Professional Documents
Culture Documents
TISISrev 3
TISISrev 3
Kabanata 1
Panimula
Pransiya. Bagamat ang wikang Pranses ang isa sa mga pangunahing wikang European
may 10,000 mga Pilipino ang nag-aaral ng wikang Pranses. Isa itong indikasyon na
gamit ang wikang Filipino bilang midyum. Ang pagsasagawa ng pananaliksik na ito ay
mga mag-aaral na kabilang sa “French Club” ng Quezon City Science High School.
wikang Pranses, mga mag-aaral at guro. Magsisilbing daan at tulay ang manwal na ito
pananaliksik na ito sa mga susunod pang manwal, batayan o aklat na ililimbag para sa
kasalukuyang panahon.
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 3
Ruben at Constantino T. Ballena taong 2007, ang “Venez et Voyez: Basic French for
wikang umiiral sa Pransiya ang naging dahilan ng mga may-akda sa pagbuo ng librong
ito.
magturo ng wikang Pranses hindi lamang sa mga mag-aaral kundi maging sa mga taong
Ingles bilang unibersal na wika. Sa gayon, ang pag-aaral ng wikang Pranses ay nagiging
mahirap para sa mga mambabasa sanhi ng iba ang wikang ginamit. Nalilimitahan ang
wikang Pranses. Naging batayan ito sa pagpili ng wikang susuriin upang pagtibayin ang
gamit ang wikang Filipino sa pag-aaral ng wikang Pranses. Piniling maging kalahok ang
mga mag-aaral na kasapi ng “French Club” mula sa Quezon City Science High School
Haypotesis
Batayang Teoretikal
Sherif, Muzafer Sherif, at Carl Hovland sa kanilang Social Judgment Theory (SJT) at sa
Descriptive Grammar Theory na umiikot sa kung paano dapat inaaral ang wika ni Larry
hinuhusgahan o tinatanggap ng isang tao ang isang sitwasyon o ideya. Tumatalakay ito
rin kung paanong hinuhusgahan at tinatanggap ang isang bagay. Sinasabing nangyayari
ito kung ang isang tao ay nagkukumpara at namimili. Bukod sa pagbibigay ng sariling
Theory sa kaniyang aklat na Language Exploration and Awareness: A resource Book for
Teachers. Inilalarawan dito ang tamang paraan sa pag-aaral ng wika upang lubusan
aralan nang husto ng mga mananaliksik ang mga paraan sa pag-aaral ng wika upang
Balangkas Konseptuwal
Pangangalap ng Pagsasagawa ng
mga datos sa wikang Kolokyum sa mga mag-
Pranses at Filipino aaral ng Quezon City
(Paghahambing) Science High School
Pamimili ng mga araling hinggil sa nilikhang
sang-ayon sa target ng manwal at sa nilalaman
gagamit ayon sa mga nito
prinsipyo at pagtukoy Pagbibigay ng mga sipi
sa mga elementong sa mga kalahok
pamilyar sa wikang Pagpapasagot ng mga Isang katanggap-
Pranses at Filipino talatanungan na tumataya tanggap na
Balidasyon ng sa katanggapan ng mga manwal sa pag-
nilalaman ng manwal aralin, gamit sa wika at aaral ng wikang
Pagbuo ng manwal sa istilo, at sa nilalaman nito
Pranses
wikang Pranses Paglalapat ng estadistikal
Pagtataya sa nilalaman, na pagdulog sa mga
gamit ng wika, istilo at datos na nakalap
estratehiya. Pagsusuri at
Rekomendasyon ng interpretasyon ng mga
mga datos
nagpapakadalubhasa
Balik-Tugon
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 7
ng mga nagpapakadalubhasa.
City Science High School hinggil sa nilikhang manwal at sa nilalaman nito. Sunod na
Paglalahad ng Suliranin
Isinagawa ang pag-aaral na ito upang makalap ang mga kasagutan sa mga
1.1 Nilalaman; at
2.1 Ortograpiya;
2.2 Ponolohiya;
2.3 Morpolohiya; at
Kahalagahan ng Pag-aaral
ng pangalawang wika.
ng mga Pranses dahil ang wika ay sumasalamin sa kultura ng isang bansa. Ang
pag-aaral dahil ito ay nasusulat sa Filipino. Maaaring maging kawili-wili ang kanilang
Isang magandang salik din ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum ng
Saklaw at Limitasyon
Science High School na nasa ikawalong baitang at sila ay kabilang sa "French Club" ng
ng wikang Pranses.
kolokyum sa Quezon City Science High School, Bago Bantay, Lungsod Quezon.
manwal, ipinasagot sa mga kalahok bilang tagapakinig ang talatanungan upang bigyang
mga inilahad gamit ang mga ibang literatura at pag-aaral na kaugnay ng pag-aaral ay
Ikalawang Lenggwahe (TK) – Ang kahit anong wika na nais matutuhan ng isang tao
School. Inilahad ng mga mananaliksik sa mga mag-aaral ng “French Club”, mga nag-
upang matutuhan ng mga Pilipinong mag-aaral ng wika ang ikalawang wika na wikang
Pranses.
Mother Tongue (OK) – Ang wikang Filipino ito ang unang wika na natutuhan ng isang
Pilipino.
Mother Tongue (TK) – Ang wikang kinagisnan at kinamulatan ng isang tao. Ito rin ay
Kalahok (OK) – Ang mga mag-aaral sa “French Club” na nag-aaral ng wikang Pranses
Kalahok (TK) – Sila ang katuwang ng mga mananaliksik sa pagkalap ng datos sa isang
Venez et Voyez: Basic French for Beginners – Isang pananaliksik at librong nilikha
Pranses.
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 14
Kabanata 2
Sa bahaging ito nakalahad ang mga nakalap na iba pang pananaliksik, lathalain,
pag-aaral noong 2003 ang kahulugan at kahalagahan ng mother tongue bilang midyum
sa pagtuturo.
“Mother tongue instruction generally refers to the use of the learners’ mother
tongue as the medium of instruction. Additionally, it can refer to the mother tongue as a
particularly in the early years. The expert view is that mother tongue instruction should
cover both the teaching of and the teaching through this language.” (UNESCO, 2003)
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 15
Reference For Languages, isang gabay na ginagamit upang ilarawan ang mga nakamit
ang kaniyang sariling wika at kultura upang mas lalong mapalago ang kaniyang
Ayon kay August at Shanahan (2008) ang paggamit ng mother tongue o unang
Nakatutulong din ang paggamit ng mother tongue o unang wika upang mapaunlad ang
Ang unang bahagi ay ang Sociocultural processes. Makikita sa pigurang nasa itaas
na ang bahaging ito ay nasa sentro o puso ng proseso ng pag-aaral ng ikalawang wika.
tao at kung gaano kahalaga sa isang tao ang pag-aaral ng pangalawang wika.
Ang ikatlong bahagi ay ang Academic Development. Nakapaloob dito ang lahat ng
kaalaman na ito ay natutuhan gamit ang unang wika bago tumungo sa ikalawang wika
ginawa sa United States kung saan nawika ng mga mananaliksik na “In earlier decades
in the United States, we emphasized teaching the second language as the first step and
Ang ikaapat na bahagi ay ang Cognitive development. Nais lamang sabihin ni Collier
naman sa isang tao ang pagkatuto mula sa kaniyang pagkabata, hanggang magtungo
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 17
sa paaralan at kahit na ito ay tumanda na. Ipinaliwanag dito ni Collier na mahalaga ang
naging interaksyon ng isang bata sa kaniyang mga magulang dahil sa kanila unang
natututo kung paano gumamit ng salita at sa kanila rin makukuha ng bata ang magiging
unang wika nito. Sa loob ng 5 hanggang 6 na taon ay pauunlarin ng bata ang kaniyang
sandigan kapag siya ay nagtungo na sa paaralan. Kaya mahalaga na gamitin ang unang
wika na kaniyang alam upang maging maayos ang daloy ng kaniyang pag-unlad at
pagkatuto.
makatutulong ang mga kagamitang ito kapag ang ginamit na midyum ay ang taal na
Ayon pa sa libro ni Offord na French Words: Past, Present, and Future, winika rito
ni Grenfell na “This book seeks to approach the French vocabulary from as many angles
the concept of the morpheme. It then moves on to examine the difficulties inherent in
defining a word and the relationships words enter into (relationships of synonymy and
Rizal na ating pambansang bayani, ito ang winika niya kay Basilio “Bawat bansa ay may
sariling wika. Habang may sariling wika ang isang bayan ay taglay niya ang kalayaan.
Ang wika ay pag-iisip ng bayan.” Nagpapatunay lamang ito na walang wika ang mas
mataas o mainam sa isang wika sapagkat ang bawat isa nito ay kaakibat ang kalayaan
ng isang tao. Ang wikang Filipino ay gaya rin ng wikang Pranses. Mayroon itong sariling
wika.
Pranses at iba pang mga wika sa mga kurso ng Pilipinas, ayon sa nilabas na CHED
languages such as Chinese, Spanish, French, Niponggo, Arab and other foreign
languages in the curricula o higher education programs as an elective. The teaching and
nasyon, upang maunawaan ang ating pagkakaiba-iba. Ang pagkatuto ng ibang wika ay
isang sandata upang maging globally competitive sapagkat ang isang mabisang
komunikasyon sa bawat isa kaya naman ang mga Pilipinong manunulat ay lumikha ng
libro upang mapag-aralan ng darating na henerasyon ang wikang Pranses. Hindi lang
ang wikang Pranses kung hindi pati na rin ang iba pang mga wikang sinasalita sa buong
mundo.
T. Ballena na pinamagatang Venez et Voyez (Come and See), kapwa butihing propesor
maaaring magamit upang matuto ng Wikang Pranses. Sinasaklaw nito ang pagiging
wikang Pranses.
matuto ng ibang wika. Kagaya na lamang ng aming layunin, higit na matututo ang isang
bata kung ang kanyang binabasa at pinag-aaralan ay nasa sarili niyang wika.
Series of 2010, artikulo 1 sapagkat ang batas ang siyang unang poprotekta at nag-
Sintesis
laganap na hindi lang sa ating bansa kundi maging sa buong mundo. Isa nga sa
bansa ay ang paggamit ng mga pangunahing wika na umiiral sa Pilipinas bilang midyum
nagsasabing epektibo ang pagkatuto ng isang mag-aaral kapag wikang kinagisnan ang
ng mother tongue, sa ganitong paraan ay mas madali ang pagkatuto ng isang mag-
aaral.
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 21
Kabanata 3
na isinagawa.
Pamamaraang Ginamit
Naniniwala ang mga mananaliksik na angkop ang pamamaraang ito sapagkat mas
Nalaman ng mga mananaliksik na ang Quezon City Science High School ay mayroong
Talahanayan 1
Kasal
Hiwalay
Balo
KABUUAN 26 100
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 23
Deskripsyon ng Kalahok
wikang Pranses. Mayroon silang kaalaman tungkol sa wikang Pranses ngunit ito ay
Pranses gamit ang mungkahing manwal. Ang mga kaalamang ito ay patungkol sa
Mayroong tatlong bahagi ang talatanungan. Ang unang bahagi ay ang Nilalaman
pag-unlad ng wikang Filipino. Ang ikalawang bahagi ay ang Gamit ng Wika at Istilo na
mayroong apat na katanungan. Masusuri naman sa bahaging ito ang wastong gamit,
Pranses. Ang ikatlo at huling bahagi ay ang Estratehiya na naglalayong masuri kung
epektibo ang mga nilalaman ng manwal. Ang bawat bahagi ng manwal ay nahahati sa
Pangungusap.
ayon sa katanungan.
3 – Sang-ayon (S)
mga ito sapagkat dito babatay ang mga mananaliksik sa magiging resulta ng nakalap na
5 – Pinakamahusay (P)
3 – Mahusay (M)
mga mananaliksik kung naging mahusay ba para sa mga kalahok ang nilalaman ng
ang mga mananaliksik sa mga dalubhasang may sapat na kaalaman sa wikang Pranses
sa mga piling mag-aaral ng Quezon City Science High School upang makasigurong
Komputasyong Estadistika
susumahin ito upang malaman ang bahagdan, sa paraang ito masusukat kung pumasa
kalahok.
Pormula:
∑
𝑋̅= 𝑤𝑖
𝑁
w = Sumisimbolo sa weights
Kabanata 4
High School French Club Sa Pag-Aaral Ng Wikang Pranses Taong Panuruan 2017-
2018”, kung saan ito ay inilahad at binigyang-interpretasyon. Ilalahad ang mga datos sa
pagtalakay bilang interpretasyon sa mga nakalap na datos. Ilalahad ang mga datos sa
pagtalakay bilang interpretasyon sa mga nakalap na datos. Ilalahad ang mga datos sa
nilalaman ng mga aralin, gamit ng wika at istilo upang mailahad ang mga paksa at
mean sa mga nakalap na datos sa bawat talahanayan ay ipakikita rin ang kabuoang
Suliranin bilang 1:
1:1 Nilalaman;
Gabay:
Talahanayan 2
nilalaman. Para sa unang kraytirya may mean na 4.65 na may interpretasyong lubusang
sapat upang matutuhan ang wikang Pranses, kapaki-pakinabang ang bawat bahagi ng
sa wikang ito at makatutulong din higit sa lahat ang mungkahing manwal sa pag-unlad
ng wikang Filipino dahil ito ang wikang ginamit bilang midyum sa pagsulat ng manwal
manwal.
Talahanayan 3
Lubusang
KABUOAN 4.66
Sumasang-ayon
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 33
wika at istilo. Para sa unang kraytirya may mean na 4.59 na may interpretasyong
Talahanayan 4
1. Nilalaman Lubusang
4.65
Sumasang-ayon
Lubusang
KABUOAN 4.66
Sumasang-ayon
may 4.66 na kabuoang mean ang Gamit at Istilo na may interpretasyong lubusang
Suliranin 2:
2:1 Ortograpiya;
2:2 Ponolohiya;
2:3 Morpolohiya; at
Gabay:
Talahanayan 5
C. ESTRATEHIYA WEIGHTED
INTERPRETASYON
(ORTOGRAPIYA) MEAN
ang tugon ng mga miyembro ng organisasyon sa Quezon City Science High School na
ortograpiya.
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 38
Talahanayan 6
C. ESTRATEHIYA (PONEMANG
WEIGHTED INTERPRETASYON
SEGMENTAL)
MEAN
Talahanayan 7
C. ESTRATEHIYA (PONEMANG
WEIGHTED INTERPRETASYON
SUPRASEGMENTAL)
MEAN
Talahanayan 8
Talahanayan 9
estratehiya ng uri ng morpema sa paggamit ng wikang ito. Para sa uri ng morpema, ang
Talahanayan 10
Talahanayan 11
estratehiya.
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 47
Kabanata 5
Paglalagom
ng mga wika na umiiral ‘di lamang sa bansa kundi maging sa mundo. Mahalagang
humanap ng mga kaparaanan kung paano malilinang ang pagkatuto sa mga kahinaan at
kalakasan ng mga wika. Isa sa mga kaparaanang ito ay ang paglinang ng mga
Gamit ang Wikang Filipino sa Pag-aaral ng Wikang Pranses”. Ang naging kalahok ng
pananaliksik ay ang mga mag-aaral na kasapi ng “French Club” ng Quezon City Science
High School na may kabuoang bilang na 32. Sumasaklaw lamang sa taong aralang
2017-2018.
1.1 Nilalaman; at
2.1 Ortograpiya;
2.2 Ponolohiya;
2.3 Morpolohiya; at
3 – Sang-ayon (S)
5 – Pinakamahusay (P)
3 – Mahusay (M)
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 49
Natuklasan
sumusunod:
Kongklusyon
sumusunod na kongklusyon:
Rekomendasyon
sa wika upang maipakita at maipagmalaki ang kahalagahan nito sa buhay ng bawat tao.
BIBLIYOGRAPIYA
Collier, V. (1995). Directions in Language & Education National Clearing house for
Bilingual Education, Vol. 1, No. 4, Fall 1995. George Mason University.
Grenfell, M. (2001). French Words: Past, Present, and Future. Cambrian Printers Ltd.
Ruben, R. L., M. Ballena, C. T. (2007). Venez et Voyez (Basic French for Beginners).
National Book Store Reprints.
Kaugnay po nito, humihingi kami ng pahintulot upang maging kabahagi at tagapakinig ng aming
kolokyum ang inyong mga mag-aaral na miyembro ng inyong French Club.
Pauna na po ang aming taos-pusong pasasalamat sa inyong positibong tugon. Gabayan nawa
tayo ng Panginoon!
Lubos na gumagalang,
Sa Pamamagitan ni:
DR. LINA S. FELICES
Tagapangulo
Kagawaran ng Elementarya at Sekondaryang Edukasyon
Mapagpalang Araw!
Kami ay mga mag-aaral mula sa Kolehiyo ng Edukasyon na kasalukuyang kumukuha ng
Batsilyer sa Sekondaryang Edukasyon Medyor sa Filipino 3-1N. Bilang bahagi ng
kursong Pagsulat ng Tesis (SEED 4073) ay nagsagawa ng pag-aaral ang aming klase
na pumapaksa sa Katanggapan ng Mungkahing Manwal sa Pag-aaral ng ilang Wikaing
Pang-Global, tulad ng German, Ruso, Hebreo, Mandarin, Latin, Pranses at wikang
Griyego.Kaugnay po nito, ang aming klase ay magsasagawa ng Thesis Defense. Ito po
ay gaganapin sa ika-27 ng Abril, 2018 (Biyernes) sa ganap na ika-8 ng umaga
hanggang ika-5 ng hapon, sa East Wing 300, Ikatlong Palapag ng Politeknikong
Unibersidad ng Pilipinas, Sta. Mesa, Maynila.
Hinggil po rito ay magalang po kaming humihingi ng pahintulot sa inyong butihing
opisina na magamit natin ang nabanggit a pook-dausan ng libre.
Inaasahan po namin ang inyong positibong tugon. Pauna na po ang aming lubos na
pasasalamat. Pagpalain po nawa tayo ng Poong Maykapal.
Lubos na Gumagalang,
ABIGAEL N. TORERO
Pangulo, BSEd FL 3-1N
Mapagpalang Araw!
Kami ay mga mag-aaral mula sa Kolehiyo ng Edukasyon na kasalukuyang kumukuha ng
Batsilyer sa Sekondaryang Edukasyon Medyor sa Filipino 3-1N. Bilang bahagi ng
kursong Pagsulat ng Tesis (SEED 4073) ay nagsagawa ng pag-aaral ang aming klase
na pumapaksa sa Katanggapan ng Mungkahing Manwal sa Pag-aaral ng ilang Wikaing
Pang-Global, tulad ng German, Ruso, Hebreo, Mandarin atbp.
Hinggil po rito bilang bahagi pa rin po ng aming kurso ay inaanyayahan po namin si G.
Wilbert Lamarca na isa sa kawani ng Komisyon sa Wikang Filipino upang maging isa sa
mga panel ng aming tesis. Ito po ay gaganapin sa ika-27 ng Abril, 2018 (Biyernes) sa
ganap na ika-8 ng umaga hanggang ika-5 ng hapon, sa East Wing 300, Ikatlong
Palapag ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas, Sta. Mesa, Maynila.
Inaasahan po namin ang inyong positibong tugon. Pauna na po ang aming lubos na
pasasalamat.
Pagpalain po nawa tayo ng Poong Maykapal.
Lubos na Gumagalang,
ABIGAEL N. TORERO
Pangulo, BSEd FL 3-1N
Mapagpalang Araw!
Kami ay mga mag-aaral mula sa Kolehiyo ng Edukasyon na kasalukuyang kumukuha ng
Batsilyer sa Sekondaryang Edukasyon Medyor sa Filipino 3-1N. Bilang bahagi ng
kursong Pagsulat ng Tesis
(SEED 4073) ay nagsagawa ng pag-aaral ang aming klase na pumapaksa sa
Katanggapan ng Mungkahing Manwal sa Pag-aaral ng ilang Wikaing Pang-Global, tulad
ng German, Ruso, Hebreo, Mandarin atbp.
Bilang bahagi pa rin po ng aming kurso ay inaanyayahan po namin kayo upang maging
isa sa mga panel ng aming tesis Ito po ay gaganapin sa ika-27 ng Abril, 2018
(Biyernes) sa ganap na ika-8 ng umaga hanggang ika-5 ng hapon, sa East Wing
300, Ikatlong Palapag ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas, Sta. Mesa, Maynila.
Inaasahan po namin ang inyong positibong tugon. Pauna na po ang aming lubos na
pasasalamat. Pagpalain po nawa tayo ng Poong Maykapal.
Lubos na Gumagalang,
ABIGAEL N. TORERO
Pangulo, BSEd FL 3-1N
Mapagpalang Araw!
Inaasahan po namin ang inyong positibong tugon. Pauna na po ang aming lubos na
pasasalamat. Pagpalain po nawa tayo ng Poong Maykapal.
Lubos na Gumagalang,
ABIGAEL N. TORERO
Pangulo, BSEd FL 3-1N
Republika ng Pilipinas
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS
COLLEGE OF EDUCATION
Kagawaran ng Elementarya at Sekondaryang Edukasyon
KATIBAYAN NG PAGWAWASTO
Taga-wasto
Petsa
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 62
Republika ng Pilipinas
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS
COLLEGE OF EDUCATION
Kagawaran ng Elementarya at Sekondaryang Edukasyon
Petsa
Statistician
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 63
Pagpipilian: Interpretasyon
A. NILALAMAN LS SS S HS LHS
5 4 3 2 1
Pagpipilian: Interpretasyon
5 - Pinakamahusay (P)
4 - Mahusay na Mahusay (MM)
3 - Mahusay (M)
2 - Hindi Mahusay (HM)
1 - Lubhang Hindi Mahusay (LHM)
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 65
C. ESTRATEHIYA P MM M HM LH
5 4 3 2 M
1
ORTOGRAPIYA
Grapema 5 4 3 2 1
Pamilang 5 4 3 2 1
Araw at Buwan 5 4 3 2 1
PONOLOHIYA
Ponemang Segmental
Katinig 5 4 3 2 1
Mga Madadaling Tunog
Mga Tunog na may
Kaunting Pagbabago
Mga Pamilyar na Tunog
na may mga Bagong
Simbolo
Patinig 5 4 3 2 1
Mga Madadaling Tunog
Rounded Vowels
Nasal Vowels
Mga Tuntunin sa Pagbigkas 5 4 3 2 1
Ponemang Suprasegmental
5 4 3 2 1
Accents
L’intonation (Ang Intonasyon) 5 4 3 2 1
Length (Haba) 5 4 3 2 1
MORPOLOHIYA
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 66
Anyo ng Morpema
Uri ng Morpema
Pronom (Panghalip) 5 4 3 2 1
Verbe (Pandiwa) 5 4 3 2 1
Adjectif (Pang-uri) 5 4 3 2 1
Adverbe (Pang-abay) 5 4 3 2 1
Article (Pantukoy) 5 4 3 2 1
PARIRALA AT PANGUNGUSAP
Bahagi 5 4 3 2 1
Uri 5 4 3 2 1
Anyo 5 4 3 2 1
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 67
BIOGRAPHICAL STATEMENT