This document is a prayer in Latin addressed to the Holy Trinity - the Father, Son, and Holy Spirit. It asks for mercy from God the Father as creator, from Christ as the light and wisdom of the Father, and from the Holy Spirit as the purifier of guilt and grantor of favor. It refers to God saving humanity, Christ restoring the fallen, and the Spirit nourishing and sanctifying believers.
This document is a prayer in Latin addressed to the Holy Trinity - the Father, Son, and Holy Spirit. It asks for mercy from God the Father as creator, from Christ as the light and wisdom of the Father, and from the Holy Spirit as the purifier of guilt and grantor of favor. It refers to God saving humanity, Christ restoring the fallen, and the Spirit nourishing and sanctifying believers.
This document is a prayer in Latin addressed to the Holy Trinity - the Father, Son, and Holy Spirit. It asks for mercy from God the Father as creator, from Christ as the light and wisdom of the Father, and from the Holy Spirit as the purifier of guilt and grantor of favor. It refers to God saving humanity, Christ restoring the fallen, and the Spirit nourishing and sanctifying believers.
vé-ni-ae largí-tor óptime, * offénsas dé-le, sácro nos múne-re
réple, ** Spí-ri-tus álme, e-lé-i-son.
A lmighty Father, O God, * Creator of all, have mercy.
2. O merciful fount and source of good, and everlasting light, have mercy. 3. May Thy mercy save us, O good Ruler, have mercy. 4. O Christ, splendour of God, might and wisdom of the Father, have mercy. 5. O Maker of the human figure, O Restorer of the fallen, have mercy. 6. Lest Thy creature be condemned, O benignant Jesus, have mercy. 7. O sacred Breath, Bond and Love of both [the Father and the Son], have mercy. 8. O Kindling issuing forth, fount of life, and sanctifying strength, have mercy. 9. O Purifier from guilt, O kindmost Bestower of favour, * blot out [our] offences, fill us with the sacred gift, ** O nourishing Spirit, have mercy.