Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 24
Ing. BONFIGLIOLI GRU PER AUTOCARRO Ing. BONFIGLIOLI Via S. Andrea, 11. Castello d’Argile 40050 Bologna - ITALIA q ISTRUZIONI D'USO Tel. 051/6867214 Fax. 051/6867222 gru per autocarromod. | P £6002 G81 ATTENZIONE Non usare la gru prima di aver letto questo manuale La maggior parte deg| dovuti al incidenti che avvengono durante il lavoro sono inosservanza delle norme di sicurezza o alla mancanza di elementari precauzioni. Molti incidenti possono essere _evitati conoscendone le cause ed adottando le opportune misure preventive. PREMESSA Queste norme di servizio ¢ le tabelle delle portate, costituiscono parte integrante della fornitura della gru. Esse sono destinate essenzialmente ‘operatore e contengono tutte le informazioni sulle possi er la sicurezza d'esercizio della gru, Queste norme di servizio non sono un manuale di insegnamento per il conduttore inesperto. In tutte le descrizioni si parte dal presupposto che vengano impiegati solo conduttori_istruiti espressamente per condurre una gru. diretto responsabile della gru e per tutti i lavori da essa dipendenti 8 operatore. Preparazioni affrettate e lacunose costringono allimprovvisazione che é causa di molti incidenti. Rispettare sempre le seguenti regole fondament 4. Prendere confdenza, prima del primo impiego, con le manovre dela gt posizione ammissible cesercizio. Legere le norme di servizo ed eseguire in prove, asso per passo sulla gru, tute le ativita descite in questo manule. 2, Custodire sempre nella cabina delfautocarro questo norme di servizio. 3. Programmare agni intervento con cura, lutle le Informazioni necessarie per arrivare sul posto di lavoro: tlstanza, itinerario, altezza del passagg portata al pont, ecc. 5, Sludiare dove © come & previst plego dolla gru: portata del suolo, peso e 7. Assleurarsi di avere sempre a disposizione 'equipaggiamento necessario: braghe cortfcate od in ottima stato, piastre ¢t appoggio stabilzzaton, disposiivi di tezione personale, ecc. 8, Prima di iniziare i lavori assicurarsi che i dispositiv’ di sicurezza funzionino amente; non utiizzare mai la gu quando si hanno dubbi sul corretto ;namento di un dispositvo di sicurezza, ettare, durante Ja marcia su st ni pertinent stabiile dalle leggi viger di circolazione sulla strada. lenere sempre ele tonzione preventiva costante ed accurata. Non re @ fare eseguire le iparazioni_ solo da p inbi original INDICE INTRODUZIONE, ja Ruemense sem Luso 2' — CARATTERISTICHE GENERALI 24 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 22 23 28 25 28 3 34 32 33 34 35. 35 a 5 54 52 53. 54 85 ACCESSOR!FISS! D1 SOLLEVAMENTO DEL CARICO 5 _ CIRCOLAZIONE SU STRADA. 57 PROTEZIONE ED MMAGAZZINAMENTO 58 SOLLEVAVENTO E SCARICO DELLA GRU 5 CoMaND! 54 DESCRIZIONE DEI COMANDI 52 COMANDIADISTANZA 7 MaNovRE 71 INFORMAZION GENERAL SULLA STASIIZZAZI0NE 2 73 74 75 AWERTENZE PER USO DELLA GRU 1.8 POSIZIONE 01 RIPOSO 7.7 PROLUNGA ARTICOLATA IDRAULICA, 8 MANUTENZIONE DELLA GRU. B41 CONTROLLO SERRAGGI 82 83 84 8 RICERCADEI GuASTI 40 DISPOSInVI OI SICUREZZA 104 PULSANTIDIEMERGENZA 102 _VALVOUE DI BLOCCO E CONTROLLO DISCESA 103° UMITATORE DI MOMENTO. 14 FERMI PER GRU ARIPOSO 104 BOLLADILIVELLO 41 RUMOROSITA 12 _ISTRUZIONI D'USO DEL DISPOSITIVO ANTIRIGALTAMENTO SPECIFICHE TECNICHE 4 4. INTRODUZIONE, Queste norm di servizio valgono par tutte le gu della gamme; quando si troveranno 1.1, AVVERTENZE PER L'USO Leggere tutto il manuale d'istruzioni prima di lavorare con la gru. Lo sequent indieazlon! sono messs in risalto nelle nore di servizi: PERICOLO: quando c® "Pericolo" si fa rifermento ad atta che ‘comportana un pericolo per persone ‘ad oggett( per es. danneggiamento della gr di un carico ). Avvertenza: qui sitrovano inlegrazionie suggerimenti per lutlizzo dela gru 2. CARATTERISTICHE GENERALI 2.1, DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ina in questione & una gru oleodinamica con bractia a sviuppo telescopico mecianteinteposizione d'idoneo controtelaio, su autotelal di veicoi commercial «8 destinata al carco e scarico material, La gru & costitita principaimente dal sequent) enti che possono variare come forma sec Puisanta di blocce demergenza con spe lumhose dl segnalazione Serbatalo alo iraulieo CONDIZIONI DI UTILIZZO NORMALE yu deve essere utlizzata esclusivamente gor il solevamento vertical con eventuale 1ccassiva movimentazione laterale del carco. 2.3, CONDIZIONI DI UTILIZZO ANORMALI PREVEDIBILI zata per: non deve essere jae © spingere material ‘* soievarento material ed oggetvincoat (sradicamento di alber,estrazione dl pal ec) ‘*solvamento persone se non cetficata come ponte motile sviuppabils ‘¢ lavorare in ambienti con almostere espiosive 0 corrosive wworae in condizioni ambientalie clmatichecriiche ( vedi Capitol 3 ) 2.4, FORMAZIONE RICHIESTA ALL'OPERATORE. jato le necessaric latore, ed aver studiato i manusle ipo di macchina: inuzion uso per lavorare con quest ticevato al momento della ‘© bbiana in dotezione iI manuale di istrzioni per | ‘consegna della gr 2,8, CLASSIFICAZIONE 2.5.4 Norme di riferimento seguite: OIN 1508/1 - DIN {5018/9 DIN 4114/1-2 T-RICHTLINIE 011 - DIN 1501912 - EN 12999 2.5.3 Classe di appartenenza H1-821B3 oppure H3-B4 per le gru da rotlametegname 2.8, TARGHE portate targhette che debbono essere sempre present) 9.6.1. Targhette di avertimento e tabelle del sono posizionate le seg tute in ease di usure: dois gru) tipo ai Le targhette sotto nportate (cue per tipo, da instafarsi su ciascuno dll ppossano essere posizionate in punti diversi secondo il modello della gru e installazione su autocerro; debbono, perd, essere sempre poste in prossimita delle love tavtocarro con icilindr distebiizzazione PERICOLO: Quando il mezzo su cul 6 montata la gru @ incinato, c® paricolo di ribaltamento, 3.4.6, Distanza di sicurezza da scarpate e fossati lo grua suficiente distance dl scurezza da scarpate o fossati Regola empirica: reno franoso 0 di riporto, la distanza di ‘deve essere il doppio della profondité de! fossato (b). a= 2xb reno compatio, non francso, la dlstanza di profoncita de! In caso ai In caso sicurezza (a) deve essere uguale fossato (b). a= 4xb La dstanza di sicurezza simisura de! piode del foseato (0) 3.4.7. Distanza di sicurezza da linee elettriche Mantenere sempre una distanza di sieutezza euffciente quando nel campo di lavoro della In special modo quando si rata linge aeree che non sono stale dsinserte da specialist, o dele quali comunque non si conasce lo stato, In Wali I DPR, 164 art11 prevede, per qualsias valore dl tensione, una istanze minima di 6 metn. Questo valore @ assolutamente minima, pertanto, durante le manovre, nnessuna parte della gru 0 delle attrezzature o del carico deve trovarsi ad una distanza for. PERICOLO: In presenza di forte vento @ raffiche le linee possone oscilare tanto pid quanto maggiore é la loro lunghezza. Mantenere sempre luna distanza minima di 5 metti maggiorata delleventuale oscillazione, ‘Osservare in ogni caso le norme specitiche nazionali 3.4.8. Prowedere al La ory pud caricars el messa a terra della gru e del carico Jn caso che ‘aleuni casi earico pub caricarsi elettrostaticamente anche se la gru é stata messa & PERICOLO: Prima di iniiar il lavoro con fa gru prowedere alla messa 8 terra della gre del carico. In caso Gi imminente temporale occorre comungue sospendere i lavoro. 3.4.9. Influenza del vento sul funzionamento della gru I vento forte pub sovractarcare la gru. Conroirs durante il servizio continuo la velocita del venta, La velact del vento amrissibile a grua pieno carco: Max. 50 km/h Quando a veloc del vento amissibie viene superataintrrompae illavoro e fare ientrare Ja giu. Come aiuto csi pub lee ala sequent tabola per valutare gi effet del vento FORA EL VENTO YVELOGTIN BEL VENT _| EFFETTODDEL VENTO WZONA nTERNA Tae | omonimiow | mie ‘ann o | —eaina | aaa 7] ana ono ae ] =| asges seas | aa 8S | Drezane del vr reais mete movant damier deo, nn tra z TAS | aaBatT liver seein iaoda oe tripcoo, iver? 8 mip [ TaSaabs | datea Te | Fogle e rami logger s! muovono, 1 font tendo | gudon 7] hemes aaesa7S | Ga20a8 | Solvaia pvr caraTbore mogerata ruove rari ease pit fi | trezzattesca | da60e 107 | dazdace eominciano ad ondegaiare TORDADENETO | __VELOONELVENTO | SFFETTODDALVENTOINZONATERNA a veh 7 | ae | a GeBETTD | Rae moma, aaa nee ‘yates wae one 7} wenats |e TESRTAT | Ge wWaT | Te aber muons orate o-[ ena araeny | amare campos [tongs | aaa RAAT | wR | wore aeaesaea | weave | a 3.4.10. Peso accessori si degli aocessori di solevamento (ergano, pol 3,5, RISCHI RESIDUI PER ERROR! DI MANOVRA i: manovra sono per esempio: ce.) vane detvatt dal carco ul. ‘© imbracare carichi troppo pesanti Accerlars prima dallentita del carico e veriicare che la portata ‘movimentazione dei la gtu non sia superata, Prestare ici pesani per non provocare danni ed incident; * arresto brusco in fase di discosa del carico: le forze dlnerzia troppo elevate jcano la gr ‘© ute di un aggetto conte fa fune di cui siha una sollactazione che sovraccarica la © to oblique 0 inarymissibii sulla gu; ‘© cattivo appoggio dalla stablizzazione sul suclo: si he incinazione eccessiva dela gru; mbracatura del carco. I! mezzo dimbracatura del cario (eatona, fue © io cade al suo. I bacco sotto tensione per i carico ribalta| indeto @ Ia gr stessa si pud danneggiare ol ribaltare sollevamanto a carichifissi(eradicamento di tronchi, sollevamento tombini, eco) ‘anche quando la portata non @ superata dal peso del carco, il breecio allo strappo ‘bub balzare indietro @ la gru si pud dannegciare efo ripallare. La forza ci strappo ‘supera in molt casi la portata nominale prevista ta attenzione nei lavori di ‘quale & sospeso un carico, per dondelio del carico, Accelerando © frenendo il movimento di rotazione troppo rapidamente, il carico comincia ad oscilla. II braccio pus rompersi in presenza di 3.6. LIMITATORE DI MOMENTO Tutte Ie giu il cul momento massimo almano pari a 4000 daNxm e/o con carieo massimo oi almene 1000 kg., sono munite di un limitatore i caricolmomento per protezione contro il sovraccatic © il sbatamento La limitazione de! momento di carico serve ad escludere un superamento del carico ‘ammesso per la gr. (vedi Capitolo 10 paragrato 3 ) PERICOLO: Anche un limtatore di momento perfettamente funzionante ‘non pud evitare incident! causati da error di manovra, E' vetalo lavorare Con limitatore di momento ois 4, ISTRUZIONI GENERAL! ATTENERS! SCRUPOLOSAMENTE ALLE SEGUENTI ISTRUZION!: © Prima del i ogni operazione accertarsi che non vi sia nessuno nella zona di rmanovra della gru «Prima ci effetuare I lavoro accertarsi che tutti cispost effcienza ( fare riferimento al capitolo 10) n partetta ‘+ Non usare la gtu se non sono present le piombsture delle vaivole e della scatola contenente il crcuito del imitatore di momento '* Posizionare il camion net migiior punto possibile per eseguire I lavoro senza creare sazionl di possibile perleolo, © La gru é dotata di cue post di comanda; manovrare sempre la gr dalla parte che consenta di avere una buona visiblita del caro senza che foperatore rimanga nel due postazioni diverse. L'operatore durante le operazioni cl Ghiusura ed apertura della gra deve posizionarsi ai comand! dal lato opposto # quello dove si apre/chiude la stessa, direta della zona | lavoro dal posto di manova non sia sutfciente, loperatore dovré essere coadiuvato dal parsona espressament incaricate, + Preawiserefinizio delle menovre con apposite segnalazioni ‘© Quando cid non posse essere assolutamento evitato, avwertire con apposite passaggio dol carioo Prima di abbandonare il posto di menowra, portare a zero gi organi di comando, non interrttore gonerale della gru clare mai il carico sospeso, csinser ‘¢ Lagu pu lavorare solo suterteno piano ‘¢ Assicurarsi che Tautomezzo sia frenato, eventualmente bloccare le uote con cunei ‘¢ Non azionare la gru prima di aver cantrolato che gt stabitzzator 0 soda, (se necessario aumentare opportunamente la base 'eppoggo). rado di stabilt in unzione dele concizioni operative in cu csi wove ano posizionatl su ‘cedevole occorre ‘© Accertarsi che i carichi sollovay, in relazione allo sbraccio, non slano superiori a quell indicat in tabella, pena Ia decadenza della geranzia e sollevamento dela Dita costrutrice da ogni responsabilita dorivante da danni a persone efo cose causat da tale iro «© Evitare le manovre peril sollevamento ed il trasporto del carici sopra zone di lavoro & re la gre, accertatsi che | per attrezzature,¢ il pemo attacco gancio, sano rten i giunzione tra la gue le le apposite copigl, © Predisporre un apposito sistema ¢i convogliamento delle emissioni di scarica del mezzo lontane dal posto di manovra * Eassolutamente to sollevare carich trasversalmenie. La gru é stata costruta per levamento veticale dei carichi © Apel ‘quest 38 | cavi di sollevamento al gancio in modo de non danneggiare la sicurezza cl Evitare moviment bruschi. Agite dolcemente e gradualmente sulle lave di comande, Ruotare la gu con i cari sospesi e non strisciant sul terreno, [Non passare sotto un carico sospeso, 0 sostare nel raggia di azione della gru [Non avorare in prossimita ol linee telefoniche od elattche. Quando 5 fanno rientrare le aste stabilzzaticl, evitare i rimanere tra queste e "autocarro, per evitare un possibile schiacc'amento del corpo. ;nno scendere i pied stab per evitare lo schiacciamento deal a © Quando si ator allontanarsi dalla loro linea dazione inferior ‘© Sulla gra sono applicate targhe adesive che hanno lo scopo di rendere pil sicure Fuso an © I motore delfautocarro deve ruotare ad un regime di ‘© Disattivare la presa oi forza prima di mettere in maviment si © Loperaiore della gru non deve essere occasionale, ma deve aver maturato una certa esperienza con questo tipo di macchina, ‘* In seguito ad un urto subito accidentaimente dalla gru fer eseguire un contrallo presso utocaro (un numero di Jevato del motore pud dannegglare la prosa di forza stossa) Lnloficina eutorzzata, vente Tintegrtd @ la funzionalta dele parti interessate allusura derivanto dalfuso (peri, valvole, tubazione ecc.). In caso di necessit® ‘eseguite la sosttuzione con material o Non manomettere per nessun motivo mplanto idreulic ed i disposi di sicurezza Jecadenza di ogni forma di garanzia e solevamento della Dita costrutice da ‘ogni responsabilité derivante da danni a persone efo cose dovute de tale iregolar Per la registrazione dalle velvole rivaigers! ad officine autorzzete. II scaidamento io provoca un danneggiamanto delle quarnizioni del crcitoidraulico iscaldamento pud essere provcato 0 da 1e corsa, o da una portata eccessiva della © un deterioramento dé azionamento prelungato con | martinet pompa {La pompa deve essere tale da fornie al distibutore una portata di oo corrisponcente al valoce ripartate nelle speciiche tecniche. Quando si stactano le tubazion rigide © Ie tubezioni flessibil idrauliche devono essere prese precauzioni per gorantre ice nella linea, ‘una volta che ‘Se il sisoma artical della gru ha un campo di azione superiore ai 12 meti oppure se Ia gra & dotata di un sistema sdiocomando, si dovrd prevedere una segnalazione acustica ad esempio un clacson osso dovre poter essere azionato 16 da ogni posto oi manovra a meno che il posto di manovra medesimo ato per azionare escusivamente af stabilizzater. Controle, sempre, prima di mettersi in marcia con il veicolo, che 1 disposi di bloccago della ru siano completamente inset 5. MESSA IN SERVIZIO 5.1. CONTROLLI PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO Vericare che la macchina sia dotata di: © Gichiarazione © marcalura CE ai sensi della diretiva 2006/42/CE del 17/05/2006, redatta dal costruttore della gru; "© ichiarazione ai correttainstallazione ai sensi del OPR 459/98, art. 2, comma 6, ‘emessa dalinstaliatore; ou 5.2, CONTROLLI PRIMA DELL’ LAVORATIVA IZZIO DI OGNI GIORNATA verifica generale della gru per la scoperta di eventual pedite, verifica del funzionamente del liitatore di momento; veriica ivalio aloe fitro oto; verifica dello stato verifiea della stato de © vatifica stato dl usura organo di presa del carieo: verifea della vericiatura, prinipalmente per gru mar * verifca dele part cromate, principalmente per gnu marine 5.3. PRECAUZIONI PER L’AVVIAMENTO IN CLIMI FREDDI Prima di awiare la gru lasciare girere la pomps @ wuolo per 10 minut, Evitare ‘movimentibrusehi 5.4. EQUIPAGGIAMENTI Accorarsi cho tutt ll equipaggiamant che verranno ut font! documentztone a canter ate nome CE emarcatconieimboo CE 5.4.1. Stabilizzatori supplementari ‘Quando la stabil del mezzo non @ garantita con i soll stabilzzatri propri dalla gru, ve essere installata sul velcolo una traverse supplementare (per luso vedere Capito 7). Di seguitorporiame una tabella riassuniva iguardante le traverse supplomentar Grumadallo gan PERGRU POOL a ‘TIPO | APERTURA TEAM | 52a wos a [Bea PB0ODL-PTAOOT Peso NGS BO PHO2O0L =F 16000 =P T7OOOL = PATOOORL P7200. Pe 02000 3 5180 nm 26000 XL =P 20500 St esnenoe az P 30500 XL =P 30800 SL =PAOOOTE a0000XUASI S20. 35201 THEASISU P 20000551 8 42000 SL~P £0000 6 -P 55000 TL SIS F 20000 = 7 30600xUasI 530 See comm | P7OHOTL-F 700006 - e900 TL -P 700006 TE a Bad inesaete POSOOSLABl 34 7 560 en 1 4200071 S30 (eaggirata 7200 mmy_ | * 9200 9-F #100008 TWASISU P 42000 [S20 0 42000848 $60 sso00T Ls Si TEAST SU PEBOOOTLAST 520 5.4.2. Argano o verticello PTONOOTLAS! S60 JBASISUP TOC0OTLEST auesto tipo a accoscario 6 astomamenteutle poiché permatte di sollevare cari LSU FTO 0 to da_un tambur cotante aS en 6; atlomo a cata taba éawolla una fune alla quale ——prionn0c4st $80 —| pce ean ear a TBST SU Pr i0oc0STT PIB PERICOLO: Quando & installato un argano sulla cru base © sulla protunga. anicolata idraulica le prestazioni dela gru possono variare rispetto @ quelle nominal; comunque la gru con atgano deve essere sotto controlo del iare una caduta dello stesso ed una Ha fune. 5.5. ACCESSOR! FISSI DI SOLLEVAMENTO DEL CARICO | sequent accessori sono Intogrante dota gru rezzature che consentono Is presa del carico © sono parte 5.5.1. Polipo, benna, ecc: ‘Sone accessori uli ed altri materia al silo d i sulle gtu per movimentare legrame, ratami, rift solid urbani Finfusa. Questi accessor alloggiati mediante adeguato attacco nello ‘gru sono essenziaimente costiuti da un certo numero dl valve, azionate da ‘martinet alcuni modell sono prowvst dl rotatoreidraulco, Per quanto riguerda Vtiz2z0 dolia gru con questi organi, fre iferimento al paragrafo 2.5.2. | posi degli accessor! di presa vanno detratti dal carico utile. 5.5.2. Funi e brache Questo tipo di accessor serve ad agganciare sofdamente il carico al gancia dalla gru; ebbono sempre essere in buone condizioni di utlizzo « di pa unificato con portata ammissiile certfcata dal costutore ed indicata sugl stessi 2 5.8.3. Ganci e gril Questo tipo i seceesori sone ad agganciare la logat essere utlizzai solo quel unfeat, con portata ammissbile certiicata dal costuttore ed el carico alla gru. Devono indicata sual stessi AVVERTENZA: alcuni modell di gru sono predispost per essere atrezzatl con cestel portaoperator. Va tenuto presente che il complesso grutcestello deve essere sottoposto, prima della messa in servizio, a cartifcazione CE da parte di un orgenismo noiiicato, 5.6. CIRCOLAZIONE SU STRADA ro eu etrada controlar sempre che .gato fra cassone @ cabina o disteso lungo il eassone con tut gli si rienttati; in questo caso la gru dow essere dotata, da parte del'aliesitore, di indicatoce luminoso di sagoma. jano rientrate @ issate sutomaticamente con gi anposii fem A yautocaro, awerte © le aste stabilizat che le slosse non siano bloceate nella corretta pasizione di peratore neleventual trasporto 5.7. PROTEZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 5.7.1, Fermo per brevi perio« /ocadere alla pullzla generale eda ficare tut gl eran prowisti i ingrassator. 6.7.2. Fermo per lunghi peri «© opruzzare tutta la gru con oli protetivo; «*protoggere la gu con tel plastica contro le intemparie; *# immagazzinara in luego asciutto, 6,8, SOLLEVAMENTO E SCARICO DELLA GRU jene consegneta altalesttore coredala del materiale por linstallazione sul telaio Jo, Prima del solevamento 0 dello scarico, loparatore addetio deve conoscere i le dimension’ di ingombro della gru. Le operazioni debbono essere effettua levamento adegueta, che agisca dalfato rezzatura, con capacité di verso ifr paticati sulle pareti del braccio della gru 6. COMANDI 6.1. DESCRIZIONE COMANDI | movimenti della gru vengono etfettuati mediante ii movimento di leve collegate ad un istributore con leve che possono essere disposte orizzontaimente © verticalmente; {queste leve sono posizionate su entrambl lat dalla gru, In alcune gru, come quelle della setie G, vi sono due distibulor: uno per le leve che movimentano | bracei deal stablizztori e | martinet pledi ed un altro per tutt gi alti movimenti. Non tute la gru hanno la stessa disposizione di comandi poiché cid dipence da molt fatto come le ‘modell, la presenza © meno oi prolunghe artcol rmontaggio di accessor diversi, ec. provocare brusche acoalerazioni ad uno dei movimenti con conseguente instabilta del Prima di iniziare il lavoro con la gru prendere confidenza con le varie della gru in modo che uso dei vari comandi diventi facile ed Troverete di seguito la spiegazione delle funzioni dalle varia leve in eaxtispondenza de ‘simbolo con cui sono cantrassagnate, Ogni ‘schematico della gru con evidenziata la parte che si muove e in che dizezione si muove con utiizz0 della corispondente lava. nolo & elviso in due part: un disegno AVVERTENZE: Vicino alle love delle gru prve di Imitatare di momento sono posti 2 ‘uno per lato, che hanno Io scope di monitorare la pressione di esercizio, 24 leva di consenso 6.2. COMANDI A DISTANZA. Le gru della ING, BONFIGLIOLI possono essere movimontate a distanza tramite leva in basso pormte il funzionamento dolla leve reno sfilo plede reece € salta martinetto stablizzatore I devonorispettare la normativa CE peril io10 uso, feels forita dal Costuttore della oru © quind! sera indicate nella sua Dichiarazione di Conform, oppure instalata da offcina autorzzata, che silascerd la alt leva in alto attua fuseta od il fentro dello sto piede, secondo la | posisione dela leva di consenso FAPp | fre ie toss at a dca oi sete dt mart stb Lopeatore quendo uti 2 | secande a posizione dei lve di consenso segralazion’ che inschino tale tipo dl manowa ed assicuras,ineriendo lo spaio propria Dichiarazione di Installazione secondo le dretve del Costrutire della gru e del radiocomandottelecomando. diocemendaftelecomando deve aapore apposite ro alla gu, che nessuno possa awicinarsi lla gru stessa, a i di movimonto traversa supplement oat leva in ato atua usta atl eno deo sfo pisde, secondo lo 0sizione dla leva dconsenso leva in basso atta la ciscesa o fa salta del marineto stabirratore G.| ppt ren ase aun asso sat ol arto sna secondo la posiione dela leva ci consenso La variazione dei comandi della gru da manuale a radiocomandoVtelecomando deve avvenire mediante un dispositive che consenta uso della funzione di mavimentazione preseata AVVERTENZA: Nel caso gi utlizo di radiocomandoitelecomando, foperatore, pur non ‘vendo una posizionefissa deve assumersl Lv ATTENZIONE: Conirllara, appena consegnata la gru, la corisponderzs: lavoro, garantendo sieurezza © completa vsibilt& del carco e dello spazio sottostante. lle varie posizioni dela leva dol selettoro con li effettv moviment) no controll della gru e delferea di 10 lasclere incustoito od /\ ATTENZIONE: Scio nelle gu prive di limitatore di | + momento @ presente una lava supplementare con posto ai | olfimpianto di stablizeazione prendenco confidenza con la vate funzion /\ ATTENZIONE: A connessione awenuta,® abvandonara Il adiocomandoftelecomando. Qualora fosse necessario ) ripore la pulsantera, posizionarla in un logo sicurs. Se accisontalmente si ) verificassero del movimentidisattesi, provocat daluso simuitaneo i pulsantiera @ lave di colore rosso avente funzione di blocco della gru ed indicat con i comande del distributors, azionare immediatamente il pulsante di emergenza e ristabilre fiance anche i capitolo 10. 7. MANOVRE. Orezontl fe Sted sei one apn a si gon eee aepoasino peretamente sl teens: questa condone ranrea ot reson la abzzaore cottimale. In gensre occorre aumentare 1 omelet lor superficle 'appoggio come consiglato nel PERICOLO: Lestnsone PERIGOLOt Litre ont del dag shits 9 A\ Teflon dl pate possons ease 6 5 PERICOLO: Of seize hero I connie dbanine# aie @ shateme dee 9 non uno sere tects nee en comporterebbe una non corretiastablizzazione. Vatiave (a ru chs) la stabilzzazione cani vota che lautomezz0 viene carcato 0 fi atcatoo scarcato di un peso estansibii: manualmente 0 te di utllazo dalle due version 0 id dot ops eccore voce in pa vl zane yo dello sfilo 0 del piede stabilizzatore che si va a ‘manovrare. Rioenresran Re ie SFILI STABILIZZATORI ESTENSIBILI MANUALMENTE Di bf flo fo ed awvertre lo scato del pemo (esino osia mola) che blocra fo sfio impegnando foro presente neto sflo stose, la zona di aggancio per non rischiare la completa rosso indica la massima uscita possibile che Non cercare di estate Io filo o} uscita delle stesso; una striscie di co Individua la coreta stabilzzazione. Prima di far scandere il piede occorre ablitare il martineto agendo sulla valvola B portando la leva nela posizione 2 [A questo punto procedare alla discasa del piede stablizzatore agendo sulla apposia leva desctta al Capitle 6 e seguendo le altre avvertenze contenute in questo paragraf, ‘Awenuta la discesa in maniera corrata, disabiltare il martinalto portando ls leva della valvola B in posizione 1 [Al termine del lavoro e con la gru @ riposo, per toaliere Ia stabiizzezione: tare i martinett mediante fa valvole B con leva in posizione 2 larineto mediante la valvola B con leva in posizone 4 «© disimpegnare il pemo A portandolo in posizione 4, fare rientrare di una decina di Ccenlimeti lo sfilo, porate la lave dl A In posizione 2 fare sentrare lo sfio fino ad awertre lo scato di aggancio, 7.3. SFILI STABILIZZATORI ESTENSIBILI IDRAULICAMENTE Portare il seletiore di funzione ( vedi per Tuso dei comandi Capitola 6 ) sulla posizione di movimento dello sflo stabi isi trove, Estrare Io sflo sino a fine corsa det martinetto, Portare il solettore di funzione sulla posizione di movimento del piede dello stabilzzatore, portare la leve della valvola B sulla posizions 2 per biitare il martnetto. A questo punto procedere alia discesa del pied slabilzzatore fagendo sula apposia leva desciita al Capitolo 6 € seguendo le alte avertenze fo. Awenuta la diacesa in maniera corretta, cisabiltare tt contenute in questo Carit rmartineto portend la leva dolla valvota B in posizione 4 Eseguita questa operazione porars! sul appena descrite con la sflo@ con ‘A questo punto procadore alla dscesa del pede stablizzatore agenda suila apposita leva sertta al Capiolo 6 @ seguendo le aire awertenze contenute in questo Capito, ‘Aovenulta [a discesa in maniera corrtia,diacilitare il martinatto portando la leva della valvola B in posizione 4 ‘A termine dal lavoro © con le operazioni tu a tipose per toglere la stabiizzazione age nel ‘seguente modo de entrem © ‘rabiitare il martinetto mediante la velvola B con leva in posizione 2 «fore sale il pede e disabiltare il martinetio mediante la valvola B con leve in posizione 4 30 * portare il selettore di funzione ( ved per uso dei comandi Capitolo 6 ) sulla Posizione di movimento dello sie stabilizatore del trova, * ‘are rientrare lo silo sino a fine corsa del martinetto menualmente od iraulicamente, sono dotati di ica, mediante spia i segnalazions visiva ed acustica posta nella cabina del'automezzo, la chiusura correta degli stessi con luce verde, {ed una non corretta chiusure deal stablizzatori con luce rossa, NB. NEL CASO IL VEICOLO SIA DOTATO DI STABILIZZATORI SUPPLEMENTARI ‘COMPORTARS! ANCHE CON QUESTI COME APPENA SPIEGATO. PERICOLO: A A bane ‘-scatcato dl un peso che superila portsta della crue 4 met PERICOLO: Controlare durante la movimentazione degli sil che nessuna Persona si trovi_nel loro raggio di azione, RISCHIO DI URTO, ‘SCHIACCIAMENTO E TRANCIAMENTO. 7.4. POSIZIONE DI LAVORO DELLA GRU "er portare la gru dala posizione di ripeso (con braccio ribiegato fra cassone @ eabina) a quala uf lavoro occowe procedere com segue utiizzando i comand’ posizionati su lato opposto a quello artnet braccio sia completamente chiuso Nelle gru serie "A" © 'L’ estrarte il fermo metalico 1 e poi pperno 2 di colore rosso che blocca i bracc 3) Aprire it martinetto colonna in modo da elzare il braccio Viberanciolo dal suo appoggio sul basamento © portarlo in Posizione incinata verso Talla (vedi per fuso det comandi Capitolo 8) 4) Apr posizione ineare braccio © bracceto in Ia. Gru é pronta per lavorare 7.5. AVVERTENZE PER L'USO DELLA GRU PERICOLO: c lre il fnzionamento dei disposiivi ai sicurezza come 31 RICOLO: ore ser se xe cont i oy dannosi sia per la durata ed so dei comandi Capitolo 8 ) leva di comando quando riscaldamento ATTENZIONE: Si interrompa fazionamento intero raggio posto di fente oi portare I carichi durante le colo per la propria incolurita @ quella di ‘azione menovrande in mado da non portare il braccio sop PD & comando; deve inoltre evtare ass varie manowe in poszion tal da rappresentaro| aire persone acidette. Infine, durante le soste di lavoro, toperatore dowd abbessare il bractio, spagnere il motore ed accertars che nessuno possa manoviare la ru 7.6, POSIZIONE DI RIPOSO Per passare dalla posizione i lavoro a quella di riposo (con braccio ripiegato fra raccio fino a portato in posizione ques! verticale 2) Fare rientrare completemente tut gl fil iraulcie rplegare il bracoetto chiudendo 44) Chiudere lentamente il martinetto colonna controlando attentamente che! bracco, abbassendosi, veda a posizionacsi sullapposito sostegno. Risuitsno cost imped ‘movimenti di rolazione ediscesa dei bracci dela gru durante la marcia del veicclo. 5), Rinosizionare, quando presente, il ctato pemno di blocco ed infne il ferme metalico seri di gr ha un ipa sostegno leverente diferente; fvoigers al concessionario por dettagiatespiegazion sula sua posizone efunziane nel Vostro modelo 2 PERICOLO: Controllare durante tute le manovre che nessuno si trov nel raggio c'azione della gru. RISCHIO D| SCHIACCIAMENTO. ‘Se durante la marcia i baci dalla gu, per patcolari moti, non sono rpiegat Geto cabina, ma distes ungo I cassone, gl stessi devono essere fisatin modo adaguato per tevare che subiscano spostamenilateral e soto coir oi sagoma ATTENZIONE: & appoggiare il braccio della gru sopra it carleo posto sul cassone se la gru non & prowista di apposit indicatore luminoso di reno sula quale & montato Tappeste microswitcn di reset. La sospensione del |, dura solo leuni second, Per continuare eventualmente ‘aziona di flanto, asciare la leva e ipelere fonerazione tante volte fino al itomno ala condlzione di favor, Il blocco quindi viene tolto completamente sottanto quando i dog fl ha ripotato in maniora questa fase, non compierealra manavre dea gu in conternpocanea a iento si 2 10.3.4, Controllo del funzionamento Per controllare il funzionamento prima ¢i dare inizo al lavoro, oocorre solamente verificar che siano spente entrambe le spie poste sul pulsant di blocco, La funzionalta della gru, nel compiere qualunque suo movimento od operazione, & le prova del correto funzionamento del sistema di sicurezea, in quanto ogni eventuele ‘anomala, qualora si verifcasse, porerebbe al blocce totale della oru Per un‘ulteriore verfica delfeficacia del sistema fare una prova di catia. Agganciare ‘9, posta in configurazione orizzontale, un peso conesciute, ai entita pari ad uno ‘dei carichi che si trovano sulla tabella delle portate in dotazione alla gru,eflre quindi la @ru progressivamente fino al ragglungimento della distanza massima prevista per ‘quel carico. Al raggiungimento del 90% dela distanza lampeggera la spia gialla di preawiso, si accenderd la spia rossa € si attivera Favieatore acustico in maniera intermittente eal tentativo di superere la gistanza maseima si acoendera la spa giala, Peggerd la spla rossa e Tawvisatore acustico suonerd in maniera continua con i ‘conseguente blocco della macchina 4B 10.3.5. Decremento di portata nel settore anteriore di lavoro Le on prowiste del dispostve limitatore di momento permettono un angolo di rotazione anche maggiore di 360", ma, per motivi ci stabilta e ullasse anteriore delfautocarto su cul sono inst le stesse, a volls non possono lavorare, nel settore anterior R, con le -medesime portale previste nel rimanente area di lavoro (180° posterior itatore di momento, del quale siriporta i seguito fo schema eletrico, svoige pure la funzione di deerementare, sempre, icarchi solevabilinetfarea Gi lavoro R, di un valore slmeno part al 50% rspetto ag masse ammissibi CQuindiuna volta che i bracelo della gru supera 'asse dagl stablzzatori anteriri verso settore Rl sensore sito sulla colonns arresta la rotazione che pud rprendere solamente {quando le veriazioni di carlo ispettane le nuove percentual indicate in tabella, Tale rigutato vione impostato,ramite opportuna taratura dalla Ing. BONFIGLIOLI S.p.A., prima della consegna dolla gnu, o pud essere ul |Imontaggio sultautocerto od offettuate le previste prove di carico per la seq determinazione della stabi La Ing. BONFIGLIOLI SpA. prowede, {args edesiva in duplice copia (vedi facsimile), di awiso yeratore, relative al decremento del 60% ci portata peri re, afornire una PORTATERDOTTE DELS NEL SETTORE aNTERORE 1DILAVORO OELLA GRU settore di lavoro R “4 ‘ispositvo & costiuito da un riarmo meccanico, satoforma di un piccolo pomello, posto suilletrovalvola del blocco momento. In condizioni di uso noimale esso. non & Condizion di rischio, operando sui comand dela aru. Voperatore & informata e quindi é da rtenersi consapevole che, appena & cessata lemetgenza, deve immediatam igi rimoss a Poricolo: € assolutamente vietato utllzzare la gru con sisi rimessi 10.4, FERMI PER GRU A RIPOSO Lo gtu sono dotate di appositi fermi che la bloccane in posizione di riposo non Moristinare, da personale autorizzato, | etiondo moviment! pericolosi duranie la marcia det veieolo come discesa dei ci, uscita degl gl stabiizzaton ( solo per quell a sifilamento manuale ) ¢ inl indesiderate( ved capitolo 7, paregrato 2, 4 @ 6) 10.5. BOLLA DI LIVELLO lo poste sul besamento, una per lato, che hanne lo ‘scopo di indicare la stablizzazione eortetta del veicolo. 47 41. RUMOROSITA ‘Durante le oparazioni dl mavimentazione si carchi il vale o: ro 70 abt lo della pressione ‘acustica continua equivalente ponderata ® contenuto 8 non supera mal quello delfautocarro su cui la gr @ insallata (dotato ai emologozione stradale}, 12, ISTRUZIONI D'USO DEL DISPOSITIVO ANTIRIBALTAMENTO cispestive antbaltarentoinstalato sulle gr ng. Bongo spe, risponde a requis ja Diretive Macchine 2006/42/CE © EN 12999-2041, Tale dispostive hail comrito ribatamento del mezzo su cu é instalata la gr, mente I compite di prtezione a gru@ sempre lasclato al iitatore di momento, Le nuove operazion da compiers dalfoperatore, davule alla presenza del disposive anirabetamento, in agglunta a quanto gl previsto dale "istuzioni us", sono e sequent ul eollocare mezz0, la ato, la viduato fa posizione i sazione (N.B. se ilmezzo non & stato stabil Imente in orizzontal + fase.di stabilizzazione, Dopo a. prima operazione da fae é la stabil su non furziona, Pub succedere, a vate, che il mezzo sia sonza age sugi stabilzzator., In questo caso, il sistema di contol dela stabi da Uugualmente i consenso al ulize della gru, che avviene in totale sicurezza) I cispositve antibatamento consente di lavorare in sicurezza qualsiasi sia I posizione degl stabitzzator. Per stab ata for, Un led 10:50 (0 cicalino a secondo deli versione) awverte, con una luce (suono} continue, quando il mezz0 rienra nelforizzantaltaprevista dal dispositivo fe, blsogna porta il mezzo su cul & ins orazont ntibatamento, Mano a mano che oi si avvicina a tele configurazione, ilies ‘omette un segnale luminoso (acust itente con frequenzs crescents alfawicinamento delorizzontalité e che diventa continuo quando @ stabilizzato comettamente. Ora, I sistema verfica che Torizzontalta sia mentenuta per almeno 2 second continu, dope di ché sbiocca la grue si pub cominciare @ lavorare. i paticolare importanea ai fin della stabilzzazione @ Tesecuzione dellimpianto idraulico ‘nostre gru poiché sone previste 2 variant esecuive: A) caso di cleuito l stabitzzazione e movimentezions gru con due distributor nite deviators, In questo caso, una volta ruolata ls leva soparati 8 selezon dl daviatore in posizione“stabilizzazione’, loperatore deve portare ilmezz0 in 48 ‘orizzontale (sempre awertto dal ed con luce continua). Ateso i9 second, si pub ‘uotare la leva del deviatore in posizione “gru’ ¢ comincare a lavorare. £8) Caso di reuito a stablzzaziono © movimentaziono gru sufo stesso distributors. In questo secondo caso, stabilzzazione @ fatia muovendo (da ‘ogni posizione di comando) la lova di discesa/saita pied stabilzzator. E' una tvazione a ‘attazione temporizzata (in gonere periedo di 10 second) e se durante tale Intervalio di tempo non siiesce a st iizzare, i sistema sriblacea par cul ‘isogna muovere di nuovo la leva discesalsabta pied! per poter disporre di un altro Periodo ai tempo oi stabi ‘emetto un eegnale luminoso (acustico) continuo (cio8 stablzzazione corti) ¢, ‘dopo 3 secondi, viene sbloccata lage, Ricordo che le fase di stabilizzazione pud essere agevolata akitandosi con la bolle i fzz0 dela gu si erviene sui comandi di stabilzzazione o se ‘mance corrente al dspositvo antirbaltamento, oocore stabilzzare di ruovo. ‘@ mano che cis! avvleina ala soalia erica. I reggiungimento dl tale (2 un sognale luminoso continuo ¢ la gru si blocca. fase di sblocco uel tanto che consentano ai 0 disporte di nuovo della comple ortare [a gru In coneizioni li eblocco funzionalita dele. gru stossa, 49 a dispositivo.. Se per qualsisi motivo imentazione eletrica al dispositvo con gr sotto carico successiva fase di alimentazione, I dispositive bloccasse la gru rendendo impossi la manualmente dovasse venite & mancare qualsiasi movimento, rompere la piombatura delfelettovalvola & In modo da poter appogg Quindl fare ripiombare Felettrovahola da personale autosizzato in modo tale da poter ccatico a terrae riportare a gr in posizione di ripaso, sitomave a lavorare. rientrano tra le macchine legato II, punto 2 (c) del D.M. Le gru Ing. Bonfi contemplate nell 11 aprile 2011 so i i (HibLiitn jcnrecarant2S0S 0565 [ee SL we | 1g. BONFIGLIOL! spd socom, arse monet eo avebuosset rir ORAuco oRY Base ‘Bho oRANE HYORALIC SVeTEM 32

You might also like