Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 19

‫نص قصيدة‬

‫البردة‬
‫للمإام‬
‫شرف الدين أبي عبد ا مإحمد بن سعيد‬

‫البوصيري‬

‫هدية مإن الدكتور حسن يحيى‬


‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫إلى القراء والقارئات العرب‬


‫بمناسبة‬
‫ذكرى المولد النبوي الشريف‬
‫‪Page18‬‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫قصيدة البردة ‪ :‬هدية من حي بن يقظان )حسن يحيى( بمناسبة‬


‫ذكرى المولد النبوي الشريف‬
‫بسم ا الرحمن الرحيم‬
‫ينتهز المؤلف مناسبة ذكرى المولد النبوي الشريف فيقدم للقراء‬
‫العرب والقارئات نسخة من كتابه بعنوان‪ :‬قصيدة البردة للبوصيري‬
‫وهي من ‪ 155‬بيتا ‪.‬‬

‫فتمتعوا بحسن السلوب وصياغة الكلمات ونبل المعاني ‪.‬‬

‫وكل عام وأنتم بخير‬

‫قصيدة البردة‬
‫للبوصيري‬
‫ت ذدمعــا جرى رمن ممقلذنة برذدرم‬ ‫ذمذزنج ذ‬ ‫أرمنن ذتــذذككرر جيرانن بــذي ذســلذرم‬
‫ضرم‬
‫ق في الظلمـارء رمن ار ذ‬ ‫بَ‬ ‫ض البر م‬ ‫وأوذم ذ‬ ‫ت الريمح رمن تلقــارء كــارظذمنة‬ ‫ذأم هذببَ ر‬
‫ت اسـتذفرنق يذرهــرم‬ ‫ك ران قل ذ‬ ‫وما لقلبر ذ‬ ‫ت انكفمذفـا هذذمـذتا‬ ‫فـما لرذعينـيك ران مقل ذ‬
‫ضـطـرررم‬ ‫ذ‬ ‫ما بيذن منذســرجنم منه ومم ن‬ ‫ب ممنكرتــمم‬ ‫ذ‬ ‫ب أبَن الح بَ‬ ‫ص بَ‬‫أيذحســب ال ذ‬
‫ت رلــرذنكرر البـارن والذعذلـرم‬ ‫ذ‬
‫طلررل ول أررنق ذ‬ ‫ذ‬ ‫لول الهوى لم تمررنق دمعـــا على‬
‫به عليـك معدومل الدمـرع والبَسـقذرم‬ ‫ف تمننركـمر حبا بعدمـا ذشــرهذدت‬ ‫فكي ذ‬
‫ضـذنى مثذل البذذهـارر على ذخبَديـك والذعذنـرم‬ ‫طي ذعنبذرنة و ذ‬ ‫ت الـذونجمد ذخـ بَ‬ ‫وأثبذ ذ‬
‫ت بالذذلـرم‬ ‫ض اللـذا ر‬ ‫ب يعذتـرر م‬ ‫ف ذمن أهـوى فـأ ذبَرقذرني والمح بَ‬ ‫نذذعم سـرى طي م‬
‫م‬
‫ت ذلم تذلـرم‬ ‫صفـ ذ‬ ‫ن‬ ‫ن‬
‫ي ذمعـذذرةة رمكني اليـك وذلو أن ذ‬ ‫ن‬
‫يــا لرئمي في الهوى المعذرر ك‬
‫عن الموشــارة ول دائي بممنذحرســرم‬ ‫ك حالي ل رسـكري بممنسـتذترنر‬ ‫ذعذدنتـــ ذ‬
‫صذمـرم‬ ‫ب ذعرن المعــذارل في ذ‬ ‫بَ‬ ‫صذح لركنن لســت أسذممعهم اربَن الممرح بَ‬ ‫م‬ ‫ذ‬ ‫بَ‬
‫ضتذرني الن ن‬ ‫ذمبَح ن‬
‫ح ذعرن البَتهذرم‬ ‫ن‬ ‫ص‬‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫في‬ ‫م‬
‫د‬ ‫عـ‬
‫ذ‬ ‫أب‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ن‬
‫ي‬ ‫بَ‬
‫شـ‬ ‫وال‬ ‫لي‬‫ر‬ ‫ذ‬
‫ذ‬ ‫ع‬
‫ذ‬ ‫في‬ ‫ر ر‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫بَ‬
‫شـ‬ ‫ال‬ ‫ح‬‫ذ‬ ‫نصي‬ ‫م‬
‫ت‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ه‬‫بَ‬ ‫ت‬ ‫اركني ا‬
‫ب والذهـذررم‬ ‫بَ‬
‫رمن جهرلـذها بنذير الشـني ر‬ ‫ذ‬ ‫بَ‬
‫فـابَن أبَماذررتي بالسـورء مــا اتذعظت‬
‫ف أذذلـبَم برأسـي غيذر ممحترشـرم‬ ‫ضي ن‬ ‫ذ‬ ‫ت رمذن الرفعرل الجميرل قرذرى‬ ‫ول أذعــبَد ن‬
‫ت رسـبَرا ذبــذدا لي منه بالذكترمذ‬ ‫كتم م‬ ‫ك‬ ‫م‬
‫ت أعلـمم أني مــا أذوقمرهم‬ ‫ك‬ ‫لــو كن م‬
‫م‬ ‫بَ‬
‫كما يمذربَد رجذما ذمح الخيــرل باللـمجرم‬ ‫ذمن لي برذركد رجذمــاح رمن ذغذوايترذهــا‬
‫اربَن الطعـاذم ميقكوي شــهوةذ النبَرهرم‬ ‫فـل تذمرنم بالمعاصي ذكنسـذر شـهذوتذها‬
‫‪Page18‬‬

‫ضاع ذوإرنن تذنفرطنمهم ذينفذرطــرم‬ ‫ب الطر ذ‬ ‫مح ك‬ ‫ب ذعذلى‬ ‫طفرل إرنن متهرمنله مذش بَ‬ ‫س ذكال ط‬ ‫والبَنف م‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫صرم‬ ‫صرم أو يذ ر‬ ‫أربَن الهوى مـا ذتـذوبَلى يم ن‬ ‫صررفِ هواهــا وحارذر ذأن تمذولكيذهم‬ ‫فا ن‬
‫م‬
‫ت الذمرعى فل ترسـرم‬ ‫ذ‬
‫وارنن رهذي استذنحل ر‬ ‫م‬ ‫ورارعذهـا ونهذي في العمال سـائرذمة‬
‫ث لم يذندرر أذبَن البَسبَم في البَدذسـرم‬ ‫حي م‬ ‫ت ذلـبَذةة للمررء قاترلذةة رمن‬ ‫ذكـم حبَســنذ ن‬
‫بَ‬
‫صنة ذشـــرر رمذن التـذخرم‬ ‫ب مخذم ذ‬ ‫ذ‬
‫ع ورمن رشبذنع فمر بَ‬ ‫س رمن جو ن‬ ‫ش البَدذسائر ذ‬ ‫وانخ ذ‬
‫رمن الذمذحـارررم والذزنم رحمذيـةذ البَنـذدرم‬ ‫ن‬ ‫غ الدمذع رمن عينن ذقـرد انمذتلَ ن‬
‫ت‬ ‫واسذتفرر ر‬
‫ك النصذح فاترهـرم‬ ‫بَ‬ ‫بَ‬ ‫ضـا ذ‬ ‫صرهـذما وارن همـا ذمبَح ذ‬ ‫ن‬ ‫س والشيطاذن واع ر‬ ‫ف النف ذ‬ ‫وخالر ر‬
‫فِ كيـذد الذخصرم والذحذكـرم‬ ‫فأنت تعر م‬ ‫ول تمرطنع منهما خصذما ول حذكذمــا‬
‫ضبَر رمن ذوذررم‬ ‫ت قدذمــاهم ال بَ‬ ‫أرن اشـتذذك ن‬ ‫ت مسـنبَةذ ذمن أحيــا الظلذم الى‬ ‫ظلم م‬ ‫ذ‬
‫ذ‬
‫فِ الذدرم‬ ‫ت الحجاررة ذكشــذحا ذ ةممنتذر ذ‬ ‫ن‬ ‫تح ذ‬ ‫طـذوى‬ ‫ب أحشــاذءهم و ذ‬ ‫وذشبَد رمن ذسذغ ن‬
‫عن نفرسـه فـأراها أيبَذمـــا ذشذمرم‬ ‫ب‬
‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ذ‬‫ذ‬ ‫من‬ ‫بَ ر‬‫م‬ ‫بَ‬
‫شـ‬ ‫ال‬ ‫ل‬‫م‬ ‫الجبا‬ ‫وراذوذدنتــهم‬
‫صرم‬‫اربَن الضرورةذ ل تعــمدو على الرع ذ‬ ‫وأبَكــذدت مزهذدهم فيها ضروذرمتــهم‬
‫ب ورمن ذعذجـرم‬ ‫والفريقـين رمن معـر ن‬ ‫محمرد سـيمد الكــونيرن والثقذذلـنيرن‬
‫أذبـبَر في قــورل ل منـه ول نذذعـرم‬ ‫ذ‬ ‫نذبربَيذنـا الرممر البَنــارهي فل أذذحــمد‬
‫لمكــكل هذنونل رمن الهـوارل ممقتذذحرم‬ ‫ب الــذي مترذجى شـفاذعتمهم‬ ‫مهو الحبي م‬
‫صـرم‬ ‫ذ‬
‫ممسذتمرسـكوذن ربحبـنل غيرر ممنف ر‬ ‫م‬ ‫م‬
‫ذدذعـا الى ار فالممسـذتمرسـكون ربـره‬
‫ولم ميـذدامنوهم في رعلــنم ول ذكـذررم‬ ‫ق‬‫ق وفي مخملـ ن‬ ‫ق البَنبييذن في ذخنلـ ن‬ ‫فــا ذ‬
‫ك‬
‫غرفا رمذن البحرر أو ذرشفا رمذن الدذيـرم‬ ‫ة‬ ‫ذ‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫س‬ ‫ومكــلمهم رمن رسـورل ار مملترمـ م‬
‫ذ‬ ‫بَ‬
‫طرة العلرم أو رمن ذشنكلذرة الرحذكـرم‬ ‫منق ذ‬ ‫وواقرمفـوذن لذذديــره عنـذد ذحكدرهــرم رمن‬
‫ثم اصطفـاهم حبيبا ة بارريمء النبَذســرم‬ ‫فذنهذو الـــذي تذبَم معنــاهم وصوذرتمهم‬
‫فذجـوهذمر المحسـرن فيه غيمر منقذرسـرم‬ ‫ك في محارســنرره‬ ‫ممذنـبَزهم عـن شـري ن‬
‫ت ذمدذحا ة فيه واحتذركـرم‬ ‫واحمكم بما شئ ذ‬ ‫ذدع مــا ابَدذعتهم النصارى في نذبريكرهـرم‬
‫ظـرم‬ ‫ت رمن رع ذ‬ ‫فِ وانمسب الى قذندررره ما شئ ذ‬ ‫ت رمن ذشـذر ن‬ ‫ب الى ذاترره ما شـئ ذ‬ ‫وانمس ن‬
‫ق برفذرم‬ ‫ب عنـهم نــارط م‬ ‫ذحـرد فذميعـرر ذ‬ ‫فــا ربَن ذفضذل رســورل ار ليـس له‬
‫س الكرذمرم‬ ‫أحيـا اسممهم حين ميـدذعى دارر ذ‬ ‫ت ذقـندذرهم آيـاتمهم رعظذذمـا ة‬ ‫لو نـاذسـبذ ن‬
‫ب ولم نذرهرم‬ ‫صـا ة علينـا فلم نرذتـ ن‬ ‫رحر ذ‬ ‫لم يمتذرحبَنــا بمـا ذتعذيــا العقومل بـه‬
‫ذ‬
‫ب والمبعـرد فيه غـيمر ممنفرحرم‬ ‫م‬
‫في القنر ر‬ ‫س يمذرى‬ ‫أعيـا الورى فذنهمم معنــاهم فلي ذ‬
‫فِ رمن أذمـرم‬ ‫ذ‬ ‫بَ‬
‫صغيرةة وتمركـبَل الطـنر ذ‬ ‫س تظهذمر للعينذنيرن رمن مبــمعند‬ ‫كـالشم ر‬
‫ذقــنومم نرذيــامم تذذسبَلوا عنه بـالمحلمرم‬ ‫ك في الدنيــا حقيقذتذمه‬ ‫ف ميــدرر م‬ ‫وكي ذ‬
‫ك‬
‫ق ا مكـــلرهرم‬ ‫ن‬
‫وأبَنــهم خيمر خلـ ر‬ ‫ذ‬ ‫فذمنبلذمغ الرعــلرم فيه أنــه بذذشــمر‬
‫ت رمن نوررره بررهــرم‬ ‫صل ذ ن‬ ‫ذ‬ ‫ات‬ ‫فــانمـا‬ ‫ها‬ ‫ي أذتى البَرنسـمل الركـ ذ م ر ذ‬
‫ب‬ ‫م‬ ‫را‬ ‫ومكــبَل آ ن‬
‫ظلرمذ‬ ‫س في ال بَ‬ ‫ميظرهنرذن أنـواذرذها للنــا ر‬ ‫ضنل مهـم كــواركبمذها‬ ‫س فذ ن‬ ‫فـا رنبَهم شمـ م‬
‫بالمحسـرن مشـتذرممل بالبرنشـرر ممتبَرسـرم‬ ‫ق نبيي زاذنــهم مخملـ م‬
‫ق‬ ‫أكــررنم بذخنلـ ر‬
‫فِ والبحرر في ذكــذرنم والـدهرر في رهذمرم‬ ‫فِ والبـدرر في ذشـذر ن‬ ‫كالبَزهرر في تذذر ن‬
‫في عسـذكنر حيذن تلقاهم وفي ذحذشــرم‬ ‫كــأنبَهم ونهـذو فذنرمد رمن جللذرتــره‬
‫ن‬ ‫كـــأنبَذما اللؤلممؤ الذمكمنومن في ذ‬
‫‪Page18‬‬

‫ق منه ومبتذذسـرم‬ ‫رمن ذمنعــردنذني ذمنرطـ ن‬ ‫فِ‬


‫صذد ن‬
‫ق منـــه ومـلتذرثـرم‬ ‫طوبى لممنتذرشـ ن‬ ‫ضبَم أعظذمهم‬ ‫م‬ ‫ب ذيعــردمل تمنرذبـا ذ‬ ‫ل طي ذ‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫ب ممبذتـذدان منه وممختذذتـرم‬ ‫يـــا رطي ذ‬ ‫صررره‬ ‫ب عن م‬ ‫أبــاذن مولرمدهم عن رطيــ ر‬


‫ك‬
‫س والنقذرم‬ ‫ذقــد مأنـرذمروا برمحلورل المبؤ ر‬
‫م‬ ‫س أنمهـمم‬‫بَ‬ ‫س فيــه المفر م‬ ‫ذيــومم تذفذبَر ذ‬
‫ب ركسـذرى غيذر مملتذئررم‬ ‫ذكذشـمرل أصحا ر‬ ‫صرد م‬
‫ع‬ ‫ت رايذوامن ركسـذرى ذونهذو ممنن ذ‬ ‫وبـا ذ‬
‫عليه والنهمر سـاهي الذعنيرن رمن ذسـذدرم‬ ‫ف‬ ‫س رمن أذسـ ن‬ ‫ذ‬ ‫م‬
‫والنامر خـارمذدة النفـا ر‬
‫ظـرمي‬ ‫ذومربَد واررمدذهـا بــالذغنيرظ حيذن ذ‬ ‫ت بمذحيذرتمذهـا‬ ‫ض ن‬ ‫وسـاذء سـاذوةذ أنن غا ذ‬
‫ضـذررم‬ ‫محنزذنـا ة وبـالمارء ما بـالنار رمن ذ‬ ‫كــأ ذبَن بالنـارر ما بالمـارء رمن بذلـنل‬
‫ذ‬
‫ق يظذهـمر رمن معنةى ورمن ذكـلررم‬ ‫والحـ بَ‬ ‫ف والنــوامر ســارطذعةم‬ ‫والرجبَن ذتهتر م‬
‫لم متسذمنع وبـــاررقذةم ارلنذارر لم تمذشـرم‬ ‫صبَموا فــراعلمن البشـائررر‬ ‫ذعمموا و ذ‬
‫بــأبَن ديذنـمهـمم الممعـذوبَج لم يذمقـرم‬ ‫رمن بعـرد ما أخبذذر القواذم كــارهنممهم‬
‫صنذرم‬
‫ض رمن ذ‬ ‫ممنقذ بَ‬ ‫ق رمن مشـ ن‬ ‫وبعـد ما عايمنوا في ا م‬
‫ق مـا في الر ر‬ ‫ضنة ذوفـ ذ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫لف ر‬
‫ن‬
‫رمن الشـياطيرن يقفو ارثــذر ممنذهـرزرم‬ ‫م‬ ‫ق الذوحري ممنهذرزمم‬ ‫حتى ذغــدا عن طـري ر‬
‫صى رمن راذحتذنيـره مررمي‬ ‫ذعسذكمر بـالذح ذ‬ ‫كــأنبَمهم هذذرذبــا أبطــامل أنبذرذهـنة أو‬
‫ح رمن أحشــارء ملتذرقـرم‬ ‫نذنبـذذ الممذسبك ر‬ ‫ح برذبـطنررهذمــا‬ ‫نذنبذذا به ذبعــذد تسـبي ن‬
‫ق بــل قذذدرم‬ ‫تمرشـي راليه على سـا ن‬ ‫جاءت رلــذدعذوترره الشـجامر سـارجذدةة‬
‫ط في ابَللـقرمذ‬ ‫فممرومعذهـا رمن بـديرع الذخ ك‬ ‫ت‬ ‫ت سـطرا لرذما ذكتذبذ ن‬ ‫كــأنبَذما ذسـطذذر ن‬
‫س للهذرجــيرر ذحرمي‬ ‫تذرقيـره ذحبَر ذورطيـ ن‬ ‫مثذل الغمــاذمرة أذبَنى سـاذر ســائرذرةة‬
‫فِ رمذن الكفارر عنه ذعرمي‬ ‫ومكــبَل طذنر ن‬ ‫وما حوى الغـــامر رمن خينر ورمن ذكذررم‬
‫ذ‬
‫ومهم يقولون مـا بالغــارر رمن أرررم‬ ‫ق لم يذررذمـا‬ ‫ق في الغــارر والصكدي م‬ ‫فالصد م‬
‫خــيرر البذكربَيـرة لم ذتنمسـنج ولم تذمحرم‬ ‫ت على‬ ‫ظبَنوا الحمــاذمةذ وظبَنوا العنكبو ذ‬
‫ع وعن عــانل رمذن المطرمم‬ ‫رمذن البَدمرو ر‬ ‫ضــاذعفذنة‬ ‫ت ذعن مم ذ‬ ‫روذقـــايذةم ار أغنذ ن‬
‫ضرم‬ ‫ذ‬ ‫يـ‬
‫م‬ ‫لم‬ ‫منه‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ر‬‫ت ر ذ ذ‬
‫وا‬ ‫جـ‬ ‫رال ورنــل م‬ ‫ت برره‬ ‫ما سـاذمرني البَدهمر ضيذما ة واسـتذذجر م‬
‫ت النبَذدى رمن خيرر ممسـتذلرمذ‬ ‫استذذلم م‬ ‫ت رغذنى البَداذرنيرن رمن ذيـردره رال‬ ‫ول الذتمســ م‬
‫ت العينـارن لم يذذنـرم‬ ‫راذا نــاذم ر‬ ‫ل متنركـــرر الذونحذي رمن مرؤُذيـاهم اربَن لذهم قذنلبذا ة‬
‫س مينـذكمر فيره حـامل ممحتذرلــرم‬ ‫فلي ذ‬ ‫غ رمن نمبمبَورتــــره‬ ‫ك حيذن بمملــو ن‬ ‫وذا ذ‬
‫ب بممتبَذهـرم‬ ‫ول نــبري على غيــ ن‬ ‫ي بممكتذذسـ ن‬
‫ب‬ ‫ك ام مــا ذوح م‬ ‫تبــاذر ذ‬
‫ت أذررذبــا ة رمن رربــقذرة اللذمرم‬ ‫وأطلذقذ ن‬ ‫س راذحتمهم‬ ‫صذبـا ة باللم ر‬ ‫ت ذو ر‬ ‫ذكــم أنبذرأذ ن‬
‫صرر البَدمهـرم‬ ‫ذ‬
‫ت مغبَرةة في الع م‬ ‫حتى ذحذك ن‬ ‫وأذنحيت الذســنذةذ البَشــهباذء ذدعذوتمهم‬
‫ب رمذن اليكم أو ذسـنيمل رمذن الذعرررم‬ ‫ذسـني م‬ ‫طـاذح بهــا‬ ‫ت البر ذ‬ ‫ض جاذد أو رخنل ذ‬ ‫بعارر ن‬
‫ظمهوذر نـارر القرذرى ليـل على ذعـلذرم‬ ‫ت‬ ‫ت له ظهذذر ن‬ ‫ذدعرني ذوذوصفرذي آيـــا ن‬
‫ص ذقــدذراة غيذر ممنتذرظرم‬ ‫وليس ذيـنقم م‬ ‫فالــبَدمر يزدامد محسـنا ة ذونهذو ممنتذرظمم‬
‫ك‬
‫ق والشيذرم‬ ‫مـا فيـه رمن ذكذررم الخل ر‬ ‫ح الى‬ ‫طـامومل آمــارل المردي ر‬ ‫فذمــا تذ ذ‬
‫فِ بالرقـذدرم‬ ‫صفذةم الموصـو ر‬ ‫قــديذمةم ر‬ ‫ق رمذن الرحمرن ممحذدذثــةم‬ ‫ت ذح ي‬ ‫آيــا م‬
‫ذعرن الذمذعـــارد وذعن عـاند وذعن ارذررم‬ ‫م‬
‫لم ذتقتذررن بزمـــانن ذونهذي تخبرمرنــا‬
‫ت وذلم ذتـمدرم‬ ‫رمذن البَنبييذن راذ جــاذء ن‬ ‫ت مكــبَل ممعرجذزنة‬ ‫ت لدينـا ففاقذ ن‬ ‫داذم ن‬
‫ق وما ذتبرغيذن رمن رحكرمذ‬ ‫لــذي رشـذقا ن‬ ‫ممذحبَكـذمات فمــا تبرقيذن رمن شـبذنه‬
‫م‬ ‫م‬ ‫م‬
‫‪Page18‬‬

‫ذأعـذدى العـاردي اليها مملقرذي البَسلذرم‬ ‫ب‬


‫ط ال عــاذد رمن ذحذر ن‬ ‫ما محوررذبت قذ بَ‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫ذربَد الذغميورر ذيـذد الجــارني ذعن المحذررم‬ ‫ضذهـا‬ ‫ت بلذغتمذهــا ذدعوى ممعارر ر‬ ‫ذربَد ن‬
‫ق ذجوهذررره في المحسـرن والقريذرم‬ ‫وذفـو ذ‬ ‫ج البحرر في ذمـذدند‬ ‫لها ذمذعــانن ذكمنو ر‬
‫ول تمذسـامم على ارلكثــارر بالبَسأ ذرم‬ ‫صى عجائربمذهـا‬ ‫فذذمـا متـذعبَد ول متحـ ذ‬
‫صرم‬ ‫ت بذحنبـرل ا فـاعتذ ر‬ ‫لقـد ظذرفـر ذ‬ ‫ت لــه‬ ‫ت ذبهـا عيمن قارريها فمقل م‬ ‫قذبَر ن‬
‫صارة وذقــد جامؤُوهم كالمحذمـرم‬ ‫رمذن المع ذ‬ ‫ض المومجوهم ربـره‬ ‫ض ذتبيذ بَ‬ ‫كــأبَنها الحو م‬
‫س لم يذقرمم‬ ‫فالرقسط رمن غيررذها في النـا ر‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ذ‬
‫صرارط وكـالميزارن ذمعذدلــة‬ ‫وكـال ك‬
‫ق الفذرهرم‬ ‫ر‬ ‫ذ‬
‫ر‬ ‫الحـا‬ ‫م‬
‫ن‬ ‫عـي‬ ‫و‬‫ذ‬ ‫ن‬
‫هـ‬ ‫و‬
‫ذ‬ ‫هل‬ ‫م‬ ‫تجا‬ ‫هــا‬ ‫ذ‬ ‫ر‬
‫م‬ ‫ك‬
‫ر‬ ‫ين‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ذ‬ ‫را‬ ‫د‬
‫ن‬ ‫سـو‬ ‫م‬ ‫ح‬‫ذ‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ل ذتعذجبذ‬
‫س رمن ذرذمند ومينركمر الفذذم طعذم المـارء رمن ذســقذرم‬ ‫ر‬ ‫الشم‬ ‫ء‬ ‫و‬
‫ذ ن ذ‬ ‫ض‬ ‫م‬
‫ن‬ ‫العي‬ ‫ر‬ ‫قد متنرك م‬
‫ق البَرمسـرم‬ ‫ذ‬
‫ق مممتورن النينم ر‬ ‫سعذيــا وذفو ذ‬ ‫يـا خيذر ذمن يذبَمذم العـافوذن سـاذحتذهم‬ ‫م‬
‫وذمن مهـذو الكنعذمــةم المعظذمى لرممغتذنررم‬ ‫وذمن مهــذو اليـةم المكبذرى لممعتذربـنر‬
‫ظلرمذ‬ ‫ج رمذن ال بَ‬ ‫كما ذسـذرى الذبدمر في دا ن‬ ‫ت رمن ذحـذرنم ليــل الى ذحذررم‬ ‫ذسذري ذ‬
‫ب قوذسـنيرن لم متدذرنك وذلم متـذررم‬ ‫ذ‬ ‫قا‬ ‫من‬ ‫ر‬ ‫ة‬ ‫ة‬ ‫لــ‬ ‫ذ‬ ‫ز‬
‫ذ ر‬ ‫من‬ ‫ت‬‫ذ‬ ‫نلـ‬ ‫ر‬ ‫أن‬ ‫الى‬ ‫قى‬ ‫ذ‬ ‫تر‬ ‫ت‬ ‫وبر بَ‬
‫والبَرنسـرل تقديذم مخـدونم على ذخـذدرم‬ ‫ك جميمع النبيـارء بهـــا‬ ‫ن‬
‫وذقـبَدذمت ذ‬
‫ب الذعـلذرم‬ ‫ت فيـه صارح ذ‬ ‫ب مكن ذ‬ ‫في ذمورك ن‬ ‫ق بهم‬ ‫طذبا ذ‬ ‫ق الســبذع ال ك‬ ‫ت ذتختذرر م‬ ‫وأن ذ‬
‫ذ‬
‫رمذن الـــدنكو ول ذمرقةى لممســتذنررم‬ ‫م‬ ‫بَ‬ ‫ق‬ ‫حتى اذا لم تذدع شــأذوا لممســتذبر ن‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ن‬
‫ت بالـبَرفعر مثذل الممفذررد الذعــلذرم‬ ‫منوردي ذ‬ ‫ت مكــبَل ذمذقانم بالضـافذرة راذ‬ ‫ض ذ‬ ‫ذخفذ ن‬
‫ذ‬
‫ي ممكتتررم‬ ‫ذعرن المعيــون ورســـير أ ك‬ ‫ي ممســتتررر‬ ‫ذ‬ ‫كيما تفوز برذوصــنل أ ك‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ذ‬
‫ت مكــبَل ذمذقــانم غيذر ممزذدذحرم‬ ‫ومجنز ذ‬ ‫ك‬ ‫ت مكــبَل فذذخانر غيذر ممشـتذذر ن‬ ‫فذمحز ذ‬
‫ت رمن نرذعــرم‬ ‫ك مــا مأورلي ذ‬ ‫وذعبَز رادرا م‬ ‫ب‬‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫من‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫لي‬ ‫ك‬ ‫و‬
‫م‬ ‫مـا‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫دا‬ ‫وذجـبَل ر ذ‬
‫مقـ‬
‫ة‬
‫رمذن الرعذناذيـرة مركذنــا غيذر منذهــردرم‬ ‫مبشـذرى لنا ذمعذشـذر السـلرم اربَن لنا‬
‫بـأكررم البَرنسرل مكبَنـا أكـذرذم المذمـرم‬ ‫لبَمـا ذدذعى ام داعينــا لطــاذعترره‬
‫ن‬
‫ذكذنبـأنة أنجفذلت غفــل رمذن الذغذنـرم‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫ذ‬ ‫ذ‬ ‫ب الرعـذدا أنبـــامء ربعثذترره‬ ‫ت قلو ذ‬ ‫راذع ن‬
‫ضـرم‬ ‫حتى ذحذكنوا بالقذذنـا ذلحذما على ذو ذ‬ ‫ك‬ ‫مـا زاذل يلقــاهممم في مكـكل ممعتذذر ن‬
‫أشـلذء شـالت ذمذع المعقذبـارن والبَرذخرم‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫طوذن بـه‬ ‫ذوبَدوا الفرذراذر فكــامدوا ذيغبر م‬
‫م‬
‫ما لم تذمكن رمن ليــارلي الشهمرر المحـمررم‬ ‫ضي الليـالي ول ذيدمروذن رعبَدتذذهـا‬ ‫ذتم ر‬
‫ذ‬
‫بكــكل قنرنم الى لحرم الرعــذدا قـرررم‬ ‫ذ‬ ‫ذ‬ ‫م‬ ‫ذ‬
‫ضنيف ذحبَل سـاذحتمهم‬ ‫م‬ ‫كـأنبَذما الدين ذ‬‫م‬ ‫ك‬
‫ج من البطــارل ملذتـرطرم‬ ‫يـرمي بذمو ن‬ ‫ق ســابرذحنة‬ ‫س ذفو ذ‬ ‫يذمجـبَر بحـذر خمي ن‬
‫طـلررم‬ ‫صنل للمكفرر ممص ذ‬ ‫ر‬ ‫تأ‬ ‫ذ‬ ‫مسـ‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫طو‬‫م‬ ‫يسـ‬ ‫ذ‬ ‫ب‬
‫ب م ر ن‬ ‫سـ‬ ‫ذ‬ ‫ت‬ ‫مح‬ ‫ل‬ ‫رمن مكــكل منـتذرد ن‬
‫رمن ذبعــرد مغربذترذها موصولذةذ البَررحـرم‬ ‫ت رملبَةم السـلرم ذونهذي بهـم‬ ‫حتى ذغذد ن‬
‫وخيرر ذبعـنل فــلم تذنيذتـنم ولم تذرئـرم‬ ‫ب‬
‫ر ر ن‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ر‬ ‫خي‬ ‫ذ‬ ‫بـ‬ ‫منهـم‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫د‬
‫ذ‬ ‫أبـ‬ ‫ذمكفوذلـةة‬
‫ذ‬ ‫م‬
‫مــاذا لرقي منهم في كـكل ممصطذدرم‬ ‫ذ‬ ‫صاردذممهم‬ ‫هممم الجبـامل فذذسـنل عنمهم مم ذ‬
‫ف ذلهم أدهى رمذن الذوذخرم‬ ‫مفصـومل ذحنت ن‬ ‫ذوذسـنل محنذنينذا ة ذوذسـنل بذندذراة ذوذسنل أممحذدا‬
‫ت رمذن الرعــذدا مكبَل ممنسذويد رمن اكللذمـرم‬ ‫ض محمذراة بعد ما ذوذرذد ن‬ ‫الممصردرري الربي ر‬
‫فِ رجسنم غيذر ممنذعرجرم‬ ‫أقــلمهمنم ذحنر ذ‬ ‫ت‬‫والكارتبيذن برمســمرر الذخطك ما تذذرذك ن‬
‫والذونرمد يمتـامز بالكسيذمى ذعرن البَسـلذرم‬ ‫ح لهم رسيذمى تمذميكمزمهم‬
‫‪Page18‬‬

‫شـاركي السـل ر‬
‫ب البَزهذر في الكمارم مكبَل ذكرمي‬ ‫فذتحرس م‬ ‫ك ريامح البَنصرر نذنشـذرهممم‬ ‫متهردي اليـ ذ‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫رمن ذشـبَدرة الذحنزرم ل رمن شـبَدرة المحمزرم‬ ‫ت مرذبـا ة‬ ‫ظهورر الذخنيرل نذنب م‬ ‫كــأنبَمهم في م‬
‫ق بين البذنهـرم والبمذهـرم‬ ‫فمـا متـفذكر م‬ ‫ب الرعذدا رمن بأرسـرهم فذذرقذا ة‬ ‫ت قلو م‬ ‫طاذر ن‬
‫تذنلقذهم المنسـمد في آجــارمذها تذرجرم‬ ‫وذمن ذتـمكن برسـورل ار منصذرمتـهم ران‬
‫ربــره ول رمن ذعــمديو غيذر ممنذعرجرم‬ ‫صـنر‬ ‫وذلن ذتــرى رمن ذولريي غيذر منتذ ر‬
‫ث ذحبَل ذمذع الشـبارل رفي أذذجرم‬ ‫كاللني ر‬ ‫أذذحــبَل أمبَمذتـهم في رحـنررز رملبَرتــره‬
‫صرم‬ ‫ذ‬
‫صذم المبرهان رمن خ ر‬ ‫م‬ ‫ذ‬
‫فيه وكـم خ ذ‬ ‫ت ا رمن ذجذدنل‬ ‫ت ذكـلرذما م‬ ‫ذكـم ذجبَدلذ ن‬
‫ب في اليمتمرم‬ ‫في الجاهـليرة والتــأدي ذ‬ ‫م‬
‫ك بـالعلرم في الكمكي ممعذجذزةة‬ ‫كفــا ذ‬
‫ضى في الكشعرر والرخذدرم‬ ‫ب معنمر ذم ذ‬ ‫مذنو ذ‬ ‫ح أســتذرقيرل ربـره‬ ‫ن‬ ‫بمديــ‬ ‫خذدنمتم م‬
‫ه‬
‫ي رمذن النبَذعرم‬ ‫كــأنني بررهــذما هذند م‬ ‫راذ ذقـلبَذدانرذي ما متخذشـى عـواقرمبـهم‬
‫ت ال على الثـارم والبَنـذدرم‬ ‫صل م‬‫ومــا ذح ذ‬ ‫صذبا في الحالذتذنيرن‬ ‫ي ال ك‬ ‫ت ذغ بَ‬ ‫طع م‬‫أذ ذ‬
‫ذلم ذتشتذرر الكديذن بـالدنيا ولم تذمسـرم‬ ‫س في ترذجاذرترذهـا‬ ‫ن‬
‫فيـا ذخذســاذرةذ نذف ن‬
‫ربيذن لـه الذغنبمن في بذنيـنع وفي ذسـلذرم‬ ‫وذمن يذربــنع آرجـل منه بـعارجرلـره‬
‫صـــرررم‬ ‫رمذن النبَبركي ول ذحبـرلي بممن ذ‬ ‫ت ذذننذبـا ة فمــا ذعهردي بممنتذقر ن‬
‫ض‬ ‫ارنن آ ر‬
‫ق بــالكذذمرم‬ ‫ممحبَمذداة وهمذو أوذفى الخل ر‬ ‫فـــا ربَن لي رذبَمةة منــه بذتسـرميذرتي‬
‫ضل وال فذمقــنل يــا ذزلبَة القذدرم‬
‫ذ‬ ‫ذ‬ ‫فذ ن‬ ‫ارنن لم يمكـن في ذمذعـاردي آرخذذاة بريذردي‬
‫أو ذيررجذع الجــامر منه غيذر ممحـتذذررم‬ ‫حاشــاهم أنن يذنحررذم البَرارجي ذمذكاررذمهم‬
‫صي خــيذر مملذتـرزرم‬ ‫وذجندمتـهم لذخل ر‬ ‫ت أفذكـــارري ذمذدائرذحهم‬ ‫وممنمذ ذألذزنم م‬
‫ذ‬
‫ت الزهاذر في الذكـرم‬ ‫اربَن الذحذيـا يمننبر م‬ ‫ت‬ ‫ة‬
‫ت الرغذنى منه ذيــذدا تذرربذ ن‬ ‫وذلن يذمفو ذ‬
‫ذيــذدا مزهذنينر بمـا أثذنى على ذهـرررم‬ ‫ت‬ ‫طفذ ن‬ ‫وذلم أمررند ذزهذرةذ الدنيـا التي اقتذ ذ‬
‫ث الذعرمرم‬ ‫ك رعنـذد محلورل الحارد ر‬ ‫رسـذوا ذ‬ ‫ق ما لي ذمن ألومذ به‬ ‫يــا أكذرذم الخل ر‬
‫اذا الكريمم تذذجبَلى بــاسرم ممنتذرقـرم‬ ‫ك بي‬ ‫ق رسـوذل ار جاهم ذ‬ ‫ضي ذ‬ ‫وذلن يذ ر‬
‫اربَن الذكذبـائرذر في المغفذرارن كـابَللذمـرم‬ ‫س ل ذتقنذرطي رمن ذزلبَنة ذعظمذمتن‬ ‫يا نذنفـ م‬
‫ب الرعصذيارن في القرذسرم‬ ‫ذتأرتي على ذحذس ر‬ ‫لذعـبَل ذرحذمةذ ذركبي حيذن ذيقرســممذها‬
‫ك واجعنل رحذساربي غيذر ممنذخرررم‬ ‫لذذدنيـ ذ‬ ‫ب واجذعنل رجارئي غيذر ممنذعرك ن‬
‫س‬ ‫يا ذر ك‬
‫صبذراة ذمذتى ذتـدمعهم الهـوامل ينهذرزرم‬ ‫ذ‬ ‫ك في البَداذريرن اربَن ذلـهم‬ ‫ف بذعبرد ذ‬ ‫والطم ن‬
‫ن‬
‫عـلى النبركي برممنذهــيل وممنذسـرجم‬ ‫ب صلنة منك دائرذمنة‬ ‫وائذذنن لرمسنح ر‬
‫س بالنبَذغرم‬ ‫س حاردي الرعي ر‬ ‫ب الرعي ذ‬ ‫وذأطذر ذ‬ ‫صذبـا‬ ‫ت الذبارن ذريمح ذ‬ ‫ت ذعذذذبا ر‬ ‫ما ذرنبَذح ن‬
‫وذعن ذعلريي وذعن عثمـاذن رذي الذكذررم‬ ‫ضـا ذعن أبي ذبكنر وذعن معذمذر‬ ‫ثمبَم الكر ذ‬
‫أهمل البَتذقى والنبَذقى والرحنلرم والذكـذررم‬ ‫ب ثبَم البَتابررعيذن فذمهـنم‬ ‫م‬ ‫صح ر‬ ‫والرل وال بَ‬
‫‪Page18‬‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫مإنشورات‬
‫الموسوعة العربية المإريكية – حسن يحيى‬

Arab American Encyclopedia-USA


And Hasan Yahya Publications
‫مطبوعات الموسوعة العربية المريكية‬
‫ودار الكاتب العربي للنشر في المهجر‬
‫ضمن مشروع معهد إحياء التراث العربي في المهجر‬
‫الدكتور حسن عبدالقادر يحيى‬

Dr. Hasan A. Yahya Biographical Sketch

HASAN YAHYA was born at a small village called Majdal-YaFa


(Majdal Sadiq) in Mandate Palestine (1944). He migrated as a refugee
to Mes-ha, a village east of Kufr Qasim, west of Nablus (in the West
Bank), then moved with his family to Zarka, 25 km north of Amman –
Jordan. He finished the high school at Zarka Secondary School, 1963.
He was appointed as a teacher in the same year. Studied Law first at
Damascus University, then Lebanon University. He moved to Kuwait.
Where he got married in 1967. He was working at Kuwait Television,
taught at bilingual School, and Kuwait University. In 1982, Hasan left
to the United States to continue his education at Michigan State
University. He got the Master Degree in 1983, the Ph.D degree in 1988
in Education (Psychology of Administration ). In 1991, He obtained his
Page18

post degree in research, the result was a second Ph.D degree in Social
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

Psychology. He was the only Arab student who enrolled ever to pursue
two simultaneous Ph.D programs from Michigan State University .
Professor Yahya employment history began as a supervisor of a joint
project to rehabilitate Youth (inmates out of prison) by Michigan State
University and Intermediate School Districts. Worked also as a Teacher
Assistant and lecturer in the same university. He was offered a position
at Lansing Community College as well as Jackson Community College
where he was assistant professor, then associate professor, then full
professor (1991-2006). He taught Sociology, psychology, education,
criminology and research methods. He supervised 19 Master and Ph.D
candidates on various personal, economic psychological and social
development topics. Professor Yahya published Hundreds of articles
and research reports in local, regional, and international journals. His
interest covers local, regional and global conflicts. He also authored,
translated, edited and published over 200 books in several languages, in
almost all fields especial education, sociology and psychology. He also,
was a visiting professor at Eastern Michigan University to give Conflict
Management courses. Prof. Yahya accepted an offer to join Zayed
University Faculty Team in 1998, then he served as the Head of
Education and Psychology Department at Ajman University of Science
and Technology 2001-04.
Dr. Yahya established several institutes in Diaspora, the Arab American
Encyclopedia, Ihyaa al Turath al Arabi Project, (Revival of Arab
Heritage in Diaspora.Recently he was nominated for honorary
committee member for the Union of Arab and Muslim Writers in
America, and accepted to be a board member in International Journal of
Humanities Studies. He was affiliated with sociological associations
and was a member of the Association of Muslim Social Scientists
(AMSS) at USA. Social Activities and Community Participation: Dr.
Yahya was a national figure on Diversity and Islamic Issues in the
United States, with special attention to Race Relations and Psychology
of Assimilation. He was invited as a public speaker to many TV shows
and interviews in many countries. His philosophy includes enhancing
knowledge to appreciate the others, and to compromise with others in
order to live peacefully with others. This philosophy was the
backgrounds of his theory, called “ Theory C. of Conflict
Management”. And developed later to a Science of Cultural
Normalization under the title: “Crescentology. The results of such
theory will lead to world peace depends on a global Knowledge,
Understanding, appreciation, and Compromising (KUAC)” (Revised
Feb. 2013)
Page18
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫ولد الدكتور حسن عبدالقادر يحيى في مجدل يابا من أعمال يافا – فلســطين عـام ‪ .1944‬تلقــى‬
‫علومه البتدائية ف ي مدرسـة بـديا الميريـة فـي الضـفة الغربيـة أيـام احتوائهـا ضـمن المملكـة‬
‫الدردنية الهاشمية وتخرج في جامعة بيروت حام ة‬
‫ل الجازة في اللغة العربية وآدابهــا‪ ،‬ودبلــوم‬
‫التأهيل التربوي من كلية القديس يوسف بلبنان‪ ،‬ودبلوم الدراسات العليا )الماجستير( ودكتوراة‬
‫فــي الدارة التربويــة مــن جامعــة وليــة ميشــيغان بالوليــات المتحــدة عــام ‪ ،1988‬وشــهادة‬
‫الــدكتوراه فــي علــم الجتمــاع المقــارن مــن الجامعــة نفســها عــام ‪ .1991‬عمــل فــي التــدريس‬
‫والصحافة الدبية‪ .‬أديب وشاعر وقاص ‪ ،‬منصرفِ إلى الكتابة في علــوم كــثيرة تخــص علمــي‬
‫النفــس والجتمــاع والتنميــة البشــرية ‪ ،‬ألــف ونشــر العديــد مــن المقــالت ) ‪ (+ 1000‬والكتــب‬
‫باللغتين العربية والنجليزية )أكثر من ‪ 200‬كتابـا( ‪ ،‬منهـا سـت مجموعـات قصصـية وسـت‬
‫كتب للَطفال ‪ ،‬وأربع دواوين شعرية باللغتين أيضا‪ .‬وعدد من كتب التراث في الشــعر والدب‬
‫والخلق السلمية والتربية والديان ‪ .‬وهو الن أستاذ متقاعد في جامعــة وليــة ميشــيغان‪. .‬‬
‫وكان عضوا سابقا في جمعية العلماء المسلمين في أمريكــا ‪ .‬وهـو مؤسـس الموسـوعة العربيـة‬
‫المريكية في الوليات المتحدة ضمن مشروع إحياء التراث العربي في بلد المهجــرز كمــا تــم‬
‫ترشيحه مؤخرا ليكون عضو مجلس التحرير لمجلة الدراسات النسانية العالمية‪.‬‬

‫‪Arab American Encyclopedia Publications‬‬


‫مإنشورات الموسوعة العربية المإريكية‬
‫كتب الدكتور‪ :‬د حسن يحيى ‪- Dr. Hasan Yahya Books‬‬
‫كتب )بالعربية والنجليزية( ‪ ،‬قام بنشرها الدكتور حسن يحيى ضمن مشروعه‪ :‬إحيــاء الــتراث‬
‫العربي في المهجر ‪ ،‬بالتعاون مع الموسوعة العربية المريكية التي أسسها أيضا لهذا الغــرض‬
‫ومعهد البحوث الدارية ومطابع شركة القدس والبركان وتلفزيون الدكتور يحيى فــي الوليــات‬
‫المتحدة ‪.‬‬
‫‪Arab American Encyclopedia Publications‬‬
‫مإنشورات الموسوعة العربية المإريكية كتب الدكتور‪ :‬د حسن يحيى ‪Dr. Hasan Yahya‬‬
‫‪- Books‬‬
‫كتب )بالعربية والنجليزية( ‪ ،‬قام بنشرها الدكتور حسن يحيى ضمن مشروعه‪ :‬إحيــاء الــتراث‬
‫العربي في المهجر ‪ ،‬بالتعاون مع الموسوعة العربية المريكية التي أسسها أيضا لهذا الغــرض‬
‫ومعهد البحوث الدارية ومطابع شركة القدس والبركان وتلفزيون الدكتور يحيى فــي الوليــات‬
‫المتحدة ‪.‬‬
‫‪The Arab American Encyclopedia (Hasan Yahya) Publications:‬‬
‫‪In English:‬‬
‫‪1.‬‬ ‫‪Hammurabi Codes of Law‬‬
‫‪2.‬‬ ‫‪The Dangers of the GMS and Conflict Management: Research Paper,‬‬
‫‪Slideshow & Presentation‬‬
‫‪3.‬‬ ‫‪Moon Flowers: Poems, Tales & Politics‬‬
‫‪4.‬‬ ‫‪Poetry Diwan: Love, Fears & Hopes‬‬
‫‪5.‬‬ ‫‪Crescentology: A Theory Of Conflict Management And Cultural‬‬
‫‪Normalization‬‬
‫‪6.‬‬ ‫‪Crescentologism: The Moon Theory‬‬
‫‪7.‬‬ ‫‪Brief Arab & Muslim Ethics: For Non-Arabic Speakers‬‬
‫‪8.‬‬ ‫‪The Beast In Me America: Arabic Tales, Stories, & Poetry‬‬
‫‪9.‬‬ ‫‪Personality & Stress Management: A New Theory‬‬
‫‪Page18‬‬

‫‪10.‬‬ ‫‪Arab Palestinian & Jews: Sociological Aproach‬‬


‫‪11.‬‬ ‫‪Legal Adultery: Sexuality & World Cultures‬‬
‫‪12.‬‬ ‫‪Crescentologism: The Moon Theory‬‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

13. Islam: Finds Its Way


14. 30 Tales From Faraway Land: Middle Eastern
15. Brief Islamic History (bilingual)
16. Jesus Christ Speaks Arabic
17. Fan Adabi Jadid (bilingual)
18. Protocols of Zion: Trilingual : Spnaish, English & Arabic
19. Prophets Saga: from Adam to Muhammad
20. Al-Akhlaq al-Islamiyyah (Bilingual)
21. Quotes: Love & Humor (Bilingual)
22. Jesus is Different the Prophets History
23. 50 Short Stories (55 words)-Bilingual
24. The Intruder: Bilingual
25. Alisha and Other Stories.
26. 70 Very Short Stories (English)
27. Short Stories from World Literature (Bilingual)
28. 65 stories for Children 3-12 , (English)
29. Occupation and Other Stories from World Literature –English
30. 85 Fables & Tales for Children 3 to 12 (English)
31. Naji al-Ali Art Show. A Palestinian Artist Ann Mary Thatcher
32. Princess Imagination: A New Design Novel (English)
33. Al-Hariri Assemblies (Maqamat al-Hariri (English)
34. Water, Population and Conflict in the Middle East.
35. Princess Diana Still Alive, A New Novel Design.
36. Nietzsche On Christianity
37. Bertrand Russell: Roads to Freedom
38. Ernest hemingwaysuicide Story
39. Brief Management: Theories & Applications.
40. I Have the Right to be Angry
41. FBI Madness Storm , One Act Play
42. Nadia: An Innocent Girl from Cairo, Short Story
43. Brain and Mind Psychology
44. Banning Islam: Petition of Ignorance
45. The Wiseman Spirit Still Dancing:Short Story
46. The Oldman and the Mower, Short Story
47. Al Imam al Bukhari Research Methods
48. Secularism: A Response to Sh. Yusuf al Qaradawi
49. Family, Leadership & Problem Solving Games
50. Knowledge & Globalization
51. Islam & Muslims in America: Sociological Analysis
52. The Science of Socio-Therapy
53. Defending Islam, Banning Islam
54. Defeating PTSD Epidemics
55. New Theory of the Universe: A Macro Philosophical Approach
56. The Concept of Crescentology in Sociology
57. The Old Man & the Mower, short Story
58. Huda Sha’rawi, An Egyptian Legendary Girl
Page18

59. Joan of Arc: The French Legendary Girl


60. Rosa Park: African American Legend
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫‪61.‬‬ ‫‪Sayf bin Thi Yazan‬‬


‫‪62.‬‬ ‫‪Ibn Khaldun in Modern Times‬‬
‫‪63.‬‬ ‫‪Research Practice: Doing Research for Beginners‬‬ ‫&‬
‫‪Professionals‬‬
‫‪64.‬‬ ‫‪Great Arab and Muslim Thinkers‬‬
‫‪65.‬‬ ‫)‪Ibn al Farid :The Ode Wine (bilingual‬‬
‫‪66.‬‬ ‫‪Arabs & Columbus: Exploratory Study‬‬
‫‪67.‬‬ ‫‪Blasphemy in History‬‬
‫‪68.‬‬ ‫‪Khalil Gibran‬‬
‫‪69.‬‬ ‫‪Crusades, Terrorism and Islamophobia‬‬
‫‪70.‬‬ ‫‪Che Guevara: Irish-Legend‬‬
‫‪71.‬‬ ‫‪Great Seven Modern Arab Writers‬‬
‫‪72.‬‬ ‫‪Rasa’l Ikhwan al Safa: Omar Farrukh‬‬
‫‪73.‬‬ ‫‪Gandhi: Father of India‬‬
‫‪74.‬‬ ‫‪Ali bin Abi Talib: The Fourth Caliph‬‬
‫‪75.‬‬ ‫‪Wonders of 1001 Nights: The Three Apples Story‬‬
‫‪76.‬‬ ‫‪Wonders of 1001 Nights: The Fisherman Story-Soon.‬‬
‫‪77.‬‬ ‫‪Wonders of 1001 Nights:The Merchant and the Genie‬‬
‫‪ .78‬التعاليم الخلقية العربية والسلمية – باللغتين‬
‫‪ .79‬ثمان وعشرون قصة قصيرة بالعربية‬
‫‪ .80‬خمس وخمسون قصة قصيرة للَطفال‬
‫‪ .81‬مناهج البحث العلمي في العلوم الجتماعية‬
‫‪ .82‬أضواء على الفكر الغربي‬
‫‪ .83‬علم الجتماع التطبيقي‬
‫‪ .84‬نظرية سي القمرية والطبيعة البشرية‬
‫‪ .85‬مقالت في التنميةالجتماعية‬
‫‪ .86‬ديوان بحر الماني – شعر‬
‫‪ .87‬ديوان القدر – شعر‬
‫‪ .88‬ديوان لولك – شعر‬
‫‪ .89‬ديوان ‪ :‬كبري عقلك ‪ :‬أغاني للكبار‬
‫‪ .90‬زوجة السلطان ‪ -‬مجموعة قصصية‬
‫‪ .91‬زوجات للبيع – قصص ومقالت‬
‫‪ .92‬أفضل القصص‪ :‬ثلثون قصة عربية قصيرة‬
‫‪ .93‬سبعون قصة عربية قصيرة جدا بالعربية‬
‫‪ .94‬عربي في أمريكا – مجموعة قصصية‬
‫‪ .95‬قصة الغزال الطائر ‪ :‬قصة قصيرة‬
‫‪ .96‬الدليل القاطع‪ :‬قصة بوليسية قصيرة‬
‫‪ .97‬دهاء امرأة‪ :‬قصة بوليسية بالعربية‬
‫‪ .98‬كيد الرجال ‪ :‬رواية قصيرة بالعربية‬
‫‪ .99‬لعنة الذكاء ‪ :‬رواية قصيرة بالعربية‬
‫‪ .100‬مادلين أوهارا ‪ :‬قصة قصيرة بالعربية‬
‫‪ .101‬الجريمة الكاملة ‪ :‬قصة قصيرة بالعربية‬
‫‪ .102‬ثمن الثروة ‪ :‬قصة قصيرة بالعربية‬
‫‪Page18‬‬

‫‪ .103‬أغاني رياض الطفال – للَطفال‬


‫‪ .104‬الطفلة المثالية – كتاب أطفال‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫‪ .105‬حكايات وأغاني للَطفال ‪20/20‬‬


‫‪ .106‬سلسلة بلدي العربية – أصل الحضارة )للَطفال(‬
‫‪ .107‬معروفِ السكافي وقصص أخرى من ألف ليلة وليلة‬
‫‪ .108‬قصص أطفال‪ :‬أبو صير وأبو قير‬
‫‪ .109‬قصص أطفال‪ :‬عبدا البري وعبدا البحري‬
‫‪ .110‬قصص أطفال‪ :‬الحصان السحري‬
‫‪ .111‬ألفين بيت من الشعر العربي‬
‫‪ .112‬مضاربات الشعر العربي والمعلقات –أكثر من ‪ 3000‬بيت‬
‫‪ .113‬أشعار الشباب العربي ‪:‬قصائد من العالم العربي‬
‫‪ .114‬من عيون الشعر الندلسي‪ :‬أشعار عربية‬
‫‪ .115‬ابن زيدون‪ :‬شاعر الندلس‬
‫‪ .116‬شعر الوصف في بلد الندلس‬
‫‪ .117‬كتاب في علم النفس‪ :‬الوعي واللوعي والسعادة‬
‫‪ .118‬قياسات الذكاء بالعربية‬
‫‪ .119‬حالت علجية لغير القادرين‬
‫‪ .120‬مقالت في علم النفس‬
‫‪ .121‬عشر قصص عربية‬
‫‪ .122‬العربية فن ‪ :‬لغير الناطقين بالعربية ‪.‬‬
‫‪ .123‬محمد ) ص( رسول البشرية‬
‫‪ .124‬التعاليم الخلقية العربية والسلمية – باللغتين‬
‫‪ .125‬السلم ومصالح البشر‬
‫‪ .126‬موجز التاريخ السلمي‬
‫‪ .127‬اللهم فاشهد – مقالت‬
‫‪ .128‬أسس الدارة ونظرياتها‬
‫‪ .129‬نظرية المؤامرة والعالم العربي‬
‫‪ .130‬مهارات المعلم وإدارة الفصل – جزء أول‬
‫‪ .131‬مهارات المعلم وإدارة الفصل – جزء ثان‬
‫‪ .132‬السرة العربية في مهب الريح‬
‫‪ .133‬قصص إجتماعية ‪ :‬حكايات من أمريكا‬
‫‪ .134‬فن أدبي جديد قصص قصيرة جدا ‪ 55 :‬كلمة فقط – باللغتين‬
‫‪ .135‬مسرحية ‪ :‬الدخيل‪ ،‬بالعربية مترجمة عن النجليزية‬
‫‪ .136‬مسرحية الدخيل‪ ،‬بالصينية مترجمة عن النجليزية‬
‫‪ .137‬مسرحية الدخيل بالسبانية ‪ ،‬مترجمة عن النجليزية‬
‫‪ .138‬مسرحيات وقصص ‪ /‬الشرط الثالث‬
‫‪ .139‬مسرحية ‪ :‬الثورة نحن وأنا ‪ .‬بالعربية‬
‫‪ .140‬مسرحية اليانصيب‪ :‬مترجمة لتشيكوفِ‬
‫‪ .141‬فارس الشهباء‪ :‬عنترة بن شداد العبسي‬
‫‪ .142‬قنديل أم هاشم‪ :‬رواية ليحيى حقي‬
‫‪ .143‬موجز رسائل إخوان الصفا‬
‫‪ .144‬رسائل إخوان الصفا الرياضية التعليمية ‪14 -‬‬
‫‪ .145‬رسائل إخوان الصفا النفسانية العقلية ‪10-‬‬
‫‪Page18‬‬

‫‪ .146‬قصص عربية قصيرة من الدب العربي المعاصر ‪.‬‬


‫‪ .147‬الحتلل وقصص أخرى – مترجمة من الدب العالمي‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫‪. .148‬قصة التوابع والزوابع لبن شهيد الندلسي‬


‫‪ .149‬حي بن يقظان لبن طفيل‬
‫‪ .150‬رسالة الغفران لبي العلء المعري‬
‫‪ .151‬كتاب كليلة ودمنة لبن المقفع‬
‫‪ .152‬مقامات بديع الزمان الهمذاني الخمسين بالعربية‬
‫‪ .153‬مقامات الحريري الخمسين بالعربية‬
‫‪ .154‬مقامات الزمخشري )‪ 47‬مقامة(‬
‫‪ .155‬قصص قصيرة من الدب العربي المعاصر بالعربية‬
‫‪ .156‬الحتلل وقصص أخرى – مترجمة من الدب العالمي ‪1‬‬
‫‪ .157‬طبائع الستبداد للشيخ عبدالرحمن لكواكبي‬
‫‪ .158‬باب اليمان في الصحيحين البخاري ومسلم‬
‫‪ .159‬تفسير الجللين ‪ :‬سورة البقرة‬
‫‪ .160‬كتاب الطهارة في صحيح مسلم‪.‬‬
‫‪.52 .161‬إثنان وخمسون مقال لنيس منصور‪1/‬‬
‫‪ .162‬خمسون مقال لنيس منصور‪2 /‬‬
‫‪ .163‬مقالت لنيس منصور‪.3 /‬‬
‫‪ .164‬تفسير سورة الكهف ‪ :‬شريف سيد قطب‬
‫‪ .165‬تفسير سورة الكهف ‪ :‬يوسف القرضاوي‬
‫‪ .166‬صدام حسين ‪ :‬رواية أخرج منها يا ملعون‬
‫‪ .167‬زبيبة والملك‪ :‬رواية لصدام حسين‬
‫‪ .168‬السأم الباريسي ترجمة أشغار بودلير لمحمد الحسايني‬
‫‪ .169‬أرض البرتقال الحزين لغسان كنفاني‬
‫‪ .170‬الطوفان الزرق ‪ :‬رواية من الخيال العلمي ‪ :‬أحمد عبدالسلم البقالي‬
‫‪ .171‬البعد الخامس‪ :‬رواية من الخيال العلمي‪ :‬طالب عمران‬
‫‪ .172‬كتاب كفاحي ‪ :‬أدولف هتلر )باللغتين(‬
‫‪ .173‬شاعرات العرب ‪ :‬فدوى طوقان ‪:‬شاعرة من فلسطين‬
‫‪ .174‬شاعرات العرب‪ :‬نازك الملئكة ‪ :‬شاعرة من العراق‬
‫‪ .175‬شاعرات العرب ‪ :‬ولدة بنت المستكفي‬
‫‪ .176‬شاعرات العرب‪ :‬رابعة العدوية‬
‫‪ .177‬شاعرات العرب ‪ :‬غادة السمان‬
‫‪ .178‬شاعرات العرب‪ :‬سعاد الصباح‬
‫‪ .179‬شاعرات العرب قي الندلس‬
‫‪ .180‬شعراء العرب‪ :‬أبو القاسم الشابي‬
‫‪ .181‬شعراء العرب‪ :‬امرؤُ القيس )الملك الضليل(‬
‫‪ .182‬شعراء العرب‪ :‬بشار بن برد‬
‫‪ .183‬شعراء العرب‪ :‬المتنبي‬
‫‪ .184‬شعراء العرب ‪ :‬أبو العلء المعري‬
‫‪ .185‬شعراء العرب ‪ :‬نزار قباني‬
‫‪ .186‬شعراء العرب‪ :‬عبدالرحمن البنودي‬
‫‪ .187‬شعراء العرب‪ :‬محمود درويش من فلسطين‬
‫‪ .188‬شعراء العرب‪ :‬زهير بن أبي سلمى‬
‫‪Page18‬‬

‫‪ .189‬رياحين الموشحات الندلسية‬


‫‪ .190‬رباعيات الخيام بالعربية‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫‪ .191‬العشاق المجانين‪ :‬مجنون ليلي‬


‫‪ .192‬العشاق المجانين ‪ :‬ليلى الخيلية‬
‫‪ .193‬العشاق المجانين‪ :‬عروة وعفراء‬
‫‪ .194‬صراع الماء والسكان في الشرق الوسط والعالم‬
‫‪ .195‬نوادر أشعب وأبودلمة والطفيليين‬
‫‪ .196‬الكرماء والبخلء‬
‫‪ .197‬القصيدة الخمرية لبن الفارض )باللغتين(‬
‫‪ .198‬شموع ودموع عن النظرات للمنفلوطي‬
‫‪ .199‬لسان العرب في مسارب الدب )النشاء والرسائل(‬
‫‪ .200‬مروج الذهب في الحكمة والدب عند العرب‬
‫‪ .201‬علمات الحب وعشاق الغرام‬
‫‪ .202‬سر من قرأ‪ :‬للترويح عن النفس‬
‫‪ .203‬محاسن لبسات البراقع من الرأس إلى القدم‬
‫‪ .204‬العبرات لمصطفى المنفلوطي‬
‫‪ .205‬بديع الكلم في مدح خير النام‬
‫‪ .206‬الفؤاد واللسان في الغزل وهوى الخلن‬
‫‪ .207‬ل تلمني ‪ ....‬فالحب أعمى )حول شعر الغزل (‬
‫‪ .208‬موجز البلغة للشيخ الطاهر بن عاشور‬
‫‪ .209‬رواية الدفلى للَديبة العربية ماري رشو‬
‫‪ .210‬رواية هبة للَديبة العربية ‪ :‬هناء كرم سابا‬
‫‪ .211‬رواية في مهب الريح للَديب الردني ‪ :‬تيسير دبابنة‬
‫‪ .212‬الهجرة السرية‪ :‬قصص قصيرة بالعربية ‪ :‬محمد محمد البقاش‬
‫‪ .213‬رحلت السندباد البحري في ألف ليلة وليلة‬
‫‪ .214‬صويحبات عمر بن أبي ربيعة‬
‫‪ .215‬اللؤلؤ والمرجان في حدائق الزمان‬
‫‪ .216‬حكاية معروفِ السكافي ‪:‬الحكاية الخير من ‪ 1001‬ليلة‬
‫‪ .217‬عناصر النقد الدبي ‪:‬دراسات أدبية‬
‫‪ .218‬سلسلة كتب ابن سينا عن القانون في الطب )سبعة كتب(‬
‫‪ .1‬مناهج البحث العلمي غند ابن سينا‬
‫‪ .2‬ابن سينا وعلم النفس‬
‫‪ .3‬ا‪ .‬خصائص المنهج العلمي عند ابن سينا‬
‫‪ .4‬تأثير ابن سينا في الغرب‬
‫‪ .5‬المراض وأسبابها لبن سينا‬
‫‪ .6‬القانون في الطب لبن سينا ‪ :‬موضوع العظام‬
‫‪ .7‬علج الوردة والشرايين عند ابن سينا‬
‫‪ .219‬هكذا ولدت مريم ‪ :‬رواية لهناء كرم سابا‬
‫‪ .220‬تحت عباءة أبي العلء ‪ :‬مقالت لنجيب سرور من مصر‬
‫‪ .221‬غادة السمان‪ :‬كوابيس بيروت – نثر أدبي‬
‫‪ .222‬العجوز والبيدر ‪ :‬قصص قصيرة لعبدالرحمن القرع من فلسطين‬
‫‪ .223‬الغاني للَصفهاني‪ -‬الجزء الول‬
‫‪ .224‬الغاني للَصفهاني – الجزء الثاني‬
‫‪Page18‬‬

‫‪ .225‬الغاني للَصفهاني – الجزء الثالث‬


‫‪ .226‬المتاع والمؤانسة لبي حيان التوحيدي – الجزء الول‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫‪ .227‬المتاع والمؤانسة لبي حيان التوحيدي – الجزء الثاني‬


‫‪ .228‬أحلم مستغانمي‪ :‬عابر سرير ‪ :‬رواية بالعربية‬
‫‪ .229‬أحلم مستغانمي‪ :‬فوضى الحواس ‪ :‬رواية بالعربية‬
‫‪ .230‬أحلم مستغانمي‪ :‬الجسد روياة بالعربية‬
‫‪ .231‬شخصيات إسلمية ‪ :‬الخليفة عمر بن عبدالعزيز‬
‫‪ .232‬شخصيات إسلمية ‪ :‬أبو ذر الغفاري‬
‫‪ .233‬موجز رسائل إخوان الصفا‬
‫‪ .234‬رسالة العشق من رسائل إخوان الصفا‬
‫‪ .235‬المثال في شعر المتنبي‬
‫‪ .236‬المثال عند العرب ‪ :‬نثرا وشعرا‬
‫‪ .237‬عشق الفؤاد عند العباد ‪:‬أشعار غزلية‬
‫‪ .238‬رسالة المقريزي في الكيمياء والفيزياء‬
‫‪ .239‬سلسلة قصص أطفال باللغتين‬
‫‪ .240‬بسمات وآهات العاشقين‬
‫‪ .241‬العريف حسن‪ :‬ديوان شعر شعبي عن مصر‪ :‬محمد عبدا‬
‫‪ .242‬هرولة فوق صقيع توليدو ‪ :‬رواية ‪ :‬ماري رشو‬
‫‪ .243‬أوراق حلم‪ :‬قصص قصيرة ‪ :‬ماري رشو‬
‫‪ .244‬الحب أول‪ :‬قصص قصيرة ‪ :‬ماري رشو‬
‫‪ .245‬رجال في الشمس‪ :‬رواية لغسان كنفاني‬
‫‪ .246‬حرائق امرأة ‪ :‬رواية بالعربية ماري رشو‬
‫‪ .247‬الشبيهة‪ :‬رواية عربية ماري رشو‬
‫‪ .248‬وفاء عزيز أوغلي‪ :‬عزفِ على أوتار قلب ‪ :‬قصص قصيرة‬
‫‪ .249‬الغريض في التراث الغنائي العربي ‪ -‬قريبا‬
‫‪ .250‬الغناء والموسيقى في السلم ‪ -‬قريبا‬
‫‪ .251‬قصيدة المتنبي في رثاء جدته‬
‫‪ .252‬ثلث مسرحيات مصرية‪ :‬محمد عبدا ربيعي‬
‫‪ .253‬كتاب الوفا بعريف فضائل المصطفى لبن الجوزي‪-‬الجزء الول‬
‫‪ .254‬قصص أطفال على ألسنة الحيوانات‬
‫‪ .255‬السرطان‪ :‬برج الغرام والكتمان‬
‫‪Page18‬‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫شكر خاص يقدمه الدكتور حسن يحيى للَخوة والخوات من القراء‬


‫العرب المهتمين بمناهج التربية في المــدارس العربــي فــي المهــاجر‬
‫نظــرا لختيــار بعــض الكتــب فــي المناهــج المدرســية فــي بريطانيــا‬
‫والوليات المتحدة ‪...‬‬

‫‪You may find us at:‬‬


‫‪Page18‬‬

‫& ‪Twitter Facebook Google Videos and Books UTube‬‬


‫‪Amazon‬‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫‪Thank you All….God Bless‬‬


‫ملخص السيرة الشخصية ‪Dr. Hasan Yahya Short C.V‬‬
‫للدكتور حسن يحيى‬

‫‪Page18‬‬
‫قصيدة البردة في مدح الرسول للبوصيري‬

‫‪Page18‬‬

You might also like