Professional Documents
Culture Documents
Kinax 3W2 GB
Kinax 3W2 GB
Kinax 3W2 GB
Contents
1. Read first and then ...................................................................................... 1
2. Brief description ........................................................................................... 1
3. Scope of supply ........................................................................................... 1
4. Specification and ordering information ........................................................ 1
5. Technical data .............................................................................................. 2 KINAX 3W2 with KINAX 3W2 with KINAX 3W2 with
special drive shaft special drive shaft special drive shaft
6. Mounting ...................................................................................................... 2
at front and rear. at front and rear. at front and rear.
7. Electrical connections .................................................................................. 3 At front: Ø 2 mm, At front: Ø 6 mm, At front: Ø 1/4˝,
8. Setting the beginning and end of the measuring range ............................... 3 length 12 mm. length 12 mm. length 12 mm.
At rear: Ø 2 mm, At rear: Ø 2 mm, At rear: Ø 2 mm,
9. Adaptation from 2-wire connection to
length 6 mm. length 6 mm. length 6 mm.
3- or 4-wire connection and vice versa ........................................................ 3
10. Reverseing the rotation for instruments Fig. 1
with measuring ranges > 150 ° ............................................................... 3
11. Dimensional drawings .................................................................................. 4
12. Declaration of conformity ............................................................................. 4
1
Mechanical withstand
Description Order code
Permissible vibrations: 5 g every 2 h in 3 directions
3. Measuring range (measuring input)
f ≤ 200 Hz
0 … 10 ° 1 Shock: 3 ×50 g
2 10 shocks each in 3 directions
0 … 30 °
Admissible static
0 … 60 ° 3 loading of shaft:
Measuring input
1
Polarity reversal protection. The voltage must not fall below 12 V.
Measuring ranges: 0…≥ 5 to 0… ≤ 270 °
Preferred range
0…10, 0…30, 0…60, 0…90, 6. Mounting
0…180 or 0…270 ° All six versions of the transmitter (Fig. 1) which differ in appearance by the type of
shaft can be mounted either directly or by means of 3 mounting clips to the item
Measuring output being measured. Both methods of mounting and the relevant drilling and cut-out
Output variable IA: Load-independent DC current, proportional to the plans can be seen from Table 1.
input angle Table 1:
Standard ranges: 0…1 mA, 3- or 4-wire connection
Drilling and cut-out diagrams
0…5 mA, 3- or 4-wire connection Mounting versions2
for mounting transmitters)
0…10 mA, 3- or 4-wire connection
Ø 3.2
4…20 mA, 2-wire connection M3
or 4.5 low
30 ±0.1
H = Power supply M4
IA = Output signal end value
12
with 3 clamps
0°
Accuracy
Power supply H
DC voltage1: 12…33 V 2
For the example of KINAX 3W2 with standard drive shaft at front only, ∅ 2 mm, length
(possible with standard version, non-Ex) 6 mm.
12…30 V
(necessary with Ex version, type of protection
“Intrinsic safety” Ex ia IIC T6) Three M3 screws are needed for the “directly” mounted versions and three M4
screws for those “with clamps”. The screws are not supplied, because the required
Max. residual ripple: 10% p.p.
length varies according to the thickness of the mounting surface.
Max. current consumption: Approx. 5 mA + IA
2
Make the cut-out and drill the holes in the item onto which the transmitter is to be
mounted according to the corresponding drilling and cut-out diagram given in Jumper
Table 1 and then fit the transmitter.
OU OU OU
T + V – T + V – T + V –
Pay attention when aligning and tightening the transmitter that the trans- Rext. +
mitter zero and the zero of the item being measured coincide. – Rext. +
Rext. A –
Alignment is achieved by rotating the transmitter. + A –
(1) (1)
ZERO SPAN
8. Setting the beginning and end of the measuring range
(2) (2) S1 The coarse adjustment of the beginning of the measuring range consists in aligning
OU
the zero of the measured device with the external zero mark on the transmitter.
T + V –
The procedure was described in Section “6. Mounting”. This Section concerns
the fine adjustment not only of the beginning of the range (ZERO), but also of the
(1) (1) = Zero point mark end of the scale (SPAN).
on the housing Firstly, switch on the power supply to the transmitter.
(2) = Zero point mark Remove the ZERO/SPAN sealing plug (4) (Fig. 7, left). Place the measured device
(2)
on the disk of shaft at its zero position, i.e. the position at which the KINAX 3W2 should produce 0 mA
(3- or 4-wire connection) resp. 4 mA (2-wire connection) at its output.
Should the output current differ by more than 2% from its initial value, repeat the
coarse zero setting procedure described in Section “6. Mounting”.
Then adjust the “ZERO” potentiometer (Fig. 7, right) using a watchmaker’s screw-
7. Electrical connections driver (2.3 mm diam.) so that the desired output current flows.
There are 3 soldering posts (3) on the back of the transmitter for attaching the
electrical connections (see Fig. 4). The soldering posts suffice Protection Class
IP 00 according to EN 60 529.
(4)
(3)
If, however, a transmitter be changed from one to the other (see wiring diagrams in
KINAX 3W2 Supply Range: 0…30º Camille Bauer AG
Fig. 6), the beginning and end of the measuring range must be readjusted.
Aargauerstr. 7
Type: 708-112D 0 Voltage Output: 0/4…20 mA CH-5610 Wohlen
Switzerland
Ord: 999/888888/776/997 12…33V Rotation Sense CW/CCW: >>
10. Reversing the rotation for
Fig. 5. Example of a nameplate.
instruments with measuring ranges > 150 °
Solder the connections as shown in the corresponding wiring diagram (Fig. 6). A switch is provided on angular transmitters with a measuring range > 150 ° for
reversing the direction of rotation. It is marked S1 and can be operated through
the opening in the rear part of the transmitter (Fig. 7).
Do not excessively heat the soldering posts (3)!
To reverse the direction of rotation, remove the sealing plug (4) covering the switch
Solder using a small pencil bit soldering iron! S1. Then operate the switch by turning it a quarter of a turn with a watchmakers
screwdriver (2.3 mm ∅), and reset the beginning and end of the measuring range.
3
4
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Dokument-Nr./ 3W2EX_CE-konf.DOC
48
48
48
120°
120°
120°
Document.No.:
M3
M3
M3
4.5 low
4.5 low
4.5 low
Produktbezeichnung/ M e s s u m f o r m e r f ü r D r e h w in k e l
11. Dimensional drawings
7
7
7
Product name: Transmitter for angular position
1
1
1
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien
26.1
26.1
26.1
11
11
The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the fol-
11 6
Fig. 12. KINAX 3W2 with special drive shaft at front only,
Fig. 10. KINAX 3W2 with special drive shaft at front only,
12
12
Fig. 8. KINAX 3W2 with standard drive shaft at front only,
lowing European directives proven through compliance with the following standards:
Ø1/4˝
Ø2
Nr. / No. R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve Ø 20 f7 Ø 20 f7 Ø 20 f7
Ø6 g6 –0.012
–0.004
2004/108/EC Electromagnetic compatibility - EMC directive Ø 40 f7 Ø 40 f7 Ø 40 f7
EMV / Fachgrundnorm / M e s s ve r f a h r e n /
EMC Generic Standard Measurement methods
Störaussendung / EN 61000-6-4 : 2007 EN 55011 : 2007+A2:2007
Emission
Störfestigkeit / EN 61000-6-2 : 2005 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2001
Immunity IEC 61000-4-3: 2006+A1:2007
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-6: 2008
Nr. / No. R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve
2006/95/EG E l e k t r i s c h e B e t r i e b s m i t t e l z u r V e r we n d u n g i n n e r h a l b b e s t i m m t e r S p a n n u n g s -
grenzen – Niederspannungsrichtlinie – CE-Kennzeichnung : 95
2006/95/EC E l e c t r i c a l e q u i p m e n t f o r u s e wi t h i n c e r t a i n v o l t a g e l i m i t s – L o w V o l t a g e D i r e c -
tive – Attachment of CE marking : 95
48
48
120°
120°
48
EN/Norm/Standard IEC/Norm/Standard
120°
EN 61010-1: 2001 IEC 61010-1: 2001
Die explosionsgeschützte Ausführung dieses Produkts stimmt mit der Europäischen
M3
M3
M3
4.5 low
The explosion protected variant of this product has been manufactured according the 30 ±0.1 30 ±0.1
European directive 94/9. 30 ±0.1
Ø2
7
7
6
6
1
1
7
6
Place, date:
1
26.1
26.1
Unterschrift / signature:
26.1
11
11
12
12
11
Ø2
Ø6 g6
M. Ulrich J. Brem
Fig. 9. KINAX 3W2 with special drive shaft at front and at rear.
Ø 20 f7 Ø 20 f7
Leiter Technik / Head of engineering Qualitätsmanager / Quality manager
Fig. 13. KINAX 3W2 with special drive shaft at front and at rear.
Fig. 11. KINAX 3W2 with special drive shaft at front and at rear.
At front: Ø 2 mm, length 12 mm. At rear: Ø 2 mm, length 6 mm.
12
–0.014
–0.008
–0.012
–0.004
Ø1/4˝
Ø 40 f7 Ø 40 f7
(6.35 g6)
Ø 20 f7
–0.014
–0.005
Ø 40 f7