Professional Documents
Culture Documents
Perilica Gorenje
Perilica Gorenje
DETALJNE UPUTE
ZA UPORABU PERILICE
www.gorenje.com
Zahvaljujemo vam na
povjerenju kojeg ste nam iskazali
kupnjom naše perilice. Vaša nova
perilica odgovara svim zahtjevima
suvremene njege rublja: vaše će rublje
biti potpuno bijelo čak i na nižim
temperaturama, koristeći posebne
programe pranja, kao što je npr.
Ultra White. SenzoCare tehnologija
omogućuje jednostavno upravljanje
perilicom.
Vaša je perilica štedljiva u potrošnji
električne energije, vode i deterdženata.
Perilica je namijenjena isključivo za
uporabu kućanstvu, za pranje rublja za
koje je dozvoljeno pranje u perilici.
SADRŽAJ
4 PERILICA UVOD
5 Tehnički podaci
6 Upravljačka ploča
8 SIGURNOSNA UPOZORENJA
ČIŠĆENJE I
30 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE
30 Čišćenje dozirne posude UREĐAJA
31 Čišćenje kućišta dozirne posude, mrežice dovodne cijevi i gumene
brtve u vratima
32 Čišćenje filtera
33 Čišćenje perilice
3
PERILICA
(OPIS PERILICE)
SPRIJEDA
1
1 Upravljačka ploča 2
2 Dozirna posuda
3 Vrata
4 Filter
STRAGA
4
4
4
4
350144
4
TEHNIČKI PODACI
(OVISNO O MODELU)
Natpisna pločica
5
UPRAVLJAČKA PLOČA
2a
2b
2c
1
2
1 GUMB ZA UKLJUČENJE/
ISKLJUČENJE perilice i
za izbor programa.
2 TIPKA NAČIN PRANJA
(SensoCare)
2a Eco care
(EKOLOŠKI)
2b Alergy care
(ANTI- ALERGIJSKI)
2c Time care
(VRIJEME)
350144
6
3a 4
5a
5b
3
5c 6
5
START|PAUSE
7
SIGURNOSNA UPOZORENJA
PPerilicu nemojte upućivati, ako prije toga Tijekom odvijanja programa pranja vrata se
niste pročitali i razumjeli upute za uporabu. ne mogu otvoriti.
Prije prve uporabe perilice obvezno Preporučujemo vam da prije prvog pranja
izvadite transportnu blokadu, inače bi kod odstranite možebitnu nečistoću iz bubnja
uključenja blokirane perilice mogla nastati perilice koristeći funkciju samočistivog
teška oštećenja. Garancija za popravak tih programa (vidi poglavlje Izbor dodatnih
oštećenja ne važi! funkcija).
8
Pločica s osnovnim podacima pričvršćena Perilica je namijenjena isključivo za
je ispod otvora vrata perilica. uporabu u kućanstvu. U slučaju uporabe
perilice u profitne ili profesionalne svrhe,
Sve zahvate i popravke perilice prepustite odnosno u svrhe koje premašuju uobičajenu
stručnjaku. Zbog nestručnog popravka uporabu u kućanstvu, ili ako perilicu koristi
može doći do nesreće ili grešaka u radu osoba koja nije potrošač, garancijski rok
uređaja. jednak je najkraćem garancijskom roku
određenom važećim zakonodavnim
Garancija ne pokriva potrošne dijelove propisima.
uređaja, manju izblijedjelost ili gubitak boje,
pojačanu buku kao posljedicu staranja
uređaja, i druge estetske pojave koje
ne utječu na njegovu funkcionalnost ili
sigurnost.
9
POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
VAĐENJE TRANSPORTNIH BLOKADA
1 Odmaknite cijevi
i odvijte vijke
na stražnjoj strani
perilice.
2 Skinite oba
kutna profila.
3 Kutne profile
zakvačite u
zareze na šipkama
za blokadu - desnog
prije toga okrenite
na drugu stranu.
4 Pomoću
kutnih profila
zaokrenite
sigurnosne šipke za
Otvore prekrijte priloženim
90° i izvucite ih.
plastičnim čepovima.
Pazite da se ne ozlijedite!
10
IZBOR PROSTORIJE
NAMJEŠTANJE PERILICE
Uređaj namjestite koristeći libelu i ključeve 22 (za nožice) i
17 (za matice).
1 Perilicu izravnajte
uzdužno
i poprečno
okretanjem
podesivih nožica.
Nožice omogućuju
izravnavanje
+/- 1 cm.
2 Nakon
podešavanja
visine nožica, dobro
privijte matice
ključem broj 17
okrećući ih prema
dnu perilice.
11
Ako imate sušilicu prikladnih dimenzija, možete ju postaviti na
perilicu, koristeći vakumske nožice, ili na tlo uz perilicu.
4X
12
PRIKLJUČENJE NA DOVOD VODE
U maticu ravnog priključka dovodne cijevi umetnite brtvu s
mrežicom, i cijev privijte na vodovodnu slavinu (kod određenih
modela, brtva s mrežicom je već ugrađena, i nije ju potrebno
posebno stavljati u maticu ravnog priključka).
A
A AQUASTOP
B POTPUNI
AQUASTOP
C OBIČNI
PRIKLJUČAK
13
AQUA – STOP (IMAJU SAMO ODREĐENI MODELI)
14
MONTAŽA CIJEVI ZA ODVOD VODE
Odvodnu cijev stavite u umivaonik ili u kadu, odnosno odvedite
neposredno u izljev (promjer min 4 cm). Završetak odvodne
cijevi smije biti najviše 100 cm i najmanje 60 cm od tla. Možete je
postaviti na tri načina (A, B, C).
A Odvodna cijev
može se staviti
u umivaonik ili kadu.
Kroz otvor u koljenu
špagom pričvrstite
cijev da ne bi
kliznula na pod.
max 150 cm
B Odvodnu cijev
možete staviti
max 100 cm
neposredno u izljev
A umivaonika.
B
C
m
ax
min 60 cm
max 100 cm
90
C Odvodnu cijev
cm
također je
moguće montirati
i u zidni sifonski
izljev koji mora biti
pravilno ugrađen, da
se ga može očistiti.
max 90 cm
max 160 cm
B
C
cm
max 100 cm
min 60 cm
0
-4
30
ax
m
350144
15
PRIKLJUČENJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
2h
16
POMICANJE I TRANSPORT
PONOVNI TRANSPORT
Prije ponovnog transporta blokirajte stroj pričvrstivši barem jednu
šipku transportne blokade i time spriječite oštećenja perilice.
350144
17
PRIJE PRVE UPORABE
Otvorite vrata isključene perilice pomoću drške koju povucite k
sebi.
1 2
18
KORACI PRANJA (1 - 7)
95 60 40 30
Niska
Objesite temperatura
350144
19
2. KORAK: PRIPREMA ZA PRANJE RUBLJA
20
UKLJUČENJE PERILICE
Priključnim kabelom prikopčajte perilicu na električnu mrežu i
spojite ju na dovod vode.
Za osvjetljenje bubnja (imaju samo određeni modeli) gumb za
izbor programa okrenite u bilo koji položaj.
1 2
PUNJENJE PERILICE
Otvorite vrata drškom koju povucite k sebi.
Stavite rublje u bubanj (prije toga se uvjerite da je bubanj prazan).
Zatvorite vrata perilice.
1 2 3
350144
21
3. KORAK: IZBOR PROGRAMA
Program birate okretanjem gumba za izbor programa ulijevo ili
udesno (glede na vrstu / stupanj umazanosti rublja) - vidi tabelu
programa..
22
TABELA PROGRAMA
Program: Max. punjenje Rublje Dodatne funkcije
7 kg/ Neosjetljivo pamučno i laneno rublje • centrifuga
Pamuk 6 kg/ (ručnici, donje rublje, majice, rublje • crpka stop
iz frotira, trikoi, stolnjaci, kuhinjske • normalno
6 kg" krpe,...) • eco care
• time care
• predpranje*
• antialergic*
• dodatna voda
(*osim na 15°C, )
2 kg/ Manje umazano rublje, za osvježenje • centrifuga
Brzo pranje 17' 2 kg rublja... – ušteda vremena i energije. • crpka stop
• normalno
1,5 kg"
3 kg/ Obojeno rublje (sličnih boja) iz • centrifuga
Mix/Sintetika 3 kg različitih postojanih mješavina • crpka stop
tekstilnih vlakana (hlače, majice, • normalno
3 kg" haljine...) i za drugu odjeću iz • eco care
poliestera, poliamida ili mješavina tih • time care
vlakana s pamukom (košulje, bluze...). • predpranje
• antialergic*
• dodatna voda
(*osim na 30°C)
2,5 kg/ Tamno rublje s korištenjem • centrifuga
Savršeno crno 2,5 kg namjenskih sredstava za crno rublje, • crpka stop
za pranje na niskim temperaturama, • normalno
2 kg" s nježnim tumbanjem i nižim
okretajima centrifuge.
2,5 kg/ Osjetljivo, manje umazano rublje, • centrifuga
Ultra bijelo 2,5 kg kao što su grudnjaci, čipkasto • crpka stop
donje rublje, korištenjem specijalnih • normalno
2 kg" sredstava za bijelo osjetljivo rublje,
za pranje na niskim temperaturama,
s nježnim tumbanjem i nižim
okretajima centrifuge.
2,5 kg/ Osjetljivo rublje iz lana, svile, vune • centrifuga
Ručno pranje/ 2,5 kg ili viskoze koje je označeno za ručno • crpka stop
Osjetljivo pranje (haljine, suknje, bluze,..) i • normalno
1,5 kg" zavjese. Vrlo nježan program koji • time care
očuva postojanost rublja. • dodatna voda
• predpranje
2 kg/ Vuneni proizvodi i mješavine s vunom • centrifuga
Vuna 2 kg (puloveri, šalovi, marame...), koji su • crpka stop
označeni za pranje u perilici. • normalno
1 kg" • time care
• dodatna voda
"podaci za slim
350144
23
Djelomični programi to su samostalni programi. Koristite ih kad ne trebate čitav program pranja.
Prije svakog ponovnog izbora programa potrebno je perilicu za 1 sekundu
postaviti na “0FF”. Okretaje centrifuge možete sniziti tipkom (3).
24
4. KORAK: IZBOR POSTAVKI
3a 4
2a 5a
2b 5b
3
2c
5c
2 5
25
3 Cijeđenje (Centrifuga)
za promjenu okretaja centrifuge po koracima od dodijeljenih
okretaja na izabranom programu do (izbacivanja vode bez
centrifuge). Zadnja izbor je “Crpka stop” , - rublje ostane
namočeno u zadnjoj vodi za ispiranje.
Crpku stop uključite kad želite da rublje ne bude previše zgužvano,
ako ga ne možete izvaditi iz perilice odmah nakon završenog
pranja.
Svijetli lampica uz izabrane okretaje centrifuge.
350144
26
5. KORAK: IZBOR DODATNIH FUNKCIJA
Funkcije uključujete/isključujete
5a pritiskom na željenu tipku (prije
pritiska na tipku START/PAUZA).
5a Pretpranje
za pranje vrlo prljavog rublja, naročito s površinskom tvrdokornom
prljavštinom.
5b Dodatna voda
za pranje rublja s većom količinom vode, i s dodatnim ispiranjem na
određenim programima.
5c Program samočišćenja
za odstranjivanje nečistoće, bakterija te možebitnog neprijatnog
mirisa iz perilice.
Možete ga izabrati samo na programu Pamuk 95°C (Normal care),
pritiskom na tipku (5c). Istovremeno nije moguće izabrati ni jednu
drugu funkciju. Ispraznite bubanj perilice i naspite malu količinu
praškastog deterdženta; tijekom izvođenja programa u perilici ne
smije biti rublje. Preporučujemo da samočistivi program uputite
barem jednom mjesečno.
27
Nakon isključenja perilice sve dodatne postavke vraćaju se na
osnovne vrijednosti, osim dječje blokade.
28
6. KORAK: UPUĆIVANJE PROGRAMA
Pritisnite tipku (6) START/PAUZA.
350144
29
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja isključite perilicu iz električne mreže.
1 Pod tekućom
vodom operite
dozirnu posudu i
četkom je očistite te
osušite. Istovremeno
odstranite
možebitne ostatke
deterdženta s dna
kućišta.
2 Po potrebi
odstranite i
očistite poklopac
čepa.
3 Očistite
poklopac čepa
pod tekućom vodom
i vratite ga nazad.
350144
30
ČIŠĆENJE KUĆIŠTA DOZIRNE POSUDE, MREŽICE
DOVODNE CIJEVI I GUMENE BRTVE U VRATIMA
1 Mrežicu u
dovodnoj cijevi
češće operite pod
tekućom vodom.
2 Cjelokupno
područje
ispiranja, naročito
mlaznice na gornjoj
strani komore za
ispiranje, očistite
četkom.
3 Nakon svakog
pranja obrišite
gumenu brtvu
vrata, jer joj time
produžavate životni
vijek.
350144
31
ČIŠĆENJE FILTERA
Tijekom čišćenja može iz uređaja isteći nešto vode, stoga je dobro
da prethodno na tlo prostrete upijajuću krpu.
1 Poklopac filtera
otvorite pritiskom
na jezičac.
2 Prije čišćenja
filtera izvucite
lijevak za ispuštanje
vode..
3 Filter postupno
okrenite u
suprotnom smjeru
od kazaljki na satu.
4 Izvucite filter
(da voda
polagano isteče).
5 Operite ga
pod tekućom
vodom.
32
ČIŠĆENJE PERILICE
Kućište perilice čistite mekom krpom i blagim deterdžentom.
33
PREKIDI I MIJENJANJE
PROGRAMA
Tipka PAUZA
Program možete zaustaviti u bilo kojem
trenutku pritiskom na tipku START/PAUZA.
Ako u bubnju nema vode, vrata se nakon
određenog vremena mogu otvoriti, inače
ne. Program nastavljate pritiskom tipke
START/PAUZA.
34
ŠTO UČINITI...?
35
TABELA SMETNJI I GREŠAKA
Smetnja/greška Uzrok Što učiniti...?
Perilica ne radi. • Perilica ne dobiva napon. Provjerite dali je:
• utikač u utičnici,
• napon u utičnici,
• osigurač besprijekoran.
Voda teče iz perilice. • Filter nije dobro pričvršćen. • Dobro privijte filter.
• Dovodna cijev nije dobro • Dovodnu cijev čvrsto privijte.
pričvršćena na perilicu ili na • Pričvrstite odvodnu cijev na
vodovodnu slavinu. izljev.
• Odvodna cijev je pala na
pod.
Perilica se miče tijekom • Perilica nije pravilno • Izravnajte perilicu pomoću
rada. izravnana. podesivih nožica.
• Transportne blokade nisu • Odstranite transportne blokade
skinute.
Perilica vibrira tijekom • Neravnomjerno raspoređeno • To je normalno, perilica će
centrifugiranja. rublje, naročito ako je rublja sama smanjiti broj okretaja, ako
vrlo malo (npr. samo ogrtači vibracije budu prejake. Perite
za kupanje). veću količinu rublja.
Tijekom pranja stvara se • Preveliko doziranje • Dozirajte deterdžent po uputama
velika količina pjene. deterdženta. proizvođača, uzevši u obzir
tvrdoću vode i umazanost rublja.
Koristite isključivo deterdžente
za strojno pranje rublja.
Rublje nije iscijeđeno kao • Perilica je uključila • Perilica djeluje normalno.
i obično. Perilica ne javlja djelovanje UKS*. Zbog lošeg Preporučujemo da perete
grešku. rasporeda rublja u bubnju zajedno veće i manje komade
perilica je automatski snizila rublja.
broj okretaja centrifuge.
Na rublju su ostaci • Premalo doziranje • Operite rublje još jednom. Kod
masnoće. deterdženta (rublje je bilo takve prljavštine dozirajte više
vrlo masno). deterdženta, ili uporabite tekući
deterdžent.
Na rublju su ostale mrlje. • Koristili ste tekući • Koristite deterdžent koji sadrži
deterdžent ili prašak za bjelilo.
obojeno rublje, koji ne sadrži • Koristite specijalna sredstva za
bjelilo. odstranjivanje mrlja.
• Izabrali ste neprikladan
program.
Na rublju su bijeli ostatci • To nije zbog lošeg ispiranja • Rublje odmah isperite još
deterdženta. vaše perilice, nego zbog jednom.
deterdženata bez fosfata • Koristite tekuće deterdžente koji
koji sadrže u vodi netopive ne sadrže zeolite.
sastojke (zeolite) za • Ostatke probajte odstraniti
omekšavanje vode. Ti četkom.
sastojci mogu se taložiti na
rublju.
U dozirnoj posudi su • Preslab protok vode. • Očistite mrežicu u dovodnoj
ostatci deterdženta. Određeni prašci jače se cijevi.
lijepe na posudu ako je ova • Prije doziranja praška obrišite
vlažna. dozirnu posudu.
Omekšivač nije potpuno • Usisni poklopac nije pravilno • Očistite dozirnu posudu i
ispran, voda ostaje u postavljen ili je začepljen. poklopac ponovno stavite tako
odjeljku. da čvrsto prianja.
350144
36
Smetnja/greška Uzrok Što učiniti...?
Neprijatan miris u bubnju • Ostatci tkanina, deterdženta • Provjerite dali je filter čist.
perilice. i omekšivača u filtru. • Uputite samočistivi program
• Razvoj klica. (vidi poglavlje: izbor dodatnih
funkcija).
Vrijeme pranja je duže • Niska temperatura ulazne • Vrijeme trajanja programa može
nego obično. vode. se produžiti i do 60%, no perilica
Na zaslonu se vrijeme • Perilica je uključila djelovanje normalno djeluje.
stalno korigira. UKS* zbog neravnomjerno • Vrijeme se produže za razdoblje
raspoređenog rublja. nestanka struje.
• Prenizak napon mreže. • Vrijeme se produži zbog
• Došlo je do nestanka dodatnih ispiranja.
električne energije.
GREŠKA2 • Otvorena vrata, odnosno • Zatvorite vrata tako da ih
Perilica ne upućuje vrata nisu pravilno gurnete prema perilici.
program pranja zatvorena. • Ponovno pritisnite na START.
• na početku pranja:
bljeska signalna lampica
START/PAUZA (stroj
javi grešku – lampice
povremeno bljesnu dva
puta).
GREŠKA3 • Nivo vode nije postignut. Provjerite dali je:
Voda ne dolazi u perilicu • Poremećen je dovod vode u • vodovodna slavina otvorena,
(nakon približno 4 min. perilicu. • mrežica u dovodnoj cijevi čista,
javi grešku - lampice • pritisnite ponovno na START.
periodično bljesnu tri
puta)
GREŠKA6 • Greška na grijaču, odnosno • Isključite perilicu, pričekajte
Temperatura nije kvar grijača. nekoliko sekundi.
postignuta • Prehladna ulazna voda. • Uključite perilicu i ponovite
(perilica javlja grešku • Ručno dolijevanje vode. program pranja.
• Ukoliko se greška ponovi,
- lampice periodično
pozovite servisera.
bljesnu šest puta).
GREŠKA7 • Odvod vode iz perilice je Provjerite dali je:
Voda se loše ili uopće ne začepljen. • filter čist,
izljeva iz perilice. • odvodna cijev nije presavinuta,
(perilica javi grešku • odvod (sifon) nije začepljen,
• odvodna cijev postavljena više
- lampice periodično
od 1 m.
bljesnu sedam puta). • Ponovno pritisnite na START.
* UKS: funkcija za nadzor stabilnosti koja sprječava prekomjerne vibracije perilice tijekom
centrifugiranja.
37
SAVJETI ZA PRANJE I ŠTEDLJIVU
UPORABU PERILICE
Nove obojene tekstilne proizvode prvi put Na tvrdoći vode iznad 14°dH potrebna
operite odvojeno od ostalog rublja. je uporaba omekšivača vode. Oštećenja
grijača do kojih može doći kao posljedica
Jače umazano rublje perite u manjoj količini nepravilne uporabe omekšivača vode, nije
i dozirajte više deterdženta, odnosno predmet garancije. Podatke o tvrdoći vode
koristite program pretpranja. provjerite kod vašeg lokalnog vodovodnog
poduzeća.
Tvrdokorne mrlje prije pranja namažite
posebnim sredstvom za otklanjanje mrlja. Ne preporučujemo uporabu sredstava za
Preporučujemo »Babičine savjete za bijeljenje na osnovi klora, jer takva sredstva
prirodno otklanjanje mrlja«. mogu oštetiti grijač.
38
Tvrdoća vode Stupnjevi tvrdoće vode
°dH (°N) m mol/l °fH(°F) p.p.m.
1 - meka < 8,4 < 1,5 < 15 < 150
2 - srednja 8,4 - 14 1,5 - 2,5 15 - 25 150 - 250
Perilici je priložena
pregradna pločica,
koja omogućuje da
u lijevu pregradu
natočite i tekući
deterdžent (ovisno
o modelu). Kad
koristite prašak,
pregradna pločica
je podignuta,
a kod tekućih
deterdženata
pločicu spustite
nadolje i zatvorite
protok. 350144
39
BAKINI SAVJETI ZA PRIRODNO OTKLANJANJE
MRLJA
Prije no što se odlučite za namjenska sredstva za otklanjanje mrlja,
pokušajte na manjim, nezahtjevnim mrljama koristiti prirodna
sredstva koja ne štete okolini.
No, potrebno je biti brz! Mrlje morate upiti prikladnom spužvicom
ili papirnatim ubrusom, a zatim isprati hladnom (mlakom) vodom,
nikad s vrućom vodom!
40
Mrlja Otklanjanje mrlja
Ljepilo namočite u špirit (ili mješavinu octa i vode); isperite
Šminka uporabite čistač za staklo i papirnati ubrus
Maslac isperite vrućom sapunicom (ako tkanina to dopušta)
Masnoća stolnjak - pospite praškom za pecivo, nakon nekog vremena
očetkajte
vuna - odstranite mineralnom vodom
uporabite mješavinu praška za pecivo + vode (ili zubnu pastu);
osušite; ostružite
svježa mrlja - pospite krumpirovim škrobom, zatim očetkajte
mlijeko - isperite najprije hladnom, a zatim i vrućom vodom
Opaljeni dijelovi opaljena mjesta (npr. zbog glačanja) navlažite octom, limunovim
sokom ili sokom od luka; isperite
Rajčica mrlje obložite kriškama sirovog krumpira, isperite toplom
sapunicom
Plijesan namočite u vrućem kiselom mlijeku; isperite hladnom vodom
Znoj namočite u citronskoj kiselini (12g/l vode); u rastopini boraksa ili u
nerazrijeđenom octu; operite
osjetljivo, vuna - obrišite razrijeđenim octom
svila - skuhajte krumpir u nesoljenoj vodi, ohladite, dometnite
malo jestivog alkohola i time operite svilu
Cikla isperite hladnom vodom (ili nanesite boraks), namočite; operite
Crno vino pospite sa solju, izribajte limunovim sokom, isperite
Ruž za usne isperite mlakom mješavinom vode i šampona
Hrđa namažite mješavinom limunova soka i soli; osušite na suncu (prije
toga isprobajte na nekom sakrivenom dijelu)
namočite u soku od skuhane stabljike rabarbare
Voće isperite vodom, ostatke obrišite octom ili limunovim sokom;
operite
Voćni sok namažite mješavinom soli i vode, ostavite da djeluje 15 min;
operite
Garež ribajte, otpuhnite, pospite brašnom; možete posuti i sa solju i
isprašiti; ili pokušajte upiti bijelim kruhom
Smola odjeću stavite u vrećicu i zamrznite, zamrznutu mrlju ostružite;
na vunu stavite maslac ili mast i operite
Ter obrišite maslacem; operite
Špinat natrljajte sirovim krumpirom; operite
Štambilji natrljajte limunom i solju; isperite
Trava nanesite razrijeđen limunov sok; operite; na mrlje na trapericama
nanesite zubnu pastu, osušite, operite
Vosak odjeću stavite u vrećicu i zamrznite, vosak ostružite; na ostatak
stavite papirnati ubrus i izglačajte; operite
Žvakaća guma odjeću stavite u vrećicu i zamrznite; odlijepite;
350144
41
UKLANJANJE ISTROŠENOG
UREĐAJA
Za ambalažu naših proizvoda koristimo okolini prijazne materijale
koji se bez opasnosti za okolinu mogu ponovno preraditi
(reciklirati), deponirati ili uništiti. U tu su svrhu materijali za
ambalažu odgovarajuće označeni.
42
VREMENSKA TABELA
ALLERGY
NORMAL ECOLOGICAL TIME
Temp. (ANTI-
Programi (NORMALNO) (EKOLOŠKI) (VRIJEME)
[°C] ALERGIJSKI)
Vrijeme pranja [min]
Isključeno »OFF« - - - - -
Pamuk 95 170 185 130 183
Pamuk 60 159 195 92 161
Pamuk 40 189 174 74 138
Pamuk 30 121 106 67 133
Pamuk 15 112 112 63 -
Brzo pranje 17' 30 17 - - -
Ispiranje - 23 - - -
Omekšavanje - 16 - - -
Centrifuga - 14 - - -
Mix/Sintetika 40 113 114 53 111
Mix/Sintetika 30 79 102 46 -
Savršeno crno 30 78 - - -
Ultra bijelo 30 72 - - -
Ručno pranje 30 53 - 37 -
Vuna 30 42 - 27 -
350144
43
TABELA POTROŠNIH VRIJEDNOSTI
Program Maks. Temp. Centrifuge Potrošnja Potrošnja
punjenje [°C] [vrt./min.] vode energije
[kg] [L] [kWh]
Pamuk (A-30%) ECO* 7 / 3,5** 60 600 - 1200 51 0,84 / 0,73**
Pamuk (A-30%) ECO* 7 / 3,5** 40 600 - 1200 51 0,67 / 0,58**
SLIM
Pamuk 40°C ECO i 60°C ECO , su standardni programi, na koje se odnose podaci na
energijskoj naljepnici. Prikladni su za pranje srednje prljavog rublja, i to su najučinkovitiji
programi u smislu potrošnje vode i energije. Iz tog razloga se stvarna temperatura vode može
razlikovati od nazivne temperature pranja.
44
45
350144
46
350144
PS10 BASIC hr (01-13)