Evidence-Colombian-Cultural-Ambassador Solution

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Evidence: Colombian cultural ambassador

Expression: parchar

Example: vamos a parchar al parque

Meaning: This expression is used to refer to the action of


hanging out or hanging around.

Expression: Mamar gallo

Example: Ellos estaban mamando gallo


Meaning: This expression is used when something is done
just for kidding it means it’s not true.

Expression: Parar bolas

Example: En clase no paré bolas.

Meaning: This expression is used to say someone does


not pay attention to something

Expression: Cagarla Cagarla


.

Example: la cagué
Meaning: This expression is used to refer a person
comitting a mistake. “I screwed it up”

Expression. pasar un oso

Example Pase un oso cuando fui a pagar y no tenía


dinero
Meaning: This expression is used when someone faces a
great shame.
Expression: Dar papaya

Example Para qué da papaya!.

Meaning: This expression is used when people put


themselves in a position where they will be
laughed at

Expression: Echar los perros

Example: él le echó los perros a la vecina

Meaning: This expression is used to refer to people who


flirt.

Expression: hacer vaca

Example: Hagamos vaca para el paseo.

Meaning: This expression is used when different people


give an amount the money for a purpose. For
instance reunite money for a trip.

You might also like