Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

Ramadan Ziarat Amenulah ‫ز ﺎرت ٲ ِﻣ َ ٱ‬ ‫رﻣﻀﺎن‬

Mafateh al-Jinan| Chapter 1 | Common Duas | ZIARAT Amenullah


ُ
‫ﻣﺸ ﮐﮧ اﻋﻤﺎل‬ ‫ﻣﺎﺧﻮز | ﻣﺎە رﻣﻀﺎن‬ ‫| ﺎب دوم‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﺠﻨﺎن و ﺎﻗ ﺎت اﻟﺼﺎﻟﺤﺎت‬

َ َ َ ‫ﱠ‬
‫ﻟﺴ ُم ﻋﻠ ْ ﻚ َ ﺎ ٲ ِﻣ َ ٱ ِ ِ ٲ ْر ِﺿ ِﻪ‬ ‫ا‬
‫اﻣ‬ ‫اس‬ ‫ﻣ‬ ‫زﻣ‬ ‫آپ ﭘﺮ ﺳﻼم ﻮاے ﺧﺪا‬
Peace be upon you, O trustee of Allah on His lands
َ َُ
‫َو ُﺣ ﱠﺠﺘﻪ ﻋ ٰ ِﻋ َ ِﺎد ِە‬
‫ﺣﺠﺖ‬ ‫ﺑﻨﺪوں ﭘﺮ اس‬ ‫اور اس‬
and argument of Allah against His servants.
َ ‫ﻟﺴ َ ُم َﻋﻠ ْ َﻚ َ ﺎ ٲﻣ َ ٱﻟ ُﻤ ْﺆﻣﻨ‬
‫ا ﱠ‬
ِ ِ ِ
‫دار‬ ‫ﺳﻼم ﻮ آپ ﭘﺮاے ﻣﻮﻣﻨﻮں‬
Peace be upon you, O Commander of the Faithful.
‫ﱠ‬ َ ْ َ َ ‫ْ ُ ﱠ‬
‫ٲﺷ َﻬﺪ ٲﻧﻚ َﺟﺎﻫﺪت ِ ٱ ِ َﺣﻖ ِﺟ َﻬ ِﺎد ِە‬
‫ﺟﮩﺎد ﺎ ﺣﻖ ادا ﮐ ﺎ‬ ‫راە ﻣ‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫دﯾﺘﺎ ﻮں ﮐﮧ آپ‬ ‫ﻣ ﮔﻮا‬
I bear witness that you strove for the sake of Allah as it
ought to be striven,
َ َ َ ‫ﱠ‬ َ َ َ
‫َوﻋ ِﻤﻠﺖ ِ ِﻜﺘﺎ ِ ِﻪ َوٱﺗ َ ْﻌﺖ ُﺳ َ ﻧ ِ ﱢ ِﻪ‬
‫ﭘ وی‬ ‫ﺳ ﺘﻮں‬ ‫ﻧ ﷺ‬ ‫ﮐﺘﺎب ﭘﺮ ﻋﻤﻞ ﮐ ﺎ اور اس‬ ‫اس‬
acted upon His Book, and followed the instructions of His
Prophet,
َ
‫َﺻ ٰ ٱ ُ ﻋﻠ ْ ِﻪ َو ِآﻟ ِﻪ‬
ؑ
‫آل ﭘﺮ‬ ‫ان ﭘﺮ اور ان‬ ‫ﺧﺪا رﺣﻤﺖ ﮐﺮ‬
peace of Allah be upon him and his Household,
َ َ َ
‫َﺣ ّ ٰ دﻋﺎك ٱ ُ ِإ ٰ ِﺟ َﻮارِە‬
‫ﺎس ﻼ ﻟ ﺎ‬ ‫آپ ﮐﻮ اﭘ‬ ‫ﭘﮭﺮ ﺧﺪا‬
until Allah called you to be in His vicinity.
ْ َ َ ََ
‫ﻓﻘ َ ﻀﻚ ِإﻟ ْ ِﻪ ِ ﭑﺧ ِﺘ َ ﺎرِە‬
‫ﺟﺎن ﻗ ﺾ ﮐﺮ‬ ‫آپ‬ ‫اﭘ اﺧﺘ ﺎر‬
So, He grasped you to Him by His will
َ َ َ َْ
‫َوٲﻟ َﺰ َم ٲﻋﺪاﺋﻚ ٱﻟ ُﺤ ﱠﺠﺔ‬
‫دﺷﻤﻨﻮں ﭘﺮ ﺣﺠﺖ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫اور آپ‬
and put your enemies under the claim
َ َ َ َ
‫َﻣ َﻊ َﻣﺎ ﻟﻚ ِﻣ َﻦ ٱﻟ ُﺤ َﺠﺞ ٱﻟ َ ِﺎﻟﻐ ِﺔ ﻋ ٰ َﺟ ِﻤﻴﻊ ﺧﻠ ِﻘ ِﻪ‬
‫ﮨ‬ ‫ﺎﻣﻞ ﺣﺠﺘ‬ ‫ﺑﮩﺖ‬ ‫وﺟﻮد ﻣ‬ ‫ﻟ آپ‬ ‫ﺟ ﮑﮧ ﺗﻤﺎم ﻣﺨﻠﻮق‬
although you have inclusive claims against all of His
creatures.
َ َ َ ً‫ْ ﱠ‬ َْ ْ َ ْ َ ‫ُ ﱠ‬
‫ُﻣﻄ َﻤ ِﺌﻨﺔ ِ ﻘﺪرك‬ ِ ‫اﻟﻠﻬﻢ ﻓﭑﺟﻌﻞ ﻧ‬
‫ﻔ‬
‫ﻮ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﮐﻮ ا ﺴﺎ ﺑﻨﺎ ﮐﮧ ﺗ ی ﺗﻘﺪﯾﺮ ﭘﺮ ﻣﻄﻤ‬ ‫اے ﷲ ﻣ‬
O Allah, (please do) cause my soul to be fully tranquil with
Your decrees,
َ َ َ ً َ
‫اﺿ َ ﺔ ِ ﻘﻀ ِﺎﺋﻚ‬
ِ‫ر‬
‫و ﺧﻮش ر‬ ‫ﻓ ﺼ ﭘﺮ را‬ ‫ﺗ‬
satisfied with Your acts,
َ َ ُ َ ً
‫ُﻣﻮﻟ َﻌﺔ ِ ِﺬﻛﺮك َودﻋ ِﺎﺋﻚ‬
‫ﺣ ﺺ ﻮ‬ ‫ذﮐﺮ ﺎ ﻣﺸﺘﺎق اور دﻋﺎ ﻣ‬ ‫ﺗ‬
fond of mentioning and praying to You,
َ ْ ً
‫ُﻣ ِﺤ ﱠ ﺔ ِﻟ َﺼﻔ َﻮ ِة ٲ ْو ِﻟ َ ِﺎﺋﻚ‬
‫ﻣﺤ ﺖ ﮐﺮ واﻻ‬ ‫ﺑﺮﮔ ﺪە دوﺳﺘﻮں‬ ‫ﺗ‬
bearing love for the choicest of Your intimate servants,
َ َ ً
‫َﻣ ْﺤ ُﺒ َ ﺔ ِ ٲ ْر ِﺿﻚ َو َﺳ َﻤ ِﺎﺋﻚ‬
‫ﻣﺤﺒﻮب و ﻣﻨﻈﻮر ﻮ‬ ‫و آﺳﻤﺎن ﻣ‬ ‫زﻣ‬ ‫ﺗ‬
beloved in Your lands and heavens,
ْ ِ ‫ﺲ ْ اﻟ َﻘ ْ َو ْﺣ َﺸ‬ُ ُْ ْ َ َ
2019/Apr/13/
ِ ِ ‫ و ﻣﻦ ﯾﻮ‬- ‫ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﮩﺬ ﺐ | ز ِاد راە‬1/5
‫‪Ramadan‬‬ ‫‪Ziarat Amenulah‬‬ ‫ز ﺎرت ٲ ِﻣ َ ٱ‬ ‫رﻣﻀﺎن‬
‫‪Mafateh al-Jinan| Chapter 1 | Common Duas | ZIARAT Amenullah‬‬
‫ُ‬
‫ﻣﺸ ﮐﮧ اﻋﻤﺎل‬ ‫ﻣﺎﺧﻮز | ﻣﺎە رﻣﻀﺎن‬ ‫| ﺎب دوم‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﺠﻨﺎن و ﺎﻗ ﺎت اﻟﺼﺎﻟﺤﺎت‬

‫َ َ‬
‫ول َ ِﺋﻚ‬ ‫ﺰ‬‫َﺻﺎﺑ َﺮ ًة َﻋ ٰ ُﻧ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫آﻣﺪ ﭘﺮ ﺻ ﮐﺮ واﻻ ﻮ‬ ‫ﻣﺼﺎﺋﺐ‬ ‫ﺗ ی ﻃﺮف‬
‫‪steadfast against the affliction of Your tribulations,‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َﺷﺎ َﺮ ًة ﻟ َﻔ َ‬
‫اﺿ ِﻞ ﻧ ْﻌ َﻤ ِﺎﺋﻚ‬‫ﻮ‬
‫ِ ِ ِ‬
‫ﺗ ی ﺑﮩ ﻦ ﻧﻌﻤﺘﻮں ﭘﺮ ﺷﮑﺮ ﮐﺮ واﻻ‬
‫‪thankful for Your graceful bounties,‬‬
‫َ َ‬ ‫َ ً‬
‫ذا ِ َﺮة ِﻟ َﺴ َﻮ ِاﺑﻎ آ ِﺋﻚ‬
‫ﺗ ی ﮐﺜ ﻣﮩ ﺎﻧﯿﻮں ﮐﻮ ﺎد ﮐﺮ واﻻ ﻮ‬
‫‪always bearing in mind Your incessant gifts,‬‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ ًَ‬
‫ُﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ِإ ٰ ﻓ ْﺮ َﺣ ِﺔ ِﻟﻘ ِﺎﺋﻚ‬
‫ﻟ‬ ‫ﺎ ﺧﻮاﮨﺎں ﯾﻮم ﺟﺰا‬ ‫ﺧﻮ‬ ‫ﺗ ی ﻣﻼﻗﺎت‬
‫‪longing for the gladness of meeting You,‬‬
‫َ‬ ‫َ ًَ ﱠْ‬
‫ُﻣ َ ﱢودة ٱﻟﺘﻘ َﻮ ٰى ِﻟ َﻴ ْﻮ ِم َﺟ َﺰ ِاﺋﻚ‬
‫ﺗﻘﻮی ﮐﻮ زاد راە ﺑﻨﺎ واﻻ ﻮ‬
‫‪supplied with piety for the day of Your rewarding,‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َﱠً‬
‫ُﻣ ْﺴ ﻨﺔ ِ ُﺴ ٲ ْو ِﻟ َ ِﺎﺋﻚ‬
‫ﻧﻘﺶ ﻗﺪم ﭘﺮ ﭼﻠ واﻻ‬ ‫دوﺳﺘﻮں‬ ‫ﺗ‬
‫‪pursuing the morals of Your intimate servants,‬‬
‫َ ًَ ْ َ َْ َ‬
‫ُﻣﻔﺎرﻗﺔ ِﻻﺧ ِق ٲﻋﺪ ِاﺋﻚ‬
‫ﻣﺘﻨﻔﺮ و دور‬ ‫ﻃﻮر ﻃ ﻘﻮں‬ ‫دﺷﻤﻨﻮں‬ ‫ﺗ‬
‫‪quitting the conducts of Your enemies,‬‬
‫َ ََ َ‬ ‫ﱡْ‬ ‫ْ ُ ً َ‬
‫َﻣﺸﻐﻮﻟﺔ ﻋﻦ ٱﻟﺪﻧ َ ﺎ ِ َﺤ ْﻤ ِﺪك َوﺛﻨ ِﺎﺋﻚ‬
‫واﻻ ﻮ۔‬ ‫ﻣﺸﻐﻮل ر‬ ‫ﺑﭻ ﭽﺎ ﮐﺮ ﺗ ی ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎ ﻣ‬ ‫اور دﻧ ﺎ‬
‫‪and distracted from this world by praising and thanking You‬‬
‫ﭘﮭﺮ اﭘﻨﺎ رﺧﺴﺎر ﻗ ﻣ ﺎرک ﭘﺮ رﮐﮭﺎ اور ﻓﺮﻣﺎ ﺎ‪:‬‬
‫‪The Imam (‘a) then put his cheek on the tomb and said:‬‬
‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﻠ ُﻬ ﱠﻢ إ ﱠن ُﻗﻠ َ‬
‫ﻮب اﻟ ُﻤﺨ ِﺒ ِﺘ َ ِإﻟ ْ ﻚ َو ِاﻟ َﻬﺔ‬ ‫ِ‬
‫ﺗﺎب ﮨ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻗﻠﻮب ﺗ‬ ‫ﺷﮏ ڈر واﻟﻮں‬ ‫اے ﻣﻌﺒﻮد‬
‫‪O Allah, the hearts of those humbling themselves to You‬‬
‫‪are fascinated,‬‬
‫َ َ ٌَ‬ ‫َو ُﺳ ُ َﻞ ﱠ‬
‫ٱﻟﺮ ِاﻏ ِﺒ َ ِإﻟ ْ ﻚ ﺷﺎرﻋﺔ‬
‫ﻮ ﮨ‬ ‫ﻟ راﺳ ﮐﮭ‬ ‫اور ﺷﻮق رﮐﮭ واﻟﻮں‬
‫‪the paths of those desiring for You are open,‬‬
‫ٌ‬ ‫َوٲ ْﻋ َ َم ٱﻟ َﻘﺎﺻﺪ َ‬
‫ﻳﻦ إﻟ ْ َﻚ َ‬
‫اﺿ َﺤﺔ‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫ِ ِ ِ‬
‫ﺸﺎﻧ ﺎں واﺿﺢ ﮨ‬ ‫اور ﺗ ا ﻗﺼﺪ ﮐﺮ واﻟﻮں‬
‫‪the sings of those directing to You are evident,‬‬
‫ْ َ َ ٌَ‬ ‫ْ َ َ‬
‫َوٲﻓ ِﺌﺪة ٱﻟ َﻌﺎرِﻓ َ ِﻣﻨﻚ ﻓﺎزﻋﺔ‬
‫ﺎﻧﭙ ﮨ‬ ‫دل ﺗﺠﮫ‬ ‫اور ﻣﻌﺮﻓﺖ رﮐﮭ واﻟﻮں‬
‫‪the hearts of those having recognition of You are resorting‬‬
‫‪to You,‬‬
‫َ ٌ‬ ‫َ‬ ‫َ ﱠ‬
‫َوٲ ْﺻ َﻮات ٱﻟﺪ ِاﻋ َ ِإﻟ ْ ﻚ َﺻ ِﺎﻋﺪة‬
‫آواز ﮟ ﻠﻨﺪ ﮨ‬ ‫دﻋﺎ ﮐﺮ واﻟﻮں‬ ‫اور ﺗ ی ﺎرﺎە ﻣ‬
‫‪the voices of those beseeching You are mounting up to You,‬‬
‫َﱠ ٌ‬
‫اب ِٱﻹ َﺟﺎ َ ِﺔ ﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻣﻔﺘ َﺤﺔ‬
‫َوٲ ْﺑ َﻮ َ‬
‫درواز ﮐﮭ ﮨ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟ ﺖ‬ ‫ﻟ دﻋﺎ‬ ‫اور ان‬
‫‪the doors of responding to them are wide open,‬‬
‫َ ٌ‬ ‫َ َ َْ َ َ ْ َ َ َ‬
‫ﺎﺟﺎك ُﻣ ْﺴﺘ َﺠﺎ َ ﺔ‬ ‫ودﻋﻮة ﻣﻦ ﻧ‬
‫دﻋﺎ ﻗﺒﻮل‬ ‫راز و ﻧ ﺎز ﮐﺮ واﻟﻮں‬ ‫اور ﺗﺠﮫ‬
‫ﺲ ْ اﻟ َﻘ ْ َو ْﺣ َﺸ ِ ْ‬‫َ َ ْ ُْ ُ‬
‫‪2019/Apr/13/‬‬
‫‪ 2/5‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﮩﺬ ﺐ | ز ِاد راە ‪ -‬و ﻣﻦ ﯾﻮ ِ ِ‬
Ramadan Ziarat Amenulah ‫ز ﺎرت ٲ ِﻣ َ ٱ‬ ‫رﻣﻀﺎن‬
Mafateh al-Jinan| Chapter 1 | Common Duas | ZIARAT Amenullah
ُ
‫ﻣﺸ ﮐﮧ اﻋﻤﺎل‬ ‫ﻣﺎﺧﻮز | ﻣﺎە رﻣﻀﺎن‬ ‫| ﺎب دوم‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﺠﻨﺎن و ﺎﻗ ﺎت اﻟﺼﺎﻟﺤﺎت‬

the prayer of him who speaks to You confidentially is


responded,
ٌ ْ َ َ ‫َو َﺗ ْ َ َﺔ َﻣ ْﻦ ٲ َﻧ‬
‫ﺎب ِإﻟ ْ ﻚ َﻣﻘ ُﺒﻮﻟﺔ‬
‫ﺗ ﮧ ﻣﻨﻈﻮر و ﻣﻘﺒﻮل‬ ‫اور ﺟﻮ ﺗ ی ﻃﺮف ﻠﭧ آ اس‬
the repentance of him who turns to You modestly is admitted,
ٌ َ ُ ْ َ َ ْ َ ْ ٰ َ ْ َ َ ََْ َ
‫ﻮﻣﺔ‬ ‫ِﻣﻦ ﺧﻮ ِﻓﻚ ﻣﺮﺣ‬ ‫وﻋ ة ﻣﻦ‬
‫آ ﺴﻮؤں ﭘﺮ رﺣﻤﺖ ﻮ‬ ‫رو وا‬ ‫ﺧﻮف ﻣ‬ ‫اور ﺗ‬
the tear of him who weeps on account of fear from You is
compassionated,
ٌ َ َ ََ ََ َ
‫َو ِٱﻹﻏﺎﺛﻪ ِﻟ َﻤﻦ ْٱﺳﺘﻐﺎث ِ ﻚ َﻣ ْﻮ ُﺟﻮدة‬
‫ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﻟ داد ر‬ ‫اس‬ ‫ﻓ ﺎد ﮐﺮ‬ ‫اور ﺟﻮ ﺗﺠﮫ‬
the aid of him who seeks Your aid is available,
ٌ ُ َ َ َ ََ َ
‫َو ِٱﻹﻋﺎﻧﺔ ِﻟ َﻤﻦ ْٱﺳﺘ َﻌﺎن ِ ﻚ َﻣ ْ ﺬوﻟﺔ‬
‫اس ﮐﻮ ﻣﺪد ﻣﻠ‬ ‫ﻣﺪد ﻃﻠﺐ ﮐﺮ‬ ‫اور ﺟﻮ ﺗﺠﮫ‬
the help of him who seeks Your help is obtainable,
ٌ ْ َ َ َ
‫َو ِﻋﺪ ِاﺗﻚ ِﻟ ِﻌ َ ِﺎدك ُﻣﻨ َﺠ َﺰة‬
‫ﻮ ﮨ‬ ‫وﻋﺪے ﭘﻮر‬ ‫ﮐ ﮔ ﺗ‬ ‫اور اﭘ ﺑﻨﺪوں‬
Your promises to Your servants are fulfilled,
ٌ َ َ ََ َ
‫َوزﻟ َﻞ َﻣﻦ ْٱﺳﺘﻘﺎﻟﻚ ُﻣﻘﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﻌﺎف ﮨ‬ ‫ﺧﻄﺎﺋ‬ ‫ﮨﺎں ﻋﺬر ﺧﻮا ﻮں‬ ‫اور ﺗ‬
the slips of him who implore You to excuse him are
forgivable,
ٌ ُ َ َ َ ‫َوٲ ْﻋ َﻤ‬
‫ﺎل ٱﻟ َﻌ ِﺎﻣ ِﻠ َ ﻟﺪ ْ ﻚ َﻣ ْﺤﻔﻮﻇﺔ‬
‫اﻋﻤﺎل ﻣﺤﻔﻮظ ﻮ ﮨ‬ ‫اور ﻋﻤﻞ ﮐﺮ واﻟﻮں‬
the deeds of those who act for You are preserved,
ٌ َ َ ُْ َ َ َ َ َ
‫َوٲ ْرزاﻗﻚ ِإ ٰ ٱﻟﺨ ِﺋ ِﻖ ِﻣ ْﻦ ﻟﺪﻧﻚ ﻧﺎزﻟﺔ‬
‫آ‬ ‫ﻟ رزق و روزی ﺗ ی ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫اور ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت‬
Your sustenance to the creatures are descending from You,
ٌ َ ْ ْ َ َ ََ َ
‫اﺻﻠﺔ‬
ِ ‫وﻋﻮ ِاﺋﺪ ٱﻟﻤ ِﺪ ِإﻟﻴ ِﻬﻢ و‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻮ ﮨ‬ ‫اور ان ﮐﻮ ﻣ ﺪ ﻋﻄﺎﺋ‬
Your gifts for further conferrals are reaching them,
ٌَ ُ ْ َ َ
‫ﻮرة‬
َْ َ ‫َو ُذ ُﻧ‬
‫ﻮب ٱﻟ ُﻤ ْﺴﺘﻐ ِﻔ ﻦ ﻣﻐﻔ‬
‫ﮔﻨﺎە ﺨﺶ د ﺟﺎ ﮨ‬ ‫اور ﻃﺎﻟ ﺎن ﺨﺸﺶ‬
the sins of those imploring Your forgiveness are forgiven,
ٌ ْ َ َْ َ َ َ
‫َو َﺣ َﻮ ِاﺋﺞ ﺧﻠ ِﻘﻚ ِﻋﻨﺪك َﻣﻘ ِﻀ ﱠ ﺔ‬
‫ﭘﻮری ﻮ ﮨ‬ ‫ﮨﺎں‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺣﺎﺟﺘ‬ ‫اور ﺳﺎری ﻣﺨﻠﻮق‬
the requests of Your creatures are granted by You,
ٌ ‫ﱠ‬ َ َْ ‫َو َﺟ َﻮاﺋ َﺰ ﱠ‬
‫ٱﻟﺴ ِﺎﺋ ِﻠ َ ِﻋﻨﺪك ُﻣ َﻮﻓ َﺮة‬ ِ
‫ﺳﻮال ﮐﺮ واﻟﻮں ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ز ﺎدە ﻣﻠﺘﺎ‬ ‫اور ﺗﺠﮫ‬
the prizes of those begging You are offered,
ٌ َ َ َ
‫َوﻋ َﻮ ِاﺋﺪ ٱﻟ َﻤ ِﺪ ُﻣﺘ َﻮ ِاﺗ َﺮة‬
‫ﻮ ﮨ‬ ‫ﻋﻄﺎﺋ‬ ‫در‬ ‫اور‬
Your gifts for further conferrals are uninterrupted,
ٌ ‫ﱠ‬ َْ َ
‫َو َﻣ َﻮ ِٱﺋﺪ ٱﻟ ُﻤ ْﺴﺘﻄ ِﻌ ِﻤ َ ُﻣ َﻌﺪة‬
‫ﮐﮭﺎ واﻟﻮں ﮐ ﻠ دﺳ ﺧﻮان ﺗ ﺎر‬
the dining tables for those seeking Your feeding are
prepared,
ٌَ ْ ََ َ
‫ﺎﻫ َﻞ ٱﻟﻈ َﻤ ِﺎء ُﻣ َ ﻋﺔ‬
ِ ‫وﻣﻨ‬
ْ ِ ‫ﺲ ْ اﻟ َﻘ ْ َو ْﺣ َﺸ‬ُ ُْ ْ َ َ
2019/Apr/13/
ِ ِ ‫ و ﻣﻦ ﯾﻮ‬- ‫ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﮩﺬ ﺐ | ز ِاد راە‬3/5
‫‪Ramadan‬‬ ‫‪Ziarat Amenulah‬‬ ‫ز ﺎرت ٲ ِﻣ َ ٱ‬ ‫رﻣﻀﺎن‬
‫‪Mafateh al-Jinan| Chapter 1 | Common Duas | ZIARAT Amenullah‬‬
‫ُ‬
‫ﻣﺸ ﮐﮧ اﻋﻤﺎل‬ ‫ﻣﺎﺧﻮز | ﻣﺎە رﻣﻀﺎن‬ ‫| ﺎب دوم‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﺠﻨﺎن و ﺎﻗ ﺎت اﻟﺼﺎﻟﺤﺎت‬

‫ﻮ ﮨ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﭼﺸ ﺑﮭﺮ‬ ‫اور ﭘ ﺎﺳﻮں‬


‫‪and the springs of quenching their thirst are brimful.‬‬
‫ْ ََ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ ﱠ َ ْ َ‬
‫ﭑﺳﺘ ِﺠ ْﺐ دﻋﺎ ِ َوٱﻗ َ ْﻞ ﺛﻨ ِﺎ‬ ‫اﻟﻠﻬﻢ ﻓ‬
‫اور اس ﺛﻨﺎ ﮐﻮ ﺴﻨﺪ ﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﻗﺒﻮل ﮐﺮ‬ ‫اے ﻣﻌﺒﻮد ﻣ ی دﻋﺎﺋ‬
‫‪O Allah,(so) respond to my prayer, accept my thanksgiving‬‬
‫‪for You,‬‬
‫َ ْ َ ْ َْ َ َْ َ ْ َ‬
‫وٱﺟﻤﻊ ﺑﻴ ِ و ٲو ِﻟ ﺎ ِ‬
‫ﺳﺎﺗﮫ ﺟﻤﻊ ﮐﺮ دے‬ ‫اوﻟ ﺎ‬ ‫ﻣﺠﮭ ﻣ‬
‫‪and join me to my masters,‬‬
‫َﺤ ﱢﻖ ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪ َو َﻋ ﱟ َو َﻓﺎﻃ َﻤ َﺔ َوٱﻟ َﺤ َﺴﻦ َوٱﻟ ُﺤ َﺴ ْ‬
‫ؑ‬ ‫ؑ‬
‫ِ‬
‫ؑ‬
‫ٍ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎ‬ ‫ﮐﮧ واﺳﻄﮧ دﯾﺘﺎ ﻮں ﷴﷺ و ﻋ و ﻓﺎﻃﻤﮧ﴿س﴾ و ﺣﺴﻦ و ﺣﺴ‬
‫‪[I beseech You] in the name of Muhammad, `Ali, Fatimah,‬‬
‫‪al-Hasan, and al-Husayn.‬‬
‫إ ﱠﻧ َﻚ َو ﱡ َﻧ ْﻌ َﻤﺎ َو ُﻣ ْﻨ َﺘ َ ٰ ُﻣ َﻨ َ‬
‫ﺎي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اﻧﺘﮩﺎ‬ ‫دﯾ واﻻ اور ﻣ ی آرزوؤں‬ ‫ﺷﮏ ﺗﻮ ﻣﺠﮭ ﻧﻌﻤﺘ‬
‫‪You are verily the only source of my boons, the ultimate‬‬
‫‪goal of my wishes,‬‬
‫ُﻣ ْﻨ َﻘﻠ َو َﻣ ْﺜ َﻮ َ‬
‫اي‬ ‫ﺎ‬ ‫َو َﻏﺎ َ ُﺔ َر َ‬
‫ﺟ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﻣ ی اﻣ ﺪوں ﺎ ﻣﺮﮐﺰ دﻧ ﺎو آﺧﺮت ﻣ‬
‫‪and the target of my hope in my recourses and settlement.‬‬
‫‪:‬‬ ‫ﻌﺪ ان ﺟﻤﻠﻮں ﺎ اﺿﺎﻓﮧ‬ ‫اس ز ﺎرت‬ ‫ﺎﻣﻞ اﻟ ﺎر ﻣ‬
‫‪In the book of Kamil al-Ziyarat, the following statements‬‬
‫‪are added to this form of Ziyarah:‬‬
‫َ‬ ‫ْ َ‬
‫ٲﻧﺖ ِإﻟ ِ َو َﺳ ﱢ ِﺪي َو َﻣ ْﻮ َي‬
‫ﺗﻮ ﻣ ا ﻣﻌﺒﻮد ﻣ ا آﻗﺎ اور ﻣ ا ﻣﺎﻟ‬
‫‪You are verily my God, Master, and Lord.‬‬
‫ْ ْ َْ َ َ َ ﱠ َ ﱠ ْ َ ََ‬
‫ﻒ ﻋﻨﺎ ٲﻋﺪاﺋﻨﺎ‬ ‫ٱﻏ ِﻔﺮ و ِﻟ ِﺎﺋﻨﺎ و‬
‫دور ﮐﺮ‬ ‫دوﺳﺘﻮں ﮐﻮ ﻣﻌﺎف ﻓﺮﻣﺎ دﺷﻤﻨﻮں ﮐﻮ ﻢ‬ ‫ﻤﺎر‬
‫‪(Please) forgive our friend, prevent our enemies against us,‬‬
‫َ َ َ‬ ‫ْ‬
‫َوٲﺷ ِﻐﻠ ُﻬ ْﻢ ﻋ ْﻦ ٲذاﻧﺎ‬
‫ﺎز رﮐﮫ‬ ‫ا ﺬا دﯾ‬ ‫ان ﮐﻮ ﻤ‬
‫‪distract them from harming us,‬‬
‫ﱢ‬ ‫َ‬
‫َوٲﻇ ِﻬ ْﺮ ِﻠ َﻤﺔ ٱﻟ َﺤﻖ َوٱ ْﺟ َﻌﻠ َﻬﺎ ٱﻟ ُﻌﻠ َ ﺎ‬
‫ﻠﻨﺪ ﻗﺮار دے‬ ‫ﻠﻤﮧ ﺣﻖ ﺎ ﻇﮩﻮر ﻓﺮﻣﺎ اور ا‬
‫‪give prevalence to the Word of Truth and make it the‬‬
‫‪supreme,‬‬
‫ﺾ ﻠ َﻤ َﺔ ٱﻟ َ ﺎﻃﻞ َوٱ ْﺟ َﻌﻠ َﻬﺎ ٱ ﱡ‬
‫ﻟﺴ ْﻔ ٰ‬ ‫َوٲ ْدﺣ ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻠﻤﮧ ﺎﻃﻞ ﮐﻮ د ﺎ دے اور اس ﮐﻮ ﺴﺖ ﻗﺮار دے ﮐﮧ‬
‫‪and frustrate the word of falsehood and make it the‬‬
‫‪lowliest.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ َ َ‬
‫ِإﻧﻚ ﻋ ٰ ﱢﻞ ٰ ٍء ﻗ ِﺪ ٌﻳﺮ‬
‫۔‬ ‫ﺷﮏ ﺗﻮ ﺮ ﭼ ﭘﺮ ﻗﺪرت رﮐﮭﺘﺎ‬
‫‪Verily, You have power over all things.‬‬

‫ﯾﮧ ز ﺎرت اﻣ ﷲ ﻧﺎم ﻣﻌﺮوف اور اﻧﺘﮩﺎ ﻣﻌﺘ ز ﺎرت ﺟﻮ ز ﺎرات‬


‫ﺗﻤﺎم ﮐﺘﺐ اور ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ ﻣ ﻣﻨﻘﻮل ﻋﻼﻣﮧ ﻣﺠﻠ ﻓﺮﻣﺎ ﮨ ﯾﮧ ﻣ اور‬
‫ﺳﻨﺪ ﻟﺤﺎظ ﺑﮩ ﻦ ز ﺎرت اور ا ﺗﻤﺎم ﻣ ﺎرک روﺿﻮں ﻣ ﭘﮍﮬﻨﺎ‬
‫ﻋﻼوە ا ﺮ‬ ‫ﭼﺎ ﴿ﻣ ﺟﻢ﴾﴿زاﺋ ﻦ ﺣ ات ﮐﻮ ﭼﺎ ﮐﮧ اﻣ اﻟﻤﻮﻣﻨ ؑ‬
‫ﺠﺎ اس ﻣﻌﺼﻮم ؑ‬
‫اﻣﺎم‬ ‫ﮐ اور اﻣﺎم ز ﺎرت ﮐﺮ ر ﮨ ﺗﻮ اﻣ اﻟﻤﻮﻣﻨ ؑ‬
‫ً‬
‫ﺎ ﻧﺎم ﻣﺜ اﻣﺎم ﻋ رﺿﺎ ز ﺎرت ﮐﺮ ر ﺎ ﺗﻮ ﮐﮩ ‪ :‬اﻟﺴﻼم ﻋﻠ ﮏ ﺎ ﻋ‬
‫اﺑﻦ ﻣﻮ رﺿﺎ‬
‫ﺲ ْ اﻟ َﻘ ْ َو ْﺣ َﺸ ِ ْ‬‫َ َ ْ ُْ ُ‬
‫‪2019/Apr/13/‬‬
‫‪ 4/5‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﮩﺬ ﺐ | ز ِاد راە ‪ -‬و ﻣﻦ ﯾﻮ ِ ِ‬
Ramadan Ziarat Amenulah ‫ز ﺎرت ٲ ِﻣ َ ٱ‬ ‫رﻣﻀﺎن‬
Mafateh al-Jinan| Chapter 1 | Common Duas | ZIARAT Amenullah
ُ
‫ﻣﺸ ﮐﮧ اﻋﻤﺎل‬ ‫ﻣﺎﺧﻮز | ﻣﺎە رﻣﻀﺎن‬ ‫| ﺎب دوم‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﺠﻨﺎن و ﺎﻗ ﺎت اﻟﺼﺎﻟﺤﺎت‬

The Ziyarah of Aminullah is highly esteemed as is cited in


all books of Ziyarah. In the word of ‘Allamah al-Majlisi, this
form is the best in text and chain of authority. It is
recommended to say it at all of the holy shrines.
ؑ ‫ﮐﮧ ﻣﻌﺘ اﺳﻨﺎد ﺳﺎﺗﮫ ﺟﺎﺑﺮ اﻣﺎم ﷴ‬
‫ﺎﻗﺮ ذر‬ ‫اس ﮐ ﻔ ﺖ ﯾﮧ‬
‫ﻗ ﺐ‬ ؑ ‫ﮐﮧ آﻧﺠﻨﺎب ﻗ اﻣ اﻟﻤﻮﻣﻨ‬ ‫روا ﺖ‬ ؑ ‫اﻣﺎم ز ﻦ اﻟﻌﺎ‬
‫ﺪﯾﻦ‬
: ‫ﻮ ان ﻠﻤﺎت ﺳﺎﺗﮫ آپ ز ﺎرت‬ ‫ﻮ ﮐﺮ رو‬ ‫ﮐﮭﮍ‬
Through considerable chain of authority, it is narrated on
the authority of Jabir (ibn ‘Abdullah al-Ansari) on the
authority of Imam al-Baqir (‘a) that Imam Zayn al-’Abidin
(‘a), once, visited the holy tomb of Imam ‘Ali (‘a). He stood
at the tomb, wept, and pronounced the following words:
‫ﺟﻮ ﺑ اس ز ﺎرت‬ ‫ﺎﻗﺮ ﻓﺮﻣﺎ ﺎ ﻤﺎر ﺷ ﻌﻮں ﻣ‬ ؑ ‫ﻌﺪ اﻣﺎم ﷴ‬ ‫اس‬
‫ﮐ‬ ‫ﻧﺰد ﮏ ﺎ ان ﺟﺎ ﺸ اﺋﻤﮧ ﻣ‬ ؑ ‫اور دﻋﺎ ﮐﻮ ــﺢ اﻣ اﻟﻤﻮﻣﻨ‬
‫ﻮ اس ز ﺎرت و دﻋﺎ ﮐﻮ ا ﮏ‬ ‫ﻣﺰار ﺎس ﭘﮍ ﺎ ﺗﻮ ﺣﻖ ﺗﻌﺎ اس ﭘﮍ‬
‫ﻧﻮرا ﻧﻮﺷﺘﮧ ﻣ ﻋﺎﻟﻢ ﺎﻻ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮐﺮ اس ﭘﺮ ﺣ ت رﺳﻮل ﻣﮩﺮ ﺛ ﺖ‬
ؑ
‫ﮐﺮا ﺎ۔ وە ﻧﻮﺷﺘﮧ ا ﺻﻮرت ﻣ ﻣﺤﻔﻮظ ر ﺎ اور ﻇﮩﻮر ﻗﺎﺋﻢ آل ﻣﺤﻤﺪ‬
‫آﻧﺠﻨﺎب ﺟﻨﺖ ﺸﺎرت ﺳﻼم ﺧﺎص اور‬ ؑ ‫وﻗﺖ ان ﺣﻮا ﮐﺮ د ﺎ ﺟﺎ ﺎ‬
‫ا ﺸﺎ ۔‬ ‫ﻋﺰت ﺳﺎﺗﮫ اس ﺎ اﺳﺘﻘ ﺎل ﻓﺮﻣﺎﺋ‬
Imam al-Baqir (‘a) then added, “Indeed, any one of our
adherents (Shi`ah) who pronounces these words at the tomb
of Ameer al-Mu'mineen (‘a) or the tomb of one of the Imams
(‘a) shall certainly have his prayer lifted up on a ladder of light,
carrying the seal of the Holy Prophet’s ring, and it shall be kept
so until it will be delivered to the Riser from Muhammad’s
Household (namely, Imam al-Mahdi) who will receive the
reciter of that prayer with good tidings, greetings, and honor.”
‫اور‬ ‫ﻣﺆﻟﻒ ﮐﮩ ﮨ ﮐﮧ ﯾﮧ ﺎ ف ز ﺎرت ز ﺎرت ﻣﻄﻠﻘﮧ ﻣ ﺑ ﺷﻤﺎر ﻮ‬
‫۔ ﻧ ﯾﮧ ز ﺎرت ﺟﺎﻣﻌﮧ‬ ‫روز ﻏﺪﯾﺮ ز ﺎرات ﻣﺨﺼﻮﺻﮧ ﻣ ﺑ ﺷﻤﺎر ﻮ‬
‫۔‬ ‫ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑ ﻣﻌﺮوف ﮐﮧ ﺟﻮ ﺳﺒ اﺋﻤﮧ ﻣﺰارات ﭘﺮ ﭘﮍ ﺟﺎ‬
It is worth mentioning that the Ziyarah of Ameenullah is
considered one of the general forms of Ziyarah of Imam `Ali
(‘a), one of the private forms of Ziyarah on the `«d al-Ghadir
Day, and one of the comprehensive forms of Ziyarah that can
be said at all the shrines of the Holy Imams.

۞۞۞۞۞
َ
‫َو َﺻ ا ُ ﻋ ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ َو ِآﻟ ِﮧ ٲ ْﺟ َﻤ ِﻌ َ ۔‬
ؑ ‫ﺗﻤﺎم‬ ؐ
‫آل ﭘﺮ ﷲ رﺣﻤﺖ ﻓﺮﻣﺎ ۔‬ ‫اور ﻣﺤﻤﺪ اور اﻧ‬
and (please do) bless Muhammad and the Household of
Muhammad (all of them)
َ
‫ﻗ َﺮأة ﺳﻮرة اﻟﻔﺎﺗﺤﺔ إ اﻟﺘﻤﺎس ﺳﻮرە ﻓﺎﺗﺤﮧ ﺑﺮا‬ ‫ﻳﺮ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﮩﺬﯾﺐ‬
"‫"اﺑﻮ ﻇﻔﺮ ﻇﻔﺮ ﺣ ﺎ " اﺑﻦ "ﷴ ﺣ ﺎت ﺨﺶ‬
Please recite Sura-al-Fateha for
Abu Zafar Zafar Hayati Son of Mohammad Hayat Buksh

ْ ِ ‫ﺲ ْ اﻟ َﻘ ْ َو ْﺣ َﺸ‬ُ ُْ ْ َ َ
2019/Apr/13/
ِ ِ ‫ و ﻣﻦ ﯾﻮ‬- ‫ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﮩﺬ ﺐ | ز ِاد راە‬5/5

You might also like