Professional Documents
Culture Documents
Manual Masina de Spalat Rufe Cu Uscator Beko
Manual Masina de Spalat Rufe Cu Uscator Beko
User Manual
Mașină de spălat
cu uscător
Manual de utilizare
HTV8716BWST
EN / RO
Document Number= 2820527506_EN/ 08-05-19.(14:37)
Please read this user
manual first! • Read user manual.
Dear Customer,
Thank you for choosing a Beko product. We • Packaging materials of the
hope that you get the best results from your product are manufactured
product which has been manufactured with from recyclable materials in
high quality and state-of-the-art technology. accordance with regulations.
Therefore, please read this entire user manual • Do not dispose of the
and all other accompanying documents Packaging materials
carefully before using the product and keep it together with the domestic
as a reference for future use. If you handover or other wastes. Take them
the product to someone else, give the user to the packaging material
manual as well. Follow all warnings and collection points designated
information in the user manual.Throughout this by the local authorities.
user manual the following symbols are used: • Allergy UK, is the brand of
British Allergy Association. Their
B DANGER!
A CAUTION!
A PRECAUTION!
C INFORMATION
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
1 Important instructions for safety and environment
This section contains safety instructions 1.1.1 Electrical safety
that will help protect from risk of personal
injury or property damage. Failure to follow
these instructions shall void any warranty.
B DANGER!
C INFORMATION
A CAUTION!
Power cable
Transit bolts
User manual
C INFORMATION
• Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
(*) This may be supplied with the machine depending on the model of your product.
Built-in No
Height (cm) 84
Width (cm) 60
Depth (cm) 59
Net weight (±4 kg.) 67
Single Water inlet / Double Water inlet
•/-
• Available
Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz
Total current (A) 10
Total power (W) 2200
Main model code 1420
A WARNING!
• Consumption values are applicable for cases where the wireless network connection is off.
B DANGER!
A
reinforcement.
CAUTION! Remove the
packaging
• Prior to installation, visually check if reinforcement
the product has any defects on it. If attached to
so, do not have it installed. Damaged the ribbon.
products cause risks for your safety.
A PRECAUTION!
A
while pushing the product into its place
after installation or cleaning procedures. PRECAUTION!
C
will come out hot at the end of the
INFORMATION washing process and wear out.
C
1 2 3 3 Open the taps
INFORMATION completely after
making the hose
• The water supply pressure required to connection to
run the product is between 1 to 10 bars check for water
(0.1 – 1 MPa). It is necessary to have leaks at the
10 – 80 liters of water flowing from the connection points.
fully open tap in one minute to have your If any leak occurs, turn off the tap and
product run smoothly. Attach a pressure remove the nut. Retighten the nut carefully
reducing valve if water pressure is higher. after checking the seal. In order to prevent
the water leaks, keep the taps closed
when you do not use the product.
A CAUTION!
9090cm
90 cm 90
90 cm 90 cm
40
min.40 40
40
40 A CAUTION!
B DANGER!
A
• Do not wash colours and whites together.
CAUTION! New, dark coloured cottons release a
lot of dye. Wash them separately.
• Packaging materials are dangerous to • Only use the dyes / color changers and
children. Keep packaging materials in a descaling agents which are appropriate
safe place away from reach of the children. to machine wash. Always follow the
instructions on the package.
C INFORMATION
C
properly before washing. If unsure,
check with a dry cleaner. INFORMATION
• Take out all substances in the pockets
such as coins, pens and paper clips, • Use an anti-limescale agent
and turn pockets inside out and brush suitable for washing machines.
if possible. Such objects may damage • Some water has remained in the product
the product or cause noise problem. due to the quality control processes in the
production. It is not harmful for the product.
4.3 Recommendations
for energy saving 4.5 Correct load capacity
Energy efficiency can be improved The maximum load capacity depends on
with low-temperature programmes the type of laundry, the degree of soiling
and suitable detergents. and the selected washing programme.
• Operate the product in the highest The product automatically adjusts
capacity allowed by the programme you the water amount according to the
have selected, but do not overload; see weight of the laundry put inside it.
A
"Programme and consumption table".
• Follow the instructions on the detergent packaging. CAUTION!
• Wash slightly soiled laundry at low temperatures.
• Use faster programmes for small • Follow the information in the “Programme
quantities of lightly soiled laundry. and consumption table”. When overloaded,
• Do not use prewash setting or high machine's washing performance will
temperatures for laundry that is drop. Moreover, noise and vibration
not heavily soiled or stained. problems may occur. For a good drying
• If you plan to dry your laundry in a performance, do not load the machine
dryer, select the highest spin speed with more laundry than recommended.
recommended during washing process.
Laundry
Laundry
Weight
type
type
(g)
C
• When using a programme without prewash,
INFORMATION do not put liquid detergent into the prewash
compartment (compartment no. "1").
• The loading door is locked while a • In a programme with prewash, put
programme is running. The door lock liquid detergent into the prewash
will open immediately after the washing compartment (compartment no. “1”).
programme has ended. If the inner part of • Do not select a programme with prewash if
the machine is too hot at the end of the you are using a detergent bag or dispensing
programme, the loading door will not open ball. Place the detergent bag or the
until the temperature drops. If the door dispensing ball directly among the laundry
does not open, apply the solutions provided in the machine. Remove them after drying.
for "Loading Door Cannot be Opened." • If you are using liquid detergent, do not forget
error in the Troubleshooting section. to place the liquid detergent container into the
main wash compartment (compartment no. 2).
A CAUTION!
C INFORMATION
A
The detergent drawer is composed
of three compartments: CAUTION!
2 3 1 • Use only detergents manufactured
– (1) for prewash specifically for washing machines.
– (2) for main wash • Do not use soap powder.
– (3) for softener
–( ) in addition, there 4.7.4 Adjusting the
is a siphon part in the amount of detergent
softener compartment.
The amount of washing detergent to be
used depends on the amount of laundry,
the degree of soiling and water hardness.
C
2
INFORMATION
recommended for whites can be suitable for colors produced for delicate
clothes. It is recommended
used at dosages recommended and dark colors can clothes. Woolen and silk
to use powder detergents to
for heavily soiled clothes. It is be used at dosages clothes must be washed
clean clay and soil stains and
recommended to use powder recommended for with special woolen
the stains that are sensitive to
detergents to clean clay and soil heavily soiled clothes. detergents.
bleaches. Detergents which
stains and the stains that are
do not contain bleach should
Soiling Level
sensitive to bleaches.
be used.
Powder and liquid detergents Liquid detergents Prefer liquid detergents
(For example, stains
caused by body on
collars and cuffs)
Normally
Powder and liquid detergents recommended for colors can be suitable for colors produced for delicate
Soiled
recommended for whites can be used at dosages recommended and dark colors can clothes. Woolen and silk
used at dosages recommended for normally soiled clothes. be used at dosages clothes must be washed
for normally soiled clothes. Detergents which do not contain recommended for with special woolen
bleach should be used. normally soiled clothes. detergents.
Powder and liquid detergents Liquid detergents Prefer liquid detergents
(No visible stains
Powder and liquid detergents recommended for colors can be suitable for colors produced for delicate
Lightly
Soiled
recommended for whites can be used at dosages recommended and dark colors can clothes. Woolen and silk
exist.)
used at dosages recommended for lightly soiled clothes. be used at dosages clothes must be washed
for lightly soiled clothes. Detergents which do not contain recommended for lightly with special woolen
bleach should be used. soiled clothes. detergents.
It is recommended
It is recommended for the It is recommended
for polyester, nylon,
polyester, nylon, polyacetate, for polyester, nylon, Lightly soiled and
polyacetate, acrylic
acrylic-content clothes. polyacetate, acrylic stainless shirts, t-shirts
content clothes at low
Drying is not recommended content clothes at low and synthetic-content
Not recommended! temperatures, taking
for the viscose-content temperatures, taking into clothes. A very small
into account the
clothes. Drying explanations account the washing and amount of laundry
nylon, etc.)
Not recommended! Not recommended! Not recommended! Not recommended! Not recommended!
Not recommended!
Not recommended! It Not recommended!
It is not appropriate Not recommended! It is Not recommended! It is
Bulky laundry such
as blankets, coats,
Pre-wash Fast+ Rinse Pet hair Anti Night Temperature Spin No Cold Rinse Rinse
Plus removal creasing mode spin hold hold
Time Auto Rinse Spin+Pump Fast+ Steam Pet hair Cold Drying
delay Dosing removal
C
6 - Remote Control button
7 - End Time Adjustment button INFORMATION
8 - Drying Level Adjustment Button
• Programmes are limited to the
9 - Auxiliary function button 2
highest spin speed appropriate for
10 - Auxiliary function button 1
that particular type of fabric.
11 - Spin speed adjustment button
• When selecting a programme, always
12 - Temperature adjustment button
consider the type of fabric, colour, soiling
5.2 Display Symbols level and permissible water temperature.
• Always select the lowest appropriate
a b c d e temperature. Higher temperature means
higher electricity consumption.
90˚ 1400 5.5 Washing programmes
60˚ 1000 f
40˚ 800 g
Depending on the type of fabric, use
30˚ 600 the following main programmes.
C
20˚ h
INFORMATION
C
the washing machine, provided
INFORMATION
that the products are washed in
• You can dry your laundry without any accordance with the instructions on
interruption right after the washing the product tag and the instructions
programme (it is possible to perform published by the manufacturer of
automatic or scheduled drying after this machine. M1520"
the washing cycle). For this, you must Woolmark is a registered trademark
also select the Drying function before in the United Kingdom, Ireland,
starting the washing programme. Hong Kong and India.
• According to the drying selections you
C
will add to the washing programmes,
you can see when the programme will INFORMATION
end on the display of the machine.
• If you don't want drying to take place • The drying function cannot be
after the programme you have selected, selected for the washing programme
press and hold the Drying auxiliary function designed for woolen laundry.
button until the Drying light turns off. • Cottons Eco
• Synthetics Use to wash your normally soiled, durable
You can use this programme to wash cotton and linen laundry. Although it washes
t-shirts, syntetic/cotton mix fabrics etc. longer than all other programmes, it provides
Programme duration is notably shorter and high energy and water savings. Actual
efficient washing performance is ensured. water temperature may be different from the
If the quick wash function is not selected, washing temperature stated. When washing
superior washing and rinsing performance less amount of laundry (e.g. half the capacity
is ensured for your heavily soiled laundry. or less), duration of programme steps may
C
automatically become shorter. In this case,
INFORMATION energy and water consumption will decrease
more, providing a more economic wash.
• You can dry your laundry without any
interruption right after the washing
programme (it is possible to perform
automatic or scheduled drying after
the washing cycle). For this, you must
also select the Drying function before
starting the washing programme.
• According to the drying selections you
will add to the washing programmes,
you can see when the programme will
end on the display of the machine.
• If you don't want drying to take place
after the programme you have selected,
press and hold the Drying auxiliary function
button until the Drying light turns off.
C
also select the Drying function before
starting the washing programme. INFORMATION
• According to the drying selections you
will add to the washing programmes, • You can dry your laundry without any
you can see when the programme will interruption right after the washing
end on the display of the machine. programme (it is possible to perform
• If you don't want drying to take place automatic or scheduled drying after
after the programme you have selected, the washing cycle). For this, you must
press and hold the Drying auxiliary function also select the Drying function before
button until the Drying light turns off. starting the washing programme.
• According to the drying selections you
will add to the washing programmes,
• Daily Express / Xpress Super Short you can see when the programme will
Use this programme to wash your lightly soiled end on the display of the machine.
cotton clothes in a short time. The programme • If you don't want drying to take place
duration can be reduced down to 14 minutes after the programme you have selected,
when the quick wash function is selected. When press and hold the Drying auxiliary function
the quick wash function is selected, maximum button until the Drying light turns off.
2 (two) kg of laundry must be washed.
C
• Down Wear
INFORMATION Use this programme to wash down coats, vests,
jackets etc. that bear a “machine-washable” tag.
• You can dry your laundry without any Thanks to special spin profiles, it is ensured that
interruption right after the washing water reaches the air gaps between feathers.
programme (it is possible to perform
automatic or scheduled drying after
the washing cycle). For this, you must
also select the Drying function before • Downloaded Program
starting the washing programme. This is a special programme that allows you to
• According to the drying selections you download different programmes when you want
will add to the washing programmes, to. At the start, there is a programme you will
you can see when the programme will see with the HomeWhiz application as default.
end on the display of the machine. However, you can use the HomeWhiz application
• If you don't want drying to take place to select a programme from the predefined
after the programme you have selected, programme settings, and then change it.
C
press and hold the Drying auxiliary function
button until the Drying light turns off. INFORMATION
• Shirts • If you wish to use the HomeWhiz and
Use this programme to wash shirts Remote Control functions, you need to
made of cotton, synthetic and synthetic select Download Programme. Please
blended fabrics together. This programme see the section HomeWhiz and Remote
ensures that your clothes wrinkle less. Control Function for more details.
When the quick wash function is selected,
the Pre-treatment algorithm is used.
C
• You can dry your laundry without any
INFORMATION interruption right after the washing
programme (it is possible to perform
• You can dry your laundry without any automatic or scheduled drying after
interruption right after the washing the washing cycle). For this, you must
programme (it is possible to perform also select the Drying function before
automatic or scheduled drying after starting the washing programme.
the washing cycle). For this, you must • According to the drying selections you
also select the Drying function before will add to the washing programmes,
starting the washing programme. you can see when the programme will
• According to the drying selections you end on the display of the machine.
will add to the washing programmes, • If you don't want drying to take place
you can see when the programme will after the programme you have selected,
end on the display of the machine. press and hold the Drying auxiliary function
• If you don't want drying to take place button until the Drying light turns off.
after the programme you have selected, • Lingerie
press and hold the Drying auxiliary function You can use this programme to wash delicate
button until the Drying light turns off. garments that are suitable for hand wash
• Outdoor / Sports and delicate women’s underwear. Small
Use this programme to wash outdoor/sports amount of garments must be washed in a
clothes that contain cotton/synthetic mix, as washing net. Hooks, buttons etc. must be
well as waterproof cloths like gore-tex. This done up and zips must be zipped up.
programme washes your laundry delicately
• Towel
thanks to its special turning movements.
Use this program to wash durable cotton
C
laundry such as towels. Load the towels into the
INFORMATION machine paying attention to place them in a way
that they will not contact the bellow or the glass.
• You can dry your laundry without any
interruption right after the washing
programme (it is possible to perform
automatic or scheduled drying after
the washing cycle). For this, you must • Rinse
also select the Drying function before Use when you want to rinse or starch separately.
starting the washing programme.
• According to the drying selections you • Spin+Drain
will add to the washing programmes, Use this programme to drain
you can see when the programme will the water in the machine.
end on the display of the machine. 5.6 Temperature selection
• If you don't want drying to take place
after the programme you have selected,
press and hold the Drying auxiliary function
-
-
-
button until the Drying light turns off. -
-
-
• Dark Care / Jeans
Use this programme to preserve the colour
of your dark-coloured clothes and jeans. This
Whenever a new programme is selected,
programme provides high efficiency in washing,
the temperature recommended for that
thanks to a special drum movement, even at low
programme appears on the temperature
temperatures. It is recommended to use liquid
indicator. It is possible that the recommended
detergent or woolen shampoo for dark coloured
temperature is not the highest value that can
laundry. Do not wash your delicate clothes
be selected for the relevant programme.
that contain wool etc. in this programme.
C INFORMATION
C
after the Rinse Hold function:
INFORMATION
- Adjust the Spin Speed.
• If you scroll to Cold Wash option and - Press the Start/Pause button.
press the Temperature Adjustment Programme will resume. The machine will
button again, the recommended drain the water and spin the clothes.
maximum temperature for the selected If you want to drain the water at the end
programme will appear on the display. of the programme without spinning,
To decrease the temperature, press the you can use the No Spin function.
C
Temperature Adjustment button again.
Finally, the Cold light will turn INFORMATION
on, indicating cold wash.
You can also change the temperature after • If you press the Spin Speed adjustment
the washing cycle has started. You can select button in programmes where the spin
the desired temperature after the washing speed is not allowed, the spin speed setting
programme has started. However, you need will not change and you will hear a warning.
to do this before the heating step starts. You can also change the spin speed after
the washing cycle has started. After the
5.7 Spin speed selection washing cycle has ended, you can press
the spin speed adjustment button to select
-
- a spin speed. However, you need to do
this before the spinning step begins.
-
-
-
-
C INFORMATION
A CAUTION!
C
• 5 Kg Wash & Dry
INFORMATION Use this programme to wash cotton laundry of
up to 5 kg and to dry right after the washing
• There is a spinning step in the drying programme without making any other selection.
C
programmes. Your machine performs
this process in order to shorten the INFORMATION
drying time. While the drying programme
is selected, the spin speed setting is • When this programme is selected,
within the Maximum spin speed range. the external Drying auxiliary
• If you press the Drying auxiliary function function cannot be selected.
button in programmes where the drying
step is not allowed, the drying light will
not change and you will hear a warning.
• Only for dying programmes, press the
Auxiliary Function Selection button
to set the suitable drying option.
• In case of water outage, washing
or drying cannot be performed.
• Synthetic Dry
Use this programme to dry synthetic
clothes with dry weight up to 3 kg. You can In the 5 kg Washing and 5 Drying
perform only drying in this programme. programme, it is recommended to load the
C
machine up to the level shown above for
INFORMATION ideal drying conditions (you can see the
level arrow if you open the loading door).
• For dry wright of laundry, see
Section 4, Step 4.5. • Wash & Wear
Use this programme to wash 0.5 kg of
• Cotton Dry laundry (2 shirts) in 40 minutes or 1 kg
Use this programme to dry cotton clothes of laundry (5 shirts) in 60 minutes.
with dry weight up to 5 kg. You can
perform only drying in this programme.
C
is suitable for thin-textured clothes
that dry quickly (shirts, t-shirts). INFORMATION
• Other drying options or programmes
should be used for thick texture • The Hygiene+ programme has been tested and
laundry that takes long to dry. approved by the “British Allergy Foundation”
(Allergy UK) based in the United Kingdom.
Energy Consumption
Selectable
Max. Load (kg)
Max. Speed***
Anti-Crease+
Programme (°C) temperature
range °C
Prewash
Drying
Steam
Fast+
(kWh)
• : Selectable.
* : Automatically selected, cannot be cancelled.
** : Energy Label programme (EN 50229)
***: If the maximum spin speed of the machine is lower, you can
select values up to the maximum spin speed value.
*****: These programmes can be used with the HomeWhiz application.
• The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.
• Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water
hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of
auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage.
• When selecting a programme, you can see the washing duration on the display of your machine.
Depending on the amount of laundry you have loaded into the machine, there might be a
difference of 1 to 1.5 hours between the duration shown on the display and the actual duration
of the washing programme. The duration will be corrected automatically right after the washing
programme has started.
• "Auxiliary function selection modes can be changed by the manufacturing company.
New selection models may be added, or the existing ones may be removed.”
• "Spin speed of your machine may vary depending on the programme; the
spin speed cannot exceed the maximum spin speed of your machine."
Selectable
Programme (°C) temperature
Max. Load (kg)
Max. Speed***
Wardrobe Dry
Anti-Crease+ range °C
Time drying
Extra Dry
Prewash
Iron Dry
Drying
Steam
Fast+
C INFORMATION
C
• If, during the drying programme, the selected
INFORMATION wetness level (Iron Dry, Wardrobe Dry,
Wardrobe Extra Dry) is reached or extra
• Lights of the auxiliary functions that dryness is detected in the timed drying
cannot be selected together with the options, the programme will take shorter. The
selected programme will not turn on. If time decrease will be shown on the display.
you press the buttons of these auxiliary
functions, you will hear a warning 5.11.1 Auxiliary Functions
and selection will be disabled.
If the washing programme has reached a • Prewash
point where an auxiliary function cannot be A Prewash is required only for heavily
selected, you cannot select any function. soiled laundry. Not using the Prewash will
save energy, water, detergent and time.
C INFORMATION
C
To enable Child Lock:
INFORMATION Press and hold the Drying Level
Adjustment button for 3 seconds. When the
• This is not a washing programme.
countdown “CL 3-2-1” on the display ends,
It is a maintenance programme.
“CL On” (Child Lock On) icon will be displayed.
• Do not run this programme when
Once you see this warning, you can release
there are any objects in the machine.
the Drying Level Adjustment button.
If you try to do so, the machine will
automatically detect that there is load To disable Child Lock:
inside and abort the programme. Press and hold the Drying Level
Adjustment button for 3 seconds. When the
countdown “CL 3-2-1” on the display ends,
“CL Off” (Child Lock off) icon will disappear.
C
will see the countdown “3-2-1”, and
“Off” symbol will be displayed. INFORMATION
C INFORMATION
With the End Time function, start of 1. Press the Start/Pause button
the programme can be delayed up to to start the programme.
24 hours. After pressing the End Time 2. The flashing light of the Start/Pause
button, the programme's estimated end button will remain on, indicating that
time will be displayed. If an End Time is the programme has started.
set, the End Time light will turn on. 3. Loading door will be locked. When
To ensure that the End Time function is the door is being locked, “Locking
enabled and the program ends at the end of Door” warning will be displayed.
the defined duration, you should press Start
/ Pause after setting the duration. The Start/ 5.16 Loading door lock
Pause button will stop flashing and remain on.
If you want to cancel End Time function,
press the End Time button until the End
Time light turns off or press the On/Off
button to turn off and on the machine.
1. Open the loading door, place the There is a locking system on the loading
laundry and add detergent, etc. door of the machine that prevents opening
2. Select the washing programme, of the loading door when the water
temperature, spin speed and, if level is unsuitable to open the door.
required, the auxiliary functions. "Loading door locked" light on the panel
3. Press the End Time button to set the desired turns on when the loading door is locked.
C
end time. The End Time light will turn on.
4. Press the Start / Pause button. Countdown INFORMATION
will start. ":" sign in the middle of the end
time on the display will start flashing. • The door will be locked if the Remote
Control function is selected. To open the
C INFORMATION
C
• The door will remain locked during the End
Time countdown. If you want to unlock INFORMATION
the door, press the programme start/
pause button to switch the machine to • In case of a power failure, you can
pause mode. At the end of the countdown, use the loading door emergency
End Time indicator turns off, washing handle under the pump filter lid to
cycle starts and the time of the selected manually open the loading door.
programme appears on the display.
• When End Time is selected, the time
displayed on the screen consists
of the end time plus the duration
A WARNING!
C
knob to Pump+Spin programme and
discharge the water in the machine. INFORMATION
5.19 End of programme • To be able to use the HomeWhiz function,
Once the programme is completed, make sure that the app is installed on
the End symbol will be displayed. your smart device and that your washing
If you do not press any button for 10 minutes, machine is paired with your smart
the machine will switch to OFF mode. device via Bluetooth. If the washing
Display and all indicators are turned off. machine is not paired with your smart
If you press any button, the completed device, it will function as an appliance
programme steps will be displayed. without the HomeWhiz feature.
• Your product will run once it is paired with
5.20 Your machine has the your smart device via Bluetooth. Controls
"Pause Mode" function. made from the app will be enabled through
this pairing. For this reason, the Bluetooth
After using the On/Off button to switch on the signal between the product and the
machine, if you do not start any programme in smart device must be strong enough.
the selection step or do not perform anything • Please visit www.homewhiz.com to see
else, or if you do not do anything in 2 minutes the Android and iOS versions supported
after the selected programme has ended, the by the HomeWhiz application.
programme will automatically switch to energy
A
saving mode. Also, if your product has a display
that shows programme time, this display will be WARNING!
completely turned off. If you turn the programme
• All the safety measures described in
knob or touch any button, the lights will switch
"GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS"
back to previous position. The selections you
section of your user manual apply
make when exiting the energy efficiency mode
to remote control through the
may change. Check if your selections are correct
HomeWhiz function as well.
before starting the programme. If necessary,
make adjustments again. This is not an error. 5.21.1 HomeWhiz Setup
5.21 HomeWhiz and the Your product and the HomeWhiz app
Remote Control Function must be connected for the app to run. To
establish this connection, please follow
HomeWhiz allows you to use your smart device the steps below for setup both on your
to control your washing machine and get product and on the HomeWhiz App.
information about it. Thanks to the HomeWhiz • If you are adding an appliance for the first
application, you can use your smart device time, tap “Add/Remove Appliance” on the
to carry out some procedures you can also HomeWhiz App. Then tap “Tap here to
do on the machine. Plus, you can use some setup new appliance”. Follow the steps
features only with the HomeWhiz function. below as well as the instructions on the
To use the Bluetooth function of your machine, HomeWhiz App to complete the setup.
you should download the HomeWhiz app
from the application store of your device.
32 / EN Washer-Dryer / User’s Manual
A
• To start the setup process, make sure that your
machine is switched off. Press and hold the WARNING!
Temperature button and the Remote Control
Function button simultaneously for 3 seconds to • For HomeWhiz setup, your smart device must
switch your machine to HomeWhiz setup mode. be connected to internet. Otherwise, the
HomeWhiz App will not let you complete the
setup process successfully. If you are having
problems with your internet connection,
please contact your internet service provider.
C
to complete the setup.
A
INFORMATION
WARNING!
• If you cannot complete the setup
successfully in 5 minutes, the washing • Since the HomeWhiz and Remote Control
machine will switch off automatically. In this functions of your product work through
case, you will have to start over the setup pairing via Bluetooth, the product can be
procedure. If the problem persists, please run by only one HomeWhiz app at a time.
contact the Authorised Service Agent.
• You can use your washing machine with
more than one smart device. To do this,
download the HomeWhiz app on the other
A WARNING!
A
In certain cases, it deactivates
WARNING! itself for safety reasons:
• When your washing machine
• If the Bluetooth connection is enabled undergoes a power interruption.
on your product, you can select the • When the programme knob is turned
Remote Control function. If the Remote to select a different programme or
Control function cannot be selected, when the product is switched off.
check the connection status. If the
connection fails, repeat the initial set- 5.21.4 Troubleshooting
up settings on the appliance.
Follow the steps below if you are having
• For safety reasons, the product’s door
problem with controlling or connection.
will remain locked while the Remote
Observe whether the problem persists or not
Control function is enabled, independently
after the action you have performed. Do the
of the operating mode. If you want to
following if the problem is not resolved.
open the door of the product, you will
• Check whether your smart device is
need to turn the program selection knob
connected to the relevant home network.
or press the Remote Control key to
• Restart the product application.
disable the Remote Control function.
• Turn Bluetooth off and on through
If you want to control your washing machine the user control panel.
remotely, enable the Remote Control function • If the connection cannot be established
by pressing the Remote Control button while with the above processes, repeat the initial
the programme knob is in the Programme set-up settings on the washing machine.
Download/Remote Control position on the If the problem persists, consult an
control panel. Once the product is accessed, Authorised Service Agent.
you will see a screen similar to the one below.
C
intervals (every 4-5
washing cycles) INFORMATION
as shown below
in order to prevent • Foreign metal substances will cause rust stains
accumulation of in the drum. Clean the stains on the drum
powder detergent surface by using cleaning agents for stainless
in time. steel. Never use steel wool or wire wool.
1 Remove the siphon by lifting it from behind
as shown in the picture. After performing
the below mentioned cleaning procedures,
replace the siphon back to its seating
A CAUTION!
C INFORMATION
C INFORMATION
A CAUTION!
A CAUTION!
HTV8716BWST
RO
Numărul documentului= 2820527506_RO/ 08-05-19.(14:04)
Vă rugăm să citiți mai întâi
acest manual de utilizare! • Citiți manualul de utilizare.
Stimate client,
Vă mulțumim pentru alegerea unui produs Beko. Ne • Ambalajele produsului sunt
dorim să obțineți cele mai bune rezultate de la acest produse din materiale reciclabile,
aparat, care a fost produs folosind materiale de înaltă conform reglementărilor.
calitate și tehnologie de ultimă oră. Vă rugăm așadar • Nu depozitați ambalajul
să citiți cu atenție întregul manual de utilizare și împreună cu gunoiul
documentația însoțitoare înainte de a folosi produsul; menajer sau cu alte deșeuri.
păstrați manualul pentru a-l consulta ulterior. Transportați-le la punctele
Dacă înmânați aparatul altei persoane, oferiți-i de colectare a ambalajelor
și manualul. Respectați toate avertismentele și desemnate de autoritățile locale.
informațiile din manualul de utilizare. În acest manual • Allergy UK, reprezintă marca
de utilizare sunt folosite următoarele simboluri: British Allergy Association.
Principala lor susținere o
B PERICOL!
A AVERTIZARE!
A PRECAUȚIE!
C INFORMAȚII
Acest produs a fost fabricat în unități moderne care sunt prietenoase cu mediul înconjurător.
1 Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul
înconjurător
C
Această secțiune conține instrucțiuni
referitoare la siguranță, cu scopul de INFORMAȚII
a preveni vătămările corporale sau • Procedurile de montare trebuie
pagubele materiale. Nerespectarea acestor întotdeauna efectuate de persoane
instrucțiuni duce la anularea garanției. competente. Producătorul nu va
1.1 Siguranță generală fi răspunzător de daunele care
pot surveni datorită procedurilor
A AVERTIZARE!
C INFORMAȚII
deschisă” în secțiunea Depanare. Nu
forțați deschiderea ușii de serviciu.
• Acest produs este proiectat pentru Ușa de serviciu și mecanismul de
a-și relua funcționarea în cazul unei blocare se pot avaria.
întreruperi de alimentare. Dacă doriți • În locul în care acest produs urmează
anularea programului, consultați să fie instalat, nu trebuie să existe
secțiunea „Anularea programului”. uși cu încuietoare, zăvor sau balama
care vor împiedica deschiderea
1.1.2 Siguranța produsului completă a ușii de încărcare.
• Respectați instrucțiunile de pe
B PERICOL!
PERICOL!
B PERICOL!
A
folosite. Pentru siguranța copiilor, tăiați cablul
AVERTIZARE! de alimentare și dezasamblați mecanismul de
blocare al ușii de serviciu, astfel încât acesta să
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu funcționeze înainte de a arunca produsul.
trebuie să fie ținuți departe de produs, Conform cu directiva RoHS:
cu excepția cazurilor în care aceștia Acest produs este conform cu directiva
RoHS Nr. 2011/65/EU. Acesta nu
sunt supravegheați în mod continuu. conține materiale periculoase sau interzise
• Materialele de ambalare sunt specificate în această Directivă.
periculoase pentru copii. Țineți 1.5 Informații despre ambalaj
materialele de ambalare într-un loc Materialele de ambalare ale produsului sunt
sigur, departe de copii. fabricate din materiale reciclabile conform
• Produsele electrice sunt periculoase reglementărilor privind protecția mediului
pentru copii. Când produsul este în din țara noastră. Nu aruncați materialele
de ambalaj împreună cu deșeul menajer
funcțiune, țineți copiii departe de obișnuit. Transportați-le la punctele de
acesta. Nu-i lăsați să se joace cu colectare ale materialelor de ambalare
produsul. Utilizați funcția de blocare desemnate de autoritățile locale.
pentru copii pentru a evita intervenția
copiilor în funcționarea produsului.
• Nu uitați să închideți ușa de 2 Mașină de spălat cu uscător
încărcare atunci când părăsiți 2.1 Prezentare generală
camera în care se află produsul. 1
• Depozitați toți detergenții și aditivii
într-un loc sigur, inaccesibil 2
DEEE și de eliminare a
deșeurilor electronice
6
Acest produs nu conține materiale dăunătoare
sau interzise descrise în „Directiva pentru
7
controlul deșeurilor de echipamente electrice și
electronice”. Este conform cu Directiva DEEE
1- Cablu de alimentare 5- Uşă de serviciu
Acest aparat a fost produs cu
componente și materiale de înaltă 2- Panou superior 6- Protecție filtru
calitate care pot fi reutilizate și care
sunt potrivite pentru reciclare. Așadar, 3- Panou de control 7- Picioare ajustabile
nu eliminați produsul împreună cu
gunoiul menajer la sfârșitul duratei de 4- Furtun de
8- Sertar detergent
funcționare a acestuia. Transportați-l la evacuare a apei
un punct de colectare pentru reciclarea
echipamentului electric și electronic.
Vă rugăm să consultați autoritățile
locale pentru a ști unde se află cel
mai apropiat punct de colectare.
47 / RO Mașină de spălat cu uscător / Manual de utilizare
2.2 Conţinut ambalaj
Cablu de alimentare
Manual de utilizare
C INFORMAȚII
• Figurile din acest manual sunt schematice şi pot să difere uşor faţă de produs.
(*) Acest lucru poate fi furnizat împreună cu maşina în funcţie de modelul maşinii.
A AVERTISMENT!
• Valorile de consum se aplică în cazuri în care conexiunea de rețea wireless este oprită.
B
• Nu plasați produsul pe cablul de alimentare.
PERICOL! • Nu montați produsul în locuri unde
temperatura poate scădea sub 0ºC.
• Asiguraţi-vă că montajul şi conexiunile
(Consultați Avertismente pentru uscare)
electrice ale produsului sunt efectuate de
• Se recomandă lăsarea unui spațiu
către persoane competente. Producătorul
în părțile laterale ale mașinii pentru
nu va fi răspunzător pentru daunele
a reduce vibrațiile și zgomotul.
care pot surveni datorită procedurilor
• În locul unde produsul este montat, nu
executate de persoane neautorizate.
trebuie să existe ușă blocabilă, culisantă
sau batantă care să restricționeze
deschiderea completă a ușii de serviciu.
PERICOL!
• Utilizați produsul într-un mediu
bine ventilat și fără praf.
• Produsul dumneavoastră este
• Nu așezați pe mașina de spălat surse
prea greu pentru a fi transportat
de căldură precum plite, fiare de călcat,
de o singură persoană.
cuptoare, etc., și nu le folosiți pe produs.
A
3.2 Îndepărtarea dispozitivului
AVERTIZARE!
de consolidare al ambalajului
• Înainte de instalare, verificați vizual
Pentru îndepărtarea
dacă produsul are defecte. Dacă
dispozitivului de
sunt defecte, nu-l instalați. Produsele
consolidare al
avariate vă pun în pericol siguranța.
ambalajului, înclinați
mașina în spate.
A PRECAUȚIE!
A PRECAUȚIE! C INFORMAȚII
1 1 Utilizați un instrument2
A AVERTIZARE!
3
• Modelele cu o singură priză de apă
pentru a slăbi toate nu trebuie conectate la robinetul de
șuruburile până apă caldă. În acest caz, rufele se pot
când acestea se deteriora sau produsul se va comuta la
rotesc liber. modul de protecție și nu va funcționa.
• Nu utilizați furtunuri de alimentare cu
apă vechi sau folosite pe produsul
2 2. Scoateți șuruburile
3 nou. Riscați pătarea hainelor.
de fixare pentru 1 2
1. Conectați furtunul
transport, prin
special furnizat
rotirea lor ușoară.
împreună cu
produsul la racordul
de alimentare cu
apă al produsului.
2 3
3 Montaţi capacele de
plastic furnizate în
punga manualului de
utilizare, în orificiile
A AVERTIZARE!
C
hainele vor fi fierbinți și se vor deteriora.
INFORMAȚII
1 2 3
• Păstraţi şuruburile de fixare pentru transport 2. Strângeţi manual
într-un loc sigur pentru a fi refolosite toate piuliţele
atunci când maşina trebuie mutată. furtunului. Nu folosiți
• Nu mutaţi produsul fără a monta instrumente pentru
şuruburile de fixare pentru transport! strângerea piulițelor.
A AVERTIZARE!
9090cm
90 cm 90
90 cm 90 cm
40 40
min.40 40 40
m 90 90 cm
40
n.40 40
A
• Conexiunea trebuie să respecte
reglementările naționale. AVERTIZARE!
• Cablajul circuitului prizei de alimentare trebuie
să fie suficient pentru cerințele aparatului. • Materialele de ambalare sunt periculoase
Este recomandată utilizarea unui întrerupător pentru copii. Țineți materialele de ambalare
cu curent diferențial rezidual (GFCI). într-un loc sigur departe de copii.
• După montare, ștecherul cablului de
alimentare trebuie să fie ușor accesibil.
• Dacă valoarea tensiunii siguranței sau a
întrerupătorului din casă este mai mică de 16
C INFORMAȚII
C
instrucțiunile din
secțiunile „Instrucțiuni INFORMAȚII
importante referitoare
la siguranță și • Ușa de încărcare este blocată în timpul
mediu înconjurător” programului de spălare. Ușa se va
și „Instalare”. deschide imediat după ce s-a terminat
Pentru pregătirea produsului pentru spălarea ciclul de spălare. Dacă interiorul mașinii
rufelor, efectuați prima operațiune din programul este fierbinte la finalizarea programului,
Curățare cuvă. Dacă acest program nu este ușa de încărcare nu se va deschide până
disponibil pe mașina dumneavoastră, aplicați când temperatura nu scade. Dacă ușa nu
metoda care este descrisă în secțiunea 6.2 se deschide, aplicați soluțiile menționate
pentru eroarea „Ușa de serviciu nu poate
C
Capacitatea maximă de încărcare depinde
de tipul de rufe, gradul de murdărire și INFORMAȚII
de programul de spălare selectat.
• Când folosiți detergent, balsam, apret,
Mașina reglează automat cantitatea
pigment, înălbitor sau anti-calcar, citiți
de apă în funcție de greutatea rufelor
cu atenție instrucțiunile producătorului
pe care le introduceți în interior.
de pe ambalaj și respectați cantitățile
A
recomandate. Folosiți un recipient
AVERTIZARE! de dozare dacă este disponibil.
• Respectați informațiile din „Tabelul de 4.7.1 Sertarul pentru detergent
programe și consum”. În momentul
supraîncărcării, performanța de spălare Sertarul pentru detergent este
a mașinii va scădea. Suplimentar, pot compus din trei compartimente:
apărea probleme legate de vibrații și 2 3 1
zgomot. Pentru performanțe bune de – (1) pentru prespălare
uscare, nu încărcați mașina cu mai – (2) pentru spălarea
multe rufe decât se recomandă. principală
– (3) pentru balsam
Greutate Greutate – ( ) în plus, există un
Tip rufe Tip rufe
(g) (g) sifon în compartimentul
Halat de baie 1200 Prosop de mâini 100 pentru balsam.
Șervet 100 Pijama 200
Cearșaf 700 Lenjerie 100
Cearșaf 500 Salopete bărbătești 600
Față de pernă 200 Cămașă bărbați 200
Față de masă 250 Pijama bărbați 500
Prosop 200 Bluze 100
55 / RO Mașină de spălat cu uscător / Manual de utilizare
4.7.2 Detergent, balsam şi • Folosiți mai puțin detergent pentru a
alte substanțe de curățare spăla cantități mici de rufe sau rufe
cu grad redus de murdărire.
• Adăugați detergent și balsam înainte de
începerea programului de spălare. 4.7.5 Utilizarea balsamului
• Nu lăsați niciodată sertarul de detergent Turnați balsamul în compartimentul pentru
deschis în timp ce programul funcționează! balsam al sertarului de detergent.
• Dacă folosiți un program fără prespălare, nu • Nu depășiți marcajul (>max<) din
puneți detergent lichid în compartimentul compartimentul pentru balsam.
pentru prespălare (compartimentul nr. „1”). • Dacă balsamul și-a pierdut fluiditatea
• Într-un program cu prespălare, puneți sau este prea concentrat, diluați-l cu
detergent lichid în compartimentul de apă înainte de introducerea acestuia
prespălare (compartimentul nr. „1”). în sertarul pentru detergent.
• Nu selectați un program cu prespălare
dacă folosiți detergent în pungă sau 4.7.6 Utilizarea detergenților lichizi
bilă de dozare. Amplasați punga sau
bila de detergent direct între rufele din 4.7.6.1 Dacă produsul conține un
mașină. Scoateți-o după uscare. recipient pentru detergentul lichid
• Dacă utilizați detergent lichid, nu uitați • Introduceți recipientul pentru detergent
să puneți recipientul pentru detergent lichid în compartimentul nr. „2”.
lichid în compartimentul de spălare • Dacă detergentul lichid şi-a pierdut
principal (compartimentul nr. 2). fluiditatea, diluați-l cu apă înainte de a-l
• Nu adăugați substanțe chimice de spălat pune în compartimentul pentru detergent.
(detergent lichid, balsam, etc.) atunci
când mașina se află în etapa de uscare. 2
4.7.3 Alegerea tipului de detergent
Tipul detergentului care trebuie folosit
depinde de tipul și culoarea țesăturii.
• Utilizați detergenți diferiți pentru
rufe colorate şi rufe albe.
• Spălați hainele delicate numai cu detergenți 4.7.6.2 Dacă produsul este dotat cu
speciali (detergenți lichizi, pentru haine din lână un dispozitiv pentru detergent lichid:
etc.), utilizați exclusiv pentru haine delicate. • Când doriți să folosiți detergent
• Când spălați rufe şi pilote în culori închise se lichid, trageți dispozitivul spre dvs.
recomandă folosirea unui detergent lichid. Partea care cade va reprezenta un
• Spălați rufele din lână folosind un obstacol pentru detergentul lichid.
detergent special pentru lână. • Dacă este necesar, curățați dispozitivul
A
cu apă atunci când este la locul
AVERTIZARE! său sau dacă este îndepărtat.
• Dacă folosiți detergent pulbere, dispozitivul
• Folosiți doar detergenți produși trebuie fixat în poziția superioară.
special pentru mașini de spălat.
• Nu folosiți praf de săpun.
C
pentru detergent nr „2” și așteptați ca
INFORMAȚII mașina să introducă detergentul împreună
cu apa. În timp ce produsul continuă
• Este posibil ca detergenții sub formă de să se alimenteze cu apă, adăugați
tablete să lase reziduuri în compartimentul înălbitorul în același compartiment.
pentru detergent. În acest caz, amplasați
pe viitor tableta de detergent între rufe, 4.7.10 Utilizarea
în partea inferioară a tamburului. produselor anti calcar
C
• Dacă este cazul, folosiți substanțe anti
INFORMAȚII calcar destinate mașinilor de spălat.
Se recomandă folosirea
(De exemplu, urmele
Grad normal
rămase pe guler și
Detergenții pulbere sau lichizi recomandați pentru rufe recomandați pentru rufe
detergenților lichizi pentru
recomandați pentru rufe colorate pot fi folosiți în dozele colorate și culori închise
manșete)
Se recomandă folosirea
(Fără pete vizibile.)
Grad redus
Detergenții pulbere sau lichizi recomandați pentru rufe potriviți pentru rufe
detergenților lichizi pentru
recomandați pentru rufe colorate pot fi folosiți în dozele colorate și culori închise
rufe delicate. Rufele din
albe pot fi folosiți în dozele recomandate pentru haine cu pot fi folosiți în dozele
lână și mătase trebuie
recomandate pentru haine cu grad redus de murdărire. Trebuie recomandate pentru
spălate cu detergent
grad redus de murdărire. utilizați detergenți care nu conțin haine cu grad redus de
special pentru lână.
înălbitor. murdărire.
tricouri, cămăși, haine haine pentru copii, tricouri, haine pentru copii, tricouri, scurt timp, cum ar
din tricotaje durabile, Nu se recomandă! cămăși, haine din tricotaje cămăși, haine din tricotaje fi cămăși, tricouri,
denim, pantaloni din durabile, denim, pantaloni durabile, denim, pantaloni hanorace Trebuie
pânză, cămăși, șosete din pânză, cămăși, șosete din pânză, cămăși, șosete încărcată o cantitate
Tipuri de îmbrăcăminte
din bumbac, etc. din bumbac, etc. din bumbac, etc. mică de rufe.
Este recomandat pentru Este recomandat ca Este recomandat ca
Articole cu grad
hainele cu conținut de pentru hainele cu conținut pentru hainele cu conținut
redus de murdărire
Haine sintetice (Poliester,
Nu se recomandă! Nu se recomandă!
Nu se recomandă! Nu Nu se recomandă! Nu
Nu este recomandat Nu se recomandă! Nu este Nu este recomandat
este recomandat să este recomandat să uscați
să uscați rufele recomandat să uscați rufele să uscați rufele
uscați rufele voluminoase rufele voluminoase în
voluminoase în interiorul voluminoase în interiorul voluminoase în interiorul
în interiorul mașinii de interiorul mașinii de spălat.
perdelele, etc.
Prespălare Spălare Clătire Îndepărtare păr Anti- Mod temperaturii Stoarcere Fără Rece Rece Fără
rapidă suplimentară animale șifonare Noapte Stoarcere Clătire
C
4 - Afișaj
5 - Buton Pornire / Pauză INFORMAȚII
6 - Buton Remote Control
7 - Buton reglare timp de finalizare • Programele sunt limitate la cea
8 - Buton reglare nivel de uscare mai ridicată viteză de centrifugare
9 - Buton Funcție auxiliară 2 pentru acel tip de țesătură.
10 - Buton Funcție auxiliară 1 • În momentul în care selectați un program,
11 - Buton Reglare viteză de centrifugare întotdeauna trebuie aveți în vedere
12 - Buton Reglare temperatură tipul materialului, culoarea, gradul de
murdărie și temperatura permisă a apei.
5.2 Simboluri pe afișaj • Selectați întotdeauna cea mai scăzută
temperatură corespunzătoare. O
a b c d e
temperatură mai ridicată înseamnă
un consum de energie mai ridicat.
90˚
60˚
1400
1000 f
5.5 Programele de spălare
40˚ 800 g În funcție de tipul de material, utilizați
30˚ 600 următoarele programe principale de spălare.
C
20˚ h
INFORMAȚII
C
condiția ca produsele să fie spălate în
INFORMAȚII
conformitate cu instrucțiunile de pe
• Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat etichete și cu instrucțiunile publicate
după programul de spălare (este posibil să de către producătorul mașinii. M1520"
executați uscarea automat sau cu programare Woolmark este o marcă comercială
după ciclul de spălare). De asemenea, pentru înregistrată în Marea Britanie, Irlanda,
acest lucru, trebuie să selectați funcția Uscare Hong Kong și India.
înainte de pornirea programului de spălare.
• Conform selecțiilor de uscare pe
care le veți adăuga la programele de
spălare, puteți vedea când se va finaliza
C INFORMAȚII
C INFORMAȚII
după programul de spălare (este posibil să • Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat
executați uscarea automat sau cu programare după programul de spălare (este posibil să
după ciclul de spălare). De asemenea, pentru executați uscarea automat sau cu programare
acest lucru, trebuie să selectați funcția Uscare după ciclul de spălare). De asemenea, pentru
înainte de pornirea programului de spălare. acest lucru, trebuie să selectați funcția Uscare
• Conform selecțiilor de uscare pe înainte de pornirea programului de spălare.
care le veți adăuga la programele de • Conform selecțiilor de uscare pe
spălare, puteți vedea când se va finaliza care le veți adăuga la programele de
programul datorită afișajului mașinii. spălare, puteți vedea când se va finaliza
• Dacă nu doriți ca uscarea să fie efectuată programul datorită afișajului mașinii.
după programul pe care l-ați selectat, • Dacă nu doriți ca uscarea să fie efectuată
apăsați și mențineți apăsat butonul funcției după programul pe care l-ați selectat,
auxiliare de Uscare până când lumina apăsați și mențineți apăsat butonul funcției
pentru butonul Uscare este oprită. auxiliare de Uscare până când lumina
pentru butonul Uscare este oprită.
61 / RO Mașină de spălat cu uscător / Manual de utilizare
C
• Daily Express/Xpress Super Short
(Spălare rapidă zilnică/Program Super scurt) INFORMAȚII
Folosiți acest program pentru a spăla rapid haine
din bumbac cu un grad scăzut de murdărire. • Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat
Durata programului poate fi redusă până la 14 după programul de spălare (este posibil să
minute atunci când este selectată funcția spălare executați uscarea automat sau cu programare
rapidă. Atunci când este selectată funcția spălare după ciclul de spălare). De asemenea, pentru
rapidă, se pot spăla maxim 2 (două) kg de rufe. acest lucru, trebuie să selectați funcția Uscare
C
înainte de pornirea programului de spălare.
INFORMAȚII • Conform selecțiilor de uscare pe
care le veți adăuga la programele de
• Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat spălare, puteți vedea când se va finaliza
după programul de spălare (este posibil să programul datorită afișajului mașinii.
executați uscarea automat sau cu programare • Dacă nu doriți ca uscarea să fie efectuată
după ciclul de spălare). De asemenea, pentru după programul pe care l-ați selectat,
acest lucru, trebuie să selectați funcția Uscare apăsați și mențineți apăsat butonul funcției
înainte de pornirea programului de spălare. auxiliare de Uscare până când lumina
• Conform selecțiilor de uscare pe pentru butonul Uscare este oprită.
care le veți adăuga la programele de
spălare, puteți vedea când se va finaliza • Down Wear (Uzură)
programul datorită afișajului mașinii. Utilizați acest program pentru a spăla
• Dacă nu doriți ca uscarea să fie efectuată pardesiuri, veste, jachete etc, care poartă
după programul pe care l-ați selectat, eticheta „spălare la mașină”. Datorită profilurilor
apăsați și mențineți apăsat butonul funcției speciale de centrifugare ale acestui program,
auxiliare de Uscare până când lumina apa ajunge în golurile de aer dintre pene.
pentru butonul Uscare este oprită.
• Shirts (Cămăși)
Folosiți acest program pentru a spăla împreună
• Downloaded Program (Program descărcat)
cămăși din bumbac, materiale sintetice sau
Acesta este un program special care vă permite
combinate. Acest program asigură faptul că
să descărcați diferite programe atunci când doriți.
rufele dvs. se vor șifona mai puțin. Atunci
La început, există un program pe care-l puteți
când este selectată funcția spălare rapidă,
vedea implicit cu ajutorul aplicației HomeWhiz. Cu
se execută algoritmul de Pre-tratare.
toate acestea, puteți utiliza aplicația HomeWhiz
• Aplicați substanța chimică de pre-
pentru a selecta un program din setul de
tratare direct pe haine sau adăugați-o împreună
programe prestabilite și, apoi, pentru a-l modifica.
cu detergentul, în compartimentul pentru
C
detergent, atunci când mașina începe să se
alimenteze cu apă. Astfel, vă va lua mult mai puțin INFORMAȚII
să obțineți performanțele pe care, în mod normal,
le obțineți în ciclul de spălare obișnuit. Durata • Dacă doriți să utilizați funcțiile HomeWhiz
de utilizare a cămășilor dvs. va fi mai lungă. și Control de la distanță, trebuie să
selectați Descărcare program. Consultați
secțiunea Funcția HomeWhiz și Control
de la distanță pentru mai multe detalii.
• Mixt
Folosiți acest program pentru a spăla împreună
haine sintetice și din bumbac, fără a le sorta.
C
Utilizați acest program pentru a spăla rufe
INFORMAȚII din bumbac durabile, cum ar fi prosoapele.
Introduceți prosoapele în mașină având grijă
• Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat
să nu atingă garnitura hubloului sau geamul.
după programul de spălare (este posibil să
executați uscarea automat sau cu programare
după ciclul de spălare). De asemenea, pentru
acest lucru, trebuie să selectați funcția Uscare
înainte de pornirea programului de spălare. • Rinse (Clătire)
• Conform selecțiilor de uscare pe Utilizați acest program atunci când doriți
care le veți adăuga la programele de să clătiți sau să apretați rufele separat.
spălare, puteți vedea când se va finaliza
programul datorită afișajului mașinii. • Spin+Drain (Centrifugare+Evacuare)
• Dacă nu doriți ca uscarea să fie efectuată Utilizați acest program pentru a
după programul pe care l-ați selectat, evacua apa din mașină.
apăsați și mențineți apăsat butonul funcției 5.6 Selectarea temperaturii
auxiliare de Uscare până când lumina
pentru butonul Uscare este oprită.
-
C INFORMAȚII
C INFORMAȚII
C
butonul pentru reglarea temperaturii.
INFORMAȚII
În cele din urmă, lumina Spălare la rece se
va aprinde, indicând spălarea la rece. • Dacă apăsați butonul de reglare a Vitezei de
De asemenea, puteți schimba temperatura centrifugare în programele în care nu este
după ce începe ciclul de spălare. Puteți selecta permis, setarea vitezei de centrifugare nu
temperatura dorită după ce a început programul se va schimba și veți auzi un avertisment.
de spălare. Cu toate acestea, trebuie să faceți
acest lucru înainte de a începe etapa de încălzire. De asemenea, puteți schimba viteza de
centrifugare după ce începe ciclul de spălare.
5.7 Selectare viteză centrifugare După ce a luat sfârșit ciclul de spălare, puteți
apăsa butonul de reglare a vitezei de centrifugare,
-
pentru a selecta o viteză de centrifugare. Cu
-
- toate acestea, trebuie să faceți acest lucru
-
- înainte de începutul etapei de centrifugare.
-
C
-
INFORMAȚII
C
pentru a modifica viteza de centrifugare.
Viteza de centrifugare va scădea treptat. INFORMAȚII
Apoi, în funcție de modelul mașinii, opțiunile „Amânare
• Dacă apăsați butonul funcției auxiliare
clătire” și „Fără centrifugare” vor apărea pe afișaj.
de Uscare în programele în care nu este
permisă etapa de uscare, lumina ce
semnalizează etapa de uscare nu se va
schimba și veți auzi un avertisment.
C
butonul Selecție funcție auxiliară pentru
reglarea opțiunii de uscare potrivite. INFORMAȚII
5.8 Programe de uscare • Dacă urmează să uscați rufe care
conțin numai prosoape și halate de
A AVERTIZARE!
C
folosește apă. Din acest motiv, robinetul
INFORMAȚII de apă al mașinii trebuie deschis și
în timpul programelor de uscare.
• Există o etapă de centrifugare în programele
de uscare. Mașina dvs. efectuează acest • 5 Kg Wash & Dry (5 kg Spălare și uscare)
Utilizați acest program pentru spălarea rufelor
proces pentru a scurta timpul de uscare.
din bumbac până la 5 kg și a le usca după
În timp ce este selectat programul de
ciclul de spălare fără a efectua o altă selecție.
uscare, viteza de centrifugare se situează
C
în intervalul Viteză de centrifugare maximă.
• Dacă apăsați butonul funcției auxiliare INFORMAȚII
de Uscare în programele în care nu este
• În momentul când acest program este
permisă etapa de uscare, lumina ce
selectat, funcția auxiliară de Uscare
semnalizează etapa de uscare nu se va
externă nu poate fi selectată.
schimba și veți auzi un avertisment.
• Doar pentru programele de uscare, apăsați
butonul Selecție funcție auxiliară pentru
reglarea opțiunii de uscare potrivite.
• În cazul lipsei apei, spălarea sau
uscarea nu pot fi efectuate.
• Synthetic Dry (Uscare sintetice)
Folosiți acest program pentru a usca
haine din material sintetic cu greutate
uscată de până la 3 kg. Puteți efectua
numai uscarea în acest program.
În programele de Spălare 5 kg și Uscare
C INFORMAȚII
C
Utilizați acest program pentru a spăla și usca rapid
INFORMAȚII rufe (până la 2 kg) care necesită spălare antialergică
și igienică (articole din bumbac, cum ar fi haine
• Programul Wash&Wear este destinat pentru
pentru bebeluși, cearșafuri și lenjerie intimă).
spălarea și uscarea rapidă a hainelor zilnice
C
care au fost purtate o perioadă scurtă de timp
și nu prezintă grad ridicat de murdărire. Acest INFORMAȚII
program este potrivit pentru hainele cu textură
fină care se usucă rapid (cămăși, tricouri). • Programul Anti Alergii a fost testat şi
• Pentru rufele cu textură groasă cărora le aprobat de către „British Allergy Foundation”
ia mai mult timp pentru a se usca trebuie (Allergy UK) din Marea Britanie.
utilizate alte opțiuni de uscare sau programe.
Interval de
Consum apă (l)
Anti-șifonare+
Spălare rapidă
Viteză max.***
Program (°C) temperaturi
Prespălare
selectabile °C
Uscarea
Abur
Interval de
Uscare temporizată
Uscare garderobă
Greutate max.(kg)
Uscare adițională
Program (°C) temperaturi
Uscare călcare
Consum apă (l)
Anti-șifonare+
Spălare rapidă
Viteză max.***
Prespălare selectabile °C
Uscarea
Abur
C INFORMAȚII
C
atins în timpul ciclului de uscare sau este
INFORMAȚII detectată funcția de uscare suplimentară
în opțiunile de uscare sincronizată,
• Luminile funcțiilor auxiliare care nu pot fi
programul va dura mai puțin timp. Scăderea
selectate cu ajutorul programului selectat
timpului va fi prezentată pe afișaj.
nu se aprind. Dacă apăsați butoanele
acestor funcții auxiliare, veți auzi un 5.11.1 Funcții auxiliare
avertisment, iar selecția va fi dezactivată.
Dacă ciclul de spălare a ajuns într-un punct • Prespălare
în care nu se poate selecta funcția auxiliară, Prespălarea este necesară numai pentru haine
nu veți putea selecta nici o funcție. foarte murdare. Neutilizarea funcției Prespălare
C
va economisi energie, apă, detergent și timp.
INFORMAȚII • Spălare rapidă
După selectarea unui program, puteți apăsa
• Unele funcții nu pot fi selectate împreună.
butonul Spălare rapidă, pentru a reduce durata
Dacă o funcție auxiliară secundară intră
programului. La unele programe, timpul poate
în conflict cu prima funcție selectată
fi scurtat cu peste 50%. Totuși, pentru rufele
înainte de pornirea mașinii, prima funcție
cu grad de murdărire mediu și ușor, veți obține
selectată va fi anulată iar selectarea
același rezultat de spălare într-un timp mai scurt.
funcții auxiliare va rămâne activă.
Deși depinde de program, dacă apăsați butonul
• O funcție auxiliară care nu este
Spălare rapidă o dată, timpul programului se
compatibilă cu programul nu poate
va reduce până la un anumit nivel. Apăsați
fi selectată. (Consultați „Tabelul
același buton pentru a doua oară, pentru
de programe și consum”)
a reduce timpul până la nivelul minim.
• Unele programe au funcții auxiliare
Pentru rezultate mai bune la spălare,
care trebuie utilizate împreună cu
nu utilizați butonul Spălare rapidă
programul selectat. Aceste funcții
pentru haine foarte murdare.
nu pot fi anulate. Lumina funcției
Pentru rufe cu grad mediu și ușor de
auxiliare aferente este deja aprinsă.
murdărire, utilizați butonul Spălare rapidă
C
pentru scurtarea timpului programului.
INFORMAȚII
C
apăsate de cinci ori consecutiv.
INFORMAȚII Pentru a activa funcția Blocare pentru copii:
Apăsați și țineți apăsat butonul de
• Acesta nu este un program de spălare.
Reglare a nivelului de uscare timp de 3
Acesta este un program de întreținere.
secunde. Atunci când mesajul “CL 3-2-1”
• Nu rulați programul când există obiecte în
de pe afișaj dispare, va apărea pictograma
mașină. Dacă încercați să faceți acest lucru,
“CL On” (Blocare pentru copii pornită) . După
mașina va detecta automat încărcătura
ce vedeți acest mesaj, puteți elibera butonul
din interior și va abandona programul.
de Reglare a nivelului de uscare.
C
Puteți utiliza butonul funcției de conectare
prin Bluetooth pentru a asocia mașina cu INFORMAȚII
dispozitivul dvs. inteligent. Astfel, puteți
utiliza dispozitivul inteligent pentru a primi • Este posibil ca nivelul de uscare să se
informații despre mașină și a o controla. schimbe în funcție de amestecul de
Pentru a activa funcția Bluetooth: rufe, de tipul de material, de cantitate
Mențineți apăsat butonul funcției și de nivelul de umezeală a rufelor.
Remote Control timp de 3 secunde. Veți • Nu utilizați mașina pentru a usca
vedea numărătoarea inversă “3-2-1”, iar rufe ce conțin dantelă, tul, zorzoane,
simbolul „Pornit” va fi afișat. Eliberați butonul mărgele, paiete, fire etc su rufe cu
funcției Remote Control. Pictograma conținut bogat de mătase.
Bluetooth se va aprinde intermitent, în timp 5.12.4 Uscare temporizată
ce produsul se va asocia cu dispozitivul
inteligent. Dacă este reușită conectarea, Puteți selecta uscarea de 30, 90 sau 150
lumina pictogramei va rămâne aprinsă. de minute pentru a ajunge la nivelul de
Pentru a dezactiva funcția Bluetooth: uscare dorit, la temperatură scăzută.
C
Mențineți apăsat butonul funcției
Remote Control timp de 3 secunde. INFORMAȚII
Veți vedea numărătoarea inversă „3-2-
1”, iar simbolul „Oprit” va fi afișat. • În momentul când uscați o cantitate mică
de rufe (până la maximum 2 articole),
C INFORMAȚII
C
-
INFORMAȚII
C
funcțiile auxiliare, dacă sunt necesare.
3. Apăsați butonul Timp de finalizare INFORMAȚII
pentru a seta timpul de finalizare dorit.
Lumina Timp de finalizare se aprinde. • Dacă este selectată funcția Remote Control,
4. Apăsați butonul Start / Pauză. ușa va fi blocată. Pentru a deschide ușa,
Numărătoarea inversă începe. Semnul trebuie să apăsați tasta Remote Control
„:” din mijlocul timpului de finalizare de sau să schimbați poziția programului pentru
pe afișaj începe sa apară intermitent. a dezactiva funcția Remote Control.
C
Deschiderea ușii de încărcare
INFORMAȚII în caz de pană de curent:
5.17.3 Modificarea
selecției programului după
începerea programului:
Dacă funcția Blocare pentru copii nu este
activată, puteți schimba programul în timp
ce programul curent este în desfășurare.
Această acțiune va anula programul curent.
• Programul nou-selectat va
spate a capacului filtrului. porni de la început.
• Trageți mânerul de urgență al ușii de
încărcare o dată și deschideți ușa de 5.17.4 Modificarea funcției
încărcare. După ce ați deschis ușa, readuceți auxiliare și a setărilor de viteză
mânerul de urgență în poziția inițială. de centrifugare și temperatură
• Dacă ușa de încărcare nu se deschide,
încercați din nou trăgând mânerul în jos. În funcție de pasul în care a ajuns programul,
puteți anula sau selecta funcțiile auxiliare.
5.17 Modificarea selecțiilor Consultați, „Selectarea funcțiilor auxiliare”.
după începerea programului De asemenea, puteți modifica viteza
de centrifugare, temperatura și setările
de uscare. Consultați, „Selectare viteză
5.17.1 Adăugarea rufelor după centrifugare” și „Selectare temperatură”.
începerea programului :
Dacă nivelul apei din mașină este potrivit, când
apăsați butonul Pornire / Pauză lumina ”Ușă
de încărcare blocată” de pe panou se stinge.
C INFORMAȚII
C INFORMAȚII
A
din nou reglări. Aceasta nu este o eroare.
AVERTISMENT!
C INFORMAȚII
A AVERTISMENT!
A AVERTISMENT!
C
• Dacă nu funcționează conexiunea urmând
pașii de mai sus, repetați setările de INFORMAȚII
configurare inițiale ale mașinii de spălat.
Dacă problema persistă, contactați • Dacă o cantitate mai mare de apă
un agent de service autorizat. și amestec de balsam rămâne în
compartimentul pentru balsam,
sifonul trebuie să fie curățat.
2. Spălaţi compartimentul detergentului şi
sifonul cu o cantitate mare de apă călduţă
în chiuvetă. Pentru prevenirea contactului
reziduurilor cu pielea dumneavoastră,
curătați-l cu o perie corespunzătoare
prin purtarea unei perechi de mănuși.
3. Introduceți compartimentul înapoi în
locașul acestuia după curățarea lui și
asigurați-vă că l-ați amplasat corect.
C INFORMAȚII
A
Sistemul de filtrare al maşinii împiedică
AVERTIZARE! articolele solide cum ar fi nasturii, monedele
și fibrele de material să înfunde elicea pompei
• Nu utilizați bureți sau materiale în timpul evacuării apei de spălare. Astfel,
abrazive. Acestea vor avaria suprafețele apa va fi evacuată fără probleme şi durata
vopsite, cromate și din plastic. de funcţionare a pompei va creşte.
Dacă maşina nu evacuează apa, filtrul
6.3 Curățarea corpului și pompei este înfundat. Filtrul trebuie curățat
a panoului de control de fiecare dată când este înfundat sau
la fiecare 3 luni. Pentru curățarea filtrului
Spălați corpul mașinii cu apă cu săpun sau pompei, apa trebuie evacuată imediat.
detergenți gel non-coroziv dacă este necesar, Suplimentar, înainte de transportul
și uscați-l cu un material textil moale. mașinii (de ex. în momentul schimbării
Pentru curățarea panoului de control, utilizați domiciliului) și în cazul înghețării a apei,
doar un material textil moale și umed. apa trebuie să fie evacuată complet.
6.4 Curățarea filtrelor de
alimentare cu apă A AVERTIZARE!
A
Programele nu pornesc după ce ușa de încărcare
AVERTIZARE! este închisă.
• Temperatura apei din interiorul mașinii se • Butonul Start / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. .>>> *Apăsați
butonul Start / Pauză / Anulare.
poate ridica până la 90ºC. Pentru evitarea
• Dacă încărcătura este prea mare, este posibil ca ușa de
riscului de arsură, curățați filtrul după încărcare să se închidă greu.>>> *Încărcați mai puține rufe și
ce apa din interiorul mașinii s-a răcit. asigurați-vă că ușa de încărcare este închisă corespunzător.
A
supraîncărcați mașina.
• Este posibil să nu fie suficientă centrifugarea rufelor AVERTIZARE!
>>> Selectați o viteză mai mare de centrifugare în etapa de
spălare a Mașinii de spălat rufe cu uscător. • Dacă nu puteți elimina problema,
• Robinetul ar putea fi închis. >>>Deschideți robineții. cu toate că urmăriți instrucțiunile din
această secțiune, consultați distribuitorul
Rufele ies ude după etapa de uscare.
local sau agentul de service autorizat.
• Este posibil ca programul selectat să nu fie potrivit cu tipul Nu încercați niciodată să reparați
de rufe.>>>Verificați etichetele cu privire la îngrijire de pe haine mașina defectă pe cont propriu.
și selectați un program corespunzător sau selectați programe
temporizate în plus.
• Este posibil ca mașina să fie supraîncărcată. >>> Nu
supraîncărcați mașina.
• Este posibil să nu fie suficientă centrifugarea rufelor
A AVERTISMENT!