Hama Wheel

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 46
00 051845 ® THE SMART SOLUTION Leal em ins THUNDER V5 for/fiir Sony PS3/PC Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi MHCTpyKUMA No akKcryaTauMn Instrucciones de uso Istruzioni per I'uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obstugi Manual de instrugdes MHcTpykunu 3a nonsgaHe =a via S al God Pistokelaturi Operating Instructions |. Introduction Thank you for choosing the Hama Racing Wheel Thunder V5 and congratulations on your decision We are sure that our product will provide you with a great deal of gaming pleasure for years to come. This quick guide contains valuable information on operating and configuring the steering wheel. Please keep these instructions in a safe location for future reference. Il. Specifications and Functions + Steering wheel for use with Sony PS3 and PC + Fully rubberised steering wheel for an enjoyable driving experience + Large suction cups for improved surface adhesion ‘+ Additional clamp system for optimum stability + LED connection status display (PS3 made) ‘+ Integrated motors for vibration effects (PS3: firmware version 2.0 and higher) + 12action buttons * PS3 Home button + Analogue accelerator and brake pedal with large contact surface * Rocker switches for quick gear changes + Digital direction pad allows you to move in 8 directions * Long connecting cable (steering wheel - pedal) for more freedom IIL, System Requirements + PS3 -> USB port + PC +> For Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista > USB port Note: Please note that USB operation is not supported by Windows 95/NT. IV. Mounting the Steering Wheel There are two ways to mount the steering wheel on a table. 1) The large suction cups provide for a secure hold, so that the Hama Racing Wheel Thunder V5 is very stable even during sharp turning movements 2) For optimum hold on tables, you can use the included clamp system on the steering wheel and table so that they form a solid unit + Todo this, place the steering wheel on a flat surface on the edge of the table. + The first time you use clamping system, the bolts must be screwed into the clamping fixture from below. + Next, press the table protector firmly onto the ballhead. + Now, you can let the clamping fixture lock into place in the brackets on the steering wheel and tighten the bolts from below. Note: Be sure that you do not tighten the clamping fixture’s bolts too tightly to avoid damaging the table, steering wheel or clamping fixture. V. Installation * PC Software installation 1. Insert the enclosed driver CD into your CD-ROM drive. 2, The installation program starts automatically 3. If it does not start, proceed as follows: START > Run > Browse Select your CD-ROM drive. 4. Double-click the autorun.exe file. 5, Follow the steps of the installation program. 6, Restart your PC. Hardware installation 1. Connect the foot pedals to the steering wheel (cable connection on the rear side) 2. After installing the software, plug the steering wheel's USB plug into a USB port on your computer. Your operating system may prompt you to insert your Windows CD to install the new hardware components. (Windows 98 SE} 3. To configure the device, click: START > Settings > Control Panel > Game Controllers {for Windows XP in the standard view: Start -> Control Panel -> Printers and Other Hardware > Game Controllers) Note that the Game Controllers control panels called Gaming Options in Windows ME. 4, Select the Hama Racing Wheel Thunder VB. Now click Properties to test and calibrate all functions in the menu, including vibration. Ps3 Connect the foot pedals to the steering wheel (cable connection on the rear side} Now connect the steering wheel's USB plug to a free USB port on your Sony PS3. Press the Home button on the steering wheel. The console will automatically assign a free port between 1 and 7 to the steering wheel. VI. Functions Vibration function The Hama Racing Wheel Thunder VS has two internal motors, which only function in games that also support Force Feedback and when all supplied drivers have been installed on your PC. Refer to the manual of your game to find out if it supports the vibration function. If problems persist, check whether vibration support was activated in the game options. Note: In order to support vibration, the PS3 console’s firmware must be updated to version 2.0 Mode function: Pedals with analogue gas/brake function (PC) To use the pedal with analogue gas and brake function on your PC, proceed as follows 1) Press the ,START” and ,SELECT” buttons at the same time and hold them down until the red LED turns yellow. 2) Next, press the 8-way directional pad (D-pad) to the left. Analogue mode is now activated 3) To switch back into digital mode, repeat step 1 and press the brake pedal after the yellow LED appears. Rocker switches with analogue gas/brake function (PC) To use the rocker switches with analogue gas and brake function on your PC, proceed as follows: 1) Press the ,START” and ,SELECT” buttons at the same time and hold them down until the red LED turns yellow. 2) Next, press the 8-way directional pad (D-pad) to the right. Analogue mode is now activated 3) To switch back into digital mode, repeat step 1 and press the brake pedal after the yellow LED appears. RESET function PS3 Restore steering wheel factory settings on the PS3: 1) Press the ,START” and SELECT” buttons at the same time and hold them down until the red LED turns yellow. 2) Next, press the gas pedal twice to return to the standard configuration of the steering wheel Notes 1. Ensure that your game software supports game controllers. 2. To.use the vibration function, your game software must support Force Vibration/Force Feedback 3. If some buttons do not function in the game, check the button settings in the Options menu, They can generally be configured there as well. Also refer to the manual of the game in question. VIL Po: ns of the function buttons and table with the corresponding descrip No. | PS3 Pc 1_| Brake Brake (Y-) 2__| Accelerate Accelerate (Y+) 3 |x Button 3 4 | Circle Button 2 5 [Ri Button 6 6 _| Steer L&R (x) Steer (X) 7_| Square Button 4 8_| Triangle Button 1 9 ju Button 5 10_| Lower gear Lower gear 11_| Higher gear Higher gear 2 |b Button 11 13, | R3 Button 12 4 |v Button7 15 | RZ Button 8 16_| D-PAD 8-way controller 17_| SeLect Button 9 18_| PS3 HOME No function 19_| START Button 10 Safety Notes 1. Do not attempt to service or repair the device yourself. Leave any service work to qualified experts. 2. Do not modify the device in any way. Doing so voids the warranty. @) Bedienungsanleitung |. Vorstellung Wir freuen uns, dass Sie die das Hama Racing Wheel Thunder V5 gewahit haben und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Wir sind Gberzeugt, dass Ihnen unsor Produkt in den nachsten Jahren eine Menge Spa’ beim Spiclen bereiten wird. Diese Kurzanleitung enthalt wertvolle Hinweise zur Bedienung und Konfiguration des Lenkrads. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, Il. Technische Daten und Funktionen + Lenkrad fir den Gebrauch an der Sony PS3 und am PC + Vollgummiertes Steuerrad fiir ein angenehmes Fahrgefihl + GroBe Saugndpfe fir eine verbesserte Obertlchenhaftung ‘+ Zusatzliches Klemmsystem fiir optimale Stabilitat + LED-Verbindungsstatus-Anzeige (PS3-Modus) * Eingebaute Motoren fiir Vibrationseffekte (PS3: ab Firmwareversion 2.0) + 12Aktionstasten + PS3 Home Taste + Analoges Gas- und Bremspedal mit groBer Auflageflache * Schaltwippen fiir schnelles Schalten + Digitales Richtungspad mit 8 Bewegungsrichtungen * Langes Verbindungskabel (Lenkrad - Pedal) fir mehr Freiraum IIL, Systemvoraussetzungen + PS3 -> USB Port + PC +> fiir Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista > USB-Port inweis: Bitte beachten Sie, dass USB-Betrieb nicht von Windows 95 / NT unterstiitzt wird IV. Befestigung des Lenkrads Sie haben zwei Maglichkeiten das Lenkrad am Tisch zu befestigen 1) Die groBen Saugniipfe bieten bereits einen sehr guten Halt, so dass auch bei scharfen Lenkbewegungen das Hama Racing Wheel Thunder V5 einen groBe Stabilitit besitzt 2) Fair optimalen Halt an Tischen kénnen Sie das mitgelieferte Klemmsystem am Lenkrad und Tisch befestigen, so dass diese eine feste Einheit bilden. * Stellen Sie dazu das Lenkrad auf eine ebene Flache am Tischrand. * Bei erster Inbetriebnahme muss noch die Schraube von unten in die Klemmvorrichtung gedreht werden, + AnschlieBend driicken Sie den Tischschutz fest auf den Kugelkopf. + Nun kénnen Sie die Klemmvorrichtung in die Halterungen am Lenkrad einrasten lassen und die Schraube von unten zudrehen, wei: Passen Sie auf, dass Sie die Schraube der Klemmvorrichtung nicht zu fest anziehen, damit weder Tisch noch Lenkrad oder die Klemmvorrichtung beschadigt werden. V. Installation * PC Software Installation 1, Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in ihr Laufwerk ein. 2. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. 3. Sollte dies nicht der Fall sein, so fuhren Sie folgende Aktion durch: START > Ausfiihren > Durchsuchen Und wahlen Sie ihr CD-Laufwerk aus. 4. Doppelklicken Sie dann auf die Datei autorun.exe. 5, Folgen Sie dann den Schritten des Installationsprogramms. 6. Starten Sie Ihren PC new Hardware Installation 1, Verbinden Sie die Pedalerie mit dem Lenkrad (Kabelanschluss an der Riickseite) 2. SchlieRen Sie den USB-Stecker des Lenkrads nach der Softwareinstallation mit dem USB-Anschluss Ihres Computers, Unter Umstanden wird ihr Betriebssystem Sie auffordern ihre Windows-CD einzulegen, um die neue Hardware-Komponente zu installieren. (Windows 98 SE) 3, Zur Konfiguration klicken Sie auf: START > Einstellungen > Systemsteuerung > Gamecontroller (Windows XP in der Standard-Ansicht: Start >Systemsteuerung > Drucker und andere Hardware > Gamecontroller) Bitte beachten Sie, dass die Anwendung Gamecontroller bei Windows ME als Spieleoptionen bezeichnet wird 4, Wahlen Sie den Hama Racing Wheel Thunder V5. Klicken Sie nun auf Eigenschaften, um im Meni alle Funktionen inklusive Vibration zu testen und zu kalibrieren. Ps3 Verbinden Sie die Pedalerie mit dem Lenkrad (Kabelanschluss an der Riickseite) SchlieBen Sie nun den USB-Stecker des Lenkrads an einen freien USB-Port Ihrer Sony PS3. Driicken Sie nun die Home-Taste am Lenkrad. Die Konsole wird dem Lenkrad nun automatisch einen freien Port van 1 bis 7 uweisen. VI. Funktionen Vibrations-Funktion Das Hama Racing Wheel Thunder V5 verfiigt ber 2wei interne Motoren, die nur in Spielen funktionieren, die auch Force Feedback unterstiitzen und wenn am PC alle beiliegenden Treiber installiert sind. Informationen ob das Spiel Vibration unterstitzt, sollten Sie im Handbuch des Spieles finden. Sollten weiterhin Probleme auftreten, kontrollieren sie in den Spieloptionen, ob die Vibrations-Unterstiteung aktiviert wurde. Hinweis: An der PS3-Konsole muss die Firmware auf Version 2.0 aktualisiert werden, damit Vibration unterstiitzt wird, Mode-Funktion: Analogfunktion Gas/Bremse an den Pedalen (PC) Um am PC die Pedale mit der analogen Funktion fiir Gas und Bremse zu belegen, gehen Sie wie folgt vor: 1) Driicken Sie gleichzeitig die Tasten START” und , SELECT” und halten Sie beide Tasten so lange gedriickt, bis die rote LED sich in gelb umfairbt. 2) Nun miissen Sie nur noch am 8-Wege-Steuerkreuz (D-Pad) nach links driicken und schon ist der analoge Modus aktiviert. 3) Wenn Sie wieder in den digitalen Modus wechseln méchten wiederholen Sie Schritt 1 und driicken nach dem Erscheinen der gelben LED das Bremspedal. Analogfunktion Gas/Bremse an den Schaltwippen (PC) Um am PC die Schaltwippen mit der analogen Funktion fir Gas und Bremse zu belegen, gehen Sie wie folgt vor: 1) Driicken Sie gleichzeitig die Tasten START” und SELECT” und halten Sie beide Tasten so lange gedriickt, bis die rote LED sich in gelb umfarbt. 2) Nun miissen Sie nur noch am 8-Wege-Steuerkreuz (D-Pad) nach rechts driicken und schon ist der analoge Modus aktiviert. 3) Wenn Sie wieder in den digitalen Modus wechseln méchten wiederholen Sie Schritt 1 und driicken nach dem Erscheinen der gelben LED das Bremspedal. RESET-Funktion PS3 Werkseinstellungen des Lenkrads an der PS3 wiederherstellen: 1) Driicken Sie gleichzeitig die Tasten , START” und , SELECT” und halten Sie beide Tasten so lange gedriickt, bis die rote LED sich in gelb umfarbt. 2) Nun miissen Sie nur noch am das Gaspedal zweimal bettigen um wieder die Standardbelegung des Lenkrads zu erhalten ‘Anmerkungen 1, Vergewissern Sie sich, dass Ihre Spielesoftware Gamecontroller unterstitzt 2, Zur Nutzung der Vibrations-Funktion muss Ihre Spielesoftware Force Vibration / Force Feedback unterstitzen, 3. Sollten einige Tasten im Spiel nicht funktionieren priifen Sie im Optionsmeni die Tastenbelegung, zumeist kann diese dort auch konfiguriert werden. Lesen Sie dazu auch im zugehdrigen Handbuch des jeweiligen Spiels. VIL Positionen der Funktionstasten und Tabelle mit den entsprechenden Bezeichnungen Nr_| ps3 PC 1 Bremsen Bremsen (Y-) 2__| Beschleunigen Beschleunigen (Y+) 3 x Taste 3 4 | Kreis Taste 2 5 RI Taste 6 6 Lenken L&R (X) Lenken (X) 7_| Quadrat Taste 4 8 Dreieck Taste 1 9 u Taste 5 10 | Gang nach unten Gang nach unten 11_| Gang nach oben Gang nach oben 12 3 Taste 11 13_| Re Taste 12 14 2 Taste 7 15 R2 Taste 8 16_| 0-PaD 8-Wege Steuerkreuz 7 SELECT Taste 9 18_| PS3 HOME keine Funktion 19_| START Taste 10 Sicherheitshinweise 1. Versuchen Sie nicht, das Gerat selbst zu warten oder zu reparieren. Uberlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zustandigen Fachpersonal, 2. Nehmen Sie keine Veranderungen am Gerat vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewahrleistungsanspriiche C@) Mode d’emploi |. Présentation Nous vous remercions d’avoir choisi le Racing Wheel Thunder VS de Hama et vous félicitons de votre choix. Nous sommes convaincus que notre produit vous procurera de nombreuses heures de détente pour les années a venir et qu'il vous donnera entire satisfaction. Cette notice d'utilisation contient des remarques importantes concernant utilisation et la configuration du volant. Veuillez la conserver a portée de main pour toute consultation ultérieure. IL. Caractéristiques techniques et fonctions + Volant pour une utilisation sur Sony PS3 et sur ordinateur + Volant entigrement recouvert de caoutchouc pour d’excellentes sensations de conduite + Ventouses larges pour une meilleure adhésion sur toutes surfaces ‘+ Systéme de serrage supplémentaire pour une stabilité optimale + DEL d'affichage de |état de connexion (mode PS3) ‘+ Moteurs intégrés d’effets de vibration (PS3:: a partir du microprogramme version 2.0) * 12 touches d'action + Touche home PS3 * Pédale des gaz et de freinage analogique @ large surface d’appui + Leviers de contréle pour une commutation rapide * Pavé directionnel numérique a 8 voies + Cordon de liaison (volant - pédale) extra long pour plus de liberté IIL. Configuration systéme requise * PS3 => Port USB * PC -> Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista => Port USB Remarque : Le fonctionnement USB n’est pas pris en charge par Windows 95 / NT. IV. Fixation du volant Deux possibilités de fixation du volant sur une table sont disponibles. 1) Les ventouses larges vous garantissent une excellente tenue et une excellente stabilité du Racing Wheel Thunder V5 de Hama, méme lors de mouvements de direction brusques. 2) Vous pouvez également utiliser le systéme de fixation a pince fourni afin de fixer solidement le volant sur une table * Placez le volant sur un rebord plat de la table. + Lors de la premiere utilisation, la vis doit étre insérée depuis le bas dans le dispositif de fixation + Placez ensuite la protection de la table sur la téte articulée. + Encliquetez le dispositif de serrage a pince dans les fixations du volant et serrez la vis depuis le bas. Remarque : Veillez a ne pas trop serrer la vis du dispositif de fixation a pince afin de ne pas endommager la table, le volant ou le dispositif de fixation, V. Installation * PC Installation du logiciel! 1. Insérez le CD-ROM pilote fourni dans votre lecteur. 2, Le programme d’installation démarre automatiquement, 3. Procédez comme suit si tel n'est pas le cas ; Cliquez sur DEMARRER > Exécuter > Parcourir ot sélectionnez votre lecteur de CD-ROM. 4. Double-cliquez sur le fichier autorun.exe. 10 5. Suivez les étapes du programme d'installation. 6, Redémarrez votre ordinateur, Installation du matériel 1. Raccordez les pédales au volant (connexion a cable surla face arrire) 2. Aprés Installation du logiciel, insérez la fiche USB dans le port USB de votre ordinateur. Il est possible que votre systéme d’exploitation exige que vous insériez le CD Windows afin d'installer le nouveau matériel (Windows 98 SE). 3. Pour effectuer la configuration, cliquez sur: DEMARRER > Paramétres > Panneau de configuration > Contrdleur de jeu (Windows XP dans I'affichage standard : Démarrer > Panneau de configuration > Imprimante et autre périphérie > Contréleur de jeux / Gamecontroller) Veuillez noter que l'application Contréleur de jeu s‘appelle Options de jeu sous Windows ME. 4, Sélectionnez Racing Wheel Thunder V5 de Hama. Cliquez & présent sur Propriétés afin de tester et calibrer toutes les fonctions du menu dont les vibrations Ps3 Raccordez les pédales au volant (connexion a cable sura face arriére) Insérez la fiche USB du volant & un port USB libre de votre Sony PS3. Appuyez sur la touche home du volant. La console attribue automatiquement un port libre de 1&7 au volant. VI. Fonctions Fonction vibration Votre Racing Wheel Thunder VS de Hama dispose de deux moteurs interes ; ces moteurs fonctionnent uniquement pour les jeux prenant en charge Force Feedback et seulement lorsque tous les pilotes fournis ont été installés sur votre ordinateur. Vous devriez trouver dans le manuel du jeu s'il supporte la fonction vibration. En cas de problemes, contrélez dans les options de jeu sile support vibration a bien été active. Remarque : Le microprogramme de la console PS3 doit étre actualisé la version 2.0 afin de prendre en charge les vibrations. Fonction Mode : Fonction analogique accélération rein aux pédales (PC) Pour attribuer au PC les pédales avec la fonction analogique pour l’accélérateur et le frein, procédez comme suit 1) Appuyez en méme temps sur les touches ,START” et ,SELECT” et maintenez-les appuyées jusqu’a ce que la DEL rouge devienne jaune. 2) IIne vous reste plus qu’a appuyer sur la croix octodirectionnelle (D-Pad) vers la gauche et le mode analogique est alors active. 3) Si vous souhaitez retourner dans le mode numérique, répétez les étapes du point 1. et appuyez sur la pédale de frein une fois que la DEL jaune apparait. Fonction analogique accélérateur/frein a la commande a bascule (PC) Pour attribuer au PC la commande a bascule avec la fonction analogique pour I'accélérateur et le frein, procédez comme suit 1) Appuyez en méme temps surles touches ,START” et ,SELECT” et maintenez-les appuyées jusqu’a ce que la DEL rouge devienne jaune. 2) line vous reste plus qu’a appuyer sur Ia croix octodirectionnelle (0-Pad) vers la gauche et le mode analogique est alors activé, 3) Si vous souhaitez retourner dans le mode numérique, répétez les étapes du point 1. et appuyez sur la pédale de frein une fois que la DEL jaune apparatt. u Fonction RESET PS3 Réinitialisation du volant 4 la PS3: 1) Appuyez en méme temps sur les touches ,START” ot ,SELECT” et maintenez-les appuyées jusqu’a ce que la DEL rouge devienne jaune. 2) Ilvous suffit maintenant de confirmer deux fois sur la pédale d’accélération pour garder Iaffectation standard du volant. Remarques 1. Assurez-vous que votre logiciel de jeu supporte bien le contréleur de jeu. 2. Votre logiciel de jeu doit prendre Force Vibration / Force Feedback en charge afin de pouvoir utiliser la fonction vibration. 3. Contrélez I'affectation des touches dans le menu d‘options dans le cas oll vous remarquez, au cours du jeu, que certaines touches ne fonctionnent pas ; ce menu est généralement configurable. Lisez également & ce sujet les indications contenues dans le manuel du jeu correspondant VIL Positions des touches de fonction et tableau avec les désignations correspondantes 12 n° | ps3 Pc 1 Freins freins (Y-) 2__| Acoélération accélération (Y+) 3 |x touche 3 4 | Cercle touche 2 5 [Ri touche 6 6 _| Direction L&R (X) direction (X) 7_| Carré touche 4 8 _ | Triangle touche 1 9 fu touche § 10 _| Rétrograder rétrograder 11_| Vitesse supérieure vitesse supérieure Rn |b touche 11 13, | R3 touche 12 4 jw touche 7 15 | R2 touche & 16 _ | D-PAD croix octodirectionnelle 17_| SELECT touche 9 18_| PS3HOME aucune fonction 19_| START touche 10 Consignes de sécurité 1. Ne tentez pas de réparer 'appareil vous-méme ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux de réparation a des techniciens qualifiés 2. Napportez aucune modification a l'appareil, Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 13 ©) Instrucciones de uso |. Presentacién Celebramos que haya elegido el Racing Wheel Thunder V5 de Hama ye felicitamos por su decision. Estamos convencidos de que este producto nuestro le procurard en los préximos afios una inmensa diversién con los juegos. Estas instrucciones breves contienen valiosas indicaciones relativas al manejo y a la configuracién del volante. Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. IL Datos téenicos y funciones + Volante para utilizar con la Sony PS3y el PC + Volante completamente engomado para una agradable sensacién de conducir + Ventosas grandes para una sujecién mejorada a la superficie * Sistema de fijacién adicional para una estabilidad optimizada ‘+ Indicador del estado de la conexién mediante LED (modo PS3) + Motores integrados para efecto de vibracién (PS3: a partir de la versién de firmware 2.0) * 12teclas de accion + Tecla Home para PS3 * Pedales analagicos de acelerador y freno con gran superficie de apoyo + Palanca de conmutacién para un cambio mas rapido * Pad de direcci6n digital con 8 sentidos de movimiento + Cable de conexién largo (volante - pedal) para disponer de mas espacio libre IIL Requisitos del sistema + PS3 > Puerto USB + PC -> Para Windows” 98SE/ME/2000/XP/Vista > Puerto USB Note Recuerde que el funciona nto USB no es soportado por Windows 95 / NT. IV. Fijacién del volante Dispone de dos posibilidades para fijar el volante a la mesa 1) Las ventosas grandes ofrecen ya una sujecién muy buena, dotando al Racing Wheel Thunder V5 de Hama de una gran estabilidad incluso a la hora de tomar curvas muy cerradas, 2) Si desea una sujecién dptima a la mesa, puede fijar el sistema de sujecién suministrado al volante y a la mesa de modo que constituyan una unidad * Pata ello, coloque el volante sobre una superficie plana junto al borde de la mesa. + Enla primera puesta en servicio, se deber enroscar desde abajo el tornillo en el dispositive de fijacién. + Seguidamente, presione la proteccién de mesa sobre el cabezal esférico, + Ahora se puede encajar el dispositivo de sujecién en las fijaciones del volante y el tornillo se puede enroscar desde abajo. Nota: Tenga cuidado de no apretar demasiado el tornillo en el dispositivo de sujecién para no deteriorar nila mesa, ni el volante, no el dispositivo de sujecién. V.Instalacion * PC Instalacién del software 1. Coloque el CD de controladores suministrado en la unidad de CD-ROM. 4 2. El programa de instalacién arranca automaticamente. 3, Sino es asi, ejecute la siguiente accién: INICIO > Ejecutar > Explorar elja la unidad de CD. 4. Haga doble clic en el fichero autorun.exe. 5, Siga entonces las instrucciones del programa de instalacién. 6. Reinicie su PC. Instalacion del hardware 1. Conecte los pedales al volante (conexién del cable en el lado posterior) 2. Una vez concluida la instalacién del software, conecte la clavija USB del volante con el puerto USB de su ordenador. En algunos casos puede ocurrir que el sistema operativo le pida colocar su CD de Windows para instalar nuevos componentes de hardware. (Windows 98 SE) 3, Para realizar la configuracién haga clic en: START > Configuracién > Panel de control > Dispositivos de juego (Windows XP en la vista standard: Inicio >Panel de control > Impresoras y otro hardware >Gamecontroller) Tenga en cuenta que la aplicacién Dispositivos de juego viene denominada en Windows ME como Opciones de juego. 4. Seleccione el Racing Wheel Thunder V5 de Hama. Haga clic en Propiedades, para probary calibrar en el mend todas las funciones, inclusive la de vibra. Ps3 Conecte los pedales al volante (conexién del cable en el lado posterior) Conecte ahora la clavija USB del volante a un puerto USB libre de su Sony PS3. Pulse ahora la tecla Home del volante. La consola asignard automaticamente al volante un puerto libre de entre los puertos 1 a7. VI. Funciones Funcion de vibracion El Racing Wheel Thunder V5 de Hama dispone de dos motores internos que sélo funcionan con juegos que soportan también Force Feedback y con todos los controladores suministrados instalados en el PC. En el manual de cada juego podra informarse sobre si el juego soporta la vibracién Si se producen problemas, compruebe en las opciones del juego si esta activado el soporte de vibracién. Nota: En la consola PS3, el firmware se debe actualizar a la versidn 2.0 para soportar la vibracion. Funcién Mod Funcién analégica acelerador/freno en los pedales (PC) Para asignar en el PC los pedales con la funcién analégica para acelerador y freno, proceda del siguiente modo: 1) Pulse al mismo tiempo las teclas ,START” y ,SELECT” y mantenga oprimidas ambas teclas hasta que el LED rojo cambie de color a amarillo 2) Ahora nada mas que mover a la izquierda el mando de control en cruz (D-Pad) y ya esta activado el modo analégico, 3) Si desea volver al modo digital, repita el paso 1 y después de aparecer el LED amarillo, presione el pedal de freno Funcién analégica acelerador/freno en las palancas de conmutacién (PC) Para asignar en el PC las palancas de conmutacién con la funcién analdgica para acelerador y freno, proceda del siguiente modo: 1) Pulse al mismo tiempo las teclas ,START” y ,SELECT” y mantenga oprimidas ambas teclas hasta que el LED rojo cambie de color a amarillo. 2) Ahora nada mas que mover a la derecha el mando de control en cruz (D-Pad) y ya esta activado el modo analdgico. 3) Si desea volver al modo digital, repita el paso 1 y después de aparecer el LED amarillo, presione el pedal de freno. 15 Funcién de reset PS3 Restablecer los ajustes de fabrica del volante en la PS3: 1) Pulse al mismo tiempo las teclas ,START” y ,SELECT” y mantenga oprimidas ambas teclas hasta que el LED rojo cambie de color a amarillo, 2) Ahora nada mas que pulsar dos veces el acelerador en el PC para restablecer la asignacién estandar del volante. Notas: 1. Asegarese de si su software de juegos soporta el dispositivo de juegos. 2, Para poder utilizar la funcién de vibracién, su software de juegos debe soportar Force Vibration / Force Feedback 3. Sien el juego algunas de las teclas no funcionaran, compruebe la asignacién de las mismas en el menti de opciones; en la mayoria de los casos, la asignacién de las teclas se puede configurar en este meni. Al respecto, consulte también el manual del juego en cuestidn. VIL Posiciones de las teclas de funcién y tabla con los nombres correspondientes 16 Ne | Ps3 Pc 1 | Frenar Frenar (Y-) 2__| Acelerar Acelerar (Y+) 3 |x Tecla3 4 | Circulo Tecla 2 5 [Rt Tecla 6 6 | Girar D&I (x) Girar (X) 7__| Cuadrado Tecla 4 8 | Tiéngulo Tecla 1 g_ fu TeclaS 10 | Reduciruna marcha _| Reducir una marcha 11_| Subir una marcha Subir una marcha n |b Tecla 11 13 | R3 Tecla 12 4 |v Tecla7 15 | R2 Tecla 8 16 _|D-PAD Mando de control en cruz con 8 direcciones 17_| Select Tecla 9 18_| Ps3 HOME Ninguna funcién 19_| START Tecla 10 Indicaciones de seguridad 1. No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente, 2. No realice cambios en el aparato. Este conllevaria la pérdida de todos los derechos de la garantia VHCTPYKUUA NO oKkcnnyaTaunn |, Beenenne Mei 6riaronapum Bac, 470 ebi6panv Hama Racing Wheel Thunder VS u nosnpaansem aac aTHm npwobperennem anvioe pyrosoncrso no ycraHioske Comepxnt YeHHYIO MHopMayinio o pabore m KoHpurypaunn Pyne, XpawuTe To PyKOBOACTBO 8 HagexHoM MecTe ana RanbHelfuero ucnonbsoBAHHA. Il, Textwyeckne nanibie m ocobeHHocTH *pynb npenHasHaveH sna McnonbsoBaHua Ha Sony PSS HK + Tonkoctao npopesiteHnbi pynb Asia KoMbopTHoro SoxeNHA + Bonbuume npvcockn Ana yny¥ilieHHoro KpenmeHita K NOBEpXHOTAM + Aononinrenbuan cucrema saxnma fs ontuManbHoi cra6ansHoota + CaeToamonHilt mHaMkaTop CocTos#in noaknioseHMa (pexnM PS3) + Botpoetinie asvrarenn nna svépooddexra (npoulmBki PS3 Bepeus 2.0) + 12aKriBHx kHonOK + PS3 knonka Home + Avanoroabiii yoopiTent H nenann TopMosa C Bonsuloii KOHTAaKTHO! NoBepxHOCTIIO + Knaniahibie BoikmiosaTen Alia 6bICTpOrO NepeKMOveHUA + Unppoaas nnowanka ¢ 8 Hanpasnennamn nenxeHis + Damntetit coenmnmtenbibil KaBend (pynb - nenann) IL Cuctemnbie TpeSoganna + PS3 -> USB Port “PC -> ana Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista -> USB-Port Npumevanne: O6parue eiumanine, yro noaKniovenne USB He noaaepxaaaerca Ha Windows 95 / NT. IV. Yeranosxa pyns Ect ga cnoco6a, 4706s! npukpenit pymb k cTony 1) Bonbume npucockn oxasbiBaioT oeHb xopoUlee CLIenneHHe, Tak ¥TO axe NPM peskix ABMXKeHHAK Hama Racing Wheel Thunder V5 umeer Sonswyto yoromuneocrs. 2) ls ontumantHoro KpenneHia #a nosepxHocTH abl MoxXeTe HCTONss08aT npHnaraeMylo CCTeMy 3aXxkMMa pyns CO CTONOM, 4TO6bI OHM opwitpoBAN COBO! e”MHYIO TBepAYIO EAMHMUY. + Yro6bi caenars 370, pacnonoxie pysiesoe KoNeco Ha posHoll NosepxHocTH Kpas cTona + B nepabiit pas, Korna Bbi ncnonbayeTe cHcTeMy 3aXuMa, GOmTbI /OmKHBI GbiTS BaepHYTHI 8 NPHCTOCOGNeHMe 3axKHMA cnnsy Sarew, TRepAO HaKMuTe ZaUMTy CTONA B Wapoaylo FonOBKY Teneps, Bbi MoxeTe rosBonMT» NpCnocoGneHMIo SAKHMa SAxBATbIBATb B MEOTAX B CKOBKAX Ha py/e W GXMMATb BOnTE cunay. Tpnmevanne: YOeauTect, To Bui He CxuMaeTe BonTsI NpiICOCOGAEHKA 3aKHMa CRMLKOM NNOTHO, 4TO6bI Ha6exKaTe NospexaeHHA crona, pyns wiv saxnwa npucnocoBneHvA V. Yoranonka wa NIK *PC Vxctanmpane Ha coptyepa Yerakoaka nporpammioro o6ecneseHna 1, Beraabte npwaraemeii ack ¢ apaligepamn 8 AMCKOBOL. 2, Mlporpamma ycraoBki sanycrMToR aBToMaryecky, 18 3. Eon nporpanma Ke sanyckaeroa, suinonHire cnenyoulme jelteTanR: Nyck> BoinonkinTs> O6sop m BbiGepuTe AMCKOBOA KOMNAKT-2MCKOB. 4, Barem ngaxats wenkHuTe dain autorun.exe, 5. Cnenyitre mHcTpyKUMAM B NporpaMMe ycTaHOBKH 6. Nepesarpysue xownsiorep. Yeranoska o6opynosanna 1. Mlonkmosnre nenans k pynesomy Konecy (Ka6enb nopr csani pynesoro Koneca) 2. Tlonxniosnre pastem USB pynesoro Koneca noone ycTaHoakH nporpammlioro oBecneNeHns ¢ noMow\bio nopra USB Ha Ballle KomnbioTepe. Balla onepaumonHan cvicTeMa npesioxi BaM BcTaBHMTb KoMNakT-AWicK Windows , 4To6ti yeraHosnr® HoBuil annaparHbil KomnoHeHT (Windows 98 SE) 3, An wactpoiik , Haxkwute Ha : Myok> Hacrpoiika> Mavens ynpassienia> Virposbie yorpoiicrsa (Windows XP 8 npenctasnenii no ymonvaxio: Myck>Mlanenb ynpasneHn>MpHHTepel M Apyroe o6opynosarne>urposbie) lloxanyiicra, o6pariTe BHMaHIMe, 4TO NpAMEHEHHe MrpoBbX KoHTpoNepos 8 Windows ME HagbiBaeTCA BapHaHTb! Hp 4, BoiGepnte Hama Racing Wheel Thunder V5. 5, Tenlepb HAKMITe Ha , STOGbI NPOREPUTH BCE YHKUMM M HACTPONKH 8 MeHIO, akMIOAR cbyHKUMO BMOpaALINN +PS3 1. Monkniosnre nenans k pynesomy Konecy (Ka6enb nopr csani pynesoro Koneca) 2. Tenepe coenmunte pasvem USB pynesoro Koneca x caobonHomy USB nopry saueli Sony PS3 3. Teepe Haxmurre kHonky Home Ha pynegon xonece. 4, KoHConb abToMaTiveckn npuiCBoKT cBOBonHNA opt Mexay 17K pynio. VL. ynxunn yaxuns sxGpayna Hama Racing Wheel Thunder V5 vmeer ja sHyTpeHHiK aeHraren, KoTOpble paGoTAIOT TONIBKO B HrpAK, nonepxnBaiouix Force Feedback NK m , ecru Bce nocTaBiaeMbie fpaliBepbl yCTaHOBIeHbI 3a vibopmaunelt, nonnepxnsaer 1 arpa BHGpopexnM, BaM Chenyer OOparMTbca K pyKOBOACTBY No urpe. MpH BosHikHOBeHH” npoGeM npoBepsTe HanMNne NlomWepXKn BAOPOPEXMMA B ONLIARX VPI. TIPMEYAHHE: Mporpavaioe o6ecnevenine onx0 GbiTb oSHoBNeHO 70 BepciAn 2.0 Ha KOHCOnM PSS, ana npaaunsHor paboTe! aH6popexnma bynxumn pexumor Avanorosbiit byHKyMoHanbHbil ras / TopMos Ha neganm (NK) Yro6ti HactpowTe nenann ana apoccens m Topmosa Ha IK, sbinonHuTe cnenytowlne neMicTeHs: 1) OnHospemenHo Haxmutte START” 4 ,SELECT” kHonki 1 yepxnbaitre o6e KHONKi, loka Kpacibili cBeTOAMO He npesparurca 8 xenrbil 2) Tenepp HaxmuTe Hafieso Ha 8-npoueccopHiom relinnane ( D-Pad ). AHanoroBbilt pexm akTHBH»pOBaH. 3) Eonm Bui xoritte BepHyTboR 8 Uu>poBOli peXMM- NOBTOpMTe NyHKT 1M HaXkMNTE Noche NosBNeHIAA KeNITOrO ‘oBeToAMOAIa Ha Neflanb TopMosa, Avanorosbii byHkyMoHanbHbiit raz / TopMos c Noppynesbimu Nepexmoyarensmn (IK) ‘ns nemoxcrpaunn noppyneabimn nepekniovarenaMn c akanorosbi yHKuUMM fA ApoCceNs u TopMosa Ha NIK, BbinonHuTe cneayioume AelicTaMA 1) OnHospemenHo HaxmuTe START” w ,SELECT" kHonki 1 ynepxnaiire o6e KHOnKit, NoKa KpacHbili cBeTOAMOR He npesparurcn 8 xenroll 2) Tenep» Haxmure Hanpaso Ha 8-npoueccopron relimnane ( D-Pad ). Ayasioroabit pexnm axruanposal. 3) Eon Bui ore sepHyTboR 8 UuppoBoli pexmm- noBTopiTe nyHKT TM HaxkMiATe Oche NosaneHiA KenTOrO ‘seToamona Ha nenan’ TopMoza. 19 ‘yxuns c6poca PSS Bocctanonenme sanoqcKnx HacTpoek pynenoro Koneca Ha PS3: 1) Onvospemertio Haxmire ,START" v SELECT" kHonki 1 yaepxneaitte o6e KiHonk, roKa KpacHbili cseTonHoR He npesparurca g xesTbilt 2) Alanee, HaxmuTe nenans rasa ABaXxnbI, YTOGb! BepHyTECA K CTaHapTHbIM HaCTpOMiKaM pyns. Kommenrapan 1) Y6equTece, uro nporpammioe o6ecnevenne Bawel urpbl NoLuepxuBaer MrpoBbie KOMTpOsMIEpDL 2) AAns ucnonbsoganin bysKunn an6paumm, gala arpa fonxHa nopepxueare Force Vibration / Force Feedback. 3) Eom Hekoropsie kHonku He paGoraor 80 apeMs HDB, NpOsepsTe HACTPOMKM KHONOK & ONWEK MEHIO Mp Tipownralire Takxe pykoBogcTao no skcnayarauni x vrpe Pacnonoxenne dbyHkuMoHanbHEIx KHOnOK (pacwMepoBka npMBenena B TabnMue) 20 Nr_| Ps3 Komntorep 1. | Topmos Topmos (Y-) 2. | Yoropenne Yexopenne (Y+) 3._ [x Kiionka 3 4. | Kpyr Knonka 2 5._[R1 Knonka 6 6. | Cmena kamepsi o630pa(X) | Mpamoii (X) 7. | Aaowany Kwonka 4 8.__| Tpeyronoun Ktionka 1 9 fu Knonka 5 to, | SamennaTa Gang nach unten 11. | Forostecs Gang nach oben 12. [3 Knonka 11 13. | RS Ktonka 12 14. [2 Knonka 7 15. | R2 Kionka 8 16. | D-PAD 8-Mlyrs Hanpasnenna 17, | SELECT Knonka 9 18. | PSS HOME Her obynxu 19. | START Kwonka 10 Besonachocrs 1 He nbiraiirect o6cnyxnsarb yorpolicrso WH peMoHTHposare ero GaMocTosTeNbHO. Bce pa6orbi no TexXHMYecKoMy oBcnyxnsakivo RONXeH BbINONHRTD KBanH>MLWposAHHBik CneuMaNMCT. 2 He BHocHTe HuKakhx vsMeHeHHit 6 yorpolicr8o, Sto HeceT noTeplo rapanTHitHbix O6ASATeNLCTB. @D Gebruiksaanwijzing |. Inleiding Hartelijk dank dat u voor de Racing Wheel Thunder V5 van Hama gekozen heeft. Wij feliciteren u met deze aankoop. ‘Wij zijn ervan overtuigd dat u de komende jaren veel speelplezier met ons product zult hebben. In deze korte gebruiksaanwijzing staan belangrijke instructies over de bediening en de configuratie van het stuur- Wiel. Wij adviseren u deze gebruiksaanwijzing als naslagwerk goed te bewaren. Il. Technische specificaties en functies + 2int-stuunwiel voor gebruik met een Sony PS3 en op de pe + volledig met rubber afgezet stuurwiel voor een aangenaam rijgevoel + grote zuignap voor verbeterde grip + extra Klemsysteem voor optimale stabiliteit + LED-indicatie van de verbindingsstatus (PS3-modus) + geintegreerde motoren voor triletfect (PS3: vanaf firmware-versie 2.0) + T2actiotoetsen + PS3-home-knop + analoog gas- en rempedaal met groot opperviak + schakelwippen om snel te schakelen + Digitaal richtingspad met 8 bewegingsrichtungen + lange verbindingskabel (stuurwiel-pedaal) voor meer bewegingsvriheid IIL, Systeemeisen + PS3 -> USB-poort = PC -> voor Windows® S8SE/ME/2000/XP/Vista > USB-poort Aanwijzing: USB wordt niet ondersteund door Windows 95/NT. IV. Montage van het stuurwiel Uheeft twee mogelijkheden om het stuurwiel op de tafel te bevestigen. 1) De grote 2uignappen bieden een goed houvast, zodat ook bij scherpe stuurbewegingen het HAMA Racing Wheel Thunder V5 over een grote stabiliteit beschikt. 2) Voor een optimale houvast aan tafelbladen kunt u het meegeleverde klemsysteem aan het stuur en aan de tafel bevestigen, zodat deze met elkaar een vaste eenheid vormen, * Plaats hiertoe het stuur op een viakke positie aan de rand van de tafel. * Voor het eerste gebruik moet nog de schroef vanuit de onderkant in het klemsysteem worden gedraaid. + Vervolgens drukt u de tafelbladbescherming stevig op de kogelkop. + Nu kunt u het klemsysteem in de houders op het stuur laten inhaken en de schroef vanuit de onderkant vast aandraaien. Aanwijzing: draai de schroef van het klemsysteem niet al te vast; het tafelblad, stuur of klemsysteem zou daardoor kunnen beschadigen. V. Installatie * PC Software installeren 1, Plaats de meegoleverde driver-ed in de cd-rom-drive, 2. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart. 22 3. Voer als het programma niet automatisch start de volgende stappen uit: START > Uitvoeren > Bladeren Ga naar de cd-drive. 4, Dubbelklik op het bestand autorun.exe. 5. Loop vervolgens de stappen van het installatieprogramma door, 6. Start de pe opnieuw. Hardware installeren 1, Sluit de pedalen op het stuurwiel aan (kabelaansluiting aan de achterzijde) 2. Sluit de USB-kabel van het stuurwiel na de software-installatie aan op de USB-aansluiting van uw computer. Het kan zijn dat u de Windows-cd moet gebruiken om de nieuwe hardware-componenten te installeren, (Windows 98 SE) 3. Klik voor de configuratie op: START > Instellingen > Configuratiescherm > Gamecontroller (Windows XP in het standaardscherm: Start > Configuratiescherm > Printers en ander hardware > Gamecontroller) Pas op: bij Windows ME wordt de toepassing Gamecontroller als Speelopties aangegeven. 4, Selecteer het Hama Racing Wheel Thunder VS. Klik vervolgens op Eigenschappen, om in het menu alle functies, inclusief Vibration te testen en te kalibreren Ps3 Sluit de pedalen op het stuurwiel aan (kabelaansluiting aan de achterzijde). Sluit nu de USB-stekker van het stuurwiel op een vrije USB-poort van uw Sony PS3 aan. Druk nu op de Home-toets op het stuurwiel. De PS3 console wijst het stuurwiel nu automatisch een vrije poort van 1 t/m 7 toe VL Functies Tril-functie Het Hama Racing Wheel Thunder VS beschikt over twee interne motoren. Deze motoren functioneren alleen in spellen die ook Force Feedback ondersteunen en als op de pe alle meegeleverde drivers geinstalleerd zi. In de gebruiksaanwijzing van het spel staat of de tri-functie ondersteund wordt. Controleer in geval van problemen onder speelopties of de tri-functie geactiveerd is. ‘Aanwijzing: De firmware van de PS3-console moet op versie 2.0 geactualiseerd zin zodat trileffecten ondersteund worden. Mode-functie: Analoge functie gas/rem op de pedalen (pc) Om op de pe de pedalen te kunnen gebruiken met de analoge functie voor gas en rem, gaat u als volgt te werk: 1) Druk tegelikertid de tootsen ,START” on ,SELECT” in en houd beide tootsen ingedrukt tot de rode LED gee! wordt. 2) Nu moet u alleen nog op het 8-weg-D-pad naar links drukken en de analoge modus is geactiveerd 3) Zodra u weer naar de digitale modus terug wilt, herhaalt u stap 1 en drukt una het verschijnen van de gele LED het rempedaal in Analoge functie gas/rem op de schakelwippen (pc) Om op de pe de schakelwippen te kunnen gebruiken met de analoge functie voor gas en rem, gaat u als volgt te werk: 1) Druk tegelijkertiid de toctsen ,START” en , SELECT” in en houd beide toetsen ingedrukt tot de rode LED gee! wordt. 2) Nu moet u alleen nog op het 8-weg-D-pad naar rechts drukken en de analoge modus is geactiveerd. 3) Zodra u weer naar de digitale modus terug wil, herhaalt u stap 1 en drukt u na het verschijnen van de gele LED het rempedaal in. 23 RESET-functie PS3 Fabrieksinstelling van het stuur op de PS3 herstellen: 1) Druk tegelikertiid de toetsen START” en , SELECT” in en houd beide toctsen ingedrukt tot de rode LED goel wordt. 2) Nu moet u alleen nog het gaspedaal twee keer indrukken voor de standard instelling van het stuur Opmerkingen 1. Controleer of uw spelsoftware Gamecontroller ondersteunt. 2. Om gebruik te kunnen maken van de tril-functie, moet de spelsoftware Force Vibration / Force Feedback ondersteunen. 3. Controleer als sommige knoppen in het spel niet functioneren in het optiemenu de knopindeling, Meestal kan de indeling hier ook geconfigureerd worden. Meer informatie hierover staat in de gebruiksaanwijzing van het spel. VIL Positionering van de functietoetsen en tabel met de betreffende omschrijvingen a Nr_| PS3 Pc 1 remmen remmen (Y-) 2__| versnellen versnellen (Y+) 3. |x tovts 3 4 | rondje toets 2 5 [Rt toets 6 6__| sturen LAR (X) sturen L&R (X) 7_ | vierkant toets 4 8 _| driehoek toets 1 9 fu toets 5 10 _| lagore versnelling lagere versnelling 11_| hogere versnelling hogere versnelling 2 [13 toets 11 13, | R3 toets 12 4 | toets 7 15 | R2 toets 8 16 | D-pad 8-wegs D-pad 17_| SELECT toets 9 18_| PS3 HOME geen functie 19__| START toets 10 Veiligheidsinstructies 1, Probeer niet het toestel zelf te onderhouden of te repareren, Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersonee! uitvoeren. 2, Verander niets aan het toestel, Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. 25 ©) Istruzioni per l'uso |. Presentazione Grazie per avere acquistato il Racing Wheel Thunder V5 di Hama e complimenti per la sceltal Siamo certi che il nostro prodotto vi regalera un grande divertimento per i prossimi anni Queste brevi istruzioni per I'uso contengono preziose indicazioni per il comando e la configurazione del volante. Conservate le istruzioni in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. Il. Dati tecnici e funzioni + Volante che pus essere utiizzato con la Sony PS3 e con il PC + Volante interamente gommato per il massimo comfort + Grandi ventose per una migliore aderenza alla superficie + Sistema di bloccaggio supplementare per la stabilit ottimale + LED di indicazione di stato di collegamento (modalita PS3) ‘+ Motori integrati per effetti vibrazione (PS3: da versione firmware 2.0) + 12tasti Action + Tasto Home PS3 + Pedale dell’acceleratore e del freno analogico con grande superficie di appoggio * Manetta peril cambio rapido delle marce + Pad direzionale digitale con 8 direzioni di movimento * Lungo cavo di collegamento (volante-pedale) per maggiore liberta di movimento Il, Requisiti minimi di sistema + PS3 -> Porta USB + PC -> Per Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista > Porta USB ‘Awertenza: Lesercizio USB non é supportato da Windows 95 / NT. IV. Fissaggio del volante Ci sono due possibilita di fissare il volante al tavolo. 1) Le grandi ventose offrono un‘ottima tenuta in modo che anche in caso di sterzate estreme il Racing Wheel Thunder V5 di Hama mantenga una grande stabilita. 2) Per una tenuta ottimale sui tavoli, si pud fissare il sistema di bloceaggio in dotazione al volante ¢ al tavolo in modo che formino un‘unita fissa. + Posizionare il volante su una superficie piana al bordo del tavolo. + Quando si mette in funzione il volante per la prima volta @ necessario awvitare la vite dal basso nel dispositive di bloccaggio. + Premere quindi la protezione per il tavolo sulla testa sferica + Ora possibile innestare il dispositivo di bloccaggio nei support sul volante e serrare la vite dal basso. Avvertenza: Fate attenzione a non serrare troppo la vite del dispositive di bloccaggio per evitare di danneggiare il tavol, i volante o il dispositivo stesso 26 V. Installazione * PC Installazione del software 1. Intradurre il CD del driver in dotazione nell'unita CD-ROM del computer. 2. Il programma d'installazione si avvia automaticamente. 3. In caso contrario, effettuare la seguente operazione: START > Esegui > Sfoglia scegliere I'unita CD-ROM del computer. 4, Fare doppio clic sul file autorun.exe. 5, Seguire poi i passaggi del programma d’installazione. 6. Riavviare il PC. Installazione dell'hardware 1. Collegare la pedaliera al volante (attacco cavo sul retro} 2, Collegare il connettore USB del volante dopo 'installazione del software all'attacco USB del computer. E possibile che il vostro sistema vi richieda di inserire il CD di Windows per installare i nuovi componenti hardware. (Windows 98 SE) 3. Perla configurazione fare clic su: START > Impostazioni > Pannello di controllo > Gamecontroller (Windows XP nella vista standard: Start >Pannello di controllo > Stampanti ¢ altro hardware > Gamecontroller) Attenzione: con Windows ME I'applicazione Gamecontroller viene denominata Opzioni di gioco 4, Selezionare il controller Racing Wheel Thunder V5 di Hama. 5. Fare clic su Proprieta per testare e calibrare tutte le funzioni del menu, inclusa la vibrazione. * PS3 1, Collegare la pedaliera al volante (attacco cavo sul retro} 2, Inserire il connettore USB del volante in una porta USB libera della Sony PS3, 3. Premere il tasto Home sul volante. 4, La console assegnera automaticamente al volante una porta libera da 1 a 7. Vi. Funzi Funzione di vibrazione I Racing Wheel Thunder V5 di Hama dispone di due motori interni che funzionano solo in giochi che supportano anche Force Feedback e quando sul PC sono installati tutti driver in dotazione Consultare il manuale del gioco per vedere se supporta la vibrazione. Se il problema dovesse persistere, controllare nelle opzioni del gioco se é stato attivato il supporto vibrazione. Avvertenza: sulla console PS3 il firmware deve essere aggiornato alla versione 2.0 per potere supportare la vibrazione. Funzione Mode: Funzione analogica acceleratore/freno sui pedali (PC) Per occupare i pedali sul PC con la funzione analogica per 'acceleratore e il freno, procedere come segue: 1) Sull’headset tenere premuti contemporaneamente i tasti , START” e , SELECT” finché il LED rosso non diventa giallo. 2) Premere il pulsante a croce a 8 vie (D-Pad) a sinistra. I modo analogico & attivo. 3) Per tornare al modo digitale, ripetere il passaggio 1 e premere il pedale del freno dopo la comparsa del LED giallo. Funzione analogica acceleratore/freno sulla manetta (PC) Per occupare la manetta sul PC con la funzione analogica per l'acceleratore e il freno, procedere come segue: 1) Sullheadset tenere premuti contemporaneamente i tasti ,START” e ,SELECT” finché il LED rosso non diventa giallo. 2) Premere il pulsante a croce a 8 vie (D-Pad) a destra. lI modo analogico & attivo 3) Per tornare al modo digitale, ripetere il passaggio 1 e premere il pedale del freno dopo la comparsa del LED giallo 2 Funzione RESET PS3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica del volante sulla PS3: 1) Sull'headset tenere premuti contemporaneamente i tasti ,START” e ,SELECT” finché il LED rosso non diventa giallo 2) Premere due volte il pedale dell'acceleratore per riportare il volante alle impostazioni standard Note 1, Accertarsi che il proprio software di gioco supporti il Gamecontroller. 2. Per''utlizzo della funzione vibrazione, il software di gioco deve supportare Force Vibration / Force Feedback 3. Se alouni tasti del gioco non dovessero funzionare, verificare l'eccupazione dei tasti nel menu Opzioni; in questo menu si possono anche configurare i tasti. Leggere anche le istruzioni del relativo gioco. ja con le relative denominazi tasti funzione e tal VIL Po: 2B ne | ps3 PC 1_| Freni Freni (Y-) 2__| Acceleratore Acceleratore (Y+) 3 |x Tasto3 4 | Cerchio Tasto2 5 [Ri Tasto 6 6 Guidare S&D (X) Guidare (X) 7 _| Quadrato Tasto 4 8 __| Triangolo Tasto 1 9 fu Tasto5 10_| Ridurre la marcia Ridurre la marcia 11_| Aumentare la marcia Aumentare la marcia 2 |B Tasto 11 13, | R3 Tasto 12 w [i Tasto7 15 | R2 Tasto 8 16_| D-PaD Pulsante a croce a8 vie 17_| SELECT Tasto 9 18_| PS3 HOME Non funziona 19. | START Tasto 10 Indicazioni di sicurezza 1. Non tentare di aggiustare o riparare apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. 2. Non apportare modifiche all'apparecchio per non perdere i diritti di garanzia 29 @) Manual de instruc6es |. Apresentagao Parabéns pela aquisigao do Racing Wheel Thunder V5 da Hama, fez uma boa escolha Temos a certeza de que, nos préximos anos, o nosso produto Ihe vai proporcionar muita diversao nos seus jogos. Este breve manual contém indicagdes importantes relativas 8 utiliza¢do e configura¢ao do volante. Guarde-o num local seguro para futuras consultas. II. Dados técnicos e fungdes + Volante para ser utilizado na Sony PS3 eno PC + Volante totalmente revestido a borracha para uma condugao confortavel + Ventosas grandes para uma melhor aderéncia as superficies + Sistema de aperto adicional para uma éptima estabilidade + Indicagao LED do estado de ligagao (modo PS3) ‘+ Motores integrados para efeitos de vibrapao (PS3: a partir da versao de firmware 2.0) + 12Botdes de acgao + Tecla PS3 Home + Pedal do acelerador e do travao analégico de grande superficie * Alavanca de mudangas para uma engrenagem rapida das velocidades + Comando de direcgao digital com 8 direcgdes de movimento * Cabo de ligago comprido (volante - pedal) para um maior espaco livre IIL, Requisitos do sistema + PS3 -> Porta USB + PC => para Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista > Porta USB Nota: Tenha em atengao que o funcionamento através de USB nao é compativel com o Windows 95 / NT. IV. Fixagao do volante Existem duas possibilidades de fixagao do volante na mesa. 1) As ventosas de grandes dimensdes oferecem ja uma ptima fixagao, de forma a que o Racing Wheel Thunder V5 da Hama apresente uma grande estabilidade também em movimentos bruscos do volante. 2) Para uma perfeita fixago mesa, pode fixar o sistema de aperto fornecido ao volante @ & mesa, de modo a formarem uma unidade fixa. + Para isso, coloque o volante numa superficie plana na beira da mesa. * Antes da primeira colocagao em funcionamento, tem de rodar o parafuso do dispositive de aperto a partir de baixo. + De seguida, aperte bem a protecgao de mesa na cabega esférica. + Agora pode encaixar o dispositive de aperto nos suportes do volante e apertar o parafuso por baixo. Nota: Assegure-se de que nao aperta demasiado o parafuso do dispositive de aperto para evitar que a mesa, 0 volante ou 0 dispositive de aperto fiquem danificados. V. Instalagao * PC Instalagao do software 1. Insira 0 CD do controlador fornecido na sua unidade, 2. 0 programa de instalagao inicia-se automaticamente. 30 3. Se isto nao acontecer, efectue os seguintes passos: Clique em INCIAR > Executar > Procurar e seleccione a letra da sua unidade de CD. 4, Faca duplo clique no ficheiro autorun.exe. 5, Siga os passos apresentados pelo programa de instalagao. 6. Reinicie o seu computador. Instalagao do hardware 1, Ligue o conjunto de pedais ao volante (ligagao por cabo na parte de tras) 2. Depois da instalagao do software, ligue a ficha USB do volante & ligagdo USB do seu computador. Em determinadas circunstancias, o seu sistema operacional pode pedit-Ihe para inserir o CD do Windows, para instalar novos componentes de hardware. (Windows 98 SE) 3, Para a configuragao clique em: INICIAR > Configuragées > Painel de controlo > Controladores de jogos (Windows XP na vista padrao: Iniciar > Painel de controlo > Impressoras e outro Hardware > Controladores de jogos) Tenha em atengao que a aplicagao Controladores de jogos no Windows ME é designada como Opgées de jogo. 4, Seleccione o Hama Racing Wheel Thunder VS. Clique agora em Propriedades para testar e calibrar todas as fungGes no menu, incluindo a vibragao, Ps3 Ligue o conjunto de pedais ao volante (ligagao por cabo na parte de trés) Agora ligue a ficha USB do volante a uma porta USB livre da sua Sony PS3. Prima a tecla Home no volante A consola atribui automaticamente ao volante uma porta livre de 1 a7, VL Fungées Fungao de vibragao 0 Racing Wheel Thunder VS da Hama dispde de dois motores internos, que funcionam apenas em jogos compativeis com Force Feedback e apenas quando estao instalados no PC todos os controladores fornecidos. Pode encontrar informagdes sobre se o jogo é compativel com vibragao no manual do jogo. Caso continuem a ocorrer problemas, verifique nas opcdes de jogo se a fungao de vibracao foi activada, Nota: Na consola PS3, 0 firmware tem de ser actualizado para a verso 2.0, para que seja compativel com vibragao. Fungo de modo: Fungo analégica acelerador/travao nos pedais (PC) Para atribuir a fungao analdgica de acelerador e travdo aos pedais no PC, proceda da seguinte forma: 1) Pressione simultaneamente as teclas ,START” ¢ ,SELECT” e mantenha-as premidas até que o LED vermelho passe a amarelo 2) Depois tem apenas de pressionar a tecla direccional com 8 direcgdes (D-Pad) para a esquerda e o modo analégico fica activo 3) Quando quiser voltar para o modo digital, repita o passo 1 e, apds 0 LED ficar amarelo, accione o pedal do travao. Fungo analégica acelerador/travao na alavanca de mudangas (PC) Para atribuir a fungao analdgica de acelerador e travao a alavanca de mudangas no PC, proceda da seguinte forma: 1) Pressione simultaneamente as teclas ,START” e , SELECT” e mantenha-as premidas até que o LED vermelho passe a amarelo 2) Depois tem apenas de pressionar a tecla direccional com 8 direcgdes (D-Pad) para a direita e o modo analégico fica activo, 3) Quando quiser voltar para o modo digital, repita 0 passo 1 e, apés 0 LED ficar amarelo, accione o pedal do travao. vy Fungo de RESET PS3 Repor os ajustes de fabrica do volante na PS3: 1) Pressione simultaneamente as teclas ,START” e , SELECT” e mantenha-as premidas até que o LED vermelho passe a amarelo. 2) Depois, tem apenas de accionar o pedal do acelerador duas vezes para obter novamente a ocupagao padrao do volante Observagées 1. Certifique-se de que o seu software de jogos é compativel com 0 comando de jogos. 2, Para utilizar a fungao de vibracao, o seu software de jogos deve ser compativel com Force Vibration / Force Feedback. 3. Se algumas teclas nao funcionarem durante o jogo, verifique a ocupagao das teclas no menu de opgdes: geralmente as teclas também podem ser configuradas ai, Para isso, consulte também o respectivo manual do jogo. denominazioni VIL, Posit tasti funzione e tabella con le rel 32. Ne | Ps3 Pc 1_| Travar Travar (Y-) 2_| Acelerar Acelerar (Y+) 3. |x Tecla3 4 | Circuto Tecla2 5 [Rt Tecla6 6 _| Virar E&D (X) Virar (X) 7_| Quadrado Tecla4 8 _| Triéngulo Tecla1 9 fu Tecla 5 10 _| Engrenar velocidade inferior Engrenar velocidade inferior 11_| Engrenar velocidade superior Engrenar velocidade superior n [ob Tecla 11 13 | RB Tecla 12 4 [vw Tecla7 15 | R2 Tecla8 16 | D-PAD Tecla direccional com 8 direcgdes 17_| SeLecT Tecla 9 18 | PSs HOME nenhuma fungao 19_| START Tecla 10 Indicagées de seguranca 1. Nao tente fazer a manutengao ou reparar 0 aparelho. Qualquer trabalho de manutengao deve ser executado por técnicos especializados. 2. Nao efectue alteragdes no aparelho. Dessa forma perderia os direitos de garantia 3 Instrukcja obstugi |. Wstep Dzigkujemy za zakup kierownicy >>Thunder V5<<, Jest ona produktem najwyiszej jakosci, dzigki Ktéremu gra na PC/PS3 stanie sig wiekszq przyjemnoscia. Niniejsza instrukcja zawiera wazne informacje na temat uzytkowania i konfigurowania kiorownicy. Instrukcjg nalezy zachowaé. IL. Dane technicane Kierownica do uzytku wylacznie z Sony PS3 lub z komputerem PC Kolo kierownicy pokryte gumows ostona, dzieki czemu nie élizga sie w dtoni Solidne prayssawki Dodatkowy zacisk mocowany do blatu stotu, dzieki czemu kierownica nie slizga sig po podtozu Kontrolka LED (PS3) Whudowane silniczki wibracyjne (PS3: firmware wersja 2.0 i wyésza) 12 preyciskow Praycisk PS3 Home Pedat gazu i hamulca Manetki zmiany biegow Pad kierunkowy z 8 kierunkami ruchu Diugi kabel potgczeniowy (kierownica - pedaly] gwarantujacy wigce] swobody Il Wymagania systemowe + PS3 > port USB + PC -> Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista > port USB UWAGA! Technologia USB nie jest obstugiwana przez system Windows 95/NT. IV. Mocowanie kierownicy Istnieja dwie modliwosci mocowania kierownicy do stolu 1) Za pomoca prayssawek, ktore gwarantuja dobre trzymanie sig blatu nawet podezas wykonywania ostrych ruchéw kierownica. 2) Dodatkowy zacisk, ktry zwieksza stabilnosé kierownicy. * Kierownicg umiejscowié na ptaskim podiozu na krawedzi stotu. + Przed pierwszym uzyciem nalezy dodatkowo do zacisku wkrecié srube zabezpieczajaca od dotu, zdejmujac wezeéniej gérny element umieszczony na glowicy kulowej sruby. * Po wkreceniu sruby do zacisku nalezy ponownie umiesci¢ gorny element na glowicy kulowej sruby. + Teraz moéna jué zacisk wsunaé w uchwyty na kierownicy i dokrecié od dotu sruba. Uwaa! Sruby nie nalezy dokrecaé zbyt mocno, aby nie uszkodzié stotu, kierownicy lub zacisku! V. Instalacja + PC Instalacja oprogramowania 1. Zalaczona do produktu plyte CD wlozyé do napedu CD-ROM. 2. Program instalacyjny uruchomi sig automatycznie. 3. W przeciwnym wypadku nalezy wybra¢: START > Uruchom > Przegladaj... Wybraé naped CD-ROM, 34 4, Kliknaé 2 razy na autorun.exe. 5. Postepowaé zgodnie ze wskazéwkami programu instalacyjnego. 6. Uruchomié ponownie komputer. Instalacja sprzetu 1. Pedaly podigezyé do kierownicy za pomoca kabla. 2. Po zainstalowaniu oprogramowania wtyk USB kierownicy podtaczyé do portu USB komputera. System moze poprosié o wiozenie pyty instalacyjnej systemu Windows by zainstalowaé nowe urzadzenie (Windows 98SE). 3. Aby poprawnie skonfigurowac sprzet nalezy wybrac: START -> Ustawienia -> Panel sterownia -> Kontrolery gier (dla systemu Windows XP w widoku standardowym: START > Panel sterowania -> Drukarki iinny sprzet > Kontrolery gier) W praypadku systemu Windows ME opoja ,Kontrolery gier” okreslona jest jako ,Opeje gier”. 4. Wybraé Hama Racing Wheel Thunder V5. 5. Kliknaé na >>Wlasciwoscic«, aby skonfigurowaé wszystkie przyciski wlacznie z trybem wibracji + PS3 1. Pedaly podlaczyé do kierownicy za pomoca kabla, 2. Wtyk USB kierownicy podiaczyé do portu USB w konsoli PS3. 3. Praycisnaé Klawisz Home na kierownicy. 4, Konsola automatycznie przyporzadkuje kierownicy jeden 27 wolnych portow. VI. Funkeje Funkeja wibracji Kierownica dysponuje 2 silnikami wibracyjnymi, aktywnymi jedynie w grach, kt6re obstuguja funkeje Force Feedback oraz gdy wszystkie zataczone sterowniki zostaty zainstalowane na PC. Wszystkie niezbedne informacje na temat wsparcia efektu wibracji przez gre znajduja sie w instrukeji obstugi do niej. Naledy takée upewnié sig, Ze efekt wibracji wlaczony jest w ustawieniach gry. Uwaa! ‘Aby aktywowaé efekt wibragji na konsoli PS3, nalezy aktywowaé firmware do wersji 2.0, ktora obstuguje wibracje. Tryby pracy kierownicy Funkeje analogowe gaz/hamulec przypisane do pedaléw (PC) Aby zainstalowaé funkejg gazu i hamulea na PC tak, aby aktywne byly pedaly nalezy: 1) Praycisnaé jednoczesnie klawisz START” oraz SELECT” i preytrzymaé je tak dlugo, az swiatlo kontrolki LED zmieni sig z koloru czerwonego na zéity. 2) Na praycisku kreyzowym (D-Pad - 8 kierunkéw) naledy przycisnaé klawisz po lewej stronie ,w lewo”, Tryb analogowy zostal aktywowany. 3) Jedeli ma zostaé preywrécony try cyfrowy nalezy powtérzyé krok 1 i po zapaleniu sig Z6ttej Kontrolki LED preycisnaé pedal hamulea. Funkeje analogowe gaz/ hamulec na manetce (PC) Aby funkeje analogowa gazu i hamulca praypisaé manetce, nalezy postapié nastepujaco: 1) Praycisnaé jednoczesnie klawisz ,START” oraz ,SELECT” i praytrzymaé je tak dtugo, az éwiatto kontrolki LED zmieni sig z koloru czerwonego na zélty. 2) Na preycisku krzyzowym {D-Pad - 8 kierunkéw) naledy preycisnaé klawisz po prawej stronie ,w prawo” Tryb analogowy zostal aktywowany. 3) Jezeli ma zostaé praywrocony tryb cyfrowy nalezy powtérzyé krok 1 i po zapaleniu sig z6ltej kontrolki nalezy preycisnaé pedat hamulca. 5 Funkeja RESET w PS3 Praywrécenie ustawiesi fabrycanych kierownicy na konsoli PS3 1) Praycisnaé jednoczesnie klawisz START” oraz ,SELECT” i przytrzymaé je tak dlugo, az wiatlo kontrolki LED zmieni sig z koloru czerwonego na zéity. 2) Nastepnie nalezy dwa razy preycisnaé pedal gazu. Ustawienia standardowe zostaly przywrécone. Uwagi 1. Upewni sig, Ze twoja gra wspiera dodatkowe kontrolery gier jak np. kierownica 2. Aby wykorzystywaé funkcje wibracji, gry musza wspieraé system Force Vibration/ Force Feedback. 3. W praypadku, gdy nie dziata ktoryé z preyciskow nalezy sprawdzié dokladnie w menu konfiguracii przyciskow. Szezegétowe informacje znajduja sig w instrukeji obstugi gry. VIL. Rozmieszezenie przyciskéw funkcyjnych i ich oznaczenia 36 Nr_| ps3 Pc 1._ | Hamowanie Hamowanie (Y-} 2._ | Preyspieszanie Prayspieszanie (Y+) 3. [x Praycisk 3 4. | Kétko Praycisk 2 5._[R1 Praycisk 6 6.__| Skrecanie LiP (X) Skrgcanie (X) 7._ | Kwadrat Praycisk 4 8. | Tréjkat Praycisk 1 a fu Praycisk 5 10. | Bieg w dot Bieg w dot 11. | Bieg w g6re Bieg w gére 12. | 13 Prayeisk 11 13. | R3 Praycisk 12 14. [2 Praycisk 7 15. [R2 Praycisk 8 16. | D-PAD Pad 8-kierunkowy 17._| SELECT Praycisk 9 18. | PS3 Home bez funkeji 19._| START Praycisk 10 Srodki ostroznosci 1. Nie nalezy samodzielnie naprawiaé urzadzenia, a napraw dokonywaé jedynie w autoryzowanych serwisach. 2. Aby utracié gwarangji, w zaden sposéb nie poddawaé produktu modyfikacjom. 7 VxcTpykuu 3a non3sBaHe 1. Yeon Bnaronapwaa Bu 3a ua6opa Ha Hama Racing Wheel Thunder V5 u Bu nosqpasasame aa BawieTo pewenne. Currypii cme, ve Hawmar npoayKT we Bu o6esnesH npeKpacio HacTpoeHHe No BpeMe Ha Mrpara 3a MHOrO ro~MHM Hanpea, ‘Tesv MHCTpYKUVM Chap KAT CTOMHOCTHA MHPOPMALIMA 3a VSTONSBAHETO M KOHDMTYpMpAaHeTO Ha BONAHA 3a yNpaBNeHHe, Mons, nasere Tesi wHcTpykuMlt Ha cirypHo Macro 3a Geet cnpaBKn IL Checudukaynn m dyaxynn + Bonar sa ynpasnenie ce usnonssa cbc Sony PS3 u KoMnOTSp * Hanno wMnpernnpan c Kaysyx Bolan 3a ynpasenve ga npnaTHo npexnesBane KaTo Wordipane, + Wnpoki acykarenn nownit 3a nonobpeka nosbpxHocr Ha npHnangale + onpanvtenia kiamnoga cvicTema 3a ONTMMasHa CTA6WIHOCT + Vidaukarop, koiiro noxasaa appaxara (PS3 pexiim) + Brpagenu asnrarenn 3a su6paunoneH e*pexr (PS3: sepons 2.0 uno-BncoKa) + 12 6yroHM 3a nevicrane + PS3 Home 6yron + Avanoroa akceneparop w cnypaveH neslan c wnpoKa KoHTakTHa nos»pxHocT + Banavicvpauyn npesknioysarenn 3a 6ypsa omana Ha npenaBkHTe + Usebposara ynpaanssaua nogyioxka Bu nossonaga na nevxuTe 8 8 nocoKM + Dvmr caepssauy ka6en (nenan 3a sonaka Ha ynpasneHne) 3a noseve cBoGona Ill, CuctemHn vanexeannn + PS3 -> USB nopt + PC -> 3aWindows 98SE/ME/2000/XP Vista => USB nopr Sa6enexka: Mons, o6vpHere sivmanve, 4e USB onepaumara Ke ce noapxa oT Windows 95/NT, IV, MouTupae Ha Bonava 3a ynpasnenue (fsa ca Haswnure ga MOHTApalero Ha BonaHa 3a ynpagreHue Ha Macara, 1) Wnpoxire somykarentin BeHaysn ocirypaBar CraGwiHo Noagpxave, Taka 4e Hama Racing Wheel Thunder V5 e Horo cTa6une# Aoplt no apeme Ha peaki 3a80u npw ABUKeHHE. 2) 3a ontumanHo sanbpxate Ha MacitTe, MoxeTe a vsnlonsBare npwnoXeHaTa SaTaralla CMCTEMA Ha BomaHa 3 ynpaseie w macata, Taka 4e Te fa o6paaysar enKO COnMAHO URNO. + 3a na Hanpaswre Tosa nocraseTe BonaHa sa ynpasneHMe Ha Maka NOBbOXHOCT Ha KpaA Ha MacaTa. + Koraro sa mpan mor wsnonagare cucremara aa sakpengave, GosTosere cileasa na Obuat saauTH Ha sakpeneauiara cucrea orgony. + Crea Toga watucHere cunio npemnasnens Ha Macara orrope. + Cera, moxere ja sakmoviiTe sakpensaujara CHCTeMa Ha MCTOTO Ha CKOGWTe Ha sonaHa 3a ynpaaneie m saTerHeTe Gontosere orpony. SaGenexxa: Yaepere ce, He He cre aarerHani 6onToaeTe TonkoBa CHnHo, Ye a NoBpenMTe MacaTa, BONaHa 3a ynpaaneHie inn saxpenbaujara cucrema. 38 V. Mactanayna *PC Mucranupane Ha cotyepa 1.Mocrasere npunoxeHoro CD c qpalisepn 8 CD-ROM yctpolicrsoro. 2. Wicranaujwonnara nporpaMa ule cTapTupa asToMarsHo. 3. Ako He crapripa, nelicrsaitre xakTo cneqga: START > Run > Browse Vis6epere BauieTo CD-ROM ycrpoiicro. 4, Knukwere aga mtn sepxy autorun.exe file 5, Cnensaiite crunkite oT wHcranauoHHaTa nporpaMa. 6, Pecraptupaitre Bawa Kowniorep. Vincranmpane Ha xapayepa 1, Ceupxere xpasnuTe negam ¢ BovaHa 3a ynpasneHne (KaGonHara spwaka e oT Sanvara crpava) 2. Crea mAcrannpanero wa cosbryepa, ekniovere Hakpaitunka Ha USB Ha sonata sa ynpasnenne 8 USB nopr Ha Bawa Kowniorep, Bawara onepauwonia cacrema Moxe fla HsMoKa a nocrasMre BauleTo CD c Windows 3a na mHcTanpare KounovenTuTe Ha xapayena. (Windows 98 SE) 3. 3a na koubrypupare yorporicTsoTo, KnixkHeTe Ha: START > Settings > Control Panel > Game Controllers (a Windows XP a craknaptHus my sun: Start -> Control Panel -> Printers and Other Hardware > Game Controllers) ObepHeTe sHuiManne, Ye KoHTponHusT naHen Ha Game Controllers ce Hapa Gaming Options s Windows ME. 4, Va6epere Hama Racing Wheel Thunder V5. 5. Cera krikiore Ha Properties 2a ga Hanpasire Tect na KanmOpnpare acuku yrkuy 8 MeHiOTO, akmosMTenHo BHBpausra +PS3 1, Ceupxere kpa4nuTe nega c Bonana ga ynpasnenue (ka6enHara Bpeaka ¢ OF gaqMara crpana) 2. Cera cappxere Hakpaituinka Ha USB Ha BonaHa 3a ynpaaeHve cbc caoGomeH axon 3a USB Ka Bawro Sony PS3. 3, HarucHere Home 6yTona Ha BonaHa 3a ynpasnenne, 4, Korisonara asromarisHo we npexB»pan Ha cBoG0ReH Hsx0n MexAY 1 M7 KbM BonaHa sa ynpasneHie Vi. @yrxuuan bynkyns BHopaynn Hama Racing Wheel Thunder VSuma nea ssrpewsn qsirarens, KourTo paGoTsT camo 8 urpi, nogApeKaun Force Feedback w koraTo BCH4KM nplinoxeHH apalisypH ca MHCTanpaHn Ha KoMnioTepa Bu. Tposepere s ykasannsTa Ha Bauara urpa fan Ta noAWRepxa yHKUMsTa BHOPALUA. ‘Axo npo6nemure npomtbmxasar, npoaepeTe fami noARpXxakeTo Ha BMOpAuWRTa e akTHBMpAHOS OnyMATe Ha MrpaATa SaGenexka: Ako nommepxa avépaunn, KoHsoNaTa Ha PS3 cnensa na Swale agantupata no Bepei 2.0. bynkuna pexnm: Neganu ahanorosa ras/cnmpasna pysKuns (KoMnIOTEp) 3a na usnonseate negana c akanorosa ras M chHpasna é>yxKUMA Ha KoMnloTbpa Bu, AelicrBaifre KaKTo cneasa: 1) HatwcHere earospemenio 6yronuTe .START” u SELECT“ rv sagipexre QokaTo YepsenaTa CBETAMHA SACBETH 8 XKBITO. 2) Cnep Towa HarckeTe 8- creneHHara noanoxxka (D-pad) HansBo, AHanoroBMAT PExHM Cera © AKTHBMPAH, 3) 3a na npeakniosue oGpaTHo KbM uehpos pexmms nosTopeTe CTbnka 1 M HaTHCHETe Nenana Ha cnaipaskaTa cnen KATO ce nosan xomTa caeTaiHa Banaticupanu npeakmoysatenn c avanorona dbynxyna ra3/cnupaska (KoMmoTEp) 3a na wanonasare Ganalicupanure npeskmiowsarenn ¢ allaniorosa ¢byHkus ras M ChupasKa Ha KoMMiOTRpa cM nelicraaiire xakro cnenga’ 1) HatucHere enoapemenio 6yroHnre ,START" i ,SELECT” mri saqpexre foxaro “epseHara caeTninHa 3aceeTH 8 XB:TO. 2) Cnen rosa narnchere 8- crenenHara nogyioxka (D-pad) HanicHo. AHavioroavsT peKiM Bexe e akTHEMpaH, 3) Sa.na BupHeTe o6paTHo KoM UKbpos pexmM, noBTopere cTbnKa 1 M HaTMcHeTe nelana Na chypaskara cnen Karo ce NlosBH KbATA oBETIAA, 39 Mpenactpoiigare Ha dynKyns PS3 anaaere nosropHo cbaSpusnure HacTpoiiKu Ha sonaHa 3a ynpasnenne s PS3: 1) HarucieTe enHospemento GyronuTe START" m ,SELECT" ura saqpexre foxkaTo YepseHara CBeTAMHa SaCBETH B Xeno. 2) Cneg Tosa HaTucHeTe nemana Ha rasta 1a MbTH 3a fla Ce BLPHETe KbM CTAHDApTHaTa KOH MIYpalMs Ha BONAHA 3a ynpasnenue. SaGenexkn 1. Yaepere ce, 4e copryepst Ha Bawata urpa noambpxka KoHTponepue. 2, 3a na vsnonseate dynxunsra an6pauns, coptyepbr na Bawara nrpa cnensa Aa noqmepxa Force Vibration Force Feedback. 3. AKO HaKoM OT GyToHWTe He (byHKUMOHKpAT B Mrpara, nposepeTe HacrpoiiKuTe Ha GyroHNTe B Options menu. O6iikHOBeHO, Te Moxe 1a ca KOHurYpHpAH TaM. Mlposepere, Cbulo Taka, yKasAHMsTa Ha Mrpata aKo MMaTe BENOC. VIL. loamuvn Ha yHKyMoHanHiTe GyTOHK M nocTaBKa Cec choTBeTHMTe onHcaHHA 40 Nr_| Ps3 Kommiotsp 1. | enupanna Crinpasxa (¥-) 2.__ | Yoropasane Yexopawane (Y+) 3._ [x 6yroH 3 4. | Buprene 6yr0H2 5._[R1 6yroH 6 6. | Yapasnenne L&R (X) Steer (X) 7.__| Keanpaten byron 4 8._| Tonorenen Gyro 1 9 fu 6yr0H 5 to, | Hucka HweKa npenaska 11._| BucoKa Bucoxa npenaska 12. [3 6yrou 11 13. [R3 6yToH 12 14. [2 6yr0H7 15. | R2 6yTOH 8. 16. | 0-PAD 8-cTeneHeH KoHTponep 17. | W350P Byron 9 18. | PSS HOME Hama yHRi 19. | START 6yrox 10 SaGenexxu 3a Gesonacuoctta 1, He npasere onuti fa nonpasate yorpoiicrsoTo camn.OcraseTe pa6orara no nonpaskara Ha cneuvannoTare, He Monueuumpaitre yorpolictaoTo no Hikakba Ha4nH. Ako ro HanpasiTe ryOnTe rapaHunnTa 4 €iN) Bedienungsanleitung |. Aluksi kiitos, etta valitsit Hama Racing Wheel Thunder VS -ohjauspydran. Sen avulla saat peleistisi enemman irt ja koet lukuisia hyvia polihetkia. Tassa pikaohjeessa on tarkeita tietoja ohjauspyéran kaytsta ja asetusten maarittémisesta, Séilytd tama obje varmassa paikassa myéhempaia tarvetta varten II. Tekniset tiedot ja toiminnot + Ohjauspyéra, yhteensopiva Sony PS3 -pelikonsolin ja PC-tietokoneiden kanssa + Taysin kumipaillysteinen ohjauspyéra tarjoaa hyvan ajotuntuman + Tukeva kiinnitys suurten imukuppien ansiosta + Listkiinnike parantaa vakautta + Yhteyden merkkivalo (PS3-tila) isanrakennettujen moott + 12toimintopainiketta + PS-naippain + Analoginen kaasu-ja jarrupoljin, joissa on suuri kosketuspinta + Keinukytkimet nopeaan vaihteiden vaintamiseen + Digitaalinen suuntanappaimisté mahdollistaa siirtymisen 8 eri suntan + Pitké littintakaapeli (ohjauspyéra - polkimet) antaa listivapautta n synnyttma tarindtehoste (PS3: laiteohjelmaversio 2.0 tai uudempi) IIL Jarjestelmavaatimukset *PS3 > USB-portti PC ~> Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista > USB-portti Huomautus: Huomaa, ett Windows 95/NT ei tue USB:n kaytt6a. IV. Ohjauspyériin kiinnittiminen Ohjauspyéran voi kiinnittéa pdytdan kahdella tavalla 1) Suuret imukupit kiinnittavat Hama Racing Wheel Thunder V5 -ohjauspydran tukevasti,joten se pysyy paikallaan akkindisissakin kdanndksissa. 2) Voit myds kiinnittaa ohjauspyran péytéién mukana toimitetun lisékiinnikkeen avulla « Aseta ohjauspyéra tasaiselle pinnalle pydan reunalle. + Kun kiinnitysjarjestelmaa kaytetaain ensimmaisen kerran, pulttion ruuvattava kiinnikkeeseen alhaalta pain, + Paina seuraavaksi péydansuojusta lujasti kuulapaahan. + Anna kiinnikkeen lukittua paikalleen chjauspyéran kannakkeisiin ja krista pultti alhaalta pain Huomautus: ‘Ala krista kiinnikkeen pulttia lian tiukalle, jotta pdyti, ohjauspyéra ja iinnike eivat vaurioidu. 2 V. Asennus PC Ohjelmiston asentaminen 1. Aseta mukana toimitettu ohjain-CD tietokoneen CD-ROM-asemaan. 2, Asennusohjelma kaynnistyy automaattisesti 3. Jos ohjelma ei kaynnisty, valitse: KAYNNISTA > Suorit 4. Kaksoisnapsauta autorun.exe-tiedostoa. 5. Noudata asennusohjelman antamia ohjeita. 6. Kaynnista tietokone wudelleen. . > Selaa... ja valitse CD-ROM-asema Laitteen asentaminen 1, Lita polkimet objauspyéraain {kaapelilitinta on takaosassa) 2. Kun olet asentanut ohjelmiston, litté ohjauspyérdn USB-litin tietokoneen USB-porttiin. Kayttdjarjestelma saattaa kehottaa asettamaan Windows CD:n asemaan wusien laitteisto-osien asennusta varten. (Windows 98 SE) 3. Maarita laitteen asetukset valitsemalla KAYNNISTA > Asetukset > Ohjauspaneeli > Peliohjaimet (Windows XP:n perusnikyméssa: Kaynnisté > Ohjauspaneeli > Tulostimet ja muut laitteet > Peliohjaimet) Huomaa, ett Windows ME:ssa peliohjainten ohjauspaneelin nimi on Gaming Options (Peliasetukset) 4, Valitse Hama Racing Wheel Thunder V5. 5. Napsauta Properties (Ominaisuudet). Testa ja kalibroi kaikki valikon sisltmat toiminnot, myés tring +Ps3 1, Lita polkimet ohjauspydraan (kaapelilittanta on takaosassa) 2 Lifté objauspydran USB-ltin Sony PS3:n USB-portti. 3. Paina ohjauspydran PS-painiketta, 4, Konsoli maarittéa ohjauspyéralle automaattisesti vapaan portin valilta 1-7. VL. Toiminnot Tarinatoiminto Hama Racing Whee! Thunder VS -ohjauspyérdissi on kaksi sisaisti moottoria, jotka toimivat vain Force Feed- back -toimintoa tukevissa peleissé, jos kaikki mukana toimitetut ohjaimet on asennettu tietokoneelle. Kunkin pelin kayttdohjeessa kerrotaan, tukeeko se tarinatoimintoa, Jos ongelmia esiintyy, tarkista, onko tarindtoiminnon tuki otettu kaytt6én pelin asetuksissa Huomautus: PS3-pelikonsolin laiteohjelmisto on paivitettava versioon 2.0, jotta se tukee tarinatoimintoa. Tilatoiminto: Analoginen kaasu-/jarrupoljintoiminto (PC) Voit kayttaa analogista kaasu- ja jarrupoljintoimintoa PC:Ilé seuraavasti: 1) Paina START ja SELECT-painikkeita samaan aikaan, kunnes punainen LED-valo muuttuu keltaiseksi 2) Paina seuraavaksi 8-suuntaisen nappaimistén (D-Pad) nappainta vasemmalle, Analoginen tila on nyt kaytssa. 3) Voit sity takaisin digitaaliseen tilaan toistamalla vaiheen 1 ja painamalla jarrupoljinta, kun keltainen LED-valo on tullut nakyviin Keinukytkimet ja analoginen kaasu-/jarrupoljintoiminto (PC) Voit ottaa analogisen kaasu- ja jarrupolintoiminnon kayttéén PC:llé keinukytkinten avulla 1) Paina START- ja SELECT-painikkeita samaan aikaan, kunnes punainen LED-valo muuttuu keltaiseksi. 2) Paina seuraavaksi 8-suuntaisen nappaimistén (D-Pad) nappainta cikealle. Analoginen tila on nyt kaytssa 3) Voit sitya takaisin digitaaliseen tilaan toistamalla vaiheen 1 ja painamalla jarrupoljinta, kun keltainen LED-valo on syttynyt 43 Oletusasetusten palauttaminen (PS3) Voit palauttaa ohjauspyéran oletusasetukset PS3:lla seuraavasti 1) Paina START- ja SELECT-painikkeita samaan aikaan, kunnes punainen LED-valo muuttuu keltaiseksi. 2) Paina seuraavaksi kaasupoljinta kaksi kertaa, jolloin ohjauspyéran oletusasetukset palautetaan. Huomautuksi: 1, Tarkista, ett& peli tukee peliohjainten kayttéa, 2. Jotta voit kiyttaa tarindtoimintoa, pelin on oltava yhteensopiva Force Vibration / Force Feedback -toiminnon kanssa 3. Jos jotkin painikkeet eivat toimi pelissa, tarkista painikkeiden asetukset Options (Asetukset) -valikosta. Painikkeiden asetukset voidaan yleensa maaritéa myés sielté kasin. Katso mys neuvoa kyseisen pelin kayttobjeesta. VIL. Toimintopa innit ja kuvaukset Nro | PS3 PC 1 | Jarry Jarru(¥-) 2__| Kaasu Kaasu (Y+) 3__| X-nappain Painike 3 4 | Ympyranappain Painike 2 5 [Ri Painike 6 6 | Kaantyminen cikealle/vasem- | Kaantyminen (X) imalle (X) 7_| Neliénappain Painike 4 8 __| Kolmionappain Painike 1 9 fu Painike 5 10_| Pienempi vaihde Pienempi vaihde 11_| Suurempi vaihde ‘Suurempi vaihde 2 |B Painike 11 13, | R3 Painike 12 4 |v Painike 7 15 | R2 Painike 8 16_| 0-PAD 8-suuntainen nappaimists 17_| SELECT Painike 9 18_| PS3 HOME Eitoimintoa 19__| START Painike 10 Turvallisuusobjeita 1. Ala yrita huoltaa tai korjata laitetta itse. Huolto- ja korjaustéita saavat tehda vain asiantuntevat ammattilaiset. 2. Ala tee laitteeseen minkaanlaisia muutoksia, Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. 45 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim/ Germany www.hama.com Ail listed brands are trademarks of the cortesponding companies. Ertors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00051845/04.15

You might also like