Pulidora Dewalt Pequeña

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 13
¢Dudas? Visitenos en Internet: www.dewalt.com Dividas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com MANUAL DE INSTRUCCIONES. MANUAL DE INSTRUGOES INSTRUCTION MANUAL : CENTROS OE: ITO. re LA DE ix ADVERTENCIA: (28S© ESTE SERVICIO _Y PO VO ANTES OF USAR EL AGKO,_ CE 00S E CERTIACADO 1A ADVERTENCIA: OES ANTES OF DEWALT DWE4010 Esmeriladora angular de 4-1/2" (115 mm) Esmerilhadeira angular 4-1/2" (115 mm) 4-1/2" (115 mm) angle grinder defhiciones describen ol rival de gravedad de cada ‘Lea ef manual y preste atencién a estos simbolos i Incica una situacin ce peigro potencial que, si ea, podria provocs ly muerte 0 lesiones graves. a una préctica no relacionada a lesiones, ‘no evtarse puede resuitar en dafios a la distracciones pueden provocar la pérdida de control. 2) SEGURIDAD ELECTRICA 2) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente. Nunca modifique ef fenchufe de ninguna manera. No utlice ningun enchute ‘adaptador con herramientas eléctricas con conexién a tierra. Los enchufes ne modficados Y que se adaptan a tomas de comiantes reducran € riesgo de descarga terra como, por ‘ejemplo, tuberias, Y refrigeradores. Este mayor 16890 Si5u cuerpo est puesto a tra, current device, RCD) de seguridad. un RCD reduce el riesgo de sufi una descarga azca alerta, controle lo que esté haciendo y Jel sentido comtin cuando emplee una herramienta No utilice una herramienta eléctrica si cansado 0 bajo el efecto de drogas, alcoho! 0 (Un momento de descuito mientras se opera ta eéctrioa puede provocar lesiones personales @ de seguridad personal. Utilice siempre ‘ecular: E] uso de equipo de seguridad, como ‘polve, cazado de seguridad antidesizanite, 4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA, ELECTRICA i 2) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la eléctrica correcta para el trabajo que ‘modo més seguro, @ la velocidad para la: ) Noutilice la herramienta eléctrica sino © apagaria con el interruptor. Las usdan ser controladas con el peligro y daben repararse. | Desconecte ef enchufe de la la bateria de la herramienta ‘teeta, Eh ncumeimento de toca as ist fenumeradas. a contnuacién puede provocar una ‘eltrica, un incend 0 lesiones graves ae ») No utilice accesorios que no estén diseftados recomendados especificamente por el fabricante de hherramienta, £] hecho que o! accesorio pueda conectarse & | herrementa eléctrica no garantza un funcionamiento seguro :) La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente 2 la velocidad maxima indicada en la herramienta mas répido desprencrse. El didmetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de capacidad de la herramienta eléctrica. Los accesorios de tamafo incorrecto no pueden _protegerse ni controlarse adecuadamante. os con os bordes de cote aflaos. De esta manera son "propensas @ trabarse y son més facies de controlar ‘herramientas d méxime sin carga durante un minuto. 10> ‘afiados ganerakmente se romperdn durante esta ‘equipos de proteccién personal. Segun Ia én, debe usar protector facial, anteojos de Epepiiited 0 lentes ce sogurided. Segin corresponds, “ utilice mascara para polvo, protectores auditivos, Y delantal de taller para protegerse de los fragmentos abrasives y de los fragmentos de trabajo. La proteccisn para los ojos dabe ser er fs residuos voléties que so generan en las 1) Nunca apoye la herramienta hasta que el acc haya detenido completamente. F accesono lenganchar f superficie y product la pérdida de co atoro puede hacer que éste se le enganche en la raea Y [nce e! accesaria hacia su cuerpo. ‘n) Umple trecuentemente los orficios de ventlacién de Ia herramienta eléctrica. El ventiador del motor attaerd el ‘pov dentro de a cubierta y la acumulacian excesiva de poWwo ‘metico puede product riésgos eléctioos. Use guantes para proveer amortiquacién extra, Iecuentes y imite tempo dlano de uso. Tipo 11 (copascénicas)en esta herramienta, incorrectas puede produ lesiones. ‘el mango lateral. Ajuste el mango con uitizar siemere el mango lateral para mantener de ventilaciin suelen cubrir piezas en or fo que también se deben evitar. Las piazas ‘atrapar prendes de vestir suetas, joyas 0 eben ser de un calibre apropiado ‘cable de un calibre insufciente causaré be Ja linea dando por resuttado una “Tension 420-127 V Seccién nominal minima ‘milimetros cuadrados Tas x 15 AADVERTENCIA: Si ol enchufe o ef cable de anacios 9 cbe reamazar a fabricate 0 sa regresentae tna persona gualmente calfeada para ener palgr. AMADVERTENCIA: Parte ie! polvo generado at War, cortar {/talacrar 231 como al ralzar otras acivdedes dt Secor Canstrucsén, contianen productos quimicos que Pusden i Gancer, deletes congenios u_ofes_afeccones Algunos ejemplos de estos quimicos son: * pom de algunas pnturas en base a plom, + polo de silco proveniente ce lacs. broductes de albanien, y " + arsénco 'y_ cram. proves gumicamente. ‘ Su reso0 de exposicin a estos ‘recuereia conf cual real usted ‘eon agua y Jabén. Si permite que ol pov an la Boca u os 0 quode sobre la pi puede bere de prot qumicos pegs. GIA: La utiizacion de esta herramienta puode ‘dspersaro, fo que podria causar danios graves al sistema respiatoro, asi como otras. lesiones. proteceitn respratoria aprobada por MOSH htt SequtedySatd ene Tabao)y OSHA Aamnstacion dad y Salud en a Trabajo) aoropiads para la exposicn al Dirla es partoules en drecciin contrara a la cara y el ENCIA: Use SIEMPRE lentes de sogurdad. Los ‘de diario NO SON lentes de seguridad. Utlice ademas una ‘o mascarila antiooWvo sila aplicacion genera demasiado SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: apies de supericie ©. por minuto (sfor) su T@VOIUCIONES 0, ‘careras 0 golpes BPM ns galp@8 POF INTO SPM yn Caer Por MNO ION (FIG. 1) DESCRIPCION (FIG. 3) 1 am ee elect Past product dsh0s 0 fesones ‘A interuptor de marcha/parada _C. Protector B. Teba dole D. Empuadura FG.1 Sfp. Jin. disefada para aplicaciones profesionales de ado meldico o corte. 1. Alnee la orjeta del protector con la ranura del soporte bajo conciciones dehumeded on presencia faaa.ue a eae de enpenais fag tah dos inlamables. 2. Presione el protector hacia abalo, hacia a cla de ra 6s una méquina Heramienta profesional. NO ixago gielo on el sentido de la fecha Fg. 3b). : 3. En esta posi, a clavla de bloqueo del protector ubieada en la ranura evita que el protector se afoje, pet porte una olacién do hasta 106" Y AJUSTES Para desmontar ol protector: CIA: Para minimizar el riesgo de graves lesiones 1. Colequsla harazmienta boca aba sobre una suerte plana. apague la herramienta y desconecte la bateria 2 Sujctes nevarienta, y con elpulgar, ge el protector en al sentido ajuste 0 quitar/instalar los acoples 0 cia fecha (9. dc). Almismo tienpo, con un destornitador Uoto i encendi accidental puede causar esiones insrumento con punta, presone le cava de bioqueo en iaranua hufe ta herramionta antes de proceder —_de rranera que la orjeta de protector est ala vsta (FQ. 30). La ciavia de bloqueo no sueia ol protector. y ésie ‘operarios sin experiencia, es necesaria. su lateral (fig. 2) ‘empuarse para extraerse. 2 lateral (D) en uno de los orficios eo de la caja de engranaies. de fg. 1, Arlee muela o un ‘en una mesa, con el protector hacia interior ) comectament en oi (KI fa. 4) io sce a bid). Cuando sae un cco , 3 oe ‘Que 0 centro elevado (M) FIG. 4 5, Presione el bloqueo de! eje (B) y haga girar el ‘encaje en su posicion 6. Aptete la brida roscada (N) con a llave doble ‘suministrada. 2 7. Suste el bloqueo del ej. 8. Para retizar el cisco, afloe fa brida roscada (N) con la para tuercas. AADVERTENCIA: No utiice e! disco si esta dafiado. FIG. 5A ae ——— =—s FIG. 5B. Para reducir los movimientos inesperados de la herramienta, da nila apague en condiciones de carga. Permita que fleance fa velocidad méxara antes de apicara a la fie a esmenia”. Levante la herramionia de la superte antes @pegerla, Permita que la heramionta dep de grar antes de ‘doposiaria sobre una superce INTERRUPTOR DESLIZANTE (FIG. 1) Dver fs Antes de conectar I2 herramienta a la toma asegurese oe quo ol interuptor desizante esté on {do apagado presionando la parte trasere del interptor Asegirese de que ef inferuptor desizante esté en ‘apagado, como se describe més aniba, después Je de fa almentacion aléctca a la herramienta, fa actvacén de un intereptor diferencia de tera, de un cortacrouitos, el desonchute accidental o fa idol sumiisto eléctice. Sia interupior desizante esté fal enchufar la heramionia, ta Se pondrd en funcionamionta la herrarionta, desice @ nteruptor a0 (ON/OFF) (A) aca la parte deantera de Pra apcgar [a heramenta, svat ol nteruptor graves, coloque bioqueo, 0 apague la bbatoria antes de realizar ‘aditamentos 0 accesorios. ga noramenta DENALT ha sido disefiada para funcionar di ‘ge perogo eon un minimo de mantenimiento, Un fun errr ee satstactoro depends del cuidado @ herramienta y de una limpieza periédica, Lubricaci6n Lia herramienta e¥ctica no requiere lubricacién adie Limpieza ADVERTENCIA: Sople 1a suciedad y eb pncjpal con aire seco siempre que Vea brodedor de los respraderos. Utiloe protectin “nlpolo aprobadas cuando realice este pro Dado que algunos accesorios, diferentes de fos ALT, no se han probado con este producto, el es accesorios pooria constitu un riesgo. Para reduc lesiones, dio deben usarse con el producto Jos re DEWALT. producto DEWALT necesita reemplazo, 0 si 1N0 lo deseche junto con otros residuos. de ser reciciado para prevenir la (medio ambiente y reducir la demanda de

You might also like