WARNING: Not everything in this blog is necessarily true,
accurate, or worth your time.
I recently came across documentation regarding the effectiveness and
efficacy of online instruction. I have a former colleague who teaches an online German course for a prolific and notoriously business-savvy online course delivery corporation. Bear in mind, I have nothing against online coursework; it certainly satisfies a need, is convenient, and can be very effective. I’ve even taken three online courses myself, one in world religions, one in literature, and one in online course delivery. Yes, I took an actual online course on how to teach online.
My former colleague once related to me the rigorous application process
he had to navigate to deliver the course – certainly atypical - which involved: 1) producing a photo of himself standing next to a Volkswagon, 2) documented ability to eat brats and drink beer, 3) the ability to find Germany on a globe, and 4) willingness to pose in lederhosen for a faculty profile picture. This former colleague forwarded me some of the more stellar work from his advanced German course, a group with which he was unusually frustrated. The assignment and accompanying homework he forwarded required students to translate titles of German lieder composed by Austrian composer Franz Schubert (1797-1828). Further, as a second component of the assignment, the students had to acknowledge via a head-nod on Skype that they had indeed attempted to pronounce, in their best online German dialect, at least four of the Schubert lieder titles in the assignment while listening to polka music and eating pretzels in a bar. Below are some of the translations of Schubert lieder titles from my former friend’s class as evidence. The left column is the German lieder title, the right column is the translation from online class members. I’ve selected only the best translations to share with you.
Das Dörfchen The Dorky Chicken
Der Flug der Zeit The Flight of the Zit Schnatzgrübers Begehr The Snot-Grubbing Beggar Gruppe aus dem Tartarus Griping About the Tartar Sauce Es schlug mein Herz My Rental from Hertz Chugs Wie sol lich tanzen We Sell Dead Lichens Der Frost hat mir bereifet I Barfed on My Frosty Hat Lied der Mignon They Lied About My Steak Der Wanderer an den Mond The Wanderer in the Mud Wasserflut Water Flows Freely from Frothy Waterfalls Das Wirthaus This is the Worst House Der Leierman Don’t Believe Him. He’s Lying. Über Wildemann Extra-Super Wild Man Am Bach im Frühling My Backside is Freezing Der Abend I Have the Bends Das Echo What? What? What?
Of course, the poetry utilized by Schubert in the lieder above isn’t
perhaps so colorful and evocative, but the translations provided by students would certainly make for some interesting contemporary song titles.