Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Orality and Literacy – In What Ways Are Oral and Literate

Cultures Similar?
Posted on September 30, 2012 by jkendell

Introduction:
In the book Orality and Literacy by Walter J. Ong (2002), Ong delves into the rich
history of the development of literate cultures. Ong (2002) argues that “in all the
wonderful worlds that writing opens, the spoken word still resides and lives” (p. 8). In
my reading of this book I began to think about what sorts of characteristics of a
primary oral culture still exist today in the literate culture I reside in. I was also
interested to look at what types of strategies were used in oral cultures for
memorization and learning and how many literate people and literate cultures still
use similar strategies today.

Mnemonics and Formulas


The strategy of using formulas and mnemonic patterns in order to recall information
was very popular in oral cultures. Oral cultures had to have a way to recall
information as it was not recorded in writing to be able look at in the future. In many
literate cultures we continue to use formulas and mnemonic patterns and in the area
of education this strategy works for many students to remember certain pieces of
information. Often students can demonstrate anxiety over having to memorize the
order or pattern of a certain concept so using a formula or mnemonic device gives
them an easier way to commit this concept to memory. The example that came to
my mind was the use of mnemonic patterns when teaching classification. In the area
of classification we use a mnemonic device for the proper ordering of the biological
groupings used in taxonomy: Kingdom, Phylum, Class, Order, Family, Genus, and
Specie. There are a great number of mnemonics out there to help students such as
“King Phillip Came Over For Good Spaghetti”. Students not only find a phrase such
as this amusing and motivating, but for the most part they also have a much easier
time remembering this concept by using a mnemonic device such as the one above.
As Ong (2002) states “rhythm aids recall” (p. 34) and this type of mnemonic device
creates a rhythm for students to work with.

Concrete Versus Abstract


Ong (2002) also speaks of another famous psychologist Alexander Luria who found
in his studies that illiterate oral subjects “identified geometrical figures by assigning
them the names of objects, never abstractly as circles, squares etc” (p.50). I related
this back to my own teaching and teacher education where we were taught how
important it is to relate the concepts we want our students to learn to real life and to
previous experiences that they have encountered. In explaining to a small child what
a circle is we do often relate the concept of a circle to something that is the same
shape, a plate or a round table, for example. Oral cultures “identified the designs as
representations of real things that they knew” (p. 50). With many concepts, teachers
will try to represent these new ideas with a real life setting using real life examples.
This is when students learn best as they can retain information that means
something to them much better then information that seems to play no importance in
their everyday life. As Ong (2002) states “why define, when a real-life setting is
infinitely more satisfactory than a definition” (p. 53).
Somatics
One last area that Ong (2002) touches on is the idea that “oral memory has a highly
somatic component “ (p.66), where one engages the body when taking part in oral
communication. Ong discuses both the use of gestures as well as the movements
that occur by some people while praying. It was interesting to see that gestures were
a strategy used by oral cultures. As a French teacher one of the most popular
programs over the last few years has been the AIM (Accelerative Integrated
Methodology) approach. In this second language teaching approach one of the main
focuses is the use of gestures to teach students vocabulary and grammar concepts.
Teachers who use this program have been amazed at how much, and how quickly,
their students can learn a new language. The other area that Ong discusses is the
movement of the body during prayer by some Jewish people. Working at a Jewish
school I have seen firsthand that as many Jewish people pray, you will often see
them doing a backward and forward rocking motion. In the Jewish faith it is believed
that prayer should involve your entire body and not just your mind. This rocking
movement is a way to move with the rhythm of the prayers and to feel closer to God
at that moment. In the field of education it is also becoming more common for
students to need to involve their entire body, and not just their mind, in their learning.
It is becoming more and more common in classrooms to see students that need to
exhibit movements in order to focus and be able to concentrate deeply on a task. It is
not uncommon to see students who like to stand up while working or sit on special
cushion like object or even a large exercise ball while completing tasks. This allows
them to direct their need for movement in a positive way as they have to move their
body to maintain balance. Since their body is constantly in movement their brain is
able to focus on the task at hand.

Conclusion:
One of the obstacles that I have had to overcome was my own personal struggle to
understand what a primary oral culture was. Ong notes that “fully literate persons
can only with great difficulty imagine what a primary oral culture is like” (p.31).
Through looking at the similarities that still exist between a primary oral culture and a
literate culture I have been able to better understand what an oral culture entails. It is
fascinating to see that many of the strategies and characteristics of an oral culture
still exist today in the literate culture that I am living.

References:
Ong, W.J. (2002). Orality and Literacy. London: Routledge.

You might also like