Professional Documents
Culture Documents
Solved Precis
Solved Precis
Pairs of Words
WRATH (intense anger): He hid his pipe for fear of incurring his
father’s wrath
WROTH (angry): It was plain to see that Ali was now extremely
wroth.
VERACITY: (accuracy, truthfulness): Officials expressed doubts
concerning the veracity of the story.
VORACITY (avarice, rapacity): There is a higher thirst and
voracity for a variety of pertinent content.
SUBTLER (elusive, knotty): Graham Taylor’s approach at
Watford was far subtler than the critics portrayed.
SUTLER (victualer, a supplier of victuals or supplies to an
army): Essentially a sutler was a camp follower who sold
provisions to the soldiers, part of early logistics.
RETENUE (Restraint, Self-control): She smiled and some of her
natural retenue melted.
RETINUE (Suite, Entourage): And then his retinue of friends
arrived, and he floated away.
MINUTE (Extremely small): He will have no more than a minute
chance of exercising influence.
MINUET (A slow, stately ballroom dance): Louie, who dances a
shaky minuet if properly guided, was a shoo-in.
FUROR (fury; rage; madness): The killing was captured on
cameras and caused an Internet furor.
FURORE (frenzy, uproar, commotion, turmoil): He always
follows the latest furores.
DINGHY (A small inflatable rubber boat): Take a bulk spool of
line and a dinghy with you on the beach.
DINGY (Gloomy and drab): A dark, dingy little shop that always
smelt faintly of cigarettes.
BONY (Of or like bone): The head contains bony plates with
short spines at the tip of the snout
BONNY (Attractive or beautiful): Aleeha is my niece and a
bonny little thing she is.
IDIOMS
Spirit away (to sneak away to another place): The police
spirited the prisoner away before the crowd assembled.
Plough back (to put profits made by a business back into
it): All the money we raise is ploughed back into our work.
Eager beaver (An alert and energetic person): New volunteers
are always eager beavers.
Ring a bell (Sound vaguely familiar): I’ve never met Asad, but
his name rings a bell.
Be left holding the baby (Be left with an unwelcome
responsibility): Yes, we are interested in helping, but we don’t
want to be left holding the baby.
Cap in hand (Humbly asking for a favour): We have to go cap
in hand begging for funds.
Hold out a carrot (Entice by offering an advantage): The
parents held out the carrot of a new bicycle to make their son
study harder.
Over the moon (Extremely happy; delighted): They’re going on
holiday; so they’re all over the moon.
TRANSLATION
In order to be aware of our hidden flaws, it is imperative that we
know what our enemies say about us. It is because our friends
often praise us as we want them to and they either don’t find a
fault with our flaws or they do us a heart good and cover up or
ignore them to make us not feel hurt. On the contrary, our enemy
keeps fishing for finding our weaknesses and foibles. Although he
tries to make a mountain out of a molehill, yet there is always
some reality in that. A friend always promotes his friend’s goods
but an enemy highlights the flaws. So, we should be more
indebted to our enemy because he makes us aware of our
shortcomings. If seen in this context, an enemy is better than a
friend.