CODE OF CONDUCT tAGALOG TRANSLATION

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

CODE OF CONDUCT ( ENGLISH-TAGALOG TRANSLATION)

1. To carry with him at all times during his tour of duty his license and identification card
and permit to carry firearm;
( Laging dalhin ang lisensya, pagkakakilanlan at ang pahintulot na magdala ng
armas, sa lahat ng oras ng tungkulin)

2. He shall not use his license and privilege to the prejudice of the public, the client or
customer and his agency;
( hindi nya dapat gamitin ang kanyang lisensya at prebilihiyo sa kapinsalaan ng
publiko, kliyente at sa kanyang ahensya)

3. He shall not engage in any unnecessary conversations with anybody except in the
discharge of his duties or sit down unless required by the nature of his work, and shall at
all times keep himself alert during his tour of duty;
( hindi sya dapat makisali sa anomang hindi kinakailangan paguusap sa sinoman
maliban kung sya ay nasa labas na ng kanyang tungkulin, o umupo maliban lamang
kung ito’y kailangan sa likas na katangian ng trabaho, at dapat manatiling alerto sa
oras ng kanyang tungkulin)

4. He shall not read any newspaper, magazine, book, etc. while actually performing his
duty;
(hindi sya dapat magbasa ng anomang pahayagan, magasin, aklat at iba pa habang
ginagawa ang kanyang tungkulin)

5. He shall not drink any intoxicating liquor immediately before during his tour of duty;
(hindi sya dapat uminom ng anomang nakakalasing na alak bago at habang sya ay
nasa kanyang tungkulin)

6. He shall know the location of the fire alarm box near his post and to sound the alarm in
case of fire or disorder;
( dapat ay alam nya ang kinalalagyan ng pang alarma tuwing may sunog na malapit
sa kanyang himpilan at patunugin ito kung sakaling magkasunog o kaguluhan)

7. He shall know how to operate any fire extinguisher at his post;


( Dapat alam nya kung paano gamitin ang pang apula ng apoy na nasa kanyang
himpilan)
8. He shall know the location of the telephone of the client and or telephone numbers of the
fire stations in the locality;
( dapat alam nya ang kinalalagyan ng telepono ng kliyente at ang mga numero ng
mga istasyon ng mga bumbero sa kanyang lugar)
9. He shall immediately notify the police in case of any sign of disorder, strike, riot or any
serious violation of the law;
( dapat nyang ipagbigay alam agad sa mga pulisya ang kung anomang tanda ng
kaguluhan, at kahit anomang malubhang paglabag sa batas)
10. He shall assist the police in the preservation and maintenance of peace and order and in
the protection of the life and property;
( dapat nyang tulungan ang mga kapulisan sa pangangalaga at pagpapanatili ng
kaayusan, at sa pagtatanggol ng buhay at ari-arian)

11. He shall familiarize himself with the Private Security Agency Law ( RA 5487 as
amended and its implementing rules and regulations)
( Kailangan na alam nya ang Batas sa Pribadong Seguridad ng Ahensya ( Republic
Act 5487 bilang pagpapatupad ng mga alituntunin at regulasyon nito.)

You might also like