Professional Documents
Culture Documents
Ewe Part1111
Ewe Part1111
Ewe Part1111
ODEBRECHT
1
A few days ago somebody asked me, quite seriously, whether
Pierre Verger actually existed or if he was yet another folk tale from
Bahia. Who knows, but maybe an attempt is being made to explain the
syncretism of our culture, not by a god, but by a human being.
Born in France into — I've been told — a noble lineage, citizen
of the world, photographer of faraway places from Beijing to La
Habana, young adventurer exploring pathways of knowledge and emo-
tion, and then a Doctor of science at France's Centre de Recherches
Scientif iques alongside Roger Bastide, a man of great wisdom.
In Africa those who want to find him will have to ask for
Fatumbi, a title given him by Yoruba sacred men and women which he
has incorporated into his name, prompting the professor and
researcher, the University man and the man of books, to become even
richer is his humanity, to become a man equal to, and an integral part
of the sacred circles and initiations of the Yoruba. In Africa he taught
and learned not only the complete routes of the slave ships, but also the
ways of mystery. He became a sorcerer: Pierre Fatumbi Verger.
At the Axe Op6 Afonja holy circle, Mae Senhora, she who is so
unforgettable, proclaimed from her queen's throne that he was Ojuoba,
the eyes of Sango, the one who sees and knows all. At the houses of
saints he became a well-known figure, master of us all, equal to us in
the vibration and warmth of the drums. Professor, researcher, photogra-
pher, writer; in Bahia he is Pierre Fatumbi Verger Ojuoba.
2
Here in Bahia, his life's experience and knowledge have
become forever syncretized. The mixture of the Frenchman from rue
Cardinal Lemoine, Paris, with the African from Dakar, Porto Novo,
Oyo, has resulted in the definitive and yet unique man from Bahia, so
extraordinary he seems an invention.
And yet he is not an invention because he lives, works, writes
and tarvels the world. A sorcerer for sure. It is not possible to hide, to
deny. Mae Senhora used to tell my wife Zelia, with a friendly smile:
"Be careful with Verger, he is a sorcerer, he has powers." He has pow-
ers, he knows things.
Jorge Amado
3
INDEX
Opulence ............................................................................................. 83
Power ...................................... ............................................................ 87
Afose .................................................................................................. 91
4
MEDICINAL AND MAGICAL FORMULAE
ANNEXES
5
EDITOR'S NOTE
6
sional linguists and who spent many long hours correcting the Yoruba
and translating some of the more metaphysical texts received form the
babalawo, onisegun and others within the Yoruba culture.
I am also indebted to the director of the Royal Botanic Gardens
at Kew, Dr. G.Prance, for his encouragement, to Dr. Burkhill, Research
Fellow at the same establishment, Miss M. Ward, the librarian at Kew
and Dr. Joyce Lowe, Reader in the Botany Department at the University
of Ibadan, all of whom have given their help most generously.
Dr. Karen Barbour of the Africa Department, University of
Birmingham and Dr. John Picton, of the School of Oriental and
African Studies, University of London have been very supportive.
The documents used for this book were mainly recordings made
in Nigeria, which were transcribed and later translated into English.
Over two thousand remedies and practices are described in some detail,
consisting of plant-parts used (leaves, roots, barks etc.), their prepara-
tion (pounded, boiled, burnt to ashes etc.), their use externally and/or
internally, the words of the incantations which generate the necessary
power for their effectiveness and the I f a divination sign ( o d u ) on
which the remedy depends and which also provides a basis for their
Yoruba classification.
This work is completed by two glossaries. The first consists of
3,529 Yoruba plant names and their corresponding scientific names and
the second of 1,086 scientific names and their corresponding Yoruba
names.
Doig Simmonds
7
ACKNOWLEDGEMENTS
8
Decanio and Isabel for the cure performed on me with Brazilian ewe;
professor Leticia Scarolino Scott Faria and professor Luciano
Paganucci Queiroz, who helped me name the plants.
SPECIAL ACKNOWLEDGEMENT
9
INTRODUCTION
10
The first of these secondary odu results from the association of
the two first single signs, ogbe and oyeku, and is called ogbe alamuulu,
ogbe-owner-of-the-variety or ogbe-owner-of-diversity. During the
preparation of a plant medicine, the babalawo establishes a link
between it and the corresponding I f a sign, which he draws on the I f a
divination board with the powder iyerosun4.
11
Thus knowledge, verbally transmitted, is an essentially cre-
ative force, not just at the intellectual level but at the dynamic level
of behavior. It is based more on reflexes than on reasoning, reflexes
which originate from impulses that come from the cultural back-
ground of the Yoruba society. This knowledge is transmitted by
babalawo to omo awo (from master to disciple) through short sen-
tences based on the rhythm of breathing". Being constantly repeated,
they become verbal stereotypes which, in turn, become easily
accepted definitions. This method has been used in many other tra-
ditions, including those of the ancient Greeks, whose rules for com-
posing poetry, according to Jean-Pierre Vernant 6 , required knowl-
edge of diction techniques which were composed of pre-established
rhymes.
Similarly, ancient Chinese (Marcel Granet 7 ) literature was based
on popular sayings, used when even the most original artists wanted to
prove and explain, narrate or describe anything. This did not mean that
they were thinking in a communal fashion, rather that the best way to
express an idea was to insert it into an established formula borrowed
from a well tested influential force. Later we shall see the importance
of melody in the magical usage of the Yoruba language, where asso-
nance and alliteration play a vital role.
CLASSIFICATION SYSTEM
12
Nigeria, Professor Portere from the Ethno-botanical Laboratory of the
Museum d'Histoire Naturelle de Paris and finally to Professor H.M.
Burkhill of the Royal Botanical Gardens of Kew, in London. These
3,529 Yoruba names correspond to 1,086 scientific names, the reason
for this difference being the fact that the Yoruba classificatory sys-
tem is different to that used by western botanical institutes and Carl
Von Linnaeus.
But knowing the scientific names of these plants is not
enough. A study must be made of the medicinal properties of these
plants, which I am sure will give us very useful information about the
value and virtues of the different plants used by the babalawo and
herbalists of Yoruba land. The aim of this book, is to show what
types of plants are used in Yoruba pharmacology and for what types
of medicinal or magical formulae they are used. The medicinal
virtues and values of a plant are not easy to find out, because rarely is
a plant used on its own. In general, formulae are made up of three to
six different plants. A plant may be compared to a letter of a word.
On its own it is insignificant, but when joined with other letters it
contributes to the meaning of the word.
I have collected several thousand recipes, or formulae, which I
have classified under six categories:
1. 237 formulae for medicinal remedies (oogun) which tally,
to some extent, with similar ideas in western medicine.
2. 31 formulae for remedies relating to pregnancy and birth, (ibimo).
3. 33 formulae for "magical works" relating to the worshipping of
Yoruba deities (orisa).
4. 91 formulae for "beneficent works" (awure).
5. 32 formulae for "evil works" (abilu).
6. 41 formulae for "protective works" (idaabobo).
13
It is not easy to classify these formulae under categories. If I take
the example of an aforan, "to make people forget a case in court", I will
find it is an awure (beneficent work) for one of the parties but an abilu
(evil work) for the other. In this example, a certain leaf is required to
"kill" the voice inside a witness and another leaf may be used to "open
the mouth but not allow it to speak". This seems clearly an evil work
(abilu), but if one realizes that this remedy is required by a person who
needs to win a case in court and must neutralize the false testimony of an
enemy, it may be classified among beneficent works (awure) or among
those which render protection against evil works (idaabobo). It is also
difficult to trace a line of demarcation between scientific knowledge and
magic. This stems from the importance, in a traditional oral culture such
as that of the Yoruba, given to the notion of an incantation (ofo) spoken
during the preparation or application of the medicinal formulae (oogun).
If western medicine prioritizes a plant's scientific name and its
pharmacological characteristcs, then traditional societies prioritize the
knowledge of ofo. Countless remedies from around the world were
originally extracted from plants and later replaced by chemically recon-
stituted drugs, which had the same curative effects on the human body.
But in traditional societies, it is the knowledge of the ofo (incantation)
which is essential, as it contains the "power-to-alter" the formula's
pharmacological effect.
In those ofo transmitted orally, we find a definition of the action
expected from each of the plants used in the formula. I have not person-
ally made experiments to ascertain the efficacy of the action of these
plants, as this work can be more properly undertaken by a specialists in
pharmacology. There exist several plants which at first glance seem
merely symbolic but which actually have therapeutic value. This is the
case with two aquatic plants, oju oro (PISTIA STRATIOTES, Araceae) and
14
osibata (NYMPHEA LOTUS, Nymphaceae) which evoke in their ofo the
idea of superiority and domination in the following sentences:
15
These play-on-words, or incantations, have an enormous impor-
tance in those civilizations with a strong oral tradition, where they are
spoken in a solemn traditional manner. I believe that they can also be
considered as definitions. The incantations are often based on a partic-
ular reasoning being used for a particular situation or remedy. They
also serve as evidence of the continuity in the traditional archive of
data transmitted from one generation of babalawo to the next. This
ancient tradition expresses the philosophy of Yoruba culture and is part
of the "common sense" of Yoruba people.
It is obviously important to know if the interpretation corre-
sponds to the reality, and if the qualities ascribed to these herbs are
based on their "true" virtues, but I have to leave much of this study to
other specialists. My part has been restricted to the cataloguing of the
leaves used by the babalawo and herbalist doctors, and the description
of the preparation of the various ingredients, together with the texts of
the incantations spoken during their preparation. In those incantations
the names of the plants are accompanied by two or three stanzas
describing their specific qualities. It is vital to realize that a plant can
acquire a variety of attributes dependent upon its relationship with
another plant. Thus, a plant ascribed a virtue with one set, will be
ascribed a completely different one with another set. It will all depend
on the final preparation and the circumstances surrounding its use, not
forgetting the relevant incantation.
I have to stress the importance of a new attitude to pharmacolo-
gy here. In the western tradition it is often presumed that there has to be
one identifiable chemical to produce a given effect. Little thought has
been given to the possible effects arising from the complex chemistry
that results from the combination of different chemicals. In spite of the
many different qualities ascribed to plants, there is sometimes an
16
underlying structure in their symbolism, as is shown in the four plants
called awon ako ewe merin, considered to have masculine attributes
due to their power: ewe ina (U RERA MANII , Urticaceaej, ewe aaragba
(B RIDELIA ATROVIRIDI , Euphorbiaceae), ewe esisi funfun (T RAGIA BEN -
THAMII , Euphorbiaceae), ewe oloyin (S TRIGA ASIATICA , Scrophula-
riaceae). There are four other plants which have feminine attributes,
called ewe ero due to their soothing qualities: ewe odundun
(K ALANCHOE CRENATA , Crassulaceae), ewe tete (A MARANTHUS
HYBRIDUS
subsp. INCURVATUS , Amaranthaceae), ewe rinrin (P EPEROMIA PELLUCI -
DA , Piperaceae), ewe ikupero (D ICHROCEPHALA INTEGRIFOLIA ,
Compositae).
17
THE ACTION OF PLANTS
AND THE ACTIVATING WORDS
OF INCANTATIONS
18
chapter 1
19
Bobo awodi is the name given to SOLANUM DASYPHYLLUM,
Solanaceae and CAPPARIS THONNINGII, Capparaceae, due to the shape of
its fruits, similar to that of the egg-plant.
Buje is the name given to plants used in preparations for tattoo-
ing and black hair dyes, classified as MORELIA SENEGALENSIS,
Rubiaceae; ROTHMANIA WHIFFIELDII, Rubiaceae; ROTHMANIA LONGIFLO-
RA, Rubiaceae; KEETIA LEUCANTHA, Rubiaceae; and SORINDEIA WAR-
NECKEI, Anacardiaceae.
Dagunro, stop-war, is the name given to thorny plants belonging
to three different families: dagunro gogoro (tall) for ACANTHOSPERMUM
HISPIDUM, Compositae; dagunro kekere (little) for ALTERNANTHERA
PUNGENS, Amaranthaceae; and dagunro nla (big) for TRIBULUS TER-
RESTRIS, Zygophillaceae.
Eekanna, claw, is the name given to plants that have thorns, eekan-
na adiye (hen's-claw) for PORTULACA QUADRIFIDA, Portulacaceae; eekanna
ekun (leopard's-paw) for ARGEMONE MEXICANA, Papaveraceae; eekanna
magbo for SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae and eekannase adiye for both
STRYCHNOS SPINOSA, Loganiaceae and ZIZIPHUS MUCRONATA, Rhamnaceae.
Eemo comes from the verb mo, to stick, and the various plants
thus designated all bear furry fruits which stick to clothing and animal
fleece. They are: DESMODIUM CANUM, Leguminosae Papilionoideae;
CENCHRUS BIFLORUS, Gramineae; SETARIA VERTICILATA, Gramineae; Pu-
PALIA LAPPACEA, Amaranthaceae; PGTJZOLZIA GUINEENSIS, Urticaceae.
Esisi is the name given to plants whose leaves and fruits are
covered with scratchy hairs, such as CNESTIS CORNICULATA and CNESTIS
FERRUGINEA, Connaraceae; MUCUNA PRURIENS, Leguminosae
Papilionoideae; TRAGIA BENTHAMII, Euphorbiaceae; URERA MANII,
Urticaceae; SIDA URENS, Malvaceae. The same name has been given to
LAPORTEA AESTUANS and LAPORTEA OVALIFOLIA, Urticaceae, non
20
urticating plants whose leaves resemble those of the nettle.
Ewuro, bitter-leaf, is the name given to leaves with a bitter taste
belonging to various families such as V ERNONIA AMYGDALINA ,
V ERNONIA ADOENSIS , V ERNONIA COLORATA , S TRUCHIUM SPARGANO -
PHORA , all Compositae; S OLANUM WRIGHTII , S OLANUM ERIANTHUM both
Solanaceae; and L UDWIGIA OCTOVALVIS , Onagraceae.
Ilasa is the name given to plants which have mucilaginous char-
acteristics such as A BELMOSCHUS ESCULENTUS , Malvaceae, for its fruits;
U RENA LOBATA , Malvaceae, for its seeds; and T RIUMFETTA RHOMBOIDEA ,
Tiliaceae for its leaves. All having in common this mucilaginous quality.
Orobeja, poison-catches-fish, is the name given to the plants
T HEPHROSIA VOGELII , Leguminosae Papilionoideae, and D IOSPYROS
PHYSOCALYCINA , Ebenaceae, whose leaves and pods are used to stun
fish in rivers and ponds.
Odundun is the name given to K ALANCHOE CRENATA , Crassula-
ceae and also to E MILIA COCCINEA , Compositae, also known as odundun
etidofe, odundun olokun or odundun odo. The name of eru
odundun, slave of odundun, is also given to abamoda or B RYOPHILLUM
PINNATUM , Crassulaceae for the same reason, and know as the "miracle
of St. Joaquim".
Patonmo, keep-thighs-closed, is the name given to those sensi-
tive plants whose folioles close at the slightest contact. It is applied to
M IMOSA PUDICA , M IMOSA PIGRA , Leguminosae Mimosoideae; and
B IOPHYTUM PETERSIANUM , Oxalidaceae.
Saworo, little-bell, is classified scientifically as T RILEPSIUM
MADAGASCARIENSE , Moraceae; C ARDIOSPERMUM GRANDIFLORUM ,
Sapindaceae; and C ROTALARIA sp., Leguminosae Papilionoideae. All
these plants bear fruits with loose seeds in the pod that make a jingling
noise when shaken.
21
Many names in Yoruba for each scientific name
If several scientific names exist for one Yoruba name, then the
opposite is also often true. Here are few examples:
B RIDELIA MICRANTHA , Euphorbiaceae corresponds to three
names in Yoruba:
1. asa, used for protection against enemies, idaabobo lowo ota, with the
ofo: "asa l'o ni k'ibi k'o maa sa fun mi": "asa says that the evil
should flee [ s a ] from me".
2. ira, the bark of which is used in cases of pregnancies supposedly
lasting up to three years, oyun orun, is used with the of o : "eepo ira
k'ora omo naa wa", "ira bark, make the child creep out of the belly"
(Formula 249).
3. fonu fonu, used as a remedy against worms, oogun ejoonu, with the
o f o : " f o n u fonu ba wa f o ejoonu", "fonu fonu, wash (expel) the
worms out".
The F LABELLARIA PANICULATA , Malpighiaceae also has three
names:
1. ajidere, awakening-secures-fortune, used to obtain honours and glory,
awure glanini, with the of o "ewe ajidere di ire gbogbo wa", "leaf of
awakening-secures-fortune, bring good things to me" (Formula 319).
2. aponkolo, used in formulas to obtain virility, aremo, with the of o :
"aponkolo, ko omo waye", "aponkolo, gather children so they may
come into the world".
3. lagbolagbo, used in formulas for good luck, awure oriire, with the
o f o : "lagbolagbo la ona're fun mi", "lagbolagbo, open the road of
good luck for me".
The IPOMOEA HEDERIFOLIA , Convolvulaceae has two names.
1. eti ologbo, cat's-ear, so named because of its shape, is used either to
22
get money, awure owo, with the of o : "Eti ologbo, l'o ni e maa
gb'owo wa", "cat's-ear said that you will carry money (to me)".
Alternatively it can be used to protect from death, idaabobo l'owo
iku, with the ofo: "Eti ologbo l'o ni ko gbo", "cat's-ear said that he
should grow old (not die)"; or it can mean to be loved by people,
awure iferan eniyan, with the of o : "eti ologbo l' o ni gbogbo yin feran
mi", "cat's-ear said that every one should love me". Formula 350.
2. kawo kawo, count-money, is used in two preparations to get money,
awure owo, with their respective of o : "Kawo kawo o ni ji ki o ma
kawo", "count-money said that indeed I shall count money"; and
"Kawo kawo kii ji k ' o ma kawo", "count-money does not wake
without counting money".
The JATEORHIZA MACRANTHA, Menispermaceae has five names:
1. alo elewe onika meta, leaf-owner-of-three-fingers (because of its
shape), used to find work, awure imu'ni rise, with the of o : "Alo
elewe onika meta ni o pe ki won o fi ire temi lo mi", " leaf-owner-
of-the-three-finger said that they suggest success to me".
2. alo elewe nla, owner-of-big-leaf, used to get a (chieftaincy) title,
imu'ni joye, with the of o : "Alo elewe nla 1'o ni e f'ire nlaa temi lo
mi", "owner-of-big-leaf said that you suggest a big honour for me".
3. a l o o f o h u n , grind-not-speak, used to be victorious over an enemy,
awure isegun ota, with the of o : " A l o o f o h u n ma je ki ota mi fohun",
"grind-not-speak, do not let my enemy speak".
4. namunamu, completely, used to win a case, awure aforan, with the
o f o : "Namunamu mo mu oran yii je", "I take this case and eat it up
completely".
5. boro, coming-easily, used for a pregnant woman to have an easy
delivery, awebi, with the of d : "Boro l' o ni k ' a y a maa bi boro",
"coming-easily said that my wife will bear a child easily".
23
The C AMPYLOSPERMUM FLAVUM , Ochnaceae corresponds to
three names.
25
edge of the name of a person or thing signifies that one may control them
to a certain extent." Consequently, among the Yoruba, the preparation of
remedies and "magical works", must be accompanied by certain spoken
incantations ( o f o ) connected with the plants, without which these reme-
dies and formulae are rendered inactive.
The spoken transmission of knowledge is considered the vehi-
cle of ase, i.e. the power within the words which remains ineffective in
a written text. Words, in order to become active, must be spoken aloud.
Among the Yoruba, the incantatory phrases ( o f o ) which accompany the
formulae contain this "activating verb", repeated in the plant's name.
The sentence may also contain other magical words naming the plants
or the ingredients used.
Such is the case for a remedy for flank pain, oogun iha didun,
belonging to odu owonrin meji, for which one must use the leaves of
ooyo aje (C ORCHORUS AESTUANS , Tiliaceae) and of awusa (P LUKE -
NETIA CONOPHORA , Euphorbiaceae), the feathers of agbe and aluko.
During the preparation of this remedy one must pronounce the fol-
lowing of o :
26
the syllables of the name of the corresponding plant or object. If, in
this example, some of the tones do not sound correct, we must real-
ize that sometimes the Yoruba use puns and play-on-words. We shall
see below some more examples of incantations where the tones are
more rigid.
William Bascom, 3 in his book on I f a , gives us an example of
the same kind and makes the following remarks. "A particular kind of
pun contributes to giving an inner connection (to formulae). These
puns are of a magic nature wherein the name of the sacrificed object
resembles words which express the desired result". The author men-
tions a "magical work" performed to find a place to stay, belonging to
the odu iwori meji. He indicates what offering should be made and the
appropriate incantations: a mortar ( o d o ) is used to find where to camp
( d o ) ; tete leaves are used to find a place to rest ( t e ) ; gbegbe leaves are
used to find a place to live ( g b e ) .
These kinds of o f o are very numerous. Here are few more
examples. For a remedy to cure coughing, oogun iko, one must pound
oja leaves (Q UASSIA UNDULATA , Simaroubaceae) and mix them with
lemon juice orombo wewe (C ITRUS AURANTIFOLIA , Rutaceae); drink
every morning three spoonfuls of this liquid and pronounce the
incantation;
27
names, as in the following example used against leprosy (Formula 202),
oogun ete:
Ire m a j e ki o re mi.
28
If one wishes to obtain a woman's favours, the incantation will be:
Ire ni ki e ba mi re.
The tone of the "activating verb" re is low in the first case and
high in the second.
The names of lamule leaf, C AS S I A A R E R E H , Leguminosae
Caesalpinioideae, deal with both keeping someone home, mule ( w a )
and catching a burglar, mu ole. It is used in the formulae to make an
unfaithful woman stay home, iida obinrin duro s'ile, belonging to the
odu ogbe iyonu, with the incantation:
The link between the name of the leaf and the expected action
invoked through the incantation is not always limited to the verb alone,
but may appear in a short or long sentence. When a formula is per-
formed to produce "vigorous" blood, expressed in Yoruba by imu eje
p o l'ara, "to have plenty blood in the body", one must employ the
leaves of apeje (unidentified) and amuje (H A R U N G A N A M A D A G A S -
29
C AR I E N S I S ,
Rhizophoraceae) burning them until a black powder has
been obtained, which must then be mixed to eko (corn dough), water
and be drunk after saying:
30
awure orire, (Formula 333), the link is done through pere, the incanta-
tion being:
31
Concerning rawaye, derived from rawaya (C OCHLOSPERMUM
TINCTORIUM , Cochlospermaceae) in Hausa, the links are based on dif-
ferent syllables of its name.
In a "beneficent work" performed to obtain money, awure owo
nini, (Formula 298) one must pronounce the incantation:
32
cedes" (we must remember that in certain parts of Nigeria such as
Osogbo the pronounciation of the hard "s" is scarcely differentiated
from that of the soft "s"). Other o f o are derived from the sentence sa
oju, "heal the eyes". Here are a few examples of o f o based on these
possible links.
In a "magical work" performed to ask for compassion from the
witches, iyonu iyami, the incantation is:
33
good luck. These leaves are classified in the odu iwori ofun or iwori
agbado. Its incantation derives from a common saying:
Orire ni t 'agbado.
Agbado rin hoho d'oko.
O ko re bo wa 'le.
These are allusions to the single maize seed, which when plant-
ed, yields heavy sheath-covered cobs, bearers of opulence and wealth.
The leaves of agbado are also used in offerings made to beg
favours from the witches, iyonu iyami, and are burned with ewe ata
k o r u n k o ( C A P S I C U M A N N U U N , Solanaceae), e w e sinkinrinmini
( B A R L E R I A sp., Acanthaceae) and a pigeon, eyele, till a black powder is
obtained, which must then be drunk daily with cold eko, Indian corn
meal. The incantation for this preparation is:
A-rin-yo ma ni t'agbado.
Ata korunko 'kii binu aje.
Aje kii binu sinkinrinmini.
Eyele ki i bi onile ninu.
34
Maize walks with joy.
Ata korunko does not hate the witch.
The witch does not hate sinkinrinmini
The pigeon does not anger the owner of the house.
35
The cob of maize does not fight the farmer.
(May the enemy be as weak in the hand of the wrestler as
the cob of maize is in the hand of the farmer.)
Gbegi does not fall down.
We do not run in vain among the grass (which has sharp leaves)
If we run after something (it is because) that something (which
is dangerous) is running after us.
36
The roasted maize grains, agbado sunsun, are used in formulae
to make a court case be forgotten or fall into oblivion, awure aforan or
idaabobo l'owo ejo, belonging to the odu ogbe otura or ogbe kolejo,
ogbe-has-no-case-in-court. To obtain this result, shake the sere (a cal-
abash used as a rattle by devotees of Sango) full of burnt ingredients,
every morning while pronouncing the incantation:
In the same way that the court case will cease to continue, so
will grains of maize, guinea corn or beans fail to yield after they
37
have been roasted. The incantation may relate to the way in which
maize imported from South America spread across Yoruba land.
The owner of the first and only maize field sold his crop only after
he roasted it, so that nobody else could cultivate it. One of his ser-
vants, however, was able to trick him by feeding fowls with non-
roasted maize before sending them to farmers in other places. These
farmers quickly dispersed and planted the seeds thus smuggled. It
was the in this way that maize become widely available throughout
the Yoruba land.
38
Owonrin ose may be called owonrin wese, owonrin-washes-
the-feet.
Ogunda odi may also be called ogunda gedii igbin, ogunda-
cuts-the-bottom-of-the-snail, in allusion to the liquid that flows
from the snail's shell used as a tranquilizer.
Ogunda osa is also called ogunda masaa, ogunda-does-not-run-
he-is-courageous, or ogunda ma s'ojo, ogunda-is-not-a-coward.
Ofun osa is also called ofun salosun, ofun-rubs-with-chalk, or
ofun-rubs-with-camwood-powder. It may also be called o f u n
sawo, ofun-applies-medicament.
Oyeku owonrin may be called oye won rin mi, oye-breaks-iron-
into-small-pieces-and-swallows-them.
Obara irosun may become obara kosun, obara-rubs-camwood-
powder ( k u n osun).
Ike odi may become nkala nkadii, picking-okra-picking-bottom,
in allusion to the funny story of a peasant who went collecting
okra in a field but was caught scratching his bottom by a neigh-
bour who made the ironical observation: "instead of picking
okra he picks his bottom".
39
iyonu iyami. Here are three formulae from the different odu groups:
Belonging to the odu osa eleye we have Formula 271 with its
incantation:
40
Belonging to the same odu ogbe iyonu there is the receipt that
designates the placement of the leaves ewe ojuusaju (PETIVERIA ALLI-
ACEA, Phytolacaceae), ewe oyoyo (CORCHORUS OLITORIUS, Tiliaceae),
ewe aanu (VITEX THYRSIFLORA, Verbenaceae) and ewe agogo ogun
(HELIOTROPUM INDICUM, Boraginaceae) on a plate, add odidi ataare
(AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae), two eggs (eyin adiye) and
pour honey (oyin) over everything. Make a divination with obi i f in and
obi pupa (COLA ACUMINATA, Sterculiaceae) to discover the place where
the offering must be placed. Then add the kola nuts and place it on a
pad ( o s u k a ) made from a s o idasa f u n f u n (a yard of white cloth).
During the preparation of the offering, one should say the incantation:
The leaf of ojuusaju said that you will bring me good things.
Oyoyo said that you are well disposed towards me.
The leaf of aanu said that you are pleased with me.
The leaf of agogo ogun said that you have thrown fortune
towards me.
We can not be sad if we lick honey!
O f u n said that you will bring me fortune.
Osun said that you will come bearing me fortunes.
41
(DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae) and an euphemism employed in ref-
erence to an unmentionable odu of I f a too dangerous to be pronounced.
I shall respect this prohibition and say only that it is formed by the
fourteenth and fifteenth single signs 5 . A person born under such a sign
may expect bad luck in life 6 .
The other names given to this odu are irete ekun firu n'ale,
irete-leopard-which-beats-the-ground-with-its-tail, showing its dan-
gerous, restless personality, irete dudu, black-irete, and even irete f a
tutu to yinyin, irete-makes-life-as-cold-as-hailstones. These names
are not encouraging but they also have a counterpart, irete alaje,
irete-owner-of-wealth which illustrates the ambivalence present in
the odu signs.
Iru ekun, a forest tree that grows up to forty feet high, has a soft
porous stem and sap which supposedly can blind people. Its leaves are
used for healing 7 and the babalawos taught me four recipes which make
use of them. Three of these are used for magical works and all of them
are classified in the odu iru ekun.
To bring a court case against someone, i f i ti eniyan sejo, formu-
la 384, the following incantation must be used:
42
The day that a little child finds "trouble" (oyinrin) on
this Earth, he will first have seen it in the outside world
(i.e. the spirit world from which he comes).
Palm-kernel-oil, come and tie up so-and-so.
The quick-leopard does not stay inside the leopard till dawn.
Agelete said that the child should run here quickly.
43
cowries placed in the form of the odu iru ekun, saying the ofo:
44
of the third formula given below:
45
The conclusions of research made by Henri Lavondes12 among the
inhabitants of Madagascar, may also be applied to the Yoruba:
46
We have already seen the example of obara kosun with its dou-
ble meaning. We shall also examine the case of ogbe wehin, which can
mean both ogbe-washes-the-back, ogbe-cures-the-back and ogbe-looks-
back. Similarly, the name of the leaf amuje can mean drinks-blood and,
with a change of tone, arrests-blood or brings-blood.
The multiple symbolism of words is a notion defined by
Malay-Polynesian peoples, according to Paul Ottino 14 :
47
Gilbert Rouget 16 writing about the songs performed at the court
of the king in Porto Novo says that the ajogan songs also have this
strongly allusive style. They are composed of words that flatter the
local king, and make abusive threats to the enemy. They are expressed
in the form of conventional hints understood only by those familiar
with the subject. "The more the words have a hidden sense, the more
they are appreciated by those in the know, the most successful jokes
being those that are sung in the very presence of the person alluded to,
without he or she understanding it!"
This custom exists in Bahia among the descendants of the
Yoruba, who, during the ceremonies for the Orisa (deities), sing
songs called "cantigas de sotaque". They are songs in which a slight
change in the pronunciation can transform praise-like words into
ironical or abusive ones, sometimes directed at a visitor, who for his
own part, if he is able to, must answer by another song to show that
he was not tricked.
The many meanings of the words is also commented by
Reverend Father Hue 17 on his travel diaries about Mongolia in 1844:
48
In certain cases the multiple meanings of a word may accentu-
ate the cohesion existing between its different meanings in spite of
the fact that at first glance they seem so different from one another.
The word afomo means at the same time "contagious disease" and
"parasite plant" (mistletoe, orchids, etc.). A link exists however
between those notions apparently very remote from one another: The
main leaves used for formulae concerning Soponna, the god of small-
pox and other contagious diseases, are generally parasitic and epi-
phytic plants.
As we have already seen, the names given to the plants, the for-
mulae, the odu of I f a under which they are classified, and the effect
expected from them, show verbal links. We are now going to examine
some examples in more detail.
1. Irosun meji
49
the odu irosun meji, obara irosun and ogunda irosun. This last odu also
alludes to blood:
And:
This same odu osa irosun is also called: osa elepo, osa-owner-
of-red-oil. Irosun meji is also called irosun odidere, irosun-
parrot because of the parrot's tail-feathers which are very red. The odu
irosun ose is also called irosun eje, alluding to camwood and blood's
red colour.
Numerous formulae classified in the irosun odu are related to
the idea of sleep (sun) or sleeplessness (aisun).
50
a) To sleep
51
Not a word is said about sleeping but the incantation calls for
calm and peace.
b) To cause sleeplessness
52
formulae, abilu alakala, (owner-of-nightmare) or conversely protect
clients from nightmares by using oogun alakala. First we will deal with
sending nightmares.
Abilu imu ni l'alakala (to send a nightmare to someone)
belongs to odu ogbe ofun (Formula 390). Its incantation invokes a
powerful entity called Sigidi, specialized in malevolent nocturnal activ-
ities such as killing people while asleep. The formulae covering these
activities are classified in the odu already mentioned: odu irosun or
idin aisun for which the incantation is:
53
Ala rere ni t'akala odan.
Ajekobale e ma ba le mi.
Aja maa gbo won.
Isinku orun pehinda.
Owo te ewe abirikolo.
Isinku orun pehinda.
2. Ogbe iwori
The odu ogbe iwori has another name, ogbe wehin, ogbe-
cures-back, ogbe-washes-back or ogbe-looks-back. This odu is related
to oogun ehin didun, a remedy for backache. Of the nineteen recipes I
have for this oogun, twelve are classified in the ogbe wehin. One of
the leaves used in the oogun ehin didun is ewe igbehin (R APHIOSTYLES
BENINENSIS , Icacinaceae), should be ground together with egbo ope,
root of palm-oil tree (E LAEIS GUINEENSIS , Palmae), iyere, (P IPER
GUINEENSE , Piperaceae), and cooked with a snail (igbin) in oil. Add
salt and give it to the patient to eat. During the preparation one must
say the incantation:
54
Ehin ni iyere fi i ti igi.
Ehin ki i dun igbin.
One may also boil ewe jomo oruke in water (CROTON LOBATUS,
Euphorbiaceae), ewe opon atakun (UAPACA HEUDELOTII, Euphorbia-
ceae), eeru, (XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae) and drink it every
morning, saying the incantation:
55
MAGICAL AND MEDICINAL NAMES
Aworere, je ki n se oriire.
Ewe rere, je ki n se oriire.
Ogunda soriire 1'o ni ki n se oriire.
Ori rere ni t'emi.
56
Pogbe pogbe ba wa wo egbo ogbe san.
Ahun ba wa hun ara po.
57
Without the proper identification of this leaf it is not possible
to know if we are dealing with its purely magical use or whether there
is also an underlying medicinal use.
The leaf oruru, night-has-come (S PATHODEA CAMPANULATA ,
Bignoceae) is used for curing blindness, oogun oju fifo, being ground
in a mortar with ewe yunyun (A SPILIA AFRICANA , Compositae), and ewe
ododo okun, (C OMBRETUM PLATYPTERUM , Combretaceae, leaf flower-
of-the-sea). This product must be licked with palm oil while the suppli-
cant pronounces the following incantation:
58
Jomo oruke je ki omo mi o ruke.22
Oruru ma je ki omo mi o ru.
Owu ni ki omo mi o wu d 'agba.
59
Egungun ogun ba mi bi omo mi.
Erumogale ba mi bi omo mi.
60
chapter 2
OPPOSITIONS
61
another on the bottom. Then seal it shut. In a very symbolic manner,
extract the powder from the upper side to combat vomiting and from
the lower side to combat diarrhea. In both cases the patient should
eat the recipe with cold eko. During the preparation, pronounce the
incantation :
62
Itakun aran, do send the disease away from us.
Oju ologbo, do not let the evil see us.
Efun ile, do not let the disease press me down.
The second formula belongs to the odu ika ose: pound together
ewe okun epo (IPOMOEA OBSCURA, Convolvulaceae), eepo, bark of pandoro
(KIGELIA AFRICANA, Bignoniaceae), a good amount of orogbo (GARCINIA
KOLA, Guttiferae), ata gidi (ZANTHOXYULUM SENEGALENSE, Rutaceae), and
kan-un bilala (strong potash), and eat it with hot eko. Its incantation is:
Abilu ida nilese, to make someone break his/her leg or arm. The
recipe belongs to the odu irosun ogunda or irosun geda, irosun-pounds-
the-rat-in-a-mortar (eda) Formula 383. Its conterpart, oogun eegun dida,
to mend broken bones, belongs to the odu iwori ofun, Formula 91.
Rain (ojo)
Belonging to the odu otura ogbe, also called otura olojo or otura
ereji, otura-owner-of-rain, there is the work that requires one to pound
together ewe olojongbodu, owner-of-rain-gets-odu (C OMMELINA ERECTA ,
Commelinaceae), and a freshly killed and skinned frog akere. Draw the
odu with iyerosun and mix the pounded substances and the iyerosun
with palm wine, emu. Then put the iyerosim on Esu, draw the odu
again and recite the following incantation:
64
Otua ereji ni k'oo fi tu'jo s'ile.
If a striped frog jumps out of the river, it will have water on its
two hind legs.
During both wet and dry seasons water does not end inside
olojongbodu.
Ifa, use palm wine to bring the rain to earth.
Otua-of-rain, you should untie rain and let it fall to the ground.
Awure imu ojo duro is the work to stop the rain, belonging to
odu ogbe oyeku. Burn together ewe ekuku (C YNOMETRA MANII ,
Leguminosae Caesalpinoideae) and ewe okunkun (P ALMAE sp.). Put the
offering in a broken pot and add ashes, then place it on the roof or an
open space facing the sky.
Curses (epe)
65
Wa ba mi pa epe ti won fi mi se yii.
Sawerepepe ba mi pa elepe fun mi.
66
Another recipe belonging to the odu ogbe otura or ogbe-alara,
also called ogbe kosejo, ogbe-there-is-no-judicial-process, Formula 301
has the following incantation:
67
Ogbe alara ba mi gbe oran yii ra.
Gbegi ni ki o fi gbeera.
Akufo ni ti agbon.
Atatu ni ti gbegi.
Ahonu l'eesun ho.
The third belongs to the odu iwori okanran and requires one
to burn together ewe abesokoro (P Y C N O B O T R I A N I TI D A , Apocy-
naceae), ewe aro (C R O S S O P TE R Y X F E B R I F U G A , Rubiaceae) and ewe
alupayida, (U R A R I A P I C T A , Leguminosae Papilionoideae) and then
rub the black powder obtained on the head using the following
incantation:
68
tected from it, idaabobo l'owo magun. The magun belongs to the odu
ogbe okanran, Formula 404. The idaabobo l'owo magun belongs to the
odu osa odi, Formula 440.
Evil (Ibi)
69
He-who-takes-dog-into-the-bush, child of Ogun.
Oori tree, vast child of Aloran's boss.
Crabs-that-rush-noisily-into-their-holes are the sons of
Iloseojikan.
Gbegbe said that fortune should stay in my hands.
Orisa prohibits this, the water inside a crab shell never leaks.
Death (iku)
70
STIMULANTS AND TRANQUILIZERS
71
oniyeniye (master of knowledge)
oye (understanding)
yeye (understand)
abo imo (female wisdom)
eemgo (that sticks in one's memory)
imo ope (knowledge, palm tree)
omo (knowledge)
alaran (reminds)
aparan (to beat to remember)
eeran (remembrance)
eeran esin (memory like that of a horse)
iran (remembrance)
ogbo (you hear)
72
Virility (aremo)
Belonging to the odu ogbe odi, also called ogbe kaka or ogbe
lile, ogbe-strong, there is Formula 30. Its incantation is:
73
Opasupa ni i pe omo wa.
Agbgnyin gbe omo wa.
Ogangan je ki omo se ogangan mi.
74
Eso obi gare je ki omo k'o po fun mi.
Omo yoyo ni t'o oyo.
Bi odun ba de ila a bi'mo.
Ewe ekuku ki i wa omo ti.
Omo weere ni t 'ininirin.
The recipe belongs to the odu ejiogbe and requires one to pound
together eleven orogbo (G ARCINIA KOLA , Guttiferae), eleven ataare
(A FRAMOMUM MELEGUETA , Zingiberaceae), alubosa elewe (A LLIUM
AESCA -
LONICUM , Liliaceae), roots of ifon (O LAX SUBSCORPIOIDEA , Olacaceae),
root of ipeta (S ECURIDACA LONGIPEDUNCULATA , Polygalacaceae), root of
oruwo (M ORINDA LUCIDA , Rubiaceae), the bark of pandoro (K IGELIA
AFRICANA , Bignoniaceae), four eja ojiji (fish), four adan (fruit-bats), four
75
agemo (chameleons), and kan-un bilala (strong potash). Dry everything
and mix with hot eko, to be drunk every morning. Its incantation is:
76
Expell all disease with strong potash that has masculine
strength.
Iyere said that he will completely wake up.
Fruit-bat said that he will completely wake up.
Chameleon-owner-of-colour, take the bad colour out of my
body.
77
Madness (were)
78
European brew, for example gin (oti oyibo). Drink a cup daily saying
the incantation:
79
chapter 3
OPULENCE
80
ing to the odu Ogbe irete also called Ogbe molowo labira, ogbe-I-have-
money-in-pocket, or ogbe alahere owo, ogbe owner-of-hut-for-money.
Pound together ewe peregun (DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae)
and imi ojo pupa (red sulphur). Mix them with ose dudu, black soap,
and wash with it while reciting the incantation:
Asure p'aje.
Ada girigiri p 'aje.
Oro ap'aje ma ye ohun.
Peregun ni i pe irunmole l'at'ode orun w'aye.
Peregun wa l'o ree pe aje temi wa l'at'ode orun.
81
Abo dodo likes making love.
Chief-of-forest likes the forest.
Laali likes a strong hand.
Belonging to the odu ika ofun. Formula 338. Its incantation is:
I have been given 175 formulae that deal with the desire to have
children. Included in these are remedies to ease conception, oogun imu
obinrin l'oyun, guarantee pregnancy or avoid termination, oogun imu
oyin duro, and ease child-birth, oogun awebi, classified in great num-
ber in ogbe oturupon and also called ogbe tun omo pon for which the
incantation is:
This odu ogbe oturupon is also called ogbe sun omo si, she-
puts-the-child-more-conveniently-in-his-place (that she carries on
her back) or even ogbe abiyamo, ogbe-mother-of-child.
82
The expression gbomopon, "to carry a child on the back"
alludes to the notion of happy maternity; it could be related to the word
igbadi, the strip of leather containing charms which promote fertility,
which some Yoruba ladies wear round their waists. It is the symbol
used by a married woman, even before having a child, in order to make
a show of her new status and as a promise to have numerous children.
Children are considered as being the greatest symbol of wealth
in a Yoruba family. They are the guarantee of the continuation of the
lineage. Women, when they walk in groups along the streets, during
days of festivities, proclaim this in their songs: owo, owo, omo lere,
"money, money, the child is profitable".
Gbomopon is the name of a plant (DYSCHORISTE PERROTTETTII,
Acanthaceae). It is also called ponmo seseki, seseki-carries-a-child-
on-back, or omoni seseki, child-just-saluted or even oyun ninu, the-
pregnancy-is-in-the-womb, showing the links between the plant and
notions dealing with young children and childbirth. The incantations of
the gbomopon plant for these remedies are:
83
loyun classified in the odu ogbe turupon given to me by two different
babalawo.
In the first, Formula 236, ewe omoni seseki (D YSCHORISTE PER -
ROTTETTII , Acanthaceae) and ewe eemo (D ESMODIUM VELUTINUM ,
Leguminosae Papilionoideae) are ground and cooked with eku emo, a
rat (P RAOMYS TULBERGIA ) in oil and salt and given to the woman to
eat.
In the second, ewe gbomopon (the same D ISCHORISTE PERROTTETTII )
and
the same rat eku emo are used in the same manner and eaten by the
woman the first day of her menstruation.
In these formulae, the presence of eemo (whose fruit stick to
clothes and animals fleece) and the rat emo are explained in the incan-
tations by the "acting verb" mo, (to stick):
Leaf of eemo said that the pregnancy should stay in her womb.
The same incantation is used for the rat emo. But there is anoth-
er proverb for it which illustrates its prolific nature and in which the
assonance emo resembles omo:
Ten days after having seen the emo (rat), we see its child
(omo).
POWER
84
The babalawo may also help people attain their desire to remain
on earth for a long time, to have good luck and to be victorious over
their enemies.
85
To stay long on earth (ipe l'aye)
Here are a few formulae out of the 36 that were given to me,
that belong to the odu ejiogbe. Mix together ewe asogbosato, maker-of-
old-age, (D IOSCOREA HIRTIFLORA , Dioscoreaceae), ewe eto, last
long (D RACAENA SURCULOSA , Agavaceae), ewe aape, we-should-live-
long (C ELTIS INTEGRIFOLIA , Ulmaceae). Burn them to make a black
powder that must be eaten daily with hot eko, reciting the incantation:
86
Belonging to same odu ejiogbe: Grind ewe agbohewu ohaha,
we-become-old-with-plenty-white-hair, (H OSLUNDIA OPPOSITA ,
Labiatae), and cook it with a snail, (igbin), cut into sixteen pieces, then
add salt and oil and eat it at night saying the o f o :
87
Collect ewe awo rere, promoter-of-goodness, (COLA MILLENII,
Sterculiaceae), ewe rere, "goodness", (SENNA OCCIDENTALIS, Leguminosae
Caesalpinioideae), ewe ori, that-sinks, (VITEX DONIANA, Verbenaceae).
Grind them, mix them with ose dudu, black soap, and use it to wash
head while saying the following incantation:
Belonging to the same odu ogbe ose, also called ogbe segun,
ogbe-victorious. Bring together ewe abafin, we-meet-albinos, (RINOREA
sp., Violaceae), odidi ataare, (AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae),
and a rat, eku eliri. Burn them all to make a black powder that is rubbed
into 21 cuts made on the head. Its incantation is:
88
Belonging to the odu ogbe irete, also called ogbe sete, ogbe-
victorious-over-revolt. Gather together ewe ahon ekun, tongue-of-
leopard, (H IBISCUS ASPER , Malvaceae), odidi ataare, (A FRAMOMUM
MELEGUETA , Zingiberaceae), iko odide (tail feathers of a parrot). Burn
them all to make a black powder then rub this into 21 cuts made on the
head. The incantation is:
AFOSE
89
Ase gangan ni ti omoniroganrogan.
Mesen mesen gogoro ki i pa ohun Obarisa da.
Mesen mesen gidi ki i pa ohun Obarisa da.
Belonging to the odu obara ose, also called obara alase, obara-
owner-of-power, there is an offering that requires bringing together ewe
tude, (CALLIANDRA PORTORICENCIS, Leguminosae Mimosoideae), ewe yaya
(unidentified), ewe ofia, (LAPORTEA AESTUANS, Urticaceae), ewe afoforo,
(TREMA ORIENTALIS, Ulmaceae), okunkun (a centipede). Pound them all and
mix them with ose dudu, black soap, that must be put inside a shell of ilakose
(a snail). One must touch the soap with the tongue when expressing a wish.
The odu ose otura, requires one to bring together ewe anamu
oga, stretch-to-take-chameleon, (IPOMOEA sp., Convolvulaceae), ewe
ase, "power", (IODES A F R I C A N A , Icacinaceae), ile kokoro (worm).
Pound them and mix them with ose dudu, black soap that must be put
in a horn. Lick the soap when expressing a wish. Its incantation is:
Anamu se ni ti oga.
Ase je ki oro temi o se.
Nijo ti kokoro ba lu ile ni i ja orun.
These examples of the verbal links that exist between the names
of plants, name of remedies and names of the odu of I f a, show the per-
90
tinence of the system of thought of the Yorubas. Their memorization
system is difficult to seize and apprehend due to the changing nature of
an oral culture. Their cultural patrimony has been saved from oblivion
through these verbal links, which help them to remember the knowl-
edge transmitted by generations of babalawo.
91
The number between brackets is the number under which the formula is
catalogued at the Pierre Verger Foundation. The number following the
odu of I f a points to which one of the 256 odu the recipe belongs.
92
MEDICINAL AND MAGICAL
FORMULAE
93
OOGUN
94
REMEDIES FOR HEALING THE BODY
95
3 (10) Oogun ara riro Oyeku meji, 2
Ewe ewa igun
Egbo ata
Egbo ipeta
Egbo ope
Egbo ahun
A o se e ninu omi, a o si maa mu un ni araaro. A o si maa pe o f o re.
Ewa igun je k i araa mi gun
Ipeta ba mi ta arun danu
Ata ba mi ta arun danu
Ara ki i ro ope
Ara ki i ro ahun.
96
3 (10) Medicine to cure body pains
Leaf of PAVETTA CORYMBOSA var. NEGLECTA, Rubiaceae
Root of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Root of SECURIDACA LONGIPEDUNCULATA, Polygalaceae
Root of ELAEIS GUINEESIS, Palmeae
Root of ALSTONIA BOONEI, Apocynaceae
Boil all together, drink in the morning. Pronounce the incantation:
'Ewa igun, help me relax my joints
Ipeta, help me expel this disease
Pepper, help me expel this disease
Palm trees never have pains
The tortoise never has pains.'
97
5 (23) Oogun ara riro Iwori obara, 52
Ewe a f u n lehin
Ewe adosusu
Ewe legun oko
Egbo peregun
A o se e ninu omi. A o maa mu un ni eemeta lojoojumo, a o si maa pe o f o
re si i.
Ara k i i ro ewe a f u n lehin
Adosusu k i i ri irora
Legun oko ki o ba ni le aburu lo
Ara k o ro peregun eti odo.
98
5 (23) Medicine to cure body pains
Leaf of PARINARI CURATELLIFOLIA, Chrysobalanaceae
Leaf of COCHLOSPERMUM PLANCHONII, Cochlospermaceae
Leaf of PSOROSPERMUM FEBRIFUGUM, Hypericaceae
Root of DRACAENA FRAGANS, Agavaceae
Boil in water. Drink three times a day, reciting the incantation
'Afun lehin never feels pain
Adosusu never suffers body aches
Legun oko should help us drive evil away
The peregun at the riverside never suffers body aches.'
99
7 (30) Oogun ara tita Odi meji, 4
Ewe asin
Ewe atapari obuko
Ewe i f on
Eepo i f on
Egbo i f on
Eso aidan
Eso eeru
Kanafuru
A o se e pelu omi ninu ikoko. A o y o omi naa. A o lo kanafuru, a o f i tefa,
a o pe o f o re. A o po gbogbo re po mo omi. A o mu sibi kan. A o si f i pa ara.
Odi meji ba mi di arun kuro
Asin l'o ni ki ara o maa sin
Atapari obuko ki i ba obuko ja
I f on ba mi fon arun kuro
Aidan l'o ni ki ara o dan
Eeru ru arun kuro.
100
7 (30) Medicine to cure an itching body
Leaf of DICHAPETALUM MADAGASCARIENSE, Dichapetaleceae
Leaf of CLAUSENA ANISATA, Rutaceae
Leaf of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Bark of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Root of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Fruit of XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Camphor
Put all in pot, add water, cook, filter. Grind camphor to a powder and draw
the odu odi meji in it reciting the incantation below, mix all ingredients with
water then drink one spoonful, rubbing the rest of the extract over the body.
'Odi meji, help me remove the disease
Asin says that the body will be cured
Atapari obuko never fights with the he goat
Ifon, help me carry away the disease
Aidan says that the body should be smooth
Eeru, carry disease away.'
101
9 (34) Oogun ara to le Ika ose, 180
Ewe ewon funfun
Egbo ewon
agogo
Eso aidan
A o se e ninu omi, a o pe ofo re, a o si maa mu un ni araaro.
Ewon funfun won arun kuro
Ewon agogo won arun kuro
Aidan ni k'o ma dan-an wo mo.
Ewe awagba
Ewe ayunre
Ewe orupa
Eso eeru
A o se e ninu omi, a o pe o f o re, a o si maa mu un ni eemeji lojoojumo.
Awagba ni gba omi somu
Ayunre ba wa be omu yii
Orupa pa arun ti nbe nibe
Eeru ru u.
102
9 (34) Medicine to cure contracted body
Leaf of ACACIA KAMERUNENSIS, Leguminosae Mimosoideae
Root of LANTANA CAMARA, Verbenaceae
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Boil in water, recite the incantation. Drink every morning.
'Ewon funfun, snatch out this disease
Ewon agogo, snatch out this disease
Aidan says it should not trouble him any more.'
103
12(45) Oogun ehin didun Ogbe wehin, 18
Ewe feje sehin
Omo ataare merindilogun
A o lo o. A o pe o f o re. A o sin gbere merindilogun si ehin, a o si f i pa a.
Feje sehin ba mi wo ehin san
Ataare ti mi l'ehin.
104
12 (45) Medicine to cure back pain
Leaf of CAMPYLOSPERMUM FLAVUM, Ochnaceae
Sixteen seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Grind, recite the incantation. Make sixteen cuts on back and rub.
'Feje sehin, help me to heal my back
Ataare, support my back.'
105
15(59) Oogun iha didun Owonrin meji, 6
Ewe ooyo aje
Ewe awusa
Ori
Iye agbe
Iye aluko
A o sun un, a o poo mo ori. A o pe ofo re. A o si maa fi pa iha.
Ooyo aje wa yo arun kuro n'iha
Awusa sa arun iha lo
Agbe gbe arun iha kuro
Aluko ko arun iha lo.
106
15 (59) Medicine to cure flank disease
Leaf of CORCHORUS AESTUANS, Tiliaceae
Leaf of PLUKENETIA CONOPHORA, Euphorbiaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Feather of a blue guinea fowl
Feather of a red guinea fowl
Burn, mix with shea butter, recite the incantation. Rub the mixture on
the flanks.
'Ooyo aje, help me to remove the disease from the flanks
Awusa, pick and carry it away the disease from the flanks
Agbe, carry away the disease from the flanks
Aluko, take away the disease from the flanks.'
107
18(74) Oogun oga ara wiwo Okanran meji, 8
Ewe eruwa ako
Ewe ilosun
Egbo ata
Alubosa elewe
A o gun un ninu odo, a o si tu omi eso orombo si i, a o si ro o sinu igo.
A o maa mu un leemeji lojoojumo.
108
18 (74) Medicine against pain in the whole body
Leaf of ANDROPOGON GAYANUS, Gramineae
Leaf of PENNISETUM HORDEOIDES, Gramineae7
Root of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Pound in a mortar, add orange juice, pour into bottles, drink twice a day.
109
20(84) Oogun imu ara le Otura odi, 200
Ewe odundun
Ewe tete
Ewe rinrin
Ogede abo
Edo okuta
Ipepe irin
Korofo eyin adiye
A o lo gbogbo re papo. A o si sa a. A o tun un lo. A o tefa, a o pe o f o re.
A o si maa mu un ni ale pelu eko tutu.
Oju ki i pon irin k'o maa ni pepe l'agbede
Tutu l'adiye ye, tutu l'adiye pa
O f i f o l'aa ba korofo re
At'ojo ateerun ki i re odundun
At'ojo ateerun ki i re tete
At'ojo ateerun ki i re rinrin
Ogede abo ki i j ' a y e inira
Edo giri ki i dun okuta.
110
20 (84) Medicine to have a healthy body
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS, Amaranthaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Fruit of MUSA SAPIENTUM, Musaceae
One firestone
Residue of iron from a blacksmith
An empty egg shell
Grind all together, dry in sun, grind again. Draw the odu in the powder,
recite the incantation. Drink at night with cold white corn meal.
'The iron is never so poor as not to leave a residue at the blacksmith
The hen calmly lays its eggs, the hen calmly broods its eggs
The egg shell is always found empty
Odundun is never ill, neither in the rainy season nor in the dry season
Tete is never ill, neither in the rainy season nor in the dry season
Rinrin is never ill, neither in the rainy season nor in the dry season
Ogede abo never experiences a hard life
Edo okuta never provokes pain.'
111
22 (89) Oogun tle tutu iwori aweda Iwori ogunda (Iwori aweda), 54
Ewe itakun daji
Egbo isa
Egbo ijokun
Egbo eruwa
A o tefa lori iyerosun, a o pe o f o re. A o po gbogo re po. A o se e ninu omi
gbigbona, a o si f i we oju.
Iwori aweda wa we lamorin yii da
Daji ni k'ara re o da
Sakasaka ni eruwa da
Isa k o sa arun kuro l'ara re
Ijokun mu arun ikun kuro.
112
22 (89) Medicine to cure swelling of face, hands and feet
Leaf of Cissus sp., Vitaceae
Root of STROPHANTUS HISPIDUS, Apocynaceae10
Root of MUCUNA POGGEI, Leguminosae Papilionoideae
Root of ANDROPOGON TECTORUM, Gramineae
Mix, draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Boil in water
and wash the face with it.
'Iwori aweda, come cure so-and-so
Daji says that his body will be well
Eruwa is always fit
Isa, remove the disease from his body
Ijokun, remove the disease from the bowels.'
113
25(98) Oogun oriwo Iwori ofun, 61
Ewe omi tutu
Ewe tubeka
Ori
Kooko inu un yaya
A o lo o po mo ori, a o pe ofo re, a o si maa fi pa ara wuwu.
Ewe omi tutu tu oriwo ko san
Tubeka tu oriwo ko san
Kooko inu yaya ki i ba ikan ja
Ori o ni ki a ma ri mo.
114
Leaf of BRILLANTAISIA LAMIUM, Acanthaceae
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grass cut by white ant
Grind, mix with shea butter, recite the incantation. Rub on swollen part
'Omi tutu, ease the swelling that it may heal
Tubeka, ease the swelling that it may heal
The grass cut by the white ant does not quarrel with it
Ori says we should see the swelling no more.'
115
27(108) Oogun aremo Ejiogbe, 1
Ewe ikin iruke
Ewe esisi ile
Egbo ogbolo
Kan-un bilala
Iyo
A o gun un, si sa a gbe, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o si maa mu un pelu eko
gbigbona l'ojoojumo.
Ewe ikin gbomo wa
Omo roro ni ti esisi ile
Omo ki i tan nidi ogbolo
Kan-un bilala la ona omo wa
Iyo ki o yo omo wa.
116
27(108) Medicine for virility
Leaf of PANICUM MAXIMUM, Gramineae
Leaf of SIDA URENS, Malvaceae
Root of Cissus POPULNEA, Vitaceae13
Strong potash
Salt
Pound and dry. Draw the odu in the dry powder and recite the incantation.
Drink with hot white corn meal every day.
'Ewe ikin, bring children to me
Esisi ile always bears beautiful children
Ogbolo never lacks children
Kan-un bilala, open the way for children to come
Iyo, bring me children.'
117
29(121) Oogun aremo Ogunda meji, 9
Ewe eke ile
Ewe osunsun
Ewe arinigo
Ewe aka
Ejo kan
Alabahun kan
A o jo o, a o fi tefa, a o pe o f o re, a o po o po, a o si maa la a pelu oyin.
Eke ile k'omo wa
Osunsun sun omo si mi
Arinigo je ki omo o rin mo mi
Aka ka omo wa
Omo yoyo ni t'ejo
Atomodomo l'alabahun di eru.
118
29(121) Medicine for virility
Leaf of MELIA AZEDERACH, Meliaceae
Leaf of CARPOLOBIA LUTEA, Polygalaceae
Leaf of MICRODESMIS PUBERULA, Pandaceae
Leaf of LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
One snake
One tortoise
Burn the ingredients. Draw the odu in the preparation, recite the incantation.
Mix everything and lick with honey.
'Eke ile, bring forth children
Osunsun, draw children near to me
Arinigo, let children walk to me
Aka, pluck children and bring them to me
The snake is always blessed with many little children
The tortoise is always loaded with many children.'
119
31(132) Obgim aremo Ogbe osa, 25
Ewe apongbe
Ewe ogbolo
Egbo tipe tipe
Odidi ataare kan
Igbin kan
Jo o, fi tefa, pe o f o re, po o po, si maa mu un pelu eko gbigbona l'ojo meta
meta.
Apongbe pon omo wa
Ogbolo gbe omo wa
Tipe tipe lo ree f a omo temi wa
Atomodomo laa ba igbin
Ara yiya gaga ni t'ataare.
120
31(132) Medicine for virility
Leaf of TRILEPSIUM MADAGASCARIENSE, Moraceae
Leaf of GREWIA MOLLIS, Tiliaceae14
Root of DESMODIUM GANGETICUM, Leguminosae Papilionoideae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
One snail
Burn, draw the odu in the preparation, recite the incantation. Mix everything
and drink with hot white corn meal every three days.
'Apongbe, carry a child on your back and bring it to me
Ogbolo, bring a child to me
Tipe tipe, go and pull my child towards me
From generation to generation we meet snail's children
Ataare is always very active.'
121
33(147) Oogun aremo Irete ogbe, 212
Ewe aika
Ewe igba
Ewe osunsun
Ewe arinigo
Sun un, fi tefa, pe ofo re, po o po, si maa mu un pelu oti oyinbo.
Aika ka omo wa
Igba gba omo wa
Osunsun sun omo si mi
Arinigo ni ki omo rin mo mi.
122
33(147) Medicine for virility
Leaf of LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Leaf of SOLANUM INCANUM, Solanaceae"
Leaf of CARPOLOBIA LUTEA, Polygalaceae
Leaf of MICRODESMIS PUBERULA, Pandaceae
Burn, draw the odu in the preparation, recite the incantation. Mix and drink
with gin.
'Aika, pluck and bring a child to me
Igba, sweep children hither
Osunsun, push children to me
Arinigo says that a child comes to me.'
123
36(151) Oogun ase obinrin Irosun meji, 5
Ewe ido pupa
Eso ido pupa
Itanna ido pupa
Ewe laali
A o lo o. A o tefa lori iyerosun, a o mu un pelu eko gbigbona lale.
124
36(151) Medicine to help menstruation
Leaf of CANNA INDICA (red), Cannaraceae
Fruit of CANNA INDICA (red), Cannaraceae
Flower of CANNA INDICA (red), Cannaraceae
Leaf of LAWSONIA INERMIS, Lythraceae
Grind. Draw the odu in iyerosun. Drink at night with hot white corn meal.
125
39(161) Oogun ase obinrin Otura ose, 210
Ewe ila funfun
Osun buke
Eya orun funfun
A o lo o, a o pe ofo re, a o mu un pelu eko gbigbona lale.
Ila funfun la ase obinrin fun un
Eya orun funfun ya ase obinrin fun un
Osun buke bu ase obinrin fun un.
126
39(161) Medicine to help menstruation
Leaf of ASYSTASIA GANGETICA, Acanthaceae
DRACAENA MANNII, Agavaceae
Alum
Grind, recite the incantation. Eat at night with hot white corn meal.
'White ila, open this woman's menstruation for her
White eya orun, open this woman's menstruation for her
Osun buke, fetch this woman's menstruation for her.'
127
42(181) Oogun atosi Ogbe bara, 22
Ewe aberodefe
Ewe agbasa
Eeru
Aidan
A o gun won po, a o se e, a o pe ofo re, a o fi sinu igo. A o mu sibi kan
laaro.
Aberodefe ba atosi kuro l'ara
Agbasa ni ki o ma a sa lo
Eeru k'o ru u kuro
Aidan maa je ki o dan mi o.
128
42(181) Medicine to cure gonorrhea
Leaf of DESMODIUM GANGETICUM, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of CLAUSENA ANISATA, Rutaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Pound, boil in water, recite the incantation. Pour into a bottle and drink a
spoonful every morning.
'Aberodefe, drive the gonorrhea out of the body
Agbasa says it must run away
Eeru should carry it out
Aidan, do not let her trouble me.'
129
44(188) Oogun atosi O f u n ogunda ( O f u n eko), 250
Ewe elepon meta
Ewe asunwon gidi
Ewe itakun okere
Ata gidi
Kan-un bilala
A o gun won p o . A o pe of o re. M u un pelu eko gbigbona.
Elepon meta ni i wo atosi san
Asunwon gidi ba wa won atosi kuro
Kan-un bilala la ona atosi kuro
Itakun okere k i i ri atosi
Ata ni ki o f i ta a kuro.
130
44(188) Medicine to cure gonorrhea
Leaf of MICROCOCCA MERCULIARIS, Euphorbiaceae
Leaf of SENNA PODOCARPA, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of GREWIA CARPINIFOLIA, Tiliaceae
ZANTHOXYLUM SENEGALENSIS, Rutaceae
Strong potash
Pound together, recite the incantation. Drink with hot white corn meal.
'Elepon meta always cures gonorrhea
Asunwon gidi, help us flush out the gonorrhea
Kan-un bilala, open the way out for the gonorrhea
Itakun okere never suffers from gonorrhea
Use ata to kick it out.'
131
47(192) Oogun eda Ogunda meji, 9
Ewe alagba
Egbo awuje
Egbo kasan
Kan-un
bilala
A o gun won po, a o pe of o re, a mu un pelu eko gbigbona lojoojumo.
Alagba ba mi gbe arun yii lo
Awuje ba mi gbe arun yii lo
Kasan o ni ki arun o san
Kan-un bilala ba mi ka arun lo.
132
47(192) Medicine to cure
leucorrhea
Leaf of RAUVOLFIA CAFFRA, Apocynaceae
Root of DESPLATSIA DEWEVREI, Tiliaceae17
Root of SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae
Strong potash
Pound, recite the incantation. Eat with hot white corn meal every day.
'Alagba, help me carry this disease away
Awuje, help me carry this disease away
Kasan says the disease should be cured
Kan-un bilala, help me wrap and carry this disease away.'
133
50(203) Oogun eda Ofun eko (Ofun ogunda), 250
Ewe aromo
Ewe worowo
Ewe rinrin
Ewe atapari obuko
Kan-un bilala
A o sun un, a o tefa lori lebu re, a o pe of o re, mu un pelu eko gbigbona
laraaro.
Aromo ba wa mu arun yii l o
Worowo ba wa mu arun yii lo
Erowoo ni ti rinrin
Atapari obuko ni i bi arun danu.
134
50(203) Medicine to cure leucorrhea
Unidentified leaf
Leaf of SENECIO BIAFRAE, Compositae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of CLAUSENA ANISATA, Rutaceae
Strong potash
Burn. Draw the odu in the black ash, recite the incantation. Eat with hot
white corn meal every morning.
'Aromo, help us take this disease away
Woorowo, help us take this disease away
Rinrin is always cool and calm
Atapari obuko always pushes the disease away.'
135
52(206) Oogun ikura Ejiogbe, 1
Ewe ojiji
Eja ojiji
A o lo o, a o se e pelu eja ojiji. A o pe of o re, a o j e e.
Ojiji wa ba mi ji ara mi t'o ku yii.
136
52(206) Medicine to cure impotence
Leaf of DALBERGIA LACTEA, Leguminosae Papilionoideae
One electric eel
Grind the ojiji leaf and cook it with the ojiji fish, recite the incantation
and eat some of it.
'Ojiji, help me wake up my dead penis.'
137
55(215) Oogun kuunu Iwori wosa (Iwori osa), 55
Ewe gleea
Orogbo merin
Odidi ataare merin
Elubo isu
Eso aworoso
A o lo o po. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re. A o po gbogbo re po.
A o mu un ninu eko gbigbona laraaro.
Aku-sinu-ki i s'ode
Aku dannu ni ti elubo
Olee ni k'o le sinu
Arunkarun ki i wo inu orogbo
Aworoso lo ree wo o san.
138
55(215) Medicine to cure testicle disease
Leaf of ANTIDESMA LACINIATUM var. MEMBRANACEUM, Euphorbiaceae
Four nuts of GARCINIA KOLA, Guttiferae
Four whole fruits of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Plenty of yam flour
Fruit of CROTON PENDULIFLORUS, Euphorbiaceae
Grind together. Draw the odu in iyerdsun, recite the incantation.
Mix, drink with hot white corn meal daily.
'That which blows inwards and outwards
Elubo flower always blows away in the wind
Olee says it should stick inside
Disease never enters orogbo
Aworoso, go and cure it.'
139
57(218) Oogun labe Ika meji, 11
Ewe asin
Ewe esisi funfun
Eepo igba
Orombo wewe
Eya orun dudu
A o lo won ewe meteeta. A o fi orombo wewe ati eya orun dudu si i.
A o se gbogbo nnkan wonyi. A o lo eya orun dudu, a o fi tefa. A o po o
pomo on. A o je ki o tutu, a o si fi we obo.
Ika meji ki o ka gbogbo arun
Ewe asin ni ki o fi sin arun
Ewe esisi funfun ni ki o fi sin in jinna
Igba ni ki o f i gba a kuro.
140
57(218) Medicine to cure an itching vagina
Leaf of DICHAPETALUM MADAGASCARIENSE, Dichapetalaceae
Leaf of TRAGIA BENTHAMII, Euphorbiaceae
Bark of LAGENARIA SICERARIA, Cucurbitaceae20
CITRUS AURANTIFOLIA, Rutaceae
Alum
Grind the first three ingredients, add a split lime. Grind a piece of
ground alum, draw the odu in it, mix with the preparation. Boil in water,
recite the incantation. Cool the mixture and wash the vagina with it.
'Ika meji should send away the disease
Use asin leaf to wash it off
Use esisi funfun to send it away
Use igba to sweep it away.'
141
60(233) Oogun eela ikun Ejiogbe, 1
Ewe odofin ile
Isu ewura
Ogede agbagba dudu
Ataare
Kan-un bilala
A o gun un. Mu un pelu eko gbigbona.
142
60(233) Medicine to cure scars on the belly
Leaf of BLIGHIA UNIJUGATA, Sapindaceae
Tubercle of DIOSCOREA ALATA, Dioscoreaceae
Fruit of MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA (black), Musaceae
AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Strong potash
Pound. Eat with hot white corn meal.
143
63(236) Oogun ifon Ogbe ose, 30
Ewe yunyun
A o se e ninu omi. A o pe of o re. A o mu un a o si f i ra ara.
Yunyun maa je ki ara o yun mi mo
Bi o se pe kokoro lo wa nibe
Bi o se pe omi ara mi ni ko dara
Yunyun maa je ki ara o yun mi mo.
144
63 (236) Medicine to cure itching
Leaf of ASPILIA AFRICANA, Compositae
Boil in water.sRecite the incantation. Drink and rub over the body.
'Yunyun, do not let my body itch any more
If there are germs there
If the fluid in my body is not good
Yunyun, do not let my body itch any more.'
145
66(241) Oogun lobuutuu Ogbe oyeku, 17
Ewe esisun
Egbo esisun
Eeru
Ori
A o lo o pelu ori. A o tefa lori iyerosun, a o pe o f o re, a o da a po. Fi ra ara.
Esisun sun lobuutuu lo.
Eeru ko ru lobuutuu lo.
146
66(241) Medicine to cure ulcers in various parts of the
body
Leaf of PENNISETUM PURPUREUM, Gramineae
Root of PENNISETUM PURPUREUM, Gramineae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind with shea butter. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix everything together (including the iyerosun) and rub over the body.
'Esisun, take the ulcers away.
Eeru should take the ulcers away.'
147
68(254) Oogun narun Owonrin meji, 6
Ewe ika eju
Egbo peregun
Egbd agbasa
Egbo i f on
A o se e ninu omi. A o pe o f o re. A o ma a mu un laraaro.
Ika eju ni i wo narun san
Peregun pa narun kuro
Agbasa ni k'o sa kuro
I f on ni k'o fon.
Ewe akiti
Ewe eesun pupa
Eso ariwo
A o se e ninu omi. Ki obinrin f i we omu re.
148
68(254) Medicine to cure spreading ulcers
Leaf of SASBANIA PACHYCARPA , Leguminosae Papilionoideae
Root of DRACAENA FRAGRANS, Dracaenaceae
Root of CLAUSENA ANISATA, Rutaceae
Root of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Boil in water. Recite the incantation. Drink every morning.
'Ika eju always cures the spreading ulcer
Peregun, kill the spreading ulcer
Agbasa says it should run off
I f o n says it should shrink.'
149
71(272) Oogun narun oju omu Ose meji, 15
Ewe akiti
Ewe okika
Ewe apada
Eru
Alubosa elewe
A o se e ninu omi. Ki obinrin fi we omu re.
150
71(272) Medicine to cure breast ulcers
Leaf of LEPTODERRIS BRACHYPTERA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of SPONDIAS MOMBIN, Anacardiaceae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
CROTON LOBATUS, Euphorbiaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Boil in water. The woman should wash her breasts with the preparation
151
74(276) Oogun orobo Odi meji, 4
Ewe alade oko
Ewe oruwo
Ewe agbon
Odidi ataare
A o jo o, a o fi tefa, a o pe o f o re, a o maa fi f o eko tutu mu laraaro.
Alade oko wo arun 'di san.
Oruwo wo arun ti n be n'idii.
Agbon gbon arun danu.
152
74(276) Medicine to cure external haemorrhoids
Leaf of RUNGIA GRANDIS, Acathaceae
Leaf of MORINDA LUCIDA, Rubiaceae
Leaf of Cocos NUCIFERA, Palmae
Whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn the ingredients. Draw the odu in the ash, reciting the incantation.
Take it every morning.
'Alade oko, cure the piles
Oruwo, cure the disease of the anus
Agbon, shake off the disease.'
153
77(288) Oogun imu eje po lara Okanran ofun, 136
Ewe fesoseje
Eso iyeye
Ikoode
Kan-un bilala
A o lo o, a o pe ofo re, a o mu un pelu eko gbigbona.
Fesoseje k'o mu eje w'ara.
Eje pupo ni ti iyeye
Gbogbo ara n'ikoode fi i pon.
Kan-un bilala ki o la eje naa wa.
154
77 (288) Medicine to get plenty of blood
Leaf of CAMPYLOSPERMUM FLAVUM, Ochnaceae
Fruit of SPONDIAS MOMBIN, Anacardiaceae
Red parrot feather
Strong potash
Grind, recite the incantation, drink with hot white corn meal.
'Fesoseje should bring blood into the body
Iyeye has plenty of blood
Ikoode is red all over
Kan-un bilala, open the way for the blood to come.'
155
80(295) Oogun asin (sisin) Osa ogbe, 152
Ewe isin
A o se e ninu omi. A o pe o f o re. A o si maa mu un.
Isin maa je ki lamorin o sin mo.
156
80(295) Medicine to cure sneezing
Leaf of ALCHORNEA CORDIFOLIA, Euphorbiaceae
Boil in water, recite the incantation and drink.
'Isin, do not let so-and-so sneeze any more.'
157
83(316) Oogun aya jija Oyeku odi, 34
Ewe awin
Ewe awiije
Ewe ela
A o lo o. A o pe o f o re. A o sin gbere yika aya. A o f i ogun yii ra a.
Awin maa je k i aya mi o ja.
Aya awuje ki i ja.
Aya ela ki i la.
158
83(316) Medicine to cure chest palpitations
Leaf of DIALIUM GUINEENSE, Leguminosae Caesalpinioideae24
Leaf of DESPLATSIA DEWEVREI, Tiliaceae25
Leaf of CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM, Orchidaceae26
Grind. Recite the incantation. Make cuts around the chest and rub
the preparation on them.
' Awin, do not let me get scared
The heart of awiije never trembles
The heart of elk never breaks.'
159
86(322) Oogun iko Obara ofun, 121
Ewe asowale
Ewe apa
Ewe mesen mesen gogoro
Odidi ataare kan
Ori
A o jo o. A o si po iyo oyinbo mo epo ati ori. A o fi tefa, a o pe ofo re.
A o la a tabi je e pelu eko.
Asowale wa iko lo.
Apa pa iko yii mo.
Mesen mesen mu iko lo.
160
86(322) Medicine to cure a cough
Leaf of INDIGOFERA HIRSUTA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of AFZELIA BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae27
Leaf of SCOPARIA DULCIS, Scrophulariaceae
One fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Burn. Draw the odu in preparation and recite the incantation.
Add sugar, oil and shea butter. Lick or eat with indian corn meal.
'Asowale, drive the cough away
Apa, detain this cough
Mesen mesen, take the cough away.'
161
89(332) Oogun eyun Ogunda ose, 150
Ewe arubo
Ewe bomubomu
A o lo o, a o pe ofo re, a o fi si ori omo ika ese.
Arubo wo kokoro eyun.
Maa je ki ese o ge.
Bomubomu ki i ge lese.
162
89(332) Medicine to cure diseased toes
Leaf of PHAULOPSIS FALCISEPALA, Acanthaceae
Leaf of CALOTROPLS PROCERA, Asclepiadaceae
Grind, recite the incantation and apply the remedy to the toes.
'Arubo, cure the disease of the maggots in the toes
Do not let the foot get cut off
The feet of bomubomu are never cut off.'
163
93(340) Oogun ese wuwu Iwori okanran, 53
Ewe ojiji orota
Ewe jasoke
A o se e ninu omi. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re, a o po o po.
A o mu un, a o fi we ese pelu.
Iwori korinkan je ki o fi ese mejeeji rin
Ojiji o ni ki esee re o ji
Jasoke ni ki ese re o ja s'oke.
164
93(340) Medicine to cure swolen feet
Leaf of DALBERGIA LACTEA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of EHRETIA CYMOSA, Boraginaceae
Boil in water. Draw the odu in iyerosun reciting the incantation.
Mix. Drink the preparation and wash the feet with it.
'Iwori korinkan, let him walk with both feet
Ojiji says that his feet should wake up
Jasoke says that his feet should stretch.'
165
96(350) Oogun tito egungun Irosun okanran, 83
Egbo toto
Eepo amuyan (pandoro)
Iyere
Oga ageing meta
Kan-un bilala
A o gun un po. A o tefa lori iyerosun, a o si po o po. A o mu un ninu eko.
166
96(350) Medicine to fortify the bones
Root of MARANTOCHLOA LEUCANTHA, Marantaceae
Bark of KIGELIA AFRICANA, Bignoniaceae
PIPER CAPENSE, Piperaceae32
Three chameleons
Strong potash
Pound everything together. Draw the odu in iyerdsun and mix. Drink with
white corn meal.
167
99(367) Oogun iba Obara meji, 7
Ewe yanmoti
Ewe akufodewa
Ewe ikan
Ewe begun tabi araba
Eepo eegun tabi araba
A o se e ninu omi. A o t e f a lori iyerosun, a o pe of o re, a o da a p o .
A o mu i f e kan laaaro.
Yanmoti yan iba kuro l'araa mi
Akufodewa wa ba mi mu iba yii l o
Ikan maa je ki iba o kan mi
Eegun araba wa ba mi mu iba yii l o .
168
99(367) Medicine to cure fever
Leaf of SESAMUM INDICUM, Pedaliaceae
Leaf of AMORPHOPHALLUS DRACANTIOIDES, Araceae
Leaf of SOLANUM INCANUM, Solanaceae
Leaf of ZANTHOXYLUM VIRIDE, Rutaceae33
Bark of ZANTHOXYLUM VIRIDE, Rutaceae
Boil in water. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation and mix all
the ingredients. Drink a cup daily.
'Yanmoti, brush the fever off my body
Akufodewa, come and help me take this fever away
Ikan, do not let the fever affect me
Eegun araba, come and help me take this fever away.'
169
101(395) Oogun iba aponju Okanran meji, 8
Ewe isin odan
Eepo isin odan
Eso ata dudu
Alubosa elewe
Kan-un bilala
A o gun un po. A o pe of o re. A o si maa mu un pelu e k o gbigbona
lojoojumo.
Isin odan ba mi sin iba yii jinna
Ara yiya gaga ni ti ata
Alubosa ni o f i sa iba l o .
170
101(395) Medicine to cure yellow fever
Leaf of BLIGHIA SAPIDA, Sapindaceae
Bark of BLIGHIA SAPIDA, Sapindaceae
Fruit of ZANTHOXYLUM SENEGALENSIS, Rutaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Strong potash
Pound all in a mortar. Recite the incantation. Drink with hot white corn meal
every day.
'Isin odan, help me escort this fever far away
Ata is always hale and hearty
Use alubosa to stop the fever.'
171
103(400) Oogun iba aponju Otura ose, 210
Ewe awonisan
Ewe anikansegbo
Ewe oruwo
Ewe ojusaaju
A o se e ninu omi. A o pe ofo re. A o we ara ninu omi gbigbona, a o mu die.
Awonisan ba mi wo iba yii san
Anikansegbo ba mi se iba k'o lo
Oruwo wo iba kuro
Ojusaaju sa iba k'o lo.
172
103(400) Medicine to cure yellow fever
Unidentified leaf
Leaf of MIGROGLOSSA PYRIFOLIA, Compositae
Leaf of MORINDA LUCIDA, Rubiaceae
Leaf of PETIVERIA ALLIACEAE, Phytolacaceae
Boil in water. Recite the incantation. The person must wash in hot water
and drink a little of the preparation.
'Awonisan, help me cure this fever
Anikansegbo, help me make this fever go
Oruwo, drag the fever off
Ojusaaju, fetch the fever so that it may go.'
173
106(417) Oogun ileegbona Okanran meji, 8
Ewe esisi gogoro
Ewe efinrin wewe
Ikun ojia
A o lo o, a o pe ofo re, fi-si inu omi, fi ra ara.
Esisi gogoro maa je ki o gbona
Efinrin wewe ni i be igbona
Ikun ojia ni i se ero f'ojia.
174
106(417) Medicine to cure smallpox
Leaf of SIDA URENS, Malvaceae
Leaf of OCIMUM BASILICUM, Labiatae
Sap of DANIELLIA OGEA, Leguminosae Caesalpinioideae
Grind, recite the incantation, add water, rub the body with it.
'Esisi gogoro does not get hot (gets smallpox)
Efinrin wewe pacifies the smallpox
The sap from ojia always tranquilizes ojia.'
175
108(471) Oogun inu gbigbona Irosun ogbe, 77
Ewe woromoba
Ewe rinrin
Ori
A o lo o pelu ori, a o pe o f o re, a o mu un pelu eko gbigbona.
Woromoba l'o ni ki inuu re o maa gbona
Tutu rinrin ni k'inuu re k'o maa tutu.
176
108(471) Medicine to cure intestinal fever
Leaf of OCIMUM GRATISSIMUM, Labiatae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind with shea butter, recite the incantation, eat with hot indian corn
meal every day.
'Woromoba says the stomach should not be hot
Rinrin's stomach is fresh.'
177
111(479) Oogun onigba meji Ejiogbe, 1
Ewe agunmona
Ewe agbado
Odidi ataare kan
A o jo won, a o fi tefa, a o si fi won sinu ado ti a lu iho kan si loke ati iho
kan ni isale, a o de e, fun eebi a o bu u lati apa oke, fun igbe gburu a o bu u
lati isale a o fi mu eko tutu.
178
111(479) Medicine to cure vomiting and diarrhoea
Leaf of CULCASIA SCANDENS, Araceae
Leaf of ZEA MAYS, Graminae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn the ingredients. Draw the odu in the ash. Place in a small gourd.
Pierce a hole at the top and another at the bottom and cork them.
For vomiting, take the medicine from the upper hole, for diarrhoea
take it from the lower hole. Eat with cold white corn meal.
179
114(484) Oogun igbe yiya Odi meji, 4
Ewe abere
Isu ege
Odidi ataare kan
A o sun un, a o fi tefa, a o pe o f o re, a o mu un pelu eko tutu ni owuro.
Abere ba wa da igbe l o
Isu ege ki i di igbe.
180
114(484) Medicine to cure diarrhoea
Leaf of JASMINUM PAUCIFLORUM, Oleaceae
Root of MANIHOT ESCULENTA, Euphorbiaceae (yam)
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn the ingredients. Draw the odu in the ash, recite the incantation.
Mix with hot white corn meal and eat every morning.
'Abere, help us drive the faeces away
The ege tuber never becomes faeces.'
181
117(492) Oogun inu kunkun Ejiogbe, 1, Ogbe ka, 26, Ogbe irete, 29
Ewe efinrin opapara
Ewe olojongbodu
Eeru
Aidan
Alubosa elewe
Eepo amuyan
Iyere
A o gun won, a o si lo o po. A o tefa a lori iyerosun, a o pe o f o re.
A o maa mu un pelu eko.
Aaro meta ki i da obe nu
I f a meta ki e l o ree wo arun san.
182
117(492) Medicine to cure a rumbling belly
Leaf of LIPPIA RUGOSA, Verbenaceae
Leaf of COMMELINA ERECTA, Commelinaceae
XYLOPIA AETHIOPTCA, Annonaceae
TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Bark of KIGELIA AFRICANA, Bignoniaceae
PIPER CAPENSE, Piperaceae35
Pound all together and grind. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation
and drink the mixture with corn meal.
'The cooking tripod never upsets the soup pot
Three odu of I f a , go and cure the disease.'
183
120(524) Oogun inu rerun Okanran oyeku, 123
Ewe asoleke
Ewe awusa
Ewe ipeta
Ewe eeruju
A o se e ninu omi. A o pe o f o re. A o si ma a mu un ni eemeji lojumo.
Asoleke ni i wo inu san.
Awusa ni i wo inu san.
Ipeta ni i wo inu san.
Eeruju ba wa wo inu yii l'awosan.
184
120(524) Medicine to cure stomachache
Leaf of BYRSOCARPUS COCCINEUS, Connaraceae
Leaf of PLUKENETIA CONOPHORA, Euphorbiaceae
Leaf of SECURIDACA LONGIPEDUNCULATA, Polygalaceae
Leaf of UVARIA CHAMAE, Annonaceae
Boil in water. Recite the incantation. Drink twice a day.
'Asoleke always cures stomachache
Awusa always cures stomachache
Ipeta always cures stomachache
Eeruju, help us tend this stomach until it is cured.'
185
123(533) Oogun ipaki Ose ika, 237
Ewe ekan funfun
Eyo agbado
Eso aworoso
A o gun un po. Mu un pelu eko gbigbona.
Ewe omu i f a
Ewe orombo wewe
Egbo orombo wewe
Eso orombo wewe
Egbo lapalapa f u n f u n
A o se e ninu omi. A o pe of o re. A o si ma a mu un ni eemeta lojoojumo.
Omu i f a mu isebe kuro.
Orombo bo isebe naa ki o maa je ki o se mi mo.
Lapalapa f u n f u n ki o pa isebe naa.
186
123(533) Medicine to cure a swollen belly
Leaf of CALYCOBOLUS HEUDELOTII, Convolvulaceae
One seed of ZEA MAYS, Gramineae
Fruit of CROTON PENDULIFLORUS, Euphorbiaceae
Pound all together. Drink with hot white corn meal.
187
126(542) Oogun jedi jedi Ogbe obara, 22
Ewe asunwon funfun
Eso iyere
Kan-un bilala
Iyo
A o lo o, a o sa a, a o pe ofo re, a o fi maa mu eko gbigbona laraaro.
Asunwon funfun ba mi ko jedi jedi lo.
Arun karun ki i se iyere.
Arun karun ki i se kan-un.
188
126(542) Medicine to cure piles
Leaf of SENNA PODOCARPA, Leguminosae Caesalpinioideae
Fruit of PIPER CAPENSE, Piperaceae38
Strong potash
Salt
Grind and then dry. Recite the incantation. Drink with hot white corn meal
every day.
'Asunwon funfun, help me send the piles away
No disease ever affects iyere
No disease ever affects kan-un.''
189
129(549) Oogun oyi ikun Iwori okanran, 53
Ewe aruntantan
Ataare (pupo)
A o lo o, a o pe o f o re, a o se e pelu epo pupa, a o maa la a.
Iku o iku o iku o
Oyi oyi oyi
Aruntantan k'arun l o k'ooyi ikun o ma se ni m o .
190
129(549) Medicine to cure giddiness
Leaf of OCIMUM BASILICUM, Labiatae
Many seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Grind. Recite the incantation, cook in palm oil and lick.
'Death!!! Death!!! Death!!!
Giddiness!!! Giddiness!!! Giddiness!!!
Aruntantan, carry the disease away so that the giddiness may not
trouble me anymore.'
191
132(554) Oogun aran ese Ogbe irete, 29
Isu ogirisako tabi isu opego
A o se e, a o be e a o si gbe ese le e ni gbigbona. A o maa se bayii lojoojumo
fun ojo meje.
192
132(554) Medicine to eliminate worms from the feet
Tuber of ANCHOMANES DIFFORMIS, Araceae.
Boil it, peel it and put it on the foot while it is hot. Repeat this for seven days.
193
135(559) Oogun asule Iwori ogbe, 47
Ewe agidimagbayin
Ewe abirikolo
Ori
A o jo o, a o fi tefa, a o po o mo ori, a o fi ra omo naa lara a o si fi fun un ni
eko gbigbona mu.
194
135(559) Medicine to cure a young child suffering from
strong diarrohea and worms
Leaf of SIDA OCUTA, Malvaceae40
Leaf of HAUMANIASTRUM LILACINUM, Labiatae41
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Burn, draw the odu in the ash, mix with shea butter. Rub the body of the
child and give him a little of the preparation to drink with hot corn meal.
195
138(572) Oogun ejoonu Ofun obara, 248
Ewe tete oyagade
Ewe teteregun
Ewe rogbo agutan
Kan-un bilala
A o se e. A o pe ofo re. A o mu ife kan lojoojumo.
Tete oyagade ni i pa ejo ikun.
Teteregun, mojo ni i pa ejo ikun
Rogbo agutan ni i ko ejo ikun lo.
196
138(572) Medicine to expel tapeworms
Leaf of AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae
Leaf of COSTUS AFER, Costaceae
Leaf of PALISOTA HIRSUTA, Commelinaceae
Strong potash
Boil in water, recite the incantation. Drink a cup daily.
' Tete oyagade kills the tapeworms
Teteregun-mojo kills the tapeworms
Rogbo aguntan sends the tapeworms away.'
197
141(583) Oogun kokoro ara Ose meji, 15
Ewe aja emile
Ewe owu
Egbo ope
Ori
A o gun un. A o po o po mo ori, a o pe o f o re, a o si f i pa ara.
Aja emile ja kokoro l'ara
Owu wu kokoro
Ope ki i ri arun kokoro.
Ogbe odi, 19
142 (584) Oogun kokoro ara
Ewe amuwagun
Ewe ogungun
Ewe egun
A o gun won po m o ose dudu. A o pe of o re. A o f i we.
Amuwagun ba mi mu kokoro lo.
Ogungun maa je ki kokoro o gun mi.
Egun maa je ki kokoro o gun mi.
198
141(583) Medicine to cure a disease caused by germs
Leaf of CROTALARIA PALLIDA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of GOSSYPIUM sp., Malvaceae
Root of ELAEIS GULNEENSIS root, Palmae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind, mix with shea butter, recite the incantation and rub the mixture
over the body.
'Aja emile, pluck the germs out of the body
Owu, uproot the germs
Ope never suffers from germ disease.'
199
144(602) Oogun kokordo ifun Ofun meji, 16
Ewe pindun
Ewe isa
Egbo isa
Ewe ogan funfun
Eeru
A o se e, a o pe ofo re, a o maa mu un ni eemeji lojoojumo.
Pindun ni i pa arun ni ifun
Isa sa arim kuro
Ogan funfun ki o wo arun n'ifun k'o san
Eeru k'o ru arun kuro.
200
144 (602) Medicine to cure a disease caused by germs in
the intestines
Unidentified leaf
Leaf of IMPERATA CYLINDRICA, Gramineae4'
Root of IMPERATA CYLINDRICA, Gramineae
Leaf of QUISQUALIS INDICA, Combretaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Boil in water, recite the incantation, drink twice a day.
'Pindun kills the disease in the bowels
Isa, pick out the disease
Ogan funfun should cure the disease of the bowels
Eeru should carry the disease away.'
201
147(611) Oogun sobiya Iwori okanran, 53
Ewe ori odan
Egbo iya
Ewe iya
Eepo iya
Eso orombo wewe
A o se e. A o pe o f o re, a o maa mu un laraaro.
Ewe ori odan ni i wo sobiya san.
Ewe iya ni ki o yara kuro.
Egbo iya ni ki o kuro.
Eepo iya ni ki o kuro.
Ara yoyo ni i se eso orombo.
202
147(611) Medicine to eliminate guinea worm
Leaf of VITEX DONIANA, Verbenaceae
Root of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Bark of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Fruit of CITRUS AURANTIFOLIA, Rutaceae
Boil in water, recite the incantation. Drink the preparation every morning.
'Ori odan leaf always cures the guinea worms
Iya leaf says it should hurry up and go out
Iya root says it should go out
Iya bark says it should go out
Orombo's body is always very smooth.'
203
149(616) Oogun ebin didun Ose odi, 230
Ewe idi
Ewe omu
Ewe okun
Obu otoyo
A o lo o. A o tefa lori iyerosun. A o fi igi orogbo kan an a o si fi run pako.
204
149(616) Medicine to cure toothache
Leaf of TERMINALIA GLAUCESCENS, Combretaceae
Leaf of PTERIS sp., Adiantaceae
Leaf of PHOENIX RECLINATA, Palmae
Saltpetre
Grind the ingredients. Draw the odu in iyerosun. Take a chewing stick
(made from GARCINIA KOLA, Guttiferae plant) and clean the teeth with
this preparation.
205
152(620) Oogun efori Ejiogbe, 1
Egbo enisa oogun
Eeru
Alubosa elewe
A o gun un. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re. A o po o mo oogun.
A o fi oogun sinu gele a o we e mo ori alaisan fun ojo meta.
Enisa oogun ba mi sa arun kuro lori mi
Alubosa ni o fi sa a
Eeru ni o fi ru u.
206
152(620) Medicine to cure headache (in women)
Root of RITCHIEA CAPPAROIDES var. LONGIPEDICELLATA, Capparaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Pound the ingredients. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix everything together. Put the preparation in a scarf and tie it on
the patient's head. Use it for three days.
'Enisa oogun, help me send the disease out of my head
Use alubosa to pick it off
Use eeru to carry it off.'
207
155(627) Oogun efori Owonrin meji, 6
Ewe odundun meje
Ewe tete meje
Ewe rinrin meje
Omi iti dgede
Adi
A o pdo o ninu isaasun, a o gun awon ewe mo omi iti ogede, a o tefa lori
iyerosun, a o pe ofo re. A o si da a po a o maa fi ra ori fun ojo mesan an.
Odundun k'o ma je k'o dun un mo
Tete ni ki e fi te e mole
Rinrin ko maa je k'o le rin mo
Wowo l'a ba iti ogede
Adi ni ki e fi di gbogbo ohun t'o ba nda lamorin laamu kuro.
208
155 (627) Medicine to cure headache
Seven leaves of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Seven leaves of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS,
Amaranthaceae
Seven leaves of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Sap of MUSA SAPIENTUM, Musaceae
Palm kernel oil
Prepare the mixture in an earthen pot. Pound the leaves with the sap
of the banana trunk. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix all together. Rub the preparation on the head for nine days.
'Odudun doesn't let you feel pain
Use tete to push the pain to the ground
Rinrin should not let it ooze anymore
The banana tree is always found cool and calm
Use adi to send away all that is worrying so-and-so.'
209
158(653) Oogun igbalode Ogbe oyeku, 17
Ewe agbede
Ewe isu men
Egbo isu meri
Eeru
A o gun un, a o pe ofo re, a o po o mo omi, a o fun omi re sinu igo, a o maa
mu sibi kan laraaro.
Agbede maa gbe arun igbalode lo
Isu meri mu igbalode lo
Eeru k'o ru u kuro.
160(658) Oogun imu ehin jade lero fun omode Irosun irete, 89
Ewe atikekere ehin
Eru alamo
Ewe amureju
Igbin bebere (kekere kan)
Ose dudu
A o gun un ninu odo, a o tefa lori iyerosun, a o ko won sinu ikoko a o si po o
po. A o fi we omo nigba ti o ba pe osu merin.
210
158(653) Medicine to cure a black coated tongue
Leaf of GOSSYPIUM BARBADENSE, Malvaceae
Leaf of CRINUM ZEYLANICUM, Amaryllidaceae48
Root of CRINUM ZEYLANICUM, Amaryllidaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Pound. Recite the incantation. Mix with water, filter, store in a bottle.
Drink one spoonful every day.
'Agbede, carry this tongue disease away
Isu meri, take tongue disease away
Eeru should carry it away.'
211
161(659) Oogun imu ehin le Oyeku meji, 2 ati Odi meji, 4
Egun igbagbo
Eyo ataare meje
A o gun un po, a o fi te odu i f a keji ati ikerin, a o fi sin gbe re si enu a o si f i
ra a.
212
161(659) Medicine to make the teeth strong
A thorn from a fallen leaf of ZANTHOXYLUM VIRIDE, Rutaceae
Seven seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Grind together, draw the second and fourth odu in it. Make little cuts around
the mouth and rub the preparation on them.
213
164(665) Oogun oju didun Irosun meji, 5
Ewe abake
Ewe rogan rogan
Eedu ita
Tiroo
A o lo o mo tiroo, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o maa le e si oju.
Abake ni t'oju se
Oju roro ni ti rogan rogan
Tiroo ni t'arun kuro l'oju
Eedu ita ni t'arun kuro l'oju.
214
164(665) Medicine for eye pain
Leaf of ANTHONOTA MACROPHYLLA, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of STANSFIELDIELLA OLIGANTHA, Commelinaceae
CELTIS ZENKERI, Ulmaceae (charcoal)
Antimony
Grind all together, draw the odu in it, recite the incantation. Paint the eyelids
with the preparation.
'Abake always mends the eyes
Rogan rogan always has sharp eyes
Tiroo always pushes the disease away from the eyes
Eedu ita always pushes the disease away from the eyes.'
215
167(688) Oogun oju fifo Ose otura, 239
Ewe ododo okun
Ewe yunyun
Ewe oruru
A o lo o, a o pe o f o re, a o maa la a pelu epo pupa.
Ododo okun ba mi mu oju rina
Arina d'ale ni ti yunyun
Gbangba ni oruru ri na.
Ewe o f a etu
Ewe o f a inuyaya
Ori
A o lo o, a o t e f a lori iyerosun, a o pe of o re, a o po o m o ori a o f i ra
oowo.
O f a etu f a oowo kuro k'o tu
O f a inuyaya o ni k'ara o tu k i oowo o tu.
216
167(688) Medicine to cure blindness
Leaf of COMBRETUM PLATYPTERUM, Combretaceae
Leaf of ASPILIA AFRICANA, Compositae
Leaf of SPATHODEA CAMPANULATA, Bignoniaceae
Grind, recite the incantation. Lick with palm oil.
'Ododo okun, help me make the eyes see the light
Yunyun always sees light till nightfall
Oruru always sees the light clearly.'
217
170 (692)
Oogun ofun Ofun meji, 16
Ewe okun irora
Imi ojo funfun
Imi ojo pupa
A o lo o, a o la a pelu epo pupa.
Ewe abere
Ewe eree
Odidi ataare kan
A o jo o, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o fi fo eko tutu mu ni owuro.
Abere ba wa mu arun ese lo
Eree ba wa re arun ese kuro
Ataare k'o tari re lo.
218
170 (692) Medicine to cure throat disease
Leaf of DIOCLEA REFLEXA, Leguminosae Papilionoideae
Alum
Sulphur
Grind and lick with palm oil.
219
173 (699) Oogun
segede Otura iwori,
199
Osun
Ile ode
Ile (amo) agbon
Efun
A o lo o, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o da a sinu omi tutu a o maa fi ra segede.
Ile ode ki i wu sode l'ori
Ile ode ki i wu sode l'orun
Ile ode ki i wu sode l'ara
Efun ni k'o o fi fun ohun ti n se lamorin
Osun l'o ni ki ara re o sun
Otua olonwo ba wa wo arun kuro l'ara re.
220
173(699) Medicine to cure mumps
PTEROCARPUS OSUN, Leguminosae Papilionoideae,'
A maggot nest
A wasp nest
Chalk
Grind, draw the odu in the preparation, recite the incantation and put
in cold water. Rub on the swelling.
'The maggot's house never swells on its head
The maggot's house never swells on its neck
The maggot's house never swells on its body
Use efun to squeeze out whatever troubles so-and-so
Osun says his body should be calm
Otua olohwd, help us cure the disease in his body.'
221
175(707) Oogun imu omode rin Obara ose, 120
Ewe erinmado
Eso aridan
Alubosa elewe
Ewe agbasa
A o se e ninu omi, a o pe ofo re, a o maa fun un mu ni eemeji lojoojumo.
Erinmado ni ki omo o rin
Aridan maa je ki nwon o dan omo wo
Alubosa o ni ki omo sare
Agbasa gba omo ye.
222
175(707) Medicine to make a young child walk
Leaf of RICINODENDRON HEUDELOTII, Euphorbiaceae
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Leaf of CLAUSENA ANISATA, Rutaceae
Boil in water, recite the incantation. Drink twice a day.
'Erinmado says the child should walk
Aridan, do not let them test out the child
Alubosa says the child should run
Agbasa, save the child.'
223
178(714) Oogun ehin omode Iwori owonrin, 51
Ewe kuere
Ewe owe ahun
Eeru mesan an
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu, a o pe ofo re, a o fi we omo kekere.
Kuere ki i gbona eyin
Owe ahun ki i s'ojojo.
224
178(714) Medicine to cure a young child's toothache
Leaf of DEINBOLLIA PINNATA, Sapindaceae
Undeterminated leaf of Leguminosae Papilionoideae
Nine pods of XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation. Wash the young child with
the mixture.
'Kuere never suffers from teething problems
Owe ahun never falls ill.'
225
181(724) Oogun imu omo larada Ogbe oyeku, 17
Egbo ifon
Eepo ogede abo
Ori
Ose dudu
A o lo o, a o tefa lori iyerosun, a o fi we omo.
Ewe ayoka
A o se e, a o pe ofo re, a o si maa mu un.
Ayoka ayoka waa lo ree yo oka ori lamorin.
226
181(724) Medicine to keep a child in good health
Root of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Bark of MUSA SAPIENTUM, Musaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Black soap
Pound on a stone, draw the odu in iyerosun. Wash the child with
the preparation.
227
185(736) Oogun omode rim Iwori oyeku, 48
Ewe arun fonfon
Ewe ayin
A o se e ninu omi didun, a o pe ofo re, a o maa mu un ni eemeta lojoojumo.
Arun fonfon ma je k'o ru
Aru dagba ni ti ayin.
228
185(736) Medicine to cure a weak child
Leaf of DIOSCOREA ALATA, Dioscoreaceae
Leaf of ANOGEISSUS LEIOCARPUS, Combretaceae
Boil in sour water, recite the incantation. Drink three times a day.
'Arun fonfon, don't let him remain thin
Ayin is thin till old age.'
229
187(740) Oogun agbonadero Ejiogbe, 1
Ewe rinrin
Eyin kan (ti o ja sile fun rarare)
Ori
Owo eyo kan
Ori ere
Iko odide kan
A o gun un, a o lo eyin mo iko odide, a o f i t e f a , a o pe o f o re, a o l o
gbogbo
nkan po mo ori, a o maa f i pa ara.
Ejiogbe m a j e k i ina o je mi l'oni
Ero ni ti rinrin
Ero ni ti ori
Ere ni k i oro ina o ma le ran mi
Bi iko odide ba p o n dede k i i le jo ni l'owo.
230
187(740) Medicine to relieve the pain of a burn
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
One fruit that has fallen by itself of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
One cowry
The head of a boa constrictor snake
One parrot's red feather
Shea butter
Pound, grind the ELAEIS GUINEENSIS with the parrot's red feather,
draw the odu in the powder, recite the incantation. Mix everything
with shea butter. Rub over the body.
'Ejiogbe, do not let the fire burn me today
Rinrin is always cool and calm
Ori is always cool and calm
Ere says the wrath of the fire should not affect me
However red the parrot's feather may be, it never burns anybody's hands.'
231
189(746) Oogun alakalaa Ejiogbe, 1
Ewe legun kuro
Obi (sunsun ni ina)
A o gun un, a o tefa lori iyerosun, a o pe o f o re, a o sin gbere si abe oju a o
si fi pa a.
Legun kuro ba mi le isinku orun lo
Isinku orun ki i je obi sunsun n'ina.
232
189(746) Medicine to avoid having nightmares
Leaf of PSOROSPERMUM FEBRIFUGUM, Hypericaceae
Roasted fruit of COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Grind, draw the odu in iyerosun. Recite the incantation. Make a cut under
the eyes and rub the preparation into it.
'Legun kuro, help me drive the ghosts away
Ghosts never eat kola nuts roasted in fire.'
233
191(759) Oogun alakalaa Ogbe ika, 26
Ewe jelenu benu
Ewe arinigo
Ewe legun oko
Obi (sisun)
A o jo o a o fi tefa, a o pe ofo re, a o sin gbere si abe oju a o fi oogun pa a.
A o gba iyoku ni owu funfun ati dudu a o maa fi si abe irori.
Jelenu benu ki i be enu ti
Arinigo lo ni ki e ma le gori mi
Legun oko l'egun pada.
234
191(759) Medicine to avoid having nightmares
Leaf of BIOPHYTUM PETERSIANUM, Oxalidaceae
Leaf of MICRODESMIS PUBERULA, Pandaraceae
Leaf of PSOROSPERMUM FEBRIFUGUM, Hypericaceae
Fruit of COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Burn the ingredients, draw the odu in the preparation, recite the incantation.
Make a cut under the eyes and rub the preparation into each cut. Wrap the rest
of the mixture in white and black cotton threads and put it under the pillow.
'Jelenu benu does not fail to beg for the mouth
Arinigo says you should not climb on me
Legun oko drives the ghosts away.'
235
193(775) Oogun arunkarun Irosun oyeku, 78
Ewe apa
Egbo apa
Eepo apa
Eeru
A o da awon elo meteeta akoko sinu ikoko a o fon eeru si i a o da omi si i a
o se gbogbo re po, a o pe o f o re, a o si fi omi re we alaisan.
Apa ba mi pa arun yii
Ibi yiowu ti o wa ninu ara
Ki arun naa ma le ba mi ja mo
Apa ba mi pa arun yii.
236
193(775) Medicine against all diseases
Leaf of AFZELIA BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae56
Root of AFZELIA BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae
Bark of AFZELIA BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Put the first three ingredients in a pot, split the XILOPIA AETHIOPICA over
them,
add water, boil. Recite the incantation. Wash the person with the preparation.
'Apa, help me kill this disease
Wherever it may be in the body
May the disease no longer worry me
Apa, help me kill this disease.'
237
195(785) Oogun arun ti i deni mole Ejiogbe, 1
Ewe elu
Ewe alupayida
Ajapa meji
Ose dudu
A o gun un po, a o tefa lori iyerosun, a o ko o sinu aso funfun. A o po eje
ajapa mo on a o ko ose sinu omi a o po gbogbo re po. A o rora fi maa pa
alaisan lara.
238
195(785) Medicine to cure agoraphobia
Leaf of LONCHOCARPUS CYANESCENS, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Two tortoises
Black soap
Pound everything (except the tortoises and the black soap), draw the odu
in iyerosun. Put in a white cloth, mix the blood of the tortoises with the
preparation, dip the soap in the water and dilute it. Rub patiently over the
person's body.
239
197(787) Oogun egba Okanran iwori, 124
Ewe gbegbe nla
Ewe osan agbalumo
Eepo osan agbalumo
Egbd osan agbalumo
Eeru
A o ko won sinu ikoko a o da omi si i, a o se e, a o pe o f o re, a o maa mu i f e
kan leemeji lojoojumo.
Gbegbe nla k'o gba mi l'owo egba
Osan l'o ni k'o san
Eeru ba mi ru u kuro.
240
197(787) Medicine to cure paralysis
Leaf of ICACINA TRICHANTHA, Icacinaceae
Leaf of CHRYSOPHYLLUM ALBIDUM, Sapotaceae
Bark of CHRYSOPHYLLUM ALBIDUM, Sapotaceae
Root of CHRYSOPHYLLUM ALBIDUM, Sapotaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Put in a pot, add water, boil, recite the incantation. Drink a cup twice a day.
'Gbegbe nla should rescue me from paralysis
Osan says that it should heal
Eeru, help me send it away.'
241
199(794) Oogun ero Irosun oturupon, 87
Ewe eso
Ewe jemoniho
Ewe odundun
Ewe tete
Ewe worowo
Ewe ikupero
Ori
A o gun un, a o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re, a o po o po. A o la a, a o si
fi pa ara.
Eleso meso o temi
Eso eso n'o fi gbale yii lowo won
Jemoniho o ni ki e je mi nihoo
Dundun ni ti odundun
Tutu ni ti tete
Erowo ni ti worowo
Ero ni ti ikupero.
199(794) Medicine to calm a person
Leaf of ELYTRARIA MARGINATA, Acanthaceae
Leaf of IPOMOEA ARGENTAURATA, Convolvulaceae
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Cressulaceae
Leaf of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS, Amaranthaceae
Leaf of SENECIO BIAFRAE, Compositae
Leaf of DICHROCEPHALA INTEGRIFOLIA, Compositae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Mix, lick the preparation and rub it on the body.
'Eleso, bring me gentleness
Gently gently I will take this land from them
Jemoniho says that you must answer me yes
Odundun is always calm
Tete is always cool
Woorowo is always cool and calm
242
Ikupero is always cool and calm'.
243
200(797) Oogun ero Ose owonrin, 232
Ewe abamoda
Ewe olojongbodu
Ewe oruwo
Ewe apawere
Ewe tude
Ewe popo
Ewe iroko
Ewe ata
A o ko won sinu ikoko ti a gbe sori okuta meta. A o f o eyin adiye merin si
i a o da omi tutu si i lori, a o de e ( f u n ojo meta) a o pe o f o re, a o maa fun
alaisan ni i f e kekere kan laraaro fun ojo meje. A o si f i we e pelu.
Ose oniwo ni gbogbo ori re ti won daru ni oun yioo pada pe ni
Abamoda ki i da tire k'o ma se, mo dabaa ero f u n lamorin
Omi l'a aba ninu olojongbodu atojo ateerun
Oruwo ru were kuro l'ara lamorin
Apawere lo mu were so
Tude yioo f i tu gbogbo ibi t'o ba wa l'ara re
Popo yioo f i pa gbogbo ibi t'o ba wa l'ara re
Ero n'iroko so ero
Ata ni won f i i ta' k u ta'run.
244
200(797) Medicine to calm a person
Leaf of BRYOPHYLLUM PINNATUM, Crassulaceae
Leaf of COMMELINA ERECTA, Commelinaceae
Leaf of MORINDA LUCIDA, Rubiaceae
Leaf of RAUVOLFIA VOMITORIA, Apocynaceae
Leaf of CALLIANDRA PORTORICENSIS, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of ADENIA LOBATA, Passif loraceae
Leaf of CHLOROPHORA EXCELSA, Moraceae
Leaf of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Mix all the leaves in a pot placed over three stones, add four eggs and
cold water, cover the pot. Let the preparation rest for three days.
Recite the incantation. The person must drink a little cup of this every
morning for seven days and then take a bath with it.
'Ose oniwo says that so-and-so's head, that has been unbalanced,
should return to normal
Abamoda never says anything without it happening, I propose that
so-and-so should become calm
Olojongbodu contains water througout the seasons
Oruwo, expel the madness from so-and-so's body
Apawere, go and tie up the madness
Tude will disperse all the evil that may be in his body
Popo will kill off all the evil that may be in his body
Iroko always yields calm
Ata is always used to expel death and disease.'
245
201(799) Oogun ero Ose irete, 240
Ewe ogan aparo
Ewe teteregun
Ewe ogbo
Ewe ijan
Ewe odundun Olokun
Ewe oora
A o jo gbogbo elo ninu agbada. A o fi tefa, a o si pe ofo re pelu. A o maa la
a pelu epo pupa.
Ogan aparo o ba se p'ero fun mi
Odoodun ni teteregun d'eru s'ori, ma d'eru were s'ori mi
Ogbo ki i kere k'o ma gbo t'Orisa
Ijan l'o ni ki were ara lamorin o ja danu
Odundun Olokun ni n pa ero fun olokun
Ma pero fun Olokun mo pero fun lamorin k'ori re o pe
Obra l'o ni ki gbogbo aisan were ti n se lamorin o ra.
246
201(799) Medicine to calm a person
Leaf of SABICEA CALYCINA, Rubiaceae
Leaf of COSTUS AFER, Costaceae
Leaf of NERVILIA UMBROSA, Orchidaceae57
Leaf of HIPPOCRATEA WELWITSCHII, Celastraceae58
Leaf of EMILIA COCCINEA, Compositae
Leaf of RAUVOLFIA VOMITARIA, Apocynaceae
Burn all inside a broken pot. Draw the odu in the ash, recite the incantation.
Lick with palm oil.
'Ogan aparo, please bring me tranquility
Teteregun, you carry a load on the head every year, but do not place
the load of madness on my head
Ogbo is never too small not to hear what the Orisa says
Ijan says that the madness of so-and-so should distance itself
Odundun of olokun always brings tranquility to olokun
Don't bring tranquility to olokun again, bring tranquility to so-and-so
so that his head will become normal
Oora says that all mental disorders belonging to so-and-so should
disappear.'
247
203(815) Oogun giri Ogbe odi, 19
Ewe aranbole
Ewe tagiiri
Eeru
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu, a o pe o f o re, a o fi we alaisan.
Aranbole ba mi wo omo mi
Tagiiri ma a je ki a ri arun giri
Eeru ba mi ru arun kuro.
248
203(815) Medicine to treat convulsions
Leaf of MARTYNIA ANNUA, Martyniaceae
Leaf of LAGENARIA BREVIFLORA, Cucurbitaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation. Wash the patient with
the preparation.
'Aranbole, help me nurse my child back to life
Tagiiri, never let us witness the convulsion disease
Eeru, help me drive away the disease.'
249
A O GUN GBOGBO ELO, A O SA A NI ORUN. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O PE OFO RE.
KI ALAISAN MU SIBI KAN NI ALAALE.
IROSUN MEJI JE KI LAGBAJA O LE SUN
AKO ODO NI I MU OORUN WA
ASUN DA RAGBADA LA A BA IGI AKO ODO
A TA L ' ONI K ' O TA AISUN JADE
ALUBOSA BA WA SA AISUN YII DA
IYO YO AISUN JADE.
250
205(818) Medicine to treat convulsions
Leaf of Laggera alata, Compositae
Fresh young leaf of Nicotiana tabacum, Solanaceae
Bulb of Allium aescalonicum, Liliaceae
Urine of a cow
Cut the leaves into pieces, bottle them with the urine, add water.
Recite the incantation. The patient must drink two spoonfuls a day.
'Agemokogun, do not let the disease climb over me
Alubosa, help me throw away the disease
Taba, push off the disease
Ito, help me kick out the disease.'
251
208(832)Oogun imu ni rorun sun IWORI IROSUN, 50
EWE OJU ORO
EWE GBINGBIN
EWE AAJA
A OJO GBOGBO ELO PO. A OFI TEFA, A OPE OFO RE. A OWE E LASO FUNFUN A OFI
SI ABE IRORI ALAISAN.
AAJA KI I BA OMO RE JA AJA
EROWOO NI TI GBINGBIN
OJU ORO NI OLEKE OMI.
209(833)Oogun imu ni rorun sun IROSUN OYEKU, 78
EWE IROSUN
A OGUN AWON EWE YII POMO OSE DUDU. A ODA OMI SI I, A OPE OFO RE.
KI ALAISAN MU UN, KI OSI FI WE OJU PELU.
IROSUN JE KI MI MAA SUN
IROSUN JE KI MI MAA JI RERE
IROSUN ENI TI KO BA LE SUN NI O BA SISE TI FI I SUN.
252
211(839) Medicine to cure rheumatism
Leaf of Malacantha alnifolia, Sapotaceae
Leaf of Citrus aurantifolia, Rutaceae
Root of Citrusaurantifolia, Rutaceae
Fruit of Citrusaurantifolia, Rutaceae
Crinum zeylanicum, Amaryllidaceae
Sour water with corn starch
Boil, recite the incantation. The patient must drink the preparation every
morning.
'AKALA of the savanna, pluck away all the rheumatism
OROMBO never suffers from rheumatism
The riverside banana tree is always hale and hearty.'
253
213(867)Oogunooyi OBARA MEJI, 7
EWE EREE IGBO
EWE EFINRIN WEWE
ALUBOSA ELEWE
A O SE E NINU OMI. A OPE OFORE. A OMAA MU UN LOJOOJUMO.
EREE IGBO MA JE K'OOYI OKO MI
EFINRIN WEWE KI I JE KA RI OOYI
ALUBOSA BA A SA OOYI KURO.
254
213(867) Medicine to treat giddiness
Leaf of Vigna racemosa, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of Ocimum basilicum, Labiatae
Bulb of Allium aescalonicum, Liliaceae
Boil in water, recite the incantation. Drink every day.
'EREE IGBO never lets me feel giddy
EFINRIN WEWE never lets one feel giddy
ALUBOSA, help him throw giddiness away.'
255
216(882)Oogun warapa IWORI OBARA, 52
ISU DANDAN
EWE TABA MIWU GBIGBE
ALUBOSA ELEWE
EGBO OGBO
ESO EERU
ESE ETA
ITOO MALUU
KAN-UN BILALA
A O KO GBOGBO RE PO SINU IKOKO, A O SE E. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O PE OFO RE,
A O FON IYEROSUN NAA SINU IKOKO, A O MAA FUN ALAISAN NI SIBI KAN MU LOJOOJUMO.
ELA RO WA!
ELA RO WA!
ELA RO WA!
WARAPA L'ESE ETA
JAKUTE ESEE MALUU
A NI K'O KALO OGUN, O L'OUN KO LO
A NI K'O KALO SI ONA OWO, O L'OUN KO RE
WON NI K'O KALO EGUNMOKAN ILEE BABAA RE
O L'OUN O NI IBI KOOKAN YIYUN RARA
WON NI N'IGBA T'O O N'IBI KOOKAN YIYUN
ISEE KI L'O O MAA SE O?
O L'OUN O MAA WO WARAPA
O L'OUN O MAA W'OGUN-ORU
O L'OUN O MAA WO WAAKU
O L'OUN O MAA WO DAGBALEKU
WON NI WARAPA TI N S'OMO OLOFIN YII
WON NI K'O WA WO O K'AWON O RI I
O NI ISU DANDAN KII BA ARUN GBE PO K'O MAA WA'LE
TABA NI YOO TAARI WARAPA KURO NINU ARA
ALUBOSA NI I SA ARUN KURO NINU ESE
EERU NI I RU U KURO
256
216(882) Medicine to cure epilepsy
Tuber of Dioscorea bulbifera, Dioscoreaceae
Leaf of Nicotiana tabacum, Solanaceae
Bulb of Allium aescalonicum, Liliaceae
Root of Parquetina nigrescens, Asclepiadaceae 61
Fruit of Xylopia aethiopica, Annonaceae
A clivet-cat
Cow's urine
Strong potash
Put everything in a pot, cook and filter. Draw the ODU in IYEROSUN and pour
the IYEROSUN into the pot, reciting the incantation. Drink one spoonful a day.
'ELA, descend!
ELA, descend!
ELA, descend!
The epilepsy was used in making the clivet-cat's legs
The JAKUTE disease was used in making the cow's legs
He was asked to go to war, he said he would not go
He was asked to go and learn a trade, he said he would not go
He was asked to come along to EGUNMOKAN, his father's home
He said he was not ready to go anywhere
They said now that you will not go anywhere, what work will you
be doing?
He said he would be curing himself of epilepsy
He said he would be curing himself of the o GUN ORU disease
He said he would be curing himself of the WAAKU disease
He said he would be curing himself of the DAGBALEKU disease
They asked: is this the epilepsy that is worrying Olofin's child?
They said he should cure himself of it, that they might witness it
He said DANDAN yam never dwells with disease without fighting against it
TABA will push epilepsy out of the body
ALUBOSA always pays the disease and sends it away from people's legs
EERU always carries it away
257
N'IBI KAN-UN KAN-UN L'A A BA KAN-UN
ITO GUURUSU KI I J'ARUN O GB'ARA MALUU
IWORI BASAWO WA B'AWA WO WARAPA WONYII SAN
IWO L'o WO WARAPA OMO OLOFIN IGBA IWASE
EYI T'OSEKU IBE NI GBOGBO ARAYE FI N SE'PA KIRI.
258
KAN-UN is always found in places surrounded by horrible confusion
Excessive urinating does not allow the disease to stay in the cow's body
IWORI BASAWO, come and help us cure this epilepsy
It was you that cured the epilepsy of OLOFIN'S child in the dawn of creation
259
218(890)Oogun were IWORI OKANRAN, 53
EWE OBI
EWE ABIRIKOLO
EWE IGUN
EWE AIDAN
OKO OFE
OSE DUDU
A OGUN UN NINU ODO. A OSA A. A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE OFO RE, A ODA
A PO. A OMAA FUN ALAISAN MU PELU EKO GBIGBONA LARAARO.
OBI NI BO ARUN MOLE
ABIRIKOLO L'O NI KI GBOGBO ALEJANU OPEHINDA LEHIN LAMORIN.
NIJO TI A BA GBO IGUN S'ODO NII PA EJA NIBU
GBOGBO WERE ARA LAMORIN NI KI O PA
AIDAN MA FI WERE DAN AN WO MO
OORUN OKO OFE KI I JE KI ALEJANU ODURO TI LAMORIN
GBOGBO ALEJANU KII PARAPO JE OSE DUDU.
260
218(890) Medicine to cure madness
Leaf of Cola acuminata, Sterculiaceae
Leaf of Crotalaria lachnophora, Leguminosae Papilionoideae 62
Leaf of Tephrosia vogelii, Leguminosae Papilionoideae 63
Leaf of Tetrapleura tetraptera, Leguminosae Mimosoideae
Unidentified plant
Black soap
Pound together in mortar then dry the preparation. Draw the ODU in IYEROSUN,
recite the incantation, mix. Give to drink with hot corn meal every morning.
'It is the kolanut that overpowers disease
ABIRIKOLO says that the evil spirits will turn their back on so-and-so
The day we squeeze IGUN into the river it kills the fish
The odour of OKO OF E does not allow evil spirits to stay with so-and-so
261
IBIMO
262
REMEDIES RELATING TO
PREGNANCY AND BIRTH
Cook it. Give some of it to the pregnant woman to drink and let her wash
263
223(911)Agunmu ti omo fi n parada ninu EJIOGBE, 1
EWE OJIJI ITAKUN
ODIDI ATAARE
EJA OJIJI
KULUSO (KOKORO)
A OJO O PO. A OFI TEFA. A OMAA FI MU EKO GBIGBONA LALAALE.
264
223(911) Medicine to aid a foetus' movement in the womb
Leaf of Brachystegia eurycoma, Leguminosae Caesalpinioideae
Fruit of Aframomum melegueta, Zingiberaceae
One electric eel
One lion ant
Burn together. Draw the ODU in the preparation. Drink with hot corn meal
at night.
265
226(950) Awebi OBARA MEJI, 7
ESO OWEWE
EWE OBO LOKO LEPON
OSE DUDU
A OGUN UN MO OSE. A OPE OF O RE. KI ALABOYUN OF I WE.
OWEWE L'O NI KI OMO NAA OMAA BO WALE WEREWERE
OBO L'O NI K'OMO NAA OBO.
266
226(950) Medicine to be used during pregnancy
Fruit of SPATHODEA CAMPANULATA, Bignonaceae
Leaf of SIDA LINIFOLIA, Malvaceae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation. The woman should wash
herself with the preparation.
'OWEWE says that the child will indeed come down quickly
OBO says the child should drop (be born).'
267
229(960) Imu aboyuh larada OGBE IKA, 26
ESO ARIDAN
EGBO ELURO
ALUBOSA ELEWE
EGBO GBOGBONSE
EGBO BERUJU
ATA PUPA WERE
A OGUN WON. A OTEFA LORI IYEROSUN. A ORA A ROBOROBO A OFI EKO MU UN.
268
229(960) Medicine to maintain a pregnancy
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoiideae
Root of JAUNDEA PINNATA, Connaraceae 63
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Root of UVARIA AFZELII, Annonaceae
Root of UVARIA CHAMAE, Annonaceae
Unknown ingredient
Grind together. Draw the ODU in IYEROSUN. Make into little balls.
Mix one with hot EKO and drink.
269
232(967)Ibimoimuejeda OGUNDA OSE, 150
EWE AWELESO
ESO AKARA AJE
ODIDI ATAARE KAN
A O JO O. A O FI TEFA. A O MAA FI MU EKO GBIGBONA.
235(973)Imuobinrinloyun EJIOGBE, 1
EWE FESOSEJE
EWE OROMBO WEWE
OSE DUDU
A O GUN GBOGBO RE MO OSE DUDU. A O PE OFO RE. KI OBIRIN MAA FI WE ABE.
FESOSEJE KO S'EJE D ' OMO
OROMBO KII YAGAN
OSE NI KI O FI SERI OMO WA.
270
232(967) Medicine to stop a haemorrhage after delivery
Leaf of Margaritaria discoidea, Euphorbiaceae
Fruit of Cnestis ferruginea, Connaraceae
A whole fruit of Aframomum melegueta, Zingiberaceae
Burn. Draw the ODU in the preparation. Drink with cold EKO.
271
236(1009)Imu obinrin loyun OGBE TURUPON, 27
EWE OMONI SESEKI
EWE EEMO
EKU EMO
IYO
A OGUN UN. A OSE E MO EKU EMO. A OFI IYO ATI EPO PUPA SI I. A OPE OFO RE.
KI OBINRIN JE E.
ODOODUN NI OMONI SESEKI PON'MO
EEMO L'ONI KI OYUN K'OMO O NINU.
272
236(1009) Medicine to help a woman become pregnant
Leaf of DYSCHORISTE PERROTTETII, Acanthaceae
Leaf of DESMODIUM VELUTINUM, Leguminosae Papilionoideae
One guinea-pig
Salt
Grind the ingredients. Cook with the guinea-pig. Add palm oil and salt.
Recite the incantation. The woman should eat the mixture.
'It is every new year that oMONI SESEKI bears a child
It is EEMO that compels the foetus to remain in her womb.'
273
239(1056)Imu oyun duro IWORI OFUN, 61
ESO ITORO
EWE RINRIN
ESO EGUSI
ORI
A OGUN UN. A OFI EPO PUPA ATI ORI SI I. A OSE E. A OPE OFO RE.
KI ALABOYUN O JE E.
ITORO ONI KI OYUN DURO
IGBA BA MI GBA OYUN YII MU
EROWO NI TI RINRIN
274
239(1056) Medicine to prevent miscarriage
Fruit of CUCUMEROPSIS MANNII, Cucurbitaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Fruit of CITRULLUS LANATUS, Cucurbitaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind the ingredients together, add palm oil and shea butter. Boil.
Recite the incantation and give to the pregnant woman to eat.
'Itoro says the pregnancy should stay
IGBA, help me hold this pregnancy in place
275
242(1063) Oogun aran obirin IWORI OGBE, 47
EWE OLOJONGBODU
EWE APA WOFA
EWE OROKORO
A O KO WON SINU ORU, A O SE E NINU OMI. A O PO O PO MO IYO OYINBO TABI OYIN,
A O TEFA LORI IYEROSUN, KI ALABOYUN MAA MU UN.
276
245(1066)Oogun eda obinrin EJIOGBE, 1
EWE PATONMO
OBI IFIN MEJI
OBI PUPA MEJI
EGBO LAPALAPA
ODIDI ATAARE
EWE ALUPAYIDA
OWO EYO KAN
IKARAHUN IGBIN
OSE DUDU DIE
A O JO IKARAHUN IGBIN LORI INA, A O FI LEBU RE TEFA. A O FI FO EKO TUTU MU.
A O LO AWON ELO YOKU PO. A O FI IYEROSUN TEFA . A O PO O PO. A O KO O SINU
ASO WAJI. KI OBINRIN MAA BU U WE.
277
245(1066) Medicine to retain the semen inside the body of the woman
Leaf of MIMOSA PUDICA, Leguminosae Mimosoideae w
Two white COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Two red COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Root of JATROPHA CURCAS, Euphorbiaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
One cowry shell
One snail's shell
A little black soap
Burn the snail's shell on the fire to make a black powder and draw the ODU
in it, then drink with cold indian corn meal and water. Grind the rest of the
ingredients together. Draw the ODU in IYEROSUN. Mix with the preparation and
put into a piece of blue cloth. The woman should bathe using the cloth.
246(1071) Medicine to retain the semen inside the body of the woman
Leaf of RITCHIEA sp., Capparaceae
Leaf of CLERODENDRUM VIOLACEUM, Verbenaceae
Root of MORINDA LUCIDA, Rubiaceae
Leaf of EUPHORBIA LATERIFLORA, Euphorbiaceae
Black soap
Pound with black soap, draw the ODU in IYEROSUN and mix them all together.
The woman should wash her vagina with the preparation.
278
248(1081)Oogun omu IKA OSE, 180
EWE OMU ESIN
ESO IMUMU
KAN-UN GIDI
A OGUN UN PO. A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE OFO RE. A OMAA MU UN NINU EKO
GBIGBONA.
OMI FUNFUN L'OMU ABO ESIN I SE
IMUMU LO REE MU OMI TUNTUN WA.
279
248(1081) Medicine to make the milk flow from the breast
Leaf of SORINDEIA WARNECKEI, Anacardiaceae
Fruit of CYPERUS ESCULENTUS, Cyperaceae
Potash
Pound together. Draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation. Drink with
hot indian corn meal.
'The mare always produces white milk
IMUMU, go and bring forth fresh milk.'
249(1082) Medicine to carry out a pregnancy that lasts more than nine months
Leaf of ALLOPHYLUS AFRICANUS, Sapindaceae
Leaf of GOSSYPIUM sp., Malvaceae
Bark of BRIDELIA MICRANTHA, Euphorbiaceae
Alum
Pound together. Pour plenty of lemon juice on it, then filter it and add ground
alum. Recite the incantation. Mix with alcohol and drink it.
'AKARA ESU says that the child should come down
OWU should ask the child to come
250(1085) Medicine to carry out a pregnancy that lasts more than nine months
Fruit of ABRUS PRECATORIUS, Leguminosae Papilionoideae
Fruit of PIPER CAPENSE, Piperaceae 70
Strong potash
Alum
Grind the ingredients, immerse them in alcohol. Recite the incantation.
Drink half a spoonful.
'OJU EYELE, help this child to be born, it is too long inside
EYA ORUN says that the baby will come quickly from the womb.'
280
ORISA
281
WORKS TO WORSHIP YORUBA DEITIES
251(1091) To keep abiku(those who are born to die very young) on Earth
Leaf of SIDA ACUTA, Malvaceae (nine leaves for a boy, seven for a girl)
Place the leaves one on top of another. Draw the ODU in IYEROSUN,
recite the incantation. Place the leaves and the powder in a piece of cotton
wool, tie it with black and white thread and let the child wear this
282
252(1108)Ero fun elegun Sango OGBE OGUNDA, 24
EWE KOKO ARIRA OJA
EWE ODAN
EWE ODUNDUN
EWE RINRIN
EWE WOOROWO
EWE IKUPERO
EWE TUDE
EWE TUBEKA
EWE ODAN EKI
EWE ARERE
ORI
A ORUN AWON EWE SINU OMI, A ODA EPO PUPA SI I. A OSI BU ORI SI I.
A OPE OF O RE. A OF I WE ELEGUN SANGO.
ERO NI TI ODUNDUN
ERO NI TI TETE
ERO NI TI RINRIN
ERO NI WOOROWO
YIYO NI INU ORI I YO
OGBE YONU NI KI SANGO OYONU SI I.
283
252(1108) Medicine to calm someone possessed by Sango
Leaf of XANTHOSOMA sp., Araceae
Leaf of Ficus sp., Moraceae 72
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of SENECIO BIAFRAE, Compositae
Leaf of DICHROCEPHALA INTEGRIFOLIA, Compositae
Leaf of CALLIANDRA PORTORICENSIS, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
Leaf of Ficus THONNINGII, Moraceae
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Crush the leaves in water, add palm oil and shea butter. Recite the incantation .
Bathe the possessed person with the preparation.
'ODUNDUN is always calm
TETE is always calm
284
253(1110)IdaabobolowoEsu OSE OTURA, 239
EGUN ARABA
OGAN
KASAN
ESUSU
IGBADO
ESURU
OGIRISAKO
ATA
EWON
EWE LABELABE
EWE OKAN
YANGI
A O GUN AWON ELO MESAAN AKOKO LORI OLO. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O DA A
SINU OMI. A O RUN AWON EYI TI O KU SINU OMI. A O DA AWON TI A LO SI I. A O FI
F O ORI ESU (OTA ESU). A O MAA PE ESU.
285
253(1110) Protection against Esu
Thorn of CEIBA PENTANDRA, Bombacaceae
Thorn of COMBRETUM RACEMOSUM, Combretaceae 73
Thorn of SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae
SACCHARUM SPONTANEUM var. AEGYPTIACUM, Graminae
Hair of ZEA MAYS, Graminae
Thorn of DIOSCOREA DUMETORUM, Dioscoreaceae 74
Thorn of ANCHOMANES DIFFORMIS, Araceae
ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Thorn of ACACIA ATAXACANTHA, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of SCLERIA NAUMANNIANA, Cyperaceae 75
Leaf of COMBRETUM SMEATHMANNII, Combretaceae 76
Stone of ESU
Pound the first nine ingredients on the stone. Draw the ODU in IYEROSUN and
pour in water. Crush the leaves in the water and add the powdered thorns.
Wash the stone of ESU with the preparation and offer a placatory prayer.
286
254(1113)Idaabobolowoiyami ODI MEJI, 4
EWE IDI
EWE OKIKA
EWE AKIKA
EWE AJE OFOLE
IGI ASURIN (IGI NLA)
IDO IGBA
EPA IGBA
ARIN IGBA
ORI
A OFUN AWON OMODE NI META NINU AWON ESO YII LATI SO PO PELU OKUN NI IGBA
TI OORUN BA FEE WO. KI WON MA SO OKUN RE NU. A OJO AWON EWE ATI ESO PO.
A OFI EERU RE TEFA (ODI MEJI). A OPE OFO RE. A O KO WON SINU KONGO OLOMORI.
A OLU IHO MEJI SI EGBE RE. A OSO OWU DUDU ATI FUNFUN MON ON. A ODA ADI,
EPO PUPA, ATI ORI SORI EKU DUDU, A OSI GBE KONGO NAA KO SI ORI AJA. A OMAA FI
PA ARA FUN OJO MEJE.
IDI L'O NI KI OSO AJE KI WON ODIRU KI WON OMAA LO
OKIKA L'ONI K I WON MA YA S'ODO MI MO
AKIKA L'O NI KI WON O KO GBOGBO ERU WON JADE NILE MI
AJE OFOLE L'O NI WON KO NII LE FO LE MI
IGIKIGI TA EGBO K'O KAN ASURIN, YOO MAA KU
OKU IGI NAA IGBURAMU LALE.
287
254(1113) Protection against witches
Leaf of TERMINALIA GLAUCESCENS, Combretaceae
Leaf of SPONDIAS MOMBIN, Anacardiaceae
Leaf of LECANIODISCUS CUPANOIDES, Sapindaceae
Leaf of CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
ENTANDROPHRAGMA CANDOLLEI, Meliaceae
Two hundred seeds of CANNA INDICA, Cannaceae
Two hundred nuts of ARACHIS HYPOGAEA, Leguminosae Papilionoideae
Two hundred seeds of DIOCLEA REFLEXA, Leguminosae Papilionoideae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Ask little children to fasten together three of the seeds, before the sun sets.
They say it is impossible. They must not throw away the rope. Burn the
leaves and seeds to make a black powder and draw the ODU in this. Recite
the incantation. Put the material in a little pot and cover. Make two holes at
the sides and tie the black and white thread to the pot. Pour palm kernal oil
and shea butter over the black powder and hang the pot up by the c eiling.
Use some of the mixture to massage the body for the next seven days.
'IDI says that witches and wizards should pack up and go
OKIKA says that they should not call on me again
AKIKA says that they will collect all their baggage and vacate my home
AJE OFOLE says that they will not be able to perch on me
Any tree whose roots extend to touch those of ASURIN will certainly die
The dead trunk of such a tree will fall down heavily.'
288
255(1120)Idaabobolowoiyami IDIN RETE, 74
ESO ARIDAN (AIDAN)
EEPO ODAN EKI
ATA DUDU MESAN
ATA PUPA MESAN
OSE DUDU
A OLO O.A OTEFA LORI IYEROSUN. A OPE OF O RE, A OPO OPO. A ODA A SINU ASO
IDASA FUNFUN. A OMAA F I DUN ATI OMI PA ARA.
M A J E KI WON ODAN MI
ARIDAN NII DAN IGI LOKO
IGI KAN KII DAN ARIDAN.
289
255(1120) Protectian against witches
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Root of Ficus THONNINGII, Moraceae
Nine fruits of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE (black), Rutaceae
Nine fruits of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE (red), Rutaceae
Black soap
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation, mix all together.
Place in a little piece of white cloth. Using this cloth, rub the body wi th water.
'Do not let the witches attack me
It is aridan that tantalises other trees
But no tree can tantalise aridan.'
290
257(1130)Idaabobo lowo Sango OFUN DITAMI ESIN, 245
SEDUN
A OGUN UN, A OKO O SINU ASO FUNFUN PELU EYIN KAN. A OSO GBOGBO RE PO
A OFI KO EKA IGI TABI IGI APARUN. A OGBIN IYI NAA TI SANGO BA N BO LATI ORUN.
A OMAA PE OF O RE.
SEDUN BA MI SERI EDUN PADA KURO
SEDUN BA MI SERI EDUN SANGO PADA.
291
257(1130) Protection against Sango
PERICOPSIS LAXIFLORA, Leguminosae Papilionoideae
Grind, place in a white cloth with an egg and tie together.
Hang the cloth on the branch of a tree or bamboo, but plant in the ground
if SANGO is coming from the skies. When the thunderstorm strikes, recite
the incantation.
'SEDUN, help me turn the head of the axe (SANGO'S thunderbolt) away from
my place
SEDUN, help me send away SANGO'S thunderbolt.'
292
259(1132)IgegunSango ESE KAN OGUNDA, 9
EWE MARIWO
EWE PEREGUN
EWE OSAN
ESO ORO
EWE AYUNRE
EWE AREHINKOSUN
EWE IGBA
EWE WERENJEJE
EWE LABELABE
EWE TETEREGUN
A ORUN AWON EWE SINU OMI, A OFO EDUN ARA SI I. KI ELEGUN SANGO FI WE.
293
259(1132) To help someone get possessed by Sango
Leaf of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Crush the leaves in water. Anoint a SANGO axe with the preparation.
Salt
Pick the leaves, grind, make a soup of them with the meat of a ram.
Add a lot of palm oil and salt. Recite the incantation and eat some.
Do not eat anything else till after sunset.
'OLOSUN acts energetically
294
EEGUN says that I shall be possessed
295
261(1137)Imuifagboteni EJIOGBE, 1
EWE OGUN BEREKE
EWE OGUN MALARERE
EWE OGUNGUN
ORI ORIRI
A O GUN UN. A O KO O SINU ASO FUNFUN. FI OWU DUDU ATI FUNFUN GBA A, A O SI FI
SI EGBE OPON IFA.
296
261(1137) To entreat Ifa to listen to a request
Leaf of DELONIX REGIA, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of PTEROCARPUS sp., Leguminosae Papilionoideae 81
Leaf of COLA CORDIFOLIA, Sterculiaceae 82
The head of a wild dove
Grind. Wrap in a white cloth, tie with black and white thread and place beside
the I f a bowl.
mix with the solution and bathe with this for seven days.
297
208(832) Medicine to treat for insomnia
Burn everything, draw the ODU in the ash, recite the incantation.
Wrap the preparation in white cloth. Put this under the patient's pillow.
Black soap
Grind the leaves, mix with black soap, add water, recite the incantation.
The patient must drink the preparation and wash his face with it.
You work for he who cannot sleep and because of that he will sleep.'
299
211(839)Oogunlakuegbe Odi meji, 4
Ewe akala odan
Ewe orombo wewe
Egbo orombo wewe
Eso orombo wewe
Isu ogede odo
Omi kikan
A o se e. A o pe of o re si i. Ki alaisan ma a mu un laraaro.
Akala odan ka gbogbo lakuegbe
Orombo ki i se arun lakuegbe
Ara lile ni t'ogede odo.
300
242(1063) Medicine to cure worms that delay pregnancy
Place ingredients in a pot with water, and boil. Mix with sugar or honey,
Roll the preparation into little balls. Eat with hot indian corn meal.
301
264(1166)IranEsusieniyan Otua wori, 199
Ewe ara pupa
Ewe oparun
Ewe sagere
A ojo o, a ofi tefa lori Esu, a ope of o re. A oda adi si i lori. A opa aja a o
si da eje re si i.
Ara pupa oni ki won opa lamorin
Oparun pa oro mo on nikun
Sagere ni k'omaa sa kiri.
302
264(1166) To send Esuto attack someone
Leaf of RICINUSCOMMUNIS, Euphorbiaceae
Leaf of OXYTENANTHERAABYSSINICA, Gramineae
Leaf of STROPHANTUS HISPIDUS, Apocynaceae
Burn the ingredients and put the ash on the ironstone shrine of Esu.
Draw the odu in the ash, recite the incantation mentioning the name of
the person. Pour palm kernal oil on the shrine. Slaughter a dog and
pour the blood on the shrine.
'The red ara says so-and-so should be killed
Oparun says that so-and-so should lose his memory
303
267(1175)IranSangosieniyan Ika ogunda, 175
Ewa sese
Edun ara
A oto ewa sese yi edun ara ka., Da a sinu ina. A odaruko eni naa.
304
267(1175) To said Sangoto attack someone
Leaf of PHASEOLUS LUNATUS, Leguminosae Papilionoideae
One firestone
Wrap the leaf arround the firestone and throw it into a fire saying the name
of the person.
305
270(1180)Sigidi ipaeniyan Idin rosun, 65
Ewe akika
Ewe ikakue
Ewe opapa
Ewe orupa
Eyele meje
A o jo o. A o fi eeru re ti a po pelu amo se Sigidi. A o ko ila eeke eni naa si
ni eeke. A o wa aso aloku ti eni ti a fe pa, a o ko si orun Sigidi. Ki babalawo
o wo akisa ni ale, ki o jokoo si egbe Sigidi pelu orin lenu bayii pe:
Idin aisun
Ma jeki o sun
Idin aisim
Babalawo ko gbodo sun titi Sigidi naa yoo fi pada de.
306
270(1180) To kill somebody
Leaf of LECANIOIDISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Unidentified leaf
Leaf-of STACHYTARPHETA INDICA, Verbenaceae
Leaf of HYMENOCARDIA ACIDA, Euphorbiaceae
Seven pigeons
Burn the ingredients to ashes and mix them with clay to mould a human form.
Draw the person's facial marks on the model. Find some used clothes of
the victim and dress the figure with them. The I f a priest should wear rags and
sit with the figure at night singing thus: "Idinaisun that never sleeps, do not
allow this person to sleep. Idin aisun that never sleeps." The Ifa priest must
not sleep until the sigidi84of the figure has arrived back from its mission.
307
273(1195)Wiwaiyonuiyami OSA MEJI, 10
EWE KERE YALE
EWE ELEMU
EYO ATAARE MESAN
A OGUN UN. A OPE OFO RE. A OFI SIN GBERE YIPO ORUN OWO.
AJE KO GBODO JE KERE YALE
ELEMU ONI KI IYAMI MA LE MU MI.
308
273(1195) To find favour with the witches
Leaf of PANICUM sp., Gramineae
Unidentified leaf
Nine seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Grind, recite the incantation. Make small incisions around the wrist.
'Witches should never eat KERE YALE
ELEEMU says the witches will be unable to catch me.'
309
276(1250)WiwaiyonuObaluaye OSA OFUN, 166
EWE AJADE
EWE POPO
AKUKO ADIYE
A OGBELE SINU ILE, A ODA AWON EWE SI I. A ODA OKUTA MEJE SI I.
A OPA AKUKO ADIYE, A OSI DA EJE ATI ARA RE SINU IHO NAA. A OTEFA LORI
IYEROSUN, A ODA A SINU IHO NAA. A OPE OF O RE SI I, A OBO O.
310
276(1250) To obtain favours from Obaluaye
Unidentified leaf
Leaf of ADENIA LOBATA, Passif loraceae
A cock
Dig a hole in the floor of the house, put the leaves inside it, together with
seven hard stones. Kill the cock and pour the blood inside the hole,
then place the body in it. Draw the ODU in IYEROSUN, throw the ashes in
the hole and cover the preparation.
311
278(1252)WiwaiyonuSango Okanran meji, 8
Ewe apara
Ewe abo rere
Orogbo kan
Eyin adiye kan
Ose dudu
A ogun un mo ose dudu, a ope of o re si i. A oko o sinu apo funfun kekere
a ofi ko ori aja.
Apara ba wa be Sango
Sango ko gbodo pa abo rere
Erowo ni t'eyin adiye
Orogbo nii be Sango l'orun.
312
278(1252) To obtain favours from Sango
Leaf of PENTACLETHRA MACROPHYLLA, Leguminosae Mimosoideae 86
Leaf of SENNA OCCIDENTALIS, Leguminosae Caesalpinioideae
One nut of GARCINIA KOLA, Guttiferae
One hen's egg
Black soap
Pound with the black soap, recite the incantation, put in a little white pouch
and hang it from the ceiling.
'APARA will beg SANGO to be with us
313
280(1255)WiwaiyonuSango Osa okanran, 159
Ewe koko arira oja
Ewe ida orisa
Obi i f in
Obi pupa
Ori
Igbin
Ahun
A ogbe ile sinu ile, a oda awon ewe, igbin, ahun, epo, ori, obi si i ninu.
A opo eko gbigbona, a o da a si i lori. A o pe of o re. A o wa bo iho naa.
Osa kanran o rin kanran
Irin kanran kanran ni irin Sango ti o f i n ja
Ma rinrin kanran kanran re dele mi
Koko arira oja l'o ni o gbodo ja lajule mi
Orisa ki i ba ida re ja
Ero ni t'igbin
Ero ni ki o maa se nile mi ki o mama se ele
Enikan ki i gbowo ida s'ahun
Bi o ba de tenu bopo k i o si tenu bo ori
Mama se tenu bo eje nilee mi.
314
280(1255) To obtain favours from Sango
Leaf of XANTHOSOMA sp., Araceae
Leaf of SANSEVIERIA sp., Agavaceae
COLA ACUMINATA (white), Stercuhaceae
COLA ACUMINATA (red), Stercuhaceae
A snail
A tortoise
Palm oil
Shea butter
Dig a hole in the floor of the house. Put into it the leaves, snail,
tortoise, palm oil, shea butter. Make some hot corn meal and pour it
over the ingredients. Recite the incantation. Cover the hole.
'It runs fast and walks fast
SANGO walks fast when intending to strike
Do not walk quickly to my house
KOKO ARIRA OJA says you should not dare to fight on my premises
A deity never fights against its own sword
The snail is calm
So be calm in my house, don't be fierce
No one takes up a sword to kill a tortoise
When you arrive, taste the oil and the shea butter
Do not be bloodthirsty in my house.'
315
281(1256)OogunSangoatiOya Ika meji, 11
Isu oganlara
Ewe alupayida
Aso alaro (pupa)
Aso funfun
Tiroo
A ogun un pelu tiroo. A ofi tiroo tefa, a o fi le tiroo fun elegun Sango.
Ti elegun ba ti n seju ni ara yoo maa la wa loju orun. Ki Oya je ewe iya.
316
281(1256) To be possessed by Sangoand Oya
SENNA OCCIDENTALIS, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Red cloth
White cloth
Antimony
Grind with the antimony. Draw the ODU with the antimony.
Paint the eyes of the person to be possessed by SANGO with the mixture.
"When the ELEGUN winks his eye, lightning will split the sky". May OYA
eat the leaves of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae.
317
283(1258)Wiwe Ifa Ofun meji, 16
Ewe oora
Ewe amuwagun
Ewe tunpemu
Ewe alugbonron
Ewe odundun
Ewe rinrin
Ewe tete
Ewe alukerese
A orun won sinu omi, a ofi f o ikin. A otefa lori iyerosun. A o ki awon odu
merindinlogun. A o pe of o re.
Ora mo ra ki n ri se
Mo ra ki n bimo
Mo ra ki n lowo
Mo ra ki n kole
Mo ra yi lowo re
Ora mo ra ki n ri se
Amuwagun k'o mu wa mi gun
Tunpemu k ' o tun ipin mi se
Ona gbonron ni t'alugbonron
A tu odundun
A tu rinrin
Ina ki i j o
Ina ki i j o nipa odo
Ki ilee mi ko tutu
Te omo si obirin mi ninu
Te ire mo mi low o
Ojo iku
Ojo arun koo gbe mi o.
318
283(1258) For the consecration of Ifa palm nuts (used in divination)
Leaf of Rauvolfia vomitoria, Apocynaceae
Leaf of Acalypha ornata, Euphorbiaceae
Unidentified leaf
Leaf of Triclisia subcordata, Menispermaceae
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS, Amaranthaceae
Leaf of IPOMOEA INVOLUCRATA, Convolvulaceae
Crush all the leaves in water and wash the sixteen palmnuts with the mixture.
Draw the ODU in IYEROSUN and recite the sixteen primary verses of I F A .
319
On the day of illness, you should support me.'
320
AWURE
321
BENEFICENT WORKS
322
286(1265)Aworo OBARA MEJI, 7
EWE OORA
A OGUN EWE, A OPO OPELU LOFINDA. A O PE OFO RE. GBOGBO OHUN TI A BA N TA
YOO MAA WU AWON ENIYAN.
GBOGBO OJA TI MO NI YII
KI WON O WA RA A
NI AKOKO TI MO FE
OORA LO NI KI WON WA RA O
OORA LONI KI WON O RA OJA TEMI YII O.
323
286(1265) For traders to attract customers
Leaf of RAUVOLFIA VOMITORIA, Apocynaceae
Pound the leaves, mix with perfume. Recite the incantation.
Use to attract customers.
'All this merchandise of mine
324
288(1274)Ilomoise OKANRAN OGUNDA, 129
EWE AGUNMONA
EYELE KAN
IYO
A OTU IYE. A OFI EYELE RA INA. A OLA INU RE, A OKO IFUN RE JADE.
A OGE ORI ATI ESE RE PELU. A ODA IYOKU SINU ISASUN. A OSE E PELU EWE,
A OFI IYO ATI EPO SI I. A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE OF O RE, A ODA A SI I.
A OSI RO O PO. KI ENI TI O N WA OMO ISE MAA MU UN JE.
EWA WO AGUNMONA
EWA WO AGUNMONA
EKE KO SEE SE
EWA WO AGUNMONA.
325
288(1274) To attract apprentices
Leaf of CULCASIASCANDENS, Araceae
One pigeon (kill it and bleed it over the IKUN of I F A )
Sah
Pluck the feathers and roast the pigeon over a fire. Split it, remove the innards,
feet and head and put the rest in a cooking pot. Cook with the ground leaves,
salt and palm oil. Draw the ODU in IYERDSUN, recite the incantation and mix
the powder with the rest of the ingredients. Give it to the apprentice to eat.
'Come and see AGUNMONA
Come and see AGUNMONA
326
291(1286)Imu nirise OGUNDA OGBE, 137
EWE ALO ELEWE ONIKA META
EWE ORIJIN
EWE SAWEREPEPE
ORI OLOGBO
OSE DUDU
A OGUN GBOGBO RE PO. A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE OFO RE. A ODA WON MO
OSE A OMAA FI WE LARAARO.
OLOMO A-JI-KI OLOMO A-JI-TE
AWON NI OLUWO AWO
TI WON D'IFA F'AWO
AWO KO N'ISE, AWO KO L'ABO
B'O BA JI, A WE'WO, WE'SE A MAA JEUN
AWO L'OUN O TI SE, MAA WE'WO WE'SE MAA JEUN
IFA NI ALO ONIKA META NI O PE KI WON O FI IRE TEMI LO MI
E MU ISE RERE WA A FI LO MI O
A T'ILE A T'ONA LAA FI I JIN OLOGBO
AT'AGBALA AT'ODE L AA FI I JIN EWEJIN
T'ERU T'OMO L'OGA OTI EEBO N MU
OGUNDABEDE LO REE DARI RERE TEMI WA
TA L'O NI E WA PE MI SI RERE
SAWEREPEPE L'O NI E WA PE MI SI RERE SAWEREPEPE.
327
291(1286) To find a job
Leaf of JATEORHIZA MACRANTHA, Menispermaceae
Leaf of COMMIPHORA AFRICANA, Burseraceae
Leaf of CYATHULA PROSTRATA, Amaranthaceae
The head of a cat
Black soap
Pound the ingredients together. Draw the ODU in IYEROSUN, recite
the incantation. Mix with soap and use the soap to bathe every morning.
'We wake to greet the child, we wake to care for the child
They are the accolytes of the I f a priest
Who divine the oracle for the priest
The I f a priest has neither work nor trade
When he wakes, he washes his hands and feet and starts eating
The priest asked how could he just be washing his hands and feet before
eating
I f a says that alo (owner of three fingers) has already agreed that my good
fortune should be revealed to me
Bring me a good and lasting job
Both indoors and outdoors are always at the disposal of the cat
Both the backyard and front yard are always put at the disposal of EWEJIN
OGA, the European wine, gets both the slave and the sons
OGUNDABEDE, go and bring me good fortune
Who says you should come and call me for good fortune
SAWEREPEPE says you should come and call me for good fortune.'
328
292(1292)Imuode ri eranpa OFUN IWORI, 244
EWE ABO
EWE ABAFE
EWE AMUNIMUYE
ODIDI ATAARE
IRUN OYA
A OJO O, A OFI TEFA A ODA A SINU ADO IJAMO. A OFI AWO GBA A, A O SO OMO
ORUN.
294(1297)Isangbese IWORI OF U N , 61
EWE E F U N K O JIYA
EWE IYA
EWE KORIKO
OSE DUDU
A O GUN UN PO. A O PE OF O RE. A O SI MAA FI WE.
E F U N K O JIYA BA MI SANGBESE ORUN MI
IYA WA YA MI KURO NINU ISE
YAYA YA MI KURO NINU OSI.
329
292(1292) For a good hunt
Burn everything, draw the odu with the preparation. Place in a small gourd
and cover it with black leather. Use as an amulet arround the neck.
Unidentified leaf
Black soap
Pound with black soap. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
Black soap
330
Pound the ingredients, recite the incantation and bathe with the preparation.
' E f u n ko jiya, help me to repay my debts
Iya, come and save me from poverty
Yaya, take me away from misery.'
331
295(1301) Itaja IRETE OWONRIN, 217
EWE OPOTO FUNFUN
EEPO IRA
EWE INA
OSE DUDU
A OGUN UN MO OSE DUDU. A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE OF O RE, A OPO OPO,
A O MAA FI WE.
INA NI KI E BA MI NA OJA TEMI
IRA NI KI E RA OJA TEMI
IBI OPOTO FUNFUN DA OJA SI, IBE NI GBOGBO AYE GBE I NA AN.
296(1309) Jekajeru OSE OTURA, 239
EWE GBURE
A O KO EWE SINU OMI, A O TEFA LORI IYEROSUN. A O DA IYEROSUN SINU OMI,
A O GBE E SI ABE ORULE. A O MAA PE OF O RE LARAARO.
GBURE
ETI MI GBO RE
GBURE
ETI MI GBO RE.
332
295(1301) For quick sales
Leaf of Ficus VALLIS - CHOUDAE , Moraceae
Leaf of B RIDELIAFERRUGINEA , Euphorbiaceae
Leaf of U RERAMANII , Urticaceae 89
Black soap
Pound with the black soap. Draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation,
mix, and bathe with it.
'Ina says that you are a customer for my merchandise
IRA says that you will buy my mechandise
Where white o POTO sets up his market, everyone is a customer.'
333
298(1405)Owo nini IWORI OSE, 60
EWE RAWAYE
EWE TANNA POSO
EWE ASEFUN
A O lo O. A OPE OF O RE. A OMAA FI F O EKO TUTU MU LOJOOJUMO.
RAWAYE BA MI WA OWO TEMI FUN MI
TANNA POSO LO REE PA OWO FUN MI WA
GBOGBO ARA L'ASEFUN I F I SE AJE.
334
298(1405) To obtain a lot of money
Leaf of COCHLOSPERMUM TINCTORIUM, Cochlospermaceae
Leaf of MIRABILIS JALAPA, Nyctaginaceae
Leaf of AERVA LANATA, Amaranthaceae
Grind. Recite the incantation. Drink with cold indian corn meal every day.
'RAWAYE, help me get my money
TANNA POSO, go and earn money for me
The body of ASEFUN always brings wealth.'
335
301(1481)Aforan OGBE OTURA, 28
EWE GBEGI DINA
EWE AGBON
EWE EESUN FUNFUN
OSE DUDU
A OGUN UN MO OSE DUDU. A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE OFO RE.
A OPO OMO OSE. A O SI MAA FI WE.
OGBE ALARA BA MI GBE ORAN YII RA
GBEGI NI KI O FI GBEERA
AKUFO NI TI AGBON
ATATU NI TI GBEGI
AHONU L'EESUN HO.
336
301(1481) To avoid a judicial procedure
Leaf of ELEUSINE INDICA, Gramineae
Leaf of C OCOSNUCIFERA, Palmae
Leaf of PENISETUM PURPUREUM, Gramineae
Black soap
Pound with the black soap. Draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation.
337
303(1508)Afose OSE OBARA, 233
EWE AKUFODEWA
EWE IREKE
EGBO AKEREJUPON
OSE DUDU
A O GUN UN MO OSE DUDU, A O KO O SINU IWO AKO MALUU. TI A BA TI N FI AHON
KAN AN NI A O MAA PE OF O RE, TI A O MAA SO OHUN TI A FE.
AKUFODEWA SORO SE
ASE WAA NI T'IREKE
BI AKEREJUPON BA TA EGBO A KAN ILEPA.
338
303(1508) For immediate fulfilment of wishes
Leaf of AMORPHOPHALLUS DRACONTIOIDES, Araceae
Leaf of SACCHARUM OFFICINARUM, Gramineae
Root of SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermaceae
Black soap
Pound with black soap, place inside the horn of a bull. Touch with the tip
of the tongue, recite the incantation and speak your wishes.
'Akufodewa, speak and act
To act at once is an attribute of irere
If the root of akerejupon grows, it touches red earth.'
339
305(1519)Agadagodo imu eniyan (amunimuye) OFUN MEJI, 16
EWE ALOFOHUN
EWE IPANUMO ABO
EWE IPANUMO ABAFE
EWE IPANUMO ORO BOMUBOMU
IFA OKU EYO HORO KAN
OWO AHUN MEREERIN
AKUKO
A OFIFA OKU (IKIN IFA) SI OFUN AKUKO. A O GE E ORI RE KURO. A O KO GBOGBO
RE SINU AKUFO APE, A O SI SUN UN LAISORO TITI YOO FI JO TAN. A O KO O SINU EKISA.
A O GBE AGADAGODO LE E. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O PE OFO RE, A O DA A SI I,
LEYIN EYI A O RAN AN PO PELU OWU FUNFUN ATI DUDU.
OFUN RURURU BI OYE MAKIN N'ILE IDO
OFUN MEJEEJI IWO L'AKOGUN ODE AJANA
WA LO REE MU (LAMORIN) TIYETIYE T'OGBON T'OGBON
IPANUMO ABO NII PA'HUN M'ABO L'ENU
IPANUMO ABAFE NII P'OHUN MO ABAFE N'IKUN
K'A YA'NU K'A MA LEE FO'HUN NI TI BOMUBOMU
ALOFOHUN L'O NI KI WON O MA LEE FO'HUN
NIJO AKUKO-DIE BA GBE'FA OKU MI NI KII LEE KO MO
T'OWO T'ESE L'AHUN I WO IGBA.
306(1520)Asogba OGUNDA MEJI, 9
EWE ARADO
EWE MESEN MESEN ITAKUN
EWE MESEN MESEN GOGORO
A O LO O. A O TEFA LORI IYEROSUN. A O PE OF O RE, A O PO O PO. A O MAA LA A PELU
EPO PUPA.
ASOGBA NI ORO T'ARADO
AWIDUNMO NI TI MESEN MESEN GOGORO ATI ITAKUN.
340
305(1519) To dominate someone
Leaf of JATEORHIZA MACRANTHA, Menispermaceae 92
Young leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae 93
Young leaf of PILIOSTIGMA THONNINGII, Leguminosae Caesalpinioideae
Young leaf of CALOTROPIS PROCERA, Asclepiadaceae
Cowrie formerly owned by a dead person
Four feet of a tortoise
One cock
Put the cowrie inside a cock's throat and cut off its h ead. Put everything in
a broken pot and burn without speaking. Put the ashes on a piece of cotton
cloth which must enter into contact with the underpart of a padlock. Draw
the ODU in IYEROSUN, recite the incantation, mix with the ashes and bind all
with white and black threads.
'He is completely white like the harmattan [dry dusty wind] in the city of IDO
The two OFUN, you are the warriors of AJANA city
Go and capture the mind and the intelligence of so-and-so
Young leaves of ab O stop abo's voice from vibrating
Young leaves of ABAFE stop ABAFE's tomach from vibrating
Opening the mouth without being able to speak is of BOMUBOMU
ALOFOHUN says that they must not be able to speak
The day a cock swallows the cowrie of a dead person it ceases to crow
With arms and legs the tortoise retreats into its shell.'
341
307(1531)Idiya OKANRAN ODI, 125
EWE ESO
SOSO EYIN
ODIDI ATAARE KAN
A OJO O. A OFI TEFA, A OPE OFO RE. A OFI FO EKO TUTU MU.
OKANRAN ODI ONI EMI KO GBODO NI AYA JIJA
ESO ONI KI AYA MI OMA SO
SOSO ONI KI AYA MI OMA SO.
308(1533)Gbenigboran EJIOGBE, 1
ESO POPOJIWARA
EWE MAKO
ATAARE MEJE
A OPIN ESO ANIDO SI WEWE, A OFI ATAARE MEJE SI I. A O lo EWE MAKO.
A OTEFA LORI IYEROSUN, A O DA A SI I. A O FI OWU FUNFUN ATI DUDU GBA A,
A O FI SINU OYIN. A O MU SI ENU NIGBATI A BA FE BA OBINRIN LO PO, A O SO
OHUN TI A FE. LEHIN EYI, A O DA A PADA SINU OYIN.
342
307(1531) For courage
Leaf of ELYTRARIA MARGINATA, Acanthaceae
ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn, draw the ODU in the preparation, recite the incantation and eat with hot
corn meal.
308(1533) For a woman to reach a climax at the same time as the man
Grind the leaves of ABRUS PRECATORIUS. Place the fruit on the leaves.
Tie with black and white threads and dip in honey. When the man wants to
have intercourse with the woman, he should put the LEEA GUINEENSIS fruit in
his mouth, speak his wish, then put the fruit back in the honey.
Firestone
Grind everything together, draw the ODU in IYEROSUN, dilute with cold indian
343
310(1540)Imunijoye EJIOGBE, 1
EWE KOYEJO
EWE YEYE
EWE AKOKO
AKUKO ADIYE
ILEKE REFE
A O lo O.A OPA AKUKO ADIYE, A ODA EJE RE SI I. A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE
OFO RE, A ODA A SI I. A OSIN GBERE MOKANLELOGUN SI ARIN ORI. A OFI RA A.
KOYEJO NI E FI MI JOYE
AFIJOYE NI TI YEYE
AFIJOYE NI T'AKOKO
BI ILE BA MO AKUKO GOGORO A JOYE
REFE L'OBA ILEKE.
344
310(1540) To obtain a traditional title
Unidentified leaf
Leaf of UAPACA HEUDELOTII, Euphorbiaceae 94
Leaf of NEWBOULDIA LAEVIS, Bignoniaceae
One cock
Refe beads
Grind. Kill a cock and pour its blood over the preparation.
Draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Mix all together.
Make 21 small incisions on the head. Rub the preparation on them.
'Koyejo says they must give me a title
Enthronement is an atribute of the leaf of yeye
Enthronement is an atribute of the leaf of akoko
Every morning, the great cock gets a title
Refe is the king of beads.'
345
313(1561)Isegun inira IROSUN OTURA, 88
EWE OGEDE OMINI
EWE IKUPERO
EKURO OJU ONA
A OJO O. A OFI TEFA. A OBU U S'OWO, A OSI FE DANU.
346
313(1561) To soothe someone's suffering
Burn. Draw the ODU with the preparation. Place in the palm of the hand and
blow away.
347
316(1635)Isegun ota OSA IRETE, 164
EWE OJU ORO
EWE OSIBATA
OSE DUDU
A OGUN UN MO OSE DUDU, A OTEFA LORI IYEROSUN, A OPE OFO RE, A OPO OMO
OSE, A O MAA FI WE.
TEMI O L'A LE, TOPE, L'A LEKE ASEBI
OJU ORO NI O N LEKE OMI
TEMI O L'ALE
OSIBATA NI O N LEKE ODO
TOPE L'ALEKE
I FA NI ELEYUN
I FA NI O LEKE OTA
NI YOO SI RI EHIN ODI.
348
316(1635) To overcome enemies
Leaf of PISTIASTRATIOTES, Araceae
Leaf of NYMPHAEA LOTUS, Nympheaceae
Black soap
Pound with black soap, draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation,
mix with the preparation and wash with it.
' I will overcome my enemies as Ifa overcomes evil doers
OJU ORO floats on the water
I too will be on top
Osibata floats on the river
I F A stays at the top
That is I F A
Ifa overpowers his enemy
He willbe victorious.'
349
318(1666)Mayinhun EJIOGBE, 1
EWE EPA IKUN IGBO
EYIN AGBEDE
EYIN OPE
EWE AMUNIMUYE
ODIDI ATAARE
IYO
A OJO O. A OFI TEFA A OWE E MO OWU. A OMAA FI S'ENU NIGBA TI A BA FE SORO.
350
318(166) To be obeyed
Salt
Burn, draw the ODU with the preparation, (place in a small cloth),
Unidentified leaf
Black soap
Burn, draw the ODU with the preparation, recite the incantation,
351
320(1676)Ola nini OGBE IRETE, 29
EWE AJIFA BI ALA
EWE OLOJONGBODU
EWE SOKUNKUN TARA
EYELE
IYO
A OGUN UN. A OSE E MO EYELE, A OFI EPO PUPA ATI IYO SI I. A OTEFA LORI
IYEROSUN, A OPE OFO RE, A ODA A SI I. A OGBE E DE OJO KEJI KA TO JE E.
AJIRIN NI OBI ASUNGBADA JI GBADA
A DIFA FUN OGBE ATE TI YOO TI ORUN KOLA WALE AYE, O NI
AJIFA BI ALA YOO FA RERE TEMI WA FUN MI
OLOJONGBODU MAA GBE IRE TEMI BO WA
SOKUNKUN TARA, TARA NI KI E MAA GBE IRE BO WA
YIYE NI I YE EYELE.
352
320(1676) To obtain much wealth
Leaf of IPOMOEA CAIRICA, Concolvulaceae
Leaf of COMMELINAERECTA, Commelinaceac
Unidentified leaf
One pigeon
Salt
Grind. Cook with a pigeon, add palm oil and salt.
Draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation and mix
with the other ingredients. Eat on the following day.
'AJIRIN is born to sleep freely and wake freely
Ifa divination was performed for OGBE ATE who would bring wealth
to earth from heaven
He said AJIFABIALA WILLbring my wealth to me
OLOJONGBODU, should bring my wealth
SOKUNDUN TARA, bring my wealth straight away
ELEYE ISalways glamorous.'
353
322(1682)Ajidewe EJIOGBE, 1
EWE ELA IRINWO
OBI IFIN OKANLELOGUN
OBI ( IFA ) ABATA OKANLELOGUN
OROGBO OKANLELOGUN
EWE ARO
EWE APADA
EWE GBEGI
EWE TOTO
ATAARE
GUNUGUN
IRORE
OLONGO
OTA ODO MERIN-DILOGUN
A OGUN WON, A Olo AWON EJO SI OTO . A ODA GBOGBO RE PO. A OKO O SINU ADO.
A ODA EJE EYELE MEJE SI I. A Olo EWE ERUWA ODAN, A ODA A SI I. A Olo IKIN
IFA MERINDINLOGUN, A O DA A SI I. A O PA EWURE, A O DA EJE RE SI I. A O MAA FI
EKO TABI OTI MU UN.
N'IBI WEREWERE NI WON N B'LONGO
BI EWE BI EWE NI IRORE SEE RIN
ODOODUN L'ERUWA A D'EWE
SAKASAKA NI ARA IKIN N DA
OROGBO L'ONI KI N GBO S'ODE ISALAYE
OBI NI K' O MAA BI OTA A MI LO SODE ORUN
ATAARE KI I KERE K' O MA LEE TA'NI L'ENU
GUNUGUN KI I KU L'EWE.
354
322(1682) To remain young
400 leaves of CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM, Orchidaceae 97
21 nuts of COLA ACUMINATA, Sterculiaceae (ABATA)
Unidentified bird
355
323(1683)Ajirere OGUNDA OGBE, 237
ORI OBO
ERAN IRO
EKO
OSE DUDU
A OLO O, A OTEFA LORI IYEROSUN, A ODA A SI I, A OPIN IN SI MEJI. A OPO APA
KAN MO OSE DUDU, A OSI FI WE. A ODA APA KEJI SINU ADO IRERE.
325(1687)Arimole EJIOGBE, 1
EWE WOROMOBA
EWE EKUNKUN
A O KO WON SINU APE KEKERE, A O PE OF O RE, A O RI I MO INU ILE.
WOROMOBA MAA GBOWO F U N MI WA
EKUNKUN L'O NI KI OWO KUN MI LOW O .
356
323(1683) To wake up feeling well
The head of a monkey
The meat of a baboon
Indian com meal
Black soap
Grind all together, draw the ODU in IYEROSUN, mix and divide in two parts.
Mix the first part with black soap and wash the body with it. Place the second
part in a small gourd.
OTUA WARA says they should hurry to come and dance around me.'
357
326(1690)Arimole ODI MEJI, 4
EWE PONMOSESEKI
EWE GBEGBE
IGBIN
A ODA WON SINU IKOKO PELU IGBIN. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O PE OF O RE,
A O DA A SI I. A O GBE KOTO SINU ILE ATI SIN IN SI.
PONMOSESEKI L'ONI KI GBOGBO OBINRIN ILE YII K'o MAA BIMO
GBEGBE I G REE GBERE WA.
358
326(1690) Prepaiation to bury in the ground in order to get money
Leaf of DYSCHORISTE PERROTTETTII, Acanthaceae
Leaf of ICACINATRICHANTHA, Icacinaceae
One snail
Place in a pot with a snail. Draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation,
mix. Bury inside the house.
'PONMOSESEKI SAYS that all the women in this household should have children
GBEGBE, go and bring good fortune.'
359
328(1699)Imuawoduro EJIOGBE, 1
ODIDI OGEDE WEERE
EWE ABAMODA
ORI
IGBIN MERIN-DILOGUN
AKUKO FUNFUN
A OGE SIIRI OGEDE, A OKO WON SINU AGBADA. A ODA ORI SIIRI A OJO GBOGBO
WON A OSI LO WON. A O TE AWON ODU MERINDILOGUN AKOKO LORI LEBU RE, A O PE
OFO RE. A O DA WON SINU AKENGBE. A O PA AKUKO FUNFUN , A O SI FI EJE RE KUN
ARA AKENGBE. A O MAA BU U LATI INU AKENGBE, A O SI MAA FIF O EKO TUTU MU.
ABAMODA KO NII JE KI WON O LE DAJU IBI SI MI L'ARA
I FA NI GBOGBO AJOGUN IBI O NI LE MU MI
TORIPE B'OGEDE BA PON TAN
GBOGBO T ' INU RE A D'ERO
IGBIN MA DI OMO ELERO AKOKO
ARA KI I NI ORI
ADIE FUNFUN KI I PADA K'o DI DUDU.
360
328(1699) To always have a good complexion
Fruit of MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA, Musaceae
Leaf of BRYOPHYLLUM PINNATUM, Crassulaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Sixteen large snails
A white cock
Shea butter
Pick a whole bunch of bananas and put them in a flat pot with the leaves.
Add shea butter, burn everything and grind. Draw the sixteen great Ifa verses
in the preparation, recite the incantation. Pour into a large gourd. Kill a white
cock and paint the gourd with its blood. Drink cold indian corn meal with
the preparation.
'ABAMODA WILL not let them turn the evil eye on me
IFA says that no evil spirit can overcome me
Because when the banana is ripe
Everything inside it becomes soft
The snail has become the owner of calm and tranquility
Life is never hard for the shea butter
The white hen never gets black.'
361
330(1722)Ipelaye OYEKU OGBE, 32
EWE ABORIKEFUN
EWE AAPE
ODIDI ATAARE KAN
A OJO WON, A OFI TEFA, A OPE OFO RE, A OFI FO EKO MU.
ABORIKEFUN JE KI EMI ODI ARUGBO
APEJE KI N PE L'AYE.
362
330(1722) For a long life
Leaf of ANTIARIS TOXICARA, Moraceae
Leaf of CELTIS INTEGRIFOLIA, Ulmaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn, draw the ODU in the ashes, recite the incantation, eat with hot indian
com meal.
'ABORIKEFUN, let me become old
Ape help me to stay a long time on Earth.'
363
333(1803)Orire OGBE OSA, 25
EWE ESISI PUPA
EWE AWERE PEPE
EWE PEREGUN
OSE DUDU
A OGUN GBOGBO RE PO MO OSE DUDU, A OPE OF O RE, A OFI WE ORI.
ESISI PUPA K'o PA RERE DA SODO MI
AWERE PEPE K'O PE RERE WA
PEREGUN PE RERE WA.
364
333(1803) For good fortune
Leaf of LAPORTEA AESTUANS, Urticaceae
Leaf of CYATHULA PROSTRATA, Amaranthaceae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Black soap
Pound together with black soap. Recite the incantation, wash the head with
the preparation.
'Red ESISI should bring good fortune to my side
365
336(1861)Idi ibale OWONRIN OSE, 105
EWE MOIYA SE
EWE OLOGUNSESE
EJE AHUN
A OGUN AWON EWE MEJI A KOKO, A ODA EJE AHUN SI I, A OMAA FI F O EKO TUTU MU.
A OSIN GBERE SI IKUN A OF I RA A PELU.
366
336(1861) For a young woman to recover her virginity
Unidentified leaf
Leaf of ERYTHRINA SENEGALENSIS, Leguminosae Papilionoideae
Blood of a tortoise
Grind the first two ingredients, mix with the blood of the tortoise.
Drink with cold indian corn meal. Make small incisions into the belly
and rub the preparation into them.
367
339(1905)Imunilobinrinpupo IWORI MEJI, 3
EWE OPE OLOWA
OKO ITU
ALAGEMO
OSE DUDU
A O GUN UN MO OSE DUDU. A O PE OF O RE. A O MAA FI WE.
IYAWO PUPO L'A BA NILE OPE OLOWA
ITU KI I FI OWO F E OBINRIN
ALAGEMO MI L'O MU AYA MI WA K O MI WARAWARA.
IYE GUNUGUN
IYE APARO
A O LO GBOGBO RE PO. A O T E F A LORI IYEROSUN, A O PE OF O RE. KI OBINRIN F I ABE
YA ARA RE, KI O PO EJE RE MO OOGUN YII KI O F I SINU OUNJE FUN OKINRIN JE TABI KI
O F I SINU OTI F U N UN MU.
ATABO ATAKO APARO O GBODO YA ARAA WON
BI WON B A J O F O WON A SI JO BA
IBIKAN NAA NI T'AKO T'ABO IGUN N GUN SI
KI LAMORIN MA LE YA MI N'IGBA KOOKAN.
368
339(1905) To acquire many wives
Leaf of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
The penis from a sparrow
A chameleon
Black soap
Pound the ingredients with black soap. Recite the incantation, bathe the body
Both the male and the female vulture lay in the same place
369
342(1911)Orukaamudo EJIOGBE, 1
EWE YAGA
EWE APADA
EYIN ADIYE
A OMU OPO EWE YAGA, A OFI PA ORUKA L'ARA. A OGUN AWON EWE. A OYA
OKOOKAN NINU AWON EWE ORISI MEJEEJI SI MEJI. A OLU IHO SINU EYIN, A O PON
AWON AYAKU EWE TI APA OTUN, A O FI SINU IHO EYIN PELU ORUKA. A O TEFA LORI
IYEROSUN, A O DA A SI I. A O FI AWON AYAKU EWE TO KU BO O. A O BU DIE NINU
AWON EWE T'A LO SI I. A O GBA A NI OWU DUDU ATI FUNFUN. A O FI ORUKA S'OWO
OSI. A O LO FI MU OBINRIN NAA, A O SI LO BA A LO PO.
343(1914)Isoye EJIOGBE, 1
EWE ONIYENIYE
EWE EERAN
EKU EMO
A O J O O. A O F I T E F A , A O PE OF O RE. A O F I F O EKO TUTU MU.
EERAN NI K' O MAA RAN MI LETI RE
ONA MERINDINLOGUN L'EWE ONIYENIYE NI
EMO L' O NI GBOGBO OHUN TI MO BA TI K O O MAA MO MI NINU.
344(1925)Isoye IROSUN OF U N , 91
EWE ARAN
EWE IYEYE
ODIDI ATAARE KAN
A O JO O. A O F I T E F A , A O PE OF O RE. A O MAA F I OMI LO O.
ARAN BA MI RAN IYE TEMI
IYEYE JE KI N NI IYE NIKUN.
370
342(1911) To have sexual relations with a woman
Leaf of ADENIA LOBATA, Passifloraceae 101
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
An egg
Take a ring, rub it with plenty of YAGA leaves. Pound the leaves.
Choose a leaf from each of the plants and tear them in two. Make a hole
in the egg. Fold the right halves of the torn leaves into the hole in the egg
and put the ring inside. Cover the preparation with the left halves of the torn
leaves. Add more pounded leaves. Fasten with black and white threads.
Bury in bathroom, recite the incantation. Put the ring on a left finger and
touch the woman you desire.
371
345(1927)Isoye OBARA IWORI, 109
EWE AGBERIGBEDE
EWE ONIYENIYE
EWE ATORI
Ejo
A O JO O, A O FI TEFA, A O PE OFO RE, A O FI OMI LO O.
AGBERIGBEDE BA MI GBE IYE TEMI FUN MI
ONIYENIYE BA MI KO IYE TEMI FUN MI
ATORI BA MI TO IYE TEMI FUN MI
IYE TAARA NI T'EJO.
346(1947)Arisoyin EJIOGBE, 1
EWE SEFUN SEFUN
EWE OOYO
EYIN ADIYE
ORI OSIN
AWO IJIMERE
AADUN
OYIN
IYO
ABERE MERIN
A O SE EYIN, A O BO EEPO RE, A O GUN EWE SEFUN SEFUN ATI AADUN. A O DA WON
SINU ISASUN. A O DA ABERE, OYIN, APO ATI IYO, SI I PELU, A O SI SE E. A O TEFA LORI
IYEROSUN, A O DA A. A O GBE ISASUN SINU IGBA FIFE TI KO NI OMORI. A O GBE E LE
ALAAJO LORI.
372
345(1927) To have a good memory
Leaf of SYMPHONIA GLOBULIFERA, Guttiferae
Leaf of HYDROLEA GLABRA, Hydrophilaceae
Leaf of GLYPHAEA BREVIS, Tiliaceae
A snake
Burn, draw the ODU in the preparation, recite the incantation, drink with water.
'AGBERIGBEDE, bring my memory
ONIYENIYE, recall my memory
ATORI, organise my own memory
A sharp memory is characteristic of the snake.'
373
347(1951)Ifaeniyansinule OYEKU MEJI, 2
EWE ADOSUSU
EWE EKUNKUN
IGBIN MERIN
A O GBE ILE, A O KO WON SINU RE. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O SI PE OFO RE.
ADOSUSU SO PE GBOGBO ENIYAN DURO TIMI
EKUNKUN NI KI ILE MI O KUN FUN ENIYAN
BI IGBIN BA KOLE RE A KUN.
374
347(1951) To attract many people to one's home
Leaf of COCHLOSPERMUM PLANCHONII, Cochlospcrmaceae
Leaf of ANANAS COMOSUS, Bromehaceae
Four snails
Dig a hole. Put the ingredients in it. Draw the ODU in IYEROSUN.
Recite the incantation:
'Adosusu says that all people must stay with me
EKUNKUN says that my house must stay full of people
When the snail builds its house, it occupies it completely.'
375
350(1981)Iferaneniyan Irete OGBE, 212
EWE ETI OLOGBO
EWE JIWINNI
OSE DUDU
A O GUN UN MO OSE DUDU. A O PE OF O RE, A O MAA FI WE.
ETI OLOGBO L'o NI GBOGBO YIN FERAN MI
JIWINNI L'O NI K'e MAA F E MI.
376
350(1981)Togettheaffectionofpeople
Leaf of IPOMOEA HEDERIEOLIA, Convolvulaceae
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation. Bathe with the preparation.
'ETI OLOGBO says that everybody should love me
JIWINNI says that you should love me.'
351(1984)Tohaveone'sopinionaccepted
Leaf of NEWBOULDIA LAEVIS, Bignoninaceae
Leaf of PARKIA BIGLOBOSA, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Salt
A broken calabash
Grind, draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation, put in a bag
of white cloth. Open it in the morning and at night. Repeat the incantation
and close the bag.
352(1988)Tofindamissingperson
Leaf of EUPHORBIA KAMERUNICA, Euphorbiaceae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Sapindaceae
Pound, draw the ODU on the ironstone shrine of ESU.
377
354(1992)Imu omo rin OGBE OKANRAN, 23
EWE AGBE
EWE AGBE
EWE ERUWA
A O KO GBOGBO RE SINU IKOKO TUNTUN. A O DA OMI TUTU SI I, A O PO O PO, A O SI
MAA FI WE OMO.
378
354(1992) To make a baby leam to walk within five or six months
Leaf of LAGENARIA SICERARIA, Cucurbitaceae
Leaf of ECHINOPSLONGIFOLIUS, Compositae
Leaf of ANDROPOGON TECTORUM, Gramineae
Put all in a new pot. Add cold water, mix, wash the child with the preparation.
379
357(2001)Ajaso OSE OTURA, 239
ABEYO OGEDE MEJE
EESUN
AGBADO
EYO ATAARE AAJA MEJE
EWE AJASO
ISU OGANLARA
EWE APADA
ODIDI EKOLO KAN
IYE EYE AJE
EDUN ARA
A O LO O PELU EDUN ARA LORI OLO TI A GBE SORI ODO. A O TE ASO MERIN SILE, A O TAN
OWU AKESE SI WON LORI, A O WA DA OOGUN TI A LO SI WON LORI. A O DI WON PELU
OWU PUPA LONA OTOTO. A O WA TA OKOOKAN NI KOKO MO ETI ASO ALA TI A FI WE
OKU. A O FI EDUN ARA SI ARIN ASO ALA NAA. A O FI ASO PUPA BO O. A O RAN WON PO.
A OTEFA LORI IYEROSUN, A O PE OF O RE. A O SI F O IYEROSUN SI ORI OOGUN.
O-YI-BIRI! PIWADA!!
AJASO N'T'AAYAN
AJASO N'T'IRE
ORUKO TI WON N P'OSUN NI KI I-SUN-DE-INU
EJE SUNUSUNU PAPO O T'ARA SE
B'EKOLO JUBA ILE A R'IBI LO
ABEYO NI T'EESUN
ABEYO NI T'OGEDE
PARADA
APADA PA A DA K ' O O TUN SE
AJIYE! DIDE N'LE!!
380
357(2001) To join cut parts of a body
Seven cut flowers of MUSA SAPIENTUM, Musaceae
PENNISETUM PURPUREUM, Gramineae
ZEA MAYS, Gramineae
Seven seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Unidentified leaf
SENNA OCCIDENTALIS, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
An earthworm
The feather of an owl
Grind using a firestone on a stone placed on a mortar. Spread four pieces of
red cloth on the ground, place little pieces of cotton wool on them, put a little
of the preparation on each of the four pieces of cloth and bind each of them
separately and tightly with red thread. Tie each one to the edges of a white
shroud. Place the firestone in the middle of the shroud. Cover with a red
cloth. Sew all together. Draw the ODU in IYEROSUN, recite the incantation.
Pour IYEROSUN on top of the preparation.
'Have the will to live, get up
To cut and rejoin is characteristic of the cockroach
To cut and rejoin is characteristic of the cricket
The name given to OSUN is light sleeper
Plenty of blood comes together to renovate the body
When the earthworm pays hommage to the earth, it finds its way through
When the elephant grass is cut, it always produces a new shoot
When the plantain tree is cut, it always produces a new shoot
Transform!
APADA, transform him and make him whole
The one that wakes to live, get up!'
381
358(2002) Ajire ODI OTURUPON, 72
EWE ORIJIN
OSE DUDU
A O LO O, A O PO O PO MO OSE DUDU. A O PE OF O RE. A O MAA F I WE.
EWE ORIJIN L'O NI ORO GBOGBO KEE F I JI MI.
382
358(2002) To wake up well disposed
Leaf of Commiphora AFRICANA, Burseraceae
Grind, mix with black soap. Recite the incantation.
Wash yourself with the preparation.
'Orijin says you must pardon me for everything.'
383
361(2005) Ijeran IRETE OSE, 225
EWE ARUNJERAN
OBI
OGUNGUN ERANKERAN
A ORUN WON, A ODA IKIN IFA SINU IYEROSUN. A OFI TEFA. A OFO EEGUN
ERANKERAN SI I. A ODA OBI TI A FI DIFA SI I. A OTOJU RE FUN OJO MEJE.
384
361(2005) To obtain meat to eat
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
COLA ACUMINATA, Stercuhaceae
The bones of any animal
Squeeze the leaves. Put the concecrated palmnuts in IYEROSUN.
Draw the ODU in the preparation. Break the bones of the chosen animal
and add them to the mixture. Add the leaf of the same COLA ACUMINATA,
Sterculiaceae used for the divination. Keep for seven days.
385
364(2008)Inuagbejosiwaju oba ODI IKA, 71
EWE ADOSUSU
EWE ASEFUN
EWE OGO ELEWUJI
EWE OWU
LEWU OPE
EWE OSE
EYELE KAN
AKUKO KAN
IGBIN MERIN
IKOKO KEKERE
A O KO AWON EWE SINU IKOKO, A ODA IGBIN LE E LORI. A O SI FI EWE OWU ATI
LEWU OPE BO O. A O PA EYELE ATI AKUKO ADIYE. A O KO ORI WON SINU IKOKO.
A O DA EWE OSE SI I. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O SI PE OF O RE SI I. A O WA DA
IYEROSUN NAA SI I. A O FI IKOKO MIIRAN BO O. A O SI GBE E SILE NIWAJU OBA.
B'A A BA MO 'BI A N RE A MAA MO BI A TI WA
A D ' I F A F'ORUNMILA T'O L'O FE OPO SI'LE
L'O FI AGBERE S'AAYO
L'O FI PANSAGA S'OBI
EHIN IGBA NAA WON BA F'ORUNMILA JE OBA AJALAYE
ARAYE GB'ARA JO WON L'AWON O NI D'ODO ORUNMILA JOSIN
I F A NI WON O SIN MI SIN MI
WON O F'ORI SIN BI EKU
I F A NI WON O SIN, SIN, SIN
OGO DE OMO ELEWUJI
ENIKAN SOSO NI MO PE
KI IGBA ENI O W A J E MI
ARA GBOGBO L'ASEFUN FI I S'OWO
IDIN KA WON WO, WON O PE
I F A NI TITI NI E WA MAA F'ORI FUN MI
AT'EWE AT'AGBA NII F'ORI BALE, L'ODO OBA
386
364(2008) To make a peasant dance in front of a king
Leaf of C OCHLOSPERMUM PLANCHONII, Cochlospcrmaceae
Leaf of AERVA LANATA, Amaranthaceae
Leaf of HILLERIALATIFOLIA, Phytolaccaceae
Leaf of G OSSYPIUM sp., Malvaceae
Leaf of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Leaf of ADANSONIA DIGITATA, Bombacaceae
One pigeon
One cock
Four snails
Put all the leaves (except the last three) in a clay pot, put the snails on top
and cover with leaves of GOSSYPIUM sp. and ELAEIS GUINEENSIS, Palmae.
Then add leaves of ADANSONIA DIGITATA, Bombacaceae. Draw the ODU in
IYEROSUN, recite the incantation and pour it on top of the preparation.
Kill the pigeon and cock and put their heads in too. Cover with another pot
and place it on the ground in front of the king.
'If we know not where we are going, we always know from where
we are coming
Ifa was consulted for ORUNMILA. who married a widow to manage his home
Who married a prostitute as his favourite
Who married an adulteress as wife
Afterwards, ORUNMILA was crowned king of AJAKAYE
The people of the Earth conspired that they would not pay homage to
ORUNMILA
I F A says they will worship and worship me
They will worship with their heads like the rat
I F A says they will worship and worship me
OGO has come, son of ELEWUJI
I called only one person
Two hundred people should answer me
ASEFUN always grows money all over its body
IDIN count them and see: they are not all here
I F A says you must come and worship me forever
387
WON OF'ORI SIN BI EJA
OWU L'ONI T'EMI OMAA WU WON
AWUMO AWUMO NI LEWUU W'OPE
OPO ENIYAN GB'ARA JO K 'ee WA YO MO MI
NIBI OPOSUSU L'EWE ADOSUSU WA
AT'EWE AT'AGBA I F A NI E WA F A MO MI
PAMOO BI IGBIN I F A L'OKO PAMOO
IDINKA L' O NI K'EE MAA DINKU
K'EE MAA WA NI GBOGBO ILEE YIN.
388
Both young and old always bow down before the king
389
366(2016) Imu irin ajodara IRETE MEJI, 14
EWE OJU ORO META
EWE APADA META
ATAARE META
OBI META
IGI AJE KOBALE
IKODE META
ITALE META
ALADI META
ALADEGBO META
A OKO GBOGBO WON SINU AGBADA, A OJO WON, A OFI TEFA, A OPE OFO RE, A OWA
DA A SINU ASO. A OSO OLENU PELU OWU FUNFUN.
OJU ORO KII KO'BI LOJU OMI
IKODE KII KO'BI L'OSAAN L'ORU
A KII RINNA K'A PADE ITALE
ALADI KII KO'BI L'OSAAN L'ORU
ALADEGBO KII KO'BI NINU IGBO
APADA NI K'O MAA PARI IBI DA FUN MI
ATAARE NI K'O MAA TARI IBI KURO L'ONA
OBI NI K'O MAA BI IBI KURO
IGI AJEOBALE NI KI O MA RI IBI BA L'ARA MI.
390
366(2016) For safe travelling
Three leaves of Pistia stratiotes, Araceae
Three leaves of Uraria picta, Leguminosae Papilionoideae
Three Aframomum melegueta, Zingiberaceae
Three Cola acuminata, Sterculiaceae
Croton zambesicus, Euphorbiaceae
Three red tail feathers of parrot
Three unidentified insects
Three unidentified ants
Three unidentified ingredients
Place all in a broken clay pot, burn. Draw the ODU in IYEROSUN,
recite the incantation. Put in a cloth and tie with white thread.
'OJU ORO never meets evil on the surface of the river
IKODE never meets evil by day or by night
We do not walk on the road where we would meet ITALE
ALADI never meets evil by day or by night
ALADEGBO never meets evil in the forest
APADA says that evil must always turn away from me
ATAARE says that evil must always be removed from my path
OBI says that evil must always be pushed far away
AJEOBALE says that he will never see evil on my body.'
391
368(2019) Imuobinringbotoko OTURA MEJI, 13
EWE TESUBIYU
ESO TESUBIYU
A O JO O. A O PO EKU RE PO MO IYEROSUN TI A FI TEFA RE. A O GBE E LORI ESU.
392
368(2019) For a woman to obey her husband
Burn. Mix the black powder with IYEROSUN. Use the preparation to draw
393
371(2025)Imuole OKANRAN IRETE, 134
EWE ARERE MESAN
EWE IREKE MESAN
OROGBO MESAN
IGBIN MESAN
OBE KEKERE MESAN
A O KO GBOGBO ELO LO SIDII ESU. A O GBE ESU KURO. A O GBELE SI ABE ESU, A O
KOKO DA EWE ARERE SI I, LEHIN NAA A O DA IREKE ATI GBE SI I. A O PIN OROGBO SI
MEJI. A O DA A LEHIN EYI A O KO WON SINO IHO. A O PE OFO RE. A O GBE ESU PADA
SI AYE RE. A O DARUKO OHUN T'O SONU. A O MAA PE ESU FUN OJO MESAN. A O SI
MAA FUN UN NI IGBIN LARIN OJO MESAN YII. LEHIN TI A BA RI OHUN TI A RI WA TAN,
A O FO AWON IGBIN LORI ESU.
394
371(2025) To find stolen property
Nine leaves of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae 109
Nine leaves of SACCHARUM OFFICINARUM, Gramineae
Nine GARCINIA KOLA, Guttiferae
Nine snails
Nine small knives
Take all to ESU. Then remove ESU from his place temporarily. Dig a hole
where he was. Place first a leaf of ANNONA SENEGALENSIS, then add
SACCHARUM OFFICINARUM and the small knives. Split GARCINIA KOLA in two,
place it inside the hole. Put ESU back. Say the name of the stolen item.
Invoke ESU for nine days and praise him, giving him a snail everyday.
When the stolen item is found, break the snails over ESU.
395
ABILU
396
EVIL WORKS
397
377(2038) To avert a woman from having sexual intercourse with another man
Unidentified leaf
Leaf of SECURINEGA VIROSA, Euphorbiaceae
Leaf of MERREMIA KENTROCAULOS, Convolvulaceae
The penis of a dog
The handle of an axe of a coconut collector
Pound some of the leaves and put them into a pot, put the dog's penis on
the IYEROSUN, then draw the ODU. Pour on a tree sap. Keep for sixteen days.
Clean the dog's penis with the leaves and keep it inside the house. Touch
the woman's body with the penis then put it inside a hole in the axe's handle.
398
380(2043)Ayogo OTURA OGBE, 197
OGOMO OPE
ODIDI ATAARE
EERU AWONKA
Emi
ORI AWODI
A O j o O PO, A OFI TEFA, A OPE OFO RE, A ODA A SINU ASO. A OFI OWU DUDU ATI
FUNFUN. A O FI KO SI IWAJU ILE ENI TI A FE LE LO.
KI LAMORIN MA LE GBE ILE RE MO
EMI KII GBE ILE ANA
EERU NI KI E FI RU U KURO N'ILE RE
KI ILE RE OYO L'OKAN RE
ASANGBONLO NI TI AWODI
ATAARE KII BA EERU GBELE K'OGBADUN
KI LAMORIN MA GBADUN NILE RE MO.
382(2045)Idajasile EJIOGBE, 1
ETU IBON
A ODA ETU IBON SINU APAADI, A O FI INA SI I ( AKO NI JE KI EFUN RE KAN WA LOJU
KI AWA NAA MA BA DASI IJA NAA). A O PE OF O RE.
NIJO INA BA F'OJU B'ETU
NIJO NAA NII TUKA
EJIOGBE L'ONII DANDAN NI K ' OO LO REE GBE BI BA WON
EJIOGBE AJATUKA NI INA OUN ETUU JA.
399
380(2043) To drive an occupant out of the house
A young leaf of ELAELS GUINEENSLS, Palmae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
The head of a black African hawk (MILVUS MIGRANS PARASITUS)
A rat
Bum, draw the odu in the ash, recite the incantation, place in a cloth.
Tie with black and white cotton thread. Hang outside the front door of
the person you want to drive away.
'So-and-so should not be able stay in this house any more
EMI does not sleep in its nest for more than two days
You must use EERII to send him out of his house
That so-and-so's house should be separated from his mind
Flight is the destiny and characteristic of the eagle
ATAARE and EERU cannot stay in the same house peacefully
So-and-so should no longer have peace in this house.'
400
383(2046) Ida nilese IROSUN OGUNDA, 84
EWE EDA
EWE IDAKERE
EKU EDA
KUMO BARA
A OJO O. A OFI TEFA LORI YANGI. A OFI EKU EDA SI I, A OMAA FI KUMO BARA
LEEMEJE FUN OJO MEJE, A OSI MAA PE OF O RE. A OMAA BO OPELU APE.
401
383(2046) To make someone break his arm or leg
Leaf of DESMODIUM sp., Leguminosae Papilionoideae
Leaf of CLEMETIS HIRSUTA, Ranunculaceae
An unidentified rat
A club used to break open melons to extract the seeds
Burn both leaves to a black powder. Draw the ODU in the preparation,
anoint the head of ESU, place the rat on top. Beat the rat with the club
seven times every day for seven days. Cover everything with a clay pot.
The day a child searches for o YINRIN on Earth he will only find it in heaven
402
385(2048)Ifinarunseeniyan OGBE IROSUN, 20
EWE IROSUN
EWE ORO
EWE KASAN
EWE PATONMO
ODIDI ATAARE KAN
OPOLO KAN
A O lo O. A OFI AKISA MU OPOLO. A OTE E LORUN, KI ENU RE LE YA. LEHIN NAA
A OWA KO EWE TI A LO SI I LENU, A ODA ATAARE SI I, A OSI TUN BU EWE SI I LENU.
A OWA FI OWU DUDU ATI FUNFUN SO ENU RE. A OFI APE BO OMO ORI AKITAN.
LEHIN OJO MEJE, A OFI SINU OPARUN FI SUUKU AGBADO DI I. A OMAA MU UN LATI
INU OPARUN PELU APO, A OSI MAA RAN AN SI ENIYAN.
403
385(2048) To provoke itching in someone
Leaf of BAPHIA NITIDA, Leguminosae Papilionoideae 117
Leaf of IRVINGIA GABONENSIS, Ixonanthaceae
Leaf of SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae
Leaf of MIMOSA PUDICA, Leguminosae Mimosoideae
A whole fmit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingibaraceae
A toad
Pound the leaves on a stone. Catch the toad with a piece of bread, hold its
neck tightly and when it opens its mouth put the pounded leaves inside.
Add some AFRAMOMUM MELEGUETA and more leaves. Tie the frog's mouth
with black and white thread. Put it where people put refuse and cover it with
a clay pot. Leave it for seven days, then put it inside a bamboo pole, using
a corn cob to close it. Later on, take it out of the bamboo with pincers and
send it to the person you want to afflict.
404
387(2052)Ileninilu OKANRAN IWORI, 124
EWE ESURU
EWE INA
EWE ESISI FUNFUN
EWE AARAGBA
EWE OLOYIN
EWE EFINRIN OSO
A O JO WON PO. A O TEFA LORI ESU. A O DA ADI SI I, A O SI MAA MU EPO FUN ERO RE.
405
387(2052) To expel someone from town
Leaf of DIOSCOREADUMETORUM, Dioscoreaceae 118
Leaf of URERA MANII, Urticaceae 119
Leaf of TRAGIA BENTHAMII, Euphorbiaceae
Leaf of BRIDELIA ATROVIRIDIS, Euphorbiaceae 120
Leaf of STRIGA ASIATICA, Scophulariaceae
Leaf of HOSLUNDIA OPPOSITA, Labiatae 121
Burn everything together, draw the ODU in the preparation
and anoint the head of ESU. Add palm kernel oil. To neutralize
the effect (if you change your mind), drink palm oil.
406
390(2057)Imuni l'alakala OGBE OFUN, 31
EWE AWEFIN
EWE AJISOMOBIALA
EWE ORI
ADIYE
A O JO WON PO, A O FI TEFA, A O PA ADIYE. A O DA EJE RE SI WON LORI. A O LA INU
ADIYE SI ONA MEJI LATI AYA. A O KO WON SINU AKUFO APE. A O DA ADI LE E LORI.
A O KO ORUKO ENI NAA, A O FI SINU APE, A O SI GBE E LO SI ORITA.
407
390(2057) To send nightmares to someone
Leaf of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Leaf of BIDENSPILOSA, Compositae
Leaf of BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae 123
One chicken
Burn the leaves to a black powder, draw the ODU on the ash. Kill a chicken
and pour the blood over the preparation. Cut the chicken in two pieces at the
breast. Place the preparation inside the chicken's body and put it in a broke n
clay pot, adding palm kernel oil. Write the name of the person (or say it)
and put it in the pot. Place at a crossroads.
408
392(2060) Imunisewere OFUN MEJI, 16
EWE WONRONWONRON
EWE INA
EWE ESISI FUNFUN
EWE OLOYIN
EWE ODAN EKI
EWE AARAGBA
ORI AJA DIGBOLUGI
AASAA GBIGBE
A OJO WON PO. KI ENI TI O n SE OGUN BU OTI LILE (OTI OYINBO) S'ENU. KI OFI
LEBU NAA KUN EWE ODAN EKI MEJE. LEHIN NAA, KI OWA TEFA PELU OBEKE TABI OBE
ESU. KI OSI PE OF O RE.
NI WONRONWONRON L'OJUU RE
N'IJO TI A BA KO WONRONWONRON SI INA
NI I DI WERE L'OJIJI
KANKAN BAYII L'EWE INA JOMO
WARAWARA NI OMODE BO OKO ESISI
LAMORIN WA OLOYIN AYE
WARAWARA NI K'o RI OLOYIN ORUN
ILE OGBA A NI I SE AARAGBA
K'O YA DIGBOLUGI, K'o YA A DI WERE
AJA T'o YA ASINWIN F A RI PE NI DIGBOLUGI.
409
Leaf of STERCULIATRAGACANTHA , Sterculiaceae
Leaf of U RERAMANII , Urticaceae 124
Leaf of T RAGIABENTHAMII , Euphorbiaceae
Leaf of STRIGAASIATICA , Scrophulariaceae
Leaf of Ficus THONNINGII , Moraceae
Leaf of B RIDELIAATROVIRIDIS , Euphorbiaceae 125
The head of a rabid dog
Tobacco powder
Burn everything. The person making the preparation must drink whisky or
gin, then place the ashes on seven leaves of Ficus THONNINGII using a curved
knife used to decorate calabashes. Recite the incantation.
'May madness cover his eyes
With haste a child will leave a field full of esisi stinging leaves
410
393(2065)Imunisewere OSE OTURA, 23
EWE IGBO
EWE GBOGBONSE
EGBO ISUMERI
EWE TABA TUTU
OMIKAN
A O GUN UN NINU ODO, A O SA A GBE. A O TUN GUN UN. A O TEFA LORI IYEROSUN,
A O PE OF O RE. A O DA A SINU OMIKAN. A O RO O SINU IGO. A O FI I F E KEKERE FUN
UN MU.
IGBO A BI IYI MO L'ORI BIRI LO YI LAMORIN LORI
GBOGBONSE A BI ISE'MO NIWIN WARAWARA
ISUMERI L'O NI K I OPOLO LAMORIN O RIRI O
EWE TABA TUTU T'O MU ABI IKO MO LOYI BIRI
K'OYI WERE O MAA K O LAMORIN
NIJOJUMO L'OMIKAN KAN
IKANRA NI KI LAMORIN O MAA BA KIRI.
411
393 (2065) To make someone go mad
Leaf of CANNABIS SATIVA, Cannabaceae 126
Leaf of UVARIA AFZELTI, Annonaceae
Root of CRINUM ZEYLANICUM, Amaryllidaceae 127
Leaf of NICOTIANA TABACUM, Solanaceae
Sour water with fermented corn starch
Pound. Spread in the sun to dry, pound again, draw the ODU in IYEROSUN,
recite the incantation. Mix with sour water and corn starch. Put it in a bottle
and administer it in cup-sized portions.
'Marijuana, that turns people's heads, go and turn so -and-so's head
412
395(2072)Ipaeniyan OKANRAN IRETE, 134
EWE IKAN
EWE ILA
ESO APIKAN
ORUPA
ERU IGI ORUBA
A OjoWON, A OFI TEFA, A OFI SINU OUNJE FUN ENIYAN JE, A SI LE FI SINU OMI FUN
ENIYAN MU.
413
395(2072) To poison someone
Leaf of SOLANUM INCANUM, Solanaceae
Leaf of ABELMOSCHUS ESCULENTUS, Malvaceae
Fruit of DATURA METEL, Solanaceae
HYMENOCARDIA ACIDA, Euphorbiaceae
Ashes
Burn everything, draw the ODU in the ashes. Give it to the person to eat with
food or water.
414
398(2082)Iranibisieniyan OTURA MEJI, 13
EWE IJA OKE
EWE ABIRIKOLO
A O LO WON, A O TEFA L'ORI ESU. A O PE OFO RE.
IJA OKE NI KI WON MAA BA LAMORIN JA
ABIRIKOLO JE KI LAMORIN O MAA BINU
OTUA MEJI TU IJA BA A.
415
398(2082) To send evil to a person
416
400(2090) Abiluisoeniyannu OBARA IWORI, 109
IYEROSUN (OPARUN)
ATA PUPA
EYELE (AKO FUN OKUNRIN)
EYELE (ABO FUN OBINRIN)
A O TEFA LORI IYEROSUN, A O PE OF O RE, A O FI ATA PUPA SORI OKOKAN AWON ODU
TI A TE. A O KO WON SINU IGBA. A O GBE E LO. SI ODO JINJINNA. A O KO ESE EYELE
SI I, LEHIN EYI, A O JE KI ODO GBE IGBA LO. A O SI JIN EYELE SINU ODO.
ERI KII SAN K'O BOJU WEHIN
I F A BA MI PARAN MO WON N'IKUN K'ORA
OPARUN OKO PARAN MO WON N'IKUN
OBARA KOSI I F A BA N KO WON N'IYE KURO KI WON O MAA LO
KI LAMORIN O SONU K'O MA WA MO O
A T U F O L'EYELE E TA NU IGBO
ATIGBODEGBO L' EYELE E KU U SI
KI LAMORIN O LO REE KU SI ATODANDODAN.
417
400(2090) To make a person get lost
Powder of OXYTENANTHERA ABYSSINICA, Gramineae
Red ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
One pigeon (male for men)
One pigeon (female for women)
Draw the ODU in IYEROSUN, place a red pepper on each IYEROSUN drawing, and
place everything inside a calabash. Go to a distant river. Place the feet of
the pigeon in the calabash. Let the river take the calabash away. Afterwards
throw the pigeon in the river.
'The river does not look backwards when it is running
OBARA KOSI, Ifa help me remove their senses to make them stray
418
401(2091) Epeisepeleeniyan OGBE IRETE, 29
EGBO OROGBO
EGBO SENIFIRAN
EGBO ATA
EGBO AKERE JUPON PUPA
ODIDI ATAARE MEJE
ORI OKA
ORI ERE
ISASUN (ISASUN TUNTUN)
EMU (GIDI)
OGURO (GIDI)
SEKETE GIDI
OTI OYINBO
A OGE GBOGBO AWON EGBO (SI KEKEKE). A O KO WON SINU ISASUN, A O DA ESO
ATAARE SI I. A O DA EMU SI I, A O KO ORI AWON EJO SI I. A O SE WON PO. TI OMI
RE BA GBE. A O TEFA LORI IYEROSUN. A O PO WON PO. A O FI ASO FUNFUN RAN APO
KEKERE. A O KO AWON ELO SI I. A O MU OKAN NINU AWON EGBO PO MO EEGUN ORI
OKA, A O FI KAN AHON.
419
401(2091) To curse somebody
Root of GARCINIA KOLA, Guttiferae
Root of SESBANIA PACHYCARPA, Leguminosae Papilionoideae
Root of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Root of SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermaceae
Seven whole fruits of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
The head of a type of boa constrictor
The head of a boa constrictor
Palm wine
Wine from palm straw
Honey beer
Gin
Cut all roots into pieces about ten centimeters long. Put in a clay pot, and
add seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA. Pour the liquids on top, add the heads
of the snakes. Cook until dry. Draw the ODU in IYEROSUN. Mix everything.
Sew a smah bag of white cloth and put everything in it. Take one of
the roots, and the cranium of the snake and touch them with the tongue.
420
403(2093) Iyonile OSE MEJI, 15
EWE OJU ORO
EWE ESISUN PUPA
EWE ESISI
EWE AARAGBA
A O LO O, A O FI SINU OWU. A O TEFA LORI IYEROSUN, A O DA A SI I. A O FI OWU
FUNFUN ATI DUDU SO O. A O JU U SINU ODO.
421
403(2093) To expel someone from his/her house
Leaf of PISTIA STRATIOTES, Araceae
Leaf of PENNISETUM PURPUREUM, Gramineae
Leaf of TRAGIA BENTHAMII, Euphorbiceae
Leaf of BRIDELIA ATROVIRIDIS, Euphorbiaceae 130
Grind on a stone, put in cotton wool Draw the ODU in IYEROSUN.
Tie with black and white threads. Throw in a river.
422
406(2101)Orukapadimo EJIOGBE, 1
EWE PADIMO
A O RE ORUKA SINU OMI TI A RI EWE SI, A O JE KO PE DIE. A O PE OF O RE.
A O FI GBA IDI OBINRIN. OKUNRIN MIRAN KO SI NI LE GORI RE MO.
EWE PADIMO LO NI KI N PADIMIMO
BI OBINRIN BA N WE LODO A PADIMO
BI OKUNRIN BA N WE LODO A PADIMO.
423
406(2101) To close someone's vagina
Make an infusion with the leaves. Immerse a ring in this infusion, recite
the incantation. Strike the woman's buttocks with the ring to prevent other
424
IDAABOBO
425
ANTIDOTES TO "EVIL WORKS" OR "PROTECTIVE WORKS"
Burn, draw the ODU in the ashes. Make a small incision on the body and rub
426
409(2104)Aihewu OBARA OKANRAN, 113
ESO OJE
EWE ELU
ADIYE DUDU
IGBIN
OSE DUDU
A O LO WON, A O SE DIE KU, A O PO IYOKU PO MO OSE DUDU. A O BU U WE. A O PO
IYOKU MO ADI AGBON, A O MAA FI PA ARA.
427
409(2104) To prevent the onset of grey hair
Unidentified fruit
Leaf of LoNCHOCARPUS CYANESCENS, Leguminosae Papilionoideae
A snail
A black hen
Black soap
Grind everything, mix with black soap. Wash with the preparation.
Mix the rest with coconut oil and rub over the body.
428
412(2107)Ailuawo IWORI OYEKU, 48
EWE AWEREPEPE
EWE ETIPON GLA
EWE KOKO
EWE OPOLO
A O JO WON PO A O TEFA. A O SIN GBERE MEJE SI AYA BABALAWO. A O FI RA A,
A O SI KO IYOKU SINU ADO. TI WON BA NA AWO. KI BABALAWO BU NINU OGUN INU
ADO KI O SIN GBERE SI OJU APA KI O FI PA A. ENI NA AWO YOO WU KU NI.
429
412(2107) To prevent a babalawo from being attacked
Leaf of CYATHULA PROSTRATA, Amaranthaceae
Leaf of BoERHAViA DIFFUSA, Nyctaginaceae
Leaf of CoLOCASiA ESCULENTA, Araceae 136
A frog
Burn everything together, draw the ODU in the preparation. Make seven
small incisions on the chest of the BABALAWO and rub the preparation into
them. Keep the rest in a small gourd. If the BABALAWO is attacked, you
should make small incisions on the bruises and rub the leftover preparation.
The body of the attacker will swell and he will die.
430
415(2113)Atepa IRETE IROSUN, 216
EWE ILOSUN
EWE EERAN
EWE TOLO
A O JO O, A O TEFA. A O FI SIN GBERE SI ESE.
431
415(2113) Protection against someone who trod on an "evil work"
Leaf of Pennisetum polystachion, Gramineae 137
Leaf of Digitaria sp., Gramineae 138
Leaf of Pennisetum hordeoides, Gramineae
Bum everything, draw the ODU. Make small incisions around the foot.
432
419(2117)Imu were IRU EKUN, 225
EWE AMUNIMUYE
EWE ABO
EWE ALOFO
EWE ABA
ADIGBONRANKU
OGA
EYIN EYELE
A OJO WON PO, A OFI LEBU RE TEFA. A O KO O SINU OWU FUNFUN ATI DUDU, A OSO
o PO. A OFI SINU AGOLO. A ODA OTI LILE SI I. A OYO DIE SENU, A OSI LO BA WERE
NAA SORO.
433
419(2117) To arrest a lunatic
Leaf of SENECIO ABYSSINICUS, Compositae
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae 140
An unidentified beetle
A chameleon
An egg of a pigeon
Burn everything, draw the ODU in the ash. Place in a cotton cloth, tie with
white and black threads. Put inside a tin, add gin. Put a little in the mouth
Unidentified leaf
Dig a hole in the house, place everything in it. Draw the ODU in IYEROSUN,
and pour over the preparation, then mix. Cover with earth.
421(2120) To be clairvoyant
One snail
Salt
Grind the leaves, boil the snail, then cook everything with oil and salt.
434
422(2121)Idaabobo lowoafose OYEKU MEJI, 2
EWE PEREGUN
EWE SAWEREPEPE
EWE APASA APESE
OSE DUDU
A OGUN WON, A OSA WON, A OSI JO WON. A OWA TE AWON ODU IFA MERIN AKOKO,
PELU GRUNGUN MEJI. A OPO OMO OSE DUDU A OMAA FI WE TABI KI A FI SIN GBERE
SI ARA (A KO GBOGBO JE E TI A OBA FE KI AWON OGUN DAADAA TI A SE SARA BAJE).
IGI PEPEPEPE
IGI PASEPASE
O NI OUN NI WON N PE NI PEREGUN
PEREGUN ELEPE
PEPE FUN MI NIGBA YII O PEREGUN ELEPE
SAWEREPEPE IFA NI OPELEPE FUN WA SAWEREPEPE.
435
422(2121) Protection from curses
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Leaf of SPILANTHES FILICAULIS, Compositae
Unidentified leaf
Black soap
Pound, dry in the sun, sift. Draw the first four ODU and ORUNGUN MEJI.
Mix with black soap and use it to wash, or make incisions on the body
and rub the preparation into them (not to be eaten, otherwise the other
preparations you have made will cease to work).
'The tree kills curses
The tree kills all evil spells
He said it is what they call PEREGUN
PEREGUN the master of curses
Help me destroy all curses in my life, PEREGUN master of curses
SAWEREPEPE I F A will kill the person who says the curse.'
436
423(2122)Idaabobo lowoaigboran IRETE MEJI, 14
EWE ODUNDUN
EWE RINRIN
EWE TETE ATETEDAYE
EYIN ADIYE
EYELE
IGBIN
OSE DUDU
IYO
A O LO WON. A O FO EYIN ADIYE SI I. A O PA EYELE SI I, A O FO IGBIN A O GE
WON WELEWELE. A O SE WON PO, PELU IYO ATI EPO PUPA. A O TEFA, A O PE OFO RE.
A O FUN ENI NAA JE, TABI KI A JO O, KI A FUN UN LA, A SI LE PO O MO OSE DUDU FUN
WIWE.
OHUN T'EYELE BA SO F'OMO RE NI I GBO
ORUNMILA NI O WA SE TAN
TI GBOGBO OMO TI MO BA BI O GBO TEMI
EEWO ORISA, IGBIN KI I K O ORO SI ARA WON LENU
EEWO ORISA OHUN I F A BA WI NI ODU N GBA
GBOGBO OHUN TI MO BA WI NI KI OMO YII O GBA.
437
423(2122) Protection against stubborness
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae
Fresh eggs
A pigeon
A snail
Salt
Black soap
Grind the leaves, add the eggs, kill the pigeon and the snail, cut them into
pieces and cook all the ingredients together with the salt and palm oil.
Draw the odu, recite the incantation and give it to the person to eat,
or burn it and make the person lick the black powder, or mix with black soap
and make the person wash with it.
'Whatever the pigeon tells its offspring, they have to accept
438
425(2125)Idaabobo lowoejo OSE OGBE, 227
IPANUMO ABO
IPANUMO ABAFE
IPANUMO IYA
ODIDI ATAARE
EWE AROJOKU
ORI EJO
A OJO WON PO. A OTEFA. A OPE OF O RE. A OSIN GBERE YIKA ORUN OWO ATI ORUN
ESE. A OFI PA A, EJO KO SI NI BU NI JE.
OSE OGBE ABINUFUNFUN BI EMU
A D'IFA FUN ERINLOJO EJO TI N TI ORUN BO W'AYE
IPANUMO ABO KII J'ABO O Y A ' NU
IPANUMO ABAFE KII J'ABAFE O S'ORO
IPANUMO IYA KII J'IYA OMI
ATARUGBO EJO AT'OMIDAN EJO
OSE OGBE I F A M A J E WON O LEE YA'NU SAN MI
ORO ATAARE KII RORO DE EEPO.
SAWEREPEPE
ATAARE
ORI
A O LO EWE SAWEREPEPE MO ORI. A O SIN GBERE SI ARA, A O FI RA A TABI KI A PO O
MO ATAARE, KI A MAA FI RA ARA.
WA BA MI PA EPE TI WON F I MI SE YII
SAWEREPEPE BA MI PA ELEPE FUN MI.
439
425(2125) Protection against snake bites
Young leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae141
Young leaf of PILIOSTIGMA THONNINGII, Leguminosae Caesalpinoideae
Young leaf of DANIELLA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinoideae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Leaf of ECLIPTA ALBA, Compositae
A snake head
Bum everything, draw the ODU in the ash. Recite the incantation.
Make cuts around the wrists and ankles and rub the preparation into them.
Snakes will never bite this person.
'OseOGBE, who froths with anger, like the froth of the white palm wine
We consulted IFA about 164 snakes that were coming from heaven to earth
The young leaf of ABO does not allow ABO to open its mouth
The young leaf of ABAFE does not allow ABAFE to speak
The young leaf of IYA does not lack water
Both old snakes and young snakes
OSE OGBE, do not allow them to open their mouths to bite me
The venom of ATAARE never stings before reaching the pod.'
440
427(2130)Idaabobo lowoejo OKANRAN MEJI, 8
EWE ENISA OOGUN
EWO ISU
EKU KAN
EJA (KEKERE) ARO KAN
A O KO GBOGBO RE SINU EWE ENISA OOGUN, A O TEFA LORI IYEROSUN, A O PE OFO RE.
A O SIN I SI ARIN ONA TORO.
OKANRAN MEJI LO KAN EJO MOLE
EKU T'O KU KO LE JE EWO
EJA T'O KU KO LE JE EWO
ENISA OOGUN KO LE SA OOGUN RE.
441
427(2130) To cancel a lawsuit
Leaf of RITCHIEA CAPPAROIDES var. LONGIPEDICELLATA, Capparaceae
DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae (cooked and mixed with oil and salt)
A rat
A marsh fish
Tie the leaf round the ingredients, draw the odu in iyerosun,
recite the incantation. Bury the preparation in the middle of a narrow road.
' Okanran meji, go and knock down the case
A dead rat cannot eat ewo (pure of DIOSCOREA)
A dead fish cannot eat ewo
The leaf of enisa oogun cannot cast a spell on its own body.'
442
429(2146)Idaabobo lowoibi IRETE MEJI, 14
EKAN PEPE MERIN-DILOGUN
OGEDE (ABO) OMINI MERIN-DILOGUN
ATAARE MERIN-DILOGUN
EWE ATORI MERIN-DILOGUN
EWE ITO MERIN-DILOGUN
EWE EKUNKUN MERIN-DILOGUN
IYE ETU KAN
A O DA EKUNWO IYO SI ILEELE (LAIBEERE IYE T'O JE). A O TE IRETE MEJI LE E LORI, A O
PE OFO RE, A O KO GBOGBO WON DA SINU IHO, A O FI IKOKO AJERE BO O, A O GBE APE
OMI TUTU LE E LORI.
EKUN L'A BA IRETE MEJI L'OJU OPON
ITO L'O NI KI MI TO ARA IWAJU
BIRI L'OGEDE DAGBO TIRE L'AJUBA
ATORI WA BA MI TUNWA MI SE
GBOGBO ARA L'ORISA FI FETU
EKUNKUN L'O NI K'AJO TEMI O MAA KUN.
443
429(2146) Protection against evil
Sixteen pegs of DIALIUM GUINEENSE, Leguminosae Caesalpinoideae
Sixteen fruits of (female) MUSA SAPIENTUM, Musaceae
Sixteen fruits of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Sixteen leaves of GLYPHAEA BREVIS, Tiliaceae
Sixteen leaves of LANDOLPHIA DULCIS, Apocynaceae
Sixteen leaves of ANANAS COMOSUS, Bromeliaceae
One ACROCERAS ZIZANIOIDES, Graminae
Pour a handful of salt (without ever having checked its price) on the ground.
Draw the IRETE MEJI on top, recite the incantation. Place all ingredients in a
hole, cover with a clay pot full of perforations. Place another pot filled with
fresh water on top.
'IRETE MEJI is always found in plentiful quantities in the I F A bowl
ORISA forbids the water inside the crab's shell from running away.'
444
431(2147)Idaabobo lowo ibi OFUN MEJI, 16
EWE AHUN
ODIDI ATAARE
AHUN
A OJO WON PO, A OFI LEBU RE TEFA, A OPE OFO RE. A OMAA FI FO EKO TUTU MU
FUN OJO MEJE.
MA JE KO HUN MI AHIIN
BI IMI BA BI MI TI MO SAFA PANI
MA MA JE K'O HUN MI
ORG GBOGBO KI I HUN AHUN.
445
431(2147) Protection against evil
Leaf of ALSTONIA BOONEI, Apocynaceae
A whole fruit of AERAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
One tortoise
Burn everything together. Draw the ODU in the ash. Recite the incantation.
Eat with cold indian corn meal every night for seven days.
'Do not let it harm me, AHUN
Black thread and white thread must never argue to the point of fighting.'
446
433(2172)Idaabobo lowo ijamba OFUN MEJI, 16
EWE EYOFO
EWE EFO
ODIDI ATAARE LEAN
EJA EFO
A O JO GBOGBO RE, A O TEFA. A O PE OFO RE. A O FIFO EKO TUTU MU L'EEKAN NAA.
E YOFO YO MI NINU IBI
E FO GBE MI FO NINU IBI
EJA EFO GBE MI FO NINU IBI.
447
433(2172) Protection against accidents
Leaf of TEPHROSIA ELEGANS, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of PLEIOCERAS BARTERI, Apocynaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Unidentified fish
Burn everything, draw the odu, recite the incantation.
Eat everything with cold indian corn meal.
' E Y O F O , save me from harm
E F O , save me from harm
EJA E F O , save me from harm.'
448
436(2180)Idaabobo lowo iku ojiji IROSUN MEJI, 5
EWE OSUN
EWE OSUNSUN
EWE AREHINKOSUN
OTA NINU IROKO
IYO
A O JO WON PO. A O FI LEBU RE TEFA IROSUN MEJI. A O PE OFO RE. A O PO O PO,
A O FI FO EKO TUTU MU LEHIN ONNJE ALE.
IKU KI I GUN ORI IGI OSUN NIFE
NIJO TI IKU BA GUN ORI IGI OSUN NI IKU SUN LO
OSUNSUN NI OUN YOO FI MAA SUN IBI SIWAJU
AREHINKOSUN KI I RI JA SONPONA
IYO NI OUN YOO FI YO GBOGBO IBI NAA JADE
OTA INU IROKO L'OUN O FI KO GBOGBO IBI KURO.
449
436(2180) Protection from sudden death
Leaf of BAPHIA NITIDA, Leguminosae Papilionoideae 144
Leaf of CARPOLOBIA LUTEA, Polygalaceae
Leaf of ScADOXUS CINNABARINUS, Amaryllidaceae
A bullet embedded in a CHLOROPHORA EXCELSA, Moraceae
Salt
Burn everything. Draw the ODU in the black powder. Recite the incantation.
Mix everything and eat with cold indian corn meal after dinner.
'Death never climbs the tree of OSUN at I f a
On the day that death climbs the tree of OSUN, he falls into a deep sleep
OSUNSUN says that he will indeed push evil away
AREHINKOSUN never experiences the wrath of SONPONA
Salt will extract all evil
The bullet in the mahogany tree will collect all evil and send it away.'
450
439(2194)Idaabobo lowo iwo IRETE OWONRIN, 217
EGBO ODAN EKI
ESO WERENJEJE
A O JO O, A O FI LEBU RE TEFA. A O SIN GBERE SI ORIKERIKE ARA OMO NAA A O FI RA A.
451
452(2194) Protection against poisoning
Root of FICUS THONNINGII, Moraceae
Fruit of ABRUS PRECATORIUS, Leguminosae Papilionoideae
Burn everything, draw the ODU in the ash. Make cuts on the joints of the child
and rub the preparation into them.
452
377(2038)Adooyo IKA OTURUPON, 177
EWE IMANIJEJE
EWE IRANJE ELUJU
EWE TANIPOPORO
OKO AJA
ERA AAKE ELEYIN
A O GUN WON PO, A O DA A SINU IKOKO. A O FI OKO AJA LERI IYEROSUN A O TEFA,
A O PO WON PO. A O DA OMI INU IBO IGI SI I. A O GBE E PAMO FUN OJO MERIN-
DILOGUN. LEHIN EYI A O FI EWE FO IBO OKO-AJA. A O YO OKO-AJA KURO NINU RE,
A O MU UN WO IMI ILE. A O FI KAN OBINRIN LARA. A O SI DAA PADA SINU IBO RE.
453
442(2197)Idaabobo lowo ojukokoro Odi meji, 4
Ewe alupayida okanlelogun
Ewe akesinmaso
Eso akesinmaso
Ewe lapalapa
Odidi ataare
Oku omo adiye
Eeru
A O jo gbogbo re po, a o tefa lori lebu re. A O da a mo adi, a o si maa la a
leemeji l'ose.
Eewo orisa adie t'o ku kii duro wo agbado
Eewo orisa ewure ile kii duro wo ewee lapalapa lati je
Ma duro wo yii
Eeru ina kii tun pada di ogunna
Oju kokoro ti n be l'oju lamorin yii
Odi mejeeji wa lo ree di ojuu re
K'ohun olohun o ma wu u mo.
454
442(2197) Protection against greed
21 leaves of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of BIDENSPILOSA, Compositae
Fruit of BIDENSPILOSA, Compositae
Leaf of JATROPHA CURCAS, Euphorbiaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
A chicken
Grey ash
Burn everything, draw the ODU with the black ash, recite the incantation.
Mix with palm kernel oil. Lick twice a week.
'ORISA forbids, a dead fowl cannot look back on the sweetcorn
ORISA forbids, a tame goat cannot hope to eat LAPALAPA leaves
Grey ash from the fire will not become live coals again
455
444(2200) Imu ole sile OGUNDA OGBE, 137
EWE LAMULE
EWE ABO
EWE OKUNKUN
A OJO WON, A OFI TEFA, A OPE OF O RE, A ODA WON SINU IGBA, A OSI FI K O ABE
ORULE.
LAMULE BA MI MU OLE SILE K'o MA LE LO
ABO BO OLE MOLE
OKUNKUN M A J E KI OLE ORINA LO.
456
444(2200) To arrest a thief
Leaf of CASSIA AREREH, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae"^
Leaf of PALMAE sp., Palmae
Bum everything. Draw the ODU in the ash, recite the incantation.
Place in a small calabash and hang in the house.
'LAMULE, help me restrain the robber so that he cannot escape
ABO, hypnotise the robber so that he cannot move
OKUNKUN, prevent the robber from seeing the way out.'
457
447(2216) Idaabobo oba lowoiku ODI OYEKU, 63
EWE OLOYERE
EWE IMO
EWE APE
A O LO WON, A O TEFA LORI IYEROSUN. A O SIN GBERE MOKANLELUGBA SI ORI, A O SI
FI RA A.
458
447(2216) To protect the king from death
Unidentified leaf
Unidentified leaf
Leaf of CELTIS INTEGRIFOLIA, Ulmaceae
Grind everything, draw the ODU in IYEROSUN. Make 201 small incisions into
459
ILLUSTRATIONS
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499