Professional Documents
Culture Documents
Antologjiarvanteuta PDF
Antologjiarvanteuta PDF
TEUTA KAMBERI-LlALlA
Biblioteka: Poetika
1
Arben Llalla, “Gazeta shqiptare”, Tiranë, 22 qershor 2008.
Antologji e poezisë arvanitase 11 12 Teuta Kamberi-Llalla
Vite më vonë poemës “O e bukura More” do t’i shtohen Në vitet 1860-1861 qarkullonte në Greqi një gazetë me
edhe disa reshta të tjera nga Arqimadriti Pietro Camodeca. Kjo emrin “Φος” (Drita). Në këtë gazete botoheshin edhe poezi në
këngë-vaje që i kushtohet dhimbjes shpirtërore për braktisjen e gjuhën shqipe, njëra nga këto poezi-satirike është “Ministrat
pasurive të tyre u këndua për herë të parë në fshatin arbëresh Arvanitas” e cila u ribotua në Itali nga arbëreshi Dhimitër
Shën Dhimitri Korone në Itali. Pra, kjo poemë e kthyer në Camarda në librin “Gramatologjia Komparata Sulla lingua
këngë nuk i përket krijimeve të poezisë gojore të arbëreshëve albaneze per Demetrio Camadra’, botuar më 1866, fq. 86-885.
por, të arvanitasve. Dallimi midis arbëreshëve dhe arvanitasve Poema “Nde epara vasillopuva jone Leksandra” e botuar në
është sepse arbëreshët emigruan në Itali nga Arbëria revistën ΑΠΟΛΛΩΝ në vitin 18896, mbetet krijimi më i madh
(Shqipëria), ndërsa arvanitasit shkuan në Itali nga Greqia. vjershëror që për autor ka një arvanitas të Greqisë i cili ka
Një tjetër krijimtari letrare e arvanitasve që u përket shkruar në gjuhën shqipe me alfabetin grek. Poema në fjalë ka
fillimeve të letërsisë së tyre është shkruar në vitin 1571, nga rreth 430 rreshta dhe i kushtohet fejesës së princeshës
poeti luftëtar, Manoli Blesi në gjuhën italiane, por me shumë Aleksandra të Greqisë me dukën e madh të Rusisë, Pavlo
greqizma4. Manoli Blesi ishte një arvanitas i cili luftoi dhe Aleksandroviç, djali i perandorit të Rusisë Aleksandrit të Dytë.
përjetoi pushtimin e Qipros nga turqit. Pikërisht kësaj beteje ai i Edhe pse autori mbetet enigmë deri më sot kjo poemë ka një
kushton poemën në vitin 1571, duke përmendur të gjithë rëndësi të madhe për faktin se në fund të shek. XIX studimet
arvanitasit që morën pjesë në këtë luftë. albanologjike në Greqi ishin në fazën e lulëzimit.
Disa strofa të poemës, për herë të parë i gjejmë në Nga shek.XX poezia arvanitase filloj të shkruhej në
librin e Mihail G. Llambrinidhu me titull “Οι Αλβανοι κατα την masë më të gjerë në gjuhën shqipe se në shekujt e mëparshëm.
κυριως Ελλαδα και την Πελοποννησον”(Shqiptarët në Greqinë Kjo fal punës së madhe që bënë intelektualët arvanitas si Jorgo
qendrore dhe në Peloponez), botuar në vitin 1907, Athinë. Vite Maruga, Aristidh Kola, Jorgo Miha, Jorgo Jeru, Vangjeli Lapi,
më vonë për këtë poemë shkruan edhe Kostandinos Biris në Tasu Arvaniti, Alqi Gjika etj., arvanitas të cilët ishin grupuar në
librin e tij ”Arvanitasit Dorjenët dhe Grekët e rinj“, po ashtu e Lidhjen e Arvanitasve të Greqisë. Kjo shoqatë botonte revistën
përmend në librin “Arvanitët dhe prejardhja e grekëve” edhe BESA dhe kalendarin e përvitshëm ku botoheshin dhe botohen
studiuesi arvanitas Aristidh Kola. ende sot e kësaj dite poezi, përralla, fjalë të urta, tregime, në
Tek kjo poemë vërehet mungesa e gjendjes emocionale gjuhën e tyre amtare shqipe
dhe mallin e poetit luftëtar. Mendoj se kjo ka të bëjë me çdo Pra, sot poezia arvanitasve shkruhet jo vetëm në gjuhën
përkthim vargjesh të rregullt me rimë e metër. E cila përbën një greke, por edhe në gjuhën e arbërit. Dhe kjo falë guximit dhe
problem serioz sepse është vërtetuar që përkthimi fjalë për fjalë punës së madhe të vetë arvanitasve të cilët edhe pse në një
dhe varg për varg humb pjesën më të madhe të shprehjeve trysni të shtypjes nga strukturat shtetërore greke ata kanë arritur
shpirtërore origjinale të vlerës dhe bukurisë. të mbledhin dhe arkivojnë kulturën e tyre të lashtë shqiptare.
4 5
Arben P. Llalla, “Gjurmë të letërsisë së vjetër të shqiptarëve të Greqisë Po aty, fq. 70
6
1860-1889”, Tetovë, 2006, fq. 22. Po aty, fq. 37.
Antologji e poezisë arvanitase 15 16 Teuta Kamberi-Llalla
2 3
Kristo Papadhopulos
GLUHA
GLUHA JON
Arvanitat këndonin
Kemi gluhën pa gram gluhën mos e haronin
si na e than në mend e mbam. Gjigjion si këndon ai plaku
Gluha vetëm flitet shihe si lëviz ai gjaku
edhe sa vete ritet Goj m’ goj e mbahet jeta
mbahet me këng t’ drejta
Ritet edhe shtonet Arvaniti s’ mund t’ shkruan
nuku pakësonet me këndimin tër i ruan.
shtonet edhe ritet
edhe sa vete flitet
Gluha kuvendonet
edhe sa vete shtonet
Arvanite me kamar
kudo ven jan të par
4 5
Vagjel P. Lapi
Mos rim si t’ vdekur
NE ARVANITASIT malet t’ marëm tor
t’ vishemi nd’ hekur
Gluha jona, vetëm thuhet, t’ marëm pall nd’ dor
nuk’ e llan për t shkruhet Po ngrini kriet, zemëra pllot
kulitoni prind tan
Këng porsimet shtruora pse at vend ç’ rojm sot
t mos ven haruora llëruor na e dhan
Me frim lliris, me këto arm
Nga Sokrati e Perikliu ti shtijm turqit nd’ det
xum si vete ndreqi niriu vendin llëruor t’ e bam
ashtu t’ e tshonin djelt
E nga Aristidhi vet
xum koma ç isht e drejt
Arvaniti, ku lluftoj
nga tuti ipari shkoj
Antologji e poezisë arvanitase 21 22 Teuta Kamberi-Llalla
6 7
9
8
PRIFTI I KATUNDIT
SATIRË
10 11
12 13
14 15
17 18
po rij me mallengoni
19 mbaj dorën mbi harmbi
mbaj vesh e s’ flit njeri,
Marko Boçari ish ki.
MARK BOÇARIT Mbaj vesh edhe ndigjoj
psheretiu edhe rëkoj
nga trimat e tij vëzhdoj
Bie bor e bie shi rëmbeu karjofil e shkoj.
u xi jeta, shum, u xi. Tha: “Do vdes a do roj
ngrin krie në Graiqi këtë jet, s’ mund te shkoj
zjarrë vun ne shum xhami. nat e dit, “oj” dhe “oj“!
Ferman në gjith Turqi... Shoket tij nëmëroj
Prite, prite, o Rumeli treqind vet plot i mblodhi.
nizamet lloj-lloj. U thot: “O shok, o asllan
Pashai me Miriallan Mos e gëzojm, dinjan
në çader bërdha van. si Raja ne Turkollar!
‘Inshallah” të gjith than Sonte do t’ u derdhim gjakun
për në Mesollogjill e kan. t’ u ndrojm din e iman.
“Fuora”, palla e jatagan, Sonde t’u biem pran
të ndërojn sa jan se kam “Tan a epitan”
të luftoin me Rajan. të zë nga mjekrët Pashan
Mesollogji me ndigjon Katillar, e Agallar.
vuri vajete e vajton T’i pritni me jatagan
Duaj ndihm s’ çon, asnjë mos lëni të gjall.
Kapetanët kërkon të shkulet kjo farr
Zuri rënjën e rëkon se na poq, ena vu zjarr
Shqipetarët vëzdon. Muhameti me Kuran.
Ishin bërdha Shqipetar Folni Shqip me Shqiptar
shahina, trima pa an “Bam” pos bëni as mb’ një an.
nga Suli u ngren e van Gjasht-dhjet eni pran
me dufeqë e jatagan. sa të rëmbejm Pashan.
Ish një bur, trim, iri Ngadale, o kordhetar
i zeshk mustaqezi vrsini karaull e par.
Antologji e poezisë arvanitase 37 38 Teuta Kamberi-Llalla
-----
-----
Drita je çë sperëndon,
lulea e lulevet çë mblon
vendetë ka merudhi,
kado vete e kado rri.
Antologji e poezisë arvanitase 47 48 Teuta Kamberi-Llalla
----- -----
----- -----
----- -----
----- VII
25 26
27 28
Karasulu Anagnost
dhe Sarandi ç ri nga posht
FAKSIMILE
Teuta Kamberi-Llalla
TEUTA KAMBERI-LlALlA
Antologji e poezisë arvanitase
Shtëpia botuese
JETA-AIR
LlALlA-KAMBERI, Teuta
Antologji e poezisë arvanitase; Poezi/ Teuta Kamberi-Llalla.-
Tetovë: VELA, 2008. – 86 fq. 21cm. –(Biblioteka Poetika)
ISBN 978-9989-2668-1-2