Professional Documents
Culture Documents
Adorno and The Permanent Revolution
Adorno and The Permanent Revolution
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Michigan State University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Journal for the Study of Radicalism
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music
of the French Revolution
© Journal for the Study of Radicalism, Vol. 1, No. 2, 2007, pp. 1-33. issn 1930-1189 1
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
2 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 3
But the anarchists chose to use the rich historical song culture of the French
Revolution as much as they chose to create a new, specifically anarchist culture.
As we shall see, the legacy and culture of the Revolution and of the sans-culottes
permeated anarchist song culture. One need only look at Pougets choice for
his title: La Ravachol had the subtitle- at times- of "la Nouvelle Carmagnole"
and was sung to the tune of "Ça Ira." As much as the anarchists wanted to assert
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
4 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 5
"La Marseillaise"
know- by the officer engineer and amateur musician Joseph Rouget de Lisle
in 1792 in Strasbourg, it has had a long and endearing effect on both republi-
can and revolutionary France and would become intimately associated with the
Jacobin period of the Revolution. The author of this anthem found the sans-
culotte favorites "Ça Ira" and "la Carmagnole" to be too lowbrow and unbecom-
ing for soldiers of the republic. With its binary and Manichean nature, pitting
the sons of liberty against the assembled tyrannical enemies, "la Marseillaise"
simultaneously raises the flags of both revolution and nationalist militarism.9
The enemies of the Revolution and its republic are both the forces of reaction
and tyranny as well as the foreign armies threatening at the borders. One heard
verses of "la Marseillaise" at the victory at Savoy as well as during the attack on
the Tuillieries and the beheading of Louis Capet.10
The song became the official national anthem under the Jacobins and was
thus closely affiliated with many of their radical republican ideals. In fact, the
very act of singing "la Marseillaise" during the Revolution became a means to
demonstrate ones fidelity to both the Revolution and the republic. The song
even managed to outlive the radical years under the Jacobins. It remained a
part of the musical-political landscape during the reign of Napoleon and was
sung by his conquering armies, whereas the more subversive "Ça Ira" and "la
Carmagnole" were forbidden to soldiers and subsequently repressed.
Following the end of the Revolution and the Empire, "la Marseillaise" would
oscillate between being a song of Republican subversion or establishment, de-
pending on what regime held power. The Bourbon restoration would outlaw "la
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
6 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 7
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
8 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 9
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
10 C. Alexander McKinley
"Ça Ira"
"Ça Ira" dates from the earliest days of the Revolution, and its title, "It will
all work out," conveys a tone of optimism associated with those early days.
The song's music and tune derive from a popular folk tune that predated the
Revolution. Although it had an earlier origin, the song became intimately
associated with the Fête de Fédération in 1790.27 This close association derives
from its singing by the voluntary workers at the Champ du Mars, the event
so loved by Kropotkin. Its early optimistic tone appeared in keeping with this
hopeful festival, where it seemed that all the classes of France were working
together to build a new, united nation. For the first time, the people joined
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 1 1
And:
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
12 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 13
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
14 C. Alexander McKinley
anarchists, including Ravachol, met their fate upon its scaffold. The guil-
lotine became thus a symbol of repression, not of popular revolution. Finally,
threatening to hang one's enemies from the lampposts evoked a collective mob
threat. It would be "the people," not the government, who would render this
mob violence in a collective and public means. Anarchist ideology of violent
insurrection remained much more in keeping with this method of execution.
Whereas anarchists most commonly engaged in individual acts of violence,
they understood such acts not as ends in themselves but as precipitating
catalysts that would create the revolutionary environment necessary for later,
general, collective revolution. Although they cried "bourgeois aux lanternes!"
often enough, they were not the only victims of this threat. One can also find
calls of "mouchards [informers] aux lanternes!" and "Police aux lanternes!"
as well.34
"Ça Ira" served as an emblem of popular revolt during the most revolution-
ary years of the French Revolution. It expressed a hope for a new future and
violent anger against the enemies of that future. This emblem of the Revolu-
tion would remain a standard of the revolutionaries following in the footsteps
of 1789-94. Singing "Ça Ira," even evoking it, allowed the anarchists to situate
themselves in a chain of continuity from the past and use a shared historical
culture in a continuing struggle. Of course, "Ça Ira" was not the only sans-
culotte anthem to be adopted by the anarchists. Much of the same activity could
be seen with another favorite song from the Revolution, "la Carmagnole."
"La Carmagnole"
Of all the songs from the French Revolution, "la Carmagnole" proved to be
far and away the most popular song with the anarchists. Like "Ça Ira" - and
unlike "la Marseillaise" - "la Carmagnole" has its roots in the popular folk
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 15
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
16 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 17
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
18 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 19
Another "la Carmagnole" from 1883 calls for violent revolution and attacks
on the bourgeoisie. This version dates from the labor trouble of Monceau-les-
Mines, and the anarchists reprinted it on handbills. The song draws from many
of the same images, but adds a new twist: it calls on the peasants to join the rev-
olutionary struggle, hoping to draw from their resentment of military service:
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
20 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 21
Of the explosion!
Ah, we will win. , we will win , we will win
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
22 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 23
singing "la Carmagnole." One can find references to its singing at anarchist
meetings in almost every year from 1880 to 1914.48 The reasons for the songs
enduring popularity can be attributed, like that of "Ça Ira," to its flexibility,
its well-known and infectious tune, and its close association with sans-culotte
militancy and popular revolution.
Often, the anarchists opened their meetings and reunions with the singing
of "la Carmagnole." Doing so allowed them to formally initiate their proceed-
ings and to set the proper revolutionary tone. Moreover, this fraternal singing
served as a form of inauguration of the militants. A reunion in 1897 provides a
good example of this. The anarchists held a meeting and banquet on the evening
of 5 September at the Bois de Vincennes that featured the attendance of Lousie
Michel, among others. Before the banquet and the speeches that followed, the
militants all sang "la Carmagnole," "le Père Duchêne," and "la Ravachole." After
the meeting, the anarchists adjourned to Place de la Bastille to sing the same
songs again.49 These events demonstrate the utilization of song culture for two
distinct purposes. The first instance of the singing was an act of the militants
among themselves to create the feeling of solidarity. The second instance was
public, and though it may have continued to build solidarity by collectively
making a public statement, publicly singing at this location in particular was
a means for the anarchists to make an open revolutionary statement and align
themselves with the French revolutionary tradition.
The anarchists more commonly sang "la Carmagnole" to adjourn meetings.
After the speeches, debates, arguments, and planning had concluded, "la Car-
magnole" served as a form of culmination and reaffirmation. Its radical lyr-
ics, quick tempo, and jaunty beat served to rally the militants at the end of
the day. Shouts of "Vive l'Anarchie," "Vive la Commune," "A bas le bourgeois,"
"Bourgeois aux lanterns," and so forth, often accompanied the singing.50 Like
the meeting described above, the compagnons commonly sang "la Carmagnole"
while exiting the meeting. Again, this movement from fraternal singing from
the private space of a meeting to the public space of the street was a means of
creating a kind of public revolutionary action. It became a way of taking the
militancy developed during the meeting into the public sphere. In doing so,
one could publicly state ones position as a militant and revolutionary. An act of
solidarity could turn into a revolutionary threat or protest.
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
24 C. Alexander McKinley
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 25
even found its way into more solemn protests like the 1891
pagnon . Perhaps the songs lively tune provided a means of r
tants or a statement of defiance at time of mourning.57 "La Car
flexible enough to be used in a number of situations and ag
different opponents.
Singing "la Carmagnole" served as a popular and effective
ruptive protest, but more than that, the very phrase "danson
developed into a statement of threat. Much as "faire '93" pro
means of threatening violent, popular revolution, so did "d
gnole'"58 When a group of anarchists found themselves locked
by police in Montmarte, they tried to force their way in. This
violence, arrests, and increased tensions. In this atmosphere,
tant argued that they should return to the hall and storm th
the chance of arrest. She shouted that they should open the d
and "We broke everything and we danced the Carmagnole."59
1885, reprinted an anarchist placard that used "la Carmagno
for violent revolution:
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
26 C. Alexander McKinley
NOTES
i. See Gaetano Manfredonia, La Chanson Anarchiste en France des Origines à 1914 (" Dansons la
Ravacholeï") (Paris: L'Harmattan, 1997) and Richard D. Sonn, Anarchism and Cultural Politics
in Fin de Siècle France (Lincoln: University of Nebraska Press, 1989). Manfredonia has writ-
ten with the most authority on the anarchist song culture at the turn of the century, focusing
on the diverse nature of their original and historically based creations. Sonn examines the
overall relations of the Parisian anarchists to the larger artistic community, especially those
in Montmarte.
2. Laura Mason, Singing the French Revolution (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1996), 3-4.
6. Michelle Perrot, Workers on Strike: France 1871-1890, trans. Chris Turner (New Haven, CT: Yale
University Press, 1987), 161-62.
10. Michel Vovelle, "La Marseillaise: War or Peace," in Realms of Memory: Construction of the
French Past, Vol III: Symbols, ed. Pierre Nora, trans. Arthur Goldhammer (New York: Columbia
University Press, 1996), 36-39.
14. Interestingly, many of the contributors to the La Révolution Sociale took pen names from the
classical defenders of liberty. Although they often heaped scorn upon the Jacobins' role in the
Revolution, they also adopted their proclivity for the classical world, especially that of the Ro-
man Republic and its defenders, Cassius, Brutus, and others.
15. Cassius, "Les Litanies Suffrage Universel ou La Marseillaise des Bourgeois," La Révolution So-
ciale: Organe Anarchiste 2, no. 33 (Paris, 31 July 1881).
16. All of the translations is this work are my own. I have tried to err on the side of accuracy rather
than poetry, so I apologize in advance for any cumbersome phrasing.
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 27
18. "Il suffit de lire l'histoire du peuple dans ce dernier siècle, dans
convaincu de la puissance morale des insurgés ... Et les bataillo
jamais reçu le baptême de feu dans les journées splendides de 17
Marseillaise, ne mirent-ils pas en déroute les armées aguerries de
firent les Communards à Paris? Et les fédérés de Carthagène, n'em
une partie de la flotte espagnole? Que démontre cela? Que lorsque l
n'y a aucune force humaine qui peut tenir tête à son impétuosité."
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
28 C. Alexander McKinley
24. ". . . qui guida les sans-culottes a l'assaut des monarchies européennes, est braillée avec accom-
pagnement de l'hymne tzarien." APP BA 78.
APP BA 1498. This is not the first time in French history that "Allons les enfants de l'anarchie" has
appeared. In 1792, a parody of "la Marseillaise" targeting the Jacobins was composed. Of course,
here les enfants de l'anarchie are not celebrated but condemned. They are described as bloodthirsty
butchers, counting neither their infamies nor the number of their prey. See Mason, 82.
26. "Le chant de la guerre d'alors, aujourd'hui parodié et déshonoré par la réaction bourgeoisie, fait
vibrer les âmes au cri de: Allons, enfants de la patrier C. A. Laisant, La Barberie Moderne (Paris:
Éditions de la "Bataille Syndicaliste," 1912), 295.
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 29
Dansons la carmagnole,
Vive le son, Vive le son
Dansons la carmagnole,
Vive le son du canon.
Dansons la Carmagnole . . .
A la même gamelle,
Vive le son, vive le son,
A la même gamelle,
Vive le son du canon!
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
30 C. Alexander McKinley
Vive la guillotine!
Pour ces bourreaux , pour ces bourreaux
Vive la guillotine
Pour ces boutteaux, vils fléaux!
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 31
Et fraternellement,
Vivra dans l'abondance . . .
IFHS 14/AS/156.
Emile Pouget, Le Almanach du Père Peinard (Paris 1894) (An Cil), 48. Pougets yearly Almanach
continued to use the revolutionay calander created in 1793. Thus An CII, refered to Year 102.
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
32 C. Alexander McKinley
AN F7 12509.
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anarchists and the Music of the French Revolution 33
58. Perrot argues that "faire '93" was argot for "to begin the revolution." Sh
most often depicted among radical French workers as the ideal revolution
Commune, which was a result of self-censorship. See Perrot, Workers on S
59. ". . . nous casserons tout et nous danserons la Carmagnole." APP BA 73.
This content downloaded from 106.51.80.118 on Wed, 06 Feb 2019 07:28:28 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms