Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 5
IG@* International Chamber of Commerce NCND contract INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON. DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT Las partes abajo firmantes estén mutuamente de acuerdo en hacer negocios en fo que concierne al arreglo, venta y compra y en la cooperacién entre ellos y con terceros para su beneficio mutuo. Los documentos que van a seguir este acuerdo asi como las cartas de intencién, ofertas corporativas, condiciones de contrato, depositando detalles 0 instrumentos de pago y/o cualquier informacion contenida en tales documentos no seran pasados, en ninguna circunstancia, a otro intermediario 0 agente de bolsa o comerciante 0 a personas privadas que no sean compradores finales o proveedores finales sin el consentimiento previo especifico y por escrito de /a parte (s) que proporciona tal informacién. Este acuerdo establecido y firmado en esta fecha, obligaré a las partes firmantes y a sus socios, patrones, empleados, afiliados, filiales, empresas familiares, cualquier candidato, representantes, sucesores, clientes denominades de aqui en adelante como “las Partes ” conjuntamente y/o por separado, para los términos y condiciones expresamente declaradas y acordadas a continuacién, y que este acuerdo puede ser referenciado en cualquier documento, o acuerdos escritos; los términos y las condiciones de este acuerdo se aplicardn a cualquier cambio en la Informacién escrita u oral relativa a la informacién financiera, personal o nombres de empresa, contratos iniciados por 0 la implicacién de las partes y cualquier adicién, renovacién, extension, enmienda, renegociaciones 0 nuevo acuerdo denominado de aqui en adelante como “la Transaccién’ AHORA, POR LO TANTO SE ACUERDA ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Por la presente, las partes, legalmente, e irrevocablemente se comprometen en la garantia el uno con el otro (s) que ellos directamente 0 indirectamente no interferirén con, engafiarén 0 intentaran engafar, evitar, obviaran el interés de otros o la relacién entre “las Partes" usando procedimientos, vendedores, compradores, agentes de bolsa, distribuidores 0 intermediarios para ‘cambiar, aumentar o evitar directamente 0 indirectamente los pagos establecidos, comisiones, 0 Ja continuacién de relacién preestablecida o intervenir en relaciones no contraidas con intermediarios, iniciar relaciones de compra/venta o Ia relacién transaccional que evite u omita a una de "las Partes" en relacién con cualquier transaccién en curso, futura 0 en proyecto. ACUERDO PARA NO DAR INFORMACION SIN CONSENTIMIENTO "Las Partes" irrevocablemente acuerdan que ellos no revelaran directamente o indirectamente a un tercero ninguna informacién confidencial proporcionada por una de las partes a la otra (s), ‘especialmente términos contractuales, Informacién del producto 0 procesos de Ia fabricacién, precios, honorarios, acuerdos financieros, informacién concerniente a la identidad de los vendedores, productores, compradores, prestamistas, prestatarios, agentes de bolsa, distribuidores, fabricantes, propietarios de tecnologia, 0 sus representantes y expresamente nombres de personas, direcciones, 0 niimeros de télex/fax/teléfono, correo electrénico, y/o otra informacién proporcionada por una de las partes a otra de las partes de cardcter confidencial 0 privilegiada sin el consentimiento previo especifico escrito de la parte que proporciona tal Informacién. PARTE PARTE 2: IG@* International Chamber of Commerce NCND contract INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON. DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT ACUERDO PARA RESPETAR LAS COMISIONES Las comisiones, honorarios, compensaciones 0 remuneraciones que deban ser pagadas como parte de la transaccién que cubre a "las Partes" en este acuerdo, serdn convenidos por escrito en un acuerdo separado por "las Partes" afectadas y seran pagados en el tiempo designado en el contrato, al finalizar la entrega de dinero entre compradores y vendedores, a menos que se convenga otra cosa entre “las Partes". Por la presente,"Las Partes ", irrevocablemente y sin condiciones estén de acuerdo con garantizar, honrar y respetar tales honorarios y disposiciones de remuneracion hechas como la comisién de una transaccién atin en el caso de que "las Partes" no sean un miembro integral en el acuerdo de ACUERDO PARA INFORMAR En operaciones especificas donde una de "las Partes" actuando como un agente permite que, los compradores 0 bajo el mandato de los mismos, y el vendedor contacten directamente entre ellos, el agente debera ser informado del desarrollo de las transacciones reciblendo coplas de la correspondencia hecha entre el comprador 0 el mandatario del comprador y el vendedor. ARBITRAJE Todas las discusiones originadas o relacionadas por el presente contrato serén observadas conforme a las reglas de arbitraje de la "Cémara del Comercio Internacional (ICC)" por uno 0 varios "Arbitros” designados conforme a dichas regias. Cada una de "las Partes" sujeto a la violacién declarada del contrato seré responsable de sus propios gastos legales hasta que se llegue a un acuerdo 0 sentencia judicial. A partir de ese momento "Aquella Parte" encontrado en la falta por "el Arbitro (s)" compensard por completo 2 la otra parte, 0 en su defecto a sus herederos, 0 personas designadas para recepcién de la remuneracién total acordada como consecuencia del negocio realizado con “las Partes” bajo este acuerdo, mds todos los gastos de arbitraje, gastos legales y otros gastos y dafios y perjuicios considerados por "el Arbitro (s)" ACUERDO PARA NO ENGAWAR A LAS PARTES “Las Partes" estan de acuerdo con no engafiar o intentar engafiar lo acordado en este acuerdo en un esfuerzo para obtener honorarios, comisiones, remuneraciones excluyendo a una o varias de "las artes", 0 estar de acuerdo en omitir en ese beneficio a otras de las partes. PARTE 1: PARTE 2: IG@* International Chamber of Commerce NCND contract INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON. DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT NO ACUERDO DE SOCIEDAD Este acuerdo de ninguna manera serd interpretado como un acuerdo de sociedad y ninguna de "las Partes" podrd reciamar contra cualquier trato diferente al reflejado en este documento. TRANSMISION DE ESTE ACUERDO La transmisi6n de este acuerdo mediante yahoo, MSN 0 cualquler programa similar, telefax 0 correo electrénico, cualquier Courier (FEDEX- DHL, ETC.) sera legal. FECHA DE VIGENCIA DE ESTE ACUERDO Este acuerdo se firma con fecha de__ de NOVIEMBRE de 2010 y tiene una vigencia de un afio, renovable anualmente si ninguna de las partes expresa su renuncia con una antelacién de al menos un mes a la fecha de cumplimiento de la renovacion. FIRMAS Y DETALLES La firma de cada representante garantiza que él/ella esté debidamente autorizado por su ‘empresa respectivamente a establecer y aceptar los compromisos y obligaciones contenidas aqui como persona individual, corporativa o de parte de una empresa. Firma de las empresas 1) _ Detalles iniciales: Nombre de la persona autorizada: Nombre de la empresa: Cargo en la empresa: Direccién: Movil: Fax: Correo electronic: Sitio Web: D.N.I. / Pasaporte: Nacionalidad: Sello y Firma de la empresa PARTE 1: PARTE 2: IG@* International Chamber of Commerce NCND contract INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON. DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT 2) Detalles iniciales: Nombre de la persona autorizada: Nombre de Ia empress Cargo en la empresa: Fax: Correo electronico: Sitio Web: D.N.I./ Pasaporte: Nacionalidad: Sello y Firma de la empresa Y para que asi conste, en prueba de conformidad se firma el presente contrato por duplicado y.a.un solo efecto, en el lugar y fecha al principio indicados. PARTE 1): PARTE 2): FIRMA Y SELLO FIRMA Y SELLO SI FUERE NOTARIZADO: FIRMA Y SELLO DEL NOTARTO ACTUANTE ER 105 alla del mes de de 2010. PARTE 1: PARTE 2: IG@* International Chamber of Commerce NCND contract INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C 400 / 500 / 600) NON CIRCUMVENTION, NON. DISCLOSURE & WORKING AGREEMENT Fin del documento EDT ( Flectronic document transmissions ) EDT (Electronic document transmissions) shall be deemed valid and enforceable in respect of any provisions of this Ccomtract. As applicable, this agreement shall be:~ 1+ Incorporate U.S. Public Law 106-229, applicable law conforming to the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) atid lectronic Signatures in Global and National Commerce Act” or such other 2- ELECTRONIC COMMERCE AGREEMENT (ECE/TRADE/257, Geneva, May 2000) adopted by the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT). 3 EDT documents shall be subject to European Community Directive No. 95/46/EEC, as applicable. Either Party may request hard copy of any document that has been previously transmitted by electronic means provided however, that any such request shall in no manner delay the parties from performing thelr respective obligations and duties under EDT instruments. PARTE PARTE 2:

You might also like