Professional Documents
Culture Documents
Szűcs Jenő - Nemzet És Történelem
Szűcs Jenő - Nemzet És Történelem
Szűcs Jenő - Nemzet És Történelem
N E M Z E T ÉS TÖ RTÉN ELEM
Tanulmányok
TÁ R SA D A LO M TU D O M Á N Y I
KÖNYVTÁR
B ER EN D T. IVÁN
H U SZ Á R TIBOR
K U LC SÁ R KÁLMÁN
PA TA K I F E R E N C
TÖKEI FERENC
Szűcs Jenő
Nemzet és történelem
T an u lm án y o k
2. KIADÁS
HECKENAST GUSZTÁV
1973 december
Szűcs Jenő
A nemzet historikuma
és a történetszemlélet nemzeti
látószöge.
Hozzászólás egy vitához
1
AZ ÚJABB VITA KÉT SAJÁTOSSÁGA
AZ EGYIK SAJÁTOSSÁG
19
A MÁSIK SAJÁTOSSÁG
20
ekként összegezni a fejleményeket: „Kiforgatnak törté
nelmünkből . . . ” A szemléleti alapokban azonban va
lahol tagadhatatlanul van valami közös.
27
A KÉT TÍPUS
39
MÉG EGY SZÓ A BEIDEGZŐDÉSEKRŐL
50
A FELOLDÁSOK LEHETŐSÉGE
62
VOLUNTARIZMUS A POLITIKÁBAN — VOLUNTARIZMUS
A TÖRTÉNETSZEMLÉLETBEN
65
„DENACIONALIZÁLÁS” VAGY A TÖRTÉNELMI
MATERIALIZMUS ÉRVÉNYESÍTÉSE A NEMZETI
KÉRDÉSBEN?
AGGODALMAK ÉS AGGÁLYOK
„PÉLDATÁRÁÉ A TÖRTÉNELEM?
76
A TÖRTÉNELEM VALÓSÁGOS NEMZETI ASPEKTUSA
FOGALMI ZAVAROK
101
„NEMZETI FÜGGETLENSÉG” A 17. SZÁZADBAN
PATRIOTIZMUS A KÖZÉPKORBAN
112
vetlen tárgya a haza. A szülőföld szeretete: konkrét ér
zés; a patriotizmus: absztrakt érzés.
Következésképpen: más minőségű érzés. A szülőföld
szeretetével, e szelíd és passzív, „természetes” érzéssel
szemben a patriotizmus politikai-erkölcsi elkötelezett
séget tartalmaz, melyhez az ókor óta emocionálisan
színezett pátosz tartozik, egészen az önfeláldozás gon
dolatáig. A haza nagyobb érték, mint a természetes
vérrokonság: ez a kontraszt szolgál az ókor óta példa
ként a patrióta étosz számára. Coluccio Salutati a római
Brutus példáját mutalja oda korának, aki a haza ér
dekében saját fiait is képes volt megölni: „Nem tudod,
mily édes a haza szeretete? - írja. - Ha a haza védel
méről vagy gyarapításáról van szó, nem okozhat ne
hézséget, sem terhesnek vagy bűnnek nem tűnik, ha az
atyának fejét veszed, testvért elpusztítasz, a feleség mé-
héből karddal metszed ki a koraszülöttet...” Ez a
hatás kedvéért túlexponált és szélsőségesen kegyetlen
nek tűnő heroizmus az olasz trecentóban az egész ér
zéskomplexumot az intellektus, a politikum és az etika
szférájába emeli fel. A politikai lojalitást pedig nem va
lamilyen terület, táj szuggerálja, hanem a „haza” szim
bólumával kifejezett politikai közösség. A patriotizmus:
közvélemény, azaz meghatározott politikai közösség
tudatosan kialakított és vállalt állásfoglalása az egyes
és az egész normatív viszonyáról. Ezen a szálon tehát
ismét a „politikai közösség” és a „hűség” fogalmához
jutottunk el, melyekről a „nemzetiséggel” való viszo
nyukban korábban már szóltunk. A történelemben a
patriotizmus nem egyéb, mint egy erőteljes politikai
közösségtudat kivetülése e közösség lakóhelyére, po
litikai territóriumára. A görög és a római patriotizmus
- a francia forradalom előtt minden patriotizmus mo
dellje - „állampatriotizmus” volt, fókuszában a város
állam vagy a birodalmi rés publica fogalmával; a „nem
113
zetiség”, az egyazon nyelvet beszélők közössége a „ha
zánál” vagy sokkal tágabb, vagy sokkal szűkebb terü
leten lakott, s vertikálisan sem volt azonos azzal a „po
litikai társadalommal”, mely a patrióta étoszt magáénak
vallotta.
Lehet-e, érdemes-e a „patriotizmus” fogalmát olyany-
nyira kitágítani, hogy immár semmit se jelentsen?
Erre megvan a hajlam a köznyelvben és a történetírás
ban egyaránt. Végül is a történelem éppen elég háborút
produkált, s a felek közül az egyik rendszerint védeke
zett. A politikai lojalitás számos nemének beváltása
- az eredményt tekintve - „hasonlít” a patriotizmushoz,
hiszen a dinasztikus hűségnek, a király személye vagy
a korona iránti lojalitásnak, a keresztény, hűbéri vagy
rendi obligációk sokféleségének, de még a fenyegetett
szülőfalu elkeseredett védelmének is megvan a maga
étosza, s az eredmény hasonló: valakik hősiesen küz
denek egy személy, egy eszme vagy egy terület védel
mében eladdig, hogy vállalják a hősi halált is. Eszerint
a patriotizmus nem lenne egyéb, mint heterogén je
lenségekre alkalmazható interpretációs formula ? Az efféle
fogalomhasználat fölöttébb labilis. Egy eseményt inter
pretálni végeredményben sokféleképpen lehet. Ha betö
rők ütnek rajta a házon, és a lakók védekeznek, azt
úgy is lehet interpretálni, hogy „a jogrendet védik” . . .
Csak éppen kétséges, van-e ennek így értelme (noha
„objektíve” csakugyan a jogrendet védik). Van-e patrio
tizmus - „objektíve” ? Van-e sok értelme azt mondani,
hogy ha valaki a régi századokban tettekkel is bizo
nyítja a király iránti hűségét vagy falujához és életfor
májához való ragaszkodását, s ezáltal objektíve hozzá
járul egy mások által vagy később „hazának” mondott
politikai keret védelméhez, akkor - objektíve - patrióta?
Ez valami olyasmi, mintha - megfordítva - valakire, aki
114
nemzetileg közömbös, ám a „világ” dolgai sem érdeklik,
azokról alig is van fogalma, egyszerűen csak külföldre
távozik jobb kereset reményében, ma azt mondanék:
„objektíve kozmopolita” . . . A patriotizmus meghatá
rozott szubjektív tudati és pszichikai tartaLmak összes
sége, s mint ilyen objektiválódik a történelemben vagy
a jelenben. Ennélfogva „ösztönös” patriotizmus sincs,
vagy legalábbis ez contradictio in adiecto lenne, mert
a patriotizmus előfeltétele a tudatosság. Vagyis aligha
van sok értelme a „patriotizmus” fogalmi használatának
a történelemben, ha adott mozgalmakban, egyének vagy
csoportok tetteinek hátterében nem az a szubjektív
meggyőződés és meg is fogalmazott érvelés húzódik
meg, hogy a „hazáért” cselekedtek. Ennek a feltétele pe
dig az, hogy valamely politikai territórium felöltse a
„haza” képzetét és politikai-etikai értékét a tudatban.
A modern „haza” fogalma nem úgy jö tt létre, hogy
az emberek tömegei a 18-19. század fordulója után
egyszerre csak „széles e hazában” olyan otthonosan
kezdték magukat érezni, mint szülőfalujukban, szülő
városukban, a jól ismert tájon. A politikai haza fogal
ma a szülőföld képe mellé iktatódott, anélkül hogy ez
utóbbi megsínylette volna. Különnemű jelenségekről van
ugyanis szó. A szülőföld: tapasztalat, élmény, emlék.
A politikai haza eredendően: eszme. Ezen az eszmén
kezdetben viszonylag szűk intellektuális réteg: poli
tikusok, írók, jogászok, történetírók, filozófusok, a
nemzeti öntudat „propagandistái” dolgoztak, formál
ták ki azt szónoklatokban és közjogi elméletekben, a
nemzet múltjáról, helyéről és hivatásáról alkotott teó
riákban és költeményekben, politikai pamfletekben és
nemzeti himnuszokban, mígnem az egész gondolatkör
az iskolákon, a tömegkommunikáció egyre bővülő
eszközein, újságokon, könyveken át valóban tömegek
közkincsévé vált. Nemes és jogos törekvések jelszavai
115
ként olykor, hazug és demagóg tendenciák szolgálaté'
bán máskor. Nem primer érzelmeké az indíttatás itt,
hanem a szekunder ideológiai mozzanaté: az elsajátított,
a vállalt nemzeti eszméé. A „haza” az eszmékben és a
propagandában - főként Közép-Kelet-Európában -
olykor már akkor elkészült, amikor a politikai viszo
nyokban területi realitásként még meg sem volt. Más
kérdés, hogy mióta a nemzeti eszme az élet minden
területét a gyermekkortól fogva áthatja, a patriotizmus
látszólag függetlenül mesterséges genezisétől, és eredeti
pszichikai sajátosságnak tűnik. S valóban, a hazafias
érzés a 19. század óta „természetes érzés” jegyeit ölti
fel, akárcsak az anyanyelv szeretete. Érthetően, hiszen
elsajátítása szinte az anyanyelv édességére eszméléssel
kezdődik. Ennek megfelelően magába szív irracionális
elemeket is (ezen a ponton már a pszichológia tárgya),
noha eleve „mesterséges” eredete sohasem homályosul el,
hiszen a hazafiság jellege és objektív funkciója annyiféle,
ahány politikai tudatformával, ideológiával lép szim
biózisba. Az újkori (polgári) patriotizmus a 18. század
második felében abból az eszmekörből született, mely
a „társadalom” fogalmát a „nemzet”, a „szuverén nép”
kategóriájával azonosította, és azt - az eszmék szférá
jában - a jog, a szabadság és a hatalom forrásává, le
téteményesévé és birtokosává tette; következésképpen
mindennek a „haza” szimbólumával kifejezett értéknek
fenntartását, megóvását és védelmét kötelességévé tette.
Amennyiben mindennek a „nép” - a realitás szférájá
ban - mégsem lett birtokosa, annyiban vált illuzórikussá,
demagóggá és hazuggá a polgári „hazafiság”.
A történelemben a „haza” fogalma nem lebeg vala
miféle örök princípiumként a történések fölött. A patria
fogalma a középkorban akkor állapodik meg az állam-
terület, a regnum határainál, akkor nyeri el (pontosab
ban: nyeri vissza) antik „haza” jelentését, és válik po
116
litikai-erkölcsi értelemben normatív kategóriává, ami
kor egy önmagát sui generis politikai közösségként te
kintő communitas önmaga és az állam mint „közügy”,
rés publica közt mind a jogok, mind a kötelességek vo
natkozásában, szoros és közvetlen korrelációt teremt.
A „hűség” a királyi hatalomhoz, a koronához kapcsoló
dó személyes obligációról lassan és fokozatosan egy
személytelenebb szimbólumhoz kötődik; ez a „haza”.
A politikai közösség pedig már a 12. században az
észak-itáliai városi commune, majd a 13. században az
egységesülő monarchiák - főleg a francia és az angol
királyság - lovagsága. Ez utóbbi réteg közösségi emó
ciói természetesen sokkal tagolatlanabbak, bárdolat-
lanabbak, az „állam” mibenlétéről való elképzelései
sokkal bizonytalanabbak ahhoz, hogy önerejéből, sa
ját nyelvi-fogalmi eszközei segítségével eljusson a pat
rióta emóciók kifejezéséig. Az antikvitás első nagy kö
zépkori „reneszánsz”-hulláma, a római jog nyelvén ki
fejezni próbált „állam”, a „közjog” alkalmazásának
első kísérletei, s mindenekelőtt az antikvitásnak a
Digesta könyveiben fenntartott patrióta toposzai és a
bolognai glosszátorok, főként a népszerű Accursius
értelmező glosszái jönnek segítségre, hogy előbb nem
is a lovagok és a nemesek, még csak nem is a króniká
sok, hanem a királyi udvarok római jogi képzettségű
legistái, egész Európa-szerte szinte egyidejűleg, a 13. szá
zad derekán hozzákezdjenek egy széles körű „patrióta
propagandához”. , A francia udvarban Jean de Blanot
(1255/56) és Jacques de Révigny (1270 körül) traktá
tusaiban jelenik meg a koronahűség mellé társítva a
„hazához” való hűség teóriája: a „közös haza” (com-
munis patria), a francia királyság fölötte áll minden
vazallusi köteléknek, hűbéri hűségnek és a hűbéri tarto
mánynak (patria minor, localis). A hazának való en
gedelmesség jegyében jogosult még a hűbérúrnak is
117
szembeszegülni, mert a haza érdeke a közhaszonnal
(publica utilitas) azonos. E propagandisztikus tevékeny
ség a híres római jogász, Pierre de Belleperche tevékeny
ségén át aztán főként Szép Füiöp legistáinak elméleti
működésében kulminál a 13-14. század fordulóján,
akik a kortárs szavaival „Párizst tették Rómájukká”,
hogy Pierre Dubois és mások műveiben összeszövőd
jék a francia lovagi „nacionalizmus” szólamaival.
A nation szót „lovagság” jelentésben először a neves
költő, Rutebeuf írta le (1261), majd a saint-denisi apát
ságban szerkesztett Les Grandes Chroniques de Francé
1270-es évekbeli folytatásában tűnik fel ismét és nyer
polgárjogot. A 13. század végén kezdődik el egy di
nasztikus és rendi „állampatriotizmus” fúziója a rendi
„államnemzet” koncepciójával. Egyiknek sincs köze a
francia „nemzetiséghez”, mely egyébként is igen bi
zonytalan, alaktalan keret még ekkor, ahogy ennek
tömegei sem részesülnek a patrióta érvrendszerből.
A köznyelvben a patrie az újkor századaiig a pays, a
tartomány szinonimája. Jeanne d’Arc nem ismerte még
a patrie szót sem (ezt még a 16. században is neologiz-
musnak érezték); eredeti vallomásai tanúsága szerint
szókincsében csak a pays szerepelt.
Magyar földön a Bolognában tanult udvari kleriku
sok, a magyar királyság „legistáí” az 1270-es években
kezdik el ugyanezt a patrióta propagandát. A korona
védelméhez kapcsolt „haza védelme” egy 1270-i okle
vélben tűnik fel először. Ettől fogva egyre sűrűbb a
„hazáért való harc”-emlegetése. A „harcolj a hazáért!”
(pugna pro patria) erkölcsi parancsa ott volt már egy
Catónak tulajdonított (valójában késő antik) morális
szentencia-gyűjteményben, mely szerte Európában, ná
lunk is, a grammatikai oktatás egyik legnépszerűbb
tankönyve volt a korai századok óta; e parancsra azon
ban csak a 13. század óta hivatkoznak sűrűn (ut dixit
118
Cato. . J A „haza édessége” okleveles gyakorlatunkban
egy Marcus Aurelius-kori jurista maximájára megy
vissza, melyet a Digesíából ismertek meg klerikusaink
(32, 1, 101) és Accursius glosszájából tanulták meg:
„Ahogy a vallás parancsa az isten iránti engedelmesség,
éppúgy parancs, hogy a szülőknek és a hazának enge
delmeskedjünk, s az erőszaknak ellenálljunk” (Dig, 1,
l, 2). Szó szerint az Instüutiones könyvéből származik
(1, 25, pr. és Dig. 9, 2, 7, 4) az a gondolat, mely már
1271-ben, majd később többször okleveleink maximája:
„Akik a harcmezőn a hazáért elesnek, örökké élnek di
csőségben.” Ez a gondolat egyébként végső fokon
Ciceróra megy vissza. Az antikvitás Bolognán keresztül
ezekkel és ezekhez hasonló számos más maximával jött
a 13. századi intellektuelek segítségére, hogy IV. László
anarchikus korában az országos testületté szervezkedő
nemesi commmiias számára ne csak a „hun-szittya”
történeti tudaton át, hanem egy római veretű patrio
tizmus lírája segítségével teremtsen „eticizált” politikai
közösségtudatot. A nemesség immár nem egyszerűen
a király személyes híveként, hanem mint a „haza vé
delmére” hivatott testület érezhette át saját elhivatott
ságának fontosságát.
Ez a „patrióta étosz” egyébként minden rezdülésében
a nemesi nacionalizmus fejlődésgörbéjét követte. A 14.
századi apály után a nemesi politikai praxis és a hu
manizmus, az antik auktorok olvasása a 15. század
dereka után -töltik fel újra a politikai frazeológiát, az
okleveleket, a diplomáciai levelezést, az orációkat az
antik fordulatokkal, hogy a Jagello-korban a „haza
üdve” valóságos inflációba csapjon át, annak arányá
ban, ahogy a nemesség tömegei a valóságban már - a
13. századdal ellentétben - egyáltalán nem „védték a
hazát”. Itt sem árt egyébként megjegyezni, hogy leg
kevésbé a török elleni harc belső propagandájában hasz
119
nálatos a „patrióta” frazeológia. A humanisták kül
földön, követségjárások alkalmával, a birodalmi gyűlé
seken gyakran beszéltek a magyar patria veszedelméről,
de az oklevelek és levelek frazeológiájában, 1400-1600
táján a török rendszerint „a keresztény hit és az ország
(regnum) ellensége”. A patria sokkal inkább egyfajta
„közjogi” argumentáció eleme már a Zsigmond elleni
lázadás (1401) ideje óta, amikor az ország kelt fel a
király ellen, s mozgalmát „az országlakosok közjava,
a rés publica és a haza haszna” érdekében indított ügy
nek deklarálta. A nemesi rés publica kategóriája kötözte
magához a „haza” fogalmát, hogy az 1440-50-es évek
óta a ius, mos, libertás pátriáé a magyar nemesség sza
badságjogainak jellegzetes összefoglaló szólamává vál
jék. „Hazája” a nemesnek volt, mert a „haza joga, szo
kása és szabadsága” a nemesség privilégiumainak ösz-
szességével azonosult. A rendi gondolkodás sajátos
boszorkánykonyha, mely minden fogalmat rendi-ne
mesi vegyületté kotyvaszt össze. Ennek ismeretében
nincs mit csodálkozni azon, hogy az 1514-i paraszthá
ború vérbe fojtói nemcsak az oklevelek formuláiban
voltak a „haza védelmezői”, hanem a kortárs huma
nisták szemléletében is. Csak egyetlen megnyilatkozás
a sok közül: Hagymássy Bálint írja (1515), hogy ha az
agg Bornemissza János, „midőn a keresztesek alvilági
fúriái orgiát ültek” nem segítette volna tanáccsal a
paraszthad leverőit, akkor „nemcsak a nemesség pusz
tult volna el, hanem minden bizonnyal a haza is”.
A patria fogalmát a nemesi öntudat éppúgy kisajátí
totta és saját szemléleti kereteihez idomította, mint a
natio fogalmát. Féltve és féltékenyen őrzött gondolati
kincsének ezt az elemét éppoly kevéssé osztotta meg
parasztjaival, mint történeti tudatát és egyéb rendi
jellegű politikai emócióit. Egyetlen országos politikai
communitas létezik a magyar korona fennhatósága alatt:
120
mindenekelőtt ezt fejezte ki számára a „haza” fogalma.
Azért érezte magát ebben az országban „honn”, mert sa
játos fogalmi nyelvén ő maga „képviselte”, sőt testesítette
meg az országot, ő maga volt az ország. Hogyan mondta
Rousseau? „A haza az állam és polgárainak viszonyá
ban létezik.” A középkorban nem voltak „állampol
gárok”, de a kései középkorban is volt egy eorpus
politicum, mely a hatalomból elvileg részesedett. Ma
gyarországon ezt a nemesség alkotta.
128
az ignoramus eí ignorabimus kételyét modern tudattar
talmak feltételezésével enyhítsük.
A történelemben egyazon struktúrán belül, hasonló
szituációk hasonló mechanizmusokat szülnek. Ilyen ér
telemben jogosult a közvetlen analógiák használata.
Három olyan parasztmegmozdulás ismeretes alig több
mint fél évszázadon belül Európának ebben a részében,
ahol a nyugati kereszténységhez tartozó paraszttömeg
mobilizálódott, többé-kevésbé önkéntesen, a török ellen.
Először Belgrádnál 1456-ban, majd Beíső-Ausztríában
(Karintiában, Krajnában és Stájerországban) az 1470-es
években, végül Pest mellett, 1514-ben. A középsőt a
magyar olvasó nyilván kevéssé ismeri, számunkra azon
ban annál lényegesebb, mert forrásaiban - ami a pa
rasztság érveit illeti - a legbeszédesebb. Belső-Ausztriába
1469 után szinte évenként ütött be a török, éppúgy,
ahogy a magyarországi déli részekre az 1430-as évek
után. A szituáció azonossága főként három vonatko
zásban áll fenn. Mindhárom esetben tartósuk létbi
zonytalanság, permanens ellenséges pusztítások érzék
letes élménye késztette a parasztokat többé-kevésbé
önálló kezdeményezésre, olyan körülmények közt, ami
kor a főurak és nemesek következetesen távol marad
tak; a fegyveres ellenállás, a defensío pátriáé szervezete
felmondta a szolgálatot. Amikor tehát minden portyázó
sereg elvonulása után, az üszkös romok felett ez az első
kérdés: és hol maradtak az urak? Miféle Világrend az,
melyben a nemesek „funkciója” a hadakozás, de meg
sem mozdulnak ? Miféle Világrend az, melyben nemcsak
a parasztok végeznek el minden munkát, de még ők
kényszerülnek a „nemesi hivatást” is ellátni, az eke és
üllő mellett még kardot is ragadni? E gondolatok „leg
tételesebben” a belső-ausztriai kiáltványokban, török-
ellenes felhívásokban (Ermahnungen), paraszti szövet
ségek (Bund) artikulusaiban és politikai pamfletekben
129
találhatók meg. Effélék a mi forrásaink közül hiányoz
nak. A másik azonosság abban áll, hogy mindhárom
esetben a nyugati egyházhoz tartozó parasztságról van
szó, melynek eszmei világát azonos fogalmak és szim
bólumok népesítik be. A harmadik hasonlóság abban áll
(s ebből következik), hogy a nyugati egyházban ez idő
tájt terjedő eretnekség, a huszita tanok mindhárom
esetben ott vannak a háttérben. Közismert, hogy az
1430-as évek végén éppen a magyar Délvidék, ahonnan
alig két évtized múlva a keresztesek mentek Belgrádhoz,
volt a táboritizmus tűzfészke, melyet csak az inkvizíció
nyomott el. A belső-ausztriai parasztok követelései
közt számos jellegzetes huszita jellegű motívum szerepel,
a török ellen emelt sáncaik neve pedig éppenséggel
Taber volt, a cseh Tábor mintájára. Hogy a l ó . század
elején Magyarországon újabb huszita hatás vonul át,
a parasztháború ideológiájában huszita elemek vannak,
azt kutatásunk nemrég tisztázta.
Ez tehát a szituáció. S mi az események mozgásában
a közös? Legrészletesebben a belső-ausztriai fejleménye
ket és a magyar 1514 történetét ismerjük. A Száva és a
Mura felső folyásánál, a krajnai, karintiai, és felső
stájer hegyek közt 1469-1478 közt egyre több vidék
mozdul meg, a parasztok itt is, ott is gyűléseznek, és
huszita jellegű önvédelmi közösségeket hoznak létre
a törökkel szemben. Egyre élesebb a hang: a lovagok és a
nemesek elárultak bennünket, III. Frigyes alkalmatlan
a császárságra, lám, csak mi, nyomorult parasztok küz
dünk a keresztény hit védelmében, mi vagyunk isten
„választott népe”. Jellegzetes motívumként mindenütt
elterjed, hogy a nemesek és főurak „titkos szövetséget
kötöttek a törökkel”, sőt egyesek kalauzukul kínálkoz
tak. Ünnepélyes esküt kötnek a török elleni védelemre.
Majd számos szociális követelés hangzik el, s a paraszti
közösségek itt is, ott is rátörnek az udvarházakra, ki
130
bontakozik egy három tartományt átfogó parasztfel
kelés. Magyarországon 1514-ben, időben összevontab-
ban, de lényegében hasonló mozgást követve, bontako
zik ki a parasztháború. A „hitetlen (hűtlen) nemesek
kel” szemben itt is a „választott nép”-motívum, bibliai
reminiszcenciák jegyében indul el, Dózsa szavaival
„a keresztesek áldott népe”, „a szent gyülekezet hada”,
hogy a török felé haladtában sorra öldökölje az útjába
került nemeseket.
Mi történt 1456-ban? Régi történetírásunk főként a
későbbi udvari és nemesi történetírók elbeszélése, olyan
források alapján próbálta rekonstruálni az eseményeket,
melyekből hovatovább még annak az emléke is ki
pusztult, hogy egyáltalán parasztok harcoltak Belgrád
falainál. Marxista történetírásunk visszanyúlt az egy
korú forrásokhoz, és visszaállította történeti helyére a
paraszt keresztes hadat, viszont Hunyadit afféle „osz-
tálykorlátain felülemelkedő” hadvezérnek szerette látni,
aki egyfajta néphadsereggel akart mindenképpen együtt
működni, konfliktusnak tehát közte és a parasztok közt
nincs helye, minthogy hasonló patriotizmus töltötte el
őket.
A valóság az, hogy az agg Hunyadi, akinek zseniális
hadvezéri képességeit egyébként Belgrád felmentése
valóban méltóan koronázta meg, csak végső szükség
ben (ultima necessitasl) fanyalodott a paraszti keresztes
seregre, mely összejött, s melyet a rendelkezésre álló
egy hét alatt a legszükségesebb dolgokra kiképzett,
miután az utolsó percekig sürgetett, várt, remélt külföldi
és belföldi szakképzett katonaság nem érkezett meg.
A valósághoz az is hozzá tartozik, hogy1kezdettől, az
első ütközettől (július 14.) fogva nyílt és rejtett feszült
ségektől volt terhes - ahogy akkor mondták - „a ke
resztények serege”. Nemesek, Hunyadi emberei és pa
rasztok kerültek egybe nagy tömegben, szokatlan mó
131
dón, fegyverrel a kézben. Különösen nagy volt a fel
háborodás a meg nem jelent bandériumok miatt. A szem
tanú írja le, hogy az első győztes dunai hajócsata után
a keresztesek a hadizsákmányt elégették, „nehogy a
jelen nem levő hatalmasok elvegyék tőlük”. A forró
napokban együtt küzdöttek nemesek és parasztok, de
már a győzelem estéjét követő hajnalban, július 23-án,
a keresztes táborban kijelentették: ők győztek, őket
illeti meg a hadizsákmány. Majd önhatalmúlag a török
üldözésére akartak indulni. Hunyadi - teljes joggal - le
parancsolta őket erről, hiszen a megvert, de visszavonuló
ban is Európa legnagyobb és legfélelmesebb hadsere
gével, 70000 emberével szemben mit ért volna a nyílt
mezőn 20000 hiányosan felfegyverzett paraszt? Erre
zendülés ütött ki a keresztesek táborában a Száva part
ján. A szemtanú írja: ,,a keresztesek fennen kihirdettet-
ték, hogy a győzelem nem valamely magyarországi báró
m üve.. . " / Ezt a hangot - olvassuk - egyes jelenlevő
nemesek „rossz néven vették, s felindulván a lázadók
ellen akartak menni”. Lázadás érlelődött. Erre Hunyadi,
Kapisztránnaí egyetértésben, gyorsan lecsendesítette a
zavargást (turbatio), és feloszlatta a keresztes hadat még
aznap. - Ha nem tette volna, „sok keresztest megöltek
volna” - hangzik az egykorú kommentár. Ez a magya
rázata a keresztes sereg sebtiben való feloszlatásának,
holott, mint ismeretes, ekkor még az volt a terv, hogy
a királyi sereg és a külföldi keresztesek késedelmes meg
érkezése után az egyesült haderő támadó hadjáratba
megy át a Balkánra.
A források, melyek e mozzanatokat fenntartották,
1827, 1906, illetve 1911 óta ki vannak nyomtatva, noha
nem könnyen hozzáférhető külföldi publikációkban.
Miért nem ismeretesek e részletek történetírásunkban?
A történeti valósághoz e fejlemények mindenesetre
inkább simulnak, mint egy konfliktusmentes történe
132
lem. Elemeiben Belgrád falai alatt ugyanaz kezdődött,
mint ami Belső-Ausztriában két évtized, Dózsa alatt
hat évtized múlva. Itt is feltűnik a „választott nép”-mo-
tívum. A délvidéki husziták tételei közt ott szerepelt:
ők „isten népe”. Egyébként pedig a jelenlevő ferencesek
ről forrásszerűen tudjuk, hogy többnyire Izrael népé
nek hősi küzdelmeivel példálóztak, a Makkabeusok
„maroknyi serege” volt a példa a Szeleukidák „megmér
hetetlen sokaságával” szemben. A július 22-i roham
előtt, a résztvevő szerint Judas Makkabeus népéhez
intézett szónoklata volt a buzdító beszéd (Mach. 1,
3, 17-22) „ .. .Azok nagy sokasággal és gőggel jönnek
ellenünk, hogy szétszórjanak bennünket és nőinket és
fiainkat, s hogy kifosszanak bennünket. Mi pedig lel
kűnkért és törvényeinkért harcolunk. És az Ú r meg
fogja törni őket szemünk láttára; ne féljetek tehát!”
Ráadásul még az ótestamentumi számok is majdnem
egyeztek olykor. Judas Makkabeus 6000-e$ sereggel
győzött 120000 főnyi ellenség ellen. Július 22-én mint
egy 8000 keresztes harcolt a Száva jobb partján, a török
haderőt pedig - túlzással - 100-120 000 főre becsülték a
belgrádi várban! Mindehhez tudni kell, hogy az utolsó
pillanatokig mindenki az „urakat”, Újlaki vajdát, a
kalocsai érseket, a többi bandériumot várta, melyek
csak nem és nem jöttek. Felborult a Világrend! Itt is ez
volt a hangulat. A józan kortársak ezt világosan lát
ták, és éles iróniával nyugtázták; például egy bécsi pap
a Zalánkeménről érkező első hírek megérkezésének ha
tása alatt (jűí. 30.): „Megnyílhat az ég, s nincs a hatalma
sok közt egy sem, aki megindulna, csak az egyszerűek
és a szegények... íme, a nemesi rend átalakul! Az va
gyon írva a klerikusoknak: te alázatosan imádkozz!
A lovagoknak és nemeseknek: te harcolj! Ma pedig a
szerzeteseknek és a munkás népnek (laboratores) mond
ják: te védekezz és Jézus nevében harcolj! íme, minő
133
felfordulás...!” Ennél nem kell világosabb beszéd.
Maguk a parasztok ott helyben még inkább átérezték,
hogy rossz orda az, amely így felfordulhat, főként
miután a huszita tanok ezt jól beléjük vésték. Mind
három esemény a maga azonos belső logikájával vilá
gosan mutatja, hogy a parasztság törökellenes harcá
nak eszmei forrásait egészen máshol kell keresni, mint.
az e korban jellegzetesen nemesi veretű „patriotiz
mus” vagy a történelem „népi-nemzeti” szögbe beállí
tott látószöge. Már az eddigiekből is világos, anélkül,
hogy számos egyéb részlettel terhelnénk itt mondandón
kat, hogy a forrás azonos a parasztfelkelésekével, amint
hogy a kétféle harc szükségképpen egybe is folyik: a
Biblia, főként az Ótestamentum könyvei, az Apokalipszis,
a keresztény misztika plebejus, eretnek jellegű interpre
tációja, a parasztmozgalmak jellegzetes kiliasztikus at
moszférája.
A feudalizmus idején a társadalom nemcsak világo
sabban és élesebben tagolódik osztályokra és rendekre,
mint az újkorban, hanem maga a társadalmi tudat
is élesebben rendileg tagoltabb. A „nacionalizmus” és a
„patriotizmus” is rendi tulajdon. S ehhez még tudnunk
kell, hogy ebben a korban a keresztény érzés még min
dig emocionálisan hatékonyabb volt, mint a „nemzeti”.
Ez a magyarázata, hogy a török ellen elégséges volt a
keresztény propaganda és argumentáció, ott nem volt
szükség „nemzeti” szólamokra. Sőt, e korban általános
jellegzetesség, hogy ha a politikai propaganda valamely
keresztény ellenség ellenében tömegemóciókat akart
kelteni, úgy állította be őket, mintha pogányok lennének.
Anglia ellenségei 1300 táján csak keresztények voltak
(skótok, franciák), a kancelláriai propaganda azonban
a pogányoknak és szkizmatikusoknak kijáró jelzőkkel
bélyegzi meg őket, mint akik „lerombolják az igaz
egyházat”, „keresztény vért isznak”, „népünk és az
134
egyház vesztére törnek”. Ez jellemzi a százéves háború
idejét - francia részről. Jeanne d'Arc gyakran úgy be
szélt az angolokról, mint a „keresztény hit ellenségei
ről”, s levelet küldött a cseh huszitákhoz (1430), hogy
hagyjanak fel a keresztények Öldöklésével és a törökre
emlékeztető szörnyű tetteikkel, egyébként az angolok
ellen kezdett szent ügy befejezése után ellenük indul.
Az orléans-i ütközet előtt levelet diktált, melyben az
angolokat felszólította, hogy egyesüljenek a franciák
kal a kereszténység ellenségei ellen. Feljegyezték, hogy
gyakran beszélt egy egyesült, törökellenes keresztes
hadjáratról. A francia történetírás az újabb időben nem
is itt keresi a francia „nemzeti tudat” kezdeteit, hanem a
párizsi parlament jogászainak elméleti és gyakorlati
működésében, anélkül hogy az orléans-i szűz alakja
ezáltal kisebbedne.
146
gondolatát valójában érvényesítse a történetszemléletben
és főként a történetírói gyakorlatban.
Amikor a modern nemzet létrejött vagy születőfélben
volt, a kortársak úgy érezték, a nemzet a történelem nagy
vívmánya. S ebben igazuk is volt. Egyszersmind azon
ban úgy vélték, a nemzet a történelem „célja” és legfőbb
produktuma. S ebben nem volt igazuk. A kezdetek idején,
a 18-19. században szükségképpen azok az objektív
folyamatok és szubjektív tudati elemek kerültek a törté
nelmi érdeklődés homlokterébe, melyek a nemzeti integ
rációt készítették elő. Ezek közé azonban már eleve be
lekeveredett számos olyan objektív és szubjektív elem,
melyek nem voltak a valóságos összefüggések szerves
részei. Hovatovább pedig megfordult a dolog: a törté
nelem érvtár és példatár lett, melyből tetszés szerint lehet
érveket és példákat kiválogatni a jelen nemzeti igényeihez.
A történelem teleologikus értelmezése apologetikus szem
lélethez vezetett, ez pedig óhatatlanul statikus szemlélet
módot eredményezett. A jelenből elvont modellek jöttek
létre, melyeket a történetírás aztán „feltalált” a múltban.
Ezeknek a modelleknek egyikéről-másikáról volt szó e
tanulmány elején. Ezt neveztük a történelem retrospek-
tív-szubjektivista „nemzeti aspektusának”. Minthogy pe
dig a történetírás szolgálójává lett az adott nemzet nacio
nalizmusának, maga is követte urát abban a szabályszerű
ségben, hogy mennél inkább a régi, rendi „nemzeti”
koncepció tagadásaként és meghaladásaként fogalmazó
dott meg a modern nemzeti koncepció, a történetírás
annál „polgáribb” jellegű volt (ennek összes történet
filozófiai következményeivel, mindenekelőtt a fejlődés
kategóriájának érvényesítése terén); mennél inkább a
régi, nemesi „nemzeti” koncepció folytatásaként fogal
mazódott meg a „nemzet” mibenléte, a történetírás
annál kevésbé érvényesítette a korszerű történetfilozófiai
követelményeket. Annál inkább megmaradtak tehát a
147
rendi történetszemlélet keretei és kategóriái a 19-20.
században, elvegyülve a polgári romantika modelljeinek
megmerevedett és eltorzult újabb kiadásaival. Ez jelle
mezte sok tekintetben a magyar történetírást, pontosab
ban annak fő sodrát a „pozitivizmus”, a liberalizmus és
a szellemtörténet hegemóniája idején egyaránt. Fokozot
tan ez volt a helyzet a népszerűsítő célzatú összegezések
ben és történetpolitikai vulgarizálásokban, melyek a
nemzeti öntudat történetszemléleti pilléreivé tettek nem
csak jellegzetes polgári teóriákat, hanem a régi nemesi
történetszemlélet számos örökségét is. Magának a „nem
zetinek” az a fajta historizálása is, amiről e tanulmány
elején volt szó, e jelenségkörbe tartozik.
A felszabadulás után megszülető marxista történetírás
nak legtöbb vonatkozásban sikerült megtagadnia és
meghaladnia e régi mechanizmusokat. Ha mégis bizo
nyos kiegyensúlyozatlanság jellemezte e téren az 1950-es
évek történetírói gyakorlatát, az részben a növekedés
gyorsasága szülte átmeneti fejlődési rendellenességekből,
részben - ezzel összefüggésben - a látszólagos radikaliz
mus mögött meghúzódó leegyszerűsítő hajlamból követ
kezett. A szemlélet egyfelől a konzervatív magyar tör
ténetírással egyetemben en bloc az egyetemes polgári
történettudomány modern törekvéseit, a történelmi meg
ismerés technikai és fogalmi bázisának finomítását célzó
módszertani kísérleteit is elutasította magától, anélkül
hogy azokat akárcsak közelebbről megismerni próbálta
volna, sommásan kijelentvén, hogy a polgári történetírás
nem tudomány. Másfelől azonban e történetszemlélet,
nemzeti aspektusában, beérte bizonyos helycserék foga
natosításával : a nemzeti kontinuitás konzervatív és szel
lemtörténeti modelljeivel szemben egy új keletű modellt
„historizált”, amikor az osztályharc és a nemzeti fejlődés
legújabb kori szimbiózisát tette meg a történelem régi
századainak történeti faktorává is. A reakciós és ásatag
148
magyar történetírás felfogását afféle kesztyűnek tekin
tette, mellyel nincs egyéb teendő, mint kifordítva vissza
dobni.
A „nemzeti” historikuma vonatkozásában ennek sajá
tos historiográfiai okai is voltak. A két világháború közti
magyar történetírás uralkodó áramlata a szellemtörténet
volt, mely a történelem felett lebegő, illetőleg a történe
lemben „megtestesülő” eszmék kategóriáiban kísérelte
megragadni a történeti folyamatokat. Minthogy pedig
a történetszemléleti keret ehhez a labilis és szubjektivista
módszerhez a konzervatív magyar nacionalizmus irány
zatai voltak, a „historizált” eszmék ennek megfelelően
nyertek jellegzetes formát és tartalmat. (A szellemtörténet
egyébként „an und für sich” nem szükségképpen nacio
nalista; a német és a magyar szellemtörténet azonban
szükségképpen azzá lett.) A magyar szellemtörténet
magát az eszmetörténetet diszkreditálta. Az ideológia
történet ezért nem tartozott az elmúlt két évtized kedvelt
kutatási terrénumai közé, sőt kissé amolyan „szellem-
történeti ízű”, gyanús területet jelentett. Míg például a
gazdaság- és társadalomtörténeti kutatások terén az
elmúlt két évtized folyamán valóban forradalmi jellegű
historiográfiai fordulat következett be, addig a marxista
eszmetörténet lényegében még meg sem született. Nem
kétséges, hogy ahogy a marxista gazdaság- és társada
lomtörténet önerejéből haladta meg a kezdeti sémákat
és formulákat, s feszítette szét a szemlélet szűk „nemzeti”
provincializmusát, éppúgy fogja - egy fázissal később -
a kutatás hatályon kívül helyezni az eszmetörténeti
vonatkozások analízisét helyettesítő formulákat, és meg
haladni a történelem szubjektivista - provinciális szem
léletét e téren elsősorban prolongáló sémákat. Az eszme-
történet - nem szellemtörténet. S a szubjektivista szem
léletmódot nem valami kozmopolita, „nemzeti nihilista”
szemlélet és „burzsoá objektivizmus” fogja felváltani,
149
hanem a történelem nemzeti aspektusa valóságos törté
neti kereteinek és látószögének rekonstrukciója.
A szemléletet e téren is jellegzetes kiegyensúlyozatlan
ság jellemezte 1950 táján. Egyfelől sok mindent, ami a
„nemzeti” historikumához tartozik és az uralkodó
osztály, a régi századokban a főnemesség és a nemesség
köreihez kapcsolódik (noha nem modern értelemben
nemzeti), e szemlélet tudomásul sem vett. Ily módon le
szűkítette a történelem valóságos nemzeti aspektusát.
Másfelől sok mindent, ami haladó és osztályharcos jellegű
a történelemben, s az elnyomott osztályokhoz kapcsoló
dik (noha nem tartozik a „nemzeti” historikumához),
e szemlélet „nemzetinek” vagy „patriótának” deklarált.
Ily módon újjáteremtett egy történetieden retrospektív
„nemzeti aspektust”. Végül pedig lemondott arról, hogy
ezt a kérdéskört egyetemes történeti összefüggéseiben és
kapcsolataiban szemlélje, ami nemcsak fontos analógiák
révén tágítja a látószöget, de közvetlen magyarázatokat
is nyújt a jelenségek megértéséhez. Ily módon megrög
zítette a magyar történelem hagyományos provinciális
szemléleti kereteit.
Ahogy az előzőkben adott vázlat a nemzeti ideológia
régibb historikuma kapcsán talán egy-egy ponton érzé
kelteti, az eszmetörténet a „nemzeti történelem” marxista
koncepciójához két vonatkozásban járulhat hozzá. Egy
részt a maga eszközeivel mutatja ki, hogy a történelem
ben fejlődés érvényesül, és egymástól különböző struk
túrák vannak, nem pedig immanens fogalmak, kategóriák
és eszmék. Ami tudattartalom a „nemzet” és a „haza” tör
téneti fogalmaihoz kapcsolódik, az elsősorban az adott
struktúrákhoz tartozik, és azokon belül alap és felépít
mény kölcsönhatásainak közelebbi megismerése révén
segít hozzá konkrét történeti folyamatok megértéséhez.
Másrészt e tudattartalomnak is vannak olyan elemei,
melyek az adott struktúrákon túl, lineárisan is érvénye
150
sülnek, amennyiben magának a nemzeti ideológiának is
megvan a maga korlátozott, viszonylagos immanens
mozgása a feudalizmus századain át az újkorba átnyú-
lóan. Ezek azonban elsőrendűen és mindenekelőtt nem
közvetlenül „példaként” szolgáló, érzelmileg lelkesítő
analógiákat, hanem közvetett tanulságokat szolgáltatnak
a mának. Ezt értjük azon, hogy a történelem nem példa
tár, hanem tudomány.
8
KONKLÚZIÓK
154
SZÜKSÉGE VAN-E A NEMZETI ÖNTUDATNAK
A TÖRTÉNELEMRE?
159
MIÉRT NEM EGYSZERŰ A TEENDŐ ?
177
kritikusai ezek voltak: Janus Pannonius, a 17, századi
Zrínyi, a nagy Rákóczi, Kölcsey, Széchenyi, Kemény
Zsigmond, Ady.
A „DBZILLUZIONIZMUSRÓL”
ÉS A TÖBBI FOSZTÓ KÉPZŐS JELENSÉGRŐL
180
ténelemben „végső igazságra” törekszik, az leteheti a
tollat.
Az azonban bizonyos, hogy ha a nemzet és a nacio
nalizmus historikumával foglalkozunk, két dolgot nem
szabad tennünk. Az egyik, hogy szüntelenül valami
ideális egyensúly, balanszírozás kösse le energiáinkat.
Aki szüntelenül úgy érzi, hogy nincs más feladata, mint
hogy a „nacionalizmus” Scyllája és a „nemzeti nihiliz
mus” Charybdise közt vezesse óvatosan a hajót, az
szüntelenül egy képzelt iránytűre függeszti tekintetét, s
hovatovább már csak az iránytűt látja. Azt sem veszi
észre, hol hajóz.
A másik még ennél is „kényesebb” kérdés. A naciona
lizmus nem a magyar történelem, hanem az újkori
egyetemes történet jelensége, a távoli múltba nyúló
előzményekkel. Nem a magyar valóság, hanem Európán
túl ma már a „harmadik világ” jelensége is. Igaz és
bölcs álláspont az, mely jól látja, hogy az aktuális po
litika szférájában sehova sem vezetne - legfeljebb fe
szültségekhez és károkhoz - mások álláspontjának
szüntelen kritikája. A „seperjen mindenki a saját por
tája előtt” elve talán jogos a politikában, de semmi
esetre sem a történettudományban. A marxista tör
ténetírás egyre inkább arra törekszik, hogy minél szé
lesebb régióban, európai méretekben „seperjen”. Csak
a nacionalizmus sarkait és zugait kerüljük ki óvatosan?
Ez éppoly különös lenne, mint ama másik végletes
igényt jogosnak elismerni, hogy szüntelenül a szomszéd
portára pislogunk: elkezdték*e már ott a seprést, mert
ha nem, hagyunk mindent a régiben. Saját nacionaliz
musunk elvi kritikája csak akkor kerül történeti össze
függéseibe, ha a tudományos kritika szabad kezet kap
a nacionalizmus jelensége mint olyan vonatkozásában
és más nemzetek történetírásában jelentkező nacionalis
181
ta jelenségek terén is. Csak így lesz e törekvésnek er
kölcsi hitele is.
Nem hinném végül, hogy a történelem értelmi és
érzelmi megközelítése valami tragikus „kettős igazság
hoz” fog vezetni. Egyrészt azért nem, mert a történel
mi megismerés és értékelés fogalmi kategóriáinak bő
vítése mellett tulajdonképpen több tér jut a történések
érzelmi megítélése számára is, mint a fekete-fehér,
igen-nem kategóriái mellett. Másrészt azért sem, mert
az igazság keresésének szenvedélye maga is érzelmi
motívum, míg a tételek bizonygatásának édestestvérei
a műérzelmek és a mesterkélt pátosz. Végül azért sem,
mert az érzelmek parttalan áradásának és ellenőrizhe
tetlen csapongásának az intellektuális kontroll csak jót
tehet. Az sem mindennapi emocionális mozzanat,
ha legalább hiszünk abban, hogy a nacionalizmusoknak
Közép- és Kelet-Európa-szerte máig kiható emocio
nális, intellektuális, pszichikai zavaraiból és hibás kö
reiből egyszer talán sikerül kijutni.
A HAJSZÁLGYÖKEREKRŐL
184
vettileteit illeti, ez az írás tényszerűen semmi olyat nem tartalmaz, ami a
szakember számára ismeretlen lenne; a nem szakembert pedig amúgy
sem a könyvészeti adatok érdeklik, hanem az összefüggések, melyeknek
a felvázolására e téren a szerző kísérletet tesz. Más a helyzet a középkor,
a kérdés „prehistorikuma” vonatkozásában, ahol viszont jórészt kevésbé
ismert vagy éppenséggel ismeretlen adatok és összefüggések egy-egy
csoportja, illetőleg rövid summázata kapott helyet. Ezek nem egyebek,
mint saját kutatásaim némely eredményének az adott tematikai kon
textusba és adott műfaji követelményekhez illesztett kivonatai; doku
mentálásuk az adott keretek közt szinte lehetetlen, hiszen nem egy
következtetés kielégítő és meggyőző alátámasztása olyan hosszadalmas
filológiai és szövegkritikai analízist, vagy a vonatkozó nemzetközi
irodalom olyan részletezését kívánná meg, ami terjedelmileg jóval meg
haladná magát a szöveget, s még így is hiányos lenne, hiszen a középkor
„nemzeti** komponensének csak néhány kiragadott részlete kerülhetett
itt szóba. E téren tehát a szisztématikusabb kifejtés és a meggyőzés
szándékát kénytelen vagyok készülőiéiben levő monográfiám (Nemzeti
tudat és patriotizmus a középkorban, Tanulmány a politikai gondolkodás
és közösségtudat történetéhez) és egy tervezett hosszabb tanulmányom
(Tőrök kérdés és parasztság a középkorban. Forráskritikai és eszme-
történeti problémák a nándorfehérvári győzelem hátterében) elkészültéig
halasztani. Végezetül pedig, ami a tulajdonképpeni vitát illeti, ez az
írás mindenekelőtt nem egy vagy más konkrét állítással vitázik, hanem
egy bizonyos - sőt, nem is egyféle mi ad a tudományos irodalomban,
mind a publicisztikában érvényesülő felfogással és szemléletmóddal;
ezért néhány kivételtől eltekintve szükségtelennek véltem, hogy érveimet
lépten-nyomon ad hominem címezzem, vagy címeket soroljak fel.
Egyébként sem a korábbi viták felmelegítése, különösképpen pedig
nem azok jellegzetes polarizáltságának tartósítása a cél. Előrehaladás
csakis akkor várható, ha már nem elsődlegesen a „vitatkozás**, hanem
maga a tárgykör áll az érdeklődés centrumában.
Helyénvaló azonban legalább nagy vonásokban emlékezetbe idézni
magának a vitának a lelőhelyeit. Az első vitahullámot, hogy pontosak
legyünk, nem annyira általában Molnár Erik tanulmányai, hanem egy
bizonyos, népszerűsítő céllal írt cikke indította cl: Történetszemléletünk
nacionalista maradványairól. Űj írás 2 (1962) 1236-1243. E rövid, már
kiindulópontja miatt is, még inkább nem egy leegyszerűsítése, egyoldalú
vagy félreérthető megállapítása miatt bizonyos értelemben érthetően
185
„népszerűtlenné” vált cikk mellett lényegileg a vitán kívül rekedtek
fontosabb tanulmányai: A nemzeti kérdés. Magyar Tudomány 67 (1960)
571-87; Ideológiai kérdések a feudalizmusban. Történelmi Szemle 4
(1961) 261-78; A hazafias-nemzeti ideológiáróL MTA II. OK 13 (1963)
303-13. Az 1962 végén megindult szélesebb körű vita horizontján kívül
rekedt azoknak a szakmai vitáknak, ankétoknak a publikált anyaga is,
melyek a probléma érlelődését jelezték, s a kérdésfeltevést világosan
exponálták: A nacionalizmus történelmi gyökereiről (ankét az MTA
Történettudományi Intézetében, 1960 március). Történelmi Szemle 3
(1960) 310-60; Nacionalizmus a magyar irodalom tükrében (ankét az
MTA Irodalomtörténeti Intézetében, 1960 április). MTA I. OK 16
(1960) 7-48; Nemzet, haza, honvédelem a parasztság és a nem nemesi
katonáskodó réteg gondolkodásában (ankét a MTA Történettudományi
Intézetében, 1962 június). Történelmi Szemle 6 (1963) 1-101. Maga az
1962 végén különböző folyóiratok hasábjain kibontakozott vita jórészt
egybegyűjtve megtalálható e kötetben: Vita a magyarországi osztály-
küzdelmekről és függetlenségi harcokról (Pach Zsigmond P. elő- és
utószavával) Bp. 1965. L. még: A magyar nacionalizmus kialakulása
és története. (Szerit, és bev. Andics E.) Bp. 1964. Az első vitahullámot
a történetírás fejlődésének kereteibe állítva értékelte Pach Zsigmond
Pál, Marxista történettudományunk fejlődésének problémái. Századok
98 (1964) 1022-1038; és uő., Történelmi Szemle 7 (1964) 303-329.
Az újabb vitahullámot Faragó Vilmos cikke („Kicsi ország". Élet és
Irodalom 1967. jan. 7.) és Darvas József reflexiója („Kicsi ország ?"
Népszabadság 1967. jan. 29.) indította el. Az e kézirat lezárásáig
(1968 március) megjelent csaknem félszáz vitacikk felsorolása már csak
azért sem szükséges, mert nagy részük a tervek szerint kötetbe gyűjtve
a közeljövőben megjelenik. A kiemelkedő, ill. állásfoglalásuknál fogva
jellegzetes vitacikkek a következők: Faragó Vilmos, Válasz Darvas
Józsefnek. Élet és Irodalom 1967. febr. 4.; JDobozy Imre, Ember, nemzet,
világ. Népszabadság 1967. febr. 5.; Mód Aladár, Nemzeti érzés vagy
nacionalizmus? Népszabadság 1967. márc. 12.; Pach Zsigmond Pál,
Nemzeti önismeret - nemzeti öntudat. Uo. márc. 26.; Márkus Mária,
Büszkeség és előítélet. Valóság 1967/4.; Wirth Ádám, Szocialista nem
zed tudat illúziók nélkül. Uo.; Perjés Géza, A nemzeti önérzet zavarai.
Látóhatár 1967/6— S.; Farkas Sándor, Hazafiságot - de milyet? Üj frás
1967/9.; Faragó Vilmos, Ki zavarja a nemzeti önérzetet ? Élet és Irodalom
1967. szept. 23.; Erdei Ferenc, A nemzeti problematika. Magyar Nemzet
186
1967. okt. 1.; Kiss Lajos,,,Nemzeti üggyé” nőtt nemzeti kérdés. Kortárs
1967/10.; K. E., Tanácskozás Egerben a korszerű hazafiságróL Magyar
Nemzet 1967. okt. 26.; Dobo^y Imre, A korszerű kazafiságróL Kortárs
1967/12.; Perjés Géza, A hazafiság és történelemszemlélet érzelmi és
értelmi összetevői. Kortárs 1967/12.; Eörsi István, A Kortárs-ban olvas
tam. Érzelmes hazafiság. Élet és Irodalom 1967. dec. 9.; Illyés Gyula,
Hajszálgyökerek. Népszabadság 1967. dec. 24., 30., 1968. jan. 6., 7.
(noha Illyés közvetlenül nem „vitatkozik" senkivel). A vita addigi
fázisát értékelte a szélsőségek letompításának módozatait keresve
Csatári Dániel, Nemzeti érzés, nemzeti büszkeség, szocialista hazafiság.
Társadalmi Szemle 1967/12.; I. még Benczédi László és uó., Szocialista
hazafiság - szocialista történetszemlélet. Bp. 1967. - Maga a vita egyéb
ként e könyv megírása óta, ha nem is csitult el, de alábbhagyott. Hogy
azonban az említett jellegzetes tematikai-indulati polarizáció és feszült
ség rögvest létrejön, mihelyt egy ártatlan szikra módot ad rá, arra jel
legzetes példa újabban: Gulyás Mihály, Tétova gondolatok a hazáró!.
Kortárs 1969/5., s a reflexió: Rényi Péter, Megjelent egy hibás írás.
Népszabadság 1969. május 11. Az indulatok továbbgyűrűzésére 1. a
Kortárs következő számait. A mechanizmus most annyiban fordított,
mint az 1967. januári kezdetkor, hogy akkor „nihilistának” minősített
gondolatok s ezek visszautasítása, most valóban „tétova” gondolatok, $
ezek megleckéztetése révén jöttek létre ugyanazok a pólusok.
Lehetséges, hogy a vitát még sokáig lehet folytatni ezekben a dimen
ziókban és ebben a hangnemben, csak kétséges, hogy van-e sok értelme?
Valami értelme bizonyára van, azon túlmenően is, hogy az ugyanazon
hangnemeken reprodukált változatok a közvéleményben ugyanazon
emocionális rezonanciákat váltják ki újra és újra; igazi előrelépés azon
ban ma már csak módszeresebb történeti, szociológiai, esztétikai stb.
elemzésektől várhatók, ahogy az ún. „Molnár Erik-vitát” sem lehet
- legalábbis nem érdemes - ugyanazon a szinten folytatni, mint 1962-64-
ben, hiszen az érvek és ellenérvek az ismeretek adott szintjén kimerültek.
Ami nem azt jelenti, hogy a vita meddő volt, sőt éppen ellenkezőleg:
igen termékeny volt; nemcsak azáltal, hogy megindított egy folyamatot,
melynek jelentőségét még ma pontosan nem is lehet lemérni, hanem
azáltal is, hogy pontosabban megfogalmazta magukat a kérdéseket.
E téren az előrehaladás a történeti kutatás műhelymunkájától várható,
ahol már senkinek nem az a célja, hogy Molnár Erik téziseit „igazolja”
vagy „cáfolja”. De akárhány vonatkozásban módosítani - korrigálni
187
vagy továbbfejleszteni - fogja a részletkutatás az ő felfogását, az áttörés
nagy érdeme az övé. Az 5 nagy szellemi öröksége a marxista történet-
írás megújhodása szempontjából abban áll, hogy mindig lényeges
kérdésekről beszélt, mindig kezdeményezett, kérdésfeltevései még akkoi
is termékenyítők voltak, ha merész hipotéziseit nem támasztotta alá
a konkrét kutatás, és mindig elismerte a vita jogosultságát, mely nélkül
sem tudomány, sem közélet nincs.
207
lékek megteremtése nem volt egyéb, mint a polgári kö
telékek megteremtése.”20
Ha a modern nemzet valami több, mint ami statikus
ismérvek bármilyen képletével kielégítően meghatároz
ható, az éppen a „polgári kötelékek” komplexitásából és
a „nemzeti társadalom” ezzel összefüggő, alapvetően új
modelljéből következik. A 18-19. század fordulója nem
csak annyiban jelenti valami újnak a kezdetét, hogy
korábbi integrációs folyamatok az újkori polgári átala
kulás bázisán felgyorsultak, s a korábbiaknál magasabb
szintű és zártabb formákat hoztak létre, hanem annyiban
is, hogy az ezután „nemzetinek” nevezett - a teóriában
sokféleképpen, gyakran inadekvát tényezőkkel, ismér
vekkel és érvekkel meghatározott, ill. alátámasztott -
objektív valóság (csoport) egyidejűleg konkrét összetevői
től elvonatkoztatott eszmei entitás formáját öltötte.
Ebből következik, hogy a „nemzet” a 18. sz. vége óta
- s csakis azóta - az adott csoport tagjai számára megha
tározott standardizált értékek hordozója, ill. összegzője
lett, következésképpen tehát a gazdasági, társadalmi,
politikai és kulturális szféra alapvető (tényleges vagy
óhajtott) elrendezési keretévé, s mint ilyen a csoport
lojalitás lényeges (domináns vagy legalábbis egyik domi
náns) tárgyává vált. Ebben áll a „nemzeti társadalom”
gondolati modellje. A modern nemzet valójában a pol
gári kötelékek megteremtésével összefüggésben a jel
zett - objektív és szubjektív - elemeknek a funkcionális
viszonyában létezik.
Éppen ezek az elemek és tételek alkalmasak arra, hogy
a legvilágosabban és leginkább félreérthetetlenül meg
ragadjuk azt, ami a „nemzet” modern fogalmában az
ismérvek sokféleségén túl közös, s határozottan elválik
a történeti tartalmaktól. Csak a legfontosabb háromra
korlátozódva, az egyik ilyen tétel (ill. követelmény),
hogy minden ember egy bizonyos nemzethez tartozik
208
(vagy kell, hogy tartozzék), s viszont: minden nemzetnek
az azt alkotó individuumok elvileg egyenlő tagjai. (A 18.
sz. előtt a natio különféle koncepciói szerint valaki nyel
vi, regionális vagy rendi értelemben egyidejűleg többféle
„nemzet” tagja lehetett, a formális jogegyenlőség fogalma
pedig ismeretlen volt.) A másik maga a nemzeti szuvere
nitás merőben új koncepciója, melynek értelmében a
politikai hatalom és szervezet, maga az állam a „nemzet”
fogalmának függvénye: csakis a nemzeti szuverenitást
kifejező állam legitim; ha ilyen nem létezik, létre kell
hozni. (A 18. század előtt a regnum és natio kategóriái
vagy teljesen függetlenek voltak egymástól, vagy ha
valamiképpen össze is függtek, a modern korral ellen
tétben a viszony éppen fordított volt: az utóbbi volt az
előbbinek a függvénye, amennyiben a szemlélet - leg
tágabb értelemben - egyazon politikai territórium alatt
valóit tekintette azonos „nemzet” tagjainak. Az absztrak
ció, amely a nemzeti szuverenitás modern koncepciójá
nak feltétele, a 18. sz. előtti gondolati struktúra számára
érthetetlen, sőt értelmetlen lett volna.) Végül a skóban
forgó modell értelmében a nemzet pár excellence politikai
lojalitás tárgya, sőt e viszonylatok közt domináns helyet
foglal el; a lojalitások konfliktusa esetén, ha pl. az állam
nem fejezi ki a nemzeti koncepciót, az állampolgári
hűség eszmeileg legitim módon megszeghető a nemzethez
való hűség jegyében. (A 18. sz. előtt valamely nemzetiség
hez való tartozás önmagában általában nem politikai
kötelék, s mint a csoportlojalitások egyik neme, típusos
módon alárendelődik az individuumot kötő politikai
fidelitas sokféle formájának.)
A vázolt szempontok együttese természetesen maga
sem egyéb, mint egyfajta gondolati modell; nem terjed
ki minden részletre, és nem a történeti magyarázat vagy
értékelés igényével lép fel. De nem is ez volt a célunk,
ahogy nem szándékunk e vázlat további differenciálása
209
sem. Egy történeti jelenség gyakran leginkább kontraszt
jaiban érthető meg. Ügy véljük, témánk vonatkozásában
a keresett kontrasztok e modell segítségével sokkal
plasztikusabban emelhetők ki, mint a megszokott módo
kon.81 Miről van tehát tulajdonképpen szó ?
A történelem különböző korszakaiban és különféle
társadalmi struktúrákban szerepet játszanak nagyjából
körvonalazható közös területen élő nagyobb embercso
portok, amelyek - függetlenül belső társadalmi tagozó
dásuktól és aktuális politikai szervezeti kereteiktől -
közös történelmi múltjukból következően általában
legtágabb értelemben vett nyelvi és kulturális összefüggé
sek alapján alkotnak egységet, és összetartozásukat, ill.
más csoportoktól való elkülönülésüket („Mi-csoport”-
mivoltukat) specifikusan ez összefüggések szerint tartják
számon. Ha a nemzetiségi csoportnak ezeket a manapság
legáltalánosabban elismert jegyeit** történeti kontextusba
vetítjük, s azokat külön-külön megfelelően értelmezve
egymással kölcsönös összefüggésben szemléljük, nyil
vánvalóvá válik, hogy a „nemzetiség” a történelemben
igen általános és igen régi jelenség; nem korlátozható
például csak az európai történelemre vagy csak az újabb
századokra. Sőt, a történelembe belépő számos népcso
port, mondjuk már maga az ókori görögség, ilyen érte
lemben nemzetiségnek fogható fel, jóllehet természetesen
nem minden „nép” egyszersmind nemzetiség.2* A görög
ethnos egységét Hérodotosz „a vér és nyelv, az istenek
és a szent helyek, az áldozati ünnepek és az életmód
közösségében” jelölte meg (VIII, 144.). Mindazonáltal,
e „nemzetiségi” összetartozás valósága és tudata semmi
belső összefüggésben nem állt a társadalmi és politikai
struktúra primer csoportjaival, ill. kereteivel s a hozzájuk
fűződő lojalitásokkal. A „társadalmat” a szabad polgá
rok közössége, koinortiájd. jelentette, amelyet a város
államok keretei közt fűzött egyfajta pregnáns „politikai
210
étosz” a polis szervezetéhez, eszméjéhez, alkotmányához
(politeia). Az európai történelem Hellászban azzal kez
dődött, hogy a realitások és az absztrakciók szintjén
egyaránt élesen elkülönült egymástól a „társadalom”
mint szuverén politikai közösség és maga a politika fo
galma az ethnos kategóriájától. E szétválasztáshoz a ma
guk módján más történeti korok és struktúrák is ragasz
kodtak,24 hogy e három kategória számunkra oly „ter
mészetes” fúzióját csak a modern kor teremtse meg.
A középkor és újkor közti különbség témánk vonat
kozásában sokkal plasztikusabban emelkedik ki, ha e
három kategória funkcionális viszonyát vesszük alapul,
mint ha csak annyit mondunk, hogy a középkorban még
csak formálódó nemzetiségek a 18-19. századra „ki
fejlődtek”. Valójában a nationes et gentes - amennyiben
ti. e megjelölések már csakugyan a modern nemzetek
előzményeire vonatkoznak - a középkor második felében
és a korai újkorban számottevő történeti realitások,
amelyeket maga a kor többnyire a nyelv és a „szokások,
erkölcsök”, lingua et mores (consuetudines) közösségében
fogalmilag kielégítően számon tartott, ez utóbbi fogalmi
jegyekkel egyszersmind olyan vonatkozásokra is utalva,
amelyeket ma a jog vagy kultúra, történeti és kulturális
tradíciók stb. gyűjtőfogalma alá vonnánk.25 Ennek meg
felelően a középkor emberét e keretekhez meghatározott
csoportemóciók is fűzték, noha természetesen mind a
nemzetiség objektív realitása, mind az emóciók minősége
koronként változott, s egészében elütött a moderntől.
A döntő strukturális különbség azonban mégsem itt
rejlik, hanem abban, hogy a középkor embere így vagy
úgy számon tartotta ugyan „nemzetiségi” hovatartozá
sát, de nem ez jelentette számára a „társadalmat”, leg
alábbis nem a Tönnies-féle „Gesellschaft” értelmében
(de a „Gemeinschaft” értelmében is csak ritkán), s nem
ez állt politikai lőj alitásának fókuszában.
211
Egyáltalán, az egyedüli tökéletes „Gesellschaft” gya
nánt felfogott, Szent Ágoston-i alapozású univerzális
sodetas fidetium és az egészen szűk, lokális jellegű
„Gemeinschaft”-ok közt a középkor nagyobbik felében
nem alakulhatott ki világos koncepció a „társadalom”
mint felsőbb autoritástól független, immanens és szuve
rén emberi közösség kategóriájáról. Ami ugyanis a korai
feudális és a hűbéri korszakban e kettő közé esett, az
részben puszta alattvalói kötelék (popuhts subditus) volt,
részben a személyes hűség (fidelitas) szálán nyilvántar
tott különböző irányú függőviszonyok bonyolult szöve
vénye. Mindezek diametrális ellentétét képezték a társa-
dalmasodás bármiféle kohéziójának. Az egyén mint hivő
(fidelis Christimus) az augustinusi értelemben „polgára”
volt ugyan egy tág értelmű „társadalomnak” (popu-
lus Christianus), de csakis hivői minőségében és spiri
tuális értelemben; már e virtuális rés publica világi szer
vezete, az egyház sem ismerte a cívis fogalmát, már
abba is minden hivő mint alattvaló (fidelis subditus)
tagozódott be. A világi szférában viszont teoretikus ér
telemben is ismeretlen volt a szuverén emberi társulás,
popuhts antik struktúrája és koncepciója. A „politikailag
szervezett nép”, popuhts a középkor első hét-nyolc év
százada számára az istentől - az egyház közvetítésével -
valamely legitim autoritásnak alávetett alattvalói köte
léket jelentett (popuhts a deo imperatori [regi, duci,
comiti etc.J subiectus), amelynek kohézióját nem belső
társadalmi, jogi, politikai vagy kulturális konstitutív
tényezők biztosították - mint az antik popuhts Romanus
esetében hanem egyedül az alattvalói viszony; ezt
viszont jórészt illuzórikussá tették a társadalmi képletet
keresztül-kasul szabdaló hűbérviszony erővonalai. A „po
litikai lojalitás” kategóriája ebben a struktúrában azono
sult a barbár kíséretviszony és a keresztény hit elemeiből
összefonódott s a hűbérviszonyban eticizálódott és
212
ideologikus jelleget öltött hűségfogalommal (fides-fide-
litas), amely az individuum „politikai viszonylatait” a
fidelis subditus minősége köré kristályosította ki. Maga a
király személye, ill. a regnum iránti alattvalói hűség alap
jában véve nem egyéb, mint e modell transzponálása az
„állam” fogalmát helyettesítő magánjogi viszonylatok
ra.36 A nagy változás kezdetei e vonatkozásokban az
európai történelemben a „második feudális korszak”
(Maré Bloch) beköszöntével, közvetlenül főként a váro
sok kialakulása és a korporatív (rendi) organizmusok
megjelenése nyomán mutatkoznak a 12-13. században,
amikor egyidejűleg a gondolkodás az újra megismert
antik politikai és társadalomszemléiet rendszerében
- főként a római jog és Arisztotelész Politikája felfede
zése révén - hozzájut a változások elméleti kifejezésére
alkalmas kategóriákhoz, s mintegy „újra felfedezi” a
fidelis subditus mellett a cívis fogalmát, ezzel együtt a
szuverén politikai társadalom, civilis societas kategóriá
ját - természetesen jellegzetes középkori tartalommal.
A ius gentium elvéből levezetett, felsőbb autoritástól
függetlenül (absque autoritate principis, sine licentia
superioris) legitim módon létező szabad emberi közösség
és szuverén társadalom (populus liber, societas publica)
megjelenési formái természetesen nem egyebek, mint a
rendi-korporatív szervezkedés létező vagy alakulófélben
levő különféle formái (universitates, communitates) ,
A középkor „társadalomelmélete” a glosszátoroktól a
skolasztikán és Dantén át a korai újkorig az emberi
együttélésnek általában ötféle alapkeretét tartotta szá
mon, amelyek közül az alsó négy: a falu, a város, a tar
tomány és a királyság „társadalmai” (imiversitas vici,
civitatis, provinciáé, regni) szervesen illeszkednek a leg
magasabb társadalmi organizmus és legfelsőbb societas
publica; az egyházban megtestesült universitas populi
Christiani alá. A „társadalom” mibenlétére nézve a szem
213
lélet visszatért az antikvitás formuláihoz, hogy ezáltal
kibontakozzék a korábbi századok árnyékából, amennyi
ben a konstitutív tényezőket a „jog és közhaszon” imma
nens jegyeiben fedezi fel: unitas iuris et communis utili-
taíis (Aquinói Szt. Tamás, De Reg. Princ. II, 2, 42, 4).
E társadalmak azonban - a modern társadalomszemlélet
tel ellentétben - sohasem minden ember, az adott kere
tek közt élő egész multitudo hominum közösségét jelen
tették, hanem a rendileg szervezett organizmust. Közülük
a legtágabb világi „politikai társadalom”, az universitas
(commmitas) regni az állam rendi pólusával azonosult,
éspedig úgy is, mint személyi kör, úgy is, mint persona
ficta ; a tomista formulában jellegzetes módon olvad
össze a „társadalom” - mint személyi kör - fogalma az
„állam” quasi-absztrakt fogalmával: societas chilis sive
rés publica sive populus. Ha most már a középkor utolsó
harmadában kibontakozó fejlődést egészen nagy voná
sokban - s e kategóriák viszonylatában - akaijuk vázolni,
akkor egy tendenciáról beszélhetünk, amelynek lényege,
hogy az állam, a monarchia mind intézményi valóságában,
mind az emberek tudatvilágában fokozatosan előtérbe ke
rült részben a korábbi lokális és szőkébb regionális (hűbéri
vagy korporatív jellegű), részben az univerzális keresz
tény keretekkel, ill. kötelékekkel szemben; a tendencia
azonban a késő középkori „állam” alapvető dualizmusa
(status regis - status regni) jegyében alakította át mind
a „politikai lojalitás”, mind a „társadalmi” kohézió for
máit: egyrészt nemcsak megerősítette, de fokozatosan
absztraktabb szimbólumokhoz és fogalmakhoz kötötte
az alattvalói hűséget (corona regni, communis utilitas,
patria stb.), másrészt azonban - s egyidejűleg - a meg
erősödő államkeretek közt megszilárdította és elmélyí
tette a „társadalom”, chilis societas - mint commmitas
regni - belső rendi-kohézív folyamatát, s szilárdan ki
kristályosította ennek koncepcióját és Öntudatát.27
214
£ gondolati sémák persze igen összevontan tükröznek
valamit a középkori világ sokszínűségéből, de éppen ezál
tal alkalmasak arra, hogy koncentráltan mutassanak rá
valami lényegesre. Arra nevezetesen, hogy e kategória-
rendszerben nincs hely a natio számára. Nem azért,
mert - mint már hangsúlyoztuk, s a későbbiekben rész
leteiben is bemutatjuk - a „nemzetiség” mint objektív
valóság vagy bizonyos csoportemóciók tárgya a közép
kor embere számára nem létezett volna, hanem azért,
mert a társadalmi és politikai szféra részben tágabb
(keresztény-univerzális vagy monarchikus-territoriális),
részben szűkebb (hűbéri-tartományi, lokális és rendi-
korporatív) elsődleges képleteivel szemben mind az
objektív, mind a tudati struktúrában háttérbe szorult,
azokkal jórészt irreleváns volt, de még ha többé-kevésbé
egybe is esett, a hozzá társított csoportemóciók más
minőséget képviseltek, mint a társadalmi-politikai loja
litás domináns formái. Akár az határozta meg elsődlege
sen az individuum társadalmi és politikai státusát, hogy
valamilyen felsőbb autoritás - az egyház vagy birodalom,
a király vagy a hűbérúr - fidelis subditusa volt, akár
valamely korporatív, rendi societas publica tagjának
vallhatta magát (rnembmm universitatis), mind eme
minőségeiben lojalitásai általában dimenzionálisan más
csoportokhoz fűzték, mint nemzetiségének keretei, s
maguk e lojalitások erősebbek, „eticizáltabb” és „ideo-
logikusabb” jellegűek voltak, mint a natio kötőerőiként
általában felismert „nyelv és szokások”, lingua et mores.
A középkor eszmerendszerének szerves strukturális
eleme, hogy valaki hűséges (fidelis), különféle szolgála
tokkal (sérvükön) tartozik, sőt adott esetben „vére hőha
tásával” szerez érdemet (meritum), vagy éppenséggel
életét áldozza pro domino.pro rege vagy regno,pro corona
sőt patria, - de hogy mindezzel pro natione vagy gente
215
tartozna, ettől az eszmerendszertől merőben idegen, ilyen
formulát a forrásokban hiába keresünk.28
De éppily idegen a középkor kategóriarendszerétől,
hogy valaki számára a „társadalmat” natUja jelentené.
Mint láttuk, mióta egyáltalán e fogalmat a középkor a
Tönnies-féle „Gesellschaft” értelmében ismerte, az az
antik örökségü civilis kategóriája alatt találta meg a
helyét. Ez a végső fokon neosztoikus eredetű kategória,
amely az antikvitásban mintegy a „polgári viszonylatok”
összefoglalására szolgált, a skolasztikában és általában
a középkor társadalom- és jogelméletében a pár excel-
fence „társadalmi és politikai szférát” jelölte (Politica,
id est civilis scientia: Aquinói Szt. Tamás, Com. Pol., 5).
A civilis fogalmi ellentétpárja e kategóriarendszerben a
naturális volt; a civilis societas a status naturális fogalmi
ellentéte. A natio a középkori szemléletben ez utóbbi
szférába tartozott. Maga a fogalom a korai újkorig őrizte
eredeti etimológiai és jelentéstani összefüggését a nascor
(natus, natura stb.) szóval, a „születés”, az eredet, a
„természetes” állapot képzeteivel. Elsődlegesen nem
valami társadalmi vagy politikai - civilis - viszonylatot
fejezett ki, hanem mintegy „természetes” adottságot:
egyazon natio tagjai voltak mindazok, akik születésük,
természetes eredetük révén azonos népkeret, gens köte
lékébe tartoztak; nem annyira a natio, mint a gens fogal
mi tartalmának és kereteinek változása okozta,
hogy a „nemzetiség” mibenlétéről való koncepció a
középkor folyamán oly mértékben ingadozott a szűkebb
tartományi, regionális, „törzsi” és tágabb nyelvi vagy
állami keretek, „népek” (genles) szerint. Ilyen értelem
ben, ami a fogalom tartalmát meghatározó domináns
képzetet illeti, a korai újkorig érvényben volt Isodorus
de Sevilla 8. századi definíciója: natio a nascendo (est
appellata), azaz multitudo ab unó principio orta, vagy
másként: nationes, quaepropriiscognationibusterminatae,
216
gentes appellantur. (Etym. IX, 2, ill. IX, 6). A nagy válto
zás a korai középkor óta a szemlélet „territorializációja” ;
ha a középkor második felében a natio nem egyéb, mint
naturales összessége, ez utóbbi fogalom az „indigenae”
szinonimája. Ezzel szemben a civilis viszonylatokon
nyugvó „politikai társadalom” fogalmi definíciójának
alapja a 12. sz. után felelevenedett cicerói formula volt:
populus autem non onmis hominum coetus quoquo moáo
congregatus, séd coetus multitudinis iuris consensu et
utilitatis communione sociatus (De Re Publ. I, 25). A két
fogalom dimenzionális ellentéte nyilvánvaló. Mindehhez
csak azt az eléggé közismert körülményt kell még hozzá
tennünk, hogy a nyelv és az életmód, kulturális és törté
neti tradíció, viselkedési és erkölcsi normák, az öltözkö
dés, ételek és italok, mindennapi megszokás, s mindaz,
ami a lingua et mores toposza mögött meghúzódik, s az
origo (genus) közösségének képzetével együtt általában
egy natio közösségét jelentette a középkor fogalomrend
szerében, a 18. században gyökeresen átalakult kategó
ria- és értékrendszerrel ellentétben nem mint „kulturális
érték” jelentkezett, hanem mintegy „természetes”, sőt
„természeti” - naturális - adottság.2’
Hogy a „társadalom” és „nemzetiség” fogalma a
középkor tudati struktúrájában mennyire különböző,
egymással irreleváns minőséget alkottak, arra e struk
túra egyik legkonzekvensebb gondolati szintetizálójának,
Aquinói Szt. Tamásnak egy fejtegetése világít rá minden
nél pregnánsabb módon (De Régimmé Principum. 1 ,10).
Eszerint minden emberi sokaság alapelve az amictíia
(amit egyszerűen „barátságnak”, „barátsági viszonynak”
vagy effélének fordítani kevés lenne, mert jóval többet
jelent, valami olyasmit, amit ma „társadalmi kohézió
nak” mondunk), s minden amicitia valamilyen közösség
(communio) alapján szilárdul meg; mármost Aquinói
Tamás szerint az amicitia embercsoportokat vagy a
217
természetes eredet, vagy a „szokások” (erkölcsök, ha
gyományok stb.) hasonlósága által (vei per naturae
originem, vei per morum similitudinem), vagy pedig
valamilyen társulás közössége által (percuiuscunque socie-
tatis communionem) egyesít.30 Ez utóbbit, mint látható,
modern fogalmainkkal nehéz is „lefordítani”, mert e
gondolati szisztémában a „társadalom” eleve nem vala
milyen naturális adottság, hanem eleve civilis „társulás”,
societas, s amely Aquinói Tamás szerint is - Cicero nyo
mán - „nem bármiféle módon társult emberi közösség”,
hanem coetus multitudinis iuris consensu et utilitatis
communione sociatus (De Regimine Princípium 1,2, 105),
amelyet tehát meghatározott jogelvekben való megegye
zés és érdekközösség hoz létre az amicitia általános
tényezőjén túl. Sőt még egy negyedik feltétele is van:
a virtus, ennek belső tartalma pedig nem egyéb, mint a
prudentia politica, „amely a város vagy királyság köz
javára irányul” (quae ordinatur ad bonum commune
civitatis vei regni, uo. II, 2, 47, 11). Ez a középkori
„társadalom”, societas civilis sive populus - a társadalom
középkori rendi kohéziója - világos gondolati modellje,
amely nem különben világos és éles kontúrokkal elválik
az emberi közösség egy másikfajta formájától, amely a
szemlélet szerint ugyancsak egyfajta „közösség”, commu-
nio, s ugyancsak egyfajta - mondhatnánk: emocionális -
kohézió, amicitia egyesíti, ám a társulásnak nem civilis
formája, következésképpen nem societas („Gesellschaft”),
hanem „természetes” eredet- és hagyományközösség,
azaz a középkor definícióiban általában még a nyelv
elemével kiegészített közösségi forma, amelybe a natio
kategóriája, a „nemzetiség” tartozik.
E kép további árnyalása a történeti elemzés dolga.
A vázolt struktúra természetesen változott, oldódott, új
elemeket szívott magába, de alapjában véve nem bomlott
fel a 18. századig. A méltán „klasszikusnak” tekinthető
218
francia fejlődésben, ahol századok folyamán a tartományi
nemzetiségek, „nationalités provinciales” (a források
nyelvén: nations de Burgund, Champagne, Normandie
stb.) középkori öröksége felett maga a monarchia ko
vácsolta össze a francia államnemzetiség, „nationalité
d’Etat” képletét, e nation franfaise még a 18. században
sem volt egyéb, mint a „monarchia alattvalóinak összes
sége” (pl. les Bourguignons, les Champenois, les Picards,
les Normands, les Bretons sont autant des peuples qui
forment la nation franfaise), az abszolutizmus termino
lógiájában egyszerűen: mes peuples.*1 Qu’ est-ce qu’une
nation? E kérdést új módon a forradalom tette fel, s
adta meg rá a választ már előestéjén Sieyés abbé híres
röpirata: Un corps d'associés vivant sous une lói commme
et représenté pár la mérne législature. Az 1789-es év
annyiban tekinthető a modern nemzet születési időpont
jának, hogy a francia forradalom első ízben deklarálta
azt a felvilágosodás eszmevilágában, Voltaire és Rous
seau írásaiban érlelődő koncepciót, hogy részben a
nyelv, részben a közös intézmények, történeti hagyomá
nyok, „szokások és erkölcsök” közösségében felismert
történeti képlet, a nation egyfajta corps politique, azaz
történeti keretek közt összefüggő állampolgároknak a
„nemzetgyűlésben” (e fogalmilag is e történeti pillanat
ban megszülető új intézményben) képviselt újszerű poli
tikai társulása, a szuverenitás birtokosa, a „nemzeti
állam” elvi forrása. Ezáltal egy horizontális kapcsolatai
ban már létező történeti képlet - „nemzetiség” - verti
kális képletté: modern nemzetté vált.32 Ez a körülmény
legitimizálta azt a merőben újfajta érvelést, amellyel már
a forradalom első évében a katonák megtagadták fel
jebbvalóik bizonyos parancsait: Nous sommes les soldats
de la Nation.1** Csakis a „nemzeti társadalom” koncepció
ja állíthatta a nemzetet a politikai lojalitás fókuszába.
219
Más kérdés, hogy magában a „nemzeti társadalom”
képzetében mi a valóság és fikció aránya; ez a kérdés
azonban a modern nemzet Janus-arcának nem a múlttal
szembeforduló, hanem a jövőbe tekintő vonásait érinti,
kérdésfeltevésük dimenzióin tehát túlmutat.31 Más kérdés
továbbá, hogy a forradalomban megszületett nemzet
teoretikus „modellje” rövid időn belül eltorzult, a praxis
a fiatal francia nacionalizmus agresszív expanziója lett,
ily módon a francia forradalom kettős értelemben vált
az európai nacionalizmus forrásává: koncepciója és az
erre való reakció révén. Ezért, valamint a történeti előz
mények és a kialakult társadalmi struktúrák különbségei
miatt a modern nemzetté válás folyamata többféle típust,
maga a nemzeti eszme és koncepció sokféle változatot
mutat fel a forradalmi racionalizmustól a konzervatív
miszticizmusig. Ilyen értelemben éppúgy nem lehet valami
egységes „nemzetfogalomról” beszélni, ahogy - mint az
előzőkben láttuk - a statikus „ismérvek” felsorakozta
tásában kimerülő definíciós kísérletek is szükségképpen
meddők maradnak, minthogy ezen a módon lehetetlen
hozzáférni olyan fogalmi jegyekhez, amelyek „a nemzet
mint olyan” fogalmában valami vitán felül álló közöst
fejeznek ki.
Ami egyedül közös: a „nemzeti társadalom” fenti
értelemben vett modellje mint általános, amely termé
szetesen a valóságban csak a maga különös megjelenési
formáiban létezik. Valahol itt, e modell alkotóelemeinek
viszonyában rejlik a történeti és fogalmi cenzúra a mo
dern nemzet és történeti előzményei - a „nemzetiség” és
„nemzet” - közt, holott maga az eredeti nyelvi forma
csak a történeti kapcsolatra és kontinuitásra utal. Rövi
den összegezve az elmondottakat: a „nemzetiség” a
történelem igen régi képződménye, nemkülönben igen
régi a „társadalom” mint szuverén politikai közösség
koncepciója és a „politikai lojalitás” kategóriája is,
220
anélkül azonban, hogy e három közt régi korokban és
struktúrákban belső összefüggés létezett volna; ami új,
s csakis a 18. sz. vége óta létezik, az e három kategória
történeti fúziója és funkcionális viszonya: a „nemzet”,
ahogy ma értjük.35
A modellalkotásnak megvannak a maga közismert
előnyei és hátrányai, fő kritériuma azonban, hogy meg
határozott aspektusban - egyéb lehetséges aspektusokat
figyelmen kívül hagyva - bizonyos lényeges jegyek ki
emelése révén, mint absztrakció, céljának megfeleljen.
Egy modell nem hivatott arra, hogy oksági viszonyt
fejezzen ki, folyamatok sokrétűségét tükrözze, vagy ma
gyarázatot adjon a jelenségek létrejöttére. Mindez nem
is volt szándékunk, minthogy célunk nem a nemzeti
fejlődés történeti összefüggéseinek vizsgálata, hanem
egyfajta fogalmi disztinkció kijelölése. Ez természetesen
nem öncél, hanem metodikai kiindulópont magához a
történeti vizsgálathoz, a kérdéskör történeti rétegeinek
elválasztásához, aminek - mint a historiográfia mutat
ja - nagy tehertétele, hogy nélkülözi a fogalomhasználat
elméletileg alátámasztott egységét, s ez visszahat ma
gukra az eredményekre is. A kérdéskör irodalma végső
elemzésben azt mutatja, hogy a „közös nevezők” nem
találhatók meg egyedül teoretikus megközelítés útján
történeti elemzés nélkül, de történeti megközelítés útján
sem elméleti elemzés nélkül, végül a történeti és elméleti
elemzés egyesítésének az elmúlt két-három évtizedben
megfigyelhető szándéka sem kielégítő közös metodikai és
szemléleti alapok nélkül. A legfőbb tehertétel persze
máig ez utóbbi körülményben kereshető. A modern
nemzet létrejötte ugyanis nemcsak a fentebb tárgyalt
kategóriák viszonyának újfajta elrendezését érintette,
hanem retrospektíve a múltat, a „történelem” fogalmát
is. Ám ugyanaz a társadalmi-intellektuális átalakulás,
amely a 18. sz. után a történelmet kivonta az isteni
221
Világterv árnyékából, s a Megváltás „célja” felé mozgó
históriáé humanae helyett felfedezte az emberek szuverén
történelmét,38 minthogy egyidejűleg létrehozta a modern
nacionalizmust is, a történelmet szinte ugyanazzal a
mozdulattal egy újabb, de ugyancsak teleologikusan
értelmezett szemléleti keretbe helyezte, amelyben a
történelemnek többé-kevésbé latens, de immanens prin
cípiuma a nemzeti tényező, s a történeti folyamat „célja”
a modern nemzet létrejötte. Távolról sem mondható el,
hogy e felfogás a romantika korával együtt a múlté.
Részlettanulmányok, összefoglalások, kézikönyvek meg
lepő nagy számban és meglepően modern időkben ké
szülnek e felfogás jegyében. Magát a nemzet és nemzeti
tudat korai előzményeinek forrásszerű vizsgálatát gyak
ran éppen ez a szándék vezérli.37 Persze az a másik
attitűd sem segít közelebb a történeti valóság megérté
séhez, amely magát a nacionalizmus jelenségét hajlamos
valami furcsa anomáliaként kezelni.38 Fogalmi-termino
lógiai vonatkozásoknak egyik véglet számára sincs külö
nösebb jelentősége; az előbbi számára azért nem, mert
célja éppen abban áll, hogy a „nemzet” kategóriájában
valami lényegi történeti és fogalmi identitást mutasson
ki; az utóbbi számára azért nem, mert amúgy is mindegy,
hogy a primitív xenophobiát és egy társadalmi integratív
tényezőt egy kalap alá vegyen. Fenti vázlatunkkal ter
mészetesen nem az volt a célunk, hogy e végletek közt
eligazodjunk, vagy egyelőre egyáltalán magukról a tör
téneti összefüggésekről valami érdemlegeset mondjunk,
hanem mindössze annyi, hogy két lényeges kategória
- „nemzetiség” és „nemzet” - disztinkciójához, követke
zésképpen történeti kontextusban való használhatóságá
hoz olyan belső fogalmi jegyeket jelöljünk ki, amelyek
legalábbis csökkentik a szubjektív interpretáció lehetősé
gét, s ezáltal a szokásosnál kevesebb ballaszttal nézzünk a
nemzet korai előzményeinek történeti vizsgálata elé.
2. A TÖRTÉNETI MODELL
254
Würzburg 1955), mely mü terjedelme, a felhasznált irodalom és
források tömege, eljárásának formai pedantériája révén nemcsak
csúcsteljesítménye egy fél évszázados historiográfiai vonulatnak (erre
részleteiben lásd e mű bibliográfiai függelékét), hanem zsúfolt,
illogikus előadásmódja és kirívóan ahistorikus interpretációi révén
egyszersmind már karikatúrája is annak. Következtetései közé nem
csak az tartozik, hogy már a 9. sz. közepén „das deutsche Volk sich
als elne gegliederte Einheit formte und abgrenzte und ein deutsches
Nationalbewuűtsein entstand” (i, m. 294.), hanem az a különös állítás
is, hogy egyidejűleg „das deutsche Volk einen Nationalstaat gestaltete,
in dem e$ sich als groöe geschichtliche Einheit fühlte und das Recht
dér Persönlichkeit, dér Selbstbestimmung in Anspruch nahm . . . Ja
mán wird dann in gesteigertem Sinn von einem Nationalstaat sprechen
können, von einem Staate, dessen Nationalcharakter auch - min-
destens indirektfl] - juristische Formulierung gefunden hat . . . ”
(í. m. 430.). E mű iskolapéldája annak, hogy a nacionalista szemlélet
retrospektív torzító prizmáján bármilyen impozáns adattömeg mikép
pen szolgálhatja a történeti valóság feje tetejére állítását, hiszen a
történeti valóság - a „német nyomorúság’* - egyik összetevője éppen
abban áll, hogy a középkori Imperium ábrándja mögött nem egy
„nemzeti” állam, hanem egyáltalán az állam lehetősége foszlott szét.
Egy, a 9. sz. óta „kontiouierlich auf dem deutschen Volksboden”[!J
létező „Nationalstaat” és „NationalbewuDtsein” víziója (i. m, 377.)
nem egyéb, mint a nacionalista történelfelfogás torz vigasza. - Az
igazsághoz hozzátartozik azonban, hogy magában a német történet-
írásban már az 1920-as években jelentkezett egy józanabb kritikai
vonulat is (lásd alább), s Hugelmann műve éppen német oldalról
részesült a legélesebb bírálatban, pl. O. Brunner recenziója: Historische
Zeitschríft 186 (1958), 103-111., valamint H. Sproemberg: La naissance
d ’un É tat Allé mond au M oyen-Age . Le Moyen-Age 64 (1958). 213-248.
Vö. még W. Conze: Die deutsche Nation, Ergebnis dér Geschichte.
Göttingen 19652. kül. 9-36. - A szövegben idézett helyek: J. Huizinga:
Wachstum und Formen des nationalen Bewufftseins in Európa bis zum
Ende des X IX . Jahrkunderts. lm Bonn dér Geschichte. Basel 1943.
(először: Haarlem 1940.), 134., 138.; E. Zollner: Die politiscke
Stellung dér Völker im Frankenreich (Veröffentl. des IÖG, 13). Wien
1950. 31.; G. G. Coulton: Natlonalism in the M iddle Ages . Cambridge
Historical Journal 5 (1935). 15.
255
4 Paul Barth és mások ide vágó nézeteire vö, Verhandlungen dér deut-
scken Soziologentage , II. (Deutsche GeseUschaft für Soziologie.
Schriften, Ser* I) Tübingen 1913* E felfogás ebben az extrém formájá
ban azonban inkább csak történetfilozófiai tételnek maradt meg;
összefoglalóan a nézetekre W. Mitscherlich: Volk und N at ion, Hand-
wörterbuch dér Soziologie. Stuttgart 1959* 647. Annál több hatást
gyakorolt a fogalmi kiindulópontra egy önmagában szerény értekezés:
A. Dove: Dér Wiedereintritt des nationalen Prinzips in die Weltge-
schichte *(Ausgewáhlte Schriftchen . *.) Leipzig 1898.1-19., amelynek
címe bizonyos értelemben „szállóige” lett, még olyan elemzéseknek
is kiindulópontja, amelyek valójában egyáltalán nem Róma bukásánál
keresik az európai „nacionalizmus” genezisét, mint pl- H. Finke vagy
H, Koht esetében (1* alább, 6. jz.), viszont visszatér e nézet újabb
művekben, pl. S. W* Báron: Modern Nationalism and Religion.
New York/London 1947. 13*
5 Füstéi de Coulanges (183<M889) határozottan megopponálta a fen
tebb Ranke és Thierry nevével fémjelzett felfogást; „ez az állítás . . .
azt jelenti, hogy a 9. sz. embereiben olyan érzelmeket keresünk, ame
lyek csak századokkal utóbb tűntek fel az emberi lélekben.” Histoire
des institutionspolitiques de Vancienne Francé*Paris 18923. 617,-„M án
kano das Entstehen von Nationen in gewissem Sínné ein Werk dér
Neuzeit nenenn” ; Fr. J, Neumann: Volk undN ation . Leipzig 1888* 95*
(E műben találhatjuk az első komoly kísérletet a natio történeti jelen
téstartalmainak elkülönítésére: 115-143.) - A polgári történetírásban
ma domináns amerikai nacionalizmus-kutatásnak a középkori előz
ményeket is több-kevesebb mértékben érdemben figyelemben részesítő
fontosabb összefoglaló művei: C. J. H* Hayes: Essays on Nationalism.
New York 1926* Uő. The Historical Evolution o f Modern Nationalism.
New York 1931.; H. Kohn: The Idea o f Nationalism. A Study in Its
Origins and Background * New York 1944.; K. W. Deutsch: Natio-
nalism and Sociaí Communication. New York/London 1953*;
L* L. Snyder: The Meaning o f Nationalism. New Brunswick 1954*;
B. C* Shafer: Nationalism * M yth and Reality. New York 1955*;
E. Kedourie: Nationalism * New York 1961. A történeti előzmények
szisztematikus elemzése és tipizálása terén figyelemre méltó össze
foglaló kísérlet Fr* Hertz: Wesen und Werden dér Nation. Jahrbuch
fü r Soziologiet I. Erg. Bd. (1927), 1-88., majd uő* Nationality in
H istory and Politics. A Study of the Psychology and Sociology of
256
National Sentiment and Character. London 1944. - Az djabb német
kutatásban a fentieknél kevésbé sikerült történeti és teoretikus szin
tézis: E. Lemberg: Geschichte des N ationalwnus in Európa. Stuttgart
1950. és uő. Nationalismus. I— II- (Rowohlt). Reinbek bei Hamburg
1964. - A szövegben az idézet Hayestől: i. m. (Essays . . . ) 28. -
A mtionalité és nation fogalmi elhatárolásának francia koncepció
jára F. Lót: Qu'est-ce qu'une nation? Recueil des travaux historiques
de E L ó t . /. Genéve/Paris 1968. 253-270. - Meg kell jegyeznünk,
hogy számos más terminológiai javaslat található az irodalomban a
modern és a történeti jelenségkörök terminológiai disztinkciójára
nézve, amelyek azonban kevés visshangra találtak; ilyen pl. E. Sestan
javaslata ( Stato e nazione nelVaho medioevo . Ricerche sulié origini
nazionali in Francia , Italia, Germania. Napoli 1952. 43.), aki a francia
forradalom után nazione történeti-etnikai-kulturális előzményeként
a nazione premoderna terminus bevezetését vetette fel. - A szovjet
történetírás álláspontjának összefoglalását nyújtja a N. M. Druzsinyin
és L. V. Cserepnyín szerkesztésében megjelent gyűjteményes kötet:
Voprosz] formirovanytja russzkoj narodnosztyi i nacii. Leningrad
1958. A kérdés elméleti és történeti megközelítése szempontjából igen
jelentős az a vita, amely a Voproszi Isztorii 1966-67. évfolyamában
zajlott le. P. M. Rogacsev - M, A. Szverdlin, O ponyjatyii „nacija”
(uo. 1966/1., 33-48.) c. vitaindító tanulmánya nyomán.
6 Egyáltalán K. Lamprecht német történelmének bevezetéseként írt
tanulmánya (első megjelenés: 1906) tekinthető bizonyos társadalom-
történeti szempontokat érvényesítő első modern rendszerező kísérlet
nek (Entwickíung dér Fórmén des Nationalbewufitseins. Deutsche
Geschichte, Berlin 19208, 1-55.); kategóriái: „StammesbewuBtsein”,
„Gemeinschaftsgefühl auf Grund dér Reichsentwicklung (kein
eigentlich politisches Nationalgefühl)”, „soziales Nationalgefühl
ritterlichen Charakters”. ill. „bürgerlichen Charakters” (als „integ-
rierende Best and teile des konventionellen Seelenlebens dér Zeit”)
stb., amelyek azonban felfogása értelmében nem vethetők egybe a
„NationalbewuBtsein des subjektiven Zeitalters” [—19. sz.] jelen
ségével. - Vele szemben O. Bauer könyvének (Die Nationalit&tenfrage
und die Soziáldemokratie . Wien 1907.) történeti fejtegetései visszaesést
jelentenék. A részletkutatás az 1910-es években lendült fel, amit egy
sor általában adatgazdag és több-kevesebb kritikai szempontot
érvényesítő mű egyidejű megjelenése mutat, mint pl. H. Finke:
257
Weltimperialismus und nationale Regungen im spateren Mittelalter
(Freiburger Wissensch. Gesellschaft, 4)* Freiburg i. Br. 1916.; P.
Joachimsen: Vöm deutschen Volk zum deutschen Staat (Aus Natúr
und Geisteswelt, 511). Leipzig/Berlia 1916.; H. Hauser: Le Principe
des natfonalftés: Ses orlglnes historiques. Paris 1916.; O. Halecki;
Das Nationalitátenproblem im altén Polen. Krakau 1916. stb. - E mun
kák általiban egy-egy nemzet előtörténetére koncentráltak, de a
részletkutatások feliendőlése egyidejűleg felvetette az Összehasonlító
vizsgálódás igényét is. Ez tükröződik abban a tényben, hogy a VI.
nemzetközi történészkongresszus (Oslo 1928) napirendre tűzte a
témakört: „La nationalité et l’histoire.” A referátumok és a vita
anyaga kiadva: Bulletin o f the International Committe o f Historical
Sciences, Vök II. Paris 1929. - A továbbiakban is azok a vizsgálódások
emelkednek ki, amelyek a témakört egyetemes történeti problémaként
szemlélték, mint pl. R. Wallach; Das abendldndische Gemeinschaftsbe-
wufitsein im M ittelalter . Leipzig/Berlin 1928.; R. Míchels: Dér
Patriotismus. Prolegomena zu seiner soziologlschen Analyse . München
1929.; G. G. Coulton (1935) már fentebb (3. jz.) idézett tanulmánya,
E. Lemberg: Wege und Wandlungen des Nationalbewufitselns. Münster
1934.; J. Huizinga fentebb (3. jz.) i. m.; H. Koht: The D a w n o f Nati-
onalism in Europe . American Historical Review 52 (1947), 267-280.
Gazdag adatanyaga révén alapvető és nélkülözhetetlen, szemlélete
és „völkisch” interpretációi révén egészen elhibázott mő: P. Kirn:
A us dér Frühzeit des Nationalgefühls. Leipzíg 1943. Mindenesetre,
számos itt nem részletezett - alább idézendő - részlet feldolgozás
mutatja, hogy a 30-as évek óta a kérdéskör a középkorkutatás fontos
témájává vált, s egyidejűleg részévé vált a fellendülő nacionalizmus-
kutatásnak (lásd 5. jz.). Ez fokozott mértékben áll a második világ
háború óta eltelt negyed évszázadra, amelynek legfőbb eredménye
- mint a továbbiakban látni fogjuk hogy a szemponttalan adat
gyűjtögetéssel vagy különösen az apologetikus eszmefuttatásokkal -
legalábbis ami a kutatás fő sodrát illeti - leszámolva, a kérdéskört
egyre határozottabban a politikai eszmetörténet összefüggései közé
ágyazta. Az eredmények rövid - teljességre igényt nem tartó - Összeg-
foglalását 1. J, Touchard: Histoire des idées politiques* I. Paris 1959.
219-227.
7 A modern nemzeti teória jellegzetes mítoszait e csoportosításban szel
lemesen foglalta össze Shafer; i. m. (5. jz.)f 16-56. A „metafizikai11
258
mítoszok közé tartozik az a Herdernél (1744-1803) és Fichténél
(1762-1814) megfogalmazódó gondolat, hogy a nemzet az istenség
inanifesztációja, a Teremtés „végcélja". Az első mondat, amit a
fiatal Jákob Burckhardt a berlini egyetemen Leopold Ranke előadá
saiból lejegyzett, ez volt: „Merne Herren, Völker sind Gedanken
Gottes!” (W. Kaegi: Chronica mundi. Grundformen dér Geschichts-
schreibung seit dent Mittelalter. Einstedeln 1954. 74.). E vallásos
miszticizmusnál azonban mélyebben hatotta át a nemzeti teóriákat
egyfajta „természetjogi" és történeti miszticizmus. Már a felvilágoso
dás „romantikusainál" (Rousseau) felbukkan, majd a romantikában
teljesedik ki a képzet, hogy a nemzet a lói naturelle. Natúrtrieb ter
méke, valamely „természetes14 közösség, societá natúrette (Mancini).
Ehhez járult a romantika érve, miszerint a nemzet ősi történeti
„organizmus", a Volksgeist közössége. Ez nem pusztán Herder örök
sége, s nem egyedül a közép- és kelet-európai „nyelv- és kultúmemzet”
koncepciójának sajátja; a svájci Bluntschli (1808-1881) teóriájában a
Volkswille, az angol konzervatív Edmund Bürke (1729-1797) teóriájá
ban a spirit o f nation a közös államkeret, kormányzat és intézmények
derivátuma, s általában több-kevesebb összefüggésben áll olyan „fizi
kai" mítoszokkal, miszerint a nemzet a természeti kötöttségek, táj,
szülőföld, éghajlat, sőt „faj", „közös eredet” stb. produktuma. Ám
hogy a történeti miszticizmus kiformálódhat a „fizikai” mítoszok
elutasításának talaján is, azt jól példázza Ernest Renan (1823-1892)
nemzeti teóriája. Híres értekezésében (Qu*est-ce qu'une nation?
Paris 1882) leszögezi ugyan, hogy az ember nem rabszolgája sem a
fajnak, sem nyelvének, vallásának stb. („Phomme n’est esclave ni de
sa race, ni de sa langue, ni de sa religion . . . ”), ám az egykori for
radalmi volonté générale nála már „szellemi princípiummá" finomodik,
amely a közös ősök, áldozatok, dicsőségek emlékével együtt immár
egy történeti miszticizmus szerves alkotóelemeként jelenik meg
(i. m. 27.). - A nemzeti mítoszok állaga részben a 19-20. sz. általános
eszmeáramlatai szerint, részben az egyes nemzeti ideológiák sajátos
hagyományai szerint mutat fel különböző variánsokat; de akár a
már jelzett eleinek, akár historizált közjogi mítoszok (ősi állameszme,
intézmények, alkotmányosság), akár etnopszichológiai teóriák (ősi
népkarakter, sorsközösség) vagy ideológiai szférába emelt őstörténeti
kombinációk (etnikai autochtonitás és hasonlók), vagy bármi egyéb
köré kristályosodik ki az adott nemzeti ideológia, a nemzeti mítosz
259
minden esetben történeti kategóriákat negligáló szemléletmódot fel
tételez. Eszerint a nemzet valami a priori, vagy legalábbis igen Ősi
organizmus, amely csakis önmagára érvényes törvények és sajátossá
gok alapján volt, van és lesz, s amelynek korhoz nem kötött, időtlen
létezése determinálja - s kell, hogy determinálja - az organizmus
minden tagját. A modem nacionalizmus „metafizikai" szférába való
emelkedése magyarázza egyébként, hogy sok tekintetben a vallási
devóció jegyeit vette át. E kérdéskörre lásd C. J. Hayes: Natiomlism:
a Religion, New York 1960.
8 A 19. századi definíciós kísérletek egyik tipikus darabja Pasquaie
Mancini formulája ( Della mzionalitá come fondamento di diritto délié
gentu Torino 1851.), mely szerint a nemzet „una societá natúrelle di
uomini da unitá territoria, di origini, di customi, di lingua conformata
a communanza di vita, e di coscienza sociale". Megjegyzendő, hogy az
„eredet közössége" többnyire nem valami „faji" gondolatot fejez ki,
hanem - akárcsak a középkori eredetű „szokások és erkölcsök"
motívuma - végeredményben a középkori orfco-koncepció újkori
maradványa; mint ilyen viszont ritkán hiányzó eleme e definícióknak.
(Már Kant szerint a nemzet „eme Menge, díe sich durch gememsame
Abstammung als zu einem bürgerlichen Ganzén vereinigt bekennt”, s
még Meinecke is felvette legalábbis a „gemeinsame Blutmischung"
elemét.) A terület, nyelv, kultúra, történeti hagyományok („szokások”)
mellett leggyakoribb elemek a vallás, sorsközösség, népjelJem (még
Ottó Bauernél is: „Die Nation ist die Gesamtheit dér durch Schick-
saisgemeinschaft zu einer Charaktergemeinschaft verknüpften Men-
schen", i. m. 118.). A jobbak közé tartozik Fr. J. Neumann meg
határozása, amely hosszas kritikai mérlegelés nyomán született, mégis
jellegzetesen reprezentálja a század felfogását: „Die Nation ist eme
gröfíere Bevölkerung, die infolge hóhér eigenartigen Kulturlcistungen
. . . oder in politischer Beziehung ein eigenartiges gemeinsames
Wesen gewonnen hat, das sich von Generation übertrágt und vor-
zugsweise in gemeinsamen KuJtursprache, Charakterzügen, An-
schauungen und gemeinsamen Sitten und Gebráuche sowie in lebhaft
entwickeltem Gefühle dér Zusammengehörigkeit zu áussern pflcgt”
(i. m. 74,). E megközelítési mód kritikájára lásd a fentebb (5. jz.)
idézett müvek közül főként C. J. Hayes, Fr. Hertz, B. C. Shafer
munkáit. Az irányzatok hasznos útbaigazító ismertetései (bibliog
ráfiával): Ettcyclopaedia o f the Social Sciences. Ed. E. R. Seligman.
260
XI. New York 1933. 231-249.; tíandwörterbuch dér Sozialwissen-
schaften. VII, Göttingen 1961. 540-546.; Staatslexikon. Recht,
Wirtschaft, Gesellschqft. V. Freiburg 1960. 885-902. - Egyébként,
ha a fajelmélettól és a 20. sz. egyéb szélsőséges nacionalista teóriáitól
eltekintünk, az eredet, „faj”, „Volksgeist” és hasonló motívumokat
jórészt már a 19. sz. kiszűrte a nemzetet jellemző „objektív kritériu
mok” közül. „Nationality is an attribute of humán culture and
civilisation, and the factors of biology are nőt applicable to it.”
Hayes: Essays . . . 12. A vallás csak sajátos történeti feltételek közt
játszik szerepet (pl. az írek vagy lengyelek katolicizmusa) mint a
nemzeti ideológiát járulékosan színező elem. A „nemzeti karakter”
vagy „lelki alkat” egyike a nemzeti teória legproblematikusabb elemei
nek. Bizonyos pszichikai, mentalitásbeli sajátosságok vagy attitűdök
megléte nem tagadható el a modem nemzeti közösségektől, ezek
azonban tudományosan nehezen ragadhatok meg, távolról sem
konstans jellegűek (közismert, hogy még Voltaire az angolok karak-
terisztikumaiként sorolta fel a változékonyságot, forradalmid ágot, a
bele nem nyugvást, míg a franciákat szerinte a konzervativizmus és
tradicionalízmus jellemzi; egy évszázad múlva a közkeletű jellem
zésekben csak a két népnevet kell felcserélni), ezen túl szociális
értelemben távolról sem homogének, s sokkal inkább a modem
nemzeti fejlődés, maga a modem nemzeti teória és eszmei propaganda
(önkarakterológia) produktumai, mint a nemzeti integráció, „objektív
ismérvei” vagy különösen „faktorai”. A kérdés kiterjedt irodalmából:
Fr. Hertz: Die allgemeínen Theorien von Naíionalcharakter. Archiv
filr Sozialwissenschaft 54 (1925). 1, 657 s. köv. és uő. Nationality . . .
(5. jz.), 290 s köv.; E. Barker; National Chorakter and the Factors in
Its Formátion. London 1948.
9 A tényezők együttese eleve aszerint különbözik és alkotja - különféle
kombinációkban - valamely nemzet kritériumát, hogy az újkori nem
zeti integráció az államfejlődés függvénye, vagy ellenkezőleg, a meg
levő államkeretekkel szemben a nyelvi-kulturális összefüggések men
tén halad előre. Ami áll Nyugat-Európa történeti régiójára vagy más
felől az orosz fejlődésre, ahol a monarchiák (ül. előbbi esetben a korai
polgári fejlődés) készítették elő a gazdasági és politikai-territoriális
egységet, s teremtették meg már a korai újkorban az „államnemzeti
ségeket”., az nem áll Közép- és Kelet-Európa nagy részére s viszont.
Előbbi esetben például a nyelv motívuma vagy nem hangsúlyos (még
261
1793-ban is a francia nádon egynegyede nem beszélt és nem értett
franciául), vagy egyáltalán nem kritériuma a nemzetnek (Belgium,
Svájc), ill. a nyelvek nem specifikusan „nemzeti nyelvek” (angol,
spanyol, portugál stb.). Másfelől, ahol a nyelvi kritérium az elsőd
leges, a gazdasági és politikai-territoriális egység hosszú időn át csak
követelménye (s történetileg nem oka, hanem következménye) a
nemzetté válásnak. Ez természetesen nem azt jelenti, hogy a gazda
sági faktor kiemelése a modem nemzeti fejlődés magyarázatában
egyike lenne a „mítoszoknak” (lásd pl. Shafer: i. m. 42-44.), mert
a kapitalista viszonyok kialakulásának bizonyos szintje akkor is
lényeges feltétele a modem nemzeti mozgalomnak - pl. KÖzép-
Kelet-Európában ha maga a gazdasági egység, a „nemzeti piac” a
19. sz. jó részében (sőt itt-ott még a 20. sz.-ban is) nem kritériuma fel
tétlenül a nemzeti létnek. Mindenesetre más-más tényező együttessel,
az ismérvek más-más kombinációjával és értéksorrendjével kell
számolnunk a „Staatsnation” és a „Kulturnation” két alapvető
strukturális modellje esetében (vö. Fr. Meinecke: Weltbürgertum
und Nationalstaat. Studien zűr Genesis des deutschen Nationalstaates .
München/Berlin 1922*. 3 s köv.), számolva azzal, hogy e kettősség
alapjában véve „ideáltípusokat” fejez ki, amelyek mögött a konkrét
megjelenési formák sokfélesége rejlik. Sőt, határozottan egy har
madik típusként emelkedik ki Közép-Kelet-Európának az a régiója,
ahol a nyelvi-kulturális mozzanat egy historizált „államnemzeti”
koncepció vai összefonódva jelentkezik a 19. században. Vö. újabban
Th. Scbieder: Typologie und Erscheinungsformen des Naiíonalstaats
in Európa . Historische Zeitscbrift 202 (1966), 58-81.
10 Hugelmann: i. m. (3. jz.), 269-273.
11 J. V. Sztálin közismert meghatározása („a nemzet az emberek törté
nelmileg kialakult közössége, amely a nyelv, a terület, a gazdasági
élet és a kultúra közösségében megnyilvánuló lelki alkat alapján
keletkezett”) részben egyes elemeit illetően, részben mint megköze
lítési mód több oldalról kritika tárgyát képezte a Voproszi Isztorii
fentebb már említett vitájában, ha többnyire csak kisebb korrekciók
igénye merült is fel. Különösen figyelemre méltó módszertani szem
pontokat vetett fel M. Sz. Dzsunuszov (1966/4. 16-30.) és V. N.
Kozlov (1967/1. 88-99.) hozzászólása. - Az egész problémakör
marxista kritikai átértékelésének szükségessége az utóbbi évtizedben
gyakran felmerült; különösen termékeny szempontok: Molnár E.:
262
A nemzeti kérdés. Magyar Tudomány 67(1960), 571-587.; M. Hroch:
Az európai újkori nemzet kialakulásának kérdéséhez . Századok 96
(1962), 627-644. (fordítás; eredetileg: Ceskoslovensky íasopis His-
toricky 1961.). - Hogy a négy „ismérv” mechanisztikus és forma-
Hsztikus értelmezése milyen antedatálásokhoz” vezethet, arra példa
ként említhető S2. Sz. Dmitrijev okfejtése, aki szerint a „burzsoá
típusú nemzet” Oroszországban a 17. sz. folyamán lényegileg
kialakult. Obra2ovanyie russzkoj nádi. Voproszi Isztorii 1955/7. 59.
- Még gyakoribb jelenség magában a marxista historiográfiában,
hogy a „nemzeti11 kategóriája („nemzeti függetlenség11, „nemzeti
tudat11 stb.) lényegileg fiiggetlenült magától a modem nemzet fogal
mától, s bármilyen korai korszakra kivetíthető - közelebbi precizí-
roíást nem igénylő - terminus technicus-szá, sőt szemléleti kate
góriává vált. Látszólag „marxista” érveléssel reprodukálódott egy
nacionalista történetszemléleti modell, miszerint az „igazi hazafi-
ság”, „nemzeti függetlenség” hordozói és letéteményesei a történelem
minden korszakában az elnyomott osztályok, ily módon pl. korai
osztályharcokban, parasztmozgalmakban valami latens nemzeti
princípium jut kifejezésre. E nemzetközileg érvényesülő modell bírá
latára lásd Molnár E. fentebb idézett tanulmányán kívül főként:
ideológiai kérdések a feudalizmusban . Történelmi Szemle 4 (1961)
261-268.; A hazafias nemzeti ideológiáról. MTA II. OK 13 (1963)
303-313., újabban Szűcs J.: A nemzet historikuma és a történet-
szemlélet nemzeti látószöge. (Értekezések a történeti tudományok
köréből, 51) Bp. 1970. - De általában labilis a „conscience nationale”,
„NationalbewuBtsem” fogalmának belső tartalma, e fogalom alkal
mazhatósága a középkor viszonyai közt. Vö. pl. E. Stánescu: M ittel -
alterliche Voraussetzungen des rumünischen Nationalbewufitseins,
Studii 1964.967-1000. ;Fr. Graus: Die Entstehung dér mittelalterlichen
Stoaten in Mitteleuropa. Historica 10 (1965). 60-63.; uő.: CISH XDe
Congrés International. Rapports IV. Wien 1965. 108-109.
12 P, Mancim: i. m. (8. jz.); É. Renan (7. jz. i. m. 27.): „Unenation est
une áme, un principe spirituel . . . Deux choses . . . constituent ceíte
áme, ce principe spirituel. . . L’une est la possession en commun d'un
riche Iegs de souvenirs, Tautre est le consentiment actuel, le désir de
vivre ensemble, la volonté de continuer á fairé yaloir Théritage qu'on
a regu indivis . . . ” - Fr. Oppenheimer: System dér Soziologte /.
Jena 1923. 644. - Jellegzetes G. Jelűnek megfogalmazása: „Ist es
263
demnach unmöglich, ein einzíges sicheres objcktives Kritérium dér
Nation anzugebea, $o kann ein solches auch nicht durch ebe
feststeheade Kombination mehrerer Elemente gefunden werden. Da-
raus ergibt sich,daB die Nation nichts Objektives im Sínné des áuŰer-
lich Existierenden is t. . . Nation ist vielmehr etwas wesentlich Suhjek-
tives, d. h. das Merkmal eines bestimmten BewuÖtseinsinhaltes . . . ”
AJlgemeine Staatslehre 19293 119. - A „szubjektivizmus” áttekinté
sére lásd a fentebb (8. jz.) említett müveket. - A modem kutatás
kettős megközelítési módjaira - „psychological (or functional)” és
„institutional (or formalistic) approach” - összefoglalóan, kritikai
szempontokkal: D. M. Potter: The H istóriánk Use o f Nationalísm
and Vice Versa. American Historical Review 67 (1962). 924-950.
13 Az ilyen forráshelyek sora pl. P. Kim művében (6. jz.) a „völkisches
Bewuötsein", „nationale Regungen” kezdeteinek bizonyítéka (i* m.
43., 74., 110.). „Eben dies scheint uns im gegensatz zu Lamprechts
Betrachtungsweise unbestreitbar zu sein: daö mán e b geistiges
Anderssein des mittelalterlichen Menschen, verglichen mit dem
neuzeitlichen, aus seinem Verhalten zu Volk und Vaterland nicht
wird erweisen können” (í. m, 79.).
14 E kitételt ilyen összefüggésben találóan használta (a corruption o f
rnrds tényének konstatálásával együtt) Snyder: i. m. (5. jz.), 3-13.
- „An often committed ertor of students of ideas is to tear generic
words like nation and nationalísm from their historical context, to
read their contemporary substance back intő the pást, and thus to $ee
in the pást the generalities and universals evident actually and only
in contemporary life.” Shafer: i. m. (uo.), 5. - Akárhányszor merült
fel a téma valamilyen összefüggésben nemzetközi történészfórumo
kon az utóbbi időkben, a fogalomhasználat divergenciája szinte
mindig megmutatkozott, $ újra meg újra figyelmeztetések hangzottak
el a túl általános és tág szóhasználat veszélyeivel kapcsolatban.
A római nemzetközi kongresszuson több referátum minden további
nélkül „nemzetekről” szólt a 10-11. század problémái kapcsán
(Atti dél X Congresso Intemazionale di scicnze storiche, Roma 4-11
Settembre 1955. Róma 1957, 330 s köv., 415 s köv.), viszont több
hozzászólás, főleg W. Holtzmann óvott e terminológiától, „wenn
es sich um Stámme oder allenfalls Völker mit einem noch gar nicht,
oder erst sehr schwach ausgeprágten und quellenmáBig gar nicht
fassbaren SelbstbewuBtsein handelt”. (Uo. 337.) Lásd továbbá
264
R. Buchner: „Mán sollte überhaupt Ausdrücke Naiionalbewufitsein,
sentiment natlonál und dergleichen für jene Zeit [d. h. für das frühere
Mittelalterl vermeiden, weil sie unwillkürlich Assoziationen hervor-
rufen, die völlig unhistorish sind.” Settimane di Spoleto V/2 (Spoleto
1958). 689. - Vö, CISH XII* Congrés International des Sciences
Historiques, V. Actes. Wien 1965, 625 s köv. (Pl. G. Rhode: „Auf
diesem Gebiet dér Bewuötseinsbildung, auf detn frühere Fór-
schergenerationen allzu leicht die BegrtfTe und Vorstcliungea dér
eigenen Zeit ins hohe Miítelalter übertragen habén, bedarf es wohl
ganz bcsonders neuer eingehender Untersuchungen.” I. m. 632.)
15 E kérdésre részleteiben lásd e tanulmány második részét. A fogalom-
történetnek kielégítő átfogó feldolgozása nincs, G- Zernatto: Nation.
The History o f a Word. Review of Politics 6 (1944). 351-366. nem több,
mint elnagyolt vázlat, noha éppen a 18. századi átalakulásra plasz
tikus szövegrészieteket hoz. A középkor vonatkozásában hasznos
áttekintéseket tartalmaznak' az idézett összefoglaló művek közül
főként Neumann: 111-119,; Hertz: 3-14.; Hugelmann: 286-291.
és passim ; egy-egy korszakra nézve alapvetőek K. Heissenbüttel
(1920), K. Bierbach (1938), E. Ewig (1958) adatgazdag fogalom
történeti vizsgálódásai, valamint Fr. W. Miiller (1947) mintaszerű
filológiai feldolgozása az ó- és középfrancia m tlo n történetéről (lásd
alább, a második részben). A natio vulgáris nyelvi származékaira
nézve alapvető forráshelyek: Fr. Godefroy: Dictionrtaire de Vanciemte
languefrangaise du IX * au X V * siécle. V. Paris 1888. 462.; W. Wart
burg: Französisches Etymologisches Wörterbuck . VII. Basel 1955.
41-43.; Tobler-Lommatsch: Altfranzősisches Wörterbuck. VI. Wies-
baden 1965. 471.; N. Tommaseo-B. Bellini: Dizfonario delia Lingua
hallana. III/13 451.; The O xford English Dictionary. VH. Oxford
1933. 30-31.; O. Basler: Deutsches Fremdwörterbuch . II. Berlin
1942. 177-184.; Fr. KJuge: Etymologisches Wörterbuck dér deutschen
Sprache . Berlin 1957*7. 812. - Az ófrancia nascion ( nassion , náción)
a 12. sz. óta adatolható, de tágabb „nép15jelentésben - egyéb jelen
tésekkel párhuzamosan akárcsak az angol náción, nacioun, csak a
13. sz. vége óta fordul elő; a német nation a 14. sz. végén tűnik fel.
A magyar nemzet a 14. sz. eleje óta adatolható a nyelvemlékekben.
A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. Szerk. Benkő L. stb.
II. Bp. 1970. 1012.
16 „Hier trítt uns eine eigentümliche methodische Schwierigkeit entge-
265
gén. Die historische Forderung nach emer quellenmáBigen Beg-
riffssprache stoűt auf die Tatsache, daB die Kategorien, unter dérén
die Zeiten sich selbst ver standén habén , unseren wissenschaftlichen
Forderungen nicht genügen, daű aber auch die Begriffe dér modemen
Wissenschaften an einer Wirklichkeit entwickelt wurden, die erst
seit dem 18. Jh, entstanden sind.” Adeliges Landleben und eura -
pőhcher Geist, Salzburg 1949. 62.
17 Vö. Potter: i. m. (12, jz.), 924-925, - Természetesen korábbi korok
is ismerték a „nép” (gens, natio) valamilyen - koronként változó -
fogalmát, számon tartották a diversitas gentium tényét, s nem volt
ismeretlen az a képzet sem, hogy az emberi nem különféle nyelvek és
„szokások” szerint tagolódó egységekre - „népekre” - oszlik.
Ez nemcsak tapasztalati tény volt, ahogy már pl, az antik etnográfiá
ban valamely nép sajátosságai - „ismérvei” - a lingua et mores
fogalmi jegyei köré kristályosodtak ki (G, WaJser: Rom , das Reich
und die frem den Völker in dér Gesch ichtsschreibung dér früheren
Kaiserzeit, Basel 1951, 72-85,), hanem bizonyos értelemben „teore
tikus” álláspont is, amennyiben az emberiség eredetére vonatkozó
nézetekben az ókori Kelet magaskultúrói óta a nyelv- és népgenezis
szerves egységet képezett, E teóriák egyik változata az ótestamentumi
bábeli linguarum confusio összekapcsolása a 72 ősnyelv és ősnép
elméletével, (A nyelv- és népgenezis-teóriák kialakulására és fejlő
désére monumentális adattárral A. Borst: D ér Tvrmbau von Bábel,
Geschichte dér Meinungen über Ursprung und Vielfalt dér Sprachen
und Völker, I-IV. Stuttgart 1957-1963.) E teoretikus keretbe illesz
kedtek be a középkor második felében a kialakuló nagyobb nemzeti
ségek - gentes et nationes - is. „Aber erst in dér Neuzeit wird das
Nationale in dnem vielschichtigen historischeu Vorgang die bestim-
mende Ordnungsvorstellung, die Kation zu einer vorherrschenden,
allé anderen Bedeutung übertrefFenden Gruppenform, In diesem
Sinn kann mán von einem Zeitalter des Nationalismns sprechen , , , ”
R, Wittram; Das Nationale als europdisches Problem. GÖttingen
1954. 9. és passim. - Jóllehet afféle kitételeket, mint pl. Isidorus de
Sevilla snmmázata; „Huius populi [Christiani] congregatio ex
gentibus: ipsa est eeclesia" {De fid'e Cath. 2 , 1, 4), amelyek hangzásra
megtévesztésig emlékeztetnek az „emberiség nemzetekből áll”
tételére, szinte tetszés szerint lehet válogatni a korai középkortól
fogva a forrásokból, a hasonlóság merőben felületi, mert a modem
266
képzet a „nemzet” fogalmához tartozó számos olyan implikációt
tartalmaz, amelyeket csak a „nacionalizmus korszaka” teremtett
meg. E fogalomra, további irodalommal: H. Kohn: The Age o f
Nationalism. New York 1962.
18 „Sive sumatur natio ut gens secundum cognationem et collectionem
ab alia distincta, sive secundum diveTSitatem linguarum, que maxi-
mam et verissimam próbaút nationem et ipsius essenliam iure divino
pariter et humano . . . sive etiam sumatur natio pro provincia equali
nationi Gallicane, sicut sumi deberet.” H. Fiuké: Die Nátron in den
spatmittelalterlichen allgemeinen Konzüien. Hístorisches Jahrbuch 57
(1937). 338. Természetesen mi sem állt távolabb a zsinati angol natio
1417. március 31-én beterjesztett vitairatától, mint valami öncélú
fogalmi definíció vagy „modern” nemzeti elvek fejtegetése. A háttér
ben az angol és francia monarchia egyházpolitikai és tágabban
politikai érdekellentéteinek (Azincourt, 1415!) egyeztetési kísérlete
húzódott meg, Vö. Fiuké: i. m. 333-338, továbbá L. R. Loomis:
Nationality at the Council o f Comtanze. American Historical Rcview
44 (1939). 508-527. Mégis, noha itt specifikusan a zsinati reprezen
táció szervezeti kereteiről - natió írói - volt szó, a megfogalmazás és
érvelés mögött a tág értelemben vett natio késő középkorban érlelődő
koncepciói - „államncmzetiség” és „nyelvnemzetiség” - húzódnak
meg. Az előterjesztés így érvel: a skótok például a natio Britarmica
részei, minthogy Skócia területileg Britannia része, nyelve pedig az
angolokéhoz hasonló; ha viszont az lenne az elv, hogy a több
nyelvűség emeli egy natio fényét, akkor, minthogy a zsinat angol
natiója ötféle nyelvet beszél, öt „nemzetet” alkothatna. Az ultima
ratio azután már tipikusan kö2épkorias: maradjon meg a zsinat
négyes tagolása, de a jelenlegi neveket töröljék el, „mert a naftáknak
királyságok szerinti megnevezése sérelmes más királyságokra nézve” ,
de ne is nyelvek szerint nevezzék el azokat, mert nyelv sok van,
hanem a négy égtáj szerint ejtsék meg a felosztást.
19 Hertz: i, m. (5. jz,), 23. - A magyar reformkorban a Pesti Hírlap
egyik meghatározása: (1842) „A nemzetiség egy históriai factum,
melynek a nyelv nem egyetlen tényezője; mert arra, hogy valamely
népnek nemzetisége legyen, szükséges még az is, hogy közös alkot
mány, közös érzelmek, közös érdekek, a haladásnak és kifejlődésnek
közös szüksége, egy együtt átélt nagy kor közös emlékezései kapcsol
janak össze bennünket.” Kosáry D.: A Pesti Hírlap nacionalizmusa
267
1841-1844* Századok 76 (1943). 384. E nemzetfogalom ellentmon
dásos jellegét újabban Péter L. elemezte: A magyar nacionalizmus.
(kny.) [1965]. 199 s köv.
20 K ik azok a >,népbarátok” . . , ? (1894) Lenin Müvei I* Bp. 195L 153.
- Lenin egyébként - miként Marx és Engels sem - soha nem töre
kedett valami lezárt definícióra, viszont a nemzet keletkezését mindig
a borzsoá viszonyok kialakulásának termékeként mutatta be. Vö. pl.
Kritikai megjegyzések a nemzeti kérdéssel kapcsolatban. (1913,)
Művei XX. Bp. 1955. 12-13., 19.; A nem zetek önrendelkezési jogáról.
(1914.) Uo. 406-407.
21 E modell alkotóelemei sem külön-külön, sem együttvéve nem külö
nösen eredetiek, hiszen a kérdéskör modem irodalmában több
kevesebb hangsúllyal általában felmerültek, és kifejtést nyertek.
Ugyanakkor nem lehet elég nyomatékkai hangsúlyozni, hogy e szem
pontok általában idegenek maradtak a történetírói gyakorlat és
szemlélet - vagy akárcsak fogalomhasználat - nagy egészétől. Itt
ugyanis sokkal inkább a történeti és fogalmi határvonalak elmosása,
semmint a kontrasztok keresése volt a cél.
22 A nemzetiségnek nem kritériuma - s nem is szükségképpen követel
ménye - az önálló politikai territórium vagy szervezet (államiság),
ill. a gazdasági egység, de kritériuma és fő konstitutív eleme a közös
nyelven átörökített történeti-kulturális tradíció és az összetartozás
nak ezen alapuló tudata.
23 Problematikus lenne lenne pl. törzsi csoportokat akárcsak „primitív
nemzetiségekként” felfogni, noha ezek nyelvi és kulturális tekintetben
általában összefüggő egységet képeznek, sőt ilyen értelemben homo
génebbek, mint a szociálisan differenciáltabb társadalmak. Másfelől
nem lehet pl. egyiptomi vagy babilóniai „nemzetiségről" beszélni,
holott ez esetben közös territóriumon élő, valamelyest kulturálisan
összefüggő nagyobb embercsoportokról, „népekről" van szó.
Ahhoz, hogy nemzetiségről beszéljünk, mindenesetre feltétel, hogy
az adott közösség ne valami kezdetleges vérségi vagy lokális képződ
mény, face-to-face groupf hanem szociológiai értelemben nagy
csoport (secondary in^group) legyen, amely azonban sajátos imma
nens jegyekben tartja nyilván Összetartozását. Az ilyen csoport eleve
hosszabb - „mesterséges” - történeti integráció, jelentős mértékben
politikai tényezők produktuma (noha éppen nem szükségképpen
alkot önálló politikai keretet), viszont összetartozásának legfőbb
268
szubjektív eleme általában a csoport „organikus” létrejöttének, az
eredet közösségének hite (noha maga a csoport éppen nem alkot
valóságos „vérközösséget”). Ahogy a fiktív eredetközösség nem
egyéb, mint a történeti összefüggés kifejezésének jellegzetes tudati
motívuma, a nyelvi közösség sem valami a priori, hanem mint a
kommunikáció eszköze és a történeti-kulturális tradíció közvetítője,
maga is történeti fejlemény, s általában nem egyéb, mint lazán össze
függő dialektusok összessége. A „kultúra” közössége természetesen
a legtágabb értelemben értendő, amelybe beletartozhat az anyagi
műveltség (termelő- é$ életmód stb.) összefüggéseitől a hagyományok,
szokásvilág, erkölcsi és viselkedésnormák közösségén át a vallási
képzetekig és a „magas kultúráig” (művészet, irodalom stb.), s
mindezek intézményi kereteiig sok minden; az adott struktúrától
függ, hogy ezek közül milyen elemek milyen csoportosításban állnak
előtérben. Valami statikus definíció e vonatkozásban sem lehetséges,
minthogy különböző korokban és társadalmi feltételek mellett más
más jegyek emelkednek ki, sőt egyazon nemzetiség jellemzői is
változhatnak, miközben a csoport identitása fennmarad.
24 Nem lehet itt célunk, hogy e szerteágazó problémakör részleteibe
belebocsátkozzunk; maguk e viszonylatok sokféle képletet mutatnak
a történelemben, abban azonban megegyeznek, hogy a nemzetiség
- noha létrejöttében társadalmi, politikai és kulturális tényezők döntő
szerepet játszottak - általában közvetlenül belső kapcsolatban vagy
összefüggésben nem állt sem a társadalmi hovatartozás primer
csoportjaival (osztályok, rendek, kosztok, lokális közösségek), sem a
politikai organizáció alapképletcivel (városállamok, birodalmak),
sem a vallási-kulturális devóció elsődleges kereteivel (lokális vagy
birodalmi-politikai kultuszok, ill. „világvallások”). Vö. Hayes:
Essays . . . 9-22. - Az antik struktúrákra ilyen vonatkozásban
T. Walek-Czemecki: Le rőle de (a naiionalité darus Vhistoire de
Vantiquité. Bulletin of International Committe of Historical Sciences
2 (1929-30). 303-320.; a görög politikai gondolkodás kategóriáira
Ch. H. Mc Ilwain: The Growth o f Poliíical Thought in the West
(from the Greeks to the* Middle A ges). New York 1932. 3-80 (kül.
8-10,, 63-68.). Vö. L, Krattinger: Dér Begriff des Vaterlandes im
republikanischen Rom . Immensee 1944. passim(kül. 27., 40., 59., 69.).
25 Az antik eredetű toposzok (vö, fentebb 17. jz., valamint E. Mayer:
Das antiké Idealbild yon dert Naturvölkern und die Nachrichten des
269
Caesar und Tacitus. Zeitschrift fúr deutsches Altertum 62, 1925.
226-232.) középkori továbbélésére és tartalmára lásd alább, e tanul
mány második részét. A mos , mores tágas fogalmi tartalmára vö.
Nóvum glossarium médiáé latinitatis. Red. Fr. Blatt (Fasc. Miles-
Mozytia) Hafniae 1963. 862-866.
26 E problémakör legújabb átfogó elemzése (a fidelis subditus, populus
subditus fogalmának történeti kialakulása): W. U Ilmáim: The
Individual and Society in the Middle Ages . Balti more 1966. kül, 7-23.
Vö. E. Lcwis: Medieval Political Ideas. I. New York 1954, 194-206.
- A barbár-germán „hűség” ( trewe) fogalmának kritikai elemzése,
a középkori „hüségideológia” Karoling-kori kezdetei: Fr. Graus;
Über die sogenannte germanische Treue. Historica 1 (1959). 71-121,
- A hűségfogalom és korai államszemlélet összefüggéseire F. Lót:
Le serment de fidélité d Tépoqae. Revue belge de philologie et d’histoire
12 (1933). 569-582.; Ch. E. Odegaard: Caroíingian Oath o f Fidelity.
Specalum 16 (1941). 284-296.; H. Helbig: Fideles Dei et regis .
Zűr Bedeutungsentwicklung von Gtaube und Treue im hohen M iitelaitcr .
Archív für Kulturgeschichte 33 (1951). 275-306.
27 A „második feudális korszak” mibenlétére M. Bloch: L a société
féodale. La fó r matton des Uens de dépendance. Paris 1939. 95-115. -
A cívis „felfedezése", a politikai kategóriák átrendeződése egyén és
társadalom viszonylatában a 13. sz. után: UJImann: i. m, 104-132.
A középkor társadalomelméletére máig alapvető: O. Gierke: Die
<S taats- und Korporationsíehre des Altertums und des M ittelalters .
(Das deutsche Genossenschaftsrecht, III.) Berlin 1881. 188 s köv.
Pl. Baldus: „populí [liberi) . . . sunt de iure gentium et possunt fieri
absque autoritate principis” - szemben a populus subditus kategóriá
jával. Bartolus: „civitates quae de iure vei de facto hódié non
recognoscunt superiorem; et sic est populus liber.” Gierke i. m.
438. - A politikai értelemben létező „társadalmak” (universitas,
populus, societas publíca stb. ebben az értelemben szinonimák)
hármas felosztása is szokásban volt: universitas minima (ide tar
tozik: vicus, villa, castrumt oppidum), m im s larga (civitas) és larga
(provincia, regnum). Uo, 356, 545. - Aquinói Szt. Tamás és általá
ban a skolasztika társadalomelméletére: Th. Eschmann: Studies on
the Notion o f Society in S t , Thomas Aquinas. Médiáévá! Studies 8
(1946). 1-42.: Fr.- M. Schmölz: Societas civilis síve Respublica sívé
Populus. österreichische Zeitschrift für Öffentliches Recht 14 (1964).
270
28-50* - A kései középkor fejlődéstendenciáira részleteiben később
térünk vissza.
28 A hűségfogalom etikai értékére Graus i. m. (26. jz.), 91 s köv* A lovagi
etikában a hűbérúr iránti hűség minden más köteléknél, még a szülő
gyermek viszonynál is erősebb; a hűbéri kötelék vallási-etikai
szférába emelését jól mutatják az 1031-i limoges-i zsinaton Gascogne
hercege egy vazallusának szavai; „Debueras pro seniore tuo mortem
suscipere . . , et martyr dd pro tali fide fieres*” Kantorowicz alább
i. m. 482. - A membrum universitatls kérdésére Gierke: i. m. 433-434.
- A corona, regnum stb. iránti lojalitás problémájára: Corona regni.
Studien über die Krone als Sym bol des Staates im spáteren M it telelter,
Ausgewáhlt und* hrsg* von M* Hellmann. Weimar 1961. passim*
Hogy a lojalitás fókuszába miképpen kerülnek a jogtudomány és a
„politikai teológia” nyelvén megfogalmazott elvontabb eszmék,
mesteri elemzéssel mutatta be E. Kantorowicz: The King's Two
Bodles. A Study in Médiáéval Political Theology* Princeton 1957.
29 A „társadalom” egy másik meghatározása Aquinói Szt. Tamásnál
(Contra Impugnantes, 3) „Societas nihil aliud esse [videtur], quara
adunatio hominum ad unum aliquid communiter agendunT.
Eschmann: i* m. 26. - A civilis és naturális ellentétére Schmölz:
i. m* 37. - E társadalomfelfogás antik eredetére Mc Ilwain: 1* m.
(24. jz.) 107 s köv. - Tulajdonképpen ez a modellje a populus Chris*
tianus Szt. Ágoston-i koncepciójának, amely ugyancsak nem „ter
mészetes” képződmény, hanem „coetus raultitudinis rationalis
rerum, quas diligit, conoordi communione scciatus” (De Civ. Dei
XIX, 24)* Corpus Scriptorum Eccl. Lat. 40/2. l’ragae /Vindobonae/
Lipsiae 1900, 419, - A natio fogalmára az antikvitásban (pl. S* P.
Festus: „Natio est genus hominum, qui non aliunde venerunt, séd
ibi nati sunt”) Thesaurus linguae Latinae. VÍ/2. Lipsiae 1925-34*
1842-1848. (G. Meyer). Isidorus definíciói: Migne: Patr, Lat. Tóm.
82, Paris 1878. 328, 349. - A középkori fogaloratörténetre lásd
alább. - Az anyanyelv kulturális értékének felfedezése: K. O. Apel:
Die Tdee dér Sprache in dér Traditíon des Humanlsmus von Dante bis
Vlco. Archív für Begriffsgeschichíe 8 (1963). kül* 104-129.
30 Ezekre az összefüggésekre Schmölz i. m. (27* jz*), 42-44. - A prob
lémakört tágabban, a kategóriák újkori átalakulásának vázlatába
ágyazva exponálta W. Conze; Nation und Gesellschqft, Zw el
271
Grundbegriffe dér revoludonitren Epoche. Historische Zeitschriflt 198
(1964) kül. 4-11.
31 Előfordul a peuple des nations fran^aises forma is. Ezzel párhuzamo
san megvolt a fogalomnak - mint látni fogjuk, a 13. századig vissza
nyúló előzményekkel - a rendi-korporatív aspektusa is. A rendi
oppozíció egyik képviselője még a 18. sz. elején is fejtegette azt az
elméletet; miszerint a francia nádon a frank hódítóktól leszármazott
nemességgel azonos, míg az alávetett galliai szolgák leszármazottai-
nak tömege, a peuple sohasem tartozott a „nemzetbe”. Egy anonim
röpirat viszont (1758) már méltatlan eljárásnak bélyegzi meg, hogy
a jogászokat, írókat és művészeket, kereskedőket és pénzembereket
a peuple fogalma alá vonják, mikor ezek valójában a nádon magasabb
rétegébe kell hogy tartozzanak. Mindezekkel szemben az abszolu
tista szemlélet viszont elutasított minden „korporatív” koncepciót;
XIV. Lajos szavaival: L a nádon ne fa it pás corps en Francé, elle
réside tóul entiére dans lapersonne du roi. Vö. Zernatto: i. m. (15. jz.);
Hertz: i. m. (5. jz.), 314-325.; R. R. Palmer: The National Idea in
Francé before the Revoludon. Journal of the History of Ideas 1
(1940). 95 s köv.
32 Bizonyos értelemben szimbolikus jelentőségű, hogy 1789 júniusában
a harmadik rend gyűlése terminológiai vitával kezdődik. Mirabeau
azt javasolta, hogy nevezzék magukat représentants de peuple
fraitfais néven, a többség azonban tiltakozott, hogy a több értelmű,
sőt rosszízű peuple szót társítsák a magasztos célokhoz; így fogad
tatott el végül a „nemzetgyűlés”, assemblée m tio m le terminus.
Zernatto: i. m. 364-366. - Hasonló okokból és érveléssel javasolta
Angliában Disraeli a hagyományos people o f England felváltását az
english nation megjelöléssel, minthogy az előbbi pusztán egyfajta
„természetes egységre” utal, ezzel szemben „a civilizált közösséget
nemzetnek nevezik”. (Nem nehéz itt felismerni a középkori eredetű
disztinkciót a naturális és civilis közt, de egyszersmind a chilis
societas és natio sajátosan modern fogalmi fúzióját.) G. Ritter:
Nation und Gesellschaft in England. Historische Zeitschrift 198
(1964). 25-28. - Az 1791. évi francia alkotmány vonatkozó szakasza
(ül, 1): „La souveraineté est une, indivisible. Elle appartient á
la Nation. Aucune section du peuple ni aucun individu ne peut s’en
attribuer rexercice.” Az egész kérdéskörre R. Johannet. Le principe
desnadonalités. Paris 1918.85 s köv.; O. Vossler: DérNationalgedanke
272
von Rousseau bis Ranke. Berlin 1937.; A, Aulard: Le patriotlsme
frangais de la renaissance á la revőiútion. Paris 1921.; H, Kohn:
i. m. 263-328.
33 F. Lót: i. m. (5. jz.), 433.
34 Ez az az ellentmondás, amely már szinte a modern nemzet születése
„pillanatában” exponálódott. Maga az 1791. évi francia alkotmány
viszonylag magas cenzust szabott meg az állampolgári jogok gyakor
lása feltételéül; a radikálisok nemzetkoncepciója (La nation,, c'est la
Francé leítrée ou riche) illúziónak bizonyult. A modern „nemzet”
és az „állampolgár” születése csak eszmeileg esett egybe, gyakorlati
lag a szegények - a „negyeik rend” - kimaradtak a corps politique
realitásaiból. Már Marat megfogalmazta: „a szegényeknek nincs
hazájuk”, alig később pedig a történetíró Thíerry panaszolta fel:
„Azt hisszük, hogy egy nemzet vagyunk, holott egyazon országban
két nemzet vagyunk . . . ” Vö. Hertz: Nationality .. . 324-325.
35 Ha e modellt tovább akarnánk differenciálni, e képletet természetesen
ki kellene egészíteni a „nemzetiség” és olyan kategóriák, mint
„gazdaság”, „állam”, „kultúra” stb. fúziójára és kölcsönös viszo
nyára is, amely ugyancsak a 18-19. sz. óta létezik.
36 Vö. ilyen összefüggésben W. Conze fejtegetéseit, i. m. (30. jz.).
37 A romantika történetszemlélet i modelljének prolongáló dúsáról, a
történelem mesterkélt, torzító „nemzeti aspektusa” érvényesüléséről,
amely még a marxista igényű historiográfiában is jelentkezik, 1.
Szűcs: i. m. (11. jz.).
38 Ez az attitűd főként a modern amerikai nacionalizmus-kutatás
egyik-másik művében jelentkezik.
39 Lásd fentebb, 14. jz. Mint extrém példa említhető, hogy még a
szovjet történészek újabb vitájában is felmerült olyan nézet, éspedig
Marx és Engels némely kiragadott megfogalmazására hivatkozva,
hogy a „nemzet” mint általános terminus helyénvaló a rabszolgatartó
vagy feudális formáció jelenségeinek megnevezésére is. Sz. T.
Kaltahcsjan hozzászólása, Voproszi Isztorii 1966/6., 24.
40 Vö. a fentebb (15. jz.) idézett szótárak nyelvtörténeti adataival,
kül. Godefroy: V. 463.; Basler, II. 184.; Oxford Dict. VIL 33.,
továbbá Huizinga: i. m. 133.; Kohn: i. m. 209, 647. - Magyar
vonatkozásban Nyiry A.: A „nemzeti** melléknév keletkezése .
(Nyelvészeti dolgozatok, 73.) Szeged 1967.
41 A „technische Begriffe” nélkülözhetetlenségéről ilyen összefüggésben,
273
de egyszersmind tartalmuk közelebbi körülhatárolásának szempont*
jairól O. Brunner: Historiscke Zeitschrift 186 (1958). 109-110.
42 összefoglalóan lásd pl. J. R. Strayer: The Historical Experience o f
Nation-Building in Europe. Nation-Buílding. Ed. by K. W. Deutsch
and W. J. Foltz. New York 1963. 23 s köv. - Egyébként természetesen
maga az „állam” terminus is efféle „technikai fogalom” a középkor
viszonyai közt, hiszen a kor ezt az elvonatkoztatást nem ismerte, a
lat. status és származékai (stato , estado , estat, State stb.) pedig a korai
újkor előtt egészen mást jelöltek. A. O. Meyer: Z ű r Geschichte des
Wortes Staat. Die Welt als Geschichte 10 (1950). 229-239.
43 A „gentilis” szemléletmód kérdésére a középkor első századaiban
(eszerint a rómaiak is egy gens vagy natio, azaz barbár etnikai kate
góriákban szemlélt néptömeg): H. Löwe: Von Theoderick dem
Grófién zu Kari dem Grófién. Dos Werden des Abendlandes im Ge-
schichtsbild des frühen M itteiaíters . Deutsches Archív für Erfor-
schung des Mitteiaíters 9 (1951). 370 s köv.; H. Beumann: Z ű r
Entwlcklung transpersonaler Staatsvorstellungen. Das Köriigtűm.
(Vortráge und Forschungen, III.) Lindau Konstanz 1956. 219-224.;
F. Vercautcren: Le „Romamis” des sources franques . Revue belge de
philologie et d’histoire 11 (1932) 77-78. - A „gentilizmus” proble
matikájának összefoglalása: R. Wenskus: Stammesbildung und
Verfassuttg. Das Werden dér frühmittelalterlichen gentes . Graz
1961. kül 15-105. - A 7-9. századi átmeneti „nemzetiségekre”
E. Ewig: Volkstum und Volksbewufitsein im Frankenreich des 7.
Jahrhunderts . Settimane di stúdió dél Centro Italian o di studi
sulFAlto Medioevo V/2, Spoleto 1958. 587-648. - A „nationalité
franque” kérdésére: F. Lót: Formádon de la nation fran$aise. Revue
des deux mondes 195015 mai, 261-263. - A Lex Salíca ún. hosszabb
prológusa („Gens Francorum inclita, auctore Deo condita . . . ”)
keletkezési idejére és eszmetörténeti összefüggéseire: E. Ewig:
Zum chrístlichen Kőnigsgedanken im Frűhmittelalter . Vortráge und
Forschungen, III. Lindau-Konstanz 1956. 41-57.
44 A verduni szerződésben nyelvi, etnikai elvek nem játszottak szere
pet; a felosztás elvei: affinitás , congruentia és aequa portlo. Zöílner:
i. ro. (3, jz.), 261.; E. Ewig; Kari dér Grófié und die Karolingische
Teílung* Die Européer und ihre Geschichte. Epochen und Gest altén im
Urteil dér Nationen. München 1961. 6-18.
45 E kérdéskör kiterjedt irodalmából alapvető: A. Dove: Studien zűr
274
Vorgesckichte des deutschen Vornamens. (Sb. dér Heidelberger
Akademie, Phil.-Hist. KJ. 1916/8.); L. Weisgerber: Deutsch als
Volksname . Ursprung und Bedeutung. Stuttgart 1956. ;W. Schlesinger:
Die Grundlegung dér deutschen Einheit im frühen M ittelalter, Beitráge
zűr deutschen Verfassungsgeschichte des Mittelalters. I. Göttingen
1963. 245-285.
46 A fogalomhasználat széles forrásbázison nyugvó feldolgozása
K. Heissenbüttel: Die Bedeutung dér Bezeichnungen fü r „ Volk ” und
„Nation” bei den Geschichtsschreibern des 10 . bis 13 , Jahrhunderts.
Göttingen 1920 (e vonatkozásban kül. 65 s köv., 88-90.); vö. még
K. Bierbach: Kűrié und Nationalstaaten im frühen M ittelalter (bis
1245). Dresden 1938. - A terminológiai kérdésekre és a „Mi’Mudat
problematikájára a l l . sz.-ban újabban gondos analízis R. BucEmer:
Die politische Vorstellungswelt Adams von Eremen . Archiv für
Kulturgeschichte 45 (1963). 15-59.
47 K. F. Werner: Das hochmittelalterliche Imperium im politischen
Bewufitsein Frankreichs (10-12. Jh,) Hístorische Zeitschrift 200
(1965). 14-18.; Schlesingeríi. m. (45. jz.), 280-284.; Buchner: i. m.
(előző jz.), 55-56.; általában a kolostorok szerepére e vonatkozásban
Coulton: i. m. (3. jz.), 24-28.
48 A keresztes hadjáratok konfliktusaira Coulton: i. m., 18-19.; Kirn:
i. m. (6. jz.) 47 s köv.; a lovagi-,,nemzeti” ellentétekre 1. még Fr.
Kern: Dér mittelalterliche Deutsche in französischer Ansicht. His-
torische Zeitschrift 108 (1911). 237-254. - Egy toposz eredetére
E. Dümmler: Über den furor Teutonicus. (Sb. dér Königl. PreuÖischen
Akademie, 1897), 112-126. - Hogy itt valójában nem „nemzeti
érzéséről van szó, hanem a lovagi öntudat „quasi-nacionális” színe
zetű megnyilvánulásairól, lásd már Lamprecht: i. m. (6. jz.), 25 s
köv. és Hertz: Nationality . . . (5. jz.), 32-33.
49 A 10-12. sz. plasztikus áttekintése e vonatkozásban F. Lót: Nais-
sance de la Francé. Paris 1948. 828 s köv. Vö. G. Dupont-Ferrier:
L e sens des mots „patria” et „ patrie" en Francé au moyen-áge et
jusquau début du XVII* siécle. Revue historique 188 (1940). 89-92.
- Francia, Franci fogalma a 10-12. században: M. Lugge: „Gallia”
und „Francia” im Mittelalter (Bonner Hístorische Forschungen, 15).
Bonn 1960. 30 s köv.; Lót: u m. (43. jz.), 264,, 270. Az idézetek:
Kim i. m. (6. jz.), 65.; Werner: i. m. (47. jz.), 7.
50 A „nationalités provinciales” kérdésére M. Handelsmann: Le rőle
275
de la nationalité dans Vhistoire du M oyen Age. Bulletin of the Inter
national Commíttee of Historical Sciences, II. Paris 1929, 235-239,
242.; Lót: i. m. (49. jz.), 830. Az észak-dél ellentétre Boehcn alább
(jz.) i. m. 685.
51 A fogalomtörténet alapvető feldolgozása Fr. W. Müller: Zűr
Gesckichte des Wortes und Begriffcs nation im französischen Schrifttum
des M ittelalters bis zűr M it te des 15. Jahr hundér ts. Román ísebe
Forschungen 58/59 (1947). 247-321. (Froissart stb. 301-310.). -
A nyelvi adatok Kirn: i. m. 67.; Guenée alább (52. jz.) í. m. 20.;
Hertz: i. m. 212.
52 A kérdéskör irodalmi áttekintése B. Guenée: Uhistoire de l'État en
Francé á la fin du M oyen Age yuepár les historiens fran$ais depuis cent
ans. Revue historique 232 (1964). 347 s köv, Jó áttekintést nyújtanak
Ferdinand Lót idézett művei; vö. még A. G. Ljublinszkaja: K voproszi
o razvityii francuzszkoj narodnosztyi ( I X -X V vv.) Voproszi Isztorii
1953/9., 78-96. A fejlődés fogalmi vetületeire, a nation de Francé
forma kezdeteire B. Guenée: É tat et nation en Francé au Moyen-Age.
Revue historique 237 (1967). kül. 24-26.
53 Principles o f Government and Politics in the M iddle Ages . London
1961. 20 s köv.
54 A középkori források „definíciói” a diversitas gentium tényét szinte
mindig a különbségekben, az elválasztó jegyekben adják meg;
viszonylag korai példa erre Regino 10. sz. eleji formulája (Praefatio
operis de synodalibus causis compositi), miszerint „diversae nationes
populorum in tér se diserepant genere, moribus, lingua, legibus . . . ”
SSRG (in usum sehol.) Recogn. Fr. Kurze. Hannoverae 1890. 20. -
A francia-német ellentét kezdeteinek politikai motívumait újabban
K. F. Werner impozáns adatszerüscggel és világosan tárta fel, i. m.
(47. jz.), 34-43. (1. ott a korábbi irodalmat). - Számos részletkutatás
áll rendelkezésre a német-szláv nyelvhatár korai konfliktusaira
nézve, pl. E. Maschke: Das Erwachen des Nationalbewufitseins im
deutsch-slawischen Grenzraum . Leipzig 1933.; C. Redlich: Nationale
Frage und Ostkolonisation im M ittelalter . Berlin 1941. stb.; e művek
tendenciozitásával szemben azonban pl. P. Görlich újabban egy
zárt forráscsoport elemzése útján mutatta ki, hogy a mindennapi
konfliktusokat kísérő társadalmi és vallási jellegű érveken túl a 14. sz.
előtt „von einem kontinuicrlich sich entwickelnden National-
bewnfltsein in den Quellén keine Rede sein kann”. Zűr Frage des
276
Nationalbe wufitseins in ostdeutscken Quellén des 12 . bis 14, Jh,
(Wissensch. Beitráge zűr Geschichte Ost-Mittel-europas, 66), Lahn
1964. passim; (i. h.: 223.).
55 Az említett első esetet mint „Stolz auf die eigene völkische Art”,
sőt „Erkenntnis des eígenen Volkstums”, sőt mint „Zeichen des
Nationalbewuötseins” interpretálta K. G. Hugeimann: Die deutsche
Nation und dér deutsche Nationalstaat int M ittelalter. Historisches
Jahrbuch 51 (1931), 15. - A chalons-i jelenetre Kern: i. m. (48. jz.),
247. - A középkorban általánosan elterjedt sztereotípiák rendszerére
H. Walther: Das Streitgedicht in dér lateinischen Liter atur des
Mittelalters. (Quellén und Untersuchungen zűr lateinischen Phi-
lologie des Mittelalters, 5/2.) München 1920.; nő.: Scherz und
Ernst in dér Vő Iker- und Stámmecharak teristik mittelalterlicher Verse.
Archív für Kulturgeschichte 41 (1959). 263-301.
56 Az „etnocentrizmus” kérdése D. J. Levinson: The Study o f Ethno-
centric ideology. The Authoritarian Personality. Red. Th. W. Adorno
etc. New York 1950. 102-150.; W. E. Mühlmann: Chiliasmus und
Nativismus. Studien zűr Psychologie, Soziologie und historischenen
Kasuistik dér Umsturzbewegungen . Berlin 1961.; Wenskus: i. m.
(43. jz.), 89-93. Vö. Lemberg: i. m. (Nationalismus, I.), 27-32. -
Azid. adatok Walther: i. m., 180 s köv.; Kobt: i. m. (6. jz.), 278.
57 D. Kirkland: The Growth o f National Sentiment in Francé before the
Fifteenth Century. History NS 23 (1938). kül. 16-18. - De Vitry
„katalógusára” Kim: i. m. (6. jz.), 29.
58 A „király mit ősz” kérdésére G. Zeller: L es rois de Francé candidats
á Vempire. Essai sur Vidéologie impériale en Francé. Revue historique
173 (1934) 247-311. 497 s köv.; P, E. Schramm: Dér Kánig von
Frankreich. Das Wesen dér Monarchie vöm 9. bis 16. Jh. I. Darmstadt
19602. 178 s köv.; W. Berges: Die Fürstenspiegel des hohen und
spdten Mittelalters . Leipzig 1938. 73 s köv. - Vö. B. Guenée áttekin
tését (52. jz.), kül. 349. - Az 1124-es jelenetre lásd Strayer alább
(65. jz.) i. m. 289. - A hivatkozott beszéd körülményeire Kantorowicz
i. m. (28. jz.), 252-255. - H. Kohn: i, m. (5. jz.), 95-96.
59 Az észak-francia lovagi öntudat kérdésére L. Boehm: Gedanken zum
Frankreich -Be wufitsein lm früheren 12 . Jahrhundert. Historisches
Jahrbuch 74(1955) 681-687.; J. Chaurand: La conception de Thistoire
de Guibert de Nogent, Cahiers de civilisation médiévale 8 (1965).
385 s köv, - A Roland-ének összefüggéseire F. Lót: i. m. (43, jz.),
277
270-272.; L. Olschki: Dér ideate M ittelpunkt Frankreichs im M it -
telalter in Wirklichkeit und Dichtung. Heidelberg 1913. 17 s köv. -
Pierre de Blois levelezésére Koht: i. m. (6. jz.), 268-269.
60 B. C. Keeney: M ilitary Service and the Developement o f Nationalism
in England, 1272-1327. Speculum 22 (1947). 535,; G. et C. WilJard:
Formádon de la nation fran^aise (du X c siécle au début du X IX *
siécle) . Paris 1955. 40.
61 Ezekre az összefüggésekre alapvető O. Brunner: i. m. (16. jz.),
62-90. - Vö. W. Ullmann: i, m. (26. jz.), 104-116.; L. Genicot: La
nobiesse dans la société médiévaíe . Le Moyen Age 71 (1965). 539-560,
kül. 548 s köv.
62 H. Mitteis: Dér Siaat des hohen M it telalters . Grundlinien einer ver-
gleichenden Verfassungsgeschichte des Lehnzeifaltérs. Weimar 19534.
172-174, 292, 375-376.
63 A. H. Chroust: The Corporaié Idea and the Body Politic in the Middle
Ages. Review of Politics 9 (1947). 423-452.; Kantorowicz: i, m.
(28. jz.), kül. 196-231, 267 s köv.
64 G. Post: Ratio publicae utilitatis, ratio status und „Staatsrdson”
(1100-1300). Die Wclt als Geschicbte 21 (1961). 8-28, 71-99.;
UŐ. Studies in Medieval Legal Thought. Public Law and S ta te ,
1100-1322. Prmceton 1964.
65 A „patrióta propaganda” európai kezdeteinek forrásszerű és eszme-
történeti összefüggései lényegileg tisztázottnak tekinthetők: E. Kan-
torowicz: ,,Pro patria m óri” in Medieval Political Thought. American
Historical Review 56 (1951). 472-492.; uő. i. m. (28. jz.), 232-270.;
G. Post: Two Notes on Nationalism in the M iddle Ages. I. Pugna pro
patria. Traditio 9 (1953). 281-320. cs uő. fentebb (64. jz.) i. m.; vö.
még J. Strayer: Defense o f the Realm and R oyal Power in Francé.
Studi in onore di Gino Luzzatto . /. Milano 1949, 289-296. - Jean de
Blanot idézett traktátusa kiadva: J. Acher: N otes sur le droit savant
au moyen ágé . Nouvelie revue historique de droit frangais et élranger
30 (1906). 125-143. Vö. Post: i, m, 289.
66 ATrója-mondakérdéséreM. Klippel: DieDarstellungdérfrdnlc lseken
Trojanersage in Geschich tsschreibung und Dichtung vöm M it telalter
bis zűr Renaissancc in Frankreich. Marburg 1936. Vö. Guenée:
i. m. (52. jz.), 22, 26.; Müller: i. m. (51. jz.), 272.
67 A középkori francia „nacionalizmus” teoretikus alapjaira H. Kámpf:
Pierre Dubois und die geistigen Grundlagen des französischen National-
278
bewitftseins um 1300, (Beitráge zűr Kulturgeschichte des Mittelalters
und dér Renaissance, 54.) Lcipzig/Berlin 1935. A „nemzeti hivatás*1
kérdésére Hertz: t. m. (5. jz.), 290.; Sestan j. m. (uo.) 33.; D. Kurze:
Nationale Regungen in dér Sp.atmittelalterlichen Prophetie , His-
torische Zeitschrift 202 (1966). 3, 10, 23.
68 H. Lemaltre: Le refus de service d ’ost et Torig iné du servage* Biblio-
théque de l’École des Chartres 75 (1914). 231-238.; M. Bloch: Rois et
serfs. Un chapitre d’histőire Capétienne. Paris 1920. 142-158.; Fr.
Ölivier-Martin: H istoiredu droii fran$ais: desoriginesá la Révolution .
Paris 1951. 117, 246-256.; S. J. T. Miller: The Position o fth e King
in Bracton and Beaumanoir. Speculum 31 (1956). 288-290.
69 Kámpf: i. m. (67. jz.), 78 s köv.; Coulton: i. m. (3. jz.), 34-36.
70 E lényeges összefüggéseket kimutatta Müller: i. m. (51. jz.), 262-270.
71 E kérdéskörre részleteiben 1. „Gentilizmus”. A barbár etnikai tudat
kérdése c. - egyelőre kéziratos - munkámat. (Tézís-jellegü vázlatát
lásd e kötetben.)
72 Ez összefüggéseket részleteiben bemutattam az MTA Középkori
Munkabizottsága 1971. nov. 4-5-i tudományos ülésszakán. A tanul
mány (Társadalomelmélet, politikai teória és történetszemlélet Kézai
Gesta Hungarorumában) kibővített formában a Századok 1973. évf-
bán jelenik meg. (Lényeges részleteit lásd e kötetben.)
313
egyáltalán nem ide tartozó észrevételt ide illesztenem,
függelék gyanánt.
A felszabadulás után megszülető marxista történetírás
természetesen elvetette ezt a középkori előképét kereső,
historizált nacionalizmust, annak mítoszaival együtt.
A történelmi materializmus nem ismer a priori kategóriá
kat a történelemben. Hogy a „nemzet” a feudalizmus
századaiban mennyire más fogalmi tartalmakat rejt,
mint a modern korban, az (ha távolról sem minden
árnyalatát illetően) ma már közismert. Éppen ezért a
„nemzeti öntudat” modern asszociációkat keltő terminus
technicusát a marxista történetírás a távoli korokra nézve
lehetőleg kerüli. A „nemzetre” appelláló egykorú politi
kai frazeológiát és a mögötte rejtőző tudattartalmat mint
specifikus középkori jelenséget „feudális nacionalizmus”-
nak nevezi. Az már ugyan erősen vitatható, hogy a
libertatém gentis suae kereső előkelők csoportjának tudati
elemeit (már ahogy az a 11. századi Gestában tükröző
dik) jogosult-e azonos fogalmi keretbe foglalni a 13.
század második felében, majd „ideologikusabban” a 15.
század derekától fogva, s végül popularizáltabb formá
ban a 17. században megfogalmazott „nacionalista”
színezetű eszmekörével? Abban a tekintetben azonban
marxisták között, sőt marxisták és a kérdést kritikailag
vizsgáló polgári kutatók között sincs vita, hogy ha a
középkor a szó territoriális, korporatív stb. jelentései
mellett ismerte is az azonos nyelvűek egységét kifejező
natio fogalmát (a régi magyar nyelvben nemzet), a poli
tikai ideológiában a 13. század második felétől a 18.
századig a natio Francorum, a nation frangaise éppúgy
egyfelől a harmadik (és „negyedik”) rendtől elhatárolt,
másrészt a királyi hatalommal szembeállított nemesi,
rendi „államnemzet” kategóriáját fedte, mint a natio vagy
gens Hungarorum (Hungarica). A marxista történetírás
tehát radikálisan elvetette a történetfólötti „nemzet
314
eszme” feltételezését, ahogy a materialista történetfel
fogással eo ipso kihullott a Volksgeist, vagy annak bár
minemű újabb, módosult változata a történelemformáló
tényezők tárházából.
De kihullott-e valóban, maradéktalanul? Ha most azt
állítanám, hogy az 1950-es években nálunk és más or
szágok marxista történeti koncepciójában meghonoso
dott „népi patriotizmus” gondolata egy olyan attitűdben
fogant, mely végeredményben tökéletesen nem volt ké
pes áttörni az előzőkben vázolt gondolati „struktúrmo-
dell” bűvös körének határait, akkor ez bizonyára meg
hökkentő és megütközést keltő állításnak tűnnék. Hiszen
az a gondolat, hogy a feudalizmus századaiban az igazi
hazafiság letéteményese a parasztság volt, melyet kritikus
pillanatokban spontán patriotizmusa késztetett a haza
védelmére a külellenség (török, Habsburg) elleni küzde
lem ügyét cserbenhagyó nemességgel szemben, élével
éppen a szellemtörténet ellen fordult! Éspedig a magyar
szellemtörténetben kontúrjaiban egymástól elkülönülő
mindkét felfogás ellen: az ellen is, amely az országvéde
lemben, a „kereszténység védőbástyája” szerep ellátásá
ban a 15-17. század folyamán a nagybirtokos arisztok
rácia nemzetmegmentő szerepét hangsúlyozta, az ellen is,
amely a köznemesség társadalmi-politikai funkcióját
emelte ki e téren. A parasztság helyi és országos meg
mozdulásai a Belgrád felmentésére összegyűlt paraszt-
kereszteshadtól Rákóczi jobbágy kurucaiig a polgári
történetírásban - nyilvánvaló szemléleti okok miatt -
az érdeklődés perifériájára csúsztak, sőt gyakran hamis,
torz megvilágításba kerültek. Mi sem volt érthetőbb és
indokoltabb, mint hogy a marxista kutatás, mindjárt
indulásakor, az igazságot, a helyes arányokat kereste eb
ben a vonatkozásban. A maradandó eredményeket senki
sem fogj a elvitatni.
Nem tagadta meg azokat senki abban a jól ismert
315
vitában sem, amely néhány éve Molnár Erik kritikai
kérdésfeltevéséhez kapcsolódva a parasztság e küzdel
meinek interpretálását kérdőjelezte meg, a társadalom- és
ideológiatörténet szemszögéből. Senki nem a feltárt
(s a jövőben még tovább kutatandó) tényeket kérdőjelezte
meg, senki nem azt vitatta, hogy a parasztság önvédelme
és osztályküzdelme bizonyos rendkívüli szituációkban az
államkeretek megóvásával valóban egybeesett. A kérdő
jel e tények kommentálása mögé került. Immár tehát az
örök és történetfölötti „nemzeteszme” a múlté, de a
helyén keletkezett vákuumot ez töltse be: a kizsákmá
nyolt, elnyomott „népben” - a parasztságban - minden
időben ott rejlő történetfölötti patriotizmus? A feuda
lizmus parasztsága tehát eszerint többé nem a Bölcs
Leótól levezetett „ősi magyar erények” rezervátuma
- mint Szekfűnél -, hanem egy I. István német háborújától
fogva századokon át végigkövethető patriotizmus leté
teményese?
Nem ez a rövid eszmefuttatás az alkalmas keret arra,
hogy a középkori patriotizmus társadalmi-ideológiai
gyökérzetét fel kíséreljem fejteni, s még kevésbé, hogy
itt kíséreljek meg pozitív feleletet adni az ellenséges
idegen inváziókkal szemben szerveződött parasztmoz
galmak eszmei hátterére vonatkozóan. Mindkét kérdés
kör általános európai probléma, s csak ebben a keretben,
a kölcsönhatások és analógiák fényében érthető meg.
Ami a lényeget illeti, azt már a 18. században, a rendiség
mibenlétét még pontosan érzékelő francia felvilágosodás
látta és ki is fejezte. „Kinek van valójában hazája?”
- kérdezi Voltaire a Dictionnaire Philosophique-ba. írt
cikkében. Van-e hazája pl. „a fiatal munkásnak, aki
semmit sem mondhat magáénak a szülőföldjéből, s nincs
is esélye, hogy bármit szerezzen?” Csak annak van ha
zája - feleli aki valóban részesül szülőföldje javaiból,
élvezi a törvények védelmét és részesül a politikai jogok-
316
bál. - Majd később (1790) Volfius abbé megfogalmazása
szerint: a haza „nem egyszerűen a föld, melyen élünk,
melyet születésünk óta látunk. Az igazi haza az a politikai
közösség, ahol valamennyi polgár, kiket azonos törvények
védenek, kiket azonos érdekek egyesítenek, az ember
természetes jogainak Örvend és a közügy részese.” Azt,
hogy „a szegényeknek nincs hazájuk”, már a Kommunis
ta Kiáltvány sokszor magyarázott - és félremagyará
zott - tétele előtt fél évszázaddal Marat mondta.27 De a
mi reformkorunkban sem látták kevésbé világosan a
kérdést. Horváth Mihály történetesen éppen a közép
korvégi parasztság és a honvédelem viszonyáról szólva
természetesnek tartotta, hogy „azon elnyomott s éppen
a kor végén (ti. 1514 után) újra majdnem a rabszolgasá
gig alázott néposztálynak” mely a „polgári jogokból” és
„a statustól kiáradó jótéteményekből” nem részesült,
„szívét birtok, jog és szabadság a hozzájok mostoha hon
iránt szerelemre nem gyújthatta..., kiknek a magokéhoz
hasonló nyomorra növő gyermekeiken kívül alig volt
mit véderdők.28
Ekkor még életközeli, tapasztalati tény, hogy a pat
riotizmus „birtok, jog és szabadság” kérdése, s nem ősi
és organikus tartozéka az emberi pszichének. Ami ősi és
„természetes” tartozéka: a ragaszkodás a jól ismert és
megszokott életkeretekhez, a szülőföldhöz, a faluhoz, a
városhoz, a vidékhez, melyhez az otthon konkrét kép
zetei társulnak. Ennek irodalmi megfogalmazásai az
Iliásztól a középkoron át napjainkig vég nélkül sorolha
tók. Primer értelemben ez a „haza”. A magyar nyelv
haza szava a ház származéka, s eredetileg éppúgy „ház
táj, otthon, lakóhely” jelentésű, mint az egyéb finnugor
nyelvek „ház” jelentésű szavai (koto, köti, kodu stb.j, s
éppúgy, mint a német Heimat, mely a „lakóhely, ház,
falu” jelentésű középfelnémet heim származéka stb.
A haza szó az archaikus népnyelvben (nyelvtörténeti és
317
valamennyi tájszótárunk szerint) a „falut, vidéket” jelöli.
Történeti forrásban a mezővárosi parasztpolgárság
pátriája, először Újlak tanácsa kiadványában (1460)
értelmezhető: universa civitas nostra cum adiacentibus
partibus29 Magyar nyelven pedig jobbágylevélben (1588),
ahol a törököktől és a tiszttartók zaklatásaitól tönkre
nyomorított negyvenkét jobbágy az adó elengedéséhez
köti, hogy „megh maradunk ez niomorodott helien es az
eo felsege varassatt puztan nem hadjuk”, vagyis pusztán
hagyják a „várast” és „edes hazánktól most utolso
leuelwnkbe bwczott vezwnk”. ,,Édes hazánktól”, „ez
nyomorodott helytől” - azaz Nagymarostól.30
A megszokotthoz, az ismerthez való ilyen ősi ragaszi-
kodást azonban senki sem fogja patriotizmusnak nevez
ni. A patriotizmus mindenekelőtt rendszerint egy olyan
területi fogalomhoz való viszony, melyet érzékletesen
nem ismerünk, melynek lakóihoz - százezrekhez, milliók
hoz - nem fűz „fizikai kontaktus” és konkréten megélt
érzelmek.31 Nem konkrét, hanem absztrakt érzelmekről
van szó. Az absztrakcióhoz viszont nem az ember és a
táj viszonya révén, hanem áttételesen, valamely politikai
közösséghez való tartozás tudatán keresztül lehet eljutni.
Nem a „haza” földje, hanem az azonos jogok és szabad
ság birtoklásán nyugvó politikai közösségtudat a forrása
azoknak a kollektív emócióknak és etikai magatartás
normáknak, melyet a történelemben patriotizmusnak
nevezhetünk, s mely lojalitása tárgyául - alapjában véve:
szimbólumaként - egy területet nevez meg „hazának”.
Ha a Roland-ének szerzője a 12. század elején a douce
Francé-ról szól is, melynek jelzője még : béllé, akkor is
óvakodnunk kell ezt az érzést patriotizmusnak nevezni.
La Francé fogalma (mint általában a 11-12. századi
francia lovagi epikában) az énekben ingadozik: hol Nagy
Károly hajdani, régen eltűnt frank birodalmát jelöli,
hol azt a szűk tartományt, a dinasztia magánbirtokát,
318
melyet a 14. századtól Ile-de-France-aak fognak nevezni.
Ez utóbbi az „édes” és „szép” tere nostre. Másrészt a
chansons de geste hőseit soha nem valamely „haza” esz
méje lelkesíti, hanem a keresztény univerzalizmus és a
vazaliitás etikus fennköltsége.32 A patriotizmus nem
„természetes” és nem is kontinuus módon kimutatható
jelenség a történelemben, hanem számos feltétel koinci
denciája esetén létrejövő, mindig egyszersmind valami
lyen propaganda által táplált mesterséges képződmény.
Majd amikor e francia lovagok utódai több generációval
később, a 13. század második felében kezdik úgy érezni,
s a feléledő római jog korporációs elmélete segítségével
ki is tudják fejezni, hogy ők egy testület, miversitas
tagjai, mely a ius és libertás teljessége révén a réspublica
részese; s miután a Bolognában tanult legisták a Cor-
pus Iuris Civilisben és a glosszátorok tanításai nyomán
felfedezett communis patria fogalmát alkalmazzák a
regnum Francorum-xa, az ott talált összes egyéb gondo
lattal együtt (e „közös” haza a patria localis felett álló
érték, meghalni érte örök dicsőséget jelent stb.), s Szép
Fülöp idején valóságos patrióta propaganda kezdődik:
akkor tapintható ki először egyfajta „állampatriotiz-
mus” a középkori Európában.33 Ennek az áramlatnak
a magyarországi vetülete pontosan az 1270-90-es évek
ben mutatható ki, ahol a közös forrásból, Bolognából
a „haza” antik reminiszcenciájú koncepciója és a római
jogi eredetű communitas együttesen jelenik meg egy
„államjogi” teóriákat fejtegető udvari klerikus csoport
tollán, hogy azonos célt szolgáljon: a királyi “hatalom
erősítését támassza alá érvekkel és frazeológiát adjon
egy egyelőre formáját és argumentumait kereső országos
nemesi közösségtudatnak.
A köztársaság korában Rómában kiformálódó erő
teljes patriotizmus (később másfélezer év modellje)
hordozója a „társadalom” szűk rétege, a polgárjoggal
319
bíró populus Romanus volt. E réteg közösségtudatának
egyik alkotóeleme volt a római patriotizmus, itt alakult
ki a patria communis (más szóval patria iuris ill. civita-
tis) fogalma, mely élesen elválik - mint Cicero tételesen
kifejti (De legibus, II, 3) - a szülőföld (patria naturae
ill. loci) fogalmától. Mindkettő „édes”, a teljes odaadást
azonban az előző követeli meg, mely maga a rés publica
Romana, „melyért meghalni, teljes önmagunkat odaadni,
mindenünket feláldozni tartozunk”. A Birodalom bukása
után csaknem ezer évig a társadalmi-politikai struktúrá
ban nem volt helye a patrióta érzelmeknek, ezért maga a
patria szó és egynémely irodalmi toposzok a legkülön
bözőbb jelentések közt hányódnak. A középkorban az
első pregnáns patriotizmus az észak-itáliai városokban
alakul ki, Barbarossa Frigyes támadásaival szemben a
12. század közepén, ahol a városi communák libertas-
fogalma a kollektív érzület foglalata.34 Maga a fentebb
említett nemesi patriotizmus is éretlen, korai jelenség a
13. század végén, Angliában és Franciaországban épp
úgy, mint Magyarországon. Hosszú csend után a 15.
század második fele és a 16. század eleje érleli meg a je
lenséget, melynek feltételei - durván - három tényezőben
összegezhetők. Társadalomtörténetileg szükséges volt
hozzá egy nemesség, mely rendi jogai és szabadságai
érvényesítését az egész regnum kereteit átfogó (sőt ön
magát azzal azonosító) politikai közösségtudatban és
rendszeresen gyakorolt képviseleti rendszerben találja
meg. Politikailag szükséges volt hozzá a királyság egy
sége. Intellektuálisan szükséges volt hozzá a humaniz
mus, mely a politikai lojalitás tárgyául az univerzális
egyház, a lokális hűbéri kötelék és a dinasztikus korona
hűség helyett (pontosabban: mellett) a pátriái nemcsak
megnevezni tudta, hanem annak emocionális és etikai
színezetet adott. Hogy ez a „haza” mellesleg azonosult
a nemesi jogok és szabadságok összességével, az csak
320
annak számára meglepő, akit meglepnek a középkori
politikai gondolkodás kategóriái, s így pl. „társadalom”-
fogalma: a societas civilis seu rés pubttca, mely egyszerre
jelenti a közrendet (halványan „államot”) és annak
hordozóját, a kormányzatban képviselt rendeket, „a tár
sadalmat”. A magyar köznyelvben a 15. században egy
szerűen ez az „ország”, a nemesség. A ius, mos, libertás
pátriáé tehát (lásd már 1450-ben) nem más, mint az
„ország”, a nemesség joga, szokása és szabadsága, s így
érthető, hogy aki 1514 parasztjai ellen küzdött, az pro
defensione pátriáé harcolt, nemcsak az ismert oklevelek
formulája szerint, hanem a Jagello-kor humanistái
(Hagymássy, Taurinus, Nagyszombati stb.) szerint is.
Hogy azután ez a kétszáz éven át bonyolultan, meg
megszakadva, nagyon is „mesterséges” módon kiformá
lódó gondolati anyag, a „hazához” fűződő képzetek a
17. században, amikor a szükség a bellator nobilis 13.
századtól gyakorolt azonosítását felborítja és tartósan
nem nemesi elemeket von be a „vitézlő rendbe”, hogyan
popularizáló dnak és „demokratizálódnak”, az már más
kérdés, másodlagos fejlemény.
Visszatérve a kiindulóponthoz. A népi patriotizmus
feltételezése esetén - források híján - rá kellene mutatni
azokra a momentumokra, amelyek a lokalizmusba, a
partikuláris izoláltságba süllyedt parasztság anyagi, tár
sadalmi létében rejtőztek, s egy széles közösségtudatot
szuggeráltak: az egész regnumot átfogóan, melynek
kiváltságaiból egyébként ki voltak zárva. Rá kellene
mutatni azokra a tényezőkre, amelyek a falu határát
legfeljebb a szomszédos vásárig, városig átlépő, s a
rendi szervezkedésből kimaradt, a „patrióta propagan
da” szólamait nem ismerő jobbágyság tudatszféráját
kibővítik a széles „haza” határaiig (miközben magának a
nemességnek szélesebb rétegei is csak a 15-16. század
fordulóján ismerkednek meg a „hazára” apelláló frazeo
321
lógiával). Ilyenekre rámutatni nem lehet. Akkor hát
honnan ez az érzés, honnan ez az öntudat?
Ha a társadalomban elfoglalt helyből, az érdekekből,
a műveltségből nem - akkor ez nem valami a priori?
A kizsákmányoltság, az elnyomottság állapota teremte
ne-e meg egyfajta telki diszpozíciót, mely a patriotizmust
szüli? Ezt persze senki sem állította. (Igaz, e patriotizmus
genezisét sem próbálta senki komolyan analizálni.) Sajnos
azonban ez az egyetlen logikailag ép premissza, amellyel
- ha valamivel - a feltételezést alá lehet támasztani.
S pusztán figyelmeztetésül: ez a következtetés ki is
mondatott, tanulságául annak, hogy aki a népi patriotiz
mus feltételezését teória szintjéig erőlteti, oly módon,
hogy a marxizmus fogalmi rendszerének tiltásait nem
veszi figyelembe, az csak egyetlen magyarázathoz juthat.
Egy nem különösebben igényes, rövidke cikk a kérdés
ről33 dióhéjban a következőket mondja. A hazaszeretet
régebbi, mint a nemzeti öntudat, az „a dolgozó nép kör
nyezetével kapcsolatban kialakult érzelmi állásfoglalá
sa”. (Itt láthatóan a szülőföld szeretetéről van szó.)
A továbbiakban elismeri Molnár Erik megállapítását,
hogy az érzelmi ragaszkodás a megszokott életkeretek
hez „önmagában nem lehet politikai tényező”, azaz kollek
tív cselekedetek forrása, hanem - teszi hozzá - „csak
más tényezőkkel együtt". Nos, mik ezek a „más ténye
zők” ? A múltban, a hagyományban gyökerező nemzeti
sajátosságok, a pszichikumból, a lelki alkatból fakadó
„nemzeti jelleg” - („esetleg jellem" - teszi hozzá a termi
nológián töprengve még a cikk elején). S a nemzeti jelleg
(jellem) miből adódik? Erre magyarázatul a költő
Jankovich Ferenciül hoz megfejtésül egy idézetet: az
bizony a „nép leikéből" fak ad ...! Summa summarum,
itt megvan a kerek matematikai képlet: a népi patriotiz
mus =szülőfoldszeretet + népiélek. Kibukkant tehát a
titokzatos ultima ratio, a Volksseele, a Volksgeist, s ezzel
322
sikerült is a „nemzeti jellem” szellemtörténetből kölcsön
zött fokozatán át a 19. század elejéig visszalépni ma
gyarázatért.
A félreértések elkerülése végett, nem állítom, hogy a
népi patriotizmus gondolata a szellemtörténetből vagy a
romantikából eredt. E téma valamennyire mégis ide
tartozik. Lehet úgy vitatkozni valamivel, hogy a kesztyűt
kifordítva dobom vissza; a kesztyű azért kesztyű marad.
A történelemben az osztályharcot is lehet mitizálni, ha
osztályharcról egy, a nacionalizmus jellegzetes attitűd
jeitől meg nem szabadult országban - s persze tovább-
menve: régióban, Közép-Kelet-Európában - van szó.
Ami nálunk a „nemzeti öntudattól” még fogalmilag
elválasztott (történelem-feletti, történelem-alatti) „pat
riotizmus”, az a szomszédban - a marxizmus jegyében -
középkori, feudalizmus-kori parasztmozgalmakban tuda
tosan előkészített nemzeti egység. ..
A történetírás akkor tölti be hivatását, akkor marxista
(sőt, hogy ezzel az elmúlt másfél száz év alatt oly sokféle
értelemben kimondott, sokfelé meghempergetett for
dulattal éljek: nemzeti érdekeket is akkor szolgál), ha a
fogalmak, régi ideológiai mechanizmusok kritikai analí
zise révén mindenfajta mítosztól megszabadítja a törté
nelmet. Nacionalizmus és szellemtörténet lappangó
árnyaitól is akkor szabadul meg.
324
10 Stőmmé, Nation und Nationalstaat im deutschen M lttelalter. Wiirz-
burg 1955.; az idézett helyek: 294, 430.
11 H. Sproemberg: La naissance d fun É tat Allemand au Moyen-Age,
Le Moyen Age 64 (1958). 213-248.
12 Összefoglalóan I. W. Mitscherlich: Volk und Nation. Handwörter-
buch dér Soziologie. Stuttgart 1959*. 647.
13 E. Renan: Qu'est-ce qu'une nation? Paris 1882.
14 G. Jelűnek; Allgemeine Staatslehre . Berlin 19293. 119.
15 The Idea o f Naiionalism. New York 1944.; C. Hayes: Essays on
Naiionalism. New York 1926.; uö. Naiionalism: a Religion. New
York 1960.
16 Wachstum und Formen des nationalen Bewufitseins . . . lm Bann
dér Geschichte. Basel 1943. 138.
17 Rapports IV. 10&-109. és: Historica 10. (1965). 60-63.
18 A népies konzervativizmus nemzet-felfogásáról. A „Marxizmus
és irodalomtudomány” c. kötetben. Bp. 1964. 140-159. (Az i. h.:
150.)
19 A magyar jellemről. Szekfű Gy. szerk. „Mi a magyar?” Bp. 1939.
39., 47.
20 Uo. 43.
21 A magyar jellem történetünkben. Az id. kötetben: 489-556.
22 Ideológiai kérdések a feudalizmusban. Történelmi Szemle 4 (1961).
213.
23 Fr. Hertz: Die allgemeinen Theorien von Nationalcharakter . Archív
für Sozialwissenschaft und Sozialpoütik 54 (1925). 1-35, 657-715.
241. h. 49.
25 I. h. 555.
26 Közösségérzés és nemzettudat a X I-X IIL századi Magyarországon .
Klebelsberg K. MTI Évk. 4 (1934). 110.; Uő. A magyar nem zeti
öntudat kialakulása. Bp. 1936. valamint: Nouvelle Revue de Hongrie
29 (1936). 411-419.
27 L. e kérdéskörre bővebben Fr. Hertz: Nationality in History and
Politics. A Study o f the Psychology and Sociology o f National
Sentimént and Character. London 1944. 314-325.
28 A magyar honvédelem vázlata . Magyar Tudós Társaság Évkönyvei
6 (1840-42). Értekezések, 336.
29 Kaprinai, Hung. dipL II, 416.
30 Magyar Nyelv 46 (1950). 273.
325
31 R. Míchels: Dér Patriotizmus. Prolegomena zu seiner soziologischen
Analyse. München 1929. 88.
32 F. Lót: Formation de la nation fran^aise, Revue des deux moades
1950. 270-273.
33 E folyamatra újabban E. Kantorowicz: „Pro patria m óri” in
Medieval Political Thougkt, The American Historical Review 56
(1951). 472-492.; G. Fost: Two Notes on Nationalism in the Middie
Ages. /. Pugna pro patria. Traditio 9 (1953). 281-295.
34 H. Grundmann: Freiheit als religiöses, politisches und persöniiches
Postulat im M ittelalter . Historische Zeitschrift 183 (1957). 38-42.
35 Dömötör S.: N em zeti jelleg , etnikai csoport. Magyar Tudomány 68
(1961). 241-244.
„Gentilizmus.” A barbár etnikai tudat
kérdése
(Vázlat)
Az itt következő vázlat nem egyéb, mint tézisjellegű
kivonata, rezüméje egy ilyen címen elkészült terjedel
mesebb monográfiának, s feladata nem több, mint hogy
a kérdésfeltevést, egy módszer körvonalait, a vizsgálódás
irányát érzékeltesse a legösszevontabb formában. A rész
letesebb bizonyítás természetesen a monográfia feladata.
Maga a téma egy jóval tágabb kérdéskör sajátos kiága
zása. E tágabb kérdéskör a „nemzeti tudat” középkori
megjelenési formájának vizsgálata. A tematikai kiágazást
meghatározott historiográfiai előzmények, fogalmi és
módszertani meggondolások, valamint általános törté
neti szempontok együttesen indokolták.
Hogy milyen értelemben jogosult „nemzeti tudatról”
beszélni a középkorban (egyáltalán valamely jelenségkört
„nemzetinek” minősíteni), erre nézve az egyetemes törté
netírás válaszai megoszlanak. A közös nevezők hiánya
szemléleti és fogalmi ellentétekben gyökerezik, követke
zésképpen feltűnő terminológiai eltérésekben mutatko
zik; hiányzik az egységes fogalmi nyelv.
A probléma historiográfiai előzményeit, elméleti és
fogalmi hátterét ,Nemzetiség" és „nemzeti öntudat“ a
középkorban. Szempontok egy egységes fogalmi nyelv
kialakításához c. tanulmányomban vázoltam. (Lásd e
kötetben is.) Az egységes fogalmi nyelv hiánya történet-
elméleti és metodológiai ellentétekből fakad ugyan, de
329
nem tagadható a kérdéskörben rejlő immanensen termi
nológiai természetű nehézség sem. Ha azt tekintjük,
hogy modern fogalmi rendszerünkben a „nemzet” el
sődlegesen olyan tartalmi jegyek és képzetek összességét
öleli fel, amelyek együttesen csak a 18-19. század for
dulója óta léteznek az európai történelemben, e fogalom
átvitele távoli korok és struktúrák jelenségeire kétség
kívül félrevezető. A modern nemzetek sok évszázados
előzményekből nőttek ugyan ki, de nem a történeti
előzmények és előfeltételek egyszerű folytatása, mintegy
összegezése és kiteljesítése, hanem egyszersmind azok
meghaladása révén, mint a történelem sajátosan újszerű
képletei. A 18-19. század fordulója nemcsak annyiban
jelenti valami újnak a kezdetét, hogy korábbi integrá
ciós folyamatok a polgári átalakulás hatására felgyor
sultak, magasabb szintű és zártabb formákat hoztak
létre, hanem annyiban is, hogy az ezután „nemzetnek”
nevezett jelenség meghatározott standardizált értékek
hordozója (egyidejűleg, mint eszme: összegezője) lett,
s mint ilyen a társadalmi, politikai, kulturális szféra
alapvető (tényleges vagy óhajtott) elrendezési keretévé,
következésképpen a csoportlojalitás lényeges (legfőbb,
vagy legalábbis egyik domináns) tárgyává vált. A „nemze
ti társadalom” koncepciója csakúgy, mint a nemzeti
szuverenitás teóriája, a nemzeti kultúra fogalma vagy a
nemzethez való hűség követelménye elválaszthatatlan
az újkori polgári átalakulástól, és sok egyéb mellett
nélkülözhetetlen alkatelemei egy tudattartalomnak, ame
lyet ma nemzeti tudatnak nevezünk, s amely a 18. szá
zad előtt - ebben az értelemben - nem létezett. Mind
azonáltal a modern nemzeteknek megvannak a maguk
történeti előzményei: sok évszázados (noha nem egyen
letes) folyamatok és a középkor óta formálódó (noha a
modernnel nem azonos) integrációs képletek, mely
utóbbiak forrásszerű neve már a középkor óta gyakran
330
„nemzet” volt, legtöbb európai nyelvben a latin natio
származéka vagy archaikus megfelelője, mint éppen a
magyar nemzet esetében. Viszonylag korai idők óta je
lentkezik egy tudattartalom is, amely e folyamatokat
tükrözi és e formálódó képletekhez kötődik, noha minő
ségét tekintve határozottan különbözik a modemtől,
s még a régibb századokban is többféle változatot mutat.
Hogyan minősítsük, nevezzük meg egyáltalán e jelenség-
csoportokat? Mint adottságot kell tudomásul vennünk
azt a tényt, hogy fogalomrendszerünk újkori átalakulása
e téren nem volt sem elég radikális, sem következetes,
nem alakított ki tehát terminológiailag is adekvát megol
dást ama sajátos kettősség kifejezésére, amely a modern
nemzet és történeti előzményei viszonylatában a törté
neti kapcsolat és fenomenológiai ellentét formájában
mutatkozik: minden előzmény, maga a történeti folya
mat („nemzeti- történelem”) a „nemzeti” kategóriája
alatt került szoros fogalmi egységbe. Figyelemre méltó
a legújabb szovjet és amerikai kutatásnak az a törekvése,
amely a „nemzet” (nation, nacija) kategóriáját lehetőleg
az újkorra korlátozva, a középkor óta formálódó tör
téneti képletet „nemzetiségnek” (nationaliiy, narod-
noszty) nevezi. E megkülönböztetés azonban nem minden
összefüggésben érvényesíthető. Ha például valamikép
pen közös fogalmi keretbe akarjuk foglalni azokat a
jelenségeket és irányzatokat, amelyek a regnum Franco-
rum fogalma mögött a keresztény univerzalizmussal és a
hűbéri partikularizmussal (általában e fogalom korábbi
valóságtartalmával) szemben mintegy 1300 körül ér
vényre jutnak, a „nemzetiség” kategóriája elhanyagol
ható, viszont a „nemzeti” (állam, monarchia)- megjelölés
elkerülhetetlen, noha nyilvánvaló, hogy egészen másról
van szó, mint amit e fogalom a 19. sz. óta tartalmaz,
bizonyos értelemben tehát kutatástechnikai segédfoga
lommal éltünk. Azt is mondhatnék: a „nemzeti” kate
331
góriájának alkalmazása a középkor viszonyai közt
kényszerű, de kategóriarendszerünk elégtelensége miatt
kikerülhetetlen fogalmi kompromisszum, amennyiben
adott összefüggésekben, vagy éppen különbségek ki
fejezésre juttatásában egy bizonyos, határozottan el
különülő jelenségcsoportot akarunk megnevezni, amely
távol esik ugyan e kategória modern tartalmától, de
lényeges fogalmi jegyek alapján már mégis rokonítható
azzal. A kompromisszum akkor jogosult, ha világos, hogy
bizonyos értelemben technikai segédfogalomról van szó,
s annyiban jogosult, minél kisebb a kompromisszum
mértéke. Ez áll a „nemzeti tudat” kérdésére is. Ha e
fogalmat, végképp elvonatkoztatva történeti kontextusá
tól, oly mértékben kitágítjuk, hogy bármilyen korszak
valamilyen értelemben azonosnak tűnő jelenségei bele
férnek, elveszti minden tudományos értékét és tartalmát.
A „nemzetiség” tudata, mint a szocio-pszichikai „Mi”-
tudat egy fajtája, kezdetleges elemeiben és bizonyos
szociális szinteken csakugyan viszonylag ;igen régi (az
európai történelemben a 9-11. század óta kimutatható)
jelenség, anélkül azonban, hogy ennek a politikai, tár
sadalmi, kulturális, intellektuális szférában, a csoport-
lojalitást számottevően meghatározó szerepe lett volna
- ami éppen a „nemzeti tudat” fogalmi tartalmának
alapvető belső szerkezeti jellegzetessége. Ilyen összefüg
gésben az európai középkor történetében mintegy 1300
körül mutatkoznak egyfajta sajátos fordulat jelei, ameny-
nyiben a „nemzet” meghatározott koncepció, politikai
és társadalmi elmélet, s egyidejűleg bizonyos politikai
és társadalmi törekvések, öntudat, lojalitás tárgyává vá
lik. Ez a későközépkorban kifejlődő tudattartalom nem
független a „nemzetiségi” csoporttudat már korábban is
meglevő formájától, egészében azonban van valami több
és más: benne közvetlenül a politikai gondolkodás, a
társadalom- és történetszemlélet 1200-1300 közt eí-
332
kezdődő változása tükröződik, mélyebben pedig olyan
társadalmi, politikai, kulturális és intellektuális átala
kulások, amelyek nyomán az eszmei struktúrában a
„politikai társadalom” újszerű elmélete és a politikai
lojalitás kategóriája egyfajta sajátos fúzióra lép a nemze
tiség mibenlétére, történeti eredetére, presztízsére, eré
nyeire, sőt kiválasztottságára, „funkciójára” vonatkozó
képzetegyüttessel. Minthogy e fúzió eszmei szerkezete,
minden jellegzetesen középkori, rendi tartalma ellenére,
sok tekintetben belsőleg azonos azzal, amely századok
múlva a polgári átalakulás nyomán fog létrejönni (egy
idejűleg megtagadva és egy magasabb fokon kiteljesítve
a nemzetiség e korábbi fúzióját a társadalmi és politikai
szférával), jogosult e jelenségkört a jelzett értelemben a
„nemzeti tudat” kategóriája alá vonni.
Ha ilyen módon a középkori „nemzeti tudat” kérdése
egyértelműen a kései középkor problémája és a politikai
eszmetörténet tárgya is, melyben társadalom- és eszme-
történeti vonatkozásban elsődlegesen az európai törté
nelem kölcsönhatásai és „szinkronikus” jellege jut kife
jezésre, e kérdéskörnek is megvan a maga előtörténete:
ama „nemzetiségek” kialakulása, amelyek mintegy tör
téneti nyersanyagát képezték magának a jelenségnek,
s e folyamat tudati vetülete. E vonatkozásban azonban
sajátos „aszinkronikus” viszony mutatkozik a kialakuló
európai történelem idősebb és a fiatalabb régiója közt.
Európa mediterrán és nyugati felén, amely genezisében
még közvetlenül vagy közvetve az antikvitással érintke
zett, az eredeti népkeretek, prefeudális-barbár jellegű
(germán) etnoszociológiai képletek a korai középkor
folyamán (6-9. sz.) jórészt éppúgy felbomlottak, ahogy
eltűntek a rómaiak is, s a kölcsönös elvegyülés és egyide
jűleg szűkebb territoriális keretek közti dezintegráció
bonyolult folyamatai után (részben ezzel párhuzamosan)
a középkor derekán, a 9-10. században vette kezdetét
333
ama nagyobb politikai vagy nyelvi-kulturális integrációs
képletek - ,.nemzetiségek" - kialakulása, amelyeket
hovatovább maga a kor gens vagy natio néven nevezett.
Nyugat-Európa nemzetiségi szerkezete a korai középkori
barbár etnikai képletek, gentes et nationes (nyugati és
keleti gótok, száli és ripuári frank.ok, longobárdok stb.
stb.) felbomlása nyomán és a java-középkor ugyanígy
nevezett territoriális képletei, ,,nationalités provincia-
les" (aquitánok, burgun<liaiak, champagne-iak, fland-
ríaiak, svábok, bajorok, szászok stb. stb.) sok évszázados
integrációja révén épült fel, hogy a folyamat valójában
csak az újkor századaiban teljesedjék ki. E nemzetiségek
(franciák, spanyolok, olaszok, németek, angolok) sui
generis a kialakult feudalizmus produktumai. Ezzel
szemben abban a keleti és északi régióban, amely csak
a 9-10. század után kapcsolódott be a feudális-keresztény
Európa szerkezetébe, a középkorban gens vagy natio
néven nevezett integrációs kereteki nemzetiségek ( cse-
hek, lengyelek, magyarok stb., valamint dánok, svédek,
norvégek) archaikusabb (,,organikusabb") képletekbő),
egy korábbi, prefeudális-barbar struktúra etnikai kép-
ződményeiből nőttek ki, s még ha összetételük jelentősen
át is alakult, itt nem mutatkozik az a teljes diszkontinui-
tás, mint a hosszabb és mélyebben tagolt fejlődésű
idősebb régióban. Amennyiben e népek esetében az
archaikus etnikai összefüggést tükröző egyfajta szocio-
lógiai „Mi"-tudat megléte az ezredfordulót megelőzően
igazolható, szükségképpen felmerül a kérdés: 1n.i a
történeti és fogalrrú viszony e tudattartalom és ama
jelenség közt, amely a középkor folyamán mint „nemze-
ti" tudat jelenik meg?
A „régi barbárok", azaz a Rómát megdöntő és örökébe
lépő germán népek csoporttudata és eszmevilága vonat-
kozásában az újabb kutatás számottevő eredményeket
hozott, határozottan elvetve a „nemzeti" kategóriájának
334
anakronisztikus ide-vonását. E korai középkorban jelent
kező. tudattartalom meghatározott és régibb keletű et-
noszociológiai struktúra eszmei vetűlete, amelyben a
germán népvándorlások folyamán létrejött, számos tör
zsi elemet integráló nagyobb népalakulatok („GroB-
stámme”, „Völkerschaften”, gentes) barbár-prefeudális
jellegű politikai és szociális szervezete, eszmevilága
sajátos összefüggésben jelentkezik e népképletek etnikai
jellegének kialakulásával. Éppen e sokrétű összefüggések
alapján jogosult az etnoszociológiai „Mi”-tudat sajátos
történeti-tipológiai formájáról („gentilizmus”) beszélni,
amely bizonyos értelemben mint politikai tudatforma
(„társadalmi és politikai kategóriák önmagában zárt,
következetes rendszere”) játszott szerepet a kialakuló
Európa 5-8. századi történetében. E problémakör több
részletfeldolgozás után (E. Zöllner, 1950; E. Sestan, 1952;
H. Löwe, 1951; H. Beumann, 1956; E. Ewig, 1956 stb.)
legutóbb R. Wenskus monográfiájában nyert szintézist
(Stammesbildung und Verfassung. Dos Werden dér
fröhmittelalterUchen gentes. Graz 1961.), s bizonyos
vonatkozásban, az etnikai csoportok történeti tipológiá
ja kapcsán, a szovjet történetírás figyelmét is felkeltette.
(Lásd főként L. P. Lassúk, O forrnak donacionaljnüh
etnicseszkih szvjazej. Voproszi Isztorii 42/4, 1967,
77-92 1.) Mint jeleztük, e „gentilis” struktúrák és a
középkor „nemzetiségei” közé a nyugat-európai történeti
fejlődés éles és félreérthetetlen cezúrát vont. Nem így az
„újabb” barbárok esetében, ahol egy gyorsabb és össze
vontabb, jellegében tagolatlanabb fejlődés bizonyos
folyamatosságot mutat archaikus etnikus keretek és
feudalizmus kori nemzetiségek közt. Kérdés, hogy ez
előbbiek nem állíthatók-e párhuzamba a korai középkori
európai történelem „gentilis” struktúráival, annál is
inkább, amennyire egyre nyilvánvalóbb, hogy a nyugati
történetírásban hagyományosan „germán” jelzővel mi
335
nősített társadalomtörténeti, politikai vagy akár etno-
genetikai jellegzetességek egy sokkal tágabb értelmű
(szláv, sőt törökös társadalmakra is érvényes) barbár
társadalomszerkezet sajátjai.
E kérdéseket kelet- és észak-európai vonatkozásban
ebben az. összefüggésben a történetírás eddig nem tette
fel. Hogy a középkori „nemzetiségi” csoporttudatnak
bizonyos archaikus elemeivel számolni lehet, mind skan
dináv, mind pl. cseh vonatkozásban szóba került ugyan,
minthogy azonban a kérdésfeltevés nem párosult az
eszmei jelenségek belső szerkezetének elemzésével, a
társadalomtörténeti összefüggések és fogalmi problémák
megfejtési kísérletével, a jelenségek az „előzmények” tág
és bizonytalan kategóriájába vonódtak össze. A magyar
etnogenezis csoporttudati vetületének problémája sem
merült fel, mint önálló témakör, sem a történeti iroda
lomban, sem a történeti néprajzban, noha némely vonat
kozásokban - a szintetizálás igénye nélkül - lényeges ide
vágó részeredmények születtek. A kérdésre bizonyos
nézőpontból és átfogó igénnyel egyedül Deér József kí
sérelt meg forrásszerű és kritikai választ adni (Közösség-
érzés és nemzettudat a XI-XIII. századi Magyarországon.
A Klebelsberg Kuno MTI Évkönyve 4, 1934. 93-111 1.;
uő. Pogány magyarság ~ keresztény magyarság, Bp.
1938). Eszerint a honfoglaló magyarság esetében „imma
nens közösségérzéssel” és csoporttudattal nem lehet
számolni, mert az etnikailag heterogén társadalmat
csak Árpád fejedelem szervezte „néppé”, ez pedig össze
tartozását csakis a dinasztia révén érzékelte. E válasz
meghatározott teóriát, egy sajátos keleti nomád nép
szemlélet létezését volt hivatva alátámasztani, amely a
társadalmi és politikai szervezet „felülrétegzett”, autokra
tikus és despotikus jellegével együtt még a 13. századig a
magyar történelem „keleti-nomád” („pogány”) össze
tevőjét képezte volna az alattvalók „társadalmasodásá-
336
bán” megnyilvánuló „nyugati-keresztény” elemmel szem
ben. Noha Deér vitathatatlan érdeme, hogy magát a
kérdést nemcsak érdemben felvetette, hanem arra bizo
nyos szinten forrásszerű választ is igyekezett adni, cél
zatossága eleve bírálatra késztet, s arra, hogy a kérdéskört
szélesebb forrásbázison, összetettebb módszerekkel és
egyetemes történeti keretbe állítva vegyük vizsgálat alá.
350
kutatás (Czeglédy K.) megtalálta, az ellentmondások
feloldódnak. Amennyiben az itt szereplő motívumok,
(kangar támadás, szavárdok elszakadása) nem újabb
fejleményekre vonatkoznak, hanem régi (6-8. sz.?)
történeti emlékekre nyúlnak vissza, az egész elbeszélést
pedig részben a naiv történeti emlékezet sűrítő, mondái
jellegének (Deér J.), részben a 10. századi dinasztikus
célzatú torzításoknak (Györffy Gy.) figyelembevételével
szemléljük, e motívumokban egy hosszabb időszak - a
magyarság kazár korszakának - heterogén emlékanyagát
fedezhetjük fel, s elesik az egyszeri „népszervezps” fel-
tételezésének kényszere. A magyarság türk-kazár eredetű
kettős fejedelemsége hátterének és jellegének jobb meg
ismerése (Györffy Gy.) pedig egyidejűleg azt a valószínű
séget erősíti meg, hogy a magyeri nevű egységes népala
kulat - ahogy 870 körül az írott forrásokban megjele
nik (Dzsajháni) - mind geográfiai, mind politikai tekin
tetben már a kazár függőség idején (7-8. sz.) viszonylag
elkülönült és határozott körvonalú képletet alkotott,
maga a kazár kaganátustól való önállósodás nem valami
egyszeri mozzanat (830 k.) lehetett, hanem hosszabb
folyamat, amelynek csak utolsó állomását ismerjük meg
bízhatóan. A magyarság kialakulásának „törökös” poli
tikai keretei éppen nem cáfolják, sőt alátámasztják az
uralmi szervezet olyan relatív elkülönülésének és önálló
sodásának feltételezését már a kazár-korszakban, amely
politikai feltétele lehetett egy több évszázados etnikai
hagyományintegrációnak.
Nélkülözi az alapot az a tétel (Deér J.), hogy létezett
volna egy sajátos „keleti-nomád népszemlélet”, amely az
„alaktalan embertömeget” alattvalói egységgé kovácsoló
nomád despotia mágikus bűvöletében nélkülözte volna
az etnikai csoporttudat immanens ismérveit. A cáfolatot
éppen azoknak az orkhoni feliratoknak (720 k., 732, 734)
az elemzése szolgáltatja, melyek e teóriát voltak hivatva
351
alátámasztani. A feliratok fogalomrendszerében világo
san elkülönül a „birodalom” ill. ennek félig-absztrakt
fogalma („a kagán hatalma”), il és a „nép” , budun
kategóriája. Ez utóbbi is a bizonytalan „sokaság, tömeg,
emberek” és a tág értelmű „a türk birodalom alattvalói
nak összessége” jelentés között többféle jelenség, csoport
összefoglaló neve: a mitikus türk ősöké és a jelenbeli
törköké (ez esetben a tartalom bizonytalan), ezen túl
általában minden konkrét névvel jelölt népcsoporté a
türk hatalmi szférán kívül és azon belül, tehát a meghódí
tott törzscsoportoké, olykor kifejezetten csak törzseké,
végül különféle metszetekben az előkelőséggel szemben a
„köznépé” is. Szó sincs tehát valami egydimenziós nép
szemléletről. Ugyanakkor e tág jelentésszférán belül
bizonyos következetesség figyelhető meg. A feliratok
politikai értelemben sajátos fogalomsűrítéssel kétféle
népet különböztetnek meg: olyat, amelynek saját ka-
gánja és uralmi szervezete ( il) van, másrészt olyat, amely
ezeket nélkülözi. A hódítás tartalma a türk fogalom-
rendszerben a kagán megölésével és az „il elvételével”
azonos. E gyakori fordulat közelebbi tartalma is világo
san kimutatható a szövegekben: a nép uralkodó rétegé
nek, kíséretelemének (buyruq) kiirtása, helyébe új, türk
kormányzó és harcos elem helyezése. Maga az alávetett
népcsoport (pl. törzsszövetség) azonban e szemlélet ér
telmében „nép” (budun) maradt a birodalom hatalmi
szervezetében is, éspedig a maga hagyományos kötelékei
ben, amit máskor a „bégek és nép” (bdgldr budun) kitétel
fejez ki. A türk „népszervezés” mindig egy vékony ural
kodó rétegen át kapcsolta a kagán hatalmához a népeket,
meghagyva - de facto és szemléletileg egyaránt - „orga
nikus” (nemzetségi-törzsi) szervezetüket. Más oldalról,
vagyis nem a kagáni hatalom, hanem az individuum szem
szögéből ugyanezt igazolják a Jenyiszej-vidéki feliratok,
amelyekben a „népem” (budunim) kitétel mindig a
352
rokonsággal, harcostársakkal, a béggel együtt, tehát a
primer „Mi-csoportok” sorában fordul elő (szociológiai
lag lehet törzs, törzscsoport stb.), világosan elválik a ma
gasabb politikai szervezet, birodalom (ál, il)é s az ural
kodó (qan) iránti lojalitástól. Más kérdés, hogy maga a
torökös szervezetű steppei népcsoport, budim feltétlenül
etnikai egység-e vagy sem, ez jelentős mértékben a nép
keret stabilitásának függvénye. Minden okunk megvan,
hogy a magyarság elődeinek türk-kazár függés alá kerülé
sét az orkhoni feliratok „népszervezéseinek” analógiájára
képzeljük el. Eredetileg a kündü és egy türk-kazár kísé
retelem biztosította a megyer-megyeri törzzsel összefüggő
népcsoport „elrendezését” a kazár kagán birodalma (il)
keretei közt; e függőség a nemzetségi és törzsi kötelékek
ben élő társadalom („bégek és nép”) belső kohézióját
nem érintette. A törzsnevek, maga a magyar törzsrend
szer nem mutat kapcsolatot a kazár hatalommal; éppen
az a két méltóságnév nem vezethető le a kazár befolyást
tükröző köztörökből, amelyek a népalakulat belső jogi
és hadi szervezetével ill. a nemzetségi szervezettel függ
nek össze (gyula, bő „nemzetségfő”). Amikor a 9. sz.
elején a magyar kettős fejedelemség fúggetlenült, nem
„alaktalan néptömeg” (Deér J.) kapott merőben új poli
tikai szervezeti keretet, hanem egy hosszabb ideje rela
tíve önálló életet élő nép vált - az orkhoni kategória-
rendszerben kifejezve - „hatalommal és uralkodóval ren
delkező néppé” (illiy qayanliy budim).
Mindazok a támpontok, amelyeket a magyarság kiala
kulásának részleteiben kevéssé ismert, de döntő jelen
tőségű korszakának (6-9. sz.), a korai magyar történet
t: rejtélyes black fiolának kronológiai, geográfiai és poli
tikai feltételeire nézve az újabb kutatások nyújtanak
(vagy megengednek), együttesen új magyarázati lehető
séget kínálnak az etnikai tradícióközösség kialakulásá
hoz. Az etnikai folyamatoknak azonban csak kerete és
353
feltétele, de nem közvetlen faktora a politikai szervezet
és az uralmi szféra. Hol keresendő tehát az a pár excel-
lence társadalmi szféra, amely az éppen e korban igen
számottevő csatlakozó idegen elemet etnikailag asszimi
lálta? A közép-ázsiai nomád népek újabb kori etnoge
nezise azt mutatja, hogy a nemzetség (klán) volt az a
társadalmi egység, amely a csatlakozó jövevényeket,
egyéneket vagy csoportokat a hagyományközösség
(egyebek közt a fiktív vérközösség) részesévé fogadva
tágabb értelemben is a népkötelékhez asszimilálta.
A „nemzetség” és „nép” fogalmainak szerves összefüggé
se a magyar régiségben ugyancsak ez irányba mutat.
Az e korabeli magyar nemzetség természetesen már maga
sem kezdetleges vérrokonsági csoport volt, hanem a
hasonló fokon álló nomád szervezetekhez hasonlóan
nagyobb létszámú, keletkezését tekintve „anorganikus”
társadalmi egység, amelyben a szimbolikus (hipotetikus)
vérközösség képzete a kultikus tradícióközösség tágabb
egészébe ágyazva voltaképpen a csoport „korporatív”
jellegét volt hivatva kifejezni. Minden más feltevéssel
szemben legvalószínűbb, hogy e korban a nemzetség
neve az volt, ami az ómagyar nyelvben igazolható és a
legarchaikusabb hagyományokat őrző vidékeken fenn
is maradt: nemzet. E szó alighanem éppen a nemzetségi
szervezet alapvető átalakulása miatt szorította ki a ré
gibb ugor-kori neveket (vö. had, szer). Ebben az orga
nizmusban kell látnunk - mint más nomád népeknél is -
az etnikai integráció legfőbb eszközét; az ilyen típusú
csoport éppen nagyfokú hajlékonysága és mobilitása
miatt (elszegényedett tagok kirekesztése, vagyonos jöve
vények befogadása) válhat az asszimiláció tényezőjévé is:
a jövevény szimbolikusan részesévé válik a vérközösség
nek (ld. az atyafiúvá fogadás, vérint való testvériség
hátterét) és a nemzetség hagyományközösségének, mely
nek közvetítője a nyelv. Annak arányában, ahogy a nem
354
zetségeket összefűző politikai kötelék tartós és maga is
hagyományképző elem, válik a nemzetség egy tágabb
cinikus tradíció közvetítőjévé. Itt a valószínű magyaráza
ta a régi magyarság nemzet(ség) fogalma kialakulásának:
a gondolkodás a szűkebb (primer) „Mi”-csoport analó
giájára, ennek attribútumai kiterjesztése révén alkotta
meg az azonos minőségű kötelékként felfogott tágabb
(szekunder) „Mi”-csoport fogalmát. Hogy ez egyszer
smind a csoportlojalitás bizonyos mértékű transzponálá
sával is járt, nem szorul külön igazolásra.
A honfoglalás előtti magyarság hétmagyar neve és a
népkeret nemzet(ség) megjelölése a magyarság etnikai
kialakulásának kettős pólusát jelzi: a politikai integrációt,
amely a törzsek szilárdabb uralmi szervezetbe fűzése
révén a folyamat feltétele volt, másfelől az etnikai ha
gyományintegrációt, amelynek belső katalizátorai a
nemzetségek voltak. A kettő egysége nyilvánul meg ab
ban a valószínű tényben, hogy a nép összetartozásának
tudatát a politikailag domináns törzs magyar-hagyomá
nyának (eredettudatának) általános elfogadása szente
sítette. Egy meghatározott, vérségi mítoszban gyökerező
„társadalomszemléleti” modell került ezáltal - a politi
kai faktor révén - „történeti” (s egyúttal történelmen
kívüli) kontextusba. E modellnek egyéb szerves kiegészí
tő elemei is sejthetők, csakúgy, mint hasonló „gentilis”
struktúrákban. Mint a Konstantinos Porphyrogennetos-
nál fenntartott hagyomány és harmadfélszázad múlva
Anonymus egybehangzóan tanúsítja, a naiv történeti tu
dat (a nép „történeti egzisztenciájának” számontartása)
az eredethagyományon kívül az ősök hősi tettei, háborúi
(foriia facta et bella) köré kr istályosodott ki. A hősi
énekek {cantilenkk) és mondák (fabulák) nemcsak a
nemzetségi és törzsi alcsoportok hagyományanyagának
részei voltak, hanem az egész nép közös történeti sorsát
tudatosították. Az olykor csak nyomaiban, olykor már
355
jelentősen átalakult formában megőrzött epikai anyag
még töredékes mivoltában is sejteti, hogy e naiv történeti
tudat hogyan gyökerezett egyrészt az egész népálakulat
élet- és termelőmódját tükröző steppei nomád szim
bolikában (fehér ló monda), a pogány hitvilágban (Lél
monda), a nép egységének képzetében és az azzal
összefüggő politikai étoszban (Botond monda), azaz a
„gentilizmus” eszmei minőségét meghatározó össze
függésekben. A fehér ló monda kikövetkeztethető eredeti
formája különös plaszticitással mutatja, hogy egy meg
határozott társadalmi értékrendszer szimbólumai meny
nyire részei a szakrális és politikai szférának, s együttesen
mennyiben képeznek etnikus kötőerőt. Ezek az össze
függések természetesen a 11-13. századi mondaalakulás
folyamán már jórészt megbomlottak, jelentésük elho
mályosult, idegen elemekkel bővültek és társadalmilag
lesüllyedt állapotban a köznép, rustici tudatvilágának
részévé váltak. A tudati szerkezet maga azonban még
többé-kevésbé épen elemezhető ki az ún. pogányfelkelé-
sek (1046, 1060-61) eszmevilágából. E felkelések annyi
ban tekinthetők a „gentilizmus” utolsó nyílt, noha már
eltorzult manifesztációinak, hogy bennük a célok és
törekvések megfogalmazásául szolgáló gondolati modell
még teljes egészében az ezredforduló előtti struktúrából
származik: a pogány hitvilág és barbár jogrendszer
„ideologikus” elemeiben összpontosuló és sajátos de
monstratív külsőségekkel hangsúlyozott tradícióegység
ben gyökerező archaikus etnosiociológiai „Mi”-tudat,
amely a forrásokból kikövetkeztethetően a törvény
(„etikai szankciót nyert, társadalmilag normatív hagyo
mány”) tág és differenciálatlan kategóriájában találta
meg ennek az összefüggő egységnek fogalmi burkát.
Míg a felkelések '"„ideológiájában” központi szerepet
játszó, mintegy politikai jelszó funkciójában jelentkező
(a regős ének refrénjével azonos) régi törvény fogalma
356
a 11. sz. derekán már egy eltorzult és széthulló gondo-
latkincs retrográd kifejezője, eredetileg - az ezredfor
duló előtt - egy integránsabb tudati struktúra lényeges
„társadalomszemléleti” eleme volt, amely szerint a
magyar (magyeri) nevű szimbolikus eredetközösség,
nemzeí(ség) egyazon törvényű közösség, azaz Önmaga
összefüggését a hagyomány és szokásvilág immanens
képzetei révén számontartó egységes „társadalom” (az
individuum szemszögéből a „Mi” kategóriájának legtá
gabb köre). Ez a „gentilis” szemléletmód és tudati
struktúra az ezredforduló utáni átalakulás nyomán
előbb összefüggéseit vesztő, elhomályosuló részelemeire
bomlik és társadalmilag lesüllyed, majd - a 13. sz. utolsó
harmada után - nyomai is elsüllyednek. Hogy a vele
szemben a 11-13. században felépülő merőben ellentétes
eszmei minőségű és kategóriarendszerű keresztény-feu
dális tudatvilág elemeiből (de egyszersmind a „gentilis”
etnikai tudat társadalmi és eszmei funkciójában gyökere
sen átalakult maradványaiból, hogyan épül ki a 13. század
társadalmi és intellektuális átalakulásának bázisán a
középkor sajátságos „nemzeti” tudatvilága - külön
vizsgálat tárgya. (Erre nézve lásd a Társadalomelmélet,
politikai teória és történetszemlélet Kézai Gesta Hungaro-
rumában c. tanulmányt e kötetben.)
389
ben sohasem esnek bele a vulgáris teleologizmus veszé
lyébe.
Végezetül pedig még valamit. Koncepció, tárgyalás-
mód és stílus a szóban forgó részben a legszebb harmó
niában egészíti ki egymást. Kissé talán elhasznált for
dulattal élve (kifejezőbbet azonban nem találok),
mindhármat egyfajta latin világosság jellemzi. Talán
helyenként túl szerény, túl mértéktartó is a forma,
mintha egyik-másik szerző a szándékos önfegyelmet
túlzásba is vinné; ami mindenesetre sokkal tiszteletre
méltóbb, mint az ellenkezője. Három szerző írta ezt a
részt, de sehol sem érzünk törést, szemet rontó varra
tokat. Az egyéni különbségek mégis utat törnek, anél
kül hogy az opus egységét szétfeszítenék. Klaniczaynál
például a mértéktartó és fegyelmezett „latinosság” emel
kedik ki, míg Gerézdi fel tud melegedni, máskor meg nem
húzódozik az iróniától. Igaz, ez részben tárgyukból is
következik; a humanizmus első korszaka több alkal
mat nyújt a felmelegedésre (de olykor az iróniára is),
mint középkori irodalmunk. A koncepció, tárgyalás és
forma nagy ívének statikáját mindenütt Kloniczay Tibor
biztosítja, ez mindvégig érzékelhető; a V. Kovács Sándor
által írt viszonylag rövid rész pontosan megformált
pillérként illeszkedik az ív alá.
416
jórészt epikus keretbe és történeti argumentumrendszerbe
ágyazcttanjelenik meg.
Mindezt megelőzőleg azonban a Kézai-kérdés köz
vetlenebb szintjén a problémák szövegkritikai és filoló
giai síkon jelentkeznek. Szinte a sors fintora, hogy kivéte
lesen birtokunkban van egy mű, amelynek íróját végre
név szerint is ismerjük, keletkezési idejét is megközelítő
pontossággal rögzíteni tudjuk, ezzel szemben kérdéses,
hogy eredeti szellemi termékkel van-e dolgunk, vagy
csupán valami másodlagos kivonattal.2
Anélkül, hogy a kérdés historiográfiai fejlődését (és
zsákutcáit) e helyütt szükségesnek vélnénk részleteiben
ismertetni, elegendő az újabb kutatás két sarkalatos
- és kétségbevonhatatlan - eredményét kiemelni, amelyek
a krónikaproblémák modern kori nagymestere Doma-
novszky Sándor következtetéseinek részben megerősí
tésében, részben azonban cáfolatában állnak. Egyrészt
tehát - Domanovszky eredményeinek nyomán - kétségte
len, hogy V. István idején, 1272 körül egy író (minden
bizonnyal Ákos nembeli Ákos mester) átdolgozta és
kibővítette a korábbi, 11-12. századi magyar gestákat,
mely elveszett redakció szövegét viszonylag épen a 14.
század derekán keletkezett krónika-szerkesztmény ill. az
annak szövegét fenntartó ún. bővebb krónikák (a Budai
és a Képes Krónika „családjainak” kódexei) őrizték meg;
ezekkel szemben a Kézai neve alatt ismert Gesía - leg
alábbis m ag y ar tö rté n e ti részében (Secundus liber)
-nem egyéb, mint ennek az 1272 körül keletkezett szer-
kesztménynek helyenkénthosszabb-rövidebbönálló bővít
ményekkel, interpolációkkal, valamint a IV. László ko
rát tárgyaló folytatással és önálló „függelékkel” ellátott
k iv o n a ta .3 Másrészt azonban - Domanovszky követ
keztetéseivel szemben - megdőlt az a korábban mások
által is (noha más-más módon) vallott axióma, hogy a
13. század utolsó harmadának elején csak egy szer-
417
kesztménnyel kell számolnunk, sőt korábbi kezdemények
nyomán legújabban Horváth János sokoldalú elemzéssel
kétségbevonhatatlanul bebizonyította, hogy a m agyar
tö rté n e t á td o lg o z á s a (beleértve ebbe a bibliai
származtatás és a Szkítia-kép 13. századi módosítását is)
és a h u n tö r té n e t k e le tk e z é se két mozzanat, ame
lyek időben is, szerzőik felfogását és törekvéseit illetően
is határozottan elkülönülnek; egyszersmind további ér
vekkel meggyőzően igazolta azt a korábban módszeresen
főként Madzsar Imre által kifejtett nézetet, hogy a hun
történet eredeti változata nem a bővebb krónikák szöve
gében keresendő, hanem azt - noha bizonyos szöveg-
romlásokkal - Kézai kódexe őrizte meg, sőt ezen túl
menően, újabb nyomós bizonyítékokkal valószínűsítette,
hogy a hun történetnek maga Kézai volt a szerzője.4
Ez utóbbi ponton azonban a kételyek nem oszlottak el
teljesen.5 A szövegkritikai és filológiai probléma, amely
tehát a kutatás jelenlegi állása szerint abban összponto
sul, hogy Kézai volt-e a szerzője a hun-teóriának, vagy
műve csak viszonylag jobb változatát tartotta fenn egy
k o rá b b a n k e le tk e z e tt, elveszett műnek, korántsem
formális, hiszen nemcsak a nagy hatású elmélet kelet
kezésének korát, hanem bizonyos fokig eszmei hátterét
is érinti. Mert igaz ugyan, hogy a hun történetnek Kézaí-
nál és a bővebb krónikákban6 fennmaradt szövegei nagy
jából egyazon elbeszélés kétféle variánsát képviselik,
az eltérések azonban - közelebbről tekintve - stiláris
fordulatokon és némely epikai mozzanatokon túl éppen
politikai-teoretikus vonatkozásban lényegesek.
Ha ily módon a krónikaproblémák elöljáróban emlí
tett adottsága, a maga egyedi módján, a Kézai-kérdésben
is jelentkezik, abban eleve benne rejlik az a sajátos
módszertani követelmény, hogy az eszmetörténeti vizs
gálódás nem kerülheti meg az elsődleges szövegproblé
mákat (sőt a filológia fontos és nélkülözhetetlen eszköz
418
számára, hiszen a mű eszmei szerkezete nem egy ponton
csakis ezáltal „nyílik meg”), ahogy a filológia sem nél
külözheti az eszmetörténet szempontjait (hiszen a „kul
csot” gyakran éppen ez utóbbi adja kezébe), s végered
ményben, magát a kutatást tekintve, valójában eg y azo n
művelet kettős megközelítési módjáról van szó. A Kézai-
kérdés eszmetörténeti aspektusát éppen az egymásra
utaltság e lényeges módszertani felismerése jegyében
nyitotta meg négy évtizede Váczy Péter, a szövegössze
hasonlítás módszerével vágva az első csapásokat a mű
rejtettebb eszmevilága felé (egyszersmind leszögezve azt
a krónikakutatásban azóta sem mindig érvényesülő
elvet, hogy „a filológia nemcsak arra való, hogy vele
újra eljussunk a filológiához”)7, majd éppen filológiai
megközelítésből jutottak a Váczy következtetéseit rész
ben korrigáló, részben továbbfejlesztő pár excellence
eszmetörténeti eredményekhez újabban főként Horváth
János és Gerics József.8
Az alábbiakban e csapásokból kiindulva (azokat itt-
ott tovább egyengetve) kísérelünk meg némileg tovább
hatolni, természetesen csak meghatározott irányokban, s
csupán olyan mélységekig, amennyire az adott keretek
megengedik. Nem lehet itt célunk a címben megjelölt
témakör egészének kifejtése, mindössze annyi, hogy az
egymással szervesen összefüggő tárgykörökből három
részletet emeljünk ki, amelyek a mű társadalomelméleté
ben (az emberi egyenlőtlenség, ignobilitas keletkezése),
politikai teóriájában (communitas-eImélet) és történet-
szemléletében (natio-koncepció) központi szerepet tölte
nek be, s ezek bizonyos forrásösszcfüggéseinek kimuta
tása révén, olyan eszmei összefüggéseket villantsunk fel,
amelyek a hun történet keletkezésének tágabb európai
hátteréül szolgálnak, egyidejűleg pedig a mű keletkezésé
nek, szerzőségének vonatkozásában is újabb beszédes
adalékokat szolgáltatnak.®
419
2. „PER HALIAM, FRANCIAM AC GERMANIAM.
421
vebb krónikák romlottságát e helyütt a szövegkritika
már régen igazolta).19 Ilyen a második hadjáratban (c. 15)
a dalmát tengerparton délről észak felé, Salona ill.
Spalatótól Aquileiáig húzódó tizenkét városnév, szabá
lyos itinerárium (ahol is a bővebb szövegek Kézaival
szemben két helyen is felcserélik a helyes földrajzi sor
rendet).®0 Végül ilyen a harmadik hadjáratban (c. 17) tíz
lombardiai városnév, amelyek ugyan nem mutatnak az
előző kettőhöz hasonló szabályos „itinerárium-jelleget”,
viszont ugyancsak bizonytalanok forráskapcsolataik.21
Önkéntelenül felmerül a kérdés: vajon nem úgy segí
tett-e magán az író a hun történet n y u g a t-e u ró p a i
színterén, mint a p a n n ó n ia i színtér esetében, ahol
- mint ismeretes - a terra Keza és a Duna vonala közt,
a Dunántúl északkeleti szegletében, a jól ismert helysé
gekhez és romokhoz lokalizálta a fiktív csatákat, ese
ményeket?22 Vajon nem ugyanaz a jellegzetes hármas
szinkretikus szerkesztés érvényesült-e itt is, mint egyéb
mozzanatok és szereplők esetében, s a harmadik elem
vajon nem az író saját élményeiből, utazásaiból kereke
dett-e ki?
A válaszhoz az első, s nagyon szuggesztív támpontot
Kézai m agyar történetéből kapjuk meg, éspedig egy
olyan szövegrészletből, ahol Kézai kétségtelenül önálló
és független toldalékot hoz a bővebb krónikákkal
szemben. Kézai egy helyen (c. 41) leír egy magyar kalan
dozást, ahol is a sereg francia földről Susa és Torino
érintésével és kifosztásával a lombard síkság felé vonul.
Ez a végső fokon Reginóra visszamenő útvonal megvolt
forrásában, a korábbi gesta-szerkesztményben, ahogy a
krónikákból és Anonymus szövegéből rekonstruálható.22
Ám Kézainál az útvonal részletesebb. Francia felprédá-
lása után szerinte „exinde autem egressi usque fluvium
Rodani Ragusium (sic!) venientes” haladtak tovább Susa
422
és Torino felé, „per Alpes. Itáliae sibi viara praepa-
rando.”24 A Rhőne-nak egy másik, Lyontól délre eső
szakasza már a hun történetben is szerepet játszott; de
mit keres e helyütt a Rhőne, s mi ez a rejtélyes Ragusium,
amellyel sem a kiadások, sem a kutatás nem tudott mit
kezdeni? Kétségtelenül szövegromlásról van szó, ha
csak nem tételezzük fel, hogy Kézai „kitalált” egy nem
létező helységet. De hiszen mi célja is lehetett volna
ezzel? Ezen túl a Rhőne és eme bizonyos Ragusium kap
csolata, összefüggésben az Alpokkal, magyarázatra
szorul.
Nos, ilyen latin névforma valóban nem létezett, de
létezett egy Raconisium, olasz nevén Racconigi (Cuneo)
városka,25 amely Franciaországból jövet az első telepü
lés az Alpok hágója után, épp ott, ahol az út Susa és
Torino felé vezet tovább. A névforma torzulása a má
solatokban minden további nélkül érthető. De Racco
nigi és a Rhőne kapcsolata is világos a középkori út
viszonyokból. Lyont Milánóval a középkorban két
kereskedelmi főút kötötte össze. Az egyik, az északibb,
Genfen át, a Genfi-tó mellett vezetett, majd délnek ka
nyarodva a Szt. Bernát hágón át lépett be Itáliába.
A másik, a délibb, a Rhőne völgyében vezetett egy da
rabon felfelé (azaz keleti irányban), majd délnek ka
nyarodva, Chambéryn át, az Alpokat Racconigi kö
zelében áthágva vezetett tovább Susa-Torino-Milánó
irányában, a forrásainkban is megnevezett planum
Lombardiáé felé.2®Amikor tehát Kézai e jelentéktelen,
elrejtett városkán vezette át a magyar kalandozókat
Itáliába, éspedig a R hőne fe lő l, akkor mintegy ön
kéntelenül nemcsak azt árulja el, hogy maga is járt
ezen az úton, éspedig szükségképpen L y o n b ó l (Lug-
dmum) kiindulva, hanem azt is, hogy ő volt az, aki a
hun tö rté n e tb e n Attilát odáig, azaz Luxeuil-tŐl
423
Lyonig - a franciául leírt Chalon (Chalon-sur-Saone)
érintésével - ugyancsak egy maga által megtett útvona
lon vezette a Catalaunumból félreértett Katalónia felé!
De ez az útszakasz - immár tehát Luxeuil-től Lyonon
át az Alpokat áthágva Lombardiába - nem „lóg a le
vegőben” Kézai Gestájábán. Előzménye és folytatása
is ott rejlik a műben. Kézainál - s csakis nála - figyel
hető meg az a jellegzetesség, hogy mind hun, mind ma
gyar történetében, szinte mániákus precizitással meg
jelöli - kimutatható forrásaival szemben hogy va
lamely sereg valamely folyón h o l kelt át. Ahol tehát a
magyar krónikákban egyszerűen az állt, hogy a magyar
kalandozók átkeltek a Rajnán (vagy ezt meg sem nevez
ték), ott ő feltétlenül „precizíroz” ilyenformán (Pl. c.
39): „Reno circa Maguntiam transpassato”, „cum Re-
num in Constaníia in reditu pertransissent” stb.27 E szo
kása m ag y ar történetében általában megfigyelhető,28 de
hun történetében is, éspedig csakis az ő szövegválto
zatában. így tehát Attila, első hadjáratára indulva,
(c. 11) Sicambria-Budáról kiindulva előbb az illireket
hódoltatta,28 „deinde Renum Constantiae pertransi-
vit” (a bővebb szövegekben itt található az egyik jelleg
zetes Renum-* regnum szövegromlás30 Konstanz meg
említése pedig hiányzik); „abinde verő Renum inferius
descendendo” (ez is hiányzik a bővebb szövegekből)
vonult tovább Bázel és Strasbourg felé. Nem kétséges,
hogy aki ilyen részletet, mintegy önkéntelenül leír,
hogy a Rajna Konstanzból Bázel felé - tehát nyugati
irányban, majd északnak kanyarodva - lefelé folyik,
az feltétlenül maga is utazott ott! Ez pedig Kézai volt,
mert a bővebb krónikák e motívumokról mit sem tud
nak,31 Megjegyzendő, hogy a Rajna mentének e sza
kaszán Konstanz, Bázel és Mainz32 neve Kézai Gestáján
kívül krónikairodalmunkban sehol másutt nem fordul
elő. Lehet-e kétségünk ezek után, hogy a közbeeső
424
Strozbtirc- etimológia (via libéria - kfn. straze, strassé)
is az efféle ötleteket kedvelő Kézai találmánya? Stras-
bourg tájékán aztán már csak el kell hagyni a Rajna fo
lyását, hogy az utazó nyugat felé, francia nyelvterületre
érkezve, Luxeuil-ön át Burgundiában folytassa útját
Lyon felé.
Ám a - Magyarországról jövet - ezt megelőző út
vonalszakaszról is vall Kézai művében. A reá oly jel
lemző transitusok Duna menti helyei az Ő lényegileg
önálló Lél-Bulcsú elbeszélésében (c. 40-41), tehát ismét
m agyar történetében találhatók meg: „in transitu
Ratisponaé"’, „Danubii fluvium in Ulma transierunt”.33
Ha most már ezekhez hozzávesszük a hun történetben
jól ismert szerepet játszó, Duna menti (alsó-ausztriai)
Tulna civitast és CezunmaurX, e római romvárosokat,34
Kézai egész művéből - s csakis onnan - egy Budáról
kiinduló, s csakugyan, mint Prológusában, bejelenti,
per Germaniam, majd per Franciam (közelebbről Bur
gundián)35 átvezető szabályos itin e rá riu m bontakozik
ki, amely félkörben ismét keletnek fordulva per Italiam
folytatódik tovább. Ha a hun történetben és Kézai
magyar történetében szerepet játszó helyneveket is
figyelembe vesszük, ez az itinerárium Budáról, ill. az
Attila székhelyéül képzelt Óbudáról (EchulbuerfgJ-
Sicambria-Oubuda) indul ki s a Duna mentén Szob
(Zub) és Pilismarót (M orot) közt Nyergesújfalu
(Nergedsceg) Szőny (Scewen), a pannóniai Brigeto ró
mai limesváros romjai mellett vezet ki tovább Alsó-
Ausztriába Túlin és Zeiselmauer (Cezunmaur) római
lomjai mellett,38 hogy még mindig a Duna mentén
Regensburg és Ulm érintésével, a Svábföldön át37
Konstanznál érje el a Rajnát. Innen a Rajnán „inferius
descendendo” Konstanz-Bázel-Strasbourg (-Mainz?),
majd át nyugat és délnyugat felé, elérve a Saőne völgyét:
Luxeuil-Besanijon-Chalon-sur-Saone-Maijon-Langres-
425
Lyon. E vidékről immár vissza, kelet felé a kereskedelmi
úton, a Rhöne felső folyásának völgyében, majd az
Alpok hágóján át Racconigi-Susa-Torino útvonalán
Lombardiába mutat az útvonal. Egy utazás nyoma ma
radt meg magában a műben; az út végső fokon Észak-
Itáliába irányult.38
Ugyanoda irányul az a másik itinerárium, amelyet
Kézai - az elmondottak értelmében - Attila m áso d ik
hadjáratába szőtt bele, a tengermelléki részeken Salona
és Spalato vidékéről kiindulva észak felé - circa maré -
Trau-Sebenico-Scardona-Zára-Nona-Zengg-Pola-Pa-
renzo-Capo d’Istria-Trieszt-Aquileia útvonalán,3®hogy
a később (c. 17) említett Concordián át arra tartson,
ahol Kézai - ugyancsak műve belső vallomása alapján
- bizonyosan megfordult: Velence vidékére.
A két itineráriumot az Attila h a rm a d ik hadjáratába
szőtt városnevek kötik össze földrajzilag. Magának e
helynek önmagában nem sok bizonyító ereje van, hi
szen - szemben az előbbiekkel - e korban közismert
észak-itáliai városnevek következnek itt rendszertelen
összevisszaságban. Az a tény azonban talán mond va
lamit, hogy olyan városnevek szerepelnek itt, amelyeken
át nyugatról kelet felé haladva, a kis Racconigitől
(Susa-Torino vidékétől), a francia-olasz Alpoktól el
lehetett jutni Velence környékére (Milánó, Bergamo,
Brescia, Cremona, Mantova, Verona, Padova), az
írott forráskapcsolatokkal nem rendelkező városok
pedig jórészt olyanok (Padova, Ferrara, Treviso, Con-
cordia), amelyek Velence vidékén sűrűsödnek.40 Köz
tük van mindenesetre Padova. Már Eckhardt Sándor
feltette a kérdést: „talán Páduában tanult [Kézai] s
innen ismerte a velencei viszonyokat?”41
E kérdésre az újabb kutatások eredményei alapján
már határozottabban merhetünk felelni: a „jogász”
Kézai valahol e tájon k e lle tt, hogy tanuljon, Bolo-
426
imában vagy Padovában. S az elmondottak szerint
aligha lehet kétséges az is, hogy az imént Kézai Simon
mester utazásainak nyomában jártunk. A bővebb kró
nikák - ismételjük - ezeket az útvonalakat vagy egyál
talán nem ismerik, vagy tévelyegnek rajtuk. Ezek azok
az európai tájak, ahol a hun történetnek nemcsak epi
kai „ihletét” és megannyi epikus mozzanatát (velencei,
longobárd vonatkozások, a catalaunumi ütközet he
lyébe iktatott francia helyi hagyomány vagy kombináció
stb.), hanem műveltségi feltételeit és teoretikus elemeit
(a római jog ismeretét, a skolasztika „racionalizmusát”,
asztrológiai ismeretanyagot, a commwiitas-elméletét stb.)
is, nemkülönben legalábbis valamilyen mértékű olasz,
francia és német nyelvismeretét42 összegyűjtötte, s
saját szavaival - in volumen unum „egybeszerkesztette”
szerzője, aki e vázolt megfigyelés értelmében is csakis
Kézai lehetett.
4. A COMMUNITAS-TEÓRIA
502
6. ÖSSZEFOGLALÁS. A „PARS PRO TOTO” SZEMLÉLET
512
plasztikusan kibontakozott Györfiy Gy. (Krónikáink. 152-180.; a
szerkesztő Ákos mester személyének felfedezésével, de még egy
egységes hun-magyar krónikaszerkesztmény álláspontján) és
Horváth J. {Stllusproblémák. 341-349.) kutatásai után legújabban
Mályusz E. vizsgálódásainak eredményeként: A z K Istvánokon
Gesta (Értekezések a történeti tudományok köréből, Üj Sorozat, 58.)
Bp. 1971, -
4 Ilyen irányban vetett fel szempontokat már L. Heinemann: Zűr
K ritik ungarischer Geschichtsquellen im Zeitalter dér Árpádén. Neues
Archiv dér Gesellschaft für áltere deutsche Geschichtskunde 13
(1888). 73-112,; Madzsar I.: A hun krónika szerzője. Történeti
Szemle 11 (1922). 75-103,; Horváth J.: Stllusproblémák. 350-391.;
uő. A hun történet és szerzője. Irodalomtörténeti Közlemények 67
(1963). 446-476, - E felfogás természetesen kizárja azt az egyébként
már Domanovszky S. által megcáfolt abszurd nézetet, hogy az egész
14. századi krónikaszerkesztmény Kézai Gittája kibővítése révén
jött volna létre, ahogy F. R. Kanul! (több közleménye az Archiv für
österreichische Geschichte hasábjain, 1894-1900); Karácsonyi J.
(1905) és mások után szélsőséges formában Erdélyi L. fejtette ki
(Krónikáink atyja , Kézai, Szeged 1933), de azt a Hóman B. képviselte
felfogást is (A Szent László-kori Gesta Ungarorum és X II-X IU . századi
le származói. Bp. 1925. 64.), miszerint a bővebb szövegek - pontosan
a Sambucus és Acephalus kódexben megőrzött variánsok - tartották
fenn az eredeti művet, amelynek egészében (csakúgy, mint a belőle
később készített „kivonatnak”) Kézai lett volna a szerzője. (A kérdés
további irodalma egyébként az itt jelzett négyféle álláspont vala
melyike iránt orientálódott.)
5 Legutóbb Mályusz E, fejezte ki aggályát: „Nincs megnyugtatóan
tisztázva, hogy milyen a viszony a Kézai nevén szereplő munka
(SRH I. 141-194.) és a bővebb gesta-átdolgozás között. Horváth J.
tüzetes fejtegetései ellenére sem tekinthető eldöntöttnek, hogy a
szűkszavú előadásból bővítéssel alakult a korunkra maradt gesta.
A két szerkesztmény közti eltérések, amelyeket a SRH-kiadás nyom-
datechnikailag is szembetűnővé tesz, további vizsgálatot és magya
rázatot igényelnek”. A Thurőczy-krónika és forrásai (Tudomány
történeti tanulmányok, 5). Bp. 1967. 53,, 138 jz.
6 A tulajdonképpeni hun tö rté n e t esetében (Kézai c. 7-23, Chr. c.
7-24) némileg félrevezető a hagyományos „bővebb krónikák”
513
megjelölés (mintegy: Kézai „rövid, szűkszavú, kivonatos1* előadásá
val való kontrasztban), minthogy e ré sz b e n éppenséggel Kézai
szövege gyakran a „bővebb**, máskor a krónikák tartalmaznak
bővítményeket, egészében véve pedig a teijedelmí különbség nem
számottevő: a SRH - kiadásban mintegy 30 sornyi (ti. a KK csa
ládja esetében; a BK családja és Kézai közt még kevesebb).
7 Váczy P.: A népfelség elvének magyar hirdetője a X IIL században:
Kézai Simon mester. Károlyi Árpád-Emlékkönyv. Bp. 1933. 546-563.
(az i. h.: 547.)
8 Horváth J.: Stílusproblémák, kül. 374-383. és ItK i. h. (4. jz.),
450-455., 471-473. - Gerics J.: Adalékok a K ézai krónika prob
lémáinak megoldásához. Annales Uni versitat is Scientiarum Buda-
pestinensis de Rolando Eötvös nominatae. Sectio Historica 1
(1957). 106-134.
9 Ezzel természetesen nem azt állítjuk, hogy a hun történet teoretikus
elemeinek nem lettek volna meg a maga specifikusan hazai eszmei
előzményei és társadalomtörténeti feltételei. A kérdéskör integrán-
sabb és összefüggő kifejtésére más keretek közt kívánunk kísérletet
tenni.
10 Domanovszky S. hiperkritikus kételyét, miszerint a Prológus nem
bizonyosan Kézai müve {Kézai 32.), a kutatás általában nem osz
totta, Madzsar I.: (i. m. 77-79.) és Horváth J.: {Stílusproblémák
370 s köv.) pedig perdöntő stílus kritikai és tárgyi érvekkel elosz
latta. Ami nem azt jelenti, hogy a Kézai-kéziratok bizonyos romlott
helyeivel szemben nem a 15. századi Sambucus kódex tartott volna
fenn eredetibb alakokat, pl. K: m stro, S: (helyes) vestro , továbbá
victorias-ysiorias, scartabris-scariabelis mindjárt az ajánlás után az
első mondatban (SRH I. 141.).
11 Eckhardt S.: A pannóniai hun történet keletkezése. Kny. a Századok
62 (1928) évf.-ból. Bp. 1928. 18-29. A velencei nyelvjárásra ( Venetica
lingua) való hivatkozás s az olasz Vecca Venesia névforma csak
Kézainál olvasható. Figyelemre méltó továbbá, hogy Rialto olaszul
leírt középkori névformájának paludes Reált összetételben való
használata - egyedül Kézainál (SRH I. 158.) - fogalmilag sokkal
közelebb áll a szerzővel közös ősforrást használó Martino da Canale
krónikájában (1267-75) e vonatkozásban szereplő „fóldhalmok”
(monciaus de tere) és egy másik, közel egykorú velencei Őstörténet
tumba fogalmához (Eckhardt S.: i. m. 23.), mint a bővebb krónikák-
514
bán található insula que Reált dicitur alak; arról nem is szólva,
hogy a v elen cei eredethagyományról szólva nyílván az írta le a
paludes szót, akinek a „h un-m agyar” eredetteóriában a paludes
Meotidae képzete lebegett a szeme előtti Ha mindez Önmagában
még ógy is magyarázható lenne, hogy velencei ismeretei birtokában
Kézai utólag Javította” az eredeti szöveget, a tö b b i körülménnyel
e g y ü tt már egyértelműen a szerzőség mellett bizonyít. Az sem mel
lékes körülmény, hogy Paulus Minorita 1310 körül írt Világkrónikája
minden részletében a Kézai-féle variánst követi (vö. Eckhardt S.:
i. m. 7-15.). Kézenfekvő, hogy annak a műve került ki már 1310 előtt
Velencébe, aki korábban - egyebek közt - Velencében megfordulván,
velencei és lombard (longobard) motívumokkal szőtte át a pannóniai
hun történetet (c. 8, 15,16 stb.).
12 Vö. főként Madzsar I.: i. m. (4. jz.), 81, (korábban már Doma-
novszky S.: Kézai 147. és mások is), legutóbb módszeresen Horváth
J.: Stilusproblémák 355-360., aki kimutatta, hogy míg Kézai m a
gyar történetében szabályszerű az olasz (va gy olasz eredetű) szavak
gyakori használata, addig a krónikák m agyar történetében ilye
nek teljesen hiányoznak. Mivel pedig a hun történetben a Kézainál
épen meglevő olasz szavak ill. ital izmusok egy része a bővebb
szövegekben hiányzik, vagy helyettük értelmetlenné torzult alakok
találhatók, e körülmény fontos nyelvi bizonyíték Kézai szövegének
prioritása mellett,
13 Horváth J.: Stilusproblémák 374-382.; Gerics J.: i. m. (8. jz.),
111-112., 115. sköv.
14 Eckhardt S.: i. m. 47.
15 Kézai c. 11 (SRH I. 153.) a burgundiai városok alább tárgyalandó
felsorolásában: „Luxovium . . . et Lugdulum Burgundiáé destruxit
civi£ates*\ Chr. c. 11 (SRH I. 264.): „Luxonium . . . Burgundiam
Lugdunum destrui fecit civitates”. (Hogy itt a bővebb szövegek
romlottak, 1. már Domanovszky S,: Kézai 55.) L. még
Chr. c. 59 (SRH I. 306.) K. c. 39 (Uo. 168)
. . . „Francosque orientales . . . »orientalem Franciam et
id est Burgundos ,.,« Burgundiam”
- ahol is Kézai az előtte író szerkesztő „helytelen” (legalábbis a
maga korában tévesnek számító) azonosítását megkülönböztetéssé
alakítva javította.
16 Belvider megfelel egy francia BeUovidere, Belveoir stb. egykorú
515
névformát viselő Beauvoir helynévnek, amilyen több van Francia-
országban. Azonosítása bizonytalan. (Vö. Eckhardt S.: i. hí. 46.)
Az azonban bizonyos, hogy a krónikák Beuinde (S, D), B eu in d i B),
B em nde, Beusscite (KK), Wewinder (P), továbbá Reuinde, Sém ádé
stb. alakja a szövegromlás különböző fokozatait mutatják. (SRH I.
154, 155.; 226.; II. 22, 23.) - Kérdés, hogy a Kézai-féh campus
Belvidert az Aube völgyében fekvő Beauvoir környékén, a brienne-i
fennsíkon kereshetjük-e, mint Eckhardt S. tette? A szerző nagyon
határozottan Lyontól dél felé, „a Rhőne mentén lefelé haladva”,
adversus Cathalaunos (K. c. 11, SRH I. 153) vezeti Attila seregét,
híven jellegzetes Catalaunum (itl. Jordanes: in campis Catalaunicis)
— Cathalauni, Katalaunia „katalánok, Katalonia” félreértéshez.
Minthogy Kézai helyismerete az alábbiak értelmében Lyon és a
Rhone vidékén nagy valószínűséggel igazolható, felmerül a kérdés,
nem ezen a tájon kell-e keresnünk csakugyan a rejtélyes Belvidertl
Mindenesetre egy Beauvoir - nevű helység e részen is található,
Lyontól délre, Vienne közelében (Beauvoir-de-Marc, Dep. lsére).
A kérdés további vizsgálatot igényel.
17 Eckhardt S.: i. m. 29-45.
18 PL Attila első hadjáratához (a Rajnán át, Strasbourg érintésével
Gallia ill. Burgundia felé) Chr. c. 61 és Anonymus c. 56: Fulda
után Benő transpassato (transierunt Kenum fíuvium) Lotaringiába,
circa Strozburg győzelem, majd t,Galtiam atrociter affligentes
(universam Galliam)” stb. (SRH I. 309, 112.) Mindez magában a
krónikaszerkesztményben is Regino több helyéből (a. a. 915, 932,
954 ill. 917, 932, 954) összevontan szerepelt.
Attila második hadjárata Stájerországon és Kanadán át irányul
Dalmáciába, maid onnan - Iordanes és Viterboi Gottfríed nyomán -
Aquileiába (c. 15) részben a magyarok első kalandozása útvonalán.
Vö. Chr. c. 55 és Anonymus c. 53.
- Végül a harmadik hadjárat (c. 17) FriauJon (Fórum lulii) át vezet
in marchiam Lonbardiae , majd Ravenna ellen. Vö. Chr. c, 58 és
Anonymus c. 53 (Regino a. a. 901)
19 Már a Rajna vidéki vonulásnál K c. 11: „deinde Kenum Constantiae
pertansivít” (SRH I. 152-153.), Chr. c. II: „deinde Constancie
regnum (sic!) pertransivit” (Uo. 264). Ugyanez a jellegzetes romlás
alább, c. 13. Kézainál „Kenum . .. pertransivit”, Chr. „regno (sic!) ...
transpassato”. (SRH L 155, 268.) Vö. Domanovszky S.: Kézai 55.
516
- A hat város sora, a strasbourgi közjáték után (zárójelben a bővebb
szövegek): „Amoto igitur de loco illő (de Argentína) suo exercitu
Luxovium (Luxonium), Bizantiam (Bizánciam), Chalon (ua.),
Masdconiam (Masticio, S, B, D : Mastícon), Lingonensem (Ligonem)
et Lugdulum Burgundiáé destruxit civitates (Burgundiam et Lúg-
dunum (síel) destrui fecit civitates)”. Utóbbi vonatkozásban a
bővebb szövegek romlottságára fentebb, 15. jz.
20 K c. 15 (zárójelben a Chr. c. 15 eltérései): . .apud urbem Salonam
mari Adriatico et Spaletum se coniunxit .. . Egressus tandem
circa maré Traguram, Sebenicum, Scardonam (Chr,: Sardonam,
Sibinicum [!], Iadram, Nonam, Senam (Sceniam), Polam, Parentiam
(Chr.: Parenciam, Polam [!}, Campistriam (Caputstriam), Triestinam
(Terrestrinam) civil atem ac cetera múlta oppida occupans in mon-
tanis (in montibus discurrens [!] pervenit tandem Aquilegiam ..
(SRH I, 157, 270.) Ahogy itt a valóban circa maré pontos sorrendet
a krónikák kétszer felcserélik, már az előzményeknél az ide vezető út
tartományneveinek „helyes” - azaz földrajzilag logikus - sorrendjét
is felcserélték: S1. . . egressus est de Pannónia per Styriam, Carin-
thiam (Chr.: per Carinthiam, Stiriam [!] et Dalmatiam petran-
siens , , . ” (Uo.)
21 Az esetleg ide vonható Martinus Oppaviensis esetében (Domanovszky
S.: Kézai, 61) a 10 városnév közül az egyezés mindössze négyre
szorítkozik. Egyébként figyelemre méltó, hogy a Martinus felsoro
lásából hiányzó, s csak a hun történet e helyén (SRH I. 159, 273,)
szereplő városok közül Cremonán és Mantován kívül a többi
(Padova, Ferrara, Treviso, s a felsorolás előtt álló Concordia)
Velence környékén helyezkedik el.
22 Eckhardt S.: i, m. (11. jz.) 47-56.
23 SRH 1. 309-310.; 112.
24 SRH 1 .170.
25 J. G. Th. Graesse-Fr. Benedict; Orbis Latinus, oder Verzeichnis dér
wichtigsten lateinischen Orts- und Lündernamen. Berlin 19092. 250.
26 Ezek a kereskedelmi főutak fel vannak tüntetve minden részletesebb,
az útviszonyokat is ábrázoló történeti atlaszban.
27 SRH 1. 168.
28 Pl. c. 26: (a honfoglaló magyarok) „Danubium in Pest et in porta
Zub transierunt . . . ” (SRH I. 165.) Alább a már másolt s kivonatolt
517
szövegbe beszólja (c. 27): „et transmeato Danubio . . . ” (Uo. 166.)
(L. még alább 32., 33. jz.)
29 Vö. Viterboi Gottfried, Pantkeon c. 17: Traciam et IHiriam
cepit vastare”.
30 Erről már szó sincs Jordanesnél és az őt követő szövegekben.
SRH I. 152-153., 264. (Vö. fentebb 19. jz.)
31 Kézai a Rhőne folyását is számon tart:a, mely folyó - mint láttuk
az imént - egy másik szakaszán is ismerős számára. K e . 11: „des-
cendens tandem [ti. Attila Lyonból. E két szó a párhuzamos helyen
a krónikákban hiányzik!] iuxta Rodanum . . . ” (SRH L 153.)
32 Egy magyar kalandozás elbeszélésébe (c. 39) Kézai beszúrja: „Reno
circa M agm tiam transpassato” törtek be Burgundiába (itt követ
kezik a krónikák geográfiai „javítása”, vö, 15. jz.), majd szükséges
nek tartja a vissz^jövételnél is megjegyezni: „cum Renum in Cons
ta n ta in redilu pertransissent . . . ” (SRH I. 168.)
33 SRH I. 169, 170. (Utóbbi önálló betoldás az itt már lényegileg
„kivonatolt” szövegbe.)
34 Eckhardt S.:i. m. 51-52.
35 Tudnunk kell, hogy Kézai Francia fogalmát mindig egészen tág
értelemben („a rex Franciáé, a francia korona felségterülete”)
használja, ahogy egyébként Fülöp Ágost óta a francia királyi
kancellária is (noha az elbeszélő forrásokban még ez idő tájt, sőt
később is kísért még a régebbi, szűkebb territoriális értelem). Vö.
M. Lugge: „Gallia” und „Francia" im M ittelalter (Bonner his-
torische Forschnngen, 13). Bonn 1960. - Ilyen értelemben Bur
gundia francia koronához tartozó része, Bourgogne hercegség - ahol
útja átvezetett - természetesen Francia része, ha nem is a tőle keletre
eső Freigrafschaft Burgund, mely ekkor birodalmi hűbérterülct.
36 E vonatkozásokban vö. Eckhardt S.: i. m. 47-56. p.
37 Svevia Kézai m ag y ar történetében ugyancsak több ízben mint
bővítmény szerepel (SRH I. 168, 170, 188.)
38 Hogy Kézai milyen alkalommal fordulhatott meg ezen az útvonalon,
arra nézve 1, e tanulmány függelékét Századok 107 (1973) 836—867.
39 Vö. fentebb, 20. jz. - Györffy Gy. feltevése (Krónikáink 165-166.),
miszerint itt a tatárok tengermelléki útjának reminiszcenciájáról
lenne szó, s e hely összefüggne Spalatói Tamás leírásával, nem meg
győző, mert egyrészt a tatárok ezen az útvonalon nem haladtak
518
végig, másrészt a Spalatói Tamással való megegyezés mindössze
két városnévre korlátozódik (Spalato és Trau).
40 Vö. fentebb, 21. jz,
41 Eckhardt S.: i. m. 18.
42 Hogy Itálián és Franciaországon kívül Germania hatása hol mutat
kozik a műben (s csakugyan számos vonatkozásban mutatkozik),
mint gondolatmenetünkhöz ezúttal szorosan nem tartozó kérdést,
mellőzzük. A szerző német nyelvismeretének jele a türingiaiak és
szászok nyelvjárásbeli különbségére tett utalás (SRH X. 144, 250.)
és a Strozburc etimologikus névmagyarázat (Uo. 153, 264). - Nyelv
ismeretén és római jogi képzettségén túl (vö. fentebb, 11-13. jz.)
skolasztikus műveltségére és argumentációs készségére 1. kül.
Váczy P .: i, m. (7. jz.) 558-560., Horváth J .: Stilusproblémák 373—
374.; asztrológiai ismereteire Madzsar I.: i. m. (4. jz.) 83., Horváth J.:
373., sőt, hogy asztrológiai álláspontja a skolasztika egy meg
határozott irányzatát képviseli, Gerics J .: i. m. (8. jz.) 122.
43 Már utaltunk rá, alább pedig még visszatérünk a kérdésre, hogy
a népgenezistől Szkítia leírásáig terjedő rész (c. 4-6) Kézainak a
kiadásokban a 6. fejezet végére illesztett, mintegy „második proló
gusnak” tekinthető fejtegetése kivételével - nem tartozik a hun
történet tulajdonképpeni állagához.
44 SRH I. 147-148.; 256-257.
45 Hogy a naturális ordo értelmében minden ember szabad, s a szolga
ság másodlagosán keletkezett állapot, az antik társadalomfilozófiá
ból merítő korai egyházatyáknál fogalmazódott meg (minthogy
a Biblia e vonatkozásban világos útmutatást nem adott), de a ius
gentium helyébe a bűnbeesés motívuma került, mely hol mint az
eredendő bűn, hol mint a paradicsomból való kiűzetés, hol mint a
Noé által megátkozott Kám ivadékainak büntetése stb. került
teológiai-„történeti” keretbe. Szent Ágostonnál {De Civitate Dei
XIX, 15) még több antik elem szerepel, de elsődlegesen: „Conditio
servitutis iure intellígitur inposita peccatori . . , Príma ergo servitutis
causa peccatum est, ut homo homini conditionis vinculo subdere-
tur . . . ” (Corpus SS EccL Lat. Tóm. XL./2. Pragae/Vindobonae/Líp-
siae 1900. 399.) A kérdés történeti áttekintésére vö. R. W.-A. J.
Carlyle, A H istory o f Medieval Political Theory in the W est Edin-
burgh-London 1928 V. 21-26.; H. von Voltelini: Dér Gedanke dér
allgemeinen Freiheit in den deutschen Rechtsbüchern . Zeitschríft
519
für Rechtsgeschichte. Germ. Abt. 57 (1937). kül. 189-207.;
H. Grundmann: Freiheit aJs religiöses. politisches und persöníiches
Postulat im M ittelalter. Historische Zeitschrift 183 (1957) 49-51.
46 A római jog legfontosabb maximái e vonatkozásban: Dig I, 1, 4
(LJlpianus) „Qua rés (ti. manumissio] a iure gentium originem
sumpsit, utpote cum iure naturali omnes homines liberi nasce-
rentur, nec esset nóta manumissio, cum servitus esset incognita.
Séd postea quam iure gentium servitus invasit, secutum est bene-
ficium manumissionis; et cum unó naturali nomine omnes homines
appellarentur, iure gentium tria hominum genera esse coeperunt:
liberi, et his contraríum servi, et tertium genus libertini . . . ” Vö.
még Dig í, 1, 5 (Hermogentanus), s ezek nyomán Inst. X, 2, 2:
„Bella enim orta sunt et captivitates secutae et servitutes, quae
sunt iuri naturali contrariae. Iure enim naturali ab initio omnes
homines liberi nascebantur”, valamint Dig. I, 5, 4 (Florentinus),
és Dig I, 5, 5 (Martinus).
47 Vö. Carlyle: i. m. II. 34—40.; H. von Volteiini:i. m. 198-200 ;
H. Fichtenau: Arenga . Spőtantike und M ittelalter im Spiegel von
Urkundenformeln . MIÖG, Erg. Bd. 18 (1957). 150-151. - A 13. szá
zadi magyarországi oklevelek: arengáinak e vonatkozásaira 1. már
Bartoniek E .: A királyi hatalom eredetéről Századok 70 (1936),
488.; Váczy P .: A szimbolikus államszemlélet kora Magyarországon
(Minerva Könyvtár 40). Bp. 1932. 23-24,; Horváth J.: Stílus-
problémák 380., Gerics 1.: i. m. (8. jz.), 113-114.
48 A keresztény társadalomfilozófia e téren nem alakított ki egységes
tant (1. fentebb, 45. jz.), a „bűn** különféle magyarázatai találhatók
meg a korai egyházatyáknál, majd a középkorra nagy hatást gya
korló Isidorus de Sevilla, Smaragdus (9. sz.) és mások műveiben.
H. von Voltelinh i. m. 207-208,, Fr. Graus: Volkr Herrscher und
Heillger im Reich dér M eromttger . Praha 1965. 282-284. - A magyar-
országi oklevelekben pl. Humana fragilitas (1215), abutendo tradita
potestate (1217) a gaudiis paradisi expulsum (1250) stb., de leggyak
rabban peccatum, s gyakran a római jogi argumentációval (ias
gentium) kevertem l. Váczy P.: i. m. 24.; Gcrics J .: i. m, 113.
49 Az egyházi gondolat laicizálását látta e levezetésben (minden további
érvelés nélkül) Eckhardt F.: A szentkorona-eszme története. Bp. 1941.
205. Fölöttébb erőltetett Bartoniek E. magyarázati kísérlete (47. jz.
i. m. 489-490.),aki szerint Kézai „a kereszténység és a hit megvetését
520
tartotta olyan bűnnek”, amely a szolgaságot eredményezte. Ugyan
csak erőltetett Hóman B. szövegpárhuzama, mert a krónikák fel
hozott passzusából („Mittentesque . . . trés precones, qui deberent
proclamare edictum et verbum Dei, Endréé et Leuente”) a négy szó
egyezése ellenére lehetetlen „levezetni” a hun történet 7. fejezetének
komplex gondolati anyagát (fentebb, 4. jz. i. m. 51, 58.), Ezt fogadta
el Váczy P, is i. m, (7. jz.) 552, - Minden további nélkül sajátos
„közösség elleni vétek, bűncselekmény” gyanánt értelmezte korábban
Horváth J.: Stílusproblémák 380.; Gerics J.: L m. 111. és mások. -
Újabban Horváth J. a Vcrancsics által leírt székely gyűlésekkel és az
ott alkalmazott megtorló intézkedésekkel vetette egybe a kritikus
helyet (ítK. 1963 i. m. 473.). Noha nem kizárt, hogy a b ü n te té s
m ódok egyikének konstrukciójába ez az analógia csakugyan bele
játszott (lásd alább), az „in castris ad exercitum Hungaros aduna-
bant’\ hogy ti. „unusquisque armatus in tali loco praecise debeat
comparere” stb. kitételeket (SRH I, 147, 256.) másként, mint való-
bán hadba h ív ásk én t értelmezni nem lehet, $ nem is kell. Hogy
itt az exercitus mintegy tükörszóként, a régi magyar had (egyebek
közt; „rokonsági csoport”) fogalmát fedné, nem támasztható alá,
főként egy olyan író szövegében, aki az egész hun társadalmat
következetesen k a to n a i szervezetben szemléli. Ezen túl igazolásra
várna az a feltevés is, hogy a székelyek gyűlését valaha is hadnak
nevezték,
50 M. Bloch: Rois et serfs. Un chapitre d ’his tőire Capétienne. Paris
1920. 132, 142-152.
51 Az irodalmi hagyomány alakulására részleteiben H. Lemaitre:
L e refus de service d’ost et Vorigine du ser vág e . Bibliothéque de
rÉcole des Chartes 75 (1914). 231-238. - Vö. M. Bloch: i. m. 151.
Fr. Olivier-Martin: Histoire du droit Frangais des origines á la
Revolution. Paris 1951, 248. - A Renart le Contrefait- ben a hadjárat
elrendelése után: „Li plussor d’iceulx le suirent, /Et plusseur qui
le c o n tre d ire n t /Q ue il n ’i v o stre n t pás a le r ,/ Iceulx
fist ilscers [serfs] appeler . . . ” H. Lemaitre: i. m. 233.
52 Jellemzésére Carlyie: i. m. III. 49-51, 87.; Fr, Olivier-Martin:
í. m. 116-117. („Són livre .. . traduit supérieurement, dans le
domaine du droit, l'idéal de Saint Louis et du XIIF siécíe frangais”).
53 Philippe de Beaumanoir, Coutumes de Beauvasis . Pubi. pár
A. Salmon: Paris 1900. II. 235-236, 218.
521
54 T. Miller: The Pasit ion o f the King in Bracton and Beaumanoir.
Speculum 31 (1956). 288-290.; G. Post: Studies in Medieval Legal
Thought. Public Law and State, 1100-1322. Princeton 1964. 368 s köv.
55 Beaumanoir: „quant li peuples commence a croistre Kézai:
„multiplícati Huni in Scitia habitando ut aréna . . . ”
56 Beaumanoir: „sí eslurent roi et le firent seigneur d’aus . . . 11- Kézai:
„capi táncos ínter se, scilícet duces vei principes praefecerunt..
(Természetesen, egy következő fokozatban, a hun történetben is
bekövetkezik a királyválasztás, c. 10: „Romano more Huni super se
Ethelem regem praeficiunt”.)
57 Beaumanoir: „et li donnerent le pooeir d’aus justicier de Ieur mes-
fés . . . ” - Kézai: Constituerunt quoque inter se rectorem unum ...
qui coinmunem exercitum iudicaret, dissidentium lites sopiret,
castigaret malefactores, fures ac latrones.” (A dissidentium lites
sopiret szövegkapcsolatára Anonymusszal ill. végső fokon Isidorus-
szal vö. Horváth J.: i. m, ItK 1963. 454.) Beaumanoirnál „de fere
commandemens et establissemens”, Kézai nál a communitas ad ki
praeceptumot és edictumot.
58 Beaumanoir: „contre . . . les mauvés justiciers . . . ” - Kézai: „si
rector idem immoderatam sententiam definiret, communitas in
irritum revocaret . . . ”
59 Beaumanoir: „et il commandoit que tűit d l qui pourroient armes
por tér li alassent aidier . . . ” - Kézai: „unusquisque armatus . . .
praecise debeat comparere communitatis consílium praeceptumque
auditurus . . továbbá: „et qui demourroit . . . ” {Renart: „qui le
contredirent . . . ”) - „quicunque edictum contempsisset .
„sans resnable cause . , . 'J - „praetendere non valens rationem
„il et si oir seroient de serve condicion . . . ” - „detrudi in communium
servitutem . . . ” stb.
60 Ilyen közismert részlet pl. Attila külsejének leírásában a statura
brevis kitétel (Domanovszky S .: Kézai . 52.)
61 „Eux et leur anfans [ti. az első serfekét, vö. 51. jz.] ansugant/ Encor
l’ot l’an mai nt enant / A Paris en a un milier.” H. Lemaítre
i. m. 233.
62 Gerics J.: i. m. (8. jz.) 112.
63 A legösszevontabban és légvilágosabban Dig 48, 1, 2 (Paulus) és
Inst. 4, 18, 2: „Publicorum iudiciorura quaedam capitalia sünt,
quaedam non capitalia. Capitalia dicimus, quae ullimo supplicio
522
afficiunt [homines] [Dig.: poena moxs], vei aquae et ignis inter-
dictíone vei depó r táti one, vei meíallo.” Vö. Accursius gl. ad ultimo
stíppíicio: „Quod interpretamur mortem” ; ad interdictione: „Quae
est mors civilis”. - L. még Dig 48,19, 2, pr. (Ulpianus) A non capi-
talia ( iudicia) büntetése pénzbüntetés vagy testi fenyítés volt (D. 48
1, 2)* - Itt és a továbbiakban a Corpus Iuris Civilis glosszákat is
tartalmazd 1591-93. évi lyoni (Lugduni) kiadását használtuk.
64 Accursius gl. Dig 48, 1, 2, ad pubíicorum mors: „naturális vei etiarn
civilis. Qui et servus poenae. Item exilium, quod et perdit civitatem.”
- L. még ad Dig 48, 19, 2, pr. (előző jz.) ad amissio: „Quae est mors
civilis . . . Sic et servitus diciíur mors civilis: üt subiicit, y. infra de
reg.iur.servitutem” [=Dig 50, 17, 210,1. a szövegben].
65 A caput— „jogállapot, jogképesség”. (PL Inst. 1, 16, 4: „servus
nullum caput habét”. A capitis deminutio; Dig 4, 5, 1 (Gaius)
„. . . est prioris status permutatio”. - Dig 4, 5,11 (Paulus): „Gapitís
deminutionis tria genera sunt: maxima, média, minima. Tria enim
sunt, quae habemus: libertatém, civitatem [itt: „polgárjog”] et
famíliám. Igitur cum omnia haec amittimus . . . maximam esse
capitis deminutionem.” - Innen: poena capitalis (Dig 48, 19, 28
stb.).
66 A bolognai tanulmányi rendben a rendes (délelőtti) előadások
tárgya a Dfgesium Vetus és a Codex volt, a rendkívülieké (délu
tánonként) a Digesta másik két része (Infortiatum, Digestum Nóvum)
és az ún. Volumen Parvum (Istítutiones, Novelláé és a Liber Feudo-
rmn). Vö. Békefi R.: A bolognai jo g i egyetem X IV . és X V . századi
statútumai. (Értek, a tö rt tud. köréből, XIX., 7). Bp. 1901, - Ez c
korból ismert néhány „jogi könyvtár” közül legnevezetesebb László
mester esztergomi préposté (1262-1274 közt kimutathatóan udvari
klerikus, clericus regis, fidelis clericus, akárcsak Kézai), aki 1277. évi
végrendeletében (MES II. 71-72.) 8 római jogi és 3 kánonjogi
könyvet sorol fel, köztük van a teljes Corpus Iuris Civilis (5 kötetben),
Azo Summája. (1200 k.) stb. 1. Ivánka E.: László mester esztergomi
prépost könyvtára. Theologia 4 (1937). 216-226., Hajnal I.: Turul 32
(1914). 15. - A jogtanítás újabb irodalmából hasznos összefoglalás
újabban Bónis Gy.: A római jo g középkori történetének újabb
irodalma . Századok 96 (1962). 680 s köv. (e vonatkozásban küL 686.)
67 E római jogi terminus e helyütt ugyan mindkét szövegvariánsban
egyaránt szerepel (SRH I. 147, 257.), ám hogy ki az alkalmazója,
523
azt a továbbiak egyértelműen eldöntik, A „monarchikus” korszak
ban természetesen Attila ad ki edictumoka.t9 híven a római jog
maximájához (Dig 1, 3, 1, Inst. 1, 2, 6) - de csak Kézai szövegében!
Nála(c. 11); „edictum faciens”, a krónikákban (c. XI) torzult forma:
„et dicens” (S), „edicens” (P), „edicens”, ediciens” (KK családja)
(Uo. 153, 264.) - K e. 15: „edicto prodamato” - Chr. c. 15: „edíto”
(S). (Uo. 157, 271.)
68 Legtöbbször egyszerűen poena mors, pl. Dig. 37, X, 13.; 48, 1, 2,;
48,13, 6, pr.; 48, 19, 2, pr.; 50, X6, X03. stb.
59 Dig 48, 19, 8.; 48, X9, 28,; 48, X9, 38.
70 Cod 9, 8, 5.
71 Erre a lehetséges összefüggésre Horváth JT. mutatott rá: ItK 67
(1963). 473.
72 Horváth J .: Stilusproblémák 374-377.
73 Ilyen a székely szólásmondásra való hivatkozás ( unde vulgus adhuc
loquitur . . . ) és a campus Chigle (talán a mai Veszprém megyei
Csögle, ahol eredetileg talán székelyek lakhattak) Györffy Gy.:
Krónikáink 33, 145.
74 SRH L 148, 257.
75 Du Cange: Glossarium , V. 325,
76 Figyelemre méltó, hogy Kézai a Lél-Buicsú eset önálló elbeszélésé
ben (c. 40, 41.) használja ismét a szót, ahol megint ugyancsak
„jogászi” fejtegetéssel szabja ki a magyarok h ad ifo g ly ain ak
kilátásba helyezett büntetés nemeit: „vei in perpetuam tradetur
servitutem aut nullo iudicio praeeedente occidetur.” E hely szoros
gondolati rokonsága egyfelől a hun történet 7. fejezetével, másfelől
az Appendix elméletével (c. 95) nyilvánvaló. Itt szerepel alább:
„Quos quidem ut ceperunt omnibus caput detruncarunt pro exequiis
sociorum” (SRH L 170.) Máshol viszont, Aba Sámuel kegyetlen
kedéseit a krónikák nyomán elbeszélve, ennek szövegét (Chr. c. 75)
„fedt eos obtruncari” (SRH I. 330.) ily módon bővíti, jogi megoko-
lással és szövegmódosítással: „erimen non confessos, nec convictos
legibus, caput fe c it detruncari%r(Uo. 176.)
77 Pl. Dig. 2, 9, 5, pr......... in meliorem causam videtur pervenire”;
Dig. 4, 5, 3, 1: . in servilem causam deductus”, Dig. 8, 2, 28:
„omnes autem servitutes praediorum perpetuas causas habere
debent”; Dig. 3, 17, pr.: „servitutes divers árum causarum” stb*
Vö. Thesaurus Utiguae Latinae . Lipsiae 1906-1912 III. 686-688.
524
78 Az exilium , hoc est aquae et ignis interdictio (Dig. 48, 1, 2; 37, 1, 13;
48, 13, 3. stb.) és a relegatio („relegati sive in insulam deportati
in tempus” Dig. 48, 19, 4.) különbségére Heumanns Handlexikon
zu den Quellén des römischen Rechts. Neu bearb. von E. Seckel:
Jena 1907*. 191. - Vö. Dig. 48,1, 2(Paulus). Az ítéletek súlyosbítása
mutatja a fokozatokat, Dig. 48, 19, 4 (Marcellus): „Alioquin in
tempus quidem relegato: perpetuum exilium relegationis; in insulam
relegato: deportationis; in insulam deportato: poena capitís irro-
gatur.”
79 Dig. 48, 22, 5: „Exilium triplex est: aut certorum locorum inter
dictio, aut tata fuga, ut omnium locorum interdícatur praeter
certum locum, aut insulae vinculum, id est relegatio in insulam.”
80 Dig 48, 19, 2 , 1 : ......postquam deportatio in locum aquae et ignis
interdictíonis successit. . L. még 48,1, 2; 48, 13, 3. stb. A depor
tatio in insulam nem egyéb, mint exilium perpetuum („ubi dvitas
amittitur”): Dig. 48,19, 4.; 38, 2,14, 3.
81 Dig. 48,13, 3 (Ulpianus)
82 Dig. 48, 19,17 (Martianus)
83 Pí. liliomtiprók, abortust elősegítők, közokirat-hamisítók stb.
(Dig. 48, 19, 38, 3 és 5-9.) Az existimatio elveire Dig. 50,13, 5.
84 Ez utóbbi körülményt kiemelte már Gerics J. is (i. m. 112.)
85 Dig. 48, 19, 17: „Quídam sunt servi poenae, ut in metallum dati
ct in opus metalli11. Lásd még Dig. 48, 19, 36., Dig. 48,19, 8,4. és 6.
Az „ad opus publicum” ítélet valamivel enyhébbnek számított
(pl Dig. 47, 18, 2.; 48, 19, 8, 7. stb.)
86 így pl. már Dig. 48, 19, 2, pr. (Ulpianus) (1, fentebb. 63. jz.) minden
további nélkül csak servitus a harmadik [teletnem. Vö. Accursius
gl. ad Dig 48, 19, 28 (Callistratus) ad v. metalli coercitio: „Haec
inducit servitutem, ut sápra eo 1. aut damnatum {Dig. 48,19, 8.]”
87 1247: a garamszentbenedi apátság lovas jobbágyai meg akarták
tagadni az egyház szolgálatát; ha máskor is megtennék, „ipsi et
eorum filii in servitutem supranominati monasteríi , . . perpetuam
redigentur”. (MES I. 365.) - 1271: az egri egyház bizonyos con *
dicionariusB. „propter excessum infidelitatis, deiecta nobilitate ...
redactus in servitutem extitísset.” (Endlicher, 330.) Vö. Bónis Gy.:
Hűbériség és rendiség a középkori magyar jogban, Kolozsvár [1944].
189.
88 Pl. Dig. 4, 2, 22: „in carcerem detrudere , Cod. 5, 5, 3: „ín
525
mctallum detrudi per sententiam” . . , ; Cod. 8, 51, 2: „Ab hostibus
redempti, quoad expluantur praecium, magis in causam pignoris
constituti, qoam jn servilem conditionem esse detrusi videntur.”
Vö. Heumann i. m. 143*
89 Dig. 48, 1, 1 (Ulpianus): „Non omnia iudicia, in quibus crimen
vertiiur, et publicae sunt, séd ea tantum, quae ex legibus iudiciorum
publicoram veniunt, ut lu lia m aiest a t is, lulia de adulteriis,
Cornelia de sicariis et veneficiis, Pompeia de parricidis *.. ” és így
tovább, L. még e lexQk felsorolását ln$t. 4, 18, 3-11.
90 Ebben a fogalmazásban Dig. 48, 4, 1, 1. Némileg másként Inst.
4, 18, 3: .. lex lulia maiestatis, quae in eos, qui contra ímpera-
torem vei rém publicam aliquid moliti sunt, suum vigorem extendit.”
91 L. fentebb, 70. jz. Egyébként ez esetben is a tett súlyossága és a
bűnös társadalmi helyzete szerint lehetett a büntetés száműzetés,
deportatio (esetleg csak egyszerű relegatió) vagy in metalium ítélet.
92 Az antik Romában is praecones hívták össze a sereget a censuráta.:
Paulys Reaiencyklopadie dér Classischen Altér tumswissenschaft.
Stuttgart 1953. Bd. 43., 1194-99. A forráskapcsolat azonban e
vonatkozásban nem világos.
93 Dig. 48, 4, 2 (Ulpianus): „Quive e provincia, cum ei successum
esset, non decesserit, aut qui exercitum d e se ru e rit, aut privatus
ad hostes profugerit . . . hoc capite primo legis maíestatis enumera-
tur.” Vö. Dig. 48, 4, 3 (Martianus): „Lex autem lulia maiestatis
praecipit . . . Eadem lege tenetur et qui . . . cum ei in provincia
successum esset, exercitum successori non tradiderit, quive imperíum
exercitum ve populi Romaní deseruerit . . . ”
94 L. e kérdés történeti hátterére részleteiben Lemaltre i. m. (51. jz.)
237-238, - Persze a „szabad” még nem azonosult teljes mértékben
a nemes fogalmával, Philippe de Beaumanoir a gentius hommes és
serfs között említi a franc sans gentillece kategóriáját is. A. Salmon:
235-236.
95 Erre számos adat Molnár J .: A királyi megye katonai szervezete a
tatárjárás korában. Hadtörténeti Közlemények 6 (1959). 222 s köv.
96 Váczy P .: i. m. (47. jz.), 22. A nemesítő formulákat összegyűjtötte
uő. A királyi serviensek és a patrimoniális királyság . Kny. a Századok
61 (1927) évf.-ból, 10-22.
97 „de nobilibus et armis úti valentibus” . . . „de humiiibus personis,
puta rusticis, debilibus et infirmis . . . ” MES IL 419.
526
98 Váczy P .: i. m. (47. jz.) 26-36.
99 J. Batany: Des „Trols Fonctions” aux „Trois É tats”. Annales 18
(1963) 933-938.
100 Eredetileg, pl. Dig. 1, 1, 4 (Ulpianus) a maxima:......iure gentium
tria hominum genera esse co ep eru n t..."D el. ehhez pl. Accursius
glosszáját: Item quomodo sunt tria genera? Imo tan tűm
duó, scilicet liberi et servi, quia liberti liberi sunt . . . ” (Vö. Dig.
1. 5, 3.)
101 L. Genicot: L a noblesse dans la société médiévale. Le Moyen Age
71 (1965). 554-557. A 13. században gyökeresedik meg Nyugat-
Európában is a felfogás, hogy a militaris szolgálat a nobilis et
bellicosa életformával és egyidejűleg a libera conditio fogalmával
azonosul (uo. 557.).
102 A fidelitas mint legfőbb virtus politica 13. századi ideológiájára
A. Kurcz: Arenga und Narratio ungarischer Urkunden des 13 . Jh.
MIÖG 70 (1962). 337-34L
103 K c. és Chr. c. 2: „ . . . olim in veted testamento, et n unc sub
(Chr. in) aetate sexta saeculi . . . ” SRH I. 142, 239. - Az idő-
szemléletre 1. E. Bernheim: nagy művét {.Mittelalterliche Zeitan-
schauungen in ikrem Einflufi a u f Politik und Geschichtsschreibung.
1918). valamint H. Grundmann: Die Grundzüge dér mittelalter-
tichen Geschichtsanschauungen, Archiv für Kulturgeschichte 24
(1934). 326-336.
104 E kérdéskör legújabb adatgazdag áttekintése S. Kiss E.: A királyi
generális kongregáció kialakulásának történetéhez. (Acta Univ.
Szegediensis, Acta Historica, 39.) Szeged 1971.
105 Amíg egy egységes 13. századi átdolgozás feltételezése ural
kodott, a probléma ebben a formában természetesen nem merült
fel. Hogy a communitas alkalmi használata először talán Ákos
mester művében tételezhető fel, Horváth J. vetette fel (Stílus
problémák, 344, 348-349.), nyomában Gerics J. szerint Ákos mester
e kategóriát már az „oligarchia szervezeteként” teremtette meg a
maga történeti fikciójában (i. m. 107.), Mályusz E. nézete szerint
viszont ez magában foglalna bárót és nemest egyaránt (5. jz.
i. m. 50.).
106 A szöveg szó szerint - hibáival együtt - azonos a Képes Krónika
családjánál és Kézainál: „Unde regis et communitatis militia
{sic! helyesen a Csepreghi kódexben: militie] decreto est statútum,
527
quod priori signo (sic) . . . in aquilam mutaretur.” SRH I. 303,
191. —A miit fia szót Kézai gyakran használja a hun történetben,
a bővebb szövegek viszont láthatóan kerülik. Pl. Kézai c. 9:
„de militia verő Ditrici . . Chr. c. 9: „ex Detrici verő . . . ejter
eim . . . ” (SRH I. 150, 259). Lásd még K c. 13 és Chr. c. 13. (Uo.
155, 267); Kézai c. 17, és Chr. c. 17 (Uo. 160, 274,) stb. Szük
ségesnek tartjuk megjegyezni, hogy az Ákos mester szövegében
előbukkanó olyan kifejezéseket, mint communi consilio (Chr. 27,
28), per commune consilium (c, 29), de communi vötuntaié (c. 62)
nem lehet a „communitas-elv” érvényesüléseként felfogni, ezek
gyakorta előfordulnak már Anonymus művében is.
107 Anonymus c. 56 Chron. c. 62 Kézai c. 42
, . . m ilites C om m unitas itaque C om m unitas itaque
Hungarorum hec Hungarorum cum suis Hungarorum cum suis
et alia huiusmodi c a p ita n e is sívé c a p ita n e is seu
bella usque ad duci bús hec et alia ducibus . .. usque
tempóra Tucsun huiusmodi usque ad tempóra ducis G eic h a e
ducis gesserunt tempóra Toxun ducis hinc inde huic
gessisse perhibetur mundo spolia et peri-
cula dinoscitur intulisse
(SRH I. 113, 311, 172.) - E szövegpárhuzamra, ezen belül a törté
neti korszakhatár eltérésének jelentőségére már ismételten rámu
tattak (Váczy P .: Népfelség . 548.; Györffy Gy.: Krónikáink, 141.;
Horváth J.: Stílusproblémák . 344, 378.) Meg kell jegyeznünk azon
ban, hogy a Györffy Gy. által gondosan és meggyőzően összeállított
anonymusi hatások (i. m. 139-146.) mind kizárólag csak a hun
tö rté n e tb e n jelentkeznek. Ami viszont a m agyar tö rté n e te t
illeti, Anonymus közvetlen használata egyáltalán nem mutatkozik
a bővebb krónikákban (azaz Ákos mester müvében), annál inkább,
éspedig töretlen folytonossággal, Kézai magyar történetében!
Pl. c. 25: „Hunni sívé Hungari denuo ingressi in Pannoniam
transierunt per regna . . . et deinde in fluvio Hung vocato ...
A quo quidem fluvio Hungari a gentibus occidentis sunt voca(i,n
(SRH I. 165.) Továbbá c. 27: „Hic igitur Árpád cum gente sua
R uthem rum Alpes prior perforavit, et in fluvio Ungh primus fixit
sua castra . . . ” (uo. 165.) stb. Mindez, szemben a krónikák elbe
szélésével, az anonymusi honfoglalás-történeten alapul (vö. Ano
nymus c. 7, 8, 12, 13). Egyebek közt e lényeges körülmény is egy-
528
részi azt igazolja, hogy nem Ákos mester, hanem Kézai használta
közvetlen forrásul Anonymus gestáját (ezért jelentkezik az átvett
ötletek sorozata K ézai m űvében, a hun történetben), másrészt
kizárja, hogy a bemutatott szövegpárhuzamok Anonymus és
a krónika viszonylatában közvetlen átvételen alapulnának, hanem a
kurzivált megegyező szövegrészek külön-külön a közös forrásra,
a régi gestára mennek vissza.
108 Chr. c. 34: „conmunitas talem sententiam dedisse perhibetur . . . "
(SRH I. 293). Kézai művében e rész nincs meg.
109 Proverbia sententiaeque Lat in itatis medii aevi (Carmina medii aevi
posterioris Latina, II/5). Hrsg. von H. Walther. V. Göttingen
1967. - E szállóige felbukkan már IV. Béla egy 1253. évi oklevelé
ben a királyság érveként a szentszékkel szemben az esztergomi
érsekség betöltése kapcsán: „ . . . quia omnis derűs, pnncipes et
populus . . . petunt . , . et ut laicaliter seu vulgariter loquamur,
vox populi vox Dei, et fama vulgi speciem obtinet prophecie.”
Theiner, VM I. 232.
110 A communitas előfordulásai a fenti értelemben még Angliában is
sporadikusak a 13. század végén, a fogalom a M odus tenendi
Pariiamentumban (1321-22 k.) mór tágabb, magába foglalja az
alsóbb nemesség reprezentánsait is. A Birodalomban a választók
összessége mint universitas ill. communitas csak a 14. század derekán
jelenik meg. Vö. G. Post: i. m. (54. jz.), 324-325, 374-375.;
W. A. Morris: Magnates and Community o f the Realm inParliament,
1264-1327. Medievalia et Humanistica 1 (1943). 58-94. - A magyar
főnemesség rendi szervezkedésének elmaradására Bónis Gy.:
Hűbériség és rendiség a középkori magyar jogban . Kolozsvár
[1944]. 134-138.
111 A fogalom korábbi előfordulásaira vö. Gerics J.: i. m. (8. jz.),
110, 130, - Tágabb politikai értelemben első ízben 1330: „universe
nobilitatis communitas”. M. G. Kovachich: SuppL I. 268. - A kér
dés áttekintése: J. Holub: L a Représentation politique en Hongrie
au M oyen Age . X° Congrés International des Sciences Hístoríques,
Romé, 1955. Études prásentées a la Commission Internationale
pour Phistoire des Assemblées d'États. Louvaín-Paris 1958. kül.
88-89.
112 Váczy P.: i. m. (7.jz.), 557-559.
113 A kérdés kiterjedt irodalmából újabban Th. Eschmann: Studies on
529
the N őt ion o f Society in St. Thomas Aquinas. Mediáéval Stud les
8 (1946). 1-42.; Fr. M. Schmölz: Societas civilis sive Respublica
sívé Populus, österreichische Zeitschrift für Öffentliches Recht,
14 (1964), 28-50 (kül. 41.),
114 Hogy a „se regereat p ro c o m m u n i'1 forma az eredeti, amellyel
szemben a bővebb krónikákban olvasható „per communitatem”
az olaszul nem tudó későbbi, 14. századi szerkesztő Javítása"
(SRH I, 152, 263), 1. Horváth J,: Stilusproblémák . 357.; Gerics J.:
i. m. 108,130. - E szóforma egy más összetételben - „in com m u-
n i” - még két ízben előfordul a hun történetben (c. 21, 22), s hogy
a párhuzamos helyeken is megmaradt, az azzal magyarázható,
hogy adott szövegösszefüggésben egy „közönségesen”-féle értei'
mezést is megengedett.
115 A hunok bejövetelekor „omni caetui [Chr.: cetui] complacuit
ulterius non incedere” (SRH I. 148, 257.).
116 Előbbire pl. Geréb L. fordítása a Képes Krónika facsimile-kiadásá-
hoz csatolt kötetben (Bp. 1964* 73.), utóbbira Szabó K. (Pest
1862. 16.)
117 Egyetlen helyen a bővebb szövegekben (c. 10) is megmaradt a
többes szám elmosódott értelmű alakja: „Quod signum [ti. a
turult] Hungari . . . in exercitu semper com m unium gestavere"
(SRH I. 263.).
118 Ez utóbbi kitétel hiányzik a bővebb szövegekből. Már említettük,
hogy a kapitányok dux címe csak Kézai szövegében szerepel,
éspedig gyakran Kézai m agyar történetében is, míg a krónikák
ban mindezeken a helyeken kizáróíag capitaneas. Ez áll a princeps
címre is. Kézainál ugyanis az elöljárók nemcsak hadvezetők,
hanem politikai autoritások is, affélék, mint a k o ra b e li termi
nológiában a duces (ducs) és principes: territoriális fejedelmek.
(L. a hun történetben gyakran előforduló principes Germaniae
hÍ9torizált szerepét.)
119 K c. 2 6 :......cui tamquam duci deberent unanimiter intendere ac
parere" SRH I. 165. (Chr. - - ) A krónikákban (c. 27) a „decani”,
„centumviri" nyilvánvaló értelmetlenségek. (SRH X. 287.)
120 A princeps milltae (regis) csak Kézainál fordul elő (c, 17, 39, 74)
SRH X, 160, 169, 186.
121 Itt az Orosiusnak tulajdonított (valójában Jordanesnél olvasott)
530
aliorumna-monda elbeszélésében . . . „de consortio exercitus . . .
expulisse”. SR H I. 141.
122 Hogy a „regis et communitatis militia [sic!] decreto est statútum”
fordulat (SRH I. 191, 303.) szövegromlás militie helyett, nyilván
való (1. Horváth J .: Stllusproblémák. 348.). Arra nézve, hogy ez a
sz övég ré s z le t eredetileg Kézaié, lásd 106. jz.
123 SRH 1. 153, 265.
124 SRH I. 155, 267.
125 SRH L 156, 269.
126 SRH I. 161, 276. (de csak S; a KK családjának szövegeiből a pars
kimaradt!) E fogalom megvolt már a kánonjogban, majd beolvadva
a korporációs elméletbe, szinonimáival {mator vagy valentíor pars,.
együtt a 13-14. századi államtan fontos kategóriájává vált. A tes
tületi választás és képviseleti elv vonatkozásában éppen nem
modern értelmű „majoritásról” van szó, hanem a qualitas szerint
érvényesülő repraesentatiö ról. L. összefoglalóan Ch. H. Mc Ilwain:
The Growtfi o f Political Thought itt the West. New York 1932.
303-304. Magyarországon tudomásunkkal első ízben - kánonjogi
hatásra - az 1230 után hamisított bakonybéli oklevélben (1037)
tűnik fel: „abbasque eius a monachis illius loci, p a rt is sa n io ris,
libere eligatur.” Karácsony J.: S z t . István oklevelei, 135. Később
Gentilis iratai közt gyakran találkozunk vele (1309).
127 SRH I. 150, 260. - Egyébként Kézai jellegzetes szava, pl. az augs-
burgi ütközet utóhangjainak elbeszélésében: az ellenséget elfogták
s „omnibus caput detruncarunt pro exequiis sodorom”. (SRH 1.
170.)
128 O. Gierke: Die Staats- und Korporatiortslehre des Altértum s und
des M ittelalters (Das deutsche Genossenschaftsrecht, Bd. HE.).
Berlin 1881. kül. 188^*78.
129 PL Joh. Andr. Mugellanus (1270-1348): „Universitas, communitas,
collegium, corpus, societas sünt quasi idem significantia”. O. Gierke:
1. m. 248. További szinonimák még „congregatio”, „collectio”,
„consociatio” stb.
130 A populus klasszikus meghatározása, amelyet a 13. század újból
felfedezett és gyakran idézett, Cicero {De Re Publica, I. 25,) nyo
mán: „non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus,
séd coetus multitudinis iuris consensu et utilitatis communione
sociatus”.
531
131 £ problémakör eszmetörténeti hátterének sokoldalú elemzése újab
ban: W. Ullmann: The Individual and Socíety in the M iddie Ages.
Baltimore 1966. kül. 7-23. és passim.
132 Már a glosszátorok a korporáció lényegéből egy sor jogot vezettek
le, „durch welche dieselbe als ein gesellschaftlicher Organismus
mit eioer eigenen und selbststándigen Spháre des Gemeinlebens,
als eine Macht über seine Glieder ausgestattetes Gemeinwesen
charakterisiért wird.” O. Gierke: i. m. 215. Az egységes korporációs
tan kialakulására uo. 353 s köv. „Indcm sie [díe Juristenj die altén
Definitionen wiederholen, unterstellen sie die Summe aller mensch-
lichen Verbandseinheiten cinem gemeinsamen Gattungsbegriff
und einer gemeinsamen Theorie” (uo. 355.). Odofredusra uo. 362.
Később (pl* Albericus de Rosciate) a societas simplex és societas
quae unum corpus constitit közt differenciálnak.
133 O. Gierke: i, m. 438. Ide tartozik még egy sor később kialakult
fogalom, mint pl. a korporáció jogi egysége é$ oszthatatlansága
persona ficta {imaginata, repraesentata stb.)-jellege, annak azonos
sága, identitása a tagok változása esetén is, következésképpen a
korporáció „halhatatlanságának” maximája (universitas m nquam
m oritur). Vö, uo. 425 s köv.
134 O. Gierke: i. m. 356, 545. Szokásban volt még a hármas felosztás,
ugyancsak antik örökség alapján: universitas minima (ide tartozik
a falu, vár, oppidum stb.), minus larga (város) és larga (tartomány,
királyság).
135 O. Gierke i. m. 243.; Th. Eschmann i. m. (113. jz.), 9. Lásd már
Imerius (1080-1110 évek közt): „Universitas id est populus . . . ”
Carlyle i. m. V. 83.
136 A terminológiai vonatkozásokra O. Gierke i. m. kül. 193, 248.
137 „ ... societas publica . . . non potest constitui, nisi ex superioris
auctoritate” ( Contra Imugnantes , c. 3). „Omnis communitas aliqua
lege ordinatur” (Sent. 27,1,1). Vö. Th. Eschmann i. m. (113. jz.), 8.
138 A római jog maximái e vonatkozásban Dig. 1, 3, 1 (Ulpianus) és
Inst. 1, 2, 6: „séd et quod princjpi piacúit, legis habét vigorem, cum
lege regia . , . populus ei et in eum omne suum imperium et po-
testatem concessit”. Vö. Accursius gl. ad v. concessit: „Id est
transtulit . . . ” A középkor fogalmi nyelvébe a translatio forma
ment át.
139 A teória feltámasztását (ami természetesen az Im titutiones ismeretét
532
feltételezte) az invesztitúra harc ideológiai igényei kívánták meg:
VII* Gergely ellenfelei ezáltal a pápaság szerepét tagadták a csá
szári hatalom eredeztetését illetően (az ún. Privilégium M aius
1080 k*: „Iám enim dudum populus Romanus ímperatori omne
sulim ius et potestatem concessit a papalisták, mint pl.
Manegoldus von Lautenbach (1083-85 k.) viszont a teóriából a
hatalom visszavonhatóságát, az „ellenállási tan” csiráját bontották
ki (ti. ha a „tyrannus” „pactum pro quo constitutus est” meg
szegi, letehető). £ kérdésekre és a teória 12-13. századi tovább
fejlődésére Fr, Kern: Gottesgnadentum and Widersiandsrecht im
frükeren M ittelalter. Leipzig 1914* 252-258., Fr. Bezold: Die
Lekre von dér Volkssuveranilát wáhrenddes Mittelalters. Aus Mit
telalter und Renaissence, Miinchen-Berlin 1918* kül. 3-22*, Carlyle
i* m. III* 151-165*
140 E kérdéskörre összefoglalóan újabban M* Wilks: The Problem o f
Sovereignity in the Later M iddle Ages (Cambridge Studies in
Medieval Life and Thought,N. S. 9)* Cambridge 1963, kül, 184-226.
„The idea of the separation of powers whose invention is sometimes
attríbuted to Locke and Montesquieu, can therefore be said to be
quite clearly envisaged in the political thought of the later Middle
Ages. Sovereignity does nőt reside in any one part of the political
community, ruler or people, bút is shared between them* Strictly
speaking the term cannot be applied to either”.
141 így értelmezte a művet már Horváth J*: Stílusproblémák, 383-386
(„a feltörekvő kisnemesség és a dinasztia szoros kapcsolatát mint
politikai programot hirdető történeti mű . . . ”), majd Váczy P.
némely következtetéseit korrigálva Gerics J.: i. m. (8. jz*) kül.
107-110, 122-130,
142 Pl* a gyűlés határozza el „ut símül unó corde occidentales occu-
parent regiones.” (SRH I* 147, 256*) Kézai c. 40: „Lel et Bulchu
per communitatem Hungarorum in Teutoniam destinantur”.
(Uo. 169.)
143 Váczy P*: i. m. (7. jz*) 560. kritikájára vö. Gerics J*: i* m. 107-109.
144 Chr. c. 72 (SRH L 324) Kézai c. 46 (Uo. I, 174)
„principes Hungarorum et mili- „prindpes et n o b iles regni
tes consilio episcoporum conve- Hungáriáé epicoporum consilio
nerunt adversus Petrum in u n u m convenerunt **.”
regem . . . ”
533
Vö. az első hun gyűlés leírásával (c. 7 ) ...... Huni in Scitia habi-
tando . . . in unum congregati . . (SRH I. 147, 255.)
145 Váczy P.: i. m. 561.
146 O. Gierke: i. m. (128. jz.) 571.
147 Az 1277. évi rákosi ill. budai congregatio generális óta az oklevelek
e korai „országgyűléseket” legtöbbször mint a barones et nobües
regni (röviden: totum regnum ) gyűléseit nevezik meg. (Pl. 1277:
ÁUO IX. 175.; HO VII. 165.; Z-W., UB I. 131. - 1279: ÁUO IV.
176, 181.; Kubinyi, Mon. I. 114. - 1286: Szentpétery-Borsa,
Krit, 3407. sz.; ÁUO IV. 283. - 1287: Z-W., UB I. 157. stb.)
1299: universitas nobilium Ongarorum, Saxonum et Cumanorum,
alább nostre universitatis coetus ( —m iversi barones et nobües regni
Ongarie). Fejér, CD VII./5. 502-504.
148 Mc Ilwain: i. m. (126. jz.) 193-196.; M. Wilks: i. m. (140. jz.)
206 s köv.
149 Irnerius (gl, ad Dig. 1, 3, 32 de legibus) „Loquitur hec lex secundum
sua tempóra, quibus populus habebat potestatem condendi leges . . .
Séd quia hódié potestas translata est in imperatorem, nihil facérét
desuetudo populi”. - Placentinus (Summa InsL 1, 2): .. Nam
popul us in principem transfcrendo communem potestatem, nullám
sibi reservavit, ergo potestatem leges scriptas condendi, interpretandi
et abrogandi.” Vö. Carlyle: i. m. II. 61.; Fr. Calasso: / Glossatori
e la teória delta sovranitd. Stúdió di diritto comune pubblico. Firenze
1945. 72.
150 Azo (Sum m a Codicis) : „Dicitur enim translata id est concessa
[se. potestas] non quod populus omnino a se abdicaverit eam . . .
Nam et olim transtulerat, séd tamen postea revocavit.” Uő. (Lectura
Codicis 1, 14,12): „ . . . Dic ergo, quod hic non excluditur popnlus,
$ed singuli de populo , . . quia plus fecit ipse, quam aliquis aliorum.
Ideo singuli excluduntur, non universitas sive popul us”. - Odofredus
(iCommentarii in Dig. 1, 3, 32): „Nam populus bene potest hódié
legem condere, sicut olim poterat . . . Item non obstat, quod alibi
dicitur, quod populus omne imperium legis condere transtulit in
principem . . . quia intelligo transtulit id est concessit, non tamen
a se abdicando.” - Hugolinus ( Distinctiones) „ . . . Séd certe non
transtulit sic, ut non remaneret apud eum, séd constituit eum
quasi procuratorem ad hoc”. L. az egész kérdéskörre O. Gierke:
534
1. m. 566 $ köv.; Carlyle: i. m. II. 56-67.; Calasso: i. m. 72-78,;
Wilks i. m. 184-186.
151 Accursius gl. Inst. 1, 2, 6 (...... populus ei et in eum orane imperium
suum et potestatem concesserit”) ad vooem ccncesserit: „Id est
transtuJerit. Sic ut ipse populus amodo non habeat hoc ius. Sic
. .
C. de vete frij iurfe] emfcieando] 1 2 hoc auiem [=Cod. 1, 17,
2, 22 (Iustinianus)] et De legfibus] et cort$ti[tutionibus] L si [=Cod.
1, 14, 4]. Séd alii dicunt, quod et adhuc populus potest facéré
legem. Et quod dicitur solum principem hoc posse; verum est
solus, id est nullus alius solus, secundum Azonem, Quod autem
dicunt populum posse Jegem facéré, verum est, scilicet municipalem
seu particularem, dummodo habeat collegium approbatum, non
autem generalem.”
152 H. Grundmann: Geschichtsschreibung im M ittelalter. Gattungen -
Epochen - Eigenart. Göttingen 1965. ktil. 12-17,; H, Koht: The
Dawn o f Nationaíism in Europe. American HistorícaJ Review 52
(1947). 27-277.
153 Nincs itt tér a korai magyarországi Jatinságban jelentkező nép
terminológia behatóbb elemzésére. Üttőró - de a forrásoknak csak
töredékét figyelemben részesítő - kezdeményezés e téren: Deér J.:
Kő 2össégérzés és nemzettudat a X l- X llL századi Magyarországon.
A KJebelsberg Kuno MTI Évkönyve 4 (1934). 79-100. - Az Intelmek,
a legendák, valamint a krónikák szóhasználata közt semmi lényeg
bevágó különbség nincs e vonatkozásban. Ha pl. az Intelmek ben
(c. 1) a „nép” egyszerűen „novella sancte ecclesie plebs” ennek
világi vetiilete ugyanebben a fejezetben: „omnibus tibi [ti. regi]
a deo subiectis . . . ” (SRH II. 621.), tehát a regalis dlgnitas, a
novella monarchia (c, 2) „népe”, ugyanez tükröződik István dek
rétumaiban is, pl. „gens huius monarchia" (I. 20) azaz „gens nostra”
(ProL), (Závodszky: 141,147.), vagy István Nagyobb legendájában;
(c. 1) „populum rudem et vagum . . . Ungaros videlicet, Pannonié
pátriám inhabitantcs” szinonimája (c. 2) „omnes ditioni sue subiec-
tos . . . ” (SRH II. 378, 379.). Ugyanez áll a krónikaszerkesztmóny
valószínűleg 11. századi eredetű részeire. Itt is a „gens Hungarica”
(c. 69) vagy „universa multitudo Hungarorum” (c. 82) azonos
kategória ezekkel: „omnis populus regnl tam nobiles, quam Igno-
blles, simul in unum dlves et pauper” (c, 70) ill. „universa gens
sua [ti, regis Andree]” (c. 86), SRH I. 320, 337, 322, 244. - Meg*
535
jegyzendő, hogy elvétve korai szövegeinkben is találkozunk a
„nép” egy egészen másféle fogalmával (pl. Kálmán dekrétumában,
c. 77; „ín genere Hungarorum”, vagy a Gellért legendákban,
c. 4: „in Ungarorum generatione”), ezek azonban kivételek, s mint
másutt kifejtettük, egy archaikusabb eszmei struktúra - a „genti-
lizmus” - maradványai az írásbeliségben. Vö. Szűcs J .: „GentUiz-
mus*’. A barbár etnikai tudat kérdése. Bp. 1970. (kézirat), 181-198.;
rövid összefoglalása: Történelmi Szemle 14 (1971). 188-204.
154 A korai legendák és krónikák történetszemléletéről legutóbb
plasztikus képet nyújtott Mályusz E.: Krónika-problémák . Századok
100 (1966). 714-725.; Uő. i. m. (5. jz.) 26-35.
155 A. Borst: Dér Turmbau von Bábel. Geschichte dér Meinungen über
Ursprung und Vielfalt dér Sprachenund Völker. Stuttgart 1957-1963.
II. 701-703.
156 W. UUmann: í. m. (131. jz.), kül. 7-24.
157 A 13. század előtt elvétve fordul elő a „gens Hungarica” (talán
a 11. századi Gestából: Chr. c. 69), „barbaríca gens Hungarorum”
(István Kisebb lég. c. 2), „gens Hungarica” (Hartvik c. 5) fogalma.
Általában „gens nostra”, vagy - krónikákban, legendákban a
királyról szólva - „gens sua”, „gens monarchie” stb. szerepel, a
populus subiectus, populus regni értelemben. Ám az előbbiek és
utóbbiak is szinonimák, ahogy pl. II. Endre egy oklevele (1233)
világosan mutatja, ahol a „gens Ungarica” és „gens nostra” több
ízben, mindig szinonim értelemben fordul elő (Theiner: 1 .116-117.).
Az üngarus (kb, 1200 után általában Huttgarus) fogalmi tartalmára
egy 1205-i oklevél: „persona, qui de regno Ungarie orrginem
duceret” (ellentéte: „alienus”). MBS L 181.
158 Ez a kapcsolat a bővebb szövegekben lazább, arról nem is szólván,
hogy tulajdonképpeni kapcsolatról csak a Sambucus kódex esetéi
ben beszélhetünk, mert többi krónikáinkban a Kézai féle Prológus
nincs meg. Hogy a c. 4-5. „elvi megállapításai” a Prológusban
kimondott tételre adott válaszok, minden további nélkül nyilván
való. De a szóhasználat közelebbről is elárulja, hogy ez esetben is
Kézai a szerző, ő az, aki egész művében az eredet í agaimat min
dig az orlor ige s az origo származékaival íí!. összetételeivel fejezi ki;
origo esse habere, ortum haberef origtnem assumere, ex genere
oriundus stb. fordulatokkal (Kézai önálló szövegeiben pl. Prol.,
c. 55, 78, 83, 89, 93. stb.), éspedig gyakran a bővebb szövegekkel
536
szemben. Csak az advena-résznél maradva, pl. Kézai c. 80, 81:
„origo esse habét'* - Chr. c. 38, 42: „derivatur”; K. c. 86, 88: „de
Francia (ex Nurimberc) oritur " - Chr, c. 43, 48: „de Francia est”,
„sunt de Nurumburg.” - De éppen a kérdéses helyen is nyilvánvaló,
hogy Kézai Prológusa és az eredetmonda K ézai-féle elbeszélése
áll szoros rokonságban, míg a bővebb krónikák szövegezése eltá
volodást jelent:
Kézai Prológus Kézai c. 4, 5 Cüron, c. 4-5
scripturus quoque ex quibus Huni Huni sive Hungari
ortum praefatao sive Hungari sunt sünt (S:) egressi
nationis... exorti (KK:) n o m in a ti
. . . de viro et fae^- Ex quibus raulieri- . , . originern sum p-
mina Hungaros ori- bus omnes Hunni se ru n t.
ginem assumpsisse originern assumpsere
(SRHI. 142, 144,145-251.)
Kézai szerzősége mellett vall a szászok és türingiaiak nyelvjárási
különbségére való utalás (c. 4) is. De hogy a mondát nem Kézai
jegyezte fel először, azt főként két mozzanat mutatja. Az egyik,
hogy elhagyta a leányrablás elbeszéléséből a kürtszó melletti
vigadalom motívumát, amely pedig a mondakutatás egyöntetű ál
láspontja értelmében számos keleti etnológiai párhuzamot mutat
fel. A másik, hogy átalakította a mondái őshaza színterének jellem
zését. Alig kétséges, hogy mind a fehér ló mondában, mind a szarvas
monda színterének leírásában „a magyarság emlékezetében a ván
dorlása során ismételten előforduló jelenségről tipizálóan megálla
podott népi hagyomány” tükröződik (MáJyusz E ,: Haza és nemzet a
magyarországi feudalizmus első századaiban . Történelmi Szemle 6
[1963], 5.), ebben pedig a jó legelő, erdő, halakban, szárnyasokban,
vadakban bővelkedő tájékhoz a jó vizű folyókban való gazdagság
társulhatott a mondában, ahogy a bővebb krónikákban ez is áll
a ftuviis currerts (sic! B: currentibus) kitételben. Ezzel szemben
a Kézainál olvasható flummibus penitus cár érts feltehetően Kézai
„racionális”, módosítása, minthogy - okkal - a maeotiszi mocsarak
ban, „amelyet egy kis gázlón kívül mindenfelől a Pontús vesz körül”
nem tudott elképzelni folyókat! Másfelől viszont az a körül
mény, hogy Belar neve egyedül a Kézai-féle változatban szerepel
helyesen, s a Kézaival több ponton rokonságot mutató Pozsonyi
Krónikában, ezzel szemben az összes bővebb szövegekben ettorzult
537
alakok maradtak fenn (Bereka, Bereska, Berzeba stb.), továbbá
M enrot neve is Kézainál mentődölt át, arra mutat, hogy jelenlegi
formájában egyik szöveg sem volt forrása' a másiknak, hanem léte
zett egy k o rá b b i irodalmi megörökítése a mondának. De vala
mennyi kifejezés, amely a mondát „ideologikus” módon a hun
koncepcióhoz fűzi és „történeti érvként” kezeli, Kézaitól ered.
159 Hogy a Hunor névben nem a hun, hanem valószínűleg eredetileg az
orngur név lappaog, amely a régi magyar nyelvben onour - unour
alakváltozatokon át szabályszerűen unor alakká fejlődhetett, szó
kezdő á-ját pedig akár a neolatinban 1200 táján jelentkező anorga
nikus h hatására (Ungari^HungarU Ung+Hung), akár a hun
teória kényszere folytán mesterségesen nyerte el, vö. Györffy Gy.:
K rónikáink , 30-31. E kérdéskörre összefoglalóan legújabban
Horváth J.: i. m. (4. jz.), kül. 455-465., Szűcs J.: i. m. (153, jz.)
141-157.
160 A hun történet címe ugyan H unm rum gesta , de végén {SRHI, 164)
az áll: „Explicit liber primus de introitu”, hogy következzék cím
ként: „Incipit secundus liber de reditu”. (A „könyvekben” való
gondolkodásnak a bővebb szövegek egyik variánsában sincs
nyoma!) - Egyetlen helyen (c. 6) nevezi Kézai a két első könyvet
(a hun és magyar történetet) együttvéve egy könyvnek, ti. amikor
bejelenti, hogy az advenák eredetét „in fine huius libri" fogja el
helyezni (SRH 1 .146.)
161 Az advenákról szóló rész végén (c. 94): „Quorum nomina compre-
hendere aestimavi in presenti libro onerosa". (SRH 1 .192.) A bővebb
szövegekben csak Budai Krónika családjában található egyáltalán
ilyen utalás, de a szöveggel: „ . . . tamen kuic operi non apponam”,
a Thuróczy kódexben pedig: „Sequitur aliud capitulum" (SRH I.
304.)
162 G 99: „Ex illis captivis hic scribitur et tractatur .. .MSRH I. 194,
163 Az SRH kiadásban: I. 142-187.
164 Más kérdés, hogy a művet lezáró traktátusban (a „második appen
dixben”) tárgyalt kondlcionáriusok a tö rté n e ti v aló ságban
jelentős részben éppen nem voltak „idegenek”, hanem a honfoglaló
magyarság szolgarétegének és utóbb lesüllyedt elemeinek utódai;
e helyütt azonban nem az objektív valóságról, hanem Kézai tör
téneti konstrukciójáról, szemléletmódját meghatározó v íz ió já ró l
van szó, Ez a magyarázata a szolgaság kétféle eredeztetésének,
538
A korban általánosan elterjedt iure gentium, vagy Kézainál more
gentium (c. 95) elmélet csak a bonfoglalás utáni szituációban volt
logikusan alkalmazható, ezért Kézainak - a logika folytán -
m eggyőződése, hogy a tárgyalt szolgáltatórétegek: eo ipso
hadifoglyok leszármazottai, „idegenek”. Ugyanakkor azonban
tudja azt is, hogy az ignobiles tömegeiben sok a magyar, s egyéb
ideológiai okokból is szüksége van a hun „őstársadalom” separatió -
jának magyarázatára. Az akkori szituációra nemigen applikál
ható a i us gentium elmélete, annál inkább kapórajön és „logikus” a
francia eredetű casus criminis teóriája. E kettős levezetés csak akkor
tűnik „illogikusnak”, ha nem értjük meg Kézai szemléletét meg
határozó dualizmust: púra Hungária - missitalia .
165 E ritmus bizonyos elemeit már Madzsar I. észrevette és bemutatta,
ám kizárólag a stiláris egyezések szempontjából, s anélkül, hogy
maradéktalanul számba vette volna az ide vonható szövegrészeket,
levonva belőlük az összes konzekvenciát. Madzsar L: i. m. (4, jz.),
77.: vö. Horváth J .: Stílusproblémák. 385. - A Prológus, a 24. fejezet
összekapcsoló mondata és a „második függelék” bevezető mondata
(c. 95) közti kapcsolatot egyébként még Domanovszky S. is
„kétségtelenül minden eddig felhozott érvnél meggyőzőbbnek”
minősítette Kézai szerzősége mellett (Károlyi Ekv. 1933, 112.).
166 Vö. fentebb, 119., 120. jz. - A létszámkombinációkra Horváth J.:
Stilusprobié m ák, 362.
167 Itt tulajdonképpen Kézai művének 24-33. fejezetéről van szó, de
főként a legelsőkről (c. 24-27), ahol is Kézai az Ákos mester-féle
redakcióval szemben részben a régi gestára, részben mondaelemekre
(„ ... usque hódié fabulose Morot ipsum fuisse asseverant”),
részben az Anonymus-féle honfoglalástörténetre (vo. fentebb
107. jz.) támaszkodva érezhette előadását közvetlen krónikás előd
jével szemben „önállónak”.
168 Igaz, az advena-névsor jórészt nem Kézai, hanem Ákos mester
műve, de minthogy sok egészen önálló részlet, epizód van benne,
másrészt szerkezeti elhelyezése tejesen önálló, Kézai
bizonyos értelemben joggal érezhette sajátjának.
169Szkítia leírásának legtöbb eleme - úgy, ahogy ma előttünk áll -
feltehetően Ákos mester műve. Vö. GyörfFy Gy.: Krónikáink. 88.
170 Megjegyzendő, hogy a folytatás: „ ... quae caeptae matériáé dánt
colőrém” viszont ugyancsak a Prológus egy fordulatával tartja
539
a gondolatritmust tekintve rokonságot: .. quod odü manifesti
matériám pertendit evidenter” . SRH L 144,142.
171 Du Cange, Glossarium médiáé et infimae Latinitatís. V. 18852, 176.;
Ae. Forcellini, Totius Latinitatís lexicon. IV. Prati 1868. 139. -
Az olasz formákra G. Manuzzi, Vocaboíario deüa lingua h a lia m ,
ü l. Firenze 18632. 142.; C, Battisti-G. Alessio, Dizionario éti-
mologico ítaliano, Firenze 1954. IV. 86. (Származékok pl. mischiato
Daniénál „commixtus”, mischiamento, mischiatura „permíxtio”,
mistamente „proraiscuamente” stb.) - A velencei nyelvjárás hang
tani sajátosságára a Venesia szó kapcsán Eckhardt S.: 1. m. (11. jz.)t
4. - A missitare („méter”) formára: Archívum Latinitatís M edii
Aevi 5 (1930). 141. (itt orvosi-gyógyszerészi műszóként).
172 SRH I. 146, 163 (280), 178.
173 A 108 nemzetség minden bizonnyal nem ősi hagyományon alapul,
hanem 13. századi képzet, amely esetleg a Kálmán dekrétuma alap
ján nemzetségi joggal birtokló nemek számontartásán alapulhat;
így legutóbb Györffy Gy.: A nemzetségtől a vármegyéig , . . Száza
dok 92 (1958). 26. E körülmény természetesen témánk szempontjából
közömbös.
174 Hogy maga e név raondati eredetű-e, vagy krónikás kombináció,
biztonsággal nem dönthető el, de témánk szempontjából nincs is
jelentősége. Az ellentétes nézetekre (korábbi irodalommal) Györffy
Gy.: Krónikáink. 17-27, Horváth J.: i. m. (4. jz.) 459-461.
175 Közelebbről tekintve a hun történet kétféle változata e téren is
tanulságos eltéréseket mutat. Kézaí az ep ik ai vonatkozásokban
követk ezetesen a Huni megnevezést alkalmazza, s csak akkor
vált át a Hungari ( Huni sive Hungari) névre, amikor valami te o re
tik u s vonatkozásban előre utal a jelenre: így az eredet tisztázásánál
(c. 4), az „alkotmány” lefektetésénél több Í2ben (c. 7), majd a hun
történet vége felé, amikor már a „visszajövetel” kerül szóba (c. 21,
22, 23), s az anonymusi etimológia érvényesítéséről van szó, mi
szerint a Hungari - de fluvio Hung nyerték nevüket (már c. 23,
majd c. 25, vö. Anonymus c, 2, 13), Egyébként éppen ez az egyik
bizonyíték, hogy Kézai használta Anonymus Goráját (vő. Györffy
Gy.: Krónikáink. 14CM46.), mert különben e második néveredez-
tetésre aligha gondolt volna. A hun történet névhasználatában
Kézai tisztában van azzal, hogy „történelmet” ír, a hun megjelölés
nála bizonyos értelemben - mint egyéb vonatkozásokban is meg
540
figyelhető - az „archaizáJás” eszköze; ezzel szemben a bővebb
krónikákban a nevek szemponttalan cserélgetése a hun-magyar
rokonság elfogadásának ugyanazt a „neofita” buzgalmát mutatják,
mint más vonatkozásban, a popuius - communitas felcserélésénél
megfigyelhettük (vő. 110. jz.). Tehát pl. a hunok bejövetele
ingressus Hungarorum (Chr, c. 7), Attila címe rex Hungarorum
(c. 10), Óbudát Hungari nevezték el Attila idején (c. 13), és így
így tovább; ezzel szemben, amikor a Hungari lenne helyén, hiszen
a „történeti-jogi” levezetés a je le n re hat ki (pl. a nemtelenség
eredetének éppen e tanulmányban taglalt levezetésében), sőt maga
a mondat is már jelen időben áll (<diceretur . . . virtus habere túr},
teljesen értelmetlenül „hunokról” beszélnek a bővebb szövegek!
176 Horváth J.: i. m. (4. jz,), 467-471.
177 SRH I. 150, 261-
178 SRH I. 151, 155 (1 millió ilL annak harmada: 330032M), L még
az egymillió nyereg motívumát Aquilcia ostrománál, amelyeket
„ingenio [Chron.: »consilio«] Sciticorum usus” alkalmaztak
(Uo. 158,271.) A bővebb szövegekben itt „excepta extranea natíone”
áll, az „egyharmad” pedig 65 000 (uo. 263, 267), csupán a Pozsonyi
Krónikában a megközelítően helyes 330 000 (SRH II. 23.)
179 SRH 1.152. Hogy itt Kézai egy egykorú kun viszonyok segítségével
„archaizál”, s ebben az ellentétben az 1279- évi kun törvényekben
is jelentkező ellentétpár tükröződik, nyilvánvaló.
180 SRH I. 161, 277-
181 SRH I. 162, 278.
182 A „Sclavis tantummodo, Graecis, Teutonicis, Messianis [=Moesia
lakói, bolgárok, vö. Kézai C, 32] et Ulahis advenis remanentibus.”
felsorolásban (SRH I- 163, 281, de S : „exulibus” [!]) Vö. még
„Black is qui ipsorum fuere postores et colom remanentibus” (c. 14)
kétségtelenül Anonymus (c. 9) tükröződik: „ . . . quam terram
habitarent Se tavi, Bulgarii [Anonymusnál gyakran, pl. c. 12, 14,
38, 39, 41: Gre d et Bulgari, sőt c. 14: Gre d vet Bulgari] et Blaehii ac
pastores Romanorum" (SRH I. 45.) Kézainál, mint ismeretes,
Romani és Teutonici (AJamanni, Germanici) historizált módon
összeolvadnak. Vö, I. Tóth Z.: Tuhutum és Gelou- Századok 70/80
(1945/46). 52-53.; Györffy Gy.: Krónikáink . 105,
183 A fogalomtörténet összefüggő feldolgozása hiányzik, G. Zematto:
Nation. The fíisto ry o f a Word . Review of Politics 6 (1944). 351-366.
541
nem egyéb, mint rövid vázlat. Mindazonáltal egy-egy korszakra
vonatkozóan fontos és adatgazdag feldolgozások állnak rendelke
zésre. Csak a fontosabbakat említve, az antikvitásra nézve: The
saurus linguae Latinae. VI/2. Lipsiae 1925-1934. 1842^1865.
(G. Meyer); a korai középkorra E. Ewig: Volkstum und Volks -
bewufitsein im Frankenreich des 7. Johrhunderts. Settimane di
stúdió dél Centro Italiano di studi sulfalto medioevo V/2. Spoleto
1958. 587-648.; a java-középkorra főként K. Heissenbüttel: Die
Bedeutung dér Bezeichnungen fü r „ Volk'* und „Nation” bei den
Geschichtsschreibern des 10. bis 13. Jahrhunderts. Göttingen 1920.;
K. Bierbach: Kűrié und natfonalé Staaíen im früheren M ittelalter
(bis 1245). Dresden 1938. kül 10-37. Újabban egy zártabb forrás-
csoportról P. Görlích: Zűr Frage des Nationalbewufitseins in
ostdeutschen Quellén des 12-14. Jh . Marburg/Lahn 1964. kül.
68-116. - Minderre bővebben, az ómagyar terminológiára is
tekintettel vö. Szűcs J.: i. m, (153. jz.), 53-56, 188-201, kül. 229-
251.jz.
184 Vö. már Deér J.: i. m. (153. jz.), 97-100.; Szűcs J .: i. m. kül. 215.,
225. jz. (E problémakör bővebben dokumentált kifejtését máshol
tervezzük.) Hogy az egyházi nyelvben az elmarasztaló „pogányok,
pogány f^jzatok” jelentés még a későközépkorban is élt, J. pl.
a 13. századi Margit legenda 16. sz. eleji (14. századi?) fordításában:
„ . . . per tirannides natiom m audiens et intelligens conculcari1^
Jcemeny feyedelmeknek poganoknak myatta el nyomottátny es
zagattatny” {Nyelvemléktár VIII. 28.). Kézai és a hun történet előtt
egyedül Rogerius az a kivétel, amely „erősíti a szabályt”, ameny-
nyiben nála olvasható e szövegrész: „ . . . non per viam publicam,
per quam Hungarica natio lubricabat” (SRHII. 571.), ahol azonban
nem a magyarságról, mint népi egységről van szó, s amellett is
kétséges, mennyiben tekintette Rogerius a magyarokat s a já t
népének?
185 The O xford English Dictionary bee ing a corrected Re-issue o f a
New English Dictionary on Historical Principles . VH. Oxford 1933.
30.; Fr. Godefroy: Dictionnaire de Tandenne langue fran$aise du
I X * au X V * siécle . V. Paris 1888. 462. A kérdéskör mintaszerű fel
dolgozása: Fr. W. Müller: Z űr Geschichte des Wortes und Begriffs
nation im altfranzősischen Schrifttum des M ittélalters bis zűr M itte
des 15. Jahrhunderts . Romanische Forschungen 58/59 (1947).
542
247-321. - Az itáliai szóhasználatra N. Tommaseo-B. Bemardo:
Dizionario dellaLingua hallana. Ill/l, 451.; K. Heissenbüttel: i. m.
(183. jz.), kük 78, 80, 90.; a németországi terminológiára Fr. W.
Müller: Deutsches Volk und deutsches Land im spdteren Mittelalter.
Historische Zeitschrift 132 (1925). 460 s köv.
186 B. Guenée: É tat et nation en Francé au M ayen Age . Revue his-
torique 237 (1967). 25.
187 Horváth J.: Stílusproblémák . 357-358.
188 Az alábbiakban az egyszerűség okáért csak a SRH-kiadás lapszá
mának zárójelben való feltüntetésével jelöljük az előfordulásokat.
- Kézai Szkítia-leírásának forrása a korábbi Gesta-szerkesztmény
volt; tehát c. 6: ,,gentes . . . in eo regno procreatae” (145), „gens
Corosmina” (146) vő. a bővebb szövegek párhuzamos helyeivel
(252, 253). Innen magyarázható c. 22: „ . . . séd traduxit de gente
Corosmina” (163). A korábbi Gestára megy vissza a hun történetbe
áthelyezett c. 8: „invitis^e«//óí«' praefatis” (148) fordulat, amely szó
szerint megvan a bővebb szövegek magyar honfoglalástörténeté
ben, Chr. c. 26 (286). Ugyanígy c. 26: „nullus esset, qui ipso [Ste-
phanoj mortuo gentem tam novellám in fide Catholica posset
conservare” (173), vö. Chr. c. 69: „ . . . ut eo mortuo regnum in
fide Christi conservaret. Pronior etenim erat gens Hungarica ritui
paganismo incünari” (319). - Továbbá: c. 76 [Géza] „circa con-
versationem suae gentls . . . ” stb. (188) és uo. „Nam gens ipsa sub
paganismo constituta crudelis persecutio fuerat Christianis (188)
vö. Chr. c, 37 [Géza] „convertere cepit Hungarorum gentem ad
fidem Christianam.. alább: „ . .. quibus fuerat Hungarorum
crudeiitas nociva” (295). - kötött fordulatok: c. 44: „gentium
nationes” (172), itt a biblikus „pogányok” (gentes) értelemben;
c. 99: yfex gente Christiana” - ellentéte: „de populo barbaro"
(194); c. 95: „more gentium" (192) a római jogi lus gentiumbóL
- Kétségtelenül „nép” értelemben Kézai szövegében két Ízben:
c. 25: „A quo quidem fluvio Hungari a gentibus occidentis sunt
vocati” (165); c. 34: [a Gutkeled nemzetség] „ex gente Svevorum
procreati” (189), míg Chr, c. 45: csak „exoríl de Sueuia" (298),
189 C. 5: „Hunni , . . in gentem valldissimam suocrescere Inceperunt
(145); c. 7 6 :...... nec erat idoneus ad fidem convertere tantam gén*
tem'* (188); c. 95: „regnum erat ampllsslmum et gentibus vacua-
tűm" (193).
543
190 C. 10: [Attila] „Cum gente enim sua in campis . . . incedebat”
(152) - uo.: „indumentorum verő modus et forma sibi et gente (sic!)
módúm Medorum continebat" (152) - c. 20: „Hic igitur Árpád
cum gente sua Ruthenorum Alpes prior perforavit" (165) nem
„népével", hanem „seregével", lásd előbb: Árpád „rebus ditior
erat et potentiot gente ” (uo.) - c. 40: [Lél jelenete „Konrád császár
előtt”] . . . quod sí ipsos occidi fecerit, de gente sua de caetero
nullus captus vivere poterit" (169), ti. a császár seregéből. ~ c. 41:
ne gens occidentis eos invaderet adunata" (171) - c. 51:
„gens arm ata” (179) - c. 71 [II. Endre szentföldi seregéről] .. et
honore multiplid cum gente sua per Assirios et alias nationes
praevenitur” (184), ahol a szembeállítás is világos. - c. 73: [V. István
Ottokárt] „cum Boemis videJicet, Australíbus, Stiriensibus, Bran-
denburgensibus et caeteris m ixtis gentibus expulit virtouse" (184)
“ c. 74: „gens Rudolphi” (186), ti. a szövegben elébb és utóbb több
ízben emlegetett ellenséges exercitus, militia,
191 C. 8: „cum exercitu Italíco, Germanico ac caeteris m ixtis gentibus
occidentis (149) a bővebb szövegekben Chr. c. 8: „cum alíis mixtis
gentibus partis occidentis" (258), holott Kézal szőVegéből a fenti
összefüggésben, de alább is egyértelmű, hogy miről van szó:
et quasi toto exercitu occidentis interempto” (150) - c. 10:
„arma gént is eius ” (152, 263), noha nyilvánvalóan ugyanarra vonat
kozik, mint alább „expeditio eius” (151) —c. 11: „diviso suo exercitu
tertiam partém suae gentis contra Miranniamonam soldanum . . .
destinavit” (153, 265), az előbbi seregrészre utalva. - c. 17: „absque
fatiga [Chr. sine fatigatione] suae gentis " (159, 273) ti. „seregének",
de „népének" is értelmezhető módon. - c. 23: „postquam autem
filii Ethelae in praelio Crumhelt sum gente Scitica fere quasi depe-
rissent . . . " (163; csak KK: 281), ahol is nem a „szkíta nép",
hanem a hadsereg semmisült meg csaknem.
192 K. c. 8 [Macrinus] „petiturus gentem et auxilium commodari" (149)
a bővebb szövegekben Chr. c. 8: „petens sibi auxilium commodari"
(258) ** K. c. 17: . ei et censum persolverent et gentem darent
quando vellet” (159), ti. adót és hadkiegészítést; ám a krónikákban:
...... ut acciperet census ac ser vi ti a” (274) - K. c. 11: [Attila]
„est conversus in castra gentis suae " (152), ti. seregének táborába,
a krónikákban a mondat átalakítva, s mindössze ennyi: „rediissent
Huni ad sua thabernacula" (263), - K. c. 27: [Árpád] „rebus
544
ditior erat et potentior gente ” (165), a krónikákban mindössze:
„ditior et potentior” (287) - K. c* 41: M. . . persecutus est maiorem
aciem gentis suaet quae tendebat versus Kenum” (170), ahol ugyan
a viszony fordított, mert itt Kézai írja át a krónikák e fordulatát:
...... et dum maior pars caesaris exercitus tendentes írent versus
Remim” (308) - Jellegzetes félreértés K. c. 13: [Attila] „Hunis et
caeteris suis gentibus interdictum . , . posuisset, ut urbs Ethefae
vocaretur” (156), ahol is a megszokott fordulatról van szó Attila
hur: seregére (gerts sua ill. expeditio eius praeter exteras nationes)
és „egyéb seregeire” való utalással, amit azonban a krónikák „nép
nek” értelmeznek és így alakítják át a fordulatot: „Hunnis et aliis
gentibus'’ (268) - K. c. 36: „Conradus verő imperator, ut audivit
lacerationem gentis suaen (168) a krónikákban (Chr. c. 56): „Audito
igitur Conrado imperatore, quod Hungari imperii sui confinia
intrassent ducesque memoratos occidissent . . . ” (305).
193 Madzsar I .: i. m. (4. jz.) 84, 91 s köv. Abban igaza volt Doma-
novszkynak (Károlyi Évk. 117.), hogy efféle szavak és fordulatok
ö n ma g u k b a n kevés bizonyító erővel bírnak, noha persze Összes
ségükben mégiscsak meggondolkoztatók. E vonatkozásban a
lényegre mutatott rá Horváth J .: ( Stílusproblémák . 356), hogy ti.
feltétlen bizonyító ereje a speciális s zóki ncsnek van, ameny-
nyiben az meghatározott műveltségi és szemléleti specifikumokat
tükröz.
194ProI.: „sicut rmrndi nationes alias, de viro et faemina Hungaros
originem assumpsisse . . . ” (142);...... nationis eiusdem [ti. H un -
garorum] victorias [? S: ystorias] . . . in volumen unum redigere
procuravi” (141); „ . . . scripturus quoque ortum praefatae nationis”
142). - c. 71: „ . . . per Assirios et alias nationes . . . ” (184). - c. 20:
„a jövevények felsorolásának lezárásaként] „Iníraverunt . . .
Boemi, Poloni, Graeci, Bessi et Armeni et fere ex omni extern
natione quae sub caelo est” (192); a krónikák párhuzamos helyén
(Chr. c. 53) csak népnevek - egyébként részletezőbb - felsorolása
található, efféle összefoglaló megjegyzés nélkül (303), A Képes
Krónika fejezetcíme: Introitus diversarum nationum a 14. század
közepéről való. - c. 10: „extern natio, quae eum [Ethelam] sequeba-
tur . . . ” (152), ez az egész passzus csak Kézainál van meg.
195 K. c. 8: „tetrarcha Macritíus natione Longobardus, űrbe Sabaria
oriundus (148); Chr, c. 8 lényegében ugyanígy (Macrinus, de
545
Sabaria) (258) - c . 8: [Romám] „Ditricum Veronensem, Alamanoum
natione . . . super se regem praefecerant” (149); a krónikákban
hasonlóan „Detrícum de Verona, natione Alamanum” (258),
minthogy mindkét esetben régen bevett megjelölésről van szó.
Mügein c. 4; von gepurd ein Lombard von Solaria (sic!)
portig” (II. 111). c. 10: [Attila] „ab extera natione amabatur . . . "
(151); a krónikákban „ab extram a natione ” (261), - c. 10: „Expeditio
autem dús praeter exteras nationes (1 millió) armatonun reple-
batur” (151); a Budai Krónika családjában ugyanígy, de a Képes
Krónikáéban „preter extraneas nationes" (263), - c. 12: „Erant
enim soli Huni praeter exteras nationes (330, 032) Hunni” (155);
a BK családjában „excepta extera natione”, de KK „excepta
extranea natione ” (267). ~c. 21: „Qui ti mentes occidentis nationes . . .
in campo Chigle usque Árpád permanserunt” (162); a krónikákban
némi szórendi változtatással ugyanez (279), ezzel a toldással:
„In vita quidem Atyle infesti fuerant ipsi Huni occidentali natione
(így K K t S : nationi)” ~ c. 22: .. asserentes eum non verum esse
alumnum regni Scitiae, séd quasi missitalium exterae natíonis"
(163); az egész passzus hi á ny zi k a BK családjában, csak a KK
családjában található „idegen (külföldi) fajtatként” is; az extranea
jelző, éppúgy mint az occidentalis (a Kézai-féle extera , occidens
alakokkal szemben) a bővebb szövegek sajátja. L. a 21. fejezet
részletének fordítását Mügelnnél; „wenn sic die geslechte und die
heren von Osterlanden furchten . . . ” (II. 125).
196 A szó elhagyása: c. 9: „ . . . cognita itaque armorum et animi
occidentis natíonis qualítate et quantitate” (150); a krónikákban:
„Experientes igitur . . . animositatem R o m a n o r u m et armorum
paraturam . . . ” (260), - c, 10: [Attila] „Budám ... de flumine
Tize usque Don super diversas exteras nationes principem consti-
tuit” (150); a krónikákban a kiemelt rész hiányzik (261). - Átfogal
mazás: c. 10; „Nationes ideoque r.egnorum diversorum ad ipsum de
flnibusorblsterraeconfluebant(151); a krónikákban:„Linguarum
Ideoque diversarum nationes [K K : nationumf t ) ] (261), ahol is
a „különböző országok népei” helyett „különböző nyelvek fajtái”
volt értelmezhető! - Behelyettesítés más szóval: c. 16: „In qua
[Sabárlában] erat generális schola orbis terrae n a th n i (sic) poetarum
musls . . , elucenter lllustrata” (158); a krónikákban: „erat Ibi
scola generális tam ipiis LongobardJa, quam a lt is g é n t í b ú s
546
orbis térre,. ( 2 7 2 ) , - c. 20: [Csaba] „rediens in Scitiam ad patria
nationem ac oognatos . . ( 1 6 2 ) : a krónikákban: „Hic autem in
Scytiam paternam scilicet sedem adiendo . , , " (278), - A teljes
félreértésre L alább 198, jz.
197 Mint korábban láttuk (126, jz,), magát ezt a műszót a krónikamá
solók egy része nem értette, megcsonkította; de Heinrich von Mügein
sem értette, mert daz grost tail formában fordította (SRH II. 124.).
198 A legkritikusabb részlet a 19. fejezetben a két szövegezésben
(SRH 1, 161, 277) ahol is a legfontosabb kitételeket kurziváltam,
a krónikák eltéréseit ezen belül ritkítottam:
Kézai c. 19 (161) Chr. c, 19 (276-277)
. . . Ditrici astutia Veronensis Detrici verő ac a l ior um
ac principum Alamannie . . . in principum Alamanorum astutia
partitas diversas Hünorum , . , Hunorom i m p a r t i t a com-
communitas est divisa, ita qui munitas in partes d iv is a s (sic
dem, ut quidam Chabam . . . alii KK.! máshol d iv e r s a s ) est
verő Aladarium . . . praeficere d iv isa , ita quidem, ut quidam
in regem post Ethelam Chabam . . . alii verő Aladarium
nitebantur. . , , in regem post Atilam sibi
preficere nitebantur.
Sanior verő pars (KX-ban pars
Quia verő pars sanior Chabae hiányzik!) Hünorum dum
adhaerebat, extera autem Chabae adhesisset, D e tr ic u s
natio Aladario, eapropter autem exteranatio cum paucis
uterque incepenmt imperare. Hunis Aladario, ambo regnare
ceperunt.
, . . Detrici astutia qui illő tem-
Tunc Ditrici astutia, quae poré Sicambrie
fovebat Aladario, praelium Aladario a d h e r e b a t, inter
inter ambos suscitatur. ambos reges tam durum prelium
ac forte est commissum . . .
199 Sőt, valamiképpen még a „német fejedelmek** is belekerülnek az
ügybe. Kézainál eredetileg arról volt szó, hogy Detre és (ac)
a német fejedelmek ravaszsága bontotta meg a hun kommunitást, a
bővebb szövegekben viszont Detricus és m ás (a többi) (alii)
fejedelem tette ezt (1. előző jz.). Ami a hun történet pontos - s
Kézainál következetesen érvényesülő - „közjogi” konstrukciójából
alaposan kilóg, hiszen Detre rex volt, a principes Aiam am iae
547
más kategória: alattvalói. A quamplures principes Germanorum
valójában, Kézai elbeszélése szerint is, nem Krimhild csatája körül,
hanem a hun történet elején, a „cezunmaur”-i (Zeisselmauer)
csatában játszottak szerepet (c. 9, SRH I. 150.), ahonnan viszont
a bővebb szövegek változatában maradtak ki!
200 Madzsar L; i. m. (4. jz.) 98-99.
201 Horváth J.: Stílusproblémák . 359. (A szövegeket J. 198. jz.)
202 K. Heissenbiittel: i. m. (183. jz.) 78, 81, 90.
203 Fr. W. Müller: i. m. (185. jz.) 262-270, 272.
204 E kérdéskörre összefoglalóan I. A. Gr au: Dér Gedanke dér H erkunft
in dér deutschen Geschichtsschreibung des Mittelalters, Leipzig 1938.;
M. Klippel: Die Darstellung dér fránkischen Trojanersoge in
Geschichtsschreibung und Dichtung vöm Mittelalter bis zűr Renaissan-
ce in Frankreich. Marburg 1936.; H. Heimpel: Alexander von Roes
und das deutsche Selbstbewufitsein des 13. Jahrhunderts. Archív für
Kulturgeshichte 26 (1930). 50-55.; H. Koht: The Dawn oftfationatism
in Europe. American Historlcal Review 52 (1947). kül. 270-277.
Hatalmas anyagot tartalmaz A. Borst: i. m. (155. jz.) főként IL kö
tete 0* kül. 700 s kov., 767 s köv., 912 s köv.)
205 Számos fontos részletet szükségképpen mellőznünk kell e helyütt.
Hogy Anonymus kezdeményeit minden irányban hogyan fejlesztette
tovább Kézai (valósággal „kicédulázta az Anonymus Gestájában
található hun vonatkozásó adatokat49), azt plasztikusan kimutatta
Györflfy Gy.: Krónikáink. 137-146.
206 Mint az irodalomban már sokszor megtárgyalást nyert, ismeretes,
hogy Ákos mester milyen éllel teszi szóvá az Ákos, Bor, Aha nem
zetség s a többi korabeli előkelő bárói család nevében, hogy őseik
semmivel sem alább valóak a krónikás hagyomány „hét vezéré
nél”, egyszersmind pedig a szkíta eredetet állítja szembe az idegen
származásó, jövevény előkelőséggel, „cum isti non hospites, séd
de Scytia descendermV* (Chr. c. 35, SRH I. 293.) A fehér ló monda
elbeszélésébe is belefűzi ezt az öntudatát, a „történeti jog1* elemével
együtt (c. 28): a magyarok „non sicut hospites, séd sicut terram
iure hereditario possidentes” jöttek Pannóniába; „Retradidit autem
Dominus Hun^aris Pannoniam . . . ” (uo.).
207 Anonymus c, 44: SRH I. 91. - Ricardus: SRH II. 535. Hogy a
„keleten lakó magyar” képzete már 1200 táján hogyan alakult át
eo ipso az „ősmagyar” képzetévé: Györffy Gy.: Krónikáink. 55-57. -
548
1231: Zimmermann-Wemer: UB L 54. - [1350]: Theiner: MHV I.
230 (a datálásra Krit. jz. 933. az.) -
208 Imre lég.: SRH IL 515. - 1264: Fejér: CD IV/3. 196 (Krit. jz.
1403. sz.)
209 1285: Ladomér: MES II. 200. - [1277]: .. de voluntate regia et
baronum ac omnium nobilium et etiam Cumanorum in eadem
congregatione maximé Vngarorum . . . ” Zimmermann-Werner:
UB I. 131. (A helyes datálásra Pauler Gy.: MNT II. 426, 708.)
- [1285] Benedek esztergomi prépost: „ . . . de Tartam verő . . . per
Vngaros et alias in regni (sic!) Vngarie lares foventibus (sic!) circiter
XXVI milia Tartarorum sünt interempti . . . ”, alább „séd Siculi,
Olachi et Saxones omnes vias ipsorum cum indaginibus stipa-
verunt . . . ” MES IL 419.
210 „Si | Ungarn arm und rich | jahen . . . ír vordern hetenz mit grozen
kraft | den heiden ab erst írtén | und heten ouch darumb erliten | vil
mán igen bloutes guz . . . ” Gombos, Catalogus, III. 1864. E kérdésre,
s arra, hogy Ottokár szemtanú volt: Bartoniek E.: Századok 57
(1923). 297. - Mezey L.: Szent István X III. századi verses históriája .
Magyar Századok. Bp. 1948. 46.
211 1297: ...... ut ab omnibus regni nostri incoíis et eciam extere
nacionis hominibus meruit et meretur mirabiliter commendari.”
AUO X. 261. - 1298: ÁUO XII, 619-620. (Ezt az oklevelet felhasz
nálta már Deér J.: i. m. [153. jz.] 101.) - 1330: Kovachich M. G.:
Supplementum , I. 268-75. Megjegyzendő, hogy az oklevél előzetesen
Zách Feliciánt „perfida sordes generationis regnIco?arum”-nak
bélyegzi meg, majd: „non soium se, séd omnes Hungáriáé regni
cohabitatores decolorare . . . intendebat”, s lejjebb következik:
„ne praecellentis fidelitatís praerogativam Vngaricae natiorps
detestabilis ignominiositatis macula deformet . . . ” stb. stb. egész
nemzetségét kiirtják harmadíziglen, tágabb rokonsága „perpetuae
servituti iuxta regiae maiestatis dispositionem redígantur.” - A for
mula I. Lajos koronázása (1342. jul. 21.) után Pál országbíró egy
sor oklevelében jelenik meg: in cuius solium, thronum et
coronam ipse (predictus) dominus Lodovicus^.. . ad guberoandum
dictum Hungáriáé nacionis regnum hereditaríum iure geniture sibi
successum de prelatorum, baronum, (procerum) et nobilium regni
sui unaoimi et concordi voto sublimatus . . . ” stb. AO IV. 252.:
Kovachich M. G«: Suppl. I. 280.; AO IV. 264, 282. A Hungarie
549
fonna az 1342. szept. 23,-i oklevélben (AO IV. 264.; említi már
Deér J.: 153. jz. i. m.) hibás olvasat az eredeti Hungarice helyett
(DL 3517).
212 E kérdés részleteire más keretek közt kívánunk visszatérni.
213 E buzgalma a bővítményeknél is megmutatkozik (amelyek révén
egyáltalán a hun történet esetében is indokolt „bővebb szövegekről”
beszélni), amelyeknek jó része nem egyéb, mint id est, scilicet,
videlicet bevezetéssel ellátott tudákos magyarázgatás, főként hely*
nevekhez fűzött magyarázatok, amelyek azonban az elbeszéléshez
új elemeket nem fűznek; más részük viszont, főként az Attila halála
utáni részben, jórészt eltorzítja az elbeszélés belső logikáját, az
átfogalmazás pedig az egész hun történetben általában a koncep
ciótól való eltávolodáshoz vezet. Minderre bővebben más helyen
kívánunk visszatérni; ami a t eor et i kus vonatkozásokat illeti,
e tanulmányban is számos példán mutattuk be az eltávolodás
módját, egy helyen pedig rámutattunk az ebből következő jelleg
zetes epi kai torzulásra (vö. 115, jz.) Egyébként már az irodalom
is kimutatta e bővítmények egy részének kétségtelen 14. századi
eredetét, pl. az erőszakoltan végigvitt (s magával a hun történettel
szembekerülő) Álmos-Attila-Noé genealógia zagyvaságaiban
(Horváth J .: Stllusproblémák , 363-364.), vagy Attila „címbővítések-
nek” (c. 10) esetében (M adzsarl.: i. m. 91-92.).
214 Életrajzára Györfíy Gy.: Krónikáink. 167-175.; újabban számos
kiegészítő adattal (műveltsége, nápolyi követjárása, hazai és külföldi
kapcsolatai stb.) Mályusz E.: i. m. (3. jz.) passim, valószínű halá
lára: 71.
215 S R H 1 .162-163.; 278,, 280. Figyelemre méltó, hogy a történet alább
tárgyalandó eltorzult töredéke a bővebb szövegekben nem a 22.,
hanem a 20. fejezetbe ágyazva található meg, viszont a Képes
Krónika a 22. fejezetben is - Kézaival lényegileg egybehangzóan -
elmondja újból, immár a „kérkedés” motívumával együtt. E k e t
tős magyarázat is mutatja, hogy a KK hun története nem egyéb,
mint kétféle forrás $2emponUalan egybemásolása. - A gens Coros•
m im a geográfiai látókör 13. századi kitágulása nyomán megismert
khorezmi (khvarezmi) iráni etnikumú nép az Arai-tó vidékén
(khivaí kánság), amely egyéb nép- és országnevekkel együtt (össze
foglalóan I. Györffy Gy.: Krónikáink. 88.) a 13, század folyamán
kerülhetett be a krónika-szerkesztménybe (Chr. c. 6, SRH I. 253)
550
mint a továbbfejlesztett „Szkítia’Vkép egyik eleme; innen vehette
Kézai is.
216 A BK családja kronológiája szerint a hunok gyűlése Szkitiában
328-ban volt (KK: 373), amit közvetlenül követett az „első” hun
honfoglalás, s ebben Bendekuznak már fia, Attila vett részt;
Csaba Szkítiába való visszatérése a Pannóniába való „második”
bejövetel, 888 előtt tíz évvel („postquam autem filii Athyle in
prelio Crumhelt . . . deperissent, Pannónia extitit decem annis
sine rege . . c. 23, SRH L 281), tehát 878 táján kellett volna,
hogy bekövetkezzék, ilymódon három generáció (Attila-Csaba-
Edemen) 550 évet hidalt át *.. Bármekkora történeti képtelenség,
de a maga módján „logikusabb” Kézai kronológiája, amely szerint
az „első” bejövetel 700 után következett volna be, a Szkitiába való
visszatérés pedig (az ő kronológiájában: 872 mínusz 10 év) 862 kö
rül, ily módon a hunok pannóniai uralma mintegy 162 évig tartott,
ami ugyan még mindig azt jelenti, hogy jókora élettartamokkal
számolt, de 100 éves embereket mindenesetre inkább elképzelhet
egy középkori történetíró, mint 600 éveseket! Hogy a kronológiát
tekintve a „történeti hitel” nem mérce (a bővebb szövegek évszámai
éppoly kevéssé „hitelesek”, mint Kézai kombinációi), hanem
egyedül a konstrukció belső logikája, vö. Madzsar I.: i, m. 89.;
Horváth J.: Stilusproblémák. 368. - Hogy Bendekuz, aki egyébként
Kézainál egyetlen egyszer, Attila genealógiája megállapításánál
szerepel (c. 7, SRH 1 .147), nagyon megragadta a 14. századi szer
kesztő fantáziáját, azt jól mutatja, hogy az itt tárgyak interpoláción
kívül még két Ízben szerepelteti a nevét, éspedig olyan két helyen
- Attila „címbővítésénél” és genealógiájának bővítésénél - (SRH
I. 261, 285.), amelyekről a forráskritika már régen kimutatta,
hogy 14. századi interpolációk (vö. 213. jz.).
217 Horváth J.: I m. (4. jz.) 447-^49.
218 Mályusz E s i. m. (3. jz.) 53 s köv., kttl. 61-64.
219 A nobilis, nobüítas archaikus tartalmára Ákos mester fogalom-
világában Mályusz E .: 1. m. 56.
220 Chr. c. 53;,,... qui diutus in regno commorando, quamvlsillorum
generatfo nesclatur, per roatrlmontorum diversorum contractus
Vngarls inmixtl nobllitatem paríter et dcscensum sünt adeptí ”
(SRH 1.303-304.) A d n m m itt „szállásbírtűk, birtok” értelemben,
551
vö. c. 34: . acceperunt loca et descensum ad eorum benep-
lacitum1' (Uo. 2920-
221 Kézai c„ 94: . qui servientes regibus vei caeteris regni domi-
nis ex ipsis pheuda acquirendo nobilitatem processu temporis sunt
adepti” (SRH I. 192).
222 Váczy P.; A szimbolikus államszemlélet kora Magyarországon
(Minerva Könyvtár 40). Bp. 1932. 23-36.
223 Kézai szövegében Simon és Mihály nemzetségéről szólván: c. 91:
Imre király őket „latisque et amplis pheudis in diversis Hungáriáé
partibus noscitur investisse” (SRH I. 191.); a bővebb krónikák
ban: .. latis et amplis hereditatibus . . (uo. 297.). - A kon-
dicionárius okról szóló traktátusban (c. 97.) „Iobagiones verő
castri sunt pauperes nobiles, qui ad regem venientes, terram eis
tribuit de castri terris, ut pheuda castri . . . ” (uo. 193.), egyébként
birodalmi vonatkozásban (c. 74.) Rudolfról: „tamquam pheudomm
imperialium reintegrator” (uo. 185.), - Hasonlóképpen a hűbérjog
ismeretéről tesz bizonyságot Kézai, amikor „hűbéreskü” értelemben
használja a homagium szót (SRH I. 152.), amit a bővebb szövegek
nem ismernek és „homagionem (omagionem, omaginem!) et
revereút i am” formában adják vissza (uo, 264.).
224 Szűcs J.: i. m. (153. jz.) kül. 180-201, 284-325,
225 Fr. Meinecke: Weltbűrgertum und Nationalstaat. Studien zűr
Genesis des deutschen Nationalstaates. München-Berlin 1922®. 12.
226 A kérdéskörnek ezt a vonatkozását e helyütt csupán felvillantjuk,
A szövegben említett adatokra és összefüggéseikre vö, Müller
i. m. (185. jz.) 280.; Fr. Hertz: Nationality in History and Politics,
A Study o f the Psychology and Sociology o f National Sentiment
and Ckaracter London 1944. 215.; Uő. Jahrbuch fúr Soziologie.
I. Erg.-Bd. (1927). 5, 8.; A. Werminghoff: Dér B egríff „Deutsche
N atiori’ in Urkunden des 15. Jahrhunderts. Historische Viertel-
jahrschrift 11 (1908). 189-190. - Az identifikációs mechanizmusra
vö. kül. E. H. Kantorowicz: The King’s Two Bodies . A Study in
Médiáéval Political Tkeology. Princeton 1957. 250-267, 361-382.;
a probléma általános kereteire W. Conze: Nation und Gesellschaft.
Zw ei Grundbegriffé dér revolutionaren Epoche. Historische Zeit-
schrift 198 (1964). kül. 4-12.
227 Már viszonylag korán, pl. V. István 1271: Mcum nos conventionem
et congregationem omnium nobilium existentium a parte Danubii
552
versus orientem . . . fecissemus”, majd alább: „Lampertus . . .
episcopus Agriensis surgens et stans in nostrí presentia et omnium
regnicolarum . . . ” Fejér: CD V/l, 153. (A datálásra Pauler Gy.r
11. 385.) - 1279: . congregationem cum omnibus incolts regni
nostrí habuimus generaiem, tractantes ea cum baronibus, proceribus,
nobilibus nostris . . . ” Krit. jz. II. 2992. sz. -1281: „ . . . promittentes,
quod prefatam terram . . . nulli nobilium seu regni nostri incolarum
conferemus . . . ” ÁUO IX. 300. - 1290:...... habita congregatione
generáli . . . nobilium regni nostrí" ; az artikulusokban többször
incole regni nostri, mely fogalom ellentéte: „promittimus eciam,
quod dignitates seu comitates . . . seu castra advenis vei hospitibus
aut paganis vei ignobilibus hiis, qui in regno nostro nocumenta
frequenter intulerunt, nullatenus conferemus . . . ” Marczali S.:
Enchiridion 186-190. (A helyes datálásra: Szabd K.: Századok 18
[1884]. 473-482.) - Viszont az 1298. és 1299. dekrétumokban több
ízben előfordul a t>nobiles a li i a u te m regnicole” fogalom, ahol.
is világos, hogy az utóbbiakon a szászok és kunok értendők, pl
„cum omnibus nobilibus Hungarie, singulis Saxonibus, Comanis in
unum convenientibus . . . ” Kovachich: Supplementum, I. 89-138.,
ahogy pl. 1299: „universitas nobilium Ongarorum, Saxonum et
[Comanorum]**, tirtostra universitatis coetus” Fejér CD VII/5,
502-503. A szemlélet érthető, hiszen pl. 1279. un. „második kun
törvényben” : „üdém nobiles et Comani equaliprerogativa libertatis
gratulentur", továbbá 1290: „Saxones Transylvani predia tenentes
et more nobilium se gerentes”. - Természetesen ezzel párhuzamom
san a regnicola, regni incola még az 1400 körüli időkig megtartotta
általánosabb értelmét is.
228 A fogalmak tartalma pontosan kiviláglik azokból az oklevelekből,
amelyek Károly Róbertnek megismételt - immár a szentkoronával
való - megkoronázására (1309. jón. 11.) vonatkoznak. 1309:
„ . . . cemens, quod ob ipsius (ti. sanctae coronae) carentiam, cui
múltúm reverentie atque auctoritas ex dicti regni incolarum opinione
defertur . . . ” az előző koronát interdiktum alá helyezték (Acta
Gentiüs, MV 1/2. 352.) Ugyanerről a kérdésről 1315: „ . . . et
licet huiusmodi coronationis [ti. az 1308. évi] modus sufficiens
extitisset, tamen ut opiniorti gént is Vngarice satis fieret et ut scan-
dalum de medio wlgi tolleretur, recuperata et rehabita . . . ipsa
sancta corona . . . ” stb. (MES II. 710.) A g en s^reg n i incolae
553
tartalma egészen világos, ha tudjuk, hogy a koronázás aktusában
a voluntas és assensus ugyan a prelátusokat és a bárókat illette
meg, de az „elismerés”, recognitio már a koronázás alkalmából
összegyűlt nemesi tömeget. Erre, valamint a nemesek szerepére az
1308. és 1309. évi koronázások alkalmából vö. Bartoniek E.: A ma
gyar királyválasztási jog a középkorban. Századok 70 (1936). 374,398.
A királyválasztás körül szerepet játszó társadalmi kategóriák
három csoportra oszlanak: 1. prelati et barones ( = voluntas, assen-
sus) ; 2. nobiles, multitudo nobilium ( —recognitio) ; 3. cives et
advene copiosi, cives et populares civitatum ( = egyszerű jelenlét),
vagy egyszerűen vulgus. Vö. p l 1308; az érsekek, püspökök és
bárók felsorolása után: ., ibidem presentibus ac pressa nobilium
aliorum et vulgi . . . ” Ezekre az identifikációkra 1. kül. Acta Gen-
tilis. MV 1/2. 115-119, 304-307* Az opinlo gentis tehát félreért
hetetlenül a prelátusok, bárók és nemesek szerepére (de kizárva a
vulgus kategóriáját) vonatkozik. - Az 1330-i oklevélre vö. 211. jz.,
amelyet a király „Pannoniéi regni universae nobilitatis communitas ,
baronum et procerum ac primatum idemptitatis conformitas”
gyűléséből adott ki.
229 E kérdéskör fogalom- és eszmetörténeti összefüggéseire Szűcs J .:
„Nemzetiség" és „nemzeti tudat" a középkorban . (Lásd e kötetben is).
230 Hugolinus ( Summa Digestorum): „ . . . quod universitas vei maior
pars vei illi, quí a maiore parte universitatis elecd sünt faciunt,
perinde est ac si tota universitas facérét” - Roffredus (Quaesttones
Sabbathinae): ...... quod feci de mandato consulum castri, videor
de mandato omnium civium fecisse, refertur enim ad universos,
quod pro voto prlmatibus indulgetur”, Vö. a glosszával: „vide-
buntur omnes facéré, quod condlium facit vei maior pars.” Gierke:
i. m. (128, jz.) 218, 222^-223. (A legisták tanaira, a fictlo iuris
elemére uo. 392-394, 426 s köv.) Baldus nézeteire uo. 478. A „kép
viselők gyűlése”, „consilium clectum totum populum repraesentat
. . . quod ab his fit, perinde est ac si ab omni populo ficret,,, to
vábbá: „illud, quod consilium fadt .,. omnes de populo facéré
videntur.” „Secundum fictíonem iuris aliud est universitas et aliud
personae de universitate,” (uo, 426.) - A malőr ( vaientior, sanlor)
pars fogalmára uo. 598 s köv. Vö. Wilks: i. m. (140. Jz. 194-199.).
231 O. Gierke: i. m. 43CM31.
232 Az európai háttéré vö, H. Mitteis: Dér Staat des hohen M ittelalters .
554
Weimar 1953*, 10 $ köv., 81, 90. szb. („Die Fürsten, principes sind
auch keine „Vertreter” des Volkes, sie „repráseníieren” cs vielmehr,
sie verkörpern es, stellen es vor; soweit ihre Macht reicht, sind sie
selbst das Volk”.) H. Beumann: Z ű r Entwicklung transpersonaler
Staatsvorstellungen . Vortráge und Forschungen (hrsg. von Th.
Mayer)IIL Lindau-Konstanz 1956.187,194, 222.; Fr. Graus: Volk,
Herrscher und Heiliger im Reich dér Merowinger . Praha 1965. kük
204-206. - A regnum korai jelentéseire Bartoniek E .: Corona és
regnum. Századok 68 (1934). 318-319. (anélkül azonban, hogy vilá
gosan felismerné ezt a jelentésámyalatot). Vö. Eckhart F .: A szent
korona-eszme történet. Bp. 1941. 68-71. (nem veszi azonban figye
lembe a legkorábbi előfordulásokat). [1097]: „síné totius reg ni
consilio . . . ” „totius regni voluntate ÁUO XI, 32. (Krit. jz.
35, sz. A dátumra Pauler Gy.: Századok 1888. 214-215.) - Kálmán
decr. Prol.: „ regni consultum . . . " alább „totius senatus consultú . . . ”
Závodszky: 183. - 1121: „pr^nominatus rex illustris ín cons-
pectu totius regni siti . . . ” fogalmilag azonos: „auctoritate etcon-
cessu predictí regis magnifici omniumque magnatum regni . . . ”
Magyar Nyelv 23 (1927), 361, 364. - 1137: .. quod ego stabilivi
totius regni voluntate et consilio” PR T1.596. - 1151 k.: „ . . . colloquii
causa regis ac tocius regniMvö. alább „rex cum suis” PRT I. 600. -
Magában a 11. századi Gestában több helyen: tiplacuit regno . . . ”
Az idézett fordulatok: SR H 1. 324, 326, 336, 337. Már ebből az ősz-
szefüggésből is nyilvánvaló - anélkül, hogy ezúttal a kérdés rész
leteibe mélyednénk hogy e fordulatok nem állíthatók be valami
„nemzeti” aspektusba; a Gesta szemléletében az előkelők a „német”
Péter és a magyar Aba tyrannizmusával szemben egyaránt a libertás
(Uberatio) követelményét hangoztatták, mely fogalom belső tar
talmáról más helyen kívánónk szólni.
555
N ép és nemzet a középkor végén
MÉG BGYSZER A VITA FUNKCIONÁLIS ZAVARAIRÓL
573
a „nemzet” egy másféle, s főleg más összefüggésekbe
ágyazott koncepciója, mint ami a közeli Rákos me
zején uralkodott.
581
ÚJABB FÉLREÉRTÉSEK TISZTÁZÁSA
A NEMZETISÉGI CSOPORTTUDAT KÖRÜL
585
és újabb ígéretekre, kérlelésekre újabb és újabb ellen
érvekkel felelgetnek. Lássuk csak például:
- Ki népei vagytok?
- Lengyel László jó királyé.
- A z ir a mi e lle n sé g ü n k !
- Miről való ellenségtek?
- T i p o g á n y o k v atto k !
A minap is itt jártatok,
Hidunk lábát eltörtétek,
Meg sem csináltátok.
- H a z u d t o k , m e r t lo p tá to k !
588
„AZ IS A MI ELLENSÉGÜNK!”
NÉHÁNY SZÓ A DÓZSA-FELKELÉS IDEOLÓGIÁJÁRÓL
625
tájt mindenütt felkelő parasztseregek ellenőrizték az
utakat.
Hogy van-e e látszólag szétszórt s egyelőre mind egy
mástól, mind Dózsa főhadától független keresztes gyü
lekezőhelyek közt valami összefüggés, az attól függ:
tudunk-e valami újat mondani a kereszt kihirdetésének
és a toborzás szervezetének mindeddig homályos kér
déséről. Tudunk, mert az iratok egykorú másolatai
együtt vannak az elöljáróban említett kódexben. Ehhez
természetesen vissza kell lépnünk áprilisba. Bakócz ér
sek április 9. után Budán és Pesten saját biztosai útján
hirdette a bullát, ugyanakkor megküldte néhány egy
házmegyének is. A püspökök azonban nem lelkesedtek a
keresztes hadért, és az ország központjában is - mint
láttuk - vontatottan haladtak az előkészületek; Bakócz
biztosai részben esztergomi környezetéből, részben olasz
papokból kerültek ki, s mint az érsek egy későbbi ok
levelében olvassuk: „igen kevesen voltak”. Erre fel
bizonyos idő múltán az érsek változtatott a kereteken:
a bulla kihirdetésének, a keresztprédikációnak és a had
toborzásának feladatát Budán és Pesten kívül egész
Magyarország területére nézve (Erdély kivételével) az
obszerváns ferences rendtartomány szervezetére bízta,
kinevezve mindennek végrehajtására a tartomány fő
nökét, Dézsi Balázs vikáriust speciális delegátusává,
A kinevező oklevél maga, a kezdő szavaktól eltekintve,
s a dátum sem maradt fenn, de több körülmény való
színűsíti, hogy ugyanazon a napon kelt, amikor az ér
sek ugyanezeket a funkciókat Erdély területére nézve,
mint vicelegátusára, Várday Ferenc püspökre ruházta
át: április 25-én. Fennmaradt azonban Dézsi Balázs
vikárius körlevele a tíz őrkerületre (custodia) oszló
magyarországi obszerváns vikária valamennyi kerületi
elöljárójához (custos), amelyben őket a reá ruházott
autoritásnál fogva subdelegatusaivá nevezi ki, elrendelve,
626
hogy a végrehajtással az őrkerület „valamennyi arra
alkalmas fráterét”, különösen valamennyi gvárdiánt
(rendházfőnököt) sürgősen bízzák meg - „teljes buzga
lommal azon fáradozván, hogy e kegyelem minden ke
resztény hívőnek mihamarabb tudomására jusson”.
Fennmaradt továbbá annak a megbízólevélnek a szö
vege is (A d bellum predicatori), amellyel a gvárdiánok
és aldelegátusok felhatalmazták az egyes keresztpré
dikátorokat a „szent hadjárat” (sanda expeditio) ki
hirdetésével és szervezésével, „e hadjáratban harcoló
hívők lelkének buzdításával”, és utasították őket, hogy
megfelelő időben a hadjárat parancsnokához csatlakoz
zanak. (Dózsa neve helyett itt, a formuláskönyvek szo
kása szerint egy N áll.) Az irdatlan hosszúságú pápai
bulla teljes szövege helyett sununariumók forogtak köz
kézen, valamint egy utasítás (insíructorie), amely fel
tehetően jórészt megegyezett az erdélyi püspökhöz
szóló ismert szöveggel. Ily módon most már érthetővé
válik az a korábban is ismert utalás egy június 7-i levél
ben: miképpen jutott a bulla a váradi ferences gvár-
diánhoz, aki azt aztán - tulajdonképpen szabálytalanul -
Erdélybe is továbbította.
Ha mármost emlékezetbe idézzük azokat a vidékeket,
ahol a keresztes parasztok mozgalmai, lázadó „gyűlé-
sezései” időben legkorábban kitapinthatók, akkor arra
az érdekes körülményre leszünk figyelmesek, hogy a
forrongás gócai és pólusai mindenütt egybeesnek az
obszerváns ferences vikária egy-egy jelentős kolostorá
val. Az Abaúj-Zemplén megyei vidék egyik pólusa,
Szikszó szomszédságában ott van az (abaúj)-szántói,
a másikban a (sáros)pataki rend ház; a Békés-Bihar
megyei részekben egyrészt a gyulai, másrészt a váradi
kolostor; lejjebb a csanádi, végül a Duna-Tisza köze
alsó részén a (szerem) újlaki custodiában az obszerváns
kolostorok láncolata húzódik Kölyüdtől Futakig és
627
Kabolig a Duna mentén (itt egyébként mindenütt az
1456. évi keresztes toborzás vidékein járunk).
Hogy itt összefüggések vannak, aligha vonható két
ségbe, ha ezek egyelőre és önmagukban nem is valla
nak egyébről, mint hogy megmozdult az az egyetlen
szervezet, amely az akkori Magyarországon ilyen fel
adatra egyáltalán országosan megmozdítható volt, s
talán általa sem sejtett eredménnyel toborzott egybe
két-három hét folyamán - április végétől május dere
káig - paraszttömegeket. Mert az is igaz, hogy ahogy a
szervezéssel, később az általános feloszlatással is az
obszerváns rendtartományt bízta meg Bakócz érsek,
miután május 24-én véglegesen visszavonta a bullát.
Hogy Budán és Pesten így történt, eddig is tudtuk; ma
már birtokunkban van azonban Dézsi Balázs vikárius
rendelete is, amellyel biztost ne.vez ki a zavargások le-
csendesítésére. Ám nem érdektelen az sem, milyen össze
függésben kerül szóba e megbízás. Előzőleg ugyanis
felszólítja a commissariust: ha bármi rosszindulatú
dolgot észlel a renddel szemben, „főként a konventuális
barátok részéről”, minden módon szegüljön szembe.
Ismerve azt az ádáz viszonyt, ami a ferences rend 1446
óta különvált két ágát, a mérsékelt (konventuális) és
szigorúbb (obszerváns) irányzatot szembeállította, nem
is kétséges, mi e két ügy szerves kapcsolatának magya
rázata: az előbbiek kaptak az alkalmon, hogy az utób
biakon üssenek egyet - íme, ők az okai ennek a jelen
legi zűrzavarnak.
S csakugyan, akaratlanul azok is voltak. De vajon
csak akaratlanul? A ferences obszervancia belső éle
tében éppen a parasztháborút megelőző években sú
lyos belső zavarok és válságok mutatkoznak. Még
1512 tavaszáról maradt fenn egy buzdító körlevél
(exhortationes) szövege, aminőt a vikáriusok szoktak
általában évente szétküldeni az őrkerületekbe vala
628
mennyi rendházban való felolvasás végett. E körlevél
ben az akkori vikárius, Pécsváradi Gábor súlyos sza
vakkal emlékezik meg a rendtartományban elharapózó
„botrányokról” és botrányt okozó, „bűnnel fertőzött”
(scelerati) rendtagokról, akikről a rend már le is mon
dott, de kárhozatos példájuk terjed, „ ó h fájdalom - ol
vassuk hogy igen sok barát, megromolván élete, bot
rányosan tévelyeg és elkárhozik; úgy vélik, hogy affélé
ket, sőt még alantasabb dolgokat engedhetnek meg
maguknak, mint amilyeneket a (fentebb említett) bű
nös barátoktól látnak gyakorolni, és mind nagyobb a
veszély, hogy sokan a tökéletesedés és a rendi erények
útjáról letérve, ez öntelt barátok botrányos példájától
megrontva, vagy egyáltalán levetik szent rendünk öl
tönyét, vagy nap mint nap letérnek az üdvösség útjá
r ó l . . . ” A probléma a következő évi visegrádi tarto
mányi gyűlés (1513. május 15.) napirendjére került,
ahol szigorú büntetéseket foganatosítottak e „botrányt
okozókkal” szemben, sőt a leginkább javíthatatlan és
nyugtalan rendtagokat kizárták a kolostorokból. (Fi
gyelemre méltó, hogy ez utóbbi mozzanatról annak az
Esztergomi Imrének a feljegyzése szól, aki az abaújszán-
tói kolostor gvárdiánja volt.)
Egy évvel később, mint láttuk, e „botrányokkal” ter
helt szervezet feladata volt a keresztesek toborzása,
s napra pontosan egy évvel a fenti eset után Bakócz ér
sek 1514. május 15-i rendelete az önkényes, „hamis és
ellenséges” keresztprédikátorok ^ ő z t különös súllyal
emeli ki az „aposztatákat” és kiközösítettéket (apostatas
et excommunicatos). De ugorjunk át most még egy
évet. A parasztháború után tartott első tartományt
gyűlésen (1515. május 27.) hozott határozatok közt a
rendi erényekre való sztereotip buzdítások után az első
konkrét pont: „egyetlen barát se merészeljen keresztet
felvenni, adni vagy prédikálni a vikárius engedélye
629
n é lk ü l...” Majd következik a vétkes fráterek vallatá
sának és büntetésének részletes és hosszadalmas sza
bályozása - éspedig az 1514 : 48. törvénycikk szellemé
ben, amely előírta a főpapok vizitációs és büntető el
járását a felkelésben részt vett egyháziakkal szemben.
(Normális körülmények közt a püspököknek nem volt
beleszólásuk a rend fegyelmi ügyeibe.) Ugyanakkor az
említett kódexben Nóta circa agenda cím alatt található
egy feljegyzés, miképpen kell letartóztatni és börtönbe
vetni a rend minden „aposztatáját” (apostatam nostre
religionis), a vizsgálat után az apostasia miképpen je
lentendő a vikáriusnak - „hogy ne engedjék az ilyet
többé szerte kószálni és rosszat rosszra halmozni”.
Tudnunk kell, hogy a ferencesek belső írásbelisége
mindig kerüli az egyszerű barátokhoz szóló iratokban a
„bűnök” és tévtanok pontos néven nevezését, nehogy
ezáltal is akaratlanul népszerűsítse magukat az üldözött
nézeteket. Azt is tudjuk azonban - egyebek közt Laskai
Osváttól -, hogy mit jelent a ferences fogalmi nyelvben
az „aposztázia” : eretnek és eretnek-gyanús nézeteket és
magatartásformákat. Ez volt a neve korábban a hu
szitizmusnak, később a reformációnak.
Ha a parasztháborúban részt vett egyháziakat szám
ba vesszük, köztük sok világi papot találunk, ők azon
ban mind plébánosok, akik egyszerűen falujuk vagy
mezővárosuk csapatát vezették el a keresztesekhez.
Ezzel szemben három (esetleg négy) olyan egyházi
személyről tudunk, akik nagyobb seregtestek élén mint
kapitányok harcoltak. Valamennyien szerzetesek; kö
zülük az egyikről, a Tolna megyei sereg kapitányáról azt
is tudjuk, hogy egykori szerzetes (un capo, stato frate),
aki tehát már korábban otthagyta a rendet, „aposztata”
volt. Ami egyébként természetes is, mert mind a kánon
jog, mind a rendi regulák tiltották a hadban való fegy
veres részvételt; aki harcolt és „gyilkolt”, ráadásul egy
630
exkommunikált vállalkozásban, az eo ipso „aposztata”
volt. Maga a legendás Lőrinc pap minden megbízható
adat és körülmény vallomása szerint Várad környéki
vagy éppen váradi ember volt (a Mészáros családnevet
egy másik, Szikszó környéki keresztprédikátor viselte,
„ceglédi” megjelölése pedig teljesen elszigetelten áll a
kései Istvánffynál, s jelenthet származási helyet éppúgy,
mint utólagos téves azonosítást); minthogy pedig
Lőrincet általában papnak (olykor idegen nyelvű szö
vegben is, pl. Laurentius pap, Lorenzo pop), néhol azon
ban szerzetesnek is mondják, joggal merül fel a gyanú:
nem egyike volt-e ő a rend „aposztatáinak”, éspedig
éppen abban a váradi kolostorban, ahol - tudjuk - a
gvárdián is „szabálytalanul” viselkedett 7
A felvázolt összefüggések ismeretében némileg más az
akusztikája annak az obszerváns ferences társadalom
bírálatnak, amelyet a parasztháború lehetséges eszmei
forrásaként az újabb irodalom is számba vett, ha nem
is a maga teljességében és nem is egyöntetű értékeléssel.
Kétségtelenül igaz, hogy Temesvári Pelbárt és Laskai
Osvát 1497 óta ismételten nyomtatásban is megjelent
prédikáció minta-gyűjteményeiben e bírálatnak megvolt
a maga „demagogikus” szerepe abban az értelemben,
hogy a „bűnökért” kizárólag az uralkodó osztály világi
részét (sőt pontosabban, főként Laskai, kifejezetten a
bárókat) tette felelőssé. Ez azonban egyrészt keveset
változtat azon, hogy a beszédminták a társadalmi el
nyomás tényeit egyértelműen bűnként taglalták és ér
tékelték, másrészt - tudjuk - egy propaganda eredménye
a történelemben nem mindig fedi a szubjektív célt.
Márpedig ezúttal bizonyos értelemben valóban tömeg
propagandáról lehet beszélni. Egy eddig ismeretlen
kimutatás szerint 1514-15 körül a magyarországi
vicaria (az évtizedek óta de facto külön rendnek számító
obszerváns ág rendtartománya) 70 kolostorában 1700
631
szerzetes élt: az egész Alpoktól északra eső európai
terület szerzetesi összlétszámának csaknem egy harmada!
(Nem tartozik ide annak taglalása, mi e mozgalom kü
lönös virulenciájának többrétű magyarázata a késő
középkori Magyarországon.)
Ugyanakkor nem szabad figyelmen kívül hagynunk azt
a sajátságos ambivalenciát sem, amely a ferences ob-
szervancia lényegéhez tartozott: e mozgalom már 13.
századi eredetében a ferences rend (sőt tágabban, az
egész egyház) spirituális indítékú belső reformkísérlete
volt, s egyidejűleg az egyház már alapjában nem spi
rituális jellegű autoritásának harcos védelmezőjeként
lépett fel. Ez az ellentmondás a 14-15. század fo
lyamán magán a mozgalmon belül a „konzervatív” és
„radikális” spiritualizmus meg-megújuló küzdelmeiben
öltött testet. Az obszervancia természetrajzához tar
tozik, hogy ugyanabból a talajból termelődtek ki szün
telenül eretnek és kvázi-eretnek magatartásformák, s
egyidejűleg az ecclesia militans olyan pregnáns - né
mely tekintetben a későbbi jezsuitákra emlékeztető -
képviselői, mint a magyar történelemben is szerepet
játszó Marchiai Jakab és Kapisztrán János. Ha mind
ehhez hozzávesszük azt az ismert tényt, hogy két-há-
rom évtizeddel a parasztháború után a ferences ob
szervancia szervezete volt a reformáció legkombattán-
sabb korai ellenfele, de ugyanonnan kerültek ki a leg
korábbi és legharcosabb reformátorok is: még köze
lebb jutunk ahhoz, hogy e fontos irányzat szerepét a
felkelés körül megértsük.
Mert vegyük csak számba - ezúttal egészen össze
vontan - azokat a legfontosabb társadalomkritikai
elemeket, amelyek Temesvári és Laskai (főként az utób
bi) prédikáció mintáiban, éspedig jórészt a Sermones de
sanctis című kötet magyar szentekről szóló darabjai
ban, hosszas fejtegetések eredményeként mintegy tétel-
632
szerűen jelentkeznek. 1. Az emberek „természetes álla
pota”, naturális conditiója az egyenlőség; eredendően
„nem adatott meg az embernek, hogy uralkodjon em
berek felett”. 2. Az evilági uralmat isten különféle okok
ból engedte meg; „mostanában azonban” - hangzik el
több ízben - a hatalom már gyakran nem egyéb, mint
visszaélés és bitorlás (usurpatio), mert „az erőszak lett
az igazság” és „a szegények ügyét és igazságát (causa et
veritas pauperum) a mostani kegyetlen bírák lábbal
tiporják”. 3. „Mostanában” az alattvalókat jogtalan
kivetésekkel (iniustis exactionibus) nyomorítják, és
pedig - részletezve - szokatlanul súlyos adókkal és
szolgáltatásokkal, a szabad költözés, végrendelkezés
megvonásával, a robot növelésével, a bor és sör kényszer
kimérésével, olyan terhekkel, amelyekkel „a hatalma
sok a szokás ellenére és jogtalanul (contra consuetu-
dinem et illegitime) zaklatják jobbágyaikat”. 4. A ha
talmat ily módon „bitorló” úr nem egyéb, mint „tolvaj
és rabló s örök bűnben leledzik... az ilyen úrnak az
alattvalók nem kötelesek engedelmeskedni és adót
fizetni (nec tali domino subditi tenentur obedire et solvere
tributum)”\
E beszédek eredeti célzata természetesen az uralkodó
osztály morális lelkiismeretének felrázása lett volna.
„Ó ti előkelő urak, kik a szegények verejtékéből virul
tok, a szegények böjtjén és éhségén híztok, ha az el
sorolt igazságtalanságokkal bűnbánóan nem hagytok
fe l... az Űr dicsőséges arcát nem látjátok meg!” - for
dul Laskai Osvát a fő urakhoz. De e beszédmintákat, e
tételeket és gondolat meneteket azok is felhasználhatták,
akik „bűnnel fertőzve” elfordultak a rendtől és „aposz-
táziába” estek, s immár a parasztokhoz fordultak.
Bakócz érsek említett május 15-i (majd május 24-én
megismételt) rendelete szerint az aposztata keresztpré
dikátorok a következőkre izgattak: a földesúri szolgál
633
tatások (census dominorum temporalium), a királyi adó
(dica régié maiestatis), valamint egyéb szokásos köte
lezettségek (alia consueta debita) megtagadása, egyál
talán általában „a felsőbbségnek való engedelmesség,
megtagadása” (obedientiam superioribus denegare) . Las-
kai Osvát egyik prédikációjában (Sermones de sanctis,
50) még csak a morális ostorozás drámai szózata zárja
le a fejtegetéseket: „az elnyomorított szegények az Űr
hoz kiáltanak bosszúért könyörögve és kiáltásuk el is
ju t az Úr füleihez, aki Mikeás próféta által mondotta:
Halljátok Jákob fejedelmei és Izráel házának vezérei,
vajon nem a ti dolgotok-e tudni az ítéletet, kik gyűlölik
a jót és imádják a gonoszt, kik erőszakkal lenyúzzák a
nép bőrét, s még csontjaikról is lerágják a h ú s t... ?”
Amikor eljött a bosszú éve, 1514 május első-második
hetében a keresztesek forrongó conventiculumam - az
érsek oklevelei szerint - az „aposztaták” azt is követel
ték, hogy „az adóbehajtó tisztviselők és a dikátorok meg-
ölendők”, s a keresztesek itt is,,ott is rárontottak már a
nemesek kúriáira, javaikat felprédálták, felgyújtották -
ahogy a nemesek panaszai egyre-másra futottak be az
esztergomi érseki udvarba. Mindez egyébként szigorúan
a kereszt jegyében történt; végül is Laskainál az is meg
volt írva, hogy az Utolsó ítéletnél az üdvözültek' zász-
lain a kereszt lesz.
Szinte egymás mellé állíthatók a szövegek. Mindazon
által mi sem lenne nagyobb egyoldalúság, mintsem va
lami „egytényezős” alapon az obszerváns prédikációk
ból „levezetni” a parasztháború ideológiáját; lesz még
szó más elemekről is. De már az eddigiek is figyelmeztet
nek: nem bizonyos, hogy szerzetesi társadalomkritika
és „eretnekség”, már ami az eredményt illeti, valami
precízen és világosan szétválasztható két különféle ha
634
tás lenne, különös tekintettel az 1512-1515. évek imént
tárgyalt „aposztatáira”, akik e kettőt saját személyükben
egyesítették.
648
A szövegösszefüggések ez esetben is félreérthetetle-
nek, ami viszont további érdekes tanulságot rejt magá
ban. E formulák ugyanis Bakócz érsek május 24-i, vég
leges letiltó parancsában e teljes formában már nincse
nek meg. Ha tehát Turkevei Ambrus, aki ismerte ez
utóbbit is (már Nagylaknál érkezett el a főhadhoz),
mégis a május 15-i formulákat „fordította vissza” az
ugyancsak „lázadónak” felfogott nemességre, ez arra
mutat, hogy a döntő pszichológiai hatást a főhadra már
a hadjárat első felfüggesztése gyakorolta, éspedig
Békésben; már akkor megindult az erjedés. A mikro-
filológia e ponton egyszersmind pszichológiai forrás.
Mindez teljes mértékben igazolja Szerémi káplánt, aki
nek emlékei szerint Dózsa itt, Békésben fakadt ki elő
ször: „Nem vagyok gyermek, nem vagyok én bolond,
hogy játsszatok velem; az istenre és a szent keresztre:
rátok rontok!”
Ha ezek után olyan értelemben vesszük strukturális
vizsgálat alá a ceglédi kiáltványt, mint tettük Kecskés
és Mészáros bulla-értelmezésével, megállapíthatjuk, hogy
a keresztes eszmekor belső szerkezete természetesen
átrendeződött, bizonyos értelemben felborult, de ez az
átalakulás alapjában véve nem egyéb, mint magában
az eszmekörben rejlő logika következetes és radikális
alkalmazása. A parasztháború eszmei értelemben nem
egyéb, mint a keresztes gondolat szankciójának, 3. ele
mének foganatosítása, hiszen a nemesség erőszakkal
(violenta manu; a bullában violare) a szent vállalkozás
ellen támadt, „felkelt” ellene ( insurrexerunt). A neme
sek tehát „hitetlenek” és egyszersmind „hűtlenek”
(infideles), hiszen szent ügyet támadtak meg, követke
zésképpen kárhozatra való, gyalázatos lények (male-
dicti; a bullában maledidio), lényegileg a törökökhöz
hasonlatosak, az ellenük való háború - „megzabolá-
649
zásuk” - tehát logikusan az eszmekör 1. elemébe, mint
immár a hadjárat célja kerül.
Ily módon az eszmekör belső szerkezete nagyjából
így rendeződik át:
1. Ami a vállalkozás jellegét illeti, az továbbra is
„szent” (expeditio sancte congregationis, sanda túrma).
Célja - mint láttuk - a „hitetlen (hűtlen)” nemesség
megzabolázása, megfékezése. Autoritását egyrészt ma
gától istentől nyeri saját papsága áldása, benedictioyd,
közvetítésével, ily módon a had „áldott nép” (benedicta
gens, benedictum conventiculum), másrészt Magyaror
szág királyától. (Ez utóbbira alább.) Maga Dózsa is e
kettős autoritásnak megfelelően veszi fel címeit: egy
részt mint a választottak vezére, princeps cruciferorum,
másrészt - mondhatjuk így: „világi minőségében” -
főkapitány, supremus capitaneus.
2. A résztvevők jutalma? Erről történetesen a kiált
vány semmit sem mond, ami végül is érthető, mert hi
szen valójában mégsem „kiáltvány”, hanem badparancs.
Hogy június elején már erre nézve is kialakult egyfajta
koncepció a Maros-vidéken, éspedig éppen nem spi
rituális jutalom formájában, arról alább lesz szó.
3. A szankció már nem a hadat háborgatóknak és
akadályozóinak szól, hiszen a keresztes gondolat eme ele
me nyert ipsofacto alkalmazást magában a nemesség ellen
meghirdetett háborúban, hanem azoknak, akik vona
kodnak csatlakozni a választottak hadához. Ez tartal
milag új elem, amelynek alábbi elemzése majd további
lényeges eszmei forráshoz adja meg a kulcsot.
Mert természetesen szó sincs arról, hogy a Maros
vidéken kialakuló ideológia kizárólag a keresztes eszme
körből építkezett volna, sőt nagyon határozott „világi”
elemei bonthatók ki; alaprétege azonban egy radikáli
san és khiliasztikus módon értelmezett keresztes eszme.
Nincs itt tér arra, hogy ezt minden irányban részleteiben
650
kibontsuk. Legyen elég csak röviden utalni arra, hogy
a kereszt továbbra is legfőbb szimbólum maradt. Nem
csak az Abaúj és Zemplén megyei vidék hadai nevezték
önmagukat „a szent kereszt hivő szolgáinak” (fiáeles
servi sancte crucis) és nevezték meg transzcendens se
gítőikként a „Magasságos Istent” és „a szent keresztet,
amelynek győzelmes jelét mellünkön hordozzuk, s
amelyet semmiképpen cserben nem hagyunk” - miként
a pataki keresztes harcos levelében olvashatjuk -, ha
nem Dózsa hada is ennek jegyében nyomult előre.
Éppen ellenséges elfogultsága teszi e téren hitelessé
Brandenburgi György őrgróf káplánja, Matthias Kü~
nisch emlékiratát, aki megörökítette: Dózsa követe
június 10-én azzal a végső érvvel szólította fel Sólymos
vára védőit a megadásra, hogy „ne cselekedjenek a ke
reszt ellenében” (nicht wider das kreucz tettem ). Ké
sőbbi (pl. június 18.) egykorú források is amellett ta
núskodnak, hogy a parasztháború papjai továbbra is a
„kereszt nevében” szólították fel a köznépet a felkelés
re, s Szeré mi György emlékirata e téren is megbízható:
a július 15-i végzetig a sancta crux és csatakiáltásként
Jézus nevének háromszori kiáltása volt a jelszó, s az a
szemlélet, amelyet Szerémi is magáénak vall, hogy aki a
parasztokra támad, az „a szent kereszt ellen támad”,
s aki velük tart, az „a szent kereszt mellett” van. Kü
lön elemzést érdemelne - amire azonban itt nincs mód -
a fides több értelmű központi fogalma a keresztesek
eszmevilágában (egyidejűleg „hit”, „hűség” és „eskü”),
s a fidelis-infidelis fogalmi ellentétpár, amely e fogalmi
rendszerben elsődlegesen húzta meg a határt a „Mi” és
az „Ők” (az ellenség) közt.
Khiliasztikus alaptöltetű ez az eszmevilág, mert alap
eleme kétségkívül az isteni „kiválasztottság”. Mégsem
merül el azonban valami eszkatologikus homályban;
ettől visszatartották az alább említendő határozottan
651
„laikus” összetevők. Végítélet, Antikrisztus, „ezeréves
birodalom” : efféle képzetek felmerülhettek és szerepet
játszhattak, de semmi forrásszerű nyomuk. Honnan
eredt tehát ez az ideologikus alapréteg? Ezt a latens
vitát, úgy véljük, most már újabb adataink és össze
függéseink alapján elég határozottan el tudjuk dönteni.
Az egész együttes kétségtelenül messze eltávolodik a
katolikus egyház dogmáitól, de mégsem kifejezetten
eretnek eszmekor; végképp nem egyeztethető össze
például a huszita hitelvekkel. Vessük csak egybe az
1420-30-as évek délvidéki magyar radikális husziták
(taboriták) Marchiai Jakab által feljegyzett tételeivel.
Ott a római egyház és a pápai hatalom teljes elvetése,
itt erről nincs szó; ott a kiközösítés általános elutasítá
sa, itt fontos eszköz a „kiválasztottak” kezében; ott
minden ábrázolás, egyebek közt a kereszt megtagadása,
itt a feszület is szerepet játszik, a kereszt meg éppen a
legfőbb szimbólum; ott az eskü elvetése, itt az egymás
nak fogadott kölcsönös eskü és a keresztre való meg-
esketés gyakori motívuma; ott az indulgencia elutasítá
sa, itt eszköz a forradalmi papság kezében; ott a laikus
papság elve és a szerzetesség elvetése, itt a plébánosok
és szerzetesek prominens szerepe - és így tovább. Köz
vetlen és domináns huszita hatásokról e kontrasztok
ismeretében aligha lehet szó. Vizsgálódásaink több ol
dalról támasztják alá Kardos Tibor (1954, 1955) meg
alapozott feltevését, aki Gioacchino da Fiore követői
nek spirituális szerzetesi eretnekségében, főként a fe
rences obszervancián belül ható áramlatban kezdte
keresni a főforrást, és rá is mutatott Petrus Ulivi Apo
kalipszis-kommentárjára. A z analógiák itt voltak kö
zeliek, sőt közvetlenek, hiszen Petrus az „isten jelével”
(signo et charactere D ei), a kereszttel megjelölt had,
„Krisztus új katonái” formájában nevezte meg a „vá
lasztottak” (electi) népét, akik sok szenvedés, tűrés és
652
megpróbáltatások után hivatottak a győzelemre, az
„Antikrisztus szektájának” megsemmisítésére. S mint
hogy alig kétséges, hogy a magyarországi obszervancia
1512-13. évi „botrányt okozó” és „bűnnel fertőzött”
rendtagjai és az 1514. év „hamis és ellenséges” kereszt
prédikátorai és „aposztatái” jórészt azonosak, e szel
lemi vezetőréteg ezt a gondolatkört ismerhette, közvetít
hette és hangolhatta össze az adott, mintegy készen
kapott keresztes eszmekörrel.
Mindez nem záija ki, hogy némely huszita hagyo
mányok, lappangó töredékek is beleszóltak az ideológia
kialakulásába. Mint már Székely György rámutatott
(1956, 1961), például a bosszú jogosultságának hang
súlyos eleme, a hivatalos egyháztól függetlenített be-
nedictio, a membrum dyaboli-moú'mm, továbbá - mint
alább látni fogjuk - az egyház világi javainak elvétele,
esetleg az „egy püspök” elve is nagy valószínűséggel
huszita eredetű motívumok.
Végül is azonban - mint már hangsúlyoztam - tu
lajdonképpen számos határesetben lehetetlen világosan
és szabatosan elkülöníteni az „eretnek” tanokat a szer
zetesi „aposztáziából” származó elemektől, mert maguk
a nézetek találkoznak, sőt alighanem a közvetítő sze
mélyek is jórészt azonosak. A lényeg nem is annyira az
„arányok” megállapítása (mert ez amúgy is lehetetlen),
hanem az, hogy 1514-ben egy saját belső törvényei
szerint kiformálódó, végső megjelenésében önálló, eret
nek jellegű ideológia épült fel alighanem több, de for-
rásszerűen is megragadható an legalábbis két fokozaton
át, amelyet most már joggal nevezhetünk népi keresztes
gondolatkörnek. Sajátosan magyarországi képződmény
ez (elemeiben 1456-ig visszanyúló előzményekkel), amely
nek közeli megfelelője Európa egyetlen parasztfelkelé
sében sem mutatkozik, ahogy annak sincs másutt jele,
hogy a „keresztes had” fogalma szorosan a „paraszt
653
felkelés” képzetével azonosuljon, miként az a 16-17. szá
zad Magyarországán bekövetkezett. E századok kortár
sai, ha parasztmozgalomtól félnek, körösztös hadat em
legetnek Mélusz Juhász Pétertől fogva, s majd Császár
Péter Ráckevéról hozatja el a Dózsának tulajdonított
keresztes zászlót, amikor szimbólumot keres felkelése
szám ára...
S e témakörhöz még csak annyit, hogy bár e térség
forradalmi mozgalmai közt valamilyen összefüggés
mindig is volt, nem feltétlenül szükséges minden eset
ben a „forradalom exportjára” gondolni. Csakugyan
van néhány forrásunk, amelyek homályosan utalnak
arra, hogy csehek jöttek Magyarországra 1514-ben; ezek
elválasztandók a pápai udvarban jelentkező vélekedé
sektől és aggodalmaktól, mert ez utóbbiak alapja az,
hogy ha Közép-Kelet-Európában bárhol valami „rend
bontás” mutatkozott, ott a római egyház nyomban
hisztérikusan a „csehek” kezenyomát kereste. S megint
más megítélés alá esik egy olasz pap, Bakócz érsek
auditora konkrét híradása Budáról június 15-én bizo
nyos csehek agitációjáról. Csakhogy ennek magvát
forrásszerűen is meg tudjuk állapítani. II. Ulászló cseh
országi támasza, Bertalan münsterbergi herceg valame
lyes katonai kísérettel Lengyelország felől, Csehországon
át június dereka előtt Budára érkezett. Másfelől a Bu
dáról Szikszóra június 21-én megérkezett hírnök, Bor
Lénárd egyebek közt azt a hírt hozta, hogy a király
felfogadott 400 zsoldost és a Dunán Dózsa ellen akarta
őket küldeni; midőn azonban a behajózásnál ezek
megtudták a célt, kapitányukat lekaszabolták és vala
mennyien Székely Györgyhöz álltak. E két adat, kü
lönös tekintettel az időpont pontos egybeesésére (nem
különben arra a körülményre, hogy a zsoldos Magyar-
országon akkoriban gyakorlatilag cseh katonát jelen
tett) biztonsággal összekapcsolható. Dózsa seregében
654
nem „tízezernyi” - mint a naiv népi hangú cseh krónika
tudni véli - , hanem 400 cseh vitéz harcolt. Eszmetörté
neti szempontból azonban e körülmény már nem sokat
mond, mert - mint láttuk - június közepére a paraszt-
háború ideológiája már érett formában elkészült.
A viszony 1514-ben inkább fordított, mint az 1420-
30-as években: a háttérbe szorult „cseh testvérek” kezd
tek felbátorodni a magyar parasztfelkelés példáján,
ahogy azt történetesen a prágai fővárgróf (s egyben a
cseh feudális anarchia fő szószólója), Lev Zdenek z
Roimitálu egy július 18-i leveléből történetesen tudjuk is:
e „népség” a király támogatásának ürügyén arra készül,
hogy a magyar keresztesek példáját kövesse... A cseh
parasztság és városi szegénység azonban két oldalról is
vasfogóba került. Már éppen a magyar parasztháború
cseh visszhangja hozta létre a Kutna Hora-i gyűlést
június végén, ahol az egymással acsarkodó feudális
pártok, tekintettel a veszélyre, sürgősen kibékültek és
kölcsönös esküvel alakítottak védszövetséget; másfelől
a király támasza, az említett Bertalan herceg már jú
lius 1-én visszaérkezett Prágába, és Ulászló megbízásá
ból toborzott több ezer főnyi cseh katonaságot a ma
gyar parasztfelkelés vérbe fojtására. E harapófogóban
Kolín, Podébrad s a többi huszita hely, egyáltalán a
cseh parasztság moccanni sem tudott.
A SZÉKELY MODELL
656
kely szokás”, mos Sieulorum csak a keresztes időkből
származhat.
Két pontos és szemléletes leírásunk is van a székely
székgyűlések lefolyásáról a 16. század közepéről,
Oláh Miklós és Verancsics Antal tollából. Mindketten
egybehangzóan elmondják, hogy ha a gyűlésen bárki a
székely szabadság elleni javaslattal áll elő vagy pedig a
hadba hívó parancsnak nem engedelmeskedik, az egész
közösség „csapatosan” (agminatim) az illető házára
ront, azt földig lerombolja, s ha sikerül elfogni a vétkest,
megölik.
Ha most már végignézzük az oklevelek sorát, meg
bizonyosodhatunk, hogy itt nem valami „hatalmasko-
dásról” van szó, hanem ősi jogszokásról: az imént meg
jelölt esetekben a székgyűlés, tota communitas ítélete ez
a rituális jellegű házrombolás; amit egyébként kiegé
szít, hogy ha az elítélt kegyelemben részesül, házát a
közösség építi fel újból. Az e korban gyakori székely
felkelések (1466, 1492, 1498, 1511, 1519) minden eset
ben házrombolások sorozatával kezdődnek, sőt maga a
hadba hívás ilyen esetben (pl. 1492) tulajdonképpen
ugyanazt a szankciós záradékot tartalmazza, mint a
ceglédi kiáltvány. Még olyan esetekben is, amikor a
király vagy a vajda igyekszik enyhíteni e szokást (1499,
1519), a szabályozás lényege, hogy ezután a közösség
szabadsága ellen vétőkkel szemben a szék ne alkalmazza
a házlerombolás és a halál tradicionális ítéletnemét „sa
ját autoritásából”, hanem csak a székelyispán tudtával.
A ceglédi kiáltvány tehát e ponton egy székely jog
szokáselemet alkalmaz. Ha e nyomon tovább haladunk,
több hasonló eredetű specifikus „elemre bukkanunk.
Ilyen a hadba és gyűlésbe hívás archaikus közösségi
kényszer jellege. Ilyen a hadba szólítás formájaként a
véres kard körülhordozasa, arai e korban csakis a szé
kelyeknél volt szokásban (lásd egyebek közt az 1463. évi
657
hadiszabályzatot). De talán ide tartozik Dózsa egyik
- „világi” - címe is. Minden jel arra mutat, hogy a
supremus capitaneus nem valami eredeti hivatalos cím
még április 24-ről, mert a leghitelesebb források ez idő
ben (maga a tábori papság említett megbízó levele) a
rector és dux formát ismerik; ezzel szemben ez volt a
székely szék katonai vezetőjének latin címe (magyarul
fő hadnagy).
Azaz a székely viszonyok „modellje” többszörösen
jelentkezik a Maros-vidéken kialakított koncepcióban.
Vajon nem ez húzódik-e meg a tágabb politikai és tár
sadalmi reformtervek mögött is? Eléggé ismert, hogy az
„ország renoválásának” alapképlete milyen főbb té
telekből állt: megmarad a király, a nemesség eltöröltetik,
s az egyházszervezetben is csak egyetlen püspök marad
meg. Ezek a motívumok több, egymástól független
egykorú híradásban maradtak fenn, s kétségtelen hi-
telűek. Nem mellékes az időbeli mozzanat sem. E hírek
már június dereka táján terjedtek el Budán, a reform
program tehát ugyanabba a június legeleji átalakulásba
tartozik, mint a több ágú hadműveleti terv és a ceglédi
hadba hívó parancs maga, amely egyébként a leghite
lesebb módon rögzíti az alapelvet: ő maga, Dózsa
„csakis Magyarország királyának alattvalója, nem az
uraké” (regis Hungarie tantwnmodo subditus et non
dominorum). De milyen szerepet szánt önmagának Dó
zsa? Egy június 17-i budai értesülés szerint Dózsa a
királyhoz is levelet intézett, s közölte elképzelését: csak
egy király, egyetlen püspök és két úr maradjon az or
szágban (zwen herrn, die dem kimig dienen); a többit,
ha sokáig „engedetlenek” maradnának, ki kell irtani.
Több hiteles információ szerint egy-két „úr” csakugyan
maradt volna, elsősorban maga Dózsa. Künisch káplán
emlékirata szerint Dózsa Sólymos vára feladását azzal
követelte, hogy György őrgróf többé nem úr (nicht mehr
658
eyn herr), hanem ő. Verancsics magyar emlékírója sze
rint a délvidéki részek egyik kapitánya, Nagy Antal
kiáltotta ki táborában, hogy a királyon és fián kívül
,je n ki úr Magyarországban nincsen, hanem csa k...
Székely Gyergy, azután ő Nagy Antal’'. E téren persze
feltehetően különféle elképzelések voltak. Ám az em
lített - sajnos egymagában álló, de nem elképzelhetetlen
módon csakugyan magától Dózsától származó - „két
úr” motívum az eddigiek után joggal veti fel a kérdést:
vajon ez a koncepció megint csak nem a székely modell
alapul vételéből származik? Az egykorú székelység
viszonyaiban persze meglehetősen távol került már egy
mástól az elv és a gyakorlat; valójában sok „úr” ült
a közszékelyek nyakán, elsősorban magából a székely
társadalomból kiemelkedő uralkodó réteg, a primőrök
rendje. De az elmúlt évtizedek székely lázadásai éppen
ezek, s a jogtipró erdélyi vajdák és familiárisaik „meg-
zabolázására” irányultak. Mert elvileg csupán „két úr”
létezett a székely szemléletben a király és a szabad
székelység autonóm közössége közt: a székelyispán
(aki ugyan már évtizedek óta azonos volt személyében
az erdélyi vajdával) és a székek királyi elöljárója, a
királybíró.
A királyhűség és az „egy püspök” elve nem szorul ma
gyarázatra, annyira elterjedt jellemzője az európai
parasztfelkeléseknek. Az sem szorul sok cáfolatra, hogy
„parasztkirály” választásának meséje, amely már május
31-én kezd elterjedni, részben a hírtorzulás és borza-
dály, részben a ceglédi kiáltvány idegen értelmezései
nek terméke; Dózsa címében a princeps cruciferorum
(azonos egyébként Kecskés és Mészáros felvett címei
vel) vált alapjává a „fejedelem, uralkodó” jelentés-
variánsból kiindulva a német kunig, olasz eletto re for
máknak e címsor fordításaiban. E téren a legdöntőbb
cáfolatok azokban a forrásokban rejlenek, amelyek a
659
helyszínen, a Maros-vidéken keletkeztek. Június 10-én
Dózsa a „király akaratából” hódoltat, s maga Sólymos
védője, Georg Prantner visszaemlékezéseiben meg is
adja Dózsa ott használt hiteles címét: dér kreutzer
hawpman. Végül az sem szorul hosszas bizonygatásra,
hogy Dózsa a nemesség eltörlését (a kancelláriai nyelv
ben megrögződött formula: delere nobilitatem) nem a
nemesség egészének fizikai kiirtása formájában képzelte
el. Ő azokat akarta valóban kiirtani, akik saját eszme-
rendszere szerint „hűtleneknek, hitetleneknek” (infide-
les) bizonyultak. Saját leghitelesebb nyilatkozata e té
ren megint csak a ceglédi kiáltványban olvasható, ahol
- mint láttuk - tulajdonképpen három szinonimával a
nemesség „megzabolázása”, „megfékezése”, mintegy
„megrendszabályozása” szerepel.
Mi volt hát az elképzelés a társadalmi berendezkedést
illetően? E vonatkozásban mindenekelőtt két igen hi
teles adatunk van; sajnos félreérthető, illetve rossz la-
tinitásuk miatt mindkettővel értelmezési nehézségeink
vannak. Az egyik egy tanúvallatás 1515-ből, amelynek
ide vágó sorát nézetem szerint Székely Gy. (1961) ér
telmezte helyesen: egy nemes azért kapott kegyelmet a
keresztesektől, mert megígérte, hogy „annyit fog igaz
gatni, amennyit egy-egy jobbágy”. A másik a nemcsak
jólértesültsége, hanem fogalmi mechanizmusa alap
ján is csaknem „keresztes forrásnak” tekinthető Szerémi
káplán közlése, aki szerint Lőrinc pap elve volt: si. ..
victoriam optinemus, quilibet nobilium habebit. Ez így
önmagában értelmetlen, rossz fogalmazás; minthogy
azonban latinitása tele van hasonló kihagyásosan ho
mályos helyekkel, amelyek gyakran éppen a többes
genitivusszal kapcsolatosak, az értelmet így rekonstruál
nám: .. .quilibet [rusticorum status vagy boná\ nobilium
habebit, azaz minden paraszt a nemesi állapotot vagy
a nemesség javait nyeri el. A két adat egymással lát
660
szólag ellentétes. Az első a nemest szállítja le a paraszt
szintjére, a második a parasztot kívánja felemelni a
nemesére. És mégis, a kettő együtt éppen ezért mutat
elég egyértelműen a valószínű egykori valóságra, a szé-
kelység jellegzetes közbeeső helyzetére az „igazi” ne
messég és a parasztság közt, azaz arra, hogy Dózsa sze
mei előtt a renováció elképzelésében is alighanem a
székely állapotok lebeghettek: a székely libertás és bir
tokképesség kiterjesztése a magyarországi parasztságra.
Ezeknek az adatoknak és összefüggéseknek az is
meretében valamelyest mégiscsak mérlegelhetjük a kései
Brutus egy közlését, aki Cuspinianusra hivatkozva két
helyen is azt állítja: a cél a nemesség eltörlése, „egyet
len, egyenlő rend megteremtése”, egyetlen püspök meg
hagyása, továbbá a nemesség és az egyház birtokainak
azok közti szétosztása lett volna, akik a hadjáratban
kitüntették magukat. Mindez nem is keltene gyanút,
ha Cuspinianus csakugyan ezt mondaná, mert a bécsi
humanista már 1514 szeptemberében három hetet töl
tött Budán, majd október-novemberben újból hosszabb
ideig tartózkodott itt, értesülései minden elfogultsága
és kronológiai zavarai ellenére aránylag jók; csakhogy
Cuspinianus Diarium&ban (1515) éppen az utolsó és
perdöntő motívumról szó sincs. Ily módon a földosztás
marad Brutus információjának az 1580-as évekből.
Mindazonáltal e humanista rövid - mindössze három
éves - erdélyi tartózkodása idején még összeszedett
némely (igen csekély) hagyományelemeket, s amennyi
ben Dózsa csakugyan a székely szabadság mintájára
gondolta elrendezni a magyar jobbágyság helyzetét, a
földosztás elemében voltaképpen nincs semmi hihetetlen,
sőt az volt az egyedül elképzelhető és kézenfekvő meg
oldás.
E ponton elkerülhetetlen, hogy néhány szót szóljunk
az ún. „Dózsa-beszédekről”. Az olvasó észrevehette,
661
hogy e népszerű szövegek egyetlen eleme sem került
szóba a parasztháború ideológiájának e rekonstrukciós
kísérlete során - s okkal. Nera az az egyedüli baj e
háromféle redakcióbán ismert szövegekkel, hogy a
három leírás egyike sem ad a leghalványabb támpontot
sem ahhoz, hogy ezek Cegléden hangzottak volna el
(ehhez képest, úgy látszik, a történetíró hatalma még
sem lebecsülendő, mert Márki óta népszerű és nem nép
szerű kiadványok mint a legmagátólértetődőbb tényt
kezelik, sőt alcím gyanánt közük a „ceglédi beszéd”
fikcióját), hanem még inkább az, hogy bizonyosan nem
hangzottak el. Nem mintha Dózsa szókincse afféle
kurta parancsszavakban merült volna ki, mint aminőket
hiteles források fenntartottak {,.korpáid az bestyét” és
hasonlók). Sőt, semmi hihetetlen nincs abban, egészen
természetes, hogy Dózsa alkalmilag szólt seregéhez,
noha éppoly természetes, hogy a tulajdonképpeni „be
szédeket” átengedte az arra hivatottaknak: forradalmi
papságának. Ezekkel az orációkkal azonban, amelyeket
ismerünk, alapvető forráskritikai és tartalmi természetű
nehézségek vannak. Közismert az antik mintákat után
zó oratio szerepe a humanista történetírásban: az író
e klasszicizáló tógába öltözteti részben az események
magyarázatát, részben ott bújtatja el kényes mondani
valóját (ez esetben véleményét a nemességről). Ez még
önmagában persze nem zárná ki, hogy az író itt-ott
valós hagyományelemet is belesző e rétori teljesítmé
nyekbe. Ám e körülmény például már a kései Brutus
esetében eleve elesik, mert e modoros és dagályos szó-
zuhatag tömörebb magva vagy mind megvan forrásai
ban (Cuspinianus, Tubero, Iovius), vagy olyan tudákos
elemekkel bővül (pl. az „organikus államszemlélet”
morzsái), amelyek nemcsak biztosan idegenek a paraszt
ság tudatvilágától, de még logikailag is ütik a „beszéd”
egyéb alkatelemeit. Mint jeleztük, a legtöbb hagyo-
662
mányelemetStieröchsel-Taurinus használhatott volna fel.
A történeti köztudat azonban alig vett tudomást Csá
szár Z. alapos filológiai dolgozatáról (1937), aki passzus
ról passzusra kimutatta a részben szó szerinti, részben
tartalmi szövegkölcsönzéseket az antik auctorokból e
„beszédek” vonatkozásában is. Ha ezeket, valamint a
nemesség életmódját ostorozó, s a virtus mibenlétéről
közkeletű korabeli humanista toposzokat leszámítjuk,
marad mindössze két „mag”, amelynek közvetlen iro
dalmi forrásai szövegszerűen nem mutathatók ki: az
Ádám és Éva-kori eredeti egyenlőség (ami azonban a
közei egykori német parasztmozgalmakból minden kor-
társ számára ismert volt) és a „szolgaság”-„szabadság”
szembeállítás (ami viszont szövegszerű egyezésektől
függetlenül is elterjedt antik motívum). A raguzai Tu-
bero esetében józanabb és „racionálisabb” szövegről
van szó, kevesebb a szolgai kölcsönzés irodalmi művek
ből, de hasonlóképpen biztosan elkülöníthető az iro
dalmi ihletésnek, moralizálásnak és általános társada
lomkritikai ismeretanyagnak a halmaza az esetleg száj-
hagyományból származó elemektől; ez utóbbiak azon
ban, ha közelebbről figyelemre vesszük: csupa általá
nosság. S e ponton következik e beszédek hitelének leg
főbb tartalmi megingatója: hosszúak és szép formásak
e „beszédek”, ám annak a valóságos és hiteles eszme
rendszernek a legjellemzőbb és specifikus szerkezeti
elemeiből, amelyek az elsődleges forrásokból kibontha
tók, e beszédekben semmi sem foglaltatik! S ezen nincs
is mit csodálkoznunk. A megtörtént eseményekről több
vagy kevesebb torzulás árán értesülhettek az írók, de
éppen nem tartozott a humanisták módszerei közé,
hogy parasztokat vallassanak ki, akik valahol a Maros
vagy Temesvár mellett személyesen hallották Dózsa
vagy papjai megnyilatkozásait. Körülbelül a legtöbb,
amit tudtak - ezt itt-ott „mondták” - , hogy elhangzot
663
tak bizonyos beszédek. A sajátságos az, hogy maguk e
humanisták a narratív szövegben több hiteles hagyo
mánytöredéket tartottak fenn a parasztok elképzelései
re nézve, mint a „beszédekben” ; az oratio, az valami
más: a retorikai szerkesztés mesterműnek szánt minta
darabja. .. Amikor pedig Taurinus Dózsa szájába adja,
hogy ifjúkorában efféle beszédeket hallott a „kámzsás
barátoktól” (ferencesektől), s most ezt utánozza, ez
nem azt jelenti, hogy Taurinusnak bármi konkrét in
formációja lett volna Dózsa ilyen megnyilatkozásáról,
hanem egészen mást: szerves eleme ez az egész „epo
szon” végighúzódó propagandisztikus célzatnak, mi
szerint nem Bakócz érsek felelős a történtekért, íme,
sokkal inkább ludasak az obszerváns ferencesek, mert e
néplázító tőlük tanulhatott; ilyen értelemben persze e
hely is forrás. Egészükben azonban a „beszédek” ma
guknak az íróknak a társadalomkritikai nézeteire és
ismeretanyagára nézve források; az esetleg valós ele
mek hitelességét maga a humanista történetírás módszere
gyengíti meg, ha ez egyáltalán lehetséges, mert e puszta
általánosságok, minden egyedi jellegzetességet nélkü
löző „maradék” elemek önmagukban is szerfelett gyen
gék.
A fiktív „Dózsa-beszédeket” tehát okkal kirekesztve a
források közül, röviden összefoglalva megállapíthatjuk,
hogy az 1514. évi magyar parasztháború ideológiájá
nak két alaprétege volt. Az egyik a bőven elemzett népi
keresztes eszmekor, amely maga is több forrásból ered,
s a felkelés egyházi résztvevőinek - minden jel szerint
elsősorban az eretnek jellegű misztika „aposztata” kép
viselőinek - önálló alkotása. Közülük különösképpen
négy személy fordul felénk határozottabb arcvonások
kal: a két Szikszó vidéki keresztprédikátor, Kecskés
Tamás és Mészáros Lőrinc, Dózsa környezetéből pedig
Lőrinc pap és Turkevei Ambrus. A másik, a „világi”
664
réteg nem egyéb, mint a székely viszonyok modellje,
ami annál hatékonyabb volt, minél inkább fogékony
befogadó közegre talált a mezővárosi szabadság jelen
levő képviselőinél. (Ez utóbbi mibenlétéről és jelentő
ségéről, minthogy a modern kutatás éppen a kérdés
eme aspektusával foglalkozott legbővebben, nem szük
séges itt bővebben szólnunk.) Itt már valószínűleg Dózsa
Székely György személyes szerepéről van szó. Mert hi
szen a székelységnek semminemű köze nem volt a pa
rasztháborúhoz, s az elvileg is alig képzelhető el, mint
hogy a székely szabadság maga is bizonyos értelemben
„rendi” jellegű volt, a székelység nem érzett közösséget
a jobbágysággal. Az a véletlen körülmény azonban,
hogy a parasztháború vezére egy egykori székely lett
(mert székely csak egykor volt, s vezérré az események
sodrában vált), megkönnyítette, hogy viszonylag igen
rövid idő alatt aránylag igen határozott program ala
kuljon ki: olyan program, aminő a magyar jobbágy
ságban, helyzetéből következően, aligha született volna
meg, s olyan, amely bizonyos értelemben józanítóan
hatott a khiliasztikus misztikában rejlő szélsőségek le
fogásában. így és ezért lehetett e program egyszerre
igen radikális és ugyanakkor „realisztikus” - mint meg
lehetősen egyedi variáns az európai parasztfelkelések
történetében.
Számos ide tartozó részletet most már mellőzve, hadd
emeljünk ki pusztán jelzésszerűen három olyan további
ideologikus vonást, amelyek mind azt mutatják, hogy e
két alapréteg a legszervesebb egységben olvadt össze.
Többjei mutatja, hogy egyfajta hangsúlyos „szabadság”-
fogalom csakugyan szerepet játszott a parasztok eszme
világában, ez nem csupán a fiktív „Dózsa-beszédek”
antikizáló motívuma; szerepe természetes, mert egy
aránt következett az egyházi közvetítéssel megismert és
radikalizált naturális conditio alaptételéből és a székely
665
libertás képzetéből. Másodszor: az a „forradalmi erő
szak”, amelyet mentegetnünk nem szükséges, s egy
értelműen bontakozik ki a hiteles forrásokból is (hadba
kényszerítés, fenyegetés, kíméletlen rendszabályok ma
gukkal a parasztokkal szemben is) szintén egyaránt
következik a „választottság” meggyőződéséből és asz-
ketizmusából, s a székelység kemény közösségi kénysze
rének jól ismert szigorúságából. Végül: a bosszú jo
gosultságának gondolata és könyörtelen keresztülvitele
éppúgy levezethető a forradalmi misztikából, mint a
székely mentalitásból, amely a szabadságjogok ellen
ségeivel szemben - mint láttuk - nem ismert irgalmat.
A parasztháború ideologikus szerkezetét pontosan
fejezik ki szimbólumai is. A látható és tapintható dolgok
jelképiségének minden társadalmi mozgalomban, kü
lönösen régibb népmozgalmakban rendkívüli a jelentő
ségük. Dózsa népének két szimbóluma, mondhatnánk
jelvénye volt: a vörös kereszt és a véres karó. A fehér
zászló, rajta a bíborvörös kereszttel, április végétől
az augusztus eleji végső bukásig végigkísérte a mozgal
mat csakúgy, mint a parasztok mellére varrt kereszt.
De a karó sem holmi praktikus kivégzőeszköz volt
csupán. Egy augusztus 25-i oklevél mondja a kereszte
sek példáját követő zágrábi polgárokról: „mentükben
és jöttükben egy hegyes karót hordoztak maguk előtt
a hamis és lázadó keresztesek példájára és módjára”.
Az említett Prantner és Künisch szorongva és sírva vár
ták a pillanatot Sólymos várában, mikor vonul be az
„ellenség” hosszú menetben karókat hordozva. Egykorú
levelek számolnak be, hogy Dózsa György a véres kard
mellett véres karókat küldött szét a falvakba. A karó
nak kettős jelképisége volt: a bosszú szimbóluma volt a
nemességgel szemben és a közösségi kényszer fenyegető
jelképe volt a parasztság számára. Az isteni „kiválasz
tottság” és az „áldott nép” elhivatottsága egyfelől, a tár
666
sadalmi bosszú és a közösség kemény parancsa másfelől:
éppúgy szerves és elválaszthatatlan elemei voltak egy
egységes ideológiai struktúrának, ahogy ez a számunkra
nehezen egyeztethető két eszköz, a kereszt és a karó is
szükségképpen kiegészítette egymást 1514 nyarán.
Előszó.......................................................................... 5
A nemzet historikumaés a történetszemlélet nemzeti
látószöge. Hozzászólás egy v i t á h o z ................... 11
1. Az újabb vita két sajátossága
2. Egy kis visszapillantás: a modem nacionalizmus
történeti típusai
3. Néhány szó a közelmúltról és a jelenről
4. A vita másik sajátosságáról, az aggodalmakról, a
nemzeti öntudat régi pszichikai és fogalmi zavarairól
5. Újabb visszapillantás, ezúttal a régmúltba: a nemzeti
ideológia historikuma
6. A patriotizmus historikuma
7. összefoglaló megjegyzések a történelem valóságos
nemzeti aspektusáról
8. Konklúziók
Jegyzet és utószó helyett
„Nemzetiség” és „nemzeti öntudat” a középkor
ban. Szempontok egy egységes fogalmi nyelv
kialakításához...................................................... 189
L A fogalmi modell
2, A történeti modell
Jegyzetek