Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 25

Figures Of Speech:-

Collected By – Prof. Tushar Chavan


Rashtriya Jr. College, Chalisgaon Dist. Jalgaon
Contact :- 9850737199
1) Alliteration –
When in a sentence, there is repetition of the
beginning sounds of neighbouring words, it is
the use of alliteration.
†Œãã²ãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ÌãñØãÌãñØãß¾ãã Í㺪ãÞ¾ãã
ÔãìÁÌãã¦ããèÊãã Ôã½ãã¶ã £Ìã¶ããè ¹ãì¶Öã ¹ãì¶Öã ‚ããÊãñÊãñ ‚ãÔã¦ããèÊã
¦ãÀ ¦ãñ©ãñ alliteration ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
a) Raju brings himself to the bank of a bay.
b) He holds his head high.
c) ‡ãŠã‡ããñ ‡ãŠã‡ãŠãÞãñ ‡ãŠã½ããÞãñ ‡ãŠãØ㪠‡ãŠã¨ããè¶ãñ ‡ãŠã¹ãî¶ã
‡ãŠã¤Êãñ.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College, Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
2) Repetition –
When in a sentence same words are
repeated, it is the use of repetition.
†Œãã²ãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã •ãÀ †Œããªã Í㺪 ¹ãì¶Öã
¹ãì¶Öã ‚ããÊãñÊãã ‚ãÔãñÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ repetition ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
a) Rain, rain go away.
b) Johny Jonhy, yes pappa.
c) ªñÌãã Öãñ ªñÌãã Øã¥ã¹ã¦ããè ªñÌãã.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
3) Personification –
When in a sentence non – living (inanimate) things,
animals, birds, plants, flowers or ideas etc. are given the
human qualities or they are described as human beings,
it is the use of personification.
†Œãã²ãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã •ãÀ ãä¶ã•ããêÌã ÌãÔ¦ãî, ½ãã¶ãÌãñ¦ãÀ ¹ãÆã¥ããè,
Ìã¶ãÔ¹ã¦ããè, ¹ãàããè, ¹ãîŠÊã ƒ¦¾ããªãé¶ãã ½ãã¶ãÌããè Øãî¥ã ãäªÊãñÊãñ ‚ãÔã¦ãã¦ã
ãä‡ãâŠÌãã ¦¾ããâ¶ãã ½ãã¶ãÌããÔããÀŒãñ ÌããØã¦ããâ¶ãã ªãŒãÌãÊãñÊãñ ‚ãÔã¦ãñ ¦ãñÌÖã
¦ãñ©ãñ personification ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
a) The waves are singing a song.
b) Stars danced in the sky.
c) ¦ããè ¹ãÖã ÔãÌããæ㠽ããØãñ ½ãã¶ã „âÞããÌãî¶ã ¹ããÖ¥ããÀãè ›ñ‡ãŠ¡ãè.ãä¦ãÞ¾ãã
¹ãã¾ãã•ãÌãßî¶ã „¡¿ãã ½ããÀãè¦ã •ãã¥ããÀã, Øãã¦ã •ãã¥ããÀã ¦ããñ ‚ãÌãŒãß
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
¢ãÀã Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
4) Simile –
When in a sentence a direct comparison is made
between two objects of different kinds which have
at least one point in common shown using ‘like’ or
‘as’ , it is the use of simile.
†Œãã²ãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã •ãÀ ªãñ¶ã ÌãÔ¦ãî, ̾ããä‡ã‹¦ã, ¹ãÆã¥ããè, Øãì¥ãÌãõãäÍãÓ›ñ,
ãä‡ã⊽ã¦ã, ½ãÖ¦Ìã ƒ¦¾ããªãéÞããè ¹ãƦ¾ãàããäÀ¦¾ãã ¦ãìÊã¶ãã ‡ãñŠÊãñÊããè ‚ãÔãñÊã ‚ãããä¥ã ¦¾ãã½ã£ããèÊã
†‡ãŠ½ãñÌã Ôã㽾㠪ãŒãÌ㥾ããÔããŸãè like ãä‡ãâŠÌãã as ¾ããâÞãã „¹ã¾ããñØã ‡ãñŠÊãñÊãã ‚ãÔã¦ããñ
¦ãñÌÖã ¦ãñ©ãñ simile ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) Kashmir is like a heaven of India.
2) The road lies like the shaped carpet.
3) ãäÍãÌãã•ããè ½ãÖãÀã•ã ãäÔãâÖãÔããÀŒãñ Öãñ¦ãñ.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
5) Metaphor –
When an indirect comparison is made in between two
objects of different kinds which have at least one point in
common, it is the use of metaphor. There is no use of
words ‘like’ and ‘as’.
†Œãã²ãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã •ãÀ ªãñ¶ã ÌãÔ¦ãî, ̾ããä‡ã‹¦ã, ¹ãÆã¥ããè,
Øãì¥ãÌãõãäÍãÓ›ñ, ãä‡ã⊽ã¦ã, ½ãÖ¦Ìã ƒ¦¾ããªãéÞããè ‚ã¹ãƦ¾ãàããäÀ¦¾ãã ¦ãìÊã¶ãã
‡ãñŠÊãñÊããè ‚ãÔãñÊã ‚ãããä¥ã ¦¾ãã½ã£ããèÊã †‡ãŠ½ãñÌã Ôã㽾㠪ãŒãÌ㥾ããÔããŸãè
like ãä‡ãâŠÌãã as ¾ããâÞãã „¹ã¾ããñØã ‡ãñŠÊãñÊãã ¶ãÔã¦ããñ ¦ãñÌÖã ¦ãñ©ãñ metaphor
‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) Time is money.
2) The camel is the ship of the desert.
3) ãäÍãÌãã•ããè ½ãÖãÀã•ã ãäÔãâÖ Öãñ¦ãñ. Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College, Chalisgaon (Jalgaon)
9850737199
6) Onomatopoeia –
When in a sentence a word it self expresses
sound, it is the use of onomatopoeia.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ‚ããÌãã•ã
ªÍãÇ㊠Í㺪 Ìãã¹ãÀÊãñÊãñ ‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ
onomatopoeia ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) The dog’s bhoo bhoo is creating noise.
2) I heard him tap the door.
3) ¢ãî‡ãŠ ¢ãî‡ãŠ ¢ãî‡ãŠ ¢ãî‡ãŠ ‚ãããØãè¶ãØãã¡ãè.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
7) Inversion –
When in a sentence words are not in a correct
prose order (S + V + O), it is the use of
inversion.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ‡ãŠ¦ããà + ãä‰ãŠ¾ãã¹ãª +
‡ãŠ½ãà ‚ãÍããè ÀÞã¶ã㠶㠪ñ¦ãã ¦ããè ¾ã½ã‡ãŠ •ãìßÌ㥾ããÔããŸãè
ãä‡ãâŠÌã㠂㶾㠇ãŠãÀ¥ããÔããŸãè ÌãñØãßãè ãäªÊãñÊããè ‚ãÔã¦ãñ ¦ãñÌÖã
¦ãñ©ãñ inversion ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) But don’t you quit.
2) In vain is the world play.
3) ֽ㠂ãã¹ã‡ãñŠ Öõ ‡ãŠãõ¶ã. Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
8) Hyperbole –
When in a sentence a statement is made emphatic
by over-statement or exaggeration, it is the use of
hyperbole.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ‚ããä¦ãÍã¾ããñ‡ã‹¦ããè ‡ãñŠÊãñÊããè
‚ãÔãñÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ hyperbole ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) She wept a bucket full of tears.
2) I’ve told you a hundred times.
3) ª½ã¡ãèÞã ¦ãñÊã ‚ãã¥ãÊãñ, ¦¾ãã¦ã ÔããÔãìºããƒÄÞããè ‚ããâÜããñß
¢ããÊããè,„ÀÊãñÊãñ ¦ãñÊã Ôããâ¡Êãñ, ¦ãñ ÌãñÍããè¹ã¾ãĦã ÌããÖ¦ã ØãñÊãñ, ¦¾ãã¦ã
„â› ¹ããñÖî¶ã ØãñÊãã.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
9) Antithesis –
When in a sentence the opposite words or
ideas are used side by side, it is the use of
antithesis.
•ãÀ Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ãäÌãÁ® ‚ã©ããÃÞãñ Í㺪
ãä‡ãâŠÌãã ‡ãŠÊ¹ã¶ãã Ìãã¹ãÀÊãñÊãñ ‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ antithesis
‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) He wants to light the dark route.
2) It may be near when it seems afar.
3) „Üã¡ÊãñÊããè ãäŒã¡‡ãŠãè ¦¾ãã¶ãñ ºã⪠‡ãñŠÊããè.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
10) Climax –
When in a sentence ideas, thoughts, value,
importance, qualities etc. are arranged in
ascending order, it is the use of climax.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ‡ãŠÊ¹ã¶ãã, ãäÌãÞããÀ, ãä‡ã⊽ã¦ã,
½ãÖ¦Ìã,Øãì¥ãÌãõãäÍãÓ›ñ ƒ¦¾ããªãè Þ㤦¾ã㠉㊽ãã¶ãñ ãäªÊãñÊãñ
‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ climax ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) She came, she saw, she conquered.
2) They enjoy liquor with dance and drums.
3) ¦ããè ‚ããÊããè, ãä¦ã¶ãñ ¹ããÖãèÊãñ ‚ãããä¥ã ãä¦ã¶ãñ ãä•ãâ‡ãã Üãñ¦ãÊãñ.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
11) Anti-climax –
When in a sentence ideas are presented in
descending order, it is the use of anti-climax.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ‡ãŠÊ¹ã¶ãã, ãäÌãÞããÀ,
ãä‡ã⊽ã¦ã, ½ãÖ¦Ìã,Øãì¥ãÌãõãäÍãÓ›ñ ƒ¦¾ããªãè „¦ãÀ¦¾ã㠉㊽ãã¶ãñ
ãäªÊãñÊãñ ‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ anti-climax ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) The soldier fights for glory and a shilling a
day.
2) He swears before sun, moon and leaves.
3) ãä•ã©ãñ ¹ãîŠÊãñ ÌãñÞãÊããè ãä¦ã©ãñ ØããñÌãžãã ÌãñÞ㥾ããÞããè Ìãñß
‚ããÊããè.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
12) Transfer Epithet –
When in a an adjective is
sentence
transferred from its proper word to another
that is closely associated with, it is the use of
transferred epithet.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã †Œããªá¾ãã ¶ãã½ããÞãñ
ãäÌãÍãñÓã¥ã ªìÔãžãã ¶ãã½ããÊãã ãäªÊãñ •ãã¦ãñ ¦ãñÌÖã ¦ãñ©ãñ
transferred epithet ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) I passed three sleepless nights.
2) Veens shook her doubtful curls.
3) ‡ãŠ¥ããÃÞãñ „ªãÀ Öã¦ã. Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
13) Paradox –
When in a sentence self contradictory
statements are made,it is the use of paradox.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ãäÌãÀãñ£ãã¼ããÔã
ãäªÊãñÊãã ‚ãÔãñÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ paradox ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) The swiftest traveler is he that goes a foot.
2) Her questions found their own answers.
3) The best teacher is who teaches least.
4) •ãÀãè ‚ããâ£ãßãè ½ããè ¦ãìÊãã ¹ããÖ¦ãñ.

Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,


Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
14) Euphemism –
When in a sentence a harsh thing is expressed in a
mild way, it is the use of euphemism.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ‚ããä¹ãƾã,
‚ãÍãî¼ã ØããñÓ› ÔãÀß Í㺪ã¦ã ¶ã ÔããâØã¦ãã ¦ããè ‚ã¹ãƦ¾ãàã
ãäÀ¦ããè¶ãñ Ôãããõ½¾ã Í㺪ã¦ã ÔããâØããè¦ãÊããè ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ euphemism
‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) He is no more.
2) When I am gone away.
3) ¦ããñ Ô㣾ãã ÔãÀ‡ãŠãÀÞãã ¹ããÖî¥ãÞããÀ Üãñ¦ã ‚ããÖñ.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
15) Synecdoche –
When in a sentence a part is used to designate
the whole or vice versa, it is the use of
synecdoche.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã †Œãã²ãã
¼ããØããÌãÁ¶ã ¹ãî¥ãà ÌãÔ¦ãîÞããè, ̾ããä‡ã‹¦ãÞããè ã䟇ãŠã¥ããÞããè
‡ãŠÊ¹ã¶ãã ¾ãñ¦ã ‚ãÔãñÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ synecdoche ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) More hands should be employed.
2) Give us our daily bread.
3) Ôã㟠¹ããÌãÔããßñ ¹ãããäÖÊãñÊãã ½ãã¥ãîÔã ‚ããÖñ ¦ããñ.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
16) Apostrophe –
When in a sentence a direct address is made to the
dead, non-living objects, plants, animals, birds, absent
persons, god etc. , it is the use of apostrophe.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã †Œãã²ãã ãä¶ãÕããèÌã
ÌãÔ¦ãîÊãã, ½ãð¦ã ̾ããä‡ã‹¦ãÊãã, Ìã¶ãÔ¹ã¦ããé¶ãã, ½ãã¶ãÌãñ¦ãÀ ¹ãÆ㥾ããâ¶ãã,
¹ãàããâ¶ãã, ‚ã¶ãì¹ããäÔ©ã¦ã ̾ããä‡ã‹¦ãÊãã, ªñÌããÊãã „ñÍãî¶ã ãäÌãÞããÀ ½ããâ¡ÊãñÊãñ
‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ apostrophe ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) O moon, give me moonlight.
2) O God, save me.
3) ¶ãñ ½ã•ãÍããè ¶ãñ ¹ãÀ¦ã ½ãã¦ãð¼ãî½ããèÊãã, ÔããØãÀã ¹ãÆã¥ã ¦ãß½ãßÊãã.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
17) Tautology –
When in a sentence different words of same
meaning are used for the sake of force, it is the
use of tautology.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã †‡ãŠãÞã ‚ã©ããà Þãñ
ãäÌããäÌã£ã Í㺪 Ìãã¹ãÀÊãñÊãñ ‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ tautology
‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) I have seen it with my own eyes.
2) I want to hear fairy tales and stories from him.
3) ¹ã㥾ããÞããè Ìããù›À ºãùØã.
4) ¦ããñ ª½ãÊãñÊãã ©ã‡ãŠÊãñÊãã ‚ããÖñ. Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
18) Irony –
When in a sentence there is a contrast between what is
said and what is meant, or between appearance and
reality, it is the use of irony.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ̾ãâØã ªÍãÃãäÌ㥾ããÔããŸãè
ãä‡ãâŠÌãã „¹ãÖãÔã ‡ãŠÀ¥¾ããÔããŸãè ¹ãÀÔ¹ãÀ ãäÌãÀãñ£ããè ãäÌãÞããÀ ãä‡ãâŠÌãã Ü㛶ãã
†‡ãŠ¨ã ½ããâ¡Êãñʾãã ‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ irony ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) The Titanic was said to be unsinkable but sank on its first
voyage.
2) Wisdom shall die with you.
3) He is thief but an honest man.
4) ½ã㢾ããÔããÀŒãã 35 ›‡ã‹¾ããâ¶ããè ¹ããÔã Öãñ¥ããÀã ãäÌã´ã¶ã ¾ãñ©ãñ ‚ãÔã¦ããâ¶ãã
‡ãŠã¾ã ‡ãŠãß•ããè ‡ãŠÀ¦ãã.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
19) Pun –
When in a sentence a word is used with two
meanings then there is use of pun.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã †Œãã²ãã
Í㺪ã¦ãî¶ã ªãñ¶ã ªãñ¶ã ‚ã©ãà ãä¶ãÜã¦ã ‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ
pun ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) His knowledge of sound is not sound.
2) An ambassador is an honest man who lies
abroad for the good of his country.
3) ‚ãã½Öãè ãäºã Üã¡Êããñ ¦ãì½Öãè ãäºã Üã¡ã.Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
20) Interrogation –
When a mere question is asked not for
an answer but to put a point more
effectively, it is called Interrogation.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ¹ãÆͶã
ãäªÊãñÊãã ‚ãÔãñÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ interrogation ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) Is this your attitude?
2) Can two and two ever make five?
3) ½ããè ‡ãŠãñ¥ã ‚ããÖñ ‡ãŠãñ¥ããè ½ãÊãã ÔããâØãñÊã ‡ãŠã?
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
21) Exclamation –
When in a sentence there is expression of
strong feelings then there is use of
exclamation.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã „¬ãÀ ãäªÊãñÊãã
‚ãÔãñÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ exclamation ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) Now all has become history!
2) What a piece of work man is!
3) ªñÌãã ‡ãŠã¾ã ¦ãì¢ãã Þã½ã¦‡ãŠãÀ !
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
22) Metonymy –
When in a sentence there is association of
two objects and one object is described as
another, it is the use of metonymy.
•ãÀ ãäªÊãñʾãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã ªãñ¶ã ÌãÔ¦ãîâ½ã£ããèÊã
ÔãÖÔãâºãâ£ã ãäªÊãñÊãã ‚ãÔãñÊã ‚ãããä¥ã †‡ãŠã ÌãÔ¦ãîÊãã ªìÔãÀãè
ÌãÔ¦ãîÞãñ Á¹ã ãäªÊãñÊãñ ‚ãÔãñÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ metonymy ‚ãÔã¦ãñ.
e.g.
1) The pen is mightier than the sword.
2) How close he was to the golden crown.
3) ¦ããñ ¦ãÀ ½ãã¢ãã ¡ãÌãã Öã¦ã ‚ããÖñ.
Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
23) Oxymoron
When in a sentence two words of
opposite meanings of same person or
thing are placed side by side then
there is use of oxymoron.
•ãÀ †Œãã²ãã Ìãã‡ã‹¾ãã¦ã †‡ãŠãÞã ̾ã‡ã‹¦ããè
ãä‡ãâŠÌãã ÌãÔ¦ãî ãäÌãÓã¾ããè ªãñ¶ã ãäÌãÁ® ‚ã©ããÃÞãñ Í㺪 ãäªÊãñÊãñ
‚ãÔã¦ããèÊã ¦ãÀ ¦ãñ©ãñ oxymoron ‚ãÔã¦ãñ.
1) It’s a open secret
2) She is Awfully pretty.
3) She was found missing. Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,
Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199
4) ¦ããñ Ô¹ãÓ›¹ã¥ãñ Øããò£ãßÊãñÊãã Öãñ¦ãã
Thank You

Prof. Tushar Chavan


Rashtriya Junior College,
Chalisgaon
Dist. Jalgaon
Contact No. 9850737199

Prof. Tushar Chavan, R.Jr.College,


Chalisgaon (Jalgaon) 9850737199

You might also like