Professional Documents
Culture Documents
Tami Hoag Az Őrület Tüze PDF
Tami Hoag Az Őrület Tüze PDF
Az őrület tüze
Az épület, amely otthont adott Dr. Lucas Brandt irodájának két másik
pszichoterapeuta rendelőjével egyetemben, György-stílusú, remek arányú
téglaépítménynek bizonyult. A rendelésre érkező betegek leginkább azt
érezhették, hogy valamely főrendű előkelőség teájára érkeznek, ahol
lehetőségük nyílik rá, hogy kitálalják legbensőbb titkaikat, és kiteregessék
lelki szennyesüket.
Lucas Brandt rendelőjét a második emeleten találták. Quinn és Kovac
odakinn várakoztak vagy tíz percig, míg az orvos utolsó páciensével is
végzett. Bach Harmadik brandenburgi concertója úszott a levegőben, oly
lágyan, akár a suttogás. Quinn kitekintett a Palladio-stílusú ablakon, amely
az Isles-tóra nyílt, és onnan, ahol állt, a Calhoun-tó egy részét is látni
lehetett: két újabb szürke folt ezen a borongós napon.
Kovac körbejárt a hallban, végigvizslatta a bútorokat.
- Valódi antik darab ez itt mind. Mitől van az, hogy az idióta
gazdagoknak olyan kifinomult az ízlésük, hogy legszívesebben mindegyiket
bedugnám rács mögé, és lehugyoznám a cipőjüket? - Elfojtás.
- Micsoda? - A társadalmi szokások az elnyomásra épülnek, és ezek is
tartják fenn őket. Az idióta gazdagok is szívesen lehugyoznák a maga
cipőjét, de a jó modoruk visszatartja őket az ilyesmitől.
Kovac kuncogott.
- Bírom az ötleteit, Quinn. Kell valami becenevet találnom magának. -
Végigmérte kollégáját, egy pillanatig töprengett, aztán bólintott. - IQ. Mint a
magazin. I, mint illedelmes, Q mint Quinn. - Tetszett neki a saját ötlete. -
Igen, jó lesz.
Nem kérdezte, hogy Quinn személy szerint mit gondol legújabb
becenevéről.
Brandt szobájának ajtaja kinyílt, és titkárnője, egy rendkívül csinos, vörös
hajú, állal egyáltalán nem rendelkező hölgy invitálta beljebb őket suttogó
hangon, mintha valami szentélyben lennének.
Az iménti páciens, ha volt ilyen egyáltalán, valószínűleg más irányban
hagyta el a rendelőt. Lucas Brandt felemelkedett az asztala mögött, ahogy
beléptek, és savanyú arcot vágott, amikor felismerte Kovac nyomozót.
Brandt. A név ismerősen csengett, de mindeddig eszébe sem jutott, hogy
azonos lehet a Gazdag és híres emberek neurózisai című könyv szerzőjével.
Végigjátszották a szokásos bemutatkozási ceremóniát, s Kovac várta,
mikor ismeri fel az orvos, de nem történt semmi - ez csak még tovább
rontotta a hangulatát. Brandt rendkívül komoly ember benyomását keltette.
Németes vonásai akár vonzóak is lehettek, egyenes orr ült az áttetsző, kék
szemek alatt, közepes testalkata ellenére úgy tartotta magát, hogy
magasabbnak látszott a valóságosnál. Zárt és szilárd, ötlött Quinn eszébe a
két szó. A divatos selyem nyakkendő pedáns egységet alkotott a profin
vasalt kék inggel. Acélszürke öltönyt viselt hozzá, a sarki divatáruházak
legújabb kollekciójából valót.
Kovac öntudatosan simított végig J. C. Penney nyakkendőjén.
- Mr. Brandt. Találkoztunk már a bíróságon.
- Nos igen, megeshet. Pszichológiai szakértőként még a munkám
kezdetén belekóstoltam ebbe a szakterületbe - magyarázkodott Quinn-nek. -
Akkoriban jól jött az a kis pénz - vallotta meg olyan cinkos mosollyal, amely
mintegy tudatta velük, hogy többé ilyen gondok már nem gyötrik. -
Élveztem azt a munkát, hát egy darabig nem is szálltam ki belőle. Manapság
is nagy felüdülést jelent a mindennapi rutinban.
Kovac felhúzta a szemöldökét.
- Az ember megszabadul a gazdag kislányoktól meg az étkezési
problémáiktól, és elmehet tanúskodni egy mocsok mellett. Ez ám a
kikapcsolódás.
- Azoknak dolgozom, akiknek szükségük van rám, Nyomozó. Akár a vád,
akár a védelem kér fel.
Annak dolgozol, aki előbb húzza elő a pénztárcáját. Kovac azért ezt
inkább már nem mondta ki.
- Ma délután is jelenésem van a bíróságon, ami azt illeti - jegyezte meg
Brandt. - Előtte pedig ebédre vagyok hivatalos. Nos, nem szeretnék
udvariatlan lenni, uraim, de ha egy mód van rá, kérem, térjenek a tárgyra.
- Csak néhány rövid kérdést szeretnénk feltenni - mondta Kovac,
miközben kézbe vette az ablak melletti kredencen álló zen kert apró játék
gereblyéjét.
Úgy nézett a gereblyéről a növények földjére, mintha attól tartana, hogy
macskaürülék kikaparására használják.
- Sajnos nem hinném, hogy különösebben sokat tudnék segíteni önöknek
a nyomozásban. Jillian a betegem volt. Engem pedig köt az orvosi
titoktartás.
- Az ön betege immár halott - vágta oda keményen Kovac. Kivett egy
sima fekete kavicsot a homokból, és ujjaival görgette jobbra-balra a
pohárszék tetején. Mint aki igyekszik otthonosan érezni magát. - Nem
hinném, hogy az adott körülmények között a lány titkainak megőrzése lenne
az ön legfőbb kötelessége.
Brandt csaknem ámulva nézett a nyomozóra.
- Kedves nyomozó úr, ezek szerint még maguk sem tudják, hányadán
állnak a dolgok. Most akkor halott Jillian, vagy sem? Mintha arra céloztak
volna Peternek, hogy Jillian esetleg életben lehet. Amennyiben viszont
életben van, továbbra is fennáll a joga, hogy ne adják ki másnak a
legbensőbb titkait.
- Nagy a valószínűsége, hogy a megtalált holttest Jillian Bonduranté, de
nem lehetünk benne egészen bizonyosak - kapcsolódott be a beszélgetésbe
Quinn, jó ütemben véve át a gyeplőt Kovactól. - Bárhogy legyen is, Mr.
Brandt, rendkívül szorít bennünket az idő. Attól tartunk, hogy a gyilkos
hamarosan újra lecsaphat. Ez egészen bizonyos. Inkább előbb, mint később,
én úgy gondolom. Minél több tényt sikerül megtudnunk az áldozatokkal
kapcsolatban, annál közelebb kerülünk annak lehetőségéhez, hogy képesek
legyünk megállítani.
- Találkoztam az elméleteivel, Quinn ügynök. Olvastam néhány cikkét.
Sőt, szerintem az egyik könyve ott is van valahol a polcomon. Rendkívül
éleslátó munka. Ismerd meg az áldozatot, és megismerheted a gyilkost.
Brandt nekidőlt az asztal sarkának, mutatóujjával elgondolkodva
simogatta az ajkát, és lassan bólogatott.
- A mintától való eltérés. Értem. így lesz a lány a logikai középpontja
ennek az összerakós játéknak. Ön úgy gondolja, hogy a gyilkos sokkal
többet árult el magáról azzal, hogy Jilliant meggyilkolta, mint a másik két
gyilkossággal. De mi van akkor, ha a lány egyszerűen csak rossz helyen volt
rossz pillanatban? Vagy ha a gyilkos nem azért választotta az első két
áldozatát, mert azok prostituáltak voltak? Még az is lehetséges, hogy minden
egyes gyilkosság áldozata véletlenszerűen került az útjába.
- Nem - jelentette ki Quinn, a Brandt szemében pislákoló titokzatos,
kíváncsi fényt tanulmányozva. - A véletlenszerűség nem szerepel a fickó
eszköztárában. Oka volt, hogy épp ezeket a nőket választotta ki áldozataiul.
Olyan ok, amely Jillian esetében talán nyilvánvalóbb lehet, mint az első
kettőnél. Mióta járt az ön rendelésére? - Két éve.
- Honnan kapta a hírt önről? Egy betege ajánlotta? - A golf révén.
Peterrel mindketten a Minikahda Klub tagjai vagyunk. Tökéletes hely, ha az
ember kapcsolatokra akar szert tenni - vallotta meg elégedett mosollyal,
melyből valósággal sütött, milyen nagyra tartja üzleti érzékét.
- Sokkal többre vihetné Floridában - viccelődött Quinn. Látod, haverok
vagyunk, két okos, leleményes fickó. - Az itteni golfszezon, gondolom, nem
különösebben hosszú. Mennyi ideig tart, talán két hónapig? - Háromig is, ha
szép tavaszunk van - vágott vissza Brandt, felvéve Quinn ritmusát. - De sok
időt el lehet tölteni a klubházban. Az éttermük egyenesen csodálatos. Ön
golfozik? - Ha véletlenül marad rá időm.
Nem mintha valaha az életben bármi izgalmasat talált volna ebben a
sportban. Számára mindig munka volt, ami másoknak kikapcsolódást
jelentett. Kapcsolatokat kellett teremtenie, ez kínált lehetőséget arra, hogy
elképzelései eljussanak a megfelelő fülekbe, legyen szó akár a
nyomozásvezetőkről, akár valamelyik jogászról, akivel együtt dolgozott az
ügyön. Nem valószínű, hogy ebben a kérdésben olyan nagyon különböztek
volna egymástól Brandt meg ő.
- Hát, sajnos, a szezonnak már vége - jegyezte meg Brandt.
- Még ilyet - vágott közbe Kovac. - Ez a nyavalyás sorozatgyilkos képes,
és novemberben csap le az áldozataira, ha már ebből a szempontból nézi az
ember.
Brandt egyetlen pillantásra méltatta csupán.
- Egyáltalán nem állt szándékomban ilyesmire célozni, nyomozó.
Mindenesetre, ha már így felhozta, az önök szégyene, hogy nem tudták
elkapni a fickót még a nyáron. Akkor nem kellene vesztegetnünk az időnket
ezzel a beszélgetéssel. - Mindenesetre - fordult Quinnhez - évek óta ismerem
Petert.
- Számomra nem tűnt kifejezetten társasági embernek.
- Nem is. Peter számára a golf fontos dolog. Peter számára minden
fontos. Rendkívül határozott ember.
- Miként befolyásolta ez a tulajdonsága a lányával való viszonyát! - Ohó!
- emelte fel mutatóujját Brandt, miközben mosolyogva ingatta a fejét. -
Azonnal lecsap, Quinn ügynök.
Quinn kurta biccentéssel vette tudomásul Brandt élcelődését.
- Mikor beszélt utoljára Jilliannel? - kérdezte Kovac.
- Pénteken volt egy ülésünk. Négy órakor.
- Egyenesen innen ment át az édesapjához vacsorázni? - Igen. Peter és
Jillian nagyon keményen dolgoztak a kapcsolatukon. Hosszú ideig el voltak
választva egymástól. Számos régi érzés] kellett feldolgozniuk.
- Például? Brandt pislantott egy nagyot.
- Rendben. Mit mondana, általában mi volt Jillian problémáinak gyökere?
Segítsen nekünk, hogy elképzelést alkothassunk a dologról.
- Sajnálom. Nem. Kovac felsóhajtott.
- Nézze, ön nyugodtan válaszolhatna néhány egyszerű kérdésre, anélkül,
hogy kiadná a lány személyes ügyeit. Például tudni szeretnénk, szedett-e
rendszeresen valamilyen gyógyszert. Szükségünk van rá a laboratóriumi
eredmények vizsgálatakor.
- Nyugtatót. Hogy kiegyenlítse a kedélyhullámzásait.
- Mániákus depressziós volt? Az orvos metsző pillantást lövellt felé.
- Volt valaha a lánynak drogproblémája? - kérdezett tovább Kovac.
- Nem válaszolok a kérdésre.
- Volt valami gondja a fiújával? Semmi válasz.
- Beszélt róla, hogy valaha, valaki bántalmazta, erőszakoskodott vele?
Néma csend.
Kovac végigfuttatta kezét a bajuszán. Érezte, hogy indulatai a robbanás
határán állnak, akár az üvegből kilövellni készülő, elöregedett dugó.
- Ön két éve ismeri a lányt. Ismeri az apját is. Aki szerint ön jó barát.
Fontos kiindulópontot jelenthetnének a nyomozásban az ön által adott
információk. Ehhez képest itt játssza velünk ezt az ostoba kis hideg-meleg
játékot.
Quinn diszkréten megköszörülte a torkát.
- Ismeri a szabályokat, Sam.
- Igen, de a francba a szabályokkal - vetette oda Quinn-nek, az asztal
végéig fricskázva a Mattelthorpe-fényképeket tartalmazó könyvet. - Ha
védőügyvéd lennék, és egy vaskos borítékot lengetnék a fickó orra előtt,
lefogadom, hogy azonnal találna kiutat ebből a szörnyű lelkiismereti
válságból.
- Ezt kikérem magamnak, nyomozó.
- Ó, hát persze, annyira sajnálom, hogy megsértettem az érzéseit. Valaki
halálra kínozta a lányt, doktor. - Ellökte magát a pohárszéktől, és belevágta a
követ a szemetesbe. Úgy csattant, mint egy 22-es pisztoly dörrenése. -
Valaki levágta a lány fejét, és megtartotta emléknek. Ha én ismertem volna a
lányt, azt hiszem, érdekelne, hogy ki volt az, aki megtette vele ezeket a
szörnyűségeket. És ha segíthetnék elkapni azt a beteg állatot, hát biztosan
megtenném. De magát sokkal jobban izgatja a saját társadalmi pozíciója,
mint Jillian Bondurant halála. Kíváncsi vagyok, vajon a lány apjának
tudomása van-e minderről. - Hirtelen harsányan felnevetett. - Mi a fenéről
beszélek? Peter Bondurant még azt sem akarja elhinni, hogy a lánya esetleg
életben lehet. Maguk ketten megérdemlik egymást.
Megszólalt a személyi hívója. Kovac megnézte, ki keresi, elfojtott egy
káromkodást, és kisietett az irodából, magára hagyva Quinnt a kialakult
helyzetben.
Brandtnek sikerült valami mulatságosat találnia Kovac távozásában.
- Ez aztán gyors volt. Egy átlagos zsarunak azért ennél több időbe telik,
hogy kihozzon a sodromból.
- Kovac nyomozóra rendkívüli nyomás nehezedik a gyilkosságok miatt -
jelentette ki Quinn, miközben közelebb lépett a pohárszékhez és a zen
kertecskéhez. - Engedje meg, hogy elnézést kérjek a nevében.
A virágtartóban X alakban rendezték el a köveket, a homok
hullámvonalban követte a mintázatot. Hirtelen elméjébe villant az áldozatok
lábán látható bemetszés, a két X, valamint a mellkasra vágott két, egymást
metsző X-minta.
- Van valami jelentősége ennek az elrendezésnek? - kérdezte közömbös
hangon.
- Számomra ugyan semmi - válaszolta Brandt. - A pácienseim többet
játszanak vele, mint én. Egyeseket megnyugtat, és megkönnyíti gondolataik
és szavaik áramlását.
Quinn jó néhány ügynököt ismert odabenn a központban, aki zen
kertecskét gondozott. Az ő irodáik tizennyolc méterrel a föld alatt
helyezkedtek el, tízszer mélyebben, mint a koporsók, viccelődtek a dologgal.
Nem volt sem ablak, sem friss levegő, s a fölöttük magasodó föld súlyának a
gondolata elég nyomasztóan hatott az ott dolgozókra. Az embernek szüksége
volt valamire, amivel levezethette a felgyülemlett feszültséget. Személy
szerint ő inkább ütni szeretett. Néha órákat töltött a tornateremben a
homokzsákot püfölve, mintha az lenne felelős a világ bűneiért.
- Nem szükséges elnézést kérnie Kovac miatt - hajolt előre Brandt, hogy
felvegye a Mapplethorpe-kötetet. - Jó ideje kapcsolatban állok már a
rendőrséggel. Számukra minden rendkívül egyszerű. Az ember vagy jó fiú,
vagy rossz fiú. Szemmel láthatóan nem képesek megérteni, hogy az én
munkámban esetenként rendkívül nehéz meghúzni az etikai határokat, de
ettől még nem tűnnek el. Gondolom, érti, mire gondolok.
Félretette a könyvet, és nekidőlt az íróasztalnak, s kissé arrébb lökött egy
aktacsomót, melyen vörös címke állt: JILLIAN BONDURANT. Az
aktacsomó tetején egy mikrokazetta hevert, mintha még nemrégiben is
dolgozott volna az utolsó ülés anyagán.
- Megértem az ön helyzetét, de azt remélem, hogy ön is megérti az
enyémet - fogalmazott igen óvatosan Quinn. - Én nem vagyok zsaru. A
végső célom azonos Kovac őrmesterével, bár nem egészen ugyanaz a
módszerünk. Az én munkám során nincs szükség olyan bizonyítékok
előásására, amelyek megállják a helyüket a bíróságon. Én benyomásokat
kutatok, érzéseket, megérzéseket, olyan részletek érdekelnek, amelyek
mások számára talán érdektelenek lehetnek. Sam egy véres kést keres,
lehetőleg ujjlenyomatokkal. Érti, mire gondolok? Brandt lassan bólintott,
egyetlen pillanatra sem vette le tekintetét Quinnről.
- Igen, azt hiszem értem. El kell gondolkodnom arról, amit mondott.
Ugyanakkor azonban szeretném, ha ön is fontolóra venné, hogy esetleg
annak a problémának, ami Jilliant elhozta hozzám, talán semmi köze nincs a
halálához. Lehet, hogy a gyilkosa nem tudott róla semmit.
- Ugyanakkor azonban lehet, hogy egyetlenegy dolgot tudott róla, ami
épp őt hozta be a képbe, amikor áldozatot keresett - mondta Quinn. Elővette
névjegykártyáját a vékony kis tartóból, és odacsúsztatta Brandt elé. - Ezen
megtalálja a közvetlen számomat a városi irodában. Remélem, mielőbb
jelentkezik.
Brandt félretette a névjegykártyát, és megrázta a felé nyújtott kezet.
- A körülmények figyelembevételével elmondhatom, hogy őszinte
örömömre szolgált az önnel való találkozás. Be kell vallanom, én vetettem
fel az ön nevét Peternek, amikor elmondta, hogy fel akarja hívni az FBI
igazgatóját.
Quinn szája mosolyfélére ferdült.
- Nem is tudom, Mr. Brandt, hogy köszönettel tartozom-e önnek ezért a
szívességért.
A váró irányában hagyta el a rendelőt. A pamlagon egy hölgy várakozott,
lábát tökéletesen összeillesztve, piros táskáját a térdén egyensúlyozva.
Szeme zavarában és bosszankodásában a semmibe révedt. Nem örült neki,
hogy bárki is megpillanthatja ezen a helyen.
Quinn eltűnődött, vajon milyen érzésekkel jöhetett ide Jillian, hogy
elmeséljen mindent az életéről apja egyik talpnyalójának. Vajon
választhatott, vagy ez volt a feltétele Peter anyagi támogatásának? Két éven
keresztül minden héten megjelent itt, és csak a jóisten és Lucas Brandt tudja,
miért. Meg persze, nagy valószínűséggel, Peter Bondurant. Mondhatott
Brandt, amit akart, meglebegtethette előtte pávaként az ő híres erkölcsi
nézeteit, Quinn azért gyanította, hogy Kovacnak volt igaza a kérdésben:
amikor arról volt szó, Brandt csakis és kizárólag azzal foglalkozott, hogy
számára mi lesz a leghasznosabb. Az a tény pedig, hogy Peter Bondurant
megelégedésé re szolgálhatott, minden bizonnyal neki magának is komoly
előnyöket jelentett.
Kovac az első emeleti lépcsőfordulóban várta, zavart arccal bámulva a
falra akasztott absztrakt festményt, amely egy nőt ábrázolt három szemmel
és a feje oldalából kinövő mellekkel.
- Jézus Krisztus, ez rusnyább, mint a második feleségem anyjai pedig
annak elég volt öt méterről belenézni a tükörbe, hogy megrepedjen. Maga
szerint nem azért akasztotta ide, hogy még jobban megrémítse a bolondokat,
és még több zsetont zsebeljen be? - Ez csak egy Rorshach-teszt - közölte
vele Quinn. - Ennek segítségével gyomlálják ki azokat a beteg fazonokat,
akik háromszemű, fejéből kinövő mellű nőt látnak benne.
Kovac szigorúan húzta össze a szemét, és még egy utolsó pillantást vetett
a képre, mielőtt kiléptek volna az ajtón.
- Egy telefonhívás ettől a Brandttől, és máris lőttek az állásomnak -
dohogott, miközben lekocogtak a lépcsőn. - Hallom előre, mit ad elő a
főnököm. Mit gondol ez a Kovac? Jézusom, lehet, hogy Brandt ellenem
hangolja a fejeseket. Még az is megeshet, hogy egy amőba-csapatban játszik
velük. Valószínűleg manikűröztetni is közösen járnak. Greer felmászik a
létrára, letépi a fejemet, és belehajítja a pöcegödörbe: mit képzel maga
Kovac, mit képzel? Harminc nap fizetésmegvonás! - Megrázta a fejét. - Mi a
fenét képzeltem én? - Nem tudom. Mi a fenét képzelt? - Utálom ezt a rohadt
alakot, ennyi.
- Tényleg? Én azt hittem, hogy „jó zsaru-rossz zsaru” - felállást
játszottunk.
Kovac döbbenten bámult rá a Caprice teteje fölött.
- Nem vagyok különösebben jó színész. Úgy nézek ki talán, mint
Harrison Ford? Quinn elvigyorodott.
- Hát, esetleg, ha leborotválná a bajuszát...
Mindketten beültek, Kovac harsány röhögése végül elhalt, ahogy
megcsóválta a fejét.
- Nem tudom, mi a fenétől van ilyen jókedvem. Általában több eszem van
annál, hogy belerángathassanak egy ilyen helyzetbe. Brandt egyszerűen
kiakasztott. Én meg seggbe rúghatom magamat, amiért nem tudtam, kiről
van szó, egészen addig, amíg meg nem láttam. Egyszerűen eszembe se
jutott...
De ez sem volt elég jó kifogás. Kovac dühösen fújta ki a levegőt, és a
szélvédőn keresztül a távolban, kopaszon meredező bokor ágait bámulta.
- Talán régebbről ismeri? - kérdezte Quinn.
- Aha. Nyolc vagy kilenc évvel ezelőtt tanúskodott a védelem oldalán egy
olyan gyilkossági ügyben, amit én derítettem fel. Carl Borchard volt a
vádlott, tizenkilenc éves srác. Megölte a barátnőjét, amikor az szakítani
próbált vele. Megfojtotta. Akkor jött Brandt a maga kis szívfájdító
történetével, hogy Borchard-t elhagyta az anyja, meg a barátnővel
kapcsolatos stressz egyszerűen átlendítette önuralmának a határán. Aztán
szépen beadta az esküdteknek, hogy szegény Carlt nem szabad hibáztatni,
mert annyira megbánta már a tettét, és nem is ezt akarta. Meg hogy nem is
igazi gyilkos. Heves felindulásból követte el, és egyáltalán semmi veszélyt
nem jelent a társadalomra nézve, bla-bla-bla.
- És maga szerint nem ez volt a helyzet? - Ez a Carl egy undorító
szociopata vadállat volt, az aktája a priuszaival megtöltött egy szekrényt, épp
csak a vád képviselői nem jöhettek elő vele. Azelőtt is erőszakoskodott már
nőkkel. Brandt tisztában volt a tényekkel, mint ahogy mi is, épp csak nem
azért fizették, hogy ezt adja elő.
- Borchard-t ezek szerint elengedték.
- Erős felindulásból elkövetett emberölést mondtak ki. Meg jött a többi
enyhítő körülmény, hogy első felnőttkori bűncselekmény, leszolgált idő és a
többi. A kis görénynek annyi ideje nem volt a börtönben, hogy megjegyezze
a cellatársai nevét. Nem sokkal később már ki is küldték átmeneti otthonba.
Na, alighogy kikerült, megerőszakolta a szomszédban élő nőt, és a biztonság
kedvéért még be is verte a fejét egy kalapáccsal. Hála a mi kedves Dr.
Brandtünknek.
- Tudja, mi volt az első reakciója a fickónak? - szegezte Kovac Quinn-
nek a kérdést. - Azt nyilatkozta a Star Tribune-nek, hogy arra gondolt, Carl
„kimerítette az áldozati listáját” az első gyilkossággal, de, láthatjuk, minden
megtörténhet. Aztán azzal folytatta, hogy nem is tudott orvosi szempontból
teljesen tisztán nyilatkozni, mivel nem kapott elég időt, amit együtt tölthetett
volna a gyilkossal. Milyen Meglepő.
Quinn csendben raktározta el az információkat. Újra hatalmába kerítette
az érzés, hogy túlontúl közel került ehhez az ügyhöz. Úgy érezte, valósággal
kavarognak körülötte az emberek, túlságosan közel állnak hozzá ahhoz, hogy
megláthassa valódi arcukat. Nem akart semmit sem tudni erről a Lucas
Brandtről, nem akart semmiféle személyes benyomást kialakítani vele
kapcsolatban. Azt akarta, hogy Brandt legalább karnyújtásnyi távolságra
legyen tőle. Szerette volna bezárni magát a csinos kis irodába odalenn a
Washington Avenue-n. De úgy tűnt, errefelé nem így működnek a dolgok.
- Van még valami ezzel a Dr. Brandttel kapcsolatban - mondta Kovacnak,
miközben kollégája elindította az autót.
- Micsoda? - A fickó tegnap ott volt a bámészkodók között a
sajtókonferencián.
Ott van.
Kovac lecsapott a képkimerevítő gombra. A képernyőn megálló
filmkocka vibrált, ahogy a videomagnó egy helyben tartotta a szalagot. A
sajtó munkatársainak csoportja mellett, jól szabott öltönyében, valóban ott
állt Brandt. Kovac gyomra összeszűkült a látványra, akár egy ökölbe
szorított kéz. Ismét elindította a lejátszást, és nézte, amint a pszichológus
kissé oldalra billenti a fejét, és mond valamit a mellette álló férfinak. Kovac
ismét kimerevítette a képet.
- Kihez beszél? - Háááát... Jurek oldalra hajtja a fejét, hogy jobban lásson.
Kellerman, általában ő a kirendelt védő.
- Ő, a Féreg Béla. Hívjátok fel. Tudni akarom, hogy Brandt vele ment-e a
sajtótájékoztatóra - adta ki az utasítást Kovac. - Tudjátok meg azt is, volt-e
valamilyen hivatalos oka ennek a Brandtnek, hogy ott legyen a
sajtótájékoztatón! Adler felhúzza szemöldökét.
- Szerinted ő is gyanúsított lehet? - Szerintem egy seggfej.
- Ha ez a tulajdonság törvénybe ütközne, a börtönök jogászokkal
lennének tele.
- Egyszerűen lerázott ma reggel - panaszkodott Kovac. - Ő meg
Bondurant olyan közel állnak egymáshoz, és Bondurant is lerázott.
- Ő az áldozat apja - mutatott rá Adler.
- Ő az áldozat gazdag apja - tette hozzá Tippen.
- Ő az áldozat gazdag és befolyásos apja - emlékeztette mindannyiukat
Jurek, a Mr. PR-es.
Kovac metsző pillantást vetett felé.
- Gyilkossági ügybe keveredett. Én pedig pontosan ugyanúgy fogom
lefolytatni ezt a nyomozást, mint az összes többit. A család ilyen esetekben
mindig mikroszkóp alá kerül. Szívesen megszorongatom ennek a Brandtnek
a torkát, csak hogy megértse végre, mi nem vagyunk Peter Bondurant kutyái,
akik úgy ugatnak, ahogy ő akarja. Ha van valami használható információja a
lánnyal kapcsolatban, akkor nekem az kell. Ráadásul kicsit meg is akarom
taposni a fickót, mert rohadt egy tetű.
- Hát ez nem hangzik valami biztatóan, Mr. Kojak - szólt közbe Jurek.
- Gyilkossági ügyben nyomozunk, szépségem. Szeretnél talán konzultálni
Emily Posttal? - Azt szeretném, ha nem törne ketté a karrierem.
- A te karriered ez a nyomozás - vágott vissza Kovac. - Brandt pedig
kapcsolatban állt Jillian Bonduranttel.
- Jó okod van azt gondolni, már azon túl, hogy utálod a fickót, hogy
kinyírt két prostit? És az egyik páciensét, akinek még a fejét is levágta? -
érdeklődött Tippen.
- Nem azt mondom, hogy ő az első számú gyanúsított - szisszent fel
Kovac. - Viszont pénteken találkozott Jilliannel. Minden pénteken
találkozott vele. Mindent tud a lányról, amit nekünk is jó lenne megtudnunk
róla. Ha nem hajlandó kiadni az információkat, egy kicsit szorongassuk meg
a torkát.
- És adjuk meg neki a jajveszékelés örömét.
- Azt a hangot már hallatta ma. Tapadjatok rá. Álljatok rá. Ha csak annyit
sikerül kihúznunk belőle, hogy benyögi Jillian fiújának a nevét, már
megérte. Amint megerősítik a tetem azonosságát a lánnyal, a fickó nem
hivatkozhat az orvosi titoktartásra, és rámehetünk a részletekre is.
- Még valami, amit utálok ebben a szemétládában - folytatta Kovac,
miközben fel-alá sétálgatott az asztal mögött, egyre járatva az eszét. -
Nagyon böki a csőrömet, hogy isten tudja, hány bűnözővel került
kapcsolatba. Látni akarok egy listát, amin szerepel az összes erőszakos
bűncselekménnyel kapcsolatos ügy, amiben felmerült az ő neve is, akár a
vád, akár a védelem oldalán.
- Én megszerzem - ajánlotta fel Tippen. - Az exem a bűnügyi bíróságon
dolgozik. Utálja ugyan a pofámat, de ezt a gyilkost még nálam is jobban.
Egész jól kijövök nála ebből az összehasonlításból.
- Ember, micsoda szégyen, Tip - rázta meg Adler a fejét. - Épp hogy csak
sikerül leköröznöd egy ilyen alakot.
- Már ez is előrelépés.
- És Bondurant - folytatta Kovac, újabb morgolódást kiváltva -, ez a
Bondurant nem akar tárgyalni velünk, és ez sem tetszik nekem. Azt mondta
Quinn-nek, aggódik, hogy esetleg kiszivároghat valami, ami sérti a
magánéletét. Elképzelni sem tudom, miért - tette hozzá halovány vigyorral,
miközben előhúzta dzsekije zsebéből a diktafont.
A különleges egység öt tagja élénk érdeklődéssel lépett közelebb az
asztalhoz. Liska és Moss még mindig odakinn jártak, az áldozatok hátterét
derítették fel. A szövetségiek az FBI-irodában dolgoztak. Walsh épp a
hasonló esetek leírását tartalmazó listát nézte végig, amely az ország többi
részén felfedezett összes ilyen típusú gyilkosságot tartalmazta. Az ő dolga
volt az is, hogy felhívja a többi szövetségi irodát, valamint azokat a
bűnmegelőzési szerveket, akikkel kapcsolatban állt az FBI Nemzeti
Akadémia Programján keresztül, amely különleges képzést kínált az olyan
bűnmegelőzési szervezeteknél dolgozóknak is, akik nem tartoztak
közvetlenül az FBI alá. Quinn úgy döntött, nekilát, és elkezdi a gyilkos
személyiségképének leírását. Kovac elindította a Quinn és Bondurant
beszélgetését rögzítő szalagot. A kollégák szinte lélegzet-visszafojtva
hallgatták szavaikat. Kovac megpróbálta maga elé képzelni Bondurant arcát,
szüksége volt rá, hogy felidézzen valami gesztust, mimikát, a csaknem
tökéletesen kifejezéstelen hangot hallgatva. Előzőleg végighallgatták Quinn-
nel a beszélgetést, és igyekezett minden részletet kielemezni vele.
Ugyanakkor azonban egy harmadik személy közvetítésével kikérdezni
valakit gyakorlatilag olyan volt, mint egy másik szobában levő személlyel
szeretkezni - sok frusztráció járt vele, és meglehetősen kevés kielégülést
hozott.
A kazetta lejárt. A szerkezet hangos csattanással kapcsolt ki. Kovac egyik
emberről a másikra nézett. Zsaruarcok: a bevésődött komolyság és a jól
irányított szkepticizmus.
- A fukar kis fehér ember rejteget valamit - mondta végül Adler,
hátradőlve a székében.
- Nem tudom, mi köze van ennek az egésznek a gyilkossághoz jegyezte
meg Kovac. - Azonban egy dolog biztos, a fickó elhallgat valamit előlünk a
péntek estével kapcsolatban. Jó lenne újra kihallgatni a szomszédokat meg a
házvezetőnőt.
- Kimenője volt aznap estére - vetette közbe Elwood.
- Nem érdekel. Ismerte a lányt. Ismeri a munkaadóját. Jurek felhördült, és
két keze közé temette arcát.
- Mi a baj, édesem? - érdeklődött Tippen. - Nem jut semmi egyéb feladat
mára sem, csak közölnöd kell az újságírókkal, hogy a mai napra sincs
kommentár.
- Ja, meg a nemzeti tévétársasággal - nyögte Jurek. - A nagykutyák szagot
fogtak odafenn, és most rohannak, ahogy csak bírnak. A hálózati tévétől is
megállás nélkül csörgetik a telefonomat. Bondurant személye már
önmagában is hírértékű, de Bondurant, plusz egy lefejezett, megégetett hulla,
amelyik vagy a lányáé, vagy nem, az olyan hír, amelyik az összes lehetséges
nézőt leülteti a képernyők elé, és teherautószám adja el a bulvárlapokat. Ha
túlságosan rászállunk a fickóra, odavonzzuk a firkászokat, és akkor a
nyakamat teszem rá, hogy Bondurant robbanni fog. Ránk fog tapadni az
összes jogász, meg se kell várnunk a felfüggesztésünket.
- Majd én dolgozom Bondurant és Brandt ügyén - mondta Kovac, aki
tisztában volt vele, hogy a reggelinél sokkal ügyesebben kell majd kezelnie a
dolgokat. - Én állok a tűzvonalba, de szükségem lesz néhány emberre, akik
besegítenek a háttérben, akik beszélnek a barátaikkal, ismerőseikkel satöbbi.
Chuck és te, Hamill, mi lenne, ha körülnéznétek a Paragonnál? Hátha akad
egy-két elégedetlen melós.
- Félkor van odakinn egy találkozónk.
- Esetleg beszélhetnénk valakivel, aki ismerte a lányt még
Franciaországban - vetette fel az ötletet Tippen. - A szövetségiek esetleg
előbányászhatnának nekünk valakit arrafelé. Jól jönne egy kis
háttérinformáció onnan is. A lányt jó okkal ölték meg. Talán van odaát egy
haverja, aki meg tudja nevezni az okot.
- Hívd fel Walsht, meglátjuk, hogy van-e valami ötlete az ügyben. Azt is
kérdezd meg tőle, nem jött-e hír a lány orvosi adataival kapcsolatban.
Elwood, neked van valami híred Wisconsinból a szemtanúnkkal
kapcsolatban? - Nem körözik, nem nyilvánították eltűnt személynek.
Felhívtam a forrást, hátha meg tudják adni a telefonszámát, de nincs ilyen.
Kapcsolatba léptem a postával. Azt a választ kaptam, hogy elköltözött, és
nem hagyta meg az új címét. Három-null oda.
- Sikerült már rávenni, hogy adjon személyleírást? - kérdezte Jurek.
- Kate Cohlan behozta ma reggel Oscarhoz - állt fel Kovac. - Megyek,
megnézem, hogy állnak. Jobb lesz, ha imádkozunk, hogy a lánynak polaroid
memóriája legyen. Egy ilyen áttörés megmenthetne bennünket.
- Ha megvan, azonnal el kell küldenünk a másolatokat az összes újságnak
- fűzte hozzá Jurek.
- Az a te dolgod. Mikor kezdődik az Amerika legveszélyesebb bűnözői a
tévében? - Ötkor.
Kovac az órájára nézett. Az idő őrült iramban szaladt, és ők még szinte
semmi olyat nem találtak, amit fel lehetett volna mutatni. Mindig ez az átka,
ha ilyen méretű nyomozás szakad az ember nyakába. A legfontosabb az
időtényező. Minden valamirevaló kopó tisztában van vele, hogy az első
negyvennyolc órát követően a gyilkosság felderítésének esélye meredeken
csökken. Ugyanakkor egy sorozatgyilkosság esetében döbbenetes
mennyiségű információt kellett összegyűjteni, feldolgozni, rendszerezni és
csoportosítani. És egyetlen figyelmen kívül hagyott részlet megfordíthatja a
nyomozás kimenetelét.
Kovac személyi hívója megszólalt. A főnöke száma jelent meg a kijelzőn.
- Mindenki, aki csak tud, legyen itt négyre - vetette oda sietve a
többieknek, miközben felkapta kabátját a székről. - Ha nem értek vissza,
jelentkezzetek nálam a mobilomon. Mennem kell.
- Nem tűnt kifejezetten magabiztosnak, Sam - mondta Oscar, miközben a
zsúfolt rajzolóasztal felé vezette az aprócska irodában, amely még kisebbnek
tűnt az általános felfordulásban. Papírok, újságok, könyvek, magazinok
töltötték meg a legkisebb talpalatnyi helyet is, hegyekben magasodtak
körülöttük. - Olyan óvatosan igyekeztem vezetni, ahogy csak tudtam, de
érzem, hogy legbelül nem sikerült feloldanom az ellenállását.
- Mitől volt feszült, hogy hazudott, vagy mert félt? - A rettegés tartotta
vissza. Te is tudod, hogy a félelem milyen könnyen kiváltja az igazmondásra
való hajlam redukcióját.
- Oscar, ne használj itt nekem latin szakszavakat. A csupa bozont arcon
büszke mosoly ömlött el.
- A műveltség a lélek legszentebb forrása.
- Csak arra vigyázz, bele ne fulladj egyszer, Oscar - jegyezte meg Kovac
türelmetlenül, miközben előbányászott egy fejfájás-csillapítót kabátja
zsebéből. - Na, nézzük a remekművet.
- Egyelőre még úgy tekintek rá, mint ami félkész állapotban van.
Lehántotta az áttetsző védőfóliát, s elővette a rajzot, amelyet a város
apraja-nagyjának megígért a demokratikusan megválasztott és hivatalosan
kinevezett felső vezetés. A gyanúsított sötét alak volt pufidzsekiben, amely
elrejtette alakját, kapucnis pulóvert viselt, a feltett kapucni elrejtette
hajszínét. Repülős napszemüveg takarta el az arcát, így a szeme színe sem
látszott. A száját részben elfedte bajusza.
Kovac gyomra lassan körbefordult.
- Ez egy kibaszott senki! - sziszegte Oscarra pillantva. - Mi a fészkes
francot csináljak én ezzel? - De Sam, mondtam neked, hogy félkész
állapotban van - mondta Oscar megszokott, lassú, mély hangján.
- De hát ez napszemüveget visel! A kurva életbe, sötét éjszaka történt az
egész, és a csaj azzal jön, hogy napszemüveg volt rajta! - kiabált magából
kikelve Kovac. - A rohadt életbe! Ez bárki lehet! Vagy senki sem. Még én is
lehetnék, a fene egye meg! - Remélem, egy ideig még együtt tudok dolgozni
Angie-vel - mondta a rajzolóművész, akit cseppet sem billentett ki
nyugalmából Kovac dühkitörése. - Úgy gondolja, az emlékezete nem őrizte
meg a részleteket, de szerintem minden ott van a fejében. Csak el kell
engednie a félelmet, és máris minden olyan világos lesz, mint a nap.
Fokozatosan, úgy értem.
- Oscar, én nem tudom kivárni ezeket a fokozatokat! Ötkor van az a
rohadt sajtótájékoztató! Kovac fújtatva, dühösen járta körbe Oscar aprócska
irodáját, úgy nézve jobbra-balra, mintha legszívesebben összetört volna
valamit. Jézusom, pont olyan, mint Sabin, amikor mindenáron valami
bizonyítékot akart. A francba, egész nap próbálta magába sulykolni, hogy
semmi esélyük, hogy ettől a kis megrögzött hazudozó, tolvaj szemét ládából,
akit kénytelen volt szemtanúnak nevezni, semmit sem tudnak kipréselni, de
azért mégiscsak ott motozott lelke mélyén a remény, hogy a lány előáll egy
használható fantomképpel. Huszonkét éve dolgozott nyomozóként, de még
mindig lakozott benne optimizmus. Milyen csodálatos teremtmény az ember.
- Készíthetek egy bajusz nélküli változatot is - jegyezte meg Oscar. - Úgy
tűnt, nem különösebben biztos abban a bajuszban.
- Hogy lehet valaki még abban is bizonytalan, hogy volt-e az illetőnek
bajsza, vagy sem! Vagy volt neki, vagy nem volt neki. A kurva, kurva, kurva
életbe! - Mindegy, ma biztosan nem tudjuk közzétenni - mondta, inkább -
csak magának. - Egyelőre nem adjuk közre, holnap is behozzuk a lányt, és
igyekszünk kiszedni belőle pontosabb részleteket.
A szeme sarkából látta, hogy Oscar kissé lehajtja a fejét. Úgy tűnt, mintha
egészen elbújt volna a szakálla mögé. Kovac abbahagyta a járkálást, és
egyenesen kollégája szemébe nézett.
- Menni fog Oscar, ugye? - Örömmel dolgozom holnap Angie-vel.
Semmit sem szeretnék jobban, mint segíteni neki, hogy feloldja végre a
memóriablokkot a fejében. Ha az ember konfrontálódik az emlékkel, az az
első lépést jelentheti a negatív hatások neutralizálásában. Mindegy, ezt most
nem kell elvinned Greer rendőrfőnökhöz. Már egy órával ezelőtt járt itt,
hogy kérjen egy másolatot.
- Sam, a lány két percre látta a fickó arcát, az égő hulla fölött - mondta
Kate, miközben beengedte a nyomozót az irodájába, azon töprengve, vajon a
szűkös tér nem fokozza-e még tovább Kovac kitörni készülő dühét.
Amikor valami bántotta, Kovac egyetlen módon volt képes levezetni a
benne felgyülemlő hatalmas, feszítő energiát: rendületlen mozgással.
- Közvetlenül a gyilkos arcába tekintett a tűz fényében. Gyerünk már,
Red. Nem gondolod inkább, hogy a részletek, finoman szólva is, valósággal
beleégtek az emlékezetébe? Kate nekitámaszkodott az asztalának, keresztbe
vetette lábát, ügyelve, hogy azok semmiképpen ne kerüljenek Kovac
lépteinek útjába.
- Szerintem a lány memóriáját drámaian feljavítaná egy kis készpénz -
jegyezte meg szárazon.
- Micsoda? - Kapott egy fülest, hogy Bondurant pénzt ajánlott fel a
nyomravezetőnek, és részt akar a lóvéból. Hibáztathatod, Sam? Annak a
kölyöknek semmije sincs. Senkije sincs. Az utcán él, és csak a jó ég tudja,
hogy tartja fenn magát.
- És te nem világosítottad fel, hogy a jutalom csak az után jár, hogy
elkaptuk a fickót? Ebben a pillanatban senkit sem tudunk felmutatni ebben a
tárgykörben. Nem kaphatunk el egy olyan gyilkost, akivel kapcsolatban a
leghalványabb sejtelmünk sincsen, hogy néz ki.
- Tisztában vagyok az ügymenettel. Nekem ne prédikálj. És, csak úgy
figyelmeztetésképpen, Angie-nek se prédikálj - mondta Kate. - Nincs jól.
Bármikor elveszíthetjük. Szó szerint és átvitt értelemben is. Ha most úgy
érzed, hogy az élet kibabrált veled, próbáld meg elképzelni, milyen lesz, ha
az egyetlen tanúd eltűnik a képből.
- Mi a fenéről beszélsz? Azt akarod mondani, hogy rá kellene állítanunk
egy embert? - Civil ruhás, nem feltűnő és ügyes embert. Ha odaállítasz
valami egyenruhást a Phoenix elé, több kárt csinálsz, mint hasznot. A
lánynak már most is meggyőződése, hogy úgy bánunk vele, mint egy
bűnözővel.
- Kedves - mordult fel Kovac. - És mit parancsol még őméltósága? - Te
csak ne gúnyold ki az ötleteimet - vetette oda Kate. - És ha egy mód van rá,
légy szíves, hagyd abba a járkálást, mert teljesen megszédülsz, és
megszédítesz engem is.
Kovac mély levegőt vett, és szemközt Kate-tel nekidőlt a falnak.
- Tudtad, mit várhatunk el ettől a lánytól, Sam. Miért lep meg az egész?
Vagy egyszerűen csak szeretted volna, ha a fantomkép kiköpött mása
valamelyik exfeleséged apjának? Kovac ajka sanda vigyorba torzult. Két
kézzel megdörgölte arcát, és nagyot sóhajtott. Bárcsak rágyújthatna egy
cigarettára! - Nem tetszik nekem ez az egész biznisz, Kate - vallotta be. -
Attól tartok, valószínűleg abban reménykedtem, hogy a szemtanúk tündére
megérinti a mi kis szépségünket a varázspálcájával. Vagy legalább
megdöfködi vele. Esetleg ha azt sem, akkor a fejének szegezi, mint egy
pisztolyt. Azt reméltem, hogy a kiscsaj eléggé be lesz tojva attól, amit látott,
hogy elmesélje, hogy nézett ki a fickó. Oscar azt mondta erre nekem, hogy a
félelem kiválthatja az igazmondásra való hajlam redukcióját.
- Valószínűleg megint ezeket a népszerű pszichológiai könyveket bújja,
nem? - Vagy valami azokhoz nagyon hasonlót - sóhajtott Kovac. - Csak
egyetlen megjegyzés: nagy szükségünk lenne végre valamire, ami megadná
a kezdő lökést a nyomozásnak, különben kénytelen leszek gusztustalan
pöcegödrök fenekén turkálni. Nagyon reméltem, hogy a fantomkép lesz az a
bizonyos kezdő lökés.
- Mindenképpen el kellene halasztanunk egy nappal a fantomkép
közzétételét. Holnap újra bejövök a lánnyal. Meglátjuk, Oscarnak sikerül-e
bevetnie misztikus tudományát, és kicsalogatni valamit belőle. Nem állt
szándékomban szójátékot gyártani.
- Nem hinném, hogy meg tudom akadályozni a közzétételt. Nagyfőnök
Little Dick előbb a kezébe kaparintotta a képet, mint én. Ő akart vele
elsőként beérni a célba. Gondolom, személyesen fogja lengetni a
sajtókonferencián.
- Ezt a pofátlanságot - morogta. - Rosszabbak, mint a gyerekek, ebben az
ügyben legalábbis. Mindenki gyűjteni akarja a jó pontokat. Mindenki a saját
pofáját akarja bámulni a híradóban. Mindegyiknek annyira fontosnak kell
látszania, mintha az égadta világon bárki másnak is köze lenne ehhez a
nyomozáshoz az igazi zsarukon kívül.
- Szóval ez a te legnagyobb bánatod, Sam - mutatott rá Kate. - Nem is a
fantomkép, hanem a természetes ellenállásod, amely ki nem állhatja, ha
folyamatos ellenőrzés alatt kell dolgoznod.
Kovac morcosan nézett fel rá.
- Te is olvasod ezeket az Oscar-féle könyveket? - Tudod jól, hogy
egyetemi diplomám van gondolatolvasásból - emlékeztette kollégáját Kate. -
Mi lehet a legrosszabb, ami a fantomképpel történhet, azon kívül, hogy nem
igazán pontos? - Nem tudom, Kate. Ez az idióta megsüti a csajokat, meg
levágja a fejüket. Ennél mi rosszabb történhet? - A fantomkép nem fogja
visszariasztani - mondta Kate. - Valószínűleg inkább mulattatni fogja a
dolog, és azt gondolja, hogy jól átvágott benneteket.
- Aha, aztán még sebezhetetlenebbnek és még okosabbnak képzeli magát,
hogy kimenjen az utcára, és elkapjon egy újabb nőt! Fantasztikus! - Ne
legyél már ennyire fatalista. Még előnyt is kovácsolhatunk a dologból.
Kérdezd csak meg Quinnt. Mindemellett ha a fantomkép akár csak bizonyos
részleteit tekintve is, de pontos, még akár valami eredményt is csiholhatsz
belőle. Esetleg valakinek eszébe jut, hogy látott egy hasonló fickót egy
furgon körül. Vagy beugrik egy rendszámtábla, horpadás a lökhárítón, egy
sántikáló alak. Te is épp olyan jól tudod, mint én, hogy a szerencse mekkora
szerepet kap egy nyomozás során.
- Na ja - sóhajtott fel Kovac, miközben kelletlenül ellökte magát a faltól.
Egy vagonra való kellene, de minél hamarabb. És hol van most a mi kis
virágszálunk? - Szereztem valakit, aki visszavitte a Phoenixbe. Nem nagyon
örül annak a helynek.
- Szegény.
- Aha. Hotelszobát szeretne, vagy egy lakást. Én jobban örülnék neki, ha
nem lenne egyedül, hanem társaság venné körül, hátha ez segít neki
megnyílni. Meg valakit, aki szemmel tartja. Megnéztétek, mit cipel a
hátizsákjában? - Liska nézett utána. Angié nem úgy viselkedik, mint aki
százszázalékos, de hát egy felgyújtott, fejetlen hulla elől rohant el. Nem
kockáztathatjuk meg, hogy kést rántson, és a torkunknak essen. Az
egyenruhás rendőr, aki összeszedte az utcán, megtehette volna, hogy átnézi a
cuccát, de annyira odavolt Füstös Joe-tól, hogy eszébe sem jutott. Idióta
kezdő. Ha így csinálja, tuti, hogy kicsinálja az első rosszfiú.
- Nikki talált valamit? Kovac összeszorította ajkát, és megrázta a fejét -
Mire gondoltál? Drogra? - Nem is tudom. Talán. A lány viselkedése nem
normális. Egyszer fenn van, egyszer lenn, egyszer kemény, a következő
pillanatban meg könnyekben tör ki. Kezdek arra gondolni, hogy valami
nagyobb gond lehet vele, aztán persze eszembe jut, hogy azért az nem
semmi, amin keresztül kellett mennie. Talán tökéletesen ép és tiszta ahhoz
képest, amit átélt.
- Vagy anyagra van szüksége - gondolkodott hangosan Kovac, miközben
elindult az ajtó felé. - Lehet, hogy épp ezért volt ott a parkban éjnek évadján.
Ismerek néhány narkós fickót. Utánajárok, hátha ismerik a kiscsajt. Eddig a
pillanatig nincs semmi egyéb információnk vele kapcsolatban. Wisconsinból
semmi hír.
- Beszéltem Susan Frye-val a fiatalkorúak osztályáról - mondta Kate. -
Egy örökkévalóság óta dolgozik ott. Fantasztikus hálózatot épített ki. Rob is
beveti a wisconsini kapcsolatait. Addig is jó lenne, ha szereznél Angie-nek
egy csinos kis összeget. Mondjuk úgy, hogy megmutathatnánk, mennyire
méltányoljuk az együttműködését. Például kiköhöghetnének neki egy kis
lóvét az informátoroknak járó összegből, nem? - Meglátom, mit tehetek.
Újabb feladat az amúgy is végtelenbe nyúló listán. Szegény fickó,
gondolta Kate. Aznap mintha még mélyebbek lettek volna az arcába
vésődött ráncok. Robusztus vállán vitte az egész város súlyát. Öltönykabátja
szárnyaszegetten lógott, mintha valahogy kiszippantották volna belőle az
energiát, amely addig tartást kölcsönzött neki.
- Tudod mit? - szólt oda Kovacnak. - Hagyd a csudába. Majd én
elintézem a főnököddel. E nélkül is van elég rohangálnivalód.
- Hát ezt meg honnan gondolod? - szólt vissza az ajtóból Kovac gunyoros
vigyorral.
- Az ösztönöm ezt súgja.
- Köszi. Ha biztos vagy benne, hogy nem vagy túl elfoglalt pisztollyal
lövöldöző muksók ártalmatlanításában...
- Szóval már te is hallottad? - grimaszolt Kate, akit nem lelkesített
különösebben az előző napi események keltette népszerűség. Legalább fél
tucat interjúra hívták azóta, és negyedóránként járkálhatott a mosdóba, hogy
sminkeléssel eltüntesse az előző napi dulakodás nagyon is nyilvánvaló
nyomait. - Csak rossz helyen voltam rossz pillanatban, ennyi az egész.
Életem története dióhéjban - vetette oda szárazon.
Kovac elgondolkodó pillantást vetett felé, mintha azon törné a fejét, hogy
mond valami fontosat, aztán alig észrevehetően megrázta a fejét.
- Te maga vagy a csoda, Red.
- Kötve hiszem. Épp csak az őrangyalomnak van ilyen rémes humora.
Na, irány a tűzvonal, őrmester. Én őrködöm a tanú felett.
TIZENKETTEDIK FEJEZET
Az államot átszelő, Minneapolis felé tartó úttól délre, a Lowry Hill déli
részén találtak rá a D'Cupra. A kávéház megfelelően modern volt ahhoz,
hogy vonzza a művészetrajongó fiatalokat, és elég tiszta, hogy a közeli
Guthrie Színház és Walker Művészeti Központ állandó kuncsaftjai is
betérjenek. Liska mélyet, élvezeteset szippantott a frissen pörkölt kávé
mennyei illatából.
Moss-szal elosztották a rájuk kiszabott munkát, hogy a lehető legtöbbet el
tudják végezni. Mary mama, a maga húsz-egynéhány éves tapasztalatával
vette vállára az ugyancsak nehéznek tűnő feladatot: el kellett látogatni az
áldozatok családtagjaihoz. Bizonyosak lehettek benne, hogy olyan
gyengéden nyúl majd a fájó sebekhez, amennyire csak emberileg lehetséges.
Liska boldogan vállalta, hogy felkeresi Jillian Bondurant egykori legjobb
barátnőjét, Michele Fine-t.
Fine pincérnőként dolgozott a kávéházban, bár időnként megjelent az
aprócska színpadon, amelyet a kirakat melletti sarokban állítottak fel, énekelt
és gitáron kísérte magát. A kávéházban csupán három vendég tartózkodott,
ők is az ablak közelében foglaltak helyet, hogy magukba szívják a
gyengécske napsugarakat, amelyek üggyel-bajjal áthatoltak a novemberi
szürkeségen. Két idősebb férfi - egy magas, kecskeszakállas alak és egy
alacsonyabb, svájcisapkás fickó - kávé-szürcsölgetés közben a Nemzeti
Művészeti Alapítvány érdemeiről folytatott elmélyült vitát. Egy fiatalabb,
szőke férfi, sötét napszemüvegben és fekete garbóban, hosszú kávét ivott, és
az újságban található keresztrejtvény megfejtésével foglalta el magát. A
hamutartóban, közvetlenül a kávéscsésze mellett, cigaretta füstölgött. A
fiatalember kopottas külseje rosszul fizetett színészre vallott.
Liska a pulthoz lépett, ahol egy nem kifejezetten művelt képű, olaszos
küllemű, lófarokba kötött, fekete hajú fickó töltötte a darált kávét az
eszpresszógépbe. Munka közben Liskára villantotta fekete, csokoládészínű
szemét. A nyomozónő összeszedte magát, és nem alélt el a gyönyörtől. Elég
nehezen bírta, hogy az utóbbi néhány hétben egyáltalán nem jutott neki egy
kis szex. Moss biztosan azt mondaná erre, hogy egy tizenegy meg kilencéves
gyerek anyjának semmi szüksége a szexre.
-Jó napot, Michele-t keresem.
A fiú bólintott, majd helyére csavarta az őrleményt tartó szűrőt.
Fine lépett ki a hátsó helyiségbe vezető boltív mögül, kezében
kávéscsészékkel teli tálca. Magas, karcsú lány, csontos arcán rég behegedt
forradások. Liska arra gondolt, hogy talán egy autóbalesetben szerezhette
őket, jó néhány évvel ezelőtt. Az egyik széles szája mellett görbült lefelé a
nyaka irányába. Sötét haja természetellenes barna árnyalatban csillogott,
szorosan hátrafésülte, és a tarkóján összefogta. Olyan sűrű volt ez a
hajzuhatag, hogy vastagabb copfot viselt, mint a róka farka.
Liska diszkréten megmutatta neki az igazolványát.
- Köszönöm, hogy rendelkezésemre áll, Michele. Leülhetnénk valahol?
Fine letette a tálcát, és előhúzta a pultból a táskáját.
- Zavarja, ha rágyújtok? - Nem.
- Úgy tűnik, nem tudok leszokni - mondta a lány, akinek hangja olyan
reszelős volt, akár egy öreg ajtó zsanérja. Előrement a dohányzórészbe, és
kiválasztotta a szőke férfitól legtávolabb eső asztalt. - Ez az egész eset Jillie-
vel... teljesen tönkrementek az idegeim.
Keze enyhén reszketett, ahogy kihúzta a hosszú, vékony cigarettát a zöld
műanyag cigarettatartóból. Összeráncolódott, elszíntelenedett bőr villant elő
jobb kézfején. Tetoválás keretezte, elegáns, finoman kidolgozott kígyó, mely
körbecsavarodott a csuklóján, s fejét a lány kézfején nyugtatta, szájában
apró, piros almát tartott.
- Csúnya égésnek látszik - mutatott Liska a seb felé a tollal, amelyet
előhúzott a jegyzettömb mellől.
Fine maga elé tartotta a kezét, mintha megcsodálta volna a sebhelyet.
- Zsír fröccsent rá - válaszolta szenvtelenül. - Még gyerek voltam.
- Meggyújtotta az öngyújtót, s a fellobbanó lángba nézve egy pillanatra
elgondolkodott. - Pokolian fájt.
- Gondolom.
- Hát, igen - bólintott, elhessentve a régi emlékeket. - Mi a helyzet? Senki
sem tudja biztosan megmondani, hogy Jillie-e a halott, de hát ő az, nem?
Minden újság meg tévé azt szajkózza, hogy nagy a valószínűsége, de Peter
Bondurant is beszállt az ügybe a pénzjutalommal. Miért tenné, ha nem Jillie
lenne? Miért mondaná bárki, hogy ő az? - Attól tartok, nem áll módomban
kommentálni az elhangzottakat. Mióta ismeri Jilliant? - Kábé egy éve. Idejön
minden pénteken, vagy a pszichiáter előtt vagy utána. Itt ismerkedtünk meg.
Mélyet szívott a cigarettából, aztán egymástól távol álló fogai között fújta
ki a füstöt. Mogyorószínű szemmel tekintett a világba, de túlságosan
keskenyre nyitotta ki, és nagyon vastagon húzta ki feketével a körvonalait,
hogy szempillái csaknem összeragadtak a szempillafestéktől. Egyszerű
külső, Vanlees így nevezte. Nikki arra gondolt, hogy a kemény sokkal
odaillőbb kifejezés lenne.
- Mikor látta utoljára Jilliant? - Pénteken. Beugrott, mielőtt elindult ahhoz
a pszichovámpírhoz. - Jelentőségteljes pillantást küldött Liska felé. - Az a
fickó egy pénzéhes pióca, aki oda se bagózik, segít-e bárkin is. Még magán
sem tud segíteni. Mondtam Jillnek ezerszer, hogy hagyja ott a csudába, és
keressen magának egy női terapeutát. Ez a fickó segíthetett rajta legkevésbé.
Egy dolog érdekelte a pasast, hogy lehet leghatékonyabban megfejni apuci
pénztárcáját.
- Tudja, miért járt hozzá? Fine elnézett Liska válla felett, a kirakat felé.
- Depressziós volt. Nem tudta feldolgozni a szülei halálát, meg az anyját
és a mostohaapját. A szokásos családi szar, nem? - Örülök, hogy erről nem
tudok különösebben sokat. Mesélt magának részleteket? - Nem.
Hazudsz, gondolta Nikki.
- Használt Jillian az ön tudomása szerint valaha is drogokat? - Semmi
komolyat.
- Ez mit jelent? - Egy kis marcsit, ha nagyon le volt törve, de azt is csak
ritkán. - Kitől vette? Fine arcvonásai megkeményedtek, s hirtelen
sötétebbnek és keskenyebbnek tűntek arcán a sebhelyek.
- Egy havertól.
Vagyis tőled, kalkulált Liska. Széttárta a karját.
- Idefigyeljen, nem azért kérdezgetem, mert bárkire is rá akarok szállni
egy kis marihuána miatt. Csak szeretném kideríteni, hogy ezen a vonalon
szerezhetett-e Jillian komoly ellenségeket.
- Nem. Sőt, nem hinném, hogy valaha is szerzett volna ellenségeket.
Ellentétben azzal, ami odaát ment, amikor Európában volt. Ott mindent
kipróbált - szexet, kemény drogokat, a piálást. De amikor hazajött,
abbahagyta az egészet.
- Csettintésre? Idejött, és azóta úgy élt itt, mint egy apáca? Fine megvonta
a vállát, leverte a hamut cigarettájáról.
- Öngyilkosságot kísérelt meg. Gondolom, az ilyesmi eléggé
megváltoztatja az embert.
- Franciaországban? Ott próbált öngyilkos lenni? - Nekem így mesélte. A
mostohaapja egy időre be is záratta valami elmegyógyintézetbe. Elég
ironikus a dolog, különösen, hogy Jillian miatta borult ki.
- Mert? - Mert a pasi kefélte. Jillian úgy gondolta, hogy szerelmes volt
belé. Azt akarta, hogy a fickó váljon el az anyjától, és vegye feleségül őt. -
Fine úgy adta elő a történetet, mintha ez a fajta viselkedés egyáltalán nem
térne el a normálistól. - A végén meg beszedett egy halom gyógyszert.
Mostohaapu pedig megszabadult tőle. Amikor kiengedték, hazajött.
Liska mindent sajátos rövidítésekből álló gyorsírásával jegyzett fel, amit
rajta kívül senki nem tudott elolvasni. Jelei az izgatottság miatt még inkább
macskakaparásra emlékeztettek. Jó nagy adag mocsokra bukkant. Kovac
imádni fogja.
- A mostohaapja meglátogatta valaha Amerikában? - Nem. Gondolom, az
öngyilkossági kísérlet alaposan megijesztette. Jilly azt mondta, hogy a
bolondokháza után egyszer sem találkozott vele. - Kifújta a füstöt, s a felhője
mögül a szőke srác felé pislantott. - Szarul hangzik, nem, ha ez a vége egy
szerelemnek? - Milyen hangulatban volt pénteken? A sovány váll először
felemelkedett, aztán visszaereszkedett.
- Nem tudom. Feszült lehetett. Aznap sokan voltak. Nem is tudtunk
beszélgetni. Mondtam neki, hogy felhívom vasárnap.
- És hívta? - Igen. El is értem a telefonját, hagytam neki üzenetet, de nem
hívott vissza.
Ismét kibámult az ablakon, anélkül hogy egyetlen arra járót is észrevett
volna. A hétvégére gondolt. Azon törte a fejét, hogy tehetett volna-e bármit
is, amivel magakadályozhatja a tragédiát. Nikki annyiszor találkozott már
ezzel az arckifejezéssel. Könnyek öntötték el Michele Fine barna szemét, s
széles, sebhelyes ajka keskeny vonalba préselődött.
- Arra gondoltam, biztosan az apjánál maradt - mondta elszorult torokkal.
- Gondoltam, felugrom hozzá vasárnap, de aztán... nem mentem.
- Mit csinált vasárnap? A lány feje gyanakodva moccant előre.
- Semmit. Sokáig aludtam. Sétáltam egyet a tó körül. Semmit. Szeméhez
szorította szabad kezét, igyekezett összeszedni magát.
Pír öntötte el sápadt arcát az erőlködéstől, ahogy a feltörő könnyek ellen
küzdött visszafojtott lélegzettel. Liska kivárt. Az öregfiúk már a
performanceoknál tartottak.
- Hogy a francba lenne művészet az, hogy valaki belehugyozik egy
feszületekkel teli üvegbe? - dühöngött a svájcisapkás.
A kecskeszakállas széttárta karját.
- Mert állít valamit. A művészet mindig állít valamit az életről! A szőke
fiatalember megfordította az újságot, és az álláshirdetéseket kezdte
böngészni, közben lopva Michelle felé pillantott. Liska zsarupillantásától
azonban inkább visszatért az újságjához.
- És a hétvége többi napján? - fordult ismét beszélgetőtársához Liska. -
Hova ment pénteken, munka után? - Miért kérdezi? - kérdezte jogos
gyanakvással és némi pánikkal a hangjában a lány.
- A szokásos rutinkérdések. Meg kell állapítanunk minden ilyen
nyomozás során, hogy merre jártak a családtagok és a barátok, arra az esetre,
ha az áldozat esetleg kapcsolatba akart volna lépni velük.
- De ő nem lépett kapcsolatba velem.
- Otthon volt? - Nem, beültem egy késői filmre. De van üzenetrögzítőm.
Hagyott volna üzenetet.
- Megesett, hogy ön Jillian lakásában töltötte az éjszakát? Fine szipogott
néhányat, kézfejével megtörölte a szemét és az orrát, majd ismét mélyet
slukkolt a cigarettából. Keze remegett.
- Igen, megesett. Együtt írtunk zenét. Jillian nem áll ki színpadra, de elég
ügyes.
Hol jelen, hol múlt időben emlegette barátnőjét. Az embereknek mindig
nehéz hozzászokniuk a halál gondolatához.
- Van kulcsa a lakásához? - Nincs. Miért lenne. Nem laktam ott.
- Milyen háziasszony Jillian? - Ez meg hogy jön ide? - Rendes?
Rendetlen? Fine nyűgösen válaszolt, nem értette, miért teszik fel neki ezt a
kérdést.
- Rendetlen. Mindent széthagy, ruhákat, edényeket, hamutartókat. De
minek erről beszélni? Hogyha egyszer meghalt. - Kezébe temette arcát, s
ismét elvörösödött az újra rátörő érzelmekkel folytatott küzdelem súlya alatt.
- Meghalt. Felgyújtotta. Édes istenem.
Néhány könnycsepp gördült le a kifestett szempillákon. A papír alátétre
csöppentek.
- Michele, még mindig nem tudjuk biztosan, hogy ő az.
Fine otthagyta a cigarettát a hamutartóban, és mereven nézte az
asztallapot.
- Talán csak elutazott néhány napra a városból - mondta Liska. Nem
tudjuk. Ön sem tudja? - Nem.
- Ismer bárkit, akinek oka lett volna bántani Jilliant? A lány a fejét rázta.
- Van fiúja? Vagy esetleg volt fiúja? - Nincs.
- És mi a helyzet önnel? Van barátja? - Nincs - válaszolt Fine, a füstölgő
cigarettát bámulva. - Minek az nekem? - Jillian nem tett véletlenül említést
egy férfiról, aki zaklatja? Esetleg figyeli? Vagy követi? Fine ezúttal egész
keserű nevetéssel válaszolt.
- Tudja maga is, milyenek a pasik. Mind bámulnak. Mind azt hiszik, hogy
van esélyük. Ki figyel ezekre a vesztesekre? Szipogott néhányat, nagyot
sóhajtott, és lassan engedte ki a levegőt. Újabb cigarettát vett elő. Körmei
tövig le voltak rágva.
- Milyen volt Jillian kapcsolata az apjával? Jól kijöttek? Fine elhúzta a
száját.
- Jillian imádja az apját. Nem tudom, miért.
- Ön nem kedveli? - Sosem találkoztam vele. De a kezében tartja Jillt,
vagy nem? Övé a háza, ő fizeti az iskolát, ő szerzi a dilidokit, és ő is fizeti.
Minden péntek este vacsora. Autó.
Liska számára nem tűnt különösebben kényesnek az üzlet. Talán rá
kellene vennie Bondurantet, hogy fogadja örökbe. Aztán hagyta elszállni az
ötletet. Kezdett nagyon úgy tűnni a dolog, hogy Michele csak azért nem
kedveli az öregfiút, mert farkat viselt a két lába között.
- Tudomása van önnek bármilyen megkülönböztető jegyről Jillian testén?
Anyajegyek, sebhelyet, tetoválások? Fine gyanakvó tekintettel pillantott fel.
- Honnan a csudából tudnám én azt? Nem a szeretőm volt.
- Ezek szerint semmi látványos. Sebhely a kezén. Kígyótetoválás a
csuklója körül.
- Én semmit sem vettem észre.
- Ha körülnézne Jillian lakásában, mit gondol, észrevenné, ha valami
hiányozna? Például, hogy összepakolt néhány ruhát, ha el akart utazni? A
lány megvonta vállát.
- Gondolom, igen.
- Rendben. Nézzük meg, oda tudunk-e menni.
Amíg Michele Fine engedélyt kért az olasz csődör főnökétől, hogy egy
órára elugorhasson, Liska kilépett a kávéház elé, előhúzta mobiltelefonját, és
feltárcsázta Kovac számát.
A levegő friss volt, hűvös szél fújt, ahogy novemberben szokott. Nem is
olyan rossz nap. Halovány mása ugyan csak a szeptemberi és kora októberi
ragyogásnak, mely oly csodálatossá tette e két hónapot Minnesotában,
szemben a környező államokkal. Az itteni fiúk bringázni mentek iskola után,
igyekeztek kihasználni minden pillanatot két keréken, még az előtt, hogy
leesett volna az első hó, és előkerülhettek a garázsok mélyéről a szánkók.
Mázlisták, eddig még nem esett.
- Moose-porta - mordult egy ugató hang a telefonba.
- Beszélhetek Bullwinkle-lel? Úgy hallottam, olyan hosszú farka van,
mint a karom.
- Liska, az ég szerelmére, neked mindig ezen jár az agyad? - Ezen,
persze, meg a bankszámlámon. Egyik sem kielégítő egyébként soha.
- Csatlakozhatsz a többséghez. Miért keresel? - A fontos dolgokon kívül?
Van egy kérdésem. Amikor elmentél Jillian lakására hétfőn, lejátszottad az
üzeneteit? - Digitális üzenetrögzítője van. De nem volt rajta semmi.
- Itt van egy barátnő, aki azt állítja, hogy vasárnap hívta a lányt, és
hagyott neki üzenetet. Ki törölhette le? - Ohó, egy újabb rejtély. Gyűlölöm a
rejtélyeket. Valami egyéb infó? - Van bizony. - A kirakatüvegen keresztül
bekukkantott a pult felé. - Olyan sztori, ami kenterbe veri Shakespeare-t.
- Épp kezdte egyenesbe hozni az életét - mondta Lila White édesanyja.
Arckifejezése olyan emberről árulkodott, aki egész életében konokul
ismételgetett egy hazugságot. A hazugságot, amelyről annyira szerette volna
elhinni, hogy igaz, s nem rejthette el a szívében. Mary Moss mélységes
sajnálatot érzett az asszony iránt. A White család apró földműves-
településen, Glencoe-ban lakott, olyan helyen, ahol a pletyka volt az egyik
legfőbb szórakozás, és a szóbeszéd jobban sebzett, mint a törött üveg. Mr.
White műszerészként dolgozott a helyi szerszám- és gépkereskedésben. Az
egyik városszéli ház volt az övék, futórózsával és betonból öntött
őzcsaláddal az utca felőli oldalon, és hintákkal hátul, a kertben. Az unokák
kedvéért állították fel őket, ők nevelték Lila lányát, Kylie-t. A hirtelenszőke
négyéves leányka valami hihetetlen módon tudomást sem vett anyja
halálhíréről. Eddig.
- Kedd este felhívott bennünket. Felhagyott a drogokkal, tudja. A drog
vitte őt a bajba. - Mrs. White duzzadt arca ezer ráncba szaladt, mintha
érzéseinek keserűsége a torkára csordult volna. - Az Ostertag fiú bűne az
egész. Ő szoktatta rá a kábítószerre.
- Na de Jeannie! - szólt közbe Mr. White, hangjában a fölösleges
ismételgetés fáradtsága csengett.
Magas, vastag szemöldökű férfi volt, kőmosott farmerhez hasonló színű
szemekkel. Arcába beleégette a ráncokat a szabad levegőn töltött számtalan
év.
- Te csak ne szólj bele - dörrent rá a felesége. - Mindenki tudja a
városban, hogy a srác drogot árul, a szülei meg úgy járkálnak itt a városban,
mintha az, amit ők szarnak, nem bűzlene. Megőrülök tőlük.
- Allan Ostertag? - kérdezte Moss, a jegyzeteibe pillantva. - A lányuk
középiskolába járt vele, ugye? Mr. White felsóhajtott, és bólintott, hagyta,
hadd menjen tovább minden a maga útján, s látszott, hogy alig várja már az
egész végét, a pillanatot, amikor újra nekiláthat begyógyítani a sebeket,
remélve, hogy nem szakítja fel őket senki újra. Felesége tovább szidta
Ostertagot. Moss türelmesen hallgatta. Tudta, hogy az Ostertag fiú nem jöhet
szóba gyanúsítottként, a nyomozás szempontjából tehát irreleváns volt,
egyáltalán nem volt irreleváns téma azonban White-ék számára.
- Említette a lányuk, hogy gyakrabban találkozgat valakivel? - kérdezte
végül. - Egy állandó partnert esetleg? Vagy valaki, aki problémát okozott a
számára? - Ezeket a kérdéseket már mind megválaszoltuk egyszer - szólt
türelmetlenül Jeannie White. - Nem volt ennyire fontos maguknak, hogy
elkapják azt a fickót, amikor még csak őt gyilkolta meg - tette hozzá jó adag
keserűséggel hangjában. - Nem láttunk semmiféle különleges egységet,
amikor a mi Lilánk meggyilkolását mondták be a hírekben. A rendőrséget
nem érdekelte.
- Ez nem igaz, Mrs. White.
- Az sem izgatott senkit, amikor egy drogkereskedő összeverte tavaly
ősszel. Még egy nyavalyás tárgyalás se lett belőle. A mi lányunk nem
számított senkinek. - Mrs. White szeme megtelt könnyel. - Csak nekünk volt
fontos.
Moss megpróbálkozott néhány udvarias, megnyugtató bocsánatkéréssel,
de tudta, hogy úgysem megy velük semmire. Semmiféle magyarázat nem
hatolhatott át a fájdalom vasfüggönyén. White-éknak nem számított, hogy
lányuk megölése nem az egyetlen gyilkosság volt, és szükségszerűen
másként kezelték, mint a sorozatgyilkossági ügyeket. Számukra egyetlen
dolog volt fontos, hogy gyermekük, akit szerettek, immár nem létezett. Az is
fájt nekik, hogy prostituáltként végezte. így emlékezett rá mindenki, az egész
világ, már ha eszébe jutott egyáltalán valakinek. Az első számú áldozat
prostituált és drogfüggő.
White-ék szeme előtt valószínűleg nemegyszer megjelentek a
szalagcímek, amikor este lefeküdtek aludni. Reményeik, hogy lányuk élete
jobbra fordulhat, elhaltak, mielőtt még a megvalósulás közelébe érhettek
volna, és senkit a világon nem érdekelt, hogy Lila egykor ügyvédnek
készült, hogy jó osztályzatokkal végezte el a középiskolát, és gyakran sírt
amiatt, hogy nem tudta felnevelni saját gyermekét.
Az anyósülésen, Moss autójában hevert a mappa, benne néhány színes
felvétel Liláról és Kylie-ról a szülők házának hátsó kertjében. Vidáman
nevettek, és mókás, születésnapi kalapot viseltek, Kylie aznap lett négyéves.
Képek a zöld műanyag medencében pancsoló anyáról és lányáról. Három
héttel később halálra kínozták, és elvették az életet Lila White-tól,
megszentségtelenítették testét, s egy halom szemét tetején megégették a
tetemét.
Az első számú áldozat prostituált és drogfüggő.
Moss tovább gondolkodott, valami biztató jelet keresett. A rendőrség nem
állíthat fel különleges egységet minden egyes a városban történő gyilkosság
esetén. Lila White ügyében teljes körű nyomozás zajlott. Sam Kovac kapta
meg az esetet, akiről köztudomásúlag az járta, hogy mindent megtesz a
bűnesetek felderítéséért, az áldozat személyétől függetlenül.
Mégsem tudta elnyomni a szívében éledő gyanút - s ennek Jeannie White
hangot is adott -, hogy mennyire másként alakulhattak volna a dolgok, ha
Jillian Bondurant lett volna az első áldozat.
A zárat kicserélték Jillian Bondurant edgewateri lakásának ajtaján, az új
kulcsot most küldték át Liskának. A nyomozónő bedugta a fényesen
csillogó, vadonatúj kulcsot a zárba, és kinyitotta az ajtót. Felment a
hálószobába Michele Fine-nal, és végignézte, ahogy a lány átvizsgálja a
komódok és a ruhásszekrény tartalmát, időről időre megállva, mintha valami
emlék rohanta volna meg.
- Jézusom, milyen kísérteties - mondta elborzadva, ahogy körülnézett. -
Kísérteties ilyen tisztának látni a házat.
- Jilliannek nem volt bejárónője? - Nem. Az öregje megpróbálta, egyszer
bejárónőt kapott tőle ajándékba. Az a fickó a legundorítóbb pasas a föld
kerekén. Jillian nemet mondott. Nem akarta, hogy bárki a cuccai között
matasson.
- Nem hinném, hogy bármi is hiányozna - jelentette ki végül. Megállt
Jillian öltözőasztala mellett, tekintete végigsiklott a rajta álló tárgyakon:
mahagóni ékszerdoboz, néhány illatos gyertya hozzá nem illő tartóban, apró
porcelán női figura, hosszan leomló ruhában. Óvatosan megérintette a
porcelánt, pillantása a semmibe révedt.
Miközben Fine összeszedte a vendégszobában maradt néhány
ruhadarabját, Liska lesétált a földszintre, hogy még egy pillantást vessen
mindenre, hátha most, hogy találkozott Jillian barátnőjével, más szemmel
látja a lakást. Minden bizonnyal nagy rendetlenség lehetett, de mára ennek
nyoma sem volt. Még nem találkozott olyan gyilkossal, aki bűntette
elkövetése után kitakarította volna az áldozat lakását, de bizonyos, hogy itt
járt valaki. Nem arról volt szó, hogy kutyafuttában feltöröltek és
letörölgettek, hogy eltüntessék a nyomokat és ujjlenyomatokat. Valaki
rendesen kitakarított. Összehajtogatta és helyükre tette a ruhákat,
elmosogatta a szennyes edényt.
Gondolatai visszakanyarodtak Jillian és Fine barátságához. Nagyon össze
nem illő párnak tűntek: a milliomos lánya és egy kávéházi pincérnő. Ha
valaki váltságdíjat követelt volna Peter Bonduranttől, ezt a kapcsolatszálat
mindenképpen nagyon alaposan meg kellett volna vizsgálni. Még e nélkül is
befészkelte magát a gyanú Liska fejébe.
Végiggondolta, aztán elvetette. Michele Fine szívvel-lélekkel
együttműködött velük. Nem volt egyetlen szava vagy tette, ami
természetellenesnek tűnt. Ráadásul őszinte fájdalmat érzett Jillian elvesztése
miatt, és a fájdalom mögött Liska érzékelte ugyanazt a dühöt,
megkönnyebbülést és bűntudatot, amely olyannyira jellemezte az áldozatok
hozzátartozóinak érzelmeit.
Mégis, úgy döntött, hogy végigfuttatja Michele Fine nevét a
számítógépes adatbázison, hátha kiugrik valami.
Átvágott a nappalin, s az elektromos zongorához lépett. Jillian Bondurant
időnként komponált ugyan, de túlságosan félénk volt ahhoz, hogy fellépjen
mások előtt. Épp ez a tény volt az, ami valóságos emberi lénnyé tette a
szemlélő számára, míg az, hogy ő volt Peter Bondurant egyetlen lánya, nem
jelentett semmit. A kottatartón egy klasszikus darab partitúrája állt. Újabb
ellentét a lányról kialakított képpel szemben. Liska felemelte a zongoraszék
párnázott ülését, és bekukkantott az alatta rejtőző kottákra: népzene, rock,
alternatív, newage...
- Fel a kezekkel! Első reakciója az volt, hogy a fegyveréért nyúl, végül
azonban nem moccant, ott maradt a zongoraszék fölé görnyedve, a száján
vette a levegőt, majd lassan, nagyon lassan megfordult, s rögtön el is szállt
belőle az ijedtség görcse, de csak hogy átadja magát a dühnek.
- Én vagyok az, Mr. Vanlees. Liska nyomozó - mondta, miközben
kiegyenesedett. - Kérem, engedje le a fegyvert! Vanlees a bejárati ajtóban
állt, biztonsági őr egyenruháját viselte, markában, előreszögezve Python
Coltja. Liska legszívesebben kitépte volna kezéből a fegyvert, és jól fejbe
vágta volna vele néhányszor.
A férfi meglepetten pislogott felé, s halovány, zavart mosoly ömlött el
arcán. - Ó, a francba, nyomozónő, maga az, sajnálom. Nem tudtam, ki
jöhetett ide. Amikor észleltem, hogy mozgás van a házban, rögtön a
legrosszabbra gondoltam. Tudja, itt járkálnak ezek a firkászok, az ember
annyi rosszat hall felőlük.
- Ezek szerint nem ismerte fel az autómat? - kérdezett vissza Liska jó
adag éllel a hangjában.
- Jaj. Hát, nem, gondolom nem. Bocs.
Hazug disznó, gondolta Liska. Az ilyen magukról többet képzelő
seggfejek, mint Vanlees, mindent tudnak az igazi zsarukról. Lefogadta
volna, hogy még az autó rendszámát is felírta magának. Az viszont biztos,
hogy első pillantásra felismerte a márkát és a modellt. Az egész kis előadás
csak arra volt jó, hogy lenyűgözze vele. Gil Vanlees. Az akcióhős. Mindig
talpon. Mindig a munka élén. Szorgalmas fickó. Isten óvjon
mindannyiunkat.
Megrázta a fejét.
- Az ott a kezében egy lőfegyver, Gil. Nem gondolja, hogy esetleg
megkérdezem, van-e hozzá fegyverviselési engedélye is? A férfi szeme
hűvösebben nézett vissza rá, és arcáról is lehervadt a mosoly. Nem várta,
hogy megdorgálják. Nem akarta, hogy bárki emlékeztesse rá, nem mindegy,
milyen egyenruhát visel az ember. A fegyver csövét derékszíja alá
csúsztatta, és helyére tolta a gyomra magasságában.
- Van engedélyem.
Liska arcára erőltetett egy mosolyt.
- Nézze, egy komoly darab. Nem igazán jó ötlet az emberek mögé
lopózni vele, Gil. Sosem tudhatja, hogyan reagálnak. Valakinek túl
érzékenyek a reflexei, és már meg is van a baj, egyszer csak lepuffant
valakit. Tudja, hogy ez lenne a lehető legrosszabb, ami történhet.
A férfi immár nem nézett a szemébe, akár a kisiskolás fiúcska, akit
megdorgálnak, amiért apja szerszámaival játszik.
- Azt mondja, riporterek szaglásztak errefelé? Senki nem tudott bejönni a
házba, ugye? A férfi figyelme hirtelen másfelé irányult, s még jobban
megmerevedett. Liska hátranézett a válla fölött. Michele Fine állt a lépcső
alján, egy csomóba gyűrve szorította magához a fekete ruhadarabokat.
Láthatóan megrémítette Vanlees jelenléte.
- Mr. Vanlees? - emlékeztette Liska a férfit, miközben hátat fordított
neki, ahogy Michele belépett a konyhába. - Senki sem járt reggel óta a
házban az ön tudomása szerint, ugye? - Igen. - A férfi egy lépéssel hátrébb
húzódott, az ajtó felé, keze a Python markolatán nyugodott. Tekintetét egy
pillanatra sem vette le Michele-ről, aki a konyhát és az étkező elválasztó
pultra ömlesztette a ruhákat. - Mennem kell - mondta komoran. - Szemmel
tartok mindent, tudja.
Liska követte a verandáig.
- Gil, sajnálom, hogy olyan kiállhatatlan voltam magával az előbb.
Megijesztett, ahogy rám támadt.
A férfi ezúttal nem reagált. Liska megkérdőjelezte azt, amire büszke
lehetett volna, lealacsonyító módon nyilatkozott a státusáról, megtépázta az
önmagáról kialakított képet. A jó viszony, amelynek kiépítésén eddig oly
sikeresen fáradozott, egyszeriben semmivé lett. Liska úgy gondolta, kevésbé
viseli meg a férfit az, ami történt, de ezt a hirtelen összeomlást beszédes
jelnek vette. Még egy pont, amit Quinn elé kell tárni: Vanlees törékeny
öntudata.
Nem is nagyon nézett Liska felé, amikor elköszönt.
- Persze. Rendben.
- Örülök, hogy maga mindenre ilyen jól ügyel - zárta le a beszélgetést
Liska. - Hallott a mára meghirdetett közösségi tájékoztatóról? Esetleg, ha
van ideje, nézzen be.
Liska elnézte a távolodó férfit, s elgondolkodott. Bizonyos távolságból
Vanleest bárki városi rendőrnek nézhette kék alapon fekete egyenruhájában.
Nem nagy ügy megállítani egy nőt, és rávenni, hogy beszélgessen vele.
Füstös Joe három áldozatának környezetében senki sem számolt be
sikítozásról vagy bármi gyanús eseményről. Az is igaz viszont, hogy
egyenruhás jelenlétéről sem kaptak hírt.
- Kész vagyok.
Michele Fine szavai hozták vissza a jelenbe, a lány ott állt mellette az
ajtóban, ruháit egy Rainbow Food feliratú nejlonzacskóba gyömöszölve
tartotta a kezében.
- Remek, nagyszerű. Visszaviszem Bezárta a házat, Fine odalenn várta a
lépcső alján. Vanlees eltűnt a felfelé kanyargó ösvényen, de továbbra is ott
kísértett Liska gondolataiban.
- Ismeri a pasast? - kérdezte Fine-t, miután elhelyezkedtek az autóban.
- Személyesen nem - ölelte magához a lány a kopott szatyrot, mintha
gyermek volna. - Mondtam már, a vesztesekkel nem törődik senki.
Senki, visszhangozta magában a gondolatot Liska, miközben beindította
az autót. S míg senki sem figyel rájuk, a veszteseknek marad idejük
eltűnődni és hosszan fantáziálni azokról a nőkről, akik sose akarták és sose
szerették őket.
TIZENÖTÖDIK FEJEZET
Toni Urskine lépett be. Továbbra is azt a ruhát viselte, amivel még a
találkozón kívánt minél jobb benyomást kelteni az összegyűltek előtt:
karcsúsított, fekete nadrágot, karmazsinvörös blézert és finom selyemsálat,
amely illett fehér blúza színéhez. Az igazság harcosának szikrázó tüze
lobogott szemében.
- Nem örülök, hogy odakinn annyi rendőrautó áll. Nem lenne lehetséges,
hogy legalább a lámpáikat lekapcsolják? Ezen a környéken mások is laknak,
őrmester, és talán mondanom sem kell, nem mindenki örül annak, hogy épp
itt nyitottuk meg a házunkat.
- Sajnálom, hogy zavarnunk kell önöket, Mrs. Urskine - válaszolt
szárazon Kovac. - Az emberrablás és gyilkosság sosem teremt egyszerű
körülményeket.
Egy vörös hajú, vékonyka, törékeny termetű, szemmel láthatóan
kokainfüggő nő lépett be az ajtón Toni Urskine háta mögött. Őt Gregg
Urskine követte. A férfi leginkább Eddie Bauer-modellnek látszott kopott
munkásbakancsában, farmernadrágjában és nyakánál kigombolt
flanelingében, mely látni engedte az alá felvett fehér pólót. A vörös hajú
hátára tette a kezét, úgy sürgette, hogy siessen már.
- Bemutatom Rita Rennert. Rita maradt itthon Angie-vel, miután én
elhagytam a házat.
- Hát, nem voltam én vele - mondta Renner vékonyka hangon. - A tévét
néztem odalenn. Láttam, hogy felmegy. Jó hosszú ideig volt a
fürdőszobában, hallottam, hogy folyatja a vizet. Nem is lenne szabad sokáig
zuhanyozni.
- Mikor észlelte, hogy elzárta a zuhanyt? - Nem is vettem észre, mert
elaludtam a kanapén. Csak a hírekre ébredtem fel.
- Amíg ébren volt, hallott Greggén kívül más hangot is, bárki | mást, aki
esetleg itt járt a házban? - Miután Gregg elment, nem.
- Ajtónyitódást vagy - csukódást sem? Lépteket? Semmi ilyet? Renner
megrázta a fejét, aztán a cipője orrát bámulta. - Mondta már, hogy nem
hallott semmit - szólt közbe türelmet- lenül Toni Urskine.
Kovac ügyet sem vetett rá.
- Ön miért nem ment el a találkozóra a többiekkel? Toni Urskine
lecsapott.
- Talán gyanúsítja valamivel Ritát, őrmester? - Csupán érdeklődöm.
Rita idegesen pislogott hol az egyik, hol a másik Urskine-re, mintha
valamiféle láthatatlan engedélyért folyamodott volna, hogy
megszólalhasson.
- Nem érzem jól magam a tömegben - mondta bocsánatkérő hangsúllyal.
- És, tudják, nekem is nehéz a dolog, Fawn miatt.
- Rita és Fawn Pierce, vagy ahogy maguk nevezik, a kettesszámú áldozat,
jó barátok voltak - ölelte át Toni Urskine védelmezőn Rita csontos vállát. -
Nem mintha ez bármelyiküket is érdekelte volna a nyomozás során.
Kovac nem vágott vissza.
- Sajnálom a figyelmetlenségünket. Holnap jön egy nyomozó, és
kihallgatja a hölgyet. Ma este azonban szeretnénk Angié DiMarcóra
koncentrálni. Meg kell találnunk.
- Csak nem azt akarják mondani, hogy a gyilkos idejött, és elvitte
magával, ugye? - kérdezte Toni ijedten.
- Ne legyél nevetséges - szólalt meg Gregg, miközben igyekezett
megnyugtató mosollyal nézni az összegyűltekre -, nem törtek be.
Felesége felháborodott mosollyal nézett rá.
- Egyáltalán nem vagyok nevetséges. Ide bárki bejöhetett. Hónapok óta
könyörgök neked, hogy tegyél fel új zárat és egy akasztós láncot a hátsó
dupla ajtóra.
Urskine vörös pír mögé rejtette zavarát.
- A hátsó ajtó belülről be van zárva.
Kovac Elwoodra pillantott.
- Nézz utána.
- Odavezetem - ajánlkozott a férfi, és lendületesen elindult az ajtó felé,
csak hogy minél hamarabb kikerüljön a felesége bűvköréből.
Kate megállította.
- Gregg, mondott magának valamit Angié, mielőtt elindult volna a
találkozóra? A férfi ideges kacajjal válaszolt, s Kate agyán átfutott, milyen
zavaró szokás is ez, hasonlatos Rob Marshall talpnyalómosolyához.
- Angié soha semmit nem mondott nekem, úgy került, mintha pestises
lennék.
- Mikor indult el a találkozóra? - érdeklődött Kovac. Urskine szemöldöke
szemüvegkerete fölé szaladt.
- Talán gyanúsítanak valamivel? - kérdezett vissza, úgy téve, mintha
ugyancsak álmélkodna a dolgon.
Toni átható pillantást vetett Kovacra.
- Büntetnek bennünket, Gregg. Hát nem érted? A rendőrök nagyon nem
szeretik, ha felhívják figyelmüket a hiányosságaikra.
Kovac udvariasan távolságtartó hangon szólalt meg.
- Csak szeretnénk tisztán látni, hogy ki mikor és hol tartózkodott,
asszonyom. Ennyi, és nem több.
- Nem sokkal Kate után mentem el - mondta Gregg. - Azt hiszem, olyan,
mikor is, drágám, fél vagy háromnegyed kilenc körül értem a találkozóra.
- Akkortájt - biggyesztette le ajkát az asszony. - Elkéstél.
- A kazánt szereltem - keményedett meg Gregg ajka körül minden izom. -
Jöjjön, megmutatom a hátsó ajtót.
- Elmehetünk, őrmester? - érdeklődött Toni Urskine. - Hosszú napunk
volt.
- Maga mondja nekem - motyogta Kovac, miközben egy intéssel
elengedte őket.
Kate követte a távozókat, de jobbra fordult a bejárati ajtó előtt, magára
hagyva Toni Urskine-t, hadd szónokoljon csak a nappaliban összegyűlt,
kíváncsi lakóknak.
A MI ÉLETÜNK IS SZÁMÍT. Ezt a zászlót feszítették ki a bejárati ajtó
fölé. A nehéz viaszosvászon szövet hangosan csattogott, amikor belekapott a
szél.
- Havazni fog - mondta Kate, miközben fázósan összehúzta magán a
kabátot, nem is annyira a külső, mint inkább a belső hideg ellen védekezve.
Az üvegezett előcsarnok felé tekintett, amely már csaknem kiesett a sárga
fényű utcai lámpa hatóköréből, távol a ház előtti forgalmas úttól.
Ha Toni Urskine felháborodott a két rendőrautó jelenlétén, valószínűleg
nem teszi majd boldoggá a ház főbejárata előtt leparkolt helyszínelős kocsi
látványa sem. Néhány egyenruhás rendőr már nekilátott az ilyenkor bevett
rutinvizsgálat lefolytatásának: végigjárják a környező házakat, és
érdeklődnek a lakóktól, hogy nem láttak-e idegen autót parkolni a
környéken, találkoztak-e gyalogos vagy ismeretlen férfival, aki egy fiatal
lányt kísért, esetleg cipelt valamit a hátán - bármit, ami nyomravezető
lehetett Angié eltűnése kapcsán. Annak ellenére, hogy ugyancsak későre járt
már az idő, a környező házakban égtek a lámpák, és időnként meg-megjelent
itt is, ott is egy alak az ablaknál, a függöny mögül leskelődve.
- Kate, egyikünk sem tudja, mi történt - mondta Quinn.
- Rendben, de azt hiszem, azt azért elmondhatjuk, hogy nem Angié vágta
meg magát, miközben a lábát borotválta.
Ismét remegni kezdett, ahogy lelki szemei előtt megjelent a lány vérének
látványa. Vér a padlón, véráztatta csempék, kéztörlők. Megfeszítette minden
izmát, nehogy hirtelen elgyengülő lábai cserbenhagyják.
Légy kemény, Kate. Dobálj minden érzést a dobozba. Zárd le. Ne hagyd,
hogy leomoljanak a falak.
- Szerintem a következő történhetett - mondta leküzdve a torkát fojtogató
csomót. - A fickó a hátsó bejáraton besurran a házba. Felviszi a lányt az
emeletre. Dulakodnak, legalábbis, a vérnyomokból erre lehet következtetni.
Gondolom, Angie-től származnak. Talán megöli a lányt, talán csak belefog a
munkába. Inkább az első. Aztán a zuhanyzóba cipeli, amíg elvérzik,
máskülönben ennél sokkal több vért kellett volna találnunk. Azt a látszatot
akarja kelteni, hogy a lány magától lépett le, megpróbál tehát összetakarítani,
de nagyon siet, ezért figyelmetlenül dolgozik. Egyébként ennek ellenére is
átverhetett volna bennünket, ha ki nem csúszik az angyal a kezemből.
- Honnan tudhatta, hogy itt találja a lányt? - Nem tudom. Angié úgy
érezte, hogy figyelik. Talán igaza volt.
- Szerinted miként lehetséges, hogy a fickó képes megölni valakit
anélkül, hogy észrevennék? - Megtette már. Elkapott, megkínzott és
meggyilkolt több nőt is anélkül, hogy különösebb zajt csapott volna, és bárki
felfigyelt volna rá.
Quinn a fejét rázta.
- Nekem ez nem stimmel.
- Miért nem? Mert azt vártad, hogy ő is ott lesz a találkozón? Quinn a
korlátnak dőlt, válla megfeszült a kabát alatt.
- Ettől még ott lehetett volna a találkozón. Alig néhány tömbnyi-re van
innen a közösségi ház, és a találkozónak már fél órája vége volt, mire mi
elindultunk ide. Az én kérdésem inkább az, hogy miért kockáztatott volna. A
lány nem adott a zsaruknak semmi hasznos információt, se nevet, se
használható fantomképet, nem ismerte fel senkinek a képét az adatbázisból.
Miért kockáztatott tehát? - Hogy megmutassa, ezt is meg tudja tenni -
válaszolt Kate. - Orron pöckölt bennünket. Azon az éjszakán, amikor őt
akarjuk elkapni, ő idejön, és elviszi bűntettének egyetlen szemtanúját. Az
ilyen típusú gyilkosra jellemző tett, gondolj csak a louiseville-i keményfiúra!
Emlékszel, nem? Quinn az egyik, porszívót cipelő helyszínelőt nézte.
- Egyébként is, te hogy kerültél ide ma este? Kovac nem említette, hogy
magával hoz.
- Amikor elmondta, amit tőled hallott Angié beszámolójáról, azt is
megemlítette, hogy a fickó, akihez beszállt, négykerék-meghajtásos
terepjárót vezetett. Szerintem jó esélyünk van rá, hogy Füstös Joe volt az, aki
épp akkor szállította a maga kis hulláját a parkba valami járművön, ami
nagyon hasonlít a parkgondozók járgányaira. Például egy ilyen terepjáró.
Kate érezte, hogy megfordul a gyomra. Jeges hideg ömlött végig a hátán.
- Jaj, istenem, John. Csak nem azt akarod mondani, hogy az a pasi volt a
gyilkos? - Nem hinném, hogy messze járnék az igazságtól. A fickó szállítja a
hullát a kocsi hátuljában. Felszed egy másik nőt, és elviszi oda, ahol a
másikat fel akarja gyújtani, és megdugja. Ez nagyon izgató gondolat a
számára. A gyilkolás átható érzésére és izgalmára emlékezteti. Ugyanakkor
megerősíti felsőbbrendűségi és uralkodói érzéseit azzal a nővel szemben,
akit épp használ. A titkos tudás, hogy partnerével is megtehetné azt, amit
megtett az áldozatával, és mégsem teszi, azt sugallja számára, hogy
uralkodik a nő és saját gyilkolási késztetése felett is.
- Az a döntés, hogy mégsem öli meg a nőt, az erő érzetével tölti el. S
mindent, az égetési ceremóniát készíti elő, a tökéletes ciklust - fejezte be
szavait Kate.
- Leírva nem is hangzana rosszul, nem? - Angié azt mondta, hogy a fickó
kidobta az autóból, aztán elhajtott. Ha még vissza is jött, ugyancsak sietnie
kellett, hogy a lány még láthassa, amikor felgyújtja a tetemet.
Quinn megvonta vállát.
- Ez csak egy elmélet, Kate.
Elmélet, persze, de egy olyan embertől, aki többet tudott a szadista
kéjgyilkosokról, mint valószínűleg bárki más az országban. Kate a
sötétségbe meredt, elkeseredetten bámulta lehelete fehér páráját.
- De ha ugyanaz volt a két fickó, Angié miért nem említette? Vagy miért
nem adott nekünk jobb személyleírást? Elég közelről sikerült
megismerkednie a fickóval.
- Ezekre a kérdésekre csak ő tudja a választ.
- És most nem tudja megválaszolni őket - súgta Kate. - Annyira nehéz
volt elmondania. Az egész ramazuri kezdetétől olyan keményen tartotta
magát, de végül mégiscsak elmondta, hogy felszedte valaki. Olyan volt,
mintha rettenetesen szégyellné magát. Többször ismételgette, hogy utálja ezt
csinálni, hogy sajnálja. És csak sírt meg sírt.
Megrohanták saját érzései, mint aznap délután.
- Kedveled ezt a lányt - jelentette ki Quinn. Kate nagyot sóhajtott.
- Mit kedvelnék rajta? Megrögzött hazudozó, tolvaj, nagyszájú kis prosti.
- És szüksége van rád - mondta egyszerűen Quinn.
- Aha, és nézd, mire ment velem.
- Nem te vagy a hibás, Kate.
- Itt kellett volna maradnom.
- Nem tudhattad, mi lesz.
- Ő volt az egyik leggyengébb láncszemünk - magyarázta Kate. Itt kellett
volna maradnom vele, ha másért nem, legalább azért, hátha kiszedek még
valamit belőle. De nem tettem, mert...
Lenyelte a mondat végét. Nem akarta bevallani. Nem most. Nem itt. Nem
Quinn-nek. A férfi túlságosan jól ismerte őt - egykor legalábbis. Lelkének
minden rezzenését értette. Többször tartotta karjában, mintsem meg tudná
számolni, amikor bűntudat és fájdalom gyötörte Emily halála miatt.
Megnyugtatta, felajánlotta erejét, megnyugtatta érintésével. Most nem
engedhette meg neki, s nem akarta, hogy Quinn közelebb kerüljön hozzá.
- Ő nem Emily, Kate.
Kate úgy kapta fel a fejét, mintha arcul csapta volna. Éles hangon szólt
oda. - Nagyon jól tudom, hogy nem Emily. A lányom halott.
- És még mindig magadat okolod. Ennyi idő elteltével.
- Amennyire én tudom, nincs határa a bűntudatnak.
- Nem a te hibád volt. Ahogy ez sem.
- Emily az én gyermekem volt, az én felelősségem. Angié a kliensem,
érte is felelős vagyok - érvelt Kate csökönyösen.
- Hány kliensedet vitted eddig haza? - kérdezte Quinn, közelebb lépve
hozzá.
- Egyet sem, de...
- Hány kliensed mellett töltesz huszonnégy órás ügyeletet? - Eggyel sem,
de...
- Akkor semmi okod azt gondolni, hogy ezúttal meg kellett volna tenned.
- Szüksége volt rám, és nem voltam mellette.
- De bármelyik pillanatban, amikor megbüntetheted magad bármi miatt,
akkor ott vagy - mondta Quinn, régi haraggal a hangjában.
Egyszerre felrémlett benne az emlék, milyen kétségbeesetten igyekezett
Kate-et megszabadítani az Emily halála miatt érzett bűntudattól. Egyszerre
kellett felráznia és magához ölelnie. Akkor is ugyanez volt a helyzet, mint
most.
Kate szemben állt vele, indulatosan, dühösen, védekezőn. És gyönyörűen.
És sebezhetően. Ő pedig meg akarta óvni minden fájdalomtól, amit magának
okozhatott. S Kate minden pillanatban harcolt ellene.
- Én vállalom a felelősséget, még akkor is, ha te nem vagy hajlandó
tudomást venni róla - vetette oda keserű hangon Kate. - A Nagyszerű Quinn,
a modern társadalom rákfenéjének orvosa. A gonosz legyőzője. Te, aki a
válladra veszed a világ minden terhét, épp te kritizálsz engem? Istenem, ezt a
csodát! Kate fejét rázva indult el a lépcső felé.
- Hova mégy? Quinn megfogta, mintha még mindig joga lett volna hozzá.
Kate kilépett az érintéséből, és olyan pillantást vetett rá, amely tízméteres
távolságban mindent megfagyasztott.
- Megyek, és csinálok valamit. Nem vagyok hajlandó itt ülni, és a
körmömet rágni egész éjjel. Van még némi halvány remény, hogy Angié
egyedül távozott a házból, a legkevesebb tehát, amit megtehetek, hogy
segítek felkutatni.
Kezét a kabátja zsebébe süllyesztette, a kulcsai után kutatott. Lesietett a
lépcsőn, és egyenesen a kocsihoz lépett. Quinn a Phoenix bejárati ajtaja felé
pillantott. Ott nem veszik semmi hasznát. A látványra, ahogy Kate elindult
az éjszakába, pánik töltötte el. Bolond gondolat. Kate nem akarja, hogy ott
legyen. Biztos lehetett benne, hogy sokkal kellemesebben érzi magát
nélküle. Ha igazán erős férfi lenne, hagyná is, menjen, ahova akar.
De hát nem érezte magát különösebben erősnek, jó néhány napja, hete
már. A friss élmények kitörölték a régi emlékeket, és érezte, hogy nem
vágyik többé a magányos életre, amely örökre elnyelheti.
- Kate! - kiáltott a lány után rohanva. - Várj meg. Eljövök veled. Fölényes
szemöldökráncolás volt a válasz.
- Talán hívtalak? - Két szem többet lát - érvelt Quinn.
Kate érezte, hogy most kellene nemet mondania. Nem, kinek jó, ha
felszakítják a régi sebeket? Aztán eszébe jutott, ahogy a férfi vállára tette a
kezét, készen arra, hogy odébb rántsa, ha Kovac valami szörnyűséget fedez
fel a zuhanyfüggöny mögött, készen arra, hogy megtartsa, ha arra van
szüksége, készen, hogy saját erejét adja, amire támaszkodhat. Eszébe jutott,
mennyire nem jelentett számára gondot, hogy megengedje neki, amit tett,
annak ellenére, hogy tudta, nemet kellene mondania.
Quinn nézte őt, sötét szemében mély tűz égett, vonásai komolyak
maradtak, aztán elővett valahonnan egy megnyerő, napsugaras mosolyt,
mely éppúgy megragadta, mint annak idején, évekkel ezelőtt.
- ígérem, hogy észre sem fogsz venni. És vezethetsz is.
Kate felsóhajtott, és kinyitotta a terepjáró ajtaját. - Ezt az utóbbit
elhiszem.
Végighajtottak a Laké Street környékén, azokon a helyeken, ahol éjszakai
alakok múlatták az időt a sötétség és a hajnali szürkület között.
Biliárdklubok, bárok, éjjel-nappal nyitva tartó éttermek. Egy hajléktalan
menhely gyerekek és nők számára. Egy mosoda, ahol a műanyag széken egy
zsíros, ősz hajú részeg üldögélt, míg egy valamivel jobb sorsú éjjeliőr ki nem
hajtotta az utcára.
Egyikük sem látta Angie-t. A megkérdezettek egy része épp csak egy
pillantást vetett a fényképre. Kate nem volt hajlandó belegondolni, hogy mi
lesz, ha nem találnak semmit. Nem is gondolt az eredményre. Az időt akarta
gyorsabb múlásra bírni. Nem tudta eldönteni, melyik rosszabb: a város
legmocskosabb utcáit róni, vagy otthon ülni és gint inni, míg el nem tűnnek
szeme elől a vérfoltok.
- Szükségem van egy italra - mondta, amikor elhaladtak a Nyolc Golyó
nevet viselő lokál mellett.
A helyiséget elhomályosította a cigarettafüst. A biliárdgolyók hangos
csattogása kellemes aláfestést kínált a háttérből felhangzó Jonny Lang-
blueshoz: Lie to Me.
- Sajnálom, de lekéste az utolsó rendelést, szépségem - mondta a pultos.
Akkora volt, mint egy kisebbfajta busz, borotvált fejjel és gyapjas szakállal
dicsekedhetett. - Tiny Marvin. Mit szólna egy ilyen erős feketéhez, mint
amilyen én vagyok? Quinn odamutatta neki az igazolványát, és elővette
„csak semmi komolytalankodás” tekintetét.
- Aha. Scully és Mulder az X-aktákból - mondta Tiny Marvin minden
csodálkozás nélkül, miközben levette a kávékiöntőt.
Kate elhelyezkedett a bárszéken.
- Kávé is megfelel, kösz.
A biliárdasztaloknál tucatnyi komoly játékost látott. Két utcanő szolgált
díszítésképpen, unatkoztak és türelmetlennek látszottak. Egyik mohó
szemekkel falta Quinnt, és megbökte a társát, hogy nézze, mit lát, de nem
jöttek közelebb.
Tiny Marvin Quinnről érdeklődött.
- Ember, nem magát láttam én a tévében? - Egy lányt keresünk - válaszolt
Quinn.
Kate odacsúsztatta Angié képét a csaposnak, azt várta, hogy a fickó csak
ránéz, és már vissza is löki elé, ahogy a többiek. A fickó azonban vastag,
virsliszerű ujjai közé fogta a képet, és alaposabban is megnézte.
- Ja, volt itt.
Kate felegyenesedett.
- Ma éjjel? - Nem, szombat éjjel, úgy tíz harminc vagy tizenegy körül.
Bejött melegedni, legalábbis nekem ezt mondta. Kis prosti. Kiraktam a
csontos fehér fenekét az utcára. Egy dolog az, hogy valaki felnőttként mit
művel, értik, mire gondolok, nem? De a kölyök, az bajt hozhat a nyakamra.
Nem volt rá szükségem.
- Egyedül ment el? - kérdezte Quinn.
- Nem. Kinn ácsorgott egy darabig az úton. Én meg szarul éreztem
magam. Eszembe jutott, hogy mit szólnék, ha mondjuk az unokahúgomat
látnám az utcán egy seggfejjel. Valószínűleg szétverném a pofáját. Úgyhogy
kimentem utána, hogy visszahívjam egy kávéra, de kapott egy fuvart, és épp
akkor hajtottak el.
- Milyen autó volt? - kérdezte Kate. Valami kisteherautó féle.
Kate szíve hevesebben vert, Quinnre pillantott, de a férfi most kizárólag
Tiny Marvinre koncentrált.
- Gondolom, a rendszámára nem emlékszik.
- Hé, ember, nem vagyok én önkéntes polgárőr.
- Nem zavarta, hogy a fickó megszegi a törvényt? - érdeklődött Kate.
Tiny Marvin megeresztett felé egy vigyort.
- Idefigyeljen, Scully, nekem az a legfőbb gondom, mi megy ide-benn. A
világ többi része nem tartozik rám. A lány pont azt tette, mint a többi prosti.
Semmi közöm nem volt hozzá.
- És ha az unokahúga lett volna? Quinn figyelmeztető pillantást vetett
felé, aztán a pultoshoz fordult.
- Látta a sofőrt? - Á, nem nézegettem annyira. Gondoltam, valami pasi,
meg eszembe jutott, micsoda egy seggfej lehet, ha egy ilyen kölyök kell
neki. A világ hideg és szar hely, érti, mire gondolok, nem? - Aha - mormolta
Kate, felkapva a lányról készült felvételt a bárpultról, immár sokadszor
végigmustrálva a csinos, egzotikus arcot, a szigorú ajakbiggyesztést, a
dühödt pillantást, mellyel oly sokszor szembesült. - Pontosan értem, mire
gondol.
Tárcájába csúsztatta a képet, pénzt tett a pultra a kávéért, amihez hozzá
sem nyúlt, majd felállt, és távozott. Odakinn rákezdett a hóesés, a szél kövér
felhőket terelt az égen. Az utca kihaltan ásított, a kopott kirakatok sötéten
szívták magukba a csendet, egyetlen rácsozott üveg mögött pislákolt csupán
fény a túloldalon.
Nekidőlt a hideg falnak, és egész testét átjárta a vágy, bárcsak a szél
kisöpörné lelkéből a sok lerakódott érzelmet. Már a torkáig értek, és úgy
érezte, képtelen lenyelni őket, visszaküldeni a gyomra mélyére, ahol eddig
rejtőztek.
Nem volt már gyerek, jól tudta, mennyire igazságtalan a világ, milyen
könnyen utoléri az embert kegyetlenségével. A biliárdközpont pultosa
természetesen nem aggódhatott minden betérő prostituáltért, mert légyen
bármennyire fiatal is az illető. Naponta találkozott hasonló esetekkel, nem
engedhette túl közel magához az érzést. Megvolt a maga gondja.
Kate-et szinte arcul ütötte a legutóbbi gondolat, hisz pontosan tudta, mi
következett ezután. A fickó elvitte a lányt a Laké Streetről a tett helyszínére,
s valószínű, hogy az ismeretlen furgon vezetője maga volt a gyilkos. S még
ha nem volt is több, csak egy szerencsétlen vesztes, aki kénytelen volt
pénzen vásárolni szerelmet magának, akkor is kis híján Angié halálát okozta
azzal, hogy épp azon a helyen tette ki.
Quinn lépett ki a biliárdszalonból, szemét összehúzta, ahogy megcsapta a
heves szél, és sietve hajtotta fel kabátjának gallérját.
- Kovac üzeni: klassz munka volt, Red. Ha valaha át akarsz nyergelni egy
izgalmasabb pályára, melletted van.
- Tényleg? Persze, másra sem vágyom, csak hogy dolgozhassak éjjel-
nappal, minden hétvégén, az ünnepnapokról nem is szólva, és hogy hullák
között ténfereghessek reggeltől estig.
- Kiküld néhány embert, akik kihallgatják a pultost meg mindenki mást
is, aki láthatta a lányt. Ha találnak valakit, aki esetleg pontosabban le tudja
írni a járművet, vagy megpillantotta a sofőrt, akkor már van egy nyom, amin
elindulhatunk.
Kate összehúzta magán a kabátot, s arca előtt összefogta a feltűrt gallért.
Vörös neonfény villant a feje fölött: CSEKKBEVÁLTÁS.
- Az a legfontosabb, hogyan időzít az ember - mondta végül. - Ha Angié
nem állt volna az utcán épp abban a pillanatban, amikor a furgon
bekanyarodott, most otthon fekhetnék, és valaki egészen másnak a szemetét
turkálnám. - Felnevetett, megrázta a fejét, a szél belekapott elszabadult vörös
fürtjeibe, és az arcába söpörte. - Amióta csak itt vagyok, azt érzem, hogy a
levegőbe csapkodok. Nem hülye dolog? - Te mindig igyekeztél megfizetni a
makacsságodért - nyúlt előre önkéntelen mozdulattal Quinn, hogy kisimítsa
arcából az odatévedt hajfürtöket. - Te is tudod, mit szoktak mondani: a
cinikus nem más, mint csalódott idealista.
- Te is így jártál? - Én sose gondoltam úgy a világra, mint ha a
legcsekélyebb mértékben is ideális lenne.
Kate persze tisztában volt ezzel. Ismerte a férfi életének minden
mozzanatát, alkoholista apját, a nyomornegyedben, Cincinnatiben eltöltött
gyermekkort. Egyike volt azon keveseknek, akik előtt a férfi megnyitotta
emlékeit.
- De ez még nem óvott meg a csalódásoktól - jegyezte meg csendesen.
- Az egyetlen, ami megmentheti az embert a csalódástól, a
reménytelenség érzete. De ha az ember már nem remél, nincs is miért élnie.
- És mi a különbség a remény és a végső kétségbeesés között? - kérdezte,
Angié járt a fejében, azon gondolkodott, vajon benne élt-e még bármiféle
remény.
- Az idő.
Melyből Angié DiMarco talán már kifogyott, s melyből neki az utolsó
cseppek két évvel ezelőtt jutottak. Kate érezte, hogy egész testét elönti a
csalódottság. Szerette volna Quinn vállának dönteni a fejét, s átélni, ahogy a
férfi átkarolja. Ehelyett ellökte magát a faltól, és elindult az autó felé, amely
a mosoda előtt állt. A hajléktalan fickó úgy bámult befelé a hátsó ablakon,
mintha azon gondolkodott volna, megfelelő éjszakai szállás lenne-e számára.
- Kiteszlek a hotelnél - mondta Quinn-nek.
- Nem. Hazajövök veled, aztán fogok egy taxit. Tudom, milyen kemény
csaj vagy, de nem örülnék neki, ha most egyedül mennél haza, Kate. Nem
lenne bölcs döntés. Ma éjjel nem.
Ha nem érezte volna magát ennyire gyengének, talán visszautasíthatta
volna a férfit. A kép azonban, hogy a fantom őt lesi a hátsó ajtó üvegablakán
keresztül, túl élénken élt még benne.
- Rendben - nyomta meg az ajtózár gombját. A riasztó éles sípolással
jelzett, s a hajléktalan férfi is visszahúzódott a Suds-O-Rama ajtajához. - De
ne próbálkozz semmi trükkel, vagy rád uszítom a macskámat.
HUSZADIK FEJEZET
Kate kirohant a hátsó ajtón, kabátját félig magára vetve, félig a földön
húzva. Sikerült ugyan lábára kapnia a bakancsait, de a vastag bőrcipő nem
bizonyult különösebben hasznos viseletnek a csúszós jégen. Önkéntelen
sikoly tört fel torkából, amikor elcsúszott az udvaron, s a puha hó volt az
egyetlen párna, mely felfogta zuhanását. Lélegzetvételnyi időt sem engedett
magának, máris rohant tovább.
Kovac telefonált rá a közösségi házból, ahol a gyűlést tartották. Autótűz a
parkolóban. Valakit találtak a járműben.
Angié.
Ebben a pillanatban még senki sem tudhatta, vajon ő volt-e valóban, de
Kate tudatában ő lángolt, miközben a garázs felé sietett. Előkotorta kulcsait.
Quinn néhány megjegyzést tett a garázs elhelyezkedésére. Borzalmasan
rossz, mondta. Megvilágítás szinte semmi. Sebezhető pont. Minden igaz
volt, amit mondott, de most nem ez járt a fejében. Mindegy, kinek jutott
eszébe, hogy eltegye lába alól, vagy megerőszakolja, ebben a pillanatban
várnia kellett.
Az ég segítse az úton, gondolta, miközben felkapcsolta a fényszórókat.
Valószínűleg egyáltalán nem kellett volna volán mögé ülnie, de nem várhatta
meg, most legalábbis biztosan nem, amíg valaki idejön érte. Éjszaka volt, az
utcák kihaltan tátongtak a sötétben. Öt perc, és a közösségi házhoz ér.
Már félúton járt a garázs felé, amikor rájött, hogy nem ég odabenn a
lámpa.
A felismerés egy pillanatra megállította lépteit, a másodperc töredékére
érzékei élesebbek lettek, szíve ugrott egy nagyot. Megnyomta az automata
ajtózár gombját, az autó belső fényei élesen felvillantak. Mozogj már, ne állj
meg, gondolta magában. Mintha pusztán az a tény, hogy mozgásban van,
nem adna lehetőséget senkinek, hogy megállíthassa őt. Nevetséges
elképzelés volt, de ebbe kapaszkodott, kinyitotta az autó ajtaját, és
bekászálódott a vezetőülésbe.
Gyors mozdulattal magára zárta az ajtókat, beindította a motort,
kiengedte a kéziféket, és hagyta, hogy a négykerék-meghajtásos járgány
leguruljon az útra. Sebességbe kapcsolt, a kocsi megcsúszott a havas úton, és
csupán néhány milliméteren múlott, hogy darabokra nem törte a
visszapillantó tükröt. A hátsó ütköző nekisodródott a szomszéd kerítésének,
de aztán megindult előre, a motor lassan egyre gyorsabb fordulatszámra
kapcsolt. Túl hirtelen mozdította a kormányt, és az autó túlpörgött. Kis híján
elvitte az utcán parkoló fekete Lexus orrát.
Hülye vagyok, hogy így kapkodok, gondolta Kate kétségbeesetten, s
igyekezett óvatosabban bánni a gázpedállal. Bárki legyen is a felgyújtott
autóban, az már nem megy sehova, ám hiába tudta pontosan, mégis érezte a
sürgető vágyat, hogy minél hamarabb bizonyosságot szerezhessen az illető
kilétéről. Ha létezik olyan erő, amellyel csökkentheti a gyomrában bujkáló,
hideg rettegést, és megszabadulhat bűntudatának legalább egyetlen részétől,
akkor meg kell ragadnia az alkalmat.
A közösségi ház előtti úton mentőautók sorakoztak. Fehér, kék és vörös
fények villództak, akár valami nagyszabású farsangon. Mögöttük sorakoztak
a sajtó képviselőinek autói, riporterek, kamerák és egyéb felszerelési tárgyak
kusza összevisszaságban. A környéken élők kikérdezése már megkezdődött,
mindenkit felkeltettek a becsengető rendőrök. A fejük felett helikopter
körözött, éles reflektora végigsiklott az udvarok füvén, és bevilágított az
ablakokon. Rövid időre végigvillant két rendőrön is, akik
nyomozókutyáikkal követtek valami nyomot.
Ha Füstös Joe vezette idáig az autót, akkor csakis gyalog hagyhatta el a
környéket. Jó eséllyel feltételezhetik, hogy itt lakik valahol a „ környéken.
Öt percre a házától, gondolta Kate, de nem volt ideje hosszasan elmélázni a
kérdésen.
Leparkolta az autót, behúzta a kéziféket, és otthagyta. Annak ellenére,
hogy kora hajnalra járt az idő, a környéken élők apraja-nagyja megjelent,
hogy, ha csak távolból is, szemtanúja lehessen az eseményeknek. A gyilkos
akár ott szoronghat a tömegben, idejöhetett, hogy feltöltse magát azzal, hogy
elgyönyörködik a felfordulásban, amit ő okozott. Senki nem tudhatta, de
Kate számára most nem is ez jelentette a legfontosabb problémát.
Átverekedte magát a tömegen, vállakat préselt odébb, cipőkön taposott.
Szemét egy pillanatra sem vette le a mentősökről, akik a nyomozóktól
körülkerített területen tevékenykedtek, nem messze a kiégett autótól. Az
orvosok tolongtak az áldozat körül, sietve vetették be az égési sérüléseknél
alkalmazott szokásos eljárást.
Az egyik egyenruhás megfogta Kate karját, hirtelen megállítva.
- Sajnálom, asszonyom, de csak meghatalmazott személyek léphetnek be
ide.
- Az áldozat- és tanúvédelmisektől vagyok. Itt az igazolványom.
- Ennek már nincs szüksége magára. Ropogósra sült a fickó.
- Férfi? A rendőr megvonta a vállát.
- Vagy nő. Ki tudja azt? Kate gyomra összerándult. Jézusom, Angié.
- Hol van Kovac? - Elfoglalt ember, asszonyom. Ha volna olyan kedves,
és nem rángatná a karját...
- Ne szórakozzon itt velem - szisszent fel Kate. - Jó okom van rá, hogy
idejöttem.
- Igazolhatom, amit mond, biztos úr - hallatszott egyszerre Quinn hangja.
A rendőr orra alá tartotta igazolványát. - Egyébként is jobb, ha elengedi,
mielőtt még elveszíti a karját.
Az egyenruhás mogorva képpel engedett az utasításnak az FBI-os
igazolvány láttán. Kate az orvosok felé sietett. Quinn négy lépéssel
lemaradva követte, aztán utolérte, elkapta, és olyan szorosan tartotta, ahogy
csak tudta, hiába küzdött ellene Kate.
- Engedj el! - Kérdezzük meg, mit tud Kovac. Ha Füstös Joe keze van a
dologban, akkor minden bizonnyal itt hagyott valami igazolványt a
helyszínen.
- Nem! Látnom kell! - Rettenetes látvány, Kate.
- Tudom, nem ez lesz az első, amit látok. Istenem, szerinted mit nem
láttam én? Nem volt olyan. Éveket töltött el olyan fényképeket
tanulmányozva, amelyek mindegyike elképzelhetetlen borzalmakról
árulkodott. Ismert már minden ördögi bűnt, amit ember csak elkövethetett
embertársa ellen. Ennek ellenére semmi sem lehetett annyira megrendítő,
olyan sokkoló, mint egy bűntett helyszíne. A fényképek nem örökítették meg
a levegőben vibráló végtelen feszültséget. A halál szagát.
Az összeéget hús szaga borzalmas volt, s úgy csapta arcon, akár egy
hatalmas pofon. Már önmagában ez is elviselhetetlenül fájdalmas érzést
keltett benne. A gyomra, mely az elfogyasztott fél üveg gin után eddig sem
volt különösebben stabil, a torka felé gyűrte tartalmát, úgyhogy kis híja volt,
hogy vissza nem kellett fordulnia hányni. Térdei megremegtek. Nem értette,
hogyhogy nem esik el, ám egyszerre megérezte Quinn kezét, ő tartotta
átölelve. Nekidőlt a férfinak, de előbb még eszébe villant, hogy ezért utóbb
kénytelen lesz megdorgálni magát.
A több száz áldozat közül, akit eddig látott, egyiket sem ismerte
személyesen.
Az irtózatosan összeégett és félig megolvadt tetem az oldalán hevert.
Lábait ülő pozícióba rántotta a tűz pokoli hősége. Elképzelhetetlen forróság
érhette. A haja teljesen leégett, az orrának csak a helye látszott, ajkai
összecsavarodtak és eltorzultak, groteszk grimaszt varázsolva az arcra. A
szegycsont kilátszott, fehéren világított azon a helyen, ahol a hús leégett
róla. A rendőrnek igaza volt: ránézésre nem lehetett megállapítani a nemét,
kivéve azt a néhány ruhafoszlányt, amely inkább női öltözékre emlékeztetett,
egy rózsaszín pulóver darabja és egy szövetdarab, amely mintha szoknya lett
volna. A kormos arcú mentős megrázta a fejét. - Ez már a boncnoké. Jóval
az előtt meghalt, hogy ideértünk. Kate megszédült. Igyekezett gondolkodni,
minden erejével azon törte a fejét, hogyan tudhatná meg, hogy az áldozat
valóban Angié.
A fogászati feljegyzések kiestek. Azt sem tudták, ki a csuda lehet a lány,
honnan jöhetett. Nem ismerték a szüleit, akik átadhatták a fogászati papírjait
vagy az orvosi feljegyzéseket, amelyekből esetleg visszakereshettek volna
egy régi törésnyomot vagy bármi egyebet. Ezen a vonalon nem indulhattak
el. Fülbevalók. Angié fülbevalót viselt. Az áldozat fülei felismerhetetlen
csonkokká égtek. Gyűrűk. Legalább egy tucat gyűrű volt a kezén.
Az áldozat ujjai feketére szenesedtek, s úgy görbültek össze, mint egy
majom mancsa. Úgy tűnt, hiányoznak az ujjai.
Kate-et hirtelen, megállíthatatlanul kirázta a hideg. Quinn egy lépéssel
hátrébb húzta.
- Nem tudom - mormolta Kate, még mindig a tetemet bámulva. - A
lábujjak meredten mutattak előre, ahogy az ínszalagok összehúzták őket. -
Nem is tudom.
Egész testét áthatotta a reszketés. Quinn még a vastag szövetkabáton
keresztül is érezte, mennyire remeg. Hátrébb lépett vele a kocsiút irányába,
elsimította arcából a haját, és felemelte a fejét, kényszerítve, hogy felfelé
nézzen. Arca hamuszürkén világított az utcai lámpák fényében. Ahogy
Quinnre nézett, szemében a rettegés és döbbenet fénye csillogott. Quinn csak
tartotta, nem engedte el egy pillanatra sem.
- Jól vagy? - szólította meg gyengéden. - Nem lenne jobb, ha leülnénk?
Kate megrázta fejét, a mentősök felé pillantott, a tévések világító reflektorai
felé.
- Á-nem-jaj-istenem - dadogta, lélegzete hevesen szaporázott.
Tekintetével rátalált a férfi pillantására, ajka megremegett. - Istenem, John,
mi lesz, ha ő az? - Ha ő az, nem a te hibádból került oda, Kate - jelentette ki
a férfi határozottan.
- Rohadt kölykök - súgta Kate, könnyeivel küzdve. - Ezért nem vállalok
kölyköket. Csak baj van velük.
Quinn látta, milyen hevesen küzd önmagával, ismerte Kate-et, tudta,
feleannyira sem erős, mint amilyennek mutatja magát, és nincs senki, akire
támaszkodhatna. Azzal is tisztában volt, hogy átlagos esetben a lány nem őt
választotta volna erre a feladatra. Mindezek tudatában súgta a fülébe.
- Gyere, menjünk - és közelebb húzta magához.
Kate nem tiltakozott - az erős, független Kate. Fejét Quinn vállának
támasztotta, mintha a férfi lenne hiányzó jobbik fele. Barátságos, ismerős és
tökéletes. A bűntett helyszínéről érkező zajok mintha elhalkultak volna a
távoli háttérben. Quinn megsimogatta a haját, megcsókolta a halántékát, és
Kate, öt év óta először, úgy érezte, tökéletes a világ.
- Melletted vagyok, drágám - súgta Quinn. - Nem eresztelek.
- Ő az? - fúrta át magát a tömegen Bob Marshall, túlságosan rövidre
sikeredett lábain.
Vastag, csuklyás kabátot viselt, a fülére húzta a kapucnit, kerek fején
jambósapkát viselt.
Hangja hallatán Kate összerándult, ellépett Quinn mellől. A férfi szinte
látta, ahogy sebesen összeszedi erejét, és újraépíti maga köré a falakat.
- Nem tudjuk - szólalt meg Kate fátyolos hangon. Megköszörülte a torkát,
sietve megtörölte a szemét, úgy folytatta. - A test teljességgel
felismerhetetlen. Eddig arról sincs tudomásunk, hogy találtak volna a tetem
közelében valamilyen igazolványt.
Rob elnézett mellette a mentősök felé.
- Nem hiszem el, hogy megtörténhetett. Szerinted ő az, ugye? Szerinted a
te tanúd.
A te tanúd, gondolta Kate. Rob mindig igyekszik másra hárítani a
felelősséget, éppúgy, ahogy azt sem ismerte el, hogy az ő ötlete volt a
Phoenixbe vinni a lányt. A begyulladt varangy.
- Hogy történhetett meg - háborgott. - Azt hittem, vigyázol rá, Kate! -
Sajnálom. Már mondtam neked a telefonban is, hogy sajnálom. Ott kellett
volna maradnom vele. - A vallomás most még inkább nehezére esett, hisz
nem volt egyéb, mint a főnökének tett engedmény, s Kate utált egyetérteni
ezzel a fickóval.
- Nem véletlenül választottunk éppen téged.
- Tudom.
- A háttered, a személyiséged. Ez volt az első alkalom, amikor arra
gondoltam, hogy még a konokságod is hasznunkra válhat...
- Tudod, Rob, épp eléggé hibásnak érzem magam az ügyben, nem kell,
hogy még te is a nyakamba ontsd a dolgot. Nagy szívességet tennél, ha végre
leszállnál rólam.
- Sabin tombol. Nem tudom, hogy fogom kiengesztelni.
Kate veszítette el a szemtanút. Rob, a bölcs, kibékíti a nagyfőnököt. Kate
látta maga előtt, hogyan szűköl és hízeleg Sabinnek, hogyan dobja oda
koloncként az ő nevét, valahányszor megteheti.
- Biztos vagyok benne, hogy nem lesz különösebb gond számodra -
vetette oda túlságosan feldühödve ahhoz, hogy meggondolja, mit mond. -
Csak térdelj mögé, mint mindig.
Rob egész teste beleremegett a dühbe, valósággal áradt belőle az indulat,
amikor megszólalt.
- Hogy mersz te így beszélni velem! Te veszítetted el a szemtanút! Most
meg itt fekszik holtan...
- Ezt nem tudhatjuk - vágott közbe Quinn.
- És még neked van képed ilyen stílusban beszélni velem! Egy pillanatra
sem mutattál irántam tiszteletet. Még most sem. Ezek után sem. Nem hiszem
el! Te rohadt kurva! - Elég - lépett közéjük Quinn, s keményen ellökte
kezével.
Rob hátrébb tántorodott, elveszítette egyensúlyát, és elesett a hóban.
- Miért nem megy oda maga is megnézni, amit Kate az imént látott? -
vetette oda Quinn, egy pillanatra sem gondolva rá, hogy felsegítse Robot. -
Talán ha új perspektívából megnézné, akkor talán eszébe jutna, mi a
legfontosabb ebben a pillanatban.
Rob felkászálódott, dühödten káromkodva, aztán elindult a mentősök
felé, izgatott, gyors mozdulatokkal porolva le ruhájáról a havat.
- A fenébe, John, én szerettem volna felrúgni - mondta Kate.
- Valószínűleg megmentettem a munkahelyedet.
A gondolat, hogy elveszíthette volna a munkáját, ökölcsapásként érte
Kate-et: tényleg, miért ne rúgná ki Rob? Igazat mondott az imént. Soha az
életben nem tanúsított iránta a legcsekélyebb tiszteletet sem. Nem érdekes,
hogy rászolgált-e. Ő volt a főnöke.
Odanézett, s látta, hogy Rob a mentősök mellett áll, szájára tapasztott,
kesztyűs kézzel. A mentőtiszt épp akkor készítette elő a holttestet a zsákba
emeléshez. Amikor visszaért, arca viaszfehéren világított.
- Ez... ez rémes - mormolta, hevesen zihálva. Levette a szemüvegét, és
megtörölte arcát ujjatlan kesztyűjével. - Hihetetlen. - Néhányszor nagyot
nyelt, egyik lábáról a másikra helyezte testsúlyát. - Ez a szag...
- Talán jobb lenne, ha leülnél - javasolta Kate.
Rob lehúzta kabátja cipzárját. Pillantása a mentősök mozdulatait követte.
- Hihetetlen...iszonyú...
A keresőhelikopter tőlük nem messze repült el, lapátjai úgy hasítottak a
levegőbe, akár egy hatalmas kolibri szárnyai.
- Játszik velünk, igaz? A Hullaégető. - nézett Quinnre. - Idehozza a lányt.
Pont ide, ahol a gyűlés volt.
- Igen. Azt szeretné, ha mi látszanánk sült bolondnak, ő meg
sérthetetlennek.
- Ahogy elnézem, egész jól csinálja - tűnődött el Rob, miközben azt
bámulta, hogyan teszik a mentősök az autójukba a bezsákolt hullát.
- Mindenki zseninek látszhat, ha előre tudja a válaszokat - mondta Quinn.
- Előbb-utóbb elszúr valamit. Mind elbukik. Igazán csak az a nehéz, hogy
inkább előbb, mint később kapja el őket az ember. Az első baklövésnél
azonnal tarkón kell ragadni őket.
- Szeretnék ott lenni, amikor megtörténik - törölte meg ismét az arcát
Rob, majd megigazította kabátját. - Megyek, felhívom Sabint - mondta Kate-
nek -, amíg még neki dolgozunk.
Kate nem válaszolt. Hallgatásának nem sok köze volt a megyei főügyész
személyéhez, sem annak lehetőségéhez, hogy holnap talán már nem lesz
munkája.
- Keressük meg Kovacot - mondta Quinn-nek. - Hátha előkerült egy
jogosítvány.
Kovac épp nagyszabású hatásköri vitában állt egy afroamerikai nővel, aki
sötét dzsekit viselt, amelynek hátára a GYÚJTOGATÁS feliratot
nyomtatták. A kisméretű, piros autó a hordozható reflektorok
középpontjában állt. A tűz tejesen felismerhetetlenné tette, s a
szélvédőüveget is kitörte. A vezetőoldali ajtót a mentés során kivágták,
elferdülve lógott oldalra. A belső teret tűzoltóhabbal vegyes hamu borította.
A vezetőülést teljesen elemésztette a tűz, a lángok után nem maradt semmi
egyéb, csak a megszenesedett, eltorzult rugózat.
- Tűzesetről van szó, őrmester - ismételte meg a nő -, és az én dolgom,
hogy eldöntsem a tűz okát.
- Gyilkossági ügyről van szó, és ebben a pillanatban senkit sem érdekel a
tűz keletkezésének oka - vágott vissza Kovac. - Át kellett volna vizsgálnom
az autót, mielőtt a maga emberei eltüntették az összes használható nyomot.
- A Minneapolisi Tűzoltóság képviseletében ezúton kérek elnézést öntől,
uram, amiért megpróbáltuk megmenteni egy ember életét. Talán majd nem
ezt tesszük, ha a maga kocsijáról lesz szó.
- Marcell, én lennék a legszerencsésebb fickó a világon, ha valaki
felgyújtaná végre azt a szemetet.
Ami a bűntett helyszínével történt, maga volt a katasztrófa. Kate jól tudta.
A tűzesethez riasztott tűzoltókat cseppet sem érdekelte, hogy esetleg
összetapossák a nyomokat. Nekik az volt a dolguk, hogy eloltsák a tüzet, és
megmentsék az embereket, eszükbe sem jutott azon gondolkodni, milyen
nyomokat tesznek tönkre ténykedésük során, így aztán levágták az ajtót, és
habbal összefröcskölték a még használható nyomokat.
- Itt már minden ropogósra sült, mire kiértek, mire volt jó a nagy sietség?
- kérdezte a tűzoltók nyomozóját Kovac. - Nekem meg itt maradt ez a
nyamvadt gyilkos, aki lángnyelveket szórva hamvasztja a csajokat a
városban.
- Talán baleset volt - vágott vissza Marcell. - Talán az egésznek köze
sincsen a maga gyilkosához, és hiába állunk itt vitázva meg egymás drága
idejét vesztegetve.
- Sam, visszajött a rendszámtábla-azonosítás eredménye - sietett feléjük a
havon átvágva Elwood. Csak akkor szólalt meg újra, amikor már elég közel
ért hozzájuk, és onnan kezdve a kételynek szikrája sem maradhatott. -
Kilencvennyolcas Saab, Jillian Bondurant nevére bejegyezve.
A tűzoltósági nyomozó szalutált Kovacnak, aztán elindult.
- Ha lenne pisálóverseny, őrmester, most a hóba írhatná a nevét.
A helyszínelők csapata úgy kerítette körül a kiégett Saabot, akár az
elefánttetemet a dögkeselyűk hada. Kate Kovac autójában ült, és kimerülten,
süketen bámulta a jelenetet. A tetemet - nem tudni, kiét - átszállították a
hullaházba. Maggie Stone könyvébe újabb névtelen hulla kerül.
Quinn kinyitotta az ajtót, és hideg levegőt hozva magával, bemászott
mellé az ülésre. Sötét hajába hópelyhek ragadtak, kesztyűs kézzel igyekezett
lerázni őket.
- Elég nyilvánvaló, hogy a vezetőülést gyújtották fel - mondta. - Ott volt a
legnagyobb forróság. Megolvadt a műszerfal és a kormánykerék is. A két
legjobb hely, ahol ujjlenyomatokat kereshettünk volna, odalett.
- Egyre merészebb - jegyezte meg Kate.
- Igen.
- Megváltoztatta a módszerét.
- Ennek oka van.
- Készül valamire.
- Igen. És én mit nem adnék érte, ha megtudhatnám, hogy mikor és mire.
- És hogy miért.
Quinn megrázta a fejét.
- Az már nem érdekel. Nincs valós oka. Csak kifogások tömkelege.
Magad is ismered a kiváltó tényezőket, de azzal is tisztában vagy, hogy nem
minden bántalmazó szülő gyermeke válik maga is bántalmazóvá, és nem lesz
az összes érzelmileg rideg anya gyermeke gyilkos. Van egy adott pillanat,
amikor az illető dönt, és most már nem érdekel, mi volt rá az oka, csak az,
hogy eltüntessem ezeket a szemeteket a föld színéről.
- Úgy döntöttél, hogy a te felelősséged megmenteni tőlük a világot.
- Pocsék munka, de mi mást tehetnék? Ehhez értek. - Felvillantotta híres
Quinn-mosolyát, melyet némileg megtépázott a túlzottan kevés alvás és az
átlagon felüli stressz.
- Nem is kéne itt lenned - mondta Kate, aki érezte, ahogy a fáradtság és
kimerültség úrrá lesz testének minden izmán. - Megtalálnak a reggeli
eligazításon is. Úgy látom, rád férne néhány órácska alvás.
- Alvás? Rég leszoktam róla. Csak előhozza a paranoiámat.
- Csak óvatosan John. Kitesznek a nyomozássegítőktől, és az X-aktákban
találod magad.
- Jobb fényképarcom van, mint David Duchovnynak.
- Sokkal jobb.
Milyen furcsa, gondolta Kate, pillanatok alatt megtalálták a módját, hogy
visszaálljanak a régi, csipkelődő játékosságra, még most is, azok után, ami
történt. Mindegy. Csak az számít, hogy megnyugtatóan hangzott.
- Neked sem kellene itt lenned, Kate - komolyodott el Quinn.
- De igen. Ha a halott, tegyük fel, tényleg Angié DiMarco, akkor én
vagyok az egyetlen lény a világon, aki még törődik vele. Annyit megtehetek,
hogy valamivel kevesebbet alszom miatta.
Várta, hogy a férfi mikor kezdi rá a szokásos szöveget arról, hogy nem az
ő bűne, ami történt, de ezúttal elmaradt az ellenkezés.
- Gondolod, lehetséges, hogy Jillian Bondurant volt az? - kérdezte Kate. -
Tegyük fel, nem ő a harmadik áldozat, és öngyilkos lett? - Nem. Az emberek
csak nagyon ritkán áldozzák fel saját magukat, és ebben az esetben az adott
személy mindig nézőközönséget keres magának. Miért jött volna ide Jillian
éjnek évadján? Mi köze van neki ehhez a helyhez? Semmi. A boncolás után
biztosan meg tudjuk mondani, Juliánról van-e szó, összehasonlítva a
fogászati adatokat, de lefogadom, hogy az öngyilkosság esélye nulla. Kate
ajka szomorú mosolyra ferdült.
- Igen, én is tudom. Csak megpróbálok abban reménykedni, hogy a tetem
nem olyan emberé, akiért én voltam felelős.
- Kate, én hívtam össze a találkozót. Füstös Joe azért tette, amit tett, hogy
beintsen nekem: kapd be, Quinn. Most az a dolgom, hogy kitaláljam, mi
hangolta ellenem. Keményebben kellett volna kiállnom vele szemben? Talán
szimpátiát kellett volna mutatnom irányában? Cirógatnom kellett volna egy
kicsit az egóját, zseninek kellett volna neveznem? Mit tettem? Mit nem
tettem? Miért nem csináltam jobban? Ha itt volt a találkozón az orrom előtt,
miért nem ismertem fel? - Gondolom, a szuper röntgenlátásod megmutatja
az emberek lelke mélyén rejtőzködő gonoszt.
- Csak a te jövőbe látásoddal együtt használható.
Az őszinte, bár szomorkás mosolyt csalt Kate arcára.
- Egy pár vagyunk.
- Az voltunk valamikor.
Kate felemelte tekintetét. Nézte az embert, akit egykor annyira szeretett,
kereste, ki lett belőle az elmúlt évek alatt. Fáradtnak, nyúzottnak látszott.
Elgondolkodott, vajon a férfi is ilyennek látja-e őt. Megalázó lett volna
bevallani, hogy nem tévedne sokat. Beburkolózott a tudatába, hogy jól érzi
magát. Az egész nem volt több azonban, csak kegyes csalás. Egy órával
ezelőtt tökéletesen megértette mindezt, akkor, amikor a férfi karja átölelte.
Mintha abban a pillanatban visszakapta volna lénye legfontosabb részét,
amit oly nagyon hiányolt öt, mérhetetlenül hosszú éven át.
- Szerettelek, Kate - súgta Quinn, sötét tekintete az övébe mélyedt. - Nem
érdekel, mit gondolsz rólam, az sem, miért kellett elválnunk, én szerettelek.
Minden másban kételkedhetsz velem kapcsolatban. Csak a jóisten tudhatja,
én is így vagyok vele. De ebben sose. Valami megmozdult Kate lelkében.
Nem akarta megnevezni. Nem lehetett remény. Nem akart többé reményeket
támasztani John Quinn-nel kapcsolatban. Jobban esett volna a harag, a
felháborodás, a düh. De nem ez az érzés járta át, tudta jól, nagyon is jól.
A férfi világéletében észrevette a legkisebb árnyékot is, mely a
homlokára vetült.
- Menj a csudába, John - mormolta.
Nem lehet tudni, Quinn mit válaszolt volna erre, mert Kovac feje tűnt fel
hirtelen Quinn ablaka mellett. Kate kis híján káromkodni kezdett, aztán
lejjebb tekerte az ablakot.
- Hé, gyerekek, semmi etyepetye - kacsintott be Kovac. - Majd csak
takarodó után.
- Csak a kihűléstől próbáljuk megmenteni magunkat - mondta Quinn. - A
kenyérpirítómból több meleg jön, mint ennek a motorjából.
- Megtaláltátok a jogosítványát? - kérdezte Kate.
- Azt nem, de ide nézz, mire bukkantunk - nyújtott felé egy műanyag
zacskóba csomagolt mikrokazettát Kovac. - Alig néhány méterre találtuk az
autótól. Kész csoda, hogy a tűzoltók nem taposták apró darabokra.
- Valószínűleg az egyik riporter hagyta el a találkozó után - mondta. - De
az ember sose tudhatja. Valahányszor bizonyítékra bukkan az ember, az
mindig felér egy csodával. A lejátszóm ott van valahol az ülésen.
- A lejátszód meg valószínűleg a Szent Grál is - morgott Kate, miközben
az ülésre halmozott szeméthalomba túrt: beszámolók, magazinok,
hamburgeres zacskók közé. - Ebben az autóban élsz, Sam? Nem tudom,
hallottál-e róla, de a hozzád hasonló fickók számára léteznek menhelyek.
Végül előkerült a lejátszó. Kate Quinn kezébe nyomta. A férfi felnyitotta
a magnót, és óvatosan beleillesztette a kazettát, úgy, ahogy Kovactól kapta,
egy tollra akasztva.
Ami felhangzott az aprócska lejátszóból, kígyómarásként érte Kate-et.
Egy nő sikolyait hallották, egy végsőkig kétségbeesett, elcsigázott hangot,
amely az életéért könyörgött, kegyelemért, mely nem érkezett el a számára.
A megkínzott sikolyai a halál felé vezető úton.
Nincs bizonyíték Isten létezésére. De az ellenkezőjére nagyon is van.
HUSZONHARMADIK FEJEZET
- Kate, én vagyok az. Quinn John. Szóval, itt vagyok az irodában. Hívjál
fel, ha lesz időd. Szeretnék átnézni veled néhány dolgot az áldozatokkal
kapcsolatban. Hívj fel, ha eljutsz odáig. Légyszi. Kösz.
Kate némán bámulta a telefont, a hang elhalt, kattanás hallatszott, és
kigyulladt az üzenetrögzítő színes lámpája. Részben bűntudatot érzett,
amiért nem vette fel a telefont. Másik része azonban megkönnyebbült.
Gyomra mélyén fájdalom mardosta, amiért elveszítette a lehetőséget, hogy
kapcsolatba lépjen a férfival. Rossz jel, de ez van. Kimerült, stressz
nyomasztotta, úgy érezte, összecsapnak feje felett a hullámok. Hosszú évek
óta most volt a legmélyebben... és annyira vágyott John Quinn ölelő karjaira.
Épp ezért nem fogadta a hívást. Félt.
Milyen borzalmas, hívatlan érzés.
Az irodára csend borult. Ketten maradtak az egész épületszárnyban, Rob
és ő. Rob a folyosó végén álló külön irodába húzódott vissza, valószínűleg
hosszú, mindenre kiterjedő jelentéseinek egyikét írta. A másik oldalon, a
recepciónál, a megyei ügyészi hivatalban még néhány asszisztens
tevékenykedett, készültek a tárgyalásokra, stratégiákat dolgoztak ki,
kutatásokat végeztek, emlékeztetőket és összefoglalókat írtak. Általában
véve most végre magára maradt.
Idegeit alaposan megviselte az utóbbi néhány óra, amíg halott kliensének
hangját hallgatta. Félelmeiről beszélt, rettegett attól, hogy esetleg bántani
fogják újra, ismét megerőszakolják, megölik, hogy egyedül kell meghalnia,
és időnként felcsendült Kate megnyugtató hangja, az ígéretei, hogy majd
figyel rá, vigyáz rá, segít neki, megerősítve ezzel is azt a hamis
biztonságtudatot, amely végső soron elvezetett Melanie Hessler iszonyatos
halálához.
Rob ragaszkodott hozzá, hogy újra és újra lejátsszák a kazettákat,
állandóan visszapörgette a szalagot, s ugyanazokkal a kérdésekkel bombázta
Kate-et. Mintha bármi jelentősége lett volna a dolognak. A zsarukat a
legkevésbé sem érdekelték Melanie hanghordozásának árnyalatnyi
finomságai. Csupán arra voltak kíváncsiak, beszélt-e Melanie valakiről,
akitől élete utolsó heteiben az átlagosnál jobban tartott volna.
Rob így büntette őt, Kate tudta jól.
Végül aztán, egy ponton, amikor úgy érezte, nem bírja már tovább,
felállt, áthajolt az asztal felett, és lenyomta a stop gombot.
- Elérted, amit akartál. Bosszút álltál. Legyen elég ennyi - szólt
csendesen.
- Nem értem, miről beszélsz - vágott vissza szinte gúnyosan Rob, és nem
nézett a szemébe.
- Szeretem ezt a munkahelyet, Rob. Majdnem mindenkivel remekül
kijövök. De, tudod, amit csinálok, abban jó vagyok, és egy szempillantás
alatt tudok magamnak másik munkát szerezni. Ki nem állhatom, hogy
megpróbálsz manipulálni és büntetni.
A férfi egyetlen szót sem szólt, miközben kisétált az ajtón. Legalább nem
kellett az üvöltését meghallgatnia. Isten a tudója, talán kiérdemelte a sorstól,
hogy magával cipelje ezt a koloncot, de egyszerűen nem maradt több ereje.
Lehámlott róla a társadalmi máz, a jó modor meg minden egyéb nyavalya, s
nem hagyott maga mögött mást, csak a puszta érzelmeket.
Úgy érezte, elárad rajta, elönt minden véreret odabenn, s szétveti a testét.
Mintha meg kellene rágnia, és bele kellene fulladnia.
Nem vágyott semmi egyébre, csak Quinn jelenlétére, az ő ölelésére.
Olyan keményen dolgozott, hogy újra felépítse saját életét, lépésről
lépésre. Új alapra helyezve mindent. S most szíven ütötte a felismerés, hogy
szilárd alap helyett egyszeriben feltáruló törésvonalra épített, a múlt
emlékeire. Nem lett új, nem lett erősebb, hazudott magának az utóbbi öt év
minden egyes napján: azt hazudta magának, hogy nincs többé szüksége John
Quinnre, hogy egésznek érezhesse az életét.
Könny öntötte el a szemét, kétségbeesés lett úrrá rajta, fájdalommal,
ürességgel, magánnyal és félelemmel töltve el. Visszanyelte a könnyeket, s
egyik lábát a másik után téve elindult. Hazamenni, felhajtani egy italt,
aludni, ha tud. A holnap új napot hoz.
Felvette a kabátját, hóna alá csapta az Angie-ről készített jegyzőkönyvet,
felnyalábolta az asztalon heverő faxokat és üzeneteket, amelyekkel a nap
folyamán nem ért rá foglalkozni, s valamennyit begyűrte egy csomóban a
táskájába. Előrehajolt, hogy lekapcsolja az asztali lámpát, amikor megakadt
a szeme Emily fényképén.
Drága, mosolygó kis angyalka, napfényes, sárga ruhácskában. Előtte a
jövő. Vagy annyi sok emberi arrogancia és keserűség, tette hozzá
gondolatban. Kate egyszeriben elgondolkodott, vajon létezik-e az a
cipősdoboz, amely a hasonló korú Angié DiMarcóról készített képet őrzi.
Vagy Melanie Hesslerét... Lila White-ét, Fawn Pierce-ét, Jillian
Bondurantét.
Az élet semmire nem ad az embernek garanciát. Nem létezik olyan ígéret,
amelyet soha, senki meg nem szeghet. Első kézből tudja, biztosan.
Túlságosan sok jó szándék volt benne is, aztán végignézhette, ahogy minden
összetörik, és az egészet elsodorja az ár. - Sajnálom, Em - suttogta.
Ajkához emelte a képet, Jóéjszakát-puszit nyomott rá, aztán ismét
elrejtette a képet a megszokott helyre, ahonnan a takarítónő minden
alkalommal előbányássza, és kiteszi.
Kilépett az irodából, s bezárta maga mögött az ajtót. Porszívó hangja
hallatszott a szomszédos irodából. A folyosó túlsó végén Rob irodájának
ajtaja csukva állt. Főnöke talán még benn van, és most azon töri a fejét,
hogyan penderíthetné ki innen. Talán hazament már ő is - vagy ki tudja?
Kate nem is tudta, van-e Robnak barátnője vagy barátja, mert ez sem volt
egyértelmű. Csupán annyit tudott róla, hogy csütörtökönként bowlingozni
járt. Az irodában nem volt egyetlen közeli barátja sem. Kate soha nem
találkozott vele a hivatali időn túl, kivéve a kötelező karácsonyi partikat.
Most eszébe jutott, hogy vajon amikor hazamegy, van-e valaki, akinek
elpanaszolhatja a hülye beosztottjával támadt konfliktusát.
Végre elállt a hóesés, ezt vette észre először, amikor kilépett az épületből,
és elindult a Negyedik utcai felüljáró felé. Tizennyolc centi az egész, hallotta
a háta mögött. Az alatta húzódó utcán hegyekben magasodott a mocsok.
Majd éjszaka eltakarítják a köztisztaságiak. Bár az is lehet, hogy épp jól
megérdemelt szabadságukat töltötték valami melegebb vidéken, így spórolva
pénzt a városnak a tavasszal beköszöntő nagy viharok utáni takarításokra.
Előkereste kulcsát, öklébe szorította, a leghosszabb, legélesebb kulcsot
mutató- és középső ujja közé szorította - ez megszokott mozdulat volt még
abból az időből, amikor külvárosi negyedekben élt. A felüljárót jól
kivilágították, de aznap éjjel elenyésző volt a forgalom, és Kate-ben mindig
félelmetes érzést keltett, ha egyedül kellett járnia valahol. Még inkább azon
az estén, azok után, amit át kellett élnie aznap. A testközelből megélt
gyilkosságok, álmatlanul töltött éjszakák után szokásos paranoiája erősödött.
Az autók mögött elterülő árnyak, lépések koppanása, egy hirtelen
ajtócsapódás - és idegei minden alkalommal összerándultak. Úgy tűnt,
kilométerekre van még az autója.
Amikor végre odaért, bezárta maga mögött az ajtót, beindította a motort,
s végre elindult hazafelé, a feszültség egyszeriben mintha le-mállott volna
róla. Igyekezett a válla és a nyakizma közti csomókra koncentrálni, hátha
sikerül ellazítania őket. Pizsama, egy ital és alvás. Magával viszi az ágyba a
táskáját, és beül a szeretkezés folyományaként összegyűrődött ágyba. Le
kellene húznia az ágyneműt.
A kocsifelhajtó előtt eltolták a havat. Eszébe is jutott, hogy az egyik
közelben lakó férfinak, aki az év öt hónapjában kereset kiegészítésként
rendszeresen letisztította az utakat és kocsibeállókat, másnap reggel bedob
egy csekket.
Behajtott a garázsba, és ismét eszébe jutott a kiégett izzó, szokás szerint
rosszkor. Némán káromkodott, előkotorta az elemlámpát a kesztyűtartóból,
számtalan holmiját összefogva kimászott az autóból.
A szag csak akkor csapta meg az orrát, amikor már benne állt a krémesen
kenődő, barna halomban.
- A francba, mi ez a szar? - szó szerint.
- Kate? A hang a ház felől jött. Quinn hangja.
- Itt vagyok! - kiáltott vissza, egyensúlyáért küzdve a tárcájával,
táskájával és az elemlámpával a kezében.
- Mi a baj? Hallom, hogy káromkodsz - mondta Quinn immár
közelebbről.
- Beleléptem egy rakás szarba.
- Micsoda? Jézusom, érzem a szagát. Biztos valami kutya volt.
Az elemlámpa fénye a kupacra villant.
- Ez nem kutya volt. Egyébként is, nem tudnak bejönni, zárva tartom a
kaput. Micsoda bunkóság.
- Hát, emberi ürüléknek tűnik - értett egyet vele Quinn. - Hol az ásód?
Kate a fal mellé mutatott a lámpával. Itt, mellettem. Te jó ég, szerinted képes
volt valaki bejönni a garázsomba csak azért, hogy idecsináljon? - Van
valami jobb ötleted? - El sem tudom képzelni, hogy juthat ilyesmi valakinek
az eszébe.
- Az utálat jele.
- Tudom. De épp ezt nem értem? Ki tenne ilyet? Ismerek én valami
ennyire primitív embert? - Összeszólalkoztál valakivel mostanában? - A
főnökömmel. De róla valahogy nem tudom elképzelni, hogy idecsinál a
garázsomba. Nem is szeretném.
Bicegő járással kilépett az épületből, bemocskolódott cipőjének csak a
hegyére lépett, igyekezett minél kevesebb ürüléket szétkenni a garázs
padlóján.
- Tudják a klienseid, merre laksz? - Ha bármelyiknek is tudomása van
róla, akkor nem azért, mert én megadtam neki a címemet. Tudják az irodai
elérhetőségemet, és az ottani telefon át van irányítva hozzám munkaidőn
kívül. Valamint rendszerint megadom a mobilszámomat is, vészhelyzet
esetére. Ennyi. Az otthoni számom titkos, bár ez soha senkit nem
akadályozott még meg abban, hogy megtaláljon, ha nagyon akart. Nem nagy
ügy, ha az ember tudja, hogy kell csinálni.
Quinn elásta a bűzlő halmot a kerítés tövében. Letisztította az ásót egy
hókupac oldalán, miközben Kate a cipőjével kínlódott.
- Tökéletes befejezése a mai napnak - mormolta, miközben visszament a
garázsba, és helyére tette az ásót.
Körbejáratta a lámpa fényét, nem hiányzik-e valami. Úgy tűnt, minden a
helyén volt.
- Történtek szokatlan dolgok körülötted? Kate nevetésébe nem keveredett
vidámság.
- Mi történik az én életemben, ami nem szokatlan? - Úgy értem,
vandalizmus, telefonhívások, furcsa levelek vagy bármi ilyesmi.
- Nem - mondta, de azonnal eszébe jutott az előző éjszakai három hívás.
Csak előző éjjel lett volna? Azt gondolta akkor, Angié lehetett. Ez volt a
legkézenfekvőbb. Eszébe sem jutott, hogy valaki esetleg csak szórakozik
vele. Most sem tűnt különösebben valószínűnek.
- Szerintem jobban tennéd, ha az utcán parkolnál - mondta Quinn. -
Lehet, hogy csak egy hajléktalan járt a környéken, és épp a te garázsodban
kötött ki a csomagocskájával. Vagy néhány tréfás kedvű kölyök, de az ember
nem lehet elég óvatos, Kate.
- Tudom, persze. Jó, holnaptól ott állok meg. Mióta vársz itt rám? -
Annyira nem régóta, hogy én csináltam volna azt.
- Nem is gondoltam.
- Nemrég érkeztem. Hívtalak az irodában. Hívtalak itthon. Bementem
hozzád az irodába, de addigra már elmentél. Beültem egy taxiba. Megkaptad
az üzenetem? - Igen, de már késő volt, és nagyon kimerültem. Rettenetes,
rémisztő napom volt, és igyekeztem minél gyorsabban elszabadulni arról a
helyről.
Kinyitotta a bejárati ajtót, Thor méltatlankodó miákolással köszöntötte
őket. Kate levetette összekoszolódott csizmáit, táskáját a konyhaszékre
dobta, és egyenesen a hűtőszekrényhez sietett, hogy elővegye a
macskakonzervet.
- Kerülsz engem, Kate? - kérdezte Quinn, miközben levette kabátját.
- Talán. Egy kicsit.
- Aggódtam érted.
Letette a macska etetőtálját a padlóra, megsimogatta az állat selymes
bundáját, közben mindvégig hátat fordítva Quinn-nek. Ez az egyetlen,
aprócska mondat több érzelmet kavart fel benne, mint bármi egyéb, s
egyszeriben könnyek szöktek a szemébe. Nem akarta, hogy a férfi
észrevegye ellágyulását, de nem tehetett ellene semmit. Legszívesebben
mind visszanyelte volna, ha tudja. A férfi hívta, akarta, hogy szüksége
legyen rá. Annyira vágyott rá maga is.
- Sajnálom - szipogta. - Nem szoktam hozzá, hogy bárki is törődik velem.
- Istenem, mennyire rosszul megválasztott szavak! Nem szokott hozzá, hogy
bárki törődjön vele. És aztán. Az igazság mindig kicsit patetikusan és
ügyetlenül hangzik. Erről eszébe jutott Melanie Hessler, aki egy egész hétre
tűnt el anélkül, hogy bárkinek is hiányzott volna. - A kliensem volt - mondta.
- Melanie Hessler. A négyes számú áldozat. Két kliensemet is elvesztettem
egyetlen éjszaka leforgása alatt. Ez hogy hangzik? - Jaj, Kate. - Quinn mellé
lépett és átölelte, egész melegével, erős karjával. - Miért nem hívtál fel?
Mert féltem attól a gondolattól, hogy szükségem lehet rád. Mert félek az
irántad érzett szerelemtől.
- Nem tehettél volna semmit - válaszolta.
Quinn maga felé fordította, kisimította arcából a hajszálakat, de nem
próbálta rávenni, hogy a szemébe nézzen.
- Ennyit tehettem volna - súgta. - Odamehettem volna, hogy átöleljelek s
a karomban tartsalak.
- Nem tudom, jó ötlet lett volna-e - válaszolt csendesen Kate.
- Miért? - Csak. Neked ott van az ügy, dolgoznod kell. Sokkal fontosabb
dolgod is van ennél.
- Kate, én szeretlek.
- Az csak egy dolog.
- Pontosan tudod, hogy az nem csak egy dolog.
Kate kilépett az öleléséből, de abban a pillanatban érezte, mennyire
hiányzik neki.
- Én úgy tudom, hogy öt évvel ezelőtt egyetlen szó, egy üzenet nélkül
váltunk el. És most itt állunk, s te azt mondod, hogy szeretsz. Egy hét, és
elmész újra. Aztán mihez kezdünk? - kérdezte, kezét csípőre téve, lázasan
járkálva fel-alá. - Szerinted mit gondolhatnék? - Ahogy elnézem, semmi jót.
Kate látta, hogy megbántotta a férfit, bár nem állt szándékában. Dühösen
káromkodott magában, hogy ilyen hevesen reagált ilyen finom érzésekre, de
régóta kijött már a gyakorlatból, s félt is, ez pedig nem volt jó tanácsadó.
- Öt éven keresztül hányszor akartam felemelni a telefont, de aztán
mindannyiszor letettem róla. De most itt vagyok.
- Véletlenül. Nem látod, mennyire megrémítesz, John? Ha nincs ez az
eset, idejöttél volna valaha? Felhívtál volna valaha? - És te? - Én biztosan
nem - mondta gondolkodás nélkül, hevesen megrázva a fejét. - Nem... nem...
Elég volt, egy egész életre elég volt a fájdalomból. Nem keresem
szándékosan. Nem akarok többet. Inkább nem érzek egyáltalán, Semmit. S
melletted annyi érzelem ébred bennem - mondta elkeskenyedő szájjal. - Túl
sok. És nem bízom benne, hogy nem tűnsz el újra, egy csapásra.
- Nem, dehogy. - Újra átölelte Kate-et, maga felé fordította arcát. - Nézz
rám.
Kate nem akart, nem mert, legszívesebben elbújt volna a sarokban, de
nem akart könnyes szemmel felnézni rá.
- Kate, nézz a szemembe. Nem fontos, mi történt. Csak az a fontos, hogy
most itt vagyunk mind a ketten. Az a fontos, hogy mindketten ugyanúgy
érzünk, mint akkor, régen. Hogy ma hajnalban a világ legtermészetesebb,
legcsodálatosabb, legtökéletesebb érzése volt, ahogy szeretkeztünk. Mintha
egyetlen percre sem váltunk volna el. Ez számít csupán. Semmi más.
Szeretlek - súgta a fülébe -, nagyon szeretlek. Csak ez számít. Te is szeretsz?
Kate bólintott, szégyenlősen, mintha nehéz volna kimondania.
- Mindig is szerettelek.
Könnycseppek gördültek le az arcán. Quinn ujjaival törölte le őket.
- Csak ez a fontos - súgta. - Minden mást meg tudunk oldani.
- Olyan magányos volt az életem nélküled, Kate, annyira üres.
Megpróbáltam kitölteni a hiányodat munkával, de az egyre többet és többet
követelt tőlem, egyre nagyobb űrt rágott belém, én pedig őrült módjára
hajtottam, hátha sikerül betömnöm a rést. Az utóbbi időben már úgy
éreztem, semmi sem maradt belőlem. A munkát okoltam miatta, úgy
éreztem, olyan sokat feladtam magamból, hogy végül én sem tudom, mi az,
ami még én maradtam. De melletted halálos pontossággal tudom, hogy ki
vagyok. Ezt hiányoltam egész idő alatt, Kate, az énemnek azt a részét, amit
veled együtt elvesztettem.
Kate a szemébe nézett, tudta, hogy a férfi őszintén beszélt. Quinn talán
kaméleon módjára váltogatta a színeit, amikor a munkájáról volt szó,
ezerszer is színt váltott, ha úgy kívánta az ügy, de soha nem adta alább a
teljes őszinteségnél, amikor a kapcsolatukra került sor - a végéig legalábbis,
amikor mindketten erős vértezetet öltöttek megtépázott szívükre. Azt is
tudta, micsoda nehézséget jelent Quinn számára ennyire megnyílni valaki
más előtt. A sebezhetőség volt az a tény, amit John Quinn rendkívül nehezen
viselt, Kate sose próbált meg ennyire feltárulkozni valaki előtt. De most
érezte, őrá is nagy nyomás hárul odabentről, a szíve legmélyéről.
- Észrevetted, milyen rémes az időzítésünk? - kérdezte, kicsalva egy
mosolyt a férfiból.
Quinn ismerte annyira, hogy tudta, visszakozni próbál. Egy tréfa, hogy
gyorsan feloldja a feszültséget. Aprócska jele annak, hogy nem áll még
készen, nincs ereje kimondani mindent.
- Nem is tudom - mondta Quinn, köré fonva karját. - Azt hiszem, nem is
választhattam volna jobb pillanatot, hogy átöleljelek, hisz szükséged van rá,
neked is, nekem is. Szóval, egész jól működik az időzítésünk.
- Ha te mondod. - Kate a vállának támasztotta fejét. Belenyugvás, ez a
szó keringett a fejében, de nem harcolt ellene.
Túl fáradt volt a küzdelemhez, és valóban csodálatos érzés volt, ahogy
Quinn a karjában tartotta. Nem használták ki különösebben a
rendelkezésükre álló napokat. Az ő hibájából, tudta jól. Azt mondta
magának, túlságosan elfoglalt volt ahhoz, hogy találkozzanak, és, hogy
semmi szüksége nem volt bonyodalmakra az életében, holott egyetlen
igazság létezett csupán, mégpedig az, hogy Quinn volt számára az egyetlen
férfi. Soha nem akart mást.
- Csókolj meg - hallotta suttogását.
Kate felemelte a fejét, s ajkával hívogatón, lágyan fogadta a férfi száját.
Nyelvével nyelvét kereste. S mint minden csókjuknál, sugárzó meleg és
mélységes öröm töltötte el a lelkét. Érezte, hogy önkéntelenül is
visszatartotta lélegzetét, s csak akkor sóhajtott nagyot, amikor a férfi szája a
szájához ért. Minden a helyére került, tökéletes lett a teljesség.
- Szükségem van rád, Kate - súgta fülébe Quinn, végigcsúsztatva ajkát az
arcán.
- Igen - súgta vissza, s úgy hullámzott benne a vágy, mint a tenger.
Elmosta a félelmet, hogy mindez egyszerre csak véget érhet, hogy egy
nap, egy hét, és semmivé válhat. Quinn újra megcsókolta, keményebben,
hevesebben, szabadjára eresztve a mindent elöntő vágy gyeplőjét, mely
minden porcikáját elöntötte. Kate érezte a vágyat izmaiban, a belőle áradó
forróságban, szájának ízében. Nyelvük csatát vívott, keze lejjebb csúszott,
megragadta Kate csípőjét, hadd érezze, mennyire hevesen kívánja őt. Kate
felhördült, torka mélyéből tört fel a hang, ahogy teste legmélyéből tört fel a
vágy, mely teljesen hatalmába kerítette.
Elváltak ajkaik, Quinn hátrébb lépett, a csillogó szemű, duzzadt ajkú Kate
szemébe nézett. Nehezen lihegett.
- Istenem, mennyire kívánlak.
Kate megragadta a kezét, és az emeletre vezető lépcső felé indult vele.
Amint lába a lépcsőhöz ért, Quinn újra magához húzta, s még hevesebben,
még mélyebb érzésekkel csókolta meg, miközben Kate-et a falhoz szorította.
Keze megragadta a tomporát, felhúzta fekete pulóverét, lecsupaszítva bőrét a
levegőnek, kutató ujjainak, feltárva melleit. A lány felhördült, amikor
félrehúzta melltartóját, és szabaddá váló mellét a kezébe vette. Kit érdekelt,
hol voltak éppen! Kit érdekelt, hogy bárki megpillanthatja őket a bejárati
ajtó melletti üvegablakokon keresztül! A szétömlő, minden partot elöntő
vágy nem hagyott helyet józan megfontolásoknak. Csak ez maradt, semmi
egyéb, az elsődleges, indulatos szükség.
Kate kéjesen felnyögött, amikor a férfi szájába vette mellbimbóját.
Hátrahajtotta fejét. Aztán ellökte csípőjét a faltól, amikor Quinn nekilátott,
hogy lehúzza kötött szoknyáját, és levette róla a fekete harisnyát. Abban a
pillanatban nem létezett semmi egyéb, sem a múltjuk, sem a gyilkossági ügy,
semmi más, csak a vágy, a férfi kutató ujjai a testén, ahogy simogatta, ahogy
rátalált legérzékenyebb pontjára, ahogy belecsúszott.
- John, jaj, istenem, John - lihegett, körmét a másik vállába mélyesztve. -
Kívánlak, annyira kívánlak. Most.
Quinn arcához hajolt, megcsókolta, gyorsan és hevesen, kétszer is, aztán
felnézett a lépcsőre, majd vissza rá, aztán hátra a válla felett, a dolgozószoba
nyitott ajtaja felé, ahol az asztali lámpa halvány fénye épp csak
megvilágította az öreg bőrkanapét.
A következő pillanatban már ott álltak az öreg bútordarab mögött, Quinn
ledobta pulóverét, Kate türelmetlenül bogozta a nyakkendőjét. Néhány sietős
mozdulattal megszabadultak minden ruhájuktól. A kanapéra zuhantak,
lélegzetük is elállt, ahogy a hideg bőr összeért. Aztán elveszett minden, a
hideg érzete is, elsöpörte testük forrósága, vérük forrongó heve, vágyuk tüze.
Kate Quinn köré fonta hosszú combjait, s egyetlen heves öleléssel
magához húzta. Tökéletesen összeillettek, testük és lelkük közössége maga
volt a tökéletes harmónia. Úgy mozogtak együtt, mint régi összeszokott
táncosok, testük kiegészítette a másik testét, a vágy erőteljes és harmonikus
zenét varázsolt fülükbe, mely hamarosan elérte csúcspontját.
Bekövetkezett a szabadesés, szorosan ölelték egymást, kedveskedő
szavakat suttogva, s Kate máris attól félt, nem képes elviselni a való élet
nyomását. De nem próbálta megtörni a „minden rendbe jön” ígéretének
varázsát. Tudta, hogy mindketten ebben akarnak hinni, és mit számít ebben a
percben bármelyiküknek is, hogy a valóságos, rideg világ ott leselkedik a
hátuk mögött.
Tudta, hogy Johnnak szüksége volt rá, hogy ezt ígérhesse neki. Mindig
erős vágy hajtotta, hogy megvédje, óvja őt - mintha csak számára
világosabban előtűnt volna mélységes sebezhetősége, világosabban, mint
bárki más, akár a volt férje előtt. Mindig felismerték egymás titkos
szükségleteit, azt, hogy mi lapul a másik szívében, mintha csak egymásnak
teremtették volna őket.
- Tizenhét éves korom óta nem csináltam ezen a kanapén - mosolygott
csillogó szemmel Quinnre.
Az oldalukon hevertek, szoros közelségben, orruk csaknem összeért.
Quinn megeresztett egy cápavigyort.
- Hogy hívják az illetőt? Azonnal megyek, és megölöm! - Az én kis
ősemberem.
- Veled vagyok, mindig is melletted álltam.
Kate nem tett semmi megjegyzést erre a kijelentésre, bár eszébe jutott az
a gusztustalan jelenet, ami John és Steven között zajlott volt férje irodájában.
Steven a hozzá leginkább illő eszközöket választotta: fenyegetőzött és durva
szavakat használt. Quinn állta a sarat, és igyekezett úriember módjára
viselkedni, egészen addig, amíg Steven Kate-tel nem kezdett példálózni. Egy
törött orr és némi fogászati utókezelés lett kirobbanó dühének eredménye.
Volt férje ekkor más fronton nyitott csatát, és minden tőle telhetőt elkövetett,
hogy tönkretegye mindkettejük karrierjét.
Quinn végigsimított állán, s ujjával felemelte a fejét. Tekintetük
összefonódott. Pontosan tudta, mi jár Kate fejében. Látta az arcán, abból,
ahogy a szemöldökét ráncolta.
- Ne - mondta neki.
- Jó, tudom. Épp elég bonyolult a jelen is. Miért súlyosbítanánk még a
múlt árnyaival? Quinn végigsimított az arcán, gyengéden megcsókolta,
mintha csak ezzel a gesztussal eltörölhetné a múlt árnyait.
- Szeretlek. Most. Ebben a pillanatban. A jelenben, még akkor is, ha
minden ilyen nehéz.
Kate álla alá fúrta a fejét, s megcsókolta a nyakát. Lényének egy része
szívesen megkérdezte volna ebben a pillanatban, hogy hova vezet mindez,
milyen jövőjük van nekik, de lényének másik része kedvéért inkább nem
szólt. Aznap éjjel nem számított semmi, még ez sem.
- Nagyon sajnálom azt, ami a klienseddel történt - mondta Quinn. -
Kovac mesélte, hogy egy felnőtteknek szóló könyveket árusító üzletben
dolgozott. Valószínűleg ez lehet a kapcsolata Füstös Joe-val.
- Lehet, de számomra kísérteties az egész - vallotta meg Kate, vakon
simogatva Quinn hátát. Túl sovány volt a férfi, túlságosan csontos. Nem
törődik magával. - Egy héttel ezelőtt nem volt semmi közöm ehhez az egész
ügyhöz. Most meg egy csapásra két kliensemet is elveszítettem miatta.
- Nem okolhatod magadat miatta, Kate.
- Már hogyne okolhatnám. Ilyen vagyok.
- Önbeteljesítő jóslat.
- Nem én akarom, hogy így történjen, John - tiltakozott. - Hétfőn fel
kellett volna hívnom Melanie-t, ahogy mindig tettem. Ha nem lettem volna
ennyire elfoglalt Angie-vel, akkor minden bizonnyal aggasztott volna, hogy
miért nem jelentkezik. Érzelmileg nagyban függött tőlem. Úgy tűnt, én
vagyok az egyetlen, akiben megbízhat. Tudom, hogy furcsának találod, amit
mondok, de azt kívánom, hogy bárcsak legalább aggódtam volna miatta. A
gondolat, hogy elkapta egy ilyen rettenetes szörnyeteg, és még csak nem is
volt senki, akit izgatott volna az eltűnése... annyira szomorú.
Quinn átkarolta, magához ölelte és megcsókolta. Arra gondolt, hogy Kate
szíve a vastag páncél alatt olyan puha, akár a vaj. Annál is értékesebb volt
számára a felismerés, hogy Kate igyekezett mindenki elől elrejteni ezt a
gyengéjét. De ő látta, meglátta már abban az első pillanatban, amikor
találkoztak.
- Nem óvhattad meg - mondta. - De most segíthetnél neki.
- Én? Hogyan? Hogy visszahallgatok minden egyes vele folytatott
beszélgetést? Közben pedig igyekszem rábukkanni valami jelre, amit észre
kellett volna vennem már korábban is? Ezzel töltöttem az egész délutánomat,
és köszönöm szépen, de nem kérek belőle többet. Inkább egész nap egy tűvel
szurkálom a szememet.
- Nem találtatok semmit a kazettákon.
- Rettegést, depressziót és a saját haragomat, hogy szétverjem a lehető
legrövidebb távon Rob Marshall fejét.
- Kísérted a sorsot, Kate.
- Tudom, de képtelen vagyok megváltoztatni az érzéseimet. Az a pasi
pontosan tudja, hogyan cseszhet ki velem a legjobban. Neked milyen ötleted
van a számomra? Jobb lenne, ha új munkát keresnék? - A régi munkádról
lenne szó. Elhoztam néhány példányt az áldozatokról készített
tanulmányokból. Egyre erősebb bennem az érzés, hogy jó helyen kapiskálok,
épp csak van valami, amit nem látok. Szükségem lenne egy friss szemre.
- Ott van erre neked egy csomó ember a nyomozássegítőknél és a
Viselkedéstudományi Intézetnél. Miért épp engem akarsz? - Mert szükséged
van rá, Kate - mondta csendes egyszerűséggel Quinn. - Ismerlek. Szükséged
van rá, hogy tegyél valamit, és vagy olyan jó, mint bárki más a hivatalnál.
Elküldtem egyébként az anyagokat Quanticóba is, de te itt vagy helyben, és
megbízom az ítéletedben. Belenéznél? - Rendben - válaszolta Kate.
Pontosan a miatt egyezett bele a dologba, amit Quinn az imént mondott.
Szüksége volt rá, hogy tegyen valamit. Elveszítette Angie-t. Elveszítette
Melanie Hesslert. Ha volt valami, amit megtehetett, hogy helyrebillentse a
mérleget, akkor meg kellett tennie.
- Felveszek valamit. - Magára húzta a zseníliatakarót, körbetekerte magát,
és felállt.
Quinn csalódott képet vágott.
- Azt hittem, az nem kell a munkához.
Kate fanyar mosollyal pillantott vissza rá, majd az íróasztalhoz lépett,
ahol az üzenetrögzítő lámpája pirosan villogott. Csodaszép volt a
lámpafényben. Haja vörösen izzott, karcsú, formás teste ellenállhatatlanul
csábító volt. Quinn szíve a puszta látványba belesajdult. Micsoda elképesztő
szerencse, hogy ismét megpróbálhatják együtt.
Az üzenetrögzítőből felháborodott hang csattant fel.
- Kate, itt David Willis. Feltétlenül beszélnem kell magával. Hívjon fel
még ma este. Tudja, hogy nem vagyok otthon napközben. Úgy érzem,
szándékosan kerüli a kapcsolatteremtést. Épp most, amikor ennyire nehéz
helyzetben vagyok. Szükségem van magára...
Kate lekapcsolta a kazettát, és előrepörgette a szalagot a következő
üzenetre.
- Ha mindegyik kliensem olyan lenne, mint ő, valószínűleg inkább
elmennék pénztárosnak valamelyik nagyáruházba.
A következő üzenet egy üzletasszonycsoport vezetőjétől jött, azért
kereste Kate-et, hogy tartson egy előadást a következő találkozójukon.
A rákövetkező üzenet teljes csend volt.
Kate szeme találkozott Quinn kijózanító pillantásával.
- Volt néhány hasonló üzenet előző éjszaka is. Azt gondoltam, talán
Angié lehet.
Vagy az, aki elkapta Angie-t, gondolta Quinn. Füstös Joe.
- Lehallgatókészüléket kell szerelnünk a telefonodra, Kate. Ha Angié nála
van, megtudjuk, honnan hív.
Látta, hogy Kate-nek ez a lehetőség meg sem fordult eddig a fejében.
Észrevette, ahogy elsuhant az arcán a meglepettség, aztán a bosszankodás,
amiért erre nem gondolt. De hát az csak természetes, hogy az ember nem
gondol magára úgy, mint lehetséges áldozatra. Kate különösen nem, hisz
erős, tudatos, felelősségteljes. De nem sebezhetetlen.
Quinn felállt a kanapéról, mezítelenül odalépett mellé, és átkarolta.
- Istenem, micsoda egy rémálom - suttogta Kate. - Gondolod, hogy még
mindig életben lehet? - Igen - válaszolta, mert tudta, hogy Kate ezt akarja
hallani.
Tudta azonban, hogy ő is tisztában van a rettenetes lehetőségekkel,
akárcsak mindenki más. Mindketten tudatában voltak, hogy bár lehetséges,
hogy Angié DiMarco még életben van, talán jobban várja már az áldásos
halált, mint az életet.
Halott vagyok De él még a vágy Mely mozdít előre S remélni mer Akar-e
engem? Kell-e a testem? Bántani fog? Vagy szeretni tán? Minden szó a
húsába mart. A zene hangjai felkorbácsolták érzéseit. Mindegy, akkor is
lejátszotta a kazettát. Hadd fájjon csak. Éreznie kellett a fájdalmat.
Peter Bondurant az irodájában állt, csak az ablakon keresztül esett be
némi fény, annyi csak, amely a feketét sötétre, a szürkét hamuszínre
változtatta. A borzadály, a fájdalom, a bűntudat, a vágyakozás, az a hatalmas
érzelemtömeg, mely ott feszült benne, de nem adott, nem tudott kiadni
magából, robbanásig feszítette testét. Úgy érezte, ha szétvetné az érzelmek
ereje, nem maradna belőle egyéb, csak szövetcafatok s a haja, amely
rátapadna a falakra, a plafonra és azoknak az embereknek a képeire, akikről
az előző évtizedben úgy érezte, jelentenek valamit számára.
Elgondolkodott, létezne-e testének olyan darabja, amely a sarokban
mosolygó Jillie képére tapadna. Oldalt, távol, ahol szinte egyáltalán nem
vonzza a tekintetet. Kifinomult szégyenkezés - miatta, a saját tévedési, hibái
miatt....Meg kell tudnunk az igazságot, Peter, és szerintem maga visszatart
néhány nagyon lényeges információt... Tisztáznunk kell, mi történt.
Sötét igazság, fájdalmas részletek, amelyeket nem akar, hogy bárki
valaha is megláthasson.
A szégyen és a düh hullámai elömlöttek erein.
Halott vagyok De él még a vágy Mely mozdít előre S remélni mer Akar-e
engem? Kell-e a testem? Bántani fog? Vagy szeretni tán? A telefon
csörgésének hangja pengeként hasított húsába. Reszkető kézzel vette fel a
hallgatót.
- Halló? - A-apu? A-apu? A-apu? - énekelte egy szirén hangja. - Gyere,
látogass meg. Add meg, amire annyira vágyom. Tudod, mit akarok.
Most kell.
Nagyot nyelt, gombóc fojtogatta a torkát.
- Ha elmegyek és megteszem, békén hagysz végre? - Apu, hát nem is
szeretsz? - Kérlek - suttogta. - Megkapod, amire vágysz.
- Akkor engem nem akarsz többé. Nem tetszik majd, amit tartogatok
neked. De akkor is eljössz. Miattam. Mondd, hogy eljössz.
- Igen - lehelte Bondurant.
Könnyek csordultak végig az arcán, miközben letette a telefont. Égett az
arca, elhomályosult a látása. Kinyitotta íróasztalának jobb oldali, alsó fiókját,
és előhúzott egy 9 milliméteres Glock félautomata fegyvert, és óvatosan a
lábánál heverő, fekete táskába csúsztatta. Kisietett a szobából, a fegyvertáska
nehéz ingással lengett a kezében. Kilépett az ajtón, beült az autóba, és eltűnt
az éjszakában.
HARMINCEGYEDIK FEJEZET
Kate hátrébb lépett, igyekezett inkább meg sem érteni, amit a lány
mondott. Zihálva vette a levegőt, könyökét alaposan beütötte a
dohányzóasztalba, miközben a földre zuhant. Fájdalmas képpel dörzsölte a
fájó testrészt, s közben igyekezett összeszedni a gondolatait. Angié
kísértetként térdepelt mellette, vérző kezével csapkodta a homlokát. Vér
szökött át a nadrágján is, eláztatva az iménti vágás mentén keletkezett
szakadás környékét.
- Édes istenem - suttogta Kate, akit egészen felkavart a látvány. Az
asztalhoz lépett, a telefon mellé. Robert mellette állt, különös érdeklődéssel
figyelve a lányt, ahogy a tudós tanulmányoz egy újonnan megismert fajt.
- Beszélj hozzánk, Angié - mondta lágy hangon. - Meséld el, mit érzel.
- Úristen, Rob - sziszegett rá, miközben a telefonkagyló felé nyúlt. -
Hagyd már békén. Menj ki a konyhába, és hozz néhány nedves rongyot! A
férfi e helyett Angie-hez hajolt, előhúzott egy bőrszíjat a zsebéből, és
végigvágott a lány hátán. Az felsikoltott fájdalmában, és az oldalára zuhant,
úgy gömbölyítve össze magát, mintha a fájdalom elől menekülne.
Kate moccanni sem tudott a döbbenettől, tátott szájjal bámulta főnökét.
- Mii...? - kezdte, aztán nagyot nyelt, s újra kezdte a mondatot. - Mi
bajod, Rob? - lehelte a döbbenettől elfúló hangon.
Rob Marshall leplezetlen utálattal nézett vissza rá. Tekintetében tüzes
lánggal égett a gyűlölet heve. Pillantása úgy hatolt át Kate tudatán, akár a
kard pengéje. Érezte a férfiból felé áradó megvetés forró hullámait, érezte a
szagát, amint savanyúan és áthatóan szivárgott kifelé a pórusain keresztül.
Csak állt egy helyben, múlt az idő, s csak akkor éledtek fel ismét az ösztönei,
amikor rádöbbent, hogy süket a telefonja.
- Semmi tisztelet nincs benned irántam, Kate, te rohadt kurva mondta
Rob mély, morgó hangon.
A szavak úgy hatottak rá, akár az ökölcsapás, egy pillanatra elkábították,
megrázták, majd egyszeriben minden a helyére került tőle.
- Ki fojtogatott, Angié?... Ismerted korábban is az illetőt? - Persze...
Maga is ismeri.
- Minden rendben, Angié. Itt biztonságban vagy.
- Hülye kurva. Most megfogsz halni.
Rob Marshall? Az ötlet csaknem nevetségesnek tűnt. Csaknem. Kivéve,
hogy mielőtt megjött, a telefon még működött, most meg már nem működik.
Ráadásul ott állt előtte, kezében fegyver.
Letette a telefonkagylót.
- Elegem van belőled - vetette oda neki keserűen Rob. - Csak baszogatsz,
baszogatsz és baszogatsz. Elcseszel mindent, mindent elcseszel. Alábecsülsz.
Lenézel.
A padlóra szóródott áldozati beszámolókon állt. Mindenki áldozata
valaminek. Hányszor átfutott az agyán ez a gondolat aznap reggel, amikor
végignézte a beszámolókat. Miért nem jutott eszébe, hogy alaposabban is
végig kellene gondolnia? Lila White testi sértés áldozata lett.
Fawn Pierce-t megerőszakolták.
Melanie Hessler újabb erőszak áldozata.
Mindegyiküknek akadt dolga az áldozat- és tanúvédelmi osztállyal.
Csak Jillian Bondurant lógott ki a sorból.
- Az isten szerelmére, neked az lenne a dolgod, hogy megvédd ezeket a
szerencsétleneket! - motyogta meghökkenten.
Áldozatvédelmi szakember, aki pozíciójából adódóan egyik beszámolót a
másik után hallgathatta végig, csupa olyan emberét - javarészt nőkét -, akik
áldozatokká váltak, akiket megvertek, bántalmaztak, megerőszakoltak,
lealacsonyítottak...
Hányszor lejátszatta vele a Melanie Hesslerrel készült felvételeket!
Minden szavát odaadó figyelemmel hallgatta, újra és újra visszajátszott
egyes részeket.
Aztán hirtelen eszébe jutott a felvétel, amit Kovac autójában hallott. Ott,
ahol megégették Hessler holttestét. A kazetta, amit a gyilkos elejtett.
Melanie Hessler, amint az életéért könyörög, a haldokló sikolyai, a halált
hívja.
Eszébe jutott, ahogy Rob elment megnézni az összeégett testet, ahogy
visszajött, izgatottan, láthatóan felvillanyozva. És ő még, tévesen, azt
gondolta, a látvány viselte meg ennyire.
Édes istenem.
Epe íze árasztotta el a torkát, s végigfutott a fejében az összes gondolat,
amelyeket eddig dédelgetett Robbal kapcsolatban.
Édes istenem, megfogok halni.
- Sajnálom - mondta, miközben számtalan lehetőség villant át az agyán.
A bejárati ajtó alig három méterre volt.
Undor áradt el Rob arcán. Összehúzta szemét, hogy szinte nem is látszott,
olyan képet vágott, mintha megcsapta volna valami rettenetes bűz egy nyitott
csatornából.
- Nem, dehogy sajnálod. Azt sajnálod csak, hogy meg foglak ölni miatta.
- Angié, fuss el - kiáltotta Kate.
Felkapta a faxautomatát az asztalról, kirántva helyéről a zsinórt, és Rob
felé hajította. Mellkason találta a férfit, és sikerült is kibillentenie az
egyensúlyából.
Az ajtó felé ugrott, de megcsúszott a lába az egyik földön heverő papíron,
s így egy értékes másodpercet veszített. Robnak sikerült fél kézzel
megragadnia kabátujját, és vadul felé csapott.
Bár a vastag gyapjúkabát gallérja megvédte, Kate érezte, micsoda erővel
csapott le rá. Vadul, halálos komolysággal. Ha a fejét éri az ütés, azonnal
összeesik.
Oldalra ugrott, kirántotta magát a férfi szorításából, aztán kihasználva
Rob előrelendülő mozgását, kilódította az előszobába. Elkapta bal kezét,
miközben ellendült mellette, hátracsavarta, és nekivágta a súlyos testet az
asztalnak, aztán elengedte, és hevesen a bejárati ajtó felé iramodott, amely
egyszeriben mintha több mérföld távolságra lett volna.
Rob felüvöltött, és követte. Rávetette magát. Keményen a padlóra
zuhantak, és Kate felkiáltott fájdalmában, ahogy jobb keze természetellenes
pózban beszorult a teste alá, fájdalmas húzódást idézve elő vállában.
Futótűzként öntötte el a fájdalom. Tudomást sem véve róla, igyekezett
lerúgni magáról támadóját, és kijutni az ajtón. Rob a hajába markolt,
hátrarántotta a fejét, ökölcsapásokat mérve koponyája jobb oldalára. Látása
elhomályosult, füle vészesen zúgott és rettenetesen égett. Pengeéles fájdalom
hasított az arcába.
- Rohadt kurva! Rohadt kurva! - üvöltött megállás nélkül Rob. Aztán
egyszeriben a torkára szorult a keze, fojtogatni kezdte, s üvöltése egyszerre
halványabban jutott el Kate-hez. Ösztönösen küzdött, megszállottan harcolt
ellene, de a férfi ujjai rendkívül rövidnek és nagyon erősnek bizonyultak.
Nem kapott levegőt, úgy érezte, szeme kipattan a helyéről, agya mintha
többszörösére duzzadt volna.
Eszméletének utolsó foszlányával Kate kényszerítette magát, hogy
elernyedjenek tagjai. Rob még egy másodpercig szorongatta, számára egész
örökkévalóságnak tűnt, majd fejjel előre a földre lökte. Kate tudta, hogy a
férfi folyamatosan beszél, de egyetlen szót sem értett belőle, a vér olyan
hirtelen áramlott újra az agyába. Igyekezett nem hevesen zihálva levegőért
kapkodni, bár annyira szeretett volna. Igyekezett nem elájulni. Gondolkodnia
kellett - s nem a látott szörnyűségekre gondolni, nem a megégett tetemekre,
nem a négy áldozatról készített fényképfelvételekre, azokra a nőkre, akiket
ez az ember megkínzott, meggyalázott és meggyilkolt.
- Azt hiszed, nekem semmi sem megy! - üvöltött Rob, miközben felállt
mellőle. - Azt hiszed, hogy teljesen hülyére vehetsz! Azt hiszed, jobb vagy
mindenkinél, én pedig senki se vagyok! Kate nem láthatta a háta mögött
állót, de bal kezét sikerült lassan, nagyon lassan kabátja zsebébe csúsztatni.
- Te rohadt kis kurva! - üvöltött fel a férfi, aztán nagyot rúgott bele, de
szerencsére annyira elvakította a düh, hogy nem hallotta Kate fájdalmas
nyögését, amikor bakancsa a csípőjébe vágódott.
Kate összeszorított foggal csakis egyetlen dologra koncentrált, el akart
érni a kabátzsebig, centiméterről centiméterre.
- Nem ismersz még engem - harsogta Rob. Felkapott egy tárgyat az
asztalról, és a földhöz vágta. Mindegy, mi volt, darabokra tört a konyha
padlóján. - Nem tudsz te semmit énrólam, az én valódi énemről! És még
csak nem is gyanította sose. Jóságos ég, másfél évig dolgozott a pasas
mellett. Egyetlenegyszer nem jutott volna eszébe, hogy bármi hasonlóra
képes lehet. Sosem kérdőjelezte meg az áldozatok iránt mutatott hűséges
odaadását. Épp ellenkezőleg - jó tanácsadónak vélte, olyan odaadóan
hallgatta meg az áldozatokat, olyan lelkesen áldozta rájuk idejét - ez volt az
egyetlen értéke Kate szemében. Eddig legalábbis.
- Azt hiszed, csak egy senki vagyok - üvöltött Rob. - VALAKI
VAGYOK! ÉN VAGYOK AZ ÖRDÖG ANGYALA! A KIBASZOTT
HULLAÉGETŐ! Na, most mit gondolsz rólam, te szemét kurva? Kate fölé
hajolt, s a hátára fordította. Ő igyekezett csaknem teljesen csukva tartani a
szemét, alig látott többet néhány elmosódott, színes foltnál leeresztett
szempillái mögül. Keze a kabát zsebében, ujjai a fém gemkapocsra
kulcsolódva.
- Most az egyszer még nem öllek meg - mondta a férfi. - De csak mert
hallani akarom, ahogy majd könyörögsz nekem. Azért fogsz könyörögni,
hogy megöljelek. Micsoda öröm lesz megtenni.
HARMINCHATODIK FEJEZET
Vége