Professional Documents
Culture Documents
Aurthur Ed Waite
Aurthur Ed Waite
Aurthur Ed Waite
சுயசரிதை முன்னுதர
ஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ , ஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒ) .
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ .
(ambiguity)
ultimately reveald to him “that great secret which god ever conceals
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ
this view .
(ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ).
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒஒ, ஒஒஒ ஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒ, ஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ, பிந்தைய
புள் ளி இரசவாதி அதிகாரை்தின் அடிப்பதடயில்
இருந்ைாலும் ,
ஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒ.
It is obvious, of course , that if the name of basil
valentine was assumed , he might still have been a monk of
the convent (ஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒ) , and he would have appeared
in its archives (ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ) only under his true
title .
அதடப்புதடய) medicine .
period .
gallica.
வவற் றிகரமான கைர் புை்ைகை்தின் வாசகர்,
வேர்மனியில் அண்தமயில் கைான்றிய பால் விதன
கநாய் கைாற் றை்தைப் பற் றி ஏராளமான
குறிப்புகதளக் காண்பார், இதை அவர் பிவரஞ் சு கநாய்
என்று அதழக்கிறார் - கமார்பஸ் கல் லிகஸ் மற் றும்
லூஸ் கல் லிகா.
his works found their way into the hands of the printer .
valentine .
Haliographia :
Concerning (ஒஒஒஒஒ) the preparation ,the
use , and the virtues (நல் வலாழுக்கங் கள் ) of all salts ,
mineral ,animal ,and vegetable ; from the manuscripts
(தகவயழுை்துப் பிரதிகள் ) of basilius valentines , bononia
, 1644 , 8vo. (doubtful.)
ொலிகயாகிராஃபியா :
அதனை்து உப்புக்கள் , ைாது, விலங் கு
மற் றும் காய் கறிகளின் ையாரிப் பு, பயன்பாடு மற் றும்
நல் வலாழுக்கங் கதளப் பற் றி; பசிலியஸ்
வாலண்தடன்களின் தகவயழுை்துப் பிரதிகளிலிருந்து,
கபாகனானியா, 1644, 8vo. (சந்கைககம.)
1645 .
spurious (கபாலியான) .)
product .
of detail .
கவறுபடுை்ைவில் தல.
கூறல் ) original .
உருவாக்குகிறது.
அடக்கை்ைாலும் சுவாரஸ்யமானவர்.
or chemistry (கவதியியல).
ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒ
ஒஒஒஒஒஒ .
To the illustrious ,
வணக்கமுள் ள,புனிைமான,ஆசீர்வதிக்கப்பட்டஆண்க
ள் ,
Lovers of virtue ,
Lords of fortune ,
அதிர்ஷ்ட பிரபுக்கள் ,
உலகின் விரக்தியாளர்கள் ,
Knowledge in knowledge ,
அறிவில் அறிவு,
DEDICATORY EPISTLE.
சமர்ப்பன நிருபம்
It is not arrogance (ஆணவம் ) , but reverence
know what sort of men you are , and what you have
names .
ஏவனன்றால் , நீ ங் கள் எனக்கு அந்நியர்களாக
will see from this book that I am in the straight road , and
am mounting (வபருகிவரும் )
(பாதை) .
இந்ை அர்ப்பணிப்புக்கு ஈடாக நான் உங் களுக்கு
way .
வந்ைது.
a free course .
உறுதியளிை்ைாய் .
ஒன்றுபடுகவன்.
with my guide .
தைரியமாக முயன்கறன்.
அதடந்கைாம் .
whom I sought .
எனக்குக் வகாடுை்ைார்.
They know the golden branch which must be
sages .
அமர்ந்திருக்கும் .
When he had thus spoken , the vision (பார்தவ)
காண்பிப்கபன்.
, or my genius .
வர்ணதனயுடன்.
ஒப்புக்வகாள் கவன்.
For basil is the prince of all chemists (ஒஒஒஒஒஒஒ
கநர்தமயானவர், வைளிவானவர்.
( வலியுறுை்ைல் ).
அவர் கவனமாக மாணவருக்கு ரசவாைை்தில்
also.
கசர்ை்கைன்.
ஒஒஒஒ).
நான் இதணக்கும் வர்ணதன, நான்
பாராட்டவில் தல.
வசலவாகியுள் ளது.
afford (ஒஒஒஒஒஒஒஒஒ) it .
குழப்பமதடகிறீர்கள் .
farewell !
BY
மூலம்
BASILIUS VALENTINUS ,
ஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒ
WITH
உடன்
THE COMMENTARY OF
கருை்துதர
THEODORE KERCKRINGIUS ,
ஒஒஒஒஒஒஒ ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ ,
A DOCTOR OF MEDECINE .
மாட்டார்கள் .
பின்பற் றுகிகறன்.
(கதல) .
ஒஒஒஒஒஒஒஒ கவண்டும் .
எண்ணப்பட மாட்டார்.
(கீழ் ப்படிைல் ).
வகாள் ளப்படுவார்.
For what has man that he does not owe
ஆன்மாதவப் பார்ை்ைாலும் .
even live ? All this man must obtain from the Blessed
things.
அவர் ைனது கருதணயின் வார்ை்தையால்
வபற கவண்டும் .
order that you may safely reach the end, for the "fear of
ஞானம் . "
கடவுளிடம் வேபிக்கவும் .
all foes (பதகவர்கதள), and not only Israel but all that
spirit (ஆவி).
GOD, and see that it comes not forth (இல் தல) out of
சந்கைகமில் தல.
Theoder kirkringious :
(கருை்துக்கள் ) in Latin.
விரிவதடயவில் தல.
வசயலற் ற சிகிச்தச.
கைான்றுகிறது.
Basil valentine :
principles.
the last substance (ஒஒஒஒ) into the first, and of the first
Theoder kirkringious :
வீழ் சசி
் யுடன் பிதணக்கப் பட்டுள் ளது; இந்ை
வீழ் சசி
் யிலிருந்து விடுவிக்கப்பட்டால் , அது அைன்
உருவாக்குகிறது.
குறிப் பு).
அதைப் பற் றி கருை்து வைரிவிக்க, அல் லது அைன்
(கடவுள் ).
கடவுளின் நிை்தியம் , பரிசுை்ை ஆவிக்கு எதிரான
பிரச்சிதனகள் .
enquirer (ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ).
என்று அதழக்கப்படுகிறது.
மூலம் ) perfected into any given body; how every body can
(சூது).
அதில் மதறந்திருக்கும் ;
well known.
DIGESTION(வசரிமானம் ), DISTILLATION(வடிகட்டுைல் ),
the like.
வகாள் ளப்படுகிறது.
நதடமுதற அனுபவை்ைால் .
(ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ), is impossible.
Invocation(பிரார்ை்ைதனயுடன்).
for the support and health of the body, will be added unto
you.
உங் களுக்கு.
முடிதவ அளிக்கிறது.
Out of preparation arises (எழுகிறது) knowledge,
(ஒஒஒஒஒஒஒஒஒ) of Medicine.
மூலம் அதமக்கப்படுகிறது.
Operation shows how all things spring (வசந்ை) into
Theoder kirkringious :
(அறிவுறுை்ைல் கள் ).
Basil valentine :
வசல் ல கவண்டும் .
For you must avoid taking either too little or too
வவளி)."
Theoder kirkringious :
If you do not know the right quantity of a Medicine, it
may produce an effect directly the opposite of that which
you contemplate (சிந்ைதன வசய் ) as desirable
(விரும் பை்ைக்க).
ஏற் படுை்ைக்கூடும் .
found out.
இதுைான்.
(தைரியமான).
இந்ை விஷயை்தில் நம் முன்கனார்களின்
USES.
beneficial (நன்தம).
cases.
(பயன்பாடுகள் ).
கவண்டும் .
Theoder kirkringious :
கவண்டியது.
புரிந்துவகாள் வார்.
கசகரிப்பார்.
Basil valentine :
results.
முடியும் .
கசாதிக்கிறது.
விை்தியாசம் .
If your honourable (வகளரவமான) title (ைதலப்பு)
be the gift of God, the same God will also follow it up with
you will prepare for yourself the fire of hell (நரகம் ), which
(குறிப்பிட்ட இடை்தில் ).
கவண்டும் .
(அறியாதம)!
நல் ல கடவுள் ! இந்ை புள் ளிகளில் ஒரு
கட்டாயப்படுை்ைப்படுவார்கள் !
looked upon this task (பணி) as part of their duty; but now
Medicine.
கவண்டும் . .
you will hold (ஒஒஒஒ) your title (ைதலப் பு) with honour
காரணமும் இருக்கும் .
சிந்திக்கட்டும் .
வகாள் ள கவண்டும் .
வடிவை்தில் வகாடுக்கிறது.
substances (வபாருட்கள் ).
மூலம் ).
ைதலமுதறகள் .
(காரணை்திற் காக).
become the lowest, and the lowest are changed into the
வபாருள் கள் .
(தீர்வுகளாலும் ).
வசய் கிகறன்.
(மாளிதககள் ) on high !
திரும் ப.
is left.
மிச்சமில் தல.
Herbs and trees have spirits (ஆவிகதளக்) of health,
else no Art (கதல) could turn them to medicinal uses.
உயிர்ப்பிக்கிறது.
Know that in Antimony (ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ) also there is
(காந்ைம் ).
(வபாருட்கதள).
நிர்ணயிை்துள் ளன.
எதிராக உச்சரிை்திருக்கிறார்.
Theoder kirkringious :
What is here said about spirits (ஆவிகள் ) looks like a
fire.
கபாகிறார்கள் .
Basil valentine :
Theoder kirkringious :
Read carefully all that our friend Basilius says in
praise (புகழ் ) of Antimony (ஒஒஒஒஒஒஒஒஒஒ).
ஆண்டிகமானிதயப் புகழ் ந்து எங் கள்
நண்பர் பசிலியஸ் வசால் லும் அதனை்தையும்
கவனமாகப் படியுங் கள் .
Basil valentine :