Professional Documents
Culture Documents
Datasheet Frenometro
Datasheet Frenometro
BRM-2380
Booklet number: 2000621385_TEEBR802A3_02_BRM-2380 for BDE 2304-2307_spare part list.docx Page 1
BRM-2380
UPDATING GUIDE
On order specify: type of machine and serial number item code and
quantity.
*XXX
XXX
XXX
T2000608850: BRM-2380 Mechanik / mechanic / mécanique / Sistema meccanico / Sistema mecánico / Sistema mecânico
Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES)
No. Quantity Reference No. Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT) Note
Bremsrolle mit Motor, Kupplung Brake roller with motor, clutch Rodillo de frenado con motor,
33 1 TZG2000601603_01
Rullo frenante con motore, Rouleaur avéc moteur, couplage Rolo de travão com motor,
Scheibe A10.5 Washer A10.5 Arandela A10.5
34 8 T2000603351
Rosetta A10.5 Rondelle A10.5 Arruela A10.5
Kegelpfanne 14.2 Conical washer 14.2 Cojinete cónico 14.2
35 8 T2000603510
Rondella concava 14.2 Rondelle 14.2 Anel de suporte cónico 14.2
Kugelscheibe 13 Spherical washer 13 Arandela esférica 13
36 8 T2000603511
Puleggia conica 13 Rondelle a portée sphriqueé 13 Arruela esférica 13
Buchse Bushing Manguito
37 4 T2000605854
Boccola Douille Bucha
Federscheibe B8 Spring washer B8 Arandela elástica B8
38 10 T2000606316
Rosetta elastica B8 Rondelle élastique B8 Arruela elástica B8
Fächerscheibe A8.4 Serrated washer A8.4 Arandela A8.4
39 2 T2000606471
Rosetta A8.4 Rondelle A8.4 Arruela A8.4
Trittblech -700mm Footboard -700mm Chapa protectora -700mm
40 2 T2000608108
Pedana -700mm Merche-pied en tôle700mm Estribo de chapa -700mm
Trittblech -1000mm Footboard -1000mm Chapa protectora -1000mm
40a 2 T2000611735
Pedana -1000mm Merche-pied en tôle 1000mm Estribo de chapa -1000mm
Tastrollenhalter –links -700mm Fixation for safety roller –left -700mm Soporte rodillo tensor –izda -700mm
41a 1 T2000608112 Supporto rullo tastatore-sinistra - Fixation rouleau suiveur –gauche-700mm Suporte do rolete sensor –à esquerda -
700mm 700mm
Tastrollenhalter –links -1000mm Fixation for safety roller-left -1000mm Soporte rodillo tensor –izda -1000mm
41a 1 T2000611728 Supporto rullo tastatore-sinistra Fixation rouleau suiveur-gauche-1000mm Suporte do rolete sensor à esquerda 1000
1000mm
Tastrollenhalter –rechts -700mm Fixation for safety roller –rechts -700mm Soporte rodillo tensor –dcha -700mm
42 1 T2000608115 Supporto rullo tastatore – destra - Fixation rouleau suiveur –droite- 700mm Suporte do rolete sensor – à direita-
700mm 700mm
Tastrollenhalter –rechts -1000mm Fixation for safety roller–rechts-1000mm Soporte rodillo tensor–dcha-1000mm
42a 1 T2000611729 Supporto rullo tastatore–destra Fixation rouleau suiveur–droite-1000mm Suporte do rolete sensor-à direita-
1000mm 1000mm
Schraube M10x45 Screw M10x45 Tornillo M10x45
43 4 T2000608717
Vite M10x45 Vis M10x45 Parafuso M10x45
Zugfeder Train spring Resorte de tracción
44 2 T2000608718
Molla di trazione Ressort Mola de tracção
Bremsrolle COMPOSITE -700mm ohne Brake roller COMPOSITE -700mm without Rodillo de frenado COMPOSITE -700mm
Passfedernut, mit Lager keyway, with bearing sin chavetero, con rodamiento
50d 2 T2000622143 Rullo frenante COMPOSITE -700mm Rouleau COMPOSITE -700mm sans gorge Rolo de travão COMPOSITE -700mm sem
senza scanalatura linguetta di de clavette, avèc palier ranhura, com suporte
aggiustamento,con cuscinetto
Schraube M10x70 Screw M10x70 Tornillo M10x70
51 2 T2000608871
Vite M10x70 Vis M10x70 Parafuso M10x70
SAK 015m/A3 Connecting cable SAK015/A3 SAK 015/A3
52 1 T2000609045
SAK 015m/A3 Câble de racc. SAK015/A4 SAK 015/A3
Rollenkette 1”12-B1 -69 Glieder Roller chain 1” 12-B1-69 –links Cadena de rodillos 1”12-B1 69 eslabones
53 2 T2000609229
Catena a rulli 1”12-B1 - 69 elementi Chaîne a rouleau 1”12B1-69 maillons Corrente de rolos 1”12-B1 -69 módulos
BLANK PAGE
TZG2000601603_01: Bremsrolle mit Motor, Kupplung / Roller with motor, clutch / Rodillo con motor, embrague /
Rullo frenante con motore, giunto / Rouleau avèc moteur, coupage / Rolo de travão com motor,acoplamento
Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES)
No. Quantity Reference No. Note
Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT)
Soporte -transductor de fuerza de
Halter –Bremskraftaufnehmer Holder -brake force transducer frenado
1 1 T2000608858
Supporto - rilevatore di forza frenante Fixation capteur Suporte - transdutor de força dos
travões
Bremsrolle CeSil.700mm mit Brake roller CeSil -700mm with Rodillo de frenado CeSil -700mm con
Passfedernut, Lager keyway, bearing chavetero, rodamiento
Rullo frenante CeSil-700mm con Rouleau CeSil -700mm avéc gorge de Rolo de travão CeSil -700mm com
2 1 T2000608863
scanalatura linguetta di clavette, palier ranhura, suporte
aggiustamento,
cuscinetto
Bremsrolle CeSil.1000mm mit Brake roller CeSil 1000mm with Rodillo de frenado CeSil -1000mm con
Passfedernut, Lager keyway, bearing chavetero, rodamiento
2a 1 T2000612087 Rullo frenante CeSil-1000mm con Rouleau CeSil -1000mm avéc gorge de Rolo de travão CeSil -1000mm com
scanalatura linguetta di clavette, palier ranhura, suporte
aggiustamento,cuscinetto
Bremsrolle SmG.700mm mit Brake roller SmG -700mm with Rodillo de frenado SmG -700mm con
Passfedernut, Lager keyway, bearing chavetero, rodamiento
2b 1 T2000614576 Rullo frenante SmG-700mm con Rouleau SmG -700mm avéc gorge de Rolo de travão SmG -700mm com
scanalatura linguetta di clavette, palier ranhura, suporte
aggiustamento, cuscinetto
Bremsrolle SmG 1000mm mit Brake roller SmG 1000mm with Rodillo de frenado SmG -1000mm con
Passfedernut, Lager keyway, bearing chavetero, rodamiento
Rullo frenante SmG-1000mm con Rouleau SmG -1000mm avéc gorge de Rolo de travão SmG -1000mm com
2c 1 T2000615010
scanalatura linguetta di clavette, palier ranhura, suporte
aggiustamento,
cuscinetto
Bremsrolle COMPOSITE 700mm mit Brake roller COMPOSITE -700mm with Rodillo de frenado COMPOSITE -
Passfedernut, Lager keyway, bearing 700mm con chavetero, rodamiento
2d 1 T2000622142 Rullo frenante COMPOSITE-700mm Rouleau COMPOSITE-700mm avéc Rolo de travão COMPOSITE -700mm
con scanalatura linguetta di gorge de clavette, palier com ranhura, suporte
aggiustamento, cuscinetto
Kupplung Clutch Embrague
3 1 T2000613596
Giunto Couplage Acoplamento
Mutter 12 Nut M12 Tuerca M12
4 3 T2000101825
Dado M12 Écron M12 Porca M12
Federscheibe B12 Spring washer B12 Arandela elástica B12
5 5 T2000101830
Rosetta elastica B12 Rondelle élastique B12 Arruela elástica B12
Scheibe A13 Washer A13 Arandela A13
6 3 T2000101831
Rosetta A13 Rondelle A13 Arruela A13
Lager d=25 Bearing d=25 Rodamiento d=25
7 1 T2000101864
Cuscinetto d=25 Palier d=25 Suporte d=25
Schraube M12x50 Screw M12x50 Tornillo M12x50
8 5 T2000101885
Vite M12x50 Vis M12x50 Parafuso M12x50
Motor 3.7kW-230V/400V-50Hz-ohne Motor 3.7kW-230V/400V-50Hz- Motor 3,7kW-230V/400V-50Hz-sin
Bremse without brake freno
9 1 T2000601603
Motore da 3.7 W-230V/400V-50Hz- Moteur 3.7kW-230V/400V-50Hz-sans Motor 3.7kW-230V/400V-50Hz-sem
senza freno frein travão
Motor 3.7 kW-230V/400V-50Hz-mit Motor 3.7kW-230V/400V-50Hz- with Motor 3,7 kW-230V/400V-50Hz- con
Bremse brake freno
9a 1 T2000609165
Motore da 3.7 kW-230V/400V-50Hz- Moteur 3.7kW-230V/400V-50Hz- avéc Motor 3.7 kW-230V/400V-50Hz- com
con freno frein travão
Motor 3.7kW-230V/400V-60Hz-ohne Motor 3.7kW-230V/400V-60Hz- Motor 3,7kW-230V/400V-60Hz-sin
Bremse without brake freno
9b 1 T2000602995
Motore da 3.7 W-230V/400V-60Hz- Moteur 3.7kW-230V/400V-60Hz-sans Motor 3.7kW-230V/400V-60Hz-sem
senza freno frein travão
Motor 3.7 kW-230V/400V-60Hz-mit Motor 3.7kW-230V/400V-60Hz- with Motor 3,7 kW-230V/400V-60Hz- con
Bremse brake freno
9c 1 T2000610488
Motore da 3.7 kW-230V/400V-60Hz- Moteur 3.7kW-230V/400V-60Hz- avéc Motor 3.7 kW-230V/400V-60Hz- com
con freno frein travão
BLANK PAGE
T2000613596: Kupplung mit Schrauben/ Clutch with screws / Embrague con tornillos / Giunto con viti/ Couplage avéc vis/ Acoplamento com parafusos
Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES)
No. Quantity Reference No. Note
Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT)
Schraube M8x70 Screw M8x70 Tornillo M8x70
1 8 T2000102347
Vite M8x70 Vis M8x70 Parafuso M8x70
Kupplung Clutch Embrague
2 1 T2000613595
Giunto Couplage Acoplamento
Mutter M8 Nut M8 Tuerca M8
3 8 T2000613613
Dado M8 Écron M8 Porca M8
BLANK PAGE
T2000608863: Bremsrolle mit Paßfedernut, Lager/ Roller with keyway,bearings / Rodillo de frenado con chavetero, rodamientos /
Rullo frenante, con scanalatura linguetta di aggiustamento, cuscinetto / Rouleau avéc gorge de clavette, palier /
Rolo de travão com ranhura de mola de ajuste, suporte
Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES)
No. Quantity Reference No. Note
Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT)
Rolle CeSil -700mm mit Passfedernut, Roller CeSil -700mm with keyway Rodillo CeSil -700mm con chavetero
1 1 T2000608861 Rullo CeSil -700mm con scanalatura Rouleau CeSil -700mm avéc gorge de Rolo CeSil -700mm com mola de ajuste
linguetta di aggiustamento, clavette
Rolle CeSil-1000mm mit Passfedernut Roller CeSil -1000mm with keyway Rodillo CeSil -1000mm con chavetero
1a 1 T2000612088 Rullo CeSil -1000mm con scanalatura Rouleau CeSil -1000mm avéc gorge de Rolo CeSil -1000mm com mola de
linguetta di aggiustamento clavette ajuste
Rolle SmG -700mm mit Passfedernut Roller SmG -700mm with keyway Rodillo SmG -700mm con chavetero
1b 1 T2000614297 Rullo SmG -700mm con scanalatura Rouleau SmG -700mm avéc gorge de Rolo SmG -700mm com mola de ajuste
linguetta di aggiustamento clavette
Rolle SmG -1000mm mit Passfedernut Roller SmG -1000mm with keyway Rodillo SmG -1000mm con chavetero
1c 1 T2000615011 Rullo SmG -1000mm con scanalatura Rouleau SmG -1000mm avéc gorge de Rolo SmG -1000mm com mola de
linguetta di aggiustamento clavette ajuste
Rolle COMPOSITE -700mm mit Roller COMPOSITE-700mm with Rodillo COMPOSITE-700mm con
Passfedernut keyway chavetero
1d 1 T2000622140
Rullo COMPOSITE -700mm con Rouleau COMPOSITE-700mm avéc Rolo COMPOSITE -700mm com mola
scanalatura linguetta di ggiustamento gorge de clavette de ajuste
Fußkappe Cover kap Tapón
2 2 T2000100107
Tappo Bouchon Tampa da base
Lager d=30 Bearing d=30 Rodamiento d=30
3 2 T2000101863
Cuscinetto d=30 Palier d=30 Suporte d=30
Schmiernippel 1/8“ Lubricating nipple 1/8“ Niple engrasador 1/8“
4 2 T2000300658
Nipplo di lubrificazione 1/8“ Graisseur 1/8“ Niple de lubrificação 1/8“
BLANK PAGE
T2000608862: Bremsrolle ohne Paßfedernut, mit Lager / Roller without keyway, with bearing / Rodillo de frenado sin chavetero, con rodamientos /
Rullo frenante senza scanalatura linguetta di aggiustamento, con cuscinetto / Rouleaur sans gorge de clavette, avéc palier /
Rolo de travão sem ranhura de mola de ajuste, com suporte
No. Quantity Reference No. Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES) Note
Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT)
Rolle CeSil ohne Passfedernut -700mm Roller CeSil without keyway -700mm Rodillo CeSil sin chavetero -700mm
1 1 T2000608860 Rullo CeSil senza scanalatura linguetta di Rouleau CeSilt sans gorge de clavette Rolo CeSil sem ranhura de mola de ajuste
aggiustamento -700mm -700mm -700mm
Rolle CeSil ohne Passfedernut -1000mm Roller CeSil without keyway -1000mm Rodillo CeSil sin chavetero -1000mm
1a 1 T2000612086 Rullo CeSil senza scanalatura linguetta di Rouleau CeSilt sans gorge de clavette Rolo CeSil sem ranhura de mola de ajuste
aggiustamento -1000mm -1000mm -1000mm
Rolle SmG ohne Paßfedernut -700mm Roller SmG without keyway -700mm Rodillo SmG sin chavetero -700mm
1b 1 T2000614296 Rullo SmG, senza scanalatura linguetta di Rouleau SmG sans gorge de clavette Rolo SmG sem ranhura de mola de ajuste
aggiustamento -700mm -700mm -700mm
Rolle SmG ohne Paßfedernut -1000mm Roller SmG without keyway -1000mm Rodillo SmG sin chavetero -1000mm
1c 1 T2000615012 Rullo SmG, senza scanalatura linguetta di Rouleau SmG sans gorge de clavette Rolo SmG sem ranhura de mola de ajuste
aggiustamento -1000mm -1000mm -1000mm
Rolle COMPOSITE ohne Paßfedernut - Roller COMPOSITE without keyway - Rodillo COMPOSITE sin chavetero -
700mm 700mm 700mm
1d 1 T2000622141
Rullo COMPOSITE, senza scanalatura Rouleau COMPOSITE sans gorge de Rolo COMPOSITE sem ranhura de mola
linguetta di aggiustamento -700mm clavette -700mm de ajuste -700mm
Fußkappe Cover kap Tapón
2 2 T2000100107
Tappo Bouchon Tampa da base
Lager d=30 Bearing d=30 Rodamiento d=30
3 2 T2000101863
Cuscinetto d=30 Palier d=30 Suporte d=30
Schmiernippel 1/8“ Lubricating nipple 1/8“ Niple engrasador 1/8“
4 2 T2000300658
Nipplo di lubrificazione 1/8“ Graisseur 1/8“ Niple de lubrificação 1/8“
BLANK PAGE
T2000609097: Hebeschwelle 3t / Lifting device 3t / Traviesa de elevación 3t / Dispositivo di sollevamento 3t / Élévateur pneumatique 3t /
Barra de elevação 3t
Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES)
No. Quantity Reference No. Note
Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT)
BLANK PAGE
BLANK PAGE
T2000609100: Achslastwaage / Axle weighing unit / pesèe / Báscula de carga sobre el eje / Pesa per carico asse / pesée à l´essieu / Báscula de pesagem por eixos
Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES)
No. Quantity Reference No. Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT) Note
BLANK PAGE
T2000618813: Adapter Waagevorbereitung / Adapter weighing unit preparation / Adaptador preparación báscula /
Adattatore preparazione della pesa / Adaptateur preparation pesèe / Preparação da unidade de pesagem adaptadora
Bezeichnung (DE) Designation (GB) Designation (ES)
No. Quantity Reference No. Designazione (IT) Designation(FR) Designacao (PT) Note
BLANK PAGE
BLANK PAGE
Notice: The information contained in this document is subject to change without notice. CARTEC makes no
warranty with regard to present documentation. CARTEC shall not be liable for errors contained herein or for
incidental consequential damages in connection with furnishings, performance, or use of this material.
Konrad-Zuse-Strasse 1
84579 UNTERNEUKIRCHEN GERMANY
Tel. +49-(0)8634-6220
Fax +49-(0)8634-5501
Web: www.snapon-equipment.de
BRM-2380
Booklet number: 2000621385_TEEBR802A3_02_BRM-2380 for BDE 2304-2307_spare part list.docx Page 44