Japan Songs

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

Buwan Tsuki fuan Karurosu watashi wa anata no monodesu,

Juan Karlos anata wa watashi no monodesu yoku niau watashi wa


Ako'y sa'yo, ikaw ay akin ima ichi-ridesu umaku iku koto o negatte imasu shiroi
Ganda mo sa paningin hikari no shita de kiiroi tsuki ni watashi no sakebi o kiite
Ako ngayo'y nag-iisa kiiroi tsuki ni kodoku ni ikitakunai tanoshiku suru rōgo
Sana ay tabihan na mo issho ni ite yoko ni narou shiroi hikari no shita de
Sa ilalim ng puting ilaw kiiroi tsuki ni watashi no sakebi o kiite kiiroi tsuki ni
Sa dilaw na buwan anata no utsukushi-sa ga tsuki ni todoku uchū de kodō
Pakinggan mo ang aking sigaw ga kikoeru soshite modotte kuru koko ni watashi ni
Sa dilaw na buwan anata wa shin'ainaru anata wa sore o aishite iru anata
Ayokong mabuhay nang malungkot no kokoro to kanjō ni mimi o katamukemasu watashi no
Ikaw ang nagpapasaya kanjō o kanjiru shiroi hikari no shita de kiiroi tsuki ni
At makakasama hanggang sa pagtanda watashi no sakebi o kiite kiiroi tsuki ni tsuki no shita de
Halina tayo'y humiga tsuki no shita de tsuki no shita de tsuki no shita de tsuki
Sa ilalim ng puting ilaw no shita de tsuki no shita de tsuki no shita de tsuki no
Sa dilaw na buwan shita de tsuki no shita de tsuki no shita de tsuki no
Pakinggan mo ang aking sigaw mashita
Sa dilaw na buwan
Ang iyong ganda'y umaabot sa buwan
Ang tibok ng puso'y rinig sa kalawakan
At bumabalik
Dito sa akin
Ikaw ang mahal
Ikaw lang ang mamahalin
Pakinggan ang puso't damdamin
Damdamin aking damdamin
Sa ilalim ng puting ilaw
Sa dilaw na buwan
Pakinggan mo ang aking sigaw
Sa dilaw na buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim ng buwan
Sa ilalim lang ng buwan
Lemon Within the darkness I traced your back
I remember that outline so clearly
That which I can't make myself stop taking in, and each
time we meet
Original / Romaji Lyrics English Translation Tears are the only thing which won't stop overflowing
yume naraba dore hodo yokatta deshou
imada ni anata no koto wo yume ni miru nani wo shiteita no nani wo miteita no
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni watashi no shiranai yokogao de
furubita omoide no hokori wo harau
What were you doing, what were you looking at
If this were a dream, I wonder how grateful I'd be With my face that I didn't recognise?
I still see you within my dreams
In order to take home all that I've forgotten dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
I must pay brush off the dust of my aged memories namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
modoranai shiawase ga aru koto wo sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
saigo ni anata ga oshiete kureta ima demo anata wa watashi no hikari
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
anata ga inakya eien ni kurai mama Somewhere right now, you're the same as me
If you're existing in the midst of loneliness and lost in
In the end, you were the one who taught me your tears
That there's such a thing as never-returning happiness Please, just forget about everything about me
Even the murky past that I hid without a word To the extent that I'm praying for this from the bottom
If you weren't there, it'd remain murky forever of my heart
Even now, you are my light
kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
ari wa shinai to wakatte iru jibun ga omou yori
koi wo shiteita anata ni
Surely this is enough, getting hurt and so forth are kara omou you ni
I know that it doesn't exist. iki ga dekinai
anna ni soba ni ita no ni
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae marude uso mitai
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni totemo wasurerarenai
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi sore dake ga tashika
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ima demo anata wa watashi no hikari More so than I myself thought
I was in love with you
Even the sadness of that day, even the pain of that day More so than I thought from that
Together with you, I loved all of it I cannot breathe
What is left over and refuses to leave my chest is the Despite being by your side so often
bitter scent of lemon It's almost as if it's a lie
Until the rain stops, I can't go home I truly cannot forget
Even now, you are my light That's the only thing I'm certain of

kurayami de anata no se wo nazotta ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae


sono rinkaku wo senmei ni oboete iru sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
uketome kirenai mono to deau tabi mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
afurete yamanai no wa namida dake ame ga furiyamu made wa kaerenai
kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
ima demo anata wa watashi no hikari

Even the sadness of that day, even the pain of that day
Together with you, I loved all of it
What is left over and refuses to leave my chest is the
bitter scent of lemon
Until the rain stops, I can't go home
Just like the fragments of a cut-up fruit
Even now, you are my light
Anata ni Aitakute I'm missing you more and more with time
And you'll never know how bad I long for you
I miss your touch and your sweet caress
Futari no heya no tobira wo shimete Each and every sleepless night
Omoidetachi ni sayonara tsugeta To feel you again I lay awake and then I close my eyes
Arekara hantoshino toki ga nagarete
Didn't we see our heaven here on earth
Yatto waraeru no yo Baby please forget-me-not
Mainichi isogashiku shiteiru wa Didn't we almost see forevermore
Atarashii jinsei wo watashi narini aruiteru Never ever gonna regret the way we loved

I'm missing you more and more with time


Anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa And you'll never know how bad I long for you
Anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi I miss your touch and your sweet caress
Each and every sleepless night
Sotto hito mitojite miru
To feel you again I lay awake and then I close my eyes
I'm in love with you is what I long to say
Anata no ushiro arukitakatta
Futari de mirai kizukitakatta
Donnani aishitemo kanau kotonai ai mo aru kotonado
Kizuki mo shinai hodo anata dake
Mitsumeteta aishiteta watashi no subete wo kakete

Ishoni sugoshi tahibi wo wasurenaide ne


Kookai shinai deshou... Futari aishiattakoto
Aishiteru to tsubuyaite

Miss you

Closed the door to memories


To the room that used to be
Yours and mine for all to see
Bid farewell to you and me

Took me half a year to smile again


Just for me to smile again
Don't know just how or why but then
Keeping myself preoccupied
Oh babe how I tried
Got to start again, got to live again
Got to do it all over on my own

I'm missing you more and more with time


And you'll never know how bad I long for you
I miss your touch and your sweet caress
Each and every sleepless night
To feel you again I lay awake and then I close my eyes

Would have loved to walk with you


Down our only avenue
Our tomorrow ours to dream
You and me the tightest team

Didn't know that love could slip away


So I gave it all I could
Up and left me all alone one day
Giving you the best that I could give
The only way I could
Gave you all I got, gave you all my love
Gave you everything I ever lived for

You might also like