Professional Documents
Culture Documents
5.plan Mera Za Sprecavanje Udesa I Ogranicavanje Njihovih Posledica
5.plan Mera Za Sprecavanje Udesa I Ogranicavanje Njihovih Posledica
SADRŢAJ
i. UVOD ................................................................................................................................. 7
1.2.2.4. Objekti koji mogu biti zahvaćeni dejstvom eksplozije ili poţara:– objekti koji
sadrţe opasne materije i imaju mogućnost prenosa efekata udesa na druga–
susedna postrojenja ili komplekse (domino efekat) ......................................................... 41
1.2.3. Identifikacija ostalih objekata ........................................................................................... 41
1.2.4. OdreĎivanje mogućeg nivoa udesa ................................................................................... 42
1.2.4.1. Procena verovatnoće nastanka udesa ................................................................................ 42
1.2.4.2. Procena mogućih posledica ............................................................................................... 42
1.2.4.3. Procena rizika od udesa u postrojenju............................................................................... 42
3/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
4/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
PRILOZI.................................................................................................. 67
Grafički prilog dijagrama toka reagovanja u slučaku opasnosti od udesa
Grafički prikaz lokacija opasnih materija
Grafički prikaz mesta potencijalnih udesa
Grafički prikaz organizacione šeme
5/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
OPŠTI PODACI
UČESNICI U IZRADI
PLANA : ĐorĎe Aleksić, dipl.inţ.
6/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
i. UVOD
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica duţan je da donese svaki
operater koji ima obavezu pribavljanja integrisane dozvole.
Postoji nekoliko definicija pojma "udes", i u zavisnosti od pristupa, pravnih sinonima i definicija
koje su usvojene zakonskom regulativom i meĎunarodnim standardima upravljanja zaštitom ţivotne
sredine i zaštite zdravlja i bezbednosti na radu.
Udes - jeste iznenadni i nekontrolisani dogaĎaj koji nastaje oslobaĎanjem, izlivanjem ili rasipanjem
opasnih materija, obavljanjem aktivnosti pri proizvodnji, upotrebi, preradi, skladištenju, odlaganju
ili dugotrajnom neadekvatnom čuvanju (Izvor: Zakon o zaštiti životne sredine "Sl.glasnik RS",
br.135/2004 i 36/2009)
Operater - jeste svako fizičko ili pravno lice koje, u skladu sa propisima, upravlja postrojenjem,
odnosno kompleksom ili ga kontroliše ili je ovlašćen za donošenje ekonomskih odluka u oblasti
tehničkog funkcionisanja postrojenja. (Izvor: Zakon o integrisanom sprečavanju i ontoli zagaĎenja
životne sredine "Sl.glasnik RS", br.135/2004)
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica obuhvata planiranje,
organizovanje i preduzimanjenje (sprovoĎenje) preventivnih mera.
Metodološki pristup
Ovaj metodološki pristup izrade Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
obuhvata: procenu opasnosti, mere odgovora na udes, odnosno aktiviranje organa i struktura za
reagovanje u slučaju udesa, mere zaštite i spasavanja, mere otklanjanja posledica udesa, kao i
informisanje javnosti i izveštaj o udesu. Svaki udes ima odreĎene specifičnosti tako da se svaki
potencijalni udes mora pojedinačno posmatrati u zavisnosti od vrste, intenziteta, prostora, obima
posledica i vremenskog trajanja. Postupanje sa opasnim materijama u proizvodnji, upotrebi,
prevozu, transportu, prometu, skladištenju i odlaganju, vrši se na način da se ne dovede u opasnost
ţivot i zdravlje ljudi, ne zagadi ţivotna sredina, obezbede i preduzimaju mere zaštite od udesa i
druge mere utvrĎene vaţećim zakonima. Zaštita od udesa obuhvata planiranje, organizovanje i
preduzimanjenje (sprovoĎenje) preventivnih i sanacionih mera u slučaju udesa na osnovu procene
rizika od udesa (Izveštaja o bezbednosti) i Plana zaštite od udesa.
U zavisnosti od obima nastalog udesa, unutar ili van postrojenja i procene mogućih posledica koje
mogu izazvati opasnost, direktnu ili odloţenu po ljudsko zdravlje i ţivotnu sredinu, proglašava se
stanje ugroţenosti ţivotne sredine i obaveštavaju nadleţni subjekti o preduzetim merama.
Radi sprečavanja daljeg širenja zagaĎenja ţivotne sredine prouzrokovanog udesom, preduzimaju se
mere sanacije prema planovima zaštite.
U slučaju štete prouzrokovane udesom kojim se ugroţava, odnosno zagaĎuje ţivotna sredina,
zagaĎivač odgovara po osnovu objektivne odgovornosti.
Preduzeća i drugi subjekti privreĎivanja, koji koriste opasne materije u vršenju odreĎenih delatnosti,
obavezni su da vode podatke o vrstama i količinama opasnih materija, da odreĎuju i sprovode
preventivne i druge mere zaštite ţivotne sredine, da organizuju postupanje u slučaju udesa, u skladu
sa odredbama Zakona o zaštiti ţivotne sredine (“Službeni glasnik RS“ broj 135/04 i 36/2009).
Operateri koji nisu Seveso postrojenje, a koji imaju opasne materije zaštita od udesa ureĎuje se
Zakonom o vanrednim situacijama (Sl.glasnik R.S. br. 111/2009) i njegovim podzakonskim aktima
i nalazi se u nadleţnosti Ministarstva unutrašnjih poslova.
7/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Cilj izrade Plana mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica je pre svega, da se
utvrdi postupak za sprečavanje nastanka udesa prilikom redovnih radnih operacija i smanjivanje
obima mogućih posledica po ţivotnu sredinu u slučaju potencijalnih udesa i vanrednih situacija.
Ciljevi poslovne politike Keramika Kanjiţa d.o.o su da obavlja poslovne aktivnosti na taj način da
se izvrši procena rizika od udesa, i na osnovu toga preventivno deluje na smanjenje rizika od
štetnog uticaja na ljude, ţivotinje, materijalna i kulturna dobra i ţivotnu sredinu.
Poslovna politika Keramika Kanjiţa d.o.o u upravljanju rizikom od udesa je da kroz svoje mere
preventive poboljša efektivnosti svih elemenata sistema upravljanja rizikom kroz planiranje zaštite
od udesa, procenu opasnosti od udesa, primenu mera preventive i blagovremenog reagovanja na
udes.
8/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
– upotrebu sirovina, materijala, opreme i primena tehnoloških postupaka bezbednih za
zaposlene, korisnike i ţivotnu sredinu;
– korišćenje efikasnijih metoda organizacije rada i procesa, u cilju smanjenja i sprečavanja
zagaĎenja vazduha, voda i zemljišta;
– kontinualni monitoring i poboljšanje učinka zaštite ţivotne sredine i smanjenje opasnosti od
udesa i vanrednih situacija.
Osnovni ciljevi Plana mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica su:
1) Identifikacija opasnosti;
2) Identifikacija oblika ugroţavanja;
3) Procena efekata i posledica;
4) Procena rizika;
5) Sagledavanje snaga, sredstava i preventivnih mera za odgovor na procenjene rizike i zaštitu
i spasavanje ţivota i zdravlja ljudi, materijalnih, kulturnih i prirodnih vrednosti i dobara.
9/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Neke od najvaţnijih definicija i termina o sprečavanju udesa i ograničavanje njihovih posledica su:
1) tehničko-tehnološka nesreća - udes je iznenadni i nekontrolisani dogaĎaj ili niz dogaĎaja koji
je izmakao kontroli prilikom upravljanja odreĎenim sredstvima za rad i prilikom postupanja
sa opasnim materijama u proizvodnji, upotrebi, transportu, prometu, preradi, skladištenju i
odlaganju, kao što su poţar, eksplozija, havarija, saobraćajni udes u drumskom, rečnom,
ţelezničkom i avio saobraćaju, udes u rudnicima i tunelima, zastoj rada ţičara za transport
ljudi, rušenje brana, havarija na elektroenergetskim, naftnim i gasnim postrojenjima, akcidenti
pri rukovanju radioaktivnim i nuklearnim materijama; a čije posledice ugroţavaju bezbednost
i ţivote ljudi, materijalna dobra i ţivotnu sredina;
2) vanredna situacija je stanje kada su rizici i pretnje ili posledice katastrofa, vanrednih
dogaĎaja i drugih opasnosti po stanovništvo, ţivotnu sredinu i materijalna dobra takvog
obima i intenziteta da njihov nastanak ili posledice nije moguće sprečiti ili otkloniti redovnim
delovanjem nadleţnih organa i sluţbi, zbog čega je za njihovo ublaţavanje i otklanjanje
neophodno upotrebiti posebne mere, snage i sredstva uz pojačan reţim rada;
5) opasnost je aktivnost ili stanje, koja moţe dovesti do gubitka ţivota, povrede ili negativnih
uticaja na zdravlje ljudi i ţivotnu sredinu;
10/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
6) opasna aktivnost je svaka delatnost vezana uz neku opasnu materiju, uključujući upotrebu,
skladištenje, proizvodnju, prevoz, utovar, istovar i kombinaciju ovih aktivnosti;
9) prevencija udesa definiše mere i postupke na nivou postrojenja, kompleksa i šire zajednice,
koje imaju za cilj sprečavanje nastanka udesa, smanjivanje verovatnoće nastanka udesa i
minimiziranje posledica;
10) povredivi objekat definiše mesto na kojem ljudi ţive, rade, okupljaju se ili borave; stambeni
objekti, škole, vrtići, trţni centri, upravne zgrade, industrijski objekti, igrališta, parkirališta,
rekreativne površine, parkovi, sportski tereni, reke, jezera, plaţe kao i prirodna dobra;
11) privredno društvo definiše pravni subjekat koji poseduje, koristi , upravlja, kontroliše ili
nadgleda postrojenje u kome se odvijaju aktivnosti sa opasnim materijama, kao i subjekat koji
poseduje objekat ugroţen sa aspekta terorističkih napada;
12) bezbednosna zona definiše prostor u kome opasne materije, kao i emitovana energija
osloboĎena u toku udesa, nisu u koncentracijama definisanim kao koncentracija od značaja
(KOZ), odnosno čije vrednosti nemaju štetne efekte za ljude, ţivotinje, ţivotnu sredinu,
materijalna i kulturna dobra;
13) kompleks privrednog društva definiše teritoriju – prostor, pod nadzorom pravnog subjekta, na
kojoj su opasne materije prisutne u jednom ili više postrojenja uključujući zajedničku ili
pripadajuću infrastrukturu;
14) postrojenje definiše tehničku celinu (graĎevinske objekte, ureĎaje, opremu, instalacije,
transportna sredstva, skladišne objekte) u kojoj se proizvode, koriste ili skladište opasne
materije ili se njima rukuje (istovaraju, utovaraju, prevoze);
iii.3. Zakonska regulativa koja je ili moţe biti u vezi sa sprečavanjem udesa i ograničavanjem
njihovih posledica
1) Zakon o zaštiti ţivotne sredine „Sluţbeni glasnik RS‖, br. 135/04 i 36/2009
2) Zakon o vanrednim situacijama „Sluţbeni glasnik RS‖, broj 111/09
3) Zakon o zaštiti od poţara „Sluţbeni glasnik RS‖, broj 111/09
4) Zakon o proceni uticaja na ţivotnu sredinu „Sluţbeni glasnik RS‖, br. 135/04 i 36/2009
5) Zakon o integrisanom sprečavanju i kontroli zagaĎivanja ţivotne sredine „Sl. glasnik RS‖,
broj 135/04
6) Zakon o upravljanju otpadom "Sluţbeni glasnik RS", broj 36/09 i 88/10
7) Zakon o planiranju i izgradnji „Sluţbeni glasnik RS‖, broj 72/09, 81/09
11/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
8) Zakon o bezbednosti i zdravlja na radu „Sluţbeni glasnik RS‖, broj 101/05
9) Zakon o eksplozivnim materijama, zapaljivim tečnostima i gasovima („Sluţbeni glasnik
SRS‖, broj 44/77, 45/85, 18/89, „Sl. glasnik RS‖, broj 53/93, 67/93, 48/94, 101/05)
10) Nacionalna strategija zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama "Sluţbeni glasnik
RS", broj 86 od 18.novembra 2011. godine
11) Strategija aštite od poţara "Sluţbeni glasnik RS", broj 21 od 21.03.2012. godine
12) Uputstvo o metodologiji za izradu procene ugroţenosti i planova zaštite i spasavanja u
vanrednim situacijama „Sluţbeni glasnik RS―, broj 96 od 5. oktobra 2012. godine
13) Uredba o sprovoĎenju evakuacije "Sluţbeniglasnik RS", broj 22 od 31.marta 2011. godine
14) Uredba o sadrţaju i načinu izrade planova zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama
"Sluţbeni glasnik RS", broj 8 od 11. februara 2011. godine
15) Uredba o obaveznim sredstvima i opremi za ličnu, uzajamnu i kolektivnu zaštitu od
elementarnih nepogoda i drugih nesreća "Sluţbeni glasnik RS", broj 3 od 24. januara 2011.
godine
16) Uredba o sastavu i načinu rada štabova za vanredne situacije „Sluţbeni glasnik RS―, broj
98 od 24. decembra 2010. godine
17) Uredba o visini i načinu ostvarivanja prava na jednokratnu novčanu pomoć „Sluţbeni
glasnik RS―, broj 98 od 24. decembra 2010. godine
18) Uredba o angaţovanju stvari za potrebe zaštite i spasavanja i načinu ostvarivanja prava
na naknadu za korišćenje istih – poslata Vladi na usvajanje „Sluţbeni glasnik RS―, broj
10/13 od 30.01.2013. godine
19) Uredba o razvrstavanju objekta, delatnosti i zemljišta u kategorije ugroţenosti od
poţara "Sluţbeni glasnik RS", broj 76 od 22.oktobra 2010. godine
20) Pravilnik o organizaciji i načinu upotrebe specijalizovanih jedinica civilne zaštite
"Sluţbeni glasnik RS", broj 26 od 15.04.2011. godine
21) Pravilnik o sadrţaju informacija o opasnostima, merama i postupcima u slučaju udesa -
Sl.glasnik br. 18 od 9.3.2012. godine
22) Pravilnik o načinu izrade i sadrţaju plana zaštite od udesa „Sluţbeni glasnik RS―, broj 82
od 22. avgusta 2012. godine
23) Pravilnik o vrstama i količinama opasnih materija, objektima i drugim kriterijumima
na osnovu kojih se sačinjava Plan zaštite od udesa i preduzimaju mere za sprečavanje
udesa i ograničavanje uticaja udesa na ţivot i zdravlje ljudi, materijalna dobra i ţivotnu
sredinu -„Sl.glasnik RS― br. 08/13 od 24.01.2013. godine
24) Pravilnik o organizovanju zaštite od poţara prema kategoriji ugroţenosti od poţara
"Sluţbeni glasnik RS", broj 92 od 7.12.2011. godine
25) Pravilnik o minimalnom broju vatrogasaca i tehničkoj opremi i obučenosti
profesionalnih vatrogasnih jedinica „Sluţbeni glasnik RS―, br.18 od 09.03.2012. godine
26) Uredba o vrstama aktivnosti i postrojenja za koje se izdaje integrisana dozvola „Sluţbeni
glasnik RS‖, broj 84/05
27) Pravilnik o sadrţini obaveštenja o novom seveso postrojenju odnosno kompleksu, postojećem
seveso strojenju, odnosno kompleksu i o trajnom prestanku rada seveso postrojenja, odnosno
kompleksa, "Sluţbeni glasnik RS", broj 41/10
12/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
28) Pravilnik o Listi opasnih materija i njihovim količinama i kriterijumima za odreĎivanje vrste
dokumenata koje izraĎuje operater seveso postrojenja, odnosno kompleksa, "Sluţbeni glasnik
RS", broj 41/10
29) Prilog uz Pravilnik o Listi opasnih materija i njihovih graničnih količina i lista klasa opasnosti
i graničnih količina opasnih materija uz Pravilnik o Listi opasnih materija i njihovim
količinama i kriterijumima za odreĎivanje vrste dokumenata koje izraĎuje operater seveso
postrojenja, odnosno kompleksa, "Sluţbeni glasnik RS", broj 41/10
30) Pravilnik o sadrţini Politike prevencije udesa i sadrţina i metodologija izrade Izveštaja o
bezbednosti i Plana zaštite od udesa, "Sluţbeni glasnik RS", broj 41/10
31) Prilog I uz Pravilnik o sadrţini Politike prevencije udesa Prilog Metodologija izrade Izveštaja
o bezbednosti uz Pravilnik o sadrţini Politike prevencije udesa i sadrţina i metodologija
izrade Izveštaja o bezbednosti i Plana zaštite od udesa, "Sluţbeni glasnik RS", broj 41/10
32) Prilog II Pravilnik o sadrţini Politike prevencije udesa Prilog Metodologija izrade Plana
zaštite od udesa uz Pravilnik o sadrţini Politike prevencije udesa i sadrţina i metodologija
izrade Izveštaja o bezbednosti i Plana zaštite od udesa, "Sluţbeni glasnik RS", broj 41/10
33) Pravilnik o načinu i postupku procene rizika na radnom mestu i u radnoj okolini ("Sl.glasnik
RS", br.72/06 i 84/06, 30/2010)
34) Pravilnik o izgradnji postrojenja za tečni naftni gas i o uskladištenju i pretakanju tečnog
naftnog gasa ("Sl. list SFRJ", br. 24/71 i 26/71 - ispr.)
35) Pravilnik o izgradnji postrojenja za zapaljive tečnosti i o uskladištenju i pretakanju zapaljivih
tečnosti ("Sl. list SFRJ", br. 20/71)
36) Pravilnik o izgradnji stanica za snabdevanje gorivom motornih vozila i o uskladištavanju i
pretakanju goriva ("Sl. list SFRJ", br. 27/71)
37) Pravilnik o minimumu sadrţine opšteg dela obuke radnika iz oblasti zaštite od poţara ("Sl.
glasnik SRS", br. 40/90)
38) Pravilnik o tehničkim normativima za hidrantsku mreţu za gašenje poţara ("Sl. list SFRJ", br.
30/91)
39) Pravilnik o tehničkim normativima za pristupne puteve, okretnice i ureĎene platoe za
vatrogasna vozila u blizini objekta povećanog rizika od poţara ("Sl. list SRJ", br. 8/95)
40) Pravilnik o tehničkim normativima za stabilne instalacije za dojavu poţara ("Sl. list SRJ", br.
87/93)
41) Pravilnik o tehničkim normativima za ureĎaje i opremu za pogon motornih vozila na tečni
naftni gas ("Sl. list SFRJ", br. 7/84)
42) Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu objekata od atmosferskog praţnjenja ("Sl. list
SRJ", br. 11/96)
43) Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu od statičkog elektriciteta ("Sluţbeni list SFRJ",
br. 62/73)
44) Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu skladišta od poţara i eksplozija ("Sl. list SFRJ",
br. 24/87)
45) Uredba o merama ZOP-a pri izvoĎenju radova zavarivanja, rezanja i lemljenja (Sl. glasnik
SRS", br. 50/79)
13/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
46) Pravilnik o tehičkim normativima za stabilne sudove pod pritiskom za tečne atmosferske
gasove ("Sl. list SFRJ", br. 9/86)
47) Pravilnik o tehničkim normativima za pokretne zatvorene sudove za komprimirane, tečne i
pod pritiskom ratvorene gasove ("Sl. list SFRJ", br. 25/80 i 9/81 i "Sl. list SRJ", br. 21/94,
56/95 i 1/2003)
48) Pravilnik o načinu izrade i sadrţini Plana zaštite od poţara autonomne pokrajine, lokalne
samouprave i objekata razvrstanih u prvu i drugu kategoriju (Sl. glasnik RS br. 73/2010)
iii.4. Spisak dokumentacije koja je korišćena za izradu Plana mera za sprečavanje udesa
1) Prostorni plan opštine Kanjiţa; JP Zavod za urbanizam Vojvodine Novi Sad, Ţeleznička 6/III;
E broj 2147, Decembar 2007
2) Generalni plan Kanjiţe; JP Zavod za urbanizam Vojvodine Novi Sad, Ţeleznička 6/III;
3) Projekat izvedeno stanje svih gasnih vodova i instalacija od mesta izlaza gasovoda iz MRS u
fabrici Keramika Kanjiţa Plus od 12/2007 godine
4) Mašinski projekat izvedenog stanja svih gasnih vodova i installacija u fabrici Keramika od
mesta izvoda izlaza gasnih vodova iz MRS sa stanjem decembar 2007 godina, Broj 71214 ;
Termogas, Senta
5) Saglasnost MUP - Sektor za vanredne situacije; Odeljenje za vanredne situacije u Kikindi Br.
217-3-62/10 Kikinda 17.03.2010
7) Analiza klasifikacije i kvantifikacije opasnih materija u funkciji ocene pripadnosti seveso
postrojenju i pribavljanja integrisane dozvole za operatera postrojenja Keramika Kanjiţa Plus;
Agencija NS EKO ING Bor; XI/2010
10) Elaborat zaštite od poţara sa definisanim zonama opasnosti.
12) Akt o proceni rizika na radnom mestu i radnoj okolini.
13) Uputstva za proizvodnju i druge delatnosti operatera postrojenja iz sistema menadţmenta
kvalitetom.
14) Uputstva za rad na postrojenjima, mašinama, ureĎajima i opremi koju je propisao proizvoĎač i
dr.)
iii.5. Spisak korišćenih standarda i preporuka za izradu Plana mera za sprečavanje udesa
1) Vodič za operatere i druge korisnike II deo; Ministarstvo ţivotne sredine i prostornog
planiranja; 2010
2) Vodič za odgovor na udes; Ministarstvo ţivotne sredine i prostornog planiranja; 2008
3) Standard ISO 31000:2010 Risk management — Risk assessment techniques
4) Standards Australia and Standards New Zealand; Standard Risk Management AS/NZS
4360:2009. Sydney and Wellington: Standards Australia and Standards New Zealand.
5) Standard SRPS ISO 14001 tačka 4.4.7. Pripravnost za reagovanje u vanrednim situacijama i
odgovor na njih
6) Standard SRPS OHSAS 18001 tačka 4.4.7. Pripravnost za reagovanje u vanrednim
situacijama i odgovor na njih
7) European Directive 82/501/CEE - Seveso I,
8) European Directive 96/82/CE - Seveso II,
9) UN/ECE Helsinki Convention
10) European Directive 96/61/CE - IPPC,
11) APELL- publikacija programa UNEP IEPAC
12) Direktiva o opasnom otpadu (91/689/EC)
13) EIA Directiva (85/337 97/11/EC)
14/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
1. PROCENA OPASNOSTI
1.1. Opšti podaci o privrednom društvu
OPŠTI PODACI
Naziv privrednog društva i drugog pravnog ―KERAMIKA KANJIŢA‖ d.o.o
1.
lica
Ivana Veselinović,
110000 Beograd, Lopudska 3
Odgovorno lice: adresa, telefon, fax,
2. telefon 063-346-366
elektronska adresa
e-mail:
ivana.veselinovic@keramikakanjiza.com
3. Podaci o registraciji
2331 Proizvodnja keramičkih pločica i ploča
4. Šifra delatnosti, matični broj i PIB Matični broj 20240342
PIB 104776051
Adresa sedišta privrednog društva i drugog 24420 Kanjiţa, Horgoški put BB
5.
pravnog lica i Postrojenja
Arpad Salkai,dipl.inţ.teh
Ime i prezime, adresa, kontakt telefon, 24420 Kanjiţa, Mostarska 28
6.
elektronska pošta, lica za kontakt telefon 064-873-50-50
e-mail: salkai@keramikakanjiza.com
Prema urbanističkom planu grada Kanjiţa,
fabrika keramičkih pločica se nalazi u zoni
predviĎenoj za privredno – poslovne objekte.
Fabrika „Keramika Kanjiţa― d.o.o. je smeštena
severozapadno od naselja Kanjiţa neposredno
uz regionalni put R119 prema Horgošu i nalazi
Osnovne karakteristike okruţenja, (na se na katastarskoj parceli 5099 K.O. Kanjiţa.
7.
udaljenosti 1000 metara od granice lokacije) Kompleks je sa juţne, severne i zapadne strane
okruţen obradivim površinama, a istočno se
nalaze proizvodni pogoni fabrike „Potisje-
Kanjiţa― a.d. Kanjiţa. Udaljenost proizvodnog
pogona „Keramika Kanjiţa― d.o.o. od prvih
stambenih objekata, juţno od kompleksa,
iznosi oko 300 m.
Ukupna površina fabrike iznosi 126.907 m2.
Proizvodna hala ima površinu od 21.240 m2, a
ostali objekti i prostor zaštićen nadstrešnicama
Namena i korišćenje površina u krugu imaju ukupnu površinu od 2.341 m2.
7.1.
privrednog društva i drugog pravnog lica IzgraĎenost kompleksa - zemljišta iznosi
18.75%. Plato za skladištenje sirovina iznosi
22.060 m2, saobraćajne površine imaju 10.560
m2. NeizgraĎene, zelene površine sačinjavaju
15/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
travnjaci i zelenilo u ukupnoj površini od
67.788 m2. Upravna zgrada se nalazi u sklopu
proizvodne hale.
Naseljenost i gustina stanovanja (na 139 st./km² u pravcu jugo-istok
7.2.
udaljenosti 1000 metara od granice lokacije)
Povredivi objekti (na udaljenosti 1000 Tondach ―Potisje Kanjiţa‖ a.d. Kanjiţa
7.3.
metara od granice lokacije)
Saglasnost na Plan zaštite od poţara broj 217-
Saglasnosti i rešenja (sa aspekta protiv
3-183/12 od 21.01.2013 godine
8. poţarne zaštite i zaštite ţivotne sredine,
Akt o proceni rizika na radnom mestu i radnoj
bezbednosti i zdravlja na radu)
okolini broj 2542/2014 od 26.08.2014 godine
Ivana Veselinović,
110000 Beograd, Lopudska 3
telefon 063-346-366
e-mail: ivana.veselinovic@keramikakanjiza.com
16/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
2 ACETILEN 74-86-2
0,022 0,270
7782-44-
3 KISEONIK
7 0,025 0,300
68476-
4 BUTAN GAS 40-
41965 0,233 14,800
68476-
5 DIZEL D2 Nafta
33-3256 37,00 45,926
PGE-5304
6 3077 Olovo 0,3 kg
PIGMENT
PGV0059
7 1549 Antimon 8 kg
PIGMENT
FSP-5501
8 OSN. ZA 3077 Olovo 4,2 kg
SITOP.
Ciklohexanol
9 S75T0456 1263 Terpentinsko 0,04 kg
ulje
OSN. ZA
Barijumova-
10 SITOP. SE 1564 3 kg
jedinjenja
451/0449
ROTOCER Dietilen-
11 - 8 kg
8840 glikol
OSN. ZA
Divanadijum-
12 SITOP. 500/SE - 1 kg
pentaoksid
2186-C
FLUIDAX A
13 Na-silikat 600 kg
751
17/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
1) Prirodni gas
Prirodni gas je smeša gasova u kojoj preovlaĎuje metan. Kao najčešći pratioci metana javljaju se
etan, ugljendioksid, azot i drugo. Prema SRPS-u N.58.003. zemni gas pripada grupi gasova A,
temperaturnom razredu T1. Kalorična vrednost prirodnog gasa je oko 9.000 kcal/Nm3. U pogledu
poţarnih osobina prirodni gas se moţe tretirati kao metan, koji ima sledeće osobine:
relativna gustina u odnosu na vazduh ..................................... 0,55
tačka samopaljenja ................................................................. 482,3 – 632,3°C
granice eksplozivnosti............................................................ 3,8-6,5 - 13-17 %vol
Dizel gorivo je ţućkasto braonkasta zapaljiva tečnost, karakterističnog mirisa. Ne rastvara se u vodi.
Pare sa vazduhom grade eksplozivne smeše.
Osobine:
zapreminska masa .......................................................................... 0,82 – 0,88 g/cm
tačka ključanja ............................................................................... > 80 ° C
tačka paljenja D2............................................................................ >50 ° C
granice eksplozivnosti.................................................................... 1 - 4 % vol.
toplota sagorevanja ........................................................................ 43 200 MJ/t
stepen utvrĎene opasnosti po zdravlje: .......................................... 0
po zapaljivost: ................................................................................ 2
po reaktivnost:................................................................................ 0
klasa opasnosti ............................................................................... FxIIIBFu
3) Propan - Butan
Propan-Butan smeša dolazi u prodaju pod imenom tečni naftni gas. Spada u lako zapaljive materije
te je zbog toga veoma opasan ako se s njim nepravilno rukuje. TNG, kada se ispusti, brzo
ekspandira (širi se prelazeći iz tečnog u gasovito stanje). Pomešan sa vazduhom u odreĎenim
odnosima lako se zapali.
18/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Osobine propana:
gas bez boje i mirisa
tačka ključanja ................................................................ –42,2°C
temperatura paljenja .......................................................450°C
granice eksplozivnosti.....................................................2,2 – 9,5 %vol.
klasa opasnosti ................................................................Fx IA
grupa gasova ...................................................................A
temperaturni razred .........................................................T2
sredstva za gašenje poţara: ........................................... prah, ugljendioksid, ugljentetrahlorid
Osobine butana:
gas bez boje i mirisa
tačka ključanja ................................................................ –6,6°C
temperatura paljenja ........................................................405°C
granice eksplozivnosti......................................................1,9 – 8,5 %vol.
klasa opasnosti ..................................................................Fx I A
grupa gasova .....................................................................A
temperaturni razred .........................................................T2
sredstva za gašenje poţara: ............................................. prah, ugljendioksid, raspršena voda
Stabilnost: Gas je stabilan na normalnim uslovima korišćenja i skladištenja.
Inkopatibilni materijali: Jake kiseline, baze i oksidaciona sredstva.
Opasna polimerizacija: Ne javlja se.
Zabranjena upotreba otvorenog plamena i alata koji varniči. Izbegavati dodir sa inkopatibilnim
materijalima. Skladištiti na suvom, tamnom i hladnom mestu. Ne dozvoliti direktno zagrevanje
sunčevim zracima ili drugim izvorom toplote.
Toksikološke informacije
Emisija veoma malih količina TNG moţe predstavljati značajnu opasnost. Preporučuje se osoblju
upotreba prenosnih ličnih detektora koncentracija TNG u vazduhu. Ukoliko ne doĎe do paljenja ili
eksplozije, TNG deluje uglavnom kao zagušljivac, odnosno zauzima mesto kiseonika u vazduhu
smanjujući njegovu koncentraciju.
Ekološke informacije
Nije rastvorljiv u vodi. U slučaju nekontrolisanog ispuštanja, evakuisati ugroţen prostor.
Konsultovati eksperte. Ne dozvoliti dospeće u šahtove, podzemne kanale, podrume i slična mesta.
Teţi je od vazduha, moţe se akumulirati na niţim terenima ili podzemnim prostorijama u
eksplozivnim koncentracijama.
4) Acetilen (C2H2)
Acetilen je gas bez boje i mirisa. Tehnički acetilen je odorisan fostinom pa zato ima karakterističan
miris. Nastaje u hemijskoj reakciji kalcijum karbida i vode. Temperatura njegovog plamena, u
atmosferi kiseonika, zavisi od uzajamne količine ova dva gasa. Najpogodnija smesa za stvaranje
"neutralnog plamena" (koji ne ugljeniše, niti oksidiše zagrevani metal) je 1:1. Acetilen nije otrovan,
ali su otrovni gasovi (arsenovodonik, sumporovodonik i fosforovodonik) koji, u manjim količinama
nastaju u dodiru acetilena i razvijača. Veoma je opasan sa stanovišta poţara i eksplozije izmeĎu
ostalog i zato što sadrţi trogubu vezu koja mu daje veliku reaktivnost i veoma malu stabilnost.
19/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Dobro se rastvara u acetonu, etil-acetatu, alkoholu, benzenu i ugljendisulfidu. Sa teškim i obojenim
metalima gradi acetilenide koji eksplodiraju pri udaru ili pri zagrevanju. Sa vazduhom gradi
eksplozivne mešavine. Osim sa kiseonikom burno reaguje sa oksidansima: halogenim elementima,
vodonikom i drugim. Ove reakcije završavaju eksplozijom. Koristi se u procesu zavarivanja.
Acetilen ima sledeće osobine:
Relativna gustina u odnosu na vazduh 0,92
Temperatura samopaljenja 3 05°C
Granice eksplozivnosti 2,3 - 82 %vol (mada moţe da eksplodira i pri konc. od 100%)
Grupa gasova C
Temperaturni razred T2
Klasa opasnosti FxIAFu
Stepen utvrĎene opasnosti po zdravlje 1
po zapaljivost 4
po reaktivnost 3
Toksikološke osobine:
Proizvod nema toksično delovanje na čoveka. Udisanje visoke koncentracije moţe prouzrokovati
gušenje.
Simptomi su gubitak sposobnosti kretanja i svesti. U manjim koncentracijama mogu nastati
narkotički efekti.
Ekotoksikološke osobine:
Nisu poznati ekotoksični efekti prourokovani ovim proizvodom.
5) Kiseonik
Fizičko stanje na 20°C i 1,1013 bara:
Boja : Bezbojan
Miris : Bez mirisa.
Molekurarna masa: 32
Tačka topljenja [oC]: -219
o
Tačka ključanja [ C]: -183
o
Kritična temperatura [ C]: - 118
Pritisak pare [20oC]: nije primenjivo
Relativna gustina, gasa = 1,1
(Vazduha=1): Nije primenjivo.
Relativna gustina, tečnost Nije primenjivo.
Rastvorljivost u vodi [mg/l]: 39
Granica paljenja : Oksidaciono sredstvo.
[Vol.% u vazduhu]: Gas/para su teţi od vazduha. Mogu da se skupljaju u
zatvorenim prostorijama, naročito na podu ili nisko
postavljenim objektima.
o
Temperatura paljenja [ C]: Nije primenjivo.
Ostali podaci.
Stabilnost i reaktivnost:
Reaktivnost: Ne gori, ali potpomaţe gorenje. Reaguje burno sa materijama koje pospešuju poţar.
Reaguje burno sa zapaljivim i redukcionim sredstvima. Burno oksiduje organske materije. Rizik od
eksplozije u kontaktu sa organskim materijalima (ulja, masti).
20/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
2 ACETILEN 74-86-2
0,022 0,270
7782-44-
3 KISEONIK
7 0,025 0,300
68476-
4 BUTAN GAS 40-
41965 0,233 14,800
68476-
5 DIZEL D2 Nafta
33-3256 37,00 45,926
PGE-5304
6 3077 Olovo 0,3 kg
PIGMENT
PGV0059
7 1549 Antimon 8 kg
PIGMENT
FSP-5501
8 OSN. ZA 3077 Olovo 4,2 kg
SITOP.
Ciklohexanol
9 S75T0456 1263 Terpentinsko 0,04 kg
ulje
OSN. ZA
Barijumova-
10 SITOP. SE 1564 3 kg
jedinjenja
451/0449
ROTOCER Dietilen-
11 - 8 kg
8840 glikol
OSN. ZA
Divanadijum-
12 SITOP. 500/SE - 1 kg
pentaoksid
2186-C
FLUIDAX A
13 Na-silikat 600 kg
751
21/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Keramičke pločice su tanke ploče izraĎene od mešavine gline, silicijum dioksida i drugih
mineralnih sirovina koje se dobijaju postupkom mlevenja, mešanja, presovanja, vlaţenja i posebnim
postupcima presovanja, sušenja, glaziranja i pečenja.
Pečenje
Glaziranje Sušenje
Sortiranje i
pakovanje
Gotov proizvod
Pločice mogu biti glazirane, neglazirane, otporne na razne agense i svetlost. Klasifikacija
keramičkih pločica obavlja se prema vaţećem medjunarodnom standardu ISO 13006.
22/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
galanterija /listeri/.
Osnovne sirovine za masu su glina i feldšpat, a za glazuru frite, kaolin i keramičke boje.
Kao energent za sušenje i pečenje keramičkih pločica koristi se zemni gas sa potrošnjom od oko
Slika 2. Otvoreno skladište gline Slika 3. Mlevenje gline Slika 4. Boks sa mlevenom glinom
Presovanje,
Sušenje,
Glaziranje,
Pečenje,
23/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
24/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
25/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
26/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
U svhu snabdevanja postrojenja za proizvodnju keramičkih pločica kao energent koristi tečni naftni
gas. (TNG). Na površini od 21.240m2. Prirodni gas se preko MRS dobija direktno iz mreţe. Vrlo je
vaţno napomenuti da u postrojenju Keramika Kanjiţa d.o.o ne postoje posebni skladišni rezervoari
za prirodni gas.
1.1.8. Podaci o karakteristikama objekata, ureĎaja i instalacija
Raspoloţivi objekti i funkcionalne celine postrojenja Keramika Kanjiţa d.o.o su:
Proizvodna hala i aneks radionice;
Upravni aneks;
Magacin listele;
Maloprodaja;
Magacin maloprodaje;
Restoran;
Zgrada agregata;
Mlin za mlevenje – drobilica;
Trafo-stanica;
Objekti niskogradnje;
Instalacije.
27/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
2) Upravni aneks
3) Magacin listele
4) Maloprodaja
28/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
5) Magacin maloprodaje
6) Restoran
29/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
9) Trafostanica
11) Instalacije
Gasne instalacije. U okviru kompleksa se nalazi merno - regulaciona stanica (MRS) gasa. U MRS
vrši se redukcija pritiska gasa sa ulaznih 6, odnosno 3 bara na 1.5 bara na izlazu iz stanice koji se
dalje distribuira u proizvodnu halu odnosno proizvodni proces.
Instalacije grejanja. Grejanje u upravnom aneksu izvedeno je iz proizvodne hale, i na taj način se
koristi višak toplotne energije iz instalacija u proizvodnji.
30/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
1) Opis makrolokacije
Gradsko naselje Kanjiţa i centar opštine nalazi se na desnoj obali reke Tise, na najsevernijem delu
Srbije. Ova teritorijalno-upravna jedinica se graniči na istoku rekom Tisom, to jest opštinom Novi
Kneţevac, na jugu Sentom, na zapadu Suboticom, i na severu drţavnom srpsko-maĎarskom
granicom. Opština Kanjiţa se prostire na 399 kvadratnih kilometara.
Grad Kanjiţa kao centar opštine sa 12.000 stanovnika sve se više ističe kao središte regionalnog
značaja čemu doprinese blizina Tise i granični prelaz Horgoš. Bogato zemljište, glina, nafta, zemni
gas i termalne vode su prirodna blaga na kojima se zasnivaju dominantne privredne grane opštine
Kanjiţa kao što su: poljoprivreda sa proizvodnjom hrane, industrija graĎevinskog materijala,
rehabilitacioni i rekreacioni turizam.
Naselja opštine Kanjiţa se nalaze delom pored Tise, delom na lesnoj terasi, a delom na lesnoj
zaravni.
Pošto ovo područje predstavlja jako istureni deo drţavne teritorije, u meĎunarodnom saobraćaju i
robnom prometu kanjiški prostor ima specifičnu funkciju kao pogranična opština i jedna je od
najprometnijih izlazno-ulaznih vrata prema srednjoevropskim zemljama. Na teritoriji opštine se
nalazi i drumski i ţeleznički prelaz na srpsko-maĎarskoj drţavnoj granici kod Horgoša. Ovaj
drumski prelaz spada meĎu najprometnije granične prelaze. Posredstvom horgoškog prelaza
kopnene veze su veoma dobre i sa zapadnim i sa severozapadnim zemljama naročito izgradnjom
novog meĎunarodnog puta.
Kanjiţa je i rečna opština. Posle izgradnje mosta na Tisi, drumski i saobraćajni tranzitni karakter
kanjiškog prostora je još jače izraţen. Robni i putnički saobraćaj izmeĎu severnog Banata i severne
Bačke odvijaju se preko ovog mosta.
31/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
2) Opis mikrolokacije
Kompleks Keramika Kanjiţa d.o.o. nalazi se u severnom delu Kanjiţe, 3 km od gradskskog centra
sa desne strane puta prema Horgošu i Subotici.
Na slici 3 prikazan je poloţaj Fabrike Keramika Kanjiţa d.o.o.
Fabrika Keramika Kanjiţa d.o.o se nalazi na 46° 04' 10" severne geografske širine i 20° 02' 26"
istočne geografske duţine, na nadmorskoj visini od 81 m.
U urbanističkom planu grada Kanjiţa, Fabrika Keramika Kanjiţa d.o.o se nalazi u zoni predviĎenoj
za privredno – poslovne objekte.
32/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
U sklopu kompleksa Fabrike Keramika Kanjiţa d.o.o nalaze se sledeće organizacione celine i to:
sirova proizvodnja (priprema gline, privremena skladišta gline, mlinovi, bazeni, atomizeri i
skladišta granulata);
priprema glazura i pasta (mlinovi, rezervoari sa mešalicama za skladištenje glazura);
prese sa sušarama;
linije za glaziranje (podne i zidne);
termičke jedinice – peći (koloseci za vagone);
linije za sortiranje gotovih pločica (podne i zidne)
radionice (mašinska, elektro);
laboratorija za ispitivanje kvaliteta keramičkih pločica;
upravna zgrada;
restoran društvene ishrane;
skladišta gotovih proizvoda.
Lokacija na kojoj se nalazi Fabrika Keramika Kanjiţa d.o.o je usklaĎena sa Prostornim planom
opštine Kanjiţa.
Prema prepisu Lista nepokretnosti broj 4222 K.O. Kanjiţa od 13.08.2010. godine, preduzeće
Keramika Kanjiţa d.o.o ima pravo svojine, sa udelom 1/1, na površini zemljišta od 12 h 54 ari i 20
m2, od čega se 2 h 55 ari i 12 m2 vodi kao zemljište pod objektima. Celokupno zemljište u
vlasništvu Keramike Kanjiţa nalazi se u graĎevinskom području.
33/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Zemljišta u tipu černozema zahvataju najveće površine u okviru Plana. Proizvodna vrednost ovih
zemljišta je veoma visoka, a većina pedoloških tvorevina černozema daje ujednačene
poljoprivredne prinose uz prisustvo optimalne vlaţnosti u zemljištu.
Grafikon 1: Pedološka struktura zemljišta (Izvor informacija: preuzeto iz Prostornog plana opštine Kanjiža, 2007.)
Slatinasta zemljišta (teške ritske crnice i smonice) su hidromorfne strukture i nalaze se na kontaktu
aluvijalne ravni i lesne terase. Proizvodna vrednost ovih zemljišta je znatno manja u odnosu na
zemljišta tipa černozema. Slatinasta zemljišta zahtevaju eliminaciju štetnog dejstva površinskih i
podzemnih voda.
34/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Aluvijum različitog mehaničkog sastava nalazi se u samom priobalju Tise i pod direktnim je
uticajem vodnog reţima reke Tise.Grafikon 1: Pedološka struktura zemljišta.
Seizmičke karakteristike: Područje opštine Kanjiţa nalazi se prema karti makroseizmičke
reonizacije u seizmičkom području podloţnom mogućim pomeranjima tla intenziteta 7 0MCS i
80MCS, te se u cilju sprečavanja eventualnih posledica izazvanih trusnim pomeranjima navedenog
intenziteta moraju primeniti odgovarajuće mere pri izgradnji i ureĎenju naselja.
4) Podaci o izvorištu vodosnabdevanja (udaljenost, kapacitet, ugroţenost, zone sanitarne
zaštite)
Osnovna koncepcija snabdevanja vodom stanovništva i industrije grada Kanjiţe utvrĎena je
dokumentacijom "Dugoročni program razvoja vodosnabdevanja, kanalisanja i zaštite voda opštine
Kanjiža za period od 25 godina (1995. - 2020. god.). Usvojena koncepcija tehničkog rešenja
predviĎa distribucionu mreţu za obezbeĎenje svakog potrošača vodom dovoljnom količinom,
potrebnog pritiska i odgovarajućeg kvliteta, a koja se napaja iz pomenutog centralnog izvorišta.
Sistemi trenutno funkcionišu kao "vršna", odnosno trenutne maksimalne potrebe u vodi se
obezbeĎuju direktno iz bunarskih vodozahvatnih kapaciteta. Ovaj princip vodosnabdevanja zahteva
uporedo sa porastom trenutnih maksimalnih potreba i adekvatno povećanje kapaciteta bunarskih
vodozahvata. Osnovnom koncepcijom konačno rešenje predviĎa realizaciju bunarskih vodozahvata
i kondicioniranja za dnevne prosečne vrednosti, a realizaciju crpne stanice visokog pritiska na
"vršno" opterećenje. Ulogu premošćavanja dnevne konstantne produkcije vode bunarskih
vodozahvata i kondicioniranja i trenutnih maksimalnih ("vršnih") potreba preuzima rezervoar za
izrvanavanje, sa crpnom stanicom.
Najveći prirodni vodotok na ovom prostoru je reka Tisa koja čini istočnu granicu opštine. Korito
Tise je veoma stabilno, ima hidraulički povoljan profil usečen u peskovite terene. Ima mali pad (4,5
cm/km), ali znatnu vučnu snagu za prenos nanosa.
Srednja širina vodnog ogledala iznosi:
za malu vodu 100-150 m
za srednju vodu 180-250 m
za veliku vodu 500-2000 m
Na osnovu novijih proračuna i studija, kao ekstremne vrednosti proticaja na vojvoĎanskom sektoru
Tise dobijene su sledeće vrednosti:
Q0,5% = 4.500 m3/sec
Q1% = 4.100 m3/sec
Q2% = 3.750 m3/sec
Q5% = 3.300 m3/sec
Talasi velikih voda na Tisi, po pravilu se javljaju u periodu mart-april-maj, a samo izuzetno i u
drugim periodima godine. Reka Tisa je u prošlosti regulisana za odreĎene namene i tako
osposobljena za sprovoĎenje proračunskih količina voda, kao i za potrebe plovidbe. Na delu
izgraĎenih regulacionih graĎevina tok vode je siguran i pouzdan.
35/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Prosečne godišnje količine padavina variraju od 365,3 mm (1994. god.) do 629,6 mm. (1981. god.).
Najveće količine padaju krajem proleća i početkom leta, a najmanje tokom zime, van vegetacionog
perioda (133 mm – 28,2%). Najkišovitiji mesec je maj, zatim juni, a najsušniji februar, pa januar.
Padavine u vidu leda se najčešće javljaju u maju, junu i julu, kada čine velike štete u vegetaciji.
Najhladiji zimski mesec je januar, a posle njega je februar. Prvi mrazevi javljaju se krajem oktobra,
a poslednji sredinom aprila. Prosečni bezmrazni period iznosi 200 dana. Najtopliji dani u letnjem
periodu su krajem jula i početkom avgusta. Broj dana sa srednjem dnevnom temperaturom preko 10
o
C u proseku iznosi 202 dana. Taj period je od 8. aprila do 27. oktobra.
(Izvor informacija: Prostorni plan opštine Kanjiža, 2007, JP Zavod za urbanizam Vojvodine Novi Sad)
Vetrovi i tišine: Učestalost i jačina vetrova je nešto blaţa nego u drugim reonima pokrajine
Vojvodine, pa je evaporacija vlage iz zemljišta slabija. Prosečan broj dana sa vetrovima jačine od 4
ili nešto više bofora, iznosi godišnje 31, a u toku vegetacije 17 dana.
Jači olujni vetrovi su reĎi a povremeno duvaju u toku proleća i do sredine leta, dok se u jeseni retko
javljaju.
Tabelarni prikaz podataka priloţen je u daljem tekstu, kao i ruţa vetrova.
36/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
37/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Proces eksplozije prate tri faze i to: curenje i isparavanje prirodnog gasa, paljenje, i gorenje
odnosno izgaranje sagorivog ostatka.
U slučaju nastanka poţara i eksplozija moţe doći do ugroţavanja ţivota i zdravlja ljudi očekuje se
kratkotrajan značajan uticaj, s obzirom da su u pitanju samo ograničene količine gorive materije
koja se nalazi u razvodno-distributivnom sistemu, a sistem je obezbedjen automatskim sigurnosnim
ventilima.
38/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Naglo isticanje goriva iz rezervoara ili razvodnih sistema moţe dovesti do:
formiranja lokve sa zapaljivom tečnošću i oblaka isparenja koja se kreću naviše;
paljenje oblaka sa isparenjem ukoliko postoji inicirani toplotni izvor;
sagorevanje gorive materije uz nastajanje produkata sagorevanja i zagaĎenje ţivotne sredine.
Stablo dogaĎaja: curenje tečnog goriva i formiranja lokve opasan izvor toplotne energije
paljenje dizel goriva poţar eksplozija ugroţavanje bezbednosti ljudi destrukcija radom
stvorenih vrednosti zagaĎenje ţivotne sredine.
Identifikacijom opasnih materija konstatovano je prisustvo opasne materije tečnog goriva (Dizel
gorivo) u količini do max 40 m3, postoji prisustvo vazduha s obzirom da se proces odvija na
otvorenom prostoru i postoje pretpostavke da se moţe pojaviti izvor paljenja što dovodi do
generalnog zaključka da je moguć nastanak poţara na pumpnoj stanici za dizel gorivo.
Kod udesa u vidu poţara odnosno sagorevanja D2 osnovne negativne posledice manifestuju se kroz
nastajanje toplotnog efekta i štetnih produkata sagorevanja. U slučaju nastanka poţara moţe doći
do ugroţavanja ţivota i zdravlja ljudi i degradacije radom stvorenih vrednosti, na pumpnoj stanici.
3) Scenario dogaĎaja: Udes odnosno požar i eksplozija boce sa propan-butan gasom koje se
koriste za rad viljuškara
Stablo dogaĎaja: oštećenje boce i curenje propan- butan gasa opasan izvor toplotne energije
paljenje gasa poţar eksplozija ugroţavanje bezbednosti ljudi destrukcija radom
stvorenih vrednosti - samo viljuškara na pogon TNG ili i drugih instalacija u blizini mesta dogaĎaja.
Identifikacijom opasnih materija konstatovano je da postoji prisustvo opasne materije boca sa
propan-butan gasom, postoji prisustvo vazduha i postoje termički procesi u pogonu što dovodi do
zaključka da je moguć nastanak poţar i eksplozija kod boca koje se koriste za pokretanje viljuškara
u unutrašnjem transportu.
Kod udesa u vidu eksplozije boce sa propan-butan gasom negativne posledice manifestuju se kroz
nastajanje udarnog talasa i toplotnog efekta. Do eksplozije moţe doći ukoliko se stvore isparenja i
doĎu u kontakt sa izvorom paljenja. U slučaju nastanka eksplozije moţe doći do ugroţavanja ţivota
i zdravlja ljudi i degradacije radom stvorenih vrednosti, kod viljuškaru na pogon TNG ili i drugih
instalacija u blizini mesta dogaĎaja u proizvodnom pogonu.
Usled velikih radnih pritisaka kod mašina za presovanje keramičkih pločica u hidrauličnim
instalacijama u kojima se koriste hidraulična ulja bilo je i/ili moţe doći do:
oštećenja instalacija i naglog curenja i izlivanja hidrauličkog ulja.
39/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Efekti širine povredive zone za sva četiri scenarija udesa procenjuju se na nivou opisanih instalacija
što znači u pojedinim delovima proizvodnog pogona ili u delu industrijskog kruga.
U analizi povredivosti identifikuju se i navode svi povredivi objekti u ţivotnoj sredini unutar
povredivih zona – granica opasnosti i to:
40/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
c) Identifikacija objekata
Za analizirane scenarije udesa ne očekuje se ugroţavanje prirodnih i kulturnih dobara zbog poţara,
rušenja i kontaminacije na kompleksu i izvan njega kao i objekte stanovanja, infrastrukturne i druge
objekte, objekte poljoprivrede, flore i faune, zaštićena kulturna dobra, zaštićena prirodna dobra,
površinske i podzemne vode objekti koji su od značaja za domino efekat (skladišta, proizvodna
postrojenja opasnih materija u okviru i van kompleksa
1.2.2.3. Mesta i broj radnika koji se nalaze na neposrednom izvršenju poslova u uţoj zoni udesa
U uţoj zoni udesa mogu biti zahvaćena sledeća mesta i broj radnika koji se nalaze u neposrednom
izvršenju poslova u zoni udesa.
Tabela 5. Mesta udesa i broj ljudi
Naziv scenarija udesa Mesto udesa Broj ljudi
1) Scenario dogaĎaja: Udes na Tehnološka linija proizvodnje podnih i Od 5 do 15
razvodnim instalacijama zidnih keramičkih pločica
prirodnog gasa u procesu
proizvodnje
2) Scenario dogaĎaja: Udes na Skladište naftnih derivata . Interna pumpa maksimalno 3
pumpnoj stanici za dizel gorivo za dizel gorivo u industrijskog krugu
3) Scenario dogaĎaja: Udes Skladište propan butan boca; maksimalno 5
odnosno požar i/ili eksplozija Viljučkar sa pogonom na TNG;
boce sa propan-butan gasom Saobraćajnica za unutrašnji transport
koja se koristi za pogon pločica; Saobraćajnica za spoljašnji
viljuškara transport upakovanih pločica
4) Scenario dogaĎaja: Udes - Tehnološka linija proizvodnje - mašine za maksimalno 10
pucanje hidrauličnih instalacija presovanje pločica
i izlivanje hidrauličnog ulja na
mašini za presovanje pločica.
1.2.2.4. Objekti koji mogu biti zahvaćeni dejstvom eksplozije ili poţara:– objekti koji sadrţe
opasne materije i imaju mogućnost prenosa efekata udesa na druga– susedna postrojenja ili
komplekse (domino efekat)
U slučaju nastanka udesa ne postoji verovatnoća da se udes moţe preneti na susedna postrojenja ili
stvaranja „domino efekta― iz razloga što su druga postrojenja značajno udaljena od Keramika
Kanjiţa d.o.o.
41/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
42/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Na osnovu izvršene analize verovatnoće nastanka udesa koja je procenjena kao mala verovatnoća, i
mogućih posledica koje su procenjene kao male posledice, procenjuje se da je rizik od nastanka
udesa u postrojenju Keramika Kanjiţa d.o.o maksimalno moguć mali rizik.
Procenjeni mali rizik od udesa u postrojenju Keramika Kanjiţa d.o.o je prihvatljiv i istim se moţe
upravljati pod uslovima stalne primene mera prevencije i mera odgovora na udes koje su
predviĎene ovim Planom mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica.
II nivo udesa Nivo kompleksa gde su posledice udesa ograničene na deo ili ceo kompleks, istovremeno
nema posledica izvan granica kompleksa,
III nivo udesa Nivo opštine gde su posledice udesa proširene izvan granica kompleksa, na opštinu,
IV nivo udesa Regionalni nivo gde su posledice udesa proširene na teritoriju više opština ili gradova,
odnosno region,
V nivo udesa MeĎunarodni nivo gde su posledice udesa proširene izvan granica Republike Srbije.
Izvor informacija: član 10. Pravilnik o načinu izrade i sadržaju plana zaštite od udesa (Sl. Glasnik RS broj 82/2013)
43/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Keramika Kanjiţa d.o.o ima graĎevinske i upotrebne dozvole za objekte i instalacije na lokaciji.
Osavremenjavanjem proizvodnih kapaciteta i uklanjanjem zastarelih tehnoloških procesa značajno
je unapreĎena efektivnost i efikasnost upravljanja procesom proizvodnje keramičkih zidnih i podnih
pločica.
Sve saobraćajne površine su asfaltirane i/ili betonirane i kvalitetno povezane sa putnom
infrastrukturom.
Presedam godina, došlo je do promene vlasničke strukture preduzeća. Od tada, u cilju unapreĎenja
bezbednosti i zaštite ţivotne sredine, realizovane su sledeće aktivnosti:
1) Izvršeno je asfaltiranje svih manipulativnih površina u krugu fabrike u cilju smanjenja difuzne
prašine
2) Instalirani su otprašivači;
3) IzgraĎen je novi sistem za recirkulaciju i ponovnu upotrebu otpadnih voda;
4) Planom upravljanja otpadom utvrĎeno je kretanje svih vrsta otpada u preduzeću.
5) IzgraĎene su nove automatizovane linije za proizvodnju keramičkih pločica
6) Prašine koje se javljaju u procesu proizvodnje se uspešno prikupljaju i vraćaju ponovo u
proces;
7) Kontinualno se čiste kanali za prijem atmosferske vode i vode za kvašenje saobraćajnica
8) Kao glavni energent koristi se prirodni gas
9) Uveden je sitem upravljanja kvaliteom u skladu sa SRPS ISO 9001: 2008
10) Dobijen je ekološki znak za proizvod keramička pločica
11) IzgraĎeno je drobilišno postrojenje za mlevenje otpadnih keramičkih pločica
1.3.2. Mere koje su predviĎene i/ili realizovane izborom tehnologije proizvodnje, tehnološke
opreme, opreme za upravljanje procesima i druge tehničke opreme, a koje obezbeĎuju
veći stepen zaštite ţivotne sredine i manji rizik od udesa,
Keramika Kanjiţa d.o.o je u toku 2012 i 2013 godine u cilju zaštite ţivotne sredine i smanjenja
rizika od akcidentnih situacija izgradila postrojenje za recirkulaciju otpadne vode i njenu ponovnu
upotrebu.
Keramika Kanjiţa d.o.o je kao osnovni energent uvela u proces prirodni gas i na taj način smnajila
emisije zagaĎujućih materija.
IzgraĎene su saobraćajnice i platoi za optimalnu komunikaciju i manipulaciju, kao i ureĎenim
površinama na otvorenom prostoru, a kompleks je ograĎen zaštitnom ogradom.
Davanjem saglasnosti od strane Srbija gas-u i izgradnjom MRS (merno regulaciona stanica) za
prirodni gas u neposrednoj blizini postrojenja Keramika Kanjiţa smanjen rizik od mogućih
akcidentnih situacija izbegavanjem graĎenja posebnih skladišta, rukovanja istim i transporta opasnh
materija.
44/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Plan dnevne - rutinske kontrole mašina, ureĎaja i instalacija treba da sadrţi obavezu dnevne
kontrole nivoa opasnih materija u sistemima i rezervoarima, proveru radnih uslova, pritiska i
temperature. O izvršenoj kontroli se vodi dnevni izveštaj.
Plan atestacije ureĎaja i instalacija - atestirani i instalacije moraju posedovati certifikat o izvršenim
ispitivanjima i datumu sledeće atestacije.
Plan mera zaštite od poţara sadrţi obavezu izrade operativnih karata i definisanje mera zaštite
od poţara kao i njegovu kontrolu, reviziju i inovaciju u skladu sa stvarnim stanjem na terenu
Svi radnici koji rukuju instalacijom prirodnog gasa su prošli obuku stručnog osposobljavanja za
bezbedan i zdrav rad sa naglaskom na moguće akcidente koji mogu da se pojave tokom
eksploatacije.
Jedan od bitnih ako ne i najvaţnijih činilaca sprečavanja akcidentnih situacija je odrţavanje radne
discipline, a pogotovo ozbiljnosti u radu i pridrţavanja svih mera propisanih u uputstvima
proizvoĎača opasnih materija (MSDS liste) koje se odnose i za slučajeve pri nehotičnom
oslobaĎanju i prilikom odstranjivanja opasnih materija iz ţivotne sredine.
45/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Transformatorska stanica
Za sprečavanje nastanka i proširenju akcidentnih situacija u ovim objektima potrebno je
preduzimati sledeće preventivne mere:
redovno vršiti periodična ispitivanja i kontrolu transformatora i druge opreme u
transformatorskim stanicama, a o izvršenim ispitivanjima voditi odgovarajuće evidencije;
radove na odrţavanju i manipulaciju u visokonaponskim i niskonaponskim blokovima
transformatorskih stanica poveriti odgovarajućim stručnim radnicima, a radove na
ispitivanjima odgovarajućoj stručnoj organizaciji;
zabraniti ulaz u transformatorske stanice svim licima, izuzev radnicima na odrţavanju i
kontroli, a prostorije stanica odrţavati uredno;
saobraćajnice za prilaz transformatorskim stanicama, kao i prostore oko stanica osposobiti za
nesmetani prilaz, i trajno zabraniti uskladištavanje bilo kakvog materijala ili opreme; i
u transformatorskim stanicama obezbediti odgovarajuću ispravnu opremu za gašenje početnih
poţara.
46/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Planom zaštite od poţara pored definisanja postupaka reagovanja u slučaju poţara, definisati i
smerove kretanja i načine odrţavanja protivpoţarnih puteva.
Sve interne puteve odrţavati redovno, i da isti u svakom momentu budu prohodni za eventualne
intervencije u slučaju nastanka akcedentnih situacija.
U fabrici Keramika Kanjiţa d.o.o postoje 24 časovno deţurstvo. Svaki uočeni nedostatak se
zapisnički konstatuje o čemu se obaveštavaju odgovorni rukovodioci tehnički direktor i po potrebi
direktor fabrike.
Keramika Kanjiţa d.o.o vrši sva potrebna merenja, preglede instalacija i ispitivanja pojedinih
sistema koji mogu biti uzrok akcidenta u fabrici. Sve mašine ureĎaji i instalacije se redovno
pregledaju i ispituju sa aspekta bezbednosti na radu.
Svi rezultati merenja se nalaze u okviru maksimalnih dozvoljenih vrednosti za odreĎenu vrstu
štetnosti, što pokazuje da delatnost koja se odvija na predmetnoj lokaciji nema prekoračenja GVE i
MDK na ţivotnu sredinu.
Program se bazira na tipovima udesa: udes prvog nivoa - nivoa opasnih instalacija i udes drugog
nivoa - nivoa industrijskog kompleksa realizuje se u krugu Keramika Kanjiţa d.o.o. Ujedno graĎane
upoznati da usled nastalog udesa mogu nastupiti štetne posledice po širu okolinu i da se u tom
slučaju aktivira plan zaštite od udesa na nivou opštine. Osnovne oblasti edukacije je kako pratiti
tokove odgovora na udesa i koji poslovi proizilaze iz plana zaštite od udesa:
1) procena obima udesa;
2) procena obima posledica;
3) uspostavljanje neprekidnih merenja i osmatranja na prostoru kompleksa postrojenja i širem
ugroţenom prostoru (poţara, eksplozije, oslobaĎanja štetnih materija) i karakterističnih
47/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
parametara (koncentracija opasnih materija, kretanje kontaminacionog oblaka, meteoroloških
podataka: pravac i brzina vetra, vertikalna stabilnost vazduha);
4) obaveštavanje o udesu i davanje uputstava o daljem postupanju;
5) donošenje odluke o eventualnoj evakuaciji stanovništva, načinu evakuacije i pravcu kretanja,
na osnovu veličine udesa, stepena ugroţenosti stanovništva i procene vremena trajanja
opasnosti, raspoloţivog vremena za evakuaciju itd.
6) koordinacija rada sluţbe civilne zaštite, zdravstvenih organizacija, vatrogasnih sluţbi, sluţbi
tehničke pomoći;
7) informisanje nadleţnih republičkih organa i davanje procene o nemogućnosti da se
sopstvenim snagama odgovori na udes.
Osim toga, veoma je bitno pravilo vezano za upravljanje udesnom situacijom po kojem se u toku
same udesne situacije ne treba menjati ono što je dogovoreno pre nastanka udesa, osim u izuzetnim
prilikama. Organizacija se vrlo brzo moţe raspasti ukoliko se pravila menjaju usred intenzivnog
rada. Ovaj aspekt je nepobitan, naročito kod onih priprema za udesne situacije u kojima više
samostalnih organa, treba tesno da saraĎuju. Ko koga i o čemu obaveštava, kada i koliko često,
treba da bude precizno dogovoreno.
Ni jedna priprema za upravljanje udesnom situacijom ne moţe biti efikasna ukoliko nema redovnih
pokaznih vežbi ('simulacija'). Strukture, postupci i tehnička sredstva trebaju se proveriti bar jednom
godišnje, a po mogućstvu i dva puta godišnje. Neophodno da se u ovim pokaznim veţbama
angaţuju sva tehnička sredstva za upravljanje udesnim situacijama, kao npr. vatrogasci i ekipa za
sanaciju. Veţba se moţe ograničiti na tzv. "veţbe ljudstva" sa ljudstvom i pri institucijama koje
učestvuju u upravljanju udesnim situacijama.
Dugogodišnja iskustva ukazuju da u pokaznim veţbama ne treba da učestvuju samo "tehnička lica"
već i najmanje nekoliko rukovodećih ličnosti. Ovim putem se dolazi do pitanja koja se trebaju
rešavati na nivou onih koji donose odluke, za razliku od onih sa više tehničkog aspekta.
48/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
3) provera plana delovanja treba da bude dovoljno učestala da obezbedi primenjivost plana u
slučaju udesa i zagaĎenja ţivotne sredine i da radnici budu neprekidno upoznati sa svojim
duţnostima i zadacima, a izvodi se kroz:
redovnu obuku i veţbe simuliranjem udesa i
vanredne veţbe (nenajavljenog tipa ali unapred predviĎene i koordinirane).
UtvrĎivanje ključnih učesnika koji treba da budu obučeni, lica koja će njih obučavati, kako i
ko će obezbediti da ključni učesnici adekvatno reaguju u slučaju udesa,
Identifikaciju prema funkciji lica u svakoj grupi odgovornog za obuku,
Opis godišnjih programa obuke,
Opis šeme veţbi, uključujući radnje koje zahtevaju periodične veţbe,
Opis obuke za korišćenje zaštitne opreme učesnika koji treba prvi da stupe u akciju,
Opis načina na koji se plan periodično testira,
Opis učestalosti i stepena testiranja komunikacija,
Opis učestalosti i stepena testiranja obaveštavanja javnosti kao i ocena njegove efikasnosti,
Opis učestalosti i stepena obuke o opasnim materijama, za učesnike koji treba prvi da stupe u
akciju.
Briga o programu:
UtvrĎivanje prema funkciji lica odgovornog u svakoj grupi za brigu o aţuriranju plana akcije,
Opis metode za sprovoĎenje godišnjeg pregleda i revizije plana,
Opis metode za uključivanje u plan iskustava stečenih putem veţbi i testiranja.
Cilj i obim veţbe: Detaljno navedite šta se procenjuje u datoj veţbi. Definišite koji se delovi tima
za reagovanje u slučaju opasnosti proveravaju i koji su delovi zaduţeni za simuliranje akcije.
Smernice:
- Mere predostrožnosti - Opšte mere sigurnosti potrebne da bi se zaštitilo stanovništvo, ljudstvo
za reagovanje u slučajevima opasnosti i zaposleni na kompleksu.
Instrukcije kontrolorima/proceniteljima - Informacije u cilju pruţanja pomoći kontrolorima i
proceniteljima u vršenju njihovih zadataka.
- Instrukcije učesnicima - Informacije koje pomaţu učesnicima u izvršavanju njihovih
zadataka.
- Standardi za procenu uspešnosti - Kriterijum za vršenje procene i standardni sistem
ocenjivanja.
49/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Scenario:
- Početni uslovi- Postavite situaciju pre nastupa udesa/vanredne situacije.
- Sažeto ispričan scenario - Kratki opis sleda dogaĎaja koji vode u nastanak krizne situacije pa
sve do kraja veţbe.
- Redosled osnovnih dogaĎaja - Detaljna satnica sa nastupanjem dogaĎaja.
Prilozi-Razne dodatne informacije uključujući i kartice - podsetnici, vodič za
kontrolore/procenitelje, podaci o industrijskom postrojenju, meteorološki podaci, upozorenja
o opasnosti (zagaĎivači vazduha, itd.) formulari za procenu.
– Istaknuti radna uputstva na mestu rada, voditi brigu o njihovom odrţavanju i vidljivosti -
dostupnosti korisnicima, vršiti njihovo poboljšanje sa inovacijama do kojih se došlo kroz
praksu ili naučnim saznanjima.
– Bezbednost i zdravlje na radu, zaštita od poţara i zaštita ţivotne sredine moraju biti na prvom
mestu pre svakog otpočinjanja posla.
– Da bi reagovanje na udes bilo što kvalitetnije izvedeno potrebno je da:
50/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
U Tim za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica potrebno je imati funkcije koje se
profesionalno bave preventivnim odrţavanjem i preventivno tehničkom zaštitom pa je u tom smislu
i dat predlog kao u tabeli.
Optimalno brojno stanje Tima za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica je 6-10
članova sa jasno podeljenim ulogama i zadacima.
Zadatak Tima za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica je da sve od momenta
saznanja o mogućem nastanku ili nastalom udesu pa sve do završetka saniranja posledica
eventualnog udesa preduzima odgovarajuće mere u skladu sa ovim Planom.
51/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Samostalni referent za inovacije, PPZ i BZNR / Član tima zadužen za mere zaštite zdravlja i
bezbednost na radu, zaštita od požara:
52/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Rukovodilac sluţbe mašinskog odrţavanja / Član tima za mere zaštite na mašinskim i gasnim
instalacijama:
Rukovodilac sluţbe elektro odrţavanja / Član tima zadužen za mere zaštite zdravlja i bezbednost
na radu, zaštita od požara:
1) IzraĎuje planove dnevne - rutinske kontrole mašina, ureĎaja i instalacija sa aspekta elektro
odrţavanja,
2) Organizuje periodične kontrole mašina, ureĎaja i instalacija sa aspekta elektro odrţavanja,
3) Organizuje remontovanje mašina ureĎaja i mašinskih instalacija sa aspekta elektro
odrţavanja,
4) IzraĎuje Plan atestacije ureĎaja i instalacija u Ex izvedbi.
Svaki zaposleni
1) O potencijalnom i/ili nastalom udesu obaveštava neposredno odgovornog rukovodioca;
2) U skladu sa uputstvima za bezbedan rad učestvuje u zaustavljanju - sprčavanju toka
akcidenta, spasavanju nastradalih i otklanjanju i saniranju posledica udesa.
Fizičko-tehničko obezbeĎenje
1) Sprovodi fizičko-tehničku zaštitu objekta, poverljivih materijala, opreme i td.;
2) Preusmerava saobraćaj ukoliko nastali udes preti da ugrozi unutrašnji saobraćaj;
3) Vrši prihvat jedinica subjekata sitema zaštite (vatrogasne jedinice, hitne medicinske pomoći,
policije i tsl.).
53/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
U slučaju udesa sistem komunikacija tima za odgovor na udes odvijaće se sledećim sredstvima veza
i komunikacija:
– fiksnom telefonijom;
– mobilnom telefonijom i
– elektronskom poštom.
54/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Koordinator plana zaštite od udesa kao najodgovornije lice u slučaju akcidentne situacije moţe
reagovati na dva načina:
– ukoliko je udes manjeg intenziteta lokalizaciju udesa poverava zaposlenim u smeni;
– ukoliko je udes jačeg intenziteta koordinator zaštite od udesa obaveštava:
Vatrogasnu jedinicu Kanjiţa
MUP Srbije- Sektor za vanredne situacije
Hitnu medicinsku pomoć DZ Kanjiţa
Potrebne resurse definišu gore navedene Jedinice zavisno od informacije dobijene od strane
koordinatora zaštite od udesa.
55/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Potencijalnim udesima i vanrednim situacijama (pojavi poţara, izlivanju goriva i slično), u toku
rada često prethode odreĎena „upozorenja‖, kao što su neuobičajene vibracije, karakteristični zvuci,
curenja, nagla odstupanja procesnih parametara (temperature, pritiska) od normalnih i drugo.
2.1.1. Organizacija, način prijema i prenošenja saopštenja o udesu (mesto, vreme, obim,
trenutne posledice i preduzete mere na mestu udesa)
Plan reagovanja na udes započinje onog trenutka kada se dobije prva informacija o udesu koja
sadrţi podatke:
1) o mestu i vremenu udesa;
2) vrsti opasnih materija koje su prisutne;
3) proceni toka udesa;
4) proceni rizika po okolinu i
5) druge značajne podatke za odgovor na udes.
Plan reagovanja u slučaju udesa na opasnim instalacijama odvija se u skladu sa planom zaštite od
udesa i u skladu sa trenutnom situacijom na terenu.
Odgovor na udes prvog nivoa - nivoa opasnih instalacija i odgovor na udes drugog nivoa – nivoa
industrijskog kompleksa realizuje se u preduzeću.
Odgovorom na udes prvog i drugog nivoa rukovodi tim za koordinaciju odgovora na udes u
preduzeću.
56/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
– Ukoliko posledice udesa nije moguće lokalizovati u relativno kratkom vremenu, obaveštavaju
se deţurni i koordinatori planova zaštite od udesa na nivou opštine;
– Prilikom poziva se obavezno identifikujte sagovorniku;
– Opišite mu kratko koja vrsta akcidenta je u pitanju, šta je zahvaćeno plamenom ili ugroţeno
drugom vrstom opasnosti i koje opasne materije su u pitanju,
– TakoĎe navedite da li ima poginulih, povreĎenih, da li ima osoblja koje nije evakuisano, u
kojim se oni prostorima nalaze ili druge podatke koji mogu biti od pomoći.
– Sačekajte da sagovornik prekine vezu i izvrši proveru kako bi ste bili sigurni da je vaša
poruka u potpunosti preneta.
Koordinator tima za
sprečavanje udesa i
ograničavanje
njihovih posledica
Direktor
Keramika Kanjiţa doo
57/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Koordinator zaštite od udesa procenjuje na osnovu nastale situacije da li je udes prvog ili drugog
nivoa ili se moţe proširiti i izvan kompleksa operatera. Ukoliko je udes trećeg ili višeg nivoa
koordinator obaveštava subjekte zaštite višeg nivoa.
Posle dojave udesa/akcidenta, koja se proverava i utvrĎuje da nije laţna, alarmira se vatrogasna
jedinica, jedinica spasioca i odlazi na mesto udesa/akcidenta. Akcija odgovora na udes počinje po
unapred utvrĎenom Planu.
Koordinator odgovora na udes na mestu udesa sagledava situaciju i prikuplja potrebne informacije,
a pre svega:
– Veličinu opasnosti koja preti ljudima i imovini. Ona se odreĎuje, pre svega, veličinom udesa,
vrstom materijala, konstrukcijom objekta i slično;
– Lokacija udesa, koja opasna materija učestvuje u udesu;
– Raspoloţivost vlastitih snaga, sredstava i opreme, koje su mu već poznate;
– Da li su ljudi ugroţeni?
– Da li postoje posebne opasnosti po učesnike?
– Da li postoji opasnost od proširenja udesa?
– Da li postoji opasnost od rušenja objekata?
– Da li postoji posebna opasnost (hemijska, radioaktivna, biološka i sl.?
– Kakvi su putevi za intervenciju?
Vaţno je uočiti i neke druge elemente od značaja za uspešnu i bezbednu intervenciju, kao i na
primer količinu i boju dima, karakteristike plamena, intenzitet toplotnog isijavanja, adijabatski
toplotni efekat, pravac strujanja dima, mirise i slično.
Procena situacije i rizika po ţivot i zdravlje ljudi i ţivotnu sredinu, donosi se na osnovu prikupljenih
podataka i bitna je za ishod akcije.
Njen osnovni zadatak je da definiše šta treba učiniti, kojim redom i kojim sredstvima da se
opasnosti otklone, obzirom na raspoloţive snage i sredstva.
Koordinator zaštite od udesa mora zdravstvenim sluţbama koje obavešava o udesu dati kratak opis
udesa i moguće efekte na ljudstvo u kompleksu i stanovništvo u ugroţenoj zoni. Ekipe hitne
medicinske pomoći (prva se obaveštava hitna pomoć ) će na osnovu toga odrediti ekipe koje će
učestvovati u odgovoru na udes.
58/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Sva sredstva predviĎena za reagovanje u slučaju udesa moraju u svakom trenutku biti u
funkcionalnim stanju i dostupna ekipama koje su zaduţene za odgovor na udes. Sredstva treba
periodično pregledati i ukoliko je potrebno servisirati.
Koordinator plana zaštite od udesa mora poznavati svojstva opasnih materija u kompleksu, posebno
štetna dejstva koja mogu prouzrokovati ukoliko doĎe do akcidentnog izlivanja, isticanja, poţara,
eksplozije. Po potrebi pojedina uputstva za bezbedno postupanje trebaju biti posebno sačinjena i
priloţena uz ovaj plan.
U samoj akciji, učesnici u odgovoru na udes postavljene zadatke moraju izvršavati odgovorno,
paţljivo i bez brzopletosti i panike, strogo vodeći računa o vlastitoj bezbednosti, ali i bezbednosti
svih ostalih učesnika u akciji odgovora na udes. Svaki pojedinac pri ovim aktivnostima treba da
maksimalno koristi stečena znanja kroz obuku i treninge iz oblasti zaštite od poţara i zaštite od
udesa. Kada se glavna ţarišta akcidenta savladaju, obavljaju se odreĎene radnje da se mesto udesa
pregleda, raskrči i sanira. Ukoliko postoji sumnja da bi se akcidentna situacija/udes mogla/ao
ponovo pojaviti ostavljaju se lica za monitoring.
Odgovor na udes prvog nivoa - nivo opasnih ureĎaja i opreme, kao i odgovor na udes drugog nivoa
- nivo kompleksa, realizuje se u preduzeću.
Odgovorom na udes prvog i drugog nivoa rukovodi lice odgovorno za koordinaciju plana zaštite od
udesa.
Ukoliko se proceni da usled nastalog udesa mogu nastupiti štetne posledice izvan kompleksa,
aktivira se plan zaštite opštine Kanjiţa.
Subjekti odgovora na udes trećeg , četvrtog i petog nivoa su:
– komunikacione jedinice;
– interventne jedinice;
– ekspertna jedinica;
– jedinice za prevoz i logistiku.
Ukoliko već nisu prisutna na licu mesta, potrebno je pozvati i lica koja su zaduţena za koordinaciju
„Plana zaštite od udesa‖.
Ukoliko je nivo udesa prvi ili drugi, posle obaveštavanja, rukovoĎenjem odgovora na udes
preuzima koordinator Plana zaštite od udesa. Ukoliko je udes višeg nivoa mere zaštite i spasavanja
preuzimaju specijalizovane jedinice Lokalne samouprave nadleţne za odreĎene oblasti kao i
jedinice sektora za vanredne situacije
Da bi akcija odgovora na udes bila uspešna moraju se poštovati sledeća načela:
– upoznati se sa situacijom na licu mesta, izvršiti izviĎanje,
– izvršiti procenu situacije akcidenta na temelju izviĎanja,
– postaviti plan odgovora na udes,
– izdati komande za akciju odgovora na udes.
Vaţno je uočiti i neke druge elemente od značaja za uspešnu i bezbednu intervenciju, kao i na
primer količinu i boju dima, karakteristike plamena, intenzitet toplotnog isijavanja, adijabatski
toplotni efekat, pravac strujanja dima, mirise i slično.
60/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Procena situacije ( po okolinu), donosi se na osnovu prikupljenih podataka i bitna je za ishod akcije.
Njen osnovni zadatak je da definiše šta treba učiniti, kojim redom i kojim sredstvima da se
opasnosti otklone,obzirom na raspoloţive snage i sredstva.
Na osnovu procene situacije donosi se odluka o načinu sprovoĎenja akcije, koja mora biti kratka i
jasna, a definiše:
– da li izvršiti napad ili odbranu (pasivnu ili aktivnu),
– podelu zadataka u okviru raspoloţivih snaga – ko šta radi,
– koju opremu i sredstva treba koristiti u akciji,
– način snabdevanja sredstvima i vodom za gašenje,
– puteve prolaza za intervenciju.
Do dolaska specijalizovanih zdravstvenih ekipa, organizaciju prve pomoći pruţaju sva lica koja se
zateknu na mestu udesa, a pre svih lica koja su prošla obuku za pruţanje prve pomoći i koja su
prisutna u svakoj smeni rada Keramika Kanjiţa d.o.o.
Organizacija evakuacije zaposlenih u privrednom društvu Keramika Kanjiţa d.o.o izvodi se odmah
po uzbunjivanju da je došlo do udesa i podrazumeva da svi zaposleni i lica koja se po bilo kom
osnovu nalaze u objektima moraju u što kraćem vremenskom roku napustiti objekat prema Planu
evakuacije i uputstvima Koordinatora za odgovor na udes.
Evakuacija se izvodi korišćenjem komunikacionih puteva koji su ubeleţeni u Plan evakuacije koji
je verifikovan od strane nadleţnih sluţbi za zaštitu od poţara.
Monitoring zaštite kvaliteta vazduha, vode, buke, zemljišta i otpada izvodi specijalizovane,
kompetentne i ovlašćene organizacije.
Svi putevi u kompleksu operatera moraju biti vidno obeleţeni i prohodni za dolazak interventnih
jedinica koje učestvuju u odgovoru na udes. Saobraćaj van lokacije operatera regulišu jedinice javne
bezbednosti do radiusa ( širine) povredivosti.
Sanacija podrazumeva skup aktivnosti radi otklanjanja posledica nastalih usled akcidenta, kao i
privoĎenje prostora zahvaćenog akcidentom prvobitnoj nameni. U fazi sanacije se uključuju
različite operativne sluţbe i organizacije, koje na bazi odgovarajućih projekata i planova izraĎenih
od strane stručnih institucija vrše sanaciju terena i privode ga prvobitnoj nameni ili nekoj drugoj, u
zavisnosti od vrste i obima udesa.
Za sigurno interventno delovanje potrebno je zatvoriti za svaki saobraćaj veću površinu. Zatvaranje
odreĎenog prostora mora da bude zasnovano na mogućim promenama eventualne situacije u slučaju
nezgode i meteoroloških uslova (vetar, padavine i temperatura).
U uslovima kolebanja, promene meteoroloških uslova, menjaju se i granice zone opasnosti pa je
potrebno češće meriti prisutnost opasnih materija korišćenjem eksplozimetara i indikatorskih
cevčica ili drugih raspoloţivih ureĎaja.
U zoni opasnosti mogu da budu samo osobe koje su odgovarajuće opremljene i osposobljene za rad
sa opasnim materijama. U noćnim uslovima rada potrebno je interventno mesto ispravno osvetliti.
62/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
2.3.2. Snage i sredstva za sanaciju (ekipe i zadaci, potrebno vreme - rok, potrebna sredstva)
Privredno društvo Keramika Kanjiţa d.o.o pored rukovodećeg stručnog kadra koji su uključeni u
angaţovanje i usmeravanja akcija na sanaciji post udesne situacije ima ekipe iz okvira privrednog
društva (koordinator za odgovor na udes, lice za bezbednost i zdravlja na radu , rukovodilac sluţbe
zaštite ţivotne sredine, rukovodilac sluţbe zaštite od poţara. U ovu ekipu mogu da se pozovu i
stručni ljudi iz oblasti toksikologije i hemijsko-tehničke zaštite. Za monitoring zagaĎenja ţivotne
sredine privredno društvo angaţuje stručne organizacije za oblast praćenja parametera zagaĎenja
Mere za otklanjanje posledica udesa imaju za cilj praćenje postudesne situacije, obavljanje i
sanaciju ţivotne sredine, vraćanje u prvobitno stanje, kao i uklanjanje opasnosti od ponovnog
nastanka udesa.
Kao što je već napomenuto organizacija nastavka rada i oporavka od udesa zavisi od rukovodeće
strukture privrednog društva Keramika Kanjiţa d.o.o, a vremenski termini će zavisiti od mogućnosti
isporučioca opreme koju je potrebno nabaviti.
Plan finansijskih sredstava za zaštitu od udesa i sprečavanje posledica donosi se u okviru Godišnjeg
plana poslovanja.
63/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
3. INFORMISANJE JAVNOSTI
64/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Uzroci udesa:
65/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
odgovoru na udes. U izradu izveštaja o udesu treba da bude uključena i javnost kako bi se dobio što
potpuniji uvid u prethodne dogaĎaje. Izveštaj treba da bude potpuno transparentno i ništa se ne sme
sakriti od javnosti. Moraju se konstatovati i eventualne lične odgovornosti pojedinaca koji treba da
koristiti elektronska i štampana sredstva informisanja kao i tribine na lokalnom nivou, gde će
graĎanima biti iscrpno objašnjeno šta se desilo, zašto, koje su razmere i obim udesa, pričinjena šteta
2) Program angaţovanja snage i sredstva od strane operatera i spoljnih stručnih sluţbi na sanaciji
4) Troškovi sanacije
66/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
PRILOZI
67/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
Grafički prikaz dijagrama toka reagovanja u slučaju opasnosti od udesa
MERE PREVENCIJE
Plan monitoringa
Periodična procena
verov. nast. udesa i
zagađenja ŢS Aţuriranje planova i
mera zaštite
Izveštaji o dijagnostici Obezbeđenje
sredstava i opreme
stanja opreme, uređaja i za odgovor na
instalacija Formiranje i obuka
udes
tima za odgovor na
udes
Ne
Verovatnoća nastanka
Baza podataka o ranije udesa se uvećava?
nastalim udesima
Da
SNAGE I SREDSTVA ZA
ZAŠTITU I SPASAVANJE,
UMANJENJE I OTKLANJA-
NJE POSLEDICA OD UDESA
Angaţovanje tima
za odgovor na Angaţovanje sredstava i
udes opreme za odgovor na
udes Izdavanje uputstava o
postupcima u slučaju
udesa Obaveštavanje nadleţnih
organa i institucija zaduţenih
za odgovor na udes
Ne
Desio se udes?
Da
Angaţovanje
Jedinice za zaštitu i
spasavanje TVJ Angaţovanje odgovarajućih
organizacija i institucija za
ZNR, ZOP i ZŢS
Informacija o
nastalom udesu
MERE OTKLANJANJA
POSLEDICA-SANACIJA
Sanacija posledica
od poţara i Sanacija posledica od
eksplozija izlivanja i rasturanja
opasnih materija Izveštaj o udesu/
zagađenju
ţivotne sredine
DOSTAVA NADLEŢNIM
ORGANIMA I INSPEKCIJAMA
IZVEŠTAJA O NASTALOM
UDESU
Izveštaj nadleţnoj
inspekciji rada
Izveštaj nadleţnoj
inspekciji zaštite
ţivotne sredine Izveštaj nadleţnoj
ANALIZA NASTALOG inspekciji zaštite
UDESA OD STRANE od poţara Izveštaj
RUKOVODSTVA, Ministarstvu za
vanredne
PREISPITIVANJE situacije
POLITIKE IMS I PO
POTREBI DORADA
PLANOVA
Kraj
68/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
69/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
70/71
Plan mera za sprečavanje udesa i ograničavanje njihovih posledica
71/71