Professional Documents
Culture Documents
Inglers
Inglers
Inglers
When Will Turner woke up, his head hurt. But he thought only of Elizabeth. He ran to
the governor´s office. He found the governos, Norrington, and the two sailors. "The
pirates have Elizabeth" he shouted. Norrington looked at him.
"Mr. Turner," he said. "You´re a blacksmith. This isn´t your fight. Please go.
Jack Sparrow said one of the sailor. He knows about the Black pearl.
Go to Sparrow. Ask him shouted Will. We can follow the ship HE can take us to it.
Mr. turner said Norrington. please leave us. Now He turned away. Will ran to Jack´s
cell.
Hey you Sparrow Do you know the pirates ship the black pearl?
It sails from the Isla de muerta- the Island of the dead. You know the stories. But why
ask me?
They took Miss Swann, said Will angrily. The pirates smiled.
Oh, so you did find a girl... he said. but what can Ido? I´m in here.
Cuando Will Turner se despertó, le dolía la cabeza. Pero solo pensaba en Elizabeth. Corrió a la
oficina del gobernador. Encontró a los gobernantes, Norrington y los dos marineros. "Los piratas
tienen a Elizabeth", gritó. Norrington lo miró.
"Sr. Turner", dijo. "Eres un herrero. Esta no es tu pelea. Por favor, vete.
Jack Sparrow dijo uno de los marineros. Él sabe sobre la perla negra.
Ve al gorrión. Pregúntale gritó Will. Podemos seguir el barco que puede llevarnos a él.
El Sr. Turner dijo Norrington. por favor déjanos Ahora se dio la vuelta. Will corrió a la celda de
Jack.
¿A dónde va?
Navega desde la Isla de Muerta, la Isla de los muertos. Ya sabes las historias. ¿Pero por qué me
preguntas?
Oh, entonces encontraste una chica ... dijo. ¿Pero que puedo hacer? Estoy aquí.
segunda hoja
I can help you, said Will. I can get you out of here, and then you can help me.
Turner? OK, Mr Turner. I´ll help you. but first, I have to get out of this cell.
When Jack was free, he and Will went down to the harbor.
But Will followed Jack. The two men swan to the ship and climbed up the side. There
were sailors ont he ship. Don´t move Jack told them. I have a gun I want this ship.
The sailors looked at Jack, Then at Will. They started to laugh. But this is a big ship,
one of them said. You can´t sail it with two men.
From the interceptor, Norrington saw Will and Jack on the Dauntless.
What? he thought. you? but how...? And where are you going on my ship?
The interceptor was a faster ship, and minutes later it was near the Dauntless.
He and his men went onto the Dauntless. Only one man stayed on the interceptor.
Puedo ayudarte, dijo Will. Puedo sacarte de aquí, y luego puedes ayudarme.
¿Tornero? De acuerdo, señor Turner. Te ayudare. pero primero, tengo que salir de esta celda.
Pero Will siguió a Jack. Los dos hombres se dirigieron al barco y treparon por el costado. Había
marineros en el barco. No te muevas, Jack les dijo. Tengo un arma, quiero esta nave.
Los marineros miraron a Jack, luego a Will. Se echaron a reír. Pero este es un gran barco, dijo
uno de ellos. No puedes navegar con dos hombres.
El interceptor era un barco más rápido, y minutos después estaba cerca del Intrépido.
GUION
JOSE LUIS: Puedo ayudarte, Puedo sacarte de aquí, y luego puedes ayudarme.
KAREN FORERO: De acuerdo, señor Turner. Te ayudare. pero primero, tengo que salir de esta
celda.
JOSE LUIS: Will abrió la puerta de la celda. Y pregunto ¿Qué vamos a hacer?