Thule Audio Spirit Pr150b en DK

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Mains switch Netafbryder

The light indication in the display state if the amplifier is turned Lysindikation i displayet fortæller om forstærkeren er slukket eller
on. The amplifier is turned on by pushing "1" on the mains switch tændt. Forstærkeren tændes ved at trykke "1" på netafbryderen på
on the rear panel. bagsiden af apparatet.

Standby Standby
Normally the mains switch is always turned on. But when Normalt vil forstærkeren altid være tændt. Men når
the amplifier is not used, the amplifier should be set in forstærkeren ikke bruges, bør forstærkeren sættes i
standby mode. This is accomplished by holding in the standby. Dette gøres ved at holde operationsknappen på Preamplifier
operation knob for 2 seconds. In standby mode, the forpladen inde i ca. 2 sek. I standby er forstærkerens
amplifier’s circuit is still active, but power consumption is
minimized.
kredsløb stadig aktive, men effektforbruget er minimeret.
Fra apparatet tændes med netafbryderen vil der gå 2-4 SPIRIT PR150B
From turning on the mains switch it will last 2-4 hours timer før der opnås optimal lydkvalitet. Fra standby vil der
before sound performance is optimal, while from standby kun gå 15-30 minutter før optimal lydkvalitet opnås.
mode it will only last 15-30 minutes. Fra standby kan forstærkeren sættes i aktiv tilstand ved
Instructions for installation and operation
From standby mode the amplifier can be set in operate tryk på hvilken som helst knap på remotekontrol eller
mode by pushing any knob on the remote control or front forplade. Betjeningsvejledning
panel.
Indgangsvælger og volumenkontrol
Source selector and volume control Lydstyrken reguleres med volumenknappen på forpladen.
The volume knob on the front panel controls the output Den aktuelle lydstyrke er angivet i dB i displayet. Når "0" er
level. The actual output level in dB is stated in the display. angivet er forstærkeren tavs. Når "79" er angivet er
When "0" is shown, no sound will be heard. Maximum level volumenkontrollen fuldt opskruet. Hvert klik på volumen-
is "79". Each click on the volume knob or one push on the knappen eller et tryk på remotekontrollen vil ændre
remote control will change output level one dB. lydstyrken en dB. Det tager ca. 3 rotationer på
It will take around 3 rotations on the volume knob to come volumenknappen at komme fra ingen lyd til fuld lydstyrke. Advarsel:
Advarsel For at undgå ild eller risiko for elektrisk stød
Caution: Because of risk of fire or electronic shock, do
from zero level to full level. With this large adjustment Med dette store justeringsområde er det let at finindstille må forstærkeren ikke udsættes for vand eller fugt.
not expose the amplifier to rain or moisture.
range it is easy to fine tune just to the desired sound level. lige netop til den ønskede lydstyrke. Advarsel: Aftag ikke låget. Dette giver risiko for
Caution: Because of risk of electronic shock, do not
open the amplifier. All warranty will be cancelled. elektrisk stød. Garantien bortfalder ved afmontering af
The display will show the selected input: Displayet vil vise den valgte indgang: låget.
"TA1": Tape 1 "CD": CD player "TA1": Tape 1 "CD": CD-afspiller
Placing
"AUX": Extra line input "BAL": Balanced input "AUX": Ekstra linie indg. "BAL": Balanceret indgang Placering
Place the amplifier on a hard and flat surface. The
"TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor function "TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor funktion Placer forstærkeren på et hårdt, plant underlag. Ventila-
ventilation holes must not be covered.
To ensure long and trouble free operation we tionshullerne må ikke tildækkes. For at sikre lang
The selected input can be changed by pushing the Den valgte indgang kan ændres ved korte tryk på problemfri anvendelse af forstærkeren bør følgende
recommend:
operation knob shortly or pushing the selector knob on the operationsknappen eller fra remotekontrollen. regler overholdes:
- Do not expose the amplifier to direct sunlight.
remote control. - Udsæt ikke forstærkeren for direkte sollys.
- Do not place the amplifier in warm or dusty
Remote kontrol - Placering i varme eller støvede omgivelser bør
environments.
Remote control Indgangsvælgeren og lydstyrke kan fjernstyres fra Thule undgås.
Input selector and volume level can be controlled from the Audio remotekontrol enhed.
Connections
Thule Audio remote control unit. Tilslutninger
Tuner, CD player, Tape 1 & 2 and AUX are connected
Rengøring Tuner, CD, 2 båndoptagere og ekstra linieindgang
with phono plugs at the rear panel. The balanced input
Cleaning Afbryd apparatet på netafbryderen før rengøring. Brug (AUX) kan tilsluttes med phonostik på bagpladen.
is connected with XLR plugs according to IEC
Turn off the mains switch before cleaning. Do never use aldrig rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler. Balancerede kilder tilsluttes med XLR han-stik ifølge IEC
specification:
chemicals. specifikationen:
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Power amplifier is connected with XLR plugs or phono
TECHNICAL SPECIFICATIONS
plugs. Effektforstærker kan tilsluttes med enten XLR-
CONNECTIONS CONNECTIONS TECHNICAL QUALITY TECHNICAL QUALITY
AUX 25kohm/phono Volume attenuator dismatching 0 -> -78dB: < 0.3dB The mains plug must be connected to mains voltage forbindelse eller phonostik.
Tuner 25kohm/phono Frequency range 20-20.000Hz +0dB,-1dB printed on the rear panel. Netstikket skal tilsluttes den netspænding, der er trykt
Compact disc player 25kohm/phono THD 20-20kHz, -2dB 0,008%
Tape 1 in 25kohm/phono THD 20-20kHz, -20dB 0,008% på bagpladen.
Tape 2 in 25kohm/phono S/N 96dBA
Balanced input 20kohm/XLR
Tape 1 out 100ohm/phono GENERAL GENERAL
Tape 2 out 100ohm/phono Size (W x H x D), net weight 420 x 95 x 290mm, 6kg
Gain Phono in/XLR out 6dB Max. power consumption 50W
Gain Phono in/phono out 0dB Power consumption standby < 15W

THULE AUDIO reserve the right to alter design and specifications without notice.
Mains switch Netafbryder
The light indication in the display state if the amplifier is turned Lysindikation i displayet fortæller om forstærkeren er slukket eller
on. The amplifier is turned on by pushing "1" on the mains switch tændt. Forstærkeren tændes ved at trykke "1" på netafbryderen på
on the rear panel. bagsiden af apparatet.

Standby Standby
Normally the mains switch is always turned on. But when Normalt vil forstærkeren altid være tændt. Men når
the amplifier is not used, the amplifier should be set in forstærkeren ikke bruges, bør forstærkeren sættes i
standby mode. This is accomplished by holding in the standby. Dette gøres ved at holde operationsknappen på Preamplifier
operation knob for 2 seconds. In standby mode, the forpladen inde i ca. 2 sek. I standby er forstærkerens
amplifier’s circuit is still active, but power consumption is
minimized.
kredsløb stadig aktive, men effektforbruget er minimeret.
Fra apparatet tændes med netafbryderen vil der gå 2-4 SPIRIT PR150B
From turning on the mains switch it will last 2-4 hours timer før der opnås optimal lydkvalitet. Fra standby vil der
before sound performance is optimal, while from standby kun gå 15-30 minutter før optimal lydkvalitet opnås.
mode it will only last 15-30 minutes. Fra standby kan forstærkeren sættes i aktiv tilstand ved
Instructions for installation and operation
From standby mode the amplifier can be set in operate tryk på hvilken som helst knap på remotekontrol eller
mode by pushing any knob on the remote control or front forplade. Betjeningsvejledning
panel.
Indgangsvælger og volumenkontrol
Source selector and volume control Lydstyrken reguleres med volumenknappen på forpladen.
The volume knob on the front panel controls the output Den aktuelle lydstyrke er angivet i dB i displayet. Når "0" er
level. The actual output level in dB is stated in the display. angivet er forstærkeren tavs. Når "79" er angivet er
When "0" is shown, no sound will be heard. Maximum level volumenkontrollen fuldt opskruet. Hvert klik på volumen-
is "79". Each click on the volume knob or one push on the knappen eller et tryk på remotekontrollen vil ændre
remote control will change output level one dB. lydstyrken en dB. Det tager ca. 3 rotationer på
It will take around 3 rotations on the volume knob to come volumenknappen at komme fra ingen lyd til fuld lydstyrke. Advarsel:
Advarsel For at undgå ild eller risiko for elektrisk stød
Caution: Because of risk of fire or electronic shock, do
from zero level to full level. With this large adjustment Med dette store justeringsområde er det let at finindstille må forstærkeren ikke udsættes for vand eller fugt.
not expose the amplifier to rain or moisture.
range it is easy to fine tune just to the desired sound level. lige netop til den ønskede lydstyrke. Advarsel: Aftag ikke låget. Dette giver risiko for
Caution: Because of risk of electronic shock, do not
open the amplifier. All warranty will be cancelled. elektrisk stød. Garantien bortfalder ved afmontering af
The display will show the selected input: Displayet vil vise den valgte indgang: låget.
"TA1": Tape 1 "CD": CD player "TA1": Tape 1 "CD": CD-afspiller
Placing
"AUX": Extra line input "BAL": Balanced input "AUX": Ekstra linie indg. "BAL": Balanceret indgang Placering
Place the amplifier on a hard and flat surface. The
"TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor function "TU": Tuner "TA2": Tape 2, monitor funktion Placer forstærkeren på et hårdt, plant underlag. Ventila-
ventilation holes must not be covered.
To ensure long and trouble free operation we tionshullerne må ikke tildækkes. For at sikre lang
The selected input can be changed by pushing the Den valgte indgang kan ændres ved korte tryk på problemfri anvendelse af forstærkeren bør følgende
recommend:
operation knob shortly or pushing the selector knob on the operationsknappen eller fra remotekontrollen. regler overholdes:
- Do not expose the amplifier to direct sunlight.
remote control. - Udsæt ikke forstærkeren for direkte sollys.
- Do not place the amplifier in warm or dusty
Remote kontrol - Placering i varme eller støvede omgivelser bør
environments.
Remote control Indgangsvælgeren og lydstyrke kan fjernstyres fra Thule undgås.
Input selector and volume level can be controlled from the Audio remotekontrol enhed.
Connections
Thule Audio remote control unit. Tilslutninger
Tuner, CD player, Tape 1 & 2 and AUX are connected
Rengøring Tuner, CD, 2 båndoptagere og ekstra linieindgang
with phono plugs at the rear panel. The balanced input
Cleaning Afbryd apparatet på netafbryderen før rengøring. Brug (AUX) kan tilsluttes med phonostik på bagpladen.
is connected with XLR plugs according to IEC
Turn off the mains switch before cleaning. Do never use aldrig rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler. Balancerede kilder tilsluttes med XLR han-stik ifølge IEC
specification:
chemicals. specifikationen:
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: -
Power amplifier is connected with XLR plugs or phono
TECHNICAL SPECIFICATIONS
plugs. Effektforstærker kan tilsluttes med enten XLR-
CONNECTIONS CONNECTIONS TECHNICAL QUALITY TECHNICAL QUALITY
AUX 25kohm/phono Volume attenuator dismatching 0 -> -78dB: < 0.3dB The mains plug must be connected to mains voltage forbindelse eller phonostik.
Tuner 25kohm/phono Frequency range 20-20.000Hz +0dB,-1dB printed on the rear panel. Netstikket skal tilsluttes den netspænding, der er trykt
Compact disc player 25kohm/phono THD 20-20kHz, -2dB 0,008%
Tape 1 in 25kohm/phono THD 20-20kHz, -20dB 0,008% på bagpladen.
Tape 2 in 25kohm/phono S/N 96dBA
Balanced input 20kohm/XLR
Tape 1 out 100ohm/phono GENERAL GENERAL
Tape 2 out 100ohm/phono Size (W x H x D), net weight 420 x 95 x 290mm, 6kg
Gain Phono in/XLR out 6dB Max. power consumption 50W
Gain Phono in/phono out 0dB Power consumption standby < 15W

THULE AUDIO reserve the right to alter design and specifications without notice.
DISPLAY
REMOTE CONTROL
dB BASS
CD AUX TUN Remote control sensor
TREBLE
BAL TA 1 TA 2
BALANCE

Volume level Stand-by Input selected


STBY DIM Stand- Regulate
display
from 0 dB (no sound) by light

to 79 dB (max. level) VOL SEL Volume


level
Input
selector
increase right

"One knob operation" VOL SEL Volume


level
Input
selector
-by pushing the knob shortly the input source is changed decrease left

Display -by holding the knob in for 2 seconds the amplifier is set in standby mode BASS TREBLE Adjust Adjust Adjust
bass treble balance

CHAN CHAN RDS

OPEN PLAY STOP

+ 10

TIME

MEM A /B REPEAT

FRONT PANEL Volume level

GND
CAUTION
BALANCED INPUT TAPE 2 LINE OUT LINE OUT LINE OUT
UNBALANCED
RISK OF ELECTRIC SHOCK
R L R L DO NOT OPEN
AUX CD TUNER TAPE 1 IN OUT PRE OUT
STANDBY
L L OUTPUT

R R

MADE IN DENMARK THULE AUDIO 115 V 50-60 Hz SERIAL NO.:


BY PREAMPLIFIER
THULE AUDIO MODEL: SPIRIT PR150B 220-230 V 50-60 Hz

REAR PANEL Mains switch

= CD player or tuner function

You might also like