Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 22

‫الطخبة ا للوأل‬

‫السلما عليك وأرحة ا وأبركتاه‬


‫ل اكب ا اكب ا اكب ‪ ,‬ا اكب ا اكب ا اكب ‪ ،‬ا اكب ا اكب ا اكب‪ ,‬وأل الدمح‪.‬‬
‫ا اكب ماتاعالت اصببوات النبباس بببلتكبي ‪ ،‬ابب اكببب مبباتافتحت ابببواب السببمءا فبب هببذا الصببباح‬
‫الكبي‪ .‬ا اكب ماتانلت علينا رحة الللإ العل القدمحير‪ .‬ا اكب ماتاقاربت قلوب السلمي فبب هببذا‬
‫اليوما العظي ‪ ،‬ا اكب ماتاعاوأنت الهود وأصدمحقت العهود وأتاعاطفت القلوب ‪ ،‬ا اكب كبيا‪ ,‬وأالدمح‬
‫ل كثيا‪ ,‬وأسسبحان ا بكرة وألأصيل ‪.‬‬
‫الدمح ل اليذ اتفنا بلأيما التشيرق وأجعلها ايما افراح وأاعياد عل التحقيق لببنم صببل وأضببىح وأبببدر‬
‫وأبكر‪ .‬لأحدمحه عل نعمة اللسلما وألأشكره‪ .‬جعل لنا منم العنايرة ركنم سسيدمح انما وأان لنا بتوحيدمحه وأالليإ‬
‫ان بلئكته وأرسل وأحظنا اللوأفر وأاشهدمح ان لالإ اا وأحدمحه لشايرك لإ‪ ,‬وأاشهدمح ان مدمحا عبببدمحه‬
‫وأرسولإ‪ ,‬وأصل ا وأبرك عليه وأعل آألإ وأصبه وأالتابعي‪ .‬لأما بعدمح‬
‫فيا عباد ا‪ ,‬اتاقوا ا وأل تكونوا مبنم الغببافلي‪ .‬ان رببك لبالرصباد‪ ,‬يرعلبب خائنببة اللعيبب وأمبا تفبىح‬
‫الصدمحوأر‪ ،‬فقدمح قال ا سسبحانه وأتاعال ف كتابه الكري ‪ ،‬لأعبوذ ب ل م نم الشسببيطخان الرجيب ‪ ،‬بسـبمـ‬
‫كبب فعبب ج قج ع ععيببقق ‪،‬‬ ‫ك عضاعمقر ير عأأتاععي عمببننم ك ع ج‬ ‫ا الرحنم الرحي ‪ :‬عوأأأعجذنن عف النناعس عبلنعح ج عج ير عأأكتاوعك عرعجالل عوأعععل ك ع ج‬
‫س ا ن عل عف أأنيقما عمنعكلوعمبباقت عععلبب عمببا عرعزقعكهببنمـ عمببننم ععبي عببعة ا ن ألننععبباعما فع ك ككببوا عمننعببا‬ ‫عليعنشعهكدمحوأا عمعناعفعع ل عكهنمـ عوأير عنذكككروأا ا ن ع‬
‫عوأأأنطععكموا النعبائععس النعفعقير ‪ ،‬صدمحق ا العظي‬
‫‪Ma’asyiral muslimin rahimakumullah‬‬
‫‪Sininna pappujie napunnai Puang Allah‬‬
‫‪Ta’ala.‬‬ ‫‪Puang‬‬ ‫‪maraja‬‬ ‫‪akkamase‬‬
‫‪namasero pamasei. Puang iya engkae‬‬
‫‪makkita temmassalau, marengkalinga‬‬
‫‪temmaggaru’-garu’,‬‬ ‫‪maddisseng‬‬
‫‪temmakkapak-kapang. Puang iya engkae‬‬
‫‪matoro’i‬‬ ‫‪ajoppangenna‬‬ ‫‪wettue,‬‬
‫‪assisullengenna‬‬ ‫‪essoe‬‬ ‫‪na‬‬ ‫‪wennie,‬‬
‫‪tajangnge napettangnge, gangkanna‬‬
tenri sedding makkukkuwangnge
narapi’si iyawe essoe, esso
allepperengnge. esso papparingerrang
risesena idi’ umma sellengnge iyae
engkae mateppe’ makedda; Riwettu
tuwota sewwa wettu matti napoleiki
amateng, riwettu madisitta baja
sanngadie napoleiki lasa, riwettu
malolota pasti napoleiki atowangeng,
riwettu masagenata sewwa wettu
napoleiki acipikeng, nennia riwettu
mapparentata sewwa wettu idi’si
riparenta.
Oleh karena itu, sitinajaki idi’ atae
topada pangngoloi ati macinnotta,
naripapole jari mapaccitta natopada
maddararing ri Puangnge mamuarei
sowe-sowena limatta, jongka-jongka’na
ajeta nennia essu’ muttamana
nappase’ta hadere ri lalenna iyawe e
onrongnge mancajiwi salasseddi tanra
teppe marajata sekaligus riappitangngi
tanra asukkuruketta nennia tanra
assiddi- siddingetta idi umma selengnge’
rigau engkatta pada massama- samang
tettong, massama- samang roko’, suju’
pada suju’, tudang pada tudang,
mappasewwa lao risese arajanna
Puangnge nasibawai sumange’ nennia
pappojie mariralaleng natopada
makkasama-samang takabbere:
‫ا اكب ا اكب ا ا اكب وأل الدمح‬

Ma’asyiral muslimin rahimakumullah


Karenanya, Alhamdulillah,
makkukkuwangnge engkaki ri lalenna
uleng zulhajji, iya merupakangnge salas-
seddi uleng malebbi ri sese arajanna
Puang Allah Ta’ala. Turu’ padatoha
narampewe rilalenna akora\ng marajae:
‫لان عدمحة الشهور عندمح ا اثنا عش شهرا ف كتاب ا يروما خلق السموات وأارض‬
“Namajeppunna bilangenna ulengnge ri
sese arajanna Puang Allah Ta’ala
iyanaritu 12 uleng rilalenna sitaungnge.
Iya pura napattentue Puang Allah Ta’ala
ri esso napancajinna langi’e nennia
tanae.”
Apalagi engka riwayat rampei makkeda:
‫لأن الطخاعة فيا لأكث ثواب وألأن العصية فيا لأشدمح عقاب‬
“Pakkasiwiyang nennia pappideceng
ripaddupa rilalenna iyaro ulengnge
maega appalanna, naiyatosi
adorakangeng nennia pelanggaran
ripugau’ rilalenna maladde’ to
paccallanna.”
Oleh karena itu, makkukkuwangnge
engkaki rilalenna uleng zulhajji iya
engkae mancaji salasseddi uleng
malebbi sekaligus uleng akkorobangeng
ri sesena idi’ sellengnge, sitinaja ladde
ritaro maega amal ibadahta nennia
pakkasiwiyatta, immaggi iya engkae
sitaggattungeng langsung sibawa Puang
Allah Ta’ala makkutoparo amal ibadah
iya engkae berhubungan sibawa padatta
ripancaji. Sehingga weddingngi riyala
siyagae egana hikmah nennia aggurung
iya weddingnge mancaji sulo mattappa ri
allalengetta naweddikki salewangeng
molai laleng asalamarengnge lino lattu
akhera. Apalagi, rilalenna iyawe’e
ulengnge siyare peristiwa nennia
kejadian mappatakkajenne’ majjello’
rialebbirenna agama asellengnge. Pada-
padaenna, Iyanae ulengnge napada
engkana umma sellengnge nyatakangngi
alena baliwi pangngo’bi’na puangnge,
iyanaritu paddupai pakkasiwiyang hajjie
ritana mekkah, tanah mapaccingnge.
Makedai puang Allah Ta’ala :
‫وأل عل الناس ح البيت منم اسستطخاع اليه سبيل‬

“Majeppu riwajikengngi rupa taue


ripuang Allah Ta’ala pasilennerengngi
pakkasiwiyang hajjie ribaetullae tanah
mekkah, risesena tau mampue, paulle
warang-parang, paulle watakkale”.
Naiya riyasengnge paulle warang-
parang; pura ripaccingini warang-
parangnge, engka rienrekeng engkato ri
lesuang. Naiyatosi riyasengnge paulle
watakkale iyanaritu naulle pugau
passurong naulleto niniri pappesangka.
‫ا اكب ا اكب ا اكب وأل الدمح‬
Irampei rilalenna salaseddie riwayat iya
engkae narampe sahabatna nabitta
riyasengnge pangngulutta Abdullah ibn
Abbas makkeda:
‫لا فرغ لابراهي منم بناءا البيت‬
“Naiyya riwettu puranana napedecengi
nabi Ibrahim bangunanna baitullae”. Aga
narisurona ri Puang Allah Ta’ala
makkeda:
‫وألأذن ف الناس بلاج‬
“Olli’i sininna rupa taue untuk paddupai
pakkasiwiyang hajjie”.
Naikia, iyaro wettue ritana mekkah
de’gaga tau laing sangngadinna nabi
Ibrahimmi marana’ mallaibini, nassabari
namakkutana ri Puang Allah Ta’ala
makkeda:
‫ي رب وأما يربلغ صوت‬
“E… Puang, agana wedding palettu’i
saddakku nennia pangngobbi’ku?”.
Gangkanna ribalini ri Puang Allah Ta’ala
makkeda:
‫عليك اللذان وأعلينا البلغ‬
“Tugasmu hanya sekedar memanggil,
kewajiban Kami lah yang menyampaikan
panggilan itu” angngobbi’ bawanno,
iyapa palettu’i pangngobbi’e.
Aga tettonni nabi Ibrahim mangngobbi’
makkeda:
‫ي ايا الناس كتب عليك الاج ال البيت العتيق‬
“E… sininna rupa taue, namajeppunna
riwajikekko tumennang paddupai
pakkasiwiyang hajjie ribaetullae tanah
mekkah”.
Iyanaro saba’na, sininna jama’ah hajjie
nabali manengngi pangngobbi’na
Puangnge rigau’ engkanna pada
napuadai makkeda:
‫ لبيك ل شايرك ل لبيك‬، ‫لبيك اللهمـ لبيك‬
“engkani maiyye Puang, paddupai
pangngobbi’ta”.
Wah, upeppaha nennia alabbappaha
umma selleng engkae riyareng cinna
atinna paddupai pakkasiwiyang hajjie ri
tanah mapaccingnge, mattangnga lao
ribaetullae nasibawai paddoangeng,
gangkanna barakka’na attangnga’na lao
ribaetullae mattemme-temme
pappenyamenna puangnge narasakan
riwatakkalena sehingga de’paneddingi
anrasa-rasanna tubunna nennia
palaongenna warang-paranna nasaba
makkulasse’na riatinna makkeda naiyya
hajji ritarimae de’gaga pamale’na
sangngadinna suruga.
‫الاج البوأر ليس لإ جزاءا ا النة‬
Apalagi narampei nabitta rilaleng
salasseddi haddese’na:
‫منم ح فل يرفث وأل يرفسق رجع كيوما وألتاه لأمه‬
“Nigi-nigi tau pasilennerengngi
pakkasiwiyang hajjie nade’ naengka
naettekeng ada si-sia, nennia de’to
nakkeda ada pase’, gangkanna pura
pakkasiwiyang hajjinna, gangkanna lattu
turung rikamponna, lesuni pada ana’
loloe.” Bettuanna adae mapaccinni alena
pole ridosae.
‫ا اكب وأل الدمح‬
Narimakkuannanaro idi pada polewena
hajji, taparakai laloi hajjitta sibawa
madeceng taissengngi angke’na makeda
narekko natarimai puangnge hajjitta
suruga pamale’na, aja’lalo taccapa’-
capari hajjitta rigau’ engkana
tappanreyangngi ane gangkanna cappu
buru de’gaga appongenna sangngadinna
merupakammi belo-belo rilino namancaji
paccoba riesso rimunrinna puangnge.
Naiyyatosi idi’ de’e pa gaga
kesempatanna menre ri tanah marajae,
aja’mua tapettu rennu pole
ripammasena Puangnge. Sehingga
parellu simata ripakabaru niatta nennia
simata marellau doing ri Puang Allah
Ta’ala mamuarei ri taung-taung
mangngoloi nawerengngi kesempatan
puangnge untuk paddupai hajjie
sekaligus siyaraiwi kebburu’na nabitta
Muhammad saw.
Alangkah upe’na seddie tau narekko
naulle papolei pakkasiwiyang hajjie
rigau’ engkanna puang Allah Ta’ala
nakattai simata-mata. Naikia sebale’na
cilakapaha seddie tau, narekko
napalaongenni warang-parang, nakulle-
ullengenni menre hajji untuk passukku’i
agama asellengenna, naluru
de’namadeceng assisompung adanna
lao riduae topajajiyanna,
de’namakessing batena tangnga’i rupa
mapaccinna duae topajajiyanna, nennia
de’to namadeceng assisompung lolona
lao ripadanna ripancaji, gangkana
nasalai bolana, hajji ritarima nakkattai
hajji ritolla’ nalolongeng, suruga
nakkattai naikia mu baunna suruga de’to
naulle paneddingi.
Narimakkuannanaro, pada allomo-lomo
maniki bawang pannennungengngi
decengnge, me-meng hakikinna hajjie
kui ritoddang anging monro ripaddupa,
makedai nabitta Muhammad SAW :
‫حوا قبل ان تجحوا‬
“Hajji memeni riyolo tenghajjitta”

Pahangenna haddese’ewe:
apahammemenni riagamae, laku-laku
memenni pakkasiwiyangnge, niniri
pappesangkae riyolo temmenre’tapa
hajji. Nasaba de’gaga pada tanrena
onrona pahajjie risesena puang Allah
Ta’ala iya paddupaengngi akkatana.
Iyanaro saba’na, engka sahabatna
nabitta makkeda:
‫ي رسول ا ما بر الاج ؟‬
“E… surona Allah Ta’ala, agaro tanra-
tanranna Hajji ritarimae?
Namappebalina nabitta makkeda:
‫بر الاج لافشاءا السلما وألاطعاما الطخعاما وأطيب الكما‬
“Naiyya tanra-tanranna Haji ritarimae
iyanaritu mancajiwi hajji iya pellebbangi
asalamarengnge, hajji napoji manpare
nennia mabbere, enrengnge hajji iya
makessingnge werekkadana, sopan
bicaranna, malemma’ ette-ette
timunna”.
“Tanda-tanda orang yang haji mabrur,
adalah seorang haji yang mampu
menebarkan kedamaian di antara
sesama, menjadi pribadi yang suka
berbagi dan memberi makan, serta
menjadi seorang haji yang mampu
bertutur kata yang lembut dan
berbahasa yang halus, yang tidak suka
menyakiti hati dan perasaan orang lain”.
Dari jawaban nabi itu dipahami bahwa
ternyata kemuliaan ibadah tidak dilihat
pada saat pelaksanaannya, tapi
kemuliaan ibadah tampak setelah kita
melaksanakan ibadah itu. Yang berarti
bahwa berakhirnya pelaksanaan ibadah
haji sebenarnya menjadi tanda
peningkatan ketakwaan kepada Allah
swt. Rasulullah SAW mengungkapkan :
‫منم كن يرومه خيا منم لأمسه فهو راب‬
“Barang siapa yang keadaannya hari ini
lebih baik dari hari kemarin, maka ia
termasuk orang yang beruntung”
‫وأمنم كن يرومه مثل لأمسه فهو مغبون‬
“Barang siapa yang keadaannya hari ini
sama dengan hari kemarin, maka ia
termasuk orang yang tertipu”
‫وأمنم كن يرومه شاا منم لأمسه فهو ملعون‬
“Barang siapa yang keadaannya hari ini
lebih buruk dari hari kemarin, maka ia
termasuk orang yang terkutuk”.
‫ا اكب ا اكب ا اكب وأل الدمح‬
Pada hari raya akbar ini, kita juga
diingatkan kembali mengenai beberapa
peristiwa dan kejadian yang dialami oleh
nabiyullah Ibrahim as. bersama dengan
keluarganya. Sebuah peristiwa yang
menggetarkan hati dan jiwa umat
beriman, termasuk di antaranya adalah
ketika nabiyullah Ibrahim diperintahkan
oleh Allah untuk menyembelih anaknya
yaitu nabi Ismail as.
Perintah ini merupakan tuntutan bukti
cinta dan keimanan kepada Allah swt,
yang berarti bahwa cinta dan keimanan
tidak cukup hanya sekedar kata-kata,
tidak cukup hanya sekedar pernyataan
dan pengakuan. Tapi lebih daripada itu,
cinta dan keimanan harus dibuktikan
lewat sebuah pengorbanan. Tidakkah
ada petuah Arab yang mengatakan:
‫الناس كبي لبخلصه وأتانفيذه‬
“Manusia itu besar karena keikhlasan
dan pengorbanannya”.
‫ا اكب ا اكب ا اكب وأل االدمح‬
Pada akkatenni masse’ki mennang
riagamata topada molai lalenna nabitta
Muhammad SAW iyanaritu akkarobae
mana’ta pole rineneta nabi Ibrahim as.
Aga napede’ lao essoe pede’ tattambana
umuru’na nabi Ibrahim gangkana
mappulo taunni purana siala st. sarah
nade’pagaga ana’na. aga namasara
ininnannawana pikkirikiwi watakkalena,
makkeda narekko matena igana patteru’i
perjuangakku. Naiyya
atakkamenynyekenna nabi Ibrahim
ripahangngi ribainena makeda naiya
nakkataiye nabi Ibrahim seddi ana’
orowane madeceng iya weddingnge
patteru’i perjuanganna ri agamana
puangnge.
St. Sarah termasuk seddi makkunrai
macakka, makessing ampe, marilaleng
teppe’na, matanre pengertianna,
termasuk makkunrai salehah, malemma
werekkadana, sopan bicaranna nennia
makkeade’ namaraja appakatuna ale,
mangngoloi riolona lakkainna iyanaritu
pangngulutta nabi Ibrahim nanapuadai
makkedae : e… nabinna puang Allah
Ta’ala utimpa’i asagenangnge riaroku,
upatteddengngi sipa’
angngempurungnge riwatakkaleku,
naupattongengngi sara ininnawata,
nawellaui ri’idi sibawa ati sabbara
sarekkuammengngi tapubenei st hajar,
mamure’i puangnge nawerengngi seddi
ana’ orowane madeceng iya weddingnge
patteru’i perjuangatta riagamana
puangnge. Aga namarellau dowanni nabi
Ibrahim :
‫رب هب ل منم الصالاي‬
“Tawerengnga puang koromai ana’ saleh,
wija-wija madeceng”.
Naiya rimunri purana kawing
pangngulutta nabiyullah Ibrahim sibawa
st. Hajar, aga nariwerenna seddi ana’
orowane pole ripuangnge rigau’
engkanna naparakai sibawa madeceng,
iya engkae mancaji buana atinna,
cayyana matanna, pabbura sara
ininnawana, enrengnge patteruengngi
cita-cita perjuanganna.
‫فبشنه بغلما حلي‬
“Aga naripakarennuna nabi Ibrahim
nasaba itarimai illaunna, nariwerenna
seddi ana’ orowane manyameng
kininnawa iyanaritu nabi Ismail”.
Sining umma selleng malebbi engkae
maneng hadere.

‫فلم بلغ معه السعي‬


Aga riwettu narapi’nana ana’na umuru
apaullengeng makkareso sibawa
ambo’na, akuasanna puang Allah Ta’ala
ripannippiwi nabi Ibrahim
makkorobangngi ana’na iyanaritu Ismail.
Aga nadapi’ni wettunna maelo gere’i
ana’na riseppulona ompo zulhajji pada-
pada iyaewe essoe, napassadiani pisona.
‫ا اكب وأل الدمح‬
Nabi Ismail najelling-cellingngi kedo-
kedona ambo’na, natangnga’-tangngai
gau’na, makkedai rilaleng atinna
agangngare maelo nagaukengnga
ambo’ku? Namakkutana nabi Ismail
riambo’na makkeda : ‫ على ما تصنع بي‬aga
maelo tagaukengnga ambo’?
namappebalina nabi Ibrahim makkeda :
‫ي بن لان ارى ف الناما لأن لأذبك فانظر ماذا ترى‬
e… anakku, majeppu uwitai rilaleng
pattinrokku, naparentayyakka puang
Allah Ta’ala gere’ko, jaji
narimakkuwannanaro pikkirini agana
tangnga’mu musedding!
Nabi Ismail tau maraja sabbara de’
nakennai seleng ripuadang ri ambo’na,
makkedai nabi Ismail :
‫ي لأبت افعل ما تاؤمر سستجدمحن لان شاءا ا منم الصابرينم‬
e… ambo, tapatteru’i iya
riparentayyangngekki, mattipi
talolongeng muka’tu Insya Allah saisa’
tau sabbara.
“Ayah... lakukan apa yang diperintahkan
Allah, kelak engkau akan menemukanku
dalam golongan orang-orang yang
bersabar”.
‫ا اكب وأل الدمح‬
Setelah mendengar jawaban anaknya
yang dapat menentramkan hati
Nabiyullah Ibrahim, bahkan Siti Hajar
sebagai ibu kandungnya Ismail hanya
mampu berserah diri dan pasrah
melepaskan cahaya matanya, buah
hatinya dan belahan jiwanya yang
sangat disayangi demi memenuhi
perintah Allah sekaligus bukti cinta
kepada Tuhan-Nya.
‫ان هذا لهو البلءا البي‬
“Sesungguhnya ini benar-benar ujian
yang nyata”.
Setelah segala persiapan telah
dilakukan, diiringi dengan tetesan air
mata dari sang bunda tercinta yaitu st.
Hajar as. maka nabiyullah Ibrahim
bersama anaknya berangkat menuju
Mina yang kemudian hari dikenal dengan
nama jabal qurban untuk menunaikan
perintah Allah swt. Aga nalaona ri
empenna bulue Mina, napada sitinro-
tinro’na sipaddua, seddi elo maggere
seddi elo rigere.
Hanya saja, setiap kali seorang
hamba ingin mengabdi kepada
Tuhannya, selalu saja ada godaan dan
rintangan yang menghalangi. Datanglah
Iblis menggoda dan mempengaruhi
keduanya. Namun sekuat apapun badai
yang menghadang takkan mampu
meruntuhkan bangunan keimanan yang
sudah terpatri dalam hati manusia yang
ikhlas. Kekokohan dan keteguhan hati
nabi Ibrahim bersama anaknya tidak
mampu digoyahkan oleh godaan dan
rayuan Iblis. Bahkan Iblis hanya
mendapatkan lemparan batu 3 kali.
Maka larilah Iblis menghadap st. Hajar
sambil mengatakan: “Mengapa engkau
tinggal diam membisu di tempat ini,
magiha monro kutu mammatu-matu,
naengkairo Ibrahim maelo gere’i ana’mu,
nasengngi parentana puangnge. Aga
nakkedana st. hajar : e… Iblis muu iya
relamuto nagere narekko parentana mua
puangnge.”
‫ا لأكب وأل الدمح‬
Alangkah mulianya seorang hamba yang
menempatkan Allah di atas segala-
galanya.
‫لاذا اردت ان تاعرف مكنتك عندمح ا فاعرف مكنة ا ف نفسك‬
“Bila engkau ingin mengetahui di mana
kedudukanmu di sisi Allah, maka
ketahuilah terlebih dahulu bagaimana
kedudukan Allah di dalam hatimu”.
‫فلم اسلم وأتال للجحبي‬
“Ketika keduanya sudah berserah diri
kepada Allah, nabiyullah Ibrahim pun
membaringkan anaknya untuk
disembelih”.
Pada saat itu nabi Ismail mengajukan
pesan terakhir untuk orang tuanya. Aga
napappolona ada pangngulutta Ismail
riambo’na makkeda :
‫ي لأبعت لان لأردت ذبي فاشدمحد ربطي ل يرصبك منم دم شءا فينتقص لأجريذ‬
e... ambo, narekko maelo’ki gere’ka
tataro laloi masse’ passiyo’ku, nade’
umaladde’ rapa-rapa. Enrengnge
tapakareppiwi jumbata
sarekkuwammenngi aja’ natabbessingiki
dara. Naiyya nassabari namakurang
appalang ri seseku.
‫وألان رلأيرت لأن ترجد قيص ال هاجر لأجمي فعس لأن يكون لأسل لها عن‬
e... ambo. Taparewekeng laloi pakaiakku
lao ri indo’ku st. Hajar naweddingngi
nala kenang-kenangan nennia
pappassau nyawa ri sesena.
‫وأاشذ شفرتاك حت ترين‬
e... ambo, tataroi matareng pisota,
sarekkuwammengngi namalomo
amatengnge riseseku.
‫فلاذا لأضعتن فكجبن عل وأجيي فلان لأخش لان نظرت ف وأجيي لأجنك تادمحركك رحةة‬
e… ambo, tapagilingngi rupakku lao ri
tanae, sarekkuwammengngi aja tatuju
mataka riwettu tagere’ku, naiya
nassabari namasse nyawata mitaka
ambo’.
‫ فافعل‬tapaddupani akkattata ambo.
Nabiyullah Ibrahim berusaha
menenangkan jiwa dan perasaannya,
sambil bercucuran air mata, beliaupun
berusaha melaksanakan perintah Tuhan-
Nya. Mpewanni tanae, maddararing
manenni sininna malaeka’e namarellau
ri Puangnge:
‫رب ارح هذا الشسيخ الكبي وأافدمح هذا الطخفل الصغي‬
“E… Puang, tamaseiwi kasi iyae
tomatowae, tapidiyaiwi iyae anana’e”
“Tuhan... kasihiliah orang tua ini, dan
tebuslah anaknya itu”
Nabi Ibrahim pun memulai untuk
menyembelih anaknya. Aga napalessei
pakkitanna,nasoronni pisona nagere’ni
ana’na
‫بسمـ ا ا لأكب ا اكب ا اكب ا اكب‬
Setelah keduanya memenuhi panggilan
dan perintah Allah, keduanya pun lulus
dalam ujian dan cobaan yang sangat
hebat dan berat itu.
‫وأفدمحيرناه بذب عظي‬
“Dan Kami tebus lalu mengganti Ismail
dengan seekor sembelihan yang besar
ketika ia palingkan wajahnya”.
Aga naripasulleina Ismail nasaba bembe’
maraja pole risuruga ri wettu
napalesse’na pakkitanna
Maha suci Allah atas segala perintah dan
ujian-Nya.
Dari peristiwa yang dialami oleh nabi
Ibrahim bersama dengan keluarganya,
hendaknya kita bisa mengambil
pelajaran tentang makna kebesaran Idul
Adha pada hari ini:
1. Mendorong dan membina tumbuhnya
pribadi-pribadi yang memiliki
integritas yang tinggi, jiwa yang
bersih, tahan cobaan serta rela
berkorban demi membuktikan cinta
dan ketaatan kepada Allah. Hari ini
kita diperintahkan oleh Allah untuk
ikut dalam ibadah kurban, dengan
mengorbankan sebagian harta yang
kita miliki yang ditandai dengan
menyembelih binatang yang sudah
ditentukan. Lahiriyahnya, binatang
yang kita sembelih tapi pada
hakikatnya kita ikut menyembelih
segala sifat-sifat hewani dan
kebinatangan yang ada dalam
pribadi kita masing-masing.
2. Mendorong untuk mewujudkan
kerjasama yang baik antara generasi
tua dan generasi muda yang
ditopang oleh peran aktif dari kaum
perempuan sebagaimana yang
dicontohkan oleh nabi Ibrahim
beserta keluarganya.
3. Mendorong terwujudnya kesatuan
yang kokoh dan membajah
sebagaimana yang digambarkan oleh
jutaan kaum muslimin di tanah suci
pada saat sekarang ini. Oleh karena
tidak ada kejayaan tanpa
kemenangan dan tidak ada
kemenangan tanpa kekuatan dan
tidak ada kekuatan tanpa persatuan,
bersatu dalam satu rasa , satu cita
dan satu tujuan.
Ma’asyiral muslimin rahimakumullah
Ajaran dan hikmah idul adha yang
disebutkan tadi, perlu kita terapkan
dalam kehidupan sehari-hari, baik
sebagai pribadi, keluarga, masyarakat,
nalebbi-lebbipaha idi’ pabbanuana
mangkoso, barakkuaga weddingngi
salewangeng kampotta, namadeceng
jama-jamang linota enrengnge salama’ki
matti ri ahera’ta.
Hanya saja, hadirin yang berbahagia,
sepertinya apa yang kita dambakan
berbeda dengan apa yang terjadi.
Termasuk diantaranya, kita
mendambakan generasi muda kita
memiliki jiwa-jiwa keteguhan dan
kesalehan nabiyullah Ismail, namun
ternyata belakangan ini, kita disuguhkan
dengan berbagai macam informasi dan
berita kenakalan remaja, tawuran antara
pelajar di sana-sini bahkan tidak sedikit
pembunuhan di antara mahasiswa.
Padahal sudah sangat jelas, dari pesan
orang tua Bugis yang mengatakan
“naiyya tanra-tanranna tau sintingnge
mannenna-nenna’ salae, naiyya tosi
tanra-tanranna tau jangengnge
makkasolang-solangnge” tanda-
tandanya orang sinting; bicara tidak
karuan, sedangkan tanda-tandanya
orang gila; suka merusak. Hal ini
semakin mempertegas bahwa ternyata
kemuliaan ilmu tidak dilihat dari
tingginya sekolah, tidak dilihat dari
banyaknya yang diketahui, tapi
kemuliaan ilmu tampak di saat ilmu
mengantarkan kita menjadi pribadi yang
bertakwa sekaligus menghiasi diri kita
dengan akhlak dan budi pekerti yang
baik. Hal ini sejalan dengan pernyataan
Imam Syafi’i ra.
‫حياة الفت وأا بلعل وأالتقىح لاذا ل يكون ل لاعتبار لاتاه‬
“Kehidupan pemuda haruslah ditunjang
dengan ilmu dan ketakwaan. Apabila
keduanya tidak dimiliki, maka pemuda
itu tidak ada artinya”.
Sejalan dengan pesan leluhur orang tua
bugis kita: “iyatu kalloloe sibawa anak
darae, intang mabboromporongennai
wanuwae, pattola palallonai to
mapparentae, laoni mai natopada
mattulu’ tellu mabbulo sibatang liseriwi
atuwongetta nasaba amala madeceng,
tomappideceng ri agamata,
mappideceng ri topajajiyatta, nennia
mappideceng ri wanuwata, wanuwata
tana berru”.
Oleh karena itu, menjadi tugas dan
tanggung jawab kita semua, baik
sebagai orang tua, terlebih lagi sebagai
generasi muda untuk kembali merenungi
sekaligus mengambil hikmah di balik
berbagai macam peristiwa dan kejadian
yang terjadi pada hari ini, khususnya
kisah hidup dan perjalanan nabiyullah
Ibrahim bersama dengan anaknya, yaitu
nabi Ismail as.
Laoni mai natopada pannessai tanra
akatangetta ri puang Allah ta’ala,
narilaksanakan parenta-Na nari niniri
pappesangka-Na. nennia paddupai
tanrang akkacoeretta ri nabi Ibrahim
nennia umma rinabitta SAW. napada
ritimpai asagenangnge ri arota,
taputtamai sifa’ addampengnge ri atitta,
natosiampai lima padatta ripancaji,
natosiaddampengeng padatta rupa tau.
Namannessa tanra assiamase-
masengnge ripallawangetta.
Akhirnya, marilah kita sama-sama
menundukkan kepala dengan
menghadapkan wajah dan hati kita
kepada Allah seraya kita berdoa kepada-
Nya semoga hari ini menjadi saksi nyata
akan upaya kita untuk menciptakan
pribadi-pribadi yang berkualitas, baik
secara intelektual, moral, maupun
spiritual. Semoga hari ini menjadi saksi
akan baiknya hubungan kita dengan
Allah, hubungan anak dengan orang
tuanya serta hubungan kita antar
sesama yang ditandai dengan sikap
saling memaafkan satu sama lain.
Ya Allah… kayakanlah kami dengan ilmu
pengetahuan, hiasilah kami dengan
‫‪kelembutan hati, muliakanlah kami‬‬
‫‪dengan ketakwaan serta perindahlah‬‬
‫‪kami dengan kesehatan, dengan rahmat-‬‬
‫‪Mu wahai Allah Tuhan Yang Maha‬‬
‫‪Pengasih lagi Maha Penyayang.‬‬
‫ا اكب ‪ x 3‬ل الإ ا ا وأا اكب‪ .‬ا اكب وأل الدمح‬
‫برك ا ل وألك ف القرآأن الكري وأنفعن وألايكا با فيبه مبنم الليبت وأالبكر الاكيبب وأتاقبببل ابب منبب‬
‫وأمنكبب تالوأتاببه انببه هببو السببميع العليبب‪ .‬لأقببول قببول هببذا وأاسسببتغفر ابب العظيبب لبب وألكبب وأللمببؤمني‬
‫وأالؤمنات وأالسلمي وأالسلمت اللحياءا منمـ وأاللموات‪ .‬فاسستغفروأه انه هو الغفور الرحي‬

You might also like