.museedesmarches.be
• Gré d’or (aperitif made from lemon peel
from the Domaine du Gré) Maison du Tourisme du Pays de Charleroi
• Blanche de Charleroi beer, Place Charles II, 20
• Blonde beer from Pays Noir, Cuvée de 6000 Charleroi
Trazegnies, Bisous M’chou beer... +32(0)71 86 14 14
www.paysdecharleroi.be
4. MANUFACTURE 5. CHÂTEAU DE
URBAINE TRAZEGNIES
The Manufacture Ur- The regional produce shop
baine is a brand new of the Château de Traze-
place opened since gnies offers different vari-
spring 2017 right in the eties of beers bearing the
heart of Charleroi, along the effigy of the Castle, wines,
River Sambre. Here, beer is spirits, apple juices, pear
brewed, bread is made and juices, but also honey from
coffee is roasted. All can be the region. In Season, from
enjoyed in a convivial at- May to September, be sure
mosphere. to visit the Castle’s new-
Quai Arthur Rimbaud, 11
ly-restored rooms and Ro-
6000 Charleroi manesque and Gothic cel-
+32(0)477 41 06 47 lars.
www.manufacture-urbaine.com
Place Albert 1er, 32
6183 Trazegnies
+32(0)71 45 10 46
www.chateaudetrazegnies.be
© WBT - Emmanuel Mathez
M T W T F S S
11 a.m. – 10 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
All year round: Mon – Fri: 9 a.m. – 3 p.m.;
11 a.m. – 10 p.m. May – Sept: Sun 2.30 p.m. – 5.30 p.m.
17
4
Ragnies
N932
2
Chastrès
Florennes
Beaumont
Lacs de l’Eau Philippeville
d’Heure
N53 Cerfontaine
France Froidchapelle
N5
5
N99
Virelles Olloy-sur-Viroin
Couvin
1
Bourlers
6 Bourlers Olloy-sur-Viroin : 96 km
www.chimay.com
M T W T F S S M T W T F S S
1/4 – 5/11: 10 a.m. – 6 p.m.; From 3 p.m.
Other times on request
M T W T F S S M T W T F S S
1/4 – 5/11: 10 a.m. – 6 p.m.; 8 a.m. – 12.30, 2 a.m. – 6.30 p.m.; Mon > 6 p.m.; Sun
Other times on request and public holidays: 8 a.m. – 1 p.m.; 2 p.m. – 6.30 p.m.
18
TASTE DISCOVER
•E scavèche de Chimay (cold preparation •B
rasserie (Brewery) des Fagnes in
of cooked fish, with a vinegar sauce) Mariembourg – www.fagnes.be
• Boulette de Romedenne, Surice or •T
he Lakes of the Eau d’Heure
Beaumont (fromage frais made with www.lacsdeleaudheure.be
cow’s milk) •T
reignes, Village of Museums
• Chocolate delights from La Dacquoise www.treignes.info
in Gozée (Thuin) and Brûly-de-Pesche 1940
• Duck breast fillets and foies gras from www.bdp1940.be
the Ferme de la Sauvenière in Hemptinne
(Florennes) Maison du Tourisme du Pays des Lacs
• Beers from the Brasserie de Silenrieux Route de la Plate Taille, 99
6440 Boussu-lez-Walcourt
+32(0)71 59 69 19
www.visitpaysdeslacs.be
M T W T F S S M T W T F S S
April – Sept: Thurs – Sun at 3 p.m.;
Group only
Oct – Nov: Sat – Sun at 3 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri: 9 a.m. – 4.30 p.m. 9 a.m. – 6 p.m.; Sat 9.30 a.m. –
10 a.m. – 6 p.m
+April – Nov: Sat – Sun 12 noon – 6 p.m. 4 p.m.; Sun 10 a.m. – 12 noon
19
Hal R0
La Hulpe
N5
Waterloo Genval
5
3
N7 E429 Braine-l’Alleud
Bierghes
4
R0
2
E19
Ophain-Bois-Seigneur-Isaac Genappe
1
Braine-le-Comte
Nivelles R24
Soignies
Ecaussinnes
M T W T F S S M T W T F S S
Sun at 1 p.m. or on request
Group of 12 people max.
Group of 10 people
M T W T F S S M T W T F S S
At the “Pass’Avant” shop: Tues – Fri:
7 a.m. – 7 p.m.; Sun > 6 p.m.
9.30 a.m. – 6 p.m.; Sat: 9.30 a.m. – 5 p.m.
20
TASTE DISCOVER
•T he bread and pastries of the Ferme du •M
emorial 1815, Butte du Lion, Panorama
Hameau du Roy in Vieux-Genappe of the Battle of Waterloo and the Ferme
• Canestias de Nivelles (lightly-sugared dry d’Hougoumont – www.waterloo1815.be
biscuit) •T
he Wellington Museum
• Târte au Crastofé (tart made with full- www.museewellington.be
cream cheese) from Ittre •C
ollegiate Church of Sainte-Gertrude of
• Snails from the Ferme hélicicole Saint- Nivelles – www.tourisme-nivelles.be
Véron in Braine-le-Château
• Brown sugar tart of Waterloo. Maison du Tourisme Ouest Brabant wallon
Chaussée de Bruxelles, 218
1410 Waterloo
+32(0)2 352 09 10
www.waterloo-tourisme.be
M T W T F S S M T W T F S S
Group of 7 people minimum Group of 10 people min.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Sept – June: Sat 10.30 – 1 p.m.;
10 a.m. – 6 p.m. 10 a.m. – 7 p.m.
or on request
21
E411 Pécrot
La Hulpe 1
Genval
Rixensart
Wavre
3
Ottignies- Chaumont-Gistoux
Louvain-la-Neuve
N4 4
Walhain
5
Nivelles
Villers-la-Ville
Chastre
Gembloux
8 Wavre Chastre : 45 km
M T W T F S S M T W T F S S
2 p.m. – 5 p.m. (group of 10 people max.
9 a.m. – 6 p.m.
subject to booking 2 weeks in advance)
M T W T F S S M T W T F S S
Mon 10 a.m. – 12, 2 p.m. – 6 p.m.;
Tues – Sat: 9.30 a.m. – 6 p.m. 9 a.m. – 6 p.m.
22
TASTE DISCOVER
•R egional tarts from the Boulangerie- •W
alibi – www.walibi.com
Pâtisserie Demaret in Rixensart •H
ergé Museum in Louvain-la-Neuve
• Chicories, red fruit and jams from Délices www.museeherge.com
de Pinchart in Ottignies – Louvain-la-
•A
bbaye de Villers-la-Ville (Villers Abbey)
Neuve
www.villers.be
• Organic beers brewed at the micro-
brasserie de l’Abbaye de Villers-la-Ville
• Creative pastries and chocolates of Maison du tourisme des Ardennes
Raphael Giot in La Hulpe brabançonnes
• Bâton de Saint-Bernard de Villers-la- Rue de Nivelles, 1
Ville (smoked pure-pork sausages, with 1300 Wavre
hazelnuts and beer made by the abbey’s +32(0)10 23 03 23
monks) www.mtab.be
M T W T F S S
10 a.m. – 3 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
8 a.m. – 7 p.m. 10 a.m. – 3 p.m. Wed 12 – 7 p.m.; Thurs – Fri: 3 p.m.
– 7 p.m.; Sat 9.30 a.m. – 6 p.m.
23
N4
E40
Piétrebais Jodoigne
N91
5
N240
3 4 Orp-le-Grand
N279
Chaumont-Gistoux
Jauche
Glimes
N29
N243
E411
2
Perwez
9 Piétrebais Orp-le-Grand : 43 km
Discover the
Gastronomic Heritage
of Brabantine Hesbaye
1. VERGER 2. FERME
DE LA CHISE MASSON-WILLEMS
The Ferme des deux Chis- Thierry and Nadia’s farm
es with its architecture of specializes in produce
exceptional quality and its made from fresh, unpas-
remarkable size is classed teurised milk. Here you can
as a monument and a site. purchase milk (full-cream,
Different varieties of apples semi-skimmed, skimmed),
and pears are produced butter (and garlic butter),
here, as well as delicious cheese and even delicious
jams and jellies prepared desserts (rice pudding,
the traditional way, and not mousse made with choco-
forgetting, diverse apple late or speculoos biscuits,
juices. Be sure to come and egg cream and spreads).
press your own juice. Rue du Mont, 187
Rue de la Chise, 4 1360 Perwez
1315 Piétrebais +32(0)476 99 74 56
Vergers de la Chise - © Ferme de la Chise
+32(0)10 84 02 12 thierryetnadia@gmail.com
www.vergerdelachise.be
M T W T F S S
M T W T F S S
M T W T F S S
9.30 – 12, 1.30 p.m. – 6 p.m.
24
TASTE DISCOVER
•B oudin vert from Orp-le-Petit (green •T
he many square-shaped farms, symbols
pudding with the right amount of meat of the Hesbaye landscapes
and kale) •C
arrière (quarry) of Opprebais and Sente
• Noix de Piétrain au sept épices (ham (an art trail)
made from the Piétrain pig with seven •M
élin, one of the most beautiful villages
spices) in Wallonia – www.beauxvillages.be
• Blanke Doréye de Jodoigne (fresh cream
cheese tart) Maison du Tourisme Hesbaye brabançonne
• Beers from the Brasserie de Jandrain- Rue du Château, 13
Jandrenouille 1370 Jodoigne
• Tarte au Goza d’Hélécine (tart covered +32(0)10 22 91 15
with apples and grapes) www.hesbayebrabanconne.be
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri 9 a.m. – 12.30 and Tues – Fri: 8.30 a.m. – 6.30 p.m.; Sat: 7.30
7 a.m. – 6 p.m.; Sun > 17
2 p.m. – 6 p.m.; Sat 10 a.m. – 6 p.m. a.m. – 6.30 p.m.; Sun: 7.30 a.m. – 12.30 p.m.
25
Gembloux
N4
1 E411
Beuzet
Mazy Rhisnes
4 E42
2
3 Malonne
Tamines
N90 Floreffe
Arsimont
N988
Charleroi
10 Beuzet Gembloux : 46 km
M T W T F S S
9 a.m. – 6 p.m.
Group of 8 people minimum
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
11 a.m. – 6 p.m.; Fri 2 p.m. – 7 p.m.;
9 a.m. – 6 p.m.
Sat and Sun > 8 p.m. Sat 8.30 a.m. – 4 p.m.
26
Namur
TASTE DISCOVER
•B eers: Bertinchamps, Floreffe, Spyroux, •T
he Battle of Ligny Museum
Ligny 1815, Beer from the Abbaye de www.ligny1815.org
Gembloux, Auveloise… •E
space de l’Homme de Spy (The Man of
• Strawberries of Spy and Franière Spy Interpretive Centre)
• Watercress from the Cressonnière www.hommedespy.be
Eustache •C
orroy-le-Château Castle
• Fruit from the Domaine de la Pommeraie www.corroy-le-chateau.com
in Gembloux
Maison du Tourisme Sambre-Orneau
Rue Sigebert, 3
5030 Gembloux
+32(0)81 62 69 66
www.sambre-orneau.be
M T W T F S S
Group of 15 people min
M T W T F S S M T W T F S S
Wed and Fri: 10.30 a.m. – 6 p.m.;
Sat 9 a.m. – 5 p.m. 11 a.m. – 6 p.m.
27
Namur
Floreffe
5
Wépion
N92
Bois-de-Villers
4
Profondeville E411
Annevoie
3
2
N971 N937
Warnant
Maredsous Purnode
N948 Ciney
11 Sorinnes Wépion : 41 km
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
April – Oct: Sat – Sun + daily during Easter April – mid Nov: wkd, school holidays and public April – Jun +Sept – Nov: Sat at 4 p.m.; July –
and July – Aug. Visiting times on request holidays at 2 p.m. and 5 p.m. / Group: on request Aug: Tues – Sat 2 p.m. – 5 p.m./group on request
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
April – Oct: 11 a.m. – 7 p.m.; Nov – Mar: Tues – April – mid Nov: wkd, school holidays and public 9 a.m. – 12.30 p.m. and 1.30 p.m. –
Sat 11 a.m. – 7 p.m., Sun 10.30 a.m. – 1.30 p.m. holidays at 2 p.m. and 5 p.m. / Group: on request 6 p.m. + July – Aug Sun 2 p.m. – 6 p.m.
28
ney
TASTE DISCOVER
•P astries and the Wil’ball, a game you can •M
aredsous Abbey
eat, from Jean-Yves Wilmot in Mettet www.tourisme.maredsous.be
• Delahaut coffees in Namur •N
amur Citadel – www.citadelle.namur.be
• Homemade jams and jellies from Envie •M
olignée Railbikes in Anhée
de goût in Maillen www.draisine.be
• Cheeses from the farms – Ferme de
Chertin in Falaën or the Ferme d’en Bas Maison du Tourisme de la Vallée de la Meuse,
in Sommière Namur-Dinant
• Ice creams and sorbets from Lutins, Avenue Colonel Cadoux, 8
Belgium’s best artisan ice cream maker, 5500 Dinant
in Anthée +32(0)82 22 28 70
www.dinant-tourisme.com
4. LE SAFRAN 5. MUSÉE DE LA
DE PATR’ANN FRAISE ET JARDIN
Patrick et Anne provide a DE WÉPION
guided tour of their saf- Whenever Wépion is men-
fron farm and workshop tioned, strawberries spring
where the Crocus Sativus, to mind! Guided or unguided
also called red gold, is pro- tours of the museum as well
cessed. You’ll learn all about as the garden (nearly an acre)
the growing, harvest, prun- are available. You’ll be able to
ing and drying of pistils learn how to recognise some
which will become saffron. of the numerous types and
The produce derived from varieties on offer, but also to
this process: mustard, vine- taste this little seasonal fruit.
gars, jams, syrups, etc., are Sample produce made of
made on-site and available strawberries during a prod-
in their shop. uct tasting of choice, alcohol,
Route de Floreffe, 6
liqueur, Peket.
Escargotière de Warnant - © Eris Frolli
M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Sat 10 a.m. – 6 p.m.
10 a.m. – 6 p.m.
Sun 10 a.m. – 2 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
Mon, Wed, Fri: 10 a.m. – 6 p.m.;
10 a.m. – 6 p.m.
Tues, Thurs, Sat: 10 a.m. – 6 p.m.
29
E411 N941
Goyet Ohey
N97
2
E411 Verlée
N4 Hamois
Barvaux-Condroz
1
Ciney N938
5 Marche-en-Famenne
Chevetogne
Gourmet Adventure
Through the Valleys
of Flavours
1. CHOCOLATERIE 2. AU PETIT
SIGOJI MARCHÉ À MOI
An artisan chocolate mak- Monsieur Terwagne will
er that offers tasty blends make you discover all sorts
of exotic cocoa beans and of traditional vegetables
local produce. Discover the from his own harvest, as
process of transforming well as a multitude of re-
chocolate chips into the end gional produce from local
product. All the raw mate- producers and other organ-
rials are top of the range ic produce.
and very carefully selected Chaussée de Liège, 59 A
for the best taste for your 5360 Hamois
pleasure and health. +32(0)477 43 10 43
la_grippe_a_biere@hotmail.com
Rue du Commerce, 123
5590 Ciney
+32(0)486 14 55 10
www.sigoji.be
© WBT - Emmanuel Mathez
M T W T F S S
M T W T F S S M T W T F S S
Mon 11 a.m. – 7 p.m.;
9 a.m. – 6 p.m. Tues – Sun: 9 a.m. – 7 p.m.
30
TASTE DISCOVER
• Beers (Gatte d’Or, Chevetogne, Turluut, •M
outarderie (mustard factory) de Bister
Famenne Gengeavia, Ambrée du Samson, Ciney…) in Achêne – www.tourisme-et-tradition.be
• Cider from the Cidrerie du Condroz •D
omaine Provincial de Chevetogne
in Barsy (amusement park)
• Strawberries from the Ferme Vrancken www.domainedechevetogne.be
in Ossogne, the Ferme du Sacré-Cœur in •T
he tourist train of the chemin de fer
Natoye and the Vergers d’Ohey orchards du Bocq – www.cfbocq.be
• Produce made with Alvenat rapeseed oil
in Achêne Maison du Tourisme Condroz-Famenne
• Organic cheeses from the Fromagerie du Place Monseu, 23
Gros Chêne in Méan 5590 Ciney
+32(0)86 40 19 22
www.valleesdessaveurs.be
M T W T F S S
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Wed – Sat 9 a.m. – 6 p.m.; Sun and 4 p.m. – 7 p.m.;
public holidays: 9 a.m. – 1 p.m. 9 a.m. – 4 p.m. Sat: 9 a.m. – 7 p.m.
31
2
Havelange 1
N806
Izier
Durbuy
Ciney N4
N86
E411 Hotton
5 Marche-en-
Famenne
N929
Navaugle
Houyet
N918 N949 La Roche-en-
Ardenne
N896
N911
Rochefort 3
4
N803 N889
Focant N86 Ambly
13 Durbuy Navaugle : 93 km
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
10 a.m. – 1 p.m. and 2 p.m. – 6 p.m. (open Oct 10 a.m. – 12 and
Group of 10 people min.
– Mar, except school holidays: closed on Mon) 2 p.m. – 5 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
10 a.m. – 1 p.m. and 2 p.m. – 6 p.m. (open Oct – 10 a.m. – 12 and
Sat 1.30 p.m. – 6 p.m.
Mar, except school holidays: closed on Mon) 2 p.m. – 5 p.m.
32
en-
TASTE DISCOVER
•T rappist beers and Rochefort cheeses •D
omaine des Grottes de Han (The Caves
• Meat and salt-cured meats from artisan of Han) – www.grotte-de-han.be
meat curers Magerotte in Nassogne •D
urbuy, the smallest village in the world
• Marckloff beer from the micro-brasserie and its attractions – www.durbuyinfo.be
Ferme au Chêne in Durbuy •L
es Grottes de Hotton (Hotton’s Caves)
• Baiser de Marche (little macaroon with www.grottesdehotton.be
buttercream) and the pavé marchois
(chocolate with chopped hazelnuts or Antenne de la Maison du Tourisme
sliced almonds) Famenne-Ardenne Ourthe & Lesse
• Chausson Cellois (turnover stuffed Place de l’Etang, 15
notably with ham and pork meat 6900 Marche-en-Famenne
wrapped in flaky pastry) +32(0)84 34 53 27
www.famenneardenne.be
4. FERME DE 5. AUTRUCHERIE
LA COMOGNE DU DONEU
This organic farm produc- The Doneu Ostrich Farm
es mare’s milk and offers invites you to discover the
Autrucherie du Doneu - © A. Petit
M T W T F S S M T W T F S S
1/4 – 1/10: 11 a.m. – 5 p.m.; 1/7 – 31/8: open on Tue;
Group of 20 people min. 1/10 – 15/11: Wkd Visiting times on request
M T W T F S S M T W T F S S
10 a.m. – 5 p.m. (Sun and public 1/4 – 1/10: 11 a.m. – 5 p.m.; 1/7 – 31/8: open on
holidays from 11 a.m.) Tue; 1/10 – 15/11: Wkd Visiting times on request
33
N935
Louette-Saint-
Pierre E411
N913
3 4
5
N95
Nafraiture N853
N973 Acremont
Menuchenet
1
Alle-Sur-Semois
2
Sugny Sensenruth
Bouillon
N810 N89
Charleville-Mézières Herbeumont
14 Sensenruth Acremont : 73 km
M T W T F S S M T W T F S S
M T W T F S S
May – Sept:
Group tours only
10 a.m. – 5 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Thurs 3 p.m. – 6.30 p.m.; 10 a.m. – 6 p.m.;
10 a.m. – 12, 2 p.m. – 6 p.m.
Sat 9 a.m. – 12 and 2 p.m. – 5 p.m. Sat and Sun 10 a.m. – 7 p.m.
34
TASTE DISCOVER
•B eers from the Brasserie Invictus in •C
hâteau fort de Bouillon (a fortified
Louette-Saint-Pierre castle) and the Archéoscope Godefroid
• Beef and lamb from the Ferme de la de Bouillon – www.bouillon-initiative.be
Croix-Scaille in Rienne – www.acrheoscopebouilon.be
beumont •R
ecreational Centre Récréalle
• Wine made from flowers and fruit from
chez Saveurs de fruits in Bièvre www.recrealle.com
• Honey from Peter Otte in Graide or from •S
emois Tobacco Museum
the Rucher de la Vallée in Vencimont www.tabac-semois.com
• Bison meat from Bison Ranch in
Orchimont Maison du Tourisme du Pays de Bouillon
en Ardenne
Quai des Saulx, 12
6830 Bouillon
+32(0)61 46 52 11
www.bouillon-tourisme.be
4. FERME DE 5. BERGERIE
LA YAUGE D’ACREMONT
The farmers of the Barbara and Peter in-
Yauge Farm breed vite you to visit their
dairy cows (Holstein) and sheep farm. You can
Belgian Blue Beef cattle taste a platter of
(Blanc Bleu Belge). Since cheese or even a cheese
September 2016, they sell fondue by prior reservation.
farm milk, delicious yo- You can also enjoy home-
ghurts, but also quite a made ice creams all year
variety of ice creams with long or leave with fresh milk
different flavours, such as from Belgian-bred ewes,
vanilla, chocolate or specu- cheese, yoghurt, tzatziki,
Bergerie d’Acremont - © WBT - Morgane Vander Linden
M T W T F S S M T W T F S S
Tues 1 p.m. – 8 p.m.; Thurs 5 p.m. – 7 p.m.; Sat 2 p.m. – 5 p.m. + School
Thurs and Sat 9 a.m. – 12 noon holidays: Tues, Wed and Sun 3 p.m. – 5 p.m.
35
A4
4
N891
Rossignol
Florenville
N88 Tintigny
3
Orval
2
Meix-devant-Virton
France
N88
Virton
1
Torgny
15 Torgny Rossignol : 52 km
M T W T F S S M T W T F S S
9 a.m. – 12 noon and 2 p.m. – March, May, Oct: 9.30 a.m. – 6 p.m.; June – Sept: 9.30
6 p.m.; Sat 9 a.m. – 6 p.m. a.m. – 6.30 p.m.; Nov – Feb: 10.30 a.m. – 5.30 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
10 a.m. – 6 p.m.; 9 a.m. – 12 noon and 2 p.m. – March, May, Oct: 9.30 a.m. – 6 p.m.; June – Sept: 9.30
Fri 10 a.m. – 7 p.m. 6 p.m.; Sat 9 a.m. – 6 p.m. a.m. – 6.30 p.m.; Nov – Feb: 10.30 a.m. – 5.30 p.m.
36
From the charming and secret Ton Valley to the breathtaking scenery of the Semois
Valley, the Maison du Tourisme de la Gaume (Tourist Office) offers you a convivial and
flavoursome discovery trip. Five artisans welcome you along the route to reveal to you
their creations and expertise. Vin de Torgny wine, pâté gaumais, dried sausages, Orval
cheese and beer, fruit, douceurs chocolate-flavoured sweets – such delights for your sight
and taste buds await you.
TASTE DISCOVER
• Poirier du Loup wines in Torgny •T orgny and Chassepierre, two of “The
• Chocolates from the Maison Deremiens in most Beautiful Villages in Wallonia”
Jamoigne and Prouvy www.beauxvillages.be
• Zigomar (apéritif) and the Pom’ô de •G aume Museum in Virton
Gaume (apple ratafia) from the Vergers www.museesgaumais.be
(orchards) de Gaume Munaut in Virton • Paysalia
– Interpretive Centre of the
• Gengoulf beer with cep mushrooms Landscape of the Lorraine Gaumaise
from Villers-devant-Orval, beers from the region – www.florenville.org
Brasserie Millevertus in Breuvanne and
the Brasserie de la Clochette in Etalle Maison du Tourisme de Gaume
Rue des Grasses Oies, 2 B
6760 Virton
+32(0)63 57 89 04
www.soleildegaume.be
M T W T F S S
In the morning
M T W T F S S M T W T F S S
Tues – Fri 10 a.m. – 6.30 p.m.; Wed 9 a.m. – 5 p.m.; Fri 10 a.m. – 6.30 p.m.;
Sat – Sun 9 a.m. – 7.30 p.m. Sat 10 a.m. – 6 p.m.; Closed 12 – 2 p.m.
37
N40
E25
N83 Arlon
4 N4
N81
Châtillon
N82 1
3
Sélange
Rachecourt Messancy
Luxembourg
N800
2
Aubange
Halanzy
M T W T F S S M T W T F S S
Tues – Fri: 2 p.m. – 6.30 p.m.; M T W T F S S
8 a.m. – 10 p.m.
Sat: 9.30 a.m. – 6.30 p.m.
38
g TASTE DISCOVER
•B arnichèvre, Goat’s milk fromage frais, in •N
obressart, one of “The Most Beautiful
Arlon Villages in Wallonia”
• Saurtilège cheese made from fresh, www.beauxvillages.be
unpasteurised milk from the Ferme Saur •G
aspar Museum and Archaeological
in Metzert (Attert) Museum of Arlon – www.museegaspar.be
• Saison de Mai beer (amber beer with www.ial.be
woodruff) •C
ycle Museum in Weyler
• ARAmiss from the Brasserie d’Arlon www.museeducycle-weyler.be
• Honey from the Attert Valley
Maison du Tourisme du Pays d’Arlon
Rue des Faubourgs, 2
6700 Arlon
+32(0)63 21 94 54
www.arlon-tourisme.be
4. MI-ORGE 5. TOUT UN
MI-HOUBLON FROMAGE
Shop dedicated exclusively This organic grocery store
to craft, regional, Belgian or is both a cheesemonger
foreign and differently fer- and grocery and offers a
mented beers. Since 2005, variety of regional produce
in a convivial and relaxed and other products, such
atmosphere, Christophe as cheeses evidently, but
does his best to offer quirky, also bread, homemade ice
rare, sought-after beers. creams, charcuterie, fruit,
This veritable beer empo- vegetables, fruit wines or
rium has been awarded at even beer…
different times Belgium’s Rue du Marché Beurre, 25
best beer shop. 6700 Arlon
Zone Artisanale, 43 +32(0)63 57 91 50
6700 Weyler www.toutunfromage.be
+32(0)473 42 58 36
www.miorgemihoublon.be
© Mi-Orge Mi-Houblon
M T W T F S S M T W T F S S
Wed and Fri: 10 a.m. – 12 noon, Tues – Fri: 10 a.m. – 6.30 p.m.;
2 p.m. – 7 p.m.; Sat: 9 a.m. – 6.30 p.m. Sat: 10 a.m. – 6 p.m.
39
Sibret
N85
1
3
E25
Hollange
N848
Vaux-sur-Sûre
E411 Winville
Luxembourg
N825
Neufchâteau
N40
4
Léglise
E25
5
Habay
17 Hollange Habay-la-Neuve : 50 km
Made in
the Anlier Forest
1. MOULIN DE 2. BRASSERIE DE 3. BOUCHERIE DU
HOLLANGE BASTOGNE CHAMP DES POULES
The mill specializes in the This brewery is established Recently opened near
artisanal production of nat- in an organic farm and since the family farm of Blonde
ural spelt flours and wheat 2008, they produce a se- d’Aquitaine cattle, this
flours of exceptional quality. ries of top fermented craft butcher’s shop at the farm is
Their stone-oven bread, for beers in the traditional way, set to adopt total transpar-
which the mill is renowned which are unfiltered and ency in the breeder-proces-
for many years, has subtle bottle conditioned. Follow- sor-consumer relationships.
flavours and delicate aro- ing your tour of the prem- The preparations are made
mas. Today, it’s one of the ises, you’ll be able to taste from the farm’s beef, there-
last hydraulic mills still in beers like Bastogne Pale by guaranteeing a quality
operation whose cogwheels Ale, Belle d’été or Troufette local raw material (steak,
you can admire. brune. roast beef, sausage, cordon
Route de la Strange, 87 Belleau, 3
bleu, pudding, pâté…).
6637 Hollange 6640 Sibret Rue du Champ des Poules, Bercheux 1
+32(0)61 26 68 76 +32(0)475 87 83 66 6640 Vaux-sur-Sûre
www.moulindehollange.be www.brasseriedebastogne.be +32(0)472 52 63 49
boucherie@champdespoules.be
M T W T F S S
M T W T F S S M T W T F S S
Tues and Fri: 11 a.m. – 1 p.m., 2 p.m. – 6 p.m.; Thurs: M T W T F S S
9 a.m. – 7 p.m.
2 p.m. – 6 p.m.; Sat 11 a.m. – 1 p.m., 2 p.m. – 5 p.m.
40
TASTE DISCOVER
•R ulles craft brewery beers •H
aute-Sûre Anlier Forest Nature Park
• Barlette cheese from the Ferme Sizaire www.parcnaturel.be
de Habay-la-Vieille •G
allo-Roman Villa of Mageroy
• Pâté gaumais from the bakery, www.villamageroy.com
Boulangerie Thomas, in Habay-la-Neuve •T
he Pont d’Oye site and its five lakes
• Mozzarella cheese from the Buffl’Ardenne in Habbay-la-Neuve
in Semel (the only one produced
in Belgium) Maison du Tourisme de la Forêt d’Anlier
• Salt-cured meats from the Ferme des Grand-Place, 2
Sanglochons in Verlaine 6840 Neufchâteau
+32(0)61 21 80 05
www.foret-anlier-tourisme.be
M T W T F S S
M T W T F S S Wed, Fri 2 p.m. – 6 p.m.; Sat 10 a.m. – 12 and 2 p.m. – 6 p.m. Other
times on request. By prior appointment: beer and chocolate workshop
41
Nassogne
N846
N835 E411
3
Sohier 4
2
Mirwart N803
5
N855
N89
N835
Daverdisse 1 Saint-Hubert
Redu
Libin
18 Redu Saint-Hubert : 58 km
M T W T F S S M T W T F S S
During the tourist season: daily from 10
The same for public holidays
a.m.; low season: Thurs – Sun from 11 a.m.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
During the tourist season: daily from 10 Fish farm open for groups by
The same for public holidays
a.m.; low season: Thurs – Sun from 11 a.m. prior appointment
42
M T W T F S S M T W T F S S
9 a.m. – 12 and 1.30 p.m. – 6 p.m.; Sun 9.30 – 12.30 and
8.30 – 16
2 p.m. – 5 p.m. Open Tuesday during school holidays
43
E25 1
Saint-Ode
Bizory
N874
3
Bastogne
4 5 N84
Marvie
Magerotte
2
N848 N85
Lutrebois
Luxembourg
19 Bastogne Sainte-Ode : 33 km
M T W T F S S
M T W T F S S M T W T F S S
Sat 2 p.m. – 6 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
M T W T F S S 9.30 a.m. – 12 and 1.30 – 6 p.m.;
Sat 2 p.m. – 6 p.m.
Fri until 3 p.m.
44
TASTE DISCOVER
• Tomme and Boulette from the Farm Keirse •M ardasson Memorial and the Bastogne
mbourg in Houmont War Museum in Bastogne
• Meat and artisan salt-cured meats from www.bastognewarmuseum.be
the butchers’ shops, Claude Ligot, and • 101st Airborne museum Le Mess
Laprairie in Lavacherie www.101airbornemuseumbastogne.com
• Apple juice from the Musée Vivant de la •B astogne Barracks (NUTS!)
Laine (a wool museum) Animalaine Interpretation Centre for WW2
in Bizory www.bastogne-barracks.be
• Bison meat from the Ferme des Bisons
in Recogne Maison du Tourisme du Pays de Bastogne
• Tarte des Vatchos (sugar tart) from the Place McAuliffe, 60
Pierre Cornélis Bakery in Lavacherie 6660 Bastogne
+32(0)61 26 76 11
www.paysdebastogne.be
4. LA FERME 5. LA BRASSERIE
D’ANTAN DEMANEZ
This mixed farm is centred Located at the entrance to
mainly on goats and the the Deux Ourthes Nature
production of goat’s and Park, the brewery was es-
cow’s cheeses, several of tablished in 2014 following
which have won awards in a career change for Sébas-
competitions. Patrick will tien, who’s really passionate
share his passion with you, about beer. He produces
surrounded by his goats, certified organic beer that is
hens and rabbits which ac- brewed from the best malts
company him daily. Cheeses and hops following the true
are available to purchase at traditional procedures, and
the shop. the result of top fermenta-
Salaisons Murielle Courtois - © WBT - Denis Erroyaux
Rue Magerotte, 31
tion and bottle conditioning.
6870 Sainte-Ode Rue Magerotte, 26
+32(0)493 18 74 30 6680 Sainte-Ode
www.lafermedantan.weebly.com +32(0)61 21 95 74
www.demanez.be
M T W T F S S
M T W T F S S
Group of 8 people minimum
M T W T F S S
M T W T F S S
Tues 11 a.m. – 1 p.m. and
4 p.m. – 7 p.m.; Sat 11 a.m. – 1 p.m.
45
N89
Samrée
A25
N812
La Roche-en-
Ardenne N860n
4 3
1 N843 Achouffe
Mont
Nisramont N860
Mierchamps Houffalize
2
N843
Ortho
La Roche-en-Ardenne Samrée : 52 km
In the Heart of
Food-Loving Ardennes!
1. CHÈVRERIE DU 2. LE FOIE GRAS
MOULIN DU WEZ DE FLOUMONT
Margot farms goats in the In the heart of the Ardennes,
little village of Mierchamps. Eric and Christina produce a
Along with her father, she homemade foie gras of ex-
makes many goat’s chees- ceptional quality as well an
es (fromage frais, soft-rip- array of products derived
ened, dry, ash-covered, from mulard ducks. With
fresh cream cheese). Since the greatest respect for
2012, the goat farm also the animal, they force feed
offers vegetables that have them whole kernel corn,
been grown on the farm. All which gives a very distinct
products are organic and texture to the foie gras.
sold in the farm shop and at Floumont, 112
Moulin du Wez - © P. WILLEMS - FTLB
M T W T F S S M T W T F S S
© WBT - XX
Chêvrerie duXX
M T W T F S S M T W T F S S
Tues and Fri 2 p.m. – 6 p.m.; Wed and Sat
9 a.m. – 12, 1 p.m. – 6 p.m.
10 a.m. – 6.30 p.m.; Thurs 10 a.m. – 1 p.m.
46
TASTE DISCOVER
falize
•A rdennes charcuterie from the producers •T he ruins of the medieval castle of
Bouillon, Baltus, Bosquée or Josse in La La Roche – www.chateaudelaroche.be
Roche •T he Game Park of La Roche (a wildlife
•C heeses from the Fromagerie des park) – www.parcagibierlaroche.be
Tourelles in Fisenne •H outopia Recreation Park in Houffalize
•M acaroons and other chocolate-flavoured www.houtopia.be
desserts and sweets from the Chocolaterie •B ataille des Ardennes Museum
Defroidmont in Erezée www.batarden.be
•G oat’s cheeses made from fresh,
unpasteurised milk from the Bergerie de Maison du Tourisme Cœur de l’Ardenne,
l’Isbelle in Rendeux au fil de l’Ourthe & de l’Aisne
• Ice creams, jams and dulce de leche from Place du Marché, 15
the Ferme Saint-Martin in Manhay 6980 La Roche-en-Ardenne
+32(0)84 36 77 36
www.coeurdelardenne.be
M T W T F S S M T W T F S S
without an appointment: Mon, Wed, Sun at 2 p.m., 3 p.m.
at 2 p.m. Daily by prior appointment and 4 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri 9 a.m. – 12, 1.30 p.m. –
Fri – Sat from 5 p.m. 12.30 p.m. – 5.30 p.m.
5 p.m.; Sat – Sun 10 a.m. – 6 p.m.
47
N66
1 Trois-Ponts
N68
E42
N651
Lierneux
3
N675 Petit-Thier
Saint-Vith
Vielsalm
N68
4
N878
E25 Bovigny 5
21 Lierneux Gouvy : 55 km
+32(0)80 39 99 06 Hénumont, 3
www.brasseriedelalienne.be 4980 Trois-Ponts
+32(0)479 12 53 89
www.fromageriedubairsou.be
M T W T F S S
M T W T F S S
Fri 2 p.m. – 6 p.m.; Sat 10 a.m. –
6 p.m.; Sun 10 a.m. – 12 noon
M T W T F S S
M T W T F S S
Fri 2 p.m. – 6 p.m.; Sat 10 a.m. –
6 p.m.; Sun 10 a.m. – 12 noon
48
TASTE DISCOVER
•O rganic cheeses from the Salm (1815 •M
aison du Pays de Salm Discovery Trail
Waterloo, Vieux Liège, Ardenner…) www.haute-ardenne.be
in Vielsalm •T
he Coticule Museum in Salmchâteau
• Homemade ice creams from the Ferme http://museeducoticule.wixsite.com/
Dugailliez in Bergeval musee-du-coticule
• Meat and poultry from the butcher’s shop •T
he old Castle of Commanster
at the farm, ferme François Remacle www.haute-ardenne.be
in Goronne
• Traditionally pressed apple juices from Maison du Tourisme de la Haute Ardenne
Cornet in Basse-Bodeux Avenue de la Salm, 50
• Honey from a host of apiaries, (ruchers) 6690 Vielsalm
in the Haute Ardenne region +32(0)80 21 50 52
www.haute-ardenne.be
M T W T F S S
M T W T F S S M T W T F S S
9 a.m. – 12.30 p.m., 1.30 p.m. – M T W T F S S
6.30 p.m.; Fri > 7 p.m.; Sat > 6 p.m. Group of 10 people minimum
49
4
5 E42
Theux
N657
N62
1
2
N686
Spa
Theux : 11,5 km
22 Spa
A Tasteful Itinerary
in the Spa and
Theux Region
1. LEGRAND 2. SPA MONOPOLE – 3. LA FERME
CHOCOLATERIE L’EAUDYSSÉE DE SPA AUX PLUMES
It’s been 25 years since this L’Eaudyssée de Spa im- Discover this excellent gour-
artisan chocolatier opened merses you in the magical met farm’s duck produce as
his establishment, whose universe of Spa natural min- well as regional specialities
workshop is visible from the eral waters and lemonades in a bucolic place. Whether
shop, right in the centre of from the water spring to the it’s in their shop or at their
Spa. Throughout the years, bottle. This tour, with view gourmet restaurant, Julie
he has acquired a reputa- of the bottling workshop, and Alain offer you some
tion that goes beyond the will reveal to you the se- of their specialities: foie
region thanks to his suc- crets of the purity of its wa- gras with Fleur de Franchi-
culent chocolate pralines ters, from their percolation mont (a fruit wine), plain or
composed of, amongst oth- to filtration via their unique truffle-flavoured foie gras,
er things, local specialities protection. smoked or salt-cured fillet
(Elixir de Spa liqueur, car- Rue Auguste Laporte
of duck breast, preserved
amel-blueberry…), truffles, (usine Spa Monopole) gizzards, rillettes…
marzipan cake, biscuits or 4900 Spa
Timonheid, 1
even fruit jelly. +32(0)87 79 41 13
4910 Theux
www.eaudysseedespa.be
Place du Monument, 19 +32(0)87 67 85 53
4900 Spa www.lafermeauxplumes.be
+32(0)87 77 13 56
www.legrandchocolatier.be M T W T F S S
Mon – Fri 9.30 a.m. – 11.30 a.m.
and 1.30 p.m. – 3.30 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
Tues – Sat 9 a.m. – 12 and 2 p.m.
M T W T F S S
Mon – Fri 9.30 a.m. – 11.30 a.m.
– 6 p.m.; Sun 10 a.m. – 6 p.m. and 1.30 p.m. – 3.30 p.m.
50
TASTE DISCOVER
•L ager from the La Sparsa •S
pa’s thermal baths
microbrasserie in Spa www.thermesdespa.com
• Sarté, a hard cheese made from fresh, •F
ranchimont Castle
unpasteurised milk, produced in Sart www.chateau-franchimont.be
(Jalhay) •A
bbaye de Stavelot and Spa
• Potée au chou frisé (a curly kale stew) Francorchamps Track Museum
from Jalhay www.abbayedestavelot.be –
• Bernister Crémeux cheese and butter www.musee-circuit.be
from the Ferme des Grandes Fagnes
in Stavelot Maison du Tourisme Spa
• Honey from the Rucher du Centenaire Hautes-Fagnes Ardenne
in Hockai Rue du Marché, 1 A
4900 Spa
+32(0)87 79 53 53
www.spa-hautesfagnes.be
4910 Theux
Rue Charles Rittwéger, 2 +32(0)87 86 67 25
4910 Theux
+32(0)478 53 09 92
www.fleurdefranchimont.be
M T W T F S S
M T W T F S S Mon – Thurs 7 a.m. – 6 p.m.;
Fri > 7 p.m.; Sat > 6.30 p.m.
51
Ovifat
Elsenborn
N669
A27
1
N632 Bütgenbach
Malmedy N62
4
2
Bellevaux N676
3 Büllingen
Amel
N659
Elsenborn :75 km
23 Malmedy
M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri 10 a.m. – 5 p.m.;
Sat 9 a.m. – 4 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
M T W T F S S
Mon – Fri 10 a.m. – 5 p.m.;
6 a.m. – 6.30 p.m.
Sat a.m. – 4 p.m.
52
This itinerary brings you to the Eastern Cantons, to the heart of an untamed and unspoilt
nature in the Hautes-Fagnes Nature Reserve, around Malmedy, Waimes, Bütgenbach Lake
and the Signal de Botrange, the highest point in Belgium. The local producers love their
region and the natural riches from their land. This is felt in the know-how that they deploy
in the preparation of their products and gastronomic specialities. During this lovely
tour, you’ll have the opportunity to visit a family-run brewery; a mare breeding farm; a
traditional Franco-Germanic bakery and cake shop; a factory where the veritable Ardenne
ham is made or even a garden of plants which gives you wanderlust.
M T W T F S S M T W T F S S
June to Sept:
4.30 p.m.
9 a.m. – 8 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri 8 a.m. – 12,
11 a.m. – 6 p.m. 1 p.m. – 5 p.m.
53
E40
Baelen
N61
Limbourg
E42 Membach
Andrimont 2
N620
5
4 3
N640
Barrage de la
Gileppe
Verviers
N679
Verviers : 17 km
24 Baelen
Flavours of
the Vesdre Region
1. LA CANARDIÈRE 2. GOÉ GLACES 3. LA MAISON SAIVE
This small farm rears The Schils family ice This artisan chocolate
ducks. In addition to foie cream parlour offers ice maker is established on the
gras, smoked fillets of duck cream in a variety of fla- heights of Verviers. Christo-
breast, preserved and raw vours and are 100% home- phe Saive invites you to dis-
duck legs, you’ll also find made using the wholesome cover his selection of choco-
a lot of regional produce milk from their farm. You late flavours, from the most
(jams, confits, oils…) which can taste them in cones, classic to the more surpris-
will enhance your dishes. La cakes or take them away ing. At the back of the shop,
Canardière also offers culi- with you; the ice creams of you’ll glimpse the master
nary workshops for groups this artisan are available in chocolatier in his workshop.
(subject to booking). a wide range of classic or In addition to the selection
Levée de Limbourg, 13
more original flavours. An of chocolates, you’ll also be
4837 Baelen address to discover less tempted by his marzipan
+32(0)495 99 04 15 than 2 km from the centre cakes, fruit jellies and other
www.lacanardiere.be of Limbourg awaits you. nougats.
Rue Robert Peutat, 11 Chaussée de Heusy, 203
4830 Limbourg 4800 Verviers
+32(0)87 76 26 59 +32(0)87 22 45 00
www.maisonsaive.be
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
April – Oct: 1 p.m. – 9 p.m.; Thurs from 3 p.m.; Nov –
10 a.m. – 6 p.m.; Sat until 4 p.m. March: 1 p.m. – 6 p.m.; Sat until 5 p.m. (Thurs: closed)
9 a.m. – 6 p.m.
54
e la
TASTE DISCOVER
• Rice tart and macaroons from Verviers •T
he Wool and Fashion Tourist Centre
• Kiki de Limbourg (beverage made with www.aqualaine.be
rum, brandy, distilled alcohol and sweet •G
ileppe Lake – www.gileppe.com
muscat) •S
aint-Georges Square and the Limbourg
• Terrine verviétoise (pâté made from Ramparts – www.limbourg-tourisme.com
cheeks, pork liver, cognac, white wine
and truffle oil) Maison du Tourisme du Pays de Vesdre
• Lev’gos (regional pudding made from Rue Jules Cerexhe, 86
pig’s offal, rinds, onions and spices) 4800 Verviers
• Chocolates from Jean-Philippe Darcis +32(0)87 30 79 26
and Christophe Saive www.paysdevesdre.be
4. BOULANGERIE 5. CHOCOLATERIE
PÂTISSERIE GEORGE DARCIS
The Boulangerie Pâtisserie The Darcis chocolate fac-
George, a bakery and cake tory is home to a shop,
shop, is a real institution in tasting room, production
Verviers. It specializes in the workshops, Pastry Acade-
making of rice tarts, made my as well as a Chocolate
in the same manner for four Museum. Our audio guides
generations. You can also allow self-guided visits at
taste the orange tart, cin- this ambassador of Bel-
namon waffles, vanilla wa- gian chocolate, which will
fers, muffins, coconut rock finish with the workshops
cakes, Viennese pastries, where you’ll observe the ar-
selection of breads… tisans at work. The making
Rue des Minières, 53-55
of chocolate will no longer
4800 Verviers hold any secrets for you!
Chocolaterie Darcis - © WBT - O. Legardien
M T W T F S S
9 a.m. – 6 p.m.;
Sun from 1 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
7 a.m. – 6 p.m.,
9 a.m. – 6 p.m.; Sun from 1 p.m.
Sun 7 a.m. – 5.30 p.m.
55
Chaudfontaine
Trooz
E25
N673
Banneux
Esneux
Sprimont
4 2
3 La Reid
(Theux)
Hamoir
5
Ferrières
Ferrières : 54 km
25 Trooz
Gastronomic Trip in
the Ourthe, Vesdre and
the Amblève Valleys
1. CHOCOLATERIE 2. BRASSERIE
ARTISANALE LAURA DE L’ELFIQUE
SGARITO André Grolet established his
Laura Sgarito who had a brewery in the former fami-
passion about chocolate, ly farm situated in a little
decided to open her own village in the Amblève Val-
shop in November 2014 in ley, a place where numerous
Trooz. She produces around legends have popularised
forty varieties of chocolate the presence of elves. It’s
pralines of various and sur- only natural that “Elfique”
prising flavours. Laura also beer (amber or stout) is
offers in her shop sweet produced here with a mys-
dainties such as chocolate terious taste on top of that!
spreads, macaroons, truf- Sur la Heid, 23
fles, orangettes (candied 4920 Aywaille
orange peel dipped in dark +32(0)4 263 07 17
chocolate), mendiants and www.elfique.be
other regional produce.
Grand’Rue, 124
4870 Trooz
+32(0)4 380 23 18
www.laurasgarito.be M T W T F S S
© La Petite Gatte
M T W T F S S
M T W T F S S
10 a.m. – 6.30 p.m.
56
TASTE DISCOVER
•L i Blanc Coucou dès Prés organic cheese •C
omblain Caves
from the Fromagerie Bio Counasse www.grottedecomblain.be
in Stoumont •F
ortified Castle of Logne – Domaine de
• Mushrooms with vinegar from the Palogne – www.palogne.be
Abbaye de Brialmont in Tilff •T
he Monde Sauvage, Safari Park in
• Beers from the breweries, Ourthine Aywaille – www.mondesauvage.be
in Sprimont, and Gleize in Stoumont
• Septem Triones’ organic wines in Maison du Tourisme Ourthe-Vesdre-Amblève
Chaudfontaine Rue de Louveigné, 3
• Galler’s chocolates in Vaux-sous- 4920 Remouchamps
Chèvremont +32(0)4 384 35 44
www.ovatourisme.be
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Tues – Fri 3.30 p.m. – 7 p.m.; Wed – Fri 10 a.m. – 6.30 p.m.; Tues – Thurs 10 a.m. – 6 p.m.;
Sat 9 a.m. – 7 p.m. Sat 10 a.m. – 5 p.m. Fri 10 a.m. – 7 p.m.; Sat 8 a.m. – 4 p.m.
57
Hombourg
1
N649 N608
2
N650
Val-Dieu Aubel
5
Saint-André Henri-
Blegny N648 Chapelle
Thimister-Clermont
E40
Herve
N604
3
Soumagne
Battice
Saint-André : 59 km
26 Aubel
Gourmet Pleasures,
Heritage and Bocages
in the Herve Region
1. SIROPERIE 2. ABBAYE
ARTISANALE DU VAL-DIEU
D’AUBEL The beers of Val-Dieu
Immerse yourself in the are brewed on the site
tasty universe of fruit pro- of the Abbey using recipes
cessing for which the Herve created by the monks. The
region is renowned. Here, guided tour allows you to
you’ll discover the making discover the key locations
of “the black gold of the of monastic life, such as the
Herve region”, the artisanal chapter hall, refectory, scrip-
syrup of Aubel. On the pro- torium and the abbot’s quar-
gramme: a tour of the fa- ters. After the tour, you’ll
cilities, information on how sample beers and cheeses
they are produced, a short from Val-Dieu Abbey or
film and, of course, a tasting. other regional dishes at the
Rue Saint-Antoine, 16 Casse-Croûte de l’Abbaye
4880 Aubel restaurant.
Siroperie d’Aubel - © WBT - O. Legardien
M T W T F S S M T W T F S S
11 a.m. 1.30 p.m.
M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri 8 a.m. – 12 and 2 p.m.
10 a.m. – 6 p.m.
– 6 p.m.; Sat 8 a.m. – 12 noon
58
le
TASTE DISCOVER
•A nthony Meneghin’s homemade • Blegny-Mine – www.blegnymine.be
marshmallows in Saive •O lne, Soiron and Clermont-sur-Berwinne,
• Didier Smeets’ chocolates and pastries in three of “The Most Beautiful Villages in
Berneau Wallonia” – www.beauxvillages.be
• Moulin du Val-Dieu Poultry in Aubel •P anorama Tower of the Three Borders
• Demaret chocolate desserts and sweets www.trois-frontieres.be
in Manaihant (Battice)
• Meat from the butchers’ shops at the Maison du Tourisme du Pays de Herve
Ferme des Béolles in Thimister-Clermont Place de la Gare, 1
and the Waide Farm in Blegny 4650 Herve
+32(0)87 69 31 70
www.paysdeherve.be
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon, Wed, Thurs, Fri 9.30 a.m. – 12.30 p.m. and Mon – Fri 8.30 a.m. – 5.30 p.m.; Wed – Fri 2 p.m. – 6 p.m.; Sat 9.30 a.m. –
1.30 p.m. – 6.30 p.m.; Sat 9.30 a.m. – 6.30 p.m. Sat 10 a.m. – 4 p.m. 6 p.m.; Golf fermier subject to booking
59
Alleur E25 1
Awans Loncin
Herstal
4 2
N671
E42
5 Montegnée Liège
N637 E25
A604
Horion-Hozémont
Tilleur
A15
3
N617
Flémalle
Seraing
Chaudfontaine
Herstal Horion-Hozémont : 36 km
27
Gourmet Traditions
in the Liège Region
1. CHOCOLATS 2. UNE GAUFRETTE
CHARLEMAGNE SAPERLIPOPETTE
This chocolate factory was During your tour, a stone’s
established in 1974 in a for- throw from the Museum of
mer farm that was built Walloon Life, you’ll be en-
where Charlemagne is sup- ticed by a delicious aroma
posed to be born. Truffles, coming from a shop where
mousseline, orangettes, everything is exceedingly
chocolate pralines, or even good. In the workshops just
chocolate bars are made in opposite, the team con-
these workshops much to cocts, in the way our grand-
the pleasure of chocolate mothers did, biscuits and
lovers who’ll be able to avail the famous Liège waffles in
of these delights at the Li front of you; which will re-
botike di Lidje shop, located mind you of the warm and
in Féronstrée 143 in Liège. sweet memories of child-
Place Jacques Brel, 8
hood.
Gaufres de Liège - © WBT - O. Legardien
M T W T F S S M T W T F S S
Group of 20 people minimum 9 a.m. – 6 p.m.
60
e
TASTE DISCOVER
•T he Liège waffle •B
overie Museum and Park in Liège
• Café liégeois (a cold dessert made www.laboverie.com
from coffee and fresh cream) •L
oncin Fort – www.fortdeloncin.be
• Pèkèt (juniper) •F
lémalle Préhistomuseum
• Boulets de Liège (meatballs www.prehisto.museum
accompanied with a sweet and sour
sauce, also called rabbit sauce) Maison du Tourisme du Pays de Liège
• Bouquette (a leavened pancake often Quai de la Goffe, 13
embellished with raisins) 4000 Liège
+32(0)4 221 92 21
www.visitezliege.be
M T W T F S S
M T W T F S S
Group of 15 people minimum
M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S
Mon – Fri 9 a.m. – 5.30 p.m.; Mon – Fri 9 a.m. – 12, 2 p.m. – 6 p.m.; Sat 9 a.m. – 12, 2 p.m. – 6 p.m.;
Sat 10 a.m. – 4 p.m. 10 a.m. – 12 noon + Dec 2 p.m. – 5 p.m. Sat > 4 p.m.
61
E40
Waremme
Fexhe-le-Haut-
4
Clocher
N637
5
N69
3
Wasseiges
Verlaine
E42
2
1
Engis
Huy
Wasseiges : 64 km
28 Andenne
Huy
M T W T F S S M T W T F S S
M T W T F S S
2 p.m. – 6 p.m. 10 a.m. – 6 p.m.
62
TASTE DISCOVER
•L ocal wines from Huy • Jehay Castle
• The Belgian Owl Whisky www.chateaujehay.be
s • Traditional mustards, tapenades or • Modave Castle
sweet pickles of Huccorgne www.modave-castle.be
• Saucisson à la Saint-Mengold • The
Masters of Fire in Ampsin
(dried sausage made with Saint-Mengold www.lesmaitresdufeu-siteofficiel.be
beer) created by the artisan butcher,
Geminne in Huy
• Amay macaroons
Maison du Tourisme Meuse-Condroz-Hesbaye
Quai de Namur, 1
4500 Huy
+32(0)85 21 29 15
www.pays-de-huy.be
M T W T F S S
M T W T F S S
M T W T F S S
63
Maitrank Festival
Arlon
www.confreriedumaitrank.be
Sep
Beers and Savours
Anthisnes
www.bieres-et-saveurs.be
W Food Festival
July Namur
www.wfoodfestival.be
Blueberry Festival
Vielsalm
www.vielsalm.be
La Savoureuse
Aug Ciney
lasavoureuse.be
Dimanche Toqué
Sept Mons
www.mons.be
65
Gourmet Village
Spa
www.spatourisme.be
Honey Festival
Saint-Léger
www.sisaintleger.be
Soup Festival
La Roche-en-Ardenne
www.la-roche-en-ardenne.be
Beer Festival
Villers-la-Ville
www.carrementbieres.be
Festibière
Gembloux
www.festibiere.be
Festival of Hunting
Nov Bouillon
www.bouillon-initiative.be
66
Logis de Belgique
The hoteliers-restaurateurs with the “Logis de Belgique” label have developed the
“Relaxologis» for you, a concept combining moments of pleasure, relaxation and
discoveries. These establishments gladly explore the cuisine of the Walloon region in all
its aspects. Sometimes they follow traditional recipes, sometimes they give free rein to
their know-how bursting with imagination.
www.logis.be
67
Holiday Villages
The shops in the holiday villages offer regional produce including local beers, regional
liqueurs and dairy produce. Be sure to get your supplies in one of them during your stay.
www.vilvac.be
68
www.atasteofthegoodlife.co.uk — wwww.walloniatastethedifference.com
69
.
ly
ib www.atasteofthegoodlife.co.uk
ns
© WBT - O. Legardien
o www.walloniabelgiumtourism.co.uk
sp
re
k
D r in www.walloniatastethedifference.com
l t h.
Alcohol abuse can harm your he a www.wallonabelgiumtourism.com