Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

THE TWO BROTHERS THE TWO BROTHERS

(Egyptian Folktale) (Egyptian Folktale)

Once there were two brothers. Anpu was the elder, and Bata was the younger. Once there were two brothers. Anpu was the elder, and Bata was the younger.
When their parents died, Anpu was already married and had a house of his own, so he took When their parents died, Anpu was already married and had a house of his own, so he took
his little brother with him and treated him like his son. When the little brother grew to be a his little brother with him and treated him like his son. When the little brother grew to be a
young man, he became an excellent worker. He did the plowing. He harvested the corn, and young man, he became an excellent worker. He did the plowing. He harvested the corn, and
there was no one his equal in the whole land. Behold, the spirit of the god was within him. there was no one his equal in the whole land. Behold, the spirit of the god was within him.
Every morning, the younger brother followed his oxen and worked all day in the Every morning, the younger brother followed his oxen and worked all day in the
fields, and every evening, he returned to the house with vegetables, milk, and wood. He laid fields, and every evening, he returned to the house with vegetables, milk, and wood. He laid
all these before his elder brother, and he took with him his bread, and he drove the cattle all these before his elder brother, and he took with him his bread, and he drove the cattle
into the field. into the field.
Because Anpu loved his younger brother very much, his wife became very jealous Because Anpu loved his younger brother very much, his wife became very jealous
and she wanted to destroy Bata. One day, when Anpu and Bata were in the fields, they and she wanted to destroy Bata. One day, when Anpu and Bata were in the fields, they
needed some corn, so Anpu sent Bata home to get some. The younger brother found the needed some corn, so Anpu sent Bata home to get some. The younger brother found the
wife combing her hair and said to her, “Get up and give me some corn that I may run to the wife combing her hair and said to her, “Get up and give me some corn that I may run to the
field for my elder brother is in a hurry. Do not delay.” field for my elder brother is in a hurry. Do not delay.”
At eventide, Anpu returned home earlier than his brother because Bata had much At eventide, Anpu returned home earlier than his brother because Bata had much
work to do in the fields. Anpu was met by his wife, who was crying bitterly. She showed him work to do in the fields. Anpu was met by his wife, who was crying bitterly. She showed him
her arms and legs which he had painted black and blue and accused Bata of having beaten her arms and legs which he had painted black and blue and accused Bata of having beaten
her up. She pretended to be in great pain. She did not give him water to wash his hands her up. She pretended to be in great pain. She did not give him water to wash his hands
with. She did not light the fire for him. She pretended that she was very sick. with. She did not light the fire for him. She pretended that she was very sick.
Anpu became very angry. He sharpened his knife and waited for Bata in the stable. Anpu became very angry. He sharpened his knife and waited for Bata in the stable.
When the sun went down, Bata came home as usual, loaded with herbs, milk and When the sun went down, Bata came home as usual, loaded with herbs, milk and
wood. As he entered the door, he saw the feet of his brother and the sharp knife hanging wood. As he entered the door, he saw the feet of his brother and the sharp knife hanging
by his side. The brother sprang from him and Bata fled praying to the god Ra. “My good by his side. The brother sprang from him and Bata fled praying to the god Ra. “My good
Lord! Save me from death, thou who divines the evil from the good.” Ra heard his cry. He Lord! Save me from death, thou who divines the evil from the good.” Ra heard his cry. He
made a river flow between one brother and the other and filled it with crocodiles. made a river flow between one brother and the other and filled it with crocodiles.
Bata asked his elder brother, “Why do you seek to kill me? Am I not your brother and have Bata asked his elder brother, “Why do you seek to kill me? Am I not your brother and have
you not always treated me as if you were my father? Has not your wife been as mother to you not always treated me as if you were my father? Has not your wife been as mother to
me? Now since you want to kill me, I shall go to the Valley of the Acacia.” me? Now since you want to kill me, I shall go to the Valley of the Acacia.”
Anpu answered, “Why did you beat up my wife and almost kill her.” Anpu answered, “Why did you beat up my wife and almost kill her.”
Bata answered, “I did not do such thing. Have I told you that I have always looked Bata answered, “I did not do such thing. Have I told you that I have always looked
upon her as my mother?” upon her as my mother?”
So, Anpu went home. He found his wife near the river washing off the black and So, Anpu went home. He found his wife near the river washing off the black and
blue dye with which she had painted herself. Filled with great anger, Anpu killed his wife blue dye with which she had painted herself. Filled with great anger, Anpu killed his wife
and cast her to the dogs. Then, he sat down, poured ashes on his head and mourned for his and cast her to the dogs. Then, he sat down, poured ashes on his head and mourned for his
younger brother. younger brother.
Bata reached the Valley of Acacia. Since there was no one with him, he slew wild beasts Bata reached the Valley of Acacia. Since there was no one with him, he slew wild beasts
for food, built himself a house and met the Nine Gods who knew of his innocence and for food, built himself a house and met the Nine Gods who knew of his innocence and
goodness. Ra said to the god Khunumu, “Behold, frame a woman for Bata that he may not goodness. Ra said to the god Khunumu, “Behold, frame a woman for Bata that he may not
remain alone.”So Khunumu made for Bata a wife to dwell with him. She was indeed more remain alone.”So Khunumu made for Bata a wife to dwell with him. She was indeed more
beautiful than any other woman in the whole land. She was like a goddess, and Bata loved beautiful than any other woman in the whole land. She was like a goddess, and Bata loved
her very much. her very much.

You might also like