Professional Documents
Culture Documents
ES50 - Ver. 02.2015 - Tehnic
ES50 - Ver. 02.2015 - Tehnic
ES 50
18
AD.089.C18D.00 (v01)
02/2015
Inhoud
Sommaire
Content
Inhalt
A Algemene informatie
Généralités
General Information
Allgemeine Information
C Profielen
Profilés
Profiles
Profile
E Werktekeningen
Coupes et débits
Work drawings
Werkzeichnungen
F Montagetekeningen
Fabrication et montage
Assembly drawings
Montagezeichnungen
G Toebehoren
Accessoires
Accessories
Zubehör
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.001
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Toebehoren
TOEBEHORENLIJST 18.G.001-011
HOEKVERBINDER 18.G.011_01.001-017_01.002
SCHROEFHOEK 18.G.017_01.003-020
SCHROEFHOEKEN VERSTELBAAR 18.G.021
SCHROEFHOEK VERSTELBAAR 18.G.022
VULHOEK 18.G.023-024
STEUNHOEK 18.G.025
STEUNHOEK VERSTELBAAR 18.G.026
T-VERBINDER 18.G.027
T-VERBINDER VERSTELBAAR 18.G.028
AFDICHTINGSSTUK T-VERBINDER 18.G.029
ALGEMENE TOEBEHOREN RAMEN 18.G.030-031
AFDICHTINGEN DORPELS 18.G.032-033
RAAMPOMPEN 18.G.034
DEURKRUK 18.G.035-044
DEURKRUKKEN FAPIM 18.G.045
DEURKRUK 18.G.046-049
CONSOLE SIERDEURDUWER 18.G.050
DEURKRUK 18.G.051-053
SLOTEN SOBINCO 18.G.054-062
SLOTEN FUHR 18.G.063
1-PUNTSLUITINGEN WILKA (+KABA) 18.G.064
1-PUNTSLUITINGEN WILKA 18.G.065
3-PUNTSLUITINGEN WILKA (+KABA) 18.G.066
3-PUNTSLUITINGEN WILKA 150 Pa 18.G.067
3-PUNTSLUITINGEN WILKA 18.G.068
7-PUNTSLUITINGEN WILKA (+KABA) 18.G.069
VERLENGSTUK SLOT 18.G.070
ESPAGNOLETSLOT + TOEBEHOREN 18.G.071-072
HAAKSLOT EN SLOTPAD 18.G.073
SLOTPAD 18.G.074-081
SLOTPAD WILKA 18.G.082-088
KANTSCHUIF 18.G.089-090
ROL VOOR WILKA SLOTEN 18.G.091
CILINDERS 18.G.092
SCHARNIEREN 18.G.093
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 4 18.G.094
DEURSCHARNIEREN SERIE 60 18.G.095
SCHARNIEREN 18.G.096-100
VLOERVEER 18.G.101
VOETSTOP 18.G.102
EINDSTUKKEN 18.G.103-107
DEURSLUITER 18.G.108-109
DICHTING 18.G.110-119
GEVULCANISEERDE KADER MIDDENDICHTING 18.G.120
BORSTELDICHTING 18.G.121
ANKERS 18.G.122-123
DIVERSEN 18.G.124-129
REYNATAPE 18.G.130-138
BEVESTIGINGSMIDDELEN 18.G.139-152
TOEBEHOREN HI+ 18.G.153-154
KLEMBLOK 18.G.155-156
FREES 18.G.157
SPECIFIEKE GEREEDSCHAPPEN 18.G.158
BOORMAL LIJMINJECTIE 18.G.159-160
BOORMAL SCHROEFHOEK 18.G.161-162
BOORMAL VARIABELE HOEK 18.G.163
BOORMAL T-VERBINDING 18.G.164
KANAALOPENER 18.G.165
HYDROPNEUMATISCH ONDERSTEL 18.G.166
PNEUMATISCHE AANDRIJVING 18.G.167
PONSUNIT 18.G.168
PONSUNIT SCHROEFHOEK 18.G.169
PONSUNIT T-VERBINDING 18.G.170
PONSUNIT 18.G.171
MULTIFUNCTIONELE MATRIJS 18.G.172
PERSBLOK 18.G.173-178
MESSEN 18.G.179-183
Inhoud 18.002
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.005
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Accessoires
LISTE DES ACCESSOIRES 18.G.001-011
EQUERRE 18.G.011_01.001-017_01.002
EQUERRE A VISSER 18.G.017_01.003-020
EQUERRES A VISSER REGLABLES 18.G.021
EQUERRE A VISSER REGLABLE 18.G.022
EQUERRE DE REMPLISSAGE 18.G.023-024
CALE DE FEUILLURE 18.G.025
CALE DE FEUILLURE REGLABLES 18.G.026
JONCTION-T 18.G.027
JONCTION-T REGLABLE 18.G.028
PIECE D'ETANCHEITE JONCTION-T 18.G.029
ACCESSOIRES GENEREAUX FENETRES 18.G.030-031
FERMETURES LATERAUX BAVETTES 18.G.032-033
CREMONES 18.G.034
BEQUILLE 18.G.035-044
BEQUILLES FAPIM 18.G.045
BEQUILLE 18.G.046-049
SUPPORT POUSSOIRE 18.G.050
BEQUILLE 18.G.051-053
SERRURES SOBINCO 18.G.054-062
SERRURES FUHR 18.G.063
FERMETURES A 1 POINT WILKA (+KABA) 18.G.064
FERMETURES A 1 POINT WILKA 18.G.065
FERMETURES A 3 POINTS WILKA (+KABA) 18.G.066
FERMETURES A 3 POINTS WILKA 150 Pa 18.G.067
FERMETURES A 3 POINTS WILKA 18.G.068
FERMETURES A 7 POINTS WILKA (+KABA) 18.G.069
RALLONGE SERRURE 18.G.070
FERMETURE ESPAGNOLETTE + ACCESSOIRES 18.G.071-072
SERRURE A CROCHET ET GACHE 18.G.073
GACHE 18.G.074-081
GACHE WILKA 18.G.082-088
VERROU DE CONDAMNATION 18.G.089-090
ROULEAU POUR SERRURES WILKA 18.G.091
CYLINDRES 18.G.092
CHARNIERES 18.G.093
PAUMELLES PORTE TUERBAND 4 18.G.094
PAUMELLES PORTE SERIE 60 18.G.095
CHARNIERES 18.G.096-100
PIVOT DE FREIN AU SOL 18.G.101
CALE A PEDALE 18.G.102
PIECES FINALES 18.G.103-107
FERMETURE PORTE 18.G.108-109
JOINT 18.G.110-119
CADRE VULCANISE JOINT CENTRAL 18.G.120
JOINT-BROSSE 18.G.121
ANCRAGES 18.G.122-123
DIVERS 18.G.124-129
REYNATAPE 18.G.130-138
MOYENS DE FIXATION 18.G.139-152
ACCESSOIRES HI+ 18.G.153-154
BLOC DE SERRAGE 18.G.155-156
FRAISE 18.G.157
OUTILLAGE SPECIFIQUE 18.G.158
GABARIT DE PERCAGE INJECTION COLLE 18.G.159-160
CALIBRE DE PERCAGE EQUERRE A VISSER 18.G.161-162
CALIBRE DE PERCAGE EQUERRE VARIABLE 18.G.163
CALIBRE RACCORDEMENT-T 18.G.164
GRUGEOIR MAN. DEGAGEMENT TRINGLE 18.G.165
CHASSIS HYDROPNEUMATIQUE 18.G.166
PROPULSION PNEUMATIC 18.G.167
UNITE D'ETAMPER 18.G.168
UNITE D'ETAMPER EQUERRE A VISSER 18.G.169
UNITE D'ETAMPER JONCTION-T 18.G.170
UNITE D'ETAMPER 18.G.171
MATRICE MULTIFONCTIONELLE 18.G.172
ENCLUME 18.G.173-178
COUTEAUX 18.G.179-183
Inhoud 18.006
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.009
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Accessories
LIST OF ACCESSORIES 18.G.001-011
CORNER CLEAT 18.G.011_01.001-017_01.002
SCREW CORNER CLEAT 18.G.017_01.003-020
SCREW CORNER CLEATS ADJUSTABLE 18.G.021
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE 18.G.022
CORNER SUPPORT 18.G.023-024
REBATE SUPPORT 18.G.025
REBATE SUPPORT ADJUSTABLE 18.G.026
T-BRACKET 18.G.027
T-BRACKET ADJUSTABLE 18.G.028
SEALING T-BRACKET 18.G.029
GENERAL ACCESSORIES WINDOWS 18.G.030-031
END PIECES SILL 18.G.032-033
WINDOW HANDLES 18.G.034
DOOR HANDLE 18.G.035-044
DOOR HANDLES FAPIM 18.G.045
DOOR HANDLE 18.G.046-049
BRACKET DOOR HANDLE 18.G.050
DOOR HANDLE 18.G.051-053
LOCKS SOBINCO 18.G.054-062
LOCKS FUHR 18.G.063
1-POINT LOCKS WILKA (+KABA) 18.G.064
1-POINT LOCKS WILKA 18.G.065
3-POINT LOCKS WILKA (+KABA) 18.G.066
3-POINT LOCKS WILKA 150 Pa 18.G.067
3-POINT LOCKS WILKA 18.G.068
7-POINT LOCKS WILKA (+KABA) 18.G.069
LOCK EXTENSION 18.G.070
ESPAGNOLETTE LOCK + ACCESSORIES 18.G.071-072
HOOK LOCK UND RECEIVER 18.G.073
RECEIVER 18.G.074-081
RECEIVER WILKA 18.G.082-088
FLUSH BOLT 18.G.089-090
ROLLER FOR WILKA LOCKS 18.G.091
CYLINDERS 18.G.092
HINGES 18.G.093
DOOR HINGES TUERBAND 4 18.G.094
DOOR HINGES SERIE 60 18.G.095
HINGES 18.G.096-100
FLOOR DOOR CLOSER 18.G.101
FOOT STOP 18.G.102
END PIECES 18.G.103-107
DOOR CLOSER 18.G.108-109
GASKET 18.G.110-119
VULCANISED FRAME CENTRAL GASKET 18.G.120
WOOLPILE 18.G.121
FIXING LUGS 18.G.122-123
MISCELLANEOUS 18.G.124-129
REYNATAPE 18.G.130-138
FIXINGS 18.G.139-152
ACCESSORIES HI+ 18.G.153-154
CLAMP BLOCK 18.G.155-156
MILLING HEAD 18.G.157
SPECIFIC TOOLS 18.G.158
BORING JIG GLUE INJECTION 18.G.159-160
BORING JIG SCREW CORNER CLEAT 18.G.161-162
BORING JIG VARIABLE CORNER CLEAT 18.G.163
BORING JIG T-CONNECTION 18.G.164
CHANNEL OPENER 18.G.165
HYDRO-PNEUMATIC PRESS FRAME 18.G.166
PNEUMATIC DRIVE 18.G.167
PUNCH UNIT 18.G.168
PUNCH UNIT SCREW CORNER CLEAT 18.G.169
PUNCH UNIT T-BRACKET 18.G.170
PUNCH UNIT 18.G.171
MULTIFUNCTIONAL PUNCH TOOL 18.G.172
PRESS BLOCK 18.G.173-178
KNIVES 18.G.179-183
Inhoud 18.010
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.013
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Zubehör
LISTE VON ZUBEHOER 18.G.001-011
ECKVERBINDER 18.G.011_01.001-017_01.002
SCHRAUBECKWINKEL 18.G.017_01.003-020
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR 18.G.021
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR 18.G.022
FUELLECKWINKEL 18.G.023-024
ECKWINKEL 18.G.025
ECKWINKEL VERSTELLBAR 18.G.026
T-VERBINDER 18.G.027
T-VERBINDER VERSTELLBAR 18.G.028
ABDICHTUNG T-VERBINDER 18.G.029
ALLGEMEINES ZUBEHOER FENSTER 18.G.030-031
ENDSTUECKE WETTERSCHENKEL 18.G.032-033
HANDHEBEL 18.G.034
TUERDRUECKER 18.G.035-044
TUERDRUECKER FAPIM 18.G.045
TUERDRUECKER 18.G.046-049
STUTZE TUERGRIFF 18.G.050
TUERDRUECKER 18.G.051-053
SCHLOESSER SOBINCO 18.G.054-062
SCHLOESSER FUHR 18.G.063
1-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA (+KABA) 18.G.064
1-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA 18.G.065
3-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA (+KABA) 18.G.066
3-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA 150 Pa 18.G.067
3-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA 18.G.068
7-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA (+KABA) 18.G.069
HAKENSCHLOSSVERLAENGERUNG 18.G.070
TREIBRIEGELSCHLOSS + ZUBEHOER 18.G.071-072
HAKENSCHLOSS UND SCHLIESSBLECH 18.G.073
SCHLIESSBLECH 18.G.074-081
SCHLIESSBLECH WILKA 18.G.082-088
KANTRIEGEL 18.G.089-090
ROLLE FUR SCHLOESSER WILKA 18.G.091
ZYLINDER 18.G.092
BAENDER 18.G.093
TUERBAENDER TUERBAND 4 18.G.094
TUERBAENDER SERIE 60 18.G.095
BAENDER 18.G.096-100
BODENTUERSCHLIESSER 18.G.101
TUERFESTSTELLER 18.G.102
ENDKAPPEN 18.G.103-107
TUERSCHLIESSER 18.G.108-109
DICHTUNG 18.G.110-119
VULKANISIERTE RAHM MITTELDICHTUNG 18.G.120
BUERSTENDICHTUNG 18.G.121
ANKER 18.G.122-123
DIVERSE 18.G.124-129
REYNATAPE 18.G.130-138
BEFESTIGUNGSMITTEL 18.G.139-152
ZUBEHOER HI+ 18.G.153-154
SPANNBACKE 18.G.155-156
FRAESE 18.G.157
SPEZIFISCHE WERKZEUGE 18.G.158
BOHRLEHRE KLEBERINJEKTION 18.G.159-160
BOHRLEHRE SCHRAUBECKWINKEL 18.G.161-162
BOHRLEHRE VARIABELER ECKVERBINDER 18.G.163
BOHRLEHRE T-VERBINDUNG 18.G.164
KANALOEFFNER 18.G.165
HYDROPNEUMATISCHE STUETZE 18.G.166
PNEUMATISCHE ANTRIEB 18.G.167
STANZEINHEIT 18.G.168
STANZEINHEIT SCHRAUBECKWINKEL 18.G.169
STANZEINHEIT T-VERBINDUNG 18.G.170
STANZEINHEIT 18.G.171
MEHRZWECKSTANZWERKZEUG 18.G.172
PRESSBLOCK 18.G.173-178
MESSER 18.G.179-183
Inhoud 18.014
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.017
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.018
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.019
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
ES 50 INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
INHALTSANGABE
Inhoud 18.020
Sommaire 02/2015
Content
Inhalt
A
Algemene informatie
Généralités
General Information
Allgemeine Information
ES 50 SYMBOLENLIJST
LISTE DES SYMBOLES
LIST OF SYMBOLS
ZEICHENERKLAERUNG
Lm Lengte
Longueur
Longitud
Dlugosc
Type toebehoren
Type accessoires
Tipos de accesorios
Rodzaj okuc
Length Lunghezza Type accessories Tipo di accessorio
Länge Typ Zubehör
Coller Klej
E
Glue Colla
Verkleben
Referentiemaat Dimension de referencia Links van buiten gezien Vista izquierda desde el exterior
Dimension de référence Punkt odniesienia wymiarowania L Gauche vue exterieur Na lewo widok od zewnątrz
Reference dimension Dimensioni di riferimento Left seen from outside Sinistro visto da fuori
Referenzmass Links Aussenansicht
Merkteken Indicación Rechts van buiten gezien Vista derecha desde el exterior
M Marquage Znak R Droite vue exterieur Na prawa widok od zewnątrz
Mark Contrassegno Right seen from outside Destro visto da fuori
Merkzeichen Rechts Aussenansicht
Primaire zichtzijde van een profiel Cara vista principal del perfil
Côté visible primaire d'un profilé Glowna widoczna powierzchnia profilu
Primary visible side of a profile Primo lato visibile di un profilo
Primäre sichtbare Seite eines Profils
Secundaire zichtzijde van een profiel Cara vista secundaria del perfil
Côté visible secondaire d'un profilé Drugorzedna widoczna powierzchnia profilu
Secondary visible side of a profile Secondo lato visibile di un profilo
Sekund. sichtbare Seite eines Profils
Bicolor Kleur buitenschaal (e) eerst aangeven in geval van bicolor (.69) Para perfil en bicolor (.69) debe indicarse primero el color del perfil externo (e)
En cas de bicolore (.69) il faut indiquer d'abord la couleur du Dla profili dwukolorowych (.69) w pierwszej kolejnosci powinnien
profilé extérieur (e) być wskazany kolor zewnetrznej strony profilu (e)
For bicolor profiles (.69) first of all one should indicate the colour Nei profili bicolore (.69) prima di tutto indicare il colore del
of the outer profile (e) profilo esterno (e)
Falls zweifarbig (.69) soll man erst die Farbe des Aussenprofils (e)
angeben
D0071480
NEN
la norme NEN 5096 + ENV 1627
Tests carried out according to
NEN 5098 + ENV 1627
Antiscasso secondo e Jonction-T avec vis pour Lacznik teowy skrecany do okien
standard NEN 5096 + ENV 1627 NEN 5098 + ENV 1627 fenêtre ouvrant vers l'ext. otwieranych na zewnatrz
Einbruchhemmende Prüfungen T-bracket with screw Cavallotti conuiti ap est.
gemäß Norm NEN5096 + ENV1627 outside opening window
T-Verbinder mit Schraube
Testen uitgevoerd door Ensayos hechos por IBS aussen öffnendes Fenster
instituut IBS (Oostenrijk) (Austria) según la estandard
volgens norm Ö B 3800/3850 Ö B 3800/3850
Essais effectués par Badania wykonane przez IBS Vulhoek Escuadra de relleno
IBS(Autriche) conformément (Austria) wedlug norm Equerre de remplissage Wspornik narozny
la norme Ö B 3800/3850 Ö B 3800/3850
Corner support Squadretta di rempirento
Tests carried out by IBS Testato presso IBS (Austria) Fülleckwinkel
(Austria) according to IBS secondo Ö B 3800/3850
standard Ö B 3800/3850
Brandschutzprüfungen durch- Steunhoek Escuadra de alineamiento
geführt beim IBS (Österreich) Cale de feuillure Katowy naroznik
gemäß Norm Ö B 3800/3850 Rebate support Squadrette di allineamento
Glasanschlagwinkel
Testen uitgevoerd door Ensayos realizados fuera por
instituut TNO (Nederland) volgens TNO(Holanda) según norma Verstelbare schroefhoek Escuadra de atornillar regulable
norm NEN 6069:1997 NEN 6069/1977 Equerre à visser réglable Katowy naroznik skrecany
Essais effectués par TNO Badania wykonane przez TNO Adjustable screw corner cleat Squadrette ad avvitare regolabili
(Hollande) conformément (Holandia) wedlug norm Verstellbarer Schraubeckwinkel
la norme NEN 6069:1997 NEN 6069/1977
Tests carried out by TNO Testato presso TNO
(The Netherlands) according to (Paesi Bassi) secondo Steunhoeken verstelbaar Escuadra de alineamiento regulable
standard NEN 6069/1997 NEN 6069/1977 Cales de feuillure réglables Katowy naroznik nastawny
Brandschutzprüfungen durch- Rebate supports adjustable Squadretta di allineamento regolabile
geführt beim IBS (Österreich) Verstellbare Eckwinkel Glasanschlag
gemäß Norm Ö B 3800/3850
Hoekverbinding met nagel Escuadra con clavia
Brandwerend Resistente al fuego Equerre avec cheville Lacznik narozny sworzniowy
Anti-feu Ognioodporne Corner cleat with drive pin Squadretta a spinare
Fire-proof Anti fuoco Eckverbinder mit Stift
Feuerhemmend
Testen uitgevoerd volgens norm Ensayos realizados según T-verbinding met nagel Tope de union con clavia
EN 1634-1(deuren) en EN 1364-1 norma 1634-1/ EN 1364-1 Jonction-T avec cheville Lacznik teowy sworzniowy
(beglaasde wanden) - T-bracket with drive pin Cavallotto a spinare
Essais effectués par conformément T-Verbinder mit Stift
EN la norme EN 1634-1(portes) et Badania wykonane wedlug
E I 60 EN 1364-1(parois vitrés) normy 1634-1 / EN 1364-1 T-verbinding met nagel Tope unión con clavia apertura exterior
Tests carried out according to - voor buitendraaiend raam
standard EN 1634-1(doors)
Antifuoco secondo
e Jonction-T avec cheville Lacznik teowy sworzniowy do okien
EN 1364-1(glazed partitioning) pour fenêtre ouvrant vers l'ext. otwieranych na zewnatrz
Prüfungen gemäß EN 1634-1 / EN 1364-1
EN - T-bracket with drive pin Cavallotto a spinare ap. est.
Norm EN 1634-1(Türen) und outward opening window
E I 30 EN 1364-1(verglaste Wände)
T-Verbinder mit Stift nach
aussen öffnendes Fenster
Toebehoren brandwerend Accessorios resistente al fuego
F Accessoires anti-feu
Fire-proof accessories
Akcesoria ognioodporne
Accessori Anti fuoco Verstelbare T-verbinding Union T regulable
Feuerhemmender Zubehör Jonction-T réglable Lacznik teowy nastawny
Gelaagd glas Vidrio Laminado Adjustable T-bracket Giunti a T regolabili
Verre feuilleté Szyba laminiowana Verstellbarer T-Verbinder
Laminated glass Vetro laminato
Verbundglas Kruisverbindingen Uniones transversales
Jonctions transversales Polaczenie krzyzowe
Glas Vidrio Cross connections Collegamento a croce
Verre Szyba Kreuzverbindungen
Glass Vetro
Glas
Kruisverbinding met schroef Union transversal con tornillo
Handleiding Manual Jonction transversale avec vis Polaczenie krzyzowe skrecane
Manuel Instrukcja Cross connection with screw Collegamento a croce con viti
Manual Manuale Kreuzverbindung mit Schraube
Gebrauchsanweisung
Bevestiging drager Fijacion mainel
CS Alleen voor CS 59 Solo para CS 59 Fixation chevon Mocowanie krokwi
Seulement pour CS 59 Tylko do CS 59
59 Fixation rafter Fissaggio montante
Only for CS 59 Solo per CS 59 Beferstigung Dachsparren
Nur für CS 59
Eénpuntsluiting met dagschieter Cerradura 1 punto golpe Deurgrendels en kantschuiven Pasadores puerta
Fermeture à 1 point à pêne Zamek 1-punktowy Verrous de condamnation portes Rygle biernych skrzydel
1-Point lock with latch Serratura a 1 punto Flush and door bolts drzwiowych
Einfachverriegelung mit Falle di chiusura con scrocco Kantriegel und Türriegel Catenacciolo chiusura
centrale
Eénpuntsluiting met rol Cerradura de 1 punto con rodillo Geen elektrische spanning bij Sin tensión eléctrica en caso
Fermeture à 1 points à rouleau Zamek 1-punktowy z barylka gesloten deur de que la puerta esté cerrada
1-Point lock with roller Serratura a 1 punto En cas de porte fermé pas des Brak elektrycznego napiecia w
Einfachverriegelung mit Rolle di chiusura con rullino tension électrique przypadku zamknietych drzwi
No electric tension in case of Stacco tensione
Haakslot Cerradura gancho closed door a porta chiusa
Serrure à crochet Zamek hakowy Keine elektrische Spannung bei
Hook lock Serratura a gancio geschlossen Tür
Hakenschloss
Driepuntsluiting met rol Cerradura de 3 puntos con rodillo Sluitingen dubbele deur Cerradura puerta doble
Fermeture à 3 points à rouleau Zamek 3-punktowy z barylka Serrures pour porte double Blokada drzwi dwuskrzydlowych
3-Point lock with roller Serratura a 3 punti Locks for double door Serratura porta a 2 ante
Dreifachverriegelung mit Rolle di chiusura con rullino Türtreibriegel
Vijfpuntsluiting met rol Cerradura de 5 puntos con rodillo Raamscharnieren Bisagras ventana
Fermeture à 5 points à rouleau Zamek 5-punktowy z barylka Paumelles pour fenêtres Zawias okienny
5-Point lock with roller Serratura a 5 punti Window hinges Cerniere
Fünffachverriegelung mit Rolle di chiusura con rullino Fensterbänder
Deursluiters Cierrapuertas
Ferme-porte Samozamykacz drzwiowy
Door closer Chijdiporta
Türschliesser Kozijndorpelveer Muelle aereo
Pivot de frein aerien Samozamykacz gorny
Overhead closer Chiudi porta sup.
Obentürschliesser
Eindstukken bodemprofiel Piezas terminales perfil suelo Buitenbeglazingsdichting Junta de acristalado exterior
Pièces finales profilé de seuil Koncowki profilu Joint de vitrage extérieur Uszczelka przyszybowa zewnetrzna
End pieces floor profile podlogowego Outer glazing gasket Guarnizione del vetro esterna
Endkappe Schwelle Terminale soglia Aussenverglasungsdichtung
Eindstukken Z-T deur Tapetas puerta Z-T Buitenbeglazingsdichting Junta de acristalado exterior
Bouchon profilé porte Z-T Element koncowy Z-T drzwi Joint de vitrage extérieur Uszczelka przyszybowa zewnetrzna
End pieces Z-T door Terminale profili porte Z e T Outer glazing gasket Guarnizione del vetro esterna
Endkappe Z-T Tür Aussenverglasungsdichtung
Variant Variante
Variante Wariant
D0071483
Variant Variante
Variante
2 Draaikip Oscilobatiente
1 Oscillo-battant Okno rozwierno-uchylne
Turn and tilt Anta ribalta
Drehkipp
Schuifraam Ventana corredera Zelfklevende dubbelzijdige tape Cinta autoadhesiva de dos caras
Fenêtre coulissante Okno przesuwne Bande autocollante 2 faces
Sliding window Scorrevole Self-adhesive double sided tape Biadesivo
Schiebefenster Selbstklebendes beidseitiges Band
Kipraam Oscilo Profielen met hoge isolatiewaarde Perfiles alto aislamiento térmico
Fenêtre battante
Tilt window
Okno uchylne
Vasisdas
HI Profilés avec valeur d'isolation élevée
Profiles with high insulation value
Profile o wysokiej izolacyjnosci
termicznej
Kippfenster Profile mit höhen Isolationswert Alto isolarento
G
LU
Tool for injection Utensile colla
E
Entwässerung Flügel
Werkzeug fuer Klebeinjektion
Gereedschappen en machines Utiles y maquinaria para Gereedschap voor krukken Util para manetas
voor T-verbinding topes de unión Outillage pour cremones Narzedzie do klamek
Outillage et machinerie Narzedzia i maszyny do Tool for handles Utensile per maniglie
pour jonction-T polaczen teowych Werkzeug fuer Handhebel
Tools and machinery Utensili e macchinari
for T-brackets per i giunti Gereedschap voor sluitlatten Util para barras union
Outillage pour tringles Narzedzie do listew sterujacych okuciami
Werkzeuge und Maschinen Tool for linkbars Utensile per barre di collegamento
für T-Verbinder
Werkzeug fuer Schubstange
Gereedschappen en machines Utiles y maquinaria para Gereedschap voor T-verbindingen Util para topes de union
voor krukuitsparing el cierre Outillage pour connections-T Narzedzie do polaczen Teowych
Outillage et machinerie Narzedzia i maszyny do Tool for T-connections Utensile per travesi
pour fermeture zamkniec Werkzeug fuer T-Verbindungen
Tools and machinery Utensili e macchinari per
for closure le chiusure Klemblokken Bloques de presión
Blocs de serrage Bloki zaciskowe
Werkzeuge und Maschinen Clamping blocks Blocchetti di supporto
für Beschläge
Spannbacken
Multifunctionele matrijs Matriz multifuncional Gereedschap voor ontwatering buitenkaders Util drenaje marco
Matrice multifonctionnelle Wykrojnik wielofunkcyjny Outillage pour drainage dormants Narzedzie do drenazy
Multifunctional punch tool Punzonatrice multifunzionale Tool for drainage outer frames oscieznic
Mehrzweckstanzwerkzeug Werkzeug fuer Entwaesserung Blendrahmen Utensile per drenaggio telaio
Freessjabloon Plantilla para copiadora Gereedschap voor deursluiter Util para cierrapuertas
Calibre de fraisage Szablon do frezarki Outillage pour fermeture porte Narzedzie do samozamykacza drzwiowego
Stencil plate for milling head Maschera per pantografo Tool for door closer Utensile chiu di porta
Fräseschablone Werkzeug für Türschliesser
Enkelkopse freesmachine Copiadora de un cabezal Gereedschap voor scharnieren Util para bisagras
Frais. à copier à une broche Frezarka z jedna glowica Outillage pour charnieres Narzedzie do zawiasy
Copy router 1 spindle Pantografo di copia a 1 mandrino Tool for hinges Utensile cerniere
Einspindel-Kopierfräse 1 mandrino Werkzeug für Bänder
Frees- en boormachine Copiadora taladradora Gereedschap voor sloten Util para cerraduras
Fraiseuse et foreuse Frezarka z wiertarka Outillage pour fermetures Narzedzie do zamka
Router and drilling machine Centro dilavoro Tool for locks Utensile serrature
Fräse- und Bohrgerät Werkzeug für Schlösser
Gereedschap voor dichtingen Util para juntas Pneumatische aandrijving Destornillador neumatico
Outillage pour joints Narzedzie do uszczelki Propulsion pneumatic Pneumatyczny naped
Tool for gaskets Utensile guarnizioni Pneumatic drive Cilindro pneumatica
Werkzeug für Dichtungen Pneumatische Antrieb
Gereedschap voor ontwatering vleugels Util para drenaje hoja Min. profiellengte Longitud mínima del perfil
Outillage pour drainage ouvrants Narzedzie do drenazu skrzydla Longueur min. de profilé Minimalna dlugosc profilu
Tool for drainage vents Utensile drenaggio anta
L min Min. length of profile Lunghezza minima profilo
Werkzeug für Entwässerung Flügel Min. Profillänge
Uitfrezing voor inbouw Fresado para pivotante Max. profiellengte Longitud máxima del perfil
bovenspeun in kozijn en marco superior Longueur max. de profilé Maksymalna dlugosc profilu
Fraisage pour encastrement Frez do montazu gornego L max Max. length of profile Lunghezza max profilo
gond supérieur dans la fenêtre sworznia w oknie Max. Profillänge
Milling for building in upper Lavorazioni super.
pivot in window finestra pivottante
Max. profielhoogte Altura máxima del perfil
Ausfräsung für Einbau eines Hauteur max. de profilé Maksymalna wysokosc profilu
oberen Lagers im Rahmen Max. height of profiles Max altezza
Max. Profilhöhe
Uitfrezing voor inbouw Fresado para pivotante Max. horizontale beweging Movimiento horizontal máximo
vloerspeun in vleugel en hoja inferior Movement max. horizontale Maksymalny ruch poziomy
Fraisage pour encastrement Frez do montazu dolnego Max. horizontal movement Spostamento orizz. max
gond inférieur dans l'ouvrant sworznia w skrzydle Max. horizontale Versetzung
Milling for building in floor Lavorazioni infer.
pivot in vent finestra pivottante
Horizontaal hoekbereik Rango de corte a inglete horizontal
Ausfräsung für Einbau eines Intervalle d'équerre horizontale Zakres katow poziomych
Bodenlagers im Flügel Horizontal corner range Dimensione taglio orizz.
Eckbereich Horizontal
Uitfrezing voor inbouw Fresado para pivotante Verticaal hoekbereik Rango de corte a inglete vertical
bovenspeun in vleugel en hoja superior Intervalle d'équerre verticale Zakres katow pionowych
Fraisage pour encastrement Frez do montazu gornego Vertical corner range Dimensione taglio vert.
gond supérieur dans l'ouvrant sworznia w skrzydle Eckbereich Vertikal
Milling for building in upper Lavorazione super.
pivot in vent finestra pivottante
Motor Motor
Ausfräsung für Einbau eines M Moteur Silownik napedowy
oberen Lagers im Flügel Motor Motore
Antrieb
Compressor Compresor
Compresseur Kompresor
Compressor Compressore
Kompressor
VERWERKINGSVOORSCHRIFTEN
I. ALGEMEEN
II. VERWERKINGSVOORSCHRIFTEN ES 50
II.1 CONSTRUCTIEVOORSCHRIFTEN
Om blijvend een perfect eindproduct te garanderen, dienen tijdens de verwerking bepaalde regels in acht genomen te
worden.
Onder verspanende bewerkingen wordt verstaan: alle mechanische bewerkingen zoals zagen, frezen, boren, ponsen en
knippen. Voor gelakte profielen is het essentieel dat de laklagen aan de randen niet loskomen tijdens deze bewerkingen.
Het is daarom van groot belang voor de kwaliteit van de verbindingen dat:
- het verspanende gereedschap geschikt en voldoende scherp is.
- de machines goed afgeregeld zijn (bv. toerental).
- een regelmatige controle van het gereedschap gebeurt.
- het verspanende gereedschap correct en voldoende gesmeerd wordt:
smeerstick (art. nr. 086.9191.--) voor zaagbladen
snijmiddel (art. nr. 086.9175.--) voor ponsgereedschap
of de door de machineleveranciers voorgeschreven koel- en smeermiddelen;
- de gepaste klemblokken worden gebruikt; (zie montagetekening “klemblokken zaagmachine”)
- de aan- en afvoertafel vrij zijn van spanen en verontreinigingen.
- eventuele koeling gebeurt met chemisch neutrale producten die de oppervlaktebehandeling niet aantasten.
FOUTIEVE KLEMMING
FOUT: De hoofdklemming drukt op de zichtkant van het te verzagen profiel en het profiel kantelt.
GEVOLG: Scheve zaagsnede - de buitenzijde is korter dan de binnenzijde.
RESULTAAT: Bij het persen van de hoeken is het verstek aan de binnenzijde keurig dicht en gaapt aan de
buitenzijde.
JUISTE KLEMMING
De hoofdklemming drukt op de sponningzijde. De zichtkant ondergaat een kleinere, secundaire druk.
Het profiel heeft niet de neiging te kantelen of te vervormen tijdens het zagen, en het persen van de in verstek gezaagde
profielen kan probleemloos verlopen.
Opmerking:
Het verdient aanbeveling om spanen die ontstaan tijdens het zagen af te zuigen.
Alle zaagsnedes die een verbinding vormen zoals: hoek- en T-verbindingen, dienen beschermd te worden met
reynaprotector (art.nr. 086.9208.SY + 086.9225.--). Andere zaagsnedes zoals: glaslatten, klemlijsten,... dienen
beschermd te worden met Reynastick (art.nr. 086.9600.06), alsook freessnedes, boorgaten, ponsgaten,…
II.1.2 Assemblage
- Bij elk raam worden er ontluchtingsopeningen voorzien (zie montagetekening “decompressie”). De functie hiervan is
de drukegalisatie rond de beglazing te waarborgen.
- Bij een vast raam wordt boven aan de buitenbeglazingsdichting onderbroken voor 50 mm.
- Bij een opengaand raam wordt aan de zijkant bovenaan van de vleugel minstens 1 opening van minimum 5 mm
geboord
1.2.2 T-verbindingen
Stappen (zie montagetekening “T-verbinding”):
a. Correct zagen T-profiel
b. Ponsen of boren van T-profiel (∅ 12)
c. Uitravelen T-profiel (hoogte 22 mm)
d. Uitwerken polyamidesteeg van de buitenkader ter hoogte van T-verbinder.
e. Beschermen van de zaagsnedes en bewerkte vlakken door:
- ontbramen (indien noodzakelijk)
- verwijderen van stof en zaagresten op de zaagsnede en in de profielkamer;
- ontvetten (Reynafinish 60 art. nr. 086.9210.--)
- aanbrengen van Reynaprotector (art.nr. 086.9208.SY + 086.9225.--) op de zaagsnedes/bevestigingsgaten en
Reynastick (art.nr. 086.9600.06) op de zaag/freessnedes.
f. Afdichten van T-profiel door aanbrengen van een neutraal, elastisch dichtingsmiddel:
- op de bevestigingsgaten.
g. Afdichten van zone onder T-profiel op het kaderprofiel, door aanbrengen van een neutraal, elastisch dichtingsmiddel.
Deze dienen volledig waterdicht uitgevoerd te worden.
Opmerking:
Uitzonderingen hierop om drukegalisatie te bekomen bij vaste panelen zijn toegelaten op voorwaarde dat er een
gecontroleerde ontwatering plaatsvindt.
h. De samengevoegde elementen dienen enkel aan de zichtvlakken gereinigd te worden van lijmresten.
en dit uitsluitend met een niet-agressief middel (Reynaclean art. nr. 086.9203.--).
i. Verbinding tot stand brengen: de T-verbinder wordt gepositioneerd op centerlijn, T-profiel wordt hierover aangebracht,
T-verbinder wordt vastgeschroefd.
j. De samengevoegde elementen dienen enkel aan de zichtvlakken gereinigd te worden van lijmresten en dit
uitsluitend met een niet-agressief middel (Reynafinish 60 art. nr. 086.9210.--).
1.2.3 Hoekverbindingen
1.2.3.1. Persen
1.2.3.2 Schroeven
1.2.3.3 Vernagelen
1.2.4 Dichtingen
Alle dichtingsrubbers zijn van weer- en verouderingsbestendig EPDM. De verwerking ervan dient zorgvuldig te gebeuren,
aangezien hiervan de dichtheid van het venster afhangt.
II.2 MONTAGEVOORSCHRIFTEN
II.2.1 Stockage
De stockage van onafgewerkte of afgewerkte elementen dient steeds in een droge, vorstvrije ruimte te
gebeuren
De bevestiging aan de ruwbouw gebeurt ofwel rechtstreeks doorheen de profielen met bijvoorbeeld schroeven en
pluggen, ofwel met behulp van bevestigingsankers.
- De bevestigingen mogen niet minder dan 40 mm van de wand van de ruwbouw worden aangebracht.
- De verankering mag geenszins het draagvermogen van de aangrenzende bouwonderdelen beïnvloeden.
- Alle verankeringen, voor zover niet uit aluminium of roestvrij staal, dienen afdoende tegen corrosie te zijn beschermd
en mogen zelf ook geen aantasting van het aluminium veroorzaken.
- Bij de plaatsing van de ramen worden er voldoende bevestigingen voorzien:
Er dienen aan alle zijden minstens 2 bevestigingen aangebracht te worden met een maximale afstand tot de hoek van
200 mm.
- De afstand van de bevestigingen onderling bedraagt maximum 700 mm.
- Op de plaatsen waar een tussenregel of tussenstijl op de zijstijl, boven- of onderregel aansluit, moet de verankering
op maximum 200 mm naast de stijl- of regelaansluiting worden aangebracht (A). Hierdoor wordt bereikt dat de
tussenregel en de tussenstijl een lengteverandering (ten gevolge van temperatuurverandering) zonder schade
kunnen ondergaan.
- Aan te raden is de bevestigingen te positioneren ter hoogte van ieder scharnier- en sluitpunt.
Opmerking:
De verankeringen dienen dusdanig aangebracht te worden dat ze eventuele zettingen van het raam kunnen opvangen.
II.3 BEGLAZING
Al onze systemen zijn ontworpen voor beglazing met EPDM-rubbers of neutrale siliconenkit. Bij siliconenbeglazing dient
een rugvulling aangebracht te worden om een correcte opening tussen het glaspaneel en het aluminiumkader te creëren.
Wij raden u aan onze speciaal ontwikkelde beglazingsrubbers te gebruiken. De beglazing hiermee zal vlotter en
betrouwbaar verlopen, duurzamer zijn in de tijd, en beschadigde glaspanelen zullen gemakkelijker vervangen kunnen
worden.
Het aantal en de plaats van de beglazingsblokjes wordt bepaald door de norm STS 38.
Een overzicht:
Steunblokjes
Stelblokjes
C1: steunblokjes
Deze steunblokjes brengen het gewicht van het glas over op de vleugel of het raamkozijn. Hun goede plaatsing is van
groot belang voor de werking van de ramen.
C2: stelblokjes
Deze blokjes verzekeren de positionering van het glas tussen de sponning. Ze worden aangebracht zonder forceren.
Hun doel is elke beweging van het glas in zijn vlak uit te schakelen.
Bij vaste beglazing brengt men de ondersteuningen aan in de hoeken van de onderregel om te beletten dat deze gaat
doorbuigen onder het gewicht van het glas (zie schets vast raam).
Bij opendraaiende ramen wordt het glas diagonaal opgespied van de scharnieronderhoek naar de tegenoverliggende
hoek bovenaan (zie schets draairaam).
Nadat de raamvleugel op deze wijze is gesteld met de juiste overslag kunnen de twee andere hoeken opgevuld worden
alvorens de glaslatten aangebracht worden.
Bij twijfel of de juiste overslag is gesteld, raden wij u aan twee fijne potloodlijnen op de bovenhoek die diagonaal
ondersteund is aan te brengen. Wanneer het raam geopend is, ziet men duidelijk deze lijnen en kan de overslag
nagemeten worden.
Afin de garantir un produit final parfait, certaines règles doivent être suivies pendant la fabrication.
Par opérations d’usinage on entend: toutes les opérations mécaniques comme le tronçonnage, le fraisage, le forage, le
poinçonnage et la découpe. Il est essentiel que la couche de laque des profilés laqués ne se détache pas sur les bords
pendant ces opérations. Il est donc très important pour la qualité des assemblages que:
- les outils d’usinage soient adaptés et suffisamment aiguisés;
- les machines soient bien réglées (p.ex. régime);
- un contrôle régulier des outils ait lieu;
- les outils d’usinage soient correctement et suffisamment graissés:
bâton lubrifiant (art.n° 086.9191.--) pour lames de scie;
huile de coupe (art.n° 086.9175.--) pour outils de poinçonnage
ou les réfrigérants et lubrifiants prescrits par les fournisseurs des machines;
- les mors de serrage adaptés soient utilisés (voir détails de fabrication ‘blocs de serrage scie circulaire’);
- la table d’aménée ou d’évacuation soit exempte de copeaux et de souillures;
- le refroidissement éventuel se fasse à l’aide de produits chimiquement neutres qui ne corrodent pas le traitement de
surface.
MAUVAIS TRONCONNAGE
DEFAUT: Le vérin principal presse sur la surface visible du profilé à tronçonner entraînant son décalage.
CONSEQUENCES: Coupe d’onglet en biais, côtés extérieurs raccourcis par rapport aux côtés intérieurs.
RESULTAT: Après sertissage, l’assemblage sur la face intérieure est correct, tandis qu’à l’extérieur l’onglet
s’est ouvert.
TRONCONNAGE CORRECT
Le vérin principal exerce sa pression sur la face de la feuillure.
La surface visible ne subit que la pression réduite du vérin secondaire.
Le profilé n’a pas tendance à se décaler ou à se déformer pendant la coupe et le sertissage des profilés sciés à onglet
peut s’effectuer sans problèmes
Remarque:
Toutes les coupes des profilés qui forment une jonction comme les équerres d’assemblage angulaires et les jonctions-T
doivent être protégées à l’aide de Reynaprotector (art.n°086.9208.SY + 086.9225.--).
Toutes les autres coupes (comme parcloses, fixations, ...) doivent être protégées à l’aide de Reynastick
(art.n°086.9600.06) ainsi que les fraisages, trous d’alésage, perforations, ...
Il est recommandé d’aspirer les copeaux pendant le tronçonnage.
II.1.2 Assemblage
4. Joints.
.
1.2.2 Assemblage T et jonctions transversales
1.2.3.1. A sertir
Etapes (voir détails de fabrication ‘assemblage angulaire équerre à sertir’):
* option A : injection de colle après le sertissage
** option B : injection de colle avant le sertissage
a. Tronçonnage parfait
b. * Application des trous pour l’injection de colle (∅ 4) (voir détails de fabrication ‘injection de colle’)
c. Protection des coupes et des surfaces traitées par:
- ébavurage (si nécessaire);
- enlèvement des poussières et des copeaux de sciage sur la coupe et dans la chambre du profilé;
- dégraissage (Reynafinish 60 art.n°086.9210.--) ;
- application de produit Reynaprotector (art. n°. 086.9208.SY + 086.9225.-- ) sur des copeaux de sciage et
Reynastick (art.n° 086.9600.06) sur des coupeaux de fraisage.
d. ** Encollage dans la chambre du profilé : appliquer une colle d’étanchéité approuvée (colle bicomposants Körapur
art.n° 084.9080.--)
e. Application des équerres préparées (voir détails de fabrication 'Equerres à sertir')
f. Raccorder et sertir (voir détails de fabrication 'Equerres à sertir')
g. * Injection de colla à la hauteur des trous pour l’injection de colle à l’aide d’une colle à deux composants art. no.
084.9080.--).
h. Sur les éléments composés, les résidus de colle ne doivent être enlevés que des surfaces visibles, et ceci
uniquement à l’aide d’un produit non-agressif (Reynafinish 60 art.n° 086.9210.--).
1.2.3.2. À visser
Etapes (voir détails de fabrication 'assemblage angulaire équerre à visser'):
a. Tronçonnage parfait
b. Application des trous à visser
c. Protection des coupes et des surfaces traitées par:
-ébavurage (si nécessaire);
-enlèvement des poussières et des copeaux de sciage sur la coupe et dans la chambre du profilé;
-dégraissage (Reynafinish 60 art. n°086.9210.--) ;
-application de produit Reynaprotector (art. n°. 086.9208.SY + 086.9225.-- ) sur des copeaux de sciage et
Reynastick (art. n° 086.9600.06) sur des coupeaux de fraisage.
e. Raccorder et sertir (clé à six pans 4)
f. Sur les éléments composés, les résidus de colle ne doivent être enlevés que des surfaces visibles, et ceci,
uniquement à l'aide d'un produit non agressif (Reynafinish 60 art. n°086.9210.--).
1.2.3.3. A goupiller
Etapes (voir détails de fabrication ‘assemblage angulaire équerre à visser’):
a. Tronçonnage parfait
b. Application des trous à visser
c. Protection et etanchement des coupes et des surfaces traitées par:
- ébavurage (si nécessaire);
- enlèvement des poussières et des copeaux de sciage sur la coupe et dans la chambre du profilé;
- dégraissage (Reynafinish 60 art.n° 086.9210.--);
- application Reynaprotector (art.n° 086.9610.--) sur des copeaux de sciage/de fraisage
d. Application des équerres à visser, des équerres de remplissage et des calles de feuillure. (voir détails de
fabrication ‘cale de feuillure’)
e. Raccorder et goupiller (clé à six pans 4)
f. Sur les éléments composés, les résidus de colle ne doivent être enlevés que des surfaces visibles, et ceci
uniquement à l’aide d’un produit non-agressif (Reynafinish art.n° 086.9210.--).
1.2.4 Joints
Tous les joints sont en EPDM résistant aux intempéries et au vieillissement. Leur montage doit se faire soigneusement,
puisque l’étanchéité de la fenêtre en dépend.
II.2.1 Stockage
Les éléments non finis et finis doivent seulement être stockés dans un local sec, à l’abri du gel.
La fixation au gros oeuvre se fait soit directement à travers les profilés avec par exemple des vis et des chevilles, soit à
l’aide d’ancrages de fixation.
- Les fixations ne peuvent pas être appliquées à une distance inférieure à 40 mm du mur du gros oeuvre.
- L’ancrage ne peut surtout pas influencer la force portante des éléments de construction contigus.
- Tous les ancrages, pour autant qu’ils ne soient pas en aluminium ou en acier inoxydable, doivent être efficacement
protégés contre la corrosion et ne peuvent pas corroder l’aluminium.
- Lors de la pose des fenêtres, on prévoit des fixations en suffisance:
De tous les côtés il doit y avoir au moins 2 fixations avec une distance maximale jusqu’à l’angle de 200 mm.
- La distance entre les fixations est de 700 mm au maximum.
- A l’endroit où des profilés T et des profilés dormants se rencontrent, l’ancrage doit être appliqué à une distance
maximale de 200 mm des deux côtés du profilé T (A). De cette façon, une dilatation ou un rétrécissement du profilé T
(dus aux fluctuations de température) sont possibles sans dégâts.
- Il est conseillé de positionner les fixations à la hauteur de chaque point de charnière et de fermeture.
- Remarque:
- Les ancrages doivent être appliqués d’une telle façon qu’ils peuvent neutraliser des dilatations/rétrécissements
éventuels de la fenêtre.
II.3 VITRAGE
Tous nos systèmes sont conçus pour vitrer à l’aide de joints EPDM ou de silicone neutre. En cas d’utilisation d’un joint au
silicone, l’usage d’un fond de joint constitué d’un joint-mousse compressible autocollant est recommandé pour maintenir
un espace libre suffisant entre le verre et l’aluminium. Nous vous recommandons d’utiliser notre système de joints de
vitrage pour des raisons de facilité et fiabilité de mise en oeuvre, de bonne tenue dans le temps et de simplicité dans le
remplacement de volumes verriers.
Fixation du vitrage
Aucun volume verrier ne peut être directement en contact avec l'aluminium. La pose de cales de vitrage et d'un joint est
indispensable.
Le but du calage du verre est non seulement d'éviter ce contact, mais également d'obtenir une bonne pose dans les
portes et de transmettre de façon correcte le poids du verre même sur les charnières afin de prévenir une déformation
éventuelle de l'ouvrant.
Afin de simplifier le calage du vitrage, nous disposons de supports de vitrage qui sont utilisés pour égaliser le fond de la
feuillure. Sur ces supports on peut utiliser des cales de vitrage rectangulaires.
Le nombre et la position des supports de cale de vitrage sont déterminés par le STS 38.
Un aperçu:
cale de support
cale d’ajustement
Les schémas suivants indiquent la pose des différentes cales de vitrage dans les différents types de fenêtres.
fenêtre fixe fenêtre ouvrant fenêtre ouvrant fenêtre ouvrant fenêtre ouvrant
a la Francaise projetant a soufflet a l’ italienne
En cas de vitrage fixe, on applique les supports dans les angles de la traverse basse pour empêcher que celle-ci ne plie
sous le poids du verre (voir schéma fenêtre fixe).
En cas de fenêtres ouvrantes, le verre est calé diagonalement de l’angle inférieur de la charnière à l’angle supérieur
opposé (voir schéma fenêtre ouvrante).
Après le réglage de l’ouvrant au recouvrement correct, les deux autres angles peuvent être traités avant d’appliquer les
parcloses.
En cas de doute si le recouvrement est correct, nous vous recommandons de tracer deux fines lignes de crayon sur
l’angle supérieur supporté diagonalement. Quand la fenêtre est ouverte, on voit clairement ces lignes et le recouvrement
peut être mesuré.
PROCESSING DATA
I. GENERAL
See catalogue “1.General information”(089.C01E.00 edition 11/2004)
In order to guarantee a perfect end product, the following guidelines should be adhered to during the
production process.
Metal-removing operations are understood to mean all mechanical operations such as sawing, milling, drilling, punching
and cutting. For painted profiles it is essential that the paint coatings do not come off on the edges during these
operations. Therefore it is very important for the quality of the connections that:
- the metal-removing tools are appropriate and sufficiently sharp;
- the machines are well adjusted (e.g. number of revolutions);
- the tools are regularly checked;
- the metal-removing tools are greased sufficiently and correctly:
cutting grease block (art.no. 086.9191.--) for saw blades,
cutting spray (art.no. 086.9175.--) for punch tools
or the cooling agents and lubricants prescribed by the machine suppliers;
- the appropriate clamp blocks are used; (see assembly drawing ‘clamp blocks saw’)
- the cutting table is free of swarf and dust;
- possible cooling is done by means of chemically neutral products which do not attack the surface treatment.
The position of the profiles on the sawing table during cutting is very important and is the basis to get perfect mitres after
assembly of the window/door.
The biggest clamping pressure should always be on the “reference side” of the profiles.
The “reference side” has to be put perfectly horizontally or vertically on the sawing table.
The clamp blocks should be used:
a. to ensure that tolerances on the profiles do not influence the quality of the mitre;
b. to ensure that the profiles do not twist on the table.
INCORRECT CLAMPING
FAULT: The clamping pressure is on the upper side of the profile, allowing it to twist during cutting.
CONSEQUENCE: An oblique saw cut resulting in the outside of the profile being shorter than the inside.
RESULT: On assembly, the corner is closed on the inside and open on the outside.
CORRECT CLAMPING
Here, the clamping pressure is on the rebate side of the profile, and the visible side undergoes a smaller, secondary
pressure.
The profile is prevented from twisting or deforming during cutting. A perfect joint is obtained on assembly.
Remark: It is recommended to exhaust the swarf during the cutting.
All the saw cuts that form a joint such as corner joints and T-junctions have to be protected with Reynaprotector (art.nr.
086.9208.SY + 086.9225.--)
The other saw cuts (such as glazing beads, terminal strips, ...) have to be protected with Reynastick (art.nr. 086.9600.06)
as well as milling cuts, drill holes, punch holes, ...
II.1.2 Assembly
Remark :
Exceptions are allowed in order to obtain pressure egalization in case of fixed panels on the condition of a controlled
drainage.
h. Making the connection: the T-bracket is positioned on the centre line, the transom-mullion is inserted, and the T-
bracket is fixed with screws.
i. Application and fixing of the corner supports (see assembly drawing ‘rebate support’)
j. The adhesive residue on the visible sides of the completed elements has to be removed by means of a
nonaggressive product (Reynaclean art.no.086.9203.--).
1.2.3.1 Crimping
Steps (see assembly drawing ‘corner connection crimp corner cleat’):
* option A : glue injection after crimping
** option B : glue injection before crimping
a. Correct sawing
b. *applying holes for glue injection (∅) (see assembly drawing ‘glue injection’)
c. Protection of the saw cuts and treated surfaces by:
- deburring (if necessary);
- removing dust and saw-dust on the saw cut and in the profile chamber;
- degreasing (Degreaser art.no. 086.9210.--);
- applying anti-corrosion product (Anticorro art.nr. 086.9610.--); drying time: about 1 hour.
d. **Glueing in the profile chamber: applying an approved sealing glue (epoxy art. no. 084.9080.--):
e. Applying crimp corner cleats, corner supports and rebate support (see assembly drawing ‘rebate support’)
f. Making the connection and crimping (see assembly drawing ‘crimping machine’)
g. *Glue injection at the height of the injection holes by means of an approved sealing glue (epoxy art. no. 084.9080.--)
h. The adhesive residue on the visible sides of the completed elements has to be removed by means of a non-
aggressive product (Reynafinish 60 art.no. 086.9210.--).
1.2.3.2. Screws
Steps (see assembly drawing “corner joint for helical angle”)
a. Correct sawing
b. Applying screw holes
c. Protecting the saw cuts and worked surfaces by:
- deburring (if necessary);
- removing dust and saw-dust on the saw cuts and in the profile chamber;
- degreasing (Reynafinish 60 art. no. 086.9210.--);
- applying Reynaprotector (art. no. 086.9208.SY + 086.9225.--) to the saw cuts and Reynastick (art. no. 086.9600.06)
to the milling cuts.
d. Applying screw corner cleats, corner supports and rebate support (see assembly drawing ‘rebate support’)
f. Inserting (prepared) screw corners
g. Make the connection and fix with screws (Allen key 4) and driving-in pins
f. The adhesive residue on the visible sides of the completed elements has to be removed by means of a non-
aggressive product (Reynafinish 60 art. no. 086.9210.--).
1.2.3.3. Pin
Steps (see assembly drawing ‘corner connection screw corner cleat’):
a. Correct sawing
b. Applying pinholes
c. Protection and sealing of the saw cuts and treated surfaces by:
- deburring (if necessary);
- removing dust and saw-dust on the saw cut and in the profile chamber;
- degreasing (Reynafinish art.no. 086.9210.--);
- applying Reynaprotector (art.no. 086.9209.--) on the cutting/millingsurfaces.
d. Applying screw corner cleats, corner supports and rebate support (see assembly drawing ‘rebate support’)
e. Making the connection and pin
f. The adhesive residue on the visible sides of the completed elements has to be removed by means of a non-
aggressive product (Reynafinish art.no. 086.9210.--).
1.2.4 Gaskets
All gaskets are of EPDM resistant to weathering and ageing. They should be carefully applied since the tight sealing of
the window depends on their correct application.
II.2 INSTALLATION
II.2.1 Storage
Unfinished or finished elements should always be stored in a dry, frost-free room.
The fixing to the structural work is done either directly through the profiles by means of for instance screws and plugs, or
by means of fixing lugs.
- The fixings may not be applied less than 40 mm of the wall of the structural work.
- The anchoring may in no way influence the bearing power of the adjacent building parts.
- All anchorings, as far as they are not made of aluminium or stainless steel, should be adequately corrosion protected
and may not attack the aluminium themselves.
- When fitting the windows, sufficient fixings are required:
At least two fixings should be applied on all sides; the maximum distance to the corner is at least 200 mm.
- The distance between the fixings is maximum 700 mm.
- Where transom/mullions and outer frame profiles meet, the fixing must be applied maximum 200 mm from both sides
of the transom/mullion (A). In this way, expansion and shrinkage of the transom/mullion (because of fluctuations of
temperature) are possible without any damage.
- We recommend to position the fixings at the height of each hinge and locking point.
The choice of the fixing points, number of locking points, number of hinges, max. vent weight, max. vent sizes, vent profile
used etc. depends on the instructions of the system supplier and the accessory producer.
Sliding and moving parts should be provided with neutral grease.
When fitting, please check whether all accessories can be operated easily and without getting stuck.
II.3 GLAZING
Reynaers’ systems are designed for EPDM gasket or neutral silicone glazing. In case of silicone glazing a backing rod
should be applied to create a correct opening between the glass panel and the aluminium frame. For easy and reliable
fitting, durability and reglazing simplicity, we recommend using only Reynaers’ gaskets - specially adapted for our profiles.
Glass panels should not come into contact with the aluminium frame; always use glazing blocks and gaskets.
Wedging prevents this contact and also ensures correct positioning of the glass into the door, distributing the weight
equally onto the hinges to avoid deformation of the door vent.
For the CS 77-FP we dispose of stainless steel glass supports that can be used to level the bottom of the rebate.
In this case it will be possible to apply rectangular fire resistant glazing blocks.
The glass panels are locked by means of spring steel glazing clips. These are fixed mechanically in the outer frame/vent
profile.
The maximum distance to the corner is 100 mm. The distance in between the glazing clips is maximum 500 mm.
See also processing data "glazing method".
The number and position of the glass supports is defined by the STS 38.
An overview:
support block
adjusting block
fixed window side-hung window side-hung window top-hung window top-hung window
(hinges) (friction stays) (hinges) (friction stays)
In case of fixed glazing corner supports are applied in the corners of the sill in order to avoid them from bending under the
glass weight (see sketch fixed window).
In casement windows, the glass is wedged diagonally from hinge corner to the opposite top corner (see sketch casement
window).
If the vent is set up with the correct overlap, the remaining two corners can be wedged before beading.
If in doubt, the overlap can be checked by tracing two pencil lines on the top corner which has been wedged.
These lines are visible when the vent is opened and the overlap can then be measured.
VERARBEITUNGSVORSCHRIFTEN
I .ALLGEMEIN
II.VERARBEITUNGSVORSCHRIFTEN ES 50
II.1 VERARBEITUNG
Um ein qualitativ hochwertiges Endprodukt zu erstellen, sollen bei der Verarbeitung folgende Punkte berücksichtigt
werden:
Mit spanenden Bearbeitungen sind alle mechanischen Bearbeitungen, wie Sägen, Fräsen, Bohren, Stanzen gemeint.
Bei allen mechanischen Bearbeitungen ist auf den Einsatz geeigneter Sägeblätter, Fräser und Bohrer zu achten, damit
die Oberfläche nicht durch Grate oder abplatzende Beschichtung beschädigt wird.
Zur Profilbearbeitung ge ben wir folgende Hinweise:
- Die spanabhebenden Werkzeuge müssen für den Werkstoff geeignet und ausreichend scharf sein.
- Die Maschinendrehzahl muss auf den Werkstoff Aluminium abgestimmt sein.
- Die Profilauflagen müssen sauber und spanfrei sein.
- Zur Verlängerung der Werkzeugstandzeiten können geeignete Gleitmittel, wie :
der Fettstift (Art.-Nr. 086.9191.--);
das Schneidmittel (Art.-Nr. 086.9175.--)
oder die von den Maschinenlieferanten vorgeschriebenen Kühl- und Schneidmittel
- Die geeignete Spanbacken sollen angewandt werden (siehe Montagezeichnung ‘Spanbacken Säge’)
- Der Auflage- und Ablauftisch soll frei von Spänen und Verunreinigungen sein;
Diese Kühl- und Schneidmittel müssen chemisch neutrale Produkte sein, die die Oberfläche nicht angreifen.
FALSCHE EINSPANNUNG
FEHLER: Da der Hauptdruck der Spannvorrichtung auf die Falzseite des zu sägenden Profils einwirkt, verdreht
sich das Werkstück.
FOLGE: Schiefer Sägeschnitt. Die Aussenseite des Profils ist kurzer als die Innenseite.
ERGEBNIS: Beim Verpressen der Winkel ist die Gehrung an der Innenseite dicht, steht aber an der Aussenseite
offen.
RICHTIGES SPANNEN
Der Hauptdruck der Spannvorrichtung wirkt ein auf die gesamte Fläche. Die Falzseite wird durch eine zweite
Spannvorrichtung mit geringerer Kraft gehalten.
Durch diese korrekte Einspannung kann sich das Profil beim Sägevorgang nicht verdrehen.
Die Gehrung wird in der Eckverbindermaschine in der gleichen Art und Weise fixiert, so dass eine exakte Verbindung
erreicht wird.
Anmerkung:
Es empfiehlt sich die Späne während des Sägevorganges
Verfahrensweise:
a. die Aussparungen markieren;
b. Korrekt stanzen, bohren oder fräsen.
c. Schutz der Schnittkanten:
- Entgraten (falls erforderlich).
- Schnittfläche und Profilkammern von Staub und Sägeresten säubern.
- Entfetten der Profile (Art.-Nr. 086.9182.--).
- Korrosionsschutzprodukt (Antikorro Art.-Nr. 086.9609.--) aufbringen
1.2.2 T-Verbinder
1.2.3 Eckverbindungen
1.2.3.1 Presseckverbinder
1.2.3.3. Stiften
1.2.4 Dichtungen
Alle angebotenen Dichtungsprofile bestehen aus EPDM mit einer hohen Alterungs und Witterungsbeständigkeit.
Die Verarbeitung der Dichtungen hat sorgfältig und entsprechend den folgenden Hinweisen zu erfolgen:
II.2 MONTAGE
II.2.1 Lagerung
Die Lagerung nicht verarbeiteter oder verarbeiteter Elemente muss in jedem Fall in einem trockenen, frostfreien Raum
erfolgen.
Die Befestigung am Baukörper erfolgt durch systemabhängige Befestigungsanker, Rohrrahmendübel oder andere
Befestigungsteile.
- Beim Einsatz von Schrauben und Dübeln ist zu gewährleisten, dass die Mindestrandabstände gemäss den
Verarbeitungsrichtlinien der Befestigungshersteller eingehalten werden
- Die Verankerung ist so zu wählen, dass die auf die Fensterkonstruktion einwirkenden Lasten sicher an den
Baukörper abgeleitet werden.
- Alle zum Einsatz kommenden Verankerungen sollen aus Aluminium oder Edelstahl bzw. korrosionsgeschützt sein,
damit die Aluminiumprofile nicht angegriffen werden.
- Die Anzahl der Befestigungspunkte ist wie folgt festzulegen:
Anmerkung:
Die Befestigungen sollen so angebracht werden, dass ein eventuelles Arbeiten der Aluminiumelemente aufgenommen
werden kann
Die Auswahl der Beschläge hat entsprechend den Vorgaben des Systemlieferanten bzw. des Herstellers der Beschläge
zu erfolgen. Die hier angegebenen Werte bzgl. der max. Flügelabmessungen, des max. Flügelgewichtes, der Anzahl der
Verschlusspunkte und der Anzahl der Türbänder sind einzuhalten. Bewegliche Teile sind, entsprechend den Angaben
des Beschlagherstellers, mit säurefreiem Fett zu versehen. Eine Funktionsprüfung der Beschläge ist
nach erfolgter Fertigung und Montage unerlässlich.
II.3 VERGLASUNG
Alle Reynaers-Systeme können mit speziellen EPDM-Dichtprofilen als Trockenverglasung oder als Nassverglasung
(Silikon) auf Vorlegeband mit Vorprimern verarbeitet werden.
Wir empfehlen den Einsatz unserer EPDM-Dichtprofile, da diese leicht zu verarbeiten sind und den Austausch
beschädigter Verglasungen oder Paneele erleichtern.
Sofortes Kontakt zwischen den Paneelen und dem Aluminium soll vermeidet werden wenn keine Verglasungsklötze oder
Dichtungen angewandt sind.
Dieses Kontakt wird vermeidet durch das Aufkeilen der Verglasung. Auf diese Weise bekommt man ebenso eine richtige
Aufstellung der Verglasung und wird das Eigengewicht des Glases auf eine korrekte Weise auf den Bänder übertragen.
Eventuelle Verformung des Türflügels wird also vermeidet.
Damit die Befestigung zu erleichtern verfügt Reynaers über Glasauflageprofile die angewandt werden um die Falzbasis
auszugleichen. Rechteckige Verglasungsklötze können jetzt aufgestellt werden.
Die Anzahl und die Position der Klotzbrücken bzw. Verglasungsklötze wird durch Verarbeitungsvorschriften der
Isolierglasindustrie und technische Richtlinien des Glaserhandwerks vorgegeben.
Überzicht:
Bei der Verglasung unterscheiden wir Trag- und Distanzklötzen. Die Verglasungsklötze sind gegen Verrutschen zu
sichern.
Tragklötze
Distanzklötze
Nachstehend eine Übersicht über den Sitz und die Anzahl der Verglasungsklötze in den verschiedenen Fenstertypen.
Falls Festverglasung werden die Stützklötze in den Ecken des horizontalen T-Profils aufgestellt damit zu vermeiden das
dieses Profil sich unter dem Glasgewicht durchbiegen wird (siehe Zeichnung Festverglasung).
Falls Drehfenster wird das Glas diagonal aufgekeilt von der unteren Bandecke zu der gegenüberliegenden Band an der
Oberseite (siehe Zeichnung Drehfenster). Nachdem können die zwei anderen Ecken gefüllt werden bevor die Glasleisten
anzubringen.
Falls Zweifel empfehlen wir zwei Bleistiftlinien auf die obere Ecke – die diagonal unterstützt ist - anzubringen. Beim
Öffnen des Fenster sind diese Linien sichtbar und kann der Umschlag nachgemessen werden.
BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
003.0036.XX 23.95 7.9 7.00 8.241 3.990 103.0449.XX 43.12 15.9 7.00 69.356 19.925
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
WISSELPROFIEL
003.0016.XX 25.15 9.1 7.00 9.413 6.041 CHICANE
MEETING SECTION
X
WECHSELPROFIL
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
003.0025.XX 29.15 13.1 7.00 12.815 17.716 003.0001.XX 23.49 7.6 7.00 8.154 4.960
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
003.0446.XX 36.29 12.6 7.00 40.534 9.565 001.0836.XX 17.79 2.8 7.00 1.819 3.597
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
BUITENKADER GEVEL
003.0447.XX 38.36 13.7 7.00 55.243 9.912 DORMANT MUR-RIDEAU
OUTER FRAME CURTAIN WALL
X
BLENDRAHMEN FASSADE
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
003.0448.XX 39.73 14.3 7.00 65.586 10.106 103.0836.XX 28.92 8.0 7.00 9.338 8.982
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
Profielen 18.C.001
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
VLEUGEL
OUVRANT
VENT
FLUEGEL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
STOLPPROFIEL
BATTEE CENTRALE FENETRE DOUBLE OUVRANTE
DOUBLE CASEMENT PROFILE
STULPPROFIL
A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X
D0048876
Y Y
X 0
Profielen 18.C.002
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
T-PROFIEL
TRAVERSE
TRANSOM-MULLION
SPROSSE
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
003.0013.XX 29.58 10.4 7.00 9.546 7.058 003.0420.XX 35.80 16.7 7.00 29.652 13.385
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
003.0019.XX 30.78 11.6 7.00 10.819 9.792 103.0420.XX 36.19 17.2 7.00 43.516 24.619
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
VERSTEVIGINGSPROFIEL
003.0014.XX 34.78 15.6 7.00 14.300 24.295 PROFILE DE RENFORCEMENT
REINFORCEMENT PROFILE
X
VERSTAERKUNGSPROFIL
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
003.0017.XX 45.58 26.4 7.00 25.007 125.524 030.1097.00 - - 7.00 10.260 4.477
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
003.0713.XX 31.38 12.9 7.00 14.943 7.763 030.1098.00 - - 7.00 19.656 6.287
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
003.0850.XX 55.40 36.4 7.00 37.191 351.470 030.3099.XX 31.23 15.3 7.00 9.625 5.654
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
T-PROFIEL VERSTERKT
TRAVERSE RENFORCEE
TRANSOM-MULLION REINFORCED
SPROSSE VERSTAERKT
A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
D0048880
Y Y
X 0
Profielen 18.C.003
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
Z-PROFIEL
PROFILE-Z
Z-PROFILE
Z-PROFIL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
003.0442.XX 29.57 10.4 7.00 9.997 7.055 030.3715.XX 14.56 3.5 7.00 0.746 0.734
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
003.0441.XX 30.77 11.6 7.00 11.100 9.787 030.3716.XX 15.37 3.9 7.00 0.825 0.803
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
003.0451.XX 34.77 15.6 7.00 14.497 24.281 030.3717.XX 16.77 4.3 7.00 1.004 0.747
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
GLASLAT
PARCLOSE 030.3735.XX 15.69 3.5 7.00 0.745 0.777
GLAZING BEAD
GLASLEISTE X
A P Lm Y Y
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 X 0
030.3705.XX 9.30 2.6 7.00 0.255 0.453 030.3736.XX 16.49 3.9 7.00 0.821 0.851
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
030.3706.XX 11.77 3.0 7.00 0.267 0.582 030.3737.XX 11.18 4.3 7.00 1.033 0.924
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
030.3707.XX 13.17 3.4 7.00 0.357 0.546 004.3307.XX 10.11 2.6 6.00 0.259 0.443
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
030.3725.XX 10.43 2.6 7.00 0.245 0.484 004.3306.XX 12.90 3.4 6.00 0.265 0.685
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
030.3726.XX 12.89 3.0 7.00 0.257 0.626 004.3312.XX 15.14 3.4 6.00 0.316 0.685
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
030.3727.XX 9.38 3.4 7.00 0.340 0.703 004.3309.XX 15.13 3.7 6.00 0.389 0.684
X X
D0056848
Y Y Y Y
X 0 X 0
Profielen 18.C.004
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
GLASLAT
PARCLOSE
GLAZING BEAD
GLASLEISTE
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
004.3333.XX 15.36 4.1 6.00 0.515 0.676 030.3340.XX 10.96 3.3 6.00 0.227 0.585
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
030.3708.XX 12.17 3.3 7.00 0.289 0.617 030.3341.XX 11.16 3.4 6.00 0.256 0.604
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
030.3712.XX 18.17 5.3 7.00 0.730 1.314 030.3343.XX 13.47 4.6 6.00 0.977 0.831
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
GLASLAT SCHROEFBAAR
030.3709.XX 13.43 3.7 7.00 0.415 0.568 PARCLOSE A VISSER
SCREWABLE GLAZING BEAD
X
GLASLEISTE SCHRAUBBAR
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
030.3714.XX 14.96 3.8 7.00 0.778 0.769 030.3701.XX 11.25 2.5 7.00 0.240 0.435
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
Y
D0056849
X X
0 Y
Profielen 18.C.005
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
ISOLATOR
ISOLATEUR
INSULATOR
ISOLATOR
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
DILATATIEPROFIEL
003.0093.04 - - 7.00 - - PROFILE DE DILATATION
EXPANSION PROFILE
X
AUSDEHNUNGSPROFIL
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
KOPPELPROFIEL
PROFILE DE RACCORDEMENT 103.0080.XX 17.11 2.6 7.00 0.478 0.703
CONNECTION PROFILE
KUPPLUNGSPROFIL Y
A P Lm X X
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 0 Y
Y Y
X X X X
0 Y 0 Y
HOEKPROFIEL 90°
001.0895.XX 18.66 4.1 7.00 6.969 1.271 PROFILE D'ANGLE 90°
CORNER PROFILE 90°
X
ECKPROFIL 90°
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
005.1837.XX 27.99 14.0 7.00 58.021 2.681 103.0032.XX 33.22 10.0 7.00 11.164 14.891
Y Y
X X X X
0 Y 0 Y
HOEKPROFIEL 135°
005.1848.XX 32.07 22.3 7.00 90.907 3.681 PROFILE D'ANGLE 135°
CORNER PROFILE 135°
Y ECKPROFIL 135°
X X
A P Lm
0 Y dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
006.0371.XX 36.54 23.6 7.00 120.097 4.145 103.0078.XX 18.69 5.5 7.00 5.828 2.724
Y X
X X Y Y
0 Y X 0
KOPPELPROFIEL
PROFILE DE RACCORDEMENT
CONNECTION PROFILE
KUPPLUNGSPROFIL
A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X
Y Y
X 0
X
D0056850
Y Y
X 0
Profielen 18.C.006
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
HOEKPROFIEL VARIABEL
PROFILE D'ANGLE VARIABLE
VARIABLE CORNER PROFILE
VARIABELES ECKPROFIL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
103.0118.XX 29.35 6.1 7.00 6.286 6.407 003.1043.XX 28.51 5.9 7.00 8.035 1.914
Y X
X X Y Y
0 Y X 0
103.0119.XX 29.17 9.1 7.00 7.228 6.741 003.1044.XX 33.11 8.2 7.00 20.604 2.118
Y X
X X Y Y
0 Y X 0
VENSTERBANK
103.0121.XX 25.90 4.3 7.00 6.286 2.915 BAVETTE
WINDOW-SILL
X
WETTERSCHENKEL
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
103.0122.XX 25.26 6.8 7.00 6.995 2.556 026.3156.XX 15.62 6.1 6.00 0.755 3.016
Y Y
X X X X
0 Y 0 Y
AFWERKINGSPROFIEL
PROFILE DE FINITION 026.3144.XX 25.55 11.1 6.00 1.179 24.241
FINISHING PROFILE
AUSFUEHRUNGSPROFIL Y
A P Lm X X
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 0 Y
030.2140.00 24.48 - 7.00 6.246 2.235 026.3157.XX 37.43 15.0 6.00 3.139 89.997
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
030.2141.00 - - 7.00 5.613 1.162 026.3166.XX 45.27 19.4 6.00 3.953 158.924
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
ONDERDORPEL
SEUIL 026.3158.XX 49.26 20.9 6.00 4.873 238.699
SILL
BASISPROFIL Y
A P Lm X X
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 0 Y
103.0047.XX 21.83 4.1 7.00 5.506 1.152 026.3159.XX 57.43 25.1 6.00 6.923 439.692
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
X Y
D0056851
Y Y X X
X 0 0 Y
Profielen 18.C.007
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
ZIJKANT VENSTERBANK
RACCORD MURAL BAVETTE
SIDE WINDOW-SILL
ABSCHLUSS WETTERSCHENKEL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
026.0079.XX 7.60 1.1 6.00 - - 030.1160.XX 39.81 15.5 6.50 0.278 79.505
Y Y
X X X X
0 Y 0 Y
004.3167.XX 35.96 12.8 6.00 9.873 3.238 004.3846.XX 7.39 5.9 6.00 0.074 0.257
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
030.1142.XX 35.19 7.0 6.00 13.153 3.015 030.0019.XX 8.62 2.7 7.00 0.138 0.186
Y X
X X Y Y
0 Y X 0
KLEINHOUT
004.3130.XX 19.05 1.6 6.00 1.141 1.881 PETIT BOIS
GEORGIAN BAR
X
ZIERSPROSSE
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
030.1143.XX 22.89 7.8 6.00 3.495 2.214 030.0050.XX 9.09 3.8 7.00 0.043 0.535
Y X
X X Y Y
0 Y X 0
X
Y Y
X 0
BEKLEDINGSPROFIEL
PLANCHETTE
COVER PROFILE
PANEEL
A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X X
0 Y
Y
D0056852
X X
0 Y
Profielen 18.C.008
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
VERSTEVIGINGSPROFIEL
PROFILE DE RENFORCEMENT
REINFORCEMENT PROFILE
VERSTAERKUNGSPROFIL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X X
0 Y
X X
0 Y
D0056853
Profielen 18.C.009
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
001.0869.XX 29.26 12.9 6.00 13.173 15.916 001.0815.XX 23.29 6.9 5.00 7.501 3.917
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
103.0839.XX 35.34 15.5 6.00 13.654 22.148 001.1015.XX 23.77 6.9 5.00 5.597 3.075
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
A P Lm Y Y
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 X 0
AANSLAGPROFIEL
103.0828.XX 25.73 6.5 6.50 7.489 5.375 PROFILE DE BUTEE
BUTT STRIP PROFILE
X
ANSCHLAGPROFIL
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
103.0829.XX 25.78 6.7 6.50 7.806 5.323 005.0031.XX 4.64 0.7 7.00 0.017 0.063
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
103.2814.XX 36.49 17.4 6.50 15.555 33.584 005.0819.XX 10.06 2.8 6.00 0.405 1.173
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
103.2826.XX 37.82 17.4 6.50 16.888 33.637 005.0818.XX 19.16 7.1 7.00 0.518 15.803
X Y
D0056854
Y Y X X
X 0 0 Y
Profielen 18.C.010
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
AANSLAGPROFIEL DEUR
PROFILE DE BUTEE PORTE
CONNECTION PROFILE DOOR
ANSCHLAGPROFIL TUER
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
KLIPS BUITENKADER
103.0401.XX 25.63 8.9 7.00 9.723 9.419 CLIP DORMANT
CLIP OUTER FRAME
X
KLEMME BLENDRAHMEN
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
103.0411.XX 30.04 11.6 6.50 12.822 20.786 016.0590.XX 17.72 6.9 7.00 0.255 4.135
X Y
Y Y X X
X 0 0 Y
VERBREDINGSPROFIEL
PROFILE D'ELARGISSEMENT 103.0591.XX 17.56 6.5 7.00 0.680 3.449
ENLARGING PROFILE
VERBREITERUNGSPROFIL Y
A P Lm X X
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 0 Y
OPZETPROFIEL MIDDENSTIJL
003.0004.XX 39.02 20.4 7.00 21.927 95.071 PROFILE AUXILIAIRE LIAISON CENTRALE
AUXILIARY PROFILE MEETING STYLE
X
ZUSATZPROFIL MITTELFLUEGEL
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
BUITENKADER
DORMANT 103.0561.XX 19.70 6.5 7.00 0.211 4.482
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN Y
A P Lm X X
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 0 Y
BORSTELPROFIEL
103.3812.XX 26.96 12.0 7.00 12.686 14.069 PROFILE SUPPORT JOINT-BROSSE
SUPPORTING PROFILE BRUSH
X
ZUSATZPROFIL BUERSTENDICHTUNG
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
HULPPROFIEL
PROFILE DE RACCORDEMENT 016.1534.XX 20.97 2.6 6.00 3.625 1.237
ADDITIONAL PROFILE
ZUSATZPROFIL X
A P Lm Y Y
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 X 0
RECHTHOEKIGE BUIS
103.3803.XX 25.61 6.1 7.00 8.507 3.390 TUBE RECTANGULAIRE
RECTANGULAR TUBE
X
RECHTECKROHR
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
VLEUGEL
OUVRANT 0A6.0402.XX 20.00 20.0 7.00 23.474 12.349
VENT
FLUEGEL Y
A P Lm X X
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 0 Y
X
D0056856
Y Y
X 0
Profielen 18.C.011
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
BEVESTIGINGSRAIL
RAIL DE FIXATION
FIXATION RAIL
BEFESTIGUNGSRAIL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X X
0 Y
D0078840
Profielen 18.C.012
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT
APERCU DES PROFILES
PROFILE OVERVIEW
PROFILUEBERSICHT
VERSTEVIGINGSPROFIEL
PROFILE DE RENFORCEMENT
REINFORCEMENT PROFILE
VERSTAERKUNGSPROFIL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X X
0 Y
X X
0 Y
Profielen 18.C.012_01.001
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT HI+
APERCU DES PROFILES HI+
PROFILE OVERVIEW HI+
PROFILUEBERSICHT HI+
Profielen 18.C.012_01.002
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT HI+
APERCU DES PROFILES HI+
PROFILE OVERVIEW HI+
PROFILUEBERSICHT HI+
BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
WISSELPROFIEL
0F3.0036.XX 23.95 7.9 7.00 8.241 3.990 CHICANE
MEETING SECTION
X
WECHSELPROFIL
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
0F3.0016.XX 25.15 9.1 7.00 9.413 6.041 0F3.0001.XX 23.49 7.6 7.00 8.154 4.960
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
BUITENKADER GEVEL
0F3.0025.XX 29.15 13.1 7.00 12.815 17.716 DORMANT MUR-RIDEAU
OUTER FRAME CURTAIN WALL
X
BLENDRAHMEN FASSADE
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
0F3.0446.XX 36.29 12.6 7.00 40.534 9.565 1F3.0836.XX 28.92 8.0 7.00 9.338 8.982
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
Profielen 18.C.013
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT HI+
APERCU DES PROFILES HI+
PROFILE OVERVIEW HI+
PROFILUEBERSICHT HI+
VLEUGEL
OUVRANT
VENT
FLUEGEL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
T-PROFIEL
0F3.0002.XX 29.91 11.1 7.00 12.388 6.135 TRAVERSE
TRANSOM-MULLION
X
SPROSSE
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
0F3.0092.XX 32.47 13.7 7.00 16.850 12.927 0F3.0014.XX 34.78 15.6 7.00 14.300 24.295
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
T-PROFIEL VERSTERKT
0F3.0012.XX 35.07 16.3 7.00 20.481 23.665 TRAVERSE RENFORCEE
TRANSOM-MULLION REINFORCED
X
SPROSSE VERSTAERKT
Y Y
A P Lm
X 0
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
0F3.0021.XX 37.67 18.9 7.00 24.054 39.179 1F3.0009.XX 46.12 27.5 7.00 74.906 32.622
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
A P Lm Y Y
dm²/m dm²/m Ix cm 4
Iy cm 4 X 0
0F3.0051.XX 36.21 15.4 7.00 20.374 21.116 1F3.0882.XX 31.48 13.4 7.00 16.641 10.073
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
0F3.0052.XX 40.55 17.7 7.00 34.963 45.034 0F3.0420.XX 35.80 16.7 7.00 29.652 13.385
X X
Y Y Y Y
X 0 X 0
T-PROFIEL
TRAVERSE
TRANSOM-MULLION
SPROSSE
A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X
Y Y
X 0
X
D0095113
Y Y
X 0
Profielen 18.C.014
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 PROFIELOVERZICHT HI+
APERCU DES PROFILES HI+
PROFILE OVERVIEW HI+
PROFILUEBERSICHT HI+
Z-PROFIEL
PROFILE-Z
Z-PROFILE
Z-PROFIL
A P Lm A P Lm
dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4 dm²/m dm²/m Ix cm 4 Iy cm 4
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
X
Y Y
X 0
Profielen 18.C.015
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0016.XX 25.15 9.1 7.00 9.413 3.604 23.88 6.041 1.737 19.22
003.0036.XX 23.95 7.9 7.00 8.241 3.074 23.19 3.990 1.257 16.27 X 0
0F3.0016.XX 25.15 9.1 7.00 9.413 3.604 23.88 6.041 1.737 19.22
0F3.0036.XX 23.95 7.9 7.00 8.241 3.074 23.19 3.990 1.257 16.27
003.0036.XX 003.0016.XX
0F3.0036.XX FOAM INCLUDED 0F3.0016.XX FOAM INCLUDED
50 50
22
48
54
26
32
003.0036.XX
003.0016.XX 095.H800.00 0F3.0036.XX
068.7850.00 of-ou-or-oder
I 087.9852.07 (7x) --- I 087.9851.07 (7x) --- I 087.9852.07 (7x) --- I 087.9851.07 (7x) ---
D0047282
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0025.XX 29.15 13.1 7.00 12.815 4.972 24.22 17.716 3.964 29.31
0F3.0025.XX 29.15 13.1 7.00 12.815 4.972 24.22 17.716 3.964 29.31 X 0
003.0025.XX
0F3.0025.XX FOAM INCLUDED
50
46.2 3.8
22
74
52
003.0025.XX
095.H800.00 0F3.0025.XX
068.7854.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
097.W900.00 068.7854.00 of-ou-or-oder
068.8827.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
097.0642.00 097.W900.00
068.7854.00 097.W900.00 068.8827.00 of-ou-or-oder
of-ou-or-oder
097.0642.00
050.5153.--(2x) 097.0642.00 068.7854.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
068.7854.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
050.5153.--(2x) 097.0642.00
068.5920.--(2x) 097.0642.00 068.7854.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
068.6822.00 097.S900.00
of-ou-or-oder
068.5920.--(2x) 097.0642.00
060.8736.00 097.0645.00 068.6822.00 097.S900.00
068.8779.00 of-ou-or-oder
097.0009.00 060.8736.00 097.0645.00
068.8906.04(2x)
068.8905.00 068.8779.00
097.0008.00 097.0009.00
068.8906.04 (4x) 068.8906.04(2x)
068.8905.00
069.6522.04 --- 097.0008.00
068.8906.04 (4x)
I 087.9855.07 (7x) --- I 087.9855.07 (7x) ---
D0093196
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.017
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0446.XX 36.29 12.6 7.00 40.534 8.266 49.04 9.565 2.641 17.79
0F3.0446.XX 36.29 12.6 7.00 40.534 8.266 49.04 9.565 2.641 17.79 X 0
003.0446.XX
0F3.0446.XX FOAM INCLUDED
96
3.8
22
54
32
052.5318.-- / 300mm
068.7890.00 + 068.8816.00
CP 96
(*) COMBINATIE VAN ....
COMBINAISON DE ... 068.7890.00 + ...
COMBINATION OF ... 068.8811.00 + ...
052.5318.-- / 300mm KOMBINATION VON ...
003.0446.XX
095.H800.00 0F3.0446.XX
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8811.00 + (*) 097.0642.00
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.018
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0447.XX 38.36 13.7 7.00 55.243 9.544 57.88 9.912 2.716 17.51
0F3.0447.XX 38.36 13.7 7.00 55.243 9.544 57.88 9.912 2.716 17.51 X 0
003.0447.XX
0F3.0447.XX FOAM INCLUDED
110
3.8
22
54
32
052.5321.--/300mm
003.0447.XX
TP 110
095.H800.00 0F3.0447.XX
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8811.00 + (*) 097.0642.00
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.019
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0448.XX 39.73 14.3 7.00 65.586 10.516 62.37 10.106 2.752 17.29
0F3.0448.XX 39.73 14.3 7.00 65.586 10.516 62.37 10.106 2.752 17.29 X 0
003.0448.XX
0F3.0448.XX FOAM INCLUDED
117.8
3.8
22
54
32
052.5318.-- / 150mm
003.0448.XX
TP 110
095.H800.00 0F3.0448.XX
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder monorail
095.B500.00 095.H800.00
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8811.00 + (*) 097.0642.00
052.5329.-- / 150mm
068.7890.00 068.8811.00 + (*) 097.0642.00
068.8816.00 (*) 097.0642.00
050.5153.-- (2x)
068.7890.00
068.7890.00 068.8816.00 (*) 097.0642.00
068.8816.00 (*) 097.0642.00 050.5153.-- (2x)
068.5920.-- (2x)
068.7890.00
068.8816.00 (*) 097.0642.00
068.6811.00 068.5920.-- (2x)
097.0645.00
060.8736.00
068.6811.00
068.8779.00 097.0009.00 097.0645.00
060.8736.00
068.8908.00 --- 068.8779.00 097.0009.00
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.020
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0449.XX 42.77 15.5 7.00 69.731 12.069 52.22 17.485 4.366 35.96
0F3.0449.XX 42.77 15.5 7.00 69.731 12.069 52.22 17.485 4.366 35.96 X 0
003.0449.XX
0F3.0449.XX FOAM INCLUDED
110
3.8
22
32
76
003.0449.XX
095.H800.00 0F3.0449.XX
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
068.7890.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8811.00 + (*) 097.0642.00
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.021
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0448.XX 38.68 12.5 7.00 55.340 9.911 54.16 12.071 3.993 17.77
X 0
103.0448.XX
110
22
48
26
103.0448.XX
095.H800.00
068.7850.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00
097.W900.00
068.8825.00 + (*) of-ou-or-oder
097.0642.00
068.8779.00 097.0009.00
068.8905.00 097.0008.00
069.6520.04 ---
D0078475
060.8736.00 or
---
060.8706.00
Profielen 18.C.022
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0449.XX 43.12 15.9 7.00 69.356 11.222 48.20 19.925 5.541 35.96
X 0
103.0449.XX
110
22
26
70
22
12
103.0449.XX
095.H800.00
068.7850.00 + (*) of-ou-or-oder
095.B500.00
097.W900.00
068.8825.00 + (*) of-ou-or-oder
097.0642.00
068.8779.00 097.0009.00
068.8905.00 097.0008.00
069.6520.04 ---
D0078509
060.8736.00
060.8723.-- or ---
060.8706.00
Profielen 18.C.023
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0804.XX 29.22 10.6 7.00 20.242 5.125 37.50 5.950 1.857 15.96
1F3.0804.XX 29.22 10.6 7.00 20.242 5.125 37.50 5.950 1.857 15.96 X 0
103.0804.XX
1F3.0804.XX FOAM INCLUDED
77
46.2 3.8 27
22
26.5
48
26
17
4.5
68 9
77
103.0804.XX
068.7850.00 095.H800.00 1F3.0804.XX
of-ou-or-oder
068.7851.00 095.B500.00 068.7850.00 095.H800.00
of-ou-or-oder
068.7851.00 095.B500.00
068.8840.00 ---
068.7850.00 068.8840.00 ---
068.7851.00
050.5153.-- (2x) ---
068.8937.-- (2x) 068.7850.00
068.7850.00 068.7851.00
068.7851.00 050.5153.-- (2x) ---
068.5920.-- (2x) --- 068.8937.-- (2x)
068.8937.-- (2x) 068.7850.00
068.7851.00
068.5920.-- (2x) ---
068.6820.00 068.8937.-- (2x)
097.0645.00
060.8736.00 (2x)
068.6820.00
068.8905.00 097.0008.00 097.0645.00
060.8736.00 (2x)
069.6520.04 --- 068.8905.00 097.0008.00
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.024
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER
DORMANT
OUTER FRAME
BLENDRAHMEN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0805.XX 34.84 12.8 7.00 22.316 5.359 35.36 9.066 2.537 35.73
1F3.0805.XX 34.84 12.8 7.00 22.316 5.359 35.36 9.066 2.537 35.73 X 0
103.0805.XX
1F3.0805.XX FOAM INCLUDED
77
46.2 3.8 27
22
26.5
48
26
70
17
26.5
64.2 3.8 9
103.0805.XX
068.7850.00 095.H800.00 1F3.0805.XX
of-ou-or-oder
068.7851.00 095.B500.00 068.7850.00 095.H800.00
of-ou-or-oder
068.7851.00 095.B500.00
068.8840.00 ---
068.7850.00 068.8840.00 ---
068.7851.00
050.5153.-- (2x) ---
068.8937.-- (2x) 068.7850.00
068.7850.00 068.7851.00
068.7851.00 050.5153.-- (2x) ---
068.5920.-- (2x) --- 068.8937.-- (2x)
068.8937.-- (2x) 068.7850.00
068.7851.00
068.5920.-- (2x) ---
068.6820.00 068.8937.-- (2x)
097.0645.00
060.8736.00 (2x)
068.6820.00
068.8905.00 097.0008.00 097.0645.00
060.8736.00 (2x)
069.6520.04 --- 068.8905.00 097.0008.00
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.025
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 WISSELPROFIEL
CHICANE
MEETING SECTION
WECHSELPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0001.XX 23.49 7.6 7.00 8.154 2.934 22.21 4.960 1.512 21.19
0F3.0001.XX 23.49 7.6 7.00 8.154 2.934 22.21 4.960 1.512 21.19 X 0
003.0001.XX
0F3.0001.XX FOAM INCLUDED
50
46.2 3.8
Bicolor
29
54
10
052.5340.-- / 300mm
080.9381.04
003.0001.XX
069.6521.04 --- 0F3.0001.XX
I 087.9852.07 (7x) --- I 087.9852.07 (7x) ---
D0047298
Profielen 18.C.026
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER GEVEL
DORMANT MUR-RIDEAU
OUTER FRAME CURTAIN WALL
BLENDRAHMEN FASSADE
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
001.0836.XX 17.79 2.8 7.00 1.819 1.209 15.04 3.597 1.335 26.95
103.0836.XX 28.92 8.0 7.00 9.338 3.291 21.63 8.982 2.386 27.50 X 0
1F3.0836.XX 28.92 8.0 7.00 9.338 3.291 21.63 8.982 2.386 27.50
103.0836.XX
1F3.0836.XX FOAM INCLUDED
50
46.2 3.8
034.2521.XX
080.9805.05
103.0826.XX
080.9810.SY
22
1.5
X
48
65
27
080.9740.SY
034.2535.00
034.0537.XX
17
16
16.2 26 7.8
052.5317.-- / 300mm
001.0836.XX 080.9381.04
10
X
6.5
11.5 13.5
23.5
23.5
CW 50
18.7 24 7.3
50
103.0836.XX 1F3.0836.XX
095.H800.00 095.H800.00
068.7850.00 of-ou-or-oder 068.7850.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.B500.00
068.6820.00 068.6820.00
--- ---
060.8736.00 060.8736.00
068.8779.00 --- 068.8779.00 ---
060.8736.00 or 060.8736.00 or
--- ---
060.8706.00 060.8706.00
Profielen 18.C.027
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 VLEUGEL
OUVRANT
VENT
FLUEGEL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0002.XX 29.91 11.1 7.00 12.388 3.837 32.29 6.135 1.844 31.73
003.0092.XX 32.47 13.7 7.00 16.850 5.484 30.72 12.927 3.272 38.49 X 0
0F3.0002.XX 29.91 11.1 7.00 12.388 3.837 32.29 6.135 1.844 31.73
0F3.0092.XX 32.47 13.7 7.00 16.850 5.484 30.72 12.927 3.272 38.49
003.0002.XX 003.0092.XX
0F3.0002.XX FOAM INCLUDED 0F3.0092.XX FOAM INCLUDED
59 59
22
22
65
78
43
56
003.0002.XX 003.0092.XX
095.H800.00 095.H800.00 0F3.0002.XX 0F3.0092.XX
068.7958.00 of-ou-or-oder 068.7860.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.B500.00 095.H800.00 095.H800.00
097.W900.00 097.W900.00 068.7958.00 of-ou-or-oder 068.7860.00 of-ou-or-oder
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
097.0643.00 097.0643.00
050.5153.--(2x) 097.0643.00 050.5153.--(2x) 097.0643.00 068.7958.00 097.W900.00 068.7860.00 097.W900.00
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
068.7958.00 097.W900.00 068.7860.00 097.W900.00
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
050.5153.--(2x) 097.0643.00 050.5153.--(2x) 097.0643.00
068.5920.--(2x) 097.0643.00 068.5920.--(2x) 097.0643.00 068.7958.00 097.W900.00 068.7860.00 097.W900.00
068.8876.00 of-ou-or-oder of-ou-or-oder
068.8876.00 097.0008.00 097.0008.00 068.5920.--(2x) 097.0643.00 068.5920.--(2x) 097.0643.00
068.8906.04 (2x)
068.8876.00
069.6523.04 --- 069.6524.04 --- 068.8876.00 097.0008.00 097.0008.00
068.8906.04 (2x)
I 087.9850.07 (7x) --- I 087.9853.07 (7x) --- I 087.9850.07 (7x) --- I 087.9853.07 (7x) ---
D0047299
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0012.XX 35.07 16.3 7.00 20.481 6.883 29.76 23.665 5.160 45.14
0F3.0012.XX 35.07 16.3 7.00 20.481 6.883 29.76 23.665 5.160 45.14 X 0
003.0012.XX
0F3.0012.XX FOAM INCLUDED
59
22
91
69
003.0012.XX
095.H800.00 0F3.0012.XX
068.7762.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
097.W900.00 068.7762.00 of-ou-or-oder
068.8831.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
097.0643.00 097.W900.00
068.8876.00 068.8831.00 of-ou-or-oder
097.0008.00 097.0643.00
068.8906.04 (4x)
068.8876.00
069.6525.04 --- 097.0008.00
068.8906.04 (4x)
087.9850.07 (7x) 087.9850.07 (7x)
I --- I ---
D0078873
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0021.XX 37.67 18.9 7.00 24.054 8.032 29.05 39.179 7.498 51.75
003.1054.XX 39.37 18.7 7.00 24.186 8.046 28.94 39.436 7.528 51.61 X 0
0F3.0021.XX 37.67 18.9 7.00 24.054 8.032 29.05 39.179 7.498 51.75
003.0021.XX
0F3.0021.XX FOAM INCLUDED 003.1054.XX
59 59
22
22
104
104
82
82
003.0021.XX
068.7764.00 095.H800.00 0F3.0021.XX
of-ou-or-oder
068.7779.-- 095.B500.00 068.7764.00 095.H800.00
003.1054.XX of-ou-or-oder
097.W900.00
068.8832.00 of-ou-or-oder 068.7764.00 095.H800.00 068.7779.-- 095.B500.00
of-ou-or-oder
097.0643.00 097.W900.00
068.7779.-- 095.B500.00 068.8832.00 of-ou-or-oder
069.6526.04 --- 097.W900.00 097.0643.00
068.8832.00 of-ou-or-oder
I 087.9853.07 (14x) --- 097.0643.00 I 087.9853.07 (14x) ---
D0047301
Profielen 18.C.030
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 VLEUGEL NAAR BUITENDRAAIEND
OUVRANT OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
VENT OUTWARD OPENING
FLUEGEL NACH AUSSEN OEFFNEND
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0051.XX 36.21 15.4 7.00 20.374 6.044 25.29 21.116 4.795 42.96
003.0052.XX 40.55 17.7 7.00 34.963 10.537 25.82 45.034 8.391 51.33 X 0
0F3.0051.XX 36.21 15.4 7.00 20.374 6.044 25.29 21.116 4.795 42.96
0F3.0052.XX 40.55 17.7 7.00 34.963 10.537 25.82 45.034 8.391 51.33
003.0051.XX 003.0052.XX
0F3.0051.XX FOAM INCLUDED 0F3.0052.XX FOAM INCLUDED
59 59
22
22
41
87
105
61
003.0052.XX 0F3.0052.XX
095.H800.00 095.H800.00
068.7792.00 of-ou-or-oder 068.7792.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.B500.00
003.0051.XX 0F3.0051.XX
095.H800.00 097.W900.00 095.H800.00 097.W900.00
068.7791.00 of-ou-or-oder 068.7793.00 097.X000.00 068.7791.00 of-ou-or-oder 068.7793.00 097.X000.00
095.B500.00 068.8829.00 097.X100.00 095.B500.00 068.8829.00 097.X100.00
068.8937.-- (2x) 068.8937.-- (2x)
I 087.9857.07 (7x) --- I 087.9858.07 (7x) --- I 087.9857.07 (7x) --- I 087.9858.07 (7x) ---
D0047303
Profielen 18.C.031
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 STOLPPROFIEL
BATTEE CENTRALE FENETRE DOUBLE OUVRANTE
DOUBLE CASEMENT PROFILE
STULPPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0015.XX 32.20 8.6 7.00 9.776 2.664 20.11 6.139 1.799 27.87
003.0105.XX 37.42 15.2 7.00 15.251 4.411 24.43 11.367 2.832 40.14 X 0
003.0015.XX
56.8
Eindstuk Tapeta
Piece finale Koncowka
53 3.8 Endstueck Terminale
End piece
069.6503.04 069.6503.04
069.6503.04 069.6513.04
22
069.6513.04 (003.1054.XX)
052.5318.-- / 150mm
62
19.5
084.9397.04
003.0002.XX 003.0015.XX
003.0105.XX
59
Eindstuk Tapeta
Piece finale Koncowka
Endstueck Terminale
End piece
069.6500.04
43.5
78.5
003.0002.XX 003.0105.XX
003.0105.XX
095.H800.00
068.7958.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8829.00 ---
068.7958.00
---
050.5153.-- (2x)
068.7958.00
---
D0047305
068.5920.-- (2x)
060.8736.00 ---
Profielen 18.C.032
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 T-PROFIEL
TRAVERSE
TRANSOM-MULLION
SPROSSE
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0013.XX 29.58 10.4 7.00 9.546 3.255 20.67 7.058 2.016 35.00
003.0019.XX 30.78 11.6 7.00 10.819 3.804 21.56 9.792 2.577 38.00 X 0
0F3.0013.XX 29.58 10.4 7.00 9.546 3.255 20.67 7.058 2.016 35.00
0F3.0019.XX 30.78 11.6 7.00 10.819 3.804 21.56 9.792 2.577 38.00
003.0013.XX 003.0019.XX
0F3.0013.XX FOAM INCLUDED 0F3.0019.XX FOAM INCLUDED
50 50
22
26
70
32
76
22
22
003.0013.XX
095.H800.00 003.0019.XX 0F3.0013.XX
068.7850.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00 095.H800.00
068.7890.00 of-ou-or-oder 068.7850.00 of-ou-or-oder
0F3.0019.XX
097.W900.00
068.8825.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.B500.00 095.H800.00
097.0642.00 097.W900.00 097.W900.00 068.7890.00 of-ou-or-oder
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
097.0642.00
068.7850.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
050.5153.-- (2x) 097.0642.00 050.5153.-- (2x) 097.0642.00 068.7890.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
068.5920.-- (2x) 097.0642.00 068.7890.00 097.W900.00 068.7850.00 097.W900.00
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
050.5153.-- (2x) 097.0642.00
068.6820.00 097.S900.00
of-ou-or-oder
068.5920.-- (2x) 097.0642.00 068.5920.-- (2x) 097.0642.00 068.7890.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
060.8736.00 (2x) 097.0645.00 068.6811.00 097.S900.00 068.6820.00 097.S900.00
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
068.5920.-- (2x) 097.0642.00
068.8779.00 097.0009.00 060.8736.00 (2x) 097.0645.00 060.8736.00 (2x) 097.0645.00 068.6811.00 097.S900.00
of-ou-or-oder
068.8905.00 097.0008.00 068.8908.00 --- 068.8779.00 097.0009.00 060.8736.00 (2x) 097.0645.00
069.6520.04 --- 069.6521.04 --- 068.8905.00 097.0008.00 068.8908.00 ---
I 087.9851.07 (7x) --- I 087.9852.07 (7x) --- I 087.9851.07 (7x) --- I 087.9852.07 (7x) ---
D0078473
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0014.XX 34.78 15.6 7.00 14.300 5.180 22.39 24.295 5.062 48.00
003.0017.XX 45.58 26.4 7.00 25.007 9.815 24.52 125.524 16.737 75.00 X 0
0F3.0014.XX 34.78 15.6 7.00 14.300 5.180 22.39 24.295 5.062 48.00
003.0014.XX
0F3.0014.XX FOAM INCLUDED 003.0017.XX
50 50
22
52
96
106
150
22
003.0014.XX
095.H800.00 0F3.0014.XX
068.7854.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
097.W900.00 068.7854.00 of-ou-or-oder
068.8827.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
097.0642.00 097.W900.00
068.7854.00 097.W900.00 068.8827.00 of-ou-or-oder
22
of-ou-or-oder
097.0642.00
050.5153.-- (2x) 097.0642.00 068.7854.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
068.7854.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
050.5153.-- (2x) 097.0642.00
068.5920.-- (2x) 097.0642.00 068.7854.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
068.6822.00 097.S900.00
of-ou-or-oder
068.5920.-- (2x) 097.0642.00
060.8736.00 (2x) 097.0645.00 068.6822.00 097.S900.00
068.8779.00 of-ou-or-oder
097.0009.00 060.8736.00 (2x) 097.0645.00
068.8906.04 (2x)
068.8905.00 068.8779.00
097.0008.00 097.0009.00
068.8906.04 (4x) 068.8906.04 (2x)
068.8905.00
069.6522.04 --- 097.0008.00
068.8906.04 (4x) 003.0017.XX
I 087.9855.07 (7x) --- I 087.9855.07 (7x) --- 068.6811.00 (2x) 097.S900.00
D0047307
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0540.XX 31.38 12.2 7.00 11.431 3.266 35.00 21.442 5.617 38.17
003.0541.XX 32.58 13.4 7.00 14.980 3.942 38.00 24.501 6.571 37.29 X 0
003.0540.XX 003.0541.XX
59 59
70
76
D0092508
Profielen 18.C.035
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 T-PROFIEL
TRAVERSE
TRANSOM-MULLION
SPROSSE
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0713.XX 31.38 12.9 7.00 14.943 4.618 26.64 7.763 2.218 35.00
003.0850.XX 55.40 36.4 7.00 37.191 14.357 24.10 351.470 35.105 99.88 X 0
003.0713.XX 003.0850.XX
59 50
3.8
26
70
200
003.0713.XX 003.0850.XX
3.8
060.8736.00 (2x) --- 060.8736.00 (2x) ---
Profielen 18.C.036
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 T-PROFIEL VERSTERKT
TRAVERSE RENFORCEE
TRANSOM-MULLION REINFORCED
SPROSSE VERSTAERKT
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0009.XX 46.12 27.5 7.00 74.906 13.278 56.41 32.622 6.796 48.00
1F3.0009.XX 46.12 27.5 7.00 74.906 13.278 56.41 32.622 6.796 48.00 X 0
103.0009.XX
1F3.0009.XX FOAM INCLUDED
107
46.2 3.8 57
22
54
50 x 30
52
34
39
Eindstuk Tapa 96
Bouchon piece finale Koncowka
069.6663.04
22
103.0009.XX
095.H800.00 1F3.0009.XX
068.7854.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
068.7854.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8827.00 097.0642.00
068.8827.00 097.0642.00
068.7854.00
097.0642.00
050.5153.-- (2x)
068.7854.00
097.0642.00
068.7854.00 050.5153.-- (2x)
097.0642.00
068.5920.-- (2x)
068.7854.00
097.0642.00
068.6822.00 068.5920.-- (2x)
097.0645.00
060.8736.00 (2x)
068.8779.00 068.6822.00
097.0009.00 097.0645.00
068.8906.04 (2x) 060.8736.00 (2x)
068.8905.00 068.8779.00
097.0008.00 097.0009.00
068.8906.04 (4x) 068.8906.04 (2x)
068.8905.00
069.6522.04 --- 097.0008.00
068.8906.04 (4x)
I 087.9855.07 (7x) --- I 087.9855.07 (7x) ---
D0054869
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0011.XX 42.70 24.2 7.00 43.226 8.014 36.06 25.588 5.331 48.00
1F3.0011.XX 42.70 24.2 7.00 43.226 8.014 36.06 25.588 5.331 48.00 X 0
103.0011.XX
1F3.0011.XX FOAM INCLUDED
90
86.2 3.8
22
15 x 35
52
20
96
22
40 50
103.0011.XX
095.H800.00 1F3.0011.XX
068.7854.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
068.7854.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8827.00 097.0642.00
068.8827.00 097.0642.00
068.7854.00
097.0642.00
050.5153.-- (2x)
068.7854.00
097.0642.00
068.7854.00 050.5153.-- (2x)
097.0642.00
068.5920.-- (2x)
068.7854.00
097.0642.00
068.6822.00 068.5920.-- (2x)
097.0645.00
060.8736.00 (2x)
068.8779.00 068.6822.00
097.0009.00 097.0645.00
068.8906.04 (2x) 060.8736.00 (2x)
068.8905.00 068.8779.00
097.0008.00 097.0009.00
068.8906.04 (4x) 068.8906.04 (2x)
068.8905.00
069.6522.04 --- 097.0008.00
068.8906.04 (4x)
I 087.9855.07 (7x) --- I 087.9855.07 (7x) ---
D0054870
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0882.XX 31.48 13.4 7.00 16.641 4.473 30.79 10.073 2.878 35.00
1F3.0882.XX 31.48 13.4 7.00 16.641 4.473 30.79 10.073 2.878 35.00 X 0
103.0882.XX
1F3.0882.XX FOAM INCLUDED
68
46.2 3.8 18
Ø8
20.4
35
22
080.9310.04
29.1
26
70
5
4
20.4
35
103.0882.XX
095.H800.00 1F3.0882.XX
068.7850.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
068.7850.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
068.8825.00 097.W900.00
068.8825.00 097.W900.00
068.7850.00
097.W900.00
050.5153.-- (2x)
068.7850.00
097.W900.00
068.7850.00 050.5153.-- (2x)
097.W900.00
068.5920.-- (2x)
068.7850.00
097.W900.00
068.6820.00 068.5920.-- (2x)
097.0645.00
060.8736.00 (2x)
068.6820.00
068.8779.00 097.0009.00 097.0645.00
060.8736.00 (2x)
068.8905.00 097.0008.00 068.8779.00 097.0009.00
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0420.XX 35.80 16.7 7.00 29.652 7.033 40.84 13.385 3.522 38.00
0F3.0420.XX 35.80 16.7 7.00 29.652 7.033 40.84 13.385 3.522 38.00 X 0
103.0420.XX 36.19 17.2 7.00 43.516 8.338 41.81 24.619 7.034 35.00
103.0420.XX
003.0420.XX
095.H800.00 0F3.0420.XX FOAM INCLUDED
068.7850.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 50
097.W900.00
068.8825.00 of-ou-or-oder 46.2 3.8 33
097.0642.00
068.7850.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
050.5153.-- (2x) 097.0642.00
068.7850.00 097.W900.00
22
of-ou-or-oder
068.5920.-- (2x) 097.0642.00
068.6820.00 097.S900.00
of-ou-or-oder
060.8736.00 (2x) 097.0645.00
068.8779.00 097.0009.00
068.8905.00 097.0008.00
32
76
069.6520.04 ---
060.8736.00 (2x) or
---
060.8706.00 (2x)
0F3.0420.XX
095.H800.00
068.7890.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
22
097.W900.00
068.8811.00 of-ou-or-oder
097.0642.00
068.7890.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
050.5153.-- (2x) 097.0642.00
068.7890.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
068.5920.-- (2x) 097.0642.00
068.6811.00 097.S900.00
060.8736.00 (2x)
of-ou-or-oder
097.0642.00 103.0420.XX
068.8908.00 --- 94
I 087.9852.07 (7x) ---
47.8
060.8736.00 (2x) or
---
060.8706.00 (2x)
003.0420.XX
095.H800.00
22
068.7890.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
097.W900.00
068.8811.00 of-ou-or-oder
097.0642.00
068.7890.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
050.5153.-- (2x) 097.0642.00
26
70
068.7890.00 097.W900.00
of-ou-or-oder
068.5920.-- (2x) 097.0642.00
068.6811.00 097.S900.00
of-ou-or-oder
060.8736.00 (2x) 097.0642.00
068.8908.00 ---
22
069.6521.04 ---
060.8736.00 (2x) or
---
060.8706.00 (2x)
Profielen 18.C.040
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 VERSTEVIGINGSPROFIEL
PROFILE DE RENFORCEMENT
REINFORCEMENT PROFILE
VERSTAERKUNGSPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
030.1097.00 - - 7.00 10.260 3.656 28.06 4.477 2.763 16.20
030.1098.00 - - 7.00 19.656 6.418 25.35 6.287 3.880 16.20 0 Y
030.3099.XX 31.23 15.3 7.00 9.625 2.614 23.19 5.654 3.220 17.56
030.1097.00 030.1098.00
Ø5.5/300mm Ø5.5/300mm
53
56
Ø12/300mm
Ø12/300mm
32.4
32.4
030.3099.XX
60
052.5317.--/300mm 052.5317.--/300mm
35
D0048654
Profielen 18.C.041
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 Z-PROFIEL
PROFILE-Z
Z-PROFILE
Z-PROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0441.XX 30.77 11.6 7.00 11.100 4.202 26.41 9.787 2.575 38.01
003.0442.XX 29.57 10.4 7.00 9.997 3.829 26.11 7.055 2.015 35.01 X 0
0F3.0441.XX 30.77 11.6 7.00 11.100 4.202 26.41 9.787 2.575 38.01
0F3.0442.XX 29.57 10.4 7.00 9.997 3.829 26.11 7.055 2.015 35.01
003.0442.XX 003.0441.XX
0F3.0442.XX FOAM INCLUDED 0F3.0441.XX FOAM INCLUDED
50 50
22
48
54
48
54
003.0442.XX
003.0441.XX 095.H800.00
068.7850.00 of-ou-or-oder
0F3.0442.XX
095.H800.00 0F3.0441.XX
068.7890.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
095.B500.00 097.W900.00 095.H800.00 068.7850.00 of-ou-or-oder
I 087.9852.07 (7x) --- I 087.9851.07 (7x) --- I 087.9852.07 (7x) --- I 087.9851.07 (7x) ---
D0047308
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0451.XX 34.77 15.6 7.00 14.497 5.540 26.17 24.281 5.057 48.01
0F3.0451.XX 34.77 15.6 7.00 14.497 5.540 26.17 24.281 5.057 48.01 X 0
003.0451.XX
0F3.0451.XX FOAM INCLUDED
50
46.2 3.8
22
74
74
003.0451.XX
095.H800.00 0F3.0451.XX
068.7854.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.H800.00
097.W900.00 068.7854.00 of-ou-or-oder
068.8827.00 of-ou-or-oder
095.B500.00
097.0642.00 097.W900.00
068.6822.00 097.S900.00 068.8827.00 of-ou-or-oder
of-ou-or-oder
097.0642.00
060.8736.00 097.0645.00 068.6822.00 097.S900.00
068.8779.00 of-ou-or-oder
097.0009.00 060.8736.00 097.0645.00
068.8906.04 (2x)
068.9805.00 068.8779.00
--- 097.0009.00
068.8906.04 (4x) 068.8906.04 (2x)
068.9805.00
069.6522.04 --- ---
068.8906.04 (4x)
I 087.9855.07 (7x) --- I 087.9855.07 (7x) ---
D0093212
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
030.3704.XX 11.37 2.9 7.00 0.256 0.191 13.38 0.545 0.438 11.65
030.3705.XX 9.30 2.6 7.00 0.255 0.187 13.65 0.453 0.330 10.35 X 0
030.3706.XX 11.77 3.0 7.00 0.267 0.205 13.00 0.582 0.482 12.02
030.3707.XX 13.17 3.4 7.00 0.357 0.306 11.67 0.546 0.399 13.69
030.3708.XX 12.17 3.3 7.00 0.289 0.230 12.59 0.617 0.499 12.37
030.3709.XX 13.43 3.7 7.00 0.415 0.374 11.10 0.568 0.405 14.04
030.3712.XX 18.17 5.3 7.00 0.730 0.453 16.11 1.314 0.695 13.31
20
20
030.3705.XX 030.3708.XX
6.2 12.2
20
20
030.3706.XX 030.3709.XX
10.2 16.2
20
20
D0047326
Profielen 18.C.044
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 GLASLAT 20MM
PARCLOSE 20MM
GLAZING BEAD 20MM
GLASLEISTE 20MM
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
030.3714.XX 14.96 3.8 7.00 0.778 0.432 18.00 0.769 0.630 12.22
030.3715.XX 14.56 3.5 7.00 0.746 0.406 18.37 0.734 0.603 11.93 X 0
030.3716.XX 15.37 3.9 7.00 0.825 0.469 17.60 0.803 0.643 12.49
030.3717.XX 16.77 4.3 7.00 1.004 0.616 16.29 0.747 0.538 13.89
030.3718.XX 15.77 4.2 7.00 0.835 0.655 12.75 0.886 0.516 11.13
030.3719.XX 17.03 4.6 7.00 0.768 0.542 14.16 1.114 0.706 12.53
030.3722.XX 21.72 6.2 7.00 0.925 0.587 15.74 2.575 1.100 17.80
20
20
030.3715.XX 030.3718.XX
15.2 21.2
20
20
030.3716.XX 030.3719.XX
19.2 25.2
20
20
D0047309
Profielen 18.C.045
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 GLASLAT 22MM
PARCLOSE 22MM
GLAZING BEAD 22MM
GLASLEISTE 22MM
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
004.3306.XX 12.90 3.4 6.00 0.265 0.197 13.47 0.685 0.521 12.90
004.3307.XX 10.11 2.6 6.00 0.259 0.187 13.88 0.443 0.281 10.22 X 0
004.3309.XX 15.13 3.7 6.00 0.389 0.338 11.53 0.684 0.469 14.61
004.3312.XX 15.14 3.4 6.00 0.316 0.252 12.55 0.685 0.508 13.48
004.3333.XX 15.36 4.1 6.00 0.515 0.516 9.98 0.676 0.437 15.46
004.3307.XX 004.3309.XX
4 15
22
22
004.3306.XX 004.3333.XX
10 18.5
22
22
004.3312.XX
12.2
22
D0048189
Profielen 18.C.046
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 GLASLAT 20MM
PARCLOSE 20MM
GLAZING BEAD 20MM
GLASLEISTE 20MM
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
030.3725.XX 10.43 2.6 7.00 0.245 0.183 13.35 0.484 0.341 9.89
030.3726.XX 12.89 3.0 7.00 0.257 0.202 12.74 0.626 0.499 11.55 X 0
030.3727.XX 9.38 3.4 7.00 0.340 0.301 11.29 0.703 0.580 11.99
030.3735.XX 15.69 3.5 7.00 0.745 0.417 17.88 0.777 0.618 11.54
030.3736.XX 16.49 3.9 7.00 0.821 0.479 17.15 0.851 0.703 12.10
030.3737.XX 11.18 4.3 7.00 1.033 0.669 15.44 0.924 0.746 12.40
030.3725.XX 030.3735.XX
6.2 15.2
20
20
030.3726.XX 030.3736.XX
10.2 19.2
080.9383.04
20
20
030.3727.XX 030.3737.XX
14.2 23.2
20
20
D0077876
Profielen 18.C.047
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 GLASLAT 22MM SOFTLINE
PARCLOSE 22MM SOFTLINE
GLAZING BEAD 22MM SOFTLINE
GLASLEISTE 22MM SOFTLINE
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
030.3339.XX 10.33 3.0 6.00 0.162 0.176 9.20 0.526 0.418 9.42
030.3340.XX 10.96 3.3 6.00 0.227 0.270 8.40 0.585 0.489 10.02 0 Y
030.3341.XX 11.16 3.4 6.00 0.256 0.287 8.91 0.604 0.512 10.21
030.3343.XX 13.47 4.6 6.00 0.977 0.563 17.35 0.831 0.676 12.30
030.3339.XX 030.3340.XX
12 15
22
22
030.3341.XX 030.3343.XX
16 28
22
22
069.8421.--
D0078489
Profielen 18.C.048
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 GLASLAT SCHROEFBAAR
PARCLOSE A VISSER
SCREWABLE GLAZING BEAD
GLASLEISTE SCHRAUBBAR
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
030.3701.XX 11.25 2.5 7.00 0.240 0.190 12.65 0.435 0.278 9.84
X 0
030.3701.XX
3.8
080.9381.04
21
052.5317.--/300mm
D0047834
Profielen 18.C.049
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 ISOLATOR
ISOLATEUR
INSULATOR
ISOLATOR
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0093.04 - - 7.00 - - - - - -
X 0
Isolatietabel op te vragen
HI Table d'isolation à demander
Isolationstabelle anzufordern
Insulation table to be retrieved
Solicitar tabla de aislamiento
Dodatkowa tabela ze wspolczynnikami izolacyjnosci
Tabella di isolamento da richiamare
003.0093.04 080.9671.04
080.9370.04
5.2
25.3
080.9659.04
080.8442.04
D0047832
Profielen 18.C.050
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 KOPPELPROFIEL ALGEMEEN
PROFILE DE RACCORDEMENT GENERAL
CONNECTION PROFILE GENERAL
KOPPLUNGSPROFIL ALLGEMEIN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
001.0895.XX 18.66 4.1 7.00 6.969 2.788 25.00 1.271 0.998 12.73
005.1837.XX 27.99 14.0 7.00 58.021 9.617 57.47 2.681 2.029 13.21 0 Y
030.0138.00 - - 7.00 - - - - - -
X
030.0138.00 001.0895.XX Y Y
17 X 0
50
080.9381.04 20
052.5360.--/ 300mm
052.5310.--/300mm
005.1837.XX
20
052.5321.--/300mm
052.5318.--/300mm
60 x 12
052.5301.--/300mm
080.9381.04
117.8
052.5310.--/300mm
052.5318.--/300mm
052.5301.--/300mm
080.9381.04
052.5310.--/300mm
D0048658
25.5
Profielen 18.C.051
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 KOPPELPROFIEL ALGEMEEN
PROFILE DE RACCORDEMENT GENERAL
CONNECTION PROFILE GENERAL
KOPPLUNGSPROFIL ALLGEMEIN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
005.1848.XX 32.07 22.3 7.00 90.907 12.933 67.91 3.681 2.891 12.73
006.0371.XX 36.54 23.6 7.00 120.097 15.082 75.37 4.145 3.255 12.73 0 Y
005.1848.XX 006.0371.XX
20 20
052.5313.-- / 300mm
005.1848.XX
100 x 15
138.2
006.1785.XX
052.5334.-- / 300mm
155
080.9381.04
052.5301.-- / 300mm
25.5
006.0371.XX
25.5
005.6300.XX 080.9381.04
052.5301.-- / 300mm
052.5334.-- / 300mm
D0048660
Profielen 18.C.052
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 KOPPELPROFIEL KINGSPAN
PROFILE DE RACCORDEMENT KINGSPAN
CONNECTION PROFILE KINGSPAN
KUPPLUNGSPROFIL KINGSPAN
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0450.XX 31.20 12.0 7.00 28.609 7.513 31.92 17.076 4.177 40.88
103.0451.XX 29.06 6.1 7.00 21.136 5.995 35.26 18.677 4.942 26.40 X 0
103.0450.XX 103.0451.XX
61.5
62
46.1
70
70
70
103.0451.XX
052.5318.--/300mm
080.9040.04
080.9381.04
103.0450.XX
080.9381.04
052.5318.--/300mm
70
103.0450.XX
D0078474
068.7571.00 095.30PN.00
Profielen 18.C.053
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 DILATATIEPROFIEL
PROFILE DE DILATATION
EXPANSION PROFILE
AUSDEHNUNGSPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
103.0080.XX 17.11 2.6 7.00 0.478 0.431 11.10 0.703 0.511 12.73
103.0081.04 - - 7.00 - - - - - - 0 Y
103.0080.XX 103.0081.04
22 26.5
3.8
14.8
17.6
19
14.9
26.5
080.9253.04 8 053.5401.--/300mm
080.9381.04
080.9381.04
080.9257.04
8
080.9381.04 8 080.9264.04
053.5401.--/300mm
053.5401.--/300mm
D0054879
Profielen 18.C.054
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 HOEKPROFIEL 90°
PROFILE D'ANGLE 90°
CORNER PROFILE 90°
ECKPROFIL 90°
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
103.0032.XX 33.22 10.0 7.00 11.164 4.226 26.31 14.891 5.636 26.31
0 Y
080.9381.04
103.0032.XX
52.7 052.5329.--/300mm
50
Bicolor
50
52.7
52.7
12.8
52.7
052.5313.--/300mm
080.9381.04
103.0032.XX
D0054871
Profielen 18.C.055
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 HOEKPROFIEL 135°
PROFILE D'ANGLE 135°
CORNER PROFILE 135°
ECKPROFIL 135°
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0078.XX 18.69 5.5 7.00 5.828 1.898 21.07 2.724 1.379 19.74
X 0
103.0078.XX
X
052.5313.-- / 300mm
Bicolor
135°
20.7
6.2
Dichtingsmiddel
Matiere d'etancheite
X Sealing agent
080.9381.04
45.8 Abdichtung
Agente sellante
Masa uszczelniajaca
Sigillante
D0054877
Profielen 18.C.056
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 HOEKPROFIEL VARIABEL
PROFILE D'ANGLE VARIABLE
VARIABLE CORNER PROFILE
VARIABELES ECKPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
103.0118.XX 29.35 6.1 7.00 6.286 2.287 22.55 6.407 1.975 17.90
103.0119.XX 29.17 9.1 7.00 7.228 2.624 22.46 6.741 1.707 39.50 0 Y
103.0118.XX 103.0119.XX
47.6 53.5
14.2 a° A 14.2
90 62.2
95 58.2
100 54.5
105 51
110 47.8
115 44.8
50
50
48
48
120 41.9
125 39.2
130 36.6
135 34.1
8
R4
max.137°
R45.2
Bicolor
Bicolor
080.9430.04
052.5301.--/300mm
080.9381.04 14
14
ß°
a°
080.9381.04
052.5318.--/300mm
A
A
D0054878
Profielen 18.C.057
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 HOEKPROFIEL VARIABEL
PROFILE D'ANGLE VARIABLE
VARIABLE CORNER PROFILE
VARIABELES ECKPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
103.0121.XX 25.90 4.3 7.00 6.286 2.292 22.60 2.915 1.178 14.60
103.0122.XX 25.26 6.8 7.00 6.995 2.627 23.37 2.556 0.885 28.88 0 Y
103.0121.XX 103.0122.XX
X
36.6 39.1
Y Y
X 0 14.2 α° A 14.2
135 34.1
140 31.7
145 29.3
150 27
155 24.8
160 22.6
max.
50
50
48
48
R45.2
Bicolor
R48
Bicolor
080.9430.04
052.5301.--/300mm
080.9381.04 14
14
ß°
α°
080.9381.04
052.5318.--/300mm
A
A
D0054910
Profielen 18.C.058
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 MUURAFWERKINGSPROFIEL
PROFILE DE FINITION
WALL FINISHING PROFILE
AUSFUEHRUNGSPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
030.2140.00 24.48 - 7.00 6.246 1.780 19.80 2.235 1.219 18.34
030.2141.00 - - 7.00 5.613 1.672 21.03 1.162 0.793 14.65 X 0
030.2140.00 18
6.3 15
Ø10/200mm
Ø4.5/200mm
54.9
052.5360.-- / 300mm
24.5
25
AFDICHTINGSBAND
29.8 BANDE D'ETANCHEITE 15
SEALING TAPE
DICHTUNGSBAND
12
9
030.2141.00
6.3
Ø10/200mm
Ø4.5/200mm
54.6
052.5360.-- / 300mm
18
24.2
AFDICHTINGSBAND
BANDE D'ETANCHEITE
SEALING TAPE
15
DICHTUNGSBAND
23.8
D0048711
Profielen 18.C.059
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 ONDERDORPEL
SEUIL
SILL
BASISPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.1043.XX 28.51 5.9 7.00 8.035 2.358 34.07 1.914 1.013 15.01
003.1044.XX 33.11 8.2 7.00 20.604 4.094 50.33 2.118 1.063 13.98 X 0
003.1045.XX 21.48 2.1 7.00 1.026 0.938 10.66 1.087 0.724 13.89
103.0047.XX 21.83 4.1 7.00 5.506 2.110 26.10 1.152 0.852 9.97
003.1045.XX 003.1043.XX
21.6 21.6 35
25
25
30
069.6795.04
069.6721.01
003.1044.XX
21.6 60
069.6795.04
25
069.6721.01
30
080.9826.04
X
103.0047.XX
50
2.5
Ø 5x20 / 300mm
5
080.9025.04
23.5
080.9253.04
21
X
2-3mm
069.6793.04
052.5313.-- / 300mm
D0058089
Profielen 18.C.060
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 ONDERDORPEL EN VENSTERBANK
SEUIL ET BAVETTE
SILL MEMBER AND WINDOW-SILL
BASISPROFIL UND FENSTERBANK
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
026.3144.XX 25.55 11.1 6.00 1.179 0.594 44.98 24.241 5.389 13.93
026.3156.XX 15.62 6.1 6.00 0.755 0.436 20.63 3.016 1.462 12.10 0 Y
026.3157.XX 37.43 15.0 6.00 3.139 1.331 63.07 89.997 12.512 20.93
026.3156.XX
39
MIN 5MM
25
069.6795.04
X
069.6721.01
5°
14.5
20
10.3
003.1045.XX
10.3
069.6716.01
12
026.3144.XX
88.5
069.6790.XX
74
X
5°
19
10.5
20
10.5
12
026.3157.XX
135
5°
AFDICHTINGSBAND
BANDE D'ETANCHEITE
17.5
SEALING TAPE
DICHTUNGSBAND
120
069.6796.XX 12
19.5
20
17.5
12
D0048719
MAX 95 MM
Profielen 18.C.061
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 ONDERDORPEL EN VENSTERBANK
SEUIL ET BAVETTE
SILL MEMBER AND WINDOW-SILL
BASISPROFIL UND FENSTERBANK
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
026.3158.XX 49.26 20.9 6.00 4.873 1.879 91.92 238.699 23.383 23.74
026.3166.XX 45.27 19.4 6.00 3.953 1.594 22.34 158.924 18.369 78.49 0 Y
026.3166.XX
165
5°
17.6
AFDICHTINGSBAND
069.6795.04 BANDE D'ETANCHEITE
SEALING TAPE
DICHTUNGSBAND
150 12
069.6799.XX
22
20
17.6
12
MAX 125 MM
026.3158.XX
194
5°
AFDICHTINGSBAND
069.6795.04 BANDE D'ETANCHEITE
SEALING TAPE
DICHTUNGSBAND
17.6
179
069.6797.XX
12
24.5
20
17.6
12
MAX 155 MM
Profielen 18.C.062
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 ONDERDORPEL EN VENSTERBANK
SEUIL ET BAVETTE
SILL MEMBER AND WINDOW-SILL
BASISPROFIL UND FENSTERBANK
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
009.SP32.04 - - 6.50 - - - - - -
026.0079.XX 7.60 1.1 6.00 - - - - - - 0 Y
026.3159.XX 57.43 25.1 6.00 6.923 2.519 112.02 439.692 35.754 25.78
026.3159.XX
235
5°
18
AFDICHTINGSBAND
BANDE D'ETANCHEITE
SEALING TAPE
DICHTUNGSBAND
220
12
069.6798.XX
20
28
12 18
MAX 195 MM
026.0079.XX
X
20.5
10
009.SP32.04
HPVC
56.5
2
10
40
30
D0048730
Profielen 18.C.063
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 KLEINHOUTEN
PETIT BOIS
GEORGIAN BARS
ZIERSPROSSE
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
030.0050.XX 9.09 3.8 7.00 0.043 0.097 2.56 0.535 0.357 15.00
X 0
030.0050.XX
3.8
30
KLEMSTUK KLEINHOUTEN
CLIP PETIT BOIS
CLIP GEORGIAN BARS 069.8418.04
BEFESTIGUNGSKLOTZ ZIERSPROSSE
D0079017
Profielen 18.C.064
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 ROLLUIKGELEIDER
GUIDE A VOLET
SHUTTER GUIDE
ROLLADENFUEHRUNG
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
004.3167.XX 35.96 12.8 6.00 9.873 3.327 28.51 3.238 2.151 12.95
030.1142.XX 35.19 7.0 6.00 13.153 3.911 31.19 3.015 1.909 15.79 0 Y
X
004.3167.XX Y Y
9 10 X 0
052.5317.--/500mm
59
068.6851.04/500mm
18
4.5
7
28
5
081.9091.04
X
081.9092.04
7
052.5317.--/500mm
59
27
18
4.5
28
D0048732
Profielen 18.C.065
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 ROLLUIKGELEIDER
GUIDE A VOLET
SHUTTER GUIDE
ROLLADENFUEHRUNG
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
004.3130.XX 19.05 1.6 6.00 1.141 0.774 27.84 1.881 0.675 11.18
004.3843.XX 23.68 8.0 6.00 4.009 1.264 10.47 1.621 0.952 15.29 X 0
030.1143.XX 22.89 7.8 6.00 3.495 1.143 14.53 2.214 1.076 20.57
030.1143.XX
004.3130.XX 004.3130.XX
48 052.5317.--/500mm
22
19
20
030.1143.XX
33.1
030.1143.XX
052.5317.--/500mm
29
45.1
16.1
14.5
27.5
004.3843.XX
27.5
052.5317.--/500mm
29
47
18
068.6851.04/500mm
14.5
D0048734
Profielen 18.C.066
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BEKLEDINGSPROFIEL
PLANCHETTE
COVER PROFILE
PANEEL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
030.1158.XX 29.81 10.5 6.50 0.251 0.349 7.21 28.527 4.686 60.87
030.1159.XX 34.81 13.0 6.50 0.266 0.355 7.49 49.710 6.703 74.16 0 Y
030.1160.XX 39.81 15.5 6.50 0.278 0.360 7.70 79.505 9.155 86.84
030.1158.XX
100
10
2.75
030.1159.XX
125
10
2.75
030.1160.XX
150
2.75
D0048739
Profielen 18.C.067
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 SLUITLAT
TRINGLE
LINK BAR
SCHUBSTANGE
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
001.0075.17 4.90 1.8 6.00 - - - - - -
004.3846.XX 7.39 5.9 6.00 0.074 0.077 4.48 0.257 0.224 7.52 X 0
030.0019.XX 8.62 2.7 7.00 0.138 0.151 6.58 0.186 0.192 8.33
004.3846.XX
6
14
19
030.0019.XX
15.7
18
069.6660.04
081.9142.XX 021.5169.--/500mm
001.0075.17
19.2
14.4
4.5
001.0075.17
D0048738
Profielen 18.C.068
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 VERSTEVIGINGSPROFIEL
PROFILE DE RENFORCEMENT
REINFORCEMENT PROFILE
VERSTAERKUNGSPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
030.3876.XX 10.81 2.2 7.00 0.559 0.372 12.48 0.147 0.152 9.04
030.3877.XX 27.19 7.2 7.00 11.722 2.981 39.32 1.086 0.799 13.59 0 Y
030.3876.XX 030.3877.XX
27.5 10.4 25.5
59.2
71.3
20.2
21.3
15.7
052.5317.--/300mm
Ø8
D0048743
Profielen 18.C.069
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
030.0450.AN 13.76 - 6.07 1.849 0.950 11.65 0.427 0.324 6.71
030.0451.XX 22.77 11.4 5.22 10.707 2.126 50.37 1.602 0.554 28.95 0 Y
030.0452.17 16.04 - 6.07 0.467 0.470 9.94 1.225 0.811 12.05
030.0453.SY 4.75 - 6.08 0.075 0.089 8.51 0.002 0.008 2.56
030.0454.XX 19.47 6.1 5.22 0.843 0.396 12.62 1.789 1.061 15.84
030.0460.-- - - 3.60 0.049 0.098 5.00 0.049 0.098 5.00
(17)
(31.1)
(79.6)
(33.9)
D0097647
Profielen 18.C.069_01.001
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 BORSTELPROFIEL
PROFILE SUPPORT JOINT-BROSSE
SUPPORTING PROFILE BRUSH
ZUSATZPROFIL BUERSTENDICHTUNG
Profielen 18.C.069_01.002
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 BORSTELPROFIEL
PROFILE SUPPORT JOINT-BROSSE
SUPPORTING PROFILE BRUSH
ZUSATZPROFIL BUERSTENDICHTUNG
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
001.0071.XX 8.07 4.2 6.00 0.806 0.474 17.01 0.010 0.039 2.51
003.0034.XX 13.83 2.3 6.00 1.355 0.763 17.75 0.432 0.259 16.70 X 0
003.0049.XX 17.59 3.6 6.00 1.204 0.727 9.44 0.861 0.470 17.37
005.0049.XX 17.41 4.1 6.00 0.958 0.669 14.32 0.853 0.480 17.79
003.0034.XX
31
22
052.5310.--/300mm
081.9142.04
001.0071.XX
003.0049.XX
26
X
35
052.5310.--/300mm
081.9141.04
005.0049.XX
PROFIEL VOORAF NIET ZICHTBAAR VERLIJMEN MET NEUTRALE SILICONE
COLLER LE PROFILE D'AVANCE DE NE FACON PAS VISIBLE A L'AIDE DE SILICONES NEUTRES
X GLUE THE PROFILE NOT VISIBLY IN ADVANCE WITH NEUTRAL SILICONES
PROFIL IM VORAUS NICHT SICHTBAR VERLEIMEN MIT NEUTRALEN SILIKONEN
22.9
34.7
052.5310.--/300mm
081.9141.04
001.0071.XX
4.8
34
D0047404
Profielen 18.C.070
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER DEUR
DORMANT PORTE
OUTER FRAME DOOR
BLENDRAHMEN TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
001.0869.XX 29.26 12.9 6.00 13.173 5.221 24.77 15.916 4.037 27.57
001.0898.XX 28.62 12.9 6.00 12.386 4.267 20.97 15.721 3.969 27.39 X 0
001.0898.XX 001.0869.XX
50 50
14.5
14.5
10.5
10.5
67
67
42
42
001.0869.XX 001.0898.XX
095.H800.00 095.H800.00
068.7766.00 of-ou-or-oder 068.7766.00 of-ou-or-oder
095.B500.00 095.B500.00
097.W900.00 097.W900.00
D0054880
Profielen 18.C.071
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER MET AANSLAG
DORMANT AVEC BUTEE
OUTER FRAME BUTT-STRIP
BLENDRAHMEN MIT ANSCHLAG
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0839.XX 35.34 15.5 6.00 13.654 4.458 19.37 22.148 4.778 46.36
103.0841.XX 34.38 15.4 6.00 14.985 5.524 22.87 22.434 4.816 46.58 X 0
103.0839.XX 103.0841.XX
5.7 44.3 44.4 5.5
14.5
14.5
10.5
10.5
67
89
42
64
22
22
50 50
103.0841.XX
103.0839.XX 095.H800.00
068.7766.00 of-ou-or-oder
068.7766.00 --- 095.B500.00
097.W900.00
068.8833.00 of-ou-or-oder
068.8833.00 097.W900.00 097.0394.00
D0054902
Profielen 18.C.072
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 AANSLAGPROFIEL DEUR
PROFILE DE BUTEE PORTE
CONNECTION PROFILE DOOR
ANSCHLAGPROFIL TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0828.XX 25.73 6.5 6.50/5.50 7.489 3.013 24.85 5.375 1.761 20.98
103.0829.XX 25.78 6.7 6.50/5.50 7.806 2.925 23.32 5.323 1.739 20.89 X 0
103.0828.XX
052.5329.--/300mm
47
49.5
080.9381.04
45.8
103.0829.XX
50
25
10.5
080.9381.04
22
24.5
44.5 5.6
D0062517
Profielen 18.C.073
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 DEURVLEUGEL
OUVRANT PORTE
VENT DOOR
FLUEGEL HAUSTUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.2814.XX 36.49 17.4 6.50 15.555 5.053 19.22 33.584 6.527 47.54
103.2826.XX 37.82 17.4 6.50 16.888 6.124 22.43 33.637 6.535 47.53 X 0
103.2814.XX 103.2826.XX
50 50
22
74
52
99
77
10.5
10.5
14.5
14.5
5.6 44.5 44.5 5.6
103.2814.XX 103.2826.XX
068.7768.00 or 095.H800.00 068.7768.00 or 095.H800.00
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
068.7733.00 095.B500.00 068.7733.00 095.B500.00
068.8834.00 (or) 097.W900.00 068.8834.00 (or) 097.W900.00
of-ou-or-oder of-ou-or-oder
068.8823.00 097.0395.00 068.8823.00 097.0395.00
D0054898
060.8736.00 060.8736.00
--- ---
068.7779.-- 068.7779.--
Profielen 18.C.074
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 STOLPPROFIEL
BATTEE CENTRALE FENETRE DOUBLE OUVRANTE
DOUBLE CASEMENT PROFILE
STULPPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
001.0815.XX 23.29 6.9 5.00 7.501 2.883 26.02 3.917 1.361 16.21
001.1015.XX 23.77 6.9 5.00 5.597 1.756 15.93 3.075 1.152 18.31 X 0
001.0815.XX 001.1015.XX
3.8 44 3.8
14.5
14.5
10.5
10.7
45
45
45.9 47.8
052.5329.--/300mm 080.9381.04
2 1
052.5329.--/300mm 080.9381.04
2 1
D0062522
Profielen 18.C.075
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BORSTELPROFIEL
PROFILE SUPPORT JOINT-BROSSE
SUPPORTING PROFILE BRUSH
ZUSATZPROFIL BUERSTENDICHTUNG
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
005.0030.XX 14.25 2.7 6.00 0.927 0.612 15.16 0.339 0.247 13.72
X 0
005.0030.XX
25
X
103.2826.XX
052.5310.--/300mm
005.0030.XX
24.7
081.9142.04
001.0071.XX
13
PROFIEL VOORAF NIET ZICHTBAAR VERLIJMEN MET NEUTRALE SILICONE
COLLER LE PROFILE D'AVANCE DE NE FACON PAS VISIBLE A L'AIDE DE SILICONES NEUTRES
X GLUE THE PROFILE NOT VISIBLY IN ADVANCE WITH NEUTRAL SILICONES
PROFIL IM VORAUS NICHT SICHTBAR VERLEIMEN MIT NEUTRALEN SILIKONEN
D0055090
Profielen 18.C.076
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 AANSLAGPROFIEL DEUR GEISOLEERD
PROFILE DE BUTEE ISOLE PORTE
INSULATED CONNECTION PROFILE DOOR
ISOLIERTES ANSCHLAGPROFIL TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
001.1871.XX 19.60 11.1 6.00 5.473 1.789 23.65 0.631 0.456 6.17
005.0031.XX 4.64 0.7 7.00 0.017 0.031 5.11 0.063 0.091 6.91 0 Y
X
Y Y
X 0
001.1871.XX
X
20
12
052.5310.-- / 300mm
080.9073.04
54.2
5
005.0031.XX
PROFIEL VOORAF NIET ZICHTBAAR VERLIJMEN MET NEUTRALE SILICONE
COLLER LE PROFILE D'AVANCE DE NE FACON PAS VISIBLE A L'AIDE DE SILICONES NEUTRES
X GLUE THE PROFILE NOT VISIBLY IN ADVANCE WITH NEUTRAL SILICONES
PROFIL IM VORAUS NICHT SICHTBAR VERLEIMEN MIT NEUTRALEN SILIKONEN
13
10.5
D0055091
Profielen 18.C.077
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ANKERPROFIEL
PROFILE D'ANCRAGE
ANCHOR PROFILE
ANKERPROFIL
Profielen 18.C.077_01.001
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 ANKERPROFIEL
PROFILE D'ANCRAGE
ANCHOR PROFILE
ANKERPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
005.0818.XX 19.16 7.1 7.00 0.518 0.326 3.52 15.803 3.554 44.46
005.0819.XX 10.06 2.8 6.00 0.405 0.288 14.04 1.173 0.599 9.93 0 Y
005.0818.XX 005.0819.XX
3 16.4 3 16.4
25
29.5
4.5
17
70
74.5
19.4
4.5
17
19.4
D0057204
Profielen 18.C.078
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 AANSLAGPROFIEL DEUR
PROFILE DE BUTEE PORTE
CONNECTION PROFILE DOOR
ANSCHLAGPROFIL TUER
Profielen 18.C.078_01.001
Profilés 02/2015
Profiles
Profile
ES 50 AANSLAGPROFIEL DEUR
PROFILE DE BUTEE PORTE
CONNECTION PROFILE DOOR
ANSCHLAGPROFIL TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.0401.XX 25.63 8.9 7.00 9.723 3.574 27.20 9.419 2.465 25.79
103.0411.XX 30.04 11.6 6.50 12.822 4.932 26.00 20.786 4.939 33.12 X 0
103.0401.XX 103.0411.XX
50 50
61.1
64
75.2
052.5314.--/300mm 080.9425.04
8
080.8442.04
103.0401.XX
068.7855.00 ---
068.7855.00
---
D0077885
068.8937.-- (2x)
060.8736.00 ---
Profielen 18.C.079
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 VERBREDINGSPROFIEL
PROFILE D'ELARGISSEMENT
ENLARGING PROFILE
VERBREITERUNGSPROFIL
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
003.0004.XX 39.02 20.4 7.00 21.927 8.339 23.71 95.071 14.135 53.74
X 0
003.0004.XX
50
121
052.5315.--/300mm
080.9381.04
103.2826.XX GL
052.5310.--/300mm
UE
005.0030.XX
081.9142.04
001.0071.XX
003.0004.XX
052.5315.-- ---
D0077886
e 060.8736.00 ---
Profielen 18.C.080
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BUITENKADER DOORSLAANDE DEUR
DORMANT PORTE VA-ET-VIENT
OUTER FRAME SWING DOOR
BLENDRAHMEN WECHSELTUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.3812.XX 26.96 12.0 7.00 12.686 4.872 23.96 14.069 5.069 25.24
X 0
103.3812.XX
53
50
103.3812.XX
068.7854.00 095.30PN.00
D0077888
of-ou-or-oder
068.8204.00 095.B500.00
Profielen 18.C.081
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 HULPPROFIEL DOORSLAANDE DEUR
PROFILE DE RACCORDEMENT PORTE VA-ET-VIENT
ADDITIONAL PROFILE SWING DOOR
ZUSATZPROFIL WECHSELTUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.3803.XX 25.61 6.1 7.00 8.507 3.402 25.00 3.390 1.673 20.27
X 0
103.3803.XX
34.6
50
D0078485
Profielen 18.C.082
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 VLEUGEL DOORSLAANDE DEUR
OUVRANT PORTE VA-ET-VIENT
VENT SWING DOOR
FLUEGEL WECHSELTUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
103.3801.XX 32.59 13.3 7.00 14.126 5.110 22.36 20.180 4.301 28.09
X 0
103.3801.XX
22
75
53
50
103.3801.XX
068.7854.00 095.H800.00
of-ou-or-oder
068.8204.00 095.B500.00
068.6822.00
---
060.8736.00
068.8779.00 ---
068.8905.00
097.0008.00
D0078477
068.8906.04 (4x)
060.8736.00 or
---
060.8706.00
Profielen 18.C.083
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BORSTELPROFIEL AUTOMATISCHE DEUR
PROFILE SUPPORT JOINT-BROSSE PORTE AUTOMATIQUE
SUPPORTING PROFILE BRUSH AUTOMATIC DOOR
ZUSATZPROFIL BUERSTENDICHTUNG AUTOMATISCHE TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm X
dm²/m dm²/m
Y Y
016.1534.XX 20.97 2.6 6.00 3.625 1.575 23.01 1.237 0.791 15.64
X 0
016.1534.XX
40
052.5310.--/300mm
25
081.9142.04
10
D0078495
Profielen 18.C.084
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 AFDEKPROFIEL MET BORSTELOPNAME AUTOMISCHE DEUR
PROFILE DE RECOUVR. AVEC RAINURE DE BROSSE PORTE AUTOMATIQUE
COVERING PROFILE WITH BRUSH DETAIL AUTOMATIC DOOR
ABDECKPROFIL MIT BUERSTENAUFNAHME AUTOMATISCHE TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
016.0590.XX 17.72 6.9 7.00 0.255 0.211 10.63 4.135 1.586 26.08
103.0591.XX 17.56 6.5 7.00 0.680 0.353 19.26 3.449 1.145 30.12 0 Y
016.0590.XX 103.0591.XX
22
50
46.2
11
081.9026.04
081.9026.04
D0078494
Profielen 18.C.085
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 OPZETPROFIEL MIDDENSTIJL AUTOMATISCHE DEUR
PROFILE AUXILIAIRE LIAISON CENTRALE PORTE AUTOMATIQUE
AUXILIARY PROFILE MEETING STYLE AUTOMATIC DOOR
ZUSATZPROFIL MITTELFLUEGEL AUTOMATISCHE TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
103.0561.XX 19.70 6.5 7.00 0.211 0.198 3.83 4.482 1.793 25.00
0 Y
103.0561.XX
081.9026.04
11
50
D0078496
Profielen 18.C.086
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 RECHTHOEKIGE BUIS
TUBE RECTANGULAIRE
RECTANGULAR TUBE
RECHTECKROHR
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
0A6.0402.XX 20.00 20.0 7.00 23.474 7.825 30.00 12.349 6.174 20.00
0 Y
0A6.0402.XX
2,5
60
40
D0077882
Profielen 18.C.087
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
ES 50 BEVESTIGINGSRAIL AUTOMATISCHE DEUR
RAIL DE FIXATION PORTE AUTOMATIQUE
FIXATION RAIL AUTOMATIC DOOR
BEFESTIGUNGSRAIL AUTOMATISCHE TUER
A P Lm Ix cm 4 Wx cm3 ax mm Iy cm 4 Wy cm3 ay mm Y
dm²/m dm²/m
X X
001.0599.XX 21.77 2.2 7.00 2.293 1.762 9.29 14.110 5.644 25.00
0 Y
001.0599.XX
22.3
50
D0078839
Profielen 18.C.088
Profilés 09/2013
Profiles
Profile
E
Werktekeningen
Coupes et débits
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 OVERZICHT RAMEN
APERCU FENETRES
OVERVIEW WINDOWS
UEBERSICHT FENSTER
Werktekeningen 18.E.001
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 OVERZICHT RAMEN
APERCU FENETRES
OVERVIEW WINDOWS
UEBERSICHT FENSTER
RAMEN WINDOWS
FENETRES FENSTERS
RAAMDEUREN WINDOW-DOORS
PORTE-FENETRES FENSTERTÜREN
schaal - échelle
D0079196
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.002
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 OVERZICHT DEUREN
APERCU PORTES
OVERVIEW DOORS
UEBERSICHT TUEREN
DEUREN DOORS
PORTES TÜREN
(ZT) (ZT)
(ZT) (ZT)
(ZT) (ZT)
schaal - échelle
D0079196
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.003
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 VAST RAAM
FENETRE FIXE
FIXED WINDOW
FESTVERGLASUNG
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
030.3707.XX 2 B-64 18.C....
2 H-104
b=B-76
h=H-76
b
068.7890.00
003.0016.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
6
20 32
4 14.2
50
24
4
54
3.8
069.6831.XX
080.9114.SY
069.6521.04
060.8736.00
069.6530.01
schaal - échelle
D0047975
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.004
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 VAST RAAM
FENETRE FIXE
FIXED WINDOW
FESTVERGLASUNG
#
068.7890.00 4 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
50
32
54
20
H
h
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
069.6530.01
003.0016.XX 069.6831.XX
068.7890.00 069.6521.04
schaal - échelle
D0047975
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.005
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELD VAST RAAM
FENETRE FIXE COMPOSEE
COMBINED FIXED WINDOW
KOMBINIERTE FESTVERGLASUNG
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0441.XX 2 B-64 18.C....
030.3707.XX
080.9124.SY
20 32
50
54
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6521.04
060.8736.00
069.6530.01
b2
052.5315.--/300mm
069.6530.01
068.7890.00
003.0001.XX
080.9124.SY
060.8736.00
54 32
50
22 64
030.0016.XX
004.3307.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.9381.00
069.6521.04
B
schaal - échelle
D0047995
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.006
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELD VAST RAAM
FENETRE FIXE COMPOSEE
COMBINED FIXED WINDOW
KOMBINIERTE FESTVERGLASUNG
#
50
068.7890.00 4 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
32
060.8736.00 8 18.G....
068.6811.00
54
4 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
H3
20
068.6830.04 8 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.9381.XX H2x2 18.G....
080.9114.SY (4xb1)+(2xh1) 18.G....
+(2xb2)+(2xh2)
+(2xh3)
h3
080.9124.SY (4xb1)+(2xh1) 18.G....
+(2xb2)+(2xh2)
H
20
060.8736.00
+(2xh3)
052.5315.-- 1/300mm 18.G....
54
068.6811.00
54
004.3307.XX
22
b1=B-76
h1=H1-60
b2=B-140
h2=H2-44
h3=H3-60
h2
060.8736.00 H2
004.3307.XX
069.6530.01
069.6831.XX
003.0441.XX
068.6811.00
060.8736.00
080.9114.SY
080.9124.SY
h1
H1
030.3707.XX
060.8736.00
069.6530.01
003.0016.XX 069.6831.XX
068.7890.00 069.6521.04
schaal - échelle
D0047995
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.007
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAM MET OPENVALLEND BOVENLICHT
FENETRE FIXE AVEC SOUFFLET
FIXED WINDOW FRAME WITH VENT
FENSTER MIT OBERLICHT
# Lm
003.0016.X 2 B 18.C....
2 H
003.0002.XX 2 B-54 18.C....
2 H2-38
003.0019.XX 1 B-64 18.C....
b2
080.8442.04
068.7890.00
060.7150.17
068.7958.00
030.3717.XX
080.9124.SY
20 43 27
9
50
30 8 54
003.0016.XX
003.0002.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6521.04
069.6523.04
060.8736.00
069.6530.01
060.8736.00
080.9659.04
B
b1
068.7890.00
003.0016.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
20 32
50
54
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6521.04
060.8736.00
069.6530.01
schaal - échelle
D0047982
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.008
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAM MET OPENVALLEND BOVENLICHT
FENETRE FIXE AVEC SOUFFLET
FIXED WINDOW FRAME WITH VENT
FENSTER MIT OBERLICHT
# 9 50
068.7890.00 4 18.G....
060.7054.XX
068.7958.00 4 18.G....
27
060.8736.00 8 18.G....
54
069.6521.04 4 18.G....
069.6523.04 4 18.G....
068.6811.00 2 18.G....
43
H2
060.8736.00
8
4 18.G....
068.6830.04 4 18.G....
30
060.7150.17 1 OPENING SYST.
20
060.6051.XX 2 OPENING SYST.
h2
060.7054.XX 1 OPENING SYST.
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(2xH2) 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(2xH2) 18.G....
030.3717.XX 003.0002.XX
080.9114.SY (2xb1)+(2xh1) 18.G....
20
30
(2xb2)+(2xh2) 069.6530.01
080.9124.SY (2xb1)+(2xh1) 18.G....
068.7958.00 069.6523.04
8
(2xb2)+(2xh2)
43
080.9659.04
080.8442.04 069.6831.XX
H
27
76
b1=B-76 003.0019.XX
060.6051.XX
060.8736.00
h1=H1-60 068.6811.00
20
b2=B-152
h2=H2-136
H1
h1
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
003.0016.XX 069.6831.XX
069.6521.04
32
068.7890.00
54
schaal - échelle
D0047982
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.009
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRAAIRAAM
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE
SIDE-HUNG WINDOW
DREHFENSTER
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0002.XX 2 B - 54 18.C....
2 H - 54
030.3717.XX 2 B - 140 18.C....
2 H - 180
b=B-152
h=H-152
b
080.8442.04
068.7958.00
060.6052.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
060.6050.XX
060.6048.--
060.6149.01
0687890.00
20 43 27
9
50
30 8 54
003.0016.XX
003.0002.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
069.6523.04
060.8736.00
069.6530.01
B
schaal - échelle
D0047909
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.010
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRAAIRAAM
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE
SIDE-HUNG WINDOW
DREHFENSTER
9 50
#
0687890.00 4 18.G....
27
068.7958.00 4 18.G....
54
060.8736.00 8 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
43
069.6523.04 4 18.G....
060.6048.-- 1 OPENING SYST.
8
060.6052.XX 1 OPENING SYST.
30
060.6050.XX 1 OPENING SYST.
20
060.6149.01 1 OPENING SYST.
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
H
h
060.6050.XX
060.6149.01
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0002.XX
060.8736.00
069.6530.01
068.7958.00 069.6523.04
080.9659.04
060.8736.00
080.8442.04 069.6831.XX
069.6521.04
0687890.00
003.0016.XX
schaal - échelle
D0047909
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.011
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
0687890.00
Work drawings
Werktekeningen
ES 50
Coupes et débits
060.6052.XX
Werkzeichnungen
003.0016.XX
087.9852.07
080.8442.04
060.8736.00
080.9659.04
087.9850.07
068.7958.00
080.9622.07
069.6530.01
060.8736.00
003.0002.XX 030.3707.XX
080.9114.SY 080.9124.SY
069.6831.XX
DRAAIRAAM HI+
DREHFENSTER HI+
B
b
SIDE-HUNG WINDOW HI+
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE HI+
20
30
8
43
54
060.6050.XX
27
060.6149.01
060.6048.--
50 9
1/2
scale - Maßstab
schaal - échelle
09/2013
18.E.012
D0095122
ES 50 DRAAIRAAM HI+
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE HI+
SIDE-HUNG WINDOW HI+
DREHFENSTER HI+
# Lm
Variant 1 / Variante 1 / Variant 1 / Variante 1
003.0016.XX 2 B 18.C.... 0F3.0016.XX 2 B 18F.C....
2 H 2 H
003.0002.XX 2 B - 54 18.C.... 0F3.0002.XX 2 B - 53 18F.C....
2 H - 54 2 H - 53
030.3717.XX 2 B - 140 18.C.... 030.3707.XX 2 B - 140 18.C....
2 H - 180 2 H - 180
#
0687890.00 4 18.G....
068.7958.00 4 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
069.6523.04 4 18.G....
060.6048.-- 1 OPENING SYST.
060.6052.XX 1 OPENING SYST.
060.6050.XX 1 OPENING SYST.
060.6149.01 1 OPENING SYST.
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G.... + 080.9622.07 (2xB)+(2xH) 18F.G....
b=B-152
h=H-152
schaal - échelle
D0095122
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.013
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRAAIKIPRAAM
FENETRE OSCILLO-BATTANTE
TURN AND TILT WINDOW
DREHKIPPFENSTER
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0002.XX 2 B-54 18.C....
2 H-54
030.3717.XX 2 B-140 18.C....
2 H-180
b=B-152
h=H-152
b
068.7890.00
080.8442.04
068.7958.00
060.6000.--
060.6003.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
060.6050.XX
20 43 27
9
50
30 8 54
003.0016.XX
003.0002.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
069.6523.04
060.8736.00
069.6530.01
schaal - échelle
D0047985
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.014
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRAAIKIPRAAM
FENETRE OSCILLO-BATTANTE
TURN AND TILT WINDOW
DREHKIPPFENSTER
9 50
#
068.7890.00 4 18.G....
27
068.7958.00 4 18.G....
54
060.8736.00 8 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
43
069.6523.04 4 18.G....
8
2
060.6000.-- 1
1 OPENING SYST.
060.6003.XX 1 OPENING SYST.
30
20
060.6050.XX 1 OPENING SYST.
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
H
h
060.6050.XX
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0002.XX
060.8736.00
069.6530.01
068.7958.00 069.6523.04
080.9659.04
060.8736.00
080.8442.04 069.6831.XX
069.6521.04
068.7890.00
003.0016.XX
schaal - échelle
D0047985
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.015
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPRAAM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE
DOUBLE CASEMENT WINDOW
STULP-DREHFENSTER
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0002.XX 2 B1-31 18.C....
2 B2-31
4 H-54
003.0015.X 1 H-128 18.C....
b1=B1-129
h=H-152
b2=B2-129
h=H-152
b1
060.6050.XX
060.6149.01
068.7890.00
080.8442.04
068.7958.00
060.6052.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
060.6048.--
060.6043.--
20 43 8 43 20
30 8 62 8 30
052.5318.--/300
069.6831.XX
003.0015.XX
003.0016.XX
003.0002.XX
080.9114.SY
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
069.6523.04
060.8736.00
084.9397.04
080.9381.04
069.6530.01
B1
B
schaal - échelle
D0047958
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.016
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPRAAM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE
DOUBLE CASEMENT WINDOW
STULP-DREHFENSTER
9 50
#
068.7890.00 4 18.G....
27
068.7958.00 8 18.G....
54
060.8736.00 12 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
43
069.6523.04 8 18.G....
069.6503.04 1 18.G....
8
052.5313.-- 2 18.G....
30
060.6048.-- 1 OPENING SYST.
20
060.6052.XX 1 OPENING SYST.
060.6050.XX 1 OPENING SYST.
060.6149.01 1 OPENING SYST.
060.6043.-- 1 OPENING SYST.
060.6052.XX 1 OPENING SYST.
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
084.9397.04 1xH 18.G....
080.9381.04 1xH 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(3xH) 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(3xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
H
h
(2xb2)+(2xh)
080.9124.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh)
052.5318.-- 1/300mm 18.G....
060.6050.XX
060.6149.01
b2
20 43 27
9
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0002.XX
50
060.8736.00
069.6530.01
068.7958.00 069.6523.04
30 8 54
080.9659.04
060.8736.00
080.8442.04 069.6831.XX
069.6521.04
068.7890.00
B2 003.0016.XX
schaal - échelle
D0047958
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.017
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLP-KIPRAAM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE BATTANTE
DOUBLE CASEMENT TILT WINDOW
STULP-DREHKIPPFENSTER
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0002.XX 2 B1-31 18.C....
2 B2-31
4 H-54
003.0015.X 1 H-128 18.C....
b1=B1-129
h=H-152
b2=B2-129
h=H-152
b1
068.7890.00
080.8442.04
068.7958.00
060.6003.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
060.6000.--
060.6050.XX
060.6043.--
20 43 8 43 20
30 8 62
052.5318.--/300
003.0016.XX
003.0002.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
003.0015.XX
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
069.6523.04
060.8736.00
084.9397.04
080.9381.04
069.6530.01
B1
B
schaal - échelle
D0047989
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.018
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLP-KIPRAAM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE BATTANTE
DOUBLE CASEMENT TILT WINDOW
STULP-DREHKIPPFENSTER
9 50
#
068.7890.00 4 18.G....
27
068.7958.00 8 18.G....
54
060.8736.00 12 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
43
069.6523.04 8 18.G....
8
069.6503.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
30
2
20
1
H
h
b2 060.6050.XX
060.6052.XX
20 43 27
9
50
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0002.XX
060.8736.00
30 8 54 069.6530.01
068.7958.00 069.6523.04
080.9659.04
060.8736.00
B2 080.8442.04 069.6831.XX
069.6521.04
068.7890.00
003.0016.XX
schaal - échelle
D0047989
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.019
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRAAIRAAM NAAR BUITENDRAAIEND
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE OUVR. VERS L'EXT.
SIDE-HUNG WINDOW OUTWARD OPENING
DREHFENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0051.XX 2 B-54 18.C....
2 H-54
030.3717.XX 2 B-184 18.C....
2 H-224
004.3846.XX 1 B 18.C....
b=B-196
h=H-196
b
068.7890.00
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
068.7791.00
080.9124.SY
003.0016.XX
003.3717.XX
060.7201.XX
060.7525.XX
20 30 8 54
50
9
87 27
065.8350.XX
003.0051.XX
080.9114.SY
080.8442.04
060.8736.00
069.6530.01
schaal - échelle
D0047990
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.020
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRAAIRAAM NAAR BUITENDRAAIEND
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE OUVR. VERS L'EXT.
SIDE-HUNG WINDOW OUTWARD OPENING
DREHFENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND
19
50 10
#
004.3846.XX
068.7890.00 4 18.G....
052.5317.--/300
068.7791.00 4 18.G....
54
060.8736.00 8 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
060.7525.XX 1 OPENING SYST.
8
065.8350.XX 1 OPENING SYST.
060.7201.XX 1 OPENING SYST.
87
30
069.6732.01 2 OPENING SYST.
069.6530.01 18.F... 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
20
080.9659.04 (2xB)+(2xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
052.5317.-- 1/300mm 18.G....
060.7201.XX
h
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX
060.8736.00
069.6530.01
068.7791.00 003.0051.XX
080.9659.04 069.6732.01
060.8736.00
003.0016.XX 080.8442.04
069.6521.04
068.7890.00
schaal - échelle
D0047990
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.021
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPRAAM NAAR BUITENDRAAIEND
FENETRE DOUBLE OUVRANTE OUVRANT VERS L'EXT
DOUBLE CASEMENT WINDOW OUTWARD OPENING
STULPDREHFENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0051.XX 2 B1 - 31 18.C....
2 B2 - 31
4 H - 54
003.0015.XX 1 H-128 18.C....
b1=B1-173
h=H-196
b2=B2-173
h=H-196
b1
068.7890.00
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
068.7791.00
080.9381.04
084.9397.04
003.0016.XX
003.3717.XX
080.9124.SY
003.0015.XX
060.7525.XX
060.7201.XX
052.5318.--/300
20 30 8 62 8 30 20
87 8 87
065.8350.XX
003.0051.XX
080.9114.SY
001.0075.XX
080.8442.04
060.8736.00
069.6530.01
060.8341.--
B1
B
schaal - échelle
D0047994
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.022
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPRAAM NAAR BUITENDRAAIEND
FENETRE DOUBLE OUVRANTE OUVRANT VERS L'EXT
DOUBLE CASEMENT WINDOW OUTWARD OPENING
STULPDREHFENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND
# 19
50 10
068.7890.00 4 18.G....
068.7791.00 8 18.G.... 004.3846.XX
060.8736.00 12 18.G.... 052.5317.--/300
069.6521.04 4 18.G....
54
060.7525.XX 1 OPENING SYST.
060.8350.XX 1 OPENING SYST.
060.7201.XX 1 OPENING SYST.
8
065.8350.XX 1 OPENING SYST.
87
060.8341.-- 1 OPENING SYST.
30
069.6732.01 2 OPENING SYST.
069.6503.04 1 18.G....
20
052.5313.-- 2 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(3xH) 18.G....
080.9381.04 1xH 18.G....
084.9397.04 1xH 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(3xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh) 060.7201.XX
H
052.5318.-- 1/300mm 18.G....
b2
20 30 8 54
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX
060.8736.00
069.6530.01
50
068.7791.00 003.0051.XX
9
87 27
080.9659.04 069.6732.01
065.8350.XX
060.8736.00
003.0016.XX 080.8442.04
069.6521.04
B2 068.7890.00
schaal - échelle
D0047994
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.023
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPRAAM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE
DOUBLE CASEMENT WINDOW
STULP-DREHFENSTER
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0002.XX 2 B1-20.5 18.C....
2 B2-31
3 H-54
003.0105.X 1 H-27 18.C....
b1=B1-118
h=H-152
b2=B2-118
h=H-152
b1
060.6050.XX
068.7890.00
080.8442.04
068.7958.00
060.6149.01
060.6052.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
060.6048.--
060.6043.--
20 43 8 21.5 20
30 8 78.5
052.5318.--/300
003.0016.XX
003.0002.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
003.0105.XX
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
069.6523.04
060.8736.00
069.6530.01
B1
B
schaal - échelle
D0078436
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.024
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPRAAM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE
DOUBLE CASEMENT WINDOW
STULP-DREHFENSTER
9 50
#
068.7890.00 4 18.G....
27
068.7958.00 8 18.G....
54
060.8736.00 12 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
43
069.6523.04 6 18.G....
069.6500.04 1 18.G....
8
052.5313.-- 2 18.G....
30
060.6048.-- 1 OPENING SYST.
20
060.6052.XX 1 OPENING SYST.
060.6050.XX 1 OPENING SYST.
060.6149.01 1 OPENING SYST.
060.6043.-- 1 OPENING SYST.
060.6052.XX 1 OPENING SYST.
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(3xH) 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(3xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh)
080.9124.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
H
h
(2xb2)+(2xh)
052.5318.-- 1/300mm 18.G....
060.6050.XX
b2 060.6149.01
20 43 27
9
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0002.XX
50
060.8736.00
069.6530.01
068.7958.00 069.6523.04
30 8 54
080.9659.04
060.8736.00
080.8442.04 069.6831.XX
069.6521.04
B2 068.7890.00
003.0016.XX
schaal - échelle
D0078436
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.025
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRIEDUBBEL OPENGAAND RAAM
FENETRE A TRIPLE OUVERTURE
TRIPLE OPENING WINDOW
DREIFACH AUFGEHENDES FENSTER
# Lm
003.0016.XX 2 B 18.C....
2 H
003.0002.XX 2 B1-31 18.C....
2 B2-8
2 B3-31
4 H-54
003.0015.XX 2 H-128 18.C....
b1=B1-129
b2=B2-106
b3=B3-129
h=H-152
b1
068.7890.00
080.8442.04
068.7858.00
080.9124.04
060.6052.XX
030.3717.XX
060.6000.--
060.6050.XX
060.6043.--
b2
20 43 8 43 20
30 8 62
052.5318.--/300
003.0016.XX
003.0002.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
003.0015.XX
069.6521.04
060.8736.00
080.9659.04
060.8736.00
084.9397.04
080.9381.04
069.6530.01
B1 B2
B
schaal - échelle
D0078437
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.026
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRIEDUBBEL OPENGAAND RAAM
FENETRE A TRIPLE OUVERTURE
TRIPLE OPENING WINDOW
DREIFACH AUFGEHENDES FENSTER
#
068.7890.00 4 18.G....
068.7958.00 12 18.G....
060.8736.00 16 18.G....
069.6521.04 4 18.G....
069.6503.04 2 18.G....
052.5313.-- 4 18.G....
2
060.6000.-- 1
1 OPENING SYST.
060.6003.XX 1 OPENING SYST.
060.6050.XX 1 OPENING SYSY.
065.8377.XX 2 18.G....
060.6052.XX 1 OPENING SYST.
060.6043.-- 1 OPENING SYST.
060.6183.-- 2
1 OPENING SYST.
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
084.9397.04 2xH 18.G....
080.9381.04 2xH 18.G....
080.8442.04 (2xB)+(4xH) 18.G....
080.9659.04 (2xB)+(4xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh)
(2xb3)+(2xh)
080.9124.04 (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh)
(2xb3)+(2xh)
052.5318.-- 2xH/300mm 18.G....
069.6732.01 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
060.6052.XX
065.8377.XX
060.6183.--
b3
20 43 27
9
50
30 8 62 30 8 54
052.5318.--/300
003.0015.XX
084.9397.04
080.9381.04
B3
schaal - échelle
D0078437
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.027
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRIEDUBBEL OPENGAAND RAAM
FENETRE A TRIPLE OUVERTURE
TRIPLE OPENING WINDOW
DREIFACH AUFGEHENDES FENSTER
schaal - échelle
D0078478
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.028
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DRIEDUBBEL OPENGAAND RAAM
FENETRE A TRIPLE OUVERTURE
TRIPLE OPENING WINDOW
DREIFACH AUFGEHENDES FENSTER
50
27
54
43
8
30
20
H
h
060.6050.XX
080.9124.04 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0702.XX
060.8736.00
069.6530.01
068.7858.00
080.9659.04
069.6732.01 060.8736.00
080.8442.04 069.6831.XX
069.6521.04
068.7890.00 schaal - échelle
003.0016.XX
D0078478
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.029
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
WINDOW-DOOR INWARD OPENING
FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0021.XX 2 B-54 18.C....
2 H-36
030.3717.XX 2 B-218 18.C....
2 H-240
003.0049.XX 1 B-110 18.C....
b=B-230
h=H-212
b
061.7230.XX
080.8442.04
068.7764.00
061.7652.ZC
065.6510.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
061.6976.XX
061.7704.--
6
20 82 27
9
23.2
4
50
24
4
69 8 54
3.8
003.0016.XX
001.0071.XX
003.0021.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.9659.04
069.6526.04
060.8736.00
069.6530.01
068.7779.--
B
schaal - échelle
D0048112
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.030
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
WINDOW-DOOR INWARD OPENING
FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7764.04 4 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
060.8736.00 6 18.G....
069.6521.04 2 18.G....
069.6526.04 4 18.G....
065.6510.XX 18.F.... 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G.... 9 50
061.7652.ZC 1 18.G....
27
052.5316.-- 2 18.G.... 068.7890.00 069.6521.04
061.7704.-- 1 18.G....
54
060.8736.00
052.5316.-- 3 18.G....
061.7044.-- 1 18.G....
061.6976.XX 1 18.G....
8
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
82
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (1xB)+(2xH) 18.G....
080.9659.04 (1xB)+(2xH) 18.G....
69
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
081.9141.04 B-98 18.G....
20
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
H
69
068.7764.00 069.6526.04
003.0021.XX 068.7779.--
82
052.5310.--/300
35
081.9141.04 003.0049.XX
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048112
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.031
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
WINDOW-DOOR INWARD OPENING
FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.1054.XX 2 B-54 18.C....
2 H-36
030.3717.XX 2 B-218 18.C....
2 H-240
003.0049.XX 1 B-110 18.C....
b=B-230
h=H-212
b
061.7230.XX
080.8442.04
068.7764.00
061.7652.ZC
065.6510.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
061.6976.XX
061.7704.--
20 82 27
9
50
69 8 54
003.0016.XX
001.0071.XX
003.1054.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.9425.04
060.8736.00
069.6530.01
068.7779.--
B
schaal - échelle
D0048752
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.032
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
WINDOW-DOOR INWARD OPENING
FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7764.04 4 18.G....
060.8736.00 6 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
069.6521.04 2 18.G....
065.6510.XX 18.F.... 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7652.ZC 1 18.G.... 9 50
052.5316.-- 2 18.G....
27
061.7704.-- 1 18.G.... 068.7890.00 069.6521.04
052.5316.-- 3 18.G....
54
060.8736.00
061.7044.-- 1 18.G....
061.6976.XX 1 18.G....
080.9425.04
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
8
069.6530.01 18.F.... 18.G....
82
080.8442.04 (1xB)+(2xH) 18.G....
080.9425.04 (1xB)+(2xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
69
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
081.9141.04 B-98 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
20
h
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
H
69
068.7764.00
003.1054.XX 068.7779.--
82
052.5310.--/300
35
081.9141.04 003.0049.XX
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048752
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.033
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
WINDOW-DOOR INWARD OPENING
FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0021.XX 1 B-54 18.C....
1 H-36
1 H-36
003.0017.XX 1 B-218 18.C....
b
080.8442.04
061.7230.XX
061.7652.ZC
065.6510.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
061.6976.XX
20 82 27
9
50
69 8 54
003.0016.XX
001.0071.XX
003.0021.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.9659.04
069.6530.01
B
schaal - échelle
D0048436
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.034
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
WINDOW-DOOR INWARD OPENING
FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7764.04 2 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
068.7779.-- 2 18.G....
069.6521.04 2 18.G....
069.6526.04 2 18.G....
068.6811.00 4 18.G....
9 50
060.8736.00 2 18.G....
068.6831.04 4 18.G....
27
065.6510.XX 18.F.... 18.G.... 068.7890.00 069.6521.04
061.7230.XX 1 18.G....
54
050.5161.-- 4 18.G.... 060.8736.00
061.7652.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
8
061.7704.-- 1 18.G....
82
052.5316.-- 3 18.G.... 068.7764.00 069.6526.04
061.7044.-- 1 18.G.... 068.7779.--
061.6976.XX 1 18.G....
69
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G.... 060.8736.00
20
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3707.XX 003.0017.XX
060.8736.00
20
b=B-230 069.6530.01
h=H-258 069.6831.XX
H
068.6811.00
150
106
052.5310.--/300
081.9142.04
22
003.0034.XX 001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048436
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.035
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0021.XX 2 B1-31 18.C....
2 B2-31
4 H-36
003.0015.XX 1 H-73 18.C....
b1
080.8442.04
068.7764.00
065.6510.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
003.0016.XX
001.0071.XX
003.0021.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
068.7779.--
080.9659.04
069.6526.04
060.8736.00
069.6530.01
B1
schaal - échelle
D0048117
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.036
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
b1=B1-207
b2=B1-207
h=H-212
b2
061.7230.XX
061.7652.ZC
061.7704.--
061.6976.XX
052.5318.--/300
20 82 8 82 20
69 8 62 8 69
003.0015.XX
080.9381.04
084.9397.04
B2
B
schaal - échelle
D0048117
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.037
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
b2
20 82 27
9
50
69 8 54
B2
B
schaal - échelle
D0048204
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.038
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7764.04 8 18.G....
060.8736.00 10 18.G....
068.7779.-- 8 18.G.... 9 50
069.6521.04 2 18.G....
27
069.6526.04 8 18.G.... 068.7890.00 069.6521.04
065.6510.XX 18.F.... 18.G....
54
060.8736.00
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7652.ZC 1 18.G....
8
052.5316.-- 2 18.G....
82
061.7704.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
061.7044.-- 1 18.G....
69
061.6976.XX 1 18.G....
069.6503.04 1 18.G....
052.5313.-- 1 18.G....
20
080.9381.04 H-64 18.G....
084.9397.04 H-64 18.G....
061.7188.XX 2 18.G....
061.7189.-- 1 18.G....
061.7191.17 1 18.G....
052.5317.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.8442.04 (1xB)+(3xH) 18.G....
080.9659.04 (1xB)+(3xH) 18.G....
h
068.7779.--
B2-75
068.7764.00 069.6526.04
052.5318.-- 1/300mm 18.G....
003.0021.XX
052.5310.--
82
1/300mm 18.G....
052.5310.--/300
35
081.9141.04 003.0049.XX
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048204
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.039
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0021.XX 1 B1-31 18.C....
1 B2-31
2 H-36
2 H-36
003.0017.XX 1 B1-195 18.C....
1 B2-195
003.0015.XX 1 H-73 18.C....
b1
080.8442.04
065.6510.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
003.0016.XX
001.0071.XX
003.0021.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.9659.04
069.6530.01
B1
schaal - échelle
D0048208
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.040
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
b1=B1-207
b2=B1-207
h=H-258
b2
061.7230.XX
052.5318.--/300
061.7652.ZC
061.7704.--
061.6976.XX
20 82 8 82 20
69 8 62 8 69
003.0015.XX
080.9381.04
084.9397.04
B2
B
schaal - échelle
D0048208
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.041
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
b2
20 82 27
9
50
69 8 54
B2
B
schaal - échelle
D0048207
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.042
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BINNENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'INTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR INWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH INNEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7764.00 4 18.G....
060.8736.00 6 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
069.6521.04 2 18.G....
069.6526.04 4 18.G....
068.6811.00 8 18.G....
9 50
060.8736.00 4 18.G....
068.6831.04 8 18.G....
27
065.6510.XX 18.F.... 18.G.... 068.7890.00 069.6521.04
061.7230.XX 1 18.G....
54
050.5161.-- 4 18.G.... 060.8736.00
061.7652.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
8
061.7704.-- 1 18.G....
068.7779.--
82
052.5316.-- 3 18.G.... 068.7764.00 069.6526.04
061.7044.-- 1 18.G....
003.0021.XX
061.6976.XX 1 18.G....
69
069.6503.04 1 18.G....
052.5313.-- 1 18.G.... 060.8736.00
20
080.9124.SY 080.9114.SY
080.8442.04 (1xB)+(3xH) 18.G.... 030.3707.XX 003.0017.XX
080.9659.04 (1xB)+(3xH) 18.G.... 060.8736.00
20
069.6530.01
080.9114.SY (2xb1)+(2xb2) 18.G....
069.6831.XX
+(4xh)
080.9124.SY (2xb1)+(2xb2) 18.G....
+(4xh)
081.9142.04 B1-56 18.G....
H
B2-97 068.6811.00
150
052.5310.--/300
081.9142.04
003.0034.XX
22
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048207
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.043
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE A LA FRANCAISE VERS L'EXTERIEUR
WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0052.XX 2 B-54 18.C....
2 H-36
030.3717.XX 2 B-220 18.C....
2 H-242
005.0049.XX 1 B-110 18.C....
004.3846.XX 1 B 18.C....
b=B-232
h=H-214
b
080.9425.04
068.7792.00
061.7652.ZC
003.0016.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
061.6976.XX
061.7704.--
061.7230.XX
060.8736.00
20 48 8 54
50
9
105 27
065.6510.XX
069.6831.XX
003.0052.XX
080.9114.SY
080.8442.04
060.8736.00
069.6530.01
B
schaal - échelle
D0048265
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.044
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE A LA FRANCAISE VERS L'EXTERIEUR
WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7792.00 4 18.G....
060.8736.00 6 18.G....
069.6521.04 2 18.G....
065.6510.XX 18.F.... 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
19
061.7652.ZC 1 18.G....
50 10
052.5316.-- 2 18.G....
061.7704.-- 1 18.G.... 004.3846.XX
069.6521.04 052.5317.--/300
052.5316.-- 3 18.G....
068.7890.00
54
061.7044.-- 1 18.G....
060.8736.00
061.6976.XX 1 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
8
080.9425.04 (1xB)+(2xH) 18.G....
080.8442.04 (1xB)+(2xH) 18.G....
105
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G.... 48
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0052.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
H
48
068.7792.00
105
052.5310.--/300
35
005.0049.XX
081.9141.04
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048265
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.045
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE A LA FRANCAISE VERS L'EXTERIEUR
WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0052.XX 1 B-54 18.C....
1 H-36
1 H-36
003.0017.XX 1 B-220 18.C....
004.3846.XX 1 B 18.C....
b2
080.9425.04
061.7652.ZC
061.7704.--
060.8736.00
003.0016.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
061.7230.XX
061.6976.XX
20 48 8 54
50
9
105 27
065.6510.XX
003.0052.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.8442.04
069.6530.01
B schaal - échelle
D0048440
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.046
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE A LA FRANCAISE VERS L'EXTERIEUR
WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7792.00 2 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
19
069.6521.04 2 18.G.... 50 10
068.6811.00 4 18.G....
004.3846.XX
060.8736.00 2 18.G....
069.6521.04 052.5317.--/300
068.6831.04 4 18.G.... 068.7890.00
065.6510.XX 18.F.... 18.G.... 060.8736.00
54
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
105
061.7652.ZC 1 18.G....
8
052.5316.-- 2 18.G....
061.7704.-- 1 18.G.... 068.7792.00
48
052.5316.-- 3 18.G....
061.7044.-- 1 18.G....
061.6976.XX 1 18.G....
060.8736.00
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G.... 20
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3707.XX
b=B-232 060.8736.00
20
h=H-259 069.6530.01
069.6831.XX
H
106
068.6811.00
150
052.5310.--/300 003.0017.XX
081.9142.04
003.0034.XX
22
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048440
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.047
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0052.XX 2 B1-31 18.C....
2 B2-31
4 H-36
003.0015.XX 1 H-64 18.C....
004.3846.XX 1 B 18.C....
b1
080.9425.04
068.7792.00
003.0016.XX
030.3717.XX
080.9124.SY
060.8736.00
065.6510.XX
003.0052.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.8442.04
060.8736.00
069.6530.01
B1
schaal - échelle
D0048223
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.048
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
b1=B1-209
b2=B1-209
h=H-214
b2
080.9381.04
084.9397.04
061.7652.ZC
003.0015.XX
061.7704.--
061.6976.XX
061.7230.XX
20 48 8 62 8 48 20
105 8 105
052.5318.--/300
B2
B schaal - échelle
D0048223
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.049
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
b2
20 48 8 54
50
9
105 27
B2
B schaal - échelle
D0048233
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.050
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7792.00 8 18.G....
060.8736.00 10 18.G....
069.6521.04 2 18.G....
065.6510.XX 18.F.... 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7652.ZC 1 18.G.... 19
50 10
052.5316.-- 2 18.G....
061.7704.-- 1 18.G.... 004.3846.XX
54
052.5316.-- 3 18.G.... 069.6521.04 052.5317.--/300
068.7890.00
061.7044.-- 1 18.G....
060.8736.00
061.6976.XX 1 18.G....
069.6513.04 1 18.G....
052.5313.-- 1 18.G....
8
052.5317.-- 1/300mm 18.G....
080.9381.04 H-64 18.G....
105
084.9397.04 H-64 18.G.... 48
061.7188.XX 2 18.G....
061.7189.-- 1 18.G....
061.7191.17 1 18.G....
20
052.5317.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.9425.04 (1xB)+(3xH) 18.G....
080.8442.04 (1xB)+(3xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh)
080.9124.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh)
081.9141.04 B1-45 18.G....
h
B2-75
052.5318.-- 1/300mm 18.G.... 080.9124.SY 080.9114.SY
030.3717.XX 003.0052.XX
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
H
48
068.7792.00
105
052.5310.--/300
005.0049.XX
35
081.9141.04
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048233
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.051
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
# Lm
003.0016.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
003.0052.XX 1 B1-31 18.C....
1 B2-31
4 H-36
003.0017.XX 1 B1-197 18.C....
1 B2-197
003.0015.XX 1 H-64 18.C....
004.3846.XX 1 B 18.C....
b1
080.9425.04
003.0016.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
060.8736.00
065.6510.XX
003.0052.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
080.8442.04
069.6530.01
B1
schaal - échelle
D0048235
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.052
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
b1=B1-209
b2=B1-209
h=H-259
b2
084.9397.04
080.9381.04
061.7652.ZC
003.0015.XX
061.7704.--
061.6976.XX
061.7230.XX
20 48 8 62 8 48 20
105 8 105
052.5318.--/300
B2
B
schaal - échelle
D0048235
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.053
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
b2
20 48 8 54
50
9
105 27
B2
B schaal - échelle
D0048237
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.054
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE RAAMDEUR NAAR BUITENDRAAIEND
PORTE-FENETRE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
DOUBLE WINDOW-DOOR OUTWARD OPENING
ZWEIFLUEGELIGE FENSTERTUER NACH AUSSEN OEFFNEND
#
068.7890.00 2 18.G....
068.7792.00 4 18.G....
060.8736.00 6 18.G....
19
069.6521.04 2 18.G.... 50 10
068.6811.00 8 18.G....
004.3846.XX
060.8736.00 4 18.G....
069.6521.04 052.5317.--/300
068.6831.04 8 18.G.... 068.7890.00
065.6510.XX 18.F.... 18.G.... 060.8736.00
54
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
105
061.7652.ZC 1 18.G....
8
052.5316.-- 2 18.G....
061.7704.-- 1 18.G.... 068.7792.00
48
052.5316.-- 3 18.G....
061.7044.-- 1 18.G....
061.6976.XX 1 18.G....
060.8736.00
069.6513.04 1 18.G....
052.5313.-- 1 18.G.... 20
(2xb2)+(2xh) 069.6530.01
069.6831.XX
080.9124.SY (2xb1)+(2xh) 18.G....
(2xb2)+(2xh)
081.9142.04 B1-74 18.G....
H
B2-111
052.5318.-- 1/300mm 18.G.... 068.6811.00
150
052.5310.--/300 003.0017.XX
081.9142.04
003.0034.XX
22
001.0071.XX
9
schaal - échelle
D0048237
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.055
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
DIN RECHTS
DIN DROITE
FSS 3 DIN RIGHT
DIN RECHTS
FSS 5
FH = hauteur d'ouvrant
FH = vleugelhoogte
FH = Flügelhöhe
FH = vent height
FSS 1 FSS 2
G
# krukhoogte FB
FSS 4 hauteur de béquille
handle height
Griffhöhe
FSS 1 FSS 5
FB
b1
068.7854.00
003.0014.XX
030.3707.XX
062.8308.--
068.7854.00
080.8442.04
068.7860.00
030.3717.XX
080.9124.SY
001.0075.17
20 56 47 20
9
43 8 96
003.0025.XX
003.0092.XX
080.9114.SY
060.8736.00
069.6522.04
060.8736.00
080.9659.04
069.6524.04
069.6530.01
060.8736.00
B1
B
schaal - échelle
D0057022
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.056
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
# Lm
160 kg
003.0025.XX 2 H 18.C.... 030.0450.AN 1 B - 94 OPENING
WINDOWS
2 B 030.0452.17 1 B - 102
003.0092.XX 2 B - 68 18.C.... 030.0453.SY 1 B - 102
2 H - 94 030.0451.XX 1 FB - 98
003.0014.XX 1 H - 104 18.C.... 030.0454.XX 1 FB - 8
030.0460.-- 1 FB - 736
*030.3876.XX 1 *B1 - 78 18.C.... 001.0075.17 - - OPENING
WINDOWS
030.3877.XX 1 B 18.C....
200 kg
030.0450.AN 1 B - 94 OPENING
030.3717.XX 2 B - 180 18.C.... WINDOWS
030.0452.17 1 B - 102
2 B - 246
030.0453.SY 1 B - 102
030.3707.XX 2 B2 - 78 18.C....
030.0451.XX 1 FB - 98
2 H - 144
030.0454.XX 1 FB - 8
* AFHANKELIJK VAN HET AANTAL SLUITSTUKKEN (Profiel uit te zagen tussen sluitpunten)
DEPEND DU NOMBRE DE GACHES (Profilé à scier entre les points de fermeture)
030.0460.-- 1 FB - 736
DEPENDS ON THE NUMBER OF LOCK PLATES (Profile to be sawn out between the locking points)
IST ABHÄNGIG VON DER ANZAHL SCHLIEßSTÜCKE (Profil zwischen den Schließpunkten auszusägen)
001.0075.17 - - OPENING
WINDOWS
FSS 2
b2
20 52
Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster
MIN MAX
b1 = B1 - 192 FB 790 1680
h1 = H - 218 FH 930 2380
50
b2 = B2 - 90 FG Max. 160 kg
h2 = H - 116
Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster
74
MIN MAX
FB 1280 2000
FH 930 2700
FG Max. 200 kg
B2
schaal - échelle
D0057022
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.057
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
DIN RECHTS
DIN DROITE
FSS 3 DIN RIGHT
DIN RECHTS
FSS 5
FH = hauteur d'ouvrant
FH = vleugelhoogte
FH = Flügelhöhe
FH = vent height
FSS 1 FSS 2
G
# krukhoogte FB
FSS 4 hauteur de béquille
handle height
Griffhöhe
#
068.7854.00 4 18.G....
068.7860.00 4 18.G....
069.6522.04 4 18.G....
069.6524.04 4 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.6822.00 2 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
068.6830.04 4 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.9659.04 2xB1+2xH 18.G....
080.8442.04 2xB1+2xH 18.G....
080.9124.SY 2xb1+2xh1 18.G....
+ 2xb2+2xh2
052.5317.-- 1/300mm ACCESS CS
080.9114.SY 2xb1+2xb2 18.G....
+ 2xb2+2xh2
schaal - échelle
D0057024
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.058
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FSS 3
9 50
47
062.8320.--
080.8442.04
74
030.0454.XX
56
H
43
20
h1
080.9124.SY 080.9114.SY
FH
030.3717.XX 003.0092.XX
060.8736.00
069.6530.01
069.6524.04
068.7860.00
062.8308.--
030.0451.XX 080.9659.04
030.3876.XX
060.8736.00
080.8442.04 030.3877.XX
062.8300.-- 003.0025.XX
069.6522.04
068.7854.00
45
FSS 4 ONDERSTEUNING
SUPPORT
SUPPORT schaal - échelle
D0057024
Werktekeningen 18.E.059
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FSS 3
FH = hauteur d'ouvrant
FH = vleugelhoogte
FH = Flügelhöhe
FH = vent height
FSS 2 FSS 2
R L
G
# krukhoogte FB1 FB2
DIN LINKS hauteur de béquille
FSS 4 DIN GAUCHE handle height
DIN LEFT Griffhöhe
DIN LINKS
FSD 1
b1 b2
001.0075.--
062.8308.--
20 43 8 56 20
43 62
052.5318.--/300
003.0092.XX
003.0015.XX
084.9397.04
080.9381.04
B1 B2
B
schaal - échelle
D0097663
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.059_01.001
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
# Lm #
003.0025.XX 2 H 13.C.... 060.8736.00 20 ACCESS CS
2 B 068.7854.00 4 ACCESS CS
003.0092.XX 2 B2 - 25 13.C.... 068.7860.00 8 ACCESS CS
2 B4 - 25 069.6522.04 4 ACCESS CS
4 H - 94 069.6524.04 8 ACCESS CS
003.0014.XX 2 H - 104 13.C.... 069.6503.04 1 ACCESS CS
052.5318.-- 2 ACCESS CS
003.0015.XX 1 H - 116 13.C.... 069.6530.01 13.F.... ACCESS CS
068.6822.00 4 ACCESS CS
*030.3876.XX 1 *B1 - 78 13.C.... 068.6830.04 8 ACCESS CS
052.5313.-- 1/300 mm ACCESS CS
030.3877.XX 1 B 13.C.... 052.5317.-- 1/300 mm ACCESS CS
080.8442.04 (2xB1)+(2xH) ACCESS CS
030.3707.XX 2 B1 - 78 13.C.... 080.9381.04 H ACCESS CS
2 B4 - 78 080.9659.04 (2xB1)+(2xH) ACCESS CS
4 H - 154 084.9397.04 H ACCESS CS
030.3717.XX 2 B2 - 137 13.C.... 080.9114.SY (2xb1)+(2xb2)+ ACCESS CS
2 B3 - 137 (2xb3)+(2xb4)+
4 H - 256 (4xh1)+(4xh2)
160 kg
030.0450.AN 1 B - 94 OPENING RAAMBESLAG > ZIE OPENING WINDOWS
WINDOWS ACCESOIRES FENETRE > VOIR OPENING WINDOWS
030.0452.17 1 B - 102 WINDOW GEAR >SEE OPENING WINDOWS
FENSTERBESCHLAG > SEHE OPENING WINDOWS
030.0453.SY 1 B - 102
030.0451.XX 1 FB - 98
030.0454.XX 1 FB - 8 Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster
097.0149.00
097.0150.00
097.0160.00 schaal - échelle
D0097663
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.059_01.002
Coupes et débits 02/2015
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
TUER INNEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 2 B - 94 18.C....
2 H - 60
030.3707.XX 2 B - 248 18.C....
2 H - 254
005.0030.XX 1 B - 136 18.C....
b = B - 260
h = H - 226
b 061.7650.ZC
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
065.6656.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
065.6600.--
6
20 77 5 42
4 14.2
50
24
4
74 5 67
3.8
003.0021.XX
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
068.7768.00
069.6530.01
068.7779.--
060.8736.00
B
schaal - échelle
D0055097
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.060
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
TUER INNEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
50
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6600.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G.... 068.7766.00
42
050.5161.-- 4 18.G.... 001.0898.XX
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
67
5
061.7710.-- 1 18.G....
080.9073.04
052.5316.-- 3 18.G....
5
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
77
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
H
74
069.6530.01 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G.... 20
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb + 4xh 18.G....
080.9124.SY 2xb + 4xh 18.G....
080.9073.04 2B + 4H 18.G....
081.9142.04 18.F.... 18.G....
081.9092.04 8x 38.5 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
h
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
103.2826.XX
74
068.7779.--
77
068.7768.00
052.5310.--/300mm
005.0030.XX
25
081.9142.04
001.0071.XX
5 8
13
schaal - échelle
D0055097
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.061
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BINNENDRAAIEND 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMPOSEE OUVRANT VERS L'INTERIEUR 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING 'BRUSH'
KOMBINIERTE TUER NACH INN. OEFFNEND 'BUERSTENDICHTUNG'
b1 = B1 - 298
h1 = H1 - 232
b2 = B2 - 90
h2 = H - 138
b3 = B1 - 90
h3 = H2 - 90
b1
74 5 77 20
065.6714.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
065.6600.--
065.6601.--
74 25 5 74
003.0025.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.0829.XX
103.2826.XX
061.7544.04
061.7539.04
068.7768.00
080.9381.04
080.9073.04
069.6530.01
068.7779.--
060.8736.00
B1
schaal - échelle
D0055098
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.062
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BINNENDRAAIEND 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMPOSEE OUVRANT VERS L'INTERIEUR 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING 'BRUSH'
KOMBINIERTE TUER NACH INN. OEFFNEND 'BUERSTENDICHTUNG'
b2
061.7650.ZC
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
052.5329.--
20 77 5 22 26 26 20 20 52
50
74 5 25 96 74
003.0014.XX
B2
B
schaal - échelle
D0055098
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.063
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BINNENDRAAIEND 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMPOSEE OUVRANT VERS L'INTERIEUR 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING 'BRUSH'
KOMBINIERTE TUER NACH INN. OEFFNEND 'BUERSTENDICHTUNG'
#
068.7768.00 4 18.G....
068.7854.00 2 18.G....
069.6522.04 2 18.G....
060.8736.00 14 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
068.6822.00 5 18.G....
068.6830.04 10 18.G....
065.6714.XX 18.F... 18.G...
065.6600.-- 2 18.G...
065.6601.-- 2 18.G...
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
# Lm
061.7650.ZC 1 18.G....
003.0025.XX 1 B 18.C.... 052.5316.-- 2 18.G....
1 H 061.7710-- 1 18.G....
1 H 052.5316.-- 3 18.G....
103.2826.XX 2 B1 - 132 18.C.... 061.7042.-- 1 18.G....
2 H1 - 66 061.6970.XX 1 18.G....
103.0829.XX 2 B - 69 18.C.... 052.5311.-- 2 18.G....
1 H - 21.5 069.6831.XX 18.F.... 18.G....
003.0014.XX 1 B1 - 78 18.C.... 069.6530.01 18.F.... 18.G....
1 B2 - 78 061.7544.04 1 18.G...
1 H - 52 052.5313.-- 2 18.G....
030.3707.XX 2 B1 - 286 18.C.... 052.5316.-- 2 18.G....
2 H1 - 260 061.7539.04 1 18.G....
2 B1- 78 052.5313.-- 2 18.G....
2 H3 - 118 052.5316.-- 2 18.G....
2 B2 - 78 080.9114.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
2 H2 - 166 + 2xb2 + 2xh2
004.3333.XX 1 B2 - 78 18.C.... + 2xb3 + 2xh3
080.9124.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
005.0030.XX 1 B1 - 174 18.C.... + 2xb2 + 2xh2
+ 2xb3 + 2xh3
001.0071.XX 1 B1 - 152 18.C.... 080.9073.04 2xB1 + 4xH1 18.G....
080.9381.04 B1 + 2xH1 18.G....
081.9142.04 18.F.... 18.G....
081.9092.04 8x 38.5 18.G....
052.5329.-- 1/300mm 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
schaal - échelle
D0055121
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.064
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BINNENDRAAIEND 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMPOSEE OUVRANT VERS L'INTERIEUR 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING 'BRUSH'
KOMBINIERTE TUER NACH INN. OEFFNEND 'BUERSTENDICHTUNG'
50
069.6522.04
068.7854.00
52
003.0025.XX
H3
74
20
h3
20
48
060.8736.00
26
003.0014.XX
068.6822.00
26
48
052.5329.-- 103.0829.XX
22
080.9381.04
H
5
25
080.9073.04
77
5
74
20
h1
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
h2
080.9114.SY 060.8736.00
080.9124.SY
20
069.6530.01
030.3707.XX
060.8736.00 069.6831.XX
20
069.6530.01 103.2826.XX
069.6831.XX
74
H1
003.0014.XX
068.6822.00 068.7779.--
77
068.7768.00
96
H2
52
052.5310.--/300mm
005.0030.XX
25
schaal - échelle
22
13
D0055121
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.065
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVR. VERS L'INT.
DOUBLE CASEMENT DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER IN. OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 2 B1 - 49.5 18.C....
2 B2 - 49.5
4 H - 60
001.1015.XX 1 H - 87 18.C....
b1
065.6656.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
065.6600.--
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
068.7768.00
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
069.6530.01
068.7779.--
060.8736.00
B1
schaal - échelle
D0055147
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.066
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVR. VERS L'INT.
DOUBLE CASEMENT DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER IN. OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
b1 = B1 - 215.5
b2 = B2 - 215.5
h = H - 226
b2
061.7650.ZC
052.5329.--
061.7710.--
061.7042.--
061.6970.XX
061.7230.XX
20 77 5 77 20
74 5 22.5 22.5 5 74
001.1015.XX
080.9381.04
080.9073.04
B2
B
schaal - échelle
D0055147
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.067
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVR. VERS L'INT.
DOUBLE CASEMENT DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER IN. OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 3 18.G...
052.5310.-- 6 18.G...
b2
20 77 5 42
50
74 5 67
B2
B
schaal - échelle
D0055148
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.068
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVR. VERS L'INT.
DOUBLE CASEMENT DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER IN. OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 8 18.G.... 50
42
67
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
5
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
5
061.7042.-- 1 18.G....
77
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
H
74
069.8528.04 1 18.G....
052.5311.-- 1 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G.... 20
069.6530.01 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9381.04 (2xh) 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 2B + 4H 18.G....
h
103.2826.XX
74
068.7779.--
77
068.7768.00
052.5310.--/300mm
005.0030.XX
25
081.9142.04
001.0071.XX
5 8
13
schaal - échelle
D0055148
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.069
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BINNENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'INTERIEUR
Z-T DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER NACH INNEN OEFFNEND MIT BUERSTENDICHTUNG
18.F....
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 2 B1 - 37 18.C....
2 B2 - 37
1 H - 60
2 H - 60
103.2814.XX 1 H - 60 18.C....
b1
065.6656.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
065.6600.--
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
068.7768.00
061.7544.04
080.9073.04
061.7539.04
069.6530.01
068.7779.--
060.8736.00
B1
schaal - échelle
D0055153
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.070
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BINNENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'INTERIEUR
Z-T DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER NACH INNEN OEFFNEND MIT BUERSTENDICHTUNG
b2
103.2814.XX
061.7650.ZC
061.7042.--
061.6970.XX
061.7230.XX
20 52 5 77 20
99 5 74
060.8736.00
B2
B
schaal - échelle
D0055153
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.071
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BINNENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'INTERIEUR
Z-T DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER NACH INNEN OEFFNEND MIT BUERSTENDICHTUNG
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 3 18.G...
052.5310.-- 6 18.G...
h1 = H1 - 226
b2 b1 = B1 - 203
b2 = B2 - 165.5
20 77 5 42
50
74 5 67
B2
B
schaal - échelle
D0055157
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.072
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BINNENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'INTERIEUR
Z-T DOOR INWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER NACH INNEN OEFFNEND MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
060.7779.-- 8 18.G.... 50
42
67
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
5
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
5
061.7042.-- 1 18.G....
77
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
H
74
069.6692.04 1 18.G....
069.6693.04 1 18.G....
069.6831.XX 19.F.... 18.G.... 20
069.6530.01 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 2B + 4H 18.G....
081.9142.04 18.F.... 18.G....
081.9092.04 12x 38.5 18.G....
h
069.6530.01
069.6831.XX
74
103.2826.XX
068.7779.--
77
068.7768.00
052.5310.--/300mm
005.0030.XX
25
081.9142.04
001.0071.XX
5 8
13
schaal - échelle
D0055157
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.073
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE OUVR. VERS L'EXT.
DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
TUER NACH AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 2 B - 94 18.C....
2 H - 60
030.3707.XX 2 B - 248 18.C....
2 H - 254
005.0030.XX 1 B - 136 18.C....
b = B - 260
h = H - 226
b 061.7650.ZC
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
061.7539.04
103.2814.XX
061.7544.04
080.9073.04
068.7768.00
001.0869.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
20 52 5 67
50
99 5 42
065.6656.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
069.5630.01
068.7779.--
060.8736.00
065.6601.--
B
schaal - échelle
D0055176
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.074
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE OUVR. VERS L'EXT.
DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
TUER NACH AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
50
068.7779.-- 4 18.G....
065.6656.XX 18.F... 18.G....
068.7766.00
065.6601.-- 4 18.G....
42
061.7230.XX 1 18.G....
67
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
5
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
5
052.5316.-- 3 18.G....
061.7040.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18....
99
52
052.5311.-- 2 18.G....
H
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G.... 20
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb + 2xh 18.G....
080.9124.SY 2xb + 2xh 18.G....
080.9073.04 2xB + 4xH 18.G....
081.9142.04 18.F.... 18.G....
081.9092.04 8x 38.5 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
h
080.9124.SY
080.9114.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6831.XX
103.2814.XX
52
99
068.7779.--
068.7768.00
052.5310.--
005.0030.XX
28
081.9142.04
001.0071.XX
5 8
13
schaal - échelle
D0055176
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.075
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUIT.
JOINT-BROSSE PORTE COMPOSEE OUVR. VERS L'EXT.
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
KOMBINIERTE TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHT.
b1 = B1 - 298
h1 = H1 - 232
b2 = B2 - 90
h2 = H - 138
b3 = B1 - 90
h3 = H2 - 90
b1
061.7539.04
061.7544.04
065.6600.--
065.6601.--
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
080.9381.04
068.7768.0
080.9073.04
052.5329.--
52 47 5 52 20
065.6714.XX
080.9114.SY
069.6743.XX
069.6530.01
068.7779.--
060.8736.00
74 5 99
B1
schaal - échelle
D0055200
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.076
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUIT.
JOINT-BROSSE PORTE COMPOSEE OUVR. VERS L'EXT.
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
KOMBINIERTE TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHT.
b2
061.7650.ZC
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
20 52 5 47 26 26 20 20 52
50
99 5 48 48 74
003.0014.XX
003.0025.XX
103.0828.XX
B2
B
schaal - échelle
D0055200
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.077
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUIT.
JOINT-BROSSE PORTE COMPOSEE OUVR. VERS L'EXT.
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
KOMBINIERTE TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHT.
#
068.7854.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
069.6522.04 2 18.G....
060.8736.00 10 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
068.6822.00 4 18.G....
065.6714.XX 18.F... 18.G....
065.6600.-- 2 18.G....
065.6601.-- 2 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
# Lm
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
003.0025.XX 1 B 18.C....
061.7710.-- 1 18.G....
1 H
052.5316.-- 3 18.G....
1 H
061.7042.-- 1 18.G....
103.2814.XX 2 B1 - 132 18.C....
061.6970.XX 1 18.G....
2 H1 - 66
052.5311.-- 2 18.G....
103.0828.XX 1 B1 - 69 18.C....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
1 H1 - 21.5
069.6530.01 18.F.... 18.G....
1 H1 - 21.5
061.7544.04 1 18.G....
003.0014.XX 1 H - 52 18.C....
052.5313.-- 2 18.G....
1 B1 - 78
052.5316.-- 2 18.G....
1 B2 - 78
061.7539.04 1 18.G....
030.3707.XX 2 B1 - 286 18.C....
052.5313.-- 2 18.G....
2 H1 - 260
052.5316.-- 2 18.G....
2 B1- 78
080.9114.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
2 H3 - 118
+ 2xb2 + 2xh2
2 B2 - 78
+ 2xb3 + 2xh3
2 H2 - 166
080.9124.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
004.3333.XX 1 B2 - 78 18.C....
+ 2xb2 + 2xh2
+ 2xb3 + 2xh3
005.0030.XX 1 B1 - 174 18.C....
080.9073.04 2xB1 + 4xH1 18.G....
080.9381.04 2xB1 + 4xH1 18.G....
001.0071.XX 1 B1 - 152 18.C....
081.9142.04 18.F.... 18.G....
081.9092.04 8x 38.5 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
052.5329.-- 1/300mm 18.G....
schaal - échelle
D0055217
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.078
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENGESTELDE DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUIT.
JOINT-BROSSE PORTE COMPOSEE OUVR. VERS L'EXT.
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
KOMBINIERTE TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHT.
50
069.6522.04
068.7854.00
52
003.0025.XX
H3
74
060.8736.00
20
h3
20
060.8736.00
48
26 068.6822.00
003.0014.XX
26
48
103.0828.XX
080.9381.04
052.5329.--/300
47
H
5
080.9073.04
5
068.7768.00
103.2814.XX
52
99
20
h1
080.9124.SY
080.9114.SY
069.6831.XX
h2
080.9114.SY 060.8736.00
080.9124.SY
20
069.6530.01
030.3707.XX
060.8736.00 069.6831.XX
20
069.6530.01
103.2814.XX
069.6831.XX
H1
52
003.0014.XX
99
068.6822.00 068.7779.--
068.7768.00
052.5310.--/300
52
96
H2
005.0030.XX
28
004.3333.XX 081.9142.04
001.0071.XX
5 8
13
22
schaal - échelle
D0055217
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.079
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXT.
DOUBLE CASEM. DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 2 B1 - 49.5 18.C....
2 B2 - 49.5
4 H - 60
001.0815.XX 1 H - 87 18.C....
b1
103.2814.XX
061.7544.04
080.9073.04
068.7768.00
001.0869.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
065.6601.--
061.7539.04
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6530.01
060.8736.00
065.6656.XX
068.7779.--
B1
schaal - échelle
D0055298
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.080
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXT.
DOUBLE CASEM. DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
b1 = B1 - 215.5
b2 = B2 - 215.5
h = H - 226
b2
052.5329.--/300
103.2814.XX
080.9381.04
001.0815.XX
061.6970.XX
061.7230.XX
20 52 5 22.5 22.5 5 52 20
99 5 99
061.7650.ZC
061.7710.--
061.7042.--
B2
B
schaal - échelle
D0055298
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.081
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXT.
DOUBLE CASEM. DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
052.5310.-- 4 18.G...
b2
20 52 5 67
50
99 5 42
B2
B
schaal - échelle
D0055299
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.082
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE OUVRANT VERS L'EXT.
DOUBLE CASEM. DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 8 18.G....
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6601.-- 4 18.G....
50
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G.... 068.7766.00
052.5316.-- 2 18.G....
42
67
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
5
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
5
052.5311.-- 2 18.G....
069.8527.04 1 18.G....
052.5311.-- 1 18.G....
99
H
069.6831.XX 18.F.... 18.G.... 52
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9381.04 (2xh) 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 2B + 6H 18.G....
h
069.6530.01
052.5329.-- 1/300mm 18.G....
069.6831.XX
103.2814.XX
52
99
068.7779.--
068.7768.00
052.5310.--/300
005.0030.XX
28
081.9142.04
001.0071.XX
5 8
13
schaal - échelle
D0055299
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.083
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
18.F....
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 2 B1 - 37 18.C....
2 B2 - 37
1 H - 60
2 H - 60
103.2826.XX 1 H - 60 18.C....
b1
061.7544.04
103.2814.XX
080.9073.04
068.7768.00
061.7539.04
001.0869.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
065.6601.--
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6530.01
065.6656.XX
060.8736.00
068.7779.--
B1
schaal - échelle
D0055313
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.084
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
b1 = B1 - 203
b2 = B2 - 203
h = H - 226
b2
080.9073.04
061.6970.XX
061.7230.XX
20 77 5 52 20
74 5 99
061.7650.ZC
103.2826.XX
061.7710.--
061.7042.--
B2
B
schaal - échelle
D0055313
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.085
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
052.5310.-- 4 18.G...
b2
20 52 5 67
50
99 5 42
B2
B
schaal - échelle
D0055315
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.086
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDRAAIEND MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 8 18.G....
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6601.-- 4 18.G....
50
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G.... 068.7766.00
052.5316.-- 2 18.G....
42
67
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
5
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
5
052.5311.-- 2 18.G....
069.6692.04 1 18.G....
069.6693.04 1 18.G....
99
H
069.6831.XX 18.F.... 18.G.... 52
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 2B + 6H 18.G....
081.9142.04 18.F.... 18.G....
h
069.6530.01
069.6831.XX
103.2814.XX
52
110
068.7779.--
068.7768.00
052.5310.--/300
005.0030.XX
28
081.9142.04
001.0071.XX
5 8
13
schaal - échelle
D0055315
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.087
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER INNEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 2 B - 94 18.C....
2 H - 52
030.3707.XX 2 B - 248 18.C....
2 H - 246
001.1871.XX 1 B - 140 18.C....
b
080.9124.SY
061.7042.--
061.7650.ZC
061.7710.--
065.6656.XX
030.3707.XX
061.7230.XX
061.6970.XX
20 77 5 42
50
74 5 67
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
068.7768.00
069.6600.04
061.7539.04
080.9073.04
069.6530.01
068.7779.--
060.8736.00
065.6600.--
B
schaal - échelle
D0055349
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.088
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER INNEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
50
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6600.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G.... 068.7766.00
050.5161.-- 4 18.G....
42
67
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
5
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
5
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
77
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
H
74
069.6530.01 18.F.... 18.G....
069.6600.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
20
052.5316.-- 2 18.G....
069.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9073.04 4B + 4H 18.G....
080.9114.SY (2xB) + (2xH) 18.G....
080.9124.SY (2xB) + (2xH) 18.G....
080.9320.04 B 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
h
b = B - 260
080.9114.SY
h = H - 218 080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
77
74
068.7779.--
103.2826.XX
068.7768.00
005.0031.XX 052.5310.--/300mm
10
080.9073.04 001.1871.XX
080.9320.04
20
5
schaal - échelle
D0055349
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.089
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGD.
PORTE DOUBLE AVEC D. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'INT.
DOUBLE CASEM. D. INW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER IN. OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 2 B1 - 49.5 18.C....
2 B2 - 49.5
2 H - 52
2 H - 52
001.1015.XX 1 H - 106 18.C....
b1
065.6656.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
42 5
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
069.6600.04
061.7539.04
080.9073.04
068.7768.00
069.6530.01
068.7779.--
060.8736.00
065.6600.--
B1
schaal - échelle
D0055352
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.090
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGD.
PORTE DOUBLE AVEC D. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'INT.
DOUBLE CASEM. D. INW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER IN. OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
b1 = B1 - 215.5
b2 = B2 - 215.5
h = H - 218
b2
052.5329.--/300
061.7650.ZC
061.7710.--
061.7042.--
061.6970.XX
061.7230.XX
20 77 5 77 20
74 5 45 5 74
001.1015.XX
080.9381.04
080.9073.04
B2
B
schaal - échelle
D0055352
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.091
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGD.
PORTE DOUBLE AVEC D. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'INT.
DOUBLE CASEM. D. INW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER IN. OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 3 18.G...
052.5310.-- 6 18.G...
061.7726.-- 1 18.G....
74 5 67
B2
B
schaal - échelle
D0055359
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.092
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGD.
PORTE DOUBLE AVEC D. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'INT.
DOUBLE CASEM. D. INW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER IN. OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 8 18.G....
065.6656.XX 18.F.... 18.G....
50
065.6600.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
068.7766.00
050.5161.-- 2 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
42
67
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
5
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
5
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
77
069.8528.04 1 18.G....
H
052.5311.-- 1 18.G....
74
069.8526.04 1 18.G....
052.5311.-- 1 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
20
080.9073.04 4B + 8H 18.G....
080.9320.04 B 18.G....
080.9114.SY
080.9124.SY
080.9381.04 2xh 18.G....
030.3707.XX
052.5329.-- 1/300mm 18.G.... 060.8736.00
20
069.6530.01
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
069.6831.XX
77
74
103.2826.XX
068.7768.00
068.7779.--
005.0031.XX 052.5310.--/300mm
10
080.9073.04 001.1871.XX
080.9320.04
20
5
schaal - échelle
D0055359
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.093
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER INNEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
18.F....
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 2 B1 - 37 18.C....
2 B2 - 37
1 H - 52
2 H - 52
103.2814.XX 1 H - 52 18.C....
b1
065.6656.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
080.9073.04
069.6600.04
061.7539.04
069.6530.01
068.7779.--
068.7768.00
060.8736.00
065.6600.--
B1
schaal - échelle
D0055498
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.094
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER INNEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
b2
061.7650.ZC
061.7710.--
061.7042.--
061.6970.XX
061.7230.XX
20 52 5 77 20
99 5 74
103.2814.XX
060.8736.00
B2
B
schaal - échelle
D0055498
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.095
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER INNEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 3 18.G...
052.5310.-- 6 18.G...
061.7726.-- 1 ACCESS CS
74 5 67
b1 = B1 - 203
b2 = B2 - 203
h = H - 218
B2
B
schaal - échelle
D0055501
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.096
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'INT.
DOOR INWARD OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER INNEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 8 18.G....
065.6656.XX 18.F.... 18.G.... 50
065.6600.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
068.7766.00
050.5161.-- 4 18.G.... 001.0898.XX
42
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
67
5
061.7710.-- 1 18.G....
080.9073.04
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
5
061.6970.XX 1 18.G....
77
052.5311.-- 2 18.G.... 068.7768.00
069.6692.04 1 18.G....
H
069.6693.04 1 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
74
069.6530.01 18.F.... 18.G....
20
069.6600.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 2 18.G....
052.5313.-- 4 18.G....
052.5316.-- 4 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 4B + 8H 18.G....
080.9320.04 B 18.G....
h
069.6530.01
069.6831.XX
77
74
068.7779.--
103.2826.XX
068.7768.00
005.0031.XX 052.5310.--/300mm
10
080.9073.04 001.1871.XX
080.9320.04
20
5
schaal - échelle
D0055501
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.097
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'EXT.
DOOR OUTWARD OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER NACH AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 2 B - 94 18.C....
2 H - 52
030.3707.XX 2 B - 248 18.C....
2 H - 246
001.1871.XX 1 B - 140 18.C....
b
061.7539.04
069.6600.04
103.2814.XX
080.9073.04
068.7768.00
061.7650.ZC
001.0869.XX
065.6601.--
030.3707.XX
080.9124.SY
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
20 52 5 67
50
99 5 42
065.6656.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
069.5630.01
060.8736.00
068.7779.--
B
schaal - échelle
D0055507
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.098
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'EXT.
DOOR OUTW. OPENING WITH DOUBLE WEATHER STRIP
TUER NACH AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
50
068.7779.-- 4 18.G....
065.6656.XX 18.F.... 18.G...
068.7766.00
065.6601.-- 4 18.G....
001.0869.XX
061.7230.XX 1 18.G....
42
67
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
5
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
5
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
99
52
052.5311.-- 2 18.G....
H
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
069.6600.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G.... 20
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb + 2xh 18.G....
080.9124.SY 2xb + 2xh 18.G....
080.9073.04 4xB + 4xH 18.G....
080.9320.04 B 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
h
b = B - 260 080.9124.SY
080.9114.SY
h = H - 218 030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6831.XX
103.2814.XX
52
99
068.7779.--
068.7768.00
052.5310.--/300
005.0031.XX
22
001.1871.XX 080.9073.04
080.9320.04
7.5
schaal - échelle
D0055507
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.099
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE DOUB. AVEC DOUB. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'EXT.
DOUBLE CASEM. D. OUTW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHT.
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 2 B1 - 49.5 18.C....
2 B2 - 49.5
2 H - 52
2 H - 52
001.0815.XX 1 H - 106 18.C....
b1
103.2814.XX
080.9073.04
068.7768.00
001.0869.XX
065.6601.--
030.3707.XX
080.9124.SY
061.7539.04
069.6600.04
080.9114.SY
069.6831.XX
060.8736.00
065.6656.XX
069.6530.01
068.7779.--
B1
schaal - échelle
D0055508
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.100
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE DOUB. AVEC DOUB. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'EXT.
DOUBLE CASEM. D. OUTW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHT.
b1 = B1 - 215.5
b2 = B2 - 215.5
h = H - 218
b2
103.2814.XX
080.9381.04
001.0815.XX
061.6970.XX
061.7230.XX
052.5329.--
20 52 5 45 5 52 20
99 5 99
061.7650.ZC
061.7710.--
061.7042.--
B2
B
schaal - échelle
D0055508
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.101
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE DOUB. AVEC DOUB. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'EXT.
DOUBLE CASEM. D. OUTW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHT.
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
052.5310.-- 4 18.G...
20 52 5 67 061.7721.-- 2 ACCESS CS
052.5316.-- 4 ACCESS CS
061.7725.-- (din L) 1 ACCESS CS
of - ou - or - oder
061.7723.-- (din R) 1 ACCESS CS
50
052.5316.-- 2 ACCESS CS
061.7726.-- 1 ACCESS CS
99 5 42
B2
B
schaal - échelle
D0055510
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.102
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE DOUB. AVEC DOUB. JOINT DE BUTEE OUVR. V. L'EXT.
DOUBLE CASEM. D. OUTW. OPEN. WITH DOUB. WEATHER STRIP
STULPFL.TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHT.
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 8 18.G....
50
065.6656.XX 18.F.... 18.G....
065.6601.-- 4 18.G.... 068.7766.00
061.7230.XX 1 18.G.... 001.0869.XX
050.5161.-- 4 18.G....
42
67
061.7650.ZC 1 18.G....
5
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
5
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
99
52
H
069.8525.04 1 18.G....
052.5311.-- 1 18.G....
069.8528.04 1 18.G....
052.5311.-- 1 18.G....
20
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 4B + 6H 18.G....
080.9124.SY
080.9320.04 4B + 6H 18.G.... 080.9114.SY
030.3707.XX
060.8736.00
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
20
99
068.7779.--
068.7768.00
052.5310.--1/300mm
9.8
005.0031.XX
001.1871.XX 080.9073.04
080.9320.04
20
schaal - échelle
D0055510
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.103
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE Z-T DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'EXT.
Z-T DOOR OUTW. OPEN. WITH DOUBLE WEATHER STRIP
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
18.F....
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 2 B1 - 37 18.C....
2 B2 - 37
1 H - 52
2 H - 52
103.2826.XX 1 H - 52 18.C....
b1
103.2814.XX
061.7539.04
080.9073.04
069.6600.04
068.7768.00
001.0869.XX
065.6601.--
030.3707.XX
080.9124.SY
080.9114.SY
069.6831.XX
065.6656.XX
069.6530.01
060.8736.00
068.7779.--
B1
schaal - échelle
D0055513
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.104
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE Z-T DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'EXT.
Z-T DOOR OUTW. OPEN. WITH DOUBLE WEATHER STRIP
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
b1 = B1 - 203
b2 = B2 - 203
h = H - 218
b2
080.9073.04
061.6970.XX
061.7230.XX
20 77 5 52 20
74 5 99
061.7650.ZC
103.2826.XX
061.7710.--
061.7042.--
B2
B
schaal - échelle
D0055513
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.105
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE Z-T DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'EXT.
Z-T DOOR OUTW. OPEN. WITH DOUBLE WEATHER STRIP
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
#
061.7199.-- 1 18.G...
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
052.5310.-- 4 18.G...
061.7726.-- 1 ACCESS CS
99 5 42
B2
B
schaal - échelle
D0055514
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.106
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET DUBBELE AANSLAGDICHTING
PORTE Z-T DOUBLE JOINT DE BUTEE OUVR. VERS L'EXT.
Z-T DOOR OUTW. OPEN. WITH DOUBLE WEATHER STRIP
Z-T TUER AUSSEN OEFFN. MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 8 18.G....
060.8736.00 8 18.G.... 50
068.7779.-- 8 18.G....
065.6656.XX 18.F.... 18.G.... 068.7766.00
065.6601.-- 4 18.G.... 001.0869.XX
061.7230.XX 1 18.G....
42
67
050.5161.-- 4 18.G....
5
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
5
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
99
061.6970.XX
52
1 18.G....
H
052.5311.-- 2 18.G....
069.6692.04 1 18.G....
069.6693.04 1 18.G....
061.7539.04 1 18.G.... 20
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
069.6600.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
h
B 18.G....
081.9092.04 4x 38.5 18.G.... 069.6831.XX
052.5310.-- 1/300mm 18.G.... 103.2814.XX
52
99
068.7779.--
068.7768.00
052.5310.--/300mm
9.8
005.0031.XX
001.1871.XX 080.9073.04
080.9320.04
20
schaal - échelle
D0055514
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.107
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 VARIANT DEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHTING
VARIANTE PORTE AVEC FERMET. DE PORTE AUTOMAT.
VARIANT DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
VARIANTE TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300mm 052.5310.--/300mm
003.0034.XX 005.0038.XX
081.9140.04 081.9004.--
22
22
001.0071.XX 001.0071.XX
13
13
13
13
# # Lm
# # Lm
# # Lm
(ZT)
# # Lm
schaal - échelle
D0079101
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.108
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 VARIANT DEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHTING
VARIANTE PORTE AVEC FERMET. DE PORTE AUTOMAT.
VARIANT DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
VARIANTE TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300mm 052.5310.--/300mm
003.0034.XX 005.0038.XX
081.9140.04 081.9004.--
22
22
001.0071.XX 001.0071.XX
13
13
13
13
# # Lm
# # Lm
# # Lm
(ZT)
# # Lm
schaal - échelle
D0079101
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.109
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE OUVRANT VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHTUNG'
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 1 B - 94 18.C....
1 H - 60
1 H - 60
003.0017.XX 1 B - 248 18.C....
b = B - 260
h = H - 277
b
080.9124.SY
061.7042.--
061.7650.ZC
061.7710.--
065.6656.XX
030.3707.XX
061.7230.XX
061.6970.XX
20 77 5 42
50
74 5 67
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
069.6530.01
060.8736.00
065.6601.--
B
schaal - échelle
D0055360
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.110
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE OUVRANT VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHTUNG'
#
068.7766.00 2 18.G....
50
068.7768.00 2 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
068.7766.00
068.7779.-- 2 18.G....
001.0898.XX
42
068.6811.00 2 18.G....
068.6830.04 4 18.G....
67
5
065.6656.XX 18.F.... 18.G....
065.6601.-- 4 18.G.... 080.9073.04
061.7230.XX 1 18.G....
5
050.5161.-- 4 18.G.... 103.2826.XX
068.7768.00
77
061.7650.ZC 1 18.G....
H
052.5316.-- 2 18.G.... 068.7779.--
061.7710.-- 1 18.G....
74
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
20
052.5316.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9073.04 (2xB)+(4xH) 18.G....
080.9114.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
080.9124.SY (2xb)+(2xh) 18.G....
h
080.9114.SY
052.5310.-- 1/300mm 18.G.... 080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
061.7539.04 1 18.G....
069.6831.XX
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
081.9092.04 8 x 38.5 18.G....
150
068.6811.00
003.0017.XX
ZIE "VARIANT..." / VOIRE "VARIANTE..."
SEE "VARIANT..." / SIEHE "VARIANTE..."
052.5310.--/300mm
052.5310.--/300mm 003.0034.XX
081.9140.04
22
005.0038.XX
081.9004.--
22
001.0071.XX
5 8
13
001.0071.XX
13
13
schaal - échelle
D0055360
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.111
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
b1 = B1 - 298
h1 = H1 - 283
b2 = B2 - 90
h2 = H - 192
b3 = B1 - 90
h3 = H2 - 90
b1
52 22 5 77 20
030.3707.XX
065.6714.XX
080.9124.SY
74 25 5 74
052.5329.--/300mm
003.0025.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.0829.XX
103.2826.XX
061.7544.04
061.7539.04
065.6601.--
080.9381.04
080.9073.04
069.6530.01
060.8736.00
065.6600.--
B1
schaal - échelle
D0055380
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.112
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
b2
052.5329.--/300mm
061.7650.ZC
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
20 77 5 22 26 26 20 20 52
50
74 5 25 48 48 74
003.0014.XX
B2
B
schaal - échelle
D0055380
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.113
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
#
068.7768.00 2 18.G....
068.7854.00 2 18.G....
069.6522.04 2 18.G....
060.8736.00 14 18.G....
068.7779.-- 2 18.G....
068.6811.00 4 18.G....
060.8726.00 8 18.G....
068.6822.00 3 18.G....
068.6830.04 4 18.G....
065.6714.XX 18.F... 18.G....
065.6600.-- 2 18.G....
# Lm
065.6601.-- 2 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
003.0025.XX 1 B 18.C....
050.5161.-- 4 18.G....
1 H
061.7650.ZC 1 18.G....
1 H
052.5316.-- 2 18.G....
103.2826.XX 1 B1 - 132 18.C....
061.7710.-- 1 18.G....
1 H1 - 66
052.5316.-- 3 18.G....
1 H1 - 66
061.7042.-- 1 18.G....
103.0829.XX 1 B1 - 69 18.C....
061.6970.XX 1 18.G....
1 H - 21.5
052.5311.-- 3 18.G....
1 H - 21.5
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
003.0014.XX 1 H - 52 18.C....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
1 B1 - 78
061.7544.04 1 18.G....
003.0017.XX 1 B1 - 286 18.C....
052.5313.-- 2 18.G....
1 B2 - 78
052.5316.-- 2 18.G....
030.3707.XX 2 B1 - 286 18.C....
080.9114.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
2 H1 - 311
+ 2xb2 + 2xh2
2 B1- 78
+ 2xb3 + 2xh3
2 H3 - 118
080.9124.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
2 B2 - 78
+ 2xb2 + 2xh2
2 H2 - 220
+ 2xb3 + 2xh3
004.3333.XX 1 B2 - 78 18.C....
080.9073.04 2xB1 + 4xH1 18.G....
080.9381.04 B1 + 2xH1 18.G....
003.0034.XX 1 B1 - 286 18.C....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
052.5329.-- 1/300mm 18.G....
001.0071.XX 1 B1 - 152 18.C....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
081.9092.04 12 x 38.5 18.G....
081.9140.04 18.F.... 18.G....
schaal - échelle
D0055379
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.114
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
003.0017.XX
069.6522.04
068.7854.00
52
003.0025.XX
052.5310.--/300mm
H3
74
005.0038.XX
081.9004.--
22
20
001.0071.XX
13
13
h3
20
060.8736.00
48
26
003.0014.XX
068.6822.00
26
48
103.0829.XX
052.5329.--/300mm 080.9381.04
22
H
5
25
080.9073.04
77
5
74
068.7779.--
068.7768.00
103.2826.XX
20
h1
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
h2
080.9114.SY 060.8736.00
080.9124.SY
20
030.3707.XX 069.6530.01
060.8736.00
069.6831.XX
20
069.6530.01
106
069.6831.XX
003.0017.XX
003.0017.XX
068.6811.00
106
068.6811.00
H1
150
052.5310.--/300mm 003.0034.04
H2
150
22
081.9140.04
22
004.3333.XX
001.0071.XX schaal - échelle
5 8
D0055379
13
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.115
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOUBLE CASEMENT DOOR INW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
# Lm
)
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 1 B1 - 49.5 18.C....
1 B2 - 49.5
1 H - 60
1 H - 60
001.1015.XX 1 H - 87 18.C....
b1
065.6656.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
069.6530.01
060.8736.00
065.6600.--
B1
schaal - échelle
D0055422
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.116
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOUBLE CASEMENT DOOR INW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
b1 = B1 - 215.5
b2 = B2 - 215.5
h = H - 277
b2
052.5329.--/300mm
061.7650.ZC
061.7710.--
061.7042.--
061.6970.XX
061.7230.XX
20 77 5 77 20
74 5 22.5 22.5 5 74
001.1015.XX
080.9381.04
080.9073.04
B2
B
schaal - échelle
D0055422
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.117
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOUBLE CASEMENT DOOR INW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 10 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
068.6811.00 8 18.G....
060.8726.00 8 18.G....
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6600.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
069.8528.04 1 18.G....
052.5311.-- 1 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
b2 052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9381.04 (2xh) 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
20 77 5 42
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 2B + 6H 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
052.5329.-- 1/300mm 18.G....
50
061.7539.04 1 18.G....
74 5 67 052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
081.9092.04 12 X 38.5 18.G....
081.9140.04 18.F.... 18.G....
B2
B
schaal - échelle
D0055423
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.118
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BINNENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOUBLE CASEMENT DOOR INW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
#
061.7168.-- 2 18.G... 50
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
068.7766.00
of - ou - or - oder 001.0898.XX
42
Stangenslot - Serrure a Tige (*)
Bar Lock - Tuertreibriegel
67
5
# 080.9073.04
061.7199.-- 1 18.G...
5
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G... 103.2826.XX
068.7768.00
77
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G... 068.7779.--
061.7154.-- 2 18.G...
74
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
052.5310.-- 4 18.G...
20
H
069.7985.04 1 18.G...
052.5311.-- 2 18.G...
h
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
150
068.6811.00
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300mm
005.0038.XX 003.0034.XX
081.9140.04
22
081.9004.--
22
001.0071.XX 001.0071.XX
5 8
13
13
13
schaal - échelle
D0055423
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.119
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
18.F....
# Lm
001.0898.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2826.XX 1 B1 - 37 18.C....
1 B2 - 37
1 H - 60
2 H - 60
103.2814.XX 1 H - 60 18.C....
b1
065.6656.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
001.0898.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
103.2826.XX
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
069.6530.01
060.8736.00
065.6600.--
B1
schaal - échelle
D0055426
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.120
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
b1 = B1 - 203
b2 = B2 - 203
h = H - 277
b2
061.7650.ZC
061.7710.--
061.7042.--
061.6970.XX
061.7230.XX
20 52 5 77 20
99 5 74
103.2814.XX
060.8736.00
B2
B
schaal - échelle
D0055426
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.121
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BINNENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'INT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR INWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH INN. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
18.F....
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
068.6811.00 8 18.G....
060.8726.00 8 18.G....
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6600.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 3 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G...
052.5316.-- 2 18.G...
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
b2 + 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
20 77 5 42 080.9073.04 2B + 6H 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
081.9092.04 12 x 38.5 18.G....
50
74 5 67
B2
B
schaal - échelle
D0055427
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.122
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
#
061.7168.-- 2 18.G... 50
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G...
068.7766.00
of - ou - or - oder 001.0898.XX
42
Stangenslot - Serrure a Tige (*)
Bar Lock - Tuertreibriegel
67
5
# 080.9073.04
061.7199.-- 1 18.G...
5
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G... 103.2826.XX
068.7768.00
77
050.5011.-- 2 18.G...
061.7183.-- 2 18.G... 068.7779.--
061.7154.-- 2 18.G...
74
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
052.5310.-- 4 18.G...
20
H
069.7985.04 1 18.G...
052.5311.-- 2 18.G...
h
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
068.6811.00
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300mm
052.5310.--/300mm
005.0038.XX 003.0034.XX
081.9004.-- 081.9140.04
22
22
001.0071.XX
001.0071.XX
5 8
13
13
13
schaal - échelle
D0055427
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.123
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE OUVRANT VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOOR OUTWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHTUNG'
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 1 B - 94 18.C....
1 H - 60
1 H - 60
003.0017.XX 1 B - 248 18.C....
b = B - 260
h = H - 277
b 061.7650.ZC
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
065.6601.--
103.2814.XX
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
001.0869.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
20 52 5 67
50
99 5 42
065.6656.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
069.5630.01
060.8736.00
B
schaal - échelle
D0055432
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.124
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE OUVRANT VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DOOR OUTWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHTUNG'
#
068.7766.00 2 18.G....
50
068.7768.00 2 18.G...
060.8736.00 4 18.G....
068.7766.00
068.7779.-- 2 18.G....
42
068.6811.00 2 18.G.... 001.0869.XX
068.6830.04 4 18.G....
67
065.6656.XX 18.F... 18.G....
5
065.6601.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
103.2814.XX
5
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G.... 068.7768.00
052.5316.-- 2 18.G....
52
H
068.7779.--
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
99
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
20
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
h
080.9114.SY
080.9124.SY
061.7539.04 1 18.G.... 030.3707.XX
060.8736.00
052.5313.-- 2 18.G....
20
069.6530.01
052.5316.-- 2 18.G....
069.6831.XX
081.9092.04 8 x 38.5 18.G....
081.9140.04 18.F.... 18.G....
150
068.6811.00
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300mm 052.5310.--/300mm
005.0038.XX 003.0034.XX
081.9004.-- 081.9140.04
22
22
001.0071.XX
001.0071.XX
5 8
13
13
13
schaal - échelle
D0055432
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.125
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
b1 = B1 - 298
h1 = H1 - 283
b2 = B2 - 90
h2 = H - 192
b3 = B1 - 90
h3 = H2 - 90
b1
080.9381.04
061.7544.04
061.7539.04
065.6600.--
065.6601.--
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
080.9073.04
52 47 5 52 20
065.6714.XX
080.9114.SY
069.6831.XX
060.8736.00
069.5630.01
74 5 99
B1
schaal - échelle
D0055434
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.126
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
b2
052.5329.--/300mm
061.7650.ZC
061.7042.--
061.7710.--
061.7230.XX
061.6970.XX
20 52 5 47 26 26 20 20 52
50
99 5 48 48 74
003.0014.XX
003.0025.XX
103.0828.XX
B2
B
schaal - échelle
D0055434
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.127
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
#
068.7768.00 2 18.G....
068.7854.00 2 18.G....
069.6522.04 2 18.G....
060.8736.00 12 18.G....
068.7779.-- 2 18.G....
068.6811.00 8 18.G....
068.6822.00 3 18.G....
068.6830.04 14 18.G....
065.6714.XX 18.F... 18.G....
065.6600.-- 2 18.G....
065.6601.-- 2 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G...
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
+ 2xb2 + 2xh2
+ 2xb3 + 2xh3
080.9124.SY 2xb1 + 2xh1 18.G....
+ 2xb2 + 2xh2
+ 2xb3 + 2xh3
080.9073.04 2xB1 + 4xH1 18.G....
080.9381.04 B1 + 2xH1 18.G....
ZIE "VARIANT..." / VOIRE "VARIANTE..." 052.5310.-- 1/300mm 18.G....
SEE "VARIANT..." / SIEHE "VARIANTE..."
052.5329.-- 1/300mm 18.G....
003.0017.XX
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
052.5310.--/300mm
081.9092.04 8 x 38.5 18.G....
005.0038.XX
081.9140.04 18.F.... 18.G....
081.9004.--
22
001.0071.XX
13
13
schaal - échelle
D0055437
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.128
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 SAMENG. DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE COMP. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
COMBINED DOOR OUTWARD OPENING 'BRUSH'
KOMB. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
50
# Lm
52
1 H 003.0025.XX
H3
74
1 H1 - 66
060.8736.00
1 H1 - 66
20
h3
103.0828.XX 1 B1 - 69 18.C....
1 H - 21.5
1 H - 21.5
003.0014.XX 1 B1 - 78 18.C....
20
1 H - 52 060.8736.00
003.0017.XX 1 B1 - 286 18.C....
48
1 B2 - 78
26
030.3707.XX 2 B1 - 286 18.C....
2 H1 - 311 068.6822.00
2 B1- 78 003.0014.XX
26
2 H3 - 118
48
103.0828.XX
2 B2 - 78
080.9381.04
2 H2 - 220
47
H
004.3333.XX 1 B2 - 78 18.C....
5
080.9073.04
052.5329.--/300mm
003.0034.XX 1 B1 - 286 18.C....
5
068.7779.--
99
20
h1
080.9124.SY
080.9114.SY
080.9114.SY 030.3707.XX
h2
080.9124.SY 060.8736.00
20
030.3707.XX 069.6530.01
060.8736.00
069.6831.XX
20
069.6530.01
106
069.6831.XX
003.0017.XX
068.6811.00
106
068.6811.00
H1
150
052.5310.--/300mm 003.0034.04
H2
150
22
081.9140.04
22
004.3333.XX
001.0071.XX schaal - échelle
5 8
13
D0055437
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.129
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DBL. CASEMENT DOOR OUTW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 1 B1 - 49.5 18.C....
1 B2 - 49.5
2 H - 60
2 H - 60
001.0815.XX 1 H - 87 18.C....
b1
103.2814.XX
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
001.0869.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
080.9114.SY
069.6831.XX
069.6530.01
060.8736.00
B1
schaal - échelle
D0055438
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.130
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DBL. CASEMENT DOOR OUTW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
b1 = B1 - 215.5
b2 = B2 - 215.5
b2 = B2 - 277
b2
052.5329.--/300mm
103.2814.XX
080.9381.04
001.0815.XX
061.6970.XX
061.7230.XX
20 52 5 22.5 22.5 5 52 20
99 5 99
061.7650.ZC
061.7710.--
061.7042.--
B2
B
schaal - échelle
D0055438
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.131
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DBL. CASEMENT DOOR OUTW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
068.6811.00 4 18.G....
068.6830.04 8 18.G....
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6601.-- 4 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
069.8527.04 1 18.G....
052.5311.-- 1 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
b2 052.5316.-- 2 18.G....
080.9381.04 (2xh) 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 2B + 6H 18.G....
20 52 5 67 052.5310.-- 1/300mm 18.G....
052.5329.-- 1/300mm 18.G....
50
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
081.9042.04 12 x 38.5 18.G....
081.9140.04 18.F.... 18.G....
99 5 42
B2
B
schaal - échelle
D0055439
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.132
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 STOLPDEUR BUITENDRAAIEND MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE DBL. OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
DBL. CASEMENT DOOR OUTW. OPEN. WITH TRANSOM 'BRUSH'
STULPFL. TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTEND.'
#
50
061.7168.-- 2 18.G...
052.5311.-- 6 18.G...
068.7766.00
061.7169.-- 1 18.G...
42
of - ou - or - oder
001.0869.XX
Stangenslot - Serrure a Tige (*)
67
Bar Lock - Tuertreibriegel
5
080.9073.04
#
103.2814.XX
061.7199.-- 1 18.G...
5
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
068.7768.00
050.5011.-- 2 18.G... 068.7779.--
52
H
061.7183.-- 2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
99
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
20
052.5310.-- 4 18.G...
069.7985.04 1 18.G...
052.5311.-- 2 18.G...
h
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
150
068.6811.00
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300mm 052.5329.--/300mm
005.0038.XX 003.0034.XX
081.9004.-- 081.9140.04
22
22
001.0071.XX
001.0071.XX
5 8
13
13
13
schaal - échelle
D0055439
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.133
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
18.F....
# Lm
001.0869.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 1 B1 - 37 18.C....
1 B2 - 37
1 H - 60
2 H - 60
103.2826.XX 1 H - 60 18.C....
b1
103.2814.XX
061.7544.04
061.7539.04
080.9073.04
001.0869.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
080.9114.SY
069.6831.XX
060.8736.00
069.6530.01
B1
schaal - échelle
D0055445
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.134
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
b1 = B1 - 203
b2 = B2 - 203
h = H - 277
b2
080.9073.04
061.6970.XX
061.7230.XX
20 77 5 52 20
74 5 99
061.7650.ZC
103.2826.XX
06167042.--
061.7710.--
B2
B
schaal - échelle
D0055445
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.135
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
18.F....
#
068.7766.00 2 18.G....
068.7768.00 4 18.G....
060.8736.00 8 18.G....
068.7779.-- 4 18.G....
068.6811.00 4 18.G....
068.6830.04 8 18.G....
065.6656.XX 18.F... 18.G....
065.6601.-- 18.F... 18.G....
061.7230.XX 1 18.G....
050.5161.-- 4 18.G....
061.7650.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7710.-- 1 18.G....
052.5316.-- 3 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
069.6693.04 18.F.... 18.G....
061.7544.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
b2 + 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9073.04 2B + 6H 18.G....
052.5310.-- 1/300mm 18.G....
20 52 5 67
061.7539.04 1 18.G....
052.5313.-- 2 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
081.9092.04 12 x 38.5 18.G....
50
99 5 42
B2
B
schaal - échelle
D0055446
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.136
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 Z-T DEUR BUITENDR. MET T-PROFIEL 'BORSTELAFSLUITING'
PORTE Z-T OUVR. VERS L'EXT. AVEC TRAVERSE 'JOINT-BROSSE'
Z-T DOOR OUTWARD OPENING WITH TRANSOM 'BRUSH'
Z-T TUER NACH AUSS. OEFF. MIT SPROSSE 'BUERSTENDICHT.'
#
061.7168.-- 2 18.G... 50
052.5311.-- 6 18.G...
061.7169.-- 1 18.G... 068.7766.00
of - ou - or - oder
42
001.0869.XX
Stangenslot - Serrure a Tige (*)
67
Bar Lock - Tuertreibriegel
5
# 080.9073.04
5
of - ou - or - oder
061.7198.-- 1 18.G...
068.7768.00
050.5011.-- 2 18.G...
068.7779.--
52
061.7183.--
H
2 18.G...
061.7154.-- 2 18.G...
99
061.7192.-- 1 18.G...
069.7988.04 2 18.G...
20
052.5310.-- 4 18.G...
069.7985.04 1 18.G...
052.5311.-- 2 18.G...
h
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
068.6811.00
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300mm
052.5310.--/300mm
005.0038.XX 003.0034.XX
081.9004.-- 081.9140.04
22
22
001.0071.XX
001.0071.XX
5 8
13
13
13
schaal - échelle
D0055446
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.137
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 WISSELDEUR
PORTE ALTERNANTE
ALTERNATE DOOR
ZWEIFLUEGELIGE TUER GEGENLAEUFIG
18.F....
# Lm
003.0025.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.2814.XX 1 B1 - 69 18.C....
1 H - 92
1 H - 92
103.2826.XX 1 B2 - 69 18.C....
1 H - 92
1 H - 92
103.0828.XX 1 B1 - 37.5 18.C....
1 H - 47.5
103.0829.XX 1 B2 - 35 18.C....
1 H - 47.5
030.3707.XX 2 B1 - 223 18.C....
2 B2 - 223
4 H - 337
003.0017.XX 1 B1 - 223 18.C....
1 B2 - 223
003.0034.XX 1 B1 - 223 18.C....
1 B2 - 223
001.0071.XX 1 B - 178 18.C....
b1
061.7544.04
103.0828.XX
103.2814.XX
080.9381.04
080.9073.04
061.7539.04
052.5329.--/300mm
065.6600.--
065.6601.--
003.0025.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
065.6714.XX
069.6831.XX
080.9114.SY
069.5630.01
060.8736.00
74
B1
schaal - échelle
D0055457
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.138
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 WISSELDEUR
PORTE ALTERNANTE
ALTERNATE DOOR
ZWEIFLUEGELIGE TUER GEGENLAEUFIG
# #
068.7854.00 2 18.G.... 069.6831.XX 18.F.... 18.G....
068.7768.00 3 18.G.... 069.6530.01 18.F.... 18.G....
069.6522.04 2 18.G.... 061.7544.04 1 18.G....
060.8736.00 10 18.G.... 052.5313.-- 2 18.G....
068.7779.-- 4 18.G.... 052.5316.-- 2 18.G....
068.6811.00 8 18.G.... 061.7539.04 1 18.G....
060.8736.00 8 18.G.... 052.5313.-- 2 18.G....
065.6714.XX 18.F.... 18.G... 052.5316.-- 2 18.G....
065.6600.-- 18.F.... 18.G... 065.7581.14 2 18.G....
065.6601.-- 18.F.... 18.G... 080.9381.04 4xH 18.G....
061.6970.XX 1 18.G.... 2xB
052.5311.-- 2 18.G.... 080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
067.7460.XX 2 18.G.... +4xh
057.5721.-- 4 18.G.... 080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
061.7695.ZC 1 18.G.... +4xh
052.5316.-- 2 18.G.... 080.9073.04 (2xB1)+(2xB2) 18.G....
061.7710.-- 1 18.G.... +6 x H
052.5316.-- 3 18.G.... 081.9142.04 18.F.... 18.G....
061.7042.-- 1 18.G.... 081.9092.04 12x 38.5 18.G....
061.7169.-- 1 18.G.... 052.5310.-- 1/300mm 18.G....
061.7168.XX 1 18.G.... 052.5329.-- 1/300mm 18.G....
052.5311.-- 10 18.G....
b2
103.2826.XX
061.7695.ZC
079.5212.--
061.7710.--
061.6970.XX
20 52 5 77 20
99 5 74
067.7460.XX
060.8736.00
061.7042.--
057.5721.--
B2
B
schaal - échelle
D0055457
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.139
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 WISSELDEUR
PORTE ALTERNANTE
ALTERNATE DOOR
ZWEIFLUEGELIGE TUER GEGENLAEUFIG
18.F....
b1 = B1 - 235
b2 = B2 - 235
h = H - 309
b2 77 5 22 52
20
50
74 5 25 74
B2
B
schaal - échelle
D0055458
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.140
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 WISSELDEUR
PORTE ALTERNANTE
ALTERNATE DOOR
ZWEIFLUEGELIGE TUER GEGENLAEUFIG
50 50
52
52
74
069.6522.04 069.6522.04
068.7854.00 068.7854.00 003.0025.XX
003.0025.XX
74
080.9381.04
22
103.0828.XX
5
5
080.9073.04 103.0829.XX
080.9073.04
25
5
5
H 068.7768.00
103.2826.XX
52
77
98.5
74
H
069.6530.01 069.6530.01
060.8736.00 060.8736.00
20
20
030.3707.XX 080.9114.SY 030.3707.XX
080.9124.SY 080.9124.SY 080.9114.SY
h
080.9114.SY 080.9114.SY
080.9124.SY 080.9124.SY
030.3707.XX 030.3707.XX
060.8736.00 060.8736.00
20
20
069.6530.01 069.6530.01
069.6831.XX 069.6831.XX
150
150
106
106
068.6811.00 068.6811.00
003.0017.XX 003.0017.XX
052.5310.--/300 052.5310.--/300
003.0034.XX 003.0034.XX
081.9142.04 081.9142.04
22
22
001.0071.XX 001.0071.XX
5 8
5 8
13
13
schaal - échelle
D0055458
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.141
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
SWING DOOR WITH WOOLPILE
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
# Lm
103.3812.XX 1 B 18.C...
1 H
1 H
103.3801.XX 2 B-126 18.C...
2 H-101.3
103.3803.XX 1 B - 140 18.C...
b = B-244
h = H-219
b
030.3707.XX
080.9124.SY
080.9114.SY
069.6831.XX
103.3812.XX
103.3801.XX
081.9240.04
068.7854.00
068.8204.00
060.8736.00
069.6530.01
B
schaal - échelle
D0078370
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.142
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
SWING DOOR WITH WOOLPILE
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
20 53 10 53
50
75 10 53
061.6970.XX
061.7700.ZC
061.7042.--
052.5311.--
052.5316.--
061.7701.--
052.5316.--
schaal - échelle
D0078370
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.143
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
SWING DOOR WITH WOOLPILE
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7854.00 6 18.G...
068.8204.00 6 18.G...
060.8736.00 4 18.G...
069.6780.04 2 18.G....
065.7565.-- 1 18.G....
052.5333.-- 4 18.G....
065.7566.-- 1 18.G....
052.5336.-- 5 18.G....
065.7567.00 1 18.G....
050.5015.-- 4 18.G....
052.5300.-- 2 18.G....
061.7700.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7701.-- 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.9114.SY 2xb 18.G....
+ 2xh
080.9124.SY 2xb 18.G....
+ 2xh
081.9240.04 8xH+6xB 18.G...
052.5315.-- 1/300mm 18.G....
schaal - échelle
D0078376
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.144
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
SWING DOOR WITH WOOLPILE
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
50
068.7854.00
068.8204.00
53
53
103.3812.XX
065.7566.--
10
10
065.7567.00
53
75
030.3707.XX
20
080.9124.SY
H
080.9114.SY
h
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
75
103.3801.XX
53
103.3803.XX
052.5315.-- / 300mm
30
30
065.7566.--
081.9240.04
8.3
8.3
065.7565.--
schaal - échelle
D0078376
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.145
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
# Lm
103.3812.XX 1 B 18.C...
1 H
1 H
103.3801.XX 2 B1-68 18.C...
2 B2-68
4 H-101.3
103.3803.XX 1 B1-82 18.C...
1 B2-82
030.3707.XX 2 B1-174 18.C...
2 B2-174
4 H-247.3
b1=B1-186
b2=B2-186
h = H-219
b1
030.3707.XX
080.9124.SY
080.9114.SY
103.3812.XX
103.3801.XX
081.9240.04
068.8204.00
068.7854.00
060.8736.00
069.6530.01
B1
schaal - échelle
D0078377
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.146
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
b2
73 10 53 20
75 10 75
061.6970.XX
061.7700.ZC
061.7042.--
052.5311.--
052.5316.--
061.7701.--
052.5316.--
061.7150.--
B2
B schaal - échelle
D0078377
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.147
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
b2
20 53 10 53
50
75 10 53
B2
schaal - échelle
D0078388
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.148
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
#
068.7854.00 10 18.G...
068.8204.00 10 18.G...
060.8736.00 8 18.G...
069.6780.04 4 18.G....
065.7565.-- 1 18.G....
052.5333.-- 4 18.G....
065.7566.-- 1 18.G....
052.5336.-- 5 18.G.... 50
065.7567.00 1 18.G....
050.5015.-- 4 18.G.... 068.7854.00
052.5300.-- 2 18.G....
53
53
061.7700.ZC 1 18.G.... 068.8204.00
103.3812.XX
052.5316.-- 2 18.G....
061.7701.-- 1 18.G.... 065.7566.--
065.7567.00
10
10
052.5316.-- 2 18.G....
061.7152.--
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
53
061.7150.-- 1 18.F....
75
052.5316.-- 2 18.G....
061.7155.-- 1 18.F....
20
061.7156.-- 1 18.F....
H
061.7152.-- 3 18.F...
h
052.5316.-- 4 18.G...
052.5313.-- 2 18.G... 080.9124.SY 080.9114.SY
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
103.3803.XX
052.5315.-- / 300mm
081.9240.04 8xH+6xB 18.G...
30
30
065.7566.--
052.5315.-- 1/300mm 18.G....
081.9240.04
8.3
8.3
065.7565.--
schaal - échelle
D0078388
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.149
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
PENDELTUER FINGERSCHUTZ
# Lm
103.3812.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.3801.XX 2 B-176 18.C...
2 H-101.3
103.3803.XX 1 B - 190 18.C...
b = B-294
h = H-219
b
030.3707.XX
080.9124.SY
069.6831.XX
103.3812.XX
080.9114.SY
080.9407.04
103.3801.XX
068.7854.00
068.8204.00
060.8736.00
069.6530.01
B
schaal - échelle
D0078392
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.150
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
PENDELTUER FINGERSCHUTZ
20 53 35 53
50
75 35 53
061.6970.XX
061.7991.ZC
061.7995.00
061.7042.--
061.7997.--
061.7200.--
052.5311.--
schaal - échelle
D0078392
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.151
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
PENDELTUER FINGERSCHUTZ
#
068.7854.00 6 18.G...
068.8204.00 6 18.G...
060.8736.00 4 18.G...
069.6780.04 2 18.G....
065.7565.-- 1 18.G....
052.5333.-- 4 18.G....
065.7566.-- 1 18.G....
052.5336.-- 5 18.G....
065.7567.00 1 18.G....
050.5015.-- 4 18.G....
052.5300.-- 2 18.G....
061.7991.ZC 1 18.G....
052.5316.-- 2 18.G....
061.7042.-- 1 18.G....
061.6970.XX 1 18.G....
052.5311.-- 2 18.G....
061.7995.-- 1 18.G....
061.7996.-- 1 18.G....
061.7998.-- 3 18.G...
052.5316.-- 4 18.G...
052.5313.-- 2 18.G...
061.7997.-- 2 18.G....
061.7200.-- 1 18.G....
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
069.6530.01 18.F.... 18.G....
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9124.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
+ 4xh
080.9407.04 4xH 18.G...
081.9240.04 6xB 18.G...
052.5315.-- 1/300mm 18.G....
schaal - échelle
D0078395
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.152
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
PENDELTUER FINGERSCHUTZ
50
068.7854.00
068.8204.00
53
53
103.3812.XX
065.7566.--
061.7996.00
065.7567.00
10
10
061.7998.00
53
75
20
H
h
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6831.XX
75
103.3801.XX
53
061.7995.00
103.3803.XX
052.5315.-- / 300mm
30
30
065.7566.--
081.9240.04
8.3
8.3
061.7200.--
065.7565.--
schaal - échelle
D0078395
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.153
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
DOUBLE SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER FINGERSCHUTZ
# Lm
103.3812.XX 1 B 18.C....
1 H
1 H
103.3801.XX 2 B1-105.5 18.C...
2 B2-105.5
4 H-101.3
103.3803.XX 1 B1-119.5 18.C...
1 B2-119.5
030.3707.XX 2 B1-211.5 18.C...
2 B2-211.5
4 H-247.3
b1 = B1-224
b2 = B2-224
h = H-219
b1
030.3707.XX
080.9124.SY
103.3801.XX
069.6831.XX
080.9114.SY
103.3812.XX
068.7854.00
060.8736.00
068.8204.00
069.6530.01
0809407.04
B1
schaal - échelle
D0078396
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.154
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
DOUBLE SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER FINGERSCHUTZ
b2
20 53 35 53 20
75 35 75
061.7991.ZC
061.6970.XX
061.7995.00
061.7997.--
061.7042.--
061.7200.--
052.5311.--
B2
B schaal - échelle
D0078396
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.155
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
DOUBLE SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER FINGERSCHUTZ
20 53 35 53
50
75 35 53
schaal - échelle
D0078399
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.156
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS
DOUBLE SWING DOOR ANTI FINGER TRAP
ZWEIFLUEGELIGE PENDELTUER FINGERSCHUTZ
#
068.7854.00 10 18.G...
068.8204.00 10 18.G...
060.8736.00 8 18.G...
069.6780.04 4 18.G....
065.7565.-- 1 18.G....
052.5333.-- 4 18.G....
50
065.7566.-- 1 18.G....
052.5336.-- 5 18.G....
068.7854.00
065.7567.00 1 18.G....
050.5015.-- 4 18.G.... 068.8204.00
53
53
052.5300.-- 2 18.G.... 103.3812.XX
061.7991.ZC 2 18.G.... 065.7566.--
052.5316.-- 4 18.G.... 065.7567.00
10
10
061.7042.-- 2 18.G.... 061.7998.00
061.6970.XX 2 18.G....
052.5311.-- 4 18.G....
53
061.7995.-- 2 18.G....
75
061.7996.-- 2 18.G....
061.7998.-- 6 18.G...
052.5316.-- 8 18.G...
20
H
052.5313.-- 4 18.G...
h
061.7997.-- 4 18.G....
061.7200.-- 2 18.G....
080.9124.SY 080.9114.SY
069.6831.XX 18.F.... 18.G....
030.3707.XX
060.8736.00
069.6530.01 18.F.... 18.G....
20
069.6530.01
080.9114.SY 2xb1 + 2xb2 18.G....
069.6831.XX
+ 4xh
75
+ 4xh
080.9407.04 6xH 18.G...
081.9240.04 6xB 18.G...
103.3803.XX
052.5315.-- 1/300mm 18.G.... 052.5315.-- / 300mm
30
30
065.7566.--
081.9240.04
8.3
8.3
065.7565.--
schaal - échelle
D0078399
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.157
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
Q X
016.0590.XX
030.3707.XX
080.9124.SY
11 32 20
50
32 20
6
50
54 54 11
003.0016.XX
016.0590.XX
081.9026.04
069.6521.04
068.7890.00
080.9114.SY
069.6530.01
060.8736.00
b1
B1
B
schaal - échelle
D0078406
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.158
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
B2
b2
0A6.0402.XX
103.0561.XX
20 32 11 6.5 40
4
60
46.2
50
54
3.8
103.0591.XX
060.8736.00
schaal - échelle
D0078406
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.159
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
Q X
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
# Lm #
003.0016.XX 1 B1+21.5 18.C... 068.7890.00 2 18G...
1 H-178 18.C... 069.6521.04 2 18G...
1 H-178 18.C... 060.8736.00 4 18G...
1 H-178 18.C... 068.6811.00 3 18G...
003.0850.XX 1 B 18.C... 068.8736.00 3 18G...
068.6830.00 3 18G...
0A6.0402.XX 1 H-127.7 18.C... 069.6831.XX 18F... 18G...
069.6530.01 18.F... 18G...
103.0591.XX 1 H-200 18.C... 080.9114.SY (2xB1)+(2xH) 18G...
1 B-(B1+53.5) 18.C... 080.9124.SY (2xB1)+((2xH) 18G...
1 B 18.C... 081.9026.04 H-200 18.G...
016.0590.XX 1 H-200 18.C... B-(B1+21.5) 18.G..
b1=B1-54.5
b2=B2-126
h1=H-222
h2=H-257
schaal - échelle
D0078452
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.160
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
46.2 3.8
103.0591.XX
22
156
200
003.0850.XX
H
030.3707.XX
20
080.9124.SY
h1
080.9114.SY
003.0016.XX
20
060.8736.00
069.6530.01
069.6831.XX
069.6521.04
54
32
068.7890.00
50
schaal - échelle
D0078452
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.161
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
Q X
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
# Lm #
003.0016.XX 1 B2-50 18.C.... 068.7890.00 4 18.G....
2 H-181 18.C.... 069.6521.04 4 18.G....
003.0019.XX 1 B2-6 18.C.... 060.8736.00 4 18.G....
069.6530.01 18.F... 18.G....
103.0561.XX 1 H-159 18.C.... 080.9124.SY (2xB2)+(2xH) 18.G....
080.9114.SY (2xB2)+(2xH) 18.G....
016.0590.XX 1 H-159 18.C.... 081.9026.04 3x(H-159) 18.G....
081.9142.04 B2-50 18.G....
001.0599.XX 1 B2-50 18.C.... 052.5312.-- 1/300mm 18.G....
b1=B1-54.5
b2=B2-126
h1=H-222
h2=H-257
schaal - échelle
D0078407
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.162
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
003.0850.XX
001.0599.XX
18.3
18.3
H
068.7890.00
32
003.0016.XX
030.3707.XX 54
20
080.9124.SY
h2
103.0591.XX
080.9114.SY
060.8736.00
20
069.6530.01
069.6521.04
32
003.0019.XX
052.5312.-- / 300mm
76
016.1534.XX
25
081.9142.04
13
10
50
schaal - échelle
D0078407
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.163
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
Q X X Q
B2
b2
080.9124.SY
016.0590.XX
003.0016.XX
030.3707.XX
081.9026.04
103.0561.XX
081.9026.04
11 32 20
10mm
060.8736.00
069.6530.01
069.6521.04
068.7890.00
060.8736.00
080.9114.SY
b1
B1
B
schaal - échelle
D0078408
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.164
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
B2
b2
20 32 11
50
6
50
11 54 54
b1
B1
schaal - échelle
D0078408
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.165
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
Q X X Q
# Lm #
003.0016.XX 2 B1+21.5 18.C... 068.7890.00 4 18.G....
2 H-178 18.C... 069.6521.04 4 18.G....
2 H-178 18.C... 060.8736.00 8 18.G....
003.0850.XX 1 B 18.C.... 068.6811.00 4 18.G....
060.8736.00 4 18.G....
016.0590.XX 2 H-200 18.C.... 068.6830.04 4 18.G....
069.6831.04 18.F... 18.G....
b1=B1-54.5
h1=H-222
schaal - échelle
D0078409
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.166
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
46.2 3.8
103.0591.XX
22
127.7
156
200
003.0850.XX
H
030.3707.XX
20
080.9124.SY 080.9114.SY
h1
003.0016.XX
20
060.8736.00
069.6530.01
069.6831.XX
069.6521.04
54
32
068.7890.00
50
schaal - échelle
D0078409
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.167
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
Q X X Q
# Lm #
003.0016.XX 2 B2+5.5 18.C.... 068.7890.00 8 18.G....
4 H-181 18.C.... 069.6521.04 8 18.G....
003.0019.XX 2 B2+49.5 18.C.... 060.8736.00 8 18.G....
069.6530.01 18.F... 18.G....
103.0561.XX 2 H-159 18.C.... 080.9124.SY (4xB2)+(4xH) 18.G....
080.9114.SY (4xB2)+(4xH) 18.G....
016.0590.XX 2 H-159 18.C.... 081.9026.04 6x(H-159) 18.G....
081.9142.04 2x(B2+5.5) 18.G....
001.0599.XX 2 B2+5.5 18.C.... 052.5312.-- 1/300mm 18.G....
schaal - échelle
D0078410
Werktekeningen 18.E.168
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR BORSTELDICHTING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT-BROSSE
AUTOMATIC SLIDING DOOR WOOLPILE
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER BUERSTENDICHTUNG
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
103.0591.XX
003.0850.XX
001.0599.XX
18.3
18.3
H
068.7890.00
32
003.0016.XX 54
20
h2
103.0591.XX
080.9114.SY
080.9124.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
32
003.0019.XX 069.6521.04
052.5312.-- / 300mm
76
016.1534.XX
25
081.9142.04
13
10
50 schaal - échelle
D0078410
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.169
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR DICHTING VINGERBEVEILIGING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT ANTI-PINCE DOIGT
AUTOMATIC SLIDING DOOR ANTI FINGER TRAP GASKET
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER FINGERSCHUTZDICHTUNG
Q X X Q
B2
b2
080.9124.SY
081.9026.04
030.3707.XX
080.9410.04
32 20
25
080.9114.SY
003.0016.XX
016.0590.XX
069.6521.04
068.7890.00
060.8736.00
069.6530.01
b1
B1
B
schaal - échelle
D0078414
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.170
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR DICHTING VINGERBEVEILIGING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT ANTI-PINCE DOIGT
AUTOMATIC SLIDING DOOR ANTI FINGER TRAP GASKET
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER FINGERSCHUTZDICHTUNG
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
B2
b2
20 32 11
50
6
50
50
11 54 54
b1
B1
schaal - échelle
D0078414
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.171
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR DICHTING VINGERBEVEILIGING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT ANTI-PINCE DOIGT
AUTOMATIC SLIDING DOOR ANTI FINGER TRAP GASKET
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER FINGERSCHUTZDICHTUNG
Q X X Q
# Lm #
003.0016.XX 2 B2+9 18.C.... 068.7890.00 8 18.G....
4 H-181 18.C.... 069.6521.04 8 18.G....
003.0019.XX 2 B2+53 18.C.... 060.8736.00 8 18.G....
069.6530.01 18.F... 18.G....
016.0590.XX 2 H-159 18.C.... 080.9124.SY (4xB2)+(4xH) 18.G....
080.9114.SY (4xB2)+(4xH) 18.G....
001.0599.XX 2 B2+9 18.C.... 080.9410.04 2x(H-150) 18.G....
081.9026.04 6x(H-159) 18.G....
030.3707.XX 4 B2-55 18.C.... 081.9142.04 2x(B2+9) 18.G....
4 H-285 18.C.... 052.5312.-- 1/300mm 18.G....
016.1534.XX 2 B2+9 18.C....
b2=B2-67
h2=H-257
Min.25MM
schaal - échelle
D0078415
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.172
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR DICHTING VINGERBEVEILIGING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT ANTI-PINCE DOIGT
AUTOMATIC SLIDING DOOR ANTI FINGER TRAP GASKET
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER FINGERSCHUTZDICHTUNG
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
003.0850.XX
001.0599.XX
18.3
18.3
H
068.7890.00
32
003.0016.XX
54
20
h2
103.0591.XX
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3707.XX
060.8736.00
20
069.6530.01
003.0019.XX
069.6521.04
32
052.5312.-- / 300mm
76
016.1534.XX
25
081.9142.04
13
10
schaal - échelle
50
D0078415
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.173
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR DICHTING VINGERBEVEILIGING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT ANTI-PINCE DOIGT
AUTOMATIC SLIDING DOOR ANTI FINGER TRAP GASKET
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER FINGERSCHUTZDICHTUNG
Q X X Q
DE TEKENINGEN ZIJN GEBASEERD OP DE INBOUW VAN DE BESAM-AUTOMAAT, VOOR INBOUW VAN DORMA, GEZE OF ANDERE AUTOMATEN, GELIEVE U TE WENDEN TOT REYNAERS ALUMINIUM
BEVESTIGING VOORAF TE VERIFIEREN MET AUTOMAATLEVERANCIER
LES DESSINS SONT BASES SUR LE MONTAGE DE L'AUTOMATE BESAM, POUR L'ENCASTREMENT DE DORMA, DE GEZE OU D' AUTRES AUTOMATES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER Á REYNAERS ALUMINIUM
FIXATION A VERIFIER D'AVANCE AVEC LE FOURNISSEUR DE LA MACHINE
THE DRAWINGS ARE BASED ON THE ASSEMBLY OF THE BESAM AUTOMATIC DEVICE; FOR BUILDING IN DORMA, GEZE OR OTHER AUTOMATIC DEVICES, PLEASE CONTACT REYNAERS ALUMINIUM
FIXING TO BE VERIFIED IN ADVANCE WITH MACHINE SUPPLIER
DIE ZEICHNUNGEN SIND GEGRÜNDET AUF DEN EINBAU DES BESAM-AUTOMATEN, FÜR DEN EINBAU VON DORMA, GEZE ODER ANDEREN AUTOMATEN, BITTE WENDEN SIE SICH AN REYNAERS ALUMINIUM
BEFESTIGUNG IM VORAUS ZU ÜBERPRÜFEN MIT DEM MASCHINELIEFERANTEN
# Lm #
003.0016.XX 2 B1+21.5 18.C... 068.7890.00 4 18.G....
2 H-178 18.C... 069.6521.04 4 18.G....
2 H-178 18.C... 060.8736.00 8 18.G....
003.0850.XX 1 B 18.C.... 069.6831.04 18.F... 18.G....
069.6530.01 18.F... 18.G....
016.0590.XX 2 H-200 18.C.... 080.9114.SY (4xB1)+(4xH) 18.G....
080.9124.SY (4xB1)+((4xH) 18.G....
103.0591.XX 1 B 18.C.... 081.9026.04 2x(H-150) 18.G...
1 B-(2B1+43) 18.C.... B-(2B1+43) 18.G..
030.3707.XX 4 B1-42.5 18.C....
4 H-250 18.C....
b1=B1-54.5
h1=H-222
schaal - échelle
D0078433
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.174
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR DICHTING VINGERBEVEILIGING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT ANTI-PINCE DOIGT
AUTOMATIC SLIDING DOOR ANTI FINGER TRAP GASKET
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER FINGERSCHUTZDICHTUNG
46.2 3.8
103.0591.XX
22
156
200
003.0850.XX
H
20
h1
080.9124.SY 080.9114.SY
030.3707.XX 003.0016.XX
20
060.8736.00
069.6530.01
069.6831.XX
069.6521.04
54
32
068.7890.00
50
schaal - échelle
D0078433
scale - Maßstab
1/2
Werktekeningen 18.E.175
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR DICHTING VINGERBEVEILIGING
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE JOINT ANTI-PINCE DOIGT
AUTOMATIC SLIDING DOOR ANTI FINGER TRAP GASKET
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER FINGERSCHUTZDICHTUNG
Werktekeningen 18.E.176
Coupes et débits 09/2013
Work drawings
Werkzeichnungen
F
Montagetekeningen
Fabrication et montage
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DECORATIE PROFIEL
PROFIL DE DECORATION
DECORATION PROFILE
DEKORATION PROFIL
Montagetekeningen 18.F.001
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DECORATIE PROFIEL
PROFIL DE DECORATION
DECORATION PROFILE
DEKORATIONSPROFIL
050.5140.--
008.3113.XX
A D
H2
030.0132.XX
0.5
4 4
34 34
008.3120.XX
B B2
68
B1
008.3113.XX
008.3114.XX
# Lm
6.5
89
1 B2 - 88.5
X TO BE DEFINED
(*) IF USING END PIECES => Lm - extra 2mm per end piece
030.0130.XX
008.3113.XX
! C
013.5109.XX
030.0132.XX
0.5
30.5
0.5
8 8
38 38
76
77
B2 B1
H1
46.5
# Lm
0.5
(*) IF USING END PIECES => Lm - extra 2mm per end piece
Montagetekeningen 18.F.002
Fabrication et montage 02/2015
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DECORATIE PROFIEL
PROFIL DE DECORATION
DECORATION PROFILE
DEKORATIONSPROFIL
030.0130.XX
300
021.5169.--
069.7692.XX
300
030.0132.XX
B
008.3120.XX
069.7690.XX
300
D 2
008.3113.XX
!
300
300
B2
!
300
C
030.0130.XX
B1 300
069.7690.XX
008.3125.XX
013.5109.XX
022.5512.SY
1 030.0131.XX
UITFREZEN
FRAISAGE 069.7691.XX
MILLING 052.5309.--
D0084181
AUSFRAESUNG 2
Montagetekeningen 18.F.003
Fabrication et montage 02/2015
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT DEUREN
APERCU PORTES
OVERVIEW DOORS
UEBERSICHT TUEREN
061.7168.--
061.7199.--
061.7168.--
061.7199.--
061.7168.--
061.7199.--
061.7168.--
061.7199.--
(ZT)
(ZT)
(ZT)
(ZT)
D0079016
Montagetekeningen 18.F.004
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT DEUREN
APERCU PORTES
OVERVIEW DOORS
UEBERSICHT TUEREN
061.7991.ZC
061.7991.ZC
061.7150--
061.7168.--
061.7199.--
D0079016
Montagetekeningen 18.F.005
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 KLEMBLOKKEN ZAAGMACHINE
BLOCS DE SERRAGE SCIE CIRCULAIRE
CLAMP BLOCKS SAW
SPANNBACKEN SAEGE
003.0002.XX
003.0092.XX
003.0012.XX
003.0021.XX
003.1054.XX
097.0638.00 003.0051.XX
003.0052.XX
003.0792.XX
003.0721.XX
003.0702.XX
103.0841.XX
103.2814.XX
097.0622.00
103.0839.XX
103.2826.XX
097.0622.00
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.006
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERINGSPRINCIPE
PRINCIPE DE DRAINAGE
DRAINING PRINCIPLE
ENTWAESSERUNGSPRINZIP
schaal - échelle
D0048476
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.007
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING BUITENKADER / VLEUGEL
DRAINAGE DORMANT / OUVRANT
DRAINAGE OUTER VENT / VENT
ENTWAESSERUNG BLENDRAHMEN / FLUEGEL
003.0002.XX
--- --- 003.0092.XX
003.0012.XX *enkel bij vast raam
003.0021.XX *seulement pour fenêtre fixe
--- 003.1054.XX *only for fixed window
003.0051.XX *nur bei festverglasung
003.0052.XX *solo para fijo
--- --- *tylko dla okien stalych
*solo per fissi
---
---
Ø8
14
14
max. 250 min. 100 max. 500
8
003.0036.XX 003.0451.XX
095.C500.00 095.C600.00 003.0016.XX 103.0836.XX
003.0025.XX 003.0816.XX
003.0013.XX 003.0724.XX
097.P900.00 003.0019.XX 003.0759.XX
003.0014.XX 003.0818.XX
003.0017.XX 003.0850.XX
095.C700.00 097.P900.00 003.0442.XX 103.3801.XX
8
003.0441.XX
SBZ 122
SBZ 140
*097.0381.00
097.P900.00
22 max. 250 min. 120 max. 500
34
8 8 * *
*
6
28
50 max. 500
** 34
097.P900.00
6
Ø8
28
schaal - échelle
D0048482
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.008
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING BUITENKADER / VLEUGEL
DRAINAGE DORMANT / OUVRANT
DRAINAGE OUTER VENT / VENT
ENTWAESSERUNG BLENDRAHMEN / FLUEGEL
003.0002.XX
--- --- 003.0092.XX
003.0012.XX
003.0021.XX
--- 003.1054.XX
003.0051.XX
003.0052.XX
--- ---
---
---
Ø8
14
14
max. 250 min. 100 max. 500
003.0036.XX 003.0451.XX
--- --- 003.0016.XX 103.0836.XX
003.0025.XX 003.0816.XX
003.0013.XX 003.0724.XX
--- 003.0019.XX 003.0759.XX
003.0014.XX 003.0818.XX
003.0017.XX 003.0850.XX 8
--- --- 003.0442.XX 103.3801.XX
003.0441.XX
---
*097.0381.00
097.0641.00
8
Ø8 8 * *
*
8
13 13
50 max. 500
schaal - échelle
D0048482
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.009
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING BUITENKADER / VLEUGEL
DRAINAGE DORMANT / OUVRANT
DRAINAGE OUTER VENT / VENT
ENTWAESSERUNG BLENDRAHMEN / FLUEGEL
Ø8
14
14
max. 285 min. 135 max. 500
34
8 * *
*
6
6
50 max. 500
D0078465
Montagetekeningen 18.F.010
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING BUITENKADER
DRAINAGE DORMANT
DRAINAGE OUTER FRAME
ENTWAESSERUNG BLENDRAHMEN
--- ---
SBZ 140
*097.0381.00
Ø8
Ø8
* *
5
15 5
003.0036.XX 003.0017.XX
--- --- 003.0016.XX 003.0442.XX
003.0025.XX 003.0441.XX
003.0013.XX 003.0451.XX
--- 003.0019.XX
003.0014.XX
--- ---
BIJKOMENDE INFO VOORBEREIDING/VERWERKING -> RAADPLEEG HOOFDSTUK B !
SBZ 122 INFO COMPLEMENTAIRE PREPARATION/USINAGE -> CONSULTEZ CHAPITRE B !
ADDITIONAL INFO PREPARATION/PROCESSING -> CONSULT CHAPTER B !
SBZ 140 ZUSAETZLICHE INFO VORBEREITUNG/VERARBEITUNG -> SIEHE KAPITEL B !
INFORMACION ADICIONAL PREPARACIÓN/PROCESO -> CONSULTAR CAPÍTULO B
*097.0381.00 DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZACE WYKONAWSTWA -> PATRZ ROZDZIAL B
INFORMAZIONI ADDIZIONALI -> CONSULTARE CAPITOLO B!
8 8
9.7
5
*
20
5
9.7
103.2826.XX
max. 250 min. 100 max. 500
D0078465
Montagetekeningen 18.F.011
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING T-PROFIEL
DRAINAGE TRAVERSE
DRAINAGE TRANSOM-MULLION
ENTWAESSERUNG SPROSSE
6
Ø8
SBZ 122 28
SBZ 140
max. 250 min. 100 max. 500
34 8 * *
** *
6
8
28
50 max. 500
003.0013.XX
SBZ-122 / SBZ-140
max. 250 min. 100 max. 500
34 8 * *
*
6
6
50 max. 500
003.0013.XX
003.0036.XX 003.0017.XX
--- --- 003.0016.XX 003.0442.XX
003.0025.XX 003.0441.XX
003.0013.XX 003.0451.XX
--- 003.0019.XX 103.0836.XX
003.0014.XX
--- ---
097.0641.00
*097.0381.00
---
13 13 8 * *
** *
Ø8
50 max. 500
003.0013.XX
schaal - échelle
D0056963
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.012
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING DEURVLEUGEL
DRAINAGE OUVRANT DE PORTE
DRAINAGE DOOR VENT
ENTWAESSERUNG TUERFLEUGEL
103.2814.XX
--- --- 103.2826.XX
---
--- ---
097.0641.00
SBZ 122
SBZ 140
max. 250 min. 100 max. 500
13 13
Ø8
8
103.2826.XX
SBZ-122 / SBZ-140
max. 250 min. 100 max. 500
34
6
6
103.2826.XX
schaal - échelle
D0056963
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.013
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING
DRAINAGE
DRAINAGE
ENTWAESSERUNG
003.0051.XX
095.C500.00 095.C600.00 003.0052.XX
097.P900.00
095.C700.00 097.P900.00
097.0641.00
SBZ 122
SBZ 140
097.0641.00 max. 250 min. 100 max. 500
13 13
Ø8
8
SBZ-122 / SBZ-140
max. 250 min. 100 max. 500
34
6
6
097.P900.00
max. 250 min. 100 max. 500
34
8
6
28
D0056673
Montagetekeningen 18.F.014
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING
DRAINAGE
DRAINAGE
ENTWAESSERUNG
SBZ 140
13
Ø8 Ø8
13
max. 250 min. 100 max. 500
9 8
9
15 Ø8
1.5
14
14
Ø8
50 50
max. 250 min. 100 max. 500
X
080.9310.04
5
4
25.5
D0056673
Montagetekeningen 18.F.015
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR
DRAINAGE PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE
DRAINAGE AUTOMATIC SLIDING DOOR
ENTWAESSERUNG AUTOMATISCHE SCHIEBETUER
schaal - échelle
D0048520
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.016
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ONTWATERING AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR
DRAINAGE PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE
DRAINAGE AUTOMATIC SLIDING DOOR
ENTWAESSERUNG AUTOMATISCHE SCHIEBETUER
003.0019.XX
--- ---
---
--- ---
---
SBZ 122
SBZ 140
Ø8
14
Ø8
14
schaal - échelle
D0048520
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.017
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DECOMPRESSIE
DECOMPRESSION
DECOMPRESSION
DEKOMPRESSION
DECOMPRESSIE Ø5 IN DE VLEUGEL
DECOMPRESSION Ø5 DANS L' OUVRANT
DECOMPRESSION Ø5 IN THE VENT
DEKOMPRESSION Ø5 IM FLÜGEL
DESCOMPRESION Ø5 EN LA HOJA
OTWOR DEKOMPRESYJNY Ø 5 W SKRZYDLE
DECOMPRESSIONE Ø5 NELL'ANTA
250
250
Ø5
= =
50
schaal - échelle
D0079074
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.018
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DECOMPRESSIE
DECOMPRESSION
DECOMPRESSION
DEKOMPRESSION
15
1.5
schaal - échelle
D0079074
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.019
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDING
RACCORDEMENT-T
T-CONNECTION
T-VERBINDUNG
003.0019.XX
1
22 Ø12
17
11
6
R
4
6
060.8736.00 (2x)
7
6 097.0754.00
3
2.5
068.6830.04 (2x)
2
068.6811.00
5
5 5
003.0016.XX
1
Dichtingsmiddel REYNAPROTECTOR
Matiere d'etancheite REYNAPROTECTOR
X Sealing agent R REYNAPROTECTOR
Abdichtung REYNAPROTECTOR
Agente sellante REYNAPROTECTOR
Masa uszczelniajaca REYNAPROTECTOR
Sigillante REYNAPROTECTOR
Montagetekeningen 18.F.020
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDING
RACCORDEMENT-T
T-CONNECTION
T-VERBINDUNG
11
097.0754.00
003.0013.XX
003.0019.XX
003.0014.XX
003.0016.XX
Ø12
003.0017.XX
22
17
060.8736.00 (2x)
11
068.6820.00
068.6811.00 068.6830.04 (2x)
068.6822.00 003.0013.XX
X 003.0019.XX
003.0014.XX
003.0016.XX 003.0017.XX
Ø12
003.0036.XX
003.0025.XX
22
003.0850.XX
17
11
003.0013.XX
003.0019.XX
003.0014.XX
003.0017.XX
Ø12
22
17
068.6820.00
068.6811.00 068.6831.04 (2x)
068.6822.00
X
103.2826.XX
068.6820.00
068.6811.00 068.6831.04 (2x)
068.6822.00
X
095.C500.00 095.C600.00
097.S900.00
003.0021.XX
003.0002.XX
003.0092.XX 095.C700.00
003.0012.XX
097.S900.00
003.1054.XX
003.0051.XX
003.0052.XX 097.0645.00
scale - Maßstab
SBZ 140 1/2
Montagetekeningen 18.F.021
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDING
RACCORDEMENT-T
T-CONNECTION
T-VERBINDUNG
4
103.0882.XX
Ø12
103.0882.XX 17 1
11
1
R 103.0804.XX
Dichtingsmiddel REYNAPROTECTOR
Matiere d'etancheite REYNAPROTECTOR
X Sealing agent R REYNAPROTECTOR
6 Abdichtung REYNAPROTECTOR
060.8736.00 (2x) Agente sellante REYNAPROTECTOR
Masa uszczelniajaca REYNAPROTECTOR
6 097.0754.00 Sigillante REYNAPROTECTOR
7
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
THE ORDER OF ASSEMBLY
MONTAGEREIHENFOLGE
ORDEN DE MONTAJE
KOLEJNOSC MONTAZU
3 ORDINE DI ASSEMBLAGGIO
2.5
2
068.6830.04 (2x)
068.6811.00
5
5
103.0804.XX
Montagetekeningen 18.F.022
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDING
RACCORDEMENT-T
T-CONNECTION
T-VERBINDUNG
11
103.0882.XX
Ø12
097.0754.00
17
060.8736.00 (2x)
068.6830.04 (2x)
068.6820.00
068.6811.00 (2x)
068.6822.00
X
103.0804.XX
X
4.5 068.6830.04
095.AKF6.00
095.B120.00
103.0804.XX
4.5 23
B
22
FREES
FRAISE
MILLING HEAD
FRAESE
FRESADO
40
FREZ
FRESA
68
10
103.0882.XX
56.1
MAL
°
CALIBRE
1.6 JIG
LEHRE
PLANTILLA
SZABLON DO POL.
D0056965
DIMA
Montagetekeningen 18.F.023
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDER VERSTELBAAR
JONCTION-T REGLABLE
T-BRACKET ADJUSTABLE
T-VERBINDER VERSTELLBAR
D0079066
Montagetekeningen 18.F.024
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDER VERSTELBAAR
JONCTION-T REGLABLE
T-BRACKET ADJUSTABLE
T-VERBINDER VERSTELLBAR
068.8779.00
052.5317.--
068.8906.04 (x2)
068.8779.00
052.5317.--
D0079066
Montagetekeningen 18.F.025
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDING VERSTELBAAR
RACCORDEMENT-T REGLABLE
T-CONNECTION ADJUSTABLE
T-VERBINDUNG VERSTELLBAR
068.8779.00 097.0009.00 ES 50
α X y 003.0013.XX
X = 43,5 + 7,4 - 8,5 cos â 003.0036.XX
sin â MAX 140 65.1 24.8 103.0882.XX
135 62.4 26.2 103.0420.XX
130 60.3 27.4
cos â 125 58.5 28.4
Y = 33,6 + 7,4 120 56.9 29.3
sin â 115 55.6 30.1
110 54.5 30.9
105 53.4 31.6
100 52.5 32.3
95 51.7 33
MIN 90 50.9 33.6
068.8779.00 097.0009.00 ES 50
+ 2x 068.8906.04
X = 43,5 + 7,4 - 8,5 cos â
sin â α X y 003.0014.XX
003.0025.XX
MAX 140 65.1 45 103.0009.XX
cos â 13 135 62.4 44.6
Y = 33,6 + 7,4 +
sin â sin â 130 60.3 44.4
125 58.5 44.3
120 56.9 44.3
115 55.6 44.5
110 54.5 44.7
105 53.4 45.1
100 52.5 45.5
95 51.7 46
MIN 90 50.9 46.6
D0057020
Montagetekeningen 18.F.026
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 T-VERBINDING VERSTELBAAR
RACCORDEMENT-T REGLABLE
T-CONNECTION ADJUSTABLE
T-VERBINDUNG VERSTELLBAR
Ø12
068.8779.00
X
1
Y 15
060.8706.00 060.8706.00
Ø12
068.8779.00
+ 2x 068.8906.04
â
X
1
Y 15
060.8706.00 060.8706.00
D0057020
Montagetekeningen 18.F.027
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 TABEL MET TRAAGHEIDSMOMENTEN
TABLEAU AVEC MOMENTS D'INERTIE
TABLE WITH MOMENTS OF INERTIA
TABELLE MIT TRAEGHEITSMOMENTEN
D0049049
Montagetekeningen 18.F.028
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 TABEL MET TRAAGHEIDSMOMENTEN
TABLEAU AVEC MOMENTS D'INERTIE
TABLE WITH MOMENTS OF INERTIA
TABELLE MIT TRAEGHEITSMOMENTEN
X X X X
X X X X
0 0 0 0
Y Y Y Y
Opmerking: Versteviging van binnenzijde + scharnier is niet mogelijk indien de binnenzijde van een T-profiel < 75 mm. Bevestiging: om de 300 mm
Remarque: Renforcement du côté intérieur + paumelle est impossible si le côté intérieur de la traverse < 75 mm. Fixation: Tous les 300 mm
Remark: Reinforcement of inner side + hinge is not possible in case the inner side of a Transom-mullion < 75 mm. Fixing: each 300 mm
Anmerkung: Das Anbringen einer Verstärkung auf der Rahmeninnenseite ist nur möglich, wenn keine Beschlagteile vorhanden sind bzw. die Profilbreite <75mm beträgt.
Befestigung: jede 300 mm
Observación: Refuerzo en el lado interior + pernio no es posible en el caso del lado interior de un travesero < 75 mm. Fijación: cada 300 mm
Uwaga : Wzmocnienie od srodka + zawiasy nie jest mozliwe dla profili teowych o szerokosci < 75 mm. Mocowanie: co 300 mm
Note: Il rinforzo della parte interia + cerniere non e'possilble nel caso che la parte interna di un traverso-montante sia <75mm. Fissaggi: ogni 300mm
met met
T-profiel Travesero Zonder versteviging
Sans renforcement avec avec
Transom-mullion traverso-montante
Ohne Verstärkung
Sin refuerzo
mit
con
030.1097.00 mit
con
030.1098.00
Bez wzmocnienia z z
Sprosse Senza rinforzo con con
i -- -- -- --
Montagetekeningen 18.F.029
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 POSITIE PERSHOEKEN
POSITIONNEMENT DU EQUERRES A SERTIR
POSITIONING OF CRIMP CORNER CLEATS
POSITIONIERUNG VON PRESSECKWINKEL
068.7779.-- 068.7779.--
068.7768.00 068.7768.00
068.7779.-- 068.7779.--
068.7766.00* 068.7733.00 068.7768.00 068.7766.00*
of - ou - or - oder
068.8823.00
STOLPDEUR
PORTE DOUBLE OUVRANT * 068.7766.00 * 068.7766.00
DOUBLE CASEMENT DOOR 001.0898.XX 103.0839.XX
STULPFLUEGELTUER
001.0869.XX 103.0841.XX
068.8823.00
068.7779.-- 068.7779.--
068.7768.00 068.7768.00
068.7779.-- 068.7779.--
068.7766.00* 068.7733.00 068.7768.00 068.7766.00*
of - ou - or - oder
068.8823.00
Z-T DEUR
PORTE Z-T * 068.7766.00 * 068.7766.00
Z-T DOOR
Z-T TUER 001.0898.XX 103.0839.XX
001.0869.XX 103.0841.XX
068.8823.00
* GELIJKAARDIG VOOR BUITENDRAAIENDE DEUREN
* IDENTIQUE POUR LES PORTES OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
* SIMULAR FOR OUTWARD OPENING DOORS
D0079077
Montagetekeningen 18.F.030
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 POSITIE PERSHOEKEN
POSITIONNEMENT DU EQUERRES A SERTIR
POSITIONING OF CRIMP CORNER CLEATS
POSITIONIERUNG VON PRESSECKWINKEL
068.7779.-- 068.7779.--
068.7768.00 068.7768.00
068.7779.-- 068.7779.--
068.7766.00* 068.7733.00 068.7768.00 068.7766.00*
of - ou - or - oder
068.8823.00
STOLPDEUR
PORTE DOUBLE OUVRANT * 068.7766.00 * 068.7766.00
DOUBLE CASEMENT DOOR 001.0898.XX 103.0839.XX
STULPFLUEGELTUER
001.0869.XX 103.0841.XX
068.7779.-- 068.7779.--
068.7768.00 068.7768.00
068.7779.-- 068.7779.--
068.7766.00* 068.7733.00 068.7768.00 068.7766.00*
of - ou - or - oder
068.8823.00
Z-T DEUR
PORTE Z-T * 068.7766.00 * 068.7766.00
Z-T TUER
Z-T DOOR 001.0898.XX 103.0839.XX
001.0869.XX 103.0841.XX
Montagetekeningen 18.F.031
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 LIJMINJECTIE/PERSHOEKEN
INJECTION DE COLLE/EQUERRES A SERTIR
GLUE INJECTION/ CRIMP CORNER CLEATS
KLEBEINJEKTION/PRESSECKWINKEL
D0079188
Montagetekeningen 18.F.032
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 LIJMINJECTIE/PERSHOEKEN
INJECTION DE COLLE/EQUERRES A SERTIR
GLUE INJECTION/ CRIMP CORNER CLEATS
KLEBEINJEKTION/PRESSECKWINKEL
G
084.9080.--
LU
E
095.E300.00
084.9085.--
G
LU
E
095.E400.00
084.9085.--
095.30PN.00 095.B500.00
45°
60°
095.30PN.00 095.B500.00
45°
60°
Montagetekeningen 18.F.033
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 LIJMINJECTIE/PERSHOEKEN
INJECTION DE COLLE/EQUERRES A SERTIR
GLUE INJECTION/ CRIMP CORNER CLEATS
KLEBEINJEKTION/PRESSECKWINKEL
069.6520.04
069.6523.04 068.8204.00
069.6521.04
069.6522.04 069.6524.04
060.8736.00 069.6525.04
069.6526.04 060.8736.00
060.8736.00
003.0446.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
003.0449.XX
068.7890.00
103.2814.XX
069.6521.04 103.2826.XX
068.8815.00
068.8816.00
068.7779.00 060.8736.00
003.0051.XX
003.0052.XX
001.0898.XX
068.7791.00 001.0869.XX
068.7792.00 103.0839.XX
103.0841.XX
068.7793.00 068.7766.00
068.8829.00 068.8833.00
060.8736.00
Montagetekeningen 18.F.034
Fabrication et montage 02/2015
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 LIJMINJECTIE/PERSHOEKEN
INJECTION DE COLLE/EQUERRES A SERTIR
GLUE INJECTION/ CRIMP CORNER CLEATS
KLEBEINJEKTION/PRESSECKWINKEL
LIJMINJECTIE NA PERSEN
INJECTION DE COLLE APRÈS LE SERTISSAGE
GLUE INJECTION AFTER CRIMPING
KLEBERINJEKTION NACH DEM PERESSEN
INYECCIÓN DE COLA TRAS EL ENSAMBLADO
WTRYSK KLEJU PO ZASCISKANIU
INCOLLAGGIO DOPO CIANFRINATURA
29
Ø4
003.0036.XX
095.C500.00 095.C600.00 003.0016.XX
003.0019.XX
11
003.0025.XX
097.P600.00 003.0442.XX
003.0441.XX
003.0451.XX
095.C700.00 097.P600.00 003.0446.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
--- --- 003.0449.XX
097.0639.00
29
003.0002.XX Ø4
095.C600.00 095.C600.00 003.0092.XX
003.0012.XX
20
003.0021.XX
097.P600.00 003.1054.XX
095.C700.00 097.P600.00
--- ---
097.0640.00
29
Ø4
003.0051.XX
--- --- 003.0052.XX
20
---
--- ---
--- ---
9.4
Ø4
097.0644.00 29
Montagetekeningen 18.F.035
Fabrication et montage 02/2015
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 LIJMINJECTIE/PERSHOEKEN
INJECTION DE COLLE/EQUERRES A SERTIR
GLUE INJECTION/ CRIMP CORNER CLEATS
KLEBEINJEKTION/PRESSECKWINKEL
LIJMINJECTIE NA PERSEN
INJECTION DE COLLE APRÈS LE SERTISSAGE
GLUE INJECTION AFTER CRIMPING
LEIMINJEKTION NACH DEM PERESSEN
INYECCIÓN DE COLA TRAS EL ENSAMBLADO
WTRYSK KLEJU PO ZASCISKANIU
INCOLLAGGIO DOPO CIANFRINATURA 33.5
Ø4
11
003.0036.XX
SBZ-122 003.0016.XX
SBZ-140 003.0025.XX
003.0446.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
103.3812.XX
55.5
003.0013.XX Ø4
SBZ-122 003.0019.XX
SBZ-140 003.0014.XX
11
103.0009.XX
103.0882.XX
003.0420.XX
103.0420.XX
003.0441.XX
003.0442.XX
003.0451.XX
003.0449.XX
50.5
Ø4
20
003.0002.XX
SBZ-122 003.0092.XX
SBZ-140 003.0012.XX
003.0021.XX
003.1054.XX
50.5
Ø4
20
003.0051.XX
SBZ-122 003.0052.XX
SBZ-140
9.4
Ø4
54.5
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.036
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 LIJMINJECTIE/PERSHOEKEN
INJECTION DE COLLE/EQUERRES A SERTIR
GLUE INJECTION/ CRIMP CORNER CLEATS
KLEBEINJEKTION/PRESSECKWINKEL
34.5
Ø4
13
103.3801.XX
SBZ-122
SBZ-140
50.5
Ø4
20
003.0051.XX
SBZ-122 003.0052.XX
SBZ-140
9.4
Ø4
54.5
55.5
Ø4
11
003.1312.XX
SBZ-122 003.1392.XX
SBZ-140 003.1321.XX
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.037
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 HOEKENPERS 095.H800.00
SERTISSEUSE 095.H800.00
CRIMPING MACHINE 095.H800.00
ECKVERBINDUNGSMASCHINE 095.H800.00
003.0002.XX 003.0036.XX
003.0012.XX 003.1054.XX VASTE PERSBLOK
003.0016.XX 003.0092.XX ENCLUME FIXE
003.0019.XX 003.0441.XX FIXED PRESS BLOCK
003.0021.XX 003.0442.XX FESTER PRESSBLOCK
003.0025.XX 003.0451.XX BLOQUE DE PRESIÓN
STALY BLOK DOCISKOWY
BLOCCHETTO FISSO
095.30PN.06
097.D501.00
43
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
PIASTRA BASE
VASTE PERSBLOK
ENCLUME FIXE
FIXED PRESS BLOCK
003.0051.XX FESTER PRESSBLOCK
003.0052.XX BLOQUE DE PRESIÓN
STALY BLOK DOCISKOWY
BLOCCHETTO FISSO
097.D500.00
095.30PN.06
52.8
23.1
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
003.0446.XX PLYTA BAZOWA
003.0447.XX PIASTRA BASE
003.0447.XX
003.0448.XX VASTE PERSBLOK
ENCLUME FIXE
FIXED PRESS BLOCK
FESTER PRESSBLOCK
BLOQUE DE PRESIÓN
STALY BLOK DOCISKOWY
BLOCCHETTO FISSO
097.D501.00
095.C000.00
17.5
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
BIJKOMENDE INFO VOORBEREIDING/VERWERKING -> RAADPLEEG HOOFDSTUK B ! PIASTRA BASE
INFO COMPLEMENTAIRE PREPARATION/USINAGE -> CONSULTEZ CHAPITRE B !
ADDITIONAL INFO PREPARATION/PROCESSING -> CONSULT CHAPTER B !
ZUSAETZLICHE INFO VORBEREITUNG/VERARBEITUNG -> SIEHE KAPITEL B ! schaal - échelle
D0048563
Montagetekeningen 18.F.038
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 HOEKENPERS 095.H800.00
SERTISSEUSE 095.H800.00
CRIMPING MACHINE 095.H800.00
ECKVERBINDUNGSMASCHINE 095.H800.00
VASTE PERSBLOK
ENCLUME FIXE
103.0804.XX FIXED PRESS BLOCK
103.0805.XX FESTER PRESSBLOCK
BLOQUE DE PRESIÓN
STALY BLOK DOCISKOWY
BLOCCHETTO FISSO
097.D000.00
097.N700.00
57
097.D501.00
16
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
PIASTRA BASE VASTE PERSBLOK
ENCLUME FIXE
FIXED PRESS BLOCK
103.0839.XX FESTER PRESSBLOCK
103.0841.XX BLOQUE DE PRESIÓN
001.0869.XX STALY BLOK DOCISKOWY
001.0898.XX BLOCCHETTO FISSO
103.2014.XX 097.A200.00
103.2026.XX
095.B562.00
41
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
PIASTRA BASE
VASTE PERSBLOK
ENCLUME FIXE
FIXED PRESS BLOCK
FESTER PRESSBLOCK
BLOQUE DE PRESIÓN
STALY BLOK DOCISKOWY
BLOCCHETTO FISSO
103.0836.XX 095.30PN.06
097.D100.00
47
097.D502.00
11.5
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
BIJKOMENDE INFO VOORBEREIDING/VERWERKING -> RAADPLEEG HOOFDSTUK B ! PIASTRA BASE
INFO COMPLEMENTAIRE PREPARATION/USINAGE -> CONSULTEZ CHAPITRE B !
ADDITIONAL INFO PREPARATION/PROCESSING -> CONSULT CHAPTER B !
ZUSAETZLICHE INFO VORBEREITUNG/VERARBEITUNG -> SIEHE KAPITEL B ! schaal - échelle
D0048563
Montagetekeningen 18.F.039
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 HOEKENPERS 095.B500.00
SERTISSEUSE 095.B500.00
CRIMPING MACHINE 095.B500.00
ECKVERBINDUNGSMASCHINE 095.B500.00
003.0002.XX 003.0036.XX
003.0012.XX 003.1054.XX
003.0016.XX 003.0092.XX
003.0019.XX 003.0441.XX
003.0021.XX 003.0442.XX
003.0025.XX 003.0451.XX
003.0105.XX
095.B563.00 095.B532.00
15
30
50.5
51
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
003.0051.XX PIASTRA BASE
003.0052.XX
095.B563.00
095.B532.00
15
095.B562.00
30
63
50
15
7
31
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
PIASTRA BASE
003.0446.XX
003.0447.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
095.B532.00
095.B562.00
30
31
15
22.5
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
BIJKOMENDE INFO VOORBEREIDING/VERWERKING -> RAADPLEEG HOOFDSTUK B ! PLACA BASE
INFO COMPLEMENTAIRE PREPARATION/USINAGE -> CONSULTEZ CHAPITRE B ! PLYTA BAZOWA
ADDITIONAL INFO PREPARATION/PROCESSING -> CONSULT CHAPTER B ! PIASTRA BASE
ZUSAETZLICHE INFO VORBEREITUNG/VERARBEITUNG -> SIEHE KAPITEL B ! schaal - échelle
D0056971
Montagetekeningen 18.F.040
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 HOEKENPERS 095.B500.00
SERTISSEUSE 095.B500.00
CRIMPING MACHINE 095.B500.00
ECKVERBINDUNGSMASCHINE 095.B500.00
103.0804.XX
103.0805.XX
095.B560.00
15
095.B577.00
3
20
71.5
095.B532.00
58
095.B562.00
30
31
15
22.5
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
001.0898.XX PIASTRA BASE
001.0869.XX
003.1054.XX
103.0839.XX
103.0841.XX
103.2826.XX
103.2814.XX
095.B562.00 095.B533.00
15
20
11
7
50.5
53
BASISPLAAT
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
PLACA BASE
PLYTA BAZOWA
PIASTRA BASE
095.B562.00 103.0836.XX
095.B532.00
15
30
30
51
50
095.B560.00
15
18
PLAQUE DE BASE
BASIC PLATE
BASISPLATTE
BIJKOMENDE INFO VOORBEREIDING/VERWERKING -> RAADPLEEG HOOFDSTUK B ! PLACA BASE
INFO COMPLEMENTAIRE PREPARATION/USINAGE -> CONSULTEZ CHAPITRE B ! PLYTA BAZOWA
ADDITIONAL INFO PREPARATION/PROCESSING -> CONSULT CHAPTER B ! PIASTRA BASE
ZUSAETZLICHE INFO VORBEREITUNG/VERARBEITUNG -> SIEHE KAPITEL B ! schaal - échelle
D0056971
Montagetekeningen 18.F.041
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
D0079189
Montagetekeningen 18.F.042
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
SLEUTEL VAN 4
CLE DE 4
KEY 4
SCHLÜSSEL VON 4
SLEUTEL VAN 4
CLE DE 4
KEY 4
SCHLÜSSEL VON 4
Montagetekeningen 18.F.043
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
003.0036.XX
003.0002.XX
003.0016.XX
003.0025.XX 003.0092.XX
003.0442.XX 003.0012.XX
068.8825.00 003.0441.XX 003.0021.XX
068.8829.00 003.1054.XX
068.8811.00 003.0451.XX 068.8830.00
068.8827.00 068.8831.00
068.8832.00
069.6520.04
069.6521.04
069.6523.04
069.6522.04
069.6524.04
060.8736.00 069.6525.04
069.6526.04 060.8736.00
003.0446.XX
003.0036.XX 068.8825.00 069.6520.04 060.8736.00
003.0447.XX
003.0448.XX 003.0016.XX 068.8811.00 069.6521.04 060.8736.00
003.0449.XX 003.0025.XX 068.8827.00 069.6522.04 060.8736.00
068.8811.00
003.0442.XX 068.8825.00 069.6520.04 060.8736.00
003.0441.XX 068.8811.00 069.6521.04 060.8736.00
069.6521.04 003.0451.XX 068.8827.00 069.6522.04 060.8736.00
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.044
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
41.5
Ø7 Ø11 19
003.0036.XX
097.0642.00 003.0013.XX
11
003.0442.XX
068.8825.00
003.0016.XX
097.0642.00 003.0025.XX
56.5
003.0441.XX Ø7 Ø11 34
003.0451.XX
003.0446.XX
11
003.0447.XX
003.0448.XX
003.0449.XX
003.0019.XX
003.0014.XX
003.0011.XX
003.0009.XX
003.0882.XX
003.0420.XX
068.8811.00
068.8827.00
41.5
Ø7 Ø11 19
003.0002.XX
097.0643.00
20
068.8829.00
56.5
Ø7 Ø11 34
003.0092.XX
097.0643.00 003.0012.XX
003.0021.XX
20
003.1054.XX
068.8830.00
068.8831.00
068.8832.00
schaal - échelle
D0078644
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.045
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
003.0036.XX
095.C500.00 097.C600.00 003.0013.XX
003.0442.XX 41.5
Ø7 11 19
097.O800.00
11
5
095.C700.00 097.O800.00
--- ---
068.8825.00
003.0016.XX
095.C500.00 097.C600.00 003.0025.XX
003.0441.XX 56.5
003.0451XX Ø7 11 34
097.O800.00 003.0446.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
11
003.0449.XX
5
095.C700.00 097.O800.00 003.0019.XX
003.0014.XX
003.0011.XX
003.0009.XX
003.0882.XX
--- --- 003.0420.XX
068.8811.00
068.8827.00
003.0002.XX
095.C500.00 097.C600.00 41.5
Ø7 11 19
097.O800.00
20
5
095.C700.00 097.O800.00
--- ---
068.8829.00
003.0092.XX
095.C500.00 097.C600.00 56.5
003.0012.XX
003.0021.XX Ø7 11 34
003.1054.XX
097.O800.00
20
5
095.C700.00 097.O800.00
--- ---
068.8830.00
068.8831.00
068.8832.00
schaal - échelle
D0048595
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.046
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
003.0036.XX
SBZ-122
SBZ-140 46
Ø7 11 23.5
11
5
068.8825.00
003.0013.XX
SBZ-122 003.0442.XX
SBZ-140 68
Ø7 11 45.5
11
068.8825.00
5
003.0016.XX
SBZ-122 003.0025.XX
SBZ-140 003.0446.XX 61
003.0447.XX
003.0448.XX
Ø7 11 38.5
11
5
068.8811.00
068.8827.00
003.0019.XX
SBZ-122 003.0014.XX
SBZ-140 103.0009.XX 83
103.0882.XX
003.0420.XX
Ø7 11 60.5
103.0420.XX
003.0441.XX
11
003.0451.XX
5
003.0449.XX
068.8811.00
068.8827.00
schaal - échelle
D0048595
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.047
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
003.0002.XX
SBZ-122 63
SBZ-140 Ø7 11 40.5
20
5
068.8829.00
003.0092.XX
SBZ-122 003.0012.XX 78
SBZ-140 003.0021.XX
003.1054.XX Ø7 11 55.5
20
068.8830.00
5
068.8831.00
068.8832.00
schaal - échelle
D0078646
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.048
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
003.0016.XX
095.C500.00 097.C600.00 003.0025.XX
003.0442.XX 56.5
003.0441.XX Ø7 11 34
097.O800.00 003.0451XX
003.0446.XX
003.0447.XX
11
003.0448.XX
5
095.C700.00 097.O800.00 003.0449.XX
003.0036.XX
--- ---
068.7850.00
068.7890.00
068.7854.00
068.7958.00
068.7860.00
003.0092.XX
095.C500.00 097.C600.00 003.0012.XX
56.5
003.0021.XX Ø7 11 34
003.1054.XX
097.O800.00 003.0002.XX
20
5
095.C700.00 097.O800.00
--- ---
068.7850.00
068.7890.00
068.7854.00
068.7958.00
068.7860.00
schaal - échelle
D0078646
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.049
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
56.5
Ø7
003.0016.XX
097.0642.00 003.0025.XX
003.0442.XX
11
003.0441.XX
003.0451XX
003.0446.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
003.0449.XX
003.0036.XX
068.7850.00
068.7890.00
068.7854.00
068.7958.00
068.7860.00
56.5
Ø7
003.0092.XX
097.0642.00 003.0012.XX
003.0021.XX
20
003.1054.XX
003.0002.XX
068.7850.00
068.7890.00
068.7854.00
068.7958.00
068.7860.00
schaal - échelle
D0078647
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.050
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
61
Ø7
003.0016.XX
SBZ-122
11
003.0025.XX
SBZ-140 003.0446.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
003.0036.XX
068.7850.00
068.7890.00
068.7854.00
068.7860.00
61
Ø7
003.0013.XX
SBZ-122
11
003.0442.XX
SBZ-140 003.0019.XX
003.0014.XX
103.0009.XX
103.0882.XX
003.0420.XX
103.0420.XX
003.0441.XX
003.0451.XX
003.0449.XX
068.7850.00
068.7890.00
068.7854.00
068.7860.00 78
Ø7
20
003.0092.XX
SBZ-122 003.0012.XX
SBZ-140 003.0021.XX
003.1054.XX
003.0002.XX
068.7850.00
068.7890.00
068.7854.00
068.7860.00
schaal - échelle
D0078647
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.051
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEKEN VERSTELBAAR
EQUERRES A VISSER REGLABLES
SCREW CORNER CLEATS ADJUSTABLE
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR
050.5091.--
068.8905.00
068.8906.04
050.5091.--
068.8905.00
068.8906.04
050.5091.--
068.8905.00 D0079067
Montagetekeningen 18.F.052
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEKEN VERSTELBAAR
EQUERRES A VISSER REGLABLES
SCREW CORNER CLEATS ADJUSTABLE
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR
068.8906.04
068.8905.00
068.8906.04
068.8905.00
D0079067
Montagetekeningen 18.F.053
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK VERSTELBAAR BUITENKADER
EQUERRES A VISSER REGLABLE DORMANT
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE OUTER FRAME
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR BLENDRAHMEN
11
X
Ø12
M8
003.0025.XX 003.0451.XX
003.0014.XX
003.0013.XX 103.0449.XX 103.0009.XX
003.0036.XX 103.0804.XX 103.0011.XX
003.0442.XX 103.0805.XX 103.0451.XX
103.0420.XX 103.0836.XX
103.0448.XX 103.0882.XX 068.8905.00 097.0008.00
068.8905.00 097.0008.00 + 4x 068.8906.04
α X α X
Montagetekeningen 18.F.054
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK VERSTELBAAR BUITENKADER
EQUERRES A VISSER REGLABLE DORMANT
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE OUTER FRAME
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR BLENDRAHMEN
11
X
Ø12
M8
003.0016.XX 003.0019.XX
003.0446.XX 003.0420.XX
X
003.0447.XX
003.0448.XX
003.0449.XX
068.8908.00 --
α X
MAX 175 44
Montagetekeningen 18.F.055
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK VERSTELBAAR BUITENKADER
EQUERRES A VISSER REGLABLE DORMANT
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE OUTER FRAME
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR BLENDRAHMEN
20
X
Ø12
M8
003.0002.XX
068.8876.00 097.0008.00
α X
MIN 45° 64
50 61.7
55 59.8
60 58.2
65 56.8
70 55.6
75 54.6
80 53.6
85 52.8
90 52
95 51.3
100 50.6
105 50
110 49.5
115 48.9
120 48.4
125 47.9
130 47.5
135 47
140 46.6
145 46.2
150 45.8
155 45.4
160 45
165 44.6
D0078871
170 44.2
MAX 175 43.9
Montagetekeningen 18.F.056
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHROEFHOEK VERSTELBAAR BUITENKADER
EQUERRES A VISSER REGLABLE DORMANT
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE OUTER FRAME
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR BLENDRAHMEN
003.0092.XX
068.8876.00 097.0008.00
X
+ 2x 068.8906.04
α X
MIN 65 56.8
70 55.6
75 54.6
80 53.6
85 52.8
90 52
95 51.3
100 50.6
105 50
110 49.5
115
120
48.9
48.4 α
125 47.9
130 47.5
135 47
140 46.6
145 46.2
150 45.8
155 45.4
160 45
165 44.6
170 44.2
MAX 175 43.9
003.0012.XX
068.8876.00 097.0008.00
+ 4x 068.8906.04
α X
MIN 80 53.6
X
85 52.8
90 52
95 51.3
100 50.6
105 50
110 49.5
115 48.9
120 48.4
125 47.9
130 47.5
135 47
140 46.6
145 46.2 α
150 45.8
155 45.4
160 45
165 44.6
170 44.2
MAX 175 43.9
D0078871
Montagetekeningen 18.F.057
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STEUNHOEK 060.8736.00
CALE DE FEUILLURE 060.8736.00
REBATE SUPPORT 060.8736.00
ECKWINKEL 060.8736.00
Steunhoek 060.8736.00 Cale de feuillure 060.8736.00 Eckwinkel für Glasanschlag 060.8736.00 Rebate support 060.8736.00
MONTAGEVOLGORDE L'ORDRE DE MONTAGE MONTAGEREIHENFOLGE ORDER OF ASSEMBLY
1. Monteren steunhoek 1. Assemblage câle de feuillure 1. Montage Stützklotz 1. Assembly corner support
2. Aanschroeven met bits 097.0754.00 2. Vissable cles coudees bits 2. Anschrauben mit bits 097.0754.00 2. To screw with bits 097.0754.00
097.0754.00
060.8736.00
1 2 2
097.0754.00 2
060.8736.00
2 2
1
097.0754.00 2
2
D0048609
Montagetekeningen 18.F.058
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 EINDSTUK STOLPPROFIEL
PIECE FINALE PROFILE DOUBLE OUVRANT
END PART DOUBLE CASEMENT PROFILE
ENDKAPPE STULPPROFIL
052.5318.--/300mm
003.0002.XX
003.0092.XX
069.6503.04
Ø3.5 Ø4.5 / 003.0012.XX
003.0021.XX
10
003.0015.XX
003.0015.XX
003.0051.XX 069.6503.04
Ø3.5 Ø4.5 /
10
052.5318.--/300mm
052.5318.--/300mm
003.1054.XX
069.6513.04
Ø3.5 Ø4.5 /
10
003.0015.XX
003.0015.XX
003.0052.XX
069.6513.04
Ø3.5 Ø4.5 /
10
schaal - échelle
D0048609
Montagetekeningen 18.F.059
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPPROFIEL RAAM NAAR BINNENDRAAIEND
BATTEE CENTR. FEN. DOUBLE OUVR. OUVR. L'INT.
DOUBLE CASEMENT PROF. WINDOW INW. OPENING
STULPPROFIL FENSTER NACH INNEN OEFFNEND
=
003.0002.XX
052.5313.--
069.6503.04
=
003.0015.XX
080.9659.04
084.9103.04
080.9381.04
003.0002.XX
Fh-74
052.5318.--/300mm
084.9397.04
X
069.6503.04
Fh
052.5313.--
2
37
Dichtingsmiddel
Matiere d'etancheite
X Sealing agent
Abdichtung
Agente sellante
D0048975
Masa uszczelniajaca
Sigillante
Montagetekeningen 18.F.060
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPPROFIEL RAAM NAAR BUITENDRAAIEND
BATTEE CENTR. FENETRE DOUBLE OUVR. OUVR. L'EXT.
DOUBLE CASEMENT PROF. WINDOW OUTW. OPENING
STULPPROFIL FENSTER NACH AUSSEN OEFNNEND
=
003.0051.XX
052.5313.--
069.6503.04
X 084.9103.04
084.9397.04
080.9381.04
003.0015.XX
=
003.0051.XX
052.5318.--/300mm
Fh-74
080.9659.04
X
Fh
069.6503.04
052.5313.--
2
37
Dichtingsmiddel
Matiere d'etancheite
X Sealing agent
Abdichtung
Agente sellante
D0048975
Masa uszczelniajaca
Sigillante
Montagetekeningen 18.F.061
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 GEÏNTEGREERD STOLPPROFIEL RAAM NAAR BINNENDRAAIEND
BATTEE CENTR. INTÉGRÉE FEN. DOUBLE OUVR. OUVR. L'INT.
INTEGRATED DOUBLE CASEMENT PROF. WINDOW INW. OPENING
INTEGRIERT STULPPROFIL FENSTER NACH INNEN OEFFNEND
003.0002.XX 8 003.0105.XX
069.6500.04
21
Fh
069.6500.04
003.0002.XX 003.0105.XX
D0078600
Montagetekeningen 18.F.062
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 GEÏNTEGREERD STOLPPROFIEL RAAM NAAR BINNENDRAAIEND
BATTEE CENTR. INTÉGRÉE FEN. DOUBLE OUVR. OUVR. L'INT.
INTEGRATED DOUBLE CASEMENT PROF. WINDOW INW. OPENING
INTEGRIERT STULPPROFIL FENSTER NACH INNEN OEFFNEND
3.8
1 2
40.5
36.6
45°
15.5
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
THE ORDER OF ASSEMBLY
MONTAGEREIHENFOLGE
D0078600
Montagetekeningen 18.F.063
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 GEÏNTEGREERD STOLPPROFIEL RAAM NAAR BINNENDRAAIEND
BATTEE CENTR. INTÉGRÉE FEN. DOUBLE OUVR. OUVR. L'INT.
INTEGRATED DOUBLE CASEMENT PROF. WINDOW INW. OPENING
INTEGRIERT STULPPROFIL FENSTER NACH INNEN OEFFNEND
D0058153
Montagetekeningen 18.F.064
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 GEÏNTEGREERD STOLPPROFIEL RAAM NAAR BINNENDRAAIEND
BATTEE CENTR. INTÉGRÉE FEN. DOUBLE OUVR. OUVR. L'INT.
INTEGRATED DOUBLE CASEMENT PROF. WINDOW INW. OPENING
INTEGRIERT STULPPROFIL FENSTER NACH INNEN OEFFNEND
069.6500.04
X
052.5313.--
003.0002.XX
084.9103.04
080.8442.04 003.0105.XX
003.0002.XX
080.9659.04
003.0002.XX
003.0002.XX
069.6500.04
052.5313.--
080.8442.04 084.9103.04
Dichtingsmiddel
Matiere d'etancheite
X Sealing agent
Abdichtung
Agente sellante
D0058153
Masa uszczelniajaca
Sigillante
Montagetekeningen 18.F.065
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT BESLAG RAMEN
APERCU ACCESSOIRES FENÊTRES
OVERVIEW ACCESSORIES WINDOWS
UEBERSICHT BESCHLAG FENSTER
Sobinco
Chrono
Chrono +
Chrono invisi
Salto
FAPIM
Galiplus 2
Siegenia
LM 4200
18.F...
Cat. OPENING SYSTEMS (15E)
D0049067
Montagetekeningen 18.F.066
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 ALGEMENE BEWERKING RAAM
OPÉRATION GÉNETALE FENÊTRE
GENERAL OPERATION WINDOW
ALLGEMEINE BEARBEITUNG FENSTER
097.I900.00
OF-OU-OR-ODER
097.G226.00
097.G334.00
OF-OU-OR-ODER
097.G199.00
003.0002.XX
003.0092.XX
003.0012.XX
003.0021.XX
003.1054.XX
12
12.5
11.5
104
80
82
98
6
12.5
12
D0049067
Montagetekeningen 18.F.067
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN RAAMDEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES FENETRES-PORTES SOBINCO
OVERVIEW LOCKS WINDOW-DOORS SOBINCO
UEBERSICHT SCHLOESSER FENSTERTUREN SOBINCO
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
1x 061.7653.ZC 1x 061.7653.ZC 1x 061.7653.ZC 1x 061.7653.ZC 1x 061.7653.ZC 1x 061.7653.ZC
A 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.--
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
1x 061.7456.ZC 1x 061.7456.ZC 1x 061.7456.ZC 1x 061.7456.ZC 1x 061.7456.ZC 1x 061.7456.ZC
1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.--
A
2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.--
1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.--
B
1 2 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.--
C DIN L 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.--
C DIN R 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.--
C 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.--
D 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.--
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
1x 061.7457.ZC 1x 061.7457.ZC 1x 061.7457.ZC 1x 061.7457.ZC 1x 061.7457.ZC 1x 061.7457.ZC
1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.--
A
2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.--
1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.--
B
1 2 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.--
C DIN L
C DIN R
C
D 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.-- 1x 061.7705.--
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
1x 061.7356.ZC 1x 061.7356.ZC 1x 061.7356.ZC 1x 061.7356.ZC 1x 061.7356.ZC 1x 061.7356.ZC
1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.--
A
2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.--
1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.--
B
1 2 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.--
C DIN L 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.-- 1x 061.6280.--
C DIN R 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.-- 1x 061.6281.--
C 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.--
D 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.--
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
1x 061.7357.ZC 1x 061.7357.ZC 1x 061.7357.ZC 1x 061.7357.ZC 1x 061.7357.ZC 1x 061.7357.ZC
1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.-- 1x 061.7703.--
A
2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.-- 2x 061.7698.--
1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.-- 1x 061.7704.--
B
1 2 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.-- 2x 061.7699.--
C DIN L
C DIN R
C
D 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.-- 1x 061.7706.--
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
D0079156
Montagetekeningen 18.F.068
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN RAAMDEUREN WILKA
APERCU SERRURES FENETRES-PORTES WILKA
OVERVIEW LOCKS WINDOW-DOORS WILKA
UEBERSICHT SCHLOESSER FENSTERTUREN WILKA
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
1x 061.7736.ZC 1x 061.7736.ZC 1x 061.7736.ZC 1x 061.7736.ZC 1x 061.7736.ZC 1x 061.7736.ZC
A DIN L 1x 061.7755.-- 1x 061.7755.-- 1x 061.7755.-- 1x 061.7755.-- 1x 061.7755.-- 1x 061.7755.--
1 2
Zie F-pagina's / Voire F-pages /
See F-pages / Siehe F-Seiten
Standfleugel
Montagetekeningen 18.F.069
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES PORTES SOBINCO
OVERVIEW LOCKS DOORS SOBINCO
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN SOBINCO
1A - D 2A - D 3A - D 4A - D
1x 061.7650.ZC 1x 061.7650.ZC 1x 061.7650.ZC 1x 061.7650.ZC
A 1x 061.7710.-- 1x 061.7710.-- 1x 061.7710.-- 1x 061.7710.--
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
D0079145
Montagetekeningen 18.F.070
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES PORTES SOBINCO
OVERVIEW LOCKS DOORS SOBINCO
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN SOBINCO
Montagetekeningen 18.F.071
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN WILKA
APERCU SERRURES PORTES WILKA
OVERVIEW LOCKS DOORS WILKA
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN WILKA
1A - E 2A - E 3A - E 4A - E
1x 061.7743.ZC 1x 061.7743.ZC 1x 061.7743.ZC 1x 061.7743.ZC
1 2 A DIN L 1x 061.7722.-- 1x 061.7722.-- 1x 061.7722.-- 1x 061.7722.--
A DIN R 1x 061.7724.-- 1x 061.7724.-- 1x 061.7724.-- 1x 061.7724.--
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
D0079155
Montagetekeningen 18.F.072
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN WILKA
APERCU SERRURES PORTES WILKA
OVERVIEW LOCKS DOORS WILKA
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN WILKA
Montagetekeningen 18.F.073
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1 061.7121.XX
21.5
061.7122.XX
061.7123.XX
21.5 061.7221.XX
061.7222.XX
061.7223.XX
M5 061.7224.XX*
FBmin = 900mm
* FBmin = 1350mm
92
17.5
118.5
061.7121.XX
(061.7122.XX)
(061.7123.XX)
20
(061.7224.XX) *
10.5
28
M5
54
37
20~30
003.1054.XX
19 50 061.7652.ZC
061.7704.--
20
39
M5
4 003.0016.XX
Ø1
21.5
19 50
21.5
061.7221.XX
(061.7222.XX)
M5 (061.7223.XX)
(061.7224.XX) *
92
17.5
118.5
20
10.5
28
M5
D0079088
54 28
Montagetekeningen 18.F.074
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1 061.7118.XX * 2 x gat M3.5
21.5
061.7119.XX * 2 x forage M3.5
061.7120.XX
061.7218.XX * 2 x hole M3.5
* 2 x Bohrung M3.5
21.5
061.7219.XX
061.7220.XX als 061.6968.XX
M5 si 061.6968.XX
if 061.6968.XX
92 wenn 061.6968.XX
FBmin = 900mm
17.5
3.5
*
13.4
43
20
9.6
061.7218.XX
* 3.5 (061.7219.XX)
10.5 (061.7220.XX)
20~30
54 003.1054.XX
061.7652.ZC 37
19 50
061.7704.--
20
39
M5
4 003.0016.XX
Ø1
21.5
19 50
21.5
061.7218.XX
(061.7219.XX)
M5 (061.7220.XX)
92
17.5
3.5
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
54 28
D0079088
Montagetekeningen 18.F.075
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4 061.7230.XX * 2 x gat M5
Ø1
21.5
061.7231.XX * 2 x forage M5
061.7240.XX
061.7242.XX * 2 x hole M5
061.7250.XX * 2 x Bohrung M5
21.5
als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
M5 if 061.6968.XX
92 wenn 061.6968.XX
FBmin = 900mm
17.5
3.5
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
19 50
061.7230.XX
(061.7231.XX)
(061.7240.XX)
(061.7241.XX)
(061.7250.XX)
M5
54
20~30
003.1054.XX
37
061.7652.ZC
4
Ø1
21.5
061.7704.--
20
21.5
M5
39
92
003.0016.XX
17.5 19 50
3.5 061.7230.XX
(061.7231.XX)
* (061.7240.XX)
13.4
(061.7241.XX)
(061.7250.XX)
43
20
9.6
* 3.5
10.5
54 28
D0079089
Montagetekeningen 18.F.076
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø5.5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1 061.7236.XX
21.5
061.7237.XX
061.7239.XX
21.5
Ø5.5
FBmin = 900mm
92
17.5
118.5
20
10.5
28
Ø5.5
19 50
061.7236.XX
(061.7237.XX)
(061.7239.XX)
Ø10
37
20~30
003.1054.XX
54
4
Ø1 061.7652.ZC
21.5
20
21.5
Ø10
39
92
003.0016.XX 19 50
061.7704.--
17.5 061.7236.XX
118.5
(061.7237.XX)
(061.7239.XX)
20
10.5
28
Ø10
54 28
D0079089
Montagetekeningen 18.F.077
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1 061.7238.XX
21.5
069.6108.XX
21.5
M5
FBmin = 900mm
92
17.5
118.5
20
10.5
28
M5
19 50
061.7238.XX
(069.6107.XX)
(069.6108.XX)
37
20~30
003.1054.XX
54
4 061.7652.ZC
Ø1
20
39
92
003.0016.XX 19 50
061.7704.--
17.5
20
10.5
54 28
D0079090
Montagetekeningen 18.F.078
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø5.5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4 061.7232.XX * 2 x gat M5.5
Ø1
21.5
061.7233.XX * 2 x forage M5.5
061.7234.XX
* 2 x hole M5.5
* 2 x Bohrung M5.5
21.5
als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
Ø5.5 if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
92
FBmin = 900mm
17.5
3.5
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
19 50
061.7232.XX
(061.7233.XX)
(061.7234.XX)
Ø10 37
20~30
003.1054.XX
54
4 061.7652.ZC
Ø1
21.5
20
21.5
Ø10
39
92
003.0016.XX 19 50
17.5 061.7704.--
3.5
061.7232.XX
(061.7233.XX)
*
13.4
(061.7234.XX)
43
20
9.6
* 3.5
10.5
D0079090
54 28
Montagetekeningen 18.F.079
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF FENSTERTUER SOBINCO
10.5
19 50
061.7218.XX
0. 5 (061.7219.XX)
Ø1 (061.7220.XX)
60
43
20~30
003.1054.XX
061.7652.ZC
061.7704.--
25 44
20
0. 5 10
39
Ø1
003.0016.XX
19
25 44
6 (061.7500.--)
17.5 (061.7502.--)
061.7504.--
(061.7506.--)
(061.7508.--)
*
X
(061.7510.--)
*
*
20
(061.7512.--)
(061.7514.--)
*
(061.7516.--)
*
54
10.5
28
(061.7518.--)
*
0. 5
Ø1
60 22
D0079091
Montagetekeningen 18.F.080
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF FENSTERTUER SOBINCO
10.5
19 50
0. 5 60
Ø1 43
061.7653.ZC
061.7704.-- 003.1054.XX
25 44
20
5
39
0.
Ø1
003.0016.XX
25 44
(061.7501.--)
6 (061.7503.--)
17.5 061.7505.--
(061.7507.--)
(061.7509.--)
*
(061.7511.--)
*
*
X
(061.7513.--)
(061.7515.--)
*
20
(061.7517.--)
*
10.5
(061.7519.--)
*
54 28
0. 5
Ø1
60 22
D0079091
Montagetekeningen 18.F.081
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR FAPIM
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE FAPIM
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR FAPIM
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER FAPIM
D0079092
Montagetekeningen 18.F.082
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR FAPIM
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE FAPIM
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR FAPIM
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER FAPIM
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø4 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
2
Ø1 061.7229.XX
21.5
21.5
Ø4
FBmin = 900mm
92
3.5
17
50
19.5
17.5
10.5
13.5
061.7229.XX
3.5
19 50
37
20~30
003.1054.XX
54
061.7652.ZC
20
Ø4
2
Ø1 38.9
21.5
21.5
003.0016.XX
19 50
061.7704.--
Ø4
061.7229.XX
92
3.5
17
50
19.5
17.5
10.5
13.5
3.5
54 28
D0079092
Montagetekeningen 18.F.083
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1
21.5
061.7121.XX
061.7122.XX
061.7123.XX
061.7221.XX
21.5 061.7222.XX
061.7223.XX
M5 061.7224.XX *
FBmin = 900mm
92
* FBmin = 1350mm
17.5
118.5
061.7121.XX
(061.7122.XX)
(061.7123.XX)
20
(061.7224.XX) *
10.5
28
M5
54
37
20~30
003.1054.XX
061.7732.ZC
19 50
061.7753.--
M5 20
39
4
Ø1
21.5
003.0016.XX
19 50
21.5
061.7221.XX
M5 (061.7222.XX)
(061.7223.XX)
(061.7224.XX) *
92
17.5
118.5
20
10.5
28
M5
54 28
D0079093
Montagetekeningen 18.F.084
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1
21.5
061.7118.XX * 2 x gat M3.5
061.7119.XX * 2 x forage M3.5
061.7120.XX
061.7218.XX * 2 x hole M3.5
21.5
061.7219.XX * 2 x Bohrung M3.5
061.7220.XX als 061.6968.XX
M5 si 061.6968.XX
if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
92
FBmin = 900mm
17.5
3.5
*
13.4
20
43
* 061.7218.XX
9.6
3.5 (061.7219.XX)
(061.7220.XX)
10.5
54
37
20~30
003.1054.XX
061.7732.ZC
19 50
061.7753.--
20
M5
39
4
Ø1
21.5
003.0016.XX
19 50
21.5
061.7218.XX
M5 (061.7219.XX)
(061.7220.XX)
92
17.5
3.5
*
13.4
20
43
9.6
* 3.5
10.5
54 28
D0079093
Montagetekeningen 18.F.085
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF FENSTERTUER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
Ø1
4 061.7230.XX * 2 x gat M5
21.5
061.7231.XX * 2 x forage M5
061.7240.XX
061.7242.XX * 2 x hole M5
061.7250.XX * 2 x Bohrung M5
21.5 als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
M5 if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
FBmin = 900mm
92
17.5
3.5
*
13.4
20
43
061.7230.XX
9.6
* 3.5
(061.7231.XX)
(061.7240.XX)
10.5 (061.7242.XX)
(061.7250.XX)
19 50
54
37
20~30
003.1054.XX
061.7732.ZC
061.7753.--
20
M5
4
Ø1
39
21.5
003.0016.XX
21.5
19 50
M5 061.7230.XX
(061.7231.XX)
(061.7240.XX)
(061.7242.XX)
92
(061.7250.XX)
17.5
3.5
*
13.4
20
43
9.6
* 3.5
10.5
D0079094
54 28
Montagetekeningen 18.F.086
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF FENSTERTUER SOBINCO
10.5
19 50
0. 5
Ø1 60
43
061.7732.ZC 003.1054.XX
061.7786.--
25 44 061.7753.--
20
39
0. 5
Ø1
003.0016.XX
19
25 44
6 (061.7501.--)
17.5 (061.7503.--)
061.7505.--
(061.7507.--)
(061.7509.--)
*
X
(061.7511.--)
*
*
20
(061.7513.--)
(061.7515.--)
*
(061.7517.--)
*
54
10.5
28
(061.7519.--)
*
0. 5
Ø1
60 22
D0079094
Montagetekeningen 18.F.087
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER RAAMDEUR SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE PORTE-FENETRE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE WINDOW-DOOR SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF FENSTERTUER SOBINCO
5
DEURTREKKER (enkele bevestiging) * CAUTION: USE ONLY
0. POIGNEE DE TIRAGE (fixation simple) ON T-PROFILE !
Ø1 PULL HANDLE (single fixation)
STOSSGRIFF (Einzelbefestigung)
X
061.7500.-- 300mm
061.7502.-- 500mm
061.7504.-- 300mm
061.7506.-- 650mm
061.7508.-- 300mm
6
061.7510.-- 500mm
17.5 061.7512.-- 300mm
061.7514.-- 650mm
061.7516.-- 300mm
061.7518.-- 400mm
X
20
FBmin = 900mm
10.5
19 50
061.7218.XX
0. 5 (061.7219.XX)
Ø1 (061.7220.XX)
60
43
20~30
003.0154.XX
061.7732.ZC
25 44 061.7753.--
20
0. 5 10
39
Ø1
003.0016.XX
19
25 44
6 (061.7500.--)
17.5 (061.7502.--)
061.7504.--
(061.7506.--)
(061.7508.--)
*
X
(061.7510.--)
*
*
20
(061.7512.--)
(061.7514.--)
*
(061.7516.--)
*
54
10.5
28
(061.7518.--)
*
0. 5
Ø1
60 22
D0079095
Montagetekeningen 18.F.088
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUK RAAMDEUR FAPIM
FRAISAGE BEQUILLE PORTE-FENETRE FAPIM
MILLING DOOR HANDLE WINDOW-DOOR FAPIM
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FENSTERTUER FAPIM
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø4 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
2
Ø1 061.7229.XX
21.5
21.5
Ø4
FBmin = 900mm
92
3.5
17
50
19.5
17.5
10.5
13.5
3.5
061.7229.XX
19 50
54
37
20~30
003.1054.XX
061.7732.ZC
Ø4 061.7753.--
20
2
Ø1
21.5
21.5
39
Ø4
003.0016.XX
19 50
92
061.7229.XX
3.5
17
50
19.5
17.5
10.5
13.5
3.5
54 28
D0079095
Montagetekeningen 18.F.089
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
M5
061.7121.XX
061.7122.XX
4
Ø1 061.7123.XX
21.5
061.7221.XX
061.7222.XX
061.7223.XX
21.5
061.7224.XX*
FBmin = 900mm
M5
*FBmin =1350mm
92
17.5
118.5
061.7121.XX
(061.7122.XX)
20
(061.7123.XX)
(061.7224.XX)*
10.5
28
M5
47.5
27.5
20~30
22.5 51.5 061.7650.ZC
103.2826.XX
18.5
31.5
M5
4 001.0898.XX
Ø1
21.5
(061.7223.XX)
(061.7224.XX)*
M5
92
17.5
118.5
20
10.5
28
M5
47.5 51.5
D0079078
Montagetekeningen 18.F.090
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
M5
061.7118.XX * 2 x gat M5
061.7119.XX * 2 x forage M5
4 061.7120.XX
Ø1 * 2 x hole M5
21.5
061.7218.XX
061.7219.XX * 2 x Bohrung M5
061.7220.XX als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
21.5
if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
M5
FBmin = 900mm
92
17.5
3.5
*
13.4
061.7118.XX
43
(061.7119.XX)
20
(061.7120.XX)
9.6
* 3.5
10.5
47.5
27.5
20~30
22.5 51.5 061.7650.ZC
103.2826.XX
18.5
31.5
M5
4 001.0898.XX
Ø1
21.5
(061.7220.XX)
M5
92
17.5
3.5
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
47.5 51.5
D0079078
Montagetekeningen 18.F.091
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4 * 2 x gat M5
Ø1 061.7230.XX
21.5
061.7231.XX * 2 x forage M5
061.7240.XX
061.7242.XX * 2 x hole M5
* 2 x Bohrung M5
21.5
061.7250.XX
als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
M5 if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
92
FBmin = 900mm
17.5
3.5
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
47.5
27.5 20~30
M5 061.7650.ZC
103.2826.XX
4
Ø1
21.5
18.5
21.5
31.5
M5
001.0898.XX
061.7104.-- 22.5 51.5
92
061.7230.XX
17.5 (061.7231.XX)
(061.7240.XX)
3.5 (061.7241.XX)
(061.7250.XX)
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
47.5 51.5
D0079079
Montagetekeningen 18.F.092
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø5.5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4 * 2 x gat M5
Ø1 061.7232.XX
21.5
061.7233.XX * 2 x forage M5
061.7234.XX
* 2 x hole M5
* 2 x Bohrung M5
21.5
als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
Ø5.5
if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
92 FBmin = 900mm
17.5
3.5
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
47.5
27.5
20~30
Ø10 061.7650.ZC
103.2826.XX
4
Ø1
21.5
18.5
21.5
31.5
Ø10
001.0898.XX
061.7104.-- 22.5 51.5
92
061.7232.XX
17.5 (061.7233.XX)
3.5 (061.7234.XX)
*
13.4
43
20
9.6
* 3.5
10.5
47.5 51.5
D0079079
Montagetekeningen 18.F.093
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1 061.7238.XX
21.5
069.6108.XX
21.5
M5
FBmin = 900mm
92
17.5
118.5
20
10.5
28
M5
47.5
27.5 20~30
061.7650.ZC
103.2826.XX
4
Ø1
18.5
31.5
001.0898.XX
92
17.5
20
10.5
47.5 51.5
D0079080
Montagetekeningen 18.F.094
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø5.5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1 061.7236.XX
21.5
061.7237.XX
061.7239.XX
21.5
Ø5.5
FBmin = 900mm
92
17.5
118.5
20
10.5
28
Ø5.5
47.5
27.5
Ø10
20~30
061.7650.ZC
103.2826.XX
4
Ø1
21.5
18.5
21.5
31.5
Ø10
001.0898.XX
92
10.5
28
Ø10
47.5 51.5
D0079080
Montagetekeningen 18.F.095
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF SOBINCO
FBmin = 900mm
20
10.5
22.5 56.5
0. 5
Ø1
32 47
57
37
0 .5
Ø1
103.2826.XX
061.7651.ZC 18.5
9.5
31.5
17.5
X
001.0898.XX
20
061.7704.--
22.5
10.5 32 42
22.5 51.5
(061.7501.--)
(061.7503.--)
061.7505.--
(061.7507.--)
5
(061.7509.--)
*
Ø1
0. (061.7511.--)
*
(061.7513.--)
*
(061.7515.--)
*
(061.7517.--)
*
(061.7519.--)
*
57 42
D0079081
Montagetekeningen 18.F.096
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF SOBINCO
FBmin = 900mm
20
10.5
22.5 56.5
0. 5
Ø1
32 47
061.7218.XX
(061.7219.XX)
(061.7220.XX)
M5 57
37
20~30
103.2826.XX
061.7650.ZC
4
Ø1
21.5
18.5
21.5
10
M5
31.5
92
001.0898.XX
061.7704.-- 22.5
17.5 32 42
(061.7500.--)
(061.7502.--)
061.7504.--
20
(061.7506.--)
(061.7508.--)
*
(061.7510.--)
*
10.5 (061.7512.--)
*
(061.7514.--)
*
(061.7516.--)
(061.7518.--) **
47.5 51.5
D0079081
Montagetekeningen 18.F.097
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN FAPIM
FRAISAGE BEQUILLES FAPIM
MILLING DOOR HANDLES FAPIM
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FAPIM
D0079082
Montagetekeningen 18.F.098
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN FAPIM
FRAISAGE BEQUILLES FAPIM
MILLING DOOR HANDLES FAPIM
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FAPIM
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø4 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
2
Ø1 061.7229.XX
21.5
21.5
Ø4
FBmin = 900mm
92
3.5
17
50
19.5
17.5
13.5
10.5
3.5
22.5 51.5
061.7229.XX
47.5
Ø4 27.5
20~30
103.2826.XX
061.7650.ZC
2
Ø1
21.5
18.5
21.5
31.5
Ø4
001.0898.XX
92
50
19.5
17.5
13.5
10.5
3.5
47.5 51.5
D0079082
Montagetekeningen 18.F.099
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
4
Ø1 061.7121.XX
21.5
061.7122.XX
061.7123.XX
061.7221.XX
21.5
061.7222.XX
061.7223.XX
M5 061.7224.XX*
FBmin = 900mm
FBmin = 1350mm
92
17.5
118.5
20
10.5
28
M5
061.7121.XX
(061.7122.XX)
23.2 50.8 (061.7123.XX)
(061.7224.XX)*
48.2
28.2
M5 061.7743.ZC 20~30
103.2826.XX
4
Ø1
21.5
19.5
21.5
30.5
M5
001.0898.XX
92
10.5
28
M5
48.2 50.8
D0079083
Montagetekeningen 18.F.100
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
Ø1
4 061.7118.XX * 2 x gat M5
21.5
061.7119.XX * 2 x forage M5
061.7120.XX
061.7218.XX * 2 x hole M5
061.7219.XX * 2 x Bohrung M5
21.5
061.7220.XX als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
M5 if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
FBmin = 900mm
92
17.5
3.5
*
13.4
20
43
9.6
* 3.5
10.5
061.7118.XX
(061.7119.XX)
23.2 50.8 (061.7120.XX)
48.2
28.2
20~30
M5 061.7743.ZC
103.2826.XX
4
Ø1
21.5
19.5
21.5
30.5
M5
001.0898.XX
92
*
13.4
20
43
9.6
* 3.5
10.5
48.2 50.8
D0079083
Montagetekeningen 18.F.101
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN SOBINCO
FRAISAGE BEQUILLES SOBINCO
MILLING DOOR HANDLES SOBINCO
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER SOBINCO
DEURKRUK
BEQUILLE
M5 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
Ø1
4 061.7230.XX * 2 x gat M5
21.5
061.7231.XX * 2 x forage M5
061.7240.XX
061.7242.XX * 2 x hole M5
21.5 061.7250.XX * 2 x Bohrung M5
als 061.6968.XX
si 061.6968.XX
M5 if 061.6968.XX
wenn 061.6968.XX
92
FBmin = 900mm
17.5
3.5
*
13.4
20
43
9.6
* 3.5
10.5
061.7230.XX
(061.7231.XX)
23.2 50.8 (061.7240.XX)
(061.7242.XX)
(061.7250.XX)
48.2
M5 28.2 20~30
061.7743.ZC
103.2826.XX
4
Ø1
21.5
19.5
21.5
30.5
M5
001.0898.XX
92
(061.7250.XX)
20
43
9.6
* 3.5
10.5
48.2 50.8
D0079084
Montagetekeningen 18.F.102
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF SOBINCO
FBmin = 900mm
20
10.5
23.2 50.8
0. 5
Ø1
32 42
57
0. 5
Ø1 37
061.7743.ZC
103.2826.XX
061.7785.--
19.5
8.8
17.5
30.5
X
001.0898.XX
20
061.7772.--
23.2
10.5 32 42
23.2 50.8
(061.7501.--)
(061.7503.--)
061.7505.--
(061.7507.--)
(061.7509.--)
*
Ø1
0. 5 (061.7511.--)
*
(061.7513.--)
*
(061.7515.--)
*
(061.7517.--)
*
(061.7519.--)
*
57 42
D0079084
Montagetekeningen 18.F.103
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURTREKKER SOBINCO
FRAISAGE POIGNEE DE TIRAGE SOBINCO
MILLING PULL HANDLE SOBINCO
AUSFRAESUNG STOSSGRIFF SOBINCO
FBmin = 900mm
20
10.5
23.2 50.8
0. 5
Ø1
32 42
061.7218.XX
(061.7219.XX)
(061.7220.XX)
57
M5
20~30
37 103.2826.XX
061.7743.ZC
4
Ø1
21.5
19.5
21.5
10
30.5
M5
001.0898.XX
92
061.7772.--
23.2
32 42
17.5
(061.7500.--)
(061.7502.--)
061.7504.--
(061.7506.--)
20
(061.7508.--)
*
(061.7510.--)
*
10.5 (061.7512.--)
*
(061.7514.--)
*
(061.7516.--)
*
(061.7518.--)
*
48.2 50.8
D0079085
Montagetekeningen 18.F.104
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING DEURKRUKKEN FAPIM
FRAISAGE BEQUILLES FAPIM
MILLING DOOR HANDLES FAPIM
AUSFRAESUNG TUERDRUECKER FAPIM
DEURKRUK
BEQUILLE
Ø4 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
2 061.7229.XX
Ø1
21.5
21.5
Ø4
FBmin = 900mm
92
3.5
17
50
19.5
17.5
13.5
10.5
3.5
061.7229.XX
20.2 55.8
48.25
Ø4 28.2
20~30
103.2826.XX
061.7743.ZC
2
Ø1
21.5
19.5
21.5
30.5
Ø4
001.0898.XX
92
50
19.5
17.5
13.5
10.5
3.5
46.2 55.8
D0079085
Montagetekeningen 18.F.105
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING CILINDERPLATEN VOOR SLOT
FRAISAGE ECUSSONS POUR FERMETURE
MILLING CYLINDER COVERS FOR LOCK
AUSFRAESUNG ROSETTE FUER SCHLOSS
061.6968.XX 061.6969.XX
17.5 17.5
3.5
92
3.5
92
14.8
13.4
43
46
20
20
11.3
9.6
3.5 3.5
10.5 10.5
061.6970.XX 061.6976.XX
17.5
3.5
92
92
3.5
17.5
17
13.4
50
43
19.5
20
10.5
9.6
13.5
3.5
3.5
10.5
Montagetekeningen 18.F.106
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING CILINDERPLATEN VOOR SLOT
FRAISAGE ECUSSONS POUR FERMETURE
MILLING CYLINDER COVERS FOR LOCK
AUSFRAESUNG ROSETTE FUER SCHLOSS
061.6433.XX 061.6434.XX
24
90.5
17.5
3.5
3.5
92
3.5
18.5
17
22.5
31.5
50
20
13
3.5 3.5
10.5 12
061.7640.17
17.5
3.5
92
17
50
19.5
13.5
3.5
10.5
19.5 56.5
D0079086
Montagetekeningen 18.F.107
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT DEURKRUKKEN
APERCU DES BEQUILLES
OVERVIEW DOOR HANDLES
UEBERSICHT TUERDRUECKER
STIFT DEURKRUK
18.F.... TIGE BEQUILLE
SPINDLE DOOR HANDLE
STIFT TUERDRUECKER
ECO CS68 CS77 CS86-HI CS104 CS38-SL
CS59
VLAKKE DEUR (DEURKRUK BINNEN)
PORTE PLANE (BEQUILLE INTERIEUR)
061.7092.-- 061.7092.-- 061.7092.-- 061.7092.-- 061.7099.--
FLUSH DOOR (DOOR HANDLE INSIDE)
FLACHE TUER (TUERDRUECKER INNEN)
RAAMDEUR (DEURKRUK BINNEN)
PORTE-FENETRE (BEQUILLE INTERIEUR)
061.7092.-- 061.7092.-- 061.7092.-- 061.7092.-- 061.7092.--
WINDOW DOOR (DOOR HANDLE INSIDE)
FENSTER TUER (TUERDRUECKER INNEN)
VLAKKE DEUR (DEURKRUK BINNEN/BUITEN)
PORTE PLANE (BEQUILLE INT./EXT.)
061.7092.-- 061.7092.-- 061.7093.-- 061.7099.-- 061.7099.--
FLUSH DOOR (DOOR HANDLE INSIDE/OUTSIDE)
FLACHE TUER (TUERDRUECKER INNEN/AUSSEN)
RAAMDEUR (DEURKRUK BINNEN/BUITEN)
PORTE-FENETRE (BEQUILLE INT./EXT.)
061.7092.-- 061.7093.-- 061.7099.-- 061.7099.-- 061.7093.--
WINDOW DOOR (DOOR HANDLE INSIDE/OUTSIDE)
FENSTER TUER (TUERDRUECKER INNEN/AUSSEN)
BEVESTIGINGSSET DEURTREKKER
18.F.... SET DE FIXATION POIGNEE DE TIRAGE
FIXATION SET PULL HANDLE
BEFESTIGUNGSSATZ STOSSGRIFF
ECO CS68 CS77 CS86-HI CS104 CS38-SL
CS59
VLAKKE DEUR (45° DEURTREKKER BUITEN)
PORTE PLANE (45° POIGNEE DE TIRAGE EXTERIEUR)
061.7529.-- 061.7529.-- 061.7529.-- 061.7529.-- 061.7529.--
FLUSH DOOR (45° PULL HANDLE OUTSIDE)
FLACHE TUER (45° STOSSGRIFF AUSSEN)
RAAMDEUR (45° DEURTREKKER BUITEN)
PORTE-FENETRE (45° POIGNEE DE TIRAGE EXTERIEUR)
061.7529.-- 061.7529.-- 061.7529.-- 061.7529.-- 061.7529.--
WINDOW DOOR (45° PULL HANDLE OUTSIDE)
FENSTER TUER (45° STOSSGRIFF AUSSEN)
VLAKKE DEUR (90° DEURTREKKER BUITEN)
PORTE PLANE (90° POIGNEE DE TIRAGE EXTERIEUR)
061.7530.-- 061.7530.-- 061.7530.-- 061.7530.-- 061.7530.--
FLUSH DOOR (90° PULL HANDLE OUTSIDE)
FLACHE TUER (90° STOSSGRIFF AUSSEN)
RAAMDEUR (90° DEURTREKKER BUITEN)
PORTE-FENETRE (90° POIGNEE DE TIRAGE EXTERIEUR)
061.7530.-- 061.7530.-- 061.7530.-- 061.7530.-- 061.7530.--
WINDOW DOOR (90° PULL HANDLE OUTSIDE)
FENSTER TUER (90° STOSSGRIFF AUSSEN)
BEVESTIGINGSSET DEURTREKKER
18.F.... SET DE FIXATION POIGNEE DE TIRAGE
FIXATION SET PULL HANDLE
BEFESTIGUNGSSATZ STOSSGRIFF
ECO CS68 CS77 CS86-HI CS104 CS38-SL
CS59
VLAKKE DEUR (45° DEURTREKKER BINNEN/BUITEN)
PORTE PLANE (45° POIGNEE DE TIRAGE INT./EXT.)
061.7528.-- 061.7526.-- 061.7525.-- 061.7524.-- 061.7522.--
FLUSH DOOR (45° PULL HANDLE INSIDE/OUTSIDE)
FLACHE TUER (45° STOSSGRIFF INNEN/AUSSEN)
RAAMDEUR (45° DEURTREKKER BINNEN/BUITEN)
PORTE-FENETRE (45° POIGNEE DE TIRAGE INT./EXT.)
061.7526.-- 061.7525.-- 061.7524.-- 061.7523.-- 061.7524.--
WINDOW DOOR (45° PULL HANDLE INSIDE/OUTSIDE)
FENSTER TUER (45° STOSSGRIFF INNEN/AUSSEN)
VLAKKE DEUR (90° DEURTREKKER BINNEN/BUITEN)
PORTE PLANE (90° POIGNEE DE TIRAGE INT./EXT.)
061.7534.-- 061.7534.-- 061.7531.-- 061.7531.-- 061.7533.--
FLUSH DOOR (90° PULL HANDLE INSIDE/OUTSIDE)
FLACHE TUER (90° STOSSGRIFF INNEN/AUSSEN)
RAAMDEUR (90° DEURTREKKER BINNEN/BUITEN)
PORTE-FENETRE (90° POIGNEE DE TIRAGE INT./EXT.)
061.7534.-- 061.7531.-- 061.7531.-- 061.7535.-- 061.7531.--
WINDOW DOOR (90° PULL HANDLE INSIDE/OUTSIDE)
FENSTER TUER (90° STOSSGRIFF INNEN/AUSSEN)
D0079087
Montagetekeningen 18.F.108
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT DEURKRUKKEN
APERCU DES BEQUILLES
OVERVIEW DOOR HANDLES
UEBERSICHT TUERDRUECKER
Montagetekeningen 18.F.109
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN RAAMDEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES FENETRES-PORTES SOBINCO
OVERVIEW LOCKS WINDOW-DOORS SOBINCO
UEBERSICHT SCHLOESSER FENSTERTUREN SOBINCO
061.7695.ZC 061.7710.--
Montagetekeningen 18.F.110
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. A
MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A
AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. A
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento zie "uitfrezing deurkukken Sobinco"
50
37
54
003.0021.XX
17.5
20
20
Ø3.5
Ø3.5
17.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5
50
19
19
37
37
37
54
54
11 11
39 11 11 39
061.7652.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7703.--
052.5316.--
061.7044.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
105 105
003.0025.XX 10.5 64
3 30.5
11
3.5
11
11
11
39
D0056477
Montagetekeningen 18.F.111
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. B
MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento zie "uitfrezing deurkukken Sobinco"
50
37
54
003.0021.XX
17.5
20
20
Ø3.5
Ø3.5
17.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5
50
19
19
37
37
37
54
54
15.5 15.5
39 11 11 39
061.7652.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7704.--
052.5316.--
061.7044.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
93.5 106.5
15.5
9 64 33.5
3.5
11
11
15.5
39
003.0025.XX
D0056497
Montagetekeningen 18.F.112
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. C
MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. C
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento zie "uitfrezing deurkukken Sobinco"
50
37
54
003.0021.XX
17.5
20
20
Ø3.5
Ø3.5
17.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5
50
19
19
37
37
37
54
54
12
12
13 13
061.6280.-- (DIN L)
19.5 19.5
061.7652.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7044.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
102.5 96.5
1
11
9.5 6.8 9.5
12.5
12.5
12 92 76
5
13
3.5
19.5
19.5
13
003.0025.XX
D0056497
Montagetekeningen 18.F.113
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. A
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A
AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. A
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
571
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
15.5 15.5
39 11 11 39
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
142 578
15.5
35 90 17
11
3.5
11
15.5
39
003.0025.XX
D0056502
Montagetekeningen 18.F.114
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. A
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A
AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. A
93 121
214 571
48 93 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7704.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
15.5
15.5
D0056502
Montagetekeningen 18.F.115
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
571
003.0021.XX 179 23 134 23 250 250
39
20
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
15.5 15.5
39 11 11 39
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
110 572
10 10
15.5
90
11
3.5
11
15.5
39
003.0025.XX
D0056508
Montagetekeningen 18.F.116
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. B
121
93 214 571
48 93 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7703.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
3.5
11
15.5
15.5
D0056508
Montagetekeningen 18.F.117
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. C
061.7456.ZC
of - ou - or - oder
061.7457.ZC
en - et - and - und
061.6280.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6281.-- DIN R
en - et - and - und
061.7699.-- ouof * 061.7698.--
(inox + zamac) oder or (inox + zamac)
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
571
003.0021.XX 179 23 134 23 250 250
39
20
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
12
12
13 13
19.5 19.5
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
569
142
12 35 90 17
11
3.5
19.5
15.5
13
003.0025.XX
D0056514
Montagetekeningen 18.F.118
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. C
93 121
214 571
48 93 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
061.6280.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
12.5
3.5
92 1 11 76 35 90 17
11
5
13
3.5
19.5
15.5
D0056514
Montagetekeningen 18.F.119
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. D
AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. D
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
571
003.0021.XX 179 23 134 23 250 250
39
20
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
15.5 15.5
39 11 11 39
052.5316.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
35 90 17
11
3.5
3.5
3.5
11
15.5
39
003.0025.XX
D0056515
Montagetekeningen 18.F.120
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. D
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. D
93 121
214 571
48 93 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7705.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
3.5
15.5
15.5
D0056515
Montagetekeningen 18.F.121
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. A
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. A
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. A
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
771
003.0021.XX 179 23 134 23 450 250
39
20
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
15.5 15.5
39 11 11 39
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
142 778
15.5
35 90 17
11
3.5
11
15.5
39
003.0025.XX
D0056516
Montagetekeningen 18.F.122
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. A
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. A
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. A
93 121
214 571
48 93 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7704.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
15.5
15.5
D0056516
Montagetekeningen 18.F.123
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. B
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. B
37
54
003.0021.XX
771
003.0021.XX 179 23 134 23 450 250
39
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
15.5 15.5
39 11 11 39
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
110 772
10 10
15.5
90
11
3.5
11
15.5
39
003.0025.XX
D0056517
Montagetekeningen 18.F.124
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. B
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. B
93 121
214 571
48 93 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7703.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
3.5
11
15.5
15.5
D0056517
Montagetekeningen 18.F.125
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. C
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. C
061.7356.ZC
of - ou - or - oder
061.7357.ZC
en - et - and - und
061.6280.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6281.-- DIN R
en - et - and - und
061.7699.-- ouof * 061.7698.--
(inox + zamac) oder or (inox + zamac)
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
12
12
13 13
19.5 19.5
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
769
142
12 35 90 17
11
3.5
19.5
15.5
13
003.0025.XX
D0056518
Montagetekeningen 18.F.126
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. C
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. C
571
48 93 214 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6280.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
1
102.5 96.5 580
9.5 6.8 9.5 142
12.5
12.5
3.5
92 11 76 35 90 17
11
5
13
3.5
19.5
15.5
D0056518
Montagetekeningen 18.F.127
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. D
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. D
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
17.5 17.5 150
50
19
19
37
37
37
54
54
15.5 15.5
39 11 11 39
052.5316.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
35 90 17
11
3.5
3.5
3.5
11
15.5
39
003.0025.XX
D0056519
Montagetekeningen 18.F.128
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. D
AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. D
214 571
48 93 121 48 250 250 23 134 23
39
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7705.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
3.5
15.5
15.5
D0056519
Montagetekeningen 18.F.129
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN RAAMDEUREN WILKA
APERCU SERRURES FENETRES-PORTES WILKA
OVERVIEW LOCKS WINDOW-DOORS WILKA
UEBERSICHT SCHLOESSER FENSTERTUREN WILKA
VAR. A
VAR. A
2x 061.7752.--
D0056125
Montagetekeningen 18.F.130
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT PORTE-FENETRE WILKA
MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA
AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG FENSTERTUER WILKA
061.7732.ZC
PZ LOCK
en - et - and - und
061.7753.--(DIN R)
of - ou - or - oder
061.7755.--(DIN L)
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento zie "uitfrezing deurkukken Wilka"
50
37
54
003.0021.XX
226
003.0021.XX 14.2 93 133 37.2
16
39
39
16
20
3.5
003.0052.XX 003.0021.XX
39 20 20 39
16 16
50
19
19
37
37
37
54
54
13 13
39 11 11 39
061.7732.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7753.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
003.0025.XX
99 26 14 60 12
13
3.5
11
13
39
D0056125
Montagetekeningen 18.F.131
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINT PORTE-FENETRE WILKA
MILLING 3-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA
AUSFREASUNG 3-FACHVERRIEGELUNG FENSTERTUER WILKA
061.7736.ZC
PZ LOCKS
en - et - and - und
061.7753.--(DIN R)
of - ou - or - oder
061.7755.--(DIN L)
en - et - and - und
061.7752.--
2x
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50
19
37
54
003.0021.XX
16
20
19
37
37
37
54
54
18 18
39 11 11 39
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7752.--
052.5316.--
052.5316.--
003.0025.XX 003.0025.XX
(003.0015.XX) (003.0015.XX)
003.0025.XX
18 70 18 576.7
18
11
18
39
3.5
3.5
D0056137
Montagetekeningen 18.F.132
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINT PORTE-FENETRE WILKA
MILLING 3-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA
AUSFREASUNG 3-FACHVERRIEGELUNG FENSTERTUER WILKA
226
29.6 93 133 37.2 273 223 20.8 154 17.2 122
39
16
16
3.5
3.5
061.7736.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7753.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7752.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
99 26 14 60 12 597.2 18 70 18
18
13
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
D0056137
Montagetekeningen 18.F.133
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES PORTES SOBINCO
OVERVIEW LOCKS DOORS SOBINCO
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN SOBINCO
D0079071
Montagetekeningen 18.F.134
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES PORTES SOBINCO
OVERVIEW LOCKS DOORS SOBINCO
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN SOBINCO
Montagetekeningen 18.F.135
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. A
MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. A
AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. A
27.5
47.5
111.5 138.5
214
103.2826.XX 93 121
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
17.5
18.4 31.6
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
061.7650.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7710.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
6 27 60.5 106.5
001.0898.XX 91
9 61.5
15.5
.5
3.5
R2
18.4
15.5
14
14
31.6
D0055800
Montagetekeningen 18.F.136
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. B
MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
103.2826.XX
zie "uitfrezing deurkukken Sobinco"
51.5
27.5
47.5
111.5 138.5
214
103.2826.XX 93 121
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
17.5
18.4 31.6
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
061.7650.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7707.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
60 85
001.0898.XX 10.5 64 10.5
7.5
15.5
Ø3.5
18.4
15.5
31.6
D0055800
Montagetekeningen 18.F.137
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. C
MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
D0055922
Montagetekeningen 18.F.138
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. C
MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
103.2826.XX
zie "uitfrezing deurkukken Sobinco"
51.5
27.5
47.5
111.5 138.5
214
103.2826.XX 93 121
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
17.5
18.4 31.6
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
6.3* 21.8
061.7650.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6265.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
4
1
9.6 92 76 9.5
17.15
6.3*
11
Ø3.5
Ø3.5
21.8
21.8
13
001.0898.XX
D0055922
Montagetekeningen 18.F.139
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT DEUR SOBINCO VAR.A
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE SOBINCO VAR.A
MILLING 5-POINT LOCK WINDOW SOBINCO VAR.A
AUSFRAESUNG 5-FACHVER SOBINCO VAR.A
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
142 578
001.0898.XX 20.5 116.5 5
80
15.5
3.5
18.4
15.5
14
31.6
D0055921
Montagetekeningen 18.F.140
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT DEUR SOBINCO VAR.A
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE SOBINCO VAR.A
MILLING 5-POINT LOCK WINDOW SOBINCO VAR.A
AUSFRAESUNG 5-FACHVER SOBINCO VAR.A
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7710.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
3.5
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0055921
Montagetekeningen 18.F.141
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. B
27.5
47.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
110 616.5
001.0898.XX 10 90 10
15.5
18.4
15.5
31.6
Ø3.5
D0055942
Montagetekeningen 18.F.142
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. B
141 169
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7707.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
60 85 619.5 110
10.5 64 10.5 10 90 10
7.5
Ø3.5
Ø3.5
15.5
15.5
D0055942
Montagetekeningen 18.F.143
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
061.7454.ZC
of - ou - or - oder
061.7455.ZC
en - et - and - und
061.6265.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6267.-- DIN R
en - et - and - und
2x *(inox + zamac)
061.7709.-- ouof 061.7708.--
2x (inox + zamac) or
Referentiemaat oder
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
103.2826.XX
51.5
22.5
27.5
47.5
180
103.2826.XX 179 23 134 23 250 250
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
6.25* 21.8
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
142 569
20.5 116.5 5
6.3*
80
3.5
18.4
21.8
15.5
14
001.0898.XX
D0055945
Montagetekeningen 18.F.144
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
141 169
214 180
93 121 250 250 23 134 23
17.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6265.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
4
1 580 142
9.5 92 76 9.5 20.5 116.5 5
17.2
10.9 80
Ø3.5
Ø3.5
3.5
21.8
15.5
13
14
D0055945
Montagetekeningen 18.F.145
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. D
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. D
27.5
47.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
3.5
18.4
15.5
14
31.6
D0055950
Montagetekeningen 18.F.146
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. D
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. D
141 169
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7711.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0055950
Montagetekeningen 18.F.147
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. A
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. A
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. A
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
103.2826.XX
51.5
22.5
27.5
47.5
180
103.2826.XX 179 23 134 23 450 250
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
142
001.0898.XX 20.5 116.5 5
80
15.5
3.5
18.4
15.5
14
31.6
D0055957
Montagetekeningen 18.F.148
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. A
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. A
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. A
141 169
214 180
93 121 250 250 23 134 23
17.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7710.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
3.5
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0055957
Montagetekeningen 18.F.149
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. B
27.5
47.5
180
103.2826.XX 179 23 134 23 450 250
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
110
001.0898.XX 10 90 10
15.5
Ø3.5
18.4
15.5
31.6
D0055972
Montagetekeningen 18.F.150
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. B
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. B
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. B
141 169
214 180
93 121 250 250 23 134 23
17.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7707.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
Ø3.5
15.5
15.5
D0055972
Montagetekeningen 18.F.151
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. C
061.7354.ZC
of - ou - or - oder
061.7355.ZC
en - et - and - und
061.6265.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6267.-- DIN R
en - et - and - und
2x *(inox + zamac)
061.7709.-- ouof 061.7708.--
2x (inox + zamac) or
Referentiemaat oder
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
103.2826.XX
51.5
22.5
27.5
47.5
180
103.2826.XX 179 23 134 23 450 250
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
142
20.5 116.5 5
6.3*
80
3.5
18.4
21.8
15.5
14
001.0898.XX
D0056058
Montagetekeningen 18.F.152
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. C
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. C
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. C
141 169
214 180
93 121 250 250 23 134 23
17.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6265.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
4
768.9 1 580 142
9.5 92 76 9.5 20.5 116.5 5
17.2
11 80
Ø3.5
Ø3.5
3.5
21.8
15.5
13
14
D0056058
Montagetekeningen 18.F.153
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. D
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. D
103.2826.XX
51.5
22.5
27.5
47.5
180
103.2826.XX 179 23 134 23 450 250
31.6
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
51.5
103.2826.XX
22.5
27.5
47.5
001.0898.XX
15.5
052.5316.--
052.5316.--
3.5
18.4
15.5
14
31.6
D0056067
Montagetekeningen 18.F.154
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. D
MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. D
AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. D
141 169
214 180
93 121 250 250 23 134 23
17.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7712.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
3.5
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0056067
Montagetekeningen 18.F.155
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN WILKA
APERCU SERRURES PORTES WILKA
OVERVIEW LOCKS DOORS WILKA
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN WILKA
VAR. A
061.7724.-- DIN R
061.7733.ZC
KABA* 061.7722.-- DIN L
VAR. A VAR. B
VAR. A VAR. B
VAR. A
WILKA 061.7726.--
061.7303.-- 061.7723.-- DIN R
150 Pa
061.7725.-- DIN L
061.7302.-- 061.7724-- DIN R
061.7722.-- DIN L
2x 061.7720.--
D0056068
Montagetekeningen 18.F.156
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT SLOTEN DEUREN WILKA
APERCU SERRURES PORTES WILKA
OVERVIEW LOCKS DOORS WILKA
UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN WILKA
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
28.2
48.2
12.8 93 226
103.2826.XX 133 29.2
30.8
17
19.2
3.5
3.5
17
19.2 30.8
17
50.8
103.2826.XX
23.2
28.2
48.2
001.0898.XX
14
19.5
061.7743.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7724.--
061.7650.--
052.5316.--
052.5316.--
001.0898.XX
87 21 19 60 24
14
3.5
19.5
14
30.5
3.5
3.5
D0056068
Montagetekeningen 18.F.157
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. A
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. A
AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
103.2826.XX
23.2
28.2
48.2
17
19.2
3.5
17
19.2 30.8
17
50.8
103.2826.XX
23.2
28.2
48.2
001.0898.XX
18
19.5
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7750.--
052.5316.--
052.5316.--
001.0898.XX
38 30 38
18
19.5
18
30.5
3.5
3.5
D0056077
Montagetekeningen 18.F.158
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. A
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. A
AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
226
30 93 133 37 273 223 19 154 19 122
17
17
3.5
3.5
061.7743.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7750.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7724.--
061.7650.--
052.5316.--
052.5316.--
99 21 19 60 24 38 30 38
14
18
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
D0056077
Montagetekeningen 18.F.159
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. B
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. B
AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50.8
23.2
28.2
48.2
103.2826.XX
17
19.2
3.5
17
103.2826.XX
19.2 30.8
17
50.8
23.2
28.2
48.2
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
19.5
001.0898.XX
001.0898.XX
75.9 38 30 38 119.7 168.7 118.1
18
19.5
18
30.5
3.5
3.5
3.5
D0056085
Montagetekeningen 18.F.160
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. B
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. B
AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
226
30 93 133 37 273 223 19 154 19 122
17
17
3.5
3.5
061.7737.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7760.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7650.-
18
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
D0056085
Montagetekeningen 18.F.161
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. A
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. A
AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
28.2
48.2
103.2826.XX
17
19.2
3.5
17
103.2826.XX
19.2 30.8
17
50.8
23.2
28.2
48.2
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7756.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
19.5
001.0898.XX
001.0898.XX
15 12 142 12 15
18
19.5
18
30.5
3.5
D0056112
Montagetekeningen 18.F.162
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. A
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. A
AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
226
30 93 133 37.2 273 208.7 25 170 25
17
17
3.5
3.5
061.7741.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7756.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7724.--
052.5316.--
061.7650.--
052.5316.--
87 21 19 60 24 15 12 142 12 15
18
14
3.5
3.5
3.5
3.5
D0056112
Montagetekeningen 18.F.163
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. B
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. B
AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50.8
23.2
28.2
48.2
103.2826.XX
17
19.2
3.5
17
103.2826.XX
19.2 30.8
17
50.8
23.2
28.2
48.2
061.7741.ZC
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
19.5
001.0898.XX
001.0898.XX
22 9.7 142 14.3 34.7 170.5 170.5 170.5 100.7
18
19.5
18
30.5
3.5
3.5
D0056119
Montagetekeningen 18.F.164
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. B
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. B
AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
226
133 37.2 273 208.7 25 170 25 108.6
17
17
3.5
3.5
052.5316.--
052.5316.--
061.7764.--
052.5316.--
061.7650.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
18
3.5
3.5
3.5
D0056119
Montagetekeningen 18.F.165
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA 150Pa
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA 150Pa
MILLING 3-POINT LOCK WILKA 150Pa
AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA 150Pa
061.7303.--(DIN R) Optioneel
of - ou - or - oder Optionnel
061.7302.--(DIN L) Optional
en - et - and - und Options
Opción
061.7726.-- Opcja
Opzioni
en - et - and - und
061.7723.--(DIN R) 061.7304.--(DIN R)
of - ou - or - oder of - ou - or - oder
061.7725.--(DIN L) 061.7305.--(DIN L)
en - et - and - und
Referentiemaat 061.7724.--(DIN R)
of - ou - or - oder
Dimension de référence 061.7722.--(DIN L)
Reference dimension
Referenzmass 2 x 061.7720.--
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
50.8
23.2
28.2
48.2
103.2826.XX
582
103.2826.XX 297.6 13.4 138 30.2 194.8 143 177
30.8
16
19.2
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17
103.2826.XX
19.4 30.6
16
50.8
23.2
28.2
48.2
16
19.4
061.7720.--
001.0898.XX
001.0898.XX 694.5
33.5 54 18.5 585.6
16
19.4
16
30.6
Ø3.5
Ø3.5
D0056123
Montagetekeningen 18.F.166
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA 150Pa
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA 150Pa
MILLING 3-POINT LOCK WILKA 150Pa
AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA 150Pa
210 568.5
37 86 124 72 165 309 22.5 138 19.5 145
19.4 40.6
16
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
061.7724.-- (DIN R)
061.7723.-- (DIN R)
061.7722.-- (DIN L)
061.7725.-- (DIN L)
061.7302.ZC
052.5316.--
061.7726.--
052.5316.--
061.7720.--
741.7
42.6
108 25 64 14 587.6 33.5 54 18.5
16
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
19.4
16
D0056123
Montagetekeningen 18.F.167
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 INBOUW BUITENDRAAIEND SOBINCO SALTO
ENCASTERMENT OUVRANT VERS L'EXT. SOBINCO SALTO
EMBEDDING OUTWARD OPENING SOBINCO SALTO
15
EINBOU NACH AUSSEN OEFFENENDES SOBINCO SALTO
15
19
= =
135
13
16
12
12
M5 105 M5
115
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmass
Medida de referencia
Wymiar bazowy
Dimensioni di riferimento
16 16
12 12
003.0051.XX 003.0052.XX
15
15
19
19
D0080738
Montagetekeningen 18.F.168
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 INBOUW BUITENDRAAIEND SOBINCO SALTO
ENCASTERMENT OUVRANT VERS L'EXT. SOBINCO SALTO
EMBEDDING OUTWARD OPENING SOBINCO SALTO
EINBOU NACH AUSSEN OEFFENENDES SOBINCO SALTO
003.0051.XX
003.0052.XX
15
1
12
5
M5
3
17
M5
5
10
105
115
135
M5 2
060.7202.XX
060.7201.XX
M5
5
M5
M5
4
001.0075.XX
060.7525.--
050.5015.-- (4x)
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
THE ORDER OF ASSEMBLY
MONTAGEREIHENFOLGE
ORDEN DE MONTAJE
KOLEJNOSC MONTAZU
ORDINE DI ASSEMBLAGGIO
D0080738
Montagetekeningen 18.F.169
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BUITENDRAAIEND RAAM SOBINCO SALTO
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR SOBINCO SALTO
OUTWARD OPENING WINDOW SOBINCO SALTO
NACH AUSSEN OEFFNENDES FENSTER SOBINCO SALTO
(Fb/2)-200
Ø6
10
Fb>1200
10
M5
Fh
A
M5x8
Fb
Fh-A-173
Fh = min.400 / max.1200
A = min.: 200
Fb = min.550 / max.1200 Fb = min.1200 / max.1400
KG
= max.:90kg (Suppl.set)
060.7525.-- 060.8344.--
Basisset conjun to básico 065.9450.XX
set de base zestaw podstawowy
basic set set base
Grundsatz
M5
M5
21
A-173
9
Ø6
(Fb/2)-200
Ø6 M5x8
10
Fb>1200
D0080739
400<Fh<1200
Montagetekeningen 18.F.170
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BUITENDRAAIEND RAAM SOBINCO SALTO
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR SOBINCO SALTO
OUTWARD OPENING WINDOW SOBINCO SALTO
NACH AUSSEN OEFFNENDES FENSTER SOBINCO SALTO
10
10
M5
(Fh-A)/2-116.5
Ø6
Fh-A-173
(Suppl.set)
060.7065.-- 065.9451.XX
10
Ø6
(Fh-A)/2-116.5
060.6701.00
100
M5
M5
(Suppl.set)
10
10
065.9451.XX
M5 M5
A/2-116.5
Ø6
A-173
10
M5
A/2-116.5
Ø6
Ø6
060.6701.00 060.8346.--
060.7065.--
D0080739
1200<Fh<1800 1800<Fh<2400
Montagetekeningen 18.F.171
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 INBOUW KANTSCHUIF RAAMDEUR
ENCASTREMENT VERROU PORTE-FENETRE
EMBEDDING LOCKING BOLT WINDOW-DOOR
EINBAU KANTRIEGEL FENSTERTUER
003.0025.XX
003.0015.XX
050.5161.--
061.7188.--
061.7191.17
052.5317.--
069.6510.--
11
8.1
003.0021.XX
003.0025.XX
12.5
003.0025.XX
003.0015.XX
061.7191.17
069.6510.--
061.7188.--
Bij gebruik van 5-puntsslot in combinatie met 2 kantschuiven (boven en onder), gelden volgende regels:
- FH moet minstens 2100mm zijn.
- Krukhoogte moet minstens 1045mm zijn.
En employant une fermeture à 5 points en combinaison avec 2 pênes dormant (en bas et en haut) les règles suivants sont valables :
- FH doit être au moins 2100mm.
- L'hauteur de la béquille doit être au moins 1045mm.
When using a five point lock in combination with 2 dead bolts (on top and at the bottom) following rules are valid:
- FH should be at least 2100mm.
- The height of the handle should be at least 1045mm.
Bei der Kombination einer 5-fachverriegelung mit 2 Türkantriegeln (oben und unten) sind folgende Regeln gültig :
- FH soll mindestens 2100mm sein.
- Die Höhe des Hebels soll mindestens 1045mm sein.
D0049169
Montagetekeningen 18.F.172
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 INBOUW KANTSCHUIF RAAMDEUR
ENCASTREMENT VERROU PORTE-FENETRE
EMBEDDING LOCKING BOLT WINDOW-DOOR
EINBAU KANTRIEGEL FENSTERTUER
001.0071.XX
061.7189.--
050.5161.--
061.7188.--
001.0071.XX
061.7200.--
REGELBAAR 8.8mm
REGLABLE 8.8mm
ADJUSTABLE 8.8mm
REGELBAR 8.8mm
REGULABLE 8.8mm
REGULACJA 8.8mm
REGOLABILE 8.8mm
FH 35
23
061.7189.--
001.0071.XX
001.0071.XX
23
4.7 11.5
Cuando se utiliza una cerradura de 5 puntos en combinación con 2 pasadores
(arriba y abajo) las siguientes reglas son validas:
061.7200.--
Montagetekeningen 18.F.173
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
Z-T Z-T
ES 50
Z-T Z-T
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
19.4
061.7169.-- 10 13.5 13.5 061.7168.XX
Z-T Z-T
103.2814.XX 103.2826.XX
103.2814.XX
DEFINITIEVE BEVESTIGING NA REGELING
SERRAGE FINAL APRES LE REGLAGE
EINBAU KANTRIEGEL
12.5
052.5311.--
061.7168.XX 061.7168.XX
103.0814.XX
12.4 14
103.2814.XX
103.2814.XX
127.5
Ø3.5
19.4
09/2013
18.F.174
D0056211
ES 50
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
19.4
Fabrication et montage
127.5
003.0017.XX
12.4 14
061.7168.XX
052.5311.--
EINBAU KANTRIEGEL
INBOUW KANTSCHUIF
13
8.5
061.7169.-- 001.0071.XX
ENCASTREMENT VERROU
Ø3.5 Ø3.5
001.0071.XX
EMBEDDING LOCKING BOLT
10.5
10
REGELBAAR 5mm
VOORAFGAANDE BEVESTIGING MET 2 SCHROEVEN REGLABLE 5mm
ADJUSTABLE 5mm REGELBAAR 5mm
FIXAGE PRELIMINAIRE AVEC 2 VIS REGLABLE 5mm
PRELIMINARY FIXATION WITH 2 SCREWS REGELBAR 5mm
REGULABLE 5mm ADJUSTABLE 5mm
VORBEFESTIGUNG MITTELS 2 SCHRAUBEN REGELBAR 5mm
FIJACIÓN PRELIMINAR CON 2 TORNILLOS REGULACJA 5mm
REGOLABILE 5mm REGULABLE 5mm
MOCOWANIE WSTEPNE ZA POMOCA 2 WKRETOW 24.3 REGULACJA 5mm
FISSAGGIO PRELIMINARE CON 2 VITI 11 061.7169.-- 15 23 REGOLABILE 5mm
82
061.7169.--
19.4
25.7
25
25
Ø3.5 001.0898.XX
Ø3.5 Ø2
09/2013
18.F.175
D0056211
ES 50 NAAR BINNEN DRAAIENDE DUBBELE DEUR
PORTE DOUBLE OUVRANTE VERS L'INTERIEUR
DOUBLE INWARD OPENING DOOR
NACH INNEN OEFFENDE ZWEIFLUEGELIGE HAUSTUER
REGELBAAR 5mm
REGLABLE 5mm
ADJUSTABLE 5mm
REGELBAR 5mm
REGULABLE 5mm
REGULACJA 5mm
REGOLABILE 5mm
15 29
Czesc od / Parte di
061.7169.--
Ø 3.5
12.4
127.5
14
(3x)
052.5311.-- 103.2826.XX
19.4
061.7168.XX
103.2814.XX
D0055811
Montagetekeningen 18.F.176
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 NAAR BINNEN DRAAIENDE DUBBELE DEUR
PORTE DOUBLE OUVRANTE VERS L'INTERIEUR
DOUBLE INWARD OPENING DOOR
NACH INNEN OEFFENDE ZWEIFLUEGELIGE HAUSTUER
3.5
069.6693.04
3.5
25
25
25 25
3.5
3.5
3.5 069.6693.04
25
25
25 25
3.5
3.5
D0055811
Montagetekeningen 18.F.177
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT TOEBEHOREN TWEEDE VLEUGEL DEUREN
APERCU ACCESSOIRES 2 IEME OUVRANT PORTES
OVERVIEW ACCESSORIES SECOND VENT DOORS
UEBERSICHT ZUBEHOER STULPFLUEGELTUER
061.7198.--
061.7199.--
068.7733.00 050.5011.--
5
Montagetekeningen 18.F.178
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT TOEBEHOREN TWEEDE VLEUGEL DEUREN
APERCU ACCESSOIRES 2 IEME OUVRANT PORTES
OVERVIEW ACCESSORIES SECOND VENT DOORS
UEBERSICHT ZUBEHOER STULPFLUEGELTUER
061.7198.--
061.7199.--
068.7733.00 050.5011.--
5
Montagetekeningen 18.F.179
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT TOEBEHOREN TWEEDE VLEUGEL DEUREN
APERCU ACCESSOIRES 2 IEME OUVRANT PORTES
OVERVIEW ACCESSORIES SECOND VENT DOORS
UEBERSICHT ZUBEHOER STULPFLUEGELTUER
061.7198.--
061.7199.--
068.7733.00 050.5011.-- 001.0815.XX
Montagetekeningen 18.F.180
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT TOEBEHOREN TWEEDE VLEUGEL DEUREN
APERCU ACCESSOIRES 2 IEME OUVRANT PORTES
OVERVIEW ACCESSORIES SECOND VENT DOORS
UEBERSICHT ZUBEHOER STULPFLUEGELTUER
061.7198.--
061.7199.--
068.7733.00 050.5011.--
5
Montagetekeningen 18.F.181
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
L2
ES 50
Assembly drawings
Montagetekeningen
061.7199.--
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
068.7733.00 050.5011.--
FH
L1
a
103.2814.XX 061.7183.-- 103.2826.XX L1= a - 49
L2= (Fh - a) - 38
39 10
14.5 23.5 26
12
Ø12
8.5
Ø3.5 Ø3.5 001.0898.XX 7.3 001.0898.XX
EMBEDDING BAR LOCK
052.5310.--
INBOUW STANGENSLOT
*
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
061.7154.--
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE
069.7988.04
052.5310.--
5.6 061.7154.--
29 068.7733.00 068.7733.00
43.5
103.2826.XX
L2
Fh
103.2826.XX
103.2814.XX
13 22 17
M10
M5 M5
=
66
58
09/2013
18.F.182
D0056255
66
58
14 20 18
ES 50
=
061.7198.--
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
M5 M5
M10
a
103.2826.XX
061.7183.--
L1
19.2
15.8
068.7736.00
052.5310.-- 068.7733.00 103.2826.XX
061.7183.--
EMBEDDING BAR LOCK
INBOUW STANGENSLOT
069.7988.04 005.0030.XX
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
53.5
Die Enden mit einem Rostschutzmittel einschmieren
39
Ø12
Ø40
8 Ø3.5 Ø3.5
Ø3
15.8
19.2
Z-T Z-T
24
24 069.7988.04
103.2826.XX
Z-T Z-T
09/2013
18.F.183
D0056255
L2
061.7198.--
061.7199.--
ES 50
050.5011.--
Assembly drawings
068.7733.00
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
FH
L1
a
061.7183.-- 001.1015.XX 103.2826.XX L1= a - 49
L2= (Fh - a) - 38
103.2826.XX
51.5 22.5
14.5 23.5 26
12
Ø12
8.5
Ø3.5 Ø3.5 001.0898.XX 7.3 001.0898.XX
EMBEDDING BAR LOCK
052.5310.--
INBOUW STANGENSLOT
*
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
061.7154.--
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE
069.7988.04
052.5310.--
5.6 061.7154.--
29 068.7733.00 068.7733.00
43.5
103.2826.XX
L2
Fh
103.2826.XX
103.2814.XX
13 22 17
M10
M5 M5
=
66
58
09/2013
18.F.184
D0079099
66
58
14 20 18
ES 50
=
061.7198.--
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
M5 M5
M10
a
103.2826.XX
061.7183.--
L1
19.2
15.8
068.7736.00
052.5310.-- 068.7733.00 103.2826.XX
061.7183.--
EMBEDDING BAR LOCK
INBOUW STANGENSLOT
069.7988.04 005.0030.XX
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
53.5
Die Enden mit einem Rostschutzmittel einschmieren
39
Ø12
Ø40
8 Ø3.5 Ø3.5
Ø3
15.8
19.2
24
24 069.7988.04
103.2826.XX
09/2013
18.F.185
D0079099
ES 50
Assembly drawings
66
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
M10
Fabrication et montage
Fh
58
14 20 18
003.0017.XX
103.2814.XX
M5 M5
L1
a
003.0017.XX
061.7183.--
15.8
069.7985.04
052.5311.--
EMBEDDING BAR LOCK
INBOUW STANGENSLOT
003.0034.XX
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
* 081.9142.04
Ø3.5 Ø3.5
10
001.0071.XX
13
001.0071.XX
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE
53.5
Die Enden mit einem Rostschutzmittel einschmieren
Ø12
39
Ø3.5 Ø3.5
Ø40 8
Ø3
15.8
19.2
Z-T
Z-T
24
24
069.7988.04
103.2826.XX
09/2013
18.F.186
D0056294
ES 50
Assembly drawings
66
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
M10
Fabrication et montage
Fh
58
14 20 18
003.0017.XX
103.2814.XX
M5 M5
L1
a
003.0017.XX
061.7183.--
15.8
069.7985.04
052.5311.--
Ø3.5
Ø3.5
EMBEDDING BAR LOCK
005.0038.XX
INBOUW STANGENSLOT
30.2
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
081.9004.-- * 081.9004.--
001.0071.XX
10
001.0071.XX
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE
53.5
Die Enden mit einem Rostschutzmittel einschmieren
Ø12
39
Ø3.5 Ø3.5
Ø40 8
Ø3
15.8
19.2
24
24
069.7988.04
103.2826.XX
Z-T
Z-T
09/2013
18.F.187
D0056294
ES 50 INBOUW STANGENSLOT
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE
EMBEDDING BAR LOCK
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
D0079100
Montagetekeningen 18.F.188
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50
66
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
58
14 20 18
=
061.7198.--
M5 M5
Fh
M10
a
103.2826.XX
061.7183.--
L1
19.2 068.7779.--
068.7736.00
15.8
052.5310.-- 068.7733.00 103.2826.XX
EMBEDDING BAR LOCK
INBOUW STANGENSLOT
069.7988.04 061.7183.--
EINBAU TUERTREIBRIEGEL
005.0031.XX 052.5310.--/300mm
069.7988.04 001.1871.XX
061.7154.-- *
001.1871.XX
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE
5
Uiteinden insmeren met antiroest
* Enduire les bouts d'un produit antirouille
Rub ends with rust-preventing agent
061.7154.-- Die Enden mit einem Rostschutzmittel einschmieren
*
061.7192.--
53.5
OTHER POSSIBLE BARS
M10 --> 061.7995.00
M10 --> 061.7996.00
M10 --> 061.7183.--
22
Ø12
39
Z-T
Ø3.5 Ø3.5
15.8
8
19.2
Ø3
069.7988.04
103.2826.XX
Z-T
10.2
09/2013
18.F.189
D0079100
ES 50 SCHARNIEREN RAAMDEUREN
CHARNIERES PORTE-FENETRES
HINGES WINDOW-DOORS
BAENDER FENSTERTUEREN
D0049144
Montagetekeningen 18.F.190
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 SCHARNIEREN RAAMDEUREN
CHARNIERES PORTE-FENETRES
HINGES WINDOW-DOORS
BAENDER FENSTERTUEREN
Sobinco
Type 2800
Chrono
Fapim
Venice
Galiplus 2
Siegenia
LM 4200
18.F...
Cat. OPENING SYSTEMS (15E)
D0049144
Montagetekeningen 18.F.191
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIER 2-DELIG KLEMBAAR
CHARNIERE PORTE 2-PARTIES A CLAMER
DOOR HINGE 2-PART CLAMPABLE
TUERBAND 2-TEILIG KLEMMBAR
FAPIM VENICE
065.6510.XX
003.0025.XX 003.0021.XX
003.0052.XX
003.0025.XX
065.6510.XX
FB FB
FH < 2000
FH < 2000
250
003.0052.XX
103.0401.XX
FB FB
103.0449.XX
065.6510.XX
=
=
FH > 2000
FH > 2000
250
=
Private plaatsen - Lieux privats - Private application - Privatanwendung - Viviendas privadas - Zastosowania prywatne - Applicazione a privati max. 100 kg +15%
Publieke plaatsen - Lieux publics - Public application - Öffentliche Anwendung - Edificios públicos - Zastosowania publiczne - Appliazione in luoghi pubblici max. 90 kg +15%
Publieke plaatsen met deursluiter - Lieux publics avec fermeture de porte - Public application with door closer - Öffentliche Anwendung
mit Türschliesser - Aplicación en ed. público con cierrapuertas - Do zastosowan publicznych z samozamykaczem - Applicazione in luoghi max. 80 kg +15%
pubblici con chiudi porta
D0078696
Montagetekeningen 18.F.192
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIER 2-DELIG KLEMBAAR
CHARNIERE PORTE 2-PARTIES A CLAMER
DOOR HINGE 2-PART CLAMPABLE
TUERBAND 2-TEILIG KLEMMBAR
003.0025.XX 003.0021.XX
003.0052.XX
003.0025.XX
150
FH < 2100
FH < 2100
250
150
150
003.0052.XX
FH 2100 - 2300
FH 2100 - 2300
=
103.0401.XX
250
=
103.0449.XX
065.6515.XX
150
150
Montagetekeningen 18.F.193
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT DEURSCHARNIEREN
APERCU PAUMELLES PORTE
OVERVIEW DOOR HINGES
UEBERSICHT TUERBAENDER
D0079098
Montagetekeningen 18.F.194
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 OVERZICHT DEURSCHARNIEREN
APERCU PAUMELLES PORTE
OVERVIEW DOOR HINGES
UEBERSICHT TUERBAENDER
Voor de bevestiging van de scharnieren (op volgende bladzijden) kan de keuze gemaakt worden
tussen bevestigingsmateriaal uit behandeld staal of uit roestvrij staal.
Reynaers Aluminium raadt aan om roestvrij staal te gebruiken.
Pour la fixation des charnières (sur les pages suivante), il y a le choix entre
matériel de fixation en acier traité ou en inox.
Reynaers Aliminium conseille utiliser de l'inox.
For the fixation of the hinges (on the next pages) the choice exists between fixation material in treated steel or in
stainless steel.
Reynaers Aluminium advises using stainless steel.
Für die Befestigung der Bänder (auf der nächsten Seiten) besteht die Wahl zwischen Befestigungsmaterial aus
behandeltem Stahl oder aus rostfreiem Stahl.
Reynaers Aluminium empfehlt rostfreien Stahl zu verwenden.
D0079098
Montagetekeningen 18.F.195
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN TUERBAND 4
PAUMELLES PORTE TUERBAND 4
DOOR HINGES TUERBAND 4
TUERBAENDER TUERBAND 4
DEURSCHARNIER 2-DELIG
PAUMELLE PORTE 2-PARTITE
76.5 DOOR HINGE 2-PART
TÜRBAND 2-TEILIG
20.5 5 51 PERNIO PUERTA 2 PALAS
ZAWIAS DRZWIOWY 2-CZESCIOWY
CERNIERA 2 ALI
250
250
X X
DEURSCHARNIER 3-DELIG
PAUMELLE PORTE 3-PARTITE
=
DOOR HINGE 3-PART
TÜRBAND 3-TEILIG
PERNIO PUERTA 3 PALAS
X* X*
20
=
AFSTANDSBUSSEN
PIECES DE DISTANCE
DISTANCE BUSHES
X X DISTANZBUCHSEN
250
250
PIEZAS DISTANCIADORAS
TULEJE DYSTANSOWE
DISTANZIALI
* FH>2200
001.0898.XX 103.2826.XX
065.6656.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6688.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
065.6600.-- 065.6600.--
(4x) (6x)
250
250
Ø1
1
Ø1
1
64
10.5
44.5
42
17 17
X X
51
44.5
10.5
41
5
63
51
5
20.5
20.5
D0077615
Montagetekeningen 18.F.196
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN TUERBAND 4
PAUMELLES PORTE TUERBAND 4
DOOR HINGES TUERBAND 4
TUERBAENDER TUERBAND 4
103
250
250
X X
47 5 51
=
X* X*
20
=
X X
250
250
* FH>2200
003.0025.XX 103.0829.XX 103.2826.XX
065.6714.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6689.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
065.6600.-- (4x) 065.6600.-- (6x)
250
250
Ø1
1
Ø1
1
64
10.5
44.5
42
17 17
X X
51
5
41
44.5
63
10.5
51
5
25
25
D0077615
Montagetekeningen 18.F.197
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN TUERBAND 4
PAUMELLES PORTE TUERBAND 4
DOOR HINGES TUERBAND 4
TUERBAENDER TUERBAND 4
001.0869.XX 103.2814.XX
250
250
X X
150
150
=
=
X* X*
=
20
X X
250
250
* FH>2200
20.5 5 51
76.5
065.6656.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6688.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
065.6601.-- 065.6601.--
(4x) (6x)
250
250
Ø1
1
Ø1
1
64
10.5
44.5
42
17 17
X X
51
5
44.5
41
63
10.5
51
5
20.5
20.5
D0077616
Montagetekeningen 18.F.198
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN TUERBAND 4
PAUMELLES PORTE TUERBAND 4
DOOR HINGES TUERBAND 4
TUERBAENDER TUERBAND 4
250
250
X X
150
150
=
=
X* X*
=
20
X X
250
250
* FH>2200
47 5 51
103
065.6714.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6689.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
065.6600.-- 4x 065.6600.-- 6x
250
250
Ø1
1
Ø1
1
64
10.5
44.5
42
17 17
X X
51
5
44.5
10.5
41
63
51
5
47
47
D0077616
Montagetekeningen 18.F.199
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
DOOR HINGES SERIE 60
TUERBAENDER SERIE 60
DEURSCHARNIER 2-DELIG
PAUMELLE PORTE 2-PARTITE
DOOR HINGE 2-PART
TÜRBAND 2-TEILIG
PERNIO PUERTA 2 PALAS
78 ZAWIAS DRZWIOWY 2-CZESCIOWY
CERNIERA 2 ALI
250
250
20.5 5 52.5 X X
DEURSCHARNIER 3-DELIG
PAUMELLE PORTE 3-PARTITE
=
DOOR HINGE 3-PART
TÜRBAND 3-TEILIG
PERNIO PUERTA 3 PALAS
X* X*
20
=
AFSTANDSBUSSEN
PIECES DE DISTANCE
DISTANCE BUSHES
X X DISTANZBUCHSEN
250
250
PIEZAS DISTANCIADORAS
TULEJE DYSTANSOWE
DISTANZIALI
* FH>2200
001.0898.XX 103.2826.XX
065.6812.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6813.XX 095.A900.00 and 095.A928.00 or 097.0471.00
065.6603.-- 065.6603.--
(4x) (6x)
X X
20
31
Flügelaussenmassen abhängig.
Für nach innen drehende Türen benötigt man
53
10
Montagetekeningen 18.F.200
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
DOOR HINGES SERIE 60
TUERBAENDER SERIE 60
104.5
250
250
X X
47 5 52.5
=
X* X*
20
=
X X
250
250
* FH>2200
003.0025.XX 103.0829.XX 103.2826.XX
065.6816.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6817.XX 095.A900.00 and 095.A928.00 or 097.0471.00
065.6603.-- 065.6603.--
(4x) (6x)
250
superiore ai 1300mm.
32
32
31
10
52.5
25 5
25 5
D0077617
Montagetekeningen 18.F.201
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
DOOR HINGES SERIE 60
TUERBAENDER SERIE 60
001.0869.XX 103.2814.XX
250
250
X X
150
150
=
=
X* X*
=
20
X X
250
250
* FH>2200
20.5 5 52.5
78
065.6812.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6813.XX 095.A900.00 and 095.A280.00 or 097.0471.00
065.6603.-- 065.6603.--
(4x) (6x)
250
250
Ø1
1
Ø1
1
54
10
32
32
11 11
X X
52.5
31
32
10
53
52.5
20.5 5
20.5 5
D0077619
Montagetekeningen 18.F.202
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
DOOR HINGES SERIE 60
TUERBAENDER SERIE 60
250
250
X X
150
150
=
=
X* X*
=
20
X X
250
250
* FH>2200
47 5 52.5
104.5
065.6816.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6817.XX 095.A900.00 and 095.A280.00 or 097.0471.00
065.6603.-- 065.66603.--
(4x) (6x)
250
250
Ø1
1
Ø1
1
54
10
32
32
11 11
X X
52.5
31
32
10
53
52.5
47 5
47 5
D0077619
Montagetekeningen 18.F.203
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIER 3-DELIG
CHARNIERE PORTE 3-PARTIES
DOOR HINGE 3-PART
TUERBAND 3-TEILIG
D0062827
Montagetekeningen 18.F.204
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIER 3-DELIG
CHARNIERE PORTE 3-PARTIES
DOOR HINGE 3-PART
TUERBAND 3-TEILIG
250
250
X X
=
X X
065.6435.XX
=
36
20.5
X X
250
250
9 19.5 5 53
065.6435.XX - - 097.0477.00
065.6503.--
250
250
11
Ø1
1
Ø1
1
54
Ø1
32
1
11 11
X X Ø1 X
1
31
Ø1
53
5 52.5 1
15.5
D0062827
Montagetekeningen 18.F.205
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIER 3-DELIG
CHARNIERE PORTE 3-PARTIES
DOOR HINGE 3-PART
TUERBAND 3-TEILIG
D0078699
Montagetekeningen 18.F.206
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEURSCHARNIER 3-DELIG
CHARNIERE PORTE 3-PARTIES
DOOR HINGE 3-PART
TUERBAND 3-TEILIG
250
250
X X
103.0411.XX 103.2814.XX
=
X* X*
=
103.0449.XX
X X
250
250
* FH>2200
250
51.8
64
42
17 17
X
41
63
D0078699
Montagetekeningen 18.F.207
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 RAAMDEUREN MET BORSTELAFSLUITING
PORTES-FENETRES AVEC JOINT-BROSSE
WINDOW-DOORS WITH BRUSH
FENSTERTUEREN MIT BUERSTENDICHTUNG
FB
28
22
003.0016.XX 003.0021.XX
003.0049.XX
081.9141.04
003.0021.XX
003.0049.XX
FB
003.0049.XX 29.5
22
081.9141.04
5
003.0016.XX
003.1054.XX 003.1049.XX
003.1049.XX
32 32
26
003.0015.XX 4 003.0021.XX
003.0049.XX
081.9141.04
003.0049.XX
003.0015.XX
7 19
16
D0049170
Montagetekeningen 18.F.208
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 RAAMDEUREN MET BORSTELAFSLUITING
PORTES-FENETRES AVEC JOINT-BROSSE
WINDOW-DOORS WITH BRUSH
FENSTERTUEREN MIT BUERSTENDICHTUNG
003.0017.XX
FB
82
22
003.0034.XX 003.0034.XX
003.0016.XX 003.0021.XX
081.9142.04
003.0017.XX
003.0034.XX
081.9142.04
5
86 86
26 003.0034.XX 003.0034.XX
003.0015.XX 4 003.0021.XX
081.9142.04
003.0017.XX
003.0015.XX
7 19
21
D0049170
Montagetekeningen 18.F.209
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 RAAMDEUREN MET BORSTELAFSLUITING
PORTES-FENETRES AVEC JOINT-BROSSE
WINDOW-DOORS WITH BRUSH
FENSTERTUEREN MIT BUERSTENDICHTUNG
FB
28 005.0049.XX
10 005.0049.XX
081.9141.04
005.0049.XX 003.0016.XX
003.0052.XX 003.0052.XX
081.9141.04
5
003.0015.XX 005.0049.XX
21 005.0049.XX
081.9141.04
16
32 32
003.0052.XX
003.0015.XX
16 7
16
D0049172
Montagetekeningen 18.F.210
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 RAAMDEUREN MET BORSTELAFSLUITING
PORTES-FENETRES AVEC JOINT-BROSSE
WINDOW-DOORS WITH BRUSH
FENSTERTUEREN MIT BUERSTENDICHTUNG
FB
83
10 003.0034.XX 003.0034.XX
003.0016.XX
003.0052.XX
003.0017.XX 081.9142.04
003.0017.XX
003.0034.XX
081.9142.04
5
86 86
21
003.0034.XX 003.0034.XX
003.0015.XX 19 003.0052.XX
081.9142.04
003.0017.XX
003.0015.XX
7 19
21
D0049172
Montagetekeningen 18.F.211
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTES
BRUSH DOORS
BUERSTENDICHTUNG TUEREN
D0055571
Montagetekeningen 18.F.212
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTES
BRUSH DOORS
BUERSTENDICHTUNG TUEREN
Z-T
B
47 FB
Z-T
001.0071.XX
081.9142.04
1 005.0030.XX
10
FB
21
103.2826.XX
Ø3.5
11.5
14.5
052.5316.--/300mm
005.0030.XX
Ø4.5 081.9142.04
081.9092.04 001.0071.XX
052.5316.--
052.5313.--
052.5313.--
052.5316.--
001.0898.XX 103.2826.XX
005.0030.XX
081.9142.04
40
061.7544.04
001.0071.XX
16
13
D0055571
Montagetekeningen 18.F.213
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE OUVR. VERS L'EXT.
DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
TUER NACH AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
D0055663
Montagetekeningen 18.F.214
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR BUITENDR. MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE OUVR. VERS L'EXT.
DOOR OUTWARD OPENING WITH BRUSH
TUER NACH AUSSEN OEFFN. MIT BUERSTENDICHTUNG
of - ou
or - oder
103.2826.XX
1
052.5313.--
052.5316.--
3
061.7539.04
081.9142.04
2
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
THE ORDER OF ASSEMBLY
MONTAGEREIHENFOLGE
ORDEN DE MONTAJE
KOLEJNOSC MONTAZU
ORDINE DI ASSEMBLAGGIO
D0055663
Montagetekeningen 18.F.215
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPDEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE
DOUBLE CASEMENT DOOR WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
23.5
B1 B2
FB1
001.0071.XX
081.9142.04
1 45 1 050.030.XX
FB2
23.5
17
D0055601
Montagetekeningen 18.F.216
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPDEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE
DOUBLE CASEMENT DOOR WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
Ø3.5
103.2826.XX
052.5316.--/300mm
005.0030.XX
Ø4.5 081.9142.04
001.0071.XX
081.9092.04
052.5316.--
052.5313.--
052.5313.--
052.5316.--
8
25
25
005.0030.XX
081.9142.04 081.9142.04
18.4 5.5 001.0071.XX 001.0071.XX
16
16
13
13
D0055601
Montagetekeningen 18.F.217
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTES
BRUSH DOORS
BUERSTENDICHTUNG TUEREN
Z-T
Z-T
11
4.5
FB2
B1 B2
081.9142.04
005.0030.XX
FB1 10 001.0071.XX
1
20
10
3.8
4.5
B
D0055572
Montagetekeningen 18.F.218
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTES
BRUSH DOORS
BUERSTENDICHTUNG TUEREN
Ø3.5
103.2826.XX
052.5316.--/300mm
005.0030.XX
Ø4.5 081.9142.04
001.0071.XX
081.9092.04
052.5316.--
052.5313.--
052.5313.--
052.5316.--
103.2814.XX 103.2826.XX
Ø5 Ø5
8
8
25
25
005.0030.XX 005.0030.XX
081.9142.04 081.9142.04
6.8 001.0071.XX 6.8 001.0071.XX
16
16
13
13
D0055572
Montagetekeningen 18.F.219
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTES
BRUSH DOORS
BUERSTENDICHTUNG TUEREN
Z-T
Z-T
B
47 FB 003.0034.XX
081.9140.04
001.0071.XX
001.0898.XX 103.2826.XX
10
FB
77
14.5
D0055643
Montagetekeningen 18.F.220
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTES
BRUSH DOORS
BUERSTENDICHTUNG TUEREN
003.0017.XX
052.5310.-- 1/300mm
081.9092.04
003.0034.XX
081.9142.04
052.5316.--
052.5313.-- 001.0071.XX
052.5313.--
052.5316.--
001.0898.XX 103.2826.XX
Optioneel
Optionnel
Optional
Options
Opción
Opcja
Opzioni
25.5 6.8
1.5
25
081.9140.04
40
061.7544.04
23.7 7 001.0071.XX
16
13
D0055643
Montagetekeningen 18.F.221
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPDEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE
DOUBLE CASEMENT DOOR WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
79.5
FB1
B1 B2 003.0034.XX
081.9140.04
001.0071.XX
FB2
79.5
17
B
D0055647
Montagetekeningen 18.F.222
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPDEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE DOUBLE
DOUBLE CASEMENT DOOR WITH BRUSH
STULPFLUEGELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG
003.0017.XX
052.5310.-- 1/300mm
003.0034.XX
081.9140.04
001.0071.XX
081.9092.04
052.5316.--
052.5313.--
052.5313.--
052.5316.--
Optioneel
Optionnel
Optional
Options
Opción
Opcja
Opzioni
1.5
25
25
081.9140.04 081.9140.04
19.3 7 001.0071.XX 23.7 7 001.0071.XX
16
16
13
13
D0055647
Montagetekeningen 18.F.223
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 Z-T DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T
Z-T DOOR WITH BRUSH
Z-T TUER MIT BUERSTENDICHTUNG
Z-T
Z-T
4.5
67
FB2
B1 B2 003.0034.XX
081.9140.04
001.0071.XX
FB1
67
4.5
B2
D0055610
Montagetekeningen 18.F.224
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 Z-T DEUR MET BORSTELAFSLUITING
JOINT-BROSSE PORTE Z-T
Z-T DOOR WITH BRUSH
Z-T TUER MIT BUERSTENDICHTUNG
003.0017.XX
052.5310.-- 1/300mm
003.0034.XX
081.9140.04
001.0071.XX
081.9092.04
052.5316.--
052.5313.--
052.5313.--
052.5316.--
103.2814.XX 103.2826.XX
Optioneel
Optionnel
Optional
Options
Opción
Opcja
Opzioni
1.5
25
25
081.9140.04 081.9140.04
7 23.7 001.0071.XX 7 19.3 001.0071.XX
16
16
13
13
D0055610
Montagetekeningen 18.F.225
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHTING
PORTE AVEC FERMETURE DE PORTE AUTOMATIQUE
DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
B
47 FB
003.0034.XX
001.0071.XX
081.9004.--
(081.9005.--)
(081.9006.--)
77
9
D0055667
Montagetekeningen 18.F.226
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHTING
PORTE AVEC FERMETURE DE PORTE AUTOMATIQUE
DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
003.0017.XX
005.0038.XX
081.9004.--
(081.9005.--)
(081.9006.--)
001.0071.XX
001.0898.XX 103.2826.XX
23
INDIEN NODIG DICHTINGSBORSTEL AFKNIPPEN
SI NECESSAIRE DECOUPER LA BROSSE D'ETANCHEITE
IF NECESSARY CUT OFF WOOL PILE
17.5 DICHTUNGSPOLSTER BEI BEDARF ZURÜCKSCHNEIDEN
SI ES NECESARIO CORTAR CEPILLO
JESLI TO NIEZBEDNE NALEZY PODCIAC SZCZOTKE
SE NECESSARIO TAGLIARE LO SPAZZOLINO
31
061.7544.04
33.7
31
23.5
14
13
D0055667
7.5 31
Montagetekeningen 18.F.227
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPDEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHT.
PORTE DOUB. FERM. DE PORTE AUTOMATIQUE
DOUBLE CASEM. DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
STULPFL.TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
FB1
79.5
9.5
081.9004.--
5° (081.9005.--)
(081.9006.--)
B1 B2
005.0038.XX
001.0071.XX
FB2
11.5
5°
79.5
B
D0055709
Montagetekeningen 18.F.228
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 STOLPDEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHT.
PORTE DOUB. FERM. DE PORTE AUTOMATIQUE
DOUBLE CASEM. DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
STULPFL.TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
003.0017.XX
005.0038.XX
081.9004.--
(081.9005.--)
(081.9006.--)
001.0071.XX
5°
12.5
23 23
31
31
33.7
33.7
23.5
23.5
13
13
D0055709
31 7.5 7.5 31
Montagetekeningen 18.F.229
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHTING
PORTE AVEC FERMETURE DE PORTE AUTOMATIQUE
DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
Z-T
Z-T
FB2
2.6
5°
081.9004.--
(081.9005.--) 67
(081.9006.--)
B1 B2
003.0034.XX
103.2814.XX 103.2826.XX 001.0071.XX
FB1
67
5°
B
D0055679
Montagetekeningen 18.F.230
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET AUTOMATISCHE DEURDICHTING
PORTE AVEC FERMETURE DE PORTE AUTOMATIQUE
DOOR WITH AUTOMATIC DOOR LATCH
TUER MIT AUTOMATISCHER TUERDICHTUNG
003.0017.XX
005.0038.XX
081.9004.--
(081.9005.--)
(081.9006.--)
001.0071.XX
5°
103.2814.XX 5° 103.2826.XX
103.2814.XX
103.2826.XX
5°
5°
D0055679
Montagetekeningen 18.F.231
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET DUBBELE AANSLAGDICHT. - RONDLOPENDE VL.
PORTE DOUBLE JOINT DE BUTEE - PROFILE DE SEUIL
DOOR WITH DOUBLE WEATHER STRIP - VENT PROFILE
TUER MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG - SCHWELLE
Z-T
052.5316.--
B
47 FB Z-T
005.0031.XX
001.1871.XX
069.6600.04
14.5
23
069.6600.04
052.5316.--
001.0898.XX 103.2826.XX
10.6 25.5
13.5 24.7 6 Ø5 061.7539.04
Ø5
25
42
50
069.6600.04
069.6600.04
5
D0055718
4.8 28
Montagetekeningen 18.F.232
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET DUBBELE AANSLAGDICHT. - RONDLOPENDE VL.
PORTE DOUBLE JOINT DE BUTEE - PROFILE DE SEUIL
DOOR WITH DOUBLE WEATHER STRIP - VENT PROFILE
TUER MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG - SCHWELLE
Z-T
Z-T 4.5
FB2
B1 B2
005.0031.XX
001.1871.XX
FB1
B
081.9092.04
052.5316.--
052.5313.--
052.5313.--
052.5316.--
103.2814.XX 103.2826.XX
25
50
50
069.6600.04 069.6600.04
5
28 4.8 4.8 28
D0055718
Montagetekeningen 18.F.233
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET DUBBELE AANSLAGDICHT. - VLEUGEL MET T-PROFIEL
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE - OUVR. AVEC TRAVERSE
DOOR WITH DOUB. WEATHER STRIP- VENT WITH TRANSOM-MULL.
TUER MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG - FLUEGEL MIT SPROSSE
Z-T
069.8525.04
2 1 Z-T
069.8526.04
2 1
069.8528.04 069.8527.04
2 1 1 2
069.8527.04 069.8528.04
2 1 1 2
2 1 1 2
069.8525.04 069.8526.04
2 1 1 2
069.8526.04 069.8525.04
D0055764
Montagetekeningen 18.F.234
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DEUR MET DUBBELE AANSLAGDICHT. - VLEUGEL MET T-PROFIEL
PORTE AVEC DOUBLE JOINT DE BUTEE - OUVR. AVEC TRAVERSE
DOOR WITH DOUB. WEATHER STRIP- VENT WITH TRANSOM-MULL.
TUER MIT DOPPELANSCHLAGDICHTUNG - FLUEGEL MIT SPROSSE
069.8526.04 080.9074.04
069.8526.04
15
afzagen
scier
shorten
absägen
acortar
skrocic
tagliare
2 1 1 2
069.8526.04 069.8525.04
D0055764
Montagetekeningen 18.F.235
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 WISSELDEUR
PORTE ALTERNANTE
ALTERNATE DOOR
ZWEIFLUEGELIGE TUER GEGENLAEUFIG
FB2
.6°
26
12.5
B1 B2
FB1
D0055772
Montagetekeningen 18.F.236
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 WISSELDEUR
PORTE ALTERNANTE
ALTERNATE DOOR
ZWEIFLUEGELIGE TUER GEGENLAEUFIG
003.0025.XX
003.0025.XX
103.0828.XX
103.0829.XX
103.2826.XX
103.2814.XX
103.0828.XX
26
.6°
003.0025.XX
26
.6°
103.2814.XX
103.0829.XX
103.2826.XX
D0055772
Montagetekeningen 18.F.237
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
2 084.9103.04
E
LU
G
3 080.9659.04
080.9114.SY
080.9116.04
080.9118.04
080.9120.04
2 084.9103.04 080.8440.04
E
LU
080.9465.04 G
3 080.9659.04
4b
080.9465.04
Montagetekeningen 18.F.238
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BEGLAZINGSMETHODE
METHODE DE VITRAGE
GLAZING METHOD
VERGLASUNGSWEISE
1 2 3 4
Aanbrengen van dichting Aanbrengen glassteun Glasplaatsing en opspieën Afdichten van glassteunen en
Mise en place joint Mise en place qupport cale Pose de vitrage et des cales aanbrengen van glaslatten
Insert gasket de vitrage Pos. of glass panels with spacers Etancher les supports cale
Montage Dichtung Insert glazing support Verklotzung der Scheiße de vitrage et mettre en place
Colocar junta Montage Klotzbrücke Colocación de los vidrios con les parcloses
Instalacja uszczelki Colocar soporte vidrio separadores Seal off glass supports
Inserire guarnizione Montaz podkladki pod przeszklenie Pozycjonowanie szyby and clip in beads
Inserire il supporto vetro z podkladka dystansowa Abdichtung Verglasungsklötze
Posizionare il vetro con distanziali und Montage Glasleisten
MAX. 150 kg / Glassteun Sellado de los calzos para vidrio
Support cale de vitrage y grapas junquillos
DICHTING JUNTA Glazing support Doszczelnienie podkladki pod
JOINT USZCZELKA Klotzbrücke przeszklenie i zapiecie listew
GASKET GUARNIZIONE Soporte vidrio przyszybowych
DICHTUNG Podkladki pod Siliconare il supporto
przeszklenie vetro vetro e aggenciare
080.9114.SY
080.9116.04
Supporto vetro il fermavetro
080.9118.04
080.9120.04
069.6530.01
6
Gereedschap in hout of PVC
vergemakkelijkt het plaatsen
Outillage en bois ou PVC facilite
le montage
A wooden or PVC spacer can be
used to insert glazing gasket
Hilfskeile aus Holz oder Kunststoff
verringern die Montagezeiten
Un separador de madera o PVC puede utilizarse
para colocar la junta de acristalar
W celu montazu wewnetrznej uszczelki szklacej
nalezy uzywac drewnianych lub tworzywowych klinow
Un distanziale di legno o PVC può essere usato
per inserire la guarnizione vetro
DICHTING
080.9123.SY
JOINT 080.9124.SY
1 GASKET 080.9125.SY
DICHTUNG 080.9126.SY
JUNTA 080.9128.SY
USZCZELKA 080.9130.04
GUARNIZIONE
2
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
THE ORDER OF ASSEMBLY
MONTAGEREIHENFOLGE
ORDEN DE MONTAJE
KOLEJNOSC MONTAZU
ORDINE DI ASSEMBLAGGIO
5
Aanbrengen van dichting
Mise en place joint BIJKOMENDE INFO VOORBEREIDING/VERWERKING -> RAADPLEEG HOOFDSTUK B !
Insert gasket INFO COMPLEMENTAIRE PREPARATION/USINAGE -> CONSULTEZ CHAPITRE B !
Montage Dichtung ADDITIONAL INFO PREPARATION/PROCESSING -> CONSULT CHAPTER B !
ZUSAETZLICHE INFO VORBEREITUNG/VERARBEITUNG -> SIEHE KAPITEL B !
Colocar junta INFORMACION ADICIONAL PREPARACIÓN/PROCESO -> CONSULTAR CAPÍTULO B
Instalacja uszczelki DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZACE WYKONAWSTWA -> PATRZ ROZDZIAL B
D0048624
Montagetekeningen 18.F.239
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 INSNIJDEN DICHTING
INCISER JOINT
CUTTING IN GASKET
DICHTUNG EINSCHNEIDEN
D0079072
Montagetekeningen 18.F.240
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 INSNIJDEN DICHTING
INCISER JOINT
CUTTING IN GASKET
DICHTUNG EINSCHNEIDEN
INSNIJDEN
INSICER
CUT
EINSCHNITTEN
CORTAR
NACIAC
TAGLIARE
080.8442.04
D0079072
Montagetekeningen 18.F.241
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 GEVULCANISEERDE KADER MIDDENDICHTING
CADRE VULCANISE JOINT CENTRAL
VULCANISED FRAME CENTRAL GASKET
VULKANISIERTE RAHM MITTELDICHTUNG
D0079812
Montagetekeningen 18.F.242
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 GEVULCANISEERDE KADER MIDDENDICHTING
CADRE VULCANISE JOINT CENTRAL
VULCANISED FRAME CENTRAL GASKET
VULKANISIERTE RAHM MITTELDICHTUNG
080.9659.04 F80.9659.N4
2.1
F80.9659.N4
003.0021.XX
003.0012.XX
003.0092.XX
003.0002.XX
FHr
FH
TE BESTELLING AFMETINGEN
DIMENSIONS DE COMMANDE
F80.9659.N4
FHr = FH-4.2 ORDER DIMENIONS
BESTELLUNG ABMESSUNGEN
FB
Montagetekeningen 18.F.243
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BEGLAZINGSMETHODE
METHODE DE VITRAGE
GLAZING METHOD
VERGLASUNGSWEISE
1 2
Aanbrengen van dichting Aanbrengen van glasklips
Mise en place joint Mise en place clippe de vitrage
Insert gasket Insert glazing clip
Montage Dichtung Montage Glasklemme
100
069.8421.--
DICHTING
JOINT
200
GASKET
DICHTUNG
100
200
080.9114.SY
080.9116.04
080.9118.04
080.9120.04
100
100
CLICK
5
3 4
Aanbrengen glassteun Glasplaatsing en opspieën Afdichten van glassteunen en
Mise en place qupport cale Pose de vitrage et des cales aanbrengen van glaslatten
de vitrage Pos. of glass panels with spacers Etancher les supports cale
Insert glazing support Verklotzung der Scheiße les parcloses
Montage Klotzbrücke
Seal off glass supports
and clip in beads
Abdichtung Verglasungsklötze
und Montage Glasleisten
030.3339.XX
069.6530.01
6.2
D0078642
Montagetekeningen 18.F.244
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BEGLAZINGSMETHODE
METHODE DE VITRAGE
GLAZING METHOD
VERGLASUNGSWEISE
6
Aanbrengen van dichting
Mise en place joint
Insert gasket
Montage Dichtung
DICHTING 080.9123.SY
JOINT 080.9124.SY
GASKET 080.9125.SY
DICHTUNG 080.9126.SY
080.9128.04
080.9130.04
080.9667.04
1
Aanbrengen van
afgeronde glaslatten
030.3339.XX
Mettre en place des 3
parcloses arrondies 030.3340.XX
2
030.3341.XX
Clip in rounded
glazing beads 030.3343.XX
Montage abgerundeter 4c
Glasleisten 4b
4a
Montagetekeningen 18.F.245
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BEGLAZINGSTABEL
TABLEAU DE VITRAGE
GLAZING TABLE
VERGLASUNGSTABELLE
Verglasungsdichtung außen
Verglasungsdichtung außen
Verglasungsdichtung innen
Verglasungsdichtung innen
Beglazingsrubber binnen
Beglazingsrubber buiten
Joint de vitrage intérieur
Epaisseur de vitrage
Listwa przyszybowa
Listwa przyszybowa
Espesor acristalado
Espesor acristalado
Glazing thickness
Glazing thickness
Spessore vetro
Spessore vetro
Grubosc szyby
Grubosc szyby
Glazing bead
Glazing bead
Fermavetro
Fermavetro
Glasleiste
Glasdicke
Glasleiste
Glasdicke
Glasdikte
Glasdikte
Junquillo
Junquillo
Parclose
Parclose
Glaslat
Glaslat
030.3712.XX 080.9126.SY 4 080.9114.SY (*) 030.3722.XX 080.9126.SY 4 080.9114. SY
030.3712.XX 080.9125.SY 5 080.9114.SY (*) 030.3722.XX 080.9125.SY 5 080.9114. SY
030.3712.XX 080.9124.SY 6 080.9114.SY (*) 030.3722.XX 080.9124.SY 6 080.9114. SY
030.3709.XX 080.9130.04 10 080.9120.04 030.3719.XX 080.9130.04 10 080.9120.04
030.3709.XX 080.9128.04 11 080.9120.04 030.3719.XX 080.9128.04 11 080.9120.04
030.3709.XX 080.9128.04 12 080.9120.04 030.3719.XX 080.9128.04 12 080.9120.04
030.3709.XX 080.9128.04 13 080.9118.04 030.3719.XX 080.9128.04 13 080.9118.04
030.3709.XX 080.9128.04 14 080.9118.04 030.3719.XX 080.9128.04 14 080.9118.04
030.3709.XX 080.9126.SY 15 080.9118.04 030.3719.XX 080.9126.SY 15 080.9118.04
030.3709.XX 080.9126.SY 16 080.9118.04 030.3719.XX 080.9126.SY 16 080.9118.04
030.3709.XX 080.9126.SY 17 080.9116.04 030.3719.XX 080.9126.SY 17 080.9116.04
030.3709.XX 080.9126.SY 18 080.9116.04 030.3719.XX 080.9126.SY 18 080.9116.04
030.3709.XX 080.9125.SY 19 080.9116.04 030.3719.XX 080.9125.SY 19 080.9116.04
030.3709.XX 080.9126.SY 20 080.9114.SY (*) 030.3719.XX 080.9126.SY 20 080.9114.SY
030.3709.XX 080.9125.SY 21 080.9114.SY (*) 030.3719.XX 080.9125.SY 21 080.9114.SY
030.3709.XX 080.9124.SY 22 080.9114.SY (*) 030.3719.XX 080.9124.SY 22 080.9114.SY
030.3707.XX 080.9125.SY 23 080.9114.SY (*) 030.3717.XX 080.9125.SY 23 080.9114.SY
030.3707.XX 080.9124.SY 24 080.9114.SY (*) 030.3717.XX 080.9124.SY 24 080.9114.SY
030.3708.XX 080.9125.SY 25 080.9114.SY (*) 030.3718.XX 080.9125.SY 25 080.9114.SY
030.3708.XX 080.9124.SY 26 080.9114.SY (*) 030.3718.XX 080.9124.SY 26 080.9114.SY
030.3706.XX 080.9125.SY 27 080.9114.SY (*) 030.3716.XX 080.9125.SY 27 080.9114.SY
030.3706.XX 080.9124.SY 28 080.9114.SY (*) 030.3716.XX 080.9124.SY 28 080.9114.SY
030.3704.XX 080.9125.SY 29 080.9114.SY (*) 030.3714.XX 080.9125.SY 29 080.9114.SY
030.3704.XX 080.9124.SY 30 080.9114.SY (*) 030.3714.XX 080.9124.SY 30 080.9114.SY
030.3705.XX 080.9125.SY 31 080.9114.SY (*) 030.3715.XX 080.9125.SY 31 080.9114.SY
030.3705.XX 080.9124.SY 32 080.9114.SY (*) 030.3715.XX 080.9124.SY 32 080.9114.SY
4
X
080.9100.04
069.6530.01
069.6530.01
* Variante
Variant
schaal - échelle
D0049033
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.246
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BEGLAZINGSTABEL
TABLEAU DE VITRAGE
GLAZING TABLE
VERGLASUNGSTABELLE
Verglasungsdichtung außen
Verglasungsdichtung innen
Verglasungsdichtung innen
Beglazingsrubber binnen
Joint de vitrage extérieur
Beglazingsrubber buiten
Joint de vitrage intérieur
Joint de vitrage intérieur
Epaisseur de vitrage
Listwa przyszybowa
Listwa przyszybowa
Espesor acristalado
Espesor acristalado
Glazing thickness
Glazing thickness
Spessore vetro
Spessore vetro
Grubosc szyby
Grubosc szyby
Glazing bead
Glazing bead
Fermavetro
Fermavetro
Glasleiste
Glasdicke
Glasleiste
Glasdicke
Glasdikte
Glasdikte
Junquillo
Junquillo
Parclose
Parclose
Glaslat
Glaslat
030.3727.XX 080.9130.04 12 080.9120.04 030.3737.XX 080.9130.04 12 080.9120.04
030.3727.XX 080.9128.04 13 080.9120.04 030.3737.XX 080.9128.04 13 080.9120.04
030.3727.XX 080.9128.04 14 080.9120.04 030.3737.XX 080.9128.04 14 080.9120.04
030.3727.XX 080.9128.04 15 080.9118.04 030.3737.XX 080.9128.04 15 080.9118.04
030.3727.XX 080.9128.04 16 080.9118.04 030.3737.XX 080.9128.04 16 080.9118.04
030.3727.XX 080.9128.04 17 080.9116.04 030.3737.XX 080.9128.04 17 080.9116.04
030.3727.XX 080.9128.04 18 080.9116.04 030.3737.XX 080.9128.04 18 080.9116.04
030.3727.XX 080.9128.04 19 080.9114.SY (*) 030.3737.XX 080.9128.04 19 080.9114.SY (*)
030.3727.XX 080.9128.04 20 080.9114.SY (*) 030.3737.XX 080.9128.04 20 080.9114.SY (*)
030.3727.XX 080.9126.SY 21 080.9114.SY (*) 030.3737.XX 080.9126.SY 21 080.9114.SY (*)
030.3727.XX 080.9126.SY 22 080.9114.SY (*) 030.3737.XX 080.9126.SY 22 080.9114.SY (*)
030.3726.XX 080.9128.04 23 080.9114.SY (*) 030.3736.XX 080.9128.04 23 080.9114.SY (*)
030.3726.XX 080.9128.04 24 080.9114.SY (*) 030.3736.XX 080.9128.04 24 080.9114.SY (*)
030.3726.XX 080.9126.SY 25 080.9114.SY (*) 030.3736.XX 080.9126.SY 25 080.9114.SY (*)
030.3726.XX 080.9126.SY 26 080.9114.SY (*) 030.3736.XX 080.9126.SY 26 080.9114.SY (*)
030.3725.XX 080.9128.04 27 080.9114.SY (*) 030.3735.XX 080.9128.04 27 080.9114.SY (*)
030.3725.XX 080.9128.04 28 080.9114.SY (*) 030.3735.XX 080.9128.04 28 080.9114.SY (*)
030.3725.XX 080.9126.SY 29 080.9114.SY (*) 030.3735.XX 080.9126.SY 29 080.9114.SY (*)
030.3725.XX 080.9126.SY 30 080.9114.SY (*) 030.3735.XX 080.9126.SY 30 080.9114.SY (*)
4
X 080.9383.04
080.9383.04
080.9100.04 069.6530.01
* Variante
Variant
schaal - échelle
D0049033
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.247
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BEGLAZINGSTABEL
TABLEAU DE VITRAGE
GLAZING TABLE
VERGLASUNGSTABELLE
Verglasungsdichtung außen
Verglasungsdichtung innen
Verglasungsdichtung innen
Junta de acristalar exterior
Beglazingsrubber binnen
Beglazingsrubber buiten
Joint de vitrage intérieur
Glazing gasket outside
Epaisseur de vitrage
Listwa przyszybowa
Espesor acristalado
Listwa przyszybowa
Espesor acristalado
Glazing thickness
Glazing thickness
Spessore vetro
Grubosc szyby
Spessore vetro
Grubosc szyby
Glazing bead
Glazing bead
Fermavetro
Fermavetro
Glasdicke
Glasleiste
Glasdicke
Glasleiste
Glasdikte
Glasdikte
Junquillo
Parclose
Junquillo
Parclose
Glaslat
Glaslat
030.3343.XX 080.9128.04 4 080.9116.04 080.9114.SY (*) 4 080.9126.SY 004.3364.XX
030.3343.XX 080.9128.04 5 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 5 080.9125.SY 004.3364.XX
030.3343.XX 080.9128.04 6 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 6 080.9124.SY 004.3364.XX
030.3343.XX 080.9126.SY 7 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 7 080.9128.04 004.3310.XX
030.3343.XX 080.9126.SY 8 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 8 080.9126.SY 004.3310.XX
030.3343.XX 080.9125.SY 9 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 9 080.9126.SY 004.3310.XX
030.3343.XX 080.9124.SY 10 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 10 080.9125.SY 004.3310.XX
030.3341.XX 080.9128.04 11 080.9120.04 080.9114.SY (*) 11 080.9124.SY 004.3310.XX
030.3341.XX 080.9128.04 12 080.9120.04 080.9114.SY (*) 12 080.9128.04 004.3329.XX
030.3341.XX 080.9128.04 13 080.9118.04 080.9114.SY (*) 13 080.9126.SY 004.3329.XX
030.3341.XX 080.9128.04 14 080.9118.04 080.9114.SY (*) 14 080.9126.SY 004.3329.XX
030.3341.XX 080.9128.04 15 080.9116.04 080.9114.SY (*) 15 080.9125.SY 004.3329.XX
030.3341.XX 080.9128.04 16 080.9116.04 080.9114.SY (*) 16 080.9124.SY 004.3329.XX
030.3341.XX 080.9126.SY 17 080.9116.04 080.9114.SY (*) 17 080.9126.SY 004.3333.XX
030.3341.XX 080.9126.SY 18 080.9116.04 080.9114.SY (*) 18 080.9126.SY 004.3333.XX
030.3341.XX 080.9126.SY 19 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 19 080.9125.SY 004.3333.XX
030.3341.XX 080.9126.SY 20 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 20 080.9124.SY 004.3333.XX
030.3341.XX 080.9125.SY 21 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 21 080.9126.SY 004.3309.XX
030.3341.XX 080.9124.SY 22 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 22 080.9125.SY 004.3309.XX
030.3339.XX 080.9126.SY 23 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 23 080.9124.SY 004.3309.XX
030.3339.XX 080.9126.SY 24 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 24 080.9126.SY 004.3312.XX
030.3339.XX 080.9125.SY 25 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 25 080.9125.SY 004.3312.XX
030.3339.XX 080.9124.SY 26 080.9114.SY 080.9114.SY (*) 26 080.9124.SY 004.3312.XX
080.9114.SY (*) 27 080.9125.SY 004.3306.XX
080.9114.SY (*) 28 080.9124.SY 004.3306.XX
080.9114.SY (*) 29 080.9128.04 004.3307.XX
080.9114.SY (*) 30 080.9128.04 004.3307.XX
080.9114.SY (*) 31 080.9126.SY 004.3307.XX
080.9114.SY (*) 32 080.9126.SY 004.3307.XX
080.9114.SY (*) 33 080.9125.SY 004.3307.XX
080.9114.SY (*) 34 080.9124.SY 004.3307.XX
080.9114.SY (*) 35 080.9125.SY 004.3328.XX
080.9114.SY (*) 36 080.9124.SY 004.3328.XX
4
069.6530.01 X
069.6530.01
080.9100.04
080.9381.04
* Variante
Variant
schaal - échelle
D0048627
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.248
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 VERANKERING
ANCRAGE
ANCHORING
VERANKERUNG
max 200mm
max 700mm
max 700mm
max 200mm
max 700mm max 700mm max 700mm max 200mm
056.6299.--
056.6297.00
003.0016.XX 003.0016.XX
Montagetekeningen 18.F.249
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 BOUWAANSLUITING
RACCORDEMENT AU BATIMENT
BUILDING CONNECTION
BAUANSCHLUSS
030.2140.00 030.2141.00
6.3 6.3
54.9
54.6
24.5
24.2
25.3 19.3
18 12
15 9
052.5312.--/300mm 052.5312.--/300mm
25 18
15 15
schaal - échelle
D0048628
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.250
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 PLAATSING VAN ONDERDORPEL MET ROLLUIKGELEIDER
FINITION LATERALE SEUIL AVEC GUIDAGE VOLET
SEALING SILL WITH ROLLER SHUTTER GUIDE
MONTAGE BASISPROFIL-FENSTERBANK-ROLLADENFUEHRUNG
003.0036.XX
030.1142.XX
052.5360.--
Y
069.6761.04
030.1143.XX
15
030.1142.XX
29.5
069.6761.04
64.6
052.5360.--
003.0036.XX
030.1142.XX
003.0036.XX
069.6795.04
069.6721.01
003.1044.XX
X
X
Dichtingsmiddel
Matiere d'etancheite
X Sealing agent
Abdichtung 003.0044.XX
Agente sellante
D0048628
Masa uszczelniajaca
Sigillante
Montagetekeningen 18.F.251
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 PLAATSING VAN ONDERDORPEL
FINITION LATERALE SEUIL
SEALING SILL/THRESHOLD
MONTAGE WETTERSCHENKEL
MIN 5 MM
003.0036.XX 069.6721.01
026.3144.XX
026.3156.XX
026.3157.XX
026.3166.XX
026.3158.XX
:8
ip
F
0
4
7
9
S
B
.3
6
þ
2
1
sÿ5
ra
e
T
N
o
&
#
œ
%
-$
D
A
C
Y
L
O
P
069.6795.04 X
026.3159.XX
003.1045.XX
069.6716.01 X
15
B-40
026.0079.XX
026.3156.XX -
026.3144.XX 069.6790.XX
026.3157.XX 069.6796.XX
026.3166.XX 069.6799.XX
026.3158.XX 069.6797.XX
026.3159.XX 069.6798.XX
D0049344
Montagetekeningen 18.F.252
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 PLAATSING VAN ONDERDORPEL
FINITION LATERALE SEUIL
SEALING SILL/THRESHOLD
MONTAGE WETTERSCHENKEL
003.0036.XX
069.6795.04
069.6721.01
X
:8
ip
F
0
4
7
9
S
B
.3
6
þ
2
1
sÿ5
ra
e
T
N
o
&
#
œ
%
-$
D
A
C
Y
L
O
P
:8
ip
F
0
4
7
9
S
B
.3
6
þ
2
1
5
ÿ
s
ra
e
T
N
o
&
#
œ
%
-$
D
A
C
Y
L
O
P
003.1045.XX
003.0036.XX
080.9451.04
D0049344
Montagetekeningen 18.F.253
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MONTAGE DEURSLUITER GEZE TS 4000 /TS 5000
MONTAGE FERMETURE PORTE GEZE TS 4000 / TS 5000
ASSEMBLY DOOR CLOSER GEZE TS 4000 / TS 5000
MONTAGE TUERSCHLIESSER GEZE TS 4000 / TS 5000
19.1
065.7580.14
222 45
92
19
M5*
12.9
44
25
24.1
065.7580.14
124 135
FBmax = 1400
065.7581.14 065.7581.14
120 428.5
19.5
M5*
25
12.9
44
124 135
FBmax = 1400
D0079064
Montagetekeningen 18.F.254
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MONTAGE DEURSLUITER GEZE TS 4000 /TS 5000
MONTAGE FERMETURE PORTE GEZE TS 4000 / TS 5000
ASSEMBLY DOOR CLOSER GEZE TS 4000 / TS 5000
MONTAGE TUERSCHLIESSER GEZE TS 4000 / TS 5000
065.7580.14
129 135
M5*
44
44
25
11
38
215 45
FBmax = 1400
065.7581.14
.0°
. 124
max
129 135
M5*
44
44
25
38
21
114 428.5
FBmax = 1400
D0079064
Montagetekeningen 18.F.255
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
DRAAIRAAM BINNENDRAAIEND
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE VERS L'INT
SIDE HUNG WINDOW INWARD OPENING
DREHFENSTER NACH INNEN ÖFFNENDES
PRACTICABLE APERTURA INTERIOR
OKNO ROZWIERANE DO WEWNATRZ
BATTENTE CON APERTURA INTERNA
Vleugelhoogte (mm)
Hauteur d' ouvrant (mm)
Vent height (mm)
Flügelhöhe (mm)
Altura hoja en (mm)
Wysokosc skrzydla (mm)
Altezza anta (mm)
FH
4 Sluitpunten
4 Paumelles
Accessori: Sobinco
4 Bisagras
4 Cerniere
4 Zawiasy
3
4 Bänder
4 Hinges
1900
1800
1700
2 4
1600 1 003.0002.XX - max vent weight: 80kg
3
3 Points de fermeture
1
3 Locking points
3 Schließpunkte
3 Sluitpunten
3 Paumelles
3 Bisagras
3 Cerniere
3 Zawiasy
3 Bänder
3 Hinges
1200
1100
1000
2 Points de fermeture
900
2 Punkty ryglowania
2 Punti di chiusura
2 Puntos de cierre
2 Locking points
2 Schließpunkte
800
2 Scharnieren
2 Sluitpunten
2 Paumelles
Vleugelbreedte (mm)
2 Bisagras
2 Cerniere
2 Zawiasy
2 Bänder
Lato chiusura
Strona mocowania
Scharnierzijde
pppppppp
Strona mocowania
Sluitzijde
zamka
Lato cerniere
Locking side
Bandseite
Côté fermeture
Hinge side
Côté paumelles
zawiasow
Lucht doordringbaarheid: Klasse4 Perméabilité à l'air: Classe4 Air permeability: Class4 Air Durchlässigkeit: Klasse4
Waterdichtheid: Klasse 9A Etanchéité à l'eau: Classe 9A Watertightness: Class 9A Wasserdichtigkeit: Klasse 9A
Wind weerstand : klasse C3 Résistance au vent: Classe C3 Wind Resistance: Class C3 Luftwiderstand : Klasse C3
wiatrem: klasa C3
Montagetekeningen 18.F.256
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
DRAAIKIPRAAM
FENETRE OSCILLANT-BATTANTE
TURN AND TILT WINDOW
DREHKIPPFENSTER
VENTANA OSCILOBATIENTE
OKNO UCHYLNO-ROZWIERANE
ANTA RIBALTA
Vleugelhoogte (mm)
Hauteur d' ouvrant (mm)
Vent height (mm)
Flügelhöhe (mm)
Altura hoja en (mm)
Wysokosc skrzydla (mm)
Altezza anta (mm)
FH
2 Paumelles + 2 points de fermeture
2200
2 Bänder + 2 Schließpunkte
2 Hinges + 2 locking points
4 Points de fermeture
2100
4 Punkty ryglowania
4 Punti di chiusura
4 Puntos de cierre
4
4 Locking points
4 Schließpunkte
2000
4 Sluitpunten
3
1900
1800
1700
2 Paumelles + 1 point de fermeture
2
2 Zawiasy + 1 punkt ryglowania
4
2 Bisagras + 1 punto de cierre
1600
2 Bänder + 1 Schließpunkte
3
3 Points de fermeture
1
3 Locking points
3 Schließpunkte
1200
1100
1000
2 Points de fermeture
900
2 Punkty ryglowania
2 Punti di chiusura
2 Puntos de cierre
2 Locking points
2 Schließpunkte
800
2 Scharnieren
2 Sluitpunten
2 Paumelles
2 Bisagras
2 Cerniere
2 Zawiasy
2 Bänder
2 Hinges
700
FB
600
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
450
500
600
700
800
900
pppppppp
Lato chiusura
Strona mocowania
zamka
Scharnierzijde
pppppppp
Lato cerniere
Locking side
Bandseite
Strona mocowania
Sluitzijde
Côté fermeture
Schließseite
Hinge side
Côté paumelles
zawiasow
Lucht doordringbaarheid: Klasse4 Perméabilité à l'air: Classe4 Air permeability: Class4 Air Durchlässigkeit: Klasse4
Waterdichtheid: Klasse 9A Etanchéité à l'eau: Classe 9A Watertightness: Class 9A Wasserdichtigkeit: Klasse 9A
Wind weerstand : klasse C3 Résistance au vent: Classe C3 Wind Resistance: Class C3 Luftwiderstand : Klasse C3
wiatrem: klasa C3
Montagetekeningen 18.F.257
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
D0056967
Montagetekeningen 18.F.258
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
VALRAAM
FENETRE BATTANTE
TILT WINDOW
KIPFENSTER
VENTANAINCLINADA
OKNO UCHYLNE
WASISTAS
SCHARNIER
PAUMELLE
HINGE
BAND
BISAGRA
ZAWIAS
SERNIERE
Vleugelhoogte (mm)
Hauteur d' ouvrant (mm)
Vent height (mm)
Flügelhöhe (mm) FH
Altura hoja en (mm)
Wysokosc skrzydla (mm)
Altezza anta (mm)
1200
1100 1 003.0002.XX
3 4
1000 2 003.0092.XX
900 3 003.0012.XX
2
800 4 003.0021.XX
700
1
600
Vleugelbreedte (mm)
500 Largeur d'ouvrant (mm)
Vent width (mm)
FB Flügelbreite (mm)
450 Anchura hoja en (mm)
Szerokosc skrzydla (mm)
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
600
700
800
900
MIN. 2 MIN. 3
Montagetekeningen 18.F.259
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
VALRAAM
FENETRE BATTANTE
TILT WINDOW
KIPFENSTER
VENTANAINCLINADA
OKNO UCHYLNE
WASISTAS
SCHARNIER
PAUMELLE
HINGE
BAND
BISAGRA
ZAWIAS
SERNIERE
Vleugelhoogte (mm)
Hauteur d' ouvrant (mm)
Vent height (mm)
Flügelhöhe (mm) FH
Altura hoja en (mm)
Wysokosc skrzydla (mm)
Altezza anta (mm)
1200
1100 1 003.0702.XX
3
1000 2 003.0792.XX
900 3 003.0721.XX
2
800
700
1
600
Vleugelbreedte (mm)
500 Largeur d'ouvrant (mm)
Vent width (mm)
FB Flügelbreite (mm)
450 Anchura hoja en (mm)
Szerokosc skrzydla (mm)
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
600
700
800
900
MIN. 2 MIN. 3
Lucht doordringbaarheid: Klasse4 Perméabilité à l'air: Classe4 Air permeability: Class4 Air Durchlässigkeit: Klasse4
Waterdichtheid: Klasse 9A Etanchéité à l'eau: Classe 9A Watertightness: Class 9A Wasserdichtigkeit: Klasse 9A
Wind weerstand : klasse C3 Résistance au vent: Classe C3 Wind Resistance: Class C3 Luftwiderstand: Klasse C3
Montagetekeningen 18.F.260
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
20
065.8377.XX
2400
2200
Kg/m² N°
2100
2000
7
7
20 n° 3
1900
1800
6
30. n° 3
6
1700
20 n° 2
1600
5
1500 40 n° 3
5
2400 30 n° 2
n° 3
4
1300
50 n° 3
4
1200
3 40 n° 2
n° 2
1100
2
1000
60 n° 3
3
1
50 n° 2
900
800
70 n° 3
2
700 60 n° 2
H 600
80 n° 3
500 1
70 n° 2
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
L
n° 2
n° 3
D0078606
Montagetekeningen 18.F.261
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
D0097725
Montagetekeningen 18.F.261_01.001
Fabrication et montage 02/2015
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
MAX. ADMISSIBLE SIZES
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FRONT SLIDE
FH = hauteur d'ouvrant
FH = vleugelhoogte
FH = hauteur d'ouvrant
FH = vleugelhoogte
FH = Flügelhöhe
FH = vent height
FH = Flügelhöhe
FH = vent height
R R L
FB1 FB2
FB
Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster
MIN MAX MIN MAX
FB 790 1680 FB 790 1680
FH 930 2380 FH 930 2380
FG Max. 160 kg FG Max. 160 kg
Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster
MIN MAX MIN MAX
FB 1280 2000 FB 1280 2000
FH 930 2700 FH 930 2700
FG Max. 200 kg FG Max. 200 kg
D0097725
Montagetekeningen 18.F.261_01.002
Fabrication et montage 02/2015
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR: BEWERKEN AFDEKPROFIEL VLEUGEL
PORTE COULISSANTE AUTO.:USINER COUVRE-JOINT VANTAIL
AUTOMATIC SLIDING DOOR: PROCESSING COVER PROFILE VENT
AUTO. SCHIEBETUER:BEARBEITEN ABDECKPROFIL FLUEGEL
BINNENZICHT
VUE INTERIEURE
Q X X Q INSIDE VIEW
INNENSICHT
2.5 25
016.0590.XX 016.0590.XX
3.5
2
24
22
D0078543
Montagetekeningen 18.F.262
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 AUTO. SCHUIFDEUR: BEWERKEN OPZETPROFIEL MIDDENSTIJL
PORTE COULISS. AUTO.:USINER PROFILE ALLONGE LIAISON CENTR.
AUTO. SLIDING DOOR: PROCES. CHANGEOVER PROFILE MEETING STILE
AUTO. SCHIEBETUER: BEARBEITEN AUFSATZPROFIL MITTELFLÜGEL
BINNENZICHT
VUE INTERIEURE
Q X X Q INSIDE VIEW
INNENSICHT
3.5
103.0561.XX 103.0561.XX
2
2
24
24
D0078543
Montagetekeningen 18.F.263
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR:BEWERKEN AFDEKPR. VAST DEEL
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE:USINER COUVRE-JOINT PARTIE FIXE
AUTOMATIC SLIDING DOOR:PROCESSING COVER PR. FIXED PART
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER:BEARBEITEN ABDECKPR. FESTES ELEM.
D0078548
Montagetekeningen 18.F.264
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR:BEWERKEN AFDEKPR. VAST DEEL
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE:USINER COUVRE-JOINT PARTIE FIXE
AUTOMATIC SLIDING DOOR:PROCESSING COVER PR. FIXED PART
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER:BEARBEITEN ABDECKPR. FESTES ELEM.
Q X X Q
016.0590.XX 016.0590.XX
3.5
2
24
D0078548
Montagetekeningen 18.F.265
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR: MIN/MAX MATEN EN GEWICHTEN
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE: DIMENSIONS ET POIDS MIN/MAX
AUTOMATIC SLIDING DOOR: MIN/MAX SIZES AND WEIGHTS
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER: MIN/MAX MASSE UND GEWICHTE
H
Maximum vent width = 1500 mm
Maximum vent weight = 100 Kg
Q X X Q
W W
2400 003.0016.XX
2300
2200
2100
2000
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
1100
1200
1300
1400
1500
1600
500
600
700
800
900
D0078527
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.266
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR: MIN/MAX MATEN EN GEWICHTEN
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE: DIMENSIONS ET POIDS MIN/MAX
AUTOMATIC SLIDING DOOR: MIN/MAX SIZES AND WEIGHTS
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER: MIN/MAX MASSE UND GEWICHTE
H
Maximum vent width = 1500 mm
Maximum vent weight = 100 Kg
Q X X Q
W W
2500
2400
2300
2200
003.0025.XX
2100
003.0016.XX
2000
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
1100
1200
1300
1400
1500
1600
500
600
700
800
900
D0078527
scale - Maßstab
1/2
Montagetekeningen 18.F.267
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 AUTOMATISCHE SCHUIFDEUR: MIN/MAX MATEN EN GEWICHTEN
PORTE COULISSANTE AUTOMATIQUE: DIMENSIONS ET POIDS MIN/MAX
AUTOMATIC SLIDING DOOR: MIN/MAX SIZES AND WEIGHTS
AUTOMATISCHE SCHIEBETUER: MIN/MAX MASSE UND GEWICHTE
H
Maximum vent width = 1500 mm
Maximum vent weight = 100 Kg
Q X X Q
W W
2500
2400
2300
2200
2100
2000
003.0025.XX
1900 003.0016.XX
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
1100
1200
1300
1400
1500
1600
500
600
700
800
900
D0079230
Montagetekeningen 18.F.268
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR: MIN/MAX MATEN EN GEWICHTEN
PORTE VA-ET-VIENT: DIMENSIONS ET POIDS MIN/MAX
SWING DOOR: MIN/MAX SIZES AND WEIGHTS
PENDELTUER: MIN/MAX MASSE UND GEWICHTE
H
Maximum vent width = 1250 mm
Maximum vent weight = 100 Kg
W W
( mm )
Vent height 400 Pa
H 50 45 40 35 30 Glass weight (Kg/m²)
2600
2500 103.3801.XX
2400
2300
2200
2100
2000
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
1100
1200
1300
1400
1500
600
700
800
900
D0079230
Montagetekeningen 18.F.269
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR: MIN/MAX MATEN EN GEWICHTEN
PORTE VA-ET-VIENT: DIMENSIONS ET POIDS MIN/MAX
SWING DOOR: MIN/MAX SIZES AND WEIGHTS
PENDELTUER: MIN/MAX MASSE UND GEWICHTE
H
Maximum vent width = 1250 mm
Maximum vent weight = 100 Kg
W W
2500
2400
2300
2200
2100 103.3801.XX
2000
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
1100
1200
1300
1400
1500
600
700
800
900
D0079231
Montagetekeningen 18.F.270
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR: MIN/MAX MATEN EN GEWICHTEN
PORTE VA-ET-VIENT: DIMENSIONS ET POIDS MIN/MAX
SWING DOOR: MIN/MAX SIZES AND WEIGHTS
PENDELTUER: MIN/MAX MASSE UND GEWICHTE
H
Maximum vent width = 1250 mm
Maximum vent weight = 100 Kg
W W
H
Vent height 1200 Pa
( mm )
50 45 40 35 30 Glass weight (Kg/m²)
2600
2500
2400
2300
2200
2100
2000 103.3801.XX
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
1100
1200
1300
1400
1500
600
700
800
900
D0079231
Montagetekeningen 18.F.271
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR: EINDSTUK
PORTE VA-ET-VIENT: PIECE FINALE
SWING DOOR: END PIECE
PENDELTUER: ENDSTUECK
D0078549
Montagetekeningen 18.F.272
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR: EINDSTUK
PORTE VA-ET-VIENT: PIECE FINALE
SWING DOOR: END PIECE
PENDELTUER: ENDSTUECK
Vooraanzicht vleugel
Vue de face ouvrant
Front view vent
Vorderansicht flügel
103.3801.XX
069.6780.04
103.3803.XX
Zijaanzicht vleugel
Vue de profil ouvrant
Side view vent
Seitenansicht Flügel
103.3801.XX
103.3803.XX
069.6780.04
D0078549
Montagetekeningen 18.F.273
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
39
28
8
21.5
194
28
17.5
20
29.2
10.5
8
D0078550
Montagetekeningen 18.F.274
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
061.7701.--
103.3801.XX
061.7700.ZC
061.7042.--
9
061.6970.XX
081.9240.04
103.3812.XX
10
061.7700.ZC
5.5
22
14.5
061.7701.--
39
77
7.5
052.5316.-- 7
052.5316.--
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
D0078550
Referenzmaß
Montagetekeningen 18.F.275
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSL. DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTR. SERRURE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
ZWEIFL. PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
061.7701.--
103.3801.XX
061.7700.ZC
061.7042.--
9
061.6970.XX
081.9240.04
061.7150.--
10
061.7156.--
061.7700.ZC
5.5
22
061.7701.--
39
14.5
77
052.5316.--
7.5
052.5316.--
D0078558
Montagetekeningen 18.F.276
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSL. DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTR. SERRURE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
ZWEIFL. PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
061.7701.--
103.3801.XX
061.7700.ZC 32.6
061.7042.-- 26.9
16
42
061.6970.XX
081.9240.04
061.7150.--
10
127.5
150
22.5
061.7156.--
061.7150.--
22.1
21
220
220
22.5
052.5316.--
7
061.7155.--
D0078558
Montagetekeningen 18.F.277
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSL. DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTR. SERRURE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
ZWEIFL. PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
11
31.3
061.7150.--
L2
103.3801.XX
103.3812.XX
052.5316.--
061.7152.--
061.7154.--
061.7156.--
a
L2 = (FH - a) - 125
L2 L1
L1 = a - 387
D0078598
FH
Montagetekeningen 18.F.278
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSL. DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTR. SERRURE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
ZWEIFL. PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
11
a
L1
061.7155.00
052.5313.--
052.5316.--
061.7154.--
061.7200.--
061.7200.--
D0078598
Montagetekeningen 18.F.279
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSL. DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTR. SERRURE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
ZWEIFL. PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
6
24.1
31.3
40.6
11
11
68.1
77.1
40.6
5
11.4
18.7
11
11
68.1
77.1
D0078603
Montagetekeningen 18.F.280
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DUBBELE DOORSL. DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW SLOT
PORTE DOUBLE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE: ENCASTR. SERRURE
DOUBLE SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING LOCK
ZWEIFL. PENDELTUER MIT BUERSTENDICHTUNG: EINBAU SCHLOSS
40.6
5
31.3
11
11
40.6
5
25
24.1
31.3
31.3
11
11
25
68.1 33.2
77.1
D0078603
Montagetekeningen 18.F.281
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU SCHLOSS
37
16.5
Ø 3.5
28
121.5
19.5
26.5
197
17.5
20
10.5
75.5
16.5
D0078604
Montagetekeningen 18.F.282
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU SCHLOSS
35
17
061.7991.ZC
061.7042.--
052.5311.--
061.7996.--
35
061.7991.ZC
37
052.5311.--
061.7995.--
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
D0078604
Referenzmaß
Montagetekeningen 18.F.283
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU SCHLOSS
6 29.5
L2
35
103.3801.XX
061.7991.ZC
061.7042.--
061.7998.--
052.5310.--
061.7997.--
L2 L1
L2 = (FH - a) - 125
a
L1 = a - 387
L2 L1
D0078611
Montagetekeningen 18.F.284
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU SCHLOSS
29.5
L1
061.7991.--
052.5311.--
052.5321.--
061.7995.--
D0078611
Montagetekeningen 18.F.285
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU SCHLOSS
44 6
23.4
23.1
28 30
44
23.1
23.4
17.5 29.5
28 30
D0078631
Montagetekeningen 18.F.286
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW SLOT
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT SERRURE
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING LOCK
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU SCHLOSS
44
29.5
26.9
13
17.5
44
25
23.4
26.7
25
23.1
17.5 33.2
28 30
D0078631
Montagetekeningen 18.F.287
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW VLOERVEER
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE:ENCASTR. PIVOT DE FREIN AU SOL
SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING FLOOR DOOR CLOSER
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHT.:EINBAU BODENTUERSCHLIESSER
103.3812.XX
37.8
164.5 103 065.7566.--
103.3812.XX
155.7 136.5
12
Ø4
26 065.7566.--
23 8.8 103 10.7 14
57.5 158.5
12
065.7567.00
Ø4
065.7566.--
26
103.3801.XX
20.2 103 35.3
103.3801.XX
145
Ø4
30 60 60 55
103.3803.XX
D0078636
065.7566.--
Montagetekeningen 18.F.288
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW VLOERVEER
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE:ENCASTR. PIVOT DE FREIN AU SOL
SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING FLOOR DOOR CLOSER
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHT.:EINBAU BODENTUERSCHLIESSER
113 176
10
49
13
42
328
065.7565.--
79.6
52.8
82
D0078636
Montagetekeningen 18.F.289
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW VLOERVEER
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE:ENCASTR. PIVOT DE FREIN AU SOL
SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING FLOOR DOOR CLOSER
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHT.:EINBAU BODENTUERSCHLIESSER
065.7566.--
065.7567.00 125
125
D0078638
Montagetekeningen 18.F.290
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR MET BORSTELDICHTING: INBOUW VLOERVEER
PORTE VA-ET-VIENT AVEC JOINT-BROSSE:ENCASTR. PIVOT DE FREIN AU SOL
SWING DOOR WITH WOOLPILE: EMBEDDING FLOOR DOOR CLOSER
PENDELTUER MIT BUERSTENDICHT.:EINBAU BODENTUERSCHLIESSER
8.3
065.7566.--
065.7565.--
D0078638
Montagetekeningen 18.F.291
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW VLOERVEER
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT PIVOT DE FREIN AU SOL
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING FLOOR DOOR CLOSER
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU BODENTUERSCHLIESSER
065.7566.--
065.7567.00
150
150
35
D0078694
Montagetekeningen 18.F.292
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW VLOERVEER
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT PIVOT DE FREIN AU SOL
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING FLOOR DOOR CLOSER
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU BODENTUERSCHLIESSER
8.3
065.7566.--
065.7565.--
D0078694
Montagetekeningen 18.F.293
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
ES 50 DOORSLAANDE DEUR VINGERBEVEILIGING: INBOUW VLOERVEER
PORTE VA-ET-VIENT ANTI-PINCE-DOIGTS: ENCASTREMENT PIVOT DE FREIN AU SOL
SWING DOOR ANTI FINGER TRAP: EMBEDDING FLOOR DOOR CLOSER
PENDELTUER FINGERSCHUTZ: EINBAU BODENTUERSCHLIESSER
Montagetekeningen 18.F.294
Fabrication et montage 09/2013
Assembly drawings
Montagezeichnungen
G
Toebehoren
Accessoires
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
Toebehoren 18.G.a01
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
Toebehoren 18.G.a02
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
Toebehoren 18.G.a03
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
Toebehoren 18.G.a04
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 MACHINELIJST
LISTE DES MACHINES
LIST OF MACHINERY
LISTE VON MASCHINEN
Machines 18.G.t01
Machines 02/2015
Machinery
Maschinen
ES 50 MACHINELIJST
LISTE DES MACHINES
LIST OF MACHINERY
LISTE VON MASCHINEN
Machines 18.G.t02
Machines 02/2015
Machinery
Maschinen
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
056.6213.-- (18.G.123) 056.6214.-- (18.G.123) 056.6298.01 (18.G.122) 056.6299.-- (18.G.122) 060.7201.XX (18.G.034)
060.7202.XX (18.G.034) 060.8706.00 (18.G.026) 060.8723.-- (18.G.025) 060.8736.00 (18.G.025) 061.6265.17 (18.G.074)
061.6267.17 (18.G.074) 061.6280.17 (18.G.075) 061.6281.17 (18.G.075) 061.6968.XX (18.G.092) 061.6970.XX (18.G.092)
061.6976.XX (18.G.092) 061.7042.-- (18.G.092) 061.7044.-- (18.G.092) 061.7092.-- (18.G.052) 061.7094.-- (18.G.052)
061.7095.-- (18.G.052) 061.7096.-- (18.G.052) 061.7097.-- (18.G.052) 061.7098.-- (18.G.053) 061.7099.-- (18.G.053)
061.7118.XX (18.G.038) 061.7119.XX (18.G.038) 061.7120.XX (18.G.038) 061.7121.XX (18.G.039) 061.7122.XX (18.G.039)
061.7123.XX (18.G.039) 061.7150.-- (18.G.072) 061.7152.-- (18.G.072) 061.7155.-- (18.G.072) 061.7156.-- (18.G.072)
D0056839
Toebehoren 18.G.001
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
061.7168.XX (18.G.089) 061.7169.-- (18.G.089) 061.7183.-- (18.G.089) 061.7188.-- (18.G.089) 061.7192.-- (18.G.089)
061.7198.-- (18.G.090) 061.7199.-- (18.G.090) 061.7200.-- (18.G.090) 061.7218.XX (18.G.039) 061.7219.XX (18.G.039)
061.7220.XX (18.G.040) 061.7221.XX (18.G.040) 061.7222.XX (18.G.040) 061.7223.XX (18.G.040) 061.7224.XX (18.G.040)
70
8
43
061.7305.-- (18.G.070) 061.7354.ZC (18.G.055) 061.7355.ZC (18.G.055) 061.7356.ZC (18.G.056) 061.7357.ZC (18.G.056)
061.7368.ZC (18.G.057) 061.7454.ZC (18.G.058) 061.7455.ZC (18.G.058) 061.7456.ZC (18.G.059) 061.7457.ZC (18.G.059)
061.7500.-- (18.G.046) 061.7501.-- (18.G.046) 061.7502.-- (18.G.046) 061.7503.-- (18.G.046) 061.7504.-- (18.G.046)
D0056840
Toebehoren 18.G.002
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
061.7505.-- (18.G.047) 061.7506.-- (18.G.047) 061.7507.-- (18.G.047) 061.7508.-- (18.G.047) 061.7509.-- (18.G.047)
061.7510.-- (18.G.048) 061.7511.-- (18.G.048) 061.7512.-- (18.G.048) 061.7513.-- (18.G.048) 061.7514.-- (18.G.048)
061.7515.-- (18.G.049) 061.7516.-- (18.G.049) 061.7517.-- (18.G.049) 061.7518.-- (18.G.049) 061.7519.-- (18.G.049)
061.7526.-- (18.G.051) 061.7528.-- (18.G.051) 061.7529.-- (18.G.051) 061.7530.-- (18.G.051) 061.7534.-- (18.G.051)
061.7539.04 (18.G.106) 061.7544.04 (18.G.106) 061.7570.XX (18.G.102) 061.7650.ZC (18.G.060) 061.7651.ZC (18.G.060)
061.7652.ZC (18.G.061) 061.7653.ZC (18.G.061) 061.7668.ZC (18.G.062) 061.7695.ZC (18.G.062) 061.7698.-- (18.G.076)
061.7699.-- (18.G.077) 061.7700.ZC (18.G.073) 061.7701.-- (18.G.073) 061.7703.-- (18.G.076) 061.7704.-- (18.G.077)
D0056842
Toebehoren 18.G.003
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
061.7705.-- (18.G.078) 061.7706.-- (18.G.078) 061.7707.-- (18.G.080) 061.7708.-- (18.G.079) 061.7709.-- (18.G.079)
061.7710.-- (18.G.080) 061.7711.-- (18.G.081) 061.7712.-- (18.G.081) 061.7723.-- (18.G.082) 061.7725.-- (18.G.082)
061.7726.-- (18.G.082) 061.7785.-- (18.G.091) 061.7786.-- (18.G.091) 061.7991.ZC (18.G.071) 061.7995.00 (18.G.071)
061.7996.00 (18.G.071) 061.7997.-- (18.G.071) 061.7998.00 (18.G.071) 061.8725.00 (18.G.072) 065.6491.-- (18.G.096)
065.6492.-- (18.G.096) 065.6501.-- (18.G.096) 065.6502.-- (18.G.096) 065.6510.XX (18.G.098) 065.6514.XX (18.G.098)
065.6515.XX (18.G.098) 065.6518.XX (18.G.098) 065.6600.-- (18.G.097) 065.6601.-- (18.G.097) 065.6603.-- (18.G.097)
065.6610.-- (18.G.097) 065.6611.-- (18.G.097) 065.6613.-- (18.G.097) 065.6656.XX (18.G.094) 065.6688.XX (18.G.094)
D0056843
Toebehoren 18.G.004
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
065.6689.XX (18.G.094) 065.6812.XX (18.G.095) 065.6813.XX (18.G.095) 065.6816.XX (18.G.095) 065.6817.XX (18.G.095)
065.7565.-- (18.G.101) 065.7566.-- (18.G.101) 065.7567.00 (18.G.101) 065.7580.14 (18.G.108) 065.7581.14 (18.G.108)
1.REGELBARE SLUITSNELHEID
VITESSE DE FERMETURE REGLABLE
REGELBARE SCHLIEßGESCHWINDIGKEIT
1.REGELBARE SLUITSNELHEID
VITESSE DE FERMETURE REGLABLE
2 ADJUSTABLE CLOSING SPEED
2 REGELBARE SCHLIEßGESCHWINDIGKEIT
ADJUSTABLE CLOSING SPEED
1
2.INSTELBARE EINDSLAG
1 2.INSTELBARE EINDSLAG BATTEE REGLABLE
BATTEE REGLABLE EINSTELLBARER ENDANSCHLAG
EINSTELLBARER ENDANSCHLAG ADJUSTABLE END STOP
ADJUSTABLE END STOP
3 3.OPENINGSDEMPING
3 3.OPENINGSDEMPING
AMORTISSEMENT D'OUVERTURE AMORTISSEMENT D'OUVERTURE
ÖFFNUNGSDÄMPFUNG ÖFFNUNGSDÄMPFUNG
OPENING DAMPING OPENING DAMPING
065.7582.14 (18.G.108) 065.8360.XX (18.G.099) 065.8375.XX (18.G.100) 065.8377.XX (18.G.100) 067.7460.XX (18.G.050)
067.7461.XX (18.G.050) 068.6351.04 (18.G.031) 068.6811.00 (18.G.027) 068.6820.00 (18.G.027) 068.6822.00 (18.G.027)
068.6830.04 (18.G.029) 068.6831.04 (18.G.029) 068.7571.00 (18.G.016) 068.7733.00 (18.G.013) 068.7762.00 (18.G.013)
068.7763.00 (18.G.013) 068.7764.00 (18.G.013) 068.7766.00 (18.G.014) 068.7768.00 (18.G.014) 068.7779.-- (18.G.025)
068.7791.00 (18.G.016) 068.7792.00 (18.G.016) 068.7850.00 (18.G.016) 068.7851.00 (18.G.014) 068.7854.00 (18.G.015)
D0056844
Toebehoren 18.G.005
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
068.7855.00 (18.G.015) 068.7856.00 (18.G.015) 068.7860.00 (18.G.017) 068.7890.00 (18.G.017) 068.7958.00 (18.G.017)
068.8204.00 (18.G.017) 068.8779.00 (18.G.028) 068.8811.00 (18.G.018) 068.8815.00 (18.G.018) 068.8816.00 (18.G.018)
068.8823.00 (18.G.018) 068.8825.00 (18.G.018) 068.8827.00 (18.G.019) 068.8829.00 (18.G.019) 068.8830.00 (18.G.019)
068.8831.00 (18.G.019) 068.8832.00 (18.G.020) 068.8833.00 (18.G.020) 068.8834.00 (18.G.020) 068.8840.00 (18.G.020)
068.8876.00 (18.G.021) 068.8905.00 (18.G.021) 068.8906.04 (18.G.022) 068.8908.00 (18.G.022) 069.6500.04 (18.G.103)
12
069.6503.04 (18.G.103) 069.6513.04 (18.G.103) 069.6520.04 (18.G.023) 069.6521.04 (18.G.023) 069.6522.04 (18.G.023)
069.6523.04 (18.G.023) 069.6524.04 (18.G.023) 069.6525.04 (18.G.024) 069.6526.04 (18.G.024) 069.6530.01 (18.G.030)
D0058842
Toebehoren 18.G.006
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
069.6600.04 (18.G.105) 069.6660.04 (18.G.033) 069.6692.04 (18.G.106) 069.6693.04 (18.G.106) 069.6716.01 (18.G.033)
069.6721.01 (18.G.107) 069.6761.04 (18.G.105) 069.6780.04 (18.G.105) 069.6790.XX (18.G.032) 069.6793.04 (18.G.107)
069.6795.04 (18.G.107) 069.6796.XX (18.G.032) 069.6797.XX (18.G.032) 069.6798.XX (18.G.032) 069.6799.XX (18.G.032)
069.6831.XX (18.G.030) 069.8421.-- (18.G.031) 069.8525.04 (18.G.104) 069.8526.04 (18.G.104) 069.8527.04 (18.G.104)
069.8528.04 (18.G.104) 080.8442.04 (18.G.114) 080.9025.04 (18.G.107) 080.9073.04 (18.G.116) 080.9078.04 (18.G.119)
080.9114.SY (18.G.110) 080.9116.04 (18.G.110) 080.9118.04 (18.G.110) 080.9120.04 (18.G.113) 080.9123.SY (18.G.111)
4 4 6 8 10 3 3
080.9125.SY (18.G.111) 080.9126.SY (18.G.112) 080.9128.SY (18.G.112) 080.9130.SY (18.G.112) 080.9253.04 (18.G.116)
D0079206
Toebehoren 18.G.007
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
080.9257.04 (18.G.116) 080.9258.04 (18.G.118) 080.9264.04 (18.G.116) 080.9310.04 (18.G.114) 080.9370.04 (18.G.113)
3-4
080.9381.04 (18.G.117) 080.9383.04 (18.G.117) 080.9407.04 (18.G.118) 080.9410.04 (18.G.118) 080.9425.04 (18.G.114)
080.9430.04 (18.G.116) 080.9451.04 (18.G.115) 080.9465.04 (18.G.118) 080.9659.04 (18.G.114) 080.9671.04 (18.G.113)
080.9805.04 (18.G.119) 080.9826.04 (18.G.114) 081.9026.07 (18.G.121) 081.9091.04 (18.G.121) 081.9092.04 (18.G.121)
081.9141.04 (18.G.121) 081.9142.04 (18.G.121) 084.9063.XX (18.G.124) 084.9080.-- (18.G.124) 084.9086.-- (18.G.124)
084.9103.04 (18.G.125) 084.9106.-- (18.G.125) 084.9110.-- (18.G.125) 084.9111.-- (18.G.125) 084.9113.-- (18.G.125)
084.9210.01 (18.G.138) 084.9380.-- (18.G.126) 084.9397.04 (18.G.115) 084.9399.04 (18.G.126) 084.9480.-- (18.G.126)
D0079208
Toebehoren 18.G.008
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
084.9501.01 (18.G.130) 084.9520.01 (18.G.130) 084.9525.01 (18.G.130) 084.9530.01 (18.G.130) 084.9535.01 (18.G.130)
084.9540.01 (18.G.131) 084.9545.01 (18.G.131) 084.9550.01 (18.G.131) 084.9555.01 (18.G.131) 084.9560.01 (18.G.131)
084.9565.01 (18.G.132) 084.9570.01 (18.G.132) 084.9575.01 (18.G.132) 084.9580.01 (18.G.132) 084.9585.01 (18.G.132)
084.9590.01 (18.G.133) 084.9635.01 (18.G.134) 084.9640.01 (18.G.134) 084.9645.01 (18.G.134) 084.9650.01 (18.G.134)
084.9655.01 (18.G.134) 084.9660.01 (18.G.135) 084.9665.01 (18.G.135) 084.9670.01 (18.G.135) 084.9675.01 (18.G.135)
084.9680.01 (18.G.135) 084.9685.01 (18.G.136) 084.9690.01 (18.G.136) 084.9700.01 (18.G.133) 084.9700.01 (18.G.136)
084.9705.01 (18.G.133) 084.9705.01 (18.G.136) 084.9710.01 (18.G.133) 084.9710.01 (18.G.136) 084.9715.01 (18.G.133)
D0079209
Toebehoren 18.G.009
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
084.9720.01 (18.G.137) 084.9750.01 (18.G.137) 084.9810.01 (18.G.138) 084.9815.01 (18.G.138) 084.9820.01 (18.G.138)
086.9150.-- (18.G.126) 086.9160.-- (18.G.126) 086.9175.-- (18.G.127) 086.9210.-- (18.G.127) 086.9211.-- (18.G.127)
086.9212.-- (18.G.128) 086.9213.-- (18.G.128) 086.9220.-- (18.G.127) 086.9551.-- (18.G.128) 086.9600.XX (18.G.128)
086.9612.XX (18.G.129) 087.9850.07 (18.G.153) 087.9851.07 (18.G.153) 087.9852.07 (18.G.153) 087.9853.07 (18.G.154)
lakpoeder
087.9855.07 (18.G.154) 087.9857.07 (18.G.154) 087.9858.07 (18.G.154) 090.0113.00 (18.G.165) 095.B530.00 (18.G.174)
0
0.0
53
5.B
09
095.B532.00 (18.G.175) 095.B533.00 (18.G.176) 095.B560.00 (18.G.179) 095.B561.00 (18.G.179) 095.B562.00 (18.G.180)
0 0
2.0 3.0
53 53
5.B 5.B
09 09
095.B611.00 (18.G.156) 095.C500.00 (18.G.166) 095.C600.00 (18.G.166) 095.C700.00 (18.G.167) 095.E300.00 (18.G.184)
D0079210
Toebehoren 18.G.010
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHORENLIJST
LISTE DES ACCESSOIRES
LIST OF ACCESSORIES
LISTE VON ZUBEHOER
095.E400.00 (18.G.184) 095.E500.00 (18.G.184) 097.0008.00 (18.G.163) 097.0009.00 (18.G.163) 097.0381.00 (18.G.158)
097.0395.00 (18.G.161) 097.0622.00 (18.G.155) 097.0637.00 (18.G.155) 097.0638.00 (18.G.156) 097.0639.00 (18.G.159)
11 25
29
11
4
29
Ø4
11
29
097.0640.00 (18.G.159) 097.0641.00 (18.G.158) 097.0642.00 (18.G.161) 097.0643.00 (18.G.162) 097.0645.00 (18.G.164)
11
11 4 1.5
2 4.5
11
7
Ø 11
Ø7
41.5
24.5
22.5
56.5 .5
41.5/ 24.5/39
20
20
29
3xØ8 Ø7 Ø11
Ø4
Ø 11 17 17
17 17
Ø7
Ø12 Ø12
11 Ø12 Ø12
11 11
11 11
39.5 17 17
24.5/ 17
56.5 17
41.5/
30
097.0754.00 (18.G.185) 097.A200.00 (18.G.173) 097.I900.00 (18.G.172) 097.Q400.00 (18.G.171) 097.Q500.00 (18.G.171)
46
46
11
11 11 11
11
77 59 50
26/39/52/65
68
76/89/102/115
70/76/96/150
26/39/52/65
Ø12 Ø12
Ø12
Ø12 Ø12
D0079211
Toebehoren 18.G.011
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
Toebehoren 18.G.011_01.001
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
2 st./pc
068.5920.--
REYNAERS
4 x 14
H
H=80
B=80
B D D=24.45
H
H=70
B=70
B D D=26.3
068.7763.00 CS 86-HI
HOEKVERBINDER 30.8x6/10.3 CS 104
EQUERRE 30.8x6/10.3
CORNER CLEAT 30.8x6/10.3 Eco system
ECKVERBINDER 30.8x6/10.3 Eco system-AP
H
H=65
B=65
B D D=10.3
H=70
D0056322
H
B=70
B D D=26.3
Toebehoren 18.G.013
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
CS 59
Eco system-AP
H
H=70
B=70
B D D=24.45
Eco system-AP
H
H=80
B=80
B D D=24.45
H
H=60 B=60 D=10.45
B D ALSO SCREWABLE CS 86-HI
Toebehoren 18.G.014
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
Toebehoren 18.G.014_01.001
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
068.7854.00 ES 50 CS 68-HV
HOEKVERBINDER 38.95x17.4 003.0014.XX TP 110
003.0025.XX CP 130 2 st./pc
EQUERRE 38.95x17.4 050.5153.--
CORNER CLEAT 38.95x17.4 003.0314.XX CP 130-LS
ECKVERBINDER 38.95x17.4 003.0325.XX CP 155
003.0451.XX CP 155-LS -
003.1312.XX CS 68-FP 4.8 x 13.8
0F3.0014.XX CS 77
0F3.0025.XX CS 77-HV
0F3.0314.XX CS 77-BP 2 st./pc
068.5920.--
0F3.0325.XX CS 77-FP
0F3.0451.XX CS 86-HI
0F3.1312.XX ES 50-AP REYNAERS
103.0009.XX CF 77 4 x 14
103.0011.XX CS 104-HI+
103.3801.XX CS 77-SP
103.3812.XX CF 77-AP
1F3.0009.XX CSW 86-HI
1F3.0011.XX
ES 50-PL
H
050.5153.-- = Corner Cleat screw CS 59
068.5920.-- = Corner Cleat drive pin
B D H=70 B=70 D=17.4 CS 68
068.7855.00 CS 59 103.0401.XX
HOEKVERBINDER 31x10.45 CS 68
CS 68-HV 2 st./pc
EQUERRE 31x10.45 068.8937.--
CORNER CLEAT 31x10.45 TP 110
ECKVERBINDER 31x10.45 CP 130
CP 130-LS -
CP 155 Ø4 x 60
CP 155-LS
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 77-FP
CS 86-HI
ES 50-AP
CF 77
CS 104-HI+
CS 77-SP
CF 77-AP
CSW 86-HI
H
068.8937.-- = Drive pin T-bracket
B D H=65 B=65 D=10.45 ES 50
CS 59 2 st./pc
068.5920.--
CS 68
TP 110
CP 130 REYNAERS
CP 130-LS 4 x 14
CP 155
CP 155-LS
CS 68-FP
CS 77
CS 86-HI
ES 50-AP
050.5153.-- = Corner Cleat screw CF 77
D0078539
H
068.5920.-- = Corner Cleat drive pin
B D H=90 B=90 D=17.4 CF 77-AP
Toebehoren 18.G.015
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
068.7571.00 PS 50-SP
PERSHOEK 12.1x28.2 CW 50
EQUERRE A SERTIR 12.1x28.2 CW 50-HL
CRIMP CORNER CLEAT 12.1x28.2 CW 60
PRESSECKWINKEL 12.1x28.2 CW 50-SC
CW 60-SC
CW 60-HL
CW 65-EF
CW 50-VL
ES 50
103.0450.XX
H
H=86.1
B=84.1
B D D=28.2
068.7791.00 ES 50
PERSHOEKEN 21.3/30.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3 003.0051.XX
EQ. A SERTIR 21.3/30.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3 0F3.0051.XX
CRIMP CORNER 21.3/30.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3
PRESSECKW. 21.3/30.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3 ES 50-AP
H
H=65/70
B=65/70
B D D=10.3/26.3
068.7792.00 ES 50
PERSHOEKEN 39.25/48.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3 003.0052.XX
EQ. A SERTIR 39.25/48.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3 0F3.0052.XX
CRIMP CORNER 39.25/48.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3
PRESSECKW. 39.25/48.8x10.3 - 12.8/17.3x26.3 ES 50-AP
H
H=75/70
B=75/70
B D D=10.3/26.3
068.7850.00 ES 50 103.0804.XX
HOEKVERBINDER 13.05x17.4 003.0013.XX 103.0805.XX
003.0036.XX 103.0836.XX 2 st./pc
EQUERRE 13.05x17.4 050.5153.--
CORNER CLEAT 13.05x17.4 003.0442.XX 103.0882.XX
ECKVERBINDER 13.05x17.4 003.0702.XX 1F3.0804.XX
0F3.0013.XX 1F3.0805.XX -
0F3.0036.XX 1F3.0836.XX 4.8 x 13.8
0F3.0116.XX 1F3.0882.XX
0F3.0216.XX
0F3.0292.XX CS 59 2 st./pc
068.5920.--
0F3.0416.XX CS 59-HV
0F3.0442.XX CS 68
0F3.0492.XX CS 68-HV REYNAERS
103.0420.XX TP 110 4 x 14
050.5153.-- = Corner Cleat screw 103.0448.XX CP 130
D0048277
H
068.5920.-- = Corner Cleat drive pin
B D H=70 B=70 D=17.4 103.0449.XX CP 130-LS
Toebehoren 18.G.016
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
Toebehoren 18.G.017
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
ES 50-AP CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
Toebehoren 18.G.017_01.001
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 HOEKVERBINDER
EQUERRE
ES 50-AP CORNER CLEAT
ECKVERBINDER
068.7793.00 ES 50
HOEKVERBINDER 48.8x6/10.3 003.0052.XX
2 st./pc
EQUERRE 48.8x6/10.3 068.8937.--
CORNER CLEAT 48.8x6/10.3 ES 50-AP
ECKVERBINDER 48.8x6/10.3 003.0052.XX
-
Ø4 x 60
H
H=75
B=75
B D D=10.3
D0097637
Toebehoren 18.G.017_01.002
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
Toebehoren 18.G.017_01.003
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
Eco system-AP
H
H=53.5
B=53.5
B D D=25.6
H
H=53.5
B=53.5
B D D=38.4
Eco system-AP
H
H=80
B=80
B D D=24.45
H
B=50 CP 130
B D D=16.7 Eco system-AP
Toebehoren 18.G.018
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
Eco system-AP
Toebehoren 18.G.019
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHROEFHOEK
EQUERRE A VISSER
SCREW CORNER CLEAT
SCHRAUBECKWINKEL
?
068.8832.00 ES 50
SCHROEFHOEK 51.8/56.3x26 003.0021.XX
EQUERRE A VISSER 51.8/56.3x26 003.1054.XX
SCREW CORNER CLEAT 51.8/56.3x26 0F3.0021.XX
SCHRAUBECKWINKEL 51.8/56.3x26
CS 68
ES 50-AP
CS 59
CS 77
CS 86-HI
H
H=77
B=77
B D D=26
068.8833.00 ES 50
SCHROEFHOEK 33.3/38.3x24.1 001.0869.XX
EQUERRE A VISSER 33.3/38.3x24.1 001.0898.XX
SCREW CORNER CLEAT 33.3/38.3x24.1 103.0839.XX
SCHRAUBECKWINKEL 33.3/38.3x24.1 103.0841.XX
CS 59
ES 50-AP
CS 68
CS 77
ES 50-PL
H
H=70
B=70
B D D=24.1
068.8834.00 ES 50
SCHROEFHOEK 46.9/48.3x24.1 103.2814.XX
EQUERRE A VISSER 46.9/48.3x24.1 103.2826.XX
SCREW CORNER CLEAT 46.9/48.3x24.1
SCHRAUBECKWINKEL 46.9/48.3x24.1 CS 59
ES 50-AP
CS 68
CS 77
CS 77-BP
ES 50-PL
H
H=70
B=70
B D D=24.1
H
B=60/50.5
B D D=10.3/16.7 CW 50
Toebehoren 18.G.020
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHROEFHOEKEN VERSTELBAAR
EQUERRES A VISSER REGLABLES
SCREW CORNER CLEATS ADJUSTABLE
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR
068.8876.00 2 st./pc
050.5091.--
SCHROEFHOEK VERSTELBAAR
EQUERRE A VISSER REGLABLE
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE -
12 SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR M8 x 10
CS 59
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-HV
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 77-Re
H=65
H
B=65 CW 50
B D D=25.6 CW 60
068.8905.00 2 st./pc
050.5091.--
SCHROEFHOEK VERSTELBAAR
EQUERRE A VISSER REGLABLE
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE -
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR M8 x 10
Eco system CS 68
CS 68-HV
003.0013.XX
CS 68-Re
003.0014.XX
CS 68-So
003.0025.XX
003.0036.XXTP 110
003.0442.XXCP 130
CP 130-LS
103.0009.XX
103.0011.XXCP 155
CP 155-LS
103.0420.XX
103.0448.XXCW 50
103.0449.XXCW 60
CS 68-FP
103.0804.XX
103.0805.XXCS 77
CS 77-HV
103.0836.XX
CS 77-BP
103.0882.XX
CS 77-FP
103.3801.XX
CS 86-HI
H=134.4
CS 59 Eco system-AP
D0078643
H
B=17.3 CS 59-Re CS 77-Re
B D D=12.8 CS 59-So
Toebehoren 18.G.021
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHROEFHOEK VERSTELBAAR
EQUERRE A VISSER REGLABLE
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR
068.8906.04
VULBLOK
PIECE DE REMPLISSAGE
FILLING PIECE
FUELLBLOCK CS
CS 77
CS 59
CS 68
Eco system
CS 86-HI
Eco system-AP
H
H=18.3
B=17.3
B D D=36.65
068.8908.00 2 st./pc
050.5094.--
SCHROEFHOEK VERSTELBAAR
EQUERRE A VISSER REGLABLE
SCREW CORNER CLEAT ADJUSTABLE -
SCHRAUBECKWINKEL VERSTELLBAR M8 x 15
Eco system
003.0016.XX
003.0019.XX
003.0420.XX
003.0441.XX
003.0446.XX
003.0447.XX
003.0448.XX
003.0449.XX
CW 60
Eco system-AP
H=118
D0078645
H
B=18.8
B D D=17.3
Toebehoren 18.G.022
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 VULHOEK
EQUERRE DE REMPLISSAGE
CORNER SUPPORT
FUELLECKWINKEL
H
H=37.5
B=37.5
B D D=16.2
H=50.5
D0048311
H
B=50.5
B D D=21.2
Toebehoren 18.G.023
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 VULHOEK
EQUERRE DE REMPLISSAGE
CORNER SUPPORT
FUELLECKWINKEL
H
H=63.5
B=63.5
B D D=21.2
H
H=76.5
B=76.5
B D D=21.2
D0048317
Toebehoren 18.G.024
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 STEUNHOEK
CALE DE FEUILLURE
REBATE SUPPORT
ECKWINKEL
Eco system-AP
H=60
D0077898
H
B=31
B D D=4
Toebehoren 18.G.025
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 STEUNHOEK VERSTELBAAR
CALE DE FEUILLURE REGLABLES
REBATE SUPPORT ADJUSTABLE
ECKWINKEL VERSTELLBAR
060.8706.00
STEUNHOEK VERSTELBAAR
CALE DE FEUILLURE REGLABLES
REBATE SUPPORT ADJUSTABLE
ECKWINKEL VERSTELLBAR
Toebehoren 18.G.026
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 T-VERBINDER
JONCTION-T
T-BRACKET
T-VERBINDER
Eco system-AP -
M8 x 10
CW 60
Eco system-AP
-
M8 x 10
D0048354
Toebehoren 18.G.027
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 T-VERBINDER VERSTELBAAR
JONCTION-T REGLABLE
T-BRACKET ADJUSTABLE
T-VERBINDER VERSTELLBAR
068.8779.00 1 st./pc
052.5317.--
T-VERBINDER VARIABEL
JONCTION-T VARIABLE
VARIABLE T-BRACKET DIN 7981
VARIABELER T-VERBINDER 4.2 x 13
1 st./pc
050.5091.--
-
M8 x 10
Eco system CS 68
003.0013.XXCS 68-HV
003.0014.XXCS 68-Re
003.0025.XXCS 68-So
003.0036.XX TP 110
003.0442.XX CP 130
003.0448.XXCP 130-LS
003.0451.XX CP 155
103.0009.XXCP 155-LS
103.0011.XX CW 50
103.0420.XX CW 60
103.0448.XXCS 68-FP
103.0449.XX CS 77
103.0836.XXCS 77-HV
103.0882.XXCS 77-BP
103.3801.XXCS 77-FP
TP 110-Re
H=134.4
CS 59 CS 86-HI
H
B=17.3 CS 59-Re Eco system-AP
B D D=13 CS 59-So CS 77-Re
D0078651
Toebehoren 18.G.028
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 AFDICHTINGSSTUK T-VERBINDER
PIECE D'ETANCHEITE JONCTION-T
SEALING T-BRACKET
ABDICHTUNG T-VERBINDER
Eco system-AP
H
H=5
B=16
B D D=26.3
D0048357
Toebehoren 18.G.029
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 ALGEMENE TOEBEHOREN RAMEN
ACCESSOIRES GENEREAUX FENETRES
GENERAL ACCESSORIES WINDOWS
ALLGEMEINES ZUBEHOER FENSTER
069.6530.01
GLASSTEUN
SUPPORT CALE DE VITRAGE
GLASS SUPPORT
GLASAUFLAGEPROFIL
069.6831.XX
AFDEKKAP WATERAFVOERSLEUVEN
CAPUCHON DRAINAGE D'EAU
WEEP HOLE COVER
ABDECKKAPPE ENTWAESSERUNG
H
B=44 TLS 110 CP 96-LS/AP
B D D=13 CP 130 TP 110-Re
Toebehoren 18.G.030
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 ALGEMENE TOEBEHOREN RAMEN
ACCESSOIRES GENEREAUX FENETRES
GENERAL ACCESSORIES WINDOWS
ALLGEMEINES ZUBEHOER FENSTER
069.8418.04 CS 59Pa
KLEMSTUK KLEINHOUTEN CS 59 Eco system
CLIP PETIT BOIS CS 59-Re 030.0050.XX
CLIP GEORGIAN BARS CS 59-So
BEFESTIGUNGSKLOTZ ZIERSPROSSE CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
CP 155
CS 77
TP 110-Re
H
B=21 CS 38-SL
B D D=21 CS 38-SL/AP
H
6.3
16
B D 20
D0078668
Toebehoren 18.G.031
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 AFDICHTINGEN DORPELS
FERMETURES LATERAUX BAVETTES
END PIECES SILL
ENDSTUECKE WETTERSCHENKEL
Toebehoren 18.G.032
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 AFDICHTINGEN DORPELS
FERMETURES LATERAUX BAVETTES
END PIECES SILL
ENDSTUECKE WETTERSCHENKEL
H
H=12
B=15
B D D=5.3
D0079019
Toebehoren 18.G.033
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 RAAMPOMPEN
CREMONES
WINDOW HANDLES
HANDHEBEL
060.7201.XX CS 59
RAAMPOMP RAAM NAAR BUITENDRAAIEND RECHTS CS 68
CREMONE FENETRE OUVRANT VERS L'EXT. DROITE CS 77
HANDLE WINDOW OUTWARD OPENING RIGHT Eco system
HANDHEBEL FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND RECHTS
B D DIN R
060.7202.XX CS 59
RAAMPOMP RAAM NAAR BUITENDRAAIEND LINKS CS 68
CREMONE FENETRE OUVRANT VERS L'EXT. GAUCHE CS 77
HANDLE WINDOW OUTWARD OPENING LEFT Eco system
HANDHEBEL FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND LINKS
B D DIN L
D0078671
Toebehoren 18.G.034
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
R
BINNENZIJDE / COTE INTERIEUR / INSIDE / INNENSEITE BINNENZIJDE / COTE INTERIEUR / INSIDE / INNENSEITE
Y
Z
BUITENZIJDE / COTE EXTERIEUR / OUTSIDE / AUSSENSEITE BUITENZIJDE / COTE EXTERIEUR / OUTSIDE / AUSSENSEITE
S
DIN LINKS / DIN GAUCHE / DIN LEFT / DIN LINKS DIN RECHTS / DIN DROITE / DIN RIGHT / DIN RECHTS
H T=8
B D
061.7230.XX CS 59Pa
DEURKRUK CS 59
CS 68 4 st./pc
BEQUILLE 050.5161.--
DOOR HANDLE CS 77
TUERDRUECKER CS 77-BP
CS 77-FP DIN 965
Eco system M5 x 16
43
CS 86-HI
Eco system-AP
1 30
8
H
H=66 B=150 D=68.5
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5
061.7231.XX
DEURKRUK 2 st./pc
BEQUILLE 050.5161.--
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
43
DIN 965
M5 x 16
1 30
8
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
CS 77-BP
Eco system
CS 86-HI
D0067399
H
H=66 B=150 D=68.5
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5
Toebehoren 18.G.035
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7232.XX CS 59Pa
DEURKRUK BUITEN CS 59
BEQUILLE EXTERIEURE CS 68
DOORHANDLE OUTSIDE CS 77
TUERDRUECKER AUSSEN CS 77-BP
Eco system
CS 86-HI
43
H
H=98 B=156 D=55.5
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5
061.7233.XX CS 59Pa
DEURKRUK SOFTLINE CS 59
CS 68 2 st./pc
BEQUILLE SOFTLINE 050.5082.--
DOOR HANDLE SOFTLINE CS 77
TUERDRUECKER SOFTLINE CS 77-BP
Eco system DIN 965
CS 86-HI M5 x 70
1 30
8
8 2 st./pc
43
050.5083.--
DIN 965
M5 x 80
2 st./pc
050.5084.--
DIN 965
H M5 x 90
H=98 B=156 D=55.5
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5 D0067401
Toebehoren 18.G.036
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7234.XX
DEURKRUK BINNEN 2 st./pc
BEQUILLE INTERIEURE 050.5082.--
8
DOOR HANDLE INSIDE
TUERDRUECKER INNEN
130 DIN 965
M5 x 70
8 43
2 st./pc
050.5083.--
DIN 965
M5 x 80
CS 59Pa
CS 59
CS 68 2 st./pc
CS 77 050.5161.--
CS 77-BP
Eco system DIN 965
CS 86-HI M5 x 16
2 st./pc
050.5084.--
DIN 965
M5 x 90
H
H=68.5 B=156 D=26.5
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5
061.7236.XX
DEURKRUK 3 st./pc
BEQUILLE 050.5082.--
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
DIN 965
M5 x 70
97.3
43
3 st./pc
050.5083.--
8
118.5
DIN 965
8 130 M5 x 80
CS 59Pa
CS 59
CS 68 3 st./pc
CS 77 050.5084.--
CS 77-BP
Eco system DIN 965
CS 86-HI M5 x 90
H
Z=43 S=118.5 X=97.3 Y=21.5 R=26.5
B D ONLY AVAILABLE IN PAINTED FINISH
Toebehoren 18.G.037
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
T
T
X
92
H T=8
B D
061.7118.XX CS 59 2 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=135 D=71
B D X=43 DIN L
061.7119.XX CS 59 2 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=135 D=71
B D X=43 DIN L
061.7120.XX CS 59 2 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
D0079020
H
B=139.5 D=71
B D X=43 DIN L
Toebehoren 18.G.038
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7121.XX CS 59 3 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=134.5 D=70
X=43 Y=118.5
B D DIN L
061.7122.XX CS 59 3 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=139.5 D=70
X=43 Y=118.5
B D DIN L
061.7123.XX CS 59 3 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=139.5 D=70
X=43 Y=118.5
B D DIN L
061.7218.XX CS 59 2 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=71 D=134.5
B D X=43 DIN R
061.7219.XX CS 59 2 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
D0079021
H
B=71 D=139.5
B D X=43 DIN R
Toebehoren 18.G.039
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7220.XX CS 59 2 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=71 D=139.5
B D X=43 DIN R
061.7221.XX CS 59 3 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=70 D=134.5
X=43 Y=118.5
B D DIN R
061.7222.XX CS 59 3 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=70 D=139.5
X=43 Y=118.5
B D DIN R
061.7223.XX CS 59 3 st./pc
CS 68 050.5161.--
DEURKRUK
BEQUILLE CS 77
DOOR HANDLE Eco system DIN 965
TUERDRUECKER CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
H
B=70 D=139.5
X=43 Y=118.5
B D DIN R
061.7224.XX CS 59 3 st./pc
CS 68 050.5161.--
VASTE KNOP
BOUTON FIXE CS 77
FIXED HANDLE Eco system DIN 965
FESTSTEHENDER KNOPF CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
+SPINDLE INCLUDED
D0079022
H
L=125MM
B D X=43 Y=118.5
Toebehoren 18.G.040
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7237.XX CS 59Pa
DEURKRUK LANGE ROZET 92MM CS 59
CS 68 3 st./pc
BEQUILLE ROSACE ALLONGEE 92MM 050.5082.--
DOOR HANDLE WITH LONG COVER PLATE 92MM CS 77
TUERDRUECKER MIT LANGSCHILD 92MM CS 77-BP
Eco system DIN 965
CS 86-HI M5 x 70
92
43
3 st./pc
050.5083.--
8
118.5
120
DIN 965
8 M5 x 80
3 st./pc
050.5084.--
DIN 965
H
H=206.5 B=156 D=68.5 M5 x 90
Z=43 S=118.5 X=92 Y=21.5 R=26.5
B D ONLY AVAILABLE IN PAINTED FINISH
061.7239.XX CS 59Pa
DEURKRUK SOFTLINE BUITEN 92MM CS 59
BEQUILLE SOFTLINE EXTERIEURE 92MM CS 68
DOOR HANDLE SOFTLINE OUTSIDE 92MM CS 77
TUERDRUECKER SOFTLINE AUSSEN 92MM CS 77-BP
Eco system
CS 86-HI
43
92
118.5
H
H=206.5 B=156 D=68.5
Z=43 S=118.5 X=92 Y=21.5 R=26.5
B D ONLY AVAILABLE IN PAINTED FINISH
D0067412
Toebehoren 18.G.041
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7238.XX
DEURKRUK SOFTLINE BINNEN 92MM 3 st./pc
BEQUILLE SOFTLINE INTERIEURE 92MM 050.5082.--
DOOR HANDLE SOFTLINE INSIDE 92MM
43
TUERDRUECKER SOFTLINE INNEN 92MM
DIN 965
92 M5 x 70
118.5
8
3 st./pc
8 120 050.5083.--
DIN 965
M5 x 80
CS 59Pa
CS 59
CS 68 3 st./pc
CS 77 050.5161.--
CS 77-BP
Eco system DIN 965
CS 86-HI M5 x 16
3 st./pc
050.5084.--
DIN 965
M5 x 90
H
H=206.5 B=156 D=68.5
Z=43 S=118.5 X=92 Y=21.5 R=26.5
B D ONLY AVAILABLE IN PAINTED FINISH
061.7240.XX
DEURKRUK 4 st./pc
BEQUILLE 050.5161.--
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
DIN 965
M5 x 16
130
8
CS 59Pa
43
CS 59
CS 68
CS 77
CS 77-BP
Eco system
CS 86-HI
D0067416
H
H=66 B=150 D=26.5
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5
Toebehoren 18.G.042
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7242.XX
DEURKRUK 2 st./pc
BEQUILLE 050.5082.--
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
8 DIN 965
1 30 M5 x 70
8
43
2 st./pc
050.5083.--
DIN 965
M5 x 80
CS 59Pa
CS 59
CS 68 2 st./pc
MOSQUITO 050.5161.--
CS 77
CS 77-BP DIN 965
Eco system M5 x 16
CS 86-HI
2 st./pc
050.5084.--
DIN 965
M5 x 90
H
H=66 B=150 D=29
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5
061.7250.XX
DEURKRUK 2 st./pc
BEQUILLE 050.5082.--
8 DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
70 DIN 965
M5 x 70
8
43
2 st./pc
050.5083.--
DIN 965
M5 x 80
CS 59Pa
CS 59
CS 68 2 st./pc
CS 77 050.5161.--
CS 77-BP
Eco system DIN 965
CS 86-HI M5 x 16
2 st./pc
050.5084.--
DIN 965
M5 x 90
D0067418
H
H=66 B=26.5 D=55
B D Z=43 Y=21.5 R=26.5
Toebehoren 18.G.043
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
069.6107.XX
DEURKRUK 3 st./pc
BEQUILLE 050.5082.--
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
DIN 965
67.5
M5 x 70
92
3 st./pc
050.5083.--
118.5
DIN 965
M5 x 80
PS 50-SP
CS 59Pa
CS 59Pa-AD 3 st./pc
CS 59 050.5161.--
CS 59-Re
CS 59-So DIN 965
CS 59-AD M5 x 16
CS 59-SD
CS 68
CS 68-Re 3 st./pc
CS 68-So 050.5084.--
CS 68-FP
CS 77 DIN 965
CS 77-BP M5 x 90
Eco system
CS 86-HI
H
H=221 B=68.5 D=156
Z=67.5 S=118.5 X=92 Y=46 R=26.5
B D ONLY AVAILABLE IN PAINTED FINISH
069.6108.XX
DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
43
92
118.5
PS 50-SP
CS 59Pa
CS 59Pa-AD
CS 59
CS 59-Re
CS 59-So
CS 59-AD
CS 59-SD
CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
CS 68-FP
CS 77
Eco system
CS 86-HI
H
Z=43 S=118.5 X=92 Y=21.5 R=26.5
B D ONLY AVAILABLE IN PAINTED FINISH
Toebehoren 18.G.044
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUKKEN FAPIM
BEQUILLES FAPIM
DOOR HANDLES FAPIM
TUERDRUECKER FAPIM
061.7229.XX CS 59Pa
DEURKRUK BINNEN/BUITEN CS 59
BEQUILLE INTERIEURE/EXTERIEUR CS 68
DOOR HANDLE INSIDE/OUTSIDE CS 77
TURDRUCKER INNEN/AUSSEN CS 77-BP
Eco system
CS 86-HI
H
H=65 B=65 D=136
X=43 T=8
B D ONLY AVAILABLE IN PAINTED FINISH
D0078405
Toebehoren 18.G.045
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7500.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=85 B=25 D=400
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7501.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=85 B=25 D=400
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7502.-- CS 59
DEURTREKKER 500MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 500MM CS 77
PULL HANDLE 500MM Eco system
STOSSGRIFF 500MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=85 B=25 D=600
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7503.-- CS 59
DEURTREKKER 500MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 500MM CS 77
PULL HANDLE 500MM Eco system
STOSSGRIFF 500MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=85 B=25 D=600
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7504.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
B=330 D=65
D0067419
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
Toebehoren 18.G.046
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7505.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
B=330 D=65
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7506.-- CS 59
DEURTREKKER 650MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 650MM CS 77
PULL HANDLE 650MM Eco system
STOSSGRIFF 650MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
B=680 D=65
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7507.-- CS 59
DEURTREKKER 650MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 650MM CS 77
PULL HANDLE 650MM Eco system
STOSSGRIFF 650MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
B=680 D=65
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7508.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=400 B=25 D=75
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7509.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
Toebehoren 18.G.047
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7510.-- CS 59
DEURTREKKER 500MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 500MM CS 77
PULL HANDLE 500MM Eco system
STOSSGRIFF 500MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=600 B=25 D=75
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7511.-- CS 59
DEURTREKKER 500MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 500MM CS 77
PULL HANDLE 500MM Eco system
STOSSGRIFF 500MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=600 B=25 D=75
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7512.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=75 B=325 D=25
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7513.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=75 B=325 D=25
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7514.-- CS 59
DEURTREKKER 650MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 650MM CS 77
PULL HANDLE 650MM Eco system
STOSSGRIFF 650MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
Toebehoren 18.G.048
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7515.-- CS 59
DEURTREKKER 650MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 650MM CS 77
PULL HANDLE 650MM Eco system
STOSSGRIFF 650MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=75 B=675 D=25
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7516.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=25 B=325 D=75
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7517.-- CS 59
DEURTREKKER 300MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 300MM CS 77
PULL HANDLE 300MM Eco system
STOSSGRIFF 300MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=25 B=325 D=75
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7518.-- CS 59
DEURTREKKER 400MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 400MM CS 77
PULL HANDLE 400MM Eco system
STOSSGRIFF 400MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=25 B=425 D=75
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
061.7519.-- CS 59
DEURTREKKER 400MM CS 68
POIGNEE DE TIRAGE 400MM CS 77
PULL HANDLE 400MM Eco system
STOSSGRIFF 400MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES INOX ONLY
Toebehoren 18.G.049
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 CONSOLE SIERDEURDUWER
SUPPORT POUSSOIRE
BRACKET DOOR HANDLE
STUTZE TUERGRIFF
067.7460.XX
CONSOLE SIERDEURDUWER 1 st./pc
SUPPORT POUSSOIRE 050.5210.--
BRACKET DOOR HANDLE
STUTZE TUERGRIFF
-
M6 x 1M
2 st./pc
057.5721.--
-
M6
CS 59Pa
CS 59
CS 59-HV 2 st./pc
CS 59-Re 067.5200.--
CS 59-So
CS 68 DIN 1587
CS 68-HV M6 x 12
CS 68-Re
CS 68-So
VISION 50 1 st./pc
CS 77 079.7612.--
CS 77-HV
CS 77-BP SET
Eco system -
H
H=100 B=110 D=60
single use: 050.5210.-- + 057.5721.--
B D + 067.5200.-- / double use: 079.7612.--
067.7461.XX
CONSOLE SIERDEURDUWER 1 st./pc
SUPPORT POUSSOIRE 050.5210.--
BRACKET DOOR HANDLE
STUTZE TUERGRIFF
-
M6 x 1M
2 st./pc
057.5721.--
-
M6
CS 59Pa
CS 59
CS 59-HV 2 st./pc
CS 59-Re 067.5200.--
CS 59-So
CS 68 DIN 1587
CS 68-HV M6 x 12
CS 68-Re
CS 68-So
VISION 50 1 st./pc
CS 77 079.7612.--
CS 77-HV
CS 77-BP SET
Eco system -
H
single use: 050.5210.-- + 057.5721.--
B D + 067.5200.-- / double use: 079.7612.--
Toebehoren 18.G.050
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7526.-- CS 59
BEVESTIGINGSSET CS 68
SET DE FIXATION Eco system
FIXATION SET
BEFESTIGUNGSSATZ
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES PROFILE DEPTH: 54-63MM
061.7528.-- CS 59
BEVESTIGINGSSET Eco system
SET DE FIXATION
FIXATION SET
BEFESTIGUNGSSATZ
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES PROFILE DEPTH: 44-53MM
061.7534.-- CS 59
BEVESTIGINGSSET CS 68
SET DE FIXATION Eco system
FIXATION SET
BEFESTIGUNGSSATZ
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES PROFILE DEPTH: 48-62MM
061.7529.-- CS 59
BEVESTIGINGSSET CS 68
SET DE FIXATION CS 77
FIXATION SET Eco system
BEFESTIGUNGSSATZ CS 38-SL
CS 86-HI
CS 104
CS 77-SP
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES
061.7530.-- CS 59
BEVESTIGING CS 68
FIXATION CS 77
FIXINGS Eco system
BEFESTIGUNG CS 38-SL
CS 86-HI
CS 104
CS 77-SP
D0078661
H
FIXATION SETS DEPENDING ON SYSTEM
B D SEE SYSTEM CATALOGUES
Toebehoren 18.G.051
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7092.-- CS 59
VIERKANTSTIFT 8MM L=115MM CS 68
TIGE 8MM L=115MM CS 77
SPINDLE 8MM L=115MM Eco system
DRUCKERSTIFT 8MM L=115MM CS 38-SL
CS 86-HI
H
H=8
B=8
B D D=115
061.7094.-- CS 59Pa
VIERKANTSTIFT 8MM L=65MM CS 59
TIGE 8MM L=65MM CS 68
SPINDLE 8MM L=65MM CS 77
DRUCKERSTIFT 8MM L=65MM CS 77-BP
CP 96
CP 96-AP
Eco system
H
H=8
B=8
B D D=65
061.7095.-- CS 59Pa
VIERKANTSTIFT 8MM L=85MM CS 59
TIGE 8MM L=85MM CS 68
SPINDLE 8MM L=85MM CS 77
DRUCKERSTIFT 8MM L=85MM CS 77-BP
Eco system
H
H=8
B=8
B D D=85
061.7096.-- CS 59Pa
VIERKANTSTIFT 8MM L=100MM CS 59
TIGE 8MM L=100MM CS 68
SPINDLE 8MM L=100MM CS 77
DRUCKERSTIFT 8MM L=100MM CS 77-BP
Eco system
H
H=8
B=8
B D D=100
061.7097.-- CS 59Pa
VIERKANTSTIFT 8MM L=119MM CS 59
TIGE 8MM L=119MM CS 68
SPINDLE 8MM L=119MM CS 77
DRUCKERSTIFT 8MM L=119MM CS 77-BP
Eco system
H=8
D0078662
H
B=8
B D D=119
Toebehoren 18.G.052
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURKRUK
BEQUILLE
DOOR HANDLE
TUERDRUECKER
061.7098.-- CS 59Pa
VIERKANTSTIFT 8MM L=139MM CS 59
TIGE 8MM L=139MM CS 68
SPINDLE 8MM L=139MM CS 77
DRUCKERSTIFT 8MM L=139MM CS 77-BP
Eco system
H
H=8
B=8
B D D=139
061.7099.-- CS 59Pa
VIERKANTSTIFT 8MM L=150MM CS 59
TIGE 8MM L=150MM CS 68
SPINDLE 8MM L=150MM CS 77
DRUCKERSTIFT 8MM L=150MM CS 77-BP
Eco system
H
H=8
B=8
B D D=150
D0077382
Toebehoren 18.G.053
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
Y
B
H
T=8
B D
D0078770
Toebehoren 18.G.054
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
M5
9 st./pc
052.5316.--
10.5 45
22.5 DIN 7982
4.2 x 19
7.5
15.5
2 16
28 6.5
H
H=2370 B=22 D=78
Eco system = 052.5316.--
B D Eco system-AP = 050.5161.--/057.5711.-- B=43 X=92 Y=46
M5
9 st./pc
052.5316.--
5-13mm 45
22.5 DIN 7982
4.2 x 19
7.5
15.5
2 16
28 6.5
H=2370 B=22 D=78
D0056333
H
Eco system = 052.5316.--
B D Eco system-AP = 050.5161.--/057.5711.- B=43 X=92 Y=46
Toebehoren 18.G.055
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
CS 59 M5
CS 68
CS 77
9 st./pc
052.5316.--
9.5
DIN 7982
4.2 x 19
15.5
7.5
11
24
27 3 37 16
9 st./pc
052.5316.--
4-12MM
DIN 7982
4.2 x 19
15.5
7.5
11
24
27 3 37 16
H
Eco system-AP = 050.5011.--/057.5711.--
B D B=43 X=92 Y=46
Toebehoren 18.G.056
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
DIN 7982
4.2 x 19
15.5
7.5
11
20
27 3 27 16
30
H
H=2370 B=20 D=73
CS 38-SL = 052.5316.--
B D CS 38-SL/AP = 050.5011.-- + 057.5711.-- B=43 X=92 Y=46
D0078657
Toebehoren 18.G.057
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
M5
9 st./pc
052.5316.--
10.5 2
DIN 7982
4.2 x 19
11.1
15.5
7.5
22
28 6.5 34 16
11.1
29
H
H=2170 B=22 H=78
Eco system = 052.5316.--
B D Eco system-AP = 050.5161.--/057.5711.-- B=43 X=92 Y=46
M5
9 st./pc
052.5316.--
5-13 2
DIN 7982
4.2 x 19
15.5
7.5
22
22
28 6.5 27.5 16
34
H=2170 B=22 D=78
D0056329
H
Eco system = 52.5316.--
B D Eco system-AP = 050.5161.--/057.5711.-- B=43 X=92 Y=46
Toebehoren 18.G.058
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
CS 59 M5
CS 68
CS 77
9 st./pc
9.5 052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
15.5
7.5
11
24
27 3 37 16
40
H
H=2170 B=24 D=73
Eco system = 052.5316.--
B D Eco system-AP = 050.5011.--/057.5711.-- B=43 X=92 Y=46
CS 59 M5
CS 68
CS 77
9 st./pc
052.5316.--
4-12MM
DIN 7982
4.2 x 19
15.5
7.5
11
24
27 3 37 16
40
H=2170 B=24 D=73
D0056776
H
Eco system = 052.5316.--
B D Eco system-AP = 050.5011.--/057.5711.-- B=43 X=92 Y=46
Toebehoren 18.G.059
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
10.5 34
27.5
7.5
15.5
22
2 16
28 6.5
H
CS 77-BP
5-13mm 34
27.5
15.5
7.5
22
16
2
28 6.5
D0056326
Toebehoren 18.G.060
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
CS 86-HI
9.5 3
10.8
15.5
7.5
24
27 40 16
CS 59
CS 68
CS 77
CS 86-HI
Eco system-AP
4-12mm 40
7.5
15.5
24
27 3 37 16
D0056762
Toebehoren 18.G.061
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN SOBINCO
SERRURES SOBINCO
LOCKS SOBINCO
SCHLOESSER SOBINCO
9.5
DIN 7982
4.2 x 19
11.1
15.5
7.5
20
3 27 16
27 46
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
2 103.2826.XX
003.0025.XX
103.0829.XX
103.2826.XX
15.5
7.5
CS 59Pa
22
CS 59
CS 68
CS 77
28 6.5 27.5 16 CS 77-BP
34
D0057375
Toebehoren 18.G.062
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTEN FUHR
SERRURES FUHR
LOCKS FUHR
SCHLOESSER FUHR
A
B
T
C
X
H T=8
B D
D0078771
Toebehoren 18.G.063
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 1-PUNTSLUITINGEN WILKA (+KABA)
FERMETURES A 1 POINT WILKA (+KABA)
1-POINT LOCKS WILKA (+KABA)
1-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA (+KABA)
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
103.0829.XX
10.7 6.1 103.2826.XX
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
11.7
15 CS 77-BP
24
6
CS 86-HI
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
103.0829.XX
10 6.1 103.2826.XX
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
11.7
CS 77-BP
15
24
6
CS 86-HI
CS 68-FP
20 34.3 18.2
D0056334
Toebehoren 18.G.064
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 1-PUNTSLUITINGEN WILKA
FERMETURES A 1 POINT WILKA
1-POINT LOCKS WILKA
1-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA
CS 59
CS 68
CS 77
CS 59Pa
CS 86-HI
10 2.7
11.7
15
20
6
20 40 18.2
D0056350
Toebehoren 18.G.065
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 3-PUNTSLUITINGEN WILKA (+KABA)
FERMETURES A 3 POINTS WILKA (+KABA)
3-POINT LOCKS WILKA (+KABA)
3-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA (+KABA)
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
10.7 6.1
103.0829.XX
103.2826.XX
CS 59Pa
CS 59
CS 68
11.7
15
24
6
CS 77
CS 77-BP
CS 86-HI
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
10.7 6.1
103.0829.XX
103.2826.XX
CS 59Pa
CS 59
CS 68
11.7
15
24
6
CS 77
CS 77-BP
CS 86-HI
Toebehoren 18.G.066
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 3-PUNTSLUITINGEN WILKA 150 Pa
FERMETURES A 3 POINTS WILKA 150 Pa
3-POINT LOCKS WILKA 150 Pa
3-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA 150 Pa
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
10 6.1
103.0829.XX
103.2826.XX
CS 59Pa
CS 59
CS 68
11.7
15
24
6
CS 77
CS 77-FP
20 34.3 18.2
H
H=2170
B=24
B D D=6.1 B= 46 C=21.5 X=92
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
103.0829.XX
103.2826.XX
CS 59Pa
11.7
15
24
6
CS 59
CS 68
CS 77
10 CS 77-FP
20 6.1 28.2 18.2
34.3
H=2170
D0056341
H
B=24
B D D=6.1 B=46 C=21.5 X=92
Toebehoren 18.G.067
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 3-PUNTSLUITINGEN WILKA
FERMETURES A 3 POINTS WILKA
3-POINT LOCKS WILKA
3-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA
CS 59
CS 68
CS 77
CS 59Pa
10 2.7
11.7
15
20
6
20 40 18.2
D0056789
Toebehoren 18.G.068
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 7-PUNTSLUITINGEN WILKA (+KABA)
FERMETURES A 7 POINTS WILKA (+KABA)
7-POINT LOCKS WILKA (+KABA)
7-FACHVERRIEGELUNGEN WILKA (+KABA)
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
10.7 6.1
103.0829.XX
103.2826.XX
CS 59Pa
CS 59
CS 68
11.7
15
24
6
CS 77
CS 77-BP
CS 86-HI
003.0025.XX
103.0828.XX
103.2814.XX
001.0869.XX
103.2814.XX
001.0898.XX
103.2826.XX
003.0025.XX
10.7 6.1
103.0829.XX
103.2826.XX
CS 59Pa
CS 59
CS 68
11.7
15
24
6
CS 77
CS 77-BP
CS 86-HI
Toebehoren 18.G.069
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 VERLENGSTUK SLOT
RALLONGE SERRURE
LOCK EXTENSION
HAKENSCHLOSSVERLAENGERUNG
061.7304.-- CS 59Pa
VERLENGSTUK SLOT DIN L CS 59
CS 68 7 st./pc
RALLONGE SERRURE DIN L 052.5316.--
LOCK EXTENSION DIN L CS 77
HAKENSCHLOSSVERLAENGERUNG DIN L CS 77-FP
Eco system DIN 7982
4.2 x 19
H
H=1226
B=24
B D D=6.7
061.7305.-- CS 59Pa
VERLENGSTUK SLOT DIN R CS 59
CS 68 7 st./pc
RALLONGE SERRURE DIN R 052.5316.--
LOCK EXTENSION DIN R CS 77
HAKENSCHLOSSVERLAENGERUNG DIN R CS 77-FP
Eco system DIN 7982
4.2 x 19
H
H=1226
B=24
B D D=6.7
D0078564
Toebehoren 18.G.070
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 ESPAGNOLETSLOT + TOEBEHOREN
FERMETURE ESPAGNOLETTE + ACCESSOIRES
ESPAGNOLETTE LOCK + ACCESSORIES
TREIBRIEGELSCHLOSS + ZUBEHOER
061.7991.ZC CS 59Pa
ESPAGNOLETSLOT CS 59 1 st./pc
FERMETURE ESPAGNOLETTE CS 68 050.5191.--
ESPAGNOLETTE LOCK CS 77
TREIBRIEGELVERSCHLUSS
Eco system DIN 966
M6 x 45
2 st./pc
052.5316.--
H
H=230
B=40
B D D=24 DIN 7982
4.2 x 19
061.7995.00 CS 59Pa
STANG 995MM M10x45 CS 59
BARRE 995MM M10x45 CS 68
BAR 995MM M10x45 CS 77
STANGE 995MM M10x45 Eco system
061.7996.00 CS 59Pa
STANG 1495MM M10x45 CS 59
BARRE 1495MM M10x45 CS 68
BAR 1495MM M10x45 CS 77
STANGE 1495MM M10x45 Eco system
061.7997.-- CS 59Pa
EINDSTUK SLUITSTANG CS 59
PIECE FINALE TIGE DE FERMETURE CS 68
END PIECE LOCK BAR CS 77
ENDSTUECK VERSCHLUSSSTANGE Eco system
061.7998.00 CS 59Pa
GELEIDINGSPLAAT CS 59
CS 68 2 st./pc
PLAQUE DE GUIDAGE 050.5130.--
CONDUCTION-PIECE CS 77
FUEHRUNGSPLATTE Eco system
DIN 965
M5 x 10
H=8
D0078542
H
B=40
B D D=25
Toebehoren 18.G.071
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 ESPAGNOLETSLOT + TOEBEHOREN
FERMETURE ESPAGNOLETTE + ACCESSOIRES
ESPAGNOLETTE LOCK + ACCESSORIES
TREIBRIEGELSCHLOSS + ZUBEHOER
H
H=285
B=43.55
B D D=24
H
H=26
B=47
B D D=1.5
061.8725.00 CS 59Pa
VEILIGHEIDSPIN CS 59
GOUPILLE DE SECURITE CS 59-HV
SAFETY PIN CS 59-Re
SICHERUNGSDORN MIT KRAGEN CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
FOR USE ON 065.6510.XX CS 77-HV
D0078553
H
CS 77-BP
B D
Eco system
Toebehoren 18.G.072
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 HAAKSLOT EN SLOTPAD
SERRURE A CROCHET ET GACHE
HOOK LOCK UND RECEIVER
HAKENSCHLOSS UND SCHLIESSBLECH
061.7700.ZC CS 59Pa-SD
HAAKSLOT 97.3MM CS 59-SD
CS 59Pa-AD 2 st./pc
SERRURE A CROCHET 97.3MM 050.5011.--
HOOK LOCK 97.3MM CS 59-AD
HAKENSCHLOSS 97.3MM
Eco system DIN 965
M5 x 20
2 st./pc
057.5711.--
M5
2 st./pc
052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
061.7701.-- CS 59Pa-AD
ENKEL SLOTPAD CS 59Pa-SD
CS 59-AD 2 st./pc
GACHE SIMPLE 050.5011.--
SINGLE LOCK PLATE CS 59-SD
EINZELNE SCHLIESSPLATTE Eco system
DIN 965
M5 x 20
2 st./pc
057.5711.--
M5
H
H=110
B=24
B D D=3
Toebehoren 18.G.073
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.6265.17
ELECTRISCHE DEUROPENER DIN L 6-12V =/~ 3 st./pc
GACHE SERRURE ELECTRIQUE DIN G 6-12V =/~ 052.5317.--
ELECTRICAL DOOR OPENER DIN L 6-12V =/~
ELEKTRISCHER TUEROEFFNER DIN L 6-12V =/~
DIN 7981
4.2 x 13
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
CS 77-BP
Eco system
H
MECHANISCHE ONTGRENDELING - DEVER-
ROUILLAGE MECANIQUE - MECHANICAL
B D UNLOCKING- MECHANISCHER ENTRIEGELUNG
061.6267.17
ELECTRISCHE DEUROPENER DIN R 6-12V =/~ 3 st./pc
GACHE SERRURE ELECTRIQUE DIN D 6-12V =/~ 052.5317.--
ELECTRICAL DOOR OPENER DIN R 6-12V =/~
ELEKTRISCHER TUEROEFFNER DIN R 6-12V =/~
DIN 7981
4.2 x 13
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
CS 77-BP
Eco system
H
ROUILLAGE MECANIQUE - MECHANICAL
B D UNLOCKING- MECHANISCHER ENTRIEGELUNG
Toebehoren 18.G.074
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.6280.17
ELECTRISCHE DEUROPENER DIN L 6-12V =/~ 3 st./pc
GACHE SERRURE ELECTRIQUE DIN G 6-12V =/~ 052.5317.--
ELECTRICAL DOOR OPENER DIN L 6-12V =/~
ELEKTRISCHER TUEROEFFNER DIN L 6-12V =/~
DIN 7981
4.2 x 13
CS 59Pa
CS 59
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-BP
Eco system
H
MECHANISCHE ONTGRENDELING - DEVER-
ROUILLAGE MECANIQUE - MECHANICAL
B D UNLOCKING- MECHANISCHER ENTRIEGELUNG
061.6281.17
ELECTRISCHE DEUROPENER DIN R 6-12V =/~ 3 st./pc
GACHE SERRURE ELECTRIQUE DIN D 6-12V =/~ 052.5317.--
ELECTRICAL DOOR OPENER DIN R 6-12V =/~
ELEKTRISCHER TUEROEFFNER DIN R 6-12V =/~
DIN 7981
4.2 x 13
CS 59Pa
CS 59
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-BP
Eco system
H
ROUILLAGE MECANIQUE - MECHANICAL
B D UNLOCKING- MECHANISCHER ENTRIEGELUNG
Toebehoren 18.G.075
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.7698.--
ENKEL SLOTPAD 2 st./pc
GACHE SIMPLE 052.5316.--
SINGLE LOCK PLATE
EINZELNE SCHLIESSPLATTE
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59
CS 68
CS 77
Eco system
CS 38-SL
H
H=140
B=20
B D D=3
061.7703.--
DUBBEL SLOTPAD 3 st./pc
GACHE DOUBLE 052.5316.--
DOUBLE RECEIVER
DOPPELTES SCHLIESSBLECH
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59
CS 68
CS 77
Eco system
CS 38-SL
D0056798
Toebehoren 18.G.076
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.7699.--
ENKEL SLOTPAD 2 st./pc
GACHE SIMPLE 050.5011.--
SINGLE LOCK PLATE
EINZELNE SCHLIESSPLATTE
DIN 965
M5 x 20
2 st./pc
057.5711.--
M5
CS 59
CS 68
CS 77 2 st./pc
Eco system 052.5316.--
CS 38-SL
CS 86-HI DIN 7982
Eco system-AP 4.2 x 19
CS 38-SL/AP
H
ECO SYSTEM = 052.5316.--
B D AP = 050.5011.--/057.5711.--
061.7704.--
DUBBEL SLOTPAD 3 st./pc
GACHE DOUBLE 050.5011.--
DOUBLE RECEIVER
DOPPELTES SCHLIESSBLECH
DIN 965
M5 x 20
3 st./pc
057.5711.--
M5
CS 59
CS 68
CS 77 3 st./pc
Eco system 052.5316.--
CS 38-SL
CS 86-HI DIN 7982
Eco system-AP 4.2 x 19
CS 38-SL/AP
D0056800
H
ECO SYSTEM = 052.5316.--
B D AP = 050.5011.--/057.5711.--
Toebehoren 18.G.077
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.7705.--
SLOTPAD 2170MM 10 st./pc
GACHE 2170MM 050.5011.--
RECEIVER 2170MM
SCHLIESSBLECH 2170MM
DIN 965
M5 x 20
10 st./pc
057.5711.--
M5
CS 59
CS 68
CS 77 10 st./pc
Eco system 052.5316.--
CS 38-SL
CS 86-HI DIN 7982
Eco system-AP 4.2 x 19
CS 38-SL/AP
H
H = 2170
ECO SYSTEM = 052.5316.--
B D AP = 050.5011.--/057.5711.--
061.7706.--
SLOTPAD 2370MM 10 st./pc
GACHE 2370MM 050.5011.--
RECEIVER 2370MM
SCHLIESSBLECH 2370MM
DIN 965
M5 x 20
10 st./pc
057.5711.--
M5
CS 59
CS 68
CS 77 10 st./pc
Eco system 052.5316.--
CS 38-SL
CS 86-HI DIN 7982
Eco system-AP 4.2 x 19
CS 38-SL/AP
H = 2370
D0056801
H
ECO SYSTEM = 052.5316.--
B D AP = 050.5011.--/057.5711.--
Toebehoren 18.G.078
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.7708.--
ENKEL SLOTPAD 2 st./pc
GACHE SIMPLE 052.5316.--
SINGLE LOCK PLATE
EINZELNE SCHLIESSPLATTE
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
Eco system
H
H=140
B D
061.7709.--
ENKEL SLOTPAD 3 st./pc
GACHE SIMPLE 050.5161.--
SINGLE LOCK PLATE
EINZELNE SCHLIESSPLATTE
DIN 965
M5 x 16
3 st./pc
057.5711.--
M5
Eco system
Eco system-AP
2 st./pc
052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
H
AP = 050.5011.--/057.5711.--
B D
Toebehoren 18.G.079
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.7707.--
DUBBEL SLOTPAD 3 st./pc
GACHE DOUBLE 052.5316.--
DOUBLE RECEIVER
DOPPELTES SCHLIESSBLECH
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
Eco system
H
H=165
B D
061.7710.--
DUBBEL SLOTPAD 3 st./pc
GACHE DOUBLE 050.5161.--
DOUBLE RECEIVER
DOPPELTES SCHLIESSBLECH
DIN 965
M5 x 16
3 st./pc
057.5711.--
M5
Eco system
Eco system-AP
3 st./pc
052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
H
AP = 050.5011.--/057.5711.--
B D
Toebehoren 18.G.080
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD
GACHE
RECEIVER
SCHLIESSBLECH
061.7711.--
SLOTPAD 2170MM 10 st./pc
GACHE 2170MM 050.5161.--
RECEIVER 2170MM
SCHLIESSBLECH 2170MM
DIN 965
M5 x 16
10 st./pc
057.5711.--
M5
CS 59Pa
CS 59
Eco system 10 st./pc
Eco system-AP 052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
H
H=2170
ECO SYSTEM = 052.5316.--
B D AP = 050.5161.--/057.5711.--
061.7712.--
SLOTPAD 2370MM 10 st./pc
GACHE 2370MM 050.5161.--
RECEIVER 2370MM
SCHLIESSBLECH 2370MM
DIN 965
M5 x 16
10 st./pc
057.5711.--
M5
CS 59Pa
CS 59
Eco system 10 st./pc
Eco system-AP 052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
H=2370
D0056428
H
ECO SYSTEM = 050.5161.--
B D AP = 050.5161.--/057.5711.--
Toebehoren 18.G.081
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD WILKA
GACHE WILKA
RECEIVER WILKA
SCHLIESSBLECH WILKA
CS 77-FP
H
H=83
B=27
B D D=6.7
CS 77-FP
H
H=83
B=27
B D D=6.7
H
H=83
B=24
B D D=6.3
061.7721.-- CS 59Pa
ENKEL SLOTPAD CS 59
CS 68 2 st./pc
GACHE SIMPLE 052.5316.--
SINGLE LOCK PLATE CS 77
EINZELNE SCHLIESSPLATTE CS 77-FP
Eco system DIN 7982
4.2 x 19
H=130
D0056808
H
B=24
B D D=16.5
Toebehoren 18.G.082
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD WILKA
GACHE WILKA
RECEIVER WILKA
SCHLIESSBLECH WILKA
061.7722.--
SLOTPAD LINKS 3 st./pc
GACHE GAUCHE 052.5316.--
RECEIVER LEFT
SCHLIESSBLECH LINKS
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
CS 77-FP
Eco system
H
H=255
B=24
B D D=18.5
061.7724.--
SLOTPAD RECHTS 3 st./pc
GACHE DROITE 052.5316.--
RECEIVER RIGHT
SCHLIESSBLECH RECHTS
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
CS 77-FP
Eco system
H=255
D0056431
H
B=24
B D D=18.5
Toebehoren 18.G.083
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD WILKA
GACHE WILKA
RECEIVER WILKA
SCHLIESSBLECH WILKA
061.7750.--
ENKEL SLOTPAD 2 st./pc
GACHE SIMPLE 052.5316.--
SINGLE LOCK PLATE
EINZELNE SCHLIESSPLATTE
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
Eco system
H
H=150
B=24
B D D=19.25
061.7752.--
ENKEL SLOTPAD 2 st./pc
GACHE SIMPLE 052.5316.--
SINGLE LOCK PLATE
EINZELNE SCHLIESSPLATTE
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
Eco system
CS 38-SL
H=150
D0056465
H
B=22
B D D=19.25
Toebehoren 18.G.084
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD WILKA
GACHE WILKA
RECEIVER WILKA
SCHLIESSBLECH WILKA
061.7753.--
DUBBEL SLOTPAD DIN R 3 st./pc
GACHE DOUBLE DIN D 052.5316.--
DOUBLE RECEIVER DIN R
DOPPELTES SCHLIESSBLECH DIN R
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
CS 77-FP
Eco system
CS 38-SL
H
H=255
B=22
B D D=17.5
061.7755.--
DUBBEL SLOTPAD DIN L 3 st./pc
GACHE DOUBLE DIN G 052.5316.--
DOUBLE RECEIVER DIN L
DOPPELTES SCHLIESSBLECH DIN L
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
CS 77-FP
Eco system
CS 38-SL
H=255
D0056460
H
B=22
B D D=17.5
Toebehoren 18.G.085
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD WILKA
GACHE WILKA
RECEIVER WILKA
SCHLIESSBLECH WILKA
061.7756.--
ENKEL SLOTPAD DIN R 4 st./pc
GACHE SIMPLE DIN D 052.5316.--
SINGLE LOCK PLATE DIN R
EINZELNE SCHLIESSPLATTE DIN R
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
Eco system
H
H=240
B=24
B D D=20.2
061.7762.--
ENKEL SLOTPAD DIN L 4 st./pc
GACHE SIMPLE DIN G 052.5316.--
SINGLE LOCK PLATE DIN L
EINZELNE SCHLIESSPLATTE DIN L
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
Eco system
H=240
D0056434
H
B=19.25
B D D=24
Toebehoren 18.G.086
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD WILKA
GACHE WILKA
RECEIVER WILKA
SCHLIESSBLECH WILKA
061.7760.--
SLOTPLAAT DIN L 2170MM 14 st./pc
GACHE DIN G 2170MM 052.5316.--
RECEIVER DIN L 2170MM
SCHLIESSPLATTE DIN L 2170MM
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
Eco system
H
H=1790
B=19.5
B D D=24
061.7761.--
SLOTPLAAT DIN R 2170MM 14 st./pc
GACHE DIN D 2170MM 052.5316.--
RECEIVER DIN R 2170MM
SCHLIESSPLATTE DIN R 2170MM
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
Eco system
H=1790
D0056438
H
B=24
B D D=19.5
Toebehoren 18.G.087
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SLOTPAD WILKA
GACHE WILKA
RECEIVER WILKA
SCHLIESSBLECH WILKA
061.7764.--
SLOTPLAAT DIN L 2170MM 14 st./pc
GACHE DIN G 2170MM 052.5316.--
RECEIVER DIN L 2170MM
SCHLIESSPLATTE DIN L 2170MM
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
Eco system
H
H=2170
B=19.25
B D D=24
061.7765.--
SLOTPLAAT DIN R 2170MM 14 st./pc
GACHE DIN D 2170MM 052.5316.--
RECEIVER DIN R 2170MM
SCHLIESSPLATTE DIN R 2170MM
DIN 7982
4.2 x 19
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
Eco system
H=2170
D0056439
H
B=24
B D D=19.25
Toebehoren 18.G.088
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 KANTSCHUIF
VERROU DE CONDAMNATION
FLUSH BOLT
KANTRIEGEL
061.7168.XX CS 59Pa
KANTSCHUIF 140MM CS 59
CS 59-Re 3 st./pc
VERROU DE CONDAMNATION 140MM 052.5311.--
FLUSH BOLT 140MM CS 59-So
KANTRIEGEL 140MM CS 68
CS 68-Re DIN 7982
CS 68-So 4.2 x 16
CS 77
Eco system
CS 86-HI
H
H=162
B=10
B D D=24
061.7169.-- CS 59Pa
TOEBEHOREN KANTSCHUIF CS 59
ACCESSOIRES VERROU DE CONDAMNATION CS 59-Re
ACCESSORIES FLUSH BOLT CS 59-So
ZUBEHOER KANTRIEGEL CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
Eco system
061.7183.-- CS 59
STANG 2500MM M10 CS 68
BARRE 2500MM M10 CS 77
BAR 2500MM M10 Eco system
STANGE 2500MM M10
H
H=2500
D =Ø10
B D
061.7192.-- CS 59
BODEMBUS CS 68
GACHE BASSE CS 77
BOTTOM RECEIVER Eco system
BODENBUCHSE
H=55
D0056837
H
Ø38/20
B D
Toebehoren 18.G.089
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 KANTSCHUIF
VERROU DE CONDAMNATION
FLUSH BOLT
KANTRIEGEL
061.7198.-- CS 59
SLUITING DUBBELE DEUR LINKS M10 CS 68
CS 77 4 st./pc
VERROUILLAGE PORTE DOUBLE GAUCHE M10 050.5011.--
CLOSURE DOUBLE DOOR LEFT M10 Eco system
VERSCHLUSS DOPPELTUER LINKS M10
DIN 965
M5 x 20
H
H=305
B=79
B D D=42
061.7199.-- CS 59
SLUITING DUBBELE DEUR RECHTS M10 CS 68
CS 77 4 st./pc
VERROUILLAGE PORTE DOUBLE DROITE M10 050.5011.--
CLOSURE DOUBLE DOOR RIGHT M10 Eco system
VERSCHLUSS DOPPELTUER RECHTS M10
DIN 965
M5 x 20
H
H=305
B=79
B D D=42
061.7200.-- CS 59Pa
BODEMBUS CS 59
GACHE BASSE CS 59-Re
BOTTOM RECEIVER CS 59-So
BODENBUCHSE CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
Eco system
CS 38-SL
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
H
H=36.5
B=23
B D D=23
D0078673
Toebehoren 18.G.090
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 ROL VOOR WILKA SLOTEN
ROULEAU POUR SERRURES WILKA
ROLLER FOR WILKA LOCKS
ROLLE FUR SCHLOESSER WILKA
061.7785.-- CS 59
ROL CS 68
ROULEAU CS 77
ROLLER Eco system
ROLLE
061.7786.-- CS 59
ROL CS 68
ROULEAU CS 77
ROLLER Eco system
ROLLE
D0056324
Toebehoren 18.G.091
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 CILINDERS
CYLINDRES
CYLINDERS
ZYLINDER
061.6968.XX CS 59 2 st./pc
CS 68 050.5161.--
CILINDERPLAAT
ECUSSON CS 77
CYLINDER COVER Eco system DIN 965
PZ-ROZETTE CS 38-SL M5 x 16
CS 86-HI
061.6970.XX CS 59Pa
CILINDERPLAAT CS 59
CS 59-Re 2 st./pc
ECUSSON 052.5311.--
CYLINDER COVER CS 59-So
PZ - ROSETTE CS 68
CS 68-Re DIN 7982
CS 68-So 4.2 x 16
CS 77
CS 77-BP
Eco system
H=66.5 Eco system-AP
H
B=27
B D D=7
B D LS 150kg
061.7042.-- VISION 50
CILINDER 60MM A=30 B=30
CYLINDRE 60MM A=30 B=30 CS 59Pa
CYLINDER 60MM A=30 B=30 CS 59
ZYLINDER 60MM A=30 B=30 CS 68
CS 77
CP 96
Eco system
Eco system-AP
H
A=30
B D B=30
061.7044.-- CS 59Pa
CILINDER 70MM A=30 B=40 CS 59
CYLINDRE 70MM A=30 B=40 CS 68
CYLINDER 70MM A=30 B=40 CP 155
ZYLINDER 70MM A=30 B=40 CP 155-LS
CS 77
Eco system
D0056815
H
A=30
B D B=40
Toebehoren 18.G.092
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHARNIEREN
CHARNIERES
HINGES
BAENDER
Z
Z
X Y X Y
Z
Z
X
Y Y
D0077388
Toebehoren 18.G.093
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURSCHARNIEREN TUERBAND 4
PAUMELLES PORTE TUERBAND 4
DOOR HINGES TUERBAND 4
TUERBAENDER TUERBAND 4
CS 68
CS 59
CS 77
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 77
CS 59Pa-AP
H CS 59-AP
B D X=47 Y=56 Z=20 CS 68-AP
065.6714.XX PS 50-SP
DEURSCHARNIER 103/20 CS 77
CHARNIERE PORTE 103/20 CS 68
DOOR HINGE 103/20 CS 59
TUERBAND 103/20 CS 59Pa
CS 86-HI
Eco system
Eco system Optima-AP
D0056818
Toebehoren 18.G.094
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
DOOR HINGES SERIE 60
TUERBAENDER SERIE 60
CS 59
CS 68
CS 77
CS 59Pa
Eco system-AP
CS 86-HI
CS 59
CS 68
CS 77
CS 59Pa
Eco system-AP
CS 86-HI
D0056816
Toebehoren 18.G.095
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHARNIEREN
CHARNIERES
HINGES
BAENDER
065.6491.-- CS 59
AFSTANDSBUSSEN DR.HAHN 4xRE
PIECES DE DISTANCE DR.HAHN 4xRE Eco system
DISTANCE BUSHES DR.HAHN 4xRE
DISTANZBUCHSEN DR.HAHN 4xRE
H
RE = 17.5 - 25 MM
B D
065.6492.-- CS 59
AFSTANDSBUSSEN DR.HAHN 2xRE 2xGR
PIECES DE DISTANCE DR.HAHN 2xRE 2xGR Eco system
DISTANCE BUSHES DR.HAHN 2xRE 2xGR
DISTANZBUCHSEN DR.HAHN 2xRE 2xGR
H
RE = 17.5 - 25 MM
GR = 25 - 32.5 MM
B D
065.6501.-- CS 59
AFSTANDSBUSSEN DR.HAHN 6xRE
PIECES DE DISTANCE DR.HAHN 6xRE CS 59-AP
DISTANCE BUSHES DR.HAHN 6xRE Eco system
DISTANZBUCHSEN DR.HAHN 6xRE
H
RE = 17.5 - 25 MM
B D
065.6502.-- CS 59
AFSTANDSBUSSEN DR.HAHN 2xRE 4xGR
PIECES DE DISTANCE DR.HAHN 2xRE 4xGR CS 59-AP
DISTANCE BUSHES DR.HAHN 2xRE 4xGR Eco system
DISTANZBUCHSEN DR.HAHN 2xRE 4xGR
H
RE = 17.5 - 25 MM
GR = 25 - 32.5 MM
B D
D0078675
Toebehoren 18.G.096
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHARNIEREN
CHARNIERES
HINGES
BAENDER
065.6600.-- CS 77-FP
ANKERSCHROEF 58MM
VIS D'ANCRAGE DIRECT 58MM CS 59
ANCHOR SCREW 58MM CS 68
ANKER-SCHRAUBE 58MM CS 77
Eco system
CS 86-HI
065.6601.-- CS 59
ANKERSCHROEF 48MM CS 68
VIS D'ANCRAGE DIRECT 48MM CS 77
ANCHOR SCREW 48MM CS 77-FP
ANKER-SCHRAUBE 48MM Eco system
CS 86-HI
065.6603.-- CS 59
SCHROEF ANKER 42MM CS 68
ANCRAGE A VISSER 42MM CS 77
SCREW ANCHOR 42MM CS 77-FP
SCHRAUB ANKER 42MM Eco system
CS 86-HI
065.6610.-- CS 59
ANKERSCHROEF 48MM CS 68
VIS D'ANCRAGE DIRECT 48MM CS 77
ANCHOR SCREW 48MM Eco system
ANKER-SCHRAUBE 48MM CS 86-HI
065.6611.-- CS 59
ANKERSCHROEF 58MM CS 68
VIS D'ANCRAGE DIRECT 58MM CS 77
ANCHOR SCREW 58MM Eco system
ANKER-SCHRAUBE 58MM CS 86-HI
065.6613.-- CS 59
SCHROEF ANKER 42MM CS 68
ANCRAGE A VISSER 42MM CS 77
SCREW ANCHOR 42MM Eco system
SCHRAUB ANKER 42MM CS 86-HI
D0078546
Toebehoren 18.G.097
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHARNIEREN
CHARNIERES
HINGES
BAENDER
065.6510.XX CS 59Pa
DEURSCHARNIER 2-DELIG CS 59
CHARNIERE PORTE 2-PARTIES CS 59-HV
DOOR HINGE 2-PART CS 59-Re
TUERBAND 2-TEILIG CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
Eco system
CS 38-SL
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
065.6514.XX CS 59Pa
DEURSCHARNIER NAAR BINNENDRAAIEND CS 59
CHARNIERE PORTE OUVRANT VERS L'INTERIEUR CS 68
DOOR HINGE INWARD OPENING CS 77
TUERBAND NACH INNEN OEFFNEND Eco system
CS 38-SL
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
065.6515.XX CS 59Pa
DEURSCHARNIER NAAR BUITENDRAAIEND CS 59
CHARNIERE PORTE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR CS 68
DOOR HINGE OUTWARD OPENING CS 77
TUERBAND NACH AUSSEN OEFFNEND Eco system
CS 38-SL
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
Toebehoren 18.G.098
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHARNIEREN
CHARNIERES
HINGES
BAENDER
065.8360.XX CS 59Pa
RAAMSCHARNIER 2-DELIG CS 59
PAUMELLE DE FENETRE 2-PARTITE CS 59-HV
WINDOW HINGE 2-PART CS 59-Re
FENSTERBAND 2-TEILIG CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
Eco system
CS 38-SL
D0078680
Toebehoren 18.G.099
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 SCHARNIEREN
CHARNIERES
HINGES
BAENDER
065.8375.XX CS 59Pa
RAAMSCHARNIER 3-DELIG CS 59
PAUMELLE DE FENETRE 3-PARTITE CS 59-HV
WINDOW HINGE 3-PART CS 59-Re
FENSTERBAND 3-TEILIG CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
Eco system
CS 38-SL
D0078681
Toebehoren 18.G.100
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 VLOERVEER
PIVOT DE FREIN AU SOL
FLOOR DOOR CLOSER
BODENTUERSCHLIESSER
065.7565.-- CS 68
VLOERVEER CS 77
PIVOT DE FREIN AU SOL Eco system
FLOOR DOOR CLOSER
BODENTUERSCHLIESSER
065.7566.-- CS 68
TOEBEHOREN VLOERVEER CS 77
Eco system 13 st./pc
ACCESSOIRES PIVOT DE FREIN AU SOL 052.5333.--
ACCESSORIES FLOOR CLOSER
ZUBEHOER BODENTUERSCHLIESSER
DIN 7982
4.8 x 25
H
5
177
B D 29
D0078552
Toebehoren 18.G.101
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 VOETSTOP
CALE A PEDALE
FOOT STOP
TUERFESTSTELLER
061.7570.XX CS 59Pa
VOETSTOP CS 59Pa-CD
CS 59 3 st./pc
CALE A PEDALE 053.5403.--
FOOT STOP CS 59-Re
TUERFESTSTELLER CS 59-So
CS 59-CD DIN 7504P
CS 68 4.2 x 13
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
Eco system
22 22
210
140
1
38
35
D0067897
Toebehoren 18.G.102
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 EINDSTUKKEN
PIECES FINALES
END PIECES
ENDKAPPEN
H
H=38.3
B=59/52
B D D=52/59
H
H=43.4
B=55
B D D=62
H
H=32.5
B=62
B D D=57
D0077897
Toebehoren 18.G.103
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 EINDSTUKKEN
PIECES FINALES
END PIECES
ENDKAPPEN
H
H=37
B=45
B D D=24.25
H
H=37
B=45
B D D=24.25
H
H=41
B=45
B D D=44.25
H=41
D0056830
H
B=45
B D D=44.25
Toebehoren 18.G.104
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 EINDSTUKKEN
PIECES FINALES
END PIECES
ENDKAPPEN
4 st./pc
052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
H
H=54
B=55/37
B D D=37/55
H
H=35.3
B=50
B D D=14
Toebehoren 18.G.105
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 EINDSTUKKEN
PIECES FINALES
END PIECES
ENDKAPPEN
CS 59Pa
Eco system-AP
H
H=25.5
B=24.8
B D D=7.35
CS 59Pa
Eco system-AP
H
H=25.5
B=24.8
B D D=7.35
2 st./pc
052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
H
H=65
B=38.5
B D D=11.2
2 st./pc
052.5316.--
DIN 7982
4.2 x 19
H=50
D0056832
H
B=11.2
B D D=38.5
Toebehoren 18.G.106
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 EINDSTUKKEN
PIECES FINALES
END PIECES
ENDKAPPEN
H
H=10
B=10
B D D=8.3
H
H=7.5
B=22
B D D=80
H
B=18
B D D=20
H=12
D0078678
H
B=22.1
B D D=15
Toebehoren 18.G.107
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURSLUITER
FERMETURE PORTE
DOOR CLOSER
TUERSCHLIESSER
065.7580.14 CS 59Pa
DEURSLUITER CS 59
FERMETURE PORTE CS 68
DOOR CLOSER VISION 50
TUERSCHLIESSER CS 77
CS 77-BP
Eco system
Eco system-AP
1.REGELBARE SLUITSNELHEID
VITESSE DE FERMETURE REGLABLE
2 REGELBARE SCHLIEßGESCHWINDIGKEIT
ADJUSTABLE CLOSING SPEED
1 2.INSTELBARE EINDSLAG
BATTEE REGLABLE
EINSTELLBARER ENDANSCHLAG
ADJUSTABLE END STOP
3 3.OPENINGSDEMPING
AMORTISSEMENT D'OUVERTURE
ÖFFNUNGSDÄMPFUNG
OPENING DAMPING
H
GEZE TS 4000
B D H=98 B=287 D=46
065.7581.14 CS 59Pa
DEURSLUITER CS 59
FERMETURE PORTE CS 68
DOOR CLOSER CS 77
TUERSCHLIESSER CS 77-BP
CS 77-FP
Eco system
Eco system-AP
1.REGELBARE SLUITSNELHEID
VITESSE DE FERMETURE REGLABLE
REGELBARE SCHLIEßGESCHWINDIGKEIT
2 ADJUSTABLE CLOSING SPEED
1
2.INSTELBARE EINDSLAG
BATTEE REGLABLE
EINSTELLBARER ENDANSCHLAG
ADJUSTABLE END STOP
3 3.OPENINGSDEMPING
AMORTISSEMENT D'OUVERTURE
ÖFFNUNGSDÄMPFUNG
OPENING DAMPING
H
GEZE TS 5000
B D H=100 B=448.5 D=46
065.7582.14 CS 59Pa
BEVESTIGINGSPLAAT 065.7580.14
PIECE DE FIXATION 065.7581.14
FIXATION PLATE
BEFESTIGUNGSPLATTE CS 59
065.7580.14
065.7581.14
CS 68
065.7580.14
065.7581.14
CS 77
065.7580.14
065.7581.14
Eco system
CS 77-FP
Eco system-AP
H=60
D0067502
H
B=5
B D D=287
Toebehoren 18.G.108
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DEURSLUITER
FERMETURE PORTE
DOOR CLOSER
TUERSCHLIESSER
061.9920.XX CS 59Pa
DEURSLUITER 280MM CS 59
FERMETURE PORTE 280MM CS 68
DOOR CLOSER 280MM CS 77
TUERSCHLIESSER 280MM CS 77-BP
Eco system
Eco system-AP
2
1
H
GU OTS 530
B D H=100 B=280
065.7590.XX CS 59Pa
DEURSLUITER CS 59
FERMETURE PORTE CS 68
DOOR CLOSER CS 77
TUERSCHLIESSER CS 77-BP
Eco system
Eco system-AP
1.REGELBARE SLUITSNELHEID
VITESSE DE FERMETURE REGLABLE
REGELBARE SCHLIEßGESCHWINDIGKEIT
2 ADJUSTABLE CLOSING SPEED
1
2.INSTELBARE EINDSLAG
BATTEE REGLABLE
EINSTELLBARER ENDANSCHLAG
ADJUSTABLE END STOP
3 3.OPENINGSDEMPING
AMORTISSEMENT D'OUVERTURE
ÖFFNUNGSDÄMPFUNG
OPENING DAMPING
H
GU OTS 440
B D H=32 B=212
065.7591.XX CS 59Pa
BEVESTIGINGSPLAAT 065.7590.XX
PIECE DE FIXATION
FIXATION PLATE CS 59
BEFESTIGUNGSPLATTE 065.7590.XX
CS 68
065.7590.XX
CS 77
065.7590.XX
CS 77-BP
Eco system
Eco system-AP
D0067503
Toebehoren 18.G.109
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
H
B=13
B D CP 96-AP
Toebehoren 18.G.110
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
080.9123.SY CS 59Pa CS 77
BINNENBEGLAZINGSDICHTING 3MM CS 59 CS 77-HV
JOINT DE VITRAGE INTERIEUR 3MM CS 59-HV CS 59Pa-AP
INNER GLAZING GASKET 3MM CS 59-Re CS 59-AP
INNENVERGLASUNGSDICHTUNG 3MM CS 59-So CS 68-AP
CS 68 CS 77-AP
CS 68-HV CS 77-BP
.04 .47 CS 68-Re CS 77-FP
CS 68-So CP 96
VISION 50 CP 45Pa
TP 110 CP 96-LS
TP 138 CP 96-AP
TLS 110 CP 96-LS/AP
CP 130 TP 110-Re
3 3
CP 130-LS Eco system
CP 155 CS 38-SL
CP 155-LS Eco system-AP
CW 50 CS 38-SL/AP
CW 60 CS 24-SL
TR 200 Eco system 75
H
H=8.9 BOREALE
B=7.7
B D MOSQUITO
H
B=9.7
B D CS 77-HV
Toebehoren 18.G.111
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
H
B=15.8
B D CS 68-AP
Toebehoren 18.G.112
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
080.9370.04 CS 77
BEGLAZINGSDICHTING Eco system
3-4 JOINT DE VITRAGE Eco system-AP
GLAZING GASKET
VERGLASUNGSDICHTUNG
H
H=36.5
B=9.3
B D
H
H=6.3
B=37
B D
D0048370
Toebehoren 18.G.113
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
H
H=8.5
B=5.76
B D
H
H=26.8
B=26.6
B D
H
H=4
B=9.5
B D
H
H=18.78
B=10.68
B D
CW 50-SC
CW 60-SC
H=13.2
D0048371
H
B=18.7
B D
Toebehoren 18.G.114
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
0FR.9889.04 CINTRO
BEGLAZINGSSTRIP Eco system
BANDE DE VITRAGE Eco system-AP
GLAZING STRIP
VERGLASUNGSSTREIFEN
D0048379
Toebehoren 18.G.115
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
080.9073.04 CS 59
AANSLAGDICHTING CS 68
JOINT DE BUTEE CS 77
BUTT STRIP Eco system
ANSCHLAGDICHTUNG CS 24-SL
Eco system 75
H
H=6.1
B=10.5
B D
CP 155
CP 155-LS
CW 50
H=8.8 CS 77
H
B=14 TP 110-Re
B D
Eco system-AP
Eco system 75
H
H=32
B=14.9
B D
H
B=8 CP 130
B D
CP 130-LS
Toebehoren 18.G.116
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
CS 59
Eco system-AP
CS 24-SL
CS 24-SL/AP
CW 65-EF
CW 65-EF/SG
CW 65-EF/HI
CS 59Pa
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
VISION 50
TP 110
TP 138
TLS 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CW 50
CW 50-HI
CW 50-HL
CW 50-RA
CW 60
TR 200
BOREALE
CR 120
CS 77
CW 86
CS 77-HV
REYNASCREEN
CW 50-SC
CW 50-SG
CW 60-SG
CS 77-FP
CW 50-SL
CP 96
CW 86-EF
CP 96-LS
TP 110-Re
Ø4.3 CS 38-SL
H
CS 38-SL/AP
B D
PR 100
D0078544
Toebehoren 18.G.117
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
080.9258.04 CS 59
DILATATIERUBBER CS 68
JOINT DE DILATATION CW 50
EXPANSION GASKET CS 77
AUSDEHNUNGSDICHTUNG
CW 60
Eco system
Eco system-AP
H
H=9.8
B=32
B D
H
H=49.3
B=24
B D
H
H=48
B=20.1
B D
H
H=55
B=55
B D D=10.7
D0077896
Toebehoren 18.G.118
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DICHTING
JOINT
GASKET
DICHTUNG
080.9078.04 CS 59
AKOESTISCHE DICHTING CS 68
JOINT ACOUSTIQUE CS 77
ACOUSTIC GASKET CS 59-AP
SCHALLDICHTUNG CS 68-AP
CS 77-AP
Eco system
Eco system-AP
H
H=9.9
B=10.4
B D
080.9805.04 CW 50
AANSLAGDICHTING 1.5MM CW 50-HL
JOINT DE BUTEE 1.5MM CW 60
BUTT STRIP 1.5MM CW 50-SC
ANSCHLAGDICHTUNG 1.5MM CW 60-SC
CW 65-EF
Eco system
103.0836.XX
CS 77-BP
CS 86-HI
CW 60-HL
H
H=4.2
B=15.5
B D
D0078655
Toebehoren 18.G.119
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 GEVULCANISEERDE KADER MIDDENDICHTING
CADRE VULCANISE JOINT CENTRAL
VULCANISED FRAME CENTRAL GASKET
VULKANISIERTE RAHM MITTELDICHTUNG
D0079670
Toebehoren 18.G.120
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BORSTELDICHTING
JOINT-BROSSE
WOOLPILE
BUERSTENDICHTUNG
081.9026.04 CS 59Pa
BORSTELDICHTING 8.5MM CS 59Pa-AD
JOINT-BROSSE 8.5MM CS 59-AD
WOOLPILE 8.5MM TP 138
BUERSTENDICHTUNG 8.5MM CP 130
CP 130-LS
MOSQUITO
CR 120
H
H=8.75 Eco system
B=4.8
B D
081.9092.04 CS 59Pa CS 77
BORSTELDICHTING 7MM CS 59 CS 77-BP
JOINT-BROSSE 7MM CS 68 CS 77-FP
WOOLPILE 7MM VISION 50 Eco system
BUERSTENDICHTUNG 7MM TP 110 Eco system-AP
TP 138
TLS 110
CP 155
H
H=7 CP 155-LS
B=7 MOSQUITO
B D D=100M
081.9141.04 CS 86-HI
BORSTELDICHTING DEUR ONDER
JOINT-BROSSE PORTES EN BAS CS 59Pa
WOOLPILE DOORS BOTTOM CS 59
BUERSTENDICHTUNG TUEREN UNTEN CS 68
CS 77
CS 77-BP
CS 77-FP
H
H=20 Eco system
B=4.8 Eco system-AP
B D D=2000
081.9142.04 CS 59Pa
BORSTELDICHTING DEUR ONDER CS 59
JOINT-BROSSE PORTES EN BAS CS 68
WOOLPILE DOORS BOTTOM CS 77
BUERSTENDICHTUNG TUEREN UNTEN CS 77-BP
Eco system
Eco system-AP
H
H=25
B=4.8
B D L=2m
D0048382
Toebehoren 18.G.121
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 ANKERS
ANCRAGES
FIXING LUGS
ANKER
056.6297.00 CS 59Pa CS 77
INDRAAI-ANKER CS 59 CS 77-HV
ANCRAGE A CLIPPER CS 59-HV CS 77-BP
SCREW FIXING LUG CS 59-Re TP 110-Re
MAUERANKER ZUM EINKLEMMEN CS 59-So Eco system
CS 68 Eco system-AP
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
H=5.6 TLS 110
H
B=160 CP 130
B D D=25 CP 155
056.6298.01 CS 59Pa CS 77
ANKERSTUK KUNSTSTOF CS 59 CS 77-HV
PIECE D'ANCRAGE MATIERE SYNTHETIQUE CS 59-HV CS 77-BP
ANCHOR PIECE SYNTHETIC CS 59-Re TP 110-Re
ANKERSTUECK KUNSTSTOFF CS 59-So Eco system
CS 68 Eco system-AP
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
H=16.5 TLS 110
H
B=20 CP 130
B D D=23 CP 155
H
B=140 CS 77-BP
B D D=25 Eco system
Toebehoren 18.G.122
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 ANKERS
ANCRAGES
FIXING LUGS
ANKER
D0048799
Toebehoren 18.G.123
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DIVERSEN
DIVERS
MISCELLANEOUS
DIVERSE
084.9063.XX
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONEN
H
375GR
.00= TRANSPARANT/.04= BLACK/.07= GREY
B D .51= WHITE/.53= BROWN
084.9080.--
REYNASEAL DUO
REYNASEAL DUO
REYNASEAL DUO
REYNASEAL DUO
H
550GR
B D
084.9086.--
MENGTUIT VOOR REYNASEAL DUO
PIECE DE MELANGE POUR REYNASEAL DUO
MIXING NOZZLE FOR REYNASEAL DUO
MISCHSTUECK FUER REYNASEAL DUO
D0067542
Toebehoren 18.G.124
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DIVERSEN
DIVERS
MISCELLANEOUS
DIVERSE
084.9103.04
VULKANISEERLIJM DICHTINGEN 310ML
COLLE VULCANISANTE JOINTS 310ML
VULCANISING GLUE GASKETS 310ML
VULKANISIERKLEBER DICHTUNGEN 310ML
H
310ML
B D
084.9106.--
SEKONDENLIJM 20G
COLLE RAPIDE 20G
CONTACT GLUE 20G
SEKUNDENLEIM 20G
H
20G
B D
084.9110.--
KLEEFBAND 2-ZIJDEN KLEVEND
BANDE 2 FACES AUTOCOLLANTES
TAPE DOUBLE SIDES SELF-ADHESIVE
KLEBENDES BAND BEIDSEITIG
H
1.5 x 10
B D 25M
084.9111.--
KLEEFBAND POLYPROPYLEEN
BANDE AUTOCOLLANTE POLYPROPYLENE
TAPE SELF-ADHESIVE POLYPROPYLENE
KLEBENDES BAND POLYPROPYLEN
H
B=50
B D
084.9113.--
KLEEFBAND 2-ZIJDEN KLEVEND
BANDE 2 FACES AUTOCOLLANTES
TAPE DOUBLE SIDES SELF-ADHESIVE
KLEBENDES BAND BEIDSEITIG
D0067543
H
0.8 x 15
B D 10M
Toebehoren 18.G.125
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DIVERSEN
DIVERS
MISCELLANEOUS
DIVERSE
084.9380.--
AFDICHTINGSBAND 1 ZIJDE ZELFKLEVEND
JOINT D'ETANCHEITE 1 FACE AUTOCOLLANTE
SEALING TAPE 1-SIDE SELF-ADHESIVE
ABDICHTUNGSBAND EINSEITIG SELBSTKLEBEND
H
B=10MM
B D L=10M
084.9399.04
AFDICHTINGSBAND 1 ZIJDE ZELFKLEVEND 6X9MM
JOINT D'ETANCHEITE 1 FACE AUTOCOLL. 6X9MM
SEALING TAPE 1-SIDE SELF-ADHESIVE 6X9MM
ABDICHTUNGSBAND EINSEITIG SELBSTKL. 6X9MM
H
H=6MM
B=9MM
B D L= 15M
084.9480.--
KLEEFBAND 2-ZIJDEN KLEVEND
BANDE 2 FACES AUTOCOLLANTES
TAPE DOUBLE SIDES SELF-ADHESIVE
BEIDSEITIG KLEBENDES BAND
H
B=19MM
B D
086.9150.--
ALU GOM VOOR VLEKKEN
GOMME POUR GRIFFES ET TACHES
RUBBING BLOCK
SCHLEIFGUMMI
H
H=50
B=82
B D D=20
086.9160.--
INPAKPAPIER
PAPIER CREPONE
PACKAGING PAPER
VERPACKUNGSPAPIER
D0067544
H
B=100MM
B D
Toebehoren 18.G.126
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DIVERSEN
DIVERS
MISCELLANEOUS
DIVERSE
086.9175.--
SNIJMIDDEL-SPRAY 500ML
AEROSOL D'HUILE DE COUPE 500ML
CUTTING SPRAY 500ML
SCHNEIDMITTEL-SPRAY 500ML
H
500ML
B D
086.9210.--
REYNAFINISH 60
REYNAFINISH 60
REYNAFINISH 60
REYNAFINISH 60
H
1L
B D
086.9211.--
REYNOVATOR 718
REYNOVATOR 718
REYNOVATOR 718
REYNOVATOR 718
H
500ML
B D
086.9220.--
REYNACARE BOX
REYNACARE BOX
REYNACARE BOX
REYNACARE BOX
D0067545
Toebehoren 18.G.127
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DIVERSEN
DIVERS
MISCELLANEOUS
DIVERSE
086.9212.--
REYNAWASH COLOR
REYNAWASH COLOR
REYNAWASH COLOR
REYNAWASH COLOR
H
500ML
B D
086.9213.--
REYNAWASH ANO
REYNAWASH ANO
REYNAWASH ANO
REYNAWASH ANO
H
500ML
B D
086.9551.--
SILICONE-SPRAY 400ML
AEROSOL-SILICONE 400ML
SILICONE SPRAY 400ML
SILICONENSPRAY 400ML
H
400ML
B D
086.9600.XX
REYNASTICK
REYNASTICK
REYNASTICK
REYNASTICK
D0067547
Toebehoren 18.G.128
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 DIVERSEN
DIVERS
MISCELLANEOUS
DIVERSE
086.9209.--
REYNAPROTECTOR
REYNAPROTECTOR
REYNAPROTECTOR
REYNAPROTECTOR
H
3x 150GR
B D
086.9612.XX
POEDERLAK
POUDRE POUR LAQUAGE
POWDERCOAT
PULVERLACK
D0067553
Toebehoren 18.G.129
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9501.01
REYNATAPE 1250MM L=200M
REYNATAPE 1250MM L=200M
REYNATAPE 1250MM L=200M
REYNATAPE 1250MM L=200M
H
L=200M
B=1250MM
B D
084.9520.01
REYNATAPE 20MM L=200M
REYNATAPE 20MM L=200M
REYNATAPE 20MM L=200M
REYNATAPE 20MM L=200M
H
L=200M
B=20MM
B D
084.9525.01
REYNATAPE 25MM L=200M
REYNATAPE 25MM L=200M
REYNATAPE 25MM L=200M
REYNATAPE 25MM L=200M
H
L=200M
B=25MM
B D
084.9530.01
REYNATAPE 30MM L=200M
REYNATAPE 30MM L=200M
REYNATAPE 30MM L=200M
REYNATAPE 30MM L=200M
H
L=200M
B=30MM
B D
084.9535.01
REYNATAPE 35MM L=200M
REYNATAPE 35MM L=200M
REYNATAPE 35MM L=200M
REYNATAPE 35MM L=200M
L=200M
D0067888
H
B=35MM
B D
Toebehoren 18.G.130
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9540.01
REYNATAPE 40MM L=200M
REYNATAPE 40MM L=200M
REYNATAPE 40MM L=200M
REYNATAPE 40MM L=200M
H
L=200M
B=40MM
B D
084.9545.01
REYNATAPE 45MM L=200M
REYNATAPE 45MM L=200M
REYNATAPE 45MM L=200M
REYNATAPE 45MM L=200M
H
L=200M
B=45MM
B D
084.9550.01
REYNATAPE 50MM L=200M
REYNATAPE 50MM L=200M
REYNATAPE 50MM L=200M
REYNATAPE 50MM L=200M
H
L=200M
B=50MM
B D
084.9555.01
REYNATAPE 55MM L=200M
REYNATAPE 55MM L=200M
REYNATAPE 55MM L=200M
REYNATAPE 55MM L=200M
H
L=200M
B=55MM
B D
084.9560.01
REYNATAPE 60MM L=200M
REYNATAPE 60MM L=200M
REYNATAPE 60MM L=200M
REYNATAPE 60MM L=200M
L=200M
D0067889
H
B=60MM
B D
Toebehoren 18.G.131
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9565.01
REYNATAPE 65MM L=200M
REYNATAPE 65MM L=200M
REYNATAPE 65MM L=200M
REYNATAPE 65MM L=200M
H
L=200M
B=65MM
B D
084.9570.01
REYNATAPE 70MM L=200M
REYNATAPE 70MM L=200M
REYNATAPE 70MM L=200M
REYNATAPE 70MM L=200M
H
L=200M
B=70MM
B D
084.9575.01
REYNATAPE 75MM L=200M
REYNATAPE 75MM L=200M
REYNATAPE 75MM L=200M
REYNATAPE 75MM L=200M
H
L=200M
B=75MM
B D
084.9580.01
REYNATAPE 80MM L=200M
REYNATAPE 80MM L=200M
REYNATAPE 80MM L=200M
REYNATAPE 80MM L=200M
H
L=200M
B=80MM
B D
084.9585.01
REYNATAPE 85MM L=200M
REYNATAPE 85MM L=200M
REYNATAPE 85MM L=200M
REYNATAPE 85MM L=200M
L=200M
D0067890
H
B=85MM
B D
Toebehoren 18.G.132
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9590.01
REYNATAPE 90MM L=200M
REYNATAPE 90MM L=200M
REYNATAPE 90MM L=200M
REYNATAPE 90MM L=200M
H
L=200M
B=90MM
B D
084.9700.01
REYNATAPE 100MM L=200M
REYNATAPE 100MM L=200M
REYNATAPE 100MM L=200M
REYNATAPE 100MM L=200M
H
L=200M
B=100MM
B D
084.9705.01
REYNATAPE 105MM L=200M
REYNATAPE 105MM L=200M
REYNATAPE 105MM L=200M
REYNATAPE 105MM L=200M
H
L=200M
B=105MM
B D
084.9710.01
REYNATAPE 110MM L=200M
REYNATAPE 110MM L=200M
REYNATAPE 110MM L=200M
REYNATAPE 110MM L=200M
H
L=200M
B=110MM
B D
084.9715.01
REYNATAPE 115MM L=200M
REYNATAPE 115MM L=200M
REYNATAPE 115MM L=200M
REYNATAPE 115MM L=200M
L=200M
D0067891
H
B=115MM
B D
Toebehoren 18.G.133
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9635.01
REYNATAPE 35MM L=500M
REYNATAPE 35MM L=500M
REYNATAPE 35MM L=500M
REYNATAPE 35MM L=500M
H
L=500M
B=35MM
B D
084.9640.01
REYNATAPE 40MM L=500M
REYNATAPE 40MM L=500M
REYNATAPE 40MM L=500M
REYNATAPE 40MM L=500M
H
L=500M
B=40MM
B D
084.9645.01
REYNATAPE 45MM L=500M
REYNATAPE 45MM L=500M
REYNATAPE 45MM L=500M
REYNATAPE 45MM L=500M
H
L=500M
B=45MM
B D
084.9650.01
REYNATAPE 50MM L=500M
REYNATAPE 50MM L=500M
REYNATAPE 50MM L=500M
REYNATAPE 50MM L=500M
H
L=500M
B=50MM
B D
084.9655.01
REYNATAPE 55MM L=500M
REYNATAPE 55MM L=500M
REYNATAPE 55MM L=500M
REYNATAPE 55MM L=500M
L=500M
D0067892
H
B=55MM
B D
Toebehoren 18.G.134
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9660.01
REYNATAPE 60MM L=500M
REYNATAPE 60MM L=500M
REYNATAPE 60MM L=500M
REYNATAPE 60MM L=500M
H
L=500M
B=60MM
B D
084.9665.01
REYNATAPE 65MM L=500M
REYNATAPE 65MM L=500M
REYNATAPE 65MM L=500M
REYNATAPE 65MM L=500M
H
L=500M
B=65MM
B D
084.9670.01
REYNATAPE 70MM L=500M
REYNATAPE 70MM L=500M
REYNATAPE 70MM L=500M
REYNATAPE 70MM L=500M
H
L=500M
B=70MM
B D
084.9675.01
REYNATAPE 75MM L=500M
REYNATAPE 75MM L=500M
REYNATAPE 75MM L=500M
REYNATAPE 75MM L=500M
H
L=500M
B=75MM
B D
084.9680.01
REYNATAPE 80MM L=500M
REYNATAPE 80MM L=500M
REYNATAPE 80MM L=500M
REYNATAPE 80MM L=500M
L=500M
D0067893
H
B=80MM
B D
Toebehoren 18.G.135
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9685.01
REYNATAPE 85MM L=500M
REYNATAPE 85MM L=500M
REYNATAPE 85MM L=500M
REYNATAPE 85MM L=500M
H
L=500M
B=85MM
B D
084.9690.01
REYNATAPE 90MM L=500M
REYNATAPE 90MM L=500M
REYNATAPE 90MM L=500M
REYNATAPE 90MM L=500M
H
L=500M
B=90MM
B D
084.9700.01
REYNATAPE 100MM L=200M
REYNATAPE 100MM L=200M
REYNATAPE 100MM L=200M
REYNATAPE 100MM L=200M
H
L=200M
B=100MM
B D
084.9705.01
REYNATAPE 105MM L=200M
REYNATAPE 105MM L=200M
REYNATAPE 105MM L=200M
REYNATAPE 105MM L=200M
H
L=200M
B=105MM
B D
084.9710.01
REYNATAPE 110MM L=200M
REYNATAPE 110MM L=200M
REYNATAPE 110MM L=200M
REYNATAPE 110MM L=200M
L=200M
D0067894
H
B=110MM
B D
Toebehoren 18.G.136
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9720.01
REYNATAPE 120MM L=200M
REYNATAPE 120MM L=200M
REYNATAPE 120MM L=200M
REYNATAPE 120MM L=200M
H
L=200M
B=120MM
B D
084.9750.01
REYNATAPE 150MM L=200M
REYNATAPE 150MM L=200M
REYNATAPE 150MM L=200M
REYNATAPE 150MM L=200M
H
L=200M
B=150MM
B D
D0067895
Toebehoren 18.G.137
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
REYNATAPE
084.9810.01
REYNATAPE 110MM L=500M
REYNATAPE 110MM L=500M
REYNATAPE 110MM L=500M
REYNATAPE 110MM L=500M
H
L=500M
B=110MM
B D
084.9815.01
REYNATAPE 115MM L=500M
REYNATAPE 115MM L=500M
REYNATAPE 115MM L=500M
REYNATAPE 115MM L=500M
H
L=500M
B=115MM
B D
084.9820.01
REYNATAPE 120MM L=500M
REYNATAPE 120MM L=500M
REYNATAPE 120MM L=500M
REYNATAPE 120MM L=500M
H
L=500M
B=120MM
B D
084.9850.01
REYNATAPE 150MM L=500M
REYNATAPE 150MM L=500M
REYNATAPE 150MM L=500M
REYNATAPE 150MM L=500M
H
L=500M
B=150MM
B D
084.9210.01
AFZETLINT 75MM L=500M
CORDON 75MM L=500M
CORDON 75MM L=500M
ABGRENZUNGSSEILE 75MM L=500M
L=500m
D0067896
H
D=75mm
B D
Toebehoren 18.G.138
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
050.5010.-- M5 6 3.8 10
050.5013.-- M5 16 3.8 10
050.5014.-- M5 20 3.8 10
050.5016.-- M5 12 3.8 10
D
d
k L 050.5019.-- M4 18 3.1 8
050.5035.-- M4 60 3.1 8
050.5065.-- M4 5 3.1 8
050.5092.-- M4 8 3.1 8
050.5109.-- M4 12 3.1 8
050.5110.-- M5 8 3.8 10
050.5111.-- M6 8 4.6 12
050.5112.-- M6 25 4.6 12
ISO 7045 050.5113.-- M6 115 4.6 10
050.5117.-- M5 8 3.8 10
050.5118.-- M5 6 3.8 10
D
k L
050.5119.-- M5 12 3.8 10
050.5021.-- M6 45 6 10
050.5022.-- M6 60 6 10
k L
050.5023.-- M6 65 6 10
050.5024.-- M6 70 6 10
D
050.5029.-- M6 16 6 10
050.5030.-- M6 50 6 10
050.5031.-- M6 20 6 10
050.5032.-- M6 30 6 10
050.5033.-- M6 35 6 10
050.5034.-- M6 40 6 10
050.5071.--* M5 12 5 8.5
050.5180.-- M6 25 6 10
050.5260.-- M8 20 8 13
D0068363
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
M5 30 2.5 9.2
Toebehoren 18.G.140
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
050.5230.-- M8 10 4.4 14
D
k L
ISO 7380
k 050.5191.-- M6 45 3 11
D
ISO 7047
k 050.5381.-- M6 16 3 10x14
D
d
L D
k
D
d
L D
EN ISO 3506
k L
ISO 7379
L
D0068365
Toebehoren 18.G.141
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
050.5271.-- M4 10 2.8 7
k L D
ISO 4014
k 050.5040.-- M6 10 4 12
050.5091.-- M8 10 2.4 12
050.5093.-- M8 8 2.4 12
D
L
050.5094.-- M8 15 2.4 12
DIN 7991
051.5262.-- M6 8
051.5263.--* M6 12
051.5264.--* M6 20
051.5291.-- M8 8
d
L
051.5292.-- M8 12
051.5299.--* M12 12
051.5252.-- M5 12
051.5269.-- M8 12
051.5270.-- M8 8
d
051.5271.-- M6 10
L
051.5272.-- M5 6
051.5273.-- M4 5
051.5274.-- M6 6
051.5278.-- M6 16
051.5279.-- M4 10
D0068366
ISO 4027
Toebehoren 18.G.142
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
050.5108.--(*) 3 6 2.3 5
052.5329.--
d
D
ISO 7050
k 052.5371.-- 6.3 38 6 10
052.5372.-- 6.3 13 6 10
052.5373.-- 6.3 70 6 10
D
L
D0068368
Toebehoren 18.G.143
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
051.5254.-- M5 6 3.5
051.5255.-- M5 12 3.5
051.5253.-- M5 35 3.8
D
d
ISO 4028
051.5240.-- M5 6
051.5250.-- M5 10
051.5280.-- M5 12
051.5281.-- M4 10
d
051.5282.-- M4 8
L
051.5284.-- M4 5
051.5290.-- M8 10
050.5045.-- M6 50 4 10
k L
050.5028.-- M6 16 6 10
k L
050.5039.-- M6 18 6 10
D
k
050.5000.-- M5 10 2.5 9.2
050.5009.-- M5 16 2.5 9.2
050.5012.-- M5 12 2.5 9.2
90°
D
L
050.5080.-- M5 40 2.5 9.2
Toebehoren 18.G.144
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
k
052.5300.-- 4.8 19 3.55 9.5
ISO 7049
k
052.5400.-- 4.8 38 2.5 8.9
d
L D
TORX
EN ISO 3506-1
k 053.5200.-- 5.5 90 5 8
L D
D0068369
Toebehoren 18.G.145
Accessoires 02/2015
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
L D
DIN 7504P
k
021.5169.-- M5 11 4.8 9.7
L
D
TORX
RA
053.5464.-- 6.3 31 3.95 10
k L
053.5465.-- 6.3 34 3.95 10
ISO 2768-F
Toebehoren 18.G.146
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
050.5392.-- M8 5.5 13
050.5395.-- M6 5 10
050.5396.--
d
M5 4 8
L D
050.5400.-- M4 3.2 7
079.5398.-- M10 8 17
ISO 4032
050.5401.-- M10 5 17
d
L D
DIN 439
050.5393.-- M12 12 19
d
050.5394.-- M8 8 13
050.5403.-- M10 10 17
050.5407.-- M6 6 10
L D ZESKANTMOER ZELFBORGEND
ECROU HEXAGONALE AUTOBLOQANTE
HEXAGON NUT SELF-LOCKING
DIN 985 SECHSKANTMUTTER SELBSTSICHEREND
067.5200.-- M6 12 10
067.5201.-- M10 18 17
067.5202.-- M12 22 19
d
L D
DIN 1587
054.5451.--* 8 1 16.3
D
Toebehoren 18.G.147
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
L
067.5205.-- 10.5 2 20
d
067.5206.-- 13 2.5 24
ISO 7089
d L
D
DIN 127B
072.5208.-- 6.4 11
d
D
DIN 6797 J
d
D
DIN 6797 J
072.5209.-- 5 14
d
058.5941.-- 5 20
058.5944.-- 4.4 26
058.5945.-- 4.3 50
058.5950.--* 3 24
065.6507.-- 3.5 6
073.6517.--
D
L 3.5 12
D0068372
058.5945.-- 4.3 50
ISO 8752 * used in assembly, sales = no
Toebehoren 18.G.148
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
079.5212.-- M6 75
050.5210.-- M6 1000
050.5214.-- M8 2000
050.5221.--* M10 45
D0068373
Toebehoren 18.G.149
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
054.5475.-- 10 80
054.5480.-- 10 95
054.5469.-- 12 110
054.5460.--
k
0FR.9883.-- 6 90 4 10
0FR.9884.-- 6 80 4 10
d
L D
DIN 571
D0068374
Toebehoren 18.G.150
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
052.5303.-- 5 50
055.5620.-- 4 6
055.5631.-- 3 8
055.5640.-- 4 8
d
055.5650.-- 4 10
K
055.5660.-- 4 15
057.5710.-- ALU. M5 12
k 057.5717.-- INOX M5 12
057.5720.-- ALU. M6 14
D
k 057.5711.-- ALU. M5 12
057.5714.-- INOX
D
M5 11.6
L
057.5721.-- ALU. M6 15
D0068376
Toebehoren 18.G.151
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 BEVESTIGINGSMIDDELEN
MOYENS DE FIXATION
FIXINGS
BEFESTIGUNGSMITTEL
afm. dimen.
dimen. Masse
d L k D
054.5452.01 5.2 3 10
L
d
d
L
D0068377
Toebehoren 18.G.152
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHOREN HI+
ACCESSOIRES HI+
ACCESSORIES HI+
ZUBEHOER HI+
Eco system-AP
003.0002.XX
003.0012.XX
003.0323.XX
003.0340.XX
H
H=14
B=12.5
B D D=1000
Eco system-AP
003.0013.XX
003.0036.XX
003.0442.XX
103.0804.XX
103.0805.XX
103.0882.XX
Eco system 75
003.0116.XX
003.0216.XX
003.0416.XX
H
H=16
B=16
B D D=1000
Eco system-AP
003.0001.XX
003.0016.XX
003.0019.XX
H=18
D0093214
H 003.0316.XX
B=22
B D D=1000 003.0319.XX
Toebehoren 18.G.153
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 TOEBEHOREN HI+
ACCESSOIRES HI+
ACCESSORIES HI+
ZUBEHOER HI+
H
H=14
B=26.5
B D D=1000
Eco system-AP
H
H=16 003.0014.XX
B=42
B D D=1000 003.0025.XX
H
H=34
B=29
B D D=1000
H
H=32
B=50
B D D=1000
Toebehoren 18.G.154
Accessoires 09/2013
Accessories
Zubehör
ES 50 KLEMBLOK
BLOC DE SERRAGE
CLAMP BLOCK
SPANNBACKE
CS 59Pa
CS 59
CS 68
CS 68-FP
CS 77
CS 77-BP
Eco system-AP
CP 155
CP 155-LS
CS 86-HI
Eco system-AP
Eco system 75
D0049077
Machines 18.G.155
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 KLEMBLOK
BLOC DE SERRAGE
CLAMP BLOCK
SPANNBACKE
Eco system-AP
D0049086
Machines 18.G.156
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 FREES
FRAISE
MILLING HEAD
FRAESE
095.B120.00
D0078626
Machines 18.G.157
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 SPECIFIEKE GEREEDSCHAPPEN
OUTILLAGE SPECIFIQUE
SPECIFIC TOOLS
SPEZIFISCHE WERKZEUGE
CS 59
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CW 60
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 77-FP
Eco system-AP
CS 77-Re
003.0850.XX
103.0009.XX
103.0011.XX
103.0836.XX
103.3801.XX
3xØ8 CW 60
Eco system-AP
Eco system Optima
30
D0049119
Machines 18.G.158
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 BOORMAL LIJMINJECTIE
GABARIT DE PERCAGE INJECTION COLLE
BORING JIG GLUE INJECTION
BOHRLEHRE KLEBERINJEKTION
GL
UE
CW 60
Eco system-AP
Eco system-AP
D0049120
Machines 18.G.159
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 BOORMAL LIJMINJECTIE
GABARIT DE PERCAGE INJECTION COLLE
BORING JIG GLUE INJECTION
GL
UE
BOHRLEHRE KLEBERINJEKTION
D0078623
Machines 18.G.160
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 BOORMAL SCHROEFHOEK
CALIBRE DE PERCAGE EQUERRE A VISSER
BORING JIG SCREW CORNER CLEAT
BOHRLEHRE SCHRAUBECKWINKEL
5 6 .5
3 9 .5
5 6 .5
3 9 .5
Ø11
Ø4
CW 60
Eco system-AP
Eco system Optima
D0049122
Machines 18.G.161
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 BOORMAL SCHROEFHOEK
CALIBRE DE PERCAGE EQUERRE A VISSER
BORING JIG SCREW CORNER CLEAT
BOHRLEHRE SCHRAUBECKWINKEL
Eco system-AP
5
/56. 39.5
41.5 24.5/
20
Ø7 Ø11
D0057150
Machines 18.G.162
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 BOORMAL VARIABELE HOEK
CALIBRE DE PERCAGE EQUERRE VARIABLE
BORING JIG VARIABLE CORNER CLEAT
BOHRLEHRE VARIABELER ECKVERBINDER
CS 59
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 59
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CW 60
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
D0078621
CS 77-FP
TP 110-Re
Machines 18.G.163
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 BOORMAL T-VERBINDING
CALIBRE RACCORDEMENT-T
BORING JIG T-CONNECTION
BOHRLEHRE T-VERBINDUNG
11 PS 50-SP
TP 110
TP 138
CW 60
17 CP 45Pa
Eco system-AP
D0049118
Machines 18.G.164
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 KANAALOPENER
GRUGEOIR MAN. DEGAGEMENT TRINGLE
CHANNEL OPENER
KANALOEFFNER
CS 59Pa
CS 59
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 38-SL
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
CS 77-Re
D0078624
Machines 18.G.165
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 HYDROPNEUMATISCH ONDERSTEL
CHASSIS HYDROPNEUMATIQUE
HYDRO-PNEUMATIC PRESS FRAME
HYDROPNEUMATISCHE STUETZE
095.C500.00 TOOLING
HYDROPNEUMATISCH ONDERSTEL
CHASSIS HYDROPNEUMATIQUE CS 59
HYDRO-PNEUMATIC PRESS FRAME CS 59-HV
HYDROPNEUMATISCHE STUETZE CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-FP
Eco system
CS 86-HI
095.C600.00 TOOLING
CILINDER
CYLINDRE CS 59
CYLINDER CS 59-HV
ZYLINDER CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-FP
Eco system
CS 86-HI
D0078619
Machines 18.G.166
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PNEUMATISCHE AANDRIJVING
PROPULSION PNEUMATIC
PNEUMATIC DRIVE
PNEUMATISCHE ANTRIEB
095.C700.00 TOOLING
PNEUMATISCHE AANDRIJVING
PROPULSION PNEUMATIC CS 59
PNEUMATIC DRIVE CS 59-HV
PNEUMATISCHE ANTRIEB CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-FP
Eco system
CS 38-SL
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
D0078620
Machines 18.G.167
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PONSUNIT
UNITE D'ETAMPER
PUNCH UNIT
STANZEINHEIT
GL
UE
CS 59
CS 59-AD
CS 59-SD
CS 68
TP 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CW 60
CS 68-FP
CS 77
CS 77-BP
D0049091
CS 77-FP
CS 86-HI
Machines 18.G.168
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PONSUNIT SCHROEFHOEK
UNITE D'ETAMPER EQUERRE A VISSER
PUNCH UNIT SCREW CORNER CLEAT
STANZEINHEIT SCHRAUBECKWINKEL
D0049088
Machines 18.G.169
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PONSUNIT T-VERBINDING
UNITE D'ETAMPER JONCTION-T
PUNCH UNIT T-BRACKET
STANZEINHEIT T-VERBINDUNG
CS 59
CS 59-Re
CS 59-So
CS 59-AD
CS 68
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
CW 60
CS 68-FP
CS 77
CS 86-HI
Eco system-AP
D0049103
Machines 18.G.170
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PONSUNIT
UNITE D'ETAMPER
PUNCH UNIT
STANZEINHEIT
CS 59
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 38-SL
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
CS 77-Re
CS 59
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 38-SL
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
CS 77-Re
D0049099
Machines 18.G.171
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 MULTIFUNCTIONELE MATRIJS
MATRICE MULTIFONCTIONELLE
MULTIFUNCTIONAL PUNCH TOOL
MEHRZWECKSTANZWERKZEUG
CS 59Pa
CS 59
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
AV 40
CW 50
CW 60
CS 77
CW 86
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 38-SL
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
CS 77-Re
CW 65-EF
8 80
X
2.5
10
Ø6
30x7
12.5
12
X
10
11.5
Ø6 82
98
5
2xØ6 104
D0049093
Machines 18.G.172
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PERSBLOK
ENCLUME
PRESS BLOCK
PRESSBLOCK
CS 59
CS 68
CP 155
CP 155-LS
CS 68-FP
CS 77
CS 77-BP
CW 50-SC
CP 155-AP
CP 155-LS/AP
Eco system-AP
CW 60-SC
Eco system-AP
Eco system 75
D0057167
Machines 18.G.173
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PERSBLOK
ENCLUME
PRESS BLOCK
PRESSBLOCK
095.B530.00 CS 59Pa
CS 59Pa-AD
PERSBLOK D=5MM L=ST CS 59Pa-CD
ENCLUME D=5MM L=ST CS 59Pa-SD
PRESS BLOCK D=5MM L=ST
0 CS 59
0.0 PRESSBLOCK D=5MM L=ST
53 CS 59-HV
5.B
09 CS 59-Re
CS 59-So
CS 59-CD
CS 59-SD
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CW 50
CW 50-HI
CW 60
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CS 77-FP
CP 96
CW 60-DRL
CP 96-LS
CP 96-AP
CP 96-LS/AP
CS 68 Optima
CS 86-HI
CS 77-Re
CF 77
CS 68 Optima-AP
D0078625
Machines 18.G.174
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PERSBLOK
ENCLUME
PRESS BLOCK
PRESSBLOCK
CS 59Pa
CS 59Pa-SD
CS 59
CS 59-HV
CS 59-SD
CS 68
CS 68-HV
TP 110
TP 138
CP 130
CP 155
CW 50
CW 50-HL
CW 60
TR 200
MOSQUITO
CR 120
CS 77
CW 86
CW 86-SG
CS 77-HV
CS 77-BP
CW 50-SC
CW 50-SG
CP 96
CW 86-EF
D0049176
CP 96-LS
CP 96-AP
Machines 18.G.175
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PERSBLOK
ENCLUME
PRESS BLOCK
PRESSBLOCK
PS 50-SP
CS 59Pa
CS 59
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 59-CD
CS 59-SD
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
TP 138
TLS 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CW 50
CW 50-HI
CW 60
CS 68-FP
CS 77
CS 77-HV
CS 77-BP
CW 50-SC
CS 77-FP
CW 60-DRL
CP 45Pa
TP 110-Re
CS 68 Optima
CS 86-HI
Eco system-AP
CW 60-SC
CS 77-Re
Eco system Optima
Eco system 75
CF 77
CS 68 Optima-AP
Eco system Optima-AP
D0078557
Machines 18.G.176
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PERSBLOK
ENCLUME
PRESS BLOCK
PRESSBLOCK
Eco system-AP
Eco system 75
D0078559
Machines 18.G.177
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 PERSBLOK
ENCLUME
PRESS BLOCK
PRESSBLOCK
TP 110
TP 138
CP 155-LS
TS 50
PS 50
SWING 50
CS 59Pa - SD
CS 59 - SD
CW 50
CW - CG
CW 50 - SG
MOSQUITO
Eco system-AP
D0049141
Machines 18.G.178
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 MESSEN
COUTEAUX
KNIVES
MESSER
CS 59Pa
CW 86
CW 50-SC
CP 96
CP 45Pa
CW 86-EF
CP 96-LS
CP 96-AP
CP 96-LS/AP
CS 68 Optima
CS 38-SL
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
CS 24-SL
CW 60-SC
CS 24-SL/AP
Eco system Optima
CW 65-EF
CS 68 Optima-AP
CS 59Pa-CD
CS 59-CD
CS 59-SD
CP 130
CP 130-LS
CP 155
MOSQUITO
CW 86
CW 86-EF
CS 38-SL
CS 86-HI
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
CW 65-EF/HI
D0078561
Machines 18.G.179
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 MESSEN
COUTEAUX
KNIVES
MESSER
PS 50-SP
CS 59Pa
CS 59Pa-AD
CS 59Pa-SD
CS 59
CS 59-HV
CS 59-Re
CS 59-So
CS 59-SD
CS 68
CS 68-HV
CS 68-Re
CS 68-So
TP 110
TP 138
CP 130
CP 130-LS
CP 155
D0049178
CP 155-LS
CW 50
Machines 18.G.180
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 MESSEN
COUTEAUX
KNIVES
MESSER
CS 59Pa
CP 155
MOSQUITO
CP 45Pa
CS 68 Optima
CS 38-SL
Eco system-AP
CS 38-SL/AP
CS 24-SL
CS 24-SL/AP
Eco system Optima
CW 65-EF
CP 155-LS
CS 68 Optima-AP
Eco system Optima-AP
Machines 18.G.181
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 MESSEN
COUTEAUX
KNIVES
MESSER
CS 59Pa
D0049147
Machines 18.G.182
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 MESSEN
COUTEAUX
KNIVES
MESSER
CS 59Pa
CS 59
CS 68
TP 110
CP 130
CP 130-LS
CP 155
CP 155-LS
CW 50
CW 50-HL
CW 60
CS 77
CS 77-BP
CW 50-SC
CS 77-FP
CP 155-AP
D0078560
CP 155-LS/AP
CP 96
Machines 18.G.183
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 SPECIFIEKE GEREEDSCHAPPEN
OUTILLAGE SPECIFIQUE
SPECIFIC TOOLS
SPEZIFISCHE WERKZEUGE
095.E300.00
MANUEEL PISTOOL HDP 550
PISTOLET MANUEL HDP 550
MANUAL GUN HDP 550
MANUELLE SPRITZE HDP 550
095.E400.00
PISTOOL PNEUMATISCH DLP 550
PISTOLET PNEUMATIQUE DLP 550
PNEUMATIC GUN DLP 550
PNEUMATISCHE SPRITZE DLP 550
095.E500.00
HANDGREEP VOOR SCHUIM ROLLEN
POIGNEE POUR ROULEAUX DE MOUSSE
HANDLE FOR FOAM ROLLS
GRIFF FUR SCHAUMSTOFFROLLEN
D0079031
Machines 18.G.184
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 SPECIFIEKE GEREEDSCHAPPEN
OUTILLAGE SPECIFIQUE
SPECIFIC TOOLS
SPEZIFISCHE WERKZEUGE
097.0754.00 CW 50
BITS CW 50-HL
BITS CW 50-SC
BITS CW 60
BITS CW 60-HL
CW 60-SC
CP 130
Eco system
D0078563
Machines 18.G.185
Machines 09/2013
Machinery
Maschinen
ES 50 SPECIFIEKE GEREEDSCHAPPEN
OUTILLAGE SPECIFIQUE
SPECIFIC TOOLS
SPEZIFISCHE WERKZEUGE
Machines 18.G.185_01.001
Machines 02/2015
Machinery
Maschinen